Вы находитесь на странице: 1из 137

Universidad Central de Venezuela

Facultad de Humanidades y Educación


Comisión de Estudio de Postgrado
Área Educación
Caracas - Venezuela

Programa para la Enseñanza de Inglés como Lengua Extrajera en Programa


Nacional de formación en Administración como Política de la Misión Alma Mater,
Universidad Politécnica Territorial de Los Altos Mirandinos Cecilio Acosta.

Trabajo de Grado para Optar al Titulo de Magister Scientiarum en Educación, Mención Diseño de Políticas

Autor: Mayra J. Quintana Pérez C.I: 4.843.905

Tutor: Dr. José Marin Díaz C.I: 4.587.522

Los Teques febrero / 2019


Facultad de Humanidades y Educación
Comisión de Estudio de Postgrado
Área Educación
Caracas - Venezuela

Programa para la Enseñanza de Inglés como Lengua Extrajera en Programa


Nacional de formación en Administración como Política de la Misión Alma Mater,
Universidad Politécnica Territorial de Los Altos Mirandinos Cecilio Acosta.

Trabajo de Grado para Optar al Titulo de Magister Scientiarum en Educación, Mención Diseño de Políticas

Autor: Mayra J. Quintana Pérez C.I: 4.843.905


Tutor: Dr. José Marín Díaz. C.I: 4.587.522

Los Teques febrero / 2019


I

Dedicatoria

A mis hijos

Mayluz, Gabriel, Luis Daniel y Víctor Manuel


II

Reconocimiento

La culminación de este trabajo ha sido posible, gracias al apoyo recibido de


varias personas, principalmente mi familia, tutor y compañeros.
A todas las personas, quienes siempre fueron receptivos y verdaderos docentes
en sus roles de orientadores y evaluadores de mi trabajo.
A los estudiantes de la Universidad UPTAMCA donde laboré desde hace mucho
tiempo, quienes participaron en esta investigación. Igualmente, al personal docente de la
misma, quienes me dieron todas las facilidades necesarias para recoger los datos.
Además, quiero agradecer la comprensión y apoyo recibido por mi esposo e
hijos, durante todo el tiempo que he dedicado al presente trabajo y por haberme
ayudado a transcribir el trabajo.
Finalmente, a mi apreciado profesor José Marín quien me orientó en la
realización y culminación de este trabajo, y así lograr el objetivo para cerrar este ciclo
de mi carrera por los momentos.
A todas estas personas quiero expresar sincero agradecimiento por su invalorable
ayuda en el logro de tan importante meta personal, por lo cual les quedo en deuda de
gratitud permanente.
III

Universidad Central de Venezuela


Facultad de Humanidades y Educación
Comisión de Estudio de Postgrado
Área Educación
Caracas - Venezuela

Programa para la Enseñanza de Inglés como Lengua Extranjera en el programa


Nacional de Formación en Administración como política de la Misión Alma Mater
, Universidad Politécnica Territorial de los Altos Mirandinos Cecilio Acosta.

Autor: Mayra Quintana P.


Año: 2017

RESUMEN

La presente investigación se realizó en la Universidad Politécnica Territorial de los Altos


Mirandinos Cecilio Acosta y en la misma participaron los estudiantes del primer
trimestre del Programa Nacional de Formación en Administración. Con el propósito de
diseñar un programa de enseñanza de inglés como lengua extranjera como política de la
Misión Alma Mater al PNFA durante el periodo 2016-2017. Para ello fue necesario un
diagnóstico de las necesidades de los estudiantes en relación al idioma inglés como
lengua extranjera, luego la descripción de los diferentes modelos curriculares de
planificación para el diseño; después se determinó la pertinencia de la enseñanza del
inglés y finalmente se elaboró el programa de enseñanza de inglés como lengua
extranjera. El presente estudio se justifica por cuanto posee relevancia social, valor
teórico, utilidad práctica, y en base a los beneficios que ofrece el inglés como lengua
extranjera para mantenerse informado, acercarse a otras culturas, y sirve como ejercicio
intelectual social. Metodológicamente, el trabajo investigativo se abordo desde la
perspectiva de tipo de estudio descriptivo con la aplicación de un diseño de
investigación de campo con apoyo documental, donde la población estuvo formada por
todos los estudiantes del primer trimestre y una muestra estratificada. La técnica
utilizada fue la encuesta y la entrevista estructurada; como instrumento de recolección
de datos “matriz Tridimensional del perfil” que proporciona el modelo de planificación
curricular del Dr. Castro Pereira (1999) donde se tabularon los datos de la entrevista para
obtener las especificaciones curriculares como resultado, para la elaboración del
Programa de enseñanza del inglés como una lengua extranjera en el PNFA logrando así,
el propósito definido en esta investigación.

Palabras claves. PNFA- Curriculum- Programa- enseñanza- lengua extranjera


IV

Universidad Central de Venezuela


Facultad de Humanidades y Educación
Comisión de Estudio de Postgrado
Área Educación
Caracas - Venezuela

Program for the Teaching of English as a Foreign Language in


the National Program of Management Training as a policy of
the Alma Mater Mission, Territorial Polytechnic University of
the High Mirandinos Cecilio Acosta.

Summary

The present research was carried out at the Polytechnic Territorial


University of Los Altos Mirandinos Cecilio Acosta and the students of
the first quarter of the National Program of Training in Administration
(PNFA) participated in it. With the purpose of designing a program of
teaching English as a foreign language, the research consists in
carrying out a program of teaching English as a foreign language as a
policy of the Alma Mater Mission to the PNFA during the 2016-2017
period. For this, a diagnosis of the needs of the students in relation to
the English language as a foreign language was necessary, then the
description of the different curricular models of planning for the
design; then the pertinence of the teaching of English was
determined, and finally the program of teaching English as a foreign
language was designed. The present study is justified because it has
social relevance, theoretical value, practical utility, and based on the
benefits offered by English as a foreign language to stay informed,
approach other cultures, and serve as a social intellectual exercise.
Methodologically, the investigative work was approached from the
perspective of descriptive study with the application of a field research
design with documentary support, where the population was formed
by all the students of the first trimester and a stratified sample. The
technique used was the survey and the structured interview; as a data
collection instrument "Three-dimensional profile matrix" that provides
the curriculum planning model of Dr. Castro Pereira (1999) where the
interview data was tabulated to obtain the curricular specifications as
a result, for the elaboration of the Program of teaching English as a
foreign language in the PNFA, thus achieving the purpose defined in
this research.
V

keywordss: PNFA –Curriculum- Program- Teaching- Foreing Language


VI

Indice General

Dedicatoria I

Reconocimiento II
Resumen III
Lista de Tablas V
Lista de Gráficos VI
Índice General V
Introducción 1
Capitulo 1 4
El Problema 4
Planteamiento del Problema 4
Justificación de la Investigación 8
Objetivos de la Investigación. 13
Capitulo 2 14
Marco Teórico 14
Antecedentes de la Investigación 14
Bases Teóricas 16
Breve perspectiva histórica de la enseñanza de l inglés como lengua 16
extranjera
Enfoque funcional o comunicativo del Inglés 18
Planificación y Curriculum 20
Modelo de Planificación Curricular 23
Justificación del Modelo 27
Selección del Modelo 35
Políticas Públicas Educativas 37
Políticas Públicas en relación con las Lenguas Extranjeras 39
Reseña histórica de la Institución 43
Misión Alma Mater 44
Bases Legales 45
Capitulo 3 48
Marco Metodológico 48
Diseño de la Investigación 48
Población y Muestra 50
Técnicas de investigación 53
Instrumento de recolección de datos 53
Técnica de Análisis de la investigación 55
Procedimiento de la investigación 55
Capitulo 4 57
Diagnostico que Sustenta la Propuesta 57
Análisis e Interpretación de los Resultados 57
Capitulo 5 89
La Propuesta 89
Introducción 89
Justificación 90
Fundamentación 93
Estructura 94
VII

Administración 96
Capitulo 6 104
Conclusiones y Recomendaciones 104
Referencias Bibliográficas 110
Anexos 117
Mapa 1 118
Mapa 2 119
Mapa 3 120
Zona de influencia 121
Anexo A (Encuesta) 122
Anexo B (Entrevista Estructurada) 124

Lista de Tablas

Tabla Nº1 Criterios de Selección Modelo de diseño curricular "Control y Ajuste 36


Permanente del Curriculum" (Dr. Castro Pereira.)
Tabla Nº2 Diseño de la investigación. Población y Muestra 52

Tabla Nº3 Matriz Tridimensional del Perfil. 54

Tabla Nº4 Perfil del Egresado en el PNFA en la Unidad Curricular Inglés 88

Lista de Gráficos

Gráfico Nº 1 Género de estudiantes 58

Gráfico Nº 2 Estudiantes por Edades 58

Gráfico Nº 3 Trabajan 59

Gráfico Nº 4 Aprender una lengua extranjera como el inglés es necesario 61


actualmente.
Gráfico Nº 5 Los textos escritos en ingles relacionados con tu área de formación son 62
importantes.
Gráfico Nº 6 Las películas habladas en inglés sin título en español ayuda al 63
aprendizaje del idioma
Gráfico Nº 7 La comprensión de las películas en inglés indica que estas adquiriendo 64
este idioma.
Gráfico Nº 8 El acceso permanente de textos escritos en inglés indica actualización 65
de información.
Gráfico Nº 9 Necesitas usar con frecuencia el diccionario inglés-español al leer 66
textos en inglés.
GráficoNº10 Te consideras un buen lector de materiales escritos en inglés. 66

GráficoNº11 La comprensión de textos escritos en inglés presenta dificulta al 68


aprender inglés.
VIII

GráficoNº12 Hablar como una habilidad al aprender inglés presenta dificultad. 69

GráficoNº13 Escribir en inglés como habilidad se hace difícil al aprender este 70


idioma.
GráficoNº14 Comprender inglés como habilidad presenta dificultad al aprender 71
inglés.
GráficoNº15 Fortalecer el aprendizaje ayuda en la adquisición de vocabularios en el 72
idioma inglés.
GráficoNº16 Fortalecer el aprendizaje en inglés en relación a la escritura para el 73
desarrollo personal y profesional del estudiante.
GráficoNº17 Fortalecer las destrezas de lectura en textos escritos en inglés es 75
importante.
GráficoNº18 Incluir otro nivel de inglés es necesario en el pensum de estudio de 76
administración.
GráficoNº19 A través de la lectura de textos escritos en inglés se adquieren más 77
conocimientos.
GráficoNº20 A través de textos escritos en inglés se mejora el léxico y adquiere más 78
vocabulario.
GráficoNº21 Aprender un idioma es importante para tu entorno social y profesional 79

GráficoNº22 El idioma es competitivo y de aceptación universal 80

GráficoNº23 Lees detenidamente y despacio los textos escritos en inglés 81

GráficoNº24 Lee y relee los textos escritos en inglés. 82

GráficoNº25 La interpretación de los textos escritos en inglés mientras lee es 83


relevante.
Introducción

El sistema educativo venezolano deberá estar orientado hacia el logro


permanente de una vigorosa capacidad de innovaciones, que permitan una elevada
calidad académica que ayude al logro de sus fines.
De allí, la educación esta dirigida a la formación integral del individuo, que más
adelante le va a permitir desenvolverse en el medio social e integrarse en el campo de
trabajo para participar activa, consciente y solidariamente como lo establece la ley.
Es evidente que la crisis educativa debe conducir a la transformación de las
instituciones educativas y de sus elementos vitales (educando-educador) para buscar
posibles soluciones que no se alejen de la realidad social a través de innovaciones para
que el individuo se forme según su propia decisión.
Por lo tanto, la búsqueda de posibles soluciones ha impulsado a las autoridades
Educativas a realizar reformas educativas. Estas reformas se han realizado con el
propósito de elevar el nivel cultural de la población, mejorar la calidad de la enseñanza,
para una mejor integración entre los diferentes planes de estudios, reformulación del
plan de estudio y los programas de educación.
Otro aspecto, esta relacionado con la institución Universitaria donde es
importante el aprendizaje de una lengua extranjera la cual constituye parte de la cultura
general del participante, como expresa Goodstein (1998:70) “La cultura es un modelo de
creencias y expectativas que mantienen común y profundamente los miembros de una
Organización”, en relación a lo expresado, sirve tanto como ejercicio intelectual y social
como formativo, cultural y práctico.
También es importante destacar que el aprendizaje de un idioma tiene como
función lograr que el participante conozca el país cuya lengua estudia, su literatura, su
cultura, sus costumbres, vida social; dotando al participante de un instrumento de gran
utilidad para comunicarse con personas de otros pueblos, leer, escuchar canciones en
inglés. Además, le permite el acceso a diversas fuentes de trabajo como docente de
lengua, traductor, hotelería, turismo, etc.,
Hoy día, hay que buscar los horizontes hacia los avances científicos-tecnológicos
y negocios para estar bien informado en relación a lo que acontece en los países donde
el inglés es el idioma oficial como: USA e Inglaterra, también existe un medio de

1
2

información rápida a través del uso de redes y el acceso a la autopista de la información


(INTERNET) para comunicarse con el mundo y adquirir información reciente de
inventos científicos, medicina, operaciones, prótesis para cualquier parte del cuerpo
humano, libros y aspectos culturales etc., sin tener que esperar estás sean publicadas al
Español en revistas, libros etc.
El inglés es una asignatura fundamental en la formación del individuo, porque
permite conocer las costumbres de otros pueblos y sirve como medio de comunicación,
asimismo, ayuda con las relaciones internacionales desde el punto de vista económico,
político y cultural. El alcance de las relaciones culturales entre Gran Bretaña y América
Latina, el inglés es considerado como el idioma extranjero que más se enseña. Además,
se incluye como un aspecto social que va dirigido a la ampliación de conocimiento para
aportar a la sociedad en que vive, a través del desarrollo crítico y de un mejor estímulo.
Según Delmastro (2000:354) señala la importancia y la universalidad del inglés y
su uso como lengua franca de la ciencia y la tecnología hacen imperiosa la necesidad,
para toda persona formada en una disciplina tanto científica como de negocios, de
dominar por lo menos las destrezas de lectura en este idioma que le permite extraer
información especifica de textos de su interés y mantenerse al día en el acontecer y
devenir mundial en su campo y área de estudio, trabajo e Investigación. Es decir, que a
nivel estudiantil se requiere la consulta de textos y revistas especializadas y documentos
para preparar tesis de grado, trabajos de investigación, exámenes entre otros.
Esta investigación esta constituida por seis capítulos. En el capítulo 1 se
desarrollaron los elementos que se relacionan con el planteamiento del problema,
justificación del problema, los objetivos de la investigación.
En el capitulo 2, se presentó la fundamentación teórica, la cual señala
información importante para la investigación y por ende el camino hacia la culminación
del trabajo esta son: breve perspectiva histórica de la enseñanza del inglés;
características del enfoque funcional o comunicativo como método de enseñanza-
aprendizaje de un idioma extranjero. Se presentaron aspectos relacionados con la
planificación curricular. También, se caracterizaron algunos modelos de planificación
curricular para identificar el modelo que permitió el desarrollo de la investigación
planteada, además, se describieron las bases legales.
3

En el capítulo 3 se desarrolló la metodología que hace referencia al diseño de la


investigación, instrumento de recolección de datos, el modelo curricular seleccionado
para la investigación; la población y muestra que se seleccionó y los instrumentos de
recolección de los datos propuesto por el modelo.
En el capítulo 4 lo constituye los resultados que se obtuvieron a través de la
metodología utilizada. Y en el capítulo 5 se describió la propuesta relacionada con el
diseño del programa para la enseñanza de inglés como lengua extranjera como Política
de la Misión Alma Mater al Programa Nacional de Formación en Administración y
finalmente en el capítulo 6 se presentaron las conclusiones y recomendaciones, y las
referencias bibliográficas.
Capitulo 1

El Problema

Planteamiento del Problema


Las recientes transformaciones sociales y económicas evidenciadas en este
último siglo han demandado de la universidad del siglo XXI un replanteamiento de sus
funciones, exigiendo nuevas formas de entender y gestionar el conocimiento. Es decir, el
conocimiento, las experiencias, sed de aprender, entender y la necesidad de hacer,
obligan a la universidad a transformarse y reinventarse como espacio de reflexión,
cultivo y procesamiento del conocimiento y experiencia para la excelencia. (España,
2010:63)
La educación hoy en día en este mundo globalizado, ha estado inmersa dentro de
un proceso de transformación para lograr sus objetivos. En lo que se refiere al contexto
nacional tiene que desempeñar funciones como: producir y formar individuos altamente
calificados y sensibilizados a nuestra sociedad, para satisfacer las necesidades reales
reflejadas en las diferentes modalidades educativas.
Por lo tanto, el sistema educativo debe cumplir y responder a la necesidad de
transformación, a su vez sirve de base fundamental para lograr cambios en todas las
dimensiones para el desarrollo tecnológico y de servicio, que fortalezca la generación y
divulgación del conocimiento, compartir experiencias; garantizando la pertinencia
institucional y desarrollo participativo con el entorno de la región del país.
Asimismo, la educación es en el hombre, desde su nacimiento hasta la edad
madura, un proceso interrumpido, con fases perfectamente definidas, con experiencias
bio-psicosociales concebidas con sentido global, y para las cuales los educadores se
afanan en encontrar un equilibrio y perfección tal que aseguren el desarrollo de las
capacidades, intereses y preocupaciones que constituyen la totalidad, porque determina
el curso de una de estas etapas evolutivas del hombre en su formación integral.
Además, la educación como proceso complejo debe tomar en cuenta las
necesidades y expectativas de los educandos; los principios y propósitos de la filosofía y
políticas educativas que sigan los planes de desarrollo económico y social del Estado
con las necesidades y valores de una nueva sociedad.
4
5

Una de las características de la educación venezolana se ha manifestado en la


implementación de nuevos diseños curriculares tanto en la Educación Básica (M.E.,
1997), así como a nivel Universitario en cuanto a Diseños y en especial a los nuevos
Programas Nacionales de Formación en Administración (Misión Alma Mater 2009),
atendiendo a los lineamientos del Plan de Desarrollo Económico y Social de la Nación
para ser administrado en distintos espacios del territorio nacional.
Por lo tanto, en Venezuela, el inglés como lengua extranjera representa un canal
de renovación que permite al individuo y específicamente al venezolano y venezolana,
por una parte, la participación y acceso a todo conocimiento para aprovechar y
transformarlo, y por otro lado, la proyección en los demás países del mundo de la
imagen de Venezuela, país muy conocido, joven, que puede dar un aporte nuevo y
positivo a la Cultura Universal.
En relación a lo expresado, la enseñanza del inglés es obligatoria a nivel
secundario y en muchos currículos universitarios, sin embargo, la mayoría de los
estudiantes que egresan en ambos niveles no desarrollan satisfactoriamente
competencias comunicativas en dicho idioma debido, entre otras cosas, a la
superficialidad con que se aborda su enseñanza, lo cual no puede resultar en otra cosa
que deficiencia desarrollada en tales competencias por parte de los estudiantes. (Paz,
2014:3)
Es por esta razón que, la adquisición de esta idioma Inglés como lengua
extranjera dotará al participante de un instrumento de gran utilidad para proseguir
estudios en el cuarto nivel de educación, ya que gran parte de las referencias
bibliográficas que se requieren a ese nivel están escrito en inglés, también le permitirá
el acceso a diversas fuentes de información, docente de lengua, hotelería, turismo. etc.,
cumpliendo con el Artículo 102 de la Constitución de la República Bolivariana de
Venezuela (1999) “… de desarrollar el potencial creativo de cada ser humano y el pleno
ejercicio de su personalidad en una sociedad democrática…”
Es indudable que el conocimiento de una lengua extranjera, hoy día, se hace
necesario debido, principalmente, a los grandes avances científicos, tecnológicos,
desarrollados por los países que hablan un idioma diferente a la lengua materna a la
marcada influencia que dichos países han ejercido en la política, educación y economía
mundial.
6

De allí, la importancia de establecer lazos culturales con otros países e incorporar


la interculturalidad en todos los núcleos educativos. Estos lazos se logran a través del
intercambio que se producen utilizando otra lengua que sirve de mediador para entender
la cultura de otros países y dar a conocer la propia. Además, la Declaración Universal de
la UNESCO (2011) señala la importancia de la diversidad cultural y el plurilinguismo
desde edades temprana.
Cabe agregar que Graddol, (2006) especialista de lingüística, manifiesta “A veces
hay muchos alumnos en el aula eso dificulta la enseñanza de un idioma. Además hay
factores contextuales que obstaculizan la enseñanza del inglés en el sector público y a
veces en el privado también”.
En referencia a la universidad, Gregson (2006) señala que aunque el idioma inglés
no es requisito para ingresar a la universidad en el nivel de pregrado de este país, todos
los estudiantes de postgrado deben presentar un examen de suficiencia en un idioma
extranjero (el cual por lo general resulta ser el inglés) para poder graduarse.
Además, a pesar de los años de estudios del inglés en la educación formal
venezolana, y de los diversos métodos usado para su enseñanza, un alto porcentaje de
estudiantes y profesionales no logran desarrollar competencias comunicativas, tanto a
nivel escrito como oral; la falta de un dominio mayor de la gramática y uso de la lengua
materna en alto grado para que los estudiantes adquieran significativamente la lengua
inglesa, al menos en lo que respecta a las estructuras lingüísticas que servirán de base
para la interpretación de materiales escritos en esta lengua.(Lattuff, 2005)
Otro aspecto, la actitud, es menester, que los educandos asuman actitudes
positivas o de acercamiento hacia el aprendizaje del inglés, que demuestren interés por
aprenderlo, con el compromiso para la vida, estos son elementos indispensables en los
ámbitos donde se producen la acción educativa de enseñar nuevos idiomas. (Delfino,
2007)
Por otra parte, se puede mencionar la estrecha relación entre el aprendizaje de
idiomas y los factores afectivos, entre los cuales se reconoce la motivación como
determinante en el éxito o fracaso de los estudiantes, (Ordorica, 2010). No se pretende
afirmar que existe falta de motivación, si no que hasta que punto el estudiante se siente
motivado y comprende la importancia del estudio de las lenguas extrajeras,
7

específicamente del idioma inglés en su desarrollo profesional, así como en su desarrollo


integral una forma de enriquecimiento cultural o un mero placer personal.
Cada día más personas se comunican en inglés, la cual se ha establecido a nivel
mundial como lengua franca en las relaciones internacionales. Por lo tanto, en vista del
crecimiento de este fenómeno, Paz (2014) manifiesta que muchos países en la actualidad
se encuentran modificando sus políticas educativas en función de abrir un espacio para
la enseñanza de este idioma desde los primeros niveles de educación.
En consecuencia, el dominio del idioma inglés supone ser un elemento clave en
la lista compleja de nuevos conocimiento, habilidades, competencias y destrezas que
un profesional de este milenio supone poseer para ser competitivo en el mercado laboral.
De ahí que los centros de educación universitaria estén llamados a nutrir su currículo
enlazando el idioma inglés con el resto de los elementos que lo integran y hacen de este
modelo de planificación curricular de la formación universitaria el camino que conduce
a atender las actuales exigencias de la sociedad del conocimiento.
Por lo tanto, es necesario concebir el inglés como una herramienta lingüística y
cultural para la comunicación y promoción del conocimiento, herramienta que deberá
estar contemplado en las políticas curriculares de la universidad y plantear de forma
integral con respecto a las otras asignaturas en cualquier oferta académica.
Actualmente, las necesidades para adquirir competencias comunicativas del
idioma inglés en la carrera de Administración, son pertinente, debido a los procesos de
globalización que implica no solo la comprensión de textos para la investigación o la
formación en postgrado, sino que además requiere mantenerse informado a través de
textos escritos en inglés.
Por otra parte, se puede mencionar, que tanto las inquietudes, reflexiones y
observaciones obtenidas en el campo de la docencia, en esta institución universitario en
la unidad curricular Idioma Inglés, como el cambio de pensum de estudios efectuados
en la implementación del nuevo Programa Nacional de Formación en Administración
son razones que motiva elaborar este trabajo,
Cabe destacar que a partir de las observaciones empíricas realizada por la propia
investigadora como docente en el área inglés en el Programa Nacional de Formación en
Administración(PNFA) se puede decir que hay situaciones tales como: reducción de los
niveles de la Unidad Curricular inglés debido a los tres cambios de pensum en la
8

institución desde su fundación Colegio Universitario de los Teques Cecilio Acosta


(CULTCA.1974) y ahora como UPTAMCA(Universidad Politécnica Territorial de los
Altos Mirandino Cecilio Acosta); además la disminución de los contenidos del programa
de inglés, ya que ahora se trabaja por trimestres o tramos y no por semestres; lo cual
podría traducirse en poco conocimiento general de la gramática inglesa.
A hora bien, considerando lo expuesto se plantean las siguientes Interrogantes las
cuales orientan el desarrollo del siguiente trabajo:
¿Cuál es la pertinencia de la enseñanza de inglés como un idioma extranjero a
nivel universitario?
¿Cuáles son las necesidades de los estudiantes del PNFA en relación a la
enseñanza del inglés como lengua extranjera?
¿Cuál es el modelo de planificación curricular apropiado para el diseño de un
programa de enseñanza del inglés como lengua extranjera?
Justificación
El auge de la sociedad del conocimiento y de la globalización como fenómeno
socio-económico ha generado un conjunto de necesidades, entre ellos la de adoptar una
lengua como medio de comunicación internacional, y esta función le ha sido
históricamente asignada a la lengua inglesa por diversas razones de tipo cultural,
económico y político.
Además, la Educación comprende la concepción del deber ser del hombre, sus
aspiraciones y expectativas dentro de esta sociedad que se encuentra dentro de un
proceso de transformación permanente que se encarga de la formación del talento
humano aptos para la vida. Por lo tanto, la actividad educativa debe formar un individuo
que se ajuste a la vida misma, a sus situaciones concretas, de las cuales emergerán las
ideas del bien y de la verdad que son las experiencias de esa propia vida.
En referencia con la importancia de establecer lazos culturales con otros países,
destaca la posición de la UNESCO, que enfatiza la importancia de incorporar la
interculturalidad en todos los niveles educativos. Estos lazos se logran a través del
intercambio que se produce utilizando otra lengua que sirve de mediadora para entender
la cultura de otros y dar a conocer la propia. (Pérez, 2015:17)
9

Además, la interculturalidad, Declaración Universal de la UNESCO (2011)


señala la importancia de la diversidad de cultura y el plurilingüísmo desde edad
temprana. “Dominio y valoración de idiomas materno (castellano y/o indígena), así
como de un idioma extranjero, como elemento de comunicación, participación,
integración de la identidad venezolana” (MPPE.2007:63), de acuerdo con los
lineamientos del Currículo Nacional Bolivariano.
Por otra parte, el que estudia un idioma extranjero lo hace impulsado por
distintas razones: personales, profesionales, académicas etc., por motivación, que desea
aprender una lengua extranjera. Tal vez, tenga la necesidad de leer textos escritos en ese
idioma. El que lo hace por razones profesionales, quizás necesita expresarse oralmente
en ese idioma durante una reunión de trabajo.
La Organización de las Naciones Unidas para la Educación, la Ciencia y la
Cultura. (UNESCO.2003) estableció como derecho lingüístico la oportunidad que debe
tener toda persona a acceder a las lenguas internacionales y a otro sistema de valores
distinto a las de su propia cultura. También plantea, la importancia de los programas de
estudio de la asignatura de inglés en el proceso educativo sustentados en modelos
pedagógicos que permiten desarrollar los cuatros procesos básicos de aprendizajes, a
saber: Aprender a conocer, aprender a hacer, aprender a ser y aprender a convivir.
En efecto, la enseñanza de la lengua ha servido como instrumento para ampliar la
cultura de un pueblo que busca la transformación política, social y cultural. Es decir, que
es necesario precisar la importancia de la lengua como hecho cultural, que exige la
atención hacia el mejoramiento de la expresión oral y escrita del estudiante. Asimismo,
la lengua como herramienta permite interpretar bajo una visión colectiva, la cultura, los
saberes, el conocimiento y la visión del mundo que comparte quienes se agrupan en un
territorio y en unas coordenadas especiales y temporales especificas.
Además, la enseñanza de Inglés como lengua extranjera busca preparar a los
individuos para la sociedad, modificando su conducta para el desenvolvimiento de su
personalidad; el acceso a un desempeño profesional, que se comunique y se mantenga
informado. Por lo tanto, el individuo como un ser social necesita acercarse con otras
culturas, estableciendo un proceso de comunicación a través de las múltiples lenguas
habladas en los distintos pueblos. Este acercamiento se efectúa por medio del habla para
10

poder romper con la barrera que dificulta la comunicación. Es decir, para lograr con
éxito este proceso hay que establecer una lengua común para todos los pueblos,
conservando así las lenguas maternas respectivas.
Cabe agregar, el inglés desde un aspecto colectivo social, es un medio dirigido a
la ampliación del conocimiento y a una más estrecha relación con los demás. También,
va a capacitar al individuo con mayor aporte a la sociedad en que vive, a través del
desarrollo de sus capacidades, criticas-comparativas, de un mejor autoconocimiento y
del estímulo de su potencial creador como consecuencia.
Además, mucha de la información que llega al país, a través de Internet, libros y
revistas están editadas en el idioma inglés. Por lo tanto, el conocimiento de este idioma
le sirve como instrumento para hacer uso de toda esta información relacionadas con los
grandes avances científicos, tecnológicos y negocios.
Asimismo, el aprendizaje de una lengua extranjera constituye parte de la cultura
general del estudiante, asimismo le sirve como ejercicio intelectual y social. El
propósito es al mismo tiempo formativo, cultural y práctico. Su función es lograr que
conozca el país cuya lengua es estudiada, su literatura, su cultura, historia y geografía,
sus costumbres, vida social y política, y su contribución al arte, cultura y a la ciencia.
Por lo tanto, el inglés en la actualidad es el idioma internacional mas difundido
pues, constituye una herramienta útil enmarcada dentro de las competencias que
demanda los mercados laborales y los institutos de Educación Superior para realizar
estudios de postgrado. Si conoces el idioma, a cualquier trabajador se le abrirán
prácticamente todas las puertas en el mundo laboral y la mejora de oportunidades, desde
un empleo con salario medio hasta los más altos niveles ejecutivos. Basta con mirar en
las ofertas de trabajo de los principales periódicos.
Además, hoy día, cualquier investigador o profesional que quiere estar al día o
accesar a libros especializados necesita irremediablemente, saber inglés para esta
información de los rápidos avances que están teniendo lugar el de conocimiento y ello
es así porque el 75% de la bibliografía científica están en inglés y este hecho abarca a
otros contenidos proporcionados por los distintos medios informativos existentes
(televisión, radio, periódicos, videos, películas…)
11

Según Di Bella (2004:414) señala que la relevancia obedece a la marcada


importancia que tiene esta lengua en el mundo cultural, político, económico,
diplomático, turístico y sobre todo, por considerarse el idioma común manejado en la
ciencia y la tecnología. De allí que, el dominio del inglés se haya convertido en requisito
indispensable para ingresar en cualquier campo de trabajo o área profesional.
Por otro lado, dado al rápido avance de la tecnología en todos los campos, llegan
constantemente a las empresas nuevos equipos, aparatos e instrumentos cuyas
instrucciones (ya sea de montaje) uso, funcionamiento y limpieza mantenimiento suelen
venir mayormente en inglés.
Lo expuesto anteriormente evidencia la necesidad de comenzar con la enseñanza
de un idioma en este caso inglés en Trayecto inicial, y seguir en el tramo tres del
trayecto 1 que es cuando comienza actualmente en el PNFA y sigue en el tercer
Trayecto de la carrera. El presente proyecto viene a ser un paso de gran importancia para
satisfacer esta prioridad.
Con la inclusión de otro nivel de inglés en el trayecto inicial los estudiantes
adquirirán competencias básicas durante el proceso de enseñanza del inglés como lengua
extranjera. En este nivel inicial del Programa Nacional de Formación en Administración
responderá a las siguientes necesidades:
 Ofrecer al educando otra lengua que le permita comunicarse con individuos
de otros pueblos.

