Академический Документы
Профессиональный Документы
Культура Документы
Title:
Uncovering Cultural Bias in EFL Textbooks
Journal Issue:
Issues in Applied Linguistics, 18(1)
Author:
Sherman, John Eric, Hongik University
Publication Date:
2010
Permalink:
http://escholarship.org/uc/item/4rc558zw
Abstract:
This study lays the foundation for reasons and ways to investigate the biased treatment of non-
native characters in model dialogues in current English as a Foreign/Second Language textbooks.
The literature review shows that although a plethora of studies have been conducted on gender
bias in textbooks, speaker bias, or labeled nativism here, has been largely ignored. This research
addresses this neglect by systematically applying parts of two frameworks previously used in
analyzing textbooks for gender bias to four current EFL textbooks. The resulting data is quantitative
in nature with some necessary description and qualification and shows that only one text avoids
bias against non-native speakers. In the other texts, speaker bias is exhibited by non-native
speakers being segregated or being only allowed to interact with a native speaker. In addition, non-
native speakers are limited to non-expert roles in two texts. Based on these results, suggestions
for further research are offered.
Copyright Information:
All rights reserved unless otherwise indicated. Contact the author or original publisher for any
necessary permissions. eScholarship is not the copyright owner for deposited works. Learn more
at http://www.escholarship.org/help_copyright.html#reuse
7KLVVWXG\OD\VWKHIRXQGDWLRQIRUUHDVRQVDQGZD\VWRLQYHVWLJDWHWKHELDVHGWUHDW-
PHQWRIQRQQDWLYHFKDUDFWHUVLQPRGHOGLDORJXHVLQFXUUHQW(QJOLVKDVD)RUHLJQ6HFRQG
/DQJXDJHWH[WERRNV7KHOLWHUDWXUHUHYLHZVKRZVWKDWDOWKRXJKDSOHWKRUDRIVWXGLHVKDYH
EHHQFRQGXFWHGRQJHQGHUELDVLQWH[WERRNVVSHDNHUELDVRUODEHOHGQDWLYLVPKHUHKDV
EHHQODUJHO\LJQRUHG7KLVUHVHDUFKDGGUHVVHVWKLVQHJOHFWE\V\VWHPDWLFDOO\DSSO\LQJ
SDUWVRIWZRIUDPHZRUNVSUHYLRXVO\XVHGLQDQDO\]LQJWH[WERRNVIRUJHQGHUELDVWRIRXU
FXUUHQW()/WH[WERRNV7KHUHVXOWLQJGDWDLVTXDQWLWDWLYHLQQDWXUHZLWKVRPHQHFHVVDU\
GHVFULSWLRQDQGTXDOLÀFDWLRQDQGVKRZVWKDWRQO\RQHWH[WDYRLGVELDVDJDLQVWQRQQDWLYH
VSHDNHUV,QWKHRWKHUWH[WVVSHDNHUELDVLVH[KLELWHGE\QRQQDWLYHVSHDNHUVEHLQJVHJ-
UHJDWHGRUEHLQJRQO\DOORZHGWRLQWHUDFWZLWKDQDWLYHVSHDNHU,QDGGLWLRQQRQQDWLYH
VSHDNHUVDUHOLPLWHGWRQRQH[SHUWUROHVLQWZRWH[WV%DVHGRQWKHVHUHVXOWVVXJJHVWLRQV
for further research are offered.
INTRODUCTION
,VVXHVLQ$SSOLHG/LQJXLVWLFV ,661
5HJHQWVRIWKH8QLYHUVLW\RI&DOLIRUQLD 9RO1R
6KHUPDQ
WKDWLWLVSRVVLEOHWRSUHGLFWFHUWDLQSRVLWLRQV³GRPLQDQWKHJHPRQLFQHJRWLDWHG
DQGRSSRVLWLRQDO³ZKHQRQHGHFRGHVDPHVVDJHSS/LNHZLVH6OHHWHU
DQG*UDQWVXPPDUL]HVWKHVHSRVVLEOHSRVLWLRQVE\QRWLQJWKDW´PDQ\VWX
GHQWVPD\LQWHUQDOL]HZKDWWKH\DUHWDXJKWWKURXJKWH[WERRNVDOWKRXJKRWKHUVPD\
PDUJLQDOL]HLWZLWKLQWKHLURZQWKLQNLQJRUUHMHFWLWRXWULJKWµS,QWKHHQG
KRZWKHVWXGHQWVUHVSRQGWRDWH[WVSHFLÀFDOO\WKHELDVZLWKLQLW³ZKHWKHUWKDW
response be accepting, challenging or rejecting such bias—becomes an important
SDUWRIWKHODQJXDJHVRFLDOL]DWLRQSURFHVV
Interestingly, although research has been conducted on gender bias in text
ERRNVDQGWKHLQÁXHQFHRIJHQGHULQWKHFODVVURRPDVZHOODVJHQGHU·VLQÁXHQFH
LQQDWLYHDQGQRQQDWLYHLQWHUDFWLRQVOLWWOHKDVEHHQGRQHUHJDUGLQJVSHDNHUVWDWXV
bias in textbooks. Therefore, this is a gap of knowledge this study addresses. The
UHVHDUFKHU·VJRDOLVWRFUHDWHDQHZGLDORJXHRQELDVLQWH[WERRNVDJDLQVWWKHQRQ
native speaker, a form of cultural bias termed nativism, akin to that which has been
explored for gender. Thus, the guiding research question is, in general: what forms
RIFXOWXUDOELDVDUH7(62/WH[WERRNVSUHVHQWLQJWR()/VWXGHQWVLQWKHPRGHOGLD
ORJXHV"0RUHVSHFLÀFDOO\KRZDUHQRQQDWLYHVSHDNHUVUHSUHVHQWHGLQUHODWLRQ
WRQDWLYHVSHDNHUV"KRZDUHQRQQDWLYHIHPDOHDQGPDOHVSHDNHUVUHSUHVHQWHG
LQUHODWLRQWRQDWLYHIHPDOHDQGPDOHVSHDNHUVLQWHUPVRIVRFLDOUROHV"KRZDUH
QRQQDWLYHIHPDOHVSHDNHUVUHSUHVHQWHGLQUHODWLRQWRQRQQDWLYHPDOHVSHDNHUV
LQWHUPVRIVRFLDOUROHV"DQGKRZDUHQDWLYHIHPDOHVSHDNHUVUHSUHVHQWHGLQ
relation to male speakers in terms of social roles? A brief review of the literature
on gender and cultural bias studies offers some insights on how to approach and
attempt to answer these questions.
