Вы находитесь на странице: 1из 22

Lámparas a Prueba de Intemperie

Cerradas y Selladas

Serie V 100
Weatherproof Lighting Fixtures V 100 Series 
Enclosed and gasketed

E 238903

CAJA
VAXCG CVX TAPA
VALPCG VAPCG
TVX

VAPXCG VALXCG
VALPXCG

VASCG
Con guarda y
vaso de cristal
With cast guard
and glass globe

VAPRCG VATCG VATLCG

Folleto RW 18
Fabricación e Integración 100% Nacional
HECHO EN MÉXICO
Manufacturing and Integration 100% National.
Made in Mexico

• La serie completa de la lámpara a prueba de intemperie RAWELT • The complete series of weatherproof lighting fixtures RAWELT, are
es para uso industrial, hermética a prueba de vapores no-explosivos, for industrial use, to protect from non-explosive vapors, non com-
polvos no combustibles, humos corrosivos, agua y humedad para bustible dusts, corrosive fumes, water and humidity for protection of
protección del portalámparas, lámpara y cableado. lamp socket and wiring.

• De diseño moderno para uso rudo, puede ser utilizada en interiores • Modern and heavy duty design, it can be used in interior or
y exteriores de plantas industriales, túneles, puentes, áreas de seguri- exterior of industrial plants, tunnels, bridges, security areas,
dad, cámaras de refrigeración, plantas tratadoras de aguas residuales freezers, water and waste processing plants, food processing
y de desechos, áreas de procesamiento de alimentos, etc. areas, etc.

• Cumple con: • Compliances:


- UL 1598 - UL 1598
- CSA C22.2 No. 250 LUMINAIRE - CSA C22.2 No. 250 LUMINAIRE
E 238903 E 238903
• Material: • Material:
- Aluminio inyectado a presión. - Diecast aluminum.
- Vaso de cristal resistente al choque térmico y vaso de - Thermal shock resistant glass globe, and polycarbonate globe.
policarbonato.(ver RW 43) (see RW 43)
- Tornillos de acero inoxidable. - Stainless steel screws.
- Empaque: Silicón. - Gasket: Silicone.
- Portalámparas: Porcelana con cables de 200ºC. - Socket: Porcelain with 200ºC wire

• Usar conductor de 125ºC mínimo en soporte a techo y suspendido, • Suply conductor rated 125ºC minimum in ceiling and pendant
y conductor de 60ºC en soporte de pared. mount, and conductor rated 60ºC in wall mount.

• Acabados: Pintura electrostática epóxica/poliéster polimerizada. • Finish: Electrostatic powder epoxy/poliester coating.

• Se surten con vaso de cristal claro resistente a choque térmico • Shipped with clear glass globe thermal shock resistant.
Opcional: Vaso de policarbonato. Optional: Polycarbonate globe.
• Temperatura de trabajo de -22ºC (-8ºF) hasta 230ºC (450ºF) sin • Working temperature from -22ºC (-8ºF) up to 230ºC (450ºF)
choque térmico. without thermal shock.

• Para ordenar el vaso de color, añadir al código el siguiente sufijo: • To order a colored glass globe, add the following suffix to code
R = rojo, V = verde, AZ = azul, AM = ambar. number: R = red, V = green, AZ = blue, AM = amber.

• Se surten sin foco. • Shipped without light bulb.


• El vaso de cristal acepta hasta 100 watts, medida A-21, en lámpara • Accepts maximum lenght lamp: 7” (128 mm).
incandescente o su equivalente en fluorescente ahorradora • Recommended silicone gasket for NEMA 4,4X use, with heat
compacta y lámpara LED autobalastradas o halógeno. resistant glass globe and silicone sealing compound in plugs.
• Se recomienda con empaques de silicón (para uso NEMA 4,4X), • Accepts up to 100 watts size A-21 incandescent lamp or the
vaso resistente al calor y silicón en tapones. equivalent in fluorescent compact lamp (CFL) and LED selfballasted
• El vaso de policarbonato acepta hasta lamparas de 75 watts. lamp or halogen.
• Para uso en áreas húmedas y mojadas cuando se tenga la base • The polycarbonate globe accepts up to 75 watts lamps.
hacia abajo con vaso resistente al calor. • Suitable for wet and damp locations when downlight only with
heat resistant glass globe
• Las lámparas a prueba de intemperie no son para uso en áreas
peligrosas. • Weatherproof fixtures are not for use in hazardous locations.