 Proporcionar al educando un instrumento para el acceso directo a fuentes de


conocimiento científico, tecnológico y humanístico.

 Reforzar las nociones lingüística que halla adquirido antes de ingresar a


nivel superior.
Además, en la educación superior se espera que los estudiantes recién graduados
sean capaces de comprender textos complejos que se encuentren dentro de su área de
conocimiento y puedan expresarse con cierto grado de fluidez cuando se comuniquen
con otras personas en inglés, por tal razón las Instituciones de Educación Superior deben
garantizar el cumplimiento de un número de horas básicas y la calidad. en las cátedras
que son impartidas". (Ministerio de Educación Nacional de Colombia, 2005) citado en
Chavéz (2017).
12

Todo lo anterior, demuestra que la enseñanza de Inglés como lengua extranjero


es necesario para estar al día con los grandes avances que se desarrollan en los
diferentes países que hablan otra lengua y así alertar a las autoridades responsables de la
educación sobre la necesidad de enseñar Inglés en todos los niveles de educación.
También, se puede decir, que este es el camino para mejorar la calidad del
proceso enseñanza-aprendizaje en la unidad curricular inglés de la carrera
Administración, como resultado de un incentivo de innovación para lograr el aprendizaje
incrementando la calidad de la educación y desarrollar la sociedad en su formación
permanente del egresado de la institución.
13

Objetivo General
Diseñar un programa para la enseñanza de inglés como lengua extrajera en el
Programa Nacional de Formación en Administración (PNFA) como Política de la
Misión Alma Mater. Universidad Politécnica Territorial de Los Altos Mirandinos Cecilio
Acosta.

Objetivos

 Diagnosticar las necesidades de los estudiantes del PNFA como Política de la


Misión Alma Mater para un programa de enseñanza de inglés como lengua
extranjera.
 Determinar la pertinencia de la enseñanza de inglés como lengua extranjero en
el PNFA como Política de la Misión Alma Mater en la Universidad Politécnica
Territorial de los Altos Mirandino Cecilio Acosta.
 Describir diferentes modelos curriculares de planificación para diseñar un
programa de enseñanza de inglés como lengua extranjera en el PNF en
administración.
 Elaborar un programa para la enseñanza de inglés como lengua extranjera en el
PNFA como Política de la Misión Alma Mater.
Capitulo 2

Marco Referencial

En este paso del proceso de investigación, se busca sustentar teóricamente el


estudio. El marco teórico o la perspectiva teórica se integran con las teorías, los
enfoques teóricos, estudios y antecedentes en general, que se emplean de forma
referencial para apoyar el problema de investigación. Al respecto, Hernández, S
(2010:66) señala:

”Una fuente importante para construir un marco teórico son las teorías. Una teoría
es un conjunto de conceptos, denticiones y proposiciones vinculados entre sí, que
presentan un punto de vista sistemático de fenómenos que especifican relaciones
entre variables, con el objetivo de explicar y predecir estos fenómenos.”

Antecedentes

En la revisión bibliográfica y documental realizada no se encontraron antecedentes


vinculados con un programa para la enseñanza de inglés como lengua extranjera como
Política de la Misión Alma Mater en el Programa Nacional de Formación en
Administración. En consecuencia, la mayoría de la información aportada es referente al
inglés y centrada en la problemática de la enseñanza en la Tercera Etapa Educación,
Diversificada- profesional y a nivel superior.
En la revisión bibliográfica se encontraron información referente a la enseñanza del
inglés entre ellos podemos señalar investigaciones internacionales y nacionales.
En relación a los trabajos internacionales, se destaca la “Propuesta de una Unidad
Curricular en la enseñanza del inglés para propósitos generales y específicos” de
Poblete, (2015), y el “Diseño curricular para la enseñanza de inglés en una Universidad
Cubana” de Betancourt (2009).
Para Poblete (2015), la creación de una unidad responsable del diseño de un plan
común en la enseñanza del idioma Inglés para carreras de la Universidad de Atacama en
Chile contempla las necesidades del medio y enfoca la calidad y modalidad del inglés
impartido. Este curso constituye una herramienta complementaria de apoyo al
conocimiento que tengan los egresados de su propia necesidad hecho que podría influir

14
15

favorablemente en su desempeño y proyección profesional, así como también en su


desarrollo personal y social.
En referencia al trabajo de Betancourt (2009), presenta consideraciones de los
elementos que pudieran tenerse en cuenta a la hora de diseñar la asignatura Inglés en las
diferentes carreras de la universidad y las nuevas condiciones de universalización de la
educación superior.
Entre los nacionales encontramos los siguientes:
Di Bella (2004), quien realizó una investigación titulada “Programa para la
Asignatura Inglés Instrumental para la DEPG-FADLUZ” Facultad de Arquitectura y
Diseño. Universidad del Zulia. Maracaibo.
Esta propuesta educativa representa una alternativa de solución para satisfacer las
necesidades manifestadas por los estudiantes de la DEPG-FADLUZ ya que, una vez,
que el estudiante activo de postgrado ha cursado el único nivel de Inglés Instrumental,
establecido como unidad curricular obligatoria en su pensum de estudio, siente la
necesidad de continuar con el desarrollo de destrezas de lectura para procesar
información escrita en inglés, relacionada con el área de la Arquitectura y ramas afines.
Croquer (2002) realizó una investigación titulada “Programa de enseñanza del
Inglés para Trabajadores de empresas basado en el enfoque Comunicacional”. La
investigación permitió detectar el interés para aprender inglés que tienen los
trabajadores de la empresa y de ampliar los conocimiento del mismo. La finalidad de
diseñar un programa de enseñanza del inglés para los trabajadores de la empresa del
Estado Aragua, dirigido a mejorar los conocimientos adquiridos en educación media.
Delmastro (2000), Realizó una investigación titulada”El diseño de programas de
inglés con fines específicos”. Esta investigación se relaciona con la enseñanza del inglés
con Fines Específicos el cual surge como respuesta a las necesidades de los
participantes de manejar textos en inglés relacionados con su disciplina o área de
estudio/trabajo; es, por lo tanto, un curso basado y centrado en las necesidades de los
estudiantes. Como tal, el diseño de programas y la metodología de trabajo en aula se
fundamentan en el análisis previo de las necesidades del grupo.
En el marco de las referencias anteriores, se consideraron los aportes de Poblete,
(2015), Betancourt (2009), Delmastro (2000), Di Bella (2004), Croquer (2002), por la
consideración del análisis de necesidades para la incorporación de unidades curriculares
16

y justificar los resultados reportados en cuanto a la necesidad de los participantes en


institutos universitarios. Los investigadores mencionados hacen referencia de un
programa de inglés: instrumental, Fines Específicos , para trabajadores de una empresa
que tiene la necesidad de mejorar los conocimientos adquiridos en educación media;
manejar textos en inglés relacionados con su disciplina o área de estudio/trabajo;
continuar con el desarrollo de destrezas de lecturas para procesar información escritas en
inglés y ampliar los conocimientos de inglés e interés del misma, de allí que los aportes
para esta investigación se traducen en información referente a las necesidades de los
estudiantes, así como algunos fundamentos teóricos.
Con respecto a lo indicado, es pertinente destacar que en el arqueo documental
realizado por la investigadora, no se evidencian trabajos relacionados con un programa
para la enseñanza del inglés como lengua extranjera en el Programa Nacional de
Formación en Administración, como Política de la Misión Alma Mater, Universidad
Politécnica Territorial de los Altos Mirandinos Cecilio Acosta.

Bases Teóricas
Las bases teóricas se refieren al conjunto de teorías y supuestos a plantear,
desarrollar conceptualmente la investigación. De acuerdo a Hernández, S. (2010:65) “las
bases teóricas implican un desarrollo de los conceptos y proposiciones que conforman el
punto de vista o el enfoque adoptivo”.

Breve Perspectiva Histórica de la Enseñanza de una Lengua Extranjera


El 14 de marzo de 1884, Guzmán Blanco decreta la escuela Politécnica
Venezolana con el propósito de impartir a la instrucción un giro eminentemente práctico,
que asegure el más pronto desarrollo de los intereses industriales del país, en su régimen
de enseñanza incluía inglés como asignatura.(Hernández, R.2012:30).
Para 1915, aparece un instituto de lenguas vivas que funcionaba en forma
combinada con las escuelas de comercio. La importancia de la enseñanza se evidenció
con la creación de este instituto especial dedicado al culto de los idiomas modernos, que
surge por las necesidades del comercio y de la industria, los progresos de la ciencia y del
arte, las exigencias del tráfico internacional. Todo lo anterior, impone el aprendizaje de
17

una o más lenguas extranjeras por métodos modernos que familiarizaron al estudiante
con el idioma como se compenetra el niño con su lengua materna. (Fernández, 1981)
Además con la creación del Departamento de Idiomas Moderno en el Instituto
Pedagógico de Caracas en el año escolar 1946-1947, se empezó a modernizar la
enseñanza de esta lengua. Los profesores graduados que comenzaron a ejercer se
preocuparon por variar las estrategias metodológicas que se utilizaban y trataban de
lograr la finalidad de toda lengua viva, ser medio de comunicación.
Cabe destacar, la modernización del proceso enseñanza-aprendizaje de esta
lengua se pudo realizar, realmente, a partir de la actualización de los programas de
estudio, proceso que se inició en el año 1967 y que dio como resultado los programas
que se implantaron progresivamente desde 1969 hasta 1973.
La implantación de los programas de estudios de Educación Básica se realizó a
través de tres etapas. Es en la segunda etapa (1986-1987) cuando se hace la implantación
de inglés de 7ª grado y en 1987-88 la implantación de 8ª y 9ª grado,(Plan de Estudio
1987) que todavía están vigentes.
En Venezuela, la enseñanza del idioma inglés como lengua extranjera se inicio
en Educación Secundaria con la finalidad de proporcionar a los estudiantes el desarrollo
de las destrezas de comprensión de lectura en esa lengua, como un instrumento que
podría utilizar a Nivel Superior.
Asimismo, la enseñanza de una lengua extranjera en este caso inglés, representa
un canal de renovación que le permite al individuo la participación y acceso a todo
conocimiento para aprovecharlo y transformarlo, y la proyección en los demás países del
mundo de la imagen de nuestro País.
Es de hacer notar que MPPE (2008:5) en su reforma, señala que “Toda lengua
constituye un medio de comunicación entre los seres humanos y la integración del
individuo a su ambiente social”. Esto constituye una realidad ante la necesidad de
intercambiar mensajes en cualquier ámbito hogareño, estudiantil y laboral.
Actualmente, la enseñanza de Lenguas Extranjeras como el inglés se orienta
hacia el enfoque Funcional, el cual se ha tomado como base para la elaboración de los
Programas de Estudios, pero asumiendo una concepción ecléctica (Programa de Estudio
de Inglés 1987), es decir que no se debe desechar lo que ofrecen los otros métodos, sino
18

tomar lo que pueda ser útil a la necesidad cuando se aplique el enfoque funcional o
comunicativo.
Enfoque Funcional o Comunicativo
La enseñanza de una lengua extranjera ha sufrido un gran cambio metodológico
a través de los últimos años. Cambios que han evolucionado de acuerdo a las nuevas
corrientes Lingüísticas y a la aportación de las ciencias que tienen implicación en el
aprendizaje. Asimismo, los investigadores Lingüísticos han estado buscando de un
método que fuera efectivo para configurar el método actual cuyo nombre combina tanto
funciones y nociones como aprendizaje y enseñanza del lenguaje. Dentro de éstos se
señalan los siguientes: El método de Gramática-Traducción, el método Directo, el Audio
Lingual, Audio-Visual, el situacional.
Esta diversidad de métodos aplicados en la enseñanza del inglés, es extensivo a
la de cualquier otro idioma, han producido como resultado un nuevo método en el cual
se ha tomado en cuenta las debilidades en los intentos anteriores para configurar el
método actual combina funciones, nociones y comunicación “The Functional-Notional
Communicative Approach”
Por lo tanto, el enfoque Funcional o comunicativo surgió como resultado del
estudio que una comisión de expertos, designados por el Council of Europe, llevó a cabo
con propósito de mejorar la situación de la enseñanza de lenguas extranjeras en Europa.
El punto de partida del estudio fue determinar las necesidades lingüísticas de los
europeos adultos para comunicarse efectivamente con otra lengua diferente a la materna.
(Van Ek 1976).
Van Ek (1976), en su obra “The threshold level for Modern Languague Learning
in School” especifica los siguientes componentes:
La situación en que se da la interacción en la segunda lengua así como los tópicos
por tratar.
Las actividades lingüísticas en las que el estudiante va a participar:
 Las funciones que debe expresar.
 Lo que deberá hacer con respecto a cada tópico.
 Las nociones generales que deberá manejar
 Las nociones específicas a cada tópico que deberá manejar.
19

 Las forma lingüísticas que deberá usar.


 El grado de habilidad que deberá mostrar.
Sobre todo, el Enfoque Comunicativo en cualquier nivel de enseñanza de un
nuevo idioma no sólo es necesario el desarrollo de estrategias conceptuales, sino
también la adquisición de una Competencia Comunicacional: es decir, aprender a
comunicarnos lingüística y funcionalmente de acuerdo al Qué, Cuándo, Dónde y Con
Quién, ya que son éstos los factores que van a determinar lo que van a decir y como se
va a expresar. Todo esto implica que para aplicar el Enfoque Comunicativo con éxito en
el proceso enseñanza-aprendizaje de un idioma, se debe tener conocimiento de las
necesidades e intereses que presenta el aprendiz.
Además, la aplicación del Enfoque Comunicativo es factible, pues las
condiciones necesarias están dadas para llevarlo con éxito partiendo de los principios
básicos, entre ellos: de la tarea (actividades para lograr algo en las que el uso de la
lengua) y del significado (uso auténtico y significativo del lenguaje por parte del
aprendiz) para garantizar una comunicación real. También, es aplicable tanto para la
enseñanza de una lengua extranjera como para la materna, ya que lo que se busca es
aprender el lenguaje de una forma integrada, es decir en forma comunicativa (uso) y
estructural (gramática). En relación con lo ante expuesto, existen una integración entre,
contexto, situación, acto de habla y expresiones, desempeñando un papel importante
dentro de la comunicación.
En sentido general, el Enfoque Comunicativo se concentra en la enseñanza de la
lengua a través de tareas reales, donde la lengua es un medio para alcanzar un fin, no un
fin en si mismo. Por ejemplo, consultar un horario de vuelo, para saber la entrada y
salida de los aviones en determinado lugar, o en leer los clasificados del periódico para
ver ofertas del mercado con respecto la compra de un automóvil.
Para Nussbaun citado en Jaspe (2012) manifiesta que: “… las lenguas son
medios y objetos de aprendizaje. Así hablando, leyendo aprendemos nuevos
conocimientos, podemos hablar sobre las cosas acercándonos a como lo hacen los
expertos en los distintos campos del saber.”
Este enfoque comunicativo permite el desarrollo de la lengua porque favorece
las destrezas de: autoformación de las necesidades y derechos del sujeto, regula, orienta
20

y da seguimiento al proceso en cada clase; hay una relación espacio/temporal de los


hechos; las acciones y los escenarios; se permite la proyección para identificar
sentimientos, necesidades y riesgos, y hay una propuesta de simulaciones para proponer
ideas y predecir acontecimientos. Todas estas destrezas se trabajan por medio de la
comprensión de sonidos, palabras, mensajes de la lengua, la expresión de vocabulario y
el uso adecuado de la morfosintaxis en forma oral y escrita.
Por consiguiente, el enfoque comunicativo es un método centrado en el
estudiante, ya que establece que para diseñar el curriculum se debe seleccionar los
aspectos gramaticales y funcionales que satisfagan las necesidades comunicativas del
estudiante. El rol del docente según este método es el de facilitador del proceso de
enseñanza mediante la selección del material y el diseño de actividades, Esas
actividades deben promover la participación activa de los aprendices en la segunda
lengua. (Márquez, 2000:17).
Ciertamente, el enfoque comunicativo da amplias perspectivas sobre el lenguaje
y el aprendizaje del mismo. En la primera perspectiva, se considera el lenguaje no solo
como estructura (gramática y vocabulario), sino también como una función
comunicativa que se ejecuta. En otras palabras, lo que la persona expresa cuando
quieren comunicarse con otros. En relación con la segunda perspectiva, lo hace más
conscientes, ya no es suficiente enseñar a los estudiantes como manipular las estructuras
de una lengua extranjera, si no desarrollar estrategias relacionadas con sus funciones
comunicativas en una situación real.
Con este enfoque comunicativo, la enseñanza del inglés considera que la lengua
es el vehículo para establecer relaciones interpersonales y de carácter social en la que
son importantes no solo las reglas gramaticales sino también las reglas de uso.
Planificación y Curriculum
La planificación es la previsión de las actividades y los recursos para el logro de
los objetivos que se desean alcanzar. Por lo tanto, planificar es elaborar un plan general
debidamente organizado, para obtener un fin determinado. Cuando se habla de
planificación educativa, se debe señalar que esta permite orientar y encaminar su
quehacer educativo. En otras palabras, el éxito de la gestión educativa radica en la
realización de una buena planificación, coherente y progresiva, ya que permite entre
otras cosas, la improvisación y reducir la incertidumbre, las actuaciones contradictorias
21

y los esfuerzos innecesarios; unificar criterios a favor de una mayor coherencia


funcional racionalizando las tareas de los diversos actores educativos, garantizando así
el uso racional del tiempo, la coordinación y la participación de todos los involucrados
en el proceso. (Méndez 2009)
La Educación es un proceso social, permanente e integral de interacción,
mediante el cual hay un aprendizaje individual y grupal. Al respecto, Odreman (2003)
citado en Méndez (2009) señala que es un proceso formativo que prepara para asumir
conocimientos, orientando hacia una visión crítica y transformadora de la realidad, es
decir, es el acto en que los sujetos aprenden a aprender. Se refiere a la creciente
autonomía de las personas, ya que es un medio a través del cual se logran cambios de
actitudes.
La planificación educativa es un proceso continuo y sistémico de construcción
colectiva; en el cual participan y se involucran, todas las personas que interactúan y
hacen vida en la escuela, tales como: los miembros de la Comunidad Educativa
(directivos, docentes, estudiantes, administrativos, obreros, miembros del Consejo
Comunal) para determinar los fines de la escuela y su concreción pedagógica, sobre la
base del análisis de los documentos legales que orientan las políticas educativas. (MPPP
Educación 2007:2)
Según Graffe (2003:55)”planificación es la visualización de la utopia realizable
en el tiempo, producto de la ejecución de una acción y la aplicación de los recursos
necesarios para hacerla una realidad tangible”. De ésta forma se explica la importancia
de la imaginación porque permite idealizar los resultados al planificar, por lo tanto el
planificador predice el logro de un resultado real antes de cumplir con las etapas del
proceso de planificación desde el diagnóstico, la programación, ejecutar el plan y
realizar la evaluación.
Además, la planificación comprende un ordenamiento racional de los recursos
para lograr objetivos precisos e implica una formulación y ejecución en síntesis
armónica, es decir que, involucra la transformación en actividad de la actitud racional
que se adopta, coordina los objetivos, prevé hechos y proyecta tendencias.
Por lo tanto, la planificación toma en cuenta todos los insumos necesarios para
la acción administrativa, delimita los objetivos y decisiones, modela el curso a tomar en
la determinación metodológica o política. Por esta razón, debe velar por el claro
22

entendimiento de los propósitos y objetivos, de manera que, estos puedan ser


alcanzados con todo éxito.
Con el proceso de planificación de la educación en un primer estadio, se
constituye en elementos determinantes del curriculum en cuanto a través de ellos se
formulan políticas, propósitos, objetivos y metas educativas, algunos de los cuales se
materializan precisamente en el proceso curricular. En un segundo estadio, los procesos
de planificación se convierten en elementos coadyuvantes del curriculum en tanto
permite prever y organiza los recursos que hacen posible y facilita la complementación
del curriculum. En un tercero, el curriculum se constituye el objetivo de la planificación
en tanto la política educativa se concretiza en programas y proyectos de formación.
(Ministerio Educación, Curriculum 1987:75)
Asimismo, el desarrollo del curriculum permitirá mejorar el sistema educativo
en cuanto a la calidad de la educación; los métodos y las técnicas de aprendizajes, los
planes y programas de estudios; la estructura orgánica, administrativa; la preparación y
capacitación técnica profesional de quienes tienen a su cargo la labor docente, en fin de
mejorar todos aquellos elementos, factores y coordinadores que posibilitan y
obstaculicen el funcionamiento del sistema educativo y su propio desarrollo. (U:N:A.
1984 p.37)
Para la Comisión Nacional del Curriculum (2010:32) todo programa de
formación, se inicia con la definición de los propósitos del mismo. En la formación
basada en competencia, esta definición se nutre del estudio del contexto donde se
inserta el profesional a formar, las necesidades de las comunidades, a las que prestará
sus servicios; las características sociales, económicas y políticas, tanto a nivel regional,
como nacional y mundial; los requerimientos del sector laboral en correspondencia con
los planes de desarrollo del país, y por supuesto, con las necesidades de formación
integral. De esta manera, el programa y el estudiantado con el futuro egresado, estará en
consonancia con el momento histórico del que forma parte como profesional, como
ciudadano y como persona.
El desarrollo del curriculum debe ser un proceso que ajuste los elementos
básicos del curriculum a los factores socioeconómicos y políticos; a las necesidades y
problemas propios de la comunidad, considerándolo a nivel rural, regional y nacional.
23

Existen muchas definiciones del curriculum que se relacionan con la acción


educativa que acompañan al desarrollo histórico de la sociedad, de las técnicas y las
ciencias. Estas definiciones varían de acuerdo a la concepción de cada autor que ha
investigado sobre este término. Estas son algunas de ellas:
Para Taba, H. citada en Guerra (2007:14) dice que “Curriculum es un todo vivo,
dinámico, compuesto de experiencia reales que tienen cabida en la escuela; su
contenido es idéntico al contenido de las experiencias del alumno”, “el currículo es en
esencia un plan de aprendizaje”.
Según, Soto citada en U.N.A (1984:250) "Modelo curricular es una
representación simbólica y simplificada del proceso curricular o parte de él, que
responde a objetivos específicos".
Para Castro (1989) concibe el currículo como “un proceso dinámico, centrado
en el hombre con visión prospectiva en la resolución de la problemática que afecta al
medio”.
Dessel (2006:6) “El currículo es el corazón de cualquier emprendimiento
educacional y ninguna política o reforma educativa puede tener éxito si no coloca al
currículo en el centro”.
En relación a estas definiciones, se puede decir que se refieren al curriculum
como un todo, entendiendo como experiencia, en lo que en realidad se hace, a la
actividad escolar misma bajo la supervisión, la importancia de todo lo que rodea al
estudiante con las experiencias reales.
Iafrancesco (2003:24) manifiesta los distintos aspectos con los que se ha
asociado el currículo: proceso de enseñanza; proceso de aprendizaje; actividades
escolares; tarea pedagógica, función social; agente educativo; contenido programático;
método; recursos; áreas y asignaturas; proyectos; procesos; políticas; fines; contextos .
Además, los fundamentos del curriculum están muy relacionados con las
concepciones del mismo, es decir, que es la manera como una persona concibe u orienta
un curriculum, esta determinado por la preparación, las bases y los conocimientos.

Modelos de Planificación Curricular.


