Открыть Электронные книги
Категории
Открыть Аудиокниги
Категории
Открыть Журналы
Категории
Открыть Документы
Категории
ready2_pilot
ready2_pilot
Версия: MA ready2_pilot V2
ready2_pilot
© Copyright 2017
KUKA Roboter GmbH
Zugspitzstraße 140
D-86165 Augsburg
Германия
Содержание
1 Введение ..................................................................................................... 5
1.1 Документация ready2_pilot ...................................................................................... 5
1.2 Изображение указаний ............................................................................................ 5
1.3 Используемые термины .......................................................................................... 6
1.4 Лицензии ................................................................................................................... 6
5 Безопасность .............................................................................................. 17
5.1 Общая информация ................................................................................................. 17
5.1.1 Указание об ответственности ............................................................................ 17
5.1.2 Использование по назначению ready2_pilot ..................................................... 18
5.1.3 Декларация о соответствии требованиям ЕС и декларация изготовителя ... 18
5.2 Персонал .................................................................................................................. 19
5.3 Стандарты и предписания ....................................................................................... 20
6 Транспортировка ....................................................................................... 23
6.1 Транспортировка ...................................................................................................... 23
8 Установка .................................................................................................... 29
8.1 Системные требования ........................................................................................... 29
8.2 Установка или обновление ready2_pilot ................................................................. 29
8.3 Деинсталляция ready2_pilot .................................................................................... 30
9 Управление ................................................................................................. 31
9.1 Переносное программирующее устройство KUKA ready2_pilot smartPAD ......... 31
9.1.1 Передняя сторона ............................................................................................... 31
9.1.2 Обратная сторона ............................................................................................... 33
9.2 Клавиши состояния .................................................................................................. 34
9.3 Функция навигатора ................................................................................................. 34
10 Программирование .................................................................................... 37
10.1 Запись траектории ................................................................................................... 37
10.2 Встроенный формуляр ready2_pilot блок SPLINE .............................................. 38
10.3 Встроенный формуляр Запись траектории ......................................................... 38
11 Диагностика ................................................................................................ 41
11.1 Диагностика .............................................................................................................. 41
12 Техобслуживание ...................................................................................... 43
12.1 Очистка ..................................................................................................................... 43
14 Приложение ................................................................................................ 47
14.1 Список запасных и быстроизнашивающихся деталей ......................................... 47
14.2 Декларация о соответствии стандартам ЕС согласно Директиве ЕС по
электромагнитной совместимости 2014/30/ЕС, приложению IV .................................... 47
Индекс .......................................................................................................... 57
1 Введение
д
Указания Эти указания служат для облегчения работы или содержат ссылки на до-
полнительную информацию.
Термин Описание
ILF Встроенный формуляр
KR C4 Система управления KUKA четвертого поколения.
smartPAD Пульт smartPAD – это блок ручного управления ячейкой робота
(станцией). Он располагает всеми возможностями управления и
индикации, необходимыми для управления станцией.
1.4 Лицензии
2 Целевое назначение
2
Пользователь
Персонал по вводу в эксплуатацию со следующими знаниями:
высокий уровень знаний по электротехнике;
основные знания о системе управления роботом;
основные знания операционной системы Windows.
Обслуживающий персонал со следующими знаниями:
базовые знания об управлении роботом
Лица, работающие с ready2_pilot, должны ознакомиться и понять доку-
ментацию с главами по технике безопасности, касающуюся робота, сис-
темы управления роботом и ready2_pilot.
3 Описание продукта
Компоненты
д
Пакет ready2_pilot состоит из указанных ниже компонентов.
Навигатор с юстировочным датчиком
USB-разветвитель
ready2_pilot, smartPAD
Программное обеспечение
Цоколь
Системная
архитектура
Обзор
Обзор
1 USB-кабель 2 USB-разветвитель
ready2_pilot
3.1.3 Цоколь
Обзор
Обзор
4 Технические характеристики
4
Навигатор
х Вес 238 г
Класс защиты IP 54
Частота передатчика 2,4 GHz
Макс. расстояние до USB-прием- 30 мм
ника
Аккумулятор 3,7 В - 950 мАч
Цоколь Вес 30 г
4.3 Таблички
Поз. Описание
1
Опасно
Во избежание получения тяжелых травм или смертельного ис-
хода в результате неправильной интерпретации, допускается
только управление одним оператором. Перед началом работы
необходимо прочесть и понять правила по технике безопас-
ности.
