Вы находитесь на странице: 1из 12

Constructions with the Verb Конструкции с глаголом WISH

WISH

Constructions with the verb WISH Конструкции с глаголом WISH выражают


express hypothetical, unlikely, or unreal предположительные, маловероятные или
wishes. The Subjunctive Mood is used in нереальные пожелания. Сослагательное
the subordinate clauses after the verb наклонение употребляется в
WISH to express wishes about the придаточных предложениях после
situations that exist at the present time глагола WISH для выражения пожеланий
(I wish you were here) and about the о ситуациях, которые существуют в
situations that existed in the past (I настоящее время (I wish you were here),
wish you had done it). и о ситуациях, которые существовали в
прошлом (I wish you had done it).

The verbs COULD, WOULD are often Глаголы COULD, WOULD часто
used in subordinate clauses after the употребляются в придаточных
verb WISH: I wish I could fly. I wish it предложениях после глагола WISH: I
would stop raining. The verbs MAY, wish I could fly. I wish it would stop
MIGHT, SHOULD are generally not used raining. Глаголы MAY, MIGHT, SHOULD
after the verb WISH in such обычно не употребляются после WISH в
constructions. таких конструкциях.

The conjunction "that" introducing Союз "that", вводящий дополнительные


object clauses after the verb WISH is придаточные предложения после глагола
often omitted: I wish (that) I knew the WISH, часто опускается: I wish (that) I
answer. I wish (that) I had known knew the answer. I wish (that) I had
about it before. known about it before.

Wishes about the present or future Пожелания о настоящем или


будущем

Construction WISH + Past Конструкция WISH + Past Subjunctive


Subjunctive

The existing situation is not the way the Существующая ситуация не такая, как
speaker would like it to be, but хотелось бы говорящему, но изменение
changing the situation is unreal or ситуации нереально или маловероятно.
unlikely. The speaker expresses regret Говорящий выражает сожаление о
about the existing situation in the form существующей ситуации в форме
of a wish that the situation were пожелания, чтобы ситуация была другой.
different. The verb in the subordinate Глагол в придаточном предложении
clause after WISH is used in the Past после WISH употребляется в форме Past
Subjunctive, which is the same in form Subjunctive, которая одинакова по форме
as the Simple Past for main verbs (e.g., с Simple Past для основных глаголов
asked, did), and the verb BE has the (например, asked, did), а глагол BE имеет
form WERE for all persons. The форму WERE для всех лиц. Примеры
examples below show the existing ниже показывают существующие
situations and the wishes for changing ситуации и пожелания по изменению
these situations. этих ситуаций.

Situation 1: I don't know his address. Ситуация 1: Я не знаю его адрес.

Wish: I wish I knew his address. Пожелание: I wish I knew his address.
Meaning: I would like to know his Значение: Я хотел бы знать его адрес, но
address, but I don't know it, and I can't не знаю, и не могу его сейчас узнать.
find it out now. It's a pity that I don't Жаль, что я не знаю его адрес.
know his address.

Situation 2: I have an old car. Ситуация 2: У меня старая машина.

Wish: I wish I had a new car. Meaning: Пожелание: I wish I had a new car.
I would like to have a new car, but it's Значение: Я хотел бы, чтобы у меня была
not possible now. It's a pity that I don't новая машина, но это невозможно
have a new car. сейчас. Жаль, что у меня нет новой
машины.

Situation 3: She has to work on Ситуация 3: Она должна работать в


Saturday. субботу.

Wish: She wishes she didn't have to Пожелание: She wishes she didn't have to
work on Saturday. Meaning: She would work on Saturday. Значение: Она хотела
like not to have to work on Saturday. бы, чтобы ей не нужно было работать в
She is sorry that she has to work on субботу. Она сожалеет, что она должна
Saturday. работать в субботу.

Situation 4: He is not here. Ситуация 4: Его нет здесь.

Wish: I wish he were here. Meaning: I Пожелание: I wish he were here.


would like him to be here, but he isn't Значение: Я хотел бы, чтобы он был
here. It's a pity that he isn't here. здесь, но его нет здесь. Жаль, что его нет
здесь.

Situation 5: His parents are poor. Ситуация 5: Его родители бедные.

Wish: He wishes his parents were rich. Пожелание: He wishes his parents were
Meaning: He would like his parents to rich. Значение: Он хотел бы, чтобы его
be rich, but to his regret, they are not родители были богаты, но к его
rich. сожалению, они не богаты.