Los Modelos de Planificación Curricular, son instrumentos que buscan representar
gráficamente la realidad de las fases y componentes fundamentales de todo proceso en
24

un sistema curricular. Ellos permiten aplicar su teoría y técnica al estudio de cualquier


problema del sistema educativo e innovador en él, para resolver los vacíos que se
producen entre lo que “es” y lo que se “debe ser”. (U:N:A: 1984:249)
Existen diferentes modelos de planificación curricular. Algunos son factibles de
ser aplicados al estudio de cualquier situación de la realidad educativa venezolana, los
cuales facilitan la comprensión de la misma. Todos los modelos persiguen representar
una realidad, que puede estar dada de distintas formas (diagramas, plan, plano, imagen,
estructura) los cuales representara la imagen real del proceso educativo o curricular que
se quiere presentar.
De otra manera, los modelos curriculares son modelos educativos que se
relacionan con el proceso de enseñanza-aprendizaje, por lo tanto el modelo de
planificación curricular ofrece una visión integral de la acción de todos los elementos
del proceso educativo y sus fases de aplicación, que funcionan como un esquema
teórico. Además, responde a los variados enfoques teóricos de la concepción educativa,
sin embargo existe un consenso respecto a las variables que son necesarias utilizar para
la construcción de cualquier modelo.
Los Sistemas Educativos y los especialistas de Curriculum han buscado una
metodología para el desarrollo del curriculum que ajusten las situaciones sociales,
económicas, culturales y en especial para que el curriculum satisfaga las necesidades de
las comunidades locales, regionales y nacionales.
De acuerdo a los aspectos conceptuales que fija la metodología, el desarrollo del
curriculum debe ser un proceso que ajuste los elementos básicos del curriculum a los
factores socioeconómicos y políticos y a las necesidades y problemas de la comunidad
(U.N.A.1989)
A continuación, se describen algunos modelos de Planificación Curricular con
el propósito de seleccionar el modelo apropiado, entre ellos: el modelo de Lawler
(1969) Universidad de Columbia U. S. A. , Kaufman, (1982), Castro,M. Pereira(1981)
“Control y Ajuste Permanente del Curriculum”
Modelo de Lawler, M. es un modelo de procedimiento para el desarrollo e
institucionalización de innovaciones planificadas del curriculum. Fue aplicado en el
Instituto Universitario de Caracas, cuando inició su reforma curricular en 1969. De
25

acuerdo con él, la planificación debe cubrir las fases siguientes: Investigación,
Desarrollo, Difusión y Adopción.
Modelo de Kaufman, R. es uno de los modelos utilizados en el campo de la
educación científica en Latinoamérica y concretamente en Venezuela, para facilitar la
tarea de abordar el proceso educativo en función de técnicas lógicas de definición y
solución de problemas con el objeto de planificar, diseñar e implantar sistemas eficientes
u eficaces de aprendizaje, que responda a las necesidades de la sociedad.
La aplicación de este modelo, implica una relación directa entre la realidad
existente y la deseada; exige que los planes se ensayen antes de su extensión y que todas
las variables que intervienen en el proceso se evalúen constantemente, a fin de corregir
las deficiencias detectadas (provengan del alumno, del profesor, de los objetivos, de los
materiales, etc.), y puede ser aplicado a cualquier nivel educativo, por ejemplo, fue
aplicado para elabora el curriculum del Núcleo Universitario del Litoral, de la
Universidad Simón Bolívar.
Este modelo de planificación curricular cubre las siguientes fases: Identificación
del problema, Determinación de requisitos y alternativas de solución, Selección de
estrategias de solución, Determinación de la eficacia de la solución.
Según los aspectos conceptuales que fija la metodología, el desarrollo del
curriculum debe ser un proceso que ajuste los elementos básicos del curriculum a los
factores socioeconómicos, políticos y a las necesidades y problemas propios de la
comunidad.
Modelo "Control y Ajuste Permanente del Curriculum". Este modelo indica un
conjunto de elementos claves que permiten su estructuración y señala tres niveles para
su operacionalización, el Macro, el Meso y el Micro, con los siguientes productos: el
Perfil, el Plan y los Programas, respectivamente.
Esta concepción se centra en un enfoque tridimensional para la obtención del
Perfil en cuanto a: el ser, el hacer y el saber-conocer con una intencionalidad coherente
a un contexto dado.
De acuerdo a lo expresado anteriormente referente a los modelos de planificación
y considerando el tema de la investigación se selección entre los diferentes modelos de
diseño curricular, el "Modelo de Desarrollo, Control y Ajuste Permanente del
Curriculum", Castro (1981).
26

Este modelo proporciona los elementos fundamentales para la planificación a


nivel Macro que originan, orientan y dan consistencia; a nivel Meso los elementos para
la obtención del Plan de Estudio, Estrategias Curriculares y Componentes de un
Programa; a Nivel Micro donde todos los elementos están presentes en cada uno de los
niveles de planificación, facilitando su relación y permitiendo la factibilidad del
currículum, así como los criterios que permitirían ajustar y controlar el Plan de Estudios
en una forma permanente y sistemática.
Además, su selección se debe a que proporciona parámetros para diseñar los
programas de estudios, los cuales se encuentran dentro del nivel operativo micro del
mismo. También, se diseñan los programas de estudios de cada actividad académica y la
evaluación.
Este modelo propuesto por Castro (1981) ha sido aplicado en los Diseños
Curriculares de algunas Instituciones de educación Superior del País: Academia Militar
de Venezuela, Universidad Simón Bolívar, Universidad Experimental Nacional Rómulo
Gallegos y en la Universidad Central de Venezuela Facultad de Farmacia.
A partir de la conceptualización del perfil se propone un conjunto de Áreas de
Aprendizaje cuya validación, sobre la base de criterios como por ejemplo
correspondencia en las funciones y tareas establecidas en el Perfil, permitiendo delimitar
las Áreas de Aprendizaje definitivas. De ellas se derivan los objetivos terminales en
función de los conocimientos, destrezas, actitudes y prospectivas establecidas en el
Perfil.
Seguidamente se pasa a definir los Objetivos Terminales de la Unidad Curricular
en atención a los criterios de precisión, articulación y claridad. Luego se procede al
establecimiento de los contenidos correspondientes a cada objetivo, los mismos
responden a los criterios de actualización, prospectiva y flexibilidad.
A partir de aquí se pasa al diseño de las estrategias para el desarrollo del modelo
instruccional tanto a nivel macro (Talleres, Módulos, Seminarios, Prácticas, etc.) como
micro (Programas de Estudios).
Este modelo parte de la definición de diseño Curricular como una estrategia de
planificación para la formación del talento humano. La información viene dada en
términos de indicadores tales como:
27

Indicadores ocupacionales. Son jerarquizado por complejidad, frecuencia,


actualización o vigente, prospectividad que denominaremos indicadores Beta.
Indicadores Conocimiento. Son destrezas, manejo instrumental requerido para el
desempeño de cada indicador ocupacional que denominamos indicadores gamma.
Indicadores Personalidad. Representa las actitudes, aptitudes y condiciones
físicas básicas requeridas para el desempeño de cada indicador ocupacional y
congruentes con los indicadores de conocimientos, destrezas y que se denomina Alfa.
Indicadores de conductas de entrada: denominados indicadores Deltas para
detectar el potencial del individuo en cuanto a indicadores Alfa Betas y Gamma o bien
para verificar los registros de entrada, los cuales una vez procesado la matriz
tridimensional y sus respectivos instrumentos permitirá la ubicación del individuo en el
continuo de formación.
Después de las consideraciones anteriores, la información de indicadores es para el
perfil, que se obtiene por medio de la aplicación del método científico y a través de
procedimiento de investigación de campo sobre la base de una muestra significativa,
aleatoria simple y por niveles, con participación y consulta a informantes de base, del
nivel inferior, medio y superior de una población, y con una validación externa de
muestra, en condiciones similares a la anterior. Para registrar la información se utiliza un
instrumento denominado Matriz Tridimensional del Perfil.

Justificación del Modelo


Un modelo educativo solo tiene sentido en función del contexto teórico e histórico
que le sirve de base, vale decir, que tenga coherencia lógica entre sus partes y sea
pertinente y factible en su concepción.
Por otro lado, el modelo de Control y Ajuste Permanente del Curriculum es un
modelo que esta dentro de las siguientes condiciones: es flexible, operacional, dinámico
y realista, con finalidad de asegurar su congruencia con las exigencias reales de la
educación y calcular su margen de factibilidad. También, responde tanto las exigencias
externas (Regionales y Nacionales), como a las internas (institucionales). Con este
modelo se aspira lograr un Plan de Estudio coherente y pertinente con el perfil, en tanto
garantiza y prevé la realización de ajuste siempre que se consideren necesarios.
28

Supuesto
Los supuestos que sirven de base o fundamentación teórica de este modelo
curricular son estudiante, instrucción, educador o asesor académico, aprendizaje.
El estudiante como ser humano en constante evolución, que interactúa con el
medio y resuelve problemas. De ello se desprende que la enseñanza debe permitirle y
facilitarle una relación directa con las fuentes originales del conocimiento a fin de
capacitarlo para la solución de problemas.
La Instrucción como el conjunto global y sistematizado de estrategias y de
experiencias que han de realizar el estudiante. Dichas experiencias deben estar basadas
en el contexto real, la sensibilidad del estudio frente a los problemas y en la selección
por parte del estudiante, de las actividades, el tiempo y los recursos apropiados.
El educador o asesor académico, como organizador de experiencias y ambientes de
aprendizajes y facilitador con amplias formación en procesos de aprendizaje, método
científico, psicología evolutiva y desarrollo de la personalidad. Además, el educador
como ser en evolución, que interactúa con el medio u debe estar en constantes reciclaje y
renovación, de acuerdo con los permanentes cambios de la sociedad cual actúa.
El Aprendizaje basado en el sistema de Aprender a Aprender. La idea básica es
hacer que el estudiante sea capaz de aprender por sí mismo, utilizando los recursos que
están a su disposición, y demostrar las conductas logradas.
En el aprendizaje basado en “Aprender a Aprender”, se concibe al estudiante como
centro del proceso educativo, considerando sus características propias y sus experiencias
para aprender y resolver en forma activa los problemas que se plantea.
En relación a lo expresado, podemos decir que esta metodología de aprendizaje,
presenta las siguientes características: Primero, esta centrada en el estudiante. Segundo,
utiliza técnicas y métodos educativos apropiados al logro de los objetivos, y por último,
es dinámica y flexible, es decir, con capacidad de responder armónicamente a los
cambios.
Lineamientos
Los siguientes principios regirán el Plan de Estudio.
Flexibilidad. Debe facilitar el logro de los objetivos por diferentes vías y
medios, hacer adaptaciones o modificaciones que respondan a las necesidades del
29

contexto social de la Institución y que faciliten aproximarse, lo más exactamente


posible, al perfil deseado.
Debe permitir hacer modificaciones durante su proceso de diseño, desarrollo o
instrumentación, implementación, ejecución y evaluación.
Debe adecuarse a las características individuales de los educandos y exigencias
institucionales.
Coherencia. Debe existir correspondencia entre los diferentes componentes
curriculares. El curriculum no es un subsistema aislado, es el resultado de la interacción
de los subsistemas: administración, personal, experiencias y planta física, por lo que no
podrá diseñarse o ampliarse en tener en cuenta los subsistemas con los cuales interactúa,
o sin cambios significativos en ellos.
Continuidad. Debe permitir la articulación vertical; y horizontal de las distintas
experiencias de aprendizaje de las áreas y líneas curriculares a los que responde, y con la
formación anterior (media) y posterior (cursos de especialización).
Secuencial. Debe permitir establecer la complejidad creciente que se dará a los
aprendizajes sucesivos.
Real. Debe existir continua interacción entre los elementos contextuales:
sociales, culturales y económicos que le sirven de marco de referencia. En tal sentido
debe adecuarse a los intereses, necesidades y expectativas institucionales. Debe
incorporar conocimientos significativos, provenientes de los avances técnicos,
científicos, humanísticos y con la prognosis y prospectiva que ellos exigen.
Participativo y socializado. Debe estar dirigido a integrarse con los planes de
desarrollo nacional. Debe orientar la acción hacia el enriquecimiento y difusión de los
valores e identidad nacional que son de fundamental importancia para el país y la
Institución.
Personalizado e Individualizado. Debe permitir a los alumnos oportunidades de
aprendizajes, y a la vez atender a su propio ritmo de aprendizaje y expectativas
individuales.
Creativo. Debe permitir el diseño de alternativas de aprendizajes originales y
auténticas. El curriculum debe estar concebido de tal manera que resulte lo más cercano
a la realidad en la cual expertos. Debe utilizar experiencia y estrategias metodológicas
30

que estimulen permanentemente el espíritu creador y el desarrollo de destrezas


intelectuales.
Integrativo. Debe permitir al estudiante ponerse en contacto con la problemática
que su contexto presenta, investigándola y proponiendo alternativas de solución a la
misma, desarrollando aspectos actitudinal y de formación.
Humanista. Estará orientado hacia la concepción de cultura y conocimiento
científico y tecnológico.
Dinámica. Debe permitir la evaluación y ajuste constante sobre la base de la
ciencia la tecnología en general. Debe permitir una revisión constante y la participación
activa de todas aquellas personas que están involucradas en el mismo.
Nacionalista. Resaltará la tradición histórica y valores que han forjado nuestra
nacionalidad, nuestra patria, nuestro acervo cultural, así como también ello de
Venezuela en el contexto latinoamericano y mundial.
Centrado en el Educando. Debe tomar en cuenta las expectativas, intereses y
diferencias individuales y generales del estudiante; ofrecer una serie de experiencias que
permitan al educando su auto realización como también el conocimiento o aproximación
al mundo que lo rodea.
Principios Pedagógicos. Debe observar estos principios en la conformación y
logro de los componentes básicos tanto en su planificación como en su administración
lo cual garantizará sólida formación básica instrumental.
Principios Andragogicos. Debe observar estos principios en la conformación y
logro de los componentes específicos de la carrera tanto a nivel de planificación como
administración, lo cual permitirá a los educandos continuidad en su formación
profesional y garantizará una consolidación de su personalidad en el ámbito personal-
social y profesional.
Operaciones del Modelo de Desarrollo, Control y Ajuste Permanente del
Curriculum.
Este modelo muestra tres niveles organizativos de los elementos claves que
conforman los niveles de la planificación curricular.
Nivel Macro
1.- Elementos de Iniciación y Orientación (IN-O)
31

Nivel Meso
2.- Elementos de Planificación y Organización (PL-O)

Nivel Micro
3.- Elementos de Participación y Administración (PA-A)

Elementos de Iniciación y Orientación (IN-O)


Estos son los que originan, orientan y dan consistencia al curriculum y delimitan
las bases y los alcances de toda la estructura curricular, tanto básica como específica.
Los elementos (IN-O) se dividen en:
a) Basamentos: sociológicos, antropológicos, históricos, psicológicos,
socio – económicos, políticos, legales, zona de influencia de la Institución ,políticos
nacionales y regionales, etc.
b) La Definición del perfil Profesional incluye los siguientes elementos:
1) - Indicadores Alfa ( a ): Rasgos básicos deseables en la
personalidad del futuro egresado.
2) - Indicadores Beta ( b ): Rasgos básicos deseables en el campo
ocupacional corresponden a las funciones, roles o áreas de incumbencia,
donde se desempeñará el futuro egresado.
3) – Prospectiva. Condición constante en todos los rasgos anteriores
esto garantizará la pertinencia futura del perfil Profesional; el ajuste
constante del mismo durante el desarrollo del Plan, y el seguimiento al
egresado.
Estos elementos corresponden al Nivel Macro del Modelo Teórico Curricular.
El Perfil Profesional sintetiza los elementos (IN-O), quedando representado en
dos áreas:
a) La de Sensibilización, con sus respectivos indicadores. Alfa 1
(Hombre Pensante), Alfa 2 (Hombre Comunicativo), Alfa 3 (Hombre Crítico), Alfa 4.
(Hombre Acción)
b) La formación e información con sus respectivos indicadores b.
funciones, roles o áreas de incumbencia.
32

La agrupación de los indicadores en las áreas del Perfil permitirá proponer las
Estrategias Curriculares que como líneas o artificios garantizarán la articulación de los
componentes del Plan de Estudios y sustentarán la Estructura Específica del Curriculum.
Ellos son: Educandos, Educadores, Administración, Recursos,
Asociaciones:
A nivel Institucional: Empleados, Educandos, Educadores
A nivel Regional – Nacional: Gremios, Federaciones.
Además, la estrecha articulación, relación e interdependencia de los elementos
claves del Curriculum (IN-O con los PL-O y PA-A con los componentes que conforman
el Plan de Estudios y los de las Asignaturas) permite que el Modelo Teórico y de
Desarrollo Curricular alcance un grado de operacionalización, que los convierte en un
eficaz instrumento para Controlar y Ajustar permanentemente el Curriculum.
Este proceso utiliza como premisa básica la de que: todo curriculum debe tener
las características de ser: verificable, sistemático, continuo y flexible-dinámico.
Verificable. Cuando un curriculum responde a una planificación seria, detallada
y con criterios explícitos. Esto supone existencia de una fase de diagnóstico que origina
los elementos IN-O para que éstos orienten a los elementos de PL-O y a los de PA-A.
Esta característica supone que el Curriculum debe ser el resultado de un análisis
objetivo de la realidad en la que se encuentra.
Sistemático. Un Curriculum que reúna una serie de procesos o actividades de
enseñanza - aprendizaje (docente, investigación, etc.) organizados y programados
secuencialmente y de acuerdo con el alcance que se les pretenda dar. A su vez, es
necesario que esta serie de procesos o actividades sean congruentes con los elementos
claves, de acuerdo a ciertas fases o momentos con sus respectivos criterios.
Continuo. Un Curriculum que presente o posea un mecanismo o proceso
retroalimentado que le permita ser ajustado y evaluado constantemente, es decir, un
sistema de evaluación formativa y sumativa a nivel de "Asignaturas", a nivel de sus
componentes estructurales de Planificación y Ejecución en relación con los elementos
curriculares claves (IN-O, PL-O y PA-A)
Flexible. Cuando es susceptible de sufrir todos y cada uno de los ajustes
necesarios, a cualquier nivel (de acuerdo con los resultados) en la búsqueda de la
33

Pertinencia Social, previa determinación de la validez total del curriculum, es decir, su


validez interna y externa.
Validez Interna: La formulación, estructuración y relación apropiada de los
elementos que lo integran, a nivel de Plan de Estudios y a nivel de Unidades
Curriculares y en relación con las exigencias del Perfil Profesional.
Elementos de Planificación y Organización (PL-O)
Estos se operacionalizan a través de:

a) Las Estrategias Curriculares:


- líneas ( Alfas)
- Líneas (Betas)
b) Las Especificaciones Curriculares.
c) El Programa de las Asignaturas.
d) El Plan de Estudios.
Estos elementos corresponden al Nivel Meso del Modelo de Desarrollo
Curricular para la obtención del Plan de Estudios, Estrategias Curriculares y
Componentes de un Programa.
El Plan de Estudios está constituido por una serie de elementos denominados
Asignaturas.
Se entiende por Asignatura cualquier tipo de actividad de enseñanza-
aprendizaje, sean Módulos, Unidades, Laboratorios, etc.
Las asignaturas se articulan entre sí y al Plan de Estudios mediante las
Especificaciones Curriculares, las cuales deben estar presentes en el Programa de
Estudios.
Las Especificaciones Curriculares son:
El Objetivo Terminal de cada Asignatura
La Sinopsis de Contenidos
La Estrategias Pedagógicas o Metodológica`.
Es importante señalar que las Especificaciones Curriculares; tienen su origen en
los Rasgos Básicos del Perfil, conforman el Plan de Estudios y están presentes en el
Programa de Estudios. Esto significa que: objetivos, contenidos, metodología y
evaluación propias de cada unidad curricular, deben ser congruentes con los
34

fundamentos, objetivos, contenidos, metodología y evaluación propuestos en el Plan de


Estudios y en todas las Estrategias Curriculares seleccionadas, a fin de lograr los Rasgos
Básicos del Perfil.
El Nivel Micro del Curriculum, que corresponde al estrato Micro del Modelo de
Desarrollo Curricular, esta formado, también por elementos de Planificación y
Organización (PL-O), los cuales son:
Las Especificaciones Curriculares
Los Programas de las Asignaturas
Los Componente, de dichos Programas
Elementos de Participación y Administración (PA-A)
Estos, constituyen una fase dinámica de integración: están presentes en cada uno
de los niveles de planificación, facilitan su relación, y permiten la factibilidad del
Curriculum.
Entendemos por Validez Externa: la pertinencia del contexto curricular dada por
el grado de congruencia, factibilidad, continuidad e integración de los elementos claves
entre sí, así como también por la validez de congruencia que está dada por el grado de
discrepancia que existe entre el Curriculum propuesto y el real.
Se entiende por Validez Total: la suma de la validez interna y externa sabiendo
que la validez externa es el resultado de sumar la validez del contexto curricular con la
validez de congruencia
Principios del Modelo Curricular
El diseño curricular, está orientado hacia el logro del máximo de adecuación de
sus objetivos y labores a las necesidades de la población a que está destinado y se
fundamenta en los siguientes principios:
Adaptabilidad. Acción orientada interna y externamente como respuesta a las
necesidades del desarrollo nacional, regional y adecuándose a las características del
alumno y el medio.
Innovación. Optimización del proceso enseñanza-aprendizaje, lo cual se traduce
en una renovación constante de las estructuras curriculares a fin de desarrollar e
incorporar en forma continua las innovaciones tecnológicas.
35

Flexibilidad. Capacidad interna para escoger, seleccionar y utilizar


conocimientos y situaciones que permitan una individualización de la enseñanza,
tomando como base los factores: psico-social y económico del estudiante.
Alcance. Entendido en el sentido de carácter y amplitud nacional, en el poder de
penetración de la acción educativa.
Participación. En el sentido de suscitar una colaboración consciente, solidaria y
responsable de la población para el desarrollo de los recursos humanos y el
enriquecimiento de la ciencia y la tecnología que requiere el país, enfocados hacia metas
independientes de desarrollo nacional.
Masificación. Entendida en el sentido de presentar alternativas educativas
flexibles que permitan atender la creciente demanda social de educación superior al
absorber una proporción significativa de la misma.
Regionalización. Entendida en el sentido de contribuir al desarrollo armónico e
integral del país, mediante la descentralización de las políticas educativas, tomando en
consideración las características económicas, políticas, sociales y culturales de cada
región para implementar los planes de desarrollo basado en las citadas características.

Selección del Modelo.


De los Modelos desarrollados en este trabajo, se seleccionó el modelo "Control
y Ajuste Permanente del Curriculum" diseñado por el Dr. Castro Pereira, en el
diseño del Programa para la enseñanza de Ingles.
Además, propone un método ampliamente probado y aplicado en el País. Este
Modelo fue presentado, por su autor, a la fundación La Salle de Ciencias Naturales, para
ser implementado en el Proyecto Instituto Universitario de Tecnología Agrícola de San
Carlos-Estado Cojedes, en Caracas, Agosto de 1983. También, en la Universidad Abierta
(UNA) y Colegio Universitario de Los Teques.
Es importante porque permite ajustar y controlar el plan de Estudio en una forma
permanente y sistemática porque de él se derivan orientaciones y criterios básicos para
diseñar los programas de Estudios de cada actividad académica y la evaluación del plan
mismo.
A continuación, en la Tabla No. 1, se presenta una serie de criterios que se
tomaron en cuenta en la selección de este modelo para realizar el diseño del Programa.
36

Tabla 1
Criterios de Selección
Modelo de diseño curricular "Control y Ajuste Permanente del Curriculum"
(Dr. Castro Pereira.)

Criterios Características

Participativo Asegura la acción y cooperación de Instituciones, personas de todos los


sectores de la sociedad .para el desarrollo del recurso humano que se
requiere.

Flexible Modificaciones o adaptaciones necesarias en el momento oportuno.

Innovación Optimiza el proceso enseñanza-aprendizaje. Renovación constante de las


estructuras curriculares. Incorpora y desarrolla cambios

Continuo Posee un mecanismo o proceso de retroalimentación. Se ajusta y controla


el proceso educativo. Hay reforzamiento de los aprendizajes

Dinámico Ajuste constante en el proceso de diseño, desarrollo e instrumentación.

Regionalizado Permite el desarrollo armónico e integral del país. Toma en cuenta las
características de cada región
37

Políticas Públicas Educativas


Las políticas públicas están constituidas por los proyectos que el Estado gestiona
a través del gobierno y su administración para satisfacer las necesidades de la sociedad y
deben estar en consonancia con su proyecto social que, generalmente, es la Constitución
de la nación. La educación es uno de los aspectos más resaltantes presentes en el
proyecto social expresado en la Constitución Bolivariana de Venezuela de 1999.
Además, Las Políticas Públicas (PP) son acciones que el Estado diseña y
gestiona a través del gobierno y de su administración pública a los fines de satisfacer las
necesidades de la sociedad. Dichas políticas juegan un papel fundamental en el
desarrollo económico y social de una nación. La educación es uno de estos proyectos o
actividades de los estados latinoamericanos. Por lo tanto, las Políticas Públicas deben
correlacionarse con el Proyecto País y tener coherencia con las leyes y reglamentos
correspondientes, en este caso aplicables a la Educación. (Jaramillo, 2007)
Por lo tanto, las Políticas Públicas son procesos decisionales en contextos
complejos y de múltiples actores que definen los fines y las estrategias de intervención
estatal, es decir, se relacionan con el que hacer ante un problema público (identificar el
problema y definir estrategias a realizar para solucionar ese problema). También, se
puede mencionar Gestión Pública como procesos decisionales de contextos complejos y
múltiples actores que permiten operar la maquinaria estatal para cumplir los fines y
realizar las estrategias, es decir, como hacerlo para solucionar el problema público
(convertir en acción las estrategias definidas para solucionar el problema público
identificado).
Para el Politólogo Argentino, José Emilio Graglia (2004), citado en Vargas (2015)
define las políticas como “proyectos y actividades que un estado diseña y gestiona a
través de un gobierno y una administración pública a los fines de satisfacer necesidades
de una sociedad”.
He ahí que la Política Pública es el nombre que se le da a una serie de medidas
planificadas y puestas en prácticas por un gobierno. Esto significa definir el rumbo que
deben tomar determinadas acciones para alcanzar un fin, fijar el sentido que debe tener
la educación en un momento y espacio determinado.
En Venezuela las políticas educativas están diseñadas bajo un currículo educativo
establecido en el Plan de la Patria para dar cumplimiento de Estado socialista, basado en
38

una educación donde se intenta implementar un modelo socio productivo socialista,


realmente con todo esto podemos decir que se perdió el objetivo de lo que está
sucediendo con nuestro sistema educativo, podemos afirmar que no hay una calidad
educativa.
Jaramillo (2007), manifiesta que las políticas educativas son las que se
encuentran inmersas dentro de las políticas de Estado de cualquier país, con la finalidad
de proporcionar herramientas y estrategias que vayan en beneficio de una educación de
calidad, ellas son parte importante dentro del sistema educativo de una nación,
garantizando a una atención integral en todo los niveles y modalidades.
En Venezuela se han implementado políticas educativas como un proceso
socializador entre la familia, escuela y comunidad, la interculturalidad, la práctica del
trabajo liberador y el contexto histórico social, tomando en cuenta el pensamiento
robinsoniano, zamorano y bolivariano.
Por otro lado, las políticas educativas están enmarcadas en la creación de las
misiones Robinson, Rivas, Sucre, las políticas de inclusión, la creación de las escuelas
bolivarianas y nuevas universidades, todo esto significa que estas políticas educativas
fueron creadas para la consolidación del modelo político socialista del difunto presidente
Chávez.
Además, las Políticas educativas se encuentran incluidas dentro de las políticas
públicas de cualquier país, y las cuales tienen como finalidad establecer medidas y
herramientas que puedan garantizar la calidad educativa. Las Políticas Educativas
representan un elemento primordial en la conformación del sistema educativo de una
nación. Y le corresponde al ministerio de educación la responsabilidad de elaborar e
indicar como se va a desarrollar l educación.
En consecuencia, las Políticas Educativas son una práctica de filosofía, que se
encuentra enfocada en el aprendizaje futuro posible y deseable de la sociedad, ya que
todas las personas tanto hombres como mujeres están en capacidad de aprender a ser
mejores cada día.
Por esta razón, las políticas Públicas Educativas se encuentran orientadas a darle
prioridad tanto a la atención integral de la infancia como ajustar los contenidos
educativos en cada contexto regional. Por esta razón, el nacimiento de las políticas
39

públicas en los Estados-naciones tiene que ver con la necesidad de mejorar la prestación
de los servicios públicos a las sociedades nacionales.
Pero, es importante que el ente encargado de la elaboración e implementación de
este tipo de políticas evalúe los avances y dificultades de dichas políticas, este balance
debe servir de referencia para el diseño de futuros planes educativos.
Otra definición más concreta la representa lo estipulado por el Programa de las
Naciones Unidas para el Desarrollo (PNUD). Este programa define a las políticas
públicas como el conjunto de acciones y decisiones encaminadas a solucionar problemas
propios de las comunidades, de las sociedades, los cuales pueden ser de tipo económico,
social, de infraestructura, de educación, transporte, entre otros […] las políticas públicas
son el instrumento idóneo para vincular los esfuerzos privados y gubernamentales a
favor de las metas colectivas (Vargas, 2015 p.7)
Políticas Públicas en Relación con las Lenguas Extranjeras
El aprendizaje de una segunda lengua, en específico del idioma inglés, se entiende
por la gran importancia e influencia que esta lengua tiene actualmente en diversos
ámbitos políticos, económicos y culturales de la sociedad global. De hecho, la revista
“The Economist”, clasificó al idioma inglés en su edición del 21 de diciembre de 1996
(página 39), como el idioma mundial estándar: una parte intrínseca de la revolución en
las comunicaciones globales (Graddol, 1997: 2)
Diversos sistemas educativos del mundo han introducido el aprendizaje
obligatorio de Lenguas Extranjeras. Por ejemplo, En Noriega, además de las variaciones
de la lengua nacional, se enseña el idioma inglés a lo largo de los diez años de educación
obligatoria de dicho país (desde los 6 años de edad) e incluso en los grado 8, 9 y 10.
(Piñango, 2009).
En Latinoamérica, también existen esfuerzos importantes por impulsar el
aprendizaje de idiomas en países como Chile, Colombia, Argentina, Perú, Brasil. Cada
uno de estos países se han esmerados en crear políticas educativas relacionadas con la
enseñanza de Lenguas Extranjeras. Por ejemplo, El Ministerio de Educación de Chile,
creo en el 2003 el “Programa de inglés Abre Puertas” que busca mejorar la enseñanza y
aprendizaje del inglés en Chile y así, alcanzar estándares internacionales de dominio de
inglés de acuerdo a las necesidades de un mundo globalizado.
40

Del mismo modo, en Colombia, se ha creado también un programa de


características similares denominado “Colombia bilingüe”. Este programa busca que en
seis años los estudiantes y docentes alcancen un nivel alto en el dominio del inglés.
En otras naciones Latinoamericanas como Costa Rica, el aprendizaje del inglés
es obligatorio del año 1 al 9 de educación básica. Por otro lado, en Brasil existen siete
años de aprendizaje obligatorios de inglés, existiendo la meta de que el español será
enseñado como lengua extranjera.
La enseñanza y aprendizaje de lenguas extranjeras es un proceso complejo que
implica una concepción dinámica del lenguaje, una metodología apropiada, y de la
aplicación de estrategias didácticas y tecnológicas que faciliten al estudiante, el
desarrollo de sus habilidades lingüísticas acordes con sus necesidades comunicativas.
En Perú, el Decreto Supremo que aprueba la Política Nacional de Enseñanza,
Aprendizaje y Uso del Idioma Inglés - “Inglés, puertas a la política nacional ingles
puerta abierta al mundo 2015 mundo” el artículo 31 del Reglamento de la Ley General
de Educación, aprobado por Decreto Supremo Nº 011-2012-ED, establece que el
aprendizaje de por lo menos una lengua extranjera se realizará con la finalidad de
ampliar el acceso a la informa. Que, en razón de lo antes señalado, resulta necesario
aprobar la Política Nacional de Enseñanza, Aprendizaje y Uso del Inglés, como una
iniciativa que defina los objetivos y lineamientos que la componen; constituyéndose en
el principal instrumento orientador de los planes sectoriales e institucionales, programas,
proyectos y demás actividades relativas a la enseñanza, aprendizaje y uso del idioma
inglés, de todas las entidades del Estado en todos los niveles de gobierno.
Además, en Perú, por su parte, el artículo 1 de la Ley N° 30220, Ley
Universitaria, establece que el Ministerio de Educación es el ente rector de la política de
aseguramiento de la calidad de la educación superior universitaria; disponiendo en su
artículo 40, que la enseñanza de un idioma extranjero, de preferencia inglés, o la
enseñanza de una lengua nativa de preferencia quechua o aimara, es obligatoria en los
estudios de pregrado.
La Política “Inglés, puertas al mundo” es una Política Nacional de obligatorio
cumplimiento por todas las entidades del Estado, en todos los niveles de gobierno, en el
marco de sus competencias.
41