LITERATURE REVIEW
$V QRWHG JHQGHU ELDV ZLWKLQ ()/ WH[WERRNV KDV EHHQ ZLGHO\ UHVHDUFKHG
WKURXJKYDULRXVFRQWHQWDQDO\VHVKRZHYHURQO\DIHZDUHEULHÁ\VXPPDUL]HGKHUH
The most popular method is performing an inventory count of the characters, roles
DQGODQJXDJHXVHGLQERRNV3RUUHFD·VDQDO\VLVRIWKHPRVWSRSXODU(6/
textbooks at that time is a prime example. She chooses the texts by consulting the
FXUUHQWERRNOLVWVDW(6/FHQWHUVDQGE\REVHUYLQJZKLFKRQHVKDGEHHQERXJKW
LQWKHODUJHVWTXDQWLWLHVS+HUDQDO\VLVIRFXVHVRQVL[FDWHJRULHVRPLVVLRQ
ÀUVWQHVVRFFXSDWLRQVQRXQVPDVFXOLQHJHQHULFFRQVWUXFWLRQVDQGDGMHFWLYHV+HU
methods include counting the number of males and females appearing in the writ
WHQWH[WDQGSLFWXUHVLQWKHERRNVZKRLVSUHVHQWHGÀUVWLQH[HUFLVHVH[DPSOHV
and sentences; how often male and females appear in occupational roles as well
as the different types of occupations shown; every noun that indicates a male or
female; the total times masculine generic constructions occur in the text and the
DGMHFWLYHVXVHGZLWKPDOHVYHUVXVIHPDOHVSS&RPSDULQJKHUUHVXOWVWR
HDUOLHURQHV3RUUHFDFRQFOXGHVWKDW´LQHYHU\FDWHJRU\RIWKLVVWXG\WKHUHLV
8QFRYHULQJ&XOWXUDO%LDVLQ()/7H[WERRNV
guage is ‘one who acquired the language in infancy, before any other language
ZDVDFTXLUHGWKRXJKQRWQHFHVVDULO\DVWKHVROHODQJXDJHEHLQJOHDUQW·µS
+RZHYHUHYHQWKLVGHÀQLWLRQFDQEHFRQWHVWHG)RUH[DPSOH%UXWW*ULIÁHUDQG
6DPLP\SRLQWRXWWKURXJKIRXUFDVHVWXGLHVWKDW´QDWLYHQHVVFRQVWLWXWHVD
QRQHOHFWLYHVRFLDOO\FRQVWUXFWHGLGHQWLW\UDWKHUWKDQDOLQJXLVWLFFDWHJRU\µIRUPDQ\
LQWHUQDWLRQDOVSHDNHUVRI(QJOLVKS)XUWKHUPRUHDGGLQJWRWKLVGHEDWHLV
WKHIDFWWKDWRWKHUVKDYHTXHVWLRQHGWKHXVHIXOQHVVRI.DFKUX·VGLYLVLRQRI
(QJOLVKLQWRFRQFHQWULFFLUFOHVDVWKHODQJXDJH·VFRQWLQXLQJVSUHDGLVPDNLQJWKH
ERXQGDULHVOHVVFOHDUVHH*UDGGRODQG<DQR,QWKHHQGLWVHHPVLW
LVWKHQRQQDWLYH(QJOLVKVSHDNLQJSURIHVVLRQDOZKRFRQWLQXHVWRVXIIHUWKHPRVW
from this dichotomy, especially when that professional’s identity is being socially
FRQVWUXFWHGLQWKHFODVVURRPE\VWXGHQWVEHFDXVHRIUDFHVHH$PLQ0DQ\
have been quick to point out the advantages and disadvantages of both native and
QRQQDWLYHWHDFKHUVWRFRQIURQWWKLVSUREOHPVHH0HGJ\HV3KLOOLSVRQ
:LGGRZVRQ7DQJDQG$UYDDQG0HGJ\HV+RZHYHUDVKRUW
LQWHUYLHZZLWKDOPRVWDQ\QRQQDWLYHWHDFKHUZLOOVKRZWKDWPXFKSURJUHVVKDV
yet to be made on this issue.
(YHQZLWKVRPXFKGHEDWHRYHUWKHQDWLYHQRQQDWLYHGLFKRWRP\&RRN
QRWHV´,QSUDFWLFH>@WKHQDWLYHVSHDNHUPRGHOUHPDLQVÀUPO\HQWUHQFKHGLQ
ODQJXDJHWHDFKLQJDQG6/$UHVHDUFKµS:LWKWKHQDWLYHVSHDNHUPRGHODQG
ideal being far from permanent replacement, it is no wonder that “Language profes
sionals often take it for granted that the only appropriate models of a language’s
XVHFRPHIURPLWVQDWLYHVSHDNHUVµ&RRNS0RUHRYHUFXUULFXOXP
GHYHORSHUVDQGSURGXFHUVUHÁHFWWKLVH[SHFWDWLRQ5DMDJRSDODQSRLQWVRXW
the day is not far off (if it has not come already) when more and more people
DFURVVWKHJOREHZLOOEHXVLQJWKHODQJXDJHIRUFRPPXQLFDWLRQEHWZHHQQRQ
English speakers than for linguistics encounters involving at least one native
speaker, considered the stereotypical case by most curriculum planners and
FRXUVHGHVLJQHUVS
However, more and more professionals are now beginning to demand that
LQVWUXFWLRQDOPDWHULDOVEHWWHUUHÁHFWWKLVVSUHDGDQGXVHRI(QJOLVKDVDQLQWHUQDWLRQDO
ODQJXDJHVHH$OSWHNLQDQG0DWVXGD7KHDSSHDUDQFHRIWKHQRQ
native speaker in more recent textbooks illustrates that some curriculum developers
DQGSURGXFHUVDUHÀQDOO\EHJLQQLQJWRDFFHSWWKHFRPLQJFKDQJHLQ(QJOLVKXVH
ZRUOGZLGHDQGDUHUHVSRQGLQJWRODQJXDJHSURIHVVLRQDOV+RZHYHU&RRN
QRWHVWKDW´XQHTXDOJHQGHUUROHVLQ()/WH[WERRNVµKDYHEHHQDQDO\]HGDQGFODLPV
WKDW´WKHVWDWXVRI/XVHUVLVLQHYHQPRUHQHHGRIUHGUHVVEHFDXVHWKH\DUHYLUWX
DOO\QHYHUUHSUHVHQWHGSRVLWLYHO\µS7KXVWKLVVWXG\KRSHVWRDGGUHVVWKLV
neglected issue using techniques from some of the gender analyses previously
completed as well as similarly employed in other studies of cultural bias.
8QFRYHULQJ&XOWXUDO%LDVLQ()/7H[WERRNV
RESEARCH METHODOLOGY
Participants/Materials
)RXUWH[WERRNVPDUNHWHGDQGVROGLQ6RXWK.RUHDDUHFKRVHQEDVHGXSRQWKHLU
LQFOXVLRQRIQRQQDWLYHVSHDNHUVWKHLUSXEOLVKHUVEHLQJLQWHUQDWLRQDODQGWKHLUW\SH
being conversation focused. These texts include 3HUVRQWR3HUVRQfrom Oxford
UP, :RUOG/LQN from Thomson Heinle, 7RS1RWFK from Pearson Education and
InterchangeIURP&DPEULGJH83)RUFRQJUXHQF\WKHVWXG\IRFXVHVRQWKHKLJK
beginner to intermediate levels of these series, and the texts all focus on young adult
learners of university age or above. Moreover, the conversation lengths in high
EHJLQQHUWRLQWHUPHGLDWHOHYHOWH[WVDUHRIPRUHDSSURSULDWHOHQJWKIRUDQDO\]LQJ
(YHU\PRGHOGLDORJXHLQHDFKFKDSWHURIHDFKWH[WLVDQDO\]HGZLWKPRVWFRQWDLQ
ing only one per chapter but two can be found in 3HUVRQWR3HUVRQ as well as one
chapter in :RUOG /LQN /DVWO\ WKH VWXG\ XWLOL]HV GLDORJXHV EHFDXVH WKHVH HDVLO\
LOOXVWUDWHKRZWKHQRQQDWLYHVSHDNHUVDUHUHSUHVHQWHGLQWKHWH[W
Procedure
7KHVWXG\IROORZVWKHVHVWHSV)LUVWWKHFRQYHUVDWLRQVIRUDQDO\VLVDUHLGHQWL
ÀHGDVEHORZ
3HUVRQ WR 3HUVRQ XQLWV LQ WKLV WH[WERRN ZLWK HDFK KDYLQJ PRGHO
FRQYHUVDWLRQVIRUDWRWDORI7KHVHPRGHOFRQYHUVDWLRQVDUHORFDWHGLQVHFWLRQV
labeled &RQYHUVDWLRQ and Conversation 2.
:RUOG /LQN XQLWV DUH LQ WKLV WH[WERRN ZLWK 8QLW KDYLQJ PRGHO
FRQYHUVDWLRQVDQG8QLWVKDYLQJRQHHDFKIRUDWRWDORI7KHVHPRGHOFRQ
versations are located in a section titled 6SHDNLQJ.
