Академический Документы
Профессиональный Документы
Культура Документы
don't know it. One day they'll e não sabem disso. Um dia eles
eyes... ...
like my father. Look at them, pai. Olhe para eles, Philby. Todos
bowler hats. You want your Você quer que seus alunos sejam
students to be like that? I want assim? Eu quero meus alunos
every bowler they see. - Mrs. que eles vêem. - Sra. Watchit! -
get it? I got it. Don't think I'm Você entendeu? Entendi. Não
letting you go out in that filthy pense que estou deixando você
well into their 40s. - You might seus 40 anos. - Você pode pensar
has the time? - How did you tempo? - Como você conheceu
- She made the best shepherd's Ela fez a melhor torta de pastor.
your body? - No, I'm all bowler corpo? - Não, sou todo chapéu de
hat. Why do you waste time on coco. Por que você perde tempo
that crackpot? He has com esse maluco? Ele tem idéias
deserves all the support I can Einstein merece todo o apoio que
too far. With what? With this. iremos longe demais. Com o que?
With all of this. No such thing. Com isso. Com tudo isso. Não tem
She's a fine girl. She's done Ela é uma boa garota. Ela fez
you still have that alluring chalk preocupe, você ainda tem aquele
smell. cheiro sedutor de giz. Tem que se
gentleman for once. Better hope pela primeira vez. Melhor espero
damn brake. Hop in. I'll give you maldito freio. Pule para dentro
I could. They say it's the rage rápido que pude. Eles dizem que é
Very silly. I like it. - Well, tolo. Eu gosto disso. - Bem, onde
with something. Well, I'm com algo. Bem, eu tenho medo que
very well. Even awake, I'm not muito bem. Mesmo acordado, não
anymore. The worst part is, I fazer muito de mais nada. A pior
don't know that I'll ever be parte é que eu não Eu sei que
and spend the rest of your life casar comigo e passar o resto da
with me. Emma, I know it's sua vida comigo. Emma, eu sei que
know. Hold on. - I know it's not Eu sei. Aguente. Eu sei que não é
Don't make a scene. não ... - Don ' t fazer uma cena.
me your wallet, would you? - Did sua carteira, você faria? - Você
you hear me, lad? - All right, all me ouviu, rapaz? - Tudo bem,
the ring. No. I'm afraid so, E o anel. Não, tenho medo,
darling. Maybe he'll buy you a querida. Talvez ele te compre um
Not that. Why did you do that? Isso não. Porque você fez isso?
What? Oh, sir, Mr. Philby's que? Senhor, o senhor Philby está
notice? It hurt me, Alex, very Doeu-me muito Alex. Então por
much. Then why are you here que você está aqui
eally... ...I need you to go. - I realmente ... preciso que você vá.
That's what it is. You're in here É isso que é. Você está aqui o dia
all day. Alex, will you please todo. Alex, por favor, fique
stand still and look at me? It parado e olhe para mim? Não foi
wasn't your fault. No. It wasn't sua culpa. Não, não foi minha
blame Mrs. Watchit for getting culpar a sra. Watchit por obter o
the poor bastard who tore the pobre bastardo que arrancou a
Because I will change it. David, errado. Porque eu vou mudar isso.
Alex, but... ...what are you doing você, Alex, mas ... o que você está
here? Why don't you come by fazendo aqui? Por que você não
for dinner in a week... ...and I'll vem jantar em uma semana ... e eu
show you? - Come home with me mostro a você? - Venha para casa
hear me? I can't leave when I'm ouviu? Eu não posso sair quando
so close. All right, we'll estou tão perto. Tudo bem, vamos
Ah, thank you, my good man. Ah, obrigado meu bom homem.
Yeah, I'll need a pair for Sim, vou precisar de um par para
me. You're early. That's mim. Você é cedo Essa é a
Well, where are they? What? Bem, onde eles estão? O que? As
through the park? - No. No. pelo parque? - Não. Não. Vamos
Let's go into the city. - Alex, para a cidade. Alex, o que é isso?
hurry! Running is all very well tudo muito bem para você. Você
Oh, now you're all gallant. agora você é todo galante. Você
something. No, no. I'm fine. I'm Não não. Estou bem. Eu sou
We took a walk three days ago. Nós demos uma volta três dias
Well, not like this. Never like atrás. Bem, não assim. Nunca
I've seen it. - Now I know vi isso. - Agora eu sei que você
you're ill. You're passing up the está doente. Você está passando
listen. I need to leave, but I preciso sair, mas quero que você
in the park... ...but you must no parque ... ... mas você deve
trust me. Everything will be all confiar em mim. Tudo ficará bem.
love you. How much I'll always Quanto eu sempre amarei você.
love you.