2
Поз. Описание
4
5 Безопасность
з
5.2 Персонал
Имя/издание Определение
6
Т
Транспортировка
6.1 Транспортировка
т
7 Ввод в эксплуатацию
д
э
Первый ввод в эксплуатацию должен проводиться компанией
KUKA Roboter GmbH. При вводе в эксплуатацию необходимо
л проверять функциональность всех важных с точки зрения безо-
пасности компонентов.
у
1 Кнопка 2 2 Кнопка 1
Обзор
Поз. Описание
1 Подсоединить внешнюю мышь
Радиомодуль USB-разветвителя ready2_pilot необходимо со-
единить с радиомодулем внешней мыши. При нажатии на эк-
ранную кнопку Подсоединить внешнюю мышь открывается
диалоговое окно. После выполнения инструкций и успешного
соединения диалоговое окно автоматически закроется. Опе-
ратор может прервать процесс с помощью экранной кнопки
Отмена.
2 Подсоединить модуль smartPAD
Радиомодуль USB-разветвителя ready2_pilot необходимо со-
единить с радиомодулем SmartPad. При нажатии на экранную
кнопку Подсоединить модуль smartPAD открывается диало-
говое окно. После выполнения инструкций и успешного соеди-
нения диалоговое окно автоматически закроется. Оператор
может прервать процесс с помощью экранной кнопки Отмена.
3 Запустить идентификацию
При нажатии на экранную кнопку Запустить идентификацию
открывается диалоговое окно. Отображается 5-значный код.
Эту комбинацию чисел необходимо указать с помощью кнопок
мыши. Выделенное жирным шрифтом число обозначает
номер кнопки, которую необходимо нажать.
4 Запустить калибровку
При нажатии на экранную кнопку Запустить калибровку от-
крывается диалоговое окно. Робот должен повернуть ось A2,
A3, A4 или A5 на +10° или -10°. Как только ось переместится
на 10°, калибровка завершится и диалоговое окно закроется.
Во время процесса калибровки перемещение в градусах отоб-
ражается индикатором выполнения.
8
У
Установка
т
Аппаратное KR C4
обеспечение
9
У
Управление
Обзор
Поз. Описание
1 Кнопка для отсоединения пульта управления smartPAD.
Обзор
Элемент Описание
Переключатель подтверждения имеет 3 положения:
не нажат;
среднее положение;
нажат до отказа.
Переключа-
тель под- В режимах T1 и T2 переключатель подтверждения
тверждения должен удерживаться в среднем положении, чтобы
манипулятор мог перемещаться.
В обычном автоматическом и внешнем автомати-
ческом режимах работы переключатель подтверж-
дения не работает.
Разъем USB можно использовать для резервного
копирования и восстановления информации.
разъем USB.
Он предназначен только для USB-накопителей с
файловой системой FAT32.
Элемент Описание
Светодиод Мигает синим светом: выполняется загрузка ак-
слева кумулятора
Горит синим светом: загрузка аккумулятора пол-
ностью завершена
Горит красным светом: Необходимо выполнить
загрузку аккумулятора
Светодиод Горит синим светом: Индикатор статуса "Вкл.",
справа прокрутка деблокирована.
Горит фиолетовым светом: Индикатор статуса
"Вкл.", прокрутка заблокирована.
Нажатием кнопки 2 прокрутка деблокируется.
Функции мыши Кнопка 1
Нажать кнопку, чтобы дезактивировать режим
ожидания мыши.
Кнопка 2
Нажать кнопку, чтобы дезактивировать режим
ожидания мыши.
Блокировка или деблокировка прокрутки
Удерживать нажатой >5 секунд, чтобы выпол-
нить переключение в режим ожидания.