7RS1RWFKXQLWVDUHLQWKLVWH[WERRN(DFKXQLWKDVFRQYHUVDWLRQIRU
DWRWDORI7KHPRGHOFRQYHUVDWLRQVDUHORFDWHGLQDVHFWLRQWLWOHG6RXQG%LWHV.
Interchange 2XQLWVDUHLQWKLVWH[WERRN(DFKXQLWKDVFRQYHUVDWLRQIRU
DWRWDORI7KHPRGHOFRQYHUVDWLRQVDUHORFDWHGLQDVHFWLRQWLWOHGConversation.
6HFRQGHDFKFRQYHUVDWLRQLVV\VWHPDWLFDOO\DQDO\]HGXVLQJSDUWVRIWKHWZR
frameworks listed and explained below. Parts of these frameworks are used be
cause of a need to make adjustments since the study uses dialogues and not all of
the written text in the books as well as the focus including speaker status and not
8QFRYHULQJ&XOWXUDO%LDVLQ()/7H[WERRNV
MXVWJHQGHU,QJHQHUDOWKHUHVXOWVDUHGLYLGHGLQWRWZRFDWHJRULHV³QRQQDWLYHDQG
QDWLYHVSHDNHU³RUIRXUFDWHJRULHV³QRQQDWLYHIHPDOHQDWLYHIHPDOHQRQQDWLYH
male and native male.
1DPHVJLYHQLQWKHWH[WÀUVWDQGVRPHWLPHVODVW
3LFWXUHVDFFRPSDQ\LQJHDFKPRGHOFRQYHUVDWLRQVKRZLQJHWKQLFLW\
&'7DSHUHFRUGLQJVRIWKHPRGHOFRQYHUVDWLRQVLQZKLFKWKHVSHDNHUV
KDYHDFOHDUQRQQDWLYHRUQDWLYHDFFHQW
6KHUPDQ
Some problems do occur in using these four criteria. They are discussed in
the data section with the accompanying detailed notes presented in Appendix 1.
1DPHVJLYHQLQWKHWH[WÀUVWDQGVRPHWLPHVODVW
3LFWXUHVDFFRPSDQ\LQJHDFKPRGHOFRQYHUVDWLRQVKRZLQJJHQGHU
&'7DSHUHFRUGLQJVRIWKHPRGHOFRQYHUVDWLRQVLQZKLFKWKHVSHDNHUV
have a clear male or female voice.
8QFRYHULQJ&XOWXUDO%LDVLQ()/7H[WERRNV
Again, some problems do occur in using these three criteria. They are
discussed in the data section with the accompanying detailed notes presented in
$SSHQGL[
)LQDOO\WKLVVWXG\·VXVHRI3RXORX·VIUDPHZRUNLVWRDGGUHVVWKHODVW
WKUHHRIWKHIRXUUHVHDUFKTXHVWLRQVKRZDUHQRQQDWLYHIHPDOHDQGPDOHVSHDN
ers represented in relation to native female and male speakers in terms of social
UROHV"KRZDUHQRQQDWLYHIHPDOHVSHDNHUVUHSUHVHQWHGLQUHODWLRQWRQRQQDWLYH
PDOHVSHDNHUVLQWHUPVRIVRFLDOUROHV"DQGKRZDUHQDWLYHIHPDOHVSHDNHUV
represented in relation to male speakers in terms of social roles?
DATA
of the 6RXQG%LWHVVHFWLRQDOVRLPSO\LIWKHFRQYHUVDWLRQLVEHWZHHQQRQQDWLYH
VSHDNHUVRUQDWLYHVSHDNHUV$OORIWKHGLDORJXHVWKDWKDYHQRQQDWLYHVSHDNHUV
have the directions “Read along silently as you listen to a conversation in a (hotel/
FDUUHQWDODJHQF\PHHWLQJLQ6SDLQ*HUPDQ\%UD]LOµ6DVORZDQG$VFKHU
$OORIWKHGLDORJXHVWKDWLQYROYHQDWLYHVSHDNHUVKDYHWKHGLUHFWLRQV´5HDGDORQJ
VLOHQWO\DV\RXOLVWHQWRDQDWXUDOFRQYHUVDWLRQµ6DVORZDQG$VFKHU7KHXVH
of natural, or not, seems to show which conversations are between native speakers
DQGZKLFKDUHQRWEH\RQGWKHIRXUFULWHULDXWLOL]HG$OVRDOORIWKHWH[WVLQFOXGH
FKDUDFWHUV ZLWK QR QDPH EXW WKHVH LQGLYLGXDOV DUH LGHQWLÀHG ZLWK D VRFLDO UROH
like woman or renter or by a job title like agent or detective. In regards to the last
issue, all of these characters are deemed a native speaker unless there is evidence
WRVXJJHVWRWKHUZLVH7KLVHYLGHQFHFRPHVIURPWKHDSSOLFDWLRQRIFULWHULDIRU
this framework where possible. In short, in 3HUVRQWR3HUVRQ one conversation
is unusable, as the speaker status of at least one character cannot be determined by
WKHFULWHULDXVHG7KXVRQO\FRQYHUVDWLRQVDUHLQFOXGHGLQWKHUHVXOWV0RUHRYHU
in :RUOG/LQN three conversations are unusable, as the speaker status of at least
RQHFKDUDFWHULQHDFKFDQQRWEHGHWHUPLQHGE\WKHFULWHULDXVHG7KHUHIRUHRQO\
FRQYHUVDWLRQVDUHLQFOXGHGLQWKHUHVXOWV)LQDOO\WRVHHVSHFLÀFDOO\WKHDSSOLFDWLRQ
of this framework, please refer to Appendix 1 WKDWLQFOXGHVWKHGHWDLOHGFODVVLÀFD
WLRQQRWHVIRUHDFKVSHDNHULQWKHDQDO\]HGPRGHOFRQYHUVDWLRQV
'XHWRWKHQDWXUHRI3RXORX·VIUDPHZRUNRQO\WKHOLQHVVSRNHQE\
FKDUDFWHUVZLWKXQFODVVLÀDEOHJHQGHURUVSHDNHUVWDWXVHVDUHH[FOXGHGIURPWKH
results. Since the researcher divides the characters not only by their gender but
also by their speaker status, the results from the criteria developed for Sadker and
6DGNHU·VIUDPHZRUNDUHXVHGIRUWKHVSHDNHUVWDWXVGLYLVLRQZKLOHWKHUHVXOWV
from the criteria developed for this framework are used for the gender division.
7KHUHIRUHWKHGLYLVLRQRIVSHDNHUVWDWXHVLVQRQQDWLYHQDWLYHDQGDPELJXRXVDQG
WKHGLYLVLRQRIJHQGHULVIHPDOHPDOHDQGDPELJXRXV6RPHVSHFLÀFSUREOHPV
occur in using the three criteria for this framework because some texts, like World
/LQN and Interchange 2, do not accompany all of their conversations with pictures
and sometimes use cartoon drawings or pictures of objects or places to illustrate
WKHFRQYHUVDWLRQV)XUWKHUPRUHWKHUHLVHYHQDQLQVWDQFHLQZKLFKDFKDUDFWHU·V
JHQGHULQRQHERRNFRQÁLFWVZLWKWKHYRLFHRQWKHUHFRUGLQJRIWKHGLDORJXH,Q
regard to these issues, the characters are deemed a female or male by majority rule
using as many of the three criteria for this framework where possible. However,
when one criterion is not applicable, a tie is possible and, in fact, does happen once,
VRWKHFKDUDFWHUKDVWREHFODVVLÀHGDVDPELJXRXVDQGWKHOLQHVDUHH[FOXGHGIURP
the data. 2QFHDJDLQDQ\VSHFLÀFGDWDIURPFRQYHUVDWLRQVWKDWLQFOXGHFKDUDFWHUV
of ambiguous speaker status or gender status is recorded but is not included in the
ÀQDOUHVXOWVDQGDQDO\VLV+RZHYHURQO\WKHVSHFLÀFGDWDUHODWHGWRWKDWDPELJXRXV
FKDUDFWHULVGLVTXDOLÀHGDQGQRWDOORIWKHGDWDIURPWKHHQWLUHDQDO\]HGFRQYHUVDWLRQ
8QFRYHULQJ&XOWXUDO%LDVLQ()/7H[WERRNV
/DVWO\WRVHHVSHFLÀFDOO\WKHDSSOLFDWLRQRIWKLVIUDPHZRUNSOHDVHVHH$SSHQGL[
WKDWLQFOXGHVWKHGHWDLOHGFODVVLÀFDWLRQQRWHVIRUWKHRFFXSDWLRQDOSHUVRQDOUROHV
in the model conversations.