All right. But first, where are Tudo bem. Mas primeiro, onde
I'm... I'm so sorry. This was not eu sinto muito. Isso não deveria
Why can't I change it? I could Por que não posso mudar? Eu
Lunar Leisure Living. ...to create Lunar Leisure Living. ... criar
DNA. Now, march! Two by two, seu DNA. Agora, marcha! Dois a
may I help you? I didn't see you posso ajudá-lo? Eu não vi você lá.
Oh, no, sir. I'm a photonic with senhor. Sou um fotônico com
question is, why can't one pergunta é: por que não se pode
change the past? Because one mudar o passado? Porque não se
cannot travel into the past. - pode viajar para o passado. Bem,
cannot. Excuse me. This is pode. Com licença. Isso é algo que
movie and musical. - That's not filme e musical. - Não é isso que
else? - No. I think I'll have coisa? - Năo. Acho que vou ter
better luck... ...in a few hundred mais sorte ... daqui a algumas
Put your hands out, sir. You'll Coloque as mãos para fora,
be held until you're cleared for senhor. Você será mantido até
Forget him! Come on! Emma. Esqueça-o! Vamos! Emma Olá. Não
past. Oh. I told them you hit lhes disse que você bateu sua
mor. The night. I'll come with mor. A noite. Eu vou com você.
people named? Well, I guess pessoal? Bem, acho que você nos
- Until you talk to them. Tell me amigáveis? - Até você falar com
about your village. It's a busy eles. Me conte sobre sua aldeia. É
place. Everyone seems to be in a um lugar ocupado. Todo mundo
do you do? I was a teacher, like que você faz? Eu era professora,
papa. We still use it. A sess 'quin' com meu pai. Nós ainda
I will teach you. Will you tell me Eu vou te ensinar. Você vai me
more on the next day? dizer mais no dia seguinte?
don't you take care of this for você não cuida disso para mim
night. - Good night. Kalen will noite. - Boa noite. Kalen vai
tire you if you let him. He's cansar você se você deixar. Ele
Our parents were firm, but it is Nossos pais eram firmes, mas é o
his way. Where are your caminho dele. Onde estão seus
this place. I'm sorry. You were sinto Muito. Você estava certo,
Sit with me. Mara, why do you Sente-se comigo. Mara, por que
word. Will someone take them? essa palavra. Alguém vai pegá-
It is just more safe this way. los? É mais seguro assim. Você
course. Yes. Or when you come claro. Sim. Ou quando você vem.
a jungle and... - And you saw a através de uma selva e ... E você
shape ahead of you. A face that viu uma forma à sua frente. Um
All of you? - Yes, now go back to Todos vocês? - Sim, agora volte a
sleep. You're still not well. dormir. Você ainda não está bem.
parents taught me for the first ensinaram pela primeira vez. Por
time. Why do you learn this que você aprende esta linguagem
cometh. But the earth abideth permanece para sempre." Por que
forever." Why have you come você veio aqui? - Por que você
Yes. Why can't I change the Sim. Por que não posso mudar o
past? Why would you want to? passado? Por que você iria
Mara, why are there no older Mara, por que não há pessoas
people here? What do you mais velhas aqui? O que você quer
parents' age. - They've gone idade dos seus pais. - Eles saíram
from this place. You mean deste lugar. Você quer dizer que
There are things better left coisas melhores que não foram
Are you coming to work now? Você vem trabalhar agora? Venha
Come with me. He's not well. comigo. Ele não está bem. Nós
We're gonna see his machine. - vamos ver a máquina dele. -
need to see that it's all right. preciso ver que está tudo bem.
