Вы находитесь на странице: 1из 16
Контакты Contact Акционерное общество Goldhofer (Гольдхофер) Donaustrasse 95
Контакты Contact Акционерное общество Goldhofer (Гольдхофер) Donaustrasse 95
Контакты Contact Акционерное общество Goldhofer (Гольдхофер) Donaustrasse 95
Контакты Contact
Контакты
Contact

Акционерное общество Goldhofer (Гольдхофер) Donaustrasse 95

D-87700 Memmingen/Germany

Тел.

Факс +49 (0)8331 15-239 e-mail: info@goldhofer.de www.goldhofer.de

+49 (0)8331 15-0

Goldhofer Aktiengesellschaft Donaustraße 95 D-87700 Memmingen/Germany Phone +49 (0)8331 15-0

Fax

e-mail: info@goldhofer.de www.goldhofer.de

+49 (0)8331 15-239

Мы сохраняем за собой право на изменения конструкции в соответствии с развитием техники и на основании предписаний закона.

Subject to technical progress and regulations in force, we reserve the right to change the above specifications.

МОДУЛЬНЫЕ БОЛЬШЕГРУЗНЫЕ ТРАНСПОРТНЫЕ СРЕДСТВА HEAVY- DUTY MODULES
МОДУЛЬНЫЕ БОЛЬШЕГРУЗНЫЕ ТРАНСПОРТНЫЕ СРЕДСТВА
HEAVY- DUTY MODULES
Хронология фирмы 1970 Фирма Голдхофер разработала первые

Хронология фирмы

1970

Фирма Голдхофер разработала первые модульные большегрузные транспортные средства.

1988

Внедрены первые модульные самоходные транспортные средства с гидростатическим ходовым приводом.

1989

Фирма Голдхофер разработала электронное синхронизированное рулевое управление.

1993

Дальнейшее развитие, отмеченное созданием электронной системы индивидуального управления колёсами.

электронной системы индивидуального управления колёсами.

Содержание

Contents

Содержание Contents Введение Модульные большегрузные транспортные

Введение

Модульные большегрузные транспортные средства стр. 6 -7

стр. 4 -5

Комбинационные возможности / варианты

стр. 8 -10

Вспомогательное оборудование

стр. 11

Модульные большегрузные транспортные средствас

гидростатическим ходовым приводом

стр. 12 -13

Вспомогательное оборудование

стр. 14 -15

Introduction

Page 4-5

Heavy-Duty Modules

Page 6-7

Combination Possibilities / Variants

Page 8-10

Accessories

Page 11

Heavy-Duty Transporters with Hydrostatic Drive

Page 12-13

Accessories

Page 14-15

Drive Page 12-13 Accessories Page 14-15 History In 1970, Goldhofer developed the first modular
Drive Page 12-13 Accessories Page 14-15 History In 1970, Goldhofer developed the first modular
Drive Page 12-13 Accessories Page 14-15 History In 1970, Goldhofer developed the first modular

History In 1970, Goldhofer developed the first modular heavy-duty systems. In 1988, the first self-propelled modular transporter with hydrostatic drive was built. In 1989, Goldhofer introduced the electronically synchronised steering. In 1993, further development of the electronic multi-way steering for self-propelled modules.

Модульные большегрузные транспортные средства

Модульные большегрузные транспортные средства фирмы Голдхофер представляют собой исключительно гибкую и экономичную транспортную систему для решения любых задач, связанных с перевозкой грузов от 70 до 10 000 т и более. Такие дополнительные компоненты, как S-образный узел сцепки („лебединая шея“), тяговые устройства, грузовые платформы, приспособления для перевозки длинномерных грузов и т.д., позволяют оптимально соответствовать требованиям по перевозке любого груза и прохождению любого участка пути.