2IWKHFRQYHUVDWLRQVDQDO\]HGLQWKHÀUVWWH[WDUHZLWKPL[HGVSHDNHUV
DQGVHYHQZLWKRQO\QRQQDWLYHVSHDNHUV7KHWH[WKDVQRFRQYHUVDWLRQVIHDWXULQJ
only native speakers. The examples given in this text seem most appropriate in an
()/FRQWH[WZKHUHVWXGHQWVDUHPRVWOLNHO\WREHXVLQJ(QJOLVKZLWKRWKHUQRQQDWLYH
VSHDNHUV,QIDFWPRUHFRQYHUVDWLRQVFRXOGKDYHIHDWXUHGRQO\QRQQDWLYHVSHDNHUV
LQWHUDFWLQJZLWKRQHDQRWKHU2IWKHWHQFRQYHUVDWLRQVDQDO\]HGLQWKHVHFRQGWH[W
seven are with mixed speakers and three with only native speakers. This text has
QRGLDORJXHVZLWKRQO\QRQQDWLYHVSHDNHUVDWURXEOLQJÀQGIRUDQ()/FRQWH[W
Thus, the text seems unable to let go of the native speaker as one has to be present
at all times in each conversation. However, the majority of conversations in both
WH[WVVKRZVQRQQDWLYHDQGQDWLYHVSHDNHUVLQWHUDFWLQJZLWKRQHDQRWKHUDJRRG
VLJQ7KLVLVQRWWKHFDVHLQWKHRWKHUWZRWH[WVDVVKRZQLQ7DEOHVDQGEHORZ
6KHUPDQ
7DEOHVKRZVWKDWLQ7RS1RWFKQRQQDWLYHDQGQDWLYHVSHDNHUVDUHVHJ
UHJDWHGIURPRQHDQRWKHUDVWKHPDMRULW\RIWKHFRQYHUVDWLRQVDUHZLWKRQO\
QDWLYHVSHDNHUVDQGWKHPLQRULW\DUHZLWKRQO\QRQQDWLYHVSHDNHUV7KXVWKLV
text presents a world in which only native speakers interact with each other and
QRQQDWLYHVSHDNHUVLQWHUDFWZLWKHDFKRWKHU6XFKVHSDUDWLRQZKHWKHULWLVEDVHG
XSRQVSHDNHUVWDWXVUDFHJHQGHUHWFLVTXLWHSUREOHPDWLFLQDWH[WERRN7DEOH
shows that Interchange 2 avoids such segregation, albeit barely. In this text the
YDVWPDMRULW\RIFRQYHUVDWLRQVDUHZLWKRQO\QDWLYHVSHDNHUVZLWKMXVWWZR
LQFOXGLQJDQRQQDWLYHVSHDNHU7KXVQRQQDWLYHVSHDNHUVDUHSUHVHQWEXWRQO\DV
a small minority.
1RZ QRQQDWLYH VSHDNHUV RFFXS\ ERWK H[SHUW DQG QRQH[SHUW UROHV ZKLOH
QDWLYHVSHDNHUVDUHRQO\QRQH[SHUWV7KHUHIRUHWKLVWH[WEHWWHUUHSUHVHQWVKRZQRQ
native speakers may be using English in their lives but fails short in its portrayal
of how native speakers use English. Only 3HUVRQWR3HUVRQVKRZVQRQQDWLYH
DQGQDWLYHVSHDNHUVRIERWKJHQGHUVLQH[SHUWDQGQRQH[SHUWUROHVDVFDQEHVHHQ
in Table 8.
The imbalance shown in the other texts—one that warrants further explora
tion with a larger sample of texts—raises issues again of how students are being
VRFLDOL]HGUHJDUGLQJWKHXVHRIWKHODQJXDJH6XUHO\WKHWH[WVKDYHDUHVSRQVLELOLW\
WRVKRZQRQQDWLYHDVZHOODVQDWLYHVSHDNHUVLQERWKH[SHUWDQGQRQH[SHUWUROHV
VRVWXGHQWVDUHH[SRVHGWRUHDOLVWLFLGHDVRIKRZ(QJOLVKLVXVHG)LQDOO\LWVKRXOG
EHQRWHGWKDWQRVLJQLÀFDQWJHQGHUGLVFULPLQDWLRQZDVIRXQGEHWZHHQWKHUROHV
assigned to females and males in the texts, a positive sign indeed.
7KLVVWXG\DLPVWRÀQGRXWKRZWKHQRQQDWLYHVSHDNHUVDUHEHLQJSUHVHQWHG
LQFRPSDULVRQWRQDWLYHVSHDNHUVLQFXUUHQW()/WH[WERRNV%LDVHGUHSUHVHQWDWLRQV
in materials, whether they are based on gender, race, class, speaker status and so on,
are problematic due to the nature of English language teaching. If biased materials
DUHEHLQJXVHGLQFODVVURRPVDQG()/WHDFKHUVDUHIDLOLQJWRFRQIURQWVXFKELDV
WKHVHHGXFDWRUVDUHLPSOLFLWO\VXSSRUWLQJDVZHOODVSRVVLEO\VRFLDOL]LQJWKHVWXGHQWV
WRDFFHSWLW2IFRXUVHVWXGHQWVDUHQRWHPSW\YHVVHOVWREHÀOOHGZLWKNQRZOHGJH
and can react in various ways to biased texts. However, the educator certainly has
a social responsibility not simply to ignore bias in textbooks but to point it out and
help students confront it, with the understanding that such confrontation will allow
VWXGHQWVWREHWWHUPDNHWKHÀQDOGHFLVLRQLQKRZWKH\UHVSRQGWRLW2YHUDOOKRZ
the students react to biased texts, whether that response be accepting, challenging or
UHMHFWLQJWKHELDVEHFRPHVDQLPSRUWDQWSDUWRIWKHODQJXDJHVRFLDOL]DWLRQSURFHVV
8QFRYHULQJ&XOWXUDO%LDVLQ()/7H[WERRNV
The sexism exhibited in textbooks has been thoroughly researched and docu
PHQWHGVLQFHWKHVDQGFRQWLQXHVQRZZLWKVWXGLHVPRYLQJLQWRWKHFODVVURRP
to see how the use of such materials as well as the treatment of such materials by
teachers could be affecting students’ learning. Although so much research has been
FRQGXFWHGRQJHQGHUELDVLQWH[WERRNVDQGHYHQRQWKHLQÁXHQFHRIJHQGHULQWKH
FODVVURRPDVZHOODVJHQGHU·VLQÁXHQFHLQQDWLYHDQGQRQQDWLYHLQWHUDFWLRQVD
lot less has been done regarding speaker status bias in textbooks. Thus, the goal of
this study is to address this gap of knowledge and create a new dialogue on bias in
WH[WERRNVDJDLQVWWKHQRQQDWLYHVSHDNHUDIRUPRIFXOWXUDOELDVWHUPHGnativism.