Note: WERE and WAS Примечание: WERE и WAS

The verb BE is sometimes used in the Глагол BE иногда употребляется в форме


form WAS instead of WERE for the first WAS вместо WERE для первого и третьего
and third person singular in лица единственного числа в
constructions with WISH in informal конструкциях с WISH в разговорной
speech, especially in British English: I речи, особенно в британском
wish I was younger. I wish he was here. английском: I wish I was younger. I wish
I wish it was warmer. he was here. I wish it was warmer.
More examples Еще примеры

Situation: I don't have a dog. – Wish: I Ситуация: У меня нет собаки. –


wish I had a dog. Пожелание: Мне жаль / хотелось бы,
чтобы у меня была собака.

He doesn't have much money. – He У него мало денег. – Ему жаль / хотелось
wishes he had more money. бы, чтобы у него было больше денег.

I don't speak Chinese. – I wish I spoke Я не говорю по-китайски. – Мне жаль /


Chinese. хотелось бы, чтобы я говорил по-
китайски.

They live on a noisy street. – They wish Они живут на шумной улице. – Им жаль /
they lived near a quiet park. хотелось бы, чтобы они жили около
тихого парка.

It is very cold now. – I wish it were Сейчас очень холодно. – Жаль / хотелось
warmer now. бы, чтобы сейчас было теплее.

His apartment is small. – He wishes his Его квартира маленькая. – Ему жаль /
apartment were larger. хотелось бы, чтобы его квартира была
больше.

He works in a small cafe. – His wife Он работает в маленьком кафе. – Его


wishes he worked in a bank. жене жаль / хотелось бы, чтобы он
работал в банке.

Do you wish you were rich and famous? Тебе хотелось бы, чтобы ты был богатым
и знаменитым?

Construction WISH + COULD + Конструкция WISH + COULD +


simple infinitive простой инфинитив

The verb COULD with the simple Глагол COULD с простым инфинитивом
infinitive is used after WISH to express употребляется после WISH для
wishes in the situations where ability to выражения пожеланий в ситуациях, где
do something is indicated. Such указывается способность делать что-то.
constructions express regret about the Такие конструкции выражают сожаление
existing situation and a wish for по поводу существующей ситуации и
changing this situation. пожелание по изменению этой ситуации.

Situation: I can't sing. – Wish: I wish I Ситуация: Я не умею петь. – Пожелание:


could sing. Мне жаль / хотелось бы, чтобы я умел
петь.

I can't speak Chinese. – I wish I could Я не умею говорить по-китайски. – Мне


speak Chinese. жаль / хотелось бы уметь говорить по-
китайски.
I can't stay. I have to go. – I wish I Я не могу остаться. Я должен идти. – Мне
could stay, but I can't. жаль / Я хотел бы остаться, но не могу.

I can't help her. – I wish I could help Я не могу помочь ей. – Мне жаль /
her. хотелось бы, чтобы я мог помочь ей.

She sneezes and coughs a lot. – She Она много чихает и кашляет. – Ей
wishes she could stop sneezing and хотелось бы, чтобы она могла перестать
coughing. чихать и кашлять.

My friend bought a very nice coat. – I Моя подруга купила очень хорошее
wish I could buy a coat like that. пальто. – Мне хотелось бы, чтобы я
могла купить такое пальто.

You can't come to my birthday party Вы не можете прийти на мой день


tomorrow. – I wish you could come to рождения завтра. – Мне жаль / хотелось
my birthday party tomorrow. бы, чтобы вы могли прийти на мой день
рождения завтра.

Do you ever wish you could fly like a Тебе когда-нибудь хотелось, чтобы ты
bird? умел летать как птица?

Construction WISH + WOULD + Конструкция WISH + WOULD +


simple infinitive простой инфинитив

The verb WOULD with the simple Глагол WOULD с простым инфинитивом
infinitive is used after WISH to express употребляется после WISH для
a wish that someone would do выражения пожелания, чтобы кто-то
something to change the existing сделал что-то для изменения
situation. The wish is usually a существующей ситуации. Пожелание
combination of a request to do обычно является комбинацией просьбы
something and a complaint about the сделать что-то и недовольства по поводу
existing situation or about someone's существующей ситуации или чьих-то
actions. Since the speaker addresses действий. Поскольку говорящий адресует
his wish to someone else, WOULD is свое пожелание кому-то другому, WOULD
used with the pronouns "he, she, it, употребляется с местоимениями "he, she,
you, they", but not with "I, we". it, you, they", но не с "I, we".

