Вы находитесь на странице: 1из 4

Generally referred to as a third‐person note.

It takes the place


of a
signed note and has the same value as a signed note. It is less
formal than a
first‐person note and for this reason it is the form of
communication most
used. A Note Verbale begins with the following formula of
diplomatic
courtesy:
ʺ The Embassy (or the Ministry of Foreign Affairs) of the Republic of
Uzbekistan presents its compliments to the Ministry of Foreign Affairs of
(name of
country) and has the honor to...ʺ
The usual ending is:
ʺ The Embassy avails itself of this opportunity to renew to the Ministry the
assurances of its highest consideration.ʺ
It may also be in the name of the Minister, as:
ʺ The Minister of Foreign Affairs presents his compliments to His Excellency,
the Ambassador of (name of country)...ʺ
It is not signed but initialed in the lower righ‐hand corner of
the last
page of text by a duly authorized signing officer.

Sample personal notes


By the way, the text of the notes can be adjusted depending on the state of relations with the country of
the Ambassador, is heading.

Diplomatic correspondence is constantly evolving and moving away from traditional norms. In the
current dynamic world of development, in communication of the heads of States and governments, foreign
ministries increasingly adopted the practice of exchanging personal letters, messages of the most important
problems of world politics. From a formal point of view, these documents may be classified as personal
notes, but despite the high position of both the sender and recipient, as well as the importance of the
contents of these documents, they decided to allocate a separate type of diplomatic correspondence. In
these documents, and personal notes, kept a Protocol of treatment and the final compliment, for example:
"dear Mr. President" and end "sincerely" or "sincerely".

Sample personal notes on the presentation of the credentials

The most common document of diplomatic correspondence in the modern world of a note verbale which
the Ministry of foreign Affairs and the Embassy of the lead between the official dialogues. Earlier, according
to the British diplomat B. Satow, preference for personal notes, because the note verbale was considered
"quite dry in tone" [4, p. 76].

Today verbal notes are used widely, especially in bilateral relations. They present a variety of issues of
political, economic, scientific-technical, humanitarian nature. Verbal notes are queries about visas, reports
on road accidents with participation of Embassy staff, are communicated to the embassies the information
of the representative (ceremonial) character (about organization of diplomats in the country, on the
invitation of diplomats on a variety of activities — on the occasion of national holidays, New year, meetings
with the head of state, etc.).

The note verbale shall apply for registration of the agreement on the solution of various problems of
bilateral relations. The text of the notes verbales is compiled from a third party, printed in sheet music form,
has reference number and departure date, after the text stamped by the foreign Ministry or diplomatic
mission, the note is not signed. It is crucial that depicted on the seal coat had the correct position. Heads of
several diplomatic missions at the end of the text of a note verbale or print put their initials. Although this
is not mandatory, however, in many countries this practice is widespread and is considered to be a desire
to give the document a particular weight.

A note verbale begins with a compliment stating the full names of the sender and recipient: "the Ministry
of foreign Affairs of Ukraine presents its compliments to the Ministry of foreign Affairs and the Embassy
(Republic of Poland) and has the honour to inform..." and further in the text, and ends with compliment
abbreviation: "the Ministry takes this opportunity to renew to the Embassy the assurances of its highest
consideration".
If a note verbale from the Ministry is a response to the note of the Embassy, it begins: "the Ministry of
foreign Affairs of Ukraine presents its compliments to the Embassy of the Republic of Bulgaria in
connection with the note of the Embassy No. .

from (day, month), has the honour to report the following...".

Samples of notes verbales

A compliment can be lowered, if the note contains a protest against the actions of the Embassy staff or
state, which are treated as illegal activities or gross violations of standards of conduct. In this case, the
compliment would have looked inappropriate and skewed character of the note.

A compliment is not used in the notes on the announcement of mourning in the country, with
expressions of condolences, as well as on the principle of reciprocity, if the country compliments in
diplomatic practice not applied at all.

Range of Protocol formulas of politeness is extremely wide, and it can be used to emphasize a strict tone
or great warmth of an official document. A variety of expressions, rhetorical appeals, ambiguous gratitude,
accents, contractions such as "so Fi", "etc" and "etc." in the music practice is absolutely unacceptable. When
drafting the text of a protest note always remember that it can be rejected by the addressee, and this usually
will entail the intensification of the conflict is not defined by the consequences.

In General, when the diplomatic correspondence we must always remember the wise and simple
universal rule: "Nothing is appreciated so dearly and not be so cheap as politeness".

In diplomatic practice, there are cases (very rare), when sent a collective note to the representatives of
several States. Today States are building a relationship on a bilateral basis as equal sovereign members of
the world community, and therefore collective note (diplomatic corps as a whole or a group of embassies)
can be considered as a demarche, an attempt to exert pressure which can not induce an adequate response.

To prevent unwanted forms of collective demarche, use the form to send identical notes, which describe
almost the same point of view of several States on the same issue.

In modern diplomacy is increasingly practiced exchange of notes between the governments, which is
evidence of the increasing role of foreign policy, increasing the level of responsibility of diplomats for the
solution of the fundamental problems of the modern world. In the notes of such compliments, as a rule, do
not apply, and the text is as follows: "the Government of Ukraine has the honour to state to the Government
of the Turkish Republic following...".

All notes are official documents regardless of what issues they addressed. Any note that is sent on behalf
of the government, requires proper attention and response from those to whom it is addressed.
Another type of diplomatic correspondence is private letter semi-official character. It is mainly
addressed to acquaintances and officials associated with any personal service or refers to matters that are
the subject of formal negotiations or correspondence. That the author of the letter emphasizes the personal
interest in resolving an issue with a person who has been awarded a letter. Private letter semi-official
character is written on a special form (for example, the letterhead of the Minister of foreign Affairs,
Ambassador) smaller format, even on a half-sheet or ordinary writing paper. The reverse side of the sheet
is not being used ever. Usually a letter starts with

the appeal of "Dear Mr._______________ ". Final

the compliment is obligatory and depends on the difference in the official position of the author and
addressee, the nature of their relationship. In Western countries, the appeal and a final compliment, and
sometimes all of the text written by the author by hand, which gives it emphasized the private nature.

The number on the letter does not specify, but the date and signature will be required. If the letter is
written on plain paper (not letterhead), then the signature is added and the name of the official position of
the author.

Rank and full name of the addressee are served only on the envelope.

Widely used are also other documents that do not require a complementary registration. This is the aide-
Memoire and memoranda.

Aide Memoire is a diplomatic document that is transmitted personally, the purpose of which is to pay
attention and to stress the importance made during the conversation, statement or transferred

Provisions of the Constitution of Nepal on National Interest and Foreign Policy


National Interest (Article 5.1)
Safeguarding of the freedom, sovereignty, territorial integrity, nationality, independence and dignity
of Nepal, the rights of the Nepalese people, border security, economic wellbeing and prosperity shall
be the basic elements of the national interest of Nepal.

Directive Principles (Article 50.4)

Вам также может понравиться