7KLVVWXG\XWLOL]HVSDUWVRIIUDPHZRUNVGHYHORSHGIRUWKHVWXG\RIJHQGHU
ELDV7ZRIUDPHZRUNV³6DGNHUDQG6DGNHUDQG3RXORX³KDYHEHHQ
DGDSWHGWRORRNIRUVSHDNHUELDVLQIRXUFXUUHQW()/WH[WERRNV3HUVRQWR3HUVRQ,
:RUOG/LQN, 7RS1RWFK and Interchange 2. Unfortunately, just as these earlier
VWXGLHVGLVFRYHUYDULRXVIRUPVRIJHQGHUELDVLQ(6/()/WH[WERRNVWKHLUDSSOLFD
tion here also prove to show forms of discrimination for speaker status.
)LUVWWKLVVWXG\XWLOL]HV6DGNHUDQG6DGNHU·VLGHDRIIUDJPHQWDWLRQ
7KHÀQGLQJVVKRZWKDWIUDJPHQWDWLRQ³QRQQDWLYHDQGQDWLYHVSHDNHUVLQWHUDFWLQJ
only among themselves—is occurring in one of the texts. In 7RS1RWFK, all of
WKHPRGHOGLDORJXHVRFFXUEHWZHHQDOOQDWLYHVSHDNHUVRUDOOQRQQDWLYHVSHDNHUV
1RWRQHFRQYHUVDWLRQVKRZVDQRQQDWLYHDQGQDWLYHVSHDNHULQWHUDFWLQJZLWKRQH
another. Interchange 2 barely avoids this by including two conversations that
FRQWDLQDQRQQDWLYHVSHDNHUZLWKWKHRWKHUFRQYHUVDWLRQVIHDWXULQJRQO\QDWLYH
VSHDNHUV7KHVHÀQGLQJVSURYHWKDWMXVWEHFDXVHWKHVHOHFWHGPDWHULDOVFRQWDLQQRQ
native speakers does not necessarily mean they are being entirely inclusive. The
QRQQDWLYHVSHDNHUVFRXOGEHVHJUHJDWHGIURPQDWLYHVSHDNHUVRUWKH\FRXOGEHMXVW
there to make the text appear to address the issue of such speakers but failing to
truly present them using English in a realistic way. The results should serve as a
ZDUQLQJWR()/HGXFDWRUVWRORRNFDUHIXOO\DWKRZQDWLYHDQGQRQQDWLYHVSHDNHUV
are interacting in the dialogues of any text they are currently using or considering
for their classes.
6HFRQGO\WKLVVWXG\XWLOL]HV3RXORX·VLGHDRIVRFLDOUROHV)RUWKLV
WKHDQDO\VLVGLYLGHVFKDUDFWHUVLQWRH[SHUWRFFXSDWLRQDODQGQRQH[SHUWSHUVRQDO
relationship) roles. Once again bias is found in three of the four textbooks. Only
3HUVRQWR3HUVRQVKRZVQRQQDWLYHDQGQDWLYHVSHDNHUVLQERWKH[SHUWDQGQRQ
expert roles. :RUOG/LQN and Interchange 2IDLOWRVKRZDQ\QRQQDWLYHVSHDNHUV
in expert roles while 7RS1RWFK fails to show native speakers in any such roles.
7KHODFNRIQRQQDWLYHVSHDNHUVXVLQJ(QJOLVKLQDQRFFXSDWLRQDOUROHLQVRPH
RIWKHWH[WVLVTXLWHSUREOHPDWLFZKHQWKHPDMRULW\RI()/VWXGHQWVDUHVWXG\LQJ
(QJOLVKIRUIXWXUHMREUHTXLUHPHQWVLQWKHLUFRXQWU\7KHVHERRNVVXJJHVWWKDWQRQ
native speakers only use English for personal relations but not for business. The
WH[WVKDYHDUHVSRQVLELOLW\WRVKRZQRQQDWLYHDVZHOODVQDWLYHVSHDNHUVLQERWK
occupational and personal relationship roles, so students are exposed to realistic
6KHUPDQ
LGHDVRIKRZ(QJOLVKLVXVHG2QFHDJDLQWKHUHVXOWVVXJJHVW()/WHDFKHUVQHHG
WRDQDO\]HZKLFKUROHVQDWLYHDQGQRQQDWLYHVSHDNHUVDUHJLYHQLQWKHGLDORJXHV
of any text they are currently using or considering for their classes.
Unfortunately, the results of this study have shown that the introduction of
WKHQRQQDWLYHVSHDNHULQWR()/WH[WERRNVKDVQRWEHHQGRQHLQDIDLUDQGXQELDVHG
way. In fact, they suggest that just as many content studies were done for gender
over the years to instigate much needed change in that area that many more studies
for speaker status should be done as well to push for more equitable treatment of
QRQQDWLYHVSHDNHUVLQFXUUHQWDQGIXWXUHSXEOLVKHGPDWHULDOV)XUWKHUPRUHMXVW
DV6XQGHUODQG&RZOH\5DKLP/HRQW]DNRX 6KDWWXFNDUJXHIRUDVKLIW
IURPDQDO\]LQJWH[WVLQDVWDWLFZD\WRDQDO\]LQJWKHPLQDFWLRQLQDFODVVURRP
setting, a future area of study would include studying the use of materials contain
LQJQRQQDWLYHVSHDNHUVLQVFKRROV7KHVHVWXGLHVVKRXOGIRFXVQRWRQO\RQKRZ
students respond to such texts and the bias in them but also how both native and
QRQQDWLYHWHDFKHUVWUHDWWKHVHWH[WV2QHRWKHUDUHDRIPXFKQHHGHGVWXG\WKDW
is not addressed in this research is English varieties and international English in
PDWHULDOVVHH$PPRQDQG0RGLDQR2IWKHIRXUWH[WERRNVDQDO\]HG
both 3HUVRQWR3HUVRQ and Interchange 2 clearly state that they are written in
American English while :RUOG/LQN and 7RS1RWFK both say they are presenting
English as an international language. However, in reality they also appear to be in
$PHULFDQ(QJOLVK0RUHRYHUDOWKRXJKQRQQDWLYHVSHDNHUVDUHXVHGRQWKHDXGLR
recordings of three of the texts, none of them feature other varieties of English in
XVHVXFKDV,QGLDQ(QJOLVKRU6LQJDSRUHDQ(QJOLVK7KXVWKHQRQQDWLYHVSHDNHUV
DUHVSHDNLQJDVWDQGDUGYDULHW\$PHULFDQ(QJOLVKZLWKDQRQQDWLYHDFFHQWZLWKRXW
including any particular vocabulary or grammar structures representing a possible
YDULHW\RI(QJOLVKVSRNHQLQWKHLUFRXQWU\$VZLWKWKHDSSHDUDQFHRIWKHQRQQDWLYH
speaker, surely the appearance of other varieties in materials will need to be studied
both outside and inside the classroom. Only with such studies can educators be
sure that they are empowering their students with a sense of ownership of English.