El objetivo general de la Política “Inglés, puertas al mundo” es que los


beneficiarios de la misma desarrollen las competencias comunicativas del idioma inglés,
para ampliar su acceso a oportunidades educativas, científicas, tecnológicas y laborales,
así como para contribuir a la formación de un capital humano más productivo, y a la
inserción en mercados internacionales, con miras a fortalecer la competitividad del país
a nivel internacional.
Después de lo anterior expuesto, la evaluación concebida como
retroalimentación positiva cuyo objetivo es fortalecer su autoestima, el desempeño de
los discentes, y el empoderamiento en pro de la calidad del proceso de enseñanza-
aprendizaje, es vital cuando de aprendizaje de lenguas se trata, reconociendo, además, la
importancia que tienen las políticas públicas en términos de bilingüismo,
internacionalización e interculturalidad. (Hernández, 2012 p 164)
Es evidente entonces, la inclusión de la lengua inglesa en los pensa de estudios
de las universidades e institutos de educación secundaria en Venezuela. Además, ha
estado determinada por la dinámica social, económica, política y militar desarrollada en
primer lugar por Gran Bretaña, desde la llegada de los primeros barcos ingleses a las
costas venezolanas, y luego por los Estados Unidos de América, al convertirse en
potencia mundial cuando finalizó la Segunda Guerra Mundial.
La enseñanza del inglés en Venezuela no estuvo ni está desligada del desarrollo
político de estos países, por lo que al principio de esta disertación notamos una presencia
del inglés como asignatura bastante incipiente, símbolo de su escaso poder, situación que
se transforma en el siglo XX a favor del inglés, cuando estos países de habla inglesa
amplían su radio de acción y logran implementar la hegemonía lingüística de su idioma.
(Hernández, 2012)
En la actualidad aprender idiomas es una condición relevante debido al
desarrollo alcanzado por la sociedad del tercer milenio como producto de la integración
económica, política y cultural. En este contexto se requiere de ciudadanos que sean
competentes en idiomas y que se puedan desenvolver en cualquier área del
conocimiento.
El British Council en Venezuela conjuntamente con el Ministerio del Poder
Popular para la Educación inició un proceso de entrenamiento dirigido a profesores de
42

inglés de primaria, con el objetivo de introducir el idioma inglés como lengua extranjera
en las escuelas públicas del país. (British Council, 2016)
Mark Gregson, (2016) Gerente de Proyectos del British Council, indicó en
entrevista publicada por el Ministerio del Poder Popular para la Educación: "Tenemos
grandes expectativas porque sabemos que los que están haciendo esta capacitación son
personas con mucha motivación. Hemos estado trabajando con la mayoría de ellos en la
Micro Misión Simón Rodríguez, en el área de inglés desde hace 18 meses, dando apoyo
a esa iniciativa del ministerio. También hemos brindado el apoyo a ese despacho en
cuanto a la introducción del texto de la Colección Bicentenario My Victory. Lo que
estamos tratando de promocionar es una metodología interactiva con clases, donde los
alumnos estén motivados a aprender el idioma. El British Council aplaude las iniciativas
del ministerio en cuanto a la introducción de los libros de texto y la inclusión del inglés
en la educación media y primaria".
El Departamento de Proyectos del British Council Venezuela ha realizado varios
eventos denominados "English The Way to Go", en el 2016, para compartir las mejores
prácticas entre profesores de inglés. El primero se celebró en marzo de 2016 en Maturín
Barquisimeto y Caracas, con la presencia de Pete Sharma, quien desarrolló una ponencia
sobre el papel en el aprendizaje de inglés con el uso de la tecnología. Este evento llegó a
más de 1.000 profesores de los sectores públicos y privados.
La segunda serie de eventos se llevó a cabo a principios de junio de 2016, en
siete ciudades, a través de talleres dirigidos a profesores del sector público, para
capacitarlos en el uso de los libros de texto " My Victory", con la presencia de las
conferencistas del Reino Unido Wendy Arnold y Coralyn Bradshaw.
El 28 de julio, 2015, el British Council Venezuela, en colaboración con la
Universidad Central de Venezuela, realizó la presentación del libro "La Enseñanza del
Inglés en la Escuela Pública en Venezuela: evidencias, experiencias y perspectivas", por
Mark Gregson, Gerente de Proyectos del British Council, y Eva Zeuch.
Este libro presenta un panorama de la enseñanza del inglés en las escuelas
estatales en Venezuela y es el resultado de un extenso trabajo de investigación llevado a
cabo en todo el país por grupos de investigadores de diez universidades locales, bajo la
coordinación del British Council Venezuela.
43

El British Council es la agencia internacional del Reino Unido dedicada a


fortalecer las relaciones culturales entre el Reino Unido y otros países a través de
proyectos en las áreas de educación, cultura y enseñanza de inglés. Es reconocido
mundialmente como líder en la enseñanza de inglés como lengua extranjera. Sus Centros
de Enseñanza son respetados como modelos de excelencia por su metodología de
vanguardia y la alta calidad de sus profesores. Igualmente, el British Council es líder en
la formación de docentes de inglés, ofreciéndoles una variedad de oportunidades para su
capacitación en forma continua a través de recursos en línea.

Reseña Histórica Institucional


El Colegio Universitario de Los Teques Cecilio Acosta en el inicio del siglo XXI
y Plan de Acción para Transformación, Modernización y Actualización Institucional ha
recuperado su identidad social con la región a través del Proceso de la cual asumieron y
orientaron la comunidad del CULTCA a comprometerse como una comunidad hacia la
construcción de un futuro deseable.
Asimismo, con una exitosa experiencia de la diversificación de las Instituciones
de Educación Superior la cual contribuyó en la formación de carreras cortas con un
modelo de desarrollo tecnológico propuesto por el país en el año 1.970 y actualmente
incorpora el nuevo Programa Nacional de Formación en Administración, desde el año
2008.
En realidad, como institución esta comprometida con la región y a la patria
que queremos y al mismo tiempo, tiene como visión la formación de ciudadanos
críticos, protagónicos y proactivo capaces de responder a las necesidades sociales
actuales y con capacidad de prevención del futuro a nivel regional y nacional
favoreciendo al desarrollo humano, solidario, participativo y el compromiso activo con
respecto a la defensa de los derechos y la construcción de una cultura multidisciplinaria
y de la paz.(documento institucional 2000).
Esta institución universitaria recibe un nuevo nombre UPTAMCA (Universidad
Politécnica Territorial de los Altos Mirandinos Cecilio Acosta) al pasar de Colegio
Universitario (CULTCA) a Universidad Politécnica (UPTAMCA) Subregión Mirandina,
de acuerdo a la resolución publicada en la gaceta oficial nº 40.373 marzo del 2013.
44

En este sentido, el CULTCA es la primera institución que se transforma


oficialmente en Universidad Politécnica, como parte de la Misión Alma Mater que
impulsa el Gobierno Bolivariano a través del Ministerio de Educación Universitaria.
para contribuir con el desarrollo de los Altos Mirandinos, para avanzar en el proceso de
transformación universitaria que contribuye para la construcción de un país en el
programa de la política, mediante el impulso de proyectos de desarrollo y programas
integrales para la región con la participación de la comunidad universitaria, las comuna
y el poder popular, esto con el propósito de brindar a los proyectos un enfoque distinto
que permite contribuir con el abordaje de los problemas y su contexto, de acuerdo con
las necesidades del pueblo.
Dentro de los nuevos lineamientos de UPTAMCA se encuentra: afianzar la
relación con las comunidades, garantizar la universalización del derecho a una
educación universitaria de calidad y contribuir con la soberanía tecnológica de la nación.
Misión Alma Mater
La misión Alma Mater propone impulsar la transformación de la educación
universitaria venezolana y propulsar su articulación institucional y territorial, en función
de las líneas estratégicas del Proyecto Nacional Simón Bolívar, garantizando el derecho
a todas y todos a una educación universitaria de calidad sin exclusiones.
Además, se establece mediante el Decreto 6.650 del 24 de marzo de 2009,
publicada en Gaceta Oficial Nº 39.148 del 27 de marzo de 2009 cuando se oficializa la
creación de la Misión Alma Mater.
Esta Misión se constituye como referencia de una institucionalidad caracterizada
por la cooperación solidaria, cuyo eje es la generación, transformación y socialización
de conocimientos pertinentes a nuestras realidades y retos culturales, ambientales,
políticos, económicos y sociales, en el marco de la transformación del país. Asimismo,
uno de los nueves objetivos es potenciar la educación universitaria como espacio de
unidad latinoamericana y caribeña y de solidaridad y cooperación con los pueblos del
mundo.
La transformación de la universidades a través de la Misión Alma Mater, implicar,
entre otros, cambios curriculares en la estructuras académicas, la relación con la
sociedad y los modelos de gestión. En una primera fase, los institutos y colegios
45

universitarios transformas sus antiguas carreras en Programas Nacionales de Formación


PNF).
Todos los PNF cuentan con un Trayecto Inicial para facilitar el tránsito de la
educación media a la universidad, en el nuevo enfoque educativo. Además, se adaptan a
las condiciones regionales cumpliendo con la flexibilidad y mejoramiento permanente
de los programas para garantizar su actualización, pertinencia y calidad.

Bases Legales
La Constitución Nacional vigente desde 1999, inicia sus disposiciones sobre el
derecho a la educación en el Capítulo de los «Derechos Culturales y Educativos»,
Artículo 102, en el cual declara la educación como un derecho humano, gratuito y
obligatorio, a la par de reconocerla como un deber social fundamental del Estado.
Además, se puede apreciar que la Constitución vigente en sus artículos 102 y 103,
establece el derecho a la educación integral para todos sus ciudadanos, fundamentada
en el respeto a todas las corrientes del pensamiento y sin ningún tipo de limitación en
cuanto a edades y nivel académico. Asimismo, es el instrumento del conocimiento
científico, humanístico y tecnológico al servicio de la sociedad.
Los Artículos 2 y 3 de la Ley Orgánica de Educación también ratifican el derecho
a la formación integral y expresa que la educación es un derecho irrenunciable del ser
humano y función primordial e indeclinable del Estado, quien debe garantizar las
condiciones óptimas con el fin de que sus ciudadanos sean capaces de participar activa,
consciente y solidariamente en los procesos de transformación social, en especial
aquellos necesarios para el desarrollo del país, que requieren de seres humanos sanos,
cultos y críticos. Esto se fundamenta en el Artículo 27 de la Ley Orgánica de Educación
que establece los objetivos de la educación superior, tales como:
- Continuar el proceso de formación integral del hombre (ser humano), formar
profesionales y especialistas y promover su actualización y mejoramiento conforme a las
necesidades del desarrollo nacional y del progreso científico.
- Difundir los conocimientos para elevar el nivel cultural y ponerlos al servicio
de la sociedad y del desarrollo integral del hombre (ser humano).
Con respecto a la formación integral, Espinoza (2003:487) plantea que la
formación humana integral es el eje fundamental para la transformación del individuo y
46

de la sociedad, de la cual también forman parte los estudiantes, educadores e


instituciones educativas, entre otros actores involucrados en el proceso de inter
aprendizaje.
Además, Morín. (2000) señala en replantear el propósito de la educación desde
una perspectiva más humana, la cual debe estar orientada a contribuir en el desarrollo
humano integral de los actores involucrados en el proceso socioeducativo.
En la sociedad actual y en la denominada sociedad del conocimiento, se
requieren de profesionales con alto sentido crítico y ético, que tengan una formación
integral técnica, científica, social y humanística, y que sean capaces de dar respuestas a
las crecientes exigencias a las que se enfrentarán en su vida profesional como
ciudadanos y seres humanos
Con respecto a la Ley de Universidades se citaron los Artículos 3, 145, 146 y
147, los cuales expresan que están encargadas de la educación, la cultura y la ciencia
para difundir saberes a través de la investigación y la enseñanza, la formación integral,
además de señalar orientaciones fundamentales tendientes a mejorar la calidad general
de la educación en el país, donde los estudiantes estarán obligados a seguir cursos
generales humanísticos.
En relación a la Ley Orgánica de Educación se tomaron lo siguientes artículos
3, 4,6.14, 15,26, 32, 38, 39, los cuales cada uno de ellos hacen referencia sobre la
formación permanente para lograr la formación integral continuo que a través de
políticas, planes, programas y proyectos, actualiza y mejora el nivel de conocimiento
que garantice el fortalecimiento de una sociedad crítica para la transformación que
exige el país.
Asimismo, el proceso de formación integral y permanente de ciudadanos
críticos y ciudadanas criticas, también tiene como función el estímulo de la creación
intelectual y cultural en todas sus formas, para formar profesionales e investigadores o
investigadoras de la más alta calidad y auspiciar su permanente actualización y
mejoramiento tanto humanístico, científico como tecnológico como lo menciona el
Art.32.
Otro aspecto importante es el desarrollo integral, cultural, étnico, lingüístico y
otras, así como la educación intercultural, y educación intercultural bilingüe.
47

Entre los fines de la educación, se menciona desarrollar el potencial creativo


de cada ser humano para el pleno ejercicio de su personalidad y ciudadanía, como
formar dentro de una perspectiva integral, mediante políticas de desarrollo
humanístico, científico y tecnológico para impulsar la integración latinoamericana y
caribeña bajo la perspectiva multipolar orientada por el impulso de la democracia
participativa.
Finalmente, en la Ley de Educación (2009) los artículos 14,6 ,4 y 3 hacen
referencia sobre la formación integral, de calidad, permanente, continua
promoviendo construcción social del conocimiento con una visión universal, así como
la integración cultural y educativa regional y universal para fortalecer la identidad
de nuestros pueblos latinoamericanos, caribeños. Como se manifiesta una integración
latinoamericana y caribeña, entonces se establece que la educación es pluricultural,
intercultural y pluricultural, donde se oriente desarrollo del potencial creativo de cada
ser humano constituido como eje central en la creación, transmisión y reproducción de
las diversas manifestaciones y valores culturales.
Capitulo 3
Metodología

Diseño de la Investigación
En esta parte se hace referencia a la metodología seleccionada, se enfocó en los
aspectos relacionados al método que se empleó para realizar el presente estudio, se tomó
en consideración el tipo de investigación, definición de población y muestra, así como
también, se describió la técnica e instrumento de recolección de datos, los
procedimientos que se emplearon para darle validez y confiabilidad a fin de procesar y
analizar los resultados y de esta manera obtener una conclusión que permita dar
respuesta a los objetivos planteados. Además, la definición del Diseño de Investigación
según el modelo de diseño "Control y Ajuste Permanente del Curriculum”, la técnica de
recolección de datos y los instrumentos de recolección datos que se emplearon.
Tipo de investigación
El tipo de Investigación que se utilizó en este trabajo es una investigación de
campo; nivel descriptiva con apoyo documental.
De acuerdo a las estrategias es una investigación de campo, por cuanto tiene
como propósito indagar información directamente, en el lugar donde se desenvuelven
los hechos, realizada por el investigador de un grupo de personas llamadas informantes
de base.
Para Arias (2006), la investigación de campo consiste en la recolección de datos
directamente de la realidad donde ocurren los hechos, sin manipular o controlar variable
alguna. Es decir, aquella que se aplica extrayendo datos e informaciones directamente de
la realidad a través del uso de técnicas de recolección (como entrevistas o encuestas) con
el fin de dar respuesta a alguna situación o problema planteado previamente, como el
estudia de los fenómenos sociales en su ambiente natural y el investigador no manipula
variables debido a que esto hace perder el ambiente de naturalidad en el cual se
manifiesta.
La investigación de campo o trabajo de campo es la recopilación de información
fuera de un laboratorio o lugar de trabajo. Es decir, los datos que se necesitan para hacer
la investigación se toman en ambientes reales no controlados.

48
49

Para el investigador Arias (2006), la investigación de campo es aquella en la que


los datos se recolectan o provienen directamente de los sujetos investigados o de la
realidad en la que ocurren los hechos (datos primarios). En esta investigación no se
modifican ni manipulan variables; es decir, el investigador obtiene la información, pero
no altera las condiciones existentes, además, se emplean datos secundarios, los cuales
pueden provenir de fuentes bibliográficas.
Según Sierra Bravo citado por Ramírez, T. (2010:56) "la investigación de campo
es aquel tipo de investigación a través del cual se estudian los fenómenos sociales en su
ambiente habitual"
Los datos necesarios se obtuvieron en el propio terreno para lograr o cumplir las
fases del modelo seleccionado, como una forma necesaria y óptima para conocer la
realidad dada de la videncia misma.
Además, Tamayo (2003), define la investigación de campo como,”… un proceso
donde los datos se recogen de una manera directa de la realidad en su ambiente natural,
con la aplicación de determinado instrumento de recolección con la aplicación de
información. (p.111). Por ello el investigador recabará la información tal y como se
presenta en la realidad sin manipulación de variable alguna.
También, se encuentra incluida en el nivel de la investigación descriptivo, Según
Arias (2006):
“Consiste en la caracterización de un hecho, fenómeno o grupo con el fin de
establecer su estructura o comportamiento. Los resultados de este tipo de investigación
se ubican en un nivel intermedio en cuanto a la profundidad de los conocimientos se
refiere”. (p.22)
Al realizar este tipo de investigación hay que describir el fenómeno de una
manera completa, y emplear adecuados criterios para analizar los datos.
Por otro lado, esta investigación de campo se apoyó en el empleo de fuentes
documentales, por cuanto permite indagar en base a consultas de libros, tesis, revistas y
otros documentos que hacen referencia a la investigación y a partir de las cuales se
construyeron los fundamentos teóricos que sustentó al estudio.
Para Arias (2006) una investigación documental es “aquella que se basa en la
obtención y análisis de datos provenientes de materiales impresos en otro tipo de
documentos” (p.49), en este sentido, la información utilizada se derivará de fuentes
50

primarias a través de la aplicación de entrevista, y fuentes secundarias por medio de


revisión de datos contenidos en todo aquel material bibliográfico que se encuentre
relacionado con el objeto de este estudio.

Población y Muestra
La población que se tomó en consideración en esta investigación esta constituida
por todos los estudiantes que pertenecen al primer trimestre de la carrera de
Administración de la propia universidad (UPTAMCA) y todos los docentes especialista
en el área de inglés. ( Ver Tabla 2)
La población es definida por Arias (2006:81), como “conjunto finito o infinito de
elementos con características comunes por las cuales será extensiva a conclusiones de la
investigación”.
Además, Tamayo (2003) refiere que: “Población es la totalidad de un fenómeno
de estudio, incluso la totalidad de unidades o totalidades que integran dichos
fenómenos” (p 176). En este sentido la población la conforma todos los estudiantes del
primer trimestre de PNF en administración de la asignatura idiomas inglés.
En cuanto a la muestra, definida según Balestrini (2002:126) como “una parte de
la población constituida por un número de individuos u objeto seleccionados
científicamente”.
Para Tamayo (2003) es “una porción de la población que se toma para hacer el
estudio, la cual se considera representativa de la población.”(p.160)
La población es determinada por estratos. Según Arias (2006:50) consiste en
dividir la población en subconjuntos o estratos cuyos elementos posee características
comunes, así los estratos son homogéneos. Entonces la muestra es la cantidad de
Expertos, ocupacionales, Estudiantes y Profesores con características para cada uno de
los estratos que conformarán la población.
Además, la selección del área geográfica se justifica por ser representativa de la
región, y a su vez, por el conocimiento que tiene la autora de la misma, producto de su
vivencia diaria con la comunidad y por ser el lugar donde labora como profesora de esta
institución universitaria.
Es necesario aclarar que para determinar un estimado de la población se utilizó:
profesionales en el área de inglés de la institución y estudiantes del primer trimestre de
51

PNF en Administración. Se visitaron las diferentes coordinaciones de la Institución para


obtener la información referente a la cantidad de profesores de inglés, experiencia y en
la coordinación de Administración la cantidad de estudiantes del primer trimestre.
La muestra fue la cantidad de expertos, ocupacionales, profesores y estudiantes
que se seleccionaron según el porcentaje proporcionado por el modelo seleccionado:
50%, 50%, 50%, 25%. El número de elementos muestral de cada estrato es directamente
proporcional al tamaño del estrato dentro de la población. La distribución de la muestra
en función de los distintos estratos se denomina afijación proporcional.
A continuación se menciona la población que se consideró en la investigación con
sus respectivas características para cada uno de los estratos que conforman la población:
Expertos. Profesionales en el área de inglés con maestría y/o doctorado, que
hayan realizado trabajos de investigación en e área de estudio y/o tengan publicaciones o
libros de textos. Deben poseer una experiencia mínima de doce ó quince años a nivel
universitario.
Ocupacionales. Profesores de inglés que trabajan en nivel universitario como
jefes de departamentos de inglés con diez años de experiencia.

Profesores. Profesores de inglés graduados que laboren en nivel universitario,


con cinco años de experiencias.

Estudiantes. Estudiantes que estudian en el primer trimestre de la carrera de


Administración a nivel universitario. Estudiantes regulares. ( ver Tabla 2)
52

Tabla 2
Diseño de la Investigación
Población y Muestra
Estratos Criterios Población Muestra% Momentos de la
(afijación Investigación
proporcional) 1. 2. 3. 4R 5.V

Profesionales en el área de inglés con


maestría y/o doctorado, que hayan realizado
trabajos de investigación en e área de
Expertos estudio y/o tengan publicaciones o libros de 14 7 / 50 % 2 2 1 1 1
textos. Deben poseer una experiencia
mínima de doce ó quince años a nivel
universitario

Ocupacionales Profesores de inglés que trabajan en nivel


universitario como jefes de departamentos
de inglés con diez años de experiencia 20 10 / 50 % 2 2 2 2 2

Profesores Profesores de inglés graduados que laboren


en nivel universitario, con cinco años de
experiencias 14 7 / 50 % 2 2 1 1 1

Estudiantes Estudiantes que estudian en el primer


trimestre de la carrera de Administración a
nivel universitario. Estudiantes regulares 100 25/ 25% 5 5 5 5 5

Total 148 49 11 11 9 9 9
53

Técnicas de investigación
La técnica de recolección de datos que se empleó en la investigación fue la
entrevista estructurada, con preguntas iguales para los entrevistados y formuladas en el
mismo orden contemplando los asuntos que el investigador debe averiguar de acuerdo
con sus instrucciones, permitió obtener información de los estratos que participaron en la
investigación, y una encuesta que se aplicó a los estudiantes del primer trimestre en
Administración para obtener información referente a las necesidades y conocer la zona
de influencia y obtener el radio de acción de los estudiantes. La encuesta consta de datos
demográficos sin identificación y de 22 preguntas con cinco opciones, de manera que el
encuestado solo deberá señalar con una (X) donde corresponda la respuesta deseada,
esto con el propósito de conocer que piensan los estudiantes sobre el inglés como parte
de su formación integral y así conocer las necesidades de los mismos.

Instrumento de Recolección de Datos.


Los datos obtenidos de los momentos de la investigación como lo indica el modelo
seleccionado, se tabuló en el instrumento de recolección de datos denominado “Matriz
Tridimensional del Perfil”, con su respectivo levantamiento topográfico de la zona de
influencia para determinar su radio de acción. La información viene dada en términos de
indicadores: Beta (ocupacionales), Gamma (conocimiento) y Alfa (personalidad). Es de
hacer notar que la información que se obtuvo en cada fase se procesó antes de iniciar la
siguiente fase. En efecto, consiste en un cuadro doble entrada, en cuya entrada vertical
se encuentra ubicada las tareas del perfil de mayor a menor complejidad de acuerdo a
los rubros I (investigación), Pl (planificación), Ej (ejecución) y Ev (evaluación) y en la
entrada horizontal, las áreas de conocimiento, en la celda vertical en el lado derecho de
la matriz van los rasgos de la personalidad que son los indicadores Alfa rasgos básicos
deseables para las actividades ocupacionales. Luego se procedió a ubicar en cada celda
central los indicadores gamma (conocimiento) generales y específicos que deben saber y
conocer el estudiante en relación al inglés como lengua extranjera en cada tarea según el
área de conocimiento, hasta sistematizar la totalidad de la información en la Matriz
Tridimensional. (Ver Tabla 3)
54

Tabla 3
Matriz Tridimensional del Perfil

(Hacer) AREAS CONOCIMIENTOS RASGOS

TAREAS TECNOLOGICAS DISCIPLINAS ACTITUDES

FUNCIONES I P Ej Ev (Indicadores Gamma) (Indicadores Alfa)

(Indicadores Beta) (Saber) (Ser)

Fuente (Castro Pereira 1981)

* RUBROS:

I: Investigación
P: Planificación
Ej: Ejecución
Ev: Evaluación
55

Técnica de Análisis de la Información


En esta sección se describe el proceso de codificación, clasificación y tabulación
de los datos que se recogieron. Después de ejecutada la entrevista a cada uno de los
informantes base en cada una de las fases o momentos para recoger información, se
tabuló en la Matriz Tridimensional del Perfil, la cual en su estructura vertical que
permite visualizar las funciones del perfil del estudiante de la unidad curricular inglés,
con sus respectivas tareas significativas, ordenadas desde una óptica lógica, atendiendo
al grado de complejidad en su ejecución de lo sencillo a lo complejo, Horizontalmente
esta Matriz muestra las áreas tecnológicas (investigación, planificación, ejecución,
evaluación) y los niveles de la unidad curricular inglés.
Luego de tabular toda la información se presentó a expertos, ocupacionales,
profesores y estudiantes para comprobar la información deseada y ratificar los datos
obtenidos en los tres primeros momentos para validar las tareas, actitudes y
conocimientos con respecto a la unidad curricular inglés.
Estos insumos son el punto de partida para diseñar un programa de inglés, el cual
es el propósito de esta investigación seleccionada: Las tareas, reuniones y entrevistas
para recoger información, estructuración y elaboración de instrumentos para aplicarlo,
validar la información recogida, aplicación del instrumento, análisis de la información,
tabulación de la matriz tridimensional, elaboración del perfil, plan de estudio, y
especificaciones curriculares.
Los datos obtenidos en cada uno de los momentos son analizados por los
diferentes estratos, en el cuarto momento (ratificación) y quinto momento (validación)

Procedimientos de la Investigación
Se realizó la entrevista a cada uno de los informantes base para cada una de las
fases o momentos para recoger información, que se tabuló en la Matriz Tridimensional
del Perfil, la cual en su estructura vertical que permite visualizar las funciones del perfil
del estudiante de la unidad curricular inglés, con sus respectivas tareas significativas,
ordenadas desde una óptica lógica, atendiendo al grado de complejidad en su ejecución
de lo sencillo a lo complejo, Horizontalmente esta Matriz muestra las áreas tecnológicas
56

(investigación, planificación, ejecución, evaluación) y los niveles de la unidad curricular


inglés.
Con la ejecución de la investigación se producen los insumos para elaborar el
diseño: perfil, plan y los programas de la asignatura inglés.
La recolección de información se prevé en cinco momentos, orientándose el
primero de estos a conocer funciones y tareas. En el segundo, se solicitó información
sobre los contenidos que es necesario administrar a través de los programas para lograr
que el estudiante desarrolle las aptitudes necesarias para la ejecución de esas funciones
y tareas. En el tercer momento se enfatizó la búsqueda de los rasgos de personalidad o
actitudes que el estudiante debe enfrentar durante el desempeño de las funciones y
tareas. En el cuarto momento se trabajó con los diferentes estratos: Expertos,
ocupacionales, profesores, estudiantes a fin de realizar los ajustes pertinentes y se
procedió a la ratificación de los momentos anteriores. Un quinto momento denominado
validación final, al cual asistieron representantes de los diversos estratos a quienes se les
solicitó la información sobre los mismos aspectos indagados en los cuatro momentos
precedentes.
Después de la validación de los resultados, se procedió a estructurar el perfil del
estudiante de la unidad curricular inglés en Administración, quién mostrará los rasgos
actitudinales y ocupacionales característicos a través del plan de Estudio, atinente a la
formación del estudiante, e igualmente los elementos básicos para la conformación de
los objetivos de la asignatura y las estrategias metodológicas para adaptarla al perfil
obtenido.
Capitulo 4

Diagnostico que Sustenta la Propuesta

Análisis e Interpretación de los Resultados

En el capítulo que a continuación se desarrolla está referido al análisis de los


resultados obtenidos de la aplicación de los dos instrumentos seleccionado, el primero, la
encuesta aplicada a la muestra seleccionada de los estudiantes del primer trimestre del
Programa Nacional de Formación en administración para conocer la zona de influencia
(radio de acción) y al mismo tiempo conocer las necesidades de los estudiantes; y el
segundo instrumento que se utilizó fue la Matriz Tridimensional del Perfil proporcionada
por el modelo de Control y Ajuste Permanente del Curriculum (Castro,1981)
Al concluir la recolección de los datos obtenidos del primer instrumento, se procedió
a efectuar la organización y tabulación de los mismos, haciendo este proceso a través de
gráficos estadísticos y análisis porcentual para presentar una forma ordenada la
información.
Para llevar a cabo un análisis de primera clase se creó un archivo en Microsoft Excel,
en donde se realizo el vaciado de todos los datos obtenidos para posteriormente ser
analizados por medio de gráficos.
Se recopilaron datos demográficos de los estudiantes, entre los cuales se preguntó la
edad, el género, procedencia y datos sobre si laboran o no.
En relación al género, el tamaño de la muestra fue de cien estudiantes encuestados, de
los cuales 37 por ciento eran hombres y el 63 por ciento mujeres. (Ver gráfico 1)
La mayor parte de los estudiantes encuestados eran de 36 procedencias de zonas
aledañas a la Institución Universitaria. (UPTAMCA), otros se ubican en el Estado Aragua,
y el Municipio Libertador, obteniendo así una zona de influencia con un radio de 10
kilómetros. (Ver anexo p.121)

57
58

Genero de estudiantes
masculino
37%

femenino
masculino

femenino
63%

Gráfico 1. Datos obtenidos de la aplicación de la encuesta.


