You are on page 1of 8
copy Lr Map 199515 ‘CANCIONES DE CUNA MAPUCHES Maria Maes Universidad de Buenos Aires neroducetin propésito de este traujo es presenta auras canciones de cuna ropes en i Linea Sur det provincia de Rio Nero. St ste trata de un lase texoal Menten como tal por Ios Jatuntes, a sido senda euensaente. Nose regstran canciones (he cana en las tecopaciones de textos realzadas por Lent (1895- 967) y Augusta (1910); tampoco en las Memories de wn cacigue Imcpuche de Coha, quiet al relat Ia eienza de los nis, deserbe Ita‘cunas mapuches y 4 testo que se le da al nis en el, sin fevsclonne eats para claro @ hacerlo dormir ni abordar el tem (tote Waa de relato, En otras obras de diulgacin de textos 0 Slatuunbren mapaches Dee (244), Avares (1968), AAW (1992), friar algunas. no encientranejemplares de estas canciones Y a come ne aparecen en las recoplaioes, tanpece se mencinan Tapes oe cu ter cg ec nae {i nachi EatudioX. Canton araucancs en touche | pehuenche chilenoh Rents pins es none er coord, Sopg REN ase eae lien feos ucuduimageae 380 or9- 6 ne emp y Lisa Mpc, 198 ‘omo un género especiia en arora etnoiteraria cont (Gottscie 1984) En la Argentina, una de las dvulendoran de la exstencia vigensia ‘de lag canciones de. ctina. mapuchee ela inte indigena Aimé Paine. Una version de usta de slay eparcee en langometraje Amor Ameria de Ciro Cappella (1988), en et que ‘mujer mapuche de Bahia Blanca inci In interpretacion de cancion de euna que a continuacion tetoma Aime Paine. Ea mises, de caricter sitmico ¥ repetitive, se insta a dormir al Hemos hallado un segundo ejemplar en el texto editado Perea (1989), del casi centenarioinformante Felix Mange, x provincia del Chubut. Esta cancén ae inclayé en la antlogia fextos mapuches editada por Femandes en 1995, resaltndose ‘Canciones de cana on texto os textos que publicamos en este trabajo correaponden ‘nformantes de la Linea Sur de a provincia de Ru Neuro Se trata tees mujeres mapuches de eda mediana,biigics Aistendido en el que cxcunstancalmente participa sl 2 Reproduce el texto de Manquet “Ah, cuando no se querian dormir ‘hee nada ls eso cantaban os ran ne mine oo? ake ea wai Gnas cme “Date ery ee ma ‘hese aaa an hn) fi Marsa Mastin: Camas cana mpoces w Em una primers instanca presentareeos toe textos, ontextuaitadas en Ia miacion comuniatva eh la que fueron praducdos; eapeciicemente, de cada cancion de cuna se provers Analisis lingo 'y traduccion. Emm paso "posterior, (Slableceremos rlacones entre ellos, indieando "algunas ‘oncsones sobre los appectos textual, discursive y sacioeutral. exto 1 ia canciin de cuna fue Ia primera que obtwvimos, produclda por Maria Torres, entonces de 42 aos de edad, nacida en Ttta Uy tesdente en ng Jacobnec, en una entrevista realzada en ‘ht caa el 8 de diciembre de 1990 MT: ante la pregunta de si recordaba cuentos en fengua)..A ‘ovotron noe mbian cantar un Canute donde van nombrando todo ow pinion, sa los bichitos. Sc: Abysc¥ coma es? Te aco? Dr fenre isa) Si, ai una parteita me acuerdo. Por ejemplo ‘Rosolros para donnie a mit hermanto nos satan canta, nos sabi decir novotronceate.. (cunt) Ka peumar/ tet kid Mine flu” Timautnge Rafa’ ka peumor/ Jone achat kia! ka peuan/ tafe apa kine rea’ pt uangkes Quire decir que esta cantando, 6 tem que nosotros lrabaazos, vist? entonces Ia mama le cantaba, To deci: duerminse porque iene flu venta una bors, ¥ quiere decir, achavnll que veniam {eallo, venia a cantar trew wangka!reut decta kip he, quiere ‘ect viene, esta torendo un pero, viene gente, a que dura ‘Sc: Ealinds IM: 8 Ea larg, es. Me voy #acordar. ‘Sc: Acordate. Ka peuman. IMfT:Peuran quiere decir afr. O sea que mi min saa y Te Canta a nosotros. Es lindo, ee sen oe reo stands por Bane Andes det tonto 1 Ke peumin Rept. rosne MII ‘Suede ota vex. ta kape £0 ise mia Part venie MRO wna bora ‘iene una bora ‘drm Mp 2. ermana Duermete hermans, ke peuma Repec! sonar IRL ‘ge achawall pa i-0 fan gallo venir MR 3 ‘iene un gallo, x peuman Rept: soaae MRL ‘et Kapa 4-0 Mie tea AAMC venir MR 3 un perro [Ahiviewe un pero, peta wing’ =i 0 Bastante Ident MR 3, Batante Indra ‘ideas vc, ue san ening en ge wang. ri Malet Canines de na maps us Testo2 ‘in segundo texto de canciin de cuna prodide por Maria rnc sea na reunion de bablentes realizada unos meses TRERISST TT de aul de 1991, en casa de Maria Epue, em te goe cer adcmde otras mujeres. Ante nueste solicit de vole? rarer cancion de cna recien analiza, Ja informants seer raaria Con la misma melodia le la primera ve, entond: Mt: Ka peuman/ ha peuman/ ka peuman/ achawall pewman’ i ae eee ert? Me obide yol.Yu me vay a acordat a ren ieny rei con tr melodie) Umantunge tat pinend énche se ey kama mas emuan/ che umantunge tn plnend gtr ca toa! ngura/ sind wmeucinge/ noamalenge ngtmange creat econ fier mul fekirfin/ winokenomean/ wneutinge/ ‘cchavel ache pala. sa anokeromesn quiere decir ‘wuelro.nseguidi Me ated eure dit “no Hore, derma Ea VA" ME_ Claro, aman camp me A: Bones uno edie al bebe que no lore porque va awe ME pai ng MIE Eroncea deapus die que va venir] gall lo vita eau, por eso mejor que duerma noms Fr yoann, nunca Ta cante pero ume uma, (ocak Unaut quere decir “duerma, der Mest Anite del texto 2 Unawtacnge tak poem fdowair Mimp2 Post hijo Dues mio Tre qu Ragusa wc on tev en ve rade tami, oie aac