REFERENCES
APPENDIX 1
Person to Person 2:
Note: One conversation is unusable, as the speaker status of at least one char
DFWHUFDQQRWEHGHWHUPLQHGE\WKHFULWHULDXVHG7KXVRQO\FRQYHUVDWLRQVDUH
LQFOXGHGLQWKHUHVXOWV7KLVWH[WLQFOXGHVQRQQDWLYHVSHDNHUVZKRKDYH(QJOLVK
ÀUVWQDPHV7KXVWKHUHVHDUFKHUXVHVWKHLUODVWQDPHLIJLYHQDQGFULWHULD
for these characters. Also, majority rule is used for this textbook, so when there
LVFRQÁLFWLQJLQIRUPDWLRQWKHVLGHWKDWKDVPRUHVXSSRUWLVFKRVHQ
Unit 1: Conversation 1:3HWH:LOVRQ 1/L]:X 11WRWDO VSHDNHUV
Conversation 2:/XLV1/L]:X 11(XQMRR 11WRWDO VSHDNHUVUnit
2: Conversation 1:6DQG\ 110DUL 11WRWDO VSHDNHUV
Note%RWK6DQG\DQG0DULDUH(QJOLVKQDPHV7KHSLFWXUHLVRI$VLDQZRP
en. The speakers on the CD have clear Asian accents. Majority rules NN. Con-
versation 2:&OHUN 10DUL 11:RPDQ 10DQ $PELJXRXVWRWDO
speakers (unusable). Note: The man has no name. The picture shows him to be
a person of color. He has a distinctive Australian accent on the CD. Even though
there are people of color in Australia without a clear majority of evidence for na
WLYHRUQRQQDWLYHDMXVWLÀDEOHFODVVLÀFDWLRQFDQQRWEHPDGHUnit 3: Conversa-
tion 1:-R 1+RQJDQ/L 110UV.LQJ 1WRWDO VSHDNHUVNote: Jo is
an English name. The picture shows her as a person of color. Her accent on the
CD is clearly American. Majority rules N. Conversation 2: Voice = N, Woman
1+RQJDQ/L 11WRWDO VSHDNHUVNote: Voice (on an answering
machine) and woman are given no names. The picture shows a person of color.
+HUDFFHQWRQWKH&'LVFOHDUO\$PHULFDQ7KHFDOOHU+RQJDQJLYHVKLVDGGUHVV
as Chicago and is calling the woman at an English Language Institute so he can
WDNHDFODVV7KHDQVZHULQJPDFKLQHSLFNVXSDWÀUVW7KXVWKHORFDWLRQVXJJHVWV
U.S. Majority rules N for voice and woman. Unit 4: Conversation 1: Jane = N,
3DW 1-LP 11WRWDO VSHDNHUVNote: Jane is an English name. Her pic
ture shows her to be Asian. Her accent is American. Majority rules N. (This is
one of two cases in this textbook in which the picture is of an Asian person and
the voice on the CD is native. All of the other Asian pictures match Asian ac
cents on the CD). Jim is an English name. His picture is Asian. He has an Asian
accent on the CD. Majority rules NN. Conversation 2: Jim = NN, Tamara =
17RWDO VSHDNHUVNote: Jim is an English name. His picture is Asian. He
has an Asian accent on the CD. Majority rules NN. Unit 5: Conversation 1:
<RXQJKHH 11-XQJVRR 11WRWDO VSHDNHUVConversation 2:<RXQJ
KHH 11<XPL 11WRWDO VSHDNHUVUnit 6: Conversation 1:/L:HL
11-D\ 11WRWDO VSHDNHUVNote: Jay is an English name. His picture is
Asian. His accent on the CD is also Asian. Majority rules NN. Conversation 2:
6KHUPDQ
World Link 2:
Note: Three conversations are unusable, as the speaker status of at least one
FKDUDFWHUFDQQRWEHGHWHUPLQHGE\WKHFULWHULDXVHG7KXVRQO\FRQYHUVD
tions are included in the results. Because the pictures do not always show the
characters in the conversations, the tape recording of the dialogues features all
native speakers and only one conversation has a reference to a country, criteria
DQGDUHQRWDSSOLFDEOHKHUH7KHUHIRUHRQO\FULWHULRQLVXVHGIRUWKLV
WH[W6RPHQDPHVVXFKDV2PDU0DULDDQG0LQDDUHXQFODVVLÀDEOHDVGHÀQLWHO\
QDWLYHRUQRQQDWLYHVRWKHVHFRQYHUVDWLRQVDUHQRWXVHGLQWKHDQDO\VLV
Unit 1: Conversation 1: Maria = Ambiguous, Junko = NN, Ricardo = NN;
WRWDO VSHDNHUV(unusable). Conversation 2: Young Il = NN, Illeana = NN,
7DPP\ 1WRWDO VSHDNHUVUnit 2: Conversation 1: Jill = N, Jose’ = NN;
WRWDO VSHDNHUVUnit 3: Conversation 1:'HWHFWLYH6W\H 1'HWHFWLYH)U\H
1WRWDO VSHDNHUVUnit 4: Conversation 1: Moderator = N, Mr. Taylor =
10V0DULQ 1WRWDO VSHDNHUV Unit 5: Conversation 1:-LP 1)ULGD
8QFRYHULQJ&XOWXUDO%LDVLQ()/7H[WERRNV
Top Notch 2:
Note: In this textbook the researcher discovers that the directions of the 6RXQG
BitesVHFWLRQDOVRLPSO\LIWKHFRQYHUVDWLRQLVEHWZHHQQDWLYHVSHDNHUVRUQRQ
QDWLYHVSHDNHUV$OORIWKHGLDORJXHVWKDWLQYROYHQDWLYHVSHDNHUVKDYHWKH
GLUHFWLRQV´5HDGDORQJVLOHQWO\DV\RXOLVWHQWRDQDWXUDOFRQYHUVDWLRQµ$OORI
WKHGLDORJXHVWKDWKDYHQRQQDWLYHVSHDNHUVKDYHWKHGLUHFWLRQV´5HDGDORQJ
silently as you listen to a conversation in a (hotel/car rental agency/meeting) in
6SDLQ*HUPDQ\%UD]LOµ7KHXVHRInatural, or not, seems to show which con
YHUVDWLRQVDUHEHWZHHQQDWLYHVSHDNHUDQGZKLFKDUHQRWEH\RQGWKHFULWHULD
XWLOL]HG
Unit 1: Conversation 1:(G 1.HLWK 1WRWDO VSHDNHUVUnit 2: Con-
versation 1:/LVD 1'DQ 1WRWDO VSHDNHUVUnit 3: Conversation 1:
*XHVW 11&OHUN 11WRWDO VSHDNHUVNote: The picture of the Guest is
an Asian woman. She has an Asian accent on the CD. The conversation takes
SODFHLQ6SDLQ7KXVVKHLVLGHQWLÀHGDVDQRQQDWLYHVSHDNHU7KHSLFWXUHRI
the clerk appears to be a mixture of Caucasian and Hispanic. He has a Spanish
DFFHQWRQWKH&'7KHFRQYHUVDWLRQWDNHVSODFHLQ6SDLQ7KXVKHLVLGHQWLÀHG
DVDQRQQDWLYHVSHDNHUUnit 4: Conversation 1: Renter = NN, Agent = NN;
WRWDO VSHDNHUVNote: The Renter’s name is Koji Oinuma. The picture of
the Renter is an Asian man. He has an Asian accent on the CD. The conversa
WLRQWDNHVSODFHLQ*HUPDQ\7KXVKHLVLGHQWLÀHGDVDQRQQDWLYHVSHDNHU7KH
picture of the Agent is a Caucasian woman. She has a German accent on the CD.
7KHFRQYHUVDWLRQWDNHVSODFHLQ*HUPDQ\7KXVVKHLVLGHQWLÀHGDVDQRQQDWLYH
speaker. Unit 5: Conversation 1:0HLNR 111RRU 11WRWDO VSHDNHUV
Unit 6: Conversation 1:7HUUL 1,ULV 1WRWDO VSHDNHUVUnit 7: Con-
versation 1:7UDF\ 16DUDK 1WRWDO VSHDNHUVUnit 8: Conversation 1:
-RH 1(PPD 1WRWDO VSHDNHUVUnit 9: Conversation 1:URQ5RQ
1GSLNH'HE 1WRWDO VSHDNHUVNote: This is an instant message con
YHUVDWLRQVRWKHVFUHHQQDPHVDUHJLYHQDVURQDQGGSLNHEXWERWK´VSHDNHUVµ
identify themselves in the conversation as Ron and Deb. Unit 10: Conversation
1:0DWW 13DXO 1WRWDO VSHDNHUV
6KHUPDQ
Interchange 2:
Note: In this textbook, the conversations are accompanied by cartoon drawings.