Situation: You use my computer Ситуация: Вы пользуетесь моим


without my permission. – Wish: I wish компьютером без моего разрешения. –
you wouldn't use my computer without Пожелание: Я хотел бы, чтобы вы не
my permission. пользовались моим компьютером без
моего разрешения.

You interrupt me all the time. – I wish Вы меня все время прерываете. –
you wouldn't interrupt me. Хотелось бы, чтобы вы меня не
прерывали.

You won't come to my party. – I wish Вы не придете на мою вечеринку. – Я


you would come to my party. хотел бы, чтобы вы пришли на мою
вечеринку.

My neighbors are fighting and shouting Мои соседи снова ссорятся и кричат. – Я
again. – I wish they would stop fighting хотел бы, чтобы они перестали ссориться
and shouting. и кричать.

He smokes too much. – She wishes he Он слишком много курит. – Ей хотелось


would stop smoking. бы, чтобы он перестал курить.

She wants to go to France with her Она хочет поехать во Францию с


friends. – Her parents wish she would друзьями. – Ее родители хотели бы,
stay home and study for her entrance чтобы она осталась дома и готовилась к
examinations. вступительным экзаменам.

It has been raining since morning. – He Дождь идет с самого утра. – Ему хотелось
wishes it would stop raining. бы, чтобы дождь перестал.

Important note Важное примечание

Wishes in constructions with the verb Пожелания в конструкциях с глаголом


WISH express hypothetical, unlikely, or WISH выражают предположительные,
unreal actions, with additional emotions маловероятные или нереальные
of regret or complaint about the действия, с дополнительными эмоциями
existing situation. Do not use such сожаления или недовольства по поводу
constructions when you want, would существующей ситуации. Не
like, or hope to do something, or want употребляйте такие конструкции, когда
to ask someone to do something. вы хотите, хотели бы или надеетесь
Compare these examples: сделать что-то, или хотите попросить
кого-то сделать что-то. Сравните эти
примеры:

She wishes she were an actress. – She Ей хотелось бы, чтобы она была
wants to be an actress. She wants to актрисой. / Ей жаль, что она не актриса.
become an actress. She would like to – Она хочет быть актрисой. Она хочет
become an actress. She hopes to стать актрисой. Она хотела бы стать
become an actress. актрисой. Она надеется стать актрисой.

I wish I could buy a new car. – I want Жаль, что я не могу купить новую
to buy a new car. I would like to buy a машину. – Я хочу купить новую машину.
new car. I hope to buy a new car. Я хотел бы купить новую машину. Я
надеюсь купить новую машину.

I wish you wouldn't go there. – Please Хотелось бы, чтобы вы не ходили туда. –
don't go there. I don't want you to go Пожалуйста, не ходите туда. Я не хочу,
there. I hope that you won't go there. чтобы вы ходили туда. Надеюсь, что вы
Would you mind not going there? не пойдете туда. Не могли бы вы не
ходить туда?
But sometimes the verb WISH is used Но иногда глагол WISH употребляется
as an ordinary main verb: I wish you как обыкновенный основной глагол: Я
luck. We wish you all the best. You can желаю вам удачи. Мы желаем вам всего
stay, if you wish. She wishes to go to наилучшего. Вы можете остаться, если
the cinema. хотите. Она желает пойти в кино.

Wishes about the past Пожелания о прошлом

Construction WISH + Past Perfect Конструкция WISH + Past Perfect


Subjunctive Subjunctive

The situation existed in the past. The Ситуация существовала в прошлом.


speaker regrets that something Говорящий сожалеет, что что-то
happened (or didn't happen) in the произошло (или не произошло) в
past. Though changing the past прошлом. Хотя изменение прошедшей
situation is impossible, the speaker ситуации невозможно, говорящий
expresses regret in the form of a wish выражает сожаление в форме
that the situation in the past had been пожелания, чтобы прошедшая ситуация
different. The verb in the subordinate была другой. Глагол в придаточном
clause after WISH is used in the Past после WISH употребляется в форме Past
Perfect Subjunctive, which is the same Perfect Subjunctive, которая одинакова по
in form as the Past Perfect (e.g., had форме с Past Perfect (например, had
asked, had done). The examples below asked, had done). Примеры ниже
show the past situations and wishes / показывают прошедшие ситуации и
regrets about them. пожелания / сожаления о них.