Autor: Quintana (2017)

De acuerdo a las edades de los estudiantes encuestados se encontró que un 52 por


ciento comprende entre 17 a 19 años, seguidos por un 28 por ciento, con un rango de 20 a
22 años, además, un17 por ciento con un rango de 22 a 24 años, y finalmente, un 3 por
ciento en el rango de 25 a 29 años (Ver gráfico 2).
59

Estudiantes por Edades


2%
1%
5%
25%
12% 17 años
18 años
19 años
20 años
21 años
22 años
23 años
10% 24 años
25 años
14% 29 años
8%

10% 13%
Gráfico 2. Datos obtenidos de la aplicación de la encuesta .
Autor: Quintana (2017)

En referencia al enunciado relacionado con: si laboran los estudiantes encuestados del


primer trimestre en administración, un 42 por ciento se encuentran trabajando, y el 58 por
ciento de los estudiantes respondieron no estar trabajando. (Ver gráfico 3)
60

Trabaja

42%

58%
Si
No

Gráfico 3. Datos obtenidos de la aplicación de la encuesta.


Autor: Quintana (2017)

La segunda parte del cuestionario aplicado a la muestra de estudiantes encuestados


del primer trimestre del PNF en administración, estaba constituido por 22 preguntas
cerradas con cinco opciones cada uno de los enunciados relacionadas con aspectos
importantes que considera el encuestado al aprender el idioma inglés como una lengua
extranjera, donde seleccionaron una opción de respuesta de acuerdo a la escala de
valoración del 1 al 4 donde el cuatro corresponde al valor más alto y con tendencia
positiva, y el 1 al valor más bajo y negativo y cero “0” cuando no sepa o no pueda
contestar.
En el primer enunciado (1) aprender una lengua extranjera como el inglés es
necesario actualmente, se obtuvo un 83 por ciento de los estudiantes encuestados están
totalmente de acuerdo de la necesidad de aprender un idioma como el inglés actualmente, el
7 por ciento de acuerdo, el 5 por ciento totalmente en desacuerdo, un 2 por ciento
medianamente de acuerdo y un 3 por ciento respondió ninguna de las anteriores.
De acuerdo a los resultados anteriores, se evidencia que la mayoría de los estudiantes
tienen una tendencia positiva con un 92 por ciento, inclinándose hacia aprender una
lengua extranjera como el inglés es necesario en la actualidad, hoy día en este mundo
globalizado, el aprendizaje de Inglés como lengua extranjera se busca preparar a los
individuos para la sociedad, y no es solamente una mera acumulación de conocimientos,
sobre las formas del lenguaje o de sus reglas gramaticales en la memoria del aprendiz, si no
que es el idioma natural y lógico, modificando su conducta para el desenvolvimiento de su
personalidad; el acceso a un desempeño profesional; que se comunique y se mantenga
informado.(ver gráfico 4).
61

El inglés como disciplina de formación general, debe desarrollar en los estudiantes


una personalidad integral que involucre la capacidad de pensar, razonar, deducir y actuar de
forma creativa en el uso de lengua extranjera. Los estudiantes necesitan desarrollar de
forma integral las habilidades lingüísticas y comunicativas tanto escrita como oral.
Por lo tanto, según Guerrero (2008) “los estudiantes de lenguas extranjeras se
enfrentan a la tarea de comunicarse en otra lengua a partir de sus estrategias de aprendizaje
y de comunicación desarrolladas en su propia lengua materna. Esto hace que, de manera
consciente o no, revisen y reestructuren sus técnicas para escuchar, hablar, leer y escribir.
Lo anterior no sólo como macro fenómenos lingüístico-cognitivos, sino también en las
particularidades que cada competencia conlleva. Dicho de otra manera, una persona que
aprende una lengua extranjera también se re-educa lingüísticamente en su propia lengua
materna”. Es decir, aprender una lengua es un estudio muy completo con múltiples
beneficios, tanto para quien lo enseñanza, como para quien lo aprende. La comunicación y
el lenguaje son parte fundamental de la vida cotidiana que es necesario desarrollar.
(Rodríguez, 2015).
En la actualidad, aprender una segunda lengua permite trascender las fronteras de la
educación y de la cultura, facilitando además el acceso a mejores oportunidades de
negocios, de empleo así como la positiva convivencia y entendimiento entre individuos de
distintas naciones y culturas, lo que facilita a la vez propagar los valores de la tolerancia
intercultural. (SEP, 2006). Cada día son más las escuelas que incluyen el aprendizaje de una
lengua extranjera o que van más allá de la enseñanza de idiomas, incluyendo planes y
programas bilingües en los que materias como la historia universal y las ciencias, se
imparten en un idioma extranjero.
Las profesoras e investigadoras argentinas Biava y Segura (2010) citadas en Chavéz,
(2017) afirman de igual forma, que aprender una lengua extranjera, con énfasis en inglés,
ha pasado de ser un privilegio a ser una necesidad en los diferentes sectores productivos. El
proceso de globalización ha sido el principal motivo por el cual el inglés ha adquirido
importancia a nivel mundial, hasta el punto de considerarse hoy en día como el idioma
universal de los negocios.
62

Aprender una lengua extranjera como el inglés es necesario actualmente


3% 5% 2%
7%

totalmente en desacuerdo
Medianamente de acuerdo
De acuerdo o
acuerd
lme nte de
Tota
Ninguna de las anteriores
83%
Tendencia Positiva

Gráfico 4. Datos obtenidos de la aplicación de la encuesta.


Autor: Quintana (2017)

En relación al enunciado (2) sobre los textos escritos en inglés relacionados con tu
área de formación son importante, un 46% respondió estar totalmente de acuerdo sobre la
importancia de los textos escritos en ingles estén relacionados con su área de formación, el
34% están de acuerdo, el 15% respondió medianamente de acuerdo, un 1 por ciento están
totalmente en desacuerdo y un 4 por ciento respondió ninguna de las anteriores.
De acuerdo a los resultados anteriores, se evidencia que la mayoría de los estudiantes
tienen una tendencia positiva con un 95 por ciento, inclinándose a que es importante que los
textos escritos en inglés se relacionen con el área de formación profesional de los
estudiantes, ya que al mismo tiempo se desarrolla la habilidad de comprensión de los textos
conjuntamente con la actualización de la información que lo enriquece tanto profesional
como espiritualmente. Según Paz (2014) manifiesta que el desarrollo de la capacidad
lectora en inglés es un factor más relevante en la formación profesional que debe estar en
constante adquisición y actualización de información, ya que mucha de las bibliografías
especializadas están escritas en dicho idioma. De allí, que el éxito de los estudios, y en la
actividad profesional esté en estrecha relación con el desarrollo de esta capacidad. (Ver
gráfico 5)
63

Los textos escritos en ingles relacionados con tu área de formación son importantes
4% 1%
15%

totalmente en desacuerdo
Medianamente de acuerdo
De acuerdo
Totalmente de acuerdo
Ninguna de las anteriores
46%

34%

Tendencia Positiva

Gráfico 5. Datos obtenidos de la aplicación de la encuesta.


Autor: Quintana (2017)

En relación al enunciado (3) sobre las películas habladas en ingles sin titulo en
español ayuda al aprendizaje del idioma, un 34% de los encuestados respondió estar
totalmente de acuerdo, el 25 % están de acuerdo, el 21% medianamente en acuerdo, el 12%
totalmente en desacuerdo y el 8% ninguna de las anteriores. (Ver gráfico 6)
Según los resultados anteriores, se evidencia que la mayoría de los estudiantes tienen
una tendencia positiva con un 80 por ciento, inclinándose a que las películas habladas en
inglés sin títulos en español ayuda al aprendizaje del idioma. Las películas sin títulos en
español, permite una mayor concentración para entender los diálogos y así no perder el
hilo de la trama y entender parte de lo que sucede.
Cuando ves una película en inglés, debes ser consciente de que aprender un idioma
viendo películas, no es lo mismo que ver película por placer, además, necesitas un nivel
considerable de concentración. Si te ha gustado, intenta verla toda otra vez. En este
segundo intento, seguirás aprendiendo nuevas palabras y expresiones, a la vez repasarás
todo lo que has aprendido.
Cuando no usamos los subtítulos, practicas suficientemente la comprensión auditiva,
ya que no estas leyendo a la vez que escuchas el diálogo, se quiere aprender un idioma
viendo película no leyendo película. Según Paz (2014) manifiesta que hay beneficios al
aprender un idioma viendo película como: mejoras la comprensión auditiva y este a su vez
ayuda a pronunciar correctamente; también aprendes muchísimas palabras nuevas y
expresiones y disfruta de una buena película.
64

Las películas habladas en ingles sin titulo en español ayuda al aprendizaje del idioma

8% 12%

21% totalmente en desacuerdo


Medianamente en desacuerdo
De acuerdo
Totalmente de acuerdo
34% Ninguna de las anteriores

25%
Tendencia Positiva

Gráfico 6. Datos obtenidos de la aplicación de la encuesta.


Autor: Quintana (2017)

En el enunciado sobre la comprensión de las películas en ingles indica que estas


adquiriendo este idioma el 34% de los encuestados respondió estar totalmente de acuerdo,
el 23% de acuerdo, el 20% medianamente de acuerdo, 9% totalmente en desacuerdo y 14%
ninguna de las anteriores. (Ver gráfico 7)
De acuerdo a los resultados anteriores, se evidencia que la mayoría de los estudiantes
tienen una tendencia positiva con un 77 por ciento, inclinándose que la comprensión de las
películas en inglés indica que estas adquiriendo el idioma, ya que tienes una mayor
concentración para entender los diálogos y así no pierden el hilo de la trama y entienden
parte de lo que sucede.
65

La comprensión de las películas en ingles indica que estas adquiriendo este idioma

14% 9%

20%

totalmente en desacuerdo
Medianamente de acuerdo
De acuerdo
34%
Totalmente de acuerdo
23% Ninguna de las anteriores

Tendencia Positiva

Gráfico 7. Datos obtenidos de la aplicación de la encuesta.


Autor: Quintana (2017)

Para el enunciado (5) sobre el acceso permanente de textos escritos en inglés indica
actualización de información, un 33 por ciento de los encuestados respondió estar
totalmente de acuerdo, el 33 por ciento están de acuerdo, el 13 por ciento medianamente de
acuerdo, un 5 por ciento totalmente en desacuerdo y un 16 por ciento respondió ninguna
de las anteriores. (Ver gráfico 8)
En relación a los resultados anteriores, se evidencia que la mayoría de los estudiantes
encuestados tiene una tendencia positiva, donde un 79 por ciento, de los estudiantes se
inclinan que con el acceso permanente de textos escritos en inglés indica la actualización de
información, es decir que lo enriquece tanto profesional como espiritualmente. Además, se
le permite al individuo estar en contacto con el constante flujo de información que se vive
actualmente.
Los estudiantes universitarios en Venezuela y en cualquier parte del mundo requieren
del manejo y el uso de información actualizada no solo por la transferencia de
66

conocimiento, sino por las necesidades de innovación y colaboración en la producción


científica, en las que el idioma inglés resulta altamente beneficioso. (Moncada,2014)
Por lo tanto, el manejo de este idioma es necesario para cumplir con las exigencias
académicas y sociales que requieren comunicarse en inglés, así como comprender lecturas
de textos completos en diferentes especialidades, en este caso en el área de administración.

El acceso permanente de textos escritos en ingles indica actualización de información

5%
16%
13%

totalmente en desacuerdo
Medianamente de acuerdo
De acuerdo
Totalmente de acuerdo
Ninguna de las anteriores

33%
33%

Tendencia Positiva
Gráfico 8 Datos obtenidos de la aplicación de la encuesta .
Autor: Quintana (2017)

Según el enunciado (6) relacionado sobre la necesidad de usar con frecuencia el


diccionario ingles-español al leer textos en ingles, un 41 por ciento de los encuestados
respondió estar totalmente de acuerdo, un 25 por ciento de acuerdo, el 18 por ciento
respondió medianamente de acuerdo, un 9 por ciento totalmente en desacuerdo y un 7 por
ciento ninguna de las anteriores. (Ver gráfico 9).
Al observar los diferentes porcentajes de cada una de las opciones como respuesta
del enunciado, existe una tendencia positiva, ya que el 84 por ciento de los estudiantes
encuestados se inclinan en la necesidad de usar con frecuencia el diccionario bilingüe al
leer textos en inglés. El uso del diccionario debe ser enseñado de manera integral para
evitar que produzca un efecto adverso en el proceso de enseñanza.
El uso del diccionario bilingüe debe ser producto de una enseñanza y un
entrenamiento constante, para permitir a los estudiantes contar con una herramienta más en
los casos realmente difíciles y no como una alternativa. El diccionario puede solucionar
más de un problema relacionado con la diversidad de textos y sus características, ya que al
acceder al diccionario como ayuda para traducir, lo que se busca no es la definición de un
vocablo, es un equivalente adicional.
67

Necesitas usar con frecuencia el diccionario ingles-español al leer textos en ingles

7% 9%

18%
totalmente en desacuerdo
Medianamente de acuerdo
De acuerdo
Totalmente de acuerdo
Ninguna de las anteriores
41%

25%

Tendencia Positiva
Gráfico 9 Datos obtenidos de la aplicación de la encuesta .
Autor: Quintana (2017)

En relación al enunciado (7) te consideras un buen lector de materiales escritos en


inglés, un 35 por ciento de los encuestados respondió estar totalmente en desacuerdo en
considerarse un buen lector de materiales escritos en ingles, un 22 por ciento respondió
estar medianamente de acuerdo, un 17 por ciento de acuerdo, un 13 por ciento están
totalmente de acuerdo y otro 13 por ciento ninguna de las anteriores.
Al observar los resultados, sigue una tendencia negativa por que el 37 por ciento se
inclina hacia considerarse que no son buenos lectores de materiales escritos en inglés. (Ver
gráfico 10)
68

Ser un buen lector requiere comprensión, intención y observación; un buen lector


desarrolla capacidades de comprensión de análisis asombroso, abre el espectro de su
conocimiento y forja una personalidad sólida. Un buen lector a través de la lectura adquiere
conocimiento que le permitirá afrontar la vida con inteligencia, constancia y disciplina. Ser
un buen lector parte de saber escoger que leer, lo más importante, saber despojarse de los
perjuicios que pudieran impedir acercase a aciertos.
En el enunciado (8) referente a la comprensión de textos escritos en inglés presentan
dificultad al aprender inglés, un 33 por ciento de los encuestados respondieron que están
totalmente en desacuerdo, 11 por ciento medianamente de acuerdo, un 27 por ciento de
acuerdo, un 18 por ciento están totalmente de acuerdo y ninguna de las anteriores un 11
por ciento. (Ver gráfico 11).
Al observar los resultados anteriores, sigue una tendencia positiva porque un 56 por
ciento se inclina que la comprensión de textos escritos en inglés se hace difícil cuando
aprende el idioma inglés, a pesar que el 33 por ciento respondió estar totalmente en
desacuerdo con tendencia negativa. Los textos escritos en inglés es uno de los canales más
efectivo que le permite al ser humano estar en contacto con el flujo de información
actualizada. De allí que el éxito de los estudios y en la actividad profesional este en
estrecha relación con el desarrollo de esta capacidad.
69

La comprensión de textos disciplinarios escritos en inglés no tiene como su objetivo


central enseñar inglés, sino el acceso a las disciplinas a través del inglés. (Ibañez, 2007).
Para Bhatia citada en Ibañez (2008) manifiesta sobre la importancia de la comprensión de
textos escritos en inglés que se incrementa aun más en la educación universitaria. Además,
la interacción exitosa con los textos disciplinarios constituye una vía fundamental de acceso
a la misma, no solo en término de adquisición de conocimientos específicos, sino que
también en lo concerniente a la interacción definitiva de los individuos a sus grupos
disciplinarios. ( Hyland,2004).
Asimismo, se sostiene que cuando se trata de procesos de comprensión de textos
académicos escritos en una segunda lengua − como es en este caso el inglés − tal dominio
de la dimensión lingüística involucra tanto a la lengua materna como a la segunda lengua.
La relevancia de este dominio en ambas lenguas se basa en el supuesto de que el lector
debiera ser capaz de transferir ciertas habilidades y conocimientos utilizados en un proceso
de comprensión desarrollado en lengua materna a un proceso de comprensión en segunda
lengua. (Carrell & Grabe, 2002; Grabe & Stoller, 2002). citados en Ibañez (2008).

La comprensión de textos escritos en inglés presenta dificultad al aprender inglés


11%

33%
18%
totalmente en desacuerdo
Medianamente de acuerdo
De acuerdo
Totalmente de acuerdo
Ninguna de las anteriores

11%
27%

Tendencia Positiva
Gráfico 11 Datos obtenidos de la aplicación de la encuesta .
Autor: Quintana (2017)

Según el enunciado (9) sobre hablar como una habilidad al aprender inglés presenta
dificultad, un 27 por ciento de lo encuestados respondió estar totalmente en desacuerdo, el
12 por ciento están medianamente de acuerdo, un 18 por ciento de acuerdo, un 21 por
ciento totalmente de acuerdo y un 22 por ciento ninguna de las anteriores. (Ver gráfico 12).
En relación a los resultados anteriores, se evidencia que esté enunciado se inclina a
una tendencia positiva, la cual representa un 41 por ciento provenientes de los encuestado,
70

(de las opciones medianamente de acuerdo, de acuerdo y totalmente de acuerdo)


respondieron que hablar como habilidad al aprender inglés se hace difícil.
En términos generales, los problemas más comunes que se presentan en cuanto a la
producción oral son frecuentemente de carácter lingüístico y/o psicológico. (González,
2009). Por una parte, se puede decir que existen algunas dificultades de orden lingüístico
que presentan los estudiantes durante el acto comunicativo. Richards (2008) en González
(2009:24) enumera algunas de ellas: hablar a ritmo lento, hacer muchas pausas, emplear
demasiadas muletillas, demorarse en organizar ideas, expresar oraciones incompletas, no
unir ideas de manera organizadas y coherentes, cometer errores gramaticales con
regularidad, carecen de vocabulario necesario para comunicarse, no usar formas reducidas
de la lengua con contracciones, reducciones silábicos y no pronuncian correctamente las
palabras con una entonación adecuada.
Hablar como una habilidad al aprender inglés presenta dificultad

22%
27%

totalmente en desacuerdo
Medianamente de acuerdo
De acuerdo
Totalmente de acuerdo
Ninguna de las anteriores

21% 12%

18%

Tendencia Positiva

Gráfico 12 Datos obtenidos de la aplicación de la encuesta .


Autor: Quintana (2017

Por otra parte, en cuanto a los problemas de orden psicológicos, Vásquez (2000)
citado en González (2009) afirma que uno de los factores que afecta negativamente la
producción oral en los estudiantes es el miedo a cometer errores frente a sus compañeros de
clase y docentes, lo cual podía deberse a la falta de un ambiente de confianza en el aula de
clase o al uso inadecuado de técnicas de correcciones por parte del docente.
Adicionalmente, Oxford (2000) señala que los problemas de carácter psicológico
más comunes en el aprendizaje de una lengua extranjera son la ansiedad, la inseguridad, el
miedo, y la vergüenza al enfrentarse a situaciones comunicativas. En fin, lo importante del
desarrollo de la producción oral es lograr que el estudiante sea capaz de expresarse cuando
71

lo necesite y desee, que lo haga de manera apropiada y que sea capaz de interactuar
oralmente durante una práctica comunicativa.
Según el enunciado (10) sobre, escribir en inglés como habilidad se hace difícil al
aprender inglés, un 31 por ciento de lo encuestados respondió estar totalmente en
desacuerdo, el 18 por ciento están medianamente de acuerdo, un 31 por ciento de acuerdo,
un 10 por ciento totalmente de acuerdo y un 10 por ciento ninguna de las anteriores (ver
gráfico 13).
En relación a los resultados anteriores, esté enunciado se inclina a una tendencia
positiva con un 59 por ciento, donde se suman las opciones medianamente de acuerdo con
18 por ciento ,10 por ciento totalmente de acuerdo y 31 por ciento de acuerdo.
La escritura como destreza es una parte importante cuando se aprende un idioma y
esencialmente una actividad reflexiva, que requiere tiempo. Entonces, al escribir los
estudiantes necesitan un lenguaje adecuado para estudiar estas ideas en forma de un
discurso coherente, por lo tanto, escribir resulta difícil, y si es en otro idioma aun más.
Si los estudiantes ya conocen los elementos básicos de la expresión escrita tales como
la gramática, el vocabulario y signos de puntuación, la actividad se hace más sencilla. La
escritura esta estrechamente vinculada con otras habilidades. Cuando se lee un texto, luego
se responden preguntas sobre lo que se leyó en resumen.
La escritura es una de las cuatro habilidades lingüística fundamentales en el
aprendizaje de un idioma extranjero. Sin embargo, su enseñanza siempre ha estado relegada
a un segundo lugar. Saborit (2014) señala que el idioma inglés como disciplina de
formación general, debe desarrollar en los estudiantes una personalidad integral que
involucre la capacidad de pensar, razonar, deducir y de forma creativa en el uso de la
lengua extranjera. Es decir, que el estudiante necesita desarrollar de forma integrada las
habilidades lingüísticas y comunicativas tanto para la forma escrita como oral.

Escribir en inglés como habilidad se hace difícil al aprender inglés


10%

10% 31%

totalmente en desacuerdo
72

Escribir en inglés como habilidad se hace difícil al aprender inglés


10%

10% 31%

totalmente en desacuerdo
Medianamente de acuerdo
31% De acuerdo
18% Totalmente de acuerdo
Ninguna de las anteriores

Tendencia Positiva

Gráfico 13 Datos obtenidos de la aplicación de la encuesta .


Autor: Quintana (2017)

Según el enunciado (8) sobre, la comprensión de textos escritos en inglés como


habilidad presenta dificultad al aprender inglés, la información muestra que un 29 por
ciento de los encuestados respondió estar totalmente en desacuerdo, el 24 por ciento están
medianamente de acuerdo, un 18 por ciento de acuerdo, un 15 por ciento totalmente de
acuerdo y un 14 por ciento ninguna de las anteriores (ver gráfico 14).
En relación a los resultados anteriores, esté enunciado se inclina a una tendencia
positiva con un 67 por ciento, donde se toman las opciones medianamente de acuerdo con
24 por ciento ,18 por ciento totalmente de acuerdo y 15 por ciento de acuerdo como una
sola tendencia.
De tal manera, los estudiantes universitarios requieren desarrollar habilidades para la
comprensión de textos escritos en inglés. Paz (2014) manifiesta que el desarrollo de la
capacidad lectora en inglés es un factor más relevante en la formación profesional que debe
estar en constante adquisición y actualización de información porque muchas de las
bibliografías especializadas están escritas en dicho idioma.
Además, la adquisición de esta habilidad depende del lector, ya que esta relacionada
con los conocimientos lingüísticos (de su lengua materna y de la segunda lengua), su
conocimiento previo y sus habilidades de procesar, amerita llevar acabo la decodificación
que junto a diversos procesos de orden superior, darán como resultado una comprensión del
significado del texto. (Koda, 2005)
Precisamente, en lugares donde el inglés no es la lengua materna, los alumnos
universitarios se ven enfrentados a una nueva dificultad, la de comprender textos
disciplinares escritos en inglés. En esta situación, especialmente cuando se toma en
73

consideración la cantidad de material escrito en inglés que los estudiantes deben enfrentar,
ya sea a través de sus textos de estudios, artículos científicos o material publicado en
Internet. Así, en forma natural, surge una nueva necesidad, la de desarrollar en los
estudiantes, habilidades enfocadas a la comprensión de textos disciplinares escritos en
inglés.

Comprender inglés como habilidad presenta dificultad al aprender ingles


14%
29%

15%
totalmente en desacuerdo

Medianamente de
acuerdo
De acuerdo

Totalmente de acuerdo

Ninguna de las anteriores


18%
24%

Tendencia Positiva
Gráfico 14 Datos obtenidos de la aplicación de la encuesta.
Autor: Quintana (2017)

Para lo estudiantes encuestados según el enunciado (12), fortalecer el aprendizaje


ayuda en la adquisición de vocabulario en el idioma inglés, un 4 por ciento de los
encuestados respondieron estar totalmente en desacuerdo, un 7 por ciento medianamente de
acuerdo, un 25 por ciento de acuerdo, un 60 por ciento totalmente de acuerdo y un 4 por
ciento respondió ninguna de las anteriores. (Ver gráfico 15)
En relación a los resultados anteriores, esté enunciado se inclina a una tendencia
positiva con un 92 por ciento, donde se toman las opciones medianamente de acuerdo con
7 por ciento, 60 por ciento totalmente de acuerdo y 25 por ciento de acuerdo como una sola
tendencia.
Aprender vocabulario es igualmente importante para desarrollar la fluidez en las
expresiones oral y escrita desde los primeros niveles de conocimiento del idioma (Nation,
74

2001).Así, por ejemplo, aprender expresiones de uso frecuente para saludar dará
herramientas al estudiante para luego realizar esa función al comunicarse en forma oral.
El vocabulario es un componente esencial en el aprendizaje del inglés y proporciona
un gran aporte al desarrollo de las habilidades receptivas y productivas. (Nation, 2001). En
la actualidad, cuando se hace referencia al vocabulario, se incluyen no solo palabras
aisladas, sino también frases y expresiones comunes, cuya enseñanza es especialmente
importante en los niveles básicos de aprendizaje del inglés (palabras de uso frecuente,
palabras de rápida identificación), ya que apoya la adquisición, la comprensión y la
comunicación del idioma. Es decir, el aprendizaje de vocabulario es especialmente
importante como apoyo a la comprensión de textos en el idioma inglés.

Fortalecer el aprendizaje ayuda en la adquisición de vocabularios en el idioma inglés

4% 4%
7%

25%

totalmente en desacuerdo
Medianamente de acuerdo
De acuerdo
Totalmente de acuerdo
60%
Ninguna de las anteriores

Tendencia Positiva

Gráfico 15 Datos obtenidos de la aplicación de la encuesta .


Autor: Quintana (2017)

En relación al enunciado (13), fortalecer el aprendizaje en inglés en relación a la


escritura para el desarrollo personal y profesional del estudiante, un 67 por ciento de los
encuestados respondió estar totalmente de acuerdo, un 18 por ciento están de acuerdo, un
11 por ciento están medianamente de acuerdo, otro 4 por ciento respondió estar totalmente
en desacuerdo y no hubo repuesta en ninguna de las anteriores.(ver gráfico16)
Por lo tanto, los resultados anteriores, referente al enunciado se inclina a una
tendencia positiva con un 96 por ciento, donde se toman las opciones medianamente de
acuerdo con 11 por ciento, 67 por ciento totalmente de acuerdo y 18 por ciento de acuerdo
como una sola tendencia.
La escritura esta estrechamente vinculada en otras habilidades, cuando se lee textos,
luego se responde preguntas relacionadas sobre lo que leyó para resumir. Si los estudiantes
75

ya conocen los elementos básicos de la expresión escrita tales como la gramática, el


vocabulario y los signos de puntuación, la actividad se hace más sencilla. Un estudiante que
organiza exitosamente las palabras en una actividad escrita, tiene que haber dominado las
reglas gramaticales. Tradicionalmente, la colocación correcta de palabras era prueba de la
efectiva habilidad del estudiante al escribir.
Fortalecer el aprendizaje en inglés en relación a la escritura para el desarrollo personal y profesional del estudiante

0% 4%
11%

18%

totalmente en desacuerdo

Medianamente de
acuerdo
De acuerdo
67% Totalmente de acuerdo

Ninguna de las anteriores

Tendencia Positiva

Gráfico 16 Datos obtenidos de la aplicación de la encuesta .