7KXVFULWHULDDQGDUHXVHGIRUFODVVLÀFDWLRQRIWKHVSHDNHUV
Unit 1: Conversation 1:7HG 1$QD 11WRWDO VSHDNHUVUnit 2: Con-
versation 1:(ULFD 1&OHUN 1WRWDO VSHDNHUV Unit 3: Conversation 1:
%UDLQ 17HUU\ 1WRWDO VSHDNHUV Unit 4: Conversation 1: Steve = N,
.DWK\ 1:DLWHU 1WRWDO VSHDNHUVUnit 5: Conversation 1: Julia = N,
1DQF\ 1WRWDO VSHDNHUV Unit 6: Conversation 1:0U)LHOG 1-DVRQ
10UV)LHOG 1/LVD 1WRWDO VSHDNHUVUnit 7: Conversation 1: Jenny
15LFKDUG 1WRWDO VSHDNHUVUnit 8: Conversation 1: Jill = N, Emiko
11WRWDO VSHDNHUVUnit 9: Conversation 1: Tanya = N, Matt = N; total
VSHDNHUVUnit 10: Conversation 1:'DQ 1%UDG 1WRWDO VSHDNHUV
Unit 11: Conversation 1:.HOO\ 1-RKQ 1WRWDO VSHDNHUVUnit 12:
Conversation 1:3HWH 1*LQD 1WRWDO VSHDNHUVUnit 13: Conversa-
tion 1:5RJHU 1&DURO 1WRWDO VSHDNHUVUnit 14: Conversation 1: Ron
1(PLO\ 13HWHU 1WRWDO VSHDNHUVNote: The three native speakers
WDONDERXWDQRQQDWLYHVSHDNHUQDPHG5DMIURP,QGLDUnit 15: Conversation
1:3KLO 13DW 1WRWDO VSHDNHUVUnit 16: Conversation 1: Albert = N,
'DQLHO 1WRWDO VSHDNHUV
8QFRYHULQJ&XOWXUDO%LDVLQ()/7H[WERRNV
APPENDIX 2
Person to Person 2:
Unit 1: Conversation 1: Occupational/personal relationship roles: Pete Wilson
10FODVVPDWH1(/L]:X11)FODVVPDWH1(Note: classmate is used
ZKHQFKDUDFWHUVVWDWHWKH\KDYHPHWLQFODVVRUDUHVHHQVRFLDOL]LQJLQDFODVV
room setting or discussing school issues, whereas friend is used when characters
VWDWHWKH\DUHIULHQGVRUDUHVHHQVRFLDOL]LQJRXWVLGHRIDFODVVURRPVHWWLQJRU
discussing personal issues. Conversation 2: Occupational/personal relation
VKLSUROHV/XLV10FODVVPDWH1(/L]:X11)FODVVPDWH1((XQMRR
11)IULHQG1(Unit 2: Conversation 1: Occupational/personal relation
VKLSUROHV6DQG\11)IULHQG1(0DUL11)IULHQG1(Conversation 2:
Occupational/personal relationship roles: Clerk1 (NM) (information) clerk (E),
0DUL11)FXVWRPHU1(:RPDQ1)FXVWRPHU1(0DQ$0FXVWRPHU
(NE) (unusable AM data). Note: Clerk 1 and Woman1 are being used here as
there are more than one clerk and woman characters in the textbook, but these
characters are not meant to be the same clerk or woman. Unit 3: Conversation
1:2FFXSDWLRQDOSHUVRQDOUHODWLRQVKLSUROHV-R1)IULHQG1(+RQJDQ/L
110IULHQG1(0UV.LQJ1)IULHQG·VPRWKHU1(Conversation 2: Oc
FXSDWLRQDOSHUVRQDOUHODWLRQVKLSUROHV9RLFH1)VHFUHWDU\(:RPDQ1)
VHFUHWDU\(+RQJDQ/L110IXWXUHVWXGHQW1(Unit 4: Conversation 1:
2FFXSDWLRQDOSHUVRQDOUHODWLRQVKLSUROHV-DQH1)FODVVPDWH1(3DW10
classmate (NE), Jim (NNM) classmate (NE). Conversation 2: Occupational/
SHUVRQDOUHODWLRQVKLSUROHV-LP110IULHQG1(7DPDUD1)IULHQG1().
Unit 5: Conversation 1: 2FFXSDWLRQDOSHUVRQDOUHODWLRQVKLSUROHV<RXQJKHH
11)FODVVPDWH1(-XQJVRR110FODVVPDWH1(Conversation 2 Oc
FXSDWLRQDOSHUVRQDOUHODWLRQVKLSUROHV<RXQJKHH11)IULHQG1(<XPL
11)IULHQG1(Unit 6: Conversation 1: Occupational/personal relationship
UROHV/L:HL11)FODVVPDWH1(-D\110FODVVPDWH1(
6KHUPDQ
Conversation 2:2FFXSDWLRQDOSHUVRQDOUHODWLRQVKLSUROHV3KDUPDFLVW1)
pharmacist (E), Jay (NNM) customer (NE). Unit 7: Conversation 1: Occu
SDWLRQDOSHUVRQDOUHODWLRQVKLSUROHV'HQLVH1)IULHQG1(7HUXPL11)
friend (NE). Conversation 2: Occupational/personal relationship roles: Denise
1)IULHQG1(7HUXPL11)IULHQG1(Unit 8: Conversation 1: Occupa
WLRQDOSHUVRQDOUHODWLRQVKLSUROHV$JHQW110WUDYHODJHQW(-XOLH11)
FXVWRPHU1(/LVD11)FXVWRPHU1(Conversation 2: Occupational/per
VRQDOUHODWLRQVKLSUROHV-XOLH11)FXVWRPHU1(&OHUN110KRWHOFOHUN
(/LVD11)FXVWRPHU1(Unit 9: Conversation 1: Occupational/personal
UHODWLRQVKLSUROHV6DQJZRR110WRXULVW1(*XLGH11)JXLGH(
Conversation 2:2FFXSDWLRQDOSHUVRQDOUHODWLRQVKLSUROHV6DQJZRR110
WRXULVW1(*XLGH1)JXLGH(Unit 10: Conversation 1: Occupational/
SHUVRQDOUHODWLRQVKLSUROHV0DULNR11)IULHQG1(%RE10IULHQG1(
Conversation 2: 2FFXSDWLRQDOSHUVRQDOUHODWLRQVKLSUROHV0DULNR11)FODVV
PDWH1(5RVD1)FODVVPDWH1(Unit 11: Conversation 1: Occupational/
personal relationship roles: Max (NM) friend (NE), Shigeo (NNM) friend (NE).
Conversation 2: Occupational/personal relationship roles: Max (NM) friend
(NE), Shigeo (NNM) friend (NE). Unit 12: Conversation 1: Occupational/
SHUVRQDOUHODWLRQVKLSUROHV$QJLH1)IULHQG1(-RKQ110IULHQG1(
Conversation 2:2FFXSDWLRQDOSHUVRQDOUHODWLRQVKLSUROHV$QJLH1)IULHQG
(NE), John (NNM) friend (NE).