I forgot to call her yesterday. – I wish I Я забыл ей позвонить вчера. – Жаль, что
hadn't forgotten to call her yesterday. я забыл ей позвонить вчера.

I didn't help her. – I wish I had helped Я не помог ей. – Жаль, что я не помог ей.
her.

I didn't buy that book. – I wish I had Я не купил ту книгу. – Жаль, что я не
bought that book. купил ту книгу.

She bought an expensive rug. – She Она купила дорогой ковер. – Она жалеет,
wishes she hadn't bought such an что купила такой дорогой ковер.
expensive rug.

He didn't come to the party. – I wish he Он не пришел на вечеринку. – Жаль, что


had come to the party. он не пришел на вечеринку.

You didn't tell me the truth. – I wish Вы не сказали мне правду. – Жаль, что
you had told me the truth. вы не сказали мне правду.

She didn't know about his plans. – She Она не знала о его планах. – Ей жаль,
wishes she had known about his plans. что она не знала о его планах.

He didn't go to the concert with us. – Он не пошел на концерт с нами. – Жаль,


We wish he had gone to the concert
with us. что он не пошел на концерт с нами.

They asked him to leave. – They wish Они попросили его уйти. – Они жалеют,
they hadn't asked him to leave. что попросили его уйти.

It was very cold last night. – I wish it Вчера вечером было очень холодно. –
hadn't been so cold last night. Жаль, что вчера вечером было так
холодно.

Does she wish she had become a Она жалеет, что она не стала учителем?
teacher?

Note: WISH and WISHED Примечание: WISH и WISHED

If the wish was made in the past, the Если пожелание делалось в прошлом,
verb WISH is used in the past tense, глагол WISH употребляется в прошедшем
i.e., WISHED. Past Subjunctive and Past времени, т.е. WISHED. Past Subjunctive и
Perfect Subjunctive are used after Past Perfect Subjunctive употребляются
WISHED in the same way as after после WISHED так же, как после WISH.
WISH. Compare these sentences: Сравните эти предложения:

She wishes she knew his address. – Она жалеет, что она не знает его адрес.
She wished she knew his address. – Она жалела, что она не знает его
адрес.

She wishes she could play chess. – She Она жалеет, что она не умеет играть в
wished she could play chess. шахматы. – Она жалела, что она не умеет
играть в шахматы.

He wishes they had told him the truth. Ему жаль, что они не сказали ему
– He wished they had told him the правду. – Ему было жаль, что они не
truth. сказали ему правду.

They wish they hadn't asked him to Они жалеют, что попросили его уйти. –
leave. – They wished they hadn't asked Они жалели, что попросили его уйти.
him to leave.

Construction WISH + COULD + Конструкция WISH + COULD +


perfect infinitive перфектный инфинитив

The verb COULD with the perfect Глагол COULD с перфектным


infinitive (e.g., could have asked, could инфинитивом (например, could have
have done) is used after WISH to asked, could have done) употребляется
express regret about the past situations после WISH для выражения сожаления о
in which ability to do something was прошедших ситуациях, в которых
indicated. указывалась способность делать что-то.

She couldn't come to the party. – I wish Она не смогла прийти на вечеринку. –
she could have come to the party. Жаль, что она не смогла прийти на
вечеринку.
I couldn't visit her yesterday. – I wish I Я не смог навестить ее вчера. – Жаль,
could have visited her yesterday. что я не смог навестить ее вчера.

I couldn't help her. – I wish I could Я не смог ей помочь. – Жаль, что я не


have helped her. смог ей помочь.

I couldn't buy that book. – I wish I Я не смог купить эту книгу. – Жаль, что я
could have bought that book. не смог купить эту книгу.

Note: COULD + perfect infinitive Примечание: COULD + перфектный


инфинитив

The verb COULD with the perfect Глагол COULD с перфектным


infinitive has several meanings and is инфинитивом имеет несколько значений
rather difficult to use. (See Overview of и довольно труден в употреблении. (См.
Modal Verbs and Possibility in the Overview of Modal Verbs и Possibility в
section Grammar.) It is advisable for разделе Grammar.) Изучающим язык
language learners to limit the use of the лучше ограничить употребление глагола
verb COULD with the perfect infinitive in COULD с перфектным инфинитивом в
constructions with WISH. Use such конструкциях с WISH. Употребите такие
constructions only in the most obvious конструкции только в наиболее
cases. In a number of cases, you can очевидных случаях. В ряде случаев,
use the Past Perfect Subjunctive вместо COULD с перфектным
instead: I wish I could have helped him. инфинитивом можно употребить Past
– I wish I had helped him. Perfect Subjunctive: I wish I could have
helped him. – I wish I had helped him.