This way. Will you tell me more Deste jeito. Você vai me falar
about New York tonight? I will. mais sobre Nova York hoje à
ready? It appears so. Will you juntos. Está pronto? Parece que
use it now? Go back to your own sim. Você vai usá-lo agora? Volte
you don't know. Take him away porque? - Por favor, você não
from here. Kalen! - Mara, what's sabe. Tire-o daqui. Kalen! - Mara,
early. We must get Kalen. Kalen! são cedo. Nós precisamos pegar
Kalen! - No, stay here. Stay in Kalen! - Não, fique aqui. Fique no
the group. Run! Where did they grupo. Corre! Para onde eles
We do not col'quin tor, no. - Nós não somos col'quin tor, não. -
Why not? This is nem Eloi'tas. Por que não? Isso nem é Eloi'tas.
Our life here. - How can you Nossa vida aqui. - Como você pode
just do nothing? - How can simplesmente não fazer nada? -
night. - Day and night? This is dia e noite. - Dia e noite? Este é
the world. Why don't you fight o mundo. Por que você não luta de
back? Fight back. Why not? volta? Lute de volta. Por que não?
...fight... ...are taken first. - Do lutar ... ... são levados primeiro. -
you know where they go? - No. - Você sabe onde eles vão? - Não.
asking you not to be. So will you que você não seja. Então você vai
When they go, we're not Quando eles vão, não devemos
supposed to talk about it. But falar sobre isso. Mas todos nós
get you? Let's see... Henry te pegar? Vamos ver ... Henry
Pinter, Poe, Pound? No. The Proust, Pinter, Poe, Libra? Não.
what's left of one. What's left o que sobrou de um. O que resta
Eliot. You wouldn't know him Você não o conheceria ainda, mas
anecdotal. But what was once anedóticas. Mas o que uma vez foi
one race is now two. One above uma corrida é agora dois. Um
and one below. Two acima e outro abaixo. Duas
don't believe it. If you don't não acredito nisso. Se você não
like the answers, you should gostar das respostas, evite fazer
lucky. Why would you say Sortudo. Porque voce diria algo
years ago.
Morlocks if you can't leave this Morlocks se você não pode deixar
friend. Then you can help us Então você pode nos ajudar a
it will haunt your dreams for all horrível, vai assombrar seus
that. My friend said he came isso. Meu amigo disse que veio do
was meant to keep us away. - I isso foi feito para nos manter
Mara would be very cross with Não. Mara ficaria muito chateada
sorry. Why would they take it? quarto. Eu sinto Muito. Por que
Mara. Mara? Mara. Mara? Come Mara Mara? Mara Mara? Venha
a little closer. I don't um pouco mais perto. Eu não
like this. After the moon fell sempre assim. Depois que a lua
from the sky... ...the earth could caiu do céu ... a terra não pôde
it's not enough that you hunt aqui. - Para ser sua
them down like animals. - That's comida. Sim. E para aqueles que
food. Yes. And for those who reprodução para outras colônias.
are suitable, to be breeding Você vê, eu sou apenas um dos
You see, I'm just one of many. I pode falar tão friamente sobre
don't understand how you can isso. Você não considerou o custo
this. Have you not considered Todos pagamos um preço ... ...
control the world? Your futile respondida. Você acha que eu não
save her? You are the tragédia. Assim como eu ... sou o
tragedy. Just as I... ...am the Você tem sua resposta. Agora vá.
You have your answer. Now go. I que me pertence. Todos nós
we? Those that take us back Aqueles que nos levam adiante
are memories. são sonhos. Você está esquecendo
What are you doing with it? aqui. Ir! Pressa! Alexandre! Sinto
- Changing the future. Come on. muito que você tenha perdido sua
sermon... Aunt Polly, Mary and Então é. Mas não há nada aqui.
the Harpers..." This is the place. Bem, foi diferente então. Meu
The kitchen was over there Watchit me deixe ir lá. Eu não sei
where that tree is. Not that o que te dizer, senhor. - Ele
you, sir. - He's been gone this ele foi? - Não senhor. - Esta
idea where he went? - No, sir. - jardim lá fora. Sim. Estou feliz.
he's gone. Maybe he's finally algum lugar onde possa ser feliz.
found some place where he can Esta foi a minha casa. Sua casa.
doubt of that. I'll call and we'll senhora Watchit. Boa noite, Sr.
Philby.
https://www.springfieldspringfiel
Read more:
d.co.uk/movie_script.php?
https://www.springfieldspringfi
movie=time-machine-the
eld.co.uk/movie_script.php?
movie=time-machine-the