World Link 2:
Unit 1: Conversation 1: 2FFXSDWLRQDOSHUVRQDOUHODWLRQVKLSUROHV0DULD$)
IULHQG1(-XQNR11)IULHQG1(5LFDUGR110FODVVPDWH1((unus-
able AF data). Note: classmate is used when characters state they have met in
FODVVRUDUHVHHQVRFLDOL]LQJLQDFODVVURRPVHWWLQJRUGLVFXVVLQJVFKRROLVVXHV
whereas friend is used when characters state they are friends or are seen social
L]LQJRXWVLGHRIDFODVVURRPVHWWLQJRUGLVFXVVLQJSHUVRQDOLVVXHVConversa-
tion 2: Occupational/personal relationship roles: Yong Il (NNM) acquaintance
1(,OOHDQD11)DFTXDLQWDQFH1(7DPP\1)DFTXDLQWDQFH1(Note:
even though Yong Il and Tammy say they are colleagues, the context of this
FRQYHUVDWLRQLVÀUVWLQWURGXFWLRQVZLWK,OOHDQDVRDOOWKHFKDUDFWHUVDUHFODVVLÀHG
as acquaintances. Unit 2: Conversation 1: Occupational/personal relationship
UROHV-LOO1)SDUWQHU1(-RVH·110SDUWQHU1(Note: the characters
8QFRYHULQJ&XOWXUDO%LDVLQ()/7H[WERRNV
are labeled as partner as it is not clear if they are romantically involved or just
friends but their relationship is social in nature. Unit 3: Conversation 1: Occu
pational/personal relationship roles: Detective Stye (NM) detective (E), Detec
WLYH)U\H1)GHWHFWLYH(Unit 4: Conversation 1: Occupational/personal
relationship roles: Moderator (NA) moderator (E), Mr. Taylor (NM) politician
(0V0DULQ1)SROLWLFLDQ((unusable NA data). Unit 5: Conversation
1:2FFXSDWLRQDOSHUVRQDOUHODWLRQVKLSUROHV-LP10FXVWRPHU1()ULGD
11)FXVWRPHU1(:RPDQ1)FXVWRPHU1(0DQ10VWRUHFOHUN
(E). Unit 6: Conversation 1: Occupational/personal relationship roles: Hans
(NNM) friend (NE), Tom (NM) friend (NE). Unit 7: Conversation 1: Occu
SDWLRQDOSHUVRQDOUHODWLRQVKLSUROHV2PDU$0IULHQG1(/DQH1)IULHQG
(NE) (unusable AM data). Unit 8: Conversation 1: Occupational/personal
UHODWLRQVKLSUROHV&KULV10IULHQG1(=RUD11)IULHQG1(Unit 9:
Conversation 1: Occupational/personal relationship roles: Juan (NNM) friend
(NE), Greg (NM) friend (NE). Unit 10: Conversation 1: Occupational/personal
UHODWLRQVKLSUROHV5HFHSWLRQLVW1)UHFHSWLRQLVW(<XND11)FXVWRPHU
(NE). Unit 11: Conversation 1: Occupational/personal relationship roles: Lea
1)GDXJKWHU1(6WHYH10IDWKHU1(Unit 12: Conversation 1: Occu
SDWLRQDOSHUVRQDOUHODWLRQVKLSUROHV(VWKHU1)IULHQG1(0LQD$)IULHQG
(NE) (unusable AF data).
Top Notch 2:
Unit 1: Conversation 1: Occupational/personal relationship roles: Ed (NM)
acquaintance (NE), Keith (NM) acquaintance (NE). Unit 2: Conversation 1:
2FFXSDWLRQDOSHUVRQDOUHODWLRQVKLSUROHV/LVD1)SDUWQHU1('DQ10
partner (NE). Note: the characters are labeled as partner as it is not clear if they
are romantically involved or just friends but their relationship is social in nature.
Unit 3: Conversation 1:2FFXSDWLRQDOSHUVRQDOUHODWLRQVKLSUROHV*XHVW11)
(hotel) guest (NE), Clerk (NNM) (hotel) clerk (E). Unit 4: Conversation 1: Oc
cupational/personal relationship roles: Renter (NNM) (car) renter (NE), Agent
11)FDUUHQWDODJHQW(Unit 5: Conversation 1: Occupational/personal re
ODWLRQVKLSUROHV0HLNR11)EXVLQHVVZRPDQ(1RRU11)EXVLQHVVZRPDQ
(E). Unit 6: Conversation 1: Occupational/personal relationship roles: Terri
1)IULHQG1(,ULV1)IULHQG1(Unit 7: Conversation 1: Occupational/
SHUVRQDOUHODWLRQVKLSUROHV7UDF\1)IULHQG1(6DUDK1)IULHQG1(
6KHUPDQ
Interchange 2:
Unit 1: Conversation 1: Occupational/personal relationship roles: Ted (NM)
DFTXDLQWDQFH1($QD11)DFTXDLQWDQFH1(Unit 2: Conversation 1:
2FFXSDWLRQDOSHUVRQDOUHODWLRQVKLSUROHV(ULFD1)FXVWRPHU1(&OHUN10
(airport information) clerk (E). Unit 3: Conversation 1: Occupational/personal
relationship roles: Brain (NM) friend (NE), Terry (NM) friend (NE). Unit 4:
Conversation 1: Occupational/personal relationship roles: Steve (NM) customer
1(.DWK\1)FXVWRPHU1(:DLWHU10ZDLWHU(Unit 5: Conversa-
tion 1:2FFXSDWLRQDOSHUVRQDOUHODWLRQVKLSUROHV-XOLD1)IULHQG1(1DQF\
1)IULHQG1(Unit 6: Conversation 1: Occupational/personal relation
VKLSUROHV0U)LHOG10IDWKHU1(-DVRQ10VRQ1(0UV)LHOG1)
PRWKHU1(/LVD1)GDXJKWHU1(Unit 7: Conversation 1: Occupational/
SHUVRQDOUHODWLRQVKLSUROHV-HQQ\1)IULHQG1(5LFKDUG10IULHQG1(
Unit 8: Conversation 1:2FFXSDWLRQDOSHUVRQDOUHODWLRQVKLSUROHV-LOO1)
IULHQG1((PLNR11)IULHQG1(Unit 9: Conversation 1: Occupational/
SHUVRQDOUHODWLRQVKLSUROHV7DQ\D1)IULHQG1(0DWW10IULHQG1(
Unit 10: Conversation 1: Occupational/personal relationship roles: Dan (NM)
friend (NE), Brad (NM) friend (NE). Unit 11: Conversation 1: Occupational/
SHUVRQDOUHODWLRQVKLSUROHV.HOO\1)KDLUGUHVVHU(-RKQ10FXVWRPHU
(NE). Unit 12: Conversation 1: Occupational/personal relationship roles: Pete
10IULHQG1(*LQD1)IULHQG1(Unit 13: Conversation 1: Occupa
WLRQDOSHUVRQDOUHODWLRQVKLSUROHV5RJHU10SDUWQHU1(&DURO1)SDUWQHU
(NE). Note: the characters are labeled as partner as it is not clear if they are ro
mantically involved or just friends but their relationship is social in nature. Unit
14: Conversation 1: Occupational/personal relationship roles: Ron (NM) friend
1((PLO\1)IULHQG1(3HWHU10IULHQG1(Unit 15: Conversation
1: 2FFXSDWLRQDOSHUVRQDOUHODWLRQVKLSUROHV3KLO10SDUWQHU1(3DW1)
partner (NE). Note: the characters are labeled as partner as it is not clear if they
8QFRYHULQJ&XOWXUDO%LDVLQ()/7H[WERRNV
are romantically involved or just friends but their relationship is social in nature.
Unit 16: Conversation 1: Occupational/personal relationship roles: Albert
(NM) friend (NE), Daniel (NM) friend (NE).
John Eric Sherman joined the faculty of the Department of English Language and
/LWHUDWXUHRI+RQJLN8QLYHUVLW\LQ6HRXO.RUHDLQZKHUHKHWHDFKHVFRXUVHVLQ
conversation, composition and American Studies. He has previously taught at the Korean
Military Academy and Indiana State University. His areas of research interest have
focused on materials development, bias in materials, language variety and intercultural
FRPPXQLFDWLRQ+HVHUYHGDVDQDFDGHPLFDGYLVHUIRU6RXQGV*UHDWOHYHOV,PSDFW
&RQYHUVDWLRQOHYHODQG(QJOLVK)LUVWKDQGOHYHO+LVZRUNKDVDSSHDUHGLQ,QGLDQD
(QJOLVKZLWKDQXSFRPLQJDUWLFOHWREHSXEOLVKHGLQ'HFHPEHULQ5(/&-RXUQDO