Если в течение 15 минут мышь не задействует-
ся, она автоматически переключается в режим
ожидания.
10 Программирование
Кнопки
Экранная
Описание
кнопка
Запускается или продолжается запись пути. Теку-
щая позиция робота является при этом первой точ-
кой пути.
Запись пути останавливается. Текущая позиция
добавляется в список точек.
Экранная
Описание
кнопка
Запись пути завершается и под текущей позицией
ILF вставляется список с командами «SPL», кото-
рый соответствует записанным точкам. Кроме того,
записываются координаты точки в файл .dat теку-
щего модуля KRL.
Команда отменяется.
Описание С помощью этого ILF создается новый блок Spline, который является
производным от стандартного блока Spline. Дополнительно к стандарт-
ным значениям имеется поле «Расстояние». В этом поле указывается,
на каком расстоянии позже при записи пути создаются точки. Минималь-
ное значение расстояния 2 мм, максимальное – 300 мм.
Поз. Описание
1 Имя блока Spline. Система автоматически задает имя. Имя
может быть перезаписано.
Для редактирования данных перемещения коснуться стрелки.
Откроется соответствующее окно опции.
2 CONT: сглаживание целевой точки.
[пусто]: точный подвод в целевую точку.
3 Декартова скорость
0,001-2 м/с
4 Расстояние между записанными точками в мм.
Описание Данный ILF позволяет записывать путь. В поле «Имя начальной точки»
можно указать имя первой записанной точки. Если в конце этого имени
точки стоит число, то каждая записанная точка нумеруется по возраста-
нию. Если число отсутствует, то запись начинается с «1».
Поз. Описание
1 Имя записанных точек
11 Диагностика
Д
11.1 Диагностика
т
Обзор
Поз. Описание
1 Статус батареи
Индикатор выполнения показывает состояние заряда аккуму-
ляторной батареи навигатора.
2 Соединения устройств
Разъем для USB-разветвителя
Зеленый: Подсоединен концентратор USB
Серый: Концентратор USB не подсоединен.
Внешнее соединение с мышью
Зеленый: Внешняя мышь подсоединена
Серый: Внешняя мышь не подсоединена
Соединение с модулем smartPAD
Зеленый: Модуль smartPAD подсоединен
Серый: Модуль smartPAD не подсоединен
3 Проверка функционирования кнопок мыши
Здесь можно проверить кнопки внешней мыши, попеременно
нажимая на кнопки 1 и 2. Если светодиод светится зеленым
светом, кнопка работает. Если кнопка остается серой, то она
повреждена или радиосвязь с навигатором отсутствует.
Кнопка 1
Зеленый: Клавиша 1 в нажатом состоянии
Серый: Клавиша 1 в отпущенном состоянии
Кнопка 2
Зеленый: Клавиша 2 в нажатом состоянии
Серый: Клавиша 2 в отпущенном состоянии
4 Отклонение мыши
На этом экране можно проверить отклонение мыши.
12
2
Техобслуживание
Т
у
бует техобслуживания, т. е. рекомендуется проводить визуальный конт-
ж
роль. При определенных условиях эксплуатации регулярный визуальный
контроль позволяет вовремя определить изменения. Так можно заранее
определить повреждение или выход из строя деталей и узлов. Заменять
поврежденные детали или узлы.
12.1 Очистка
13 Хранение и утилизация
Х
13.1 Хранение
у
Указания по хранению системы управления роботом и манипуля
тора содержатся в соответствующей инструкции по монтажу и
эксплуатации.
Указания по хранению системы энергоснабжения содержатся в соот-
ветствующей инструкции по монтажу и эксплуатации.
Указания по хранению захвата содержатся в документации производи-
теля.