Heavy-Duty Modules

Heavy-duty modules of Goldhofer are an extremely flexible and economical transport system to solve any transportation task for payloads ranging from approx. 70 tons to over 10,000 tons. Additional equipment such as goose-necks, pulling devices, loading bridges, long load equipment, etc. ensure an optimum adaptation to load and transport route requirements.

devices, loading bridges, long load equipment, etc. ensure an optimum adaptation to load and transport route

Модульные большегрузные транспортные средства с количеством осей от 2 до 10, без привода.Модульные большегрузные транспортные средства с количеством

Модульные большегрузные транспортные средства с количеством осей от 2 до 10, с гидростатическим приводом (самоходные).осей от 2 до 10, без привода. Модульные большегрузные

Модульные большегрузные транспортные средства, связанные между собой грузовыми платформами.приводом (самоходные). Heavy duty modules 2 to 10 axle lines, non-driven Heavy duty

Heavy duty modules

2 to 10 axle lines, non-driven

Heavy duty modules

2 to 10 axle lines,

driven (self-propelled)

Heavy duty

modules

Combined with

loading decks

Heavy duty modules Combined with loading decks Преимущества модульных

Преимущества модульных большегрузных транспортных средств:

- Ведущие мосты с гидравлической системой

выравнивания (регулировка уровня)

- Гидромеханическое принудительное управление на все колеса в двухконтурном исполнении

- Коробчатая центральная рама с чрезвычайно высокой прочностью на изгиб

- Воздушный ресивер, бак с гидравлическим маслом и рулевое управление встроены в ходовую раму и,

таким образом, защищены от повреждений

- Оптимизированное зацепление с помощью пальцев и серег для облегчения взаимосцепления ходовых модулей

- Возможность комбинирования в продольном и поперечном направлениях

- Широкие возможности дооснащения с помощью дополнительных приспособлений (см. стр. 9)

- Подходят для обычных автомобилей-тягачей

- Непосредственно сцепляются с комбинированными модулями, имеющими гидравлический привод типа PST и PST-E.

The advantages of the heavy duty modules

- Pendular axles with hydraulic axle suspension system (levelling)

- Hydro-mechanical all-wheel force-steering in 2-circuit execution

- Center beam in box-section design with extremely high bending strength

- Air reservoirs, hydraulic oil reservoirs and steering system integrated in the bogie frame and thus protected against damage

- Optimised bolt-plate couplings for easy coupling of the modules

- Combination possibility in longitudinal and lateral direction

- Various expansion possibilities by means of additional equipment (see page 9)

- Suitable for combination with commercial heavy-duty tractors

- Directly combinable with hydraulically driven combination modules of series PST and PST-E

5
5

Модульные большегрузные

Модульные большегрузные Heavy-Duty Modules транспортные средства

Heavy-Duty Modules

транспортные средства

Различные типы большегрузных транспортных средств различаются, в основном, шинами, грузоподъемностью, размерами, а также положением колесных пар. Исполнение с опорой амортизатора (А) Исполнение с опорно-поворотным кругом (В)

Basically, the module types differ in tyres, carrying capacity, dimensions, and type of wheelset bearing. Pivot bearing (A) Ball bearing race ring (B)

bearing. Pivot bearing (A) Ball bearing race ring (B) A B Рама Коробчатый центральный

A

bearing. Pivot bearing (A) Ball bearing race ring (B) A B Рама Коробчатый центральный

B

Рама Коробчатый центральный лонжерон с неподвижными поперечными балками обеспечивает высокую прочность рамы и при этом оптимальные нагрузочные возможности. Воздушный ресивер, баки для гидравлического масла, а также система рулевого управления встроены в ходовую раму и защищены от повреждений и коррозии. Модули с одиночными колесами в исполнении с опорой амортизатора, помимо исполнения с платформой, поставляются также с углублением для перевозки цистерн.

Frame The center beam in box-section design with strong cross beams guarantees a high frame strength and thus optimum load characteristics. Air reservoirs, hydraulic oil reservoirs as well as the steering system are integrated in the bogie frame and protected against damage and corrosion. Modules with tyres in single arrangement and fitted with pivot bearings are also available with a recess for vessels in addition to the platform version.

and fitted with pivot bearings are also available with a recess for vessels in addition to

Выравнивание мостов и регулировка уровня Гидравлическая система выравнивания ведущих мостов транспортного средства связана с гидравлическими опорными контурами (3 или, соответственно, 4точкиопоры). Поэтомувнутриэтихопорныхконтуров обеспечивается равномерная нагрузка на ось. Ход гидравлической системы до +/- 300 мм делает возможным оптимальное выравнивание мостов в продольном и поперечном направлении и, благодаря этому, также регулировку предельных боковых наклонов при передвижении по пересеченной местности (выравнивание уровня).