Autor: Quintana (2017)

La escritura es especialmente difícil para hablantes no nativo porque se espera que


dicho hablante cree productos escritos que demuestren dominio de los elementos antes
mencionados en un nuevo idioma. Diaz (s/f) señala que en la escritura en ingles como
segunda lengua y como lengua extranjera, el estudiante se concentra en el nivel léxico y
sintáctico más que en el nivel discursivo.
La escritura como proceso brinda beneficio, ya que además de la retroalimentación
que recibe el estudiante al ser corregido sus errores, este se percatará de la importancia que
tienen las etapas de la escritura para obtener el producto final. Elbow en Saborit (2014)
hace referencia sobre la escritura libre que es la mejor forma de aprender - en la práctica,
no en teoría- se separa el proceso de la producción del proceso de revisión.
La comunicación escrita es parte esencial del aprendizaje tanto de un idioma
extranjero como de la lengua materna. Su uso junto a las otras habilidades lingüísticas y
comunicativas constituye un elemento crucial para el logro de las competencias
comunicativas. (Saborit, 2014). Por lo tanto, ayuda al estudiante para optimizar su
desempeño, el profesional porque se incorpora a un proceso de preparación permanente ya
que es en la formación donde descansa el éxito o el fracaso de los cambios e innovaciones.
76

Según el enunciado (14) fortalecer las destrezas de lectura en textos escritos en inglés
es importante, los encuestados respondieron de la siguiente manera: un 64 por ciento están
totalmente de acuerdo, un 30 por ciento están de acuerdo, un 4 por ciento están
medianamente de acuerdo, un 1 por ciento respondió estar totalmente en desacuerdo y otro
1 por ciento respondió ninguna de las anteriores. (Ver gráfico 17)
En relación a los resultados anteriores, esté enunciado se inclina a una tendencia
positiva con un 98 por ciento, donde se toman las opciones medianamente de acuerdo con4
por ciento, 64 por ciento totalmente de acuerdo y 30 por ciento de acuerdo como un sólo
dato.
La lectura como destreza es uno de los medios principales para el aprendizaje de un
idioma, aunque existe otros recursos de apoyo como videos, películas, Internet etc., la
lectura es la forma más económica de acceder a un idioma extranjero brindando un
beneficio adicional, permite al lector de una forma objetiva y efectiva al ampliar
conocimiento y a su vez mantenerse actualizado a la innovaciones.
La lectura en inglés tiene gran importancia social, educativa y práctica. Además, es
una de las destrezas con mayor transcendencia pero muchas veces por falta de motivación,
estrategias y técnicas, esta se convierte en aburrida para el estudiante y maestro. (Pinza,
(s/f).
La lectura de publicaciones científicas-técnicas y negocios realizados en lenguas
extranjeras, permite un mejor aprovechamiento del tiempo para la obtención de
información, de ahí la importancia que se le atribuye al idioma inglés para el desarrollo de
la lectura como habilidad básica en la enseñanza del inglés.

Fortalecer las destrezas de lectura en textos escritos en inglés es importante


1% 4%
1%

30%

totalmente en desacuerdo

Medianamente de
acuerdo
De acuerdo

Totalmente de acuerdo
64%
Ninguna de las anteriores

Tendencia Positiva
Gráfico 17 Datos obtenidos de la aplicación de la encuesta.
Autor: Quintana (2017)
77

Para los estudiantes el enunciado (15) Incluir otro nivel de inglés es necesario en el
pensum de estudio de administración, un 54 por ciento respondió estar totalmente de
acuerdo, un 33 por ciento están de acuerdo, un 14 por ciento medianamente de acuerdo, un
1 por ciento esta totalmente en desacuerdo y otro 1 por ciento respondió ninguna de las
anteriores. (Ver gráfico 18).
De acuerdo a los resultados anteriores, esté enunciado se inclina a una tendencia
positiva con un 98 por ciento, donde se toman las opciones medianamente de acuerdo con
14 por ciento, 51 por ciento totalmente de acuerdo y 33 por ciento de acuerdo como un solo
dato.
Además, Incluir otro nivel de inglés es necesario en el pensum de estudio de
administración, y es evidente ya que hoy en día la adquisición de una lengua extranjera es
tan importante en el ámbito educativo como en el profesional. Por lo tanto, el idioma inglés
a su relevancia comunicacional, se enseña en la mayoría de los niveles y modalidades de la
educación alrededor del mundo, y se ha convertido en la lengua para las comunicaciones en
la sociedad globalizada de hoy. (Delfín, 2007, p. 4). Debido a esto se puede decir con la
más grande seguridad que el inglés es parte intrínseca de la vida de prácticamente cualquier
profesional que desea estar al tanto de los acontecimientos que puedan ser de relevancia
para su vida laboral y personal.
En consecuencia, la enseñanza del idioma inglés en administración surge, no como
una moda, sino como una necesidad ante el mundo cambiante y tecnológico al cual
cualquier profesional se encuentra hoy día. De acuerdo a esto, el programa de inglés
dirigido especialmente a los estudiantes de administración del PNF, busca brindar a los
estudiantes las herramientas necesarias para poder interpretar textos escritos en Inglés al
Español realizando los ajustes lingüísticos necesarios para su mejor entendimiento.
El inglés se ha convertido durante el paso de los años en un idioma fundamental
utilizado para el desempeño y el entendimiento para todos los ámbitos tecnológicos,
científicos y comerciales. Harmer (2001) citado en Meléndez (2014) plantea que: “El
hecho de que a pesar de que el inglés no sea el idioma que posee la mayor cantidad de
hablantes en el mundo, el mismo se ha convertido en lengua franca, debido a la
universalidad de su uso.” Es que se ha transformado en una herramienta esencial, la cual
permite abrir un gran universo dentro de los diferentes ámbitos mundiales, reflejando la
importancia de incluir el aprendizaje de dicho idioma en los diversos currículos educativos.
78

Se ha manifestado la gran necesidad de su aprendizaje con el fin de no atrasarse en los


cambios que acarrea esta nueva década en cuanto al desempeño profesional que pueda
producirse en todo los campos.
Otro nivel de inglés, proporciona a los participantes las herramientas necesarias para
la interpretación de textos en inglés, relacionados con su área de formación y un acceso
directo a fuentes de conocimientos: científicos, tecnológicos y comercial. De igual manera,
facilita la comprensión y análisis de textos por parte de cada estudiante, ya que ayuda a la
adquisición de vocabulario relacionado con administración. Cabero en Meléndez (2014)
afirma lo dicho anteriormente diciendo que: “En cuanto a lectura se refiere, quiere decir,
entender el significado denotativo y connotativo de las palabras en el texto y saberlas
emplear y aplicar para expresar su valoración sobre el mismo.”

Incluir otro nivel de inglés es necesario en el pensum de estudio de administración


1%
1% 14%

totalmente en desacuerdo

Medianamente de
acuerdo
51% De acuerdo
33% Totalmente de acuerdo

Ninguna de las anteriores

Tendencia Positiva
Gráfico 18 Datos obtenidos de la aplicación de la encuesta.
Autor: Quintana (2017)

En relación al enunciado, a través de la lectura de textos escritos en inglés se


adquieren más conocimientos, los encuestados respondieron de la siguiente manera: un 38
por ciento están totalmente de acuerdo con este enunciado, además, un 51 por ciento
respondió estar de acuerdo, un 6 por ciento medianamente de acuerdo, un 4 por ciento están
totalmente en desacuerdo y un 1 por ciento respondió ninguna de las anteriores. (Ver
gráfico 19).
En relación a los resultados anteriores del ítem 16, esté enunciado se inclina a una
tendencia positiva con un 95 por ciento, donde se toman las opciones medianamente de
acuerdo con 6 por ciento, 38 por ciento totalmente de acuerdo y 51 por ciento de acuerdo
como un solo dato.
La lectura no es considerada como un proceso de extraer significado del texto,
sino como un proceso de conectar información en el contexto con el conocimiento que el
79

lector hace al acto de la lectura. Por lo tanto, se aprende el idioma inglés, se tiene
oportunidad de adquirir conocimientos actualizados e innovadores, vocabulario, se
enriquece el léxico y adquiere nuevas expresiones de dicha lengua. A través de la lectura de
textos escritos en inglés se puede tener acceso a una gran gama de información que en
algunas ocasiones no tenemos en nuestra lengua materna, se consigue información más
precisa y confiable de los temas que nos interesa de nuestra profesión.

A través de la lectura de textos escritos en inglés se adquieren más conocimientos

1% 4% 6%

38%
totalmente en desacuerdo

Medianamente de
acuerdo
De acuerdo

Totalmente de acuerdo

Ninguna de las anteriores


51%

Tendencia Positiva
Gráfico 19 Datos obtenidos de la aplicación de la encuesta.
Autor: Quintana (2017)

Según el enunciado, A través de textos escritos en inglés se mejora el léxico y


adquiere más vocabulario, los encuestados respondieron de la siguiente manera: un 46 por
ciento están totalmente de acuerdo, un 38 por ciento están de acuerdo, un 10 por ciento
están medianamente de acuerdo, un 3 por ciento respondió estar totalmente en desacuerdo
y otro 3 por ciento respondió ninguna de las anteriores. (Ver gráfico 20).
En relación a los resultados anteriores correspondiente al ítem 17, esté enunciado se
inclina a una tendencia positiva con un 94 por ciento, donde se toman las opciones
medianamente de acuerdo con 10 por ciento, 46 por ciento totalmente de acuerdo y 38 por
ciento de acuerdo como un solo dato.
Los estudiantes aprenden el vocabulario que utilizan en su vida cotidiana porque la
lengua base interacciona con la lengua meta. No obstante, el aprendizaje terminológico
constituye un proceso individualizado en mucha mayor medida que, por ejemplo, la
comprensión gramatical. (Vivíanco, 2001: 181)
En la medida que el sujeto es capaz de aprender nuevas palabras, está enriqueciendo
la comunicación y su competencia como hablante de un idioma extranjero. Las
80

características socio-psico-pedagógicas de los sujetos son un factor esencial en el trabajo


con la enseñanza-aprendizaje de nuevos vocablos, de su conocimiento depende la eficacia y
eficiencia del trabajo en el aula y fuera de la misma. (Giler, 2011)

A través de textos escritos en inglés se mejora el léxico y adquiere más vocabulario


3% 3%
10%

totalmente en desacuerdo

Medianamente de
acuerdo
De acuerdo
46% Totalmente de acuerdo
38% Ninguna de las anteriores

Tendencia Positiva
Gráfico 20 Datos obtenidos de la aplicación de la encuesta.
Autor: Quintana (2017)

Para los encuestados en relación al enunciado Aprender un idioma es importante para


tu entorno social y profesional: un 65 por ciento respondió estar totalmente de acuerdo, un
21 por ciento están de acuerdo, un 10 por ciento medianamente de acuerdo, un 3 por ciento
esta totalmente en desacuerdo y un 1 por ciento respondió ninguna de las anteriores. (Ver
gráfico 21).
En relación a los resultados anteriores, esté enunciado se inclina a una tendencia
positiva con un 96 por ciento, donde se toman las opciones medianamente de acuerdo con
10 por ciento, 65 por ciento totalmente de acuerdo y 21 por ciento de acuerdo como un solo
dato.
Aprender un idioma y en este caso el inglés es importante ya que podemos tener
acceso a información actualizada relacionada con el área del saber para convertirse en
profesional competente. Los beneficios de aprender una lengua son muchos. Estos
beneficios se extienden desde la habilidad de mirar una película extranjera sin títulos hasta
la habilidad de encontrar un trabajo bueno y prosperar en negocio usando el conocimiento
adquirido a través del idioma inglés.
Saber una lengua extranjera, en este caso inglés, mejora la vida social y cultural
porque ayuda a establecer una conexión con otras partes del mundo. Esta conexión se
experimenta a través de las paginas Web, los libros, periódicos y las películas en la lengua
en que están escritas porque hay algo que se pierde en la traducción que a veces no es
81

exacto y que, quizás no tiene el mismo sentido (Grandnelli,2012). Es decir aprender una
segunda lengua mejora la experiencia de leer y ver películas, y de esta manera mejora la
comprensión de la cultura expresadas por estas páginas Web, libros, periódicos y películas.
Aprender un idioma es importante para tu entorno social y profesional

1% 3%
10%

21%

totalmente en desacuerdo
Medianamente de
acuerdo
De acuerdo

65% Totalmente de acuerdo


Ninguna de las anteriores

Tendencia Positiva

Gráfico 21 Datos obtenidos de la aplicación de la encuesta.


Autor: Quintana (2017)

En relación al enunciado, el idioma es competitivo y de aceptación universal, los


encuestados respondieron de la siguiente manera: un 50 por ciento están totalmente de
acuerdo con este enunciado, además, un 30 por ciento respondió estar de acuerdo, un 10 por
ciento medianamente de acuerdo, un 4 por ciento están totalmente en desacuerdo y un 7
por ciento respondió ninguna de las anteriores. (Ver gráfico 22).
Al observar los resultados anteriores correspondientes al ítem 19, esté enunciado se
inclina a una tendencia positiva con un 90 por ciento, donde se toman las opciones
medianamente de acuerdo con 10 por ciento, 50 por ciento totalmente de acuerdo y 30 por
ciento de acuerdo como un solo dato.
El inglés hoy es el idioma universal, es casi obligatorio a nivel laboral en todas partes
del mundo, es fundamental en cualquier ámbito de la vida personal o profesional: es el
idioma utilizado en el campo económico, comercio internacional, turismo, diplomacia,
industria, etc. Todo se escribe, habla y se lee en inglés en la actualidad; se ha convertido en
el segundo idioma preferido del mundo. Dentro del mundo globalizado en que vivimos es
la herramienta que permite la comunicación con personas de todos los países del mundo.
Hay muchos factores que lo han llegado a posicionar como un lenguaje universal; por
ejemplo, un tercio de los libros del mundo son publicados en inglés, el 75% de la
bibliografía científica está en inglés. El inglés es la lengua de la comunicación ‘on line’, 40
82

millones de usuarios de Internet, o sea un 80%, se comunica actualmente en este idioma.


Es, además, por tratado internacional, la lengua oficial de las comunicaciones marítimas y
aéreas, el idioma oficial de Naciones Unidas, ONU, y Unión Europea y de la mayoría de las
organizaciones atléticas internacionales, incluyendo el Comité Olímpico.
Así que cualquier profesional que quiera estar al día o leer libros especializados
necesita saber inglés para estar informado de los avances que están teniendo lugar en la
actualidad, si no, corre el riesgo de ser un profesional desactualizado. Por otro lado, el
inglés es imprescindible cuando se viaja o se va de vacaciones al extranjero: para ir de
compras, para pedir una dirección, tomar un medio de transporte, pedir una cuenta en un
restaurante. No importa a dónde se vaya, si se habla inglés, se tienen muchas posibilidades
de encontrar a otra persona que también lo hable, algo que podría sacarnos de aprietos en
más de un momento. Por lo que además de hacerte más competitivo en el campo laboral, te
permite crear nueva redes de contacto con otras personas del mundo

El idioma es competitivo y de aceptación universal


7% 3%
10%

totalmente en desacuerdo
Medianamente de
acuerdo
De acuerdo
30% Totalmente de acuerdo
50%
Ninguna de las anteriores

Tendencia Positiva
Gráfico 22 Datos obtenidos de la aplicación de la encuesta.
Autor: Quintana (2017)

Según el enunciado, Lees detenidamente y despacio los textos escritos en inglés, los
encuestados respondieron de la siguiente manera: un 20 por ciento están totalmente de
acuerdo, un 41 por ciento están de acuerdo, un 19 por ciento están medianamente de
acuerdo, un 14 por ciento respondió estar totalmente en desacuerdo y un 6 por ciento
respondió ninguna de las anteriores. (Ver gráfico23).
En relación a los resultados anteriores del ítem 20, esté enunciado se inclina a una
tendencia positiva con un 80 por ciento, donde se toman las opciones medianamente de
acuerdo con 19 por ciento, 20 por ciento totalmente de acuerdo y 41 por ciento de acuerdo
como un solo dato.
83

Lee y relee el texto, ponte a disposición de los movimientos de la oración que sientes
a tu interés, interpreta y vuelve a interpretar. Para Nabokov en Morales (2016) señala de
que un lector necesita más de una o dos leídas de una obra para que puedas entender y
depurarla realmente. Es decir, cuando se lee varias veces es relevante porque cada vez que
se lee se obtiene mejor interpretación, comprensión de lo leído.

Lees detenidamente y despacio los textos escritos en inglés

6% 14%

20%
totalmente en desacuerdo
19%
Medianamente de
acuerdo
De acuerdo

Totalmente de acuerdo

Ninguna de las anteriores

41%

Tendencia Positiva
Gráfico 23 Datos obtenidos de la aplicación de la encuesta.
Autor: Quintana (2017)

Para los encuestados en relación al enunciado Lee y relees los textos escritos en
inglés se percibe un 19 por ciento respondió estar totalmente de acuerdo, un 46 por ciento
están de acuerdo, un 17 por ciento medianamente de acuerdo, un 11 por ciento esta
totalmente en desacuerdo y un 7 por ciento respondió ninguna de las anteriores. (Ver
gráfico 24).
En relación a los resultados anteriores que corresponden al ítem 21, esté enunciado se
inclina a una tendencia positiva con un 82 por ciento, donde se toman las opciones
medianamente de acuerdo con 17 por ciento, 46 por ciento totalmente de acuerdo y 19 por
ciento de acuerdo como un solo dato.
La lectura es la luz que ilumina el pensamiento, enriquece el espíritu y forja seres
humanos valiosos. Entonces, como se leer autónomamente, hay que leer, volver a leer y
releer, para así. Para Morales (2016) señala que leer como si se habla de una obra de arte,
sentamos como observamos la historia por medio de nuestros sentidos, es decir, utilizar lo
sentidos como ver, escuchar, saborear y sentir lo que se lee.
84

Lee y relees los textos escritos en inglés


7% 11%

19%
17%

totalmente en desacuerdo

Medianamente de
acuerdo
De acuerdo

Totalmente de acuerdo

Ninguna de las anteriores

46%

Tendencia Positiva
Gráfico 24 Datos obtenidos de la aplicación de la encuesta.
Autor: Quintana (2017)

En relación al enunciado la interpretación de los textos escritos en inglés mientras


leen es relevante, de acuerdo a las tendencia de los encuestado, se percibe un 37 por ciento
de la muestra se ubica en la categoría de totalmente de acuerdo, un 27 por ciento están de
acuerdo, un 17 por ciento medianamente de acuerdo, un 11 por ciento esta totalmente en
desacuerdo y un 8 por ciento respondió ninguna de las anteriores. (Ver gráfico 25).
En relación a los resultados anteriores del ítem 22, esté enunciado se inclina a una
tendencia positiva con un rango de 81 por ciento, donde se toman las opciones
medianamente de acuerdo con 17 por ciento, 27 por ciento totalmente de acuerdo y 37 por
ciento de acuerdo como un solo dato.
Interpretar un texto escrito en inglés, significa extraer la información eficazmente
como sea posible empleando varias estrategias como Skimming leer superficialmente para
buscar ideas principales o Scanning leer detenidamente para buscar detalles en un texto,
entre otros.
85

La interpretación de los textos escritos en inglés mientras lee es relevante


8% 11%

17%

totalmente en desacuerdo

Medianamente de
37% acuerdo
De acuerdo

Totalmente de acuerdo
27% Ninguna de las anteriores

Tendencia Positiva
Gráfico 25 Datos obtenidos de la aplicación de la encuesta.
Autor: Quintana (2017)

En relación a los resultados de la entrevista estructurada, los datos o información


obtenidos con la aplicación de la metodología desarrollada en el capitulo anterior, se tomó
la "MATRIZ TRIDIMENSIONAL DEL PERFIL" presentada por el Modelo de
Desarrollo, Control y Ajuste Permanente del Curriculum del Dr. Castro Pereira (1981).
La información se recogió a través de los diferentes momentos que indica el
modelo, se tabularon en el instrumento, mencionado anteriormente.
En el primer momento se obtuvo una lista de tareas o funciones (indicadores Beta),
que debe realizar el egresado en Administración del (PNF) en UPTAMCA con respecto al
aprendizaje del idioma inglés como lengua extranjera. Estas tareas se ordenaron de mayor
a menor complejidad.
El segundo momento se relacionó con las actitudes o rasgos deseables de la
personalidad (indicadores Alfa) que el egresado debe mostrar en cada una de las tareas o
funciones presentadas.
Para, el tercer momento se obtuvo los conocimientos (Indicadores Gamma) que
debe poseer para realizar las tareas.
La información de cada uno de los momentos se relacionaron entre si, para arrojar
como resultado el perfil del futuro estudiante de la unidad curricular idioma Inglés.
A continuación, se señalan los Indicadores Beta, Alfa y Gamma que se obtuvieron
en la investigación:
86

1. Indicadores Beta
Los indicadores Beta obtenidos representan las tareas o funciones básica deseables
para el egresado, clasificadas según el nivel de la función al que se relacionan cada tarea.
Los indicadores Beta que se obtuvieron son Beta 1 (Investigación) y Beta 3 (Ejecución).
No se arrojaron datos relacionados con los Beta 2 (planificación) ni Beta 4 (Evaluación).
Función Investigación (Beta 1)
 Identificar adecuadamente vocablos del habla inglesa en el diccionario.
 Identificar adecuadamente vocablos específicos del habla inglesa en forma oral y
escrita.
 Identificar adecuadamente expresiones específicas del habla inglesa de la vida
diaria en forma escrita.
 Identificar correctamente expresiones específicas en inglés en forma escrita.
 Ordenar alfabéticamente vocablos técnicos en forma escrita.
 Leer correctamente vocablos específico del habla inglesa en forma oral.
 Entender efectivamente vocablos del habla Inglesa en forma escrita.
 Utilizar efectivamente las funciones de las palabras en inglés en forma escrita.

Función Ejecución (Beta 3)


 Ejercitar correctamente expresiones en inglés en forma oral y escrita.
 Entender adecuadamente expresiones en inglés en forma escrita.
 Entender efectivamente oraciones en inglés en forma escrita.
 Pedir información acerca de elementos de referencia en forma escrita. .
 Pedir adecuadamente información acerca acciones presente en textos escritos en
inglés en forma escrita y oral.
 Utilizar expresiones apropiadas de interrelación personal de vida diaria en forma
escrita y oral.
 Dar información apropiada referente a una acción o hecho en forma escrita.
 Utilizar expresiones apropiadas de interrelación personal de la vida diaria.
 Entender correctamente párrafos escritos en inglés que se refieren a un
comportamiento ó acción.
 Interpretar adecuadamente párrafos de textos en inglés en forma escrita.
87

 Transferir efectivamente información general en inglés en forma oral y escrita.


 Construir correctamente un resumen en castellano de acuerdo al texto leído en
inglés.
2. Indicadores Alfa
Asimismo, estos indicadores muestran los rasgos básicos deseables en la
personalidad del futuro estudiante las cuales se relacionan de acuerdo al Área del Ser. Un
rasgo como Hombre Pensante, lleva implícitas varias características. Una de ellas podría ser
la "Creatividad". Los Alfa son los siguientes:

Alfa 1 (Hombre Pensante)

Con los siguientes rasgos deseables de personalidad: Analítico, Objetivo, Creativo,


descriptivo realizará estas tareas.
 Utilizar efectivamente un diccionario bilingüe. Inglés-español-español - inglés
 Identificar adecuadamente expresiones en inglés de la vida diaria en forma escrita.
 Utilizar efectivamente las funciones en inglés en forma escrita.
 Pedir información acerca de elementos de referencia en forma escrita.
 Pedir adecuadamente información acerca acciones presente en textos escritos en
inglés en forma escrita.
 Dar información apropiada referente a una acción o hecho en forma escrita.
 Entender correctamente párrafos escritos en inglés que se refieren a un
comportamiento ó acción.

Alfa 2 (Hombre Social)

Los presentes rasgos deseables de personalidad: Comunicativo, Participativo,


Interpretativo se realizarán las siguientes tareas.

 Identificar adecuadamente vocablos del habla inglesa en forma escrita


 Identificar adecuadamente vocablos del habla inglesa en forma oral.
 Identificar adecuadamente expresiones del habla inglesa de la vida diaria en forma
escrita.
 Interpretar correctamente lecturas en inglés en forma escrita
88

 Ordenar alfabéticamente vocablos técnicos en forma escrita.


 Utilizar efectivamente vocablos en forma escrita.
 Pedir información acerca de elementos de referencia en forma escrita.
 Utilizar expresiones apropiadas de interrelación personal de la vida diaria.
 Interpretar adecuadamente párrafos en inglés en forma escrita.
 Transferir correctamente en castellano información general escritas en inglés en
forma oral.
 Construir en castellano un resumen de textos en inglés en forma oral y escrita.

Alfa 3 (Hombre Crítico)


Los presentes rasgos deseables de personalidad, Consciente, Crítico ejecutarán estas
tareas.
 Construir en castellano un resumen de un texto escrito en inglés
 Entender expresiones que indiquen en forma oral.
 Interpretar correctamente párrafos escritos en inglés que se refiera a un
comportamiento ó acción en forma oral.
 Entender expresiones escritas en inglés.
 Entender oraciones en inglés en forma escrita.

Alfa 4 (Hombre de Acción)

Con los rasgos deseables de personalidad: Competente, Capacitado, Alegre, Activo,

Seguro de sí mismo, Observador, Interesado, se realizarán las siguientes tareas.

 Identificar adecuadamente vocablos de un idioma extranjero en forma escrita.


 Identificar adecuadamente vocablos en un idioma extranjero en forma oral.
 Identificar adecuadamente expresiones en un idioma extranjero de la vida diaria en
forma escrita.
 Ordenar alfabéticamente vocablos técnicos en forma escrita.
 Leer correctamente vocablos específico escritos en inglés en forma oral.
 Utilizar efectivamente vocablos en inglés forma escrita.
 Utilizar efectivamente las funciones en inglés en forma escrita.
89

 Ejercitar correctamente expresiones en inglés en forma oral.


 Entender adecuadamente expresiones en inglés en forma escrita.
 Entender efectivamente oraciones en inglés en forma escrita..
 Pedir información acerca de elementos de referencia en forma escrita.
 Pedir adecuadamente información acerca acciones en presente en textos escritos en
inglés.
 Utilizar expresiones apropiadas de interrelación personal de vida diaria en forma
oral.
 Dar información apropiada referente a una acción o hecho en forma escrita.
 Utilizar expresiones apropiadas de interrelación personal de la vida diaria.
 Entender correctamente párrafos escritos en inglés que se refieren a un
comportamiento ó acción en forma oral.
 Interpretar adecuadamente párrafos de textos en inglés en forma escrita.
 Transferir efectivamente información general en inglés en forma oral y escrita.
 Construir correctamente un resumen en castellano de textos escritos en inglés.

3. Indicadores Gamma

Son los conocimientos que el egresado necesita para lograr el objetivo propuesto en
la unidad curricular en cada nivel. Se organizan de menor a mayor complejidad, se
comienza por el contenido más sencillo hasta el más complejo, para lograr la tarea.
En consiguiente, el Perfil del Egresado de la PNFA en a la Unidad Curricular
idioma Inglés, será el punto de partida para el "Programa de Inglés" el cual incentivo la
realización de la investigación seleccionada.
A continuación se presenta el producto de la aplicación de la Matriz Tridimensional
del Perfil, que se utilizó en esta investigación. ( Tabla Nº 4)
90

Tabla 4
Perfil del Egresado en la Unidad Curricular Inglés en el PNFA
HACER(b) SABER(g) SER (a)
AREAS
TECNOLOGICAS DISCIPLINAS O AREAS DEL CONOCIMIENTO RASGOS Y
ACTITUDES
I P Ej. Ev A. Inicial B. Idioma I C. Idioma II
TAREAS Y FUNCIONES
EJECUCION Funciones que indiquen a. Competente
I. Construir correctamente resumen en castellano X definiciones y clasificación Creativo.
de acuerdo al texto leído en inglés. presente en lecturas escritas en Interpretativo
inglés
II. Transferir efectivamente información general Realizaciones lingüística que b. Participativo
escrita en inglés en forma oral. y escrita X contemple técnicas Skimming Segura de si mismo
Scanning

III. Interpretar adecuadamente párrafos de textos . Formulas lingüísticas Funciones que contemplen C. Comunicativo
en inglés en forma escrita X referentes a vocablos técnico patrones retóricos , causa y efecto, Competente
ejemplificación, contrastes,
resumen, conclusiones
IV. Entender correctamente párrafos escritos en -Fórmulas Lingüísticas prohibiciones, Funciones que contemplen d. Seguro de si
inglés que se refieren a un comportamiento ó X mandatos ordenes expresiones de transición mismo. Crítico
acción en forma oral. (patrones retóricos) analítico

V. Utilizar expresiones apropiadas de interrelación -Situaciones reales referente al área de e. Activo.


personal de la vida diaria X formación profesional Competente.
Comunicativo
VI. Dar información apropiada referente a una Vocablos Realizaciones -Vocablos. Realizaciones f. Analítico
acción o hecho en forma escrita X Lingüísticas referente a los Lingüísticas referente a la voz Capacitado
tiempos y formas verbales pasiva

VII. Utilizar expresiones apropiadas de Funciones situacionales de la vida g. Comunicativo


interrelación personal de vida diaria en forma X diaria referente a la carrera , presente Seguro de si mismo
escrita simple, pasado simple, progresivo

VIII. Pedir adecuadamente información acerca -Realizaciones Lingüísticas h. Competente


acciones presente en textos escritos en inglés en X referentes al verbo ser y estar Objetivo Observador
forma escrita.
IX. Pedir información acerca de elementos de Vocablos. Realizaciones lingüísticas que Realizaciones lingüísticas que i. Objetivo
referencia en forma escrita. X con templan habilidad Capacidad denoten posesión. Pronombres Comunicativo
posesivos capacitado
X. Entender efectivamente oraciones en inglés en Vocablos Realizaciones j. Consciente. Seguro
forma escrita. X Lingüísticas referentes a de si mismo
textos auténticos de la carrera
XI. Entender adecuadamente expresiones en inglés Realizaciones Lingüísticas que k. Consciente.
en forma escrita. X expresen elementos que conectan Seguro de si mismo
ideas, oraciones en párrafos
XII. Ejercitar correctamente expresiones en inglés Vocablos de textos. Alfabeto. l. Alegre. Activo
en forma oral y escrita X Pronunciación. Interesado

INVESTIGACION_ -Funciones relacionadas con la Realizaciones Lingüísticos que m. Capacitado


XIII. Entender efectivamente las funciones de las X formación de palabras, raíces, contemplen comparaciones Interesado creativo
palabras en inglés en forma escrita sufijo, prefijo adjetivos , adverbios

XIV. Entender efectivamente vocablos del habla -Vocablos. Realizaciones lingüísticas Realizaciones Lingüísticas que n. Interesado
Inglesa en forma escrita. X que contemplen relaciones anafóricas indica la idea principal del párrafo Interpretativo

XV. Leer correctamente vocablos específico del Vocablos Realizaciones


habla inglesa en forma oral. X Lingüísticas frases nominales o. Capacitado

interesado
XVI. Ordenar alfabéticamente vocablos técnicos Funciones del diccionario bilingüe Vocablos Realizaciones p. Interesado
en forma escrita X Español-inglés lingüísticas cognados, falsos Interpretativo
cognados

XVII .Identificar correctamente expresiones Realizaciones Lingüísticas que q. Comunicativo


específicas en inglés en forma escrita X indican descripciones adjetivos, Analítico descriptivo
adverbios
XVIII. Identificar adecuadamente ex presiones Vocablos. Realizaciones lingüísticas que r. Participativo
específicas del habla inglesa de la vida diaria en X indiquen instrucciones. pronunciación Competente
forma escrita Observador
XIX. Identificar adecuadamente vocablos Vocablos Funciones de interacción Vocablos. Palabras técnicas , s. Participativo
específicos del habla inglesa en forma oral y X social. Saludar despedirse , presentarse palabras frases nominales Interesado
escrita
XX Identificar adecuadamente vocablos del habla Vocablos en diccionarios Participativo
inglesa en el diccionario X bilingües interesado
Capitulo 5

La Propuesta

Programa para la Enseñanza de Inglés como Lengua Extrajera en el Programa


Nacional de Formación en Administración como Política de la Misión Alma Mater.