• No para uso residencial si el cable es mayor de 90ºC. • Not for use in dwelings when supply wire exceed 90ºC.

VENTAS: torreon@rawelt.com.mx

RW 18 / 1705
Lámparas a Prueba de Intemperie
Con vaso de Policarbonato. Cerradas y Selladas

Serie V 100
Weatherproof Lighting Fixtures V 100 Series 
With Polycarbonate globe. Enclosed and gasketed

VALPP VALXP VAXP

CAJA
CVX
TAPA
TVX

VALTP VATP

VALPXP VAPXP
VASP

Folleto RW 43
Fabricación e Integración 100% Nacional
HECHO EN MÉXICO
Manufacturing and Integration 100% National.
Made in Mexico

Las características de materiales y acabados de esta lámpara son las The characteristics of materials and finishes of this fixture are the
mismas que las de la lámpara a prueba de intemperie con vaso de same as the weatherproof lighting fixture with glass globe.
cristal, con excepción del vaso que será de policarbonato.

Aplicaciones de la lámpara Applications of the lighting fixture


con el vaso de policarbonato. with polycarbonate globe:

Su uso es común en:


• Plantas procesadoras de alimentos y conservas, lecherías, • Food processing plants, canneries, dairies, breweries
panaderías, cervecerías y luces de emergencia para policía, cruz bakeries and emergency lights.
roja, bomberos, etc. • Is recommended to avoid food contamination for particles
• Se recomienda para evitar la contaminación de productos from broken glasses.
alimenticios por partículas del vaso de cristal roto. • It could be replaced easily for the very high notched
• El vaso de cristal de las lámparas a prueba de intemperie puede ser impact strength polycarbonate globe.
remplazado fácilmente por el vaso inastillable de policarbonato. • Supply conductor rated 125 °C minimum in ceiling and pendant
• Usar conductor de 125 °C mínimo en soporte a techo y suspen- mount and conductor rated 60 °C in wall mount.
dido y conductor de 60 °C en soporte a pared. • Do not require guard.
• No requiere guarda.

Características. Characteristics.
• Transparente como el cristal. Alta transmisión lumínica. • Clear and transparent, like glass.
• Alta resistencia al calor. • High heat resistance.
• Clasificación de flamabilidad superior a UL 94 V -0/1.2 mm ó • Flamability classification up to UL 94 V -0/1.2 mm or
UL 94 -5VA/3.0 mm 2600F1, 94HB, F1 UL 94 -5VA/3.0 mm 2600F1, 94HB, F1.
• Alta resistencia física contra impacto, rayado o abrasión. • High physical toughness against impacts and scratching.
• Estabilidad y exactitud dimensional. • Dimensional accuracy and stability.
• Resistencia dieléctrica 32-35 kv/mm (1 mm de espesor de pared). • Dielectric strengh 32-35 kv/mm (1 mm wall thickness).
• Acepta hasta 75 watts medida A-21, lámpara incandescente. • Accepts 75 watts maximum incandescent lamp size A-21.
O su equivalente en lampara LED y lámpara flourescente Or the equivalent in LED lamp and compact flourescent lamp (CFL)
ahorradora compacta (CFL) autobalastradas o halógeno. selfballasted or halogen.
• No para uso residencial. Si el cable de alimentación es mayor a • Not for use in dwelings. When supply wire exceed 90°C.
90°C. • Suitable for wet and damp locations when downlight only.
• Para usarse en áreas húmedas y mojadas cuando se tenga la • Manufactured in compliance with: UL 1598
luminaria hacia abajo. CSA C22.2 No. 250
• Fabricación en base a: UL 1598 • Polycarbonate globe less expensive than glass globe.
CSA C22.2 No. 250 • Keep its physical and chemical properties in a range
• Conserva sus propiedades físicas y químicas en un rango de of -40° C up to 120°C.
temperatura entre -40°C hasta 120°C. • Shipped without light bulb.
• Vaso de policarbonato más económico que de cristal. • Accepts maximum lenght lamp: 7” (178 mm).
• Se surten sin foco. • Weatherproof fixtures are not for use in hazardous locations.
• Acepta lamparas con longitud máxima de 178 mm (7”). • Recommended silicone gasket for NEMA 4,4X use, and silicone
• Las lamparas a prueba de intemperie no son para uso en áreas sealing compound in plugs.
peligrosas.
• Se recomienda con empaques de silicón (para uso NEMA 4,4X) y
silicón en tapones.

VENTAS: torreon@rawelt.com.mx

RW 43 / 1705

Вам также может понравиться