Вы находитесь на странице: 1из 17

YEHO-VÁH VS.

YAHWEH

Introducción:
Es mi deseo instruir al pueblo sincero adorador del Eterno, por medio de este asunto tan
importante, llevarlo por la historia acerca del procedimiento de Yahweh.
Las personas que han errado el blanco con este nombre, es porque siempre creyeron en
hombres que los descrestaron con sus palabras y disertaciones esplendorosas, pero nunca
estudiaron a fondo el porqué, y de donde viene este nombre.
Espero que aquellas personas que vienen creyendo en este nombre, y lo comparan con el
Eterno, puedan discernir si les conviene o no seguirlo invocando.
A ver si usted, después de esta aclaración y explicación con la historia, continúa comparando
al Eterno con este nombre, recuerde la exhortación en el Séfer de Yeshayahu.
Todas las naciones no son nada en su presencia; no tienen para Él valor alguno.
18 ¿Con quién compararán a Elohím? ¿Con qué imagen lo representarán?
25 ¿Con quién, entonces, me compararán ustedes? ¿Quién es igual a mí?, dice el
Kadosh. Yeshayahu (Isa.) 40:17.

Cuando yo comencé el camino Meshijit (Mesiánico), también caí en este movimiento y fui
Yahwista; hasta que me dedique a investigar de donde venía este nombre, porque no lo
encontraba en los textos hebreos, y no encontré registros Rabínicos ni del Judaísmo
Ortodoxo, y mucho menos en los libros de rezos del judaísmo, ningún registro al respeto.
Otra cosa, es que cuando alguien se mete a la web y busca el origen de Yahweh, no se
encuentra su origen en el judaísmo, si no en las comunidades mesiánicas Cabalistas.
Ahora bien, el conformismo con esta teología Yahwista es algo desconcertante, como
personas que dicen que son estudiosos de la Toráh; han caído en tal error y se mantienen en
algo que no sustenta en ningún texto hebreo de las Escrituras, antes bien, lo que se registra
en aquellas Ediciones Hebreas, es lo que a continuación registro, tomando un ejemplo de
todos los mencionados en la Toráh:

Ojo!! No se detenga, siga leyendo el material, por favor, se lo


pido, no se enoje, esto es lo que hace el que no quiere oír, se
enoja y deja todo tirado. Recuerde lo que dice la Toráh:

18 Sordos, ¡escuchen! Ciegos, ¡fíjense bien!


19 ¿Quién es más ciego que mi siervo, y más sordo que mí
mensajero? ¿Quién es más ciego que mí enviado, y más ciego
que el siervo de Adonay?
20 Tú has visto muchas cosas, pero no las has captado; tienes
abiertos los oídos, pero no oyes nada. Yeshayahu 42:18-19.

FONÉTICA DEL ALEFATO (ALFABETO) HEBREO


Hay algunas letras en el hebreo que toca cotejarlas y diferenciarlas, con consonantes o
vocales del español, para darles el sonido gramatical, ejemplo:
La Hey (hh), se convierte en una J suave, así: Hoshea (Joshea), Ahabab, (Ajabab), HaKodesh
(JaKodesh), esté iniciando, o al intermedio del término; y al final del término, toma el sonido de
una tilde fuerte. Ejm. Toráh (Torá).
La Shin v [Sh], suena como una (CH) suave. Ejm. Shalom (Chalom), Shema (Chemá).
La Vav [ww], es una de las pocas consonantes hebreas que se convierte en vocal; según
el lugar que lleve el punto dagües: / (O) y W (U) o se reproduce en dos o en fuerte, Ejm. dwD
(David), yWyj (Jivvey), l/dG
l/dG (Gadol), NWn (Nun).
La (W), es de origen inglés y no desplaza a la (V) española; y mucho menos a la Vav [ww]
hebrea, como algunos pretenden hacer creer.
La Yad (yy), cuando tiene el punto dagües, se multiplica, Ejm. b/Yai
b/Ya Iyyob. La (i) latina en
algunos casos traduce a la Yod (yy), cuando va en medio del término como vocal ejm. Nynv. ynv
(Shanim).
Las letras C, CH, F, I, J, X, W, no son originales del hebreo, vienen de los idiomas de
las otras naciones como el español y el Inglés; y nos permiten traducir y fonetizar
gramáticamente el hebreo en nuestros idiomas.