La importancia y la universalidad del inglés y su uso como lengua franca de la


ciencia, tecnología y negocio hacen imperiosa la necesidad, para toda persona formada en
Administración, que domine por lo menos las destrezas de lectura en este idioma que le
permitan extraer información específica de textos de su interés y mantenerse al día con el
acontecer y devenir mundial en su campo y área de estudio, trabajo e investigación.
(Delmastro, 2000)
El aprendizaje de una lengua extranjera constituye parte de la cultura general del
participante, además de servirle como ejercicio intelectual y social. El objetivo es al mismo
tiempo formativo, cultural y práctico.
La enseñanza de un idioma a nivel superior facilitará a los futuros participantes,
conocer un cierto número de realizaciones lingüísticas para adquirir información escrita en
inglés como lengua extranjero para mantenerse informado.
Además, conocer una lengua extranjera como el inglés facilita utilizarlo como un
instrumento orientador en el proceso enseñanza-aprendizaje, debido a que permite al
especialista desarrollar y reajustar actividades de aprendizaje, y al participante tener una
visión clara de la forma como se orienta este proceso y como se logran los objetivos de
dicho programa, de acuerdo a sus intereses y necesidades especificas.
Este programa es de carácter tentativo, debido a que el mismo está sujeto a constantes
modificaciones y adaptaciones del proceso de enseñanza-aprendizaje dependiendo a los
resultados de las evaluaciones realizadas.
El mismo, esta concebido pensando en los participantes a quienes se les va a ser
aplicados, individuos con intereses, necesidades y experiencias propias de su edad.
Asimismo, esta elaborado con cierta flexibilidad, de tal manera que facilite los
reajustes necesarios de acuerdo con las características y exigencias del proceso de
91
92

enseñanza-aprendizaje, permitiendo además la participación y opinión que tengan los


participantes sobre dicho documento.
El programa hace énfasis en el principio de "Aprender a aprender" mediante el cual
el aprendizaje se centra más en el proceso en sí, que en los contenidos.
El programa debe sustentarse con los diferentes métodos de enseñanza de lengua
extranjera de forma ecléctica, en cuanto a la planificación de estrategias de enseñanza
(metodologías) cuando toma un poco de cada una de las diferentes teorías para la
enseñanza de inglés.
Los componente curriculares a considerar en este Programa de enseñanza de inglés
son, el participante, el especialista, los recursos para el aprendizaje, el medio ambiente y la
comunidad, la orientación, la supervisión, la evaluación y el producto que es el
participante.
Cada uno de estos componentes serán objeto de atención en el grado y necesidad de
su participación o intervención en el logro de los objetivos del programa elaborado. Por
otra parte, el éxito en el estudio, también está estrechamente vinculado a la capacidad del
egresado de manipular bibliografía en el idioma Inglés. El diseño de programas para la
enseñanza de inglés como lengua extranjera es innegable la relevancia y necesidad del
entrenamiento de los estudiantes del PNFA en el idioma Inglés como lengua extranjera para
la interpretación, extracción y manejo de información escritas en inglés. El idioma Inglés
debe ser enfocado precisamente como un "instrumento de trabajo".
Este programa esta orientado hacia el desarrollo de destrezas de lectura,
interpretación y extracción de información de textos de la especialidad y fuentes afines,
tales como: manuales, folletos, diccionarios, índices, tablas, diagramas, gráficas,
resúmenes, revistas especializadas, etc., conformando un corpus de material auténtico
directamente relacionado con las necesidades e intereses profesionales.
Justificación
Hoy día, hay que buscar los horizontes hacia los avances científicos-tecnológicos,
para estar bien informado en relación a lo que acontece en los países donde el inglés es el
idioma oficial como Inglaterra y Norte America. También, al existir un medio de
información rápida a través del uso de redes y el acceso a la autopista de la información
(INTERNET) para comunicarse con el mundo y adquirir información reciente de inventos
científicos, medicina, operaciones, prótesis para cualquier parte del cuerpo humano, libros
93

y aspectos culturales etc., sin tener que esperar que estás sean publicadas al Español en
revistas, libros etc.
En esta época llamada mundo moderno o globalizado y diversidad, donde toda la
información del mundo empresarial va a ser de países más desarrollado y por consiguiente
en un idioma diferente al nuestro, por esto, toda persona esta incentivada o motivada para
superarse a nivel profesional, y al mismo tiempo debe estar informado en relación a lo que
acontece hoy por hoy. Sin embargo tiene que conocer idiomas extranjeros entre ellos el
más utilizado es el inglés por ser el idioma que domina gran parte del mercado a nivel
mundial.
El aprendizaje de una lengua extranjera constituye parte de la cultura general del
participante, además de servirle como ejercicio intelectual y social. El objeto es al mismo
tiempo formativo, cultural y práctico. Además, el conocimiento de una lengua debe, en
primer lugar, servir como medio de comunicación y adquirir información de los nuevos
avances. De esta manera, lo importante es, desde el principio, el uso práctico de ese idioma
y así, lograr que el participante conozca el país cuya lengua estudia, su literatura, su cultura,
sus costumbres, vida social.
El estudio de esta lengua dotará al participante de un instrumento de gran utilidad
para comunicarse con personas de otros pueblos, leer, escuchar canciones en otra lengua.
También, permitirá el acceso a diversas fuentes de trabajo como administrador, docente de
lengua, traductor, hotelería, turismo, etc.,
El idioma extranjero desde un aspecto colectivo social, es un medio dirigido a la
ampliación del conocimiento y a una más estrecha relación con los demás. Por lo tanto,
capacita al individuo con un mayor aporte a la sociedad en que vive, a través del desarrollo
de sus capacidades critico-comparativas, de un mejor autoconocimiento y del estímulo de
su potencial creador como consecuencia.
Este programa de enseñaza, ha sido concebido para los estudiantes que ingresan al
nivel universitario para adquirir destrezas y competencias en el manejo de nociones
lingüísticos, funciones comunicativas de la vida diaria, técnicas y estrategias que faciliten
la habilidad en la comprensión de lecturas escritas en el Idioma Inglés en el mismo se
contemplen los niveles de organización del lenguaje: léxico, mono-sintáctico y de discurso
para interpretar textos relacionados con su especialidad ó área de formación profesional. En
94

tal sentido, servir de base para extrapolar los conocimientos de los diversos contextos en
donde se desenvolverá.
La globalización nos plantea la necesidad de relacionarnos con otros países que
hablan otro idioma, de allí que el Idioma Inglés se presenta como alternativa de
comunicación entre pueblos y de mantenerse informados. En el mundo cambiante es
fundamental conocer los grandes avances a nivel mundial.
Este presente programa para el Programa Nacional de Formación en
Administración tiene como propósito desarrollar competencias en el manejo de técnicas
y estrategias que faciliten mejorar la habilidad en la comprensión de lecturas escritas en
inglés para que el participante interprete de manera óptima el contenido de textos
escritos en inglés y adquirir información para mantenerse informado en su ambiente
laboral y social.
Por lo expresado anteriormente, este programa es la implementación del inglés en
el trayecto inicial para facilitar el tránsito de la educación media a la universitaria en el
nuevo enfoque educativo, con el propósito de seguir desarrollando competencias en el
manejo de técnicas y estrategias que faciliten la comprensión del discurso para adquirir
información y aplicación personal mediante lecturas contextualizada en el mundo del
trabajo empresarial para que interprete de manera óptima el contenido de modelos
retóricos. En tal sentido, servir de base para extrapolar los conocimientos de los diversos
contextos en donde se desenvolverá, a saber: elaboración de proyectos de investigación,
pasantías y área laboral.
Un idioma sea cual fuera, es importante utilizarlo como herramienta para todo
investigador. A través del vocabulario adquirido en pregrado-postgrado según el área de
formación podemos comprender información escrita en cualquier idioma .Se puede
traducir el idioma semánticamente según el diccionario (nuestra experiencia) dando una
connotación con la extrapolación del término de acuerdo al campo, es decir que no es lo
mismo “eficacia” en economía que “eficacia” en un investigador que quiere nuevos
conocimientos.
Con el manejo del inglés como lengua extranjera se puede establece la validez de la
información cuando se realiza la triangulación desde tres puntos de vista para informar
resultados. Entre ellos: computador (vía electrónica) no veras, vieja, actualizada,
bibliografía- revistas, hemeroteca, separata, y profesionales comprometidos con los
95

contenidos en cuestión (expertos). Con todos ellos, hay que confrontar los contenidos y
después conciliarlos en búsqueda de un equilibrio.
La información por vía electrónica se hace efectiva cuando se manda un email, se
realiza una llamada telefónica o fax a las organizaciones que investigan o colega
investigador, y en general a cualquier centro de investigación en ambos idiomas y
establecer contacto a través del blog por Internet.
Asimismo, hay que considerar otros elementos importantes con el conocimiento o
manejo de un idioma. El index que es el nº serial con respecto a adquisición de un idioma
o registro, que se asigna a una publicación (revistas que pueden ser multidisciplinarias o
especializadas), también, sirve de serial para hacer el cálculo bibliométrco de la revista en
cuestión, lo cual da a este su importancia según el ente que asigno dicho número;
características de la revista; nombre de la revista y la frecuencia de producción entre otros.
Otro elemento, abstract, resumen de los artículos publicados en la revista con index; el cual
consiste en un resumen en un idioma el cual permite de acuerdo a la frecuencia de consulta
a través del computador (internet) hacer el cálculo bibliográfico.
Por lo tanto, el abstract y la publicación son necesarios porque la investigación hay
que publicarla e informar a la comunidad que se investiga y en general a todos los
interesados, el abstract que generalmente se realiza en el idioma inglés permite tal
información sobre todo a otras fronteras que no dominan el español.

Fundamentación
Hoy día, hay que buscar los horizontes hacia los avances científicos tecnológicos,
para estar bien informado en relación a lo que acontece en los países donde el inglés es el
idioma oficial y al existir un medio de información rápida a través del uso de redes y el
acceso a la autopista de la información (INTERNET) para comunicarse con el mundo y
adquirir información reciente relacionada con el área de Administración, sin tener que
esperar que estás sean publicadas al Español en revistas, libros etc.
Por lo expresado anteriormente, este presente programa de inglés para el PNF en
Administración tiene como propósito desarrollar competencias en el manejo de técnicas y
estrategias que faciliten mejorar la habilidad en la comprensión de lecturas para analizar
textos especializados en la carrera para que el participante interprete de manera óptima el
contenido de modelos retóricos. En tal sentido, servir de base para extrapolar los
96

conocimientos de los diversos contextos en donde se desenvolverá, a saber: elaboración de


proyectos de investigación, pasantías y área laboral.
En este programa se contemplan los diversos aspectos legales, filosóficos,
biosicosociales que se tomaron en consideración para la formulación del perfil del futuro
estudiante de la unidad curricular de inglés como lengua extranjera.
En cuanto a los aspectos legales se fundamenta con aspectos importantes
relacionado con la Constitución de la República Bolivariana de Venezuela vigente desde
1999, Artículo 102, 103 en relación a la educación integral para todos los ciudadanos e
instrumento del conocimiento científico, humanístico y tecnológico al servicio de la
comunidad, además, la Ley de Universidades y Ley de Educación, también ratifican la
formación integral permanente a través de políticas, planes, programas y proyectos para
actualizar y mejorar el nivel de conocimiento garantizando el fortalecimiento de una
sociedad crítica en la transformación social.
En lo filosóficos, se refiere a la formación integral humanista del hombre que se
espera; en lo biosicosociales es la información relativa al tipo de estudiante y sus
necesidades, donde se incluyen elementos de la psicolingüística relacionados con los
nuevos enfoques, (enfoque comunicativo funcional) en el proceso de adquisición y
aprendizaje con la apropiada descripción del tipo de lenguaje que el estudiante deberá
manejar, además, incluye elementos de la psicolingüística relacionados con el enfoque
comunicativo o funcional en el proceso de adquisición y aprendizaje de una lengua
extranjera; asimismo, aspectos pedagógicos en la conformación y logro de los
componentes básicos tanto en su planificación como en su administración.

Estructura
La estructura obedece a un diseño curricular que permitirá la elaboración del
programa para el aprendizaje del inglés como lengua extranjera.
Su estructura se realizó a través de tres niveles con base en el Modelo de
Desarrollo Curricular de Control y Ajuste Permanente del Currículum (Castro, 1981).
97

Nivel Macro
El trabajo referido al nivel macro se realizó a partir del cuarto momento, por tratarse
de un ajuste curricular y no de un nuevo diseño. Comprende los elementos de Iniciación y
Orientación que dan consistencia al diseño desarrollado anteriormente.
Para obtener el producto, el perfil del egresado de la unidad curricular Idioma
Inglés, se incluyen los basamentos legales, filosóficos y biosicosociales que sustenta estos
aspectos con la finalidad de formar al egresado con los rasgos actitudinales y las destrezas
que se requieren, y la zona de influencia que determinó a quién va dirigido.
Se definió el perfil a través de los indicadores Beta como rasgo básico deseable
relacionados con las funciones o tareas con respecto a la Unidad Curricular Idioma inglés
que el futuro estudiante utilizará como medio de comunicación y adquisición de
información escrita en inglés como idioma diferente a la lengua materna.
A su vez, los indicadores Alfa, rasgos básicos deseables de la personalidad que le
permiten realizar o adquirir este idioma.
La relación de los rasgos anteriores (Alfa) y los rasgos (Beta) garantizaran el perfil
del participante con el idioma deseado.
También, los indicadores Gamma son los conocimientos que se requiere para
realizar las tareas que debe realizar el egresado para adquirir ciertas realizaciones
lingüísticas inglesas como lengua extranjera para lograr el objetivo.
Nivel Meso
Los elementos de Planificación y Organización (PL-O) se operacionalizan a través
de:
a. Las Estrategias Curriculares. Líneas Alfa (rasgos de personalidad), líneas Beta
(rasgos deseables del campo ocupacional).
b. Las Especificaciones Curriculares.
c. El Programa de las Asignaturas.
d. El Plan de Estudios.
Las especificaciones curriculares son aquellos elementos significativos presentados
de manera explícita y en forma de síntesis, al inicio del programa de la asignatura, los
cuales corresponden a las características y exigencias del diseño curricular. Estas
especificaciones indican, en forma sucinta:
- Lo que se aspira lograr en el educando, en términos de conducta.
98

- Lo que se aspira proporcionar.


- Cómo se prevé será administrada la asignatura.
Se pueden expresar a través de los siguientes términos:
1. Objetivo terminal de la asignatura.
2. Sinopsis del contenido.
3. Estrategia pedagógica.
Como resultado del procedimiento anterior, se dio origen a tres unidades curriculares
de Idioma inglés cuyas especificaciones curriculares se organizaron en el instrumento
Programa de Estudio Sinóptico. En este marco se organizó el contenido sinóptico y se
redactaron los objetivos terminales de cada unidad curricular, sobre la base de las tareas o
competencias y rasgos de la personalidad. En dicho instrumento también se señalan las
estrategias metodológicas para la administración de los contenidos, las cuales deberán
ampliarse en los programas analíticos.
En este nivel, se operacionaliza el anterior (IN-O) y las Estrategias Curriculares
representadas con las líneas (Alfa) y líneas (Beta), las Especificaciones Curriculares, el
Programa de las asignaturas y el Plan de Estudio.
Así mismo, la estructura del Plan de Estudio la conforman tres (3) Especificaciones
Curriculares y su aplicación se realizará en tres niveles consecutivos, uno en cada trayecto
con una duración de cuatro horas semanales de cuarenta y cinco minutos cada una, dividida
en Teóricas y Prácticas.
Nivel Micro
Comprende los elementos de participación y administración. Constituye una fase
dinámica de integración, y está presente en cada nivel de planificación y facilita la relación
y factibilidad del programa.
A través de él, se operacionalizará el anterior organizando las experiencias
educativas por unidad curricular.
En este punto, se determina las posibilidades reales que tiene la coordinación de
Administración de implantar los cambios propuestos, tomando en cuenta los recursos
disponibles para el momento.
Administración
Este programa se administrará en el PNFA (Programa Nacional de Formación en
Administración de UPTAMCA (Universidad Politécnica Territorial de los Altos Mirandinos
99

Cecilio Acosta) constituida por tres niveles, de acuerdo a las condiciones y recursos
disponibles.
En la administración intervienen: participante, especialista, administradores,
recursos y comunidad etc. En este sentido se consideraron los siguientes aspectos:
- Educandos: actualmente se cuenta con los cuatro años de la carrera en régimen
permanente (dictándose la asignatura inglés en el primer trayecto y tercer trayecto) y se
toma como base un ingreso anual de ochenta (80) estudiantes, en secciones de no más de
cuarenta (20) alumnos.
- Educadores: en ese momento se contaba con veinte (20) profesores de planta a dedicación
exclusiva, tiempo completo y medio tiempo. Cada profesor con una carga docente
promedio de ocho (8) horas semanales.
- Planta Física: Se cuenta con dos pisos para el primer trayecto con siete (7) aulas, cada
piso, cuya capacidad promedio para cuarenta (40) estudiantes. Constituye la fase más
importante del programa, por ser dinámica, donde intervienen todos los componentes de la
planificación, los cuales permiten la realización y factibilidad del programa.
El programa se administrará dos veces a la semana con una duración de 90 minutos
semanales, con horas teóricas y prácticas.
La administración del programa de inglés como lengua extranjera se encargará un
docente especialista, que debe mostrar su creatividad, el conocimiento del medio en el cual
trabaja y de las diferencias individuales de sus participantes, para que se refleje en la
planificación de su trabajo y en la orientación y formación del mismo como eje central del
proceso.
La evaluación como proceso permanente, integral, continuo y cooperativo, se
realizará a través de la evaluación diagnóstica, formativa y sumativa.
Al contar con un currículum actualizado, ratificado y validado por los entes
correspondientes, permite generar una visión actual y prospectiva de los requerimientos en
cuanto a planta física, recursos humanos y tecnología necesarios para su
operacionalización. Asimismo, permite garantizar la calidad de los egresados al momento
en que compitan en el ámbito laboral, ya que este modelo hace posible la incorporación de
los continuos cambios que esta área del saber. Finalmente, el currículum se fortalece al
propiciarse la interacción con el entorno gubernamental, empresarial, académico y fuerzas
100

vivas en general, pues estos estratos forman parte integral de las fuentes consultadas para su
diseño, ratificación, validación y actualización.
A continuación, se muestra el Plan de Estudio para el Programa de la enseñanza de
inglés como lengua extranjera y las Especificaciones Curriculares de cada Unidad
Curricular y el Perfil del participante del PNFA.

.
"Programa para la Enseñanza de Ingles como Lengua Extrajera en el Programa
Nacional de Formación en Administración como Política de la Misión Alma Mater.

Matriz Curricular Elaborada a partir del Perfil obtenido en el Capitulo 4

(Plan de Estudios)

Niveles I II III a1 a2

b1

Unidad b2
Idioma inicial Idioma I Idioma II
Curricular b3

b4

Tiempo t = 180 min t = 180 m T = 180 m a3 a4

Total de horas = 180 minutos semanales

F Teóricas = 90 minutos

F Prácticas = 90 minutos

101
102

Especificaciones Curriculares

Unidad Curricular: Idiomas Inicial

Objetivo Terminal:

Al finalizar la unidad curricular el estudiante será capaz de entender con

seguridad información de párrafos de textos en inglés relacionados con su especialidad en

forma escrita.

Sinopsis de Contenido:

Vocablos. Funciones de interacción Social. Saludar, despedirse, presentarse.

Vocablos, realizaciones lingüísticas que contemplan instrucciones Pronunciación;

Funciones del diccionario bilingüe. Vocablos, realizaciones lingüísticas que contemplan las

relaciones anafóricas, Pronunciación. Vocablos de textos. Alfabeto, pronunciación.

Vocablos, realizaciones lingüísticas que contemplen habilidad, capacidad. Vocablos,

Funciones situacionales de la vida diaria referente al área de formación profesional,

presente, pasado simple, progresivo. Situaciones reales referentes a la carrera. Vocablos,

realizaciones lingüísticas que contemplan prohibiciones, mandatos y órdenes.

Estrategias Pedagógicas: Exposición oral por parte del profesor, Repetición coral e

individual, ejercitación escrito individual y/o grupo, exposición individual y/o equipo,

taller,

Tiempo: 180 minutos semanales. Teórica y Práctica


103

Especificaciones Curriculares

Unidad Curricular: Idiomas I

Objetivo Terminal:

Al finalizar la unidad curricular el estudiante será capaz de transferir correctamente

con seguridad información general y especifica de textos en inglés en forma escrita y oral.

Sinopsis de Contenidos:

Vocablos. Funciones del diccionario bilingüe. Vocablos de palabras técnicas,

compuestas. Realizaciones lingüísticas que denoten cognados, falsos cognados. Vocablos.

Realizaciones lingüísticas que denoten frases nominales. Funciones relacionadas con

formación de palabras raíces, sufijo y prefijo. Vocablos, Realizaciones lingüísticas

referentes a textos auténticos de la carrera. Realizaciones lingüísticas referentes al verbo ser

y estar en inglés. Realizaciones lingüísticas referentes a los tiempos y formas verbales.

Formulas lingüísticas referentes a vocablos técnicos en lecturas escritas en inglés.

Realizaciones lingüísticas que contemplan técnicas Skimming –Scanning.

Estrategias Pedagógicas: Exposición oral del docente, ejercitación escrita individual y/o

grupo, repetición coral e individual, exposiciones, taller, trabajo escrito individual y/o

grupo.

Tiempo: 180 minutos semanales. Teórica y Práctica


104

Especificaciones Curriculares

Unidad Curricular: Idiomas II

Objetivo Terminal:

Al finalizar la unidad curricular el estudiante será capaz de construir con creatividad

resumen en la lengua materna de textos escritos en inglés en forma oral y escrita.

Sinopsis de Contenidos:

Realizaciones lingüísticas que contemplan descripciones: adjetivos, adverbios.

Vocablos, Realizaciones lingüísticas que indica Idea principal del párrafo. Vocablos

realizaciones lingüísticas que contemplan comparaciones, adjetivo, adverbios.

Realizaciones lingüísticas que expresen elementos que conecten ideas y oraciones en

párrafos. Realizaciones lingüísticas que denoten posesión, adjetivos y pronombres

posesivos. Formas lingüísticas fijas-semifijas referente a la voz pasiva. Realizaciones

lingüísticas que contemplen expresiones de transición (patrones retóricos). Funciones que

contemplan causa y efecto, ejemplificaciones, contrastes, resumen, conclusiones. Funciones


que indican definición y clasificación presentes en lecturas escritas en inglés.

Estrategias Pedagógicas: exposición oral por parte del docente, Repetición coral e

individual, ejercitación oral y escrita. Taller, exposición.