Axle suspension and levelling The hydraulic axle suspension of the pendular axles of a vehicle is intercon- nected to hydraulic support circuits (3- or 4-point support). Within these support circuits an equal axle load is achieved. The hydraulic stroke of up to +/- 300 mm enables optimum compensation in longitudinal and lateral direction and therefore permits operations on uneven terrain as well as the adjustment of extreme side tilt (levelling).

as well as the adjustment of extreme side tilt (levelling). Рулевое управление Модульные

Рулевое управление Модульные большегрузные транспортные средства оснащены гидромеханической принудительной системой рулевого управления на все колеса в двухконтурном исполнении. Благодаря этому обеспечивается полное сохранение управляемости при выходе из строя одного рулевого контура. Угол поворота колеса у модулей с опорой амортизатора составляет 60°, а у модулей с опорно-поворотным кругом – 55°. Монтаж рулевого управления для соответствующий комбинации транспортных средств производится просто и быстро с помощью легкодоступных сверху поперечных рулевых тяг. Благодаря электронной системе синхронизации рулевого управления такое управление можно выполнять с одной центральной точки независимо от расстояний до отдельных модулей.

Steering The heavy-duty modules are equipped with hydro-mechanical all-wheel force steer- ing in 2-circuit execution. This feature is advantageous inasmuch as the full steer- ability is maintained, should one of the steering circuits possibly fail. The steering angle on modules with pivot bearings is 60°, whereas modules with ball bearing race rings feature a steering angle of 55°. Adjustment of the steering combinations is made by changing the steering points of the track rods. The track rods are easily accessible from above. The electronic steering synchronisation enables a central turning point independently of the position of the modules.

The electronic steering synchronisation enables a central turning point independently of the position of the modules.
The electronic steering synchronisation enables a central turning point independently of the position of the modules.
The electronic steering synchronisation enables a central turning point independently of the position of the modules.
The electronic steering synchronisation enables a central turning point independently of the position of the modules.
The electronic steering synchronisation enables a central turning point independently of the position of the modules.
7
7

Комбинационные возможности

Combination Possibilities / Variants

Варианты исполнения

/ Variants Варианты исполнения При перевозке грузов большой

При перевозке грузов большой площади с высоко расположенным центром тяжести большое число прицепов-платформ могут быть соединены между собой в продольном и поперечном направлении.

Продольные комбинации платформ Расположение отдельных модулей друг за другом в любой последовательности

Параллельные комбинации Расположение отдельных модулей рядом друг с другом для получения транспортного средства полуторной или двойной ширины. При т.н. сплит- варианте (полуторная ширина) ходовые модули разделены по их продольной оси. При этом получается комбинация с тремя ведущими мостами, расположенными рядом, в каждой осевой линии.

For large loads with a high centre of gravity, several platform trailers can be combined in longitudinal and lateral direction.

Longitudinal combinations Combination of modules in any configuration in longitudinal direction

Parallel combinations Combination of modules coupled side by side to reach a vehicle with 1 1 /2 - or 2-module widths. In the “split” version (for 1 1 /2 module width), the modules are split lengthwise, thus resulting in a platform combination with three pendular axles per axle line.

combination with three pendular axles per axle line. Работа за рубежом (Off-Shore)
combination with three pendular axles per axle line. Работа за рубежом (Off-Shore)
combination with three pendular axles per axle line. Работа за рубежом (Off-Shore)
combination with three pendular axles per axle line. Работа за рубежом (Off-Shore)

Работа за рубежом (Off-Shore) Эффективность модульных транспортных средств здесь проявляется особенно наглядно. Комбинации транспортных средств принимают на себя весь рабочий процесс, т.е. прием груза, транспортировку, позиционирование и выгрузку. При этом используются также параллельные комбинации из 3 или более ходовых устройств, установленных рядом.