Comencemos este estudio de la historia y el termino Yahweh en el siglo primero después del
Mashíaj, con Josefo.

1. ANTECEDENTES DE YAHWEH, JOSEFO Y LAS VOCALES IAUE


El historiador Yosef Ben Mattiyahu (Flavio Josefo) del primer siglo, sabía muy bien como
pronunciar el Nombre Kadosh, esto puede comprobarse en su obra (Antigüedades de los
Judíos), pero no lo quiso revelar.
Como quiera, nos dio ciertas claves en su trabajo de “La Guerra de los Judíos” en el
volumen 5 capítulo 5, donde nos describe la Bayit de Shelomot en Yerushalayim, él escribe lo
siguiente:
“Una kippah también de lino fino sobre su cabeza, la cual estaba amarrada con un listón
azul, el cual sostenía también una corona de oro, en la cual estaba grabado el kadosh
Nombre, el cual consiste de 4 vocales”. ¡Un momento! ¿Qué dijo? ¿Mencionó 4 vocales?
Veamos qué dice el “New Bible Dictionary, 2da ed., J.D. Douglas, Editor, Tyndale House
Publishers, Inc., Wheaton, IL, article "Texts and Versions," p. 1,178, dónde leemos:
"No fue sino hasta el siglo 4 AM. Que el Escriba Ezra, introdujo las Masoretim (gramática
hebrea de vocal).” Por lo anterior, la declaración de Josefo está en completa oposición a los
que argumentan, que las vocales las inventaron los llamados “Másoretas”, ¡y de que las
vocales son algo nuevo! ¿Entonces a que se refería Josefo? Algunas personas influenciadas
por la errónea forma “Yahweh”, ni siquiera se molestan en investigar más a fondo y en cambio
presuntuosamente, sugieren que Josefo supuestamente estaba hablando de las vocales
Griegas IAUE.

2. EL PALEO HEBREO Y LAS VOCALES IAUE


Enseguida vemos un ejemplo de algunas consonantes que pueden actuar como vocales, pero
recuerden la regla de oro en la gramática Hebrea. “No debe haber 2 vocales seguidas la una
de la otra”.
Conforme vayamos adelantando en la lectura de este material, iremos aprendiendo porque el
Paleo-Hebreo a diferencia de la opinión de algunos, no es un sistema de “solo vocales” sino
por el contrario, el Paleo Hebreo proviene de un abecedario (alefato) de consonantes.
La tabla que relaciona, se conoce como un tipo de “Mater Lectonis” (Lit. Madre de Lectura;
Guía de lectura), y es así como en muchos casos se usan como vocales las consonantes. Aun
sin embargo la regla de oro en la gramática Hebrea permanece en pie. “No debe haber dos
vocales juntas” del “Mater Lectonis”.

3. DEFINICIÓN DE UN YISRAELÍ, Y UN YAHWISTA


Un Yisraelí es aquella persona, que respeta la autoridad de las vocales, tal y como aparecen
en todos los escritos Kadosh de la Toráh.
Un Yahwista, es aquella persona, que no respeta la gramática Hebrea al comenzar un nombre
con el sufijo “Yah”, y no respeta la autoridad de las vocales, tal y como aparecen en todos los
escritos kadosh de la Toráh.
Los Yawistas, aparte de esto, añaden otras vocales que no son las de Adonay sino más bien
la “a” y la “e”, que adoptaron de los Samaritanos, y que al igual que ellos, insertaron en
YadHeyVaHey en todos los registros históricos vocalísticos.
Opuestamente, estas vocales “misteriosas”, que indudablemente eran de hwhy
YadHeyVaHey, estaban escritas en Hebreo y no en Griego! Otro punto importante es que
IAUE se aplica al Paleo-Hebreo y se pueden hacer varias derivaciones con los equivalentes
que les han dado como vocales al mismo idioma, por ejemplo, podemos derribar del Paleo-
Hebreo las vocales concerniente al nombre, si tomamos las consonantes como vocales,
“IAUE, IEUE, IAUA, IEUA”, y así al igual que el Hebreo Pictográfico más antiguo, existen
muchas especulaciones cuando se afirma que el Paleo-Hebreo se compone solamente de
vocales, como también sobre las figuras del Hebreo Pictográfico, cada quien puede dar su
propia interpretación, en otras palabras “no existe nada conciso”, ya que cualquiera de estas
especulaciones puede llevar a la formación de una nueva doctrina.

