Академический Документы
Профессиональный Документы
Культура Документы
O equipamento médico disponível para os serviços de ventilação COMBIBAG e o MODUL CapnoVol para moni-
emergência médica e para os funcionários hospitalares é torização da ventilação. É possível utilizar em combinação
Ventilação e oxigenoterapia crucial para o sucesso da ventilação em situações de emer- todos estes componentes de ventilação móveis de forma
gência e de transporte. A vasta gama de equipamento de a satisfazer as suas necessidades específicas, estejam elas
Componentes de ventilação para serviços de emergência médica e hospitais
ventilação disponibilizada pela Weinmann inclui os venti- associadas ao uso em hospitais ou a serviços de emergên-
ladores de transporte e emergência MEDUMAT, o sistema cia médica.
MODUL para inalação e aspiração de oxigénio, o saco de
A3 Ventilação e oxigenoterapia Ventilação e oxigenoterapia A4
Os nossos ventiladores MEDUMAT para exigências diversas: Em combinação com os dispositivos MODUL, é possível equipar Monitorização fiável do paciente proporcionada pelo MODUL
desde operação com um só botão até cuidados primários e se- o seu ventilador MEDUMAT no sistema portátil LIFE-BASE com CapnoVol. Posicionado directamente junto ao ventilador no sis-
cundários em novos campos de utilização. funções adicionais, incluindo aspiração e inalação de oxigénio. tema portátil LIFE-BASE, o MODUL CapnoVol indica os volumes
tidais expiratórios do paciente e o teor de CO2 no ar expirado
(capnografia).
MODUL CapnoVol
MEDUMAT Transport
Ventilação assistida
MEDUMAT Standard MODUL Oxygen Os nossos dispositivos de ventilação assistida incluem o COMBI-
BAG, um saco de reanimação operável mediante as necessida- Saco de de reanimação com bolsa
MODUL Combi des para ventilação de crianças e adultos, o kit de bolsa, válvula válvula e máscara em silicone
e máscara em silicone disponível em três tamanhos e o LIFEWAY,
que pode ser utilizado com um tubo ou uma máscara.
MEDUMAT Standard a
MODUL Interface
MODUL Suction
LIFEWAY
MEDUMAT Easy
COMBIBAG
A5 Ventilação e oxigenoterapia Ventilação e oxigenoterapia A6
MEDUMAT Transport
Apresenta até três curvas em Modo de emergência inovador Diversos modos Concentração de O2
simultâneo ventilatórios diferentes 40 – 100%
r q ue
a l o m ostrado qui?
Qu do a
r m o nt a
deve se
Possibilidade de activação de cores nocturnas Teste de funcionamento simples Arranque de modo intuitivo para
uma utilização imediata
Substituição da bateria Pack de bateria PLUS (WM 28385) Unidade de alimentação e carregador (WM Sistema de Todas as ligações acessíveis Luzes de alarme grandes
simples e rápida e pack de bateria recarregável 28305) tubos de ventilação: na parte da frente do e de leitura simples
(WM 28384) sem risco dispositivo
de confusões
O MEDUMAT Transport é utilizado em cuidados primários e tivo ao utilizador proporcionados por este ventilador e seleccio- Apoio intuitivo ao utilizador
secundários de pacientes transportados de emergência ou sob ne o equipamento ideal para si. Dependendo das suas necessi- O modo de emergência ajuda-o a reagir de modo rápido e
cuidados intensivos. O MEDUMAT Transport permite-lhe uma dades, pode encomendar o MEDUMAT Transport com ou sem seguro a situações de stress.
grande flexibilidade graças aos diversos tipos de ventilação, cin- medição de CO2 (capnografia).
Sistemas de tubos para pacientes descartáveis e reutilizáveis.
co modos controlados por pressão e três modos controlados
O utilizador pode mudar de um sistema para outro.
Ventilação ininterrupta, mesmo durante a troca do
reservatório de oxigénio
Medição de oxigénio económica através de um
sensor de oxigénio não-consumível
A7 Ventilação e oxigenoterapia Ventilação e oxigenoterapia A8
Acessórios MEDUMAT Transport Sistema descartável de tubos para pacientes Sistema reutilizável de tubos para pacientes
1 Separador de água para MEDUMAT Transport
WM 28360
2 Cabo de alimentação de 12 V para utilização 4
como dispositivo autónomo
WM 28356
1
4
3
2
Consulte as fichas de dados dos produtos para obter os dados técnicos completos (em www.weinmann.de)
A9 Ventilação e oxigenoterapia Ventilação e oxigenoterapia A10
Consulte as fichas de dados dos produtos para obter os dados técnicos completos (em www.weinmann.de)
A11 Ventilação e oxigenoterapia Ventilação e oxigenoterapia A12
1 5
Sistema MODUL
O nosso sistema MODUL, constituído pelo MODUL Oxygen, Basta seleccionar a(s) função(ões) de que necessita, p. ex., ina-
MODUL Suction, MODUL Interface e MODUL Combi, permite lação ou aspiração de oxigénio, e montar o seu próprio sistema
expandir o campo de aplicação do nosso ventilador MEDUMAT. portátil LIFE-BASE personalizado.