13.2 Утилизация
Дополнительная инфор-
Материал Узел, деталь
мация
Металлы
Медь Кабели, жилы
Сталь Винты, шайбы, держа-
тель для smartPAD
Пластмассы
Корпус, USB-разветви-
тель, корпус 6D-мыши,
корпус зарядного адап-
тера, цоколь, бленда для
USB-порта, чемодан для
транспортировки
PU (поли- Кабельная оболочка
уретан)
14
4
Приложение
л
14.1
ж
Список запасных и быстроизнашивающихся деталей
Артикульный
Запасная часть
номер
KUKA smartPAD ready2_pilot 00-287-976
KUKA.ready2_pilot 1.0 N 00-295-166
Чемодан в сборе KUKA ready2_pilot 00-296-230
6D-мышь KUKA ready2_pilot 00-296-225
Запасной разветвитель ready2_pilot 00-296-226
Держатель KUKA ready2_pilot 00-296-227
Производитель/поставщик комплектующих:
KUKA Roboter GmbH
Zugspitzstraße 140, D-86165 Augsburg
настоящим заявляет, что нижеуказанный продукт:
Доступный Отделы сервисной службы KUKA имеются во многих странах. При воз-
сервис никновении вопросов просьба обращаться к нам.
Индекс
Цифры Клавиши состояния 32, 34
2006/42/ЕС2006 20 Климатические условия 13
2011/65/ЕС2011 20
2014/30/ЕС2014 20 Л
2014/35/ЕС2014 20 Лицензии 6
2014/53/ЕС2014 20
95/16/ЕС 20 М
Маркировка CE 18
А Менеджер соединений 32
АВАРИЙНЫЙ ОСТАНОВ 32 Монтаж цоколя 25
Б О
Безопасность 17 Обеспечение безопасности машин 20, 21
Безопасность, общая информация 17 Обновление, ready2_pilot 29
Обучение 7
В Описание продукта 9
Введение 5 Описание, навигатор (6D-мышь) 9
Ввод в эксплуатацию 25 Описание, цоколь 10
Встроенный формуляр ready2_pilot блок SP- описание, чемодан для транспортировки 11
LINE 38 Описание, USB-разветвитель ready2_pilot 10
Очистка 43
Д
Деинсталляция, ready2_pilot 30 П
Декларация изготовителя 18 Переключатель подтверждения 33
Декларация о соответствии 18 Переключатель режимов работы 32
Декларация о соответствии требованиям ЕС Персонал 19
18 Пользователь 19, 20
Диагностика 41 Приложение 47
Директива ЕС об ограничении использования Программирование 37
опасных веществ 20 Пространственная мышь 32
Директива о низковольтном оборудовании 20
Директива по машиностроению 18, 20 Р
Директива по низковольтному оборудованию Размеры цоколя 13
18 Разъем USB 33
Директива по электромагнитной
совместимости 18, 20 С
Директива RED 20 Сенсорный экран 31
Сервисная служба KUKA 49
З Сервисное обслуживание, KUKA Roboter 49
Заводская табличка 33 Системные требования 29
Запись траектории 37 Системный интегратор 18, 19
Запрос службы поддержки 49 Стандарты и предписания 20
И Т
Изменение температуры 13 Таблички 14
Использование не по назначению 7 Температура окружающей среды,
Использование по назначению 18 транспортировка 13
Использование, не по назначению 17 Температура окружающей среды, хранение
Использование, ненадлежащее 17 13
Используемые термины 6 Температура окружающей среды,
эксплуатация 13
К Термины, используемые 6
Клавиатура 32 Технические характеристики 13
Клавиша клавиатуры 32 Техобслуживание 43
Клавиша обратного пуска 32 Транспортировка 23
Клавиша пуска 32, 33
Клавиша СТОП 32 У
Клавиши перемещения 32 Указания 5
Ф
Функция навигатора 34
Х
Хранение 45
Ц
Целевое назначение 7
Э
Электромагнитная совместимость (ЭМС) 21
Я
EN 300440-22011 21
EN 50370-12006 21
EN 50370-22003 21
EN 61000-4-12007 21
EN 61000-6-22005 21
EN 61000-6-42007 + A12011 21
EN ISO 10218-22011 21
EN ISO 121002010 20
EN ISO 13849-12015 21
EN ISO 13849-22012 21
EN ISO 138502015 21
EN ISO 550112016 21
ILF 6
KR C4 6
Open-Source 6
ready2_pilot smartPAD 31
smartPAD 6, 31