Definición de la palabra pictografía. (Del lat. pictus, part. pas. de pingĕre, pintar, y -grafía). f. Escritura ideográfica
que consiste en dibujar los objetos que han de explicarse con palabras.

Debemos notar también, que la palabra “IAUE”, no es igual a la palabra “Yahweh”, y parece
ser que los Yahwistas no pueden ponerse de acuerdo en cuanto a si el Nombre del Eterno, se
compone solo de vocales cuando hacen referencia al Paleo Hebreo, o de consonantes cuando
abrazan la fabula de que no existen vocales en el lenguaje Hebreo.

4. EL MATER LECTONIS Y LAS SEFIROT ALEF, VAV, YUD, Y HEY


Volviendo a lo de Josefo, hemos visto un ejemplo en la tabla de “Mater Lectonis”
(Literalmente significa “Madre de Lectura”), en la cual comprobamos que las consonantes a
Alef, w Vav, y Yud, y h Hey; pueden representar vocales y en efecto, así es como en el tiempo
de Josefo se tenían.
Ahora comprendemos a que vocales se refería Josefo, eran las mismas letras que
representan a hwhy YadHeyVaHey (YHVH); y Josefo las dio como una clave para desviar la
atención sobre estas cuatro letras.
En algunos rollos descubiertos en Qumran en Yisrael, muestran que en el primer siglo la letra
“Yud”, se usaba comúnmente como una “i”, la “Vav” como una “o”/“u” y la “Hey” como una “a”,
al final de una palabra, pero cuando se encontraba en medio la fonética era “eh”. De esta
manera el nombre no sería Yahweh sino Yehwah.
Cuando los Griegos, adoptaron esta última forma, la convirtieron en su “Epsilon”, o sea en
una “e”. Por esta razón, estas letras eran usadas como vocales, su fonética de consonante, no
era pronunciada a menos que resultara ser que una de ellas se encontrara junto a otra vocal
seguida, ya que en la gramática Hebrea es inadecuado que dos vocales estén seguidas una
de la otra.
Vemos entonces, lo que Josefo se refería en las cuanto 4 vocales, no era sino la equivalencia
de hwhy YadHeyVaHey en Griego, ya que debemos recordar que el público al que él se estaba
dirigiendo eran Griegos y no Judíos.
Resulta inconcebible que Josefo, estuviera enseñando a los Judíos
que hwhy YadHeyVaHey, literalmente se componía solo de vocales; cuando los Judíos mismos
sabían que este no era el caso, ya que como vimos anteriormente la palabra “IAUE”, no tiene
ninguna raíz etimológica por lo que no tiene ningún valor y tampoco ningún significado.
Enseguida vemos una comparación de hwhy YadHeyVavHey, en diferentes formas de
lenguaje:
No confundan la pronunciación del nombre como “hW;hy, hy, Yehuah”, recuerden que dos vocales
hy
no deben aparecer o pronunciarse juntas, por lo que la “o” da la fonética de la “Vav” o sea
“Vah”. En el caso del Nombre, la “Vav” se convierte en jolam “o”, ya que la evidencia la
encontramos en los nombres compuestos que comienzan con “why Yeho”.

5. EL HEBREO EN SÍLABAS DE DOS O TRES


Esto nos trae de vuelta a la pronunciación “hw;hyo , Yehováh”, “Vah” compone la tercer sílaba del
nombre de “Ye-ho-vah”; y esto es acorde a la forma en que el lenguaje Hebreo esta formado
en sílabas de tres.

¿Dos o Tres Sílabas?


La forma original del Nombre, son tres sílabas y no dos. Search for the Sacred Name by Firpo
W. Carr, pps. 175-176 26 G. W.
Buchanan asegura que solo existía un grupo en la antigüedad que pronunciaba el nombre
Kadosh como “IAVE”.
Esto solamente por la razón que Theodoret, en el quinto siglo declaró que los Samaritanos
pronunciaban el nombre Kadosh como “IAVE”. Sin embargo, Buchanan afirma, “todos los
demás ejemplos de la antigüedad en la forma de pronunciar el nombre Kadosh mantienen la
vocal en medio.