Особенно подходят для работы за рубежом (Off-Shore) самоходные большегрузные модули Голдхофер типа PST/E (см. стр. 12)

Устройство для длинномерных грузов Устройства для длинномерных грузов представляют собой связующий элемент между ходовыми устройствами и самонесущим грузом, а также между ходовыми устройствами и платформами для перевозки цистерн или продольных балок. Устройства для длинномерных грузов опираются на ходовые устройства с помощью опоры на шарикоподшипниках и/или контактных башмаков.

с помощью опоры на шарикоподшипниках и/или контактных башмаков.
S-образный узел сцепки („лебединая шея“) - Универсальный S-образный

S-образный узел сцепки („лебединая шея“)

- Универсальный S-образный узел сцепки для сцепления ходовых устройств и/или платформ с помощью кулачковой муфты без использования переходника.

- Комбинированный S-образный узел сцепки для сцепления ходовых устройств и одинаковых по высоте промежуточных платформ. Сцепление платформ с кулачковой муфтой осуществляется с помощью дополнительного переходника.

Грузовые платформы Равные по высоте промежуточные платформы

Платформы для перевозки экскаваторов

- раздвигается однократно

- откидные расширительные элементы

Низкорамные платформы

- раздвигается однократно

- откидные / выдвижные расширительные элементы

Goose-necks

- Universal goose-neck to combine bogies or loading decks with claw coupling without an adapter

- Combination goose-neck to combine bogies and intermediate platforms. The coupling of loading decks with claw coupling requires an additional adapter.

Loading decks

Intermediate platforms

Crawler decks

- Single extendible

- Foldable side extensions

Drop decks

- Single extendible

- Foldable / telescopic side extensions

- Single extendible - Foldable / telescopic side extensions Off-Shore For off-shore operation, the efficiency of
- Single extendible - Foldable / telescopic side extensions Off-Shore For off-shore operation, the efficiency of
- Single extendible - Foldable / telescopic side extensions Off-Shore For off-shore operation, the efficiency of

Off-Shore For off-shore operation, the efficiency of the heavy duty modules becomes appar- ent. All operations such as loading, transporting, positioning and unloading are carried out by the heavy-duty combinations. Also parallel combinations with 3 or 4 bogies coupled side by side are used.

Especially suitable for off-shore operation are the self-propelled heavy-duty modules of the Goldhofer PST/E range. (See page 12).

Long load equipment The long load equipment connects the bogies with the self-supporting load or with the vessel bridges, resp. high girder bridges. The long load equipment is supported on ball and socket joints and sliding shoes on the bogies.

high girder bridges. The long load equipment is supported on ball and socket joints and sliding
high girder bridges. The long load equipment is supported on ball and socket joints and sliding
9
9

Комбинационные возможности Варианты исполнения

Combination Possibilities / Variants

исполнения Combination Possibilities / Variants Комбинируемые платформы для

Комбинируемые платформы для перевозки цистерн

раздвигается однократно

одинарная / двойная гидравлическая регулировка по ширине

возможность переоснащения в низкорамную платформу, включая элементы вставного днища

возможность переоснащения в платформу для перевозки экскаваторов

возможность переоснащения в промежуточную платформу с постоянной высотой

Платформы для перевозки цистерн

могут быть дополнены удлинительными кронштейнами

гидравлическая регулировка по ширине

гидравлическая регулировка по высоте

Платформы для продольных балок и несущие носовые части

могут быть дополнены удлинительными кронштейнами

гидравлическая регулировка по ширине

гидравлическая регулировка по высоте

устройство поперечного выравнивания

поперечного выравнивания Combinable vessel bridges ∙ Single extendible ∙ Single /
поперечного выравнивания Combinable vessel bridges ∙ Single extendible ∙ Single /