Note: WOULD + perfect infinitive Примечание: WOULD + перфектный


инфинитив

The verb WOULD with the perfect Глагол WOULD с перфектным


infinitive (e.g., would have asked, инфинитивом (например, would have
would have done) is not used after asked, would have done) не
WISH in standard speech and writing to употребляется после WISH в стандартной
express wishes about the past. You may устной и письменной речи для
sometimes hear this construction in выражения пожеланий о прошлом.
informal speech (with the same Иногда можно услышать эту конструкцию
meaning as in the construction WISH + в разговорной речи (с таким же
Past Perfect Subjunctive): I wish she значением, как в конструкции WISH +
would have come to the party. I wish Past Perfect Subjunctive): I wish she would
you would have told me the truth. It is have come to the party. I wish you would
advisable for language learners to avoid have told me the truth. Изучающим язык
using such constructions. Use the Past лучше избегать такого употребления.
Perfect Subjunctive in such situations: I Употребите Past Perfect Subjunctive в
wish she had come to the party. I wish таких ситуациях: I wish she had come to
you had told me the truth. the party. I wish you had told me the truth.

Shortened constructions Укороченные конструкции


Constructions with WISH are sometimes Конструкции с WISH иногда
used in sentences consisting of two употребляются в предложениях,
parts divided by the conjunction BUT, состоящих из двух частей, разделенных
with the Subjunctive Mood in the part союзом BUT, в которых сослагательное
with the wish and the Indicative Mood наклонение употреблено в части, где
in the part with the existing situation. пожелание, а изъявительное наклонение
To avoid repetition, one part of such в той части, где существующая ситуация.
sentences is usually shortened. It is not Чтобы избежать повторения, одна часть
always easy to choose the auxiliary таких предложений обычно
verb for the shortened construction. укорачивается. Не всегда легко выбрать
Compare these examples: вспомогательный глагол для
укороченной конструкции. Сравните эти
примеры:

I wish he were here, but he isn't. – He Я хотел бы, чтобы он был здесь, но его
isn't here, but I wish he were. нет. – Его нет здесь, но я хотел бы,
чтобы он был.

I really wish I had a car, but I don't. – I Я очень хотел бы иметь машину, но не
don't have a car, but I really wish I did. имею. – Я не имею машины, но очень
хотел бы иметь.

I wish I didn't have to go, but I do. – I Я хотел бы, чтобы мне не надо было
have to go, but I wish I didn't. идти, но надо. – Мне надо идти, но я
хотел бы, чтобы не надо было.

I wish I could speak German, but I Я хотел бы уметь говорить по-немецки,


can't. – I can't speak German, but I но не умею. – Я не умею говорить по-
wish I could. немецки, но хотел бы уметь.

I wish he would listen to me, but he Я хотел бы, чтобы он слушал меня, но он
won't. – He won't listen to me, but I не слушает. – Он не слушает меня, но я
wish he would. хотел бы, чтобы слушал.

I wish I had studied for my exam, but I Я хотел бы, чтобы я занимался перед
didn't. – I didn't study for my exam, but экзаменом, но я не занимался. – Я не
now I wish I had. занимался перед экзаменом, но теперь
жалею.

I wish she hadn't invited him, but she Я хотел бы, чтобы она не приглашала
did. – She invited him. I wish she его, но она пригласила. – Она
hadn't. пригласила его. А жаль.

To make such sentences easier, you Чтобы сделать такие предложения легче,
can usually omit the shortened part обычно можно опустить укороченную
containing the auxiliary verb in the часть, содержащую вспомогательный
Indicative Mood. For example: I wish he глагол в изъявительном наклонении.
were here, but he isn't. – I wish he Например: I wish he were here, but he
were here. isn't. – I wish he were here.

In other cases, you can divide such В других случаях, можно разделить такие
sentences into two full sentences. For предложения на два полных
example: I have to go, but I wish I предложения. Например: I have to go,
didn't. – I have to go. I wish I didn't but I wish I didn't. – I have to go. I wish I
have to go. didn't have to go.