Tiempo: 180 minutos semanales. Teórica y Práctica


105

Representación Grafica del Perfil del egresado PNFA (Programa Nacional de


Formación en Administración) en la Unidad Curricular Inglés

(Área e Indicadores)
Capitulo 6

Conclusiones y Recomendaciones

Al concluir con todos los momentos presentados por el modelo seleccionado para el
programa de enseñanza de inglés como lengua extranjera del PNF en administración, el
cual proporcionó un instrumento muy importante que permitió la obtención del Perfil del
futuro egresado en la Unidad Curricular Idioma Inglés.
En Venezuela y en cualquier parte del mundo se requiere del manejo y uso de
información actualizada no solo para la transferencia de conocimiento, sino por las
necesidades de innovación y colaboración en producción científica, en las que este idioma
resulta altamente beneficioso.
Además, hoy día, hay que buscar los horizontes hacia los avances científicos-
tecnológicos, para estar bien informado en relación a lo que acontece en los países donde
el inglés es un idioma para comunicarse con el mundo y adquirir información reciente
como si estuviera saliendo del horno y no esperar 10 años que sea traducida al inglés en
libros, revistas, periódicos etc.
Asimismo, los aspectos teóricos y la información recopilada que sirvió de apoyo
para la culminación y logros de los objetivos planteados para el trabajo, permitió sustentar
y cumplir con la investigación.
En relación a la enseñanza de inglés a nivel universitario es importante, ya que
permite el desarrollo integral del individuo dentro de una sociedad, y al mismo tiempo
facilita el desarrollo y dominio de destrezas de lectura en este idioma para extraer
información especifica de textos de su interés y mantenerse al día en el acontecer y devenir
mundial en su campo y área de estudio, trabajo e Investigación.
Por lo tanto, el aprendizaje de una lengua extranjera constituye parte de la cultura
general del individuo, además sirve tanto como ejercicio intelectual y social como
formativo, cultural y práctico.
En consecuencia, el inglés como asignatura dentro del pensum de estudio ayuda en
la formación del estudiante, facilitando conocer las costumbres de otros pueblos diferentes
al nuestro y así lo utiliza como medio de comunicación, ayudando en aspectos como: las

106
107

relaciones internacionales, nivel económico, político y cultural, es decir, es el idioma


extranjero que más se enseña para ampliar conocimiento como aspecto social.
Otro punto relevante es el modelo de planificación seleccionado para elaborar el
programa de la unidad Curricular Idioma inglés con sus tres niveles como resultado de la
aplicación de un instrumento valioso que proporciona el modelo curricular del Dr. Castro
como es la “Matriz Tridimensional del Perfil” mejorando el plan de estudio de la unidad
curricular idioma Inglés en el PNFA.
De este instrumento mencionado anteriormente, se obtuvo el que hacer del futuro
participante, en relación a la asignatura inglés, (Indicadores Beta) con el conocer y el
saber (Indicadores Gamma) y los rasgos actitudinales o el ser (Indicadores Alfa), los
cuales están relacionados vertical y horizontalmente (Articulación horizontal y vertical).
Con esta técnica se logró el perfil, y a su vez, el plan de estudio y las
especificaciones Curriculares de cada nivel de estudio de la Unidad Curricular Inglés y el
perfil del estudiante (ver Tabla nº 4).
El inglés se ha convertido durante el paso de los años en un idioma fundamental
utilizado para el desempeño y el entendimiento para todos los ámbitos tecnológicos,
comerciales y científicos. Al transformarse en una herramienta esencial, refleja la
importancia de incluir el aprendizaje de dicho idioma en los diversos currículos educativos.
Aprender un idioma y en este caso el inglés es relevante ya que se puede tener
acceso a información actualizada relacionada con el área del saber para convertirse en
profesional competente. Asimismo, trae muchos beneficios como habilidad al mirar una
película extranjera sin título hasta la habilidad de encontrar un buen trabajo y prosperar en
negocios usando el conocimiento del idioma inglés.
Las necesidades de los estudiantes se obtuvieron de los resultados de la encuesta
aplicada, además, tomando en cuenta: datos demográficos como género, el 63% son
féminas y el 37% masculinos con edades que van entre 17 a 29 años, donde el 52%
tienen edades entre 17 a 19 años, y otro aspecto es que el 58% no trabajan.
En la Unidad curricular inglés en la carrera administración, los enunciados que se
consideraron importantes al aprender una lengua extranjera en la actualidad son relevantes
en un mundo globalizado con gran diversidad mundial. Los encuestados consideran que al
conocer un idioma como el inglés hoy en día es necesario dentro del pensum.
108

El aprendizaje del Inglés como lengua extranjera busca preparar a los individuos para
la sociedad ya que modifica su conducta tanto en el desenvolvimiento de su personalidad
como el acceso profesional, y a su vez se pueden comunicar con personas que hablan una
lengua diferente a la materna, y al mismo tiempo se mantienen informado con los nuevos
avances científicos, tecnológicos etc.
De tal manera, los estudiantes universitarios al desarrollar la comprensión lectora
como factor esencial en su formación profesional que debe ser constante para la
actualización de información ya que muchas de las bibliografías especializadas esta escrita
en dicho idioma.
De acuerdo a lo expresado, la unidad curricular inglés dirigida a los estudiantes de
Administración del PNF, brindará las herramientas necesarias para poder interpretar textos
escritos en inglés al castellano en su área de formación, realizando los ajustes necesarios
para su mejor entendimiento.
El inglés hoy es el idioma universal; es casi obligatorio a nivel laboral en todas partes
del mundo; es fundamental en cualquier ámbito e la vida personal y profesional. No
importa a dónde se vaya, si se habla inglés, se tiene muchas posibilidades de encontrar a
otra persona que también lo hable, algo que podría sacarnos de aprietos en más de un
momento.
A continuación se especifican las necesidades de los estudiantes como resultado de
la encuesta:

 Aprender una lengua extranjera (inglés) como medio de comunicación y


actualización.
 Desarrollar en forma integral las habilidades lingüísticas y comunicativas.
 Mantenerse actualizado con los grandes avances de la actualidad.
 Utilizar información actualizada para transferir conocimiento e innovación como
colaboración en la producción científica.
 Comprender textos escritos en el idioma inglés en su área de formación profesional.
 Usar el diccionario bilingüe como herramienta en los casos difíciles y no como
alternativa para interpretar textos escritos en inglés.
 Adquirir conocimiento específico para interactuar con individuos de su grupo
disciplinario y de países de habla inglesa.
109

 Adquirir habilidades para enfrentar los obstáculos para aprender inglés como un
idioma extranjero.
 Adquirir los elementos básicos de la expresión escrita como: vocabulario,
gramática, pronunciación etc.
 Desafiar los diversos factores psicológicos para aprender una lengua extranjera
como: miedo, ansiedad, inseguridad, vergüenza en situaciones comunicativa.
 Ser capaz de expresarse cuando lo necesite y desee de manera apropiada para
interactuar oralmente durante una práctica comunicativa.
 Desarrollar una personalidad integral que involucre la capacidad de pensar, razonar,
deducir de forma creativa en el uso de una lengua extranjera.
 Desarrollar de forma integral las habilidades lingüísticas y comunicativas tanto
escritas como oral.
 Desarrollar la habilidad de comprender textos escritos en inglés
 Desarrollar la capacidad lectora como factor relevante en la formación profesional
para estar actualizado.
 Desarrollar habilidades receptivas y productivas.
 Fortalecer el aprendizaje en relación en la comprensión y escritura.
 Fortalecer las destrezas de lectura de textos escritos en inglés.
 Necesitan otros niveles de enseñanza de inglés para mejorar la adquisición de
habilidades de comprensión lectora de texto escritos en inglés.
 Surge como necesidad ante el mundo cambiante y tecnológico, al cual cualquier
persona se encuentre hoy día.
Además, aprender una lengua extranjera es necesarios hoy día en un mundo
globalizado por las siguientes razones:

 Surge como una necesidad ante el mundo cambiante y tecnológico, al cual cualquier
persona se encuentre hoy día.
 Prepara al individuo para el entorno social. Cultural y profesional como disciplina
de formación general.
 Desarrolla en forma integral las habilidades lingüísticas y comunicativas tanto
escrita como oral aportando beneficios personales en el individuo.
110

 Cumple con las exigencias académicas y sociales para comunicarse en inglés como
herramienta necesaria no solo para comunicarse con otras personas sino para
interpretar y comprender textos escritos en este idioma para abrir un gran universo
dentro de los diferentes ámbitos mundiales.
 Permite un acceso directo a fuentes de conocimientos, científicos, tecnológicos y
comercial para convertirse en profesional competente.
 Enriquece la comunicación y competencia como hablante extranjero.
 Ayuda a establecer conexión comunicativa “On Line” con otras partes del mundo a
través de Internet es decir 40 millones de usuarios de Internet o sea un 80% se
comunican actualmente en ese idioma.
 Mejora la experiencia de leer y ver películas para la comprensión de la cultura,
además,
 es imprescindible cuando viaja o se va de vacaciones al extranjero, como ir de
compra, pedir dirección, pedir una cuenta en un restaurante, saludar etc.
Asimismo, a partir de las reflexiones y conclusiones del presente trabajo se podrían
considerar las siguientes recomendaciones:
• Realizar investigaciones que analicen y sinceren la situación de la enseñanza del
inglés como lengua extranjera (ILE) en todos los niveles de la educación y en especial el
universitario en el programa nacional de formación en administración en Venezuela.
• Diseñar y ofrecer Talleres de adiestramiento a los docentes de inglés, a nivel
universitario.
• Hacer un llamado de reflexión acerca del papel que juegan los docentes
universitarios como facilitadores y orientadores en la producción de nuestros estudiantes en
este proceso de transición.
• Apoyar a nuestras Universidades Venezolanas para que apliquen Cursos de
Inducción pre-universitarios en los que se preparen a nuestros estudiantes en cuanto a la
adaptación a los paradigmas bajo los cuales se les enseñará durante sus estudios
universitarios, a fin de minimizar las experiencias negativas que sufren los estudiantes a
nivel universitario, producto de la brecha que existe entre los niveles que se supone que
ellos deberían haber alcanzado antes de ingresar a la universidad.
• Proponer un Club de Conversación para los Estudiantes de Inglés como Lengua
Extranjera a nivel Universitario.
111

• Utilizar materiales originales de lectura escritas en inglés relacionadas con la carrera


que promuevan en los estudiantes el desarrollo de la comprensión lectora; haciendo énfasis
en textos que fomenten la capacidad inferencia y crítica de los aprendices, a través de la
formulación de inferencias, la reflexión y la emisión y justificación de posturas propias con
respecto a lo leído.
• Se recomienda iniciar a los estudiantes en la práctica significativa de la lectura en
inglés desde los niveles básicos, tomando en cuenta sus intereses y preferencias; ya que esta
práctica les proporcionaría una fuente invaluable de input, les permitiría mejorar su
competencia comunicativa y les ayudaría a concebir la lectura como una actividad
productiva y dinámica.
• Se propone dar continuidad al programa de inglés propuesto en el presente
trabajo, con los aprendices en la adquisición del idioma.
• Se recomienda su aplicación de manera trimestral, con la finalidad de seguir
fomentando posturas favorables hacia la lectura e incrementar los niveles de comprensión
crítica.
• Se sugiere llevar a cabo estudios que involucren la autorregulación en el proceso
de intervención de la lectura extensiva entre otros.
112

Referencias Bibliografía

Arias, Fidias (2006). El proyecto de investigación: Introducción a la metodología científica.


(5º. ed.) Caracas - Venezuela: Episteme.

Arnaez P.,l . (2006 ). La enseñanza de la lengua en el siglo XXI. Memoralia.

Balestrini Acuña, Mirían. (2000) Como se elabora el proyecto de Investigación. 6ta ed.
Caracas.

Betancourt L, Douglas.(2009). “Diseño Curricular para la enseñanza de inglés en una


Universidad Cubana”. Mendine . Revista Científica Pedagógica. volumen 7 Núm.2

British Council. 2016. lleva el inglés a escuelas primarias. Miércoles, 14 de Septiembre


de.p164. http://www.me.gob.ve/index.php/noticias/67-noticias-
2016/septiembre/2035-inclusion-del-ingles-en-la-educacion-primaria-es-un-hecho-
historico-para-venezuela

Castro Pereira., M. (1989). El Curriculum y la Instrucción en la Formación de Recursos


Humanos. Toulouse. Materiales de Apoyo. Modulo Complementario.

______________ (1999).Proceso de Racionalización Académico- Administrativa del Currículo


(Mimeografiado).

______________ (Abril, 2000). Tendencia Actual del Currículo. Incidencias Académicas-


Administrativas. Conferencia presentada en el Área de Estudio de Postgrado.
Doctorado en Educación. Universidad de Carabobo, Valencia, Venezuela.

Chavéz Zambano., Mirian X, et al. (2017). La importancia del aprendizaje y conocimiento del
idioma inglés en la enseñanza superior. Dom. Cien., ISSN: 2477-8818 Vol. 3, núm.
mon.,agos.,2017,pp.759-771.
http://dx.doi.org/10.23857/dom.cien.pocaip.2017.3.mono1.ago.759-771
URL:http://dominiodelasciencias.com/ojs/index.php/es/index D

Colegio Universitario de los Teques “Cecilio Acosta” en el siglo XXI (2000) Visión, Misión,
Valores, Política y Estrategias, Plan de Acción, Los Teques. Documento de Trabajo.

Comisión Nacional de Currículo (CNC), (2011). Lineamientos para abordar la transformación


en la Educación Superior. Escenarios Curriculares. En : Agenda Académicas. Vol. 8
Nº1 .disponible en línea: http/// 50185136100/pdef/agenda/v8n1/articulo5.pdf.
consultado
113

Constitución de la República Bolivariana de Venezuela.(1999) Gaceta Oficial Nº 36860.


Caracas.

Croquer R., Sheila (2002). Programa de enseñanza del Inglés para Trabajadores de Empresa
basado en el enfoque Comunicacional. Universidad de Carabobo.

Delfino, Beatriz. (2007). Actitud de los Estudiantes Universitarios hacia el Aprendizaje del
Inglés. REDHCS- Universidad Rafael Belloso Chacin. Edición nª 2 Año 2 .Edición 2.
Año 2. Trujillo. Venezuela.

Delmastro, Ana L. (2000). La enseñanza del Inglés con fines específicos. Diseño de Cursos,
Materiales y Metodología. Universidad del Zulia. Maracaibo. Venezuela /escuela
educación vol.7 nª3 (2000) 351381

Dessel, Inés (2006) Ensayo y Trabajo de Investigación: Documento 1-20 de 2000 Estudio sobre
Gestión y desarrollo Curricular en America Latina. FLACSO/Argentina.

Díaz, Ángel L. (2008) Cap, XI Modelos de diseño curricular. Diseño de evaluación Curricular.
pag. 223-225.Río Piedras, P. R: Editorial Edil. Inc.

Diaz H., Bertha E. (s/f). Importancia de la escritura dentro del inglés con fines específicos:
Impacto Tecnológico de la información y la comunicación. Universidad de Pinar del
Rio, Cuba. Fecha de consulta abril 2017

Di Bella, E.(2004). Programa para la asignatura inglés instrumental para la DEPG-FADLUZ.


Facultad de Arquitectura y Diseño. Universidad del Zulia. Decanato

España Chavarría., Carolina (2010). El idioma inglés en el currículo universitario:


importancia, retos y alcances. Revista Electrónica Educare, vol. XIV, núm. 2, julio-
diciembre, 2010, pp. 63-69 Universidad Nacional. [en línea] Costa Rica. . Educart.
[ Fecha de consulta mayo 2016

Espinoza, Norelkys y MariCarmen Pérez R.(2003) La Formación Integral del Docente


Universitario... FERMENTUM Mérida - Venezuela - ISSN 0798-3069 - AÑO 13 - Nº
38 - SEPTIEMBRE - DICIEMBRE - 2003 - 483-506

Fernandez H., Rafael.(1981). Memoria de cien años, la Educación Venezolana 1930- 1980.
Ediciones del Ministerio de Educación, Caracas, Tomo I.

Giler Alcivar, María F. (2011) Estrategias Metodológicas para desarrollar el vocabulario. p.2
Disponible en http://www.monografias.com/trabajos82/estrategia-
114

metodologica-desarrollar-vocabulario/estrategia-metodólogicadesarrollar-
vocabulario2.shtml#ixzz4fakGKk6r

Gonzalez Muñoz., Dayana (2009). Estrategias de Aprendizaje para el desarrollo de la


producción oral en la Licenciatura en Lenguas Modernas de la Pontificia Universidad
Javeriana. Bogota, DC.

Goodstein, Leonard D. (1998) Planificación Estratégica Aplicada. Editorial: McGraw Hill.


Colombia.

Graddol, Daniel. (2006) English next: the death of EFL? Londres British Council.

Grandinetti, Antonella (2012) Razones y Beneficios de aprender un Idioma. Articulo.


Disponible en http://hogaryvidacotidiana.blogspot.com/2012/03/razones-y-beneficios-
de-aprender-un.html

Graffe, Gilberto J., (2003) La planificación, modalidades y el uso de los modelos. Caracas.
Universidad Central de Venezuela. Facultad de Humanidades y Educación Escuela de
Educación. Departamento de Pensamiento Social y Proyecto Educativos.

Gregson, Mark. (2006) English next: ¿el fin del inglés como idioma Extranjero. [en
línea]Caracas: Scielo [fecha de consulta 21/06/2016.

Guerra Montoya, Jorge W. (2007).Proceso de Diseño Curricular. Proyecto de formación de


Directivos Docentes en Antioquia. Fundación Universitaria Luis Amigó. Facultad
de Educación.

Guerrero, J. M. (2008). “¿Es importante enseñar-aprender las lenguas extranjeras? Apuntes para
una reflexión a principios de siglo”. Memorias Del IV Foro Nacional De Estudios En
Lenguas (FONAEL). Universidad Autónoma de Querétaro.

Hernández, Rosaura. (2012).La enseñanza del inglés en Venezuela. Una visión Retrospectiva,
Heurística. Dr. Pascual mora G., Revista Digital de Historia de la educación nº 15,
Artículos arbitrados. Disponible en: http//www.saber.vzla.ve/betstream/ 123456789/
37306/1/ articulo m pdef, consultado 12 de marzo de 2016

Hernández, Sampieri Roberto, (2010). Metodología de la Investigación. McGraw Hill. 5ta


Edicion.

Hyland, K (2004). Disciplinary discourse Social Interaction Academic Writing. London:


Longman.
115

Iafrancesco V., Giovanni M. (2003) Propuesta de un nuevo concepto de currículo En: Nuevos
Fundamentos para la Transformación Curricular: propósito de los Estándares. Bogota
1: Cooperativo. Editorial Magisterio.

Ibáñez O, Romualdo. (2008). Comprensión de textos académicos escritos en inglés:


Relación entre nivel de logro y variables involucradas [en línea]. Chile: Revista
Signos. [Fecha de consulta: 31/05/2017]

Ibañez O., Romualdo (2007) Comprensión de textos disciplinarios escritos en inglés. RLA.
Revista de Lingüística Teórica y Aplicada. Vol.45. n 1. Concepción.

Jaramillo, Jessica (2007). Políticas educativas en Venezuela. USAhispanic press


https://usahispanicpress.com/politicas-educativas-venezuela/

Jaspe, Wualkiria (2012). Fundamento de la Didáctica de la Lengua Materna. UNELLEZ-


Sosa

Koda, Keiko. (2005). Insights into Second Language Reading. A Cross-Linguistics


Approach. New York: Cambridge University Press

Latuff, Leonardo. (2005). La Enseñanza del Inglés en la Universidad Nacional Experimental de


Guayana. Departamento de Educación, Humanidades y Arte UNE de Guayana. Puerto
Ordaz Venezuela. Documento en línea. Disponible
en:http://kaleidoscopio.uneg.edu.ve/numeros/k05/k05_art08.pdf

Ley de Universidades con sus reglamentos (1970). Extraordinario. Gaceta Oficial de la


República de Venezuela Nª 1429. Caracas

Ley Orgánica de Educación. Gaceta Oficial Nº 5.929 Extraordinaria del 15 de agosto de 2009.

Márquez M. Wilma. (2000). Efectos de la aplicación de un programa de Inglés, sustentado en


el enfoque comunicativo, en la comprensión lectora de los alumnos de noveno grado de
Educación Básica. Ciudad Guyana.

Meléndez T., Paola A. et al (2014) Visibilidad de la Enseñanza del Inglés Instrumental en los
estudios de Postgrado del Decanato de Ciencias de la Salud. Boletín Médico de
Postgrado. Vol XXX nº 4 pp 348.353. Ensayo.

Méndez, Tatiana et al (2009) La planificación Educativa en Venezuela. Maracaibo.


116

Ministerio del Poder Popular para la Educación Superior.(2008).Lineamientos Curriculares para


Programa Nacional de Formación. Caracas.

Ministerio de Educación. (1997) Modelo Normativo. Plan de Estudio y Evaluación del


Rendimiento Escolar. Caracas.

________________________ (1987). Curriculum. Revista Especializada para Latina y el


Caribe. Año 10. No. 19 Septiembre.

Ministerio del Poder Popular para la Educación Superior. (2009) Misión Alba Mater:
Educación Universitaria Bolivariana y Socialista. Gestión Comunicacional. Caracas.

Ministerio del Poder Popular para la Educación (2007). Lineamientos del Currículo. Caracas.

Moncada Vera, Belkys S. (2014) Promoción del uso de estrategias para lectura de textos en
inglés. Universidad Experimental del Táchira (UNET). Experiencias y Propuestas
Pedagógicas. Vol 18 Nro 18. pp 123-145.

Morales, Daniel (2016) 10 Cualidades que debes tener para ser un buen lector según Nabokov.
CLTRCLCTVA.

Disponible en http://culturacolectiva.com/10-cualidades-que-debes-tener-para-ser-
un-buen-lector-segun-nabokov/

Morin, Edgar. (2000). Los Siete Saberes Necesarios a la Educación del Futuro. Caracas:
Centro de Investigaciones Post-Doctorales (CIPOST) de la Facultad de Ciencias
Económicas y Sociales (FACES) de la Universidad Central de Venezuela (UCV), y el
Instituto de Educación Superior para América Latina y el Caribe (IESALC/UNESCO).

Nation, I. S. P. (2001). Learning Vocabulary in another Language. Cambridge: Cambridge


University

Ordorica, Daniel. (2010) “Motivación de los alumnos universitarios para estudiar inglés como
lengua extranjera”. En Lea Lenguas en Aprendizaje Autodirigido. Revista Electrónica
de la Mediateca del CELE-UNAM. [en línea] México: UNAM, CELE, 2010. Año 3,
Núm. 2. [Consulta: 10 de junio 2016] Disponible en Internet:
http://cad.cele.unam.mx/leaa/cnt/año 03/num01/Nombre del archivo/0302a04.pdf.

Oxford, Rebeca (1999) Language Learning Strategies: What every Teacher Should Know.
Boston. Heile and Heile Publishers
117

Paz T., Eloiser. (2014). La lectura en inglés: una herramienta Indispensable en la Sociedad de
la Información. Congreso Iberoamericano de Ciencia, Tecnología, Innovación y
Educación. Buenos Aires. Argentina. 12, 13,14 de Noviembre 2014. ISBN:978-84-
7666-210-6-Articulo 1685

Pérez, Teadira. (2015). Inglés en el sector público: La situación actual en las escuelas
primarias de Venezuela. Ponencia presentada en el foro Time for English, The British
Council, Caracas, Venezuela.

Pinza G., Alejandro et al (s/f). Importancia de la lectura en el idioma inglés aplicando técnicas
y lecturas innovadoras. Repositorio: Universidad Tecnológica Empresarial de
Guayaquil. Ecuador.

Piñango, Edixon, (2009). Sustrato Teórico Metodológico para la enseñanza del inglés desde
una perspectiva creativa y multicultural. Revista educare upel,ve.

Poblete, Marcia & Valdivia, J. (2015). Propuesta de una unidad en la enseñanza del inglés para
propósitos generales y específicos. Colomb. Appli. Lingüític. J., 17(1) pag.64-85.

Saborit L.,Hildo et al. (2014). Sugerencias para desarrollar la Escritura en las clases de inglés,
Revista Habanera. Ciencia de la Educación. Rev. haban. cien méd . vol 13 no. 4, La
Habana

Ramírez, Tulio.(2010) Como hacer un Proyecto de Investigación. .Editorial Panapo. Caracas


Venezuela.

SEP. (2006). “Políticas y estándares para la certificación de profesores de lenguas


extranjeras en México”. 1er. Encuentro Tlahtolli: México: Secretaría de
Educación Pública.

Rodríguez López. Samantha (2015)“Estrategias de Enseñanza usadas por los docentes de


inglés, estudio de caso en una escuela privada de nivel primaria” Tesis.
Universidad Autónoma del Estado de México Facultad de Ciencias de la
Conducta. Toluca, México, junio de 2015

Tamayo, M. (2003). El Proceso de Investigación Científica (4ª edición). México. Editorial


Limusa.

UNESCO (2003) Education in a multilingual world. Education Position Paper. Paris, Francia:
UNESCO. Recuperado de http://unesdoc.unesco.org/images/0012/001297/129728e.pdf
118

UNESCO (2006) Declaración Mundial de Educación para todos. [documento en línea]


disponible http: //www.unesco.cl/consulta 16 de abril 2016

UNESCO. (2011). Declaración Mundial de Educación para Todos.[ Documento en linea].


Disponible http://www.unesco.cl/ consulta 2016-marzo

Universidad Nacional Abierta. (1984) Planificación y Evaluación Curricular. Tomo I. Caracas.


Venezuela.

_______________________ (1987) Teoría y Diseño Currícular e Instruccional. Caracas.

______________________.(1989).Planificación y Evaluación de Diseños Curriculares.


Modulo III. Caracas.

Van Ek, J.A. (1976) The Threshold Level For Mother Language Learning in Schools.
Longman Group Limited. London.

Vargas, Arlete (2015). Gobernanza y Gestión pública. Diseño e implementación de


políticas públicas. Diplomado en Gobernanza. SNTE. 2015.

Velez Chablé, Griselda & Laura Terán Delgado. (2009). Modelo para el Diseño Curricular
.Pampedia Nª 6 julio 2009 junio 2010 articulo

Vivanco, Verónica. (2001) La adquisición de vocabulario en una segunda lengua: Estrategias


cognitivas y lazos afectivos. Universidad Politécnica de Madrid. Encuentro Revista de
Investigación e innovación en la clase de idioma. Pp 177.187.

Zeuch, Eva M., Gregson, Mark. (2015) (coords.) La Enseñanza del Inglés en la escuela Pública
Venezolana: evidencias, experiencias y perspectivas. British Council, Cuaderno de
Postgrado nº 36 CEP-FHE. 1er Edición
119

ANEXOS
120
121
122
123

ZONA DE INFLUENCIA

Suma de distancia = 685,79 Km

Número de Estudiantes = 67

Distancia Promedio = 10,24 Km


124

REPUBLICA BOLIVARIANA DE VENEZUELA

MINISTERIO DE EDUCACION SUPERIOR

UNIVERSIDAD POLITÉCNICA TERRITORIAL DE LOS ALTOS MIRANDINOS


CECILIO ACOSTA,

Instrumento número 1
Encuesta:

Estimado(a) alumno(a):

El propósito del siguiente instrumento es recolectar información para el diseño de un


programa para la enseñanza de Ingles como lengua extranjera dirigido al PNFA (Programa Nacional
de Formación en Administración) en UPTAMCA. (Universidad Politécnica Territorial de Los Altos
Mirandinos Cecilio Acosta, Municipio Guaicaipuro, Los Teques.
Todos los datos aportados son de gran relevancia, ya que servirán de insumo para cumplir con
el propósito del presente informe, se le agradece sus aportes e ideas.

Este cuestionario tiene el propósito de conocer tu opinión acerca aspectos relevante


en la enseñanza de ingles en, a través de la cual se tomarán decisiones para mejorarla.
Contesta con sinceridad. El cuestionario es anónimo y se garantiza la confidencialidad de
tus respuestas. MUCHAS GRACIAS POR TU COLABORACIÓN.

Los Teques, 15 de febrero del 2017

Prof. Mayra J. Quintana P.


125

Datos Personales

1.-Indica en que trayecto y trimestre estás estudiando.


Trayecto _____________ Trimestre (tramo)___________
2.- ¿Dónde Vives? Lugar:__________________________Estado.________________________
Dirección________________________________________________________________:_____
3- Edad:______ 4.- Sexo: F _______ M ______
5.- Trabajas: Si ______ No _____
6- ¿Cuanto tiempo esperaste para ingresar a esta institución?
1 año _____ 2 años______ 3 meses______ otro_______

INSTRUCCIONES DE LLENADO
Lee cuidadosamente cada enunciado y selecciona una opción de respuesta de acuerdo con la ESCALA DE
VALORACIÓN. Marca con una X el recuadro que corresponda a tu respuesta, toma en cuenta que el 5
corresponde al valor más alto y positivo y el 1 al valor más bajo y negativo. Marca 0 cuando no sepas o no
puedas contestar. Sólo selecciona una opción por cada enunciado. A continuación se presenta la ESCALA
DEVALORACIÓN con el significado de cada uno de los números.

ESCALA DE VALORACIÓN

1 totalmente en desacuerdo 4 totalmente de acuerdo


2 medianamente de acuerdo 0 ninguna de las anteriores
3 De acuerdo

totalmente en medianamente de acuerdo totalmente de ninguna de las


desacuerdo de acuerdo acuerdo anteriores
1 2 3 4 0

1 Aprender un lengua extranjera como el inglés es necesario actualmente. 1 2 3 4 0


2 Los textos escritos en inglés relacionados con tu área de formación son importante. 1 2 3 4 0
3 Las películas habladas en inglés sin título en español ayuda al aprendizaje del idioma. 1 2 3 4 0
4 La comprensión de las películas en inglés indica que estas adquiriendo este idioma. 1 2 3 4 0
5 El acceso permanente de textos escritos en inglés indica actualización de información 1 2 3 4 0
6 Necesitas usar con frecuencia el diccionario inglés-español al leer textos en inglés 1 2 3 4 0
7 ¿Te consideras un buen lector de materiales escritos en inglés? 1 2 3 4 0
8 La comprensión de textos escritos en inglés presenta dificultad al aprender inglés. 1 2 3 4 0
9 Hablar como una habilidad al aprender inglés presenta dificultad 1 2 3 4 0
10 Escribir en inglés como habilidad se hace difícil al aprender inglés 1 2 3 4 0
11 Comprender Inglés como habilidad presenta dificultad al aprender inglés 1 2 3 4 0
12 Fortalecer el aprendizaje ayuda en la adquisición de vocabulario en el idioma inglés 1 2 3 4 0
Fortalecer el aprendizaje en inglés en relación a la escritura para el desarrollo personal
13 1 2 3 4 0
y profesional del estudiante.
14 Fortalecer las destrezas de lectura en textos escritos en inglés es importante 1 2 3 4 0
15 Incluir otro nivel de inglés es necesario en el pensum de estudio de administración. 1 2 3 4 0
16 A través de la lectura de textos escritos en inglés se adquieren más conocimiento 1 2 3 4 0
17 A través de textos escritos en inglés se mejora el léxico y adquiere más vocabulario 1 2 3 4 0
18 Aprender un idioma es importante para tu entorno social y profesional 1 2 3 4 0
19 El idioma es competitivo y de aceptación universal 1 2 3 4 0
20 Lee detenidamente y despacio los textos escritos en inglés 1 2 3 4 0
21 Lee y relee los textos escritos en inglés 1 2 3 4 0
22 La interpretación de los textos escritos en inglés mientras lee es relevante 1 2 3 4 0
126

REPUBLICA BOLIVARIANA DE VENEZUELA

MINISTERIO DE EDUCACION SUPERIOR

UNIVERSIDAD POLITÉCNICA TERRITORIAL DE LOS ALTOS MIRANDINOS


CECILIO ACOSTA,

Instrumento No 2
Entrevista estructurada:
Nombre del Instituto:

El propósito del siguiente instrumento es recolectar información para el diseño de un


programa para la enseñanza de Ingles como lengua extranjera dirigido al PNFA (Programa
Nacional de Formación en Administración) en UPTAMCA. (Universidad Politécnica
Territorial de Los Altos Mirandinos Cecilio Acosta, Municipio Guaicaipuro, Los Teques.
Todos los datos aportados son de gran relevancia, ya que servirán de insumo para
cumplir con el propósito del presente informe, se le agradece sus aportes e ideas.

Los Teques,

Prof. Mayra J. Quintana P.


127

Pregunta Nº 1
Indique que tareas o funciones debe desempeñar un estudiante como futuro
egresado del Programa Nacional de Formación en Administración en relación en la
adquisición de un Idioma para comprender texto escritos en una segunda lengua.

Pregunta Nº 2
Señala cuales pueden ser los rasgos o actitudes deseables de personalidad que debe
manifestar un estudiante cuando egresa del Programa Nacional de Formación en
Administración y que estén directamente relacionadas con las tares o funciones.

Pregunta Nº 3
Cuales considera usted, que son los conocimientos que requiere este estudiante para
lograr las tareas o funciones una vez egresado del Programa Nacional de Formación en
Administración en relación al idioma

Вам также может понравиться