Combinable vessel bridges

∙ Single extendible

∙ Single / double extendible in width by hydraulic means

∙ Can be modified to drop deck, including insertable platform elements

∙ Can be modified to crawler deck

∙ Can be modified to intermediate deck

Vessel bridges

∙ Expansion by means of extension beams

∙ Hydraulic width adjustment

∙ Hydraulic height adjustment

High-girder bridges and “schnabel”equipment

∙ Expansion by means of extension beams

∙ Hydraulic width adjustment

∙ Hydraulic height adjustment

∙ Side tilt compensation

by means of extension beams ∙ Hydraulic width adjustment ∙ Hydraulic height adjustment ∙ Side tilt
by means of extension beams ∙ Hydraulic width adjustment ∙ Hydraulic height adjustment ∙ Side tilt
by means of extension beams ∙ Hydraulic width adjustment ∙ Hydraulic height adjustment ∙ Side tilt

Вспомогательное оборудование

Accessories

оборудование Accessories Поворотный рычаг Разблокировка

Поворотный рычаг Разблокировка рулевого управления поворотным рычагом Тяговое устройство Гидроагрегат Панель управления Электромагнитное подруливание Дистанционное радиоуправление Соединительные элементы (между ходовыми устройствами) Соединения электрических, гидравлических и тормозных систем (между ходовыми устройствами) Гидравлическая втулочно-пальцевая муфта Платформа для перевозки экскаваторов с расширительными элементами из листового материла Плоская низкорамная платформа Рампа для рельсового транспорта Маячки (опция) Быстросменный переходник

Устройство для замены шины

Swivel arm Disengaging of swivel arm steering Pulling devices Hydraulic power pack Control panel Electro-magnetic remote steering control Radio remote steering control Connecting elements (bogie/bogie) Electric, hydraulic and brake connections (bogie/bogie) Hydraulic bolt coupling Crawler deck with side extension steel plates Low-profile deck Loading ramps for rail vehicles Lighting crossbeam (option) Quick coupling adapter Tyre change

1 1
1
1

Модульные большегрузные транспортные средства с

Heavy-Duty Transporters with Hydrostatic Drive

гидростатическим ходовым приводом

ходовым приводом Для перевозки тяжелых грузов

Для перевозки тяжелых грузов фирма Голдхофер предлагает самоходные большегрузные модули. Гидростатический ходовой привод обеспечивает бесступенчатое и плавное передвижение даже в самых тяжелых условиях. Соответствующая сила тяги, а также скорости движения зависят, в основном, от числа приводных осей, а также от мощности двигателя приводного агрегата.

Самоходные большегрузные транспортные средства фирмы Голдхофер находят свое применение преимущественно за рубежом (Off-Shore), а также на строительстве электростанций и промышленных объектов. Они используются не только для перевозки, но и для точного позиционирования крупных и тяжелых грузов.

PST

крупных и тяжелых грузов. PST PST Самоходные большегрузные

PST

Самоходные большегрузные транспортные средства типовогорядаPSTможнокомбинироватьсобычными THP-модулями, как в продольном, так и в поперечном направлениях.

Self-propelled transporters of the PST-range can also be com- bined with the conventional THP-modules in both longitudinal and lateral direction.THP-модулями, как в продольном, так и в поперечном направлениях.

of the PST-range can also be com- bined with the conventional THP-modules in both longitudinal and
of the PST-range can also be com- bined with the conventional THP-modules in both longitudinal and
of the PST-range can also be com- bined with the conventional THP-modules in both longitudinal and

For the transport of super heavy loads, Goldhofer offers self-propelled heavy-duty transporters with hydrostatic drive. The hydrostatic drive ensures a smooth and jerk-free driving, even under arduous conditions. The tractive force and the driving speed mainly depend on the number of driven axle lines as well as on the output of the power pack.

Major utilization of the self-propelled heavy-duty modules of Goldhofer is in the off-shore field as well as in power stations and plant industry. They are not only used for transportation including loading and unloading but also for exact positioning of large and heavy loads.