Other constructions Другие конструкции

Constructions with "If only" Конструкции с If only

Constructions with "If only" express Конструкции с If only выражают


wishes in the form of regret more пожелания в виде сожаления более
emotionally than constructions with the эмоционально, чем конструкции с
verb WISH. Constructions with "If only" глаголом WISH. Конструкции с If only
are used in the same way as употребляются таким же образом, как
constructions with the verb WISH. конструкции с глаголом WISH.

If only he were here with me now! Если бы он только был со мной здесь
сейчас!

If only she could visit us more often! Если бы только она могла навещать нас
чаще!

If only I had known the truth at that Если бы только я знал правду в то время!
time!

If only he had listened to me then! Если бы он только послушался меня


тогда!

Constructions with "I'd rather" Конструкции с I'd rather

Constructions with "I'd rather" (i.e., I Конструкции с I'd rather (т.е. I would
would rather) express preference. Use rather) выражают предпочтение.
the infinitive after "I'd rather" when you Употребите инфинитив после I'd rather,
speak about what you would prefer to когда вы говорите о том, что вы
do. Use the verb in the Past Subjunctive предпочли бы делать. Употребите глагол
after "I'd rather" when speaking about в форме Past Subjunctive после I'd rather,
what you want someone else to do. когда говорите о том, что вы хотели бы,
чтобы кто-то другой сделал.

I'd rather stay home tonight. Я предпочел бы остаться дома сегодня


вечером.

I'd rather read a book than watch a Я предпочел бы читать книгу, чем
film. смотреть фильм.

I'd rather you stayed home today. Я предпочел бы, чтобы вы остались дома
сегодня.
I'd rather you didn't smoke here. Я предпочел бы, чтобы вы не курили
здесь.

Constructions with "It's time" Конструкции с It's time

After "It's time" in such constructions, После It's time в таких конструкциях
either an infinitive or a verb in the Past может употребляться инфинитив или
Subjunctive may be used. Compare: глагол в форме Past Subjunctive.
Сравните:

It's time to go to work. Пора идти на работу.

It's time to say good-bye. Пора прощаться.

It is time for us to leave. Нам пора уезжать.

It's time the children were in bed. Детям пора быть в кровати.

It's time we went home. Пора нам идти домой. (т.е. пора, чтобы
мы пошли)

Constructions "It's high time someone Конструкции It's high time someone did
did something" and "It's about time something и It's about time someone did
someone did something" express the something (Давно пора, чтобы кто-то
same meaning emphatically. Such сделал что-то) выражают такое же
constructions often express criticism or значение эмфатически. Такие
complaint. конструкции часто выражают критику
или недовольство.

It is high time you stopped smoking. Вам давно пора бросить курить.

It's about time he became more Пора уже ему стать более ответственным.
responsible.
Choose the most appropriate answer.
1. He likes to swim. He wishes he near the sea.
lives lived had lived would live

2. It's cold today. I wish it warmer.


is has been were had been

3. I wish I the answer, but I don't.


know knew had known would know

4. She wishes she blue eyes.


has had had had would have

5. She wishes she a movie star.


is were will be would be

6. I have to work on Sunday. I wish I have to work on Sunday.


don't didn't won't wouldn't

7. I wish you borrow my things without permission.


don't won't shouldn't wouldn't

8. He wishes he buy a new car.


could might should would

9. She misses him. She wishes he her a letter.


has sent will send would send would have sent

10. I wish I help you.


can could will would

1. She didn't come to his birthday party yesterday. He wishes she .


has come came had come would come

2. I said that her cooking was terrible. I wish I that.


didn't say hadn't said wouldn't say wouldn't have said

3. Her new car consumes a lot of gas. She wishes she a different car.
has bought bought had bought would buy

4. Their trip to China was very interesting. I wish I there with them.
could go might go could have gone might have gone

5. Our picnic was a lot of fun. I wish the weather warmer, though.
was were had been would have been

6. He enjoyed talking to them. He wished they so quickly.


left had left did not leave had not left

7. Several companies had vacancies for college graduates. He wished he to


college.
went was going had gone had been going

8. They disagree on everything and fight all the time. They wish they married.
didn't get hadn't got wouldn't get wouldn't have got

9. He didn't visit her yesterday, but he wishes he .


has did had would

10. He did it again, but I wish he .


hasn't didn't hadn't wouldn't

Check