Temperatura de funcionamento –18 a +60 °C –18 a +60 °C –18 a +60 °C –18 a +60 °C
Temperatura de armazenamento –40 a +70 °C –40 a +70 °C –40 a +70 °C –40 a +70 °C
Nota:
Pressão de funcionamento 2,7 a 6 bar 2,7 a 6 bar 2,7 a 6 bar 2,7 a 6 bar
Quantidade de gás medida > 80 l/min > 80 l/min > 80 l/min > 80 l/min Todos os dispositivos MODUL podem ser equipados com os seguintes sistemas
de acoplamento de oxigénio:
Fluxo de inalação 0 a 15 l/min infinitamen- 0 a 15 l/min infinitamen- – –
DIN 13260 Walther (Weinmann) AGA Baioneta (AFNOR)
te ajustável te ajustável
Vácuo com uma pressão de fornecimento de 4,5 bar – fixo –0,5 bar 0 a –0,5 bar infinitamen- –
te ajustável
Pressão de saída de oxigénio (no acoplamento) 2,7 a 6 bar 2,7 a 6 bar 2,7 a 6 bar 2,7 a 6 bar
WM 10590
WM 11103
WM 10560
WM 11020
WM 11101
Reservatório de oxigénio
Para saco de reanimação COMBIBAG
WM 11052 Acessórios para aparelhos de reanimação em silicone
Consulte as fichas de dados dos produtos para obter os dados técnicos completos (em www.weinmann.de)
A17 Ventilação e oxigenoterapia Ventilação e oxigenoterapia A18
com bocal de ligação de G 3/8“ e porca de capa para redutor de pressão WM 22127 WM 22190
da Weinmann (ver ilustração)
com conector Walther WM 22128 WM 22167
Quaisquer outras combinações terão de ser encomendadas como variantes especiais, ou tem de ser efectuada uma encomenda em separado para os adaptadores.
1
Acessórios
Adaptador
para COMBIBAG, 17 mm de diâmetro interior, 24 mm de diâmetro exterior WM 22169
26 mm de diâmetro interior, 31 mm de diâmetro exterior (p. ex., para AMBU Mark III, AMBU MS-30, AMBU E2, Heraeus Hanaulife) WM 22181
15 mm de diâmetro interior, 22 mm de diâmetro exterior (p. ex., para aparelhos de reanimação da Dräger) WM 22182
Máscara de ventilação com Máscara de ventilação em
23 mm de diâmetro interior, 28 mm de diâmetro exterior WM 22183 vedação insuflável em silicone silicone (Rendell-Baker)
para NPB PMR-II WM 22184
1 para adultos, tamanho 5 WM 5074 4 para crianças pequenas, tamanho 0 WM 5060
Adaptador em silicone, 17 mm de diâmetro interior, 22 mm de diâmetro exterior WM 22185
(NSN 6515-12-313-5597) 5 para crianças pequenas até um ano, tamanho 1 WM 5061
25,6 mm de diâmetro interior, 30,8 mm de diâmetro exterior (p. ex., para o novo saco de reanimação Laerdal LSR aproximadamente a partir de 2006) WM 22188 2 para crianças, tamanho 3 WM 5082 6 para crianças de um a três anos, tamanho 2 WM 5062
WM 22189 (NSN 6515-12-339-3859) 7 para crianças de três a doze anos, tamanho 3 WM 5063
23 mm de diâmetro interior, 28 mm de diâmetro exterior (p. ex., para o antigo saco de reanimação Laerdal LSR até 2005 inclusive)
3 para crianças pequenas, tamanho 1 WM 5086
Consulte as fichas de dados dos produtos para obter os dados técnicos completos (em www.weinmann.de)
A19 Ventilação e oxigenoterapia
3 6
4 7
5 8
Consulte as fichas de dados dos produtos para obter os dados técnicos completos (em www.weinmann.de)