PST-E

also for exact positioning of large and heavy loads. PST-E PST-E Самоходные большегрузные
also for exact positioning of large and heavy loads. PST-E PST-E Самоходные большегрузные
also for exact positioning of large and heavy loads. PST-E PST-E Самоходные большегрузные

PST-E

Самоходные большегрузные транспортные средства типового ряда PST-Е оснащены электронной системой индивидуального управления колёсами с угломповорота колеса +/- 110°. Они используются как в виде отдельных транспортных средств, так и в виде их продольных и поперечных комбинаций любой величины. Выбор стандартных рулевых программ

нормальное передвижение

поперечный ход под углом 90°

диагональное передвижение

поворот вокруг собственной оси („карусель“)

осуществляется нажатием кнопки пульта дистанционного управления. Переставлять рулевые тяги при этом не требуется, т.к. каждая ось управляется с использованием датчика и гидроцилиндров. Имеется возможность комбинации с обычными THP-модулями, причем в этом случае угол поворота колеса модульного транспортного средства с помощью датчиков согласуется с рулевым управлением обычного THP-устройства.собственной оси („карусель“) The self-propelled transporters of the PST-E-range have an

обычного THP-устройства. The self-propelled transporters of the PST-E-range have an
обычного THP-устройства. The self-propelled transporters of the PST-E-range have an
обычного THP-устройства. The self-propelled transporters of the PST-E-range have an
обычного THP-устройства. The self-propelled transporters of the PST-E-range have an

The self-propelled transporters of the PST-E-range have an

electronic multi-way steering with a steering angle of /+/- 110°. This steering is used in individual modules as well as in any large longitudinal or lateral combination. The selection of the following steering modes as

∙ Normal driving

∙ 90° crab steering

∙ Diagonal crab steering

∙ Carrousel steering

is push-button controlled through remote steering. The track rods do not have to be rearranged in this case as control of every axle is by means of sensor and hydraulic cylinder. The self-propelled modules can be combined with conventional THP-modules by adjusting the steering angle of the modular transporter to the steering of the conventional THP-unit using sensors.

Модульные большегрузные транспортные средства с

Heavy-Duty Transporters with Hydrostatic Drive

гидростатическим ходовым приводом

с Heavy-Duty Transporters with Hydrostatic Drive гидростатическим ходовым приводом
с Heavy-Duty Transporters with Hydrostatic Drive гидростатическим ходовым приводом
с Heavy-Duty Transporters with Hydrostatic Drive гидростатическим ходовым приводом
с Heavy-Duty Transporters with Hydrostatic Drive гидростатическим ходовым приводом
с Heavy-Duty Transporters with Hydrostatic Drive гидростатическим ходовым приводом
с Heavy-Duty Transporters with Hydrostatic Drive гидростатическим ходовым приводом
с Heavy-Duty Transporters with Hydrostatic Drive гидростатическим ходовым приводом
с Heavy-Duty Transporters with Hydrostatic Drive гидростатическим ходовым приводом
с Heavy-Duty Transporters with Hydrostatic Drive гидростатическим ходовым приводом
Вспомогательное оборудование и Accessories and Examples of Use примеры

Вспомогательное оборудование и

Accessories and Examples of Use

примеры использования

Приводной агрегат Приводной агрегат с открытым пультом управления (опция) Приводной агрегат с кабиной (опция) Пульт ДУ Приборы и устройства управления и контроля Процесс комбинации Место сцепки Параллельная консоль Параллельная комбинация

Power pack Power pack with open steerman’s stand (option) Power pack with cabin (option) Remote control Monitoring elements Combination procedure Coupling point Parallel console Parallel combination

Remote control Monitoring elements Combination procedure Coupling point Parallel console Parallel combination 1 5
Remote control Monitoring elements Combination procedure Coupling point Parallel console Parallel combination 1 5
Remote control Monitoring elements Combination procedure Coupling point Parallel console Parallel combination 1 5
Remote control Monitoring elements Combination procedure Coupling point Parallel console Parallel combination 1 5
Remote control Monitoring elements Combination procedure Coupling point Parallel console Parallel combination 1 5
Remote control Monitoring elements Combination procedure Coupling point Parallel console Parallel combination 1 5
Remote control Monitoring elements Combination procedure Coupling point Parallel console Parallel combination 1 5
Remote control Monitoring elements Combination procedure Coupling point Parallel console Parallel combination 1 5
1 5
1
5