Академический Документы
Профессиональный Документы
Культура Документы
Descripción conceptual
Esta obra surgió a partir de la idea de una contradicción entre la imagen
proyectada a través de las postales y la realidad en la que se vive en esta ciudad.
El texto, que surge de los titulares de los diarios locales, se interpone con la
imagen de las tarjetas postales, generando humor, contradicción, tristeza, enojo,
impotencia, alegría. El texto que interfiere en la fotografía genera una dificultad
para leer ambos lenguajes. (Ver anexo para más fotografías y una selección de
postales caladas).
Descripción técnica
Las primeras instancias de experimentación de calados fue con FabLab, una
iniciativa municipal que funciona como un laboratorio de Fabricación Digital que
ofrece un espacio de trabajo colaborativo para diseñar, experimentar y realizar
proyectos utilizando tecnologías innovadoras.2 Se probaron además, diversas
tipografías aptas para corte, que emularan la tipografía de los periódicos.
Experimentación de cortes y tipografías en la máquina de corte láser en FabLab Bariloche.
2 Fablab.gov.ar
Primeros ejemplos de textos calados, tipografías, y textos sobre postales actuales.
Una vez decidido el formato y la tipografía, la producción continuó en Menta
Estudio, un pequeño emprendimiento barilochense, dirigido por Lucas
Battaglini.
Los primeros titulares de diario que utilicé fueron del diario El Cordillerano.
Busqué en el archivo del diario. Sin embargo luego comencé a utilizar los
titulares de todos los diarios digitales locales.
Se montaron sobre una mesa de leds, para que pudiera leerse el texto calado y
que pudiera verse la imagen postal. Esta instalación resulta escenográfica,
apelando a la construcción entre ficcional y documental sobre la que está basada.
Tarjetas postales caladas sobre mesa de leds.
Re-encuadres de tarjetas postales de Kaltschmidt
21 Fotografías, toma directa
Descripción conceptual
La simplicidad de la idea de volver a realizar el mismo encuadre de las postales
producidas por Godofredo Kaltschmidt 70 años después, fue el puntapié para
realizar estas fotografías.
A partir de las postales de los años 40-50-60, busqué los mismos sitios, y volví a
tomar la misma fotografía, poniendo la tarjeta postal original en el encuadre,
estableciendo un puente histórico. Godofredo Kaltschmidt fue un fotógrafo
austríaco. Se instaló primero en Villa Ballester con un laboratorio de fotografía, y
luego se mudó a Bariloche.
Estas fotografías funcionan como el juego de las 7 diferencias, en las que a veces
son imperceptibles pero contundentes, y en otros son tan diferentes que cuesta
encontrar la similitud.
La precisión del encuadre estuvo supeditada a las modificaciones del entorno. En
algunos casos, el sitio apenas se modificó, y en otros resultó imposible encontrar
el marco exacto, debido principalmente al crecimiento de la vegetación o el
avance del desarrollo urbano.
En este sentido, es el tiempo entre ambas imágenes lo que se está señalando.
¿Qué políticas de estado ocurrieron para que el paisaje, la vista se transforme?
¿Qué desastres naturales se desataron para que se modifiquen las
construcciones, (como el terremoto de los años 60, que se llevó el muelle)? ¿Qué
emprendimientos privados se tomaron la atribución de mantener esa vista
impasible? (Como el Hotel Llao Llao, que a pesar que pase el tiempo, sigue a los
pies del magnánime Cerro López) ¿Qué cambios producidos por el
calentamiento global hicieron que la característica nieve blanca no se haga
presente? (Como la fotografía del Hotel Catedral) ¿Qué actividades continuaron
expandiéndose y afirmándose? (Como el esquí).
Es inevitable remontarse en el tiempo y ponerse en los pies de Godofredo y
preguntarse quiénes habrán sido esos esquiadores en el Cerro López, o en el
Cerro Ventana. ¿Qué habrán estado haciendo ese día? ¿Qué pensamientos habrán
tenido?
(Ver anexo para todas las fotografías finales)
Esquiadores en el Cerro Lopez
En la costa del lago Nahuel Huapi, buscando el Estableciendo las medidas y distancias para
encuadre de una postal de Kaltschmidt. lograr el foco hiperfocal.
La postal de Kaltschmidt
muestra un desmonte de
cipreses y coihues, práctica
habitual entre los pobladores.
El perfil de los filos montañosos
fue el indicador del lugar. Hoy
en día es un campamento
utilizado por una organización
religiosa.
En algunos casos el sitio era muy céntrico. En otros casos había que caminar, cargando el
equipo hasta encontrar el lugar exacto.
En este lugar me acordé de ti.
Instalación
Diapositivas proyectadas en proyector
En esta obra quise recrear el momento en que, a la vuelta de sus vacaciones,
muchos proyectaban las diapositivas en una reunión. Pero en lugar de proyectar
imágenes de las vacaciones, se proyectan textos escritos detrás de las postales,
recreando el paisaje a través del relato. Frases como “Después de 4 días
aburrídisimos de viaje, llegamos a este lugar”, “Te escribo del rincón más
hermoso de la república”, “Este lugar es tan hermoso como todos dicen, y aún
más” son sumamente recurrentes, y hablan del magnetismo que estos paisajes
ejercían sobre los turistas.
El relato de la experiencia vivida en el paisaje es sumamente evocadora, y la
imagen se construye en sí misma.
Consejos útiles para el turista
Serigrafías
Edición de 50.
Descripción conceptual
En 1959 se publica la guía turística “8 días en Bariloche” en la que se describen
las excursiones que se deben hacer, recomendaciones, un poco de historia de
cada lugar.
Hay una página que se titula Consejos útiles para el turista. Son consejos que no
sólo apelan al buen desempeño del turista, sino que también apuntan al espíritu
del buen ciudadano.
Me interesaba rescatar y actualizar estas frases.
Descripción técnica
Edición de 50 serígrafías realizadas por el taller Chino Mandarín, dirigido por
Luciana Azcona, impresas en papel Magnani, 100% algodón.
Me interesa que este proyecto tenga una versión de intervención pública en las
marquesinas destinadas a publicidades. Se gestionaron los permisos para poder
concretarlo. Sin embargo, todavía falta concretar la eximición del pago del canon
que estos contemplan, cuya autorización está a cargo del Intendente de la
municipalidad. Sigue en curso esta gestión.
Diego Martin
Benja Martin
Daphne Martin
Ruth Viegener
Lucrecia Urbano
Fede Silin
Ana Gerón
Vero Gomez
Diego Torchia
Francisco Ponzinibbio
Anni Arnsèk
Manfredo Kramer
Osvaldo Suarez
Quina Chic
Heidi García
José Villalonga
Gerardo Waidelich
Marisa Ranquehue
Federico Viegener
Violaine Duformantelle
Caline Wesley
Andino Vukajlovic-Wesley
Marisa Botinelli
Chino Pereyra
Mavi Carceller
Monica Jung
Pablo Magni
Debbie Maier
Fablab Bariloche
Lucas Battaglini
Nani Franzgrotte
Jose Villalonga