6. CLEMENTE DE ALEJANDRIA Y HAYAH


Clemente de Alejandria, a quien Theodoret evidentemente seguía, aseguraba que hwhy
YadHeyVaHey, tenía las mismas consonantes que el verbo “Ser”, o sea “Ehyeh”, es decir “hyh
HaYaH”, lo que significa. “El que causa que las cosas sean”.
Firpo W. Carr, lo explica de la siguiente manera. “Elohim, no solo menciona su nombre, sino
también interpreta su significado diciendo: “Yo soy quien resultaré ser: “Yo soy el causante
de todo”. “Di a los hijos de Yisrael, YadHeyVaHey el Elohey de tus padres, me envía a
ustedes. «Este es mi Nombre Olam (Eterno), con Él se me mencionará por todas sus
generaciones».
Así vemos que el Nombre Kadosh, se forma a partir del verbo “Ser” o “Causante de la
Existencia”. “hyha Ehieh” y “hyh
hyh Hayah”.
Buchanan anota que el nombre “Yahweh”, ni siquiera suena como una palabra Semita, y
hace algunos ejemplos de cómo YadHeyVaHey suena acorde al verbo “Ser” y “Causante de
todo lo que existe”, por lo que su fonética es suave y poetica, mientras que la forma Yahweh
no tiene ninguna raíz etimológica ni ningún significado en la Toráh.

Definición de la palabra Etimología. (Del lat. etymologĭa, y Este del gr. ἐτυµολογία). f. Origen de las palabras,
razón de su existencia, de su significación y de su forma. || 2. Especialidad lingüística que estudia el Origen de las palabras
consideradas en dichos aspectos. || Popular. f. Gram. Interpretación espontánea que se da vulgarmente a una palabra
relacionándola con otra de distinto origen

Buchanan concluye diciendo: “La información acumulada apunta en dirección de una palabra
de tres sílabas, cuya sílaba de en medio es ho/jo ó hu/ju”: Concluimos que las dos primeras
sílabas al principio de los nombres Escriturales son “/hy Yeho” y al final de los nombres “ Why
Why
Yahu”.

• Search for the Sacred Name by Firpo W. Carr, p. 42 27 Capítulo Tres (El Nombre
Poético “hy Yah”.) Una de las verdades que muchos han pasado por alto, es la
procedencia del nombre poético “hy Yah”, muchos suponen que el nombre poético
“Yah” es un diminutivo del nombre híbrido “Yahweh”, y que se toma de la primera y
segunda letra de YadHeyVaHey, pero como veremos enseguida este no es el caso.
La verdad es que antiguamente, se tenía como costumbre formar un nombre poético; a partir
de la primera y última letra de un nombre. En el caso del Nombre Bendito, se tomaba la primer
letra que es la “Yad” (Y) y la última letra que es la “h Hey”(H). Es así que el nombre poético
del Eterno “hy;
hy; Yah”, proviene del nombre “hwhy YadHeyVaHey”, formado de la primer y la
última letra de su Bendito Nombre. Esto puede ser avalado por el Judío Karaíta Nehemía
Gordon y otras fuentes confiables, conocedores del tema que afirman, que el unico tiempo
que el nombre se escribe “hy Yah”, como aparece en Tehilim 135:3, entre otros, la cual se
toma de la primera y última letra de hwhy Yad-HeyVa-Hey” [YaH].
Por esta misma razón el YadHeyVaHey, nunca puede comenzar con “Yah”, puesto que “hy
Yah”, siendo un nombre poético solo puede aparecer al final de un nombre Escritural.
Otra derivación o terminación de un nombre puede incluir “Yahu” también al igual que “Yah”,
siempre como sufijo (Al final de un nombre Escritural) y nunca como prefijo (Al principio de un
nombre), ya que esto último sería un grave error.
Yahu significa “Why
Why Yah Hu” (Yah eres Tu) o sea “hwhy YadHeyVaHey eres Tú”. Antes de la
destrucción de la Bayit (Heikal) de Herodes, era la costumbre mencionar los sufijos “Yahu”, al
final de los nombres Escriturales, pero después se adoptó la costumbre de usar solamente el
sufijo “hy Yah” al final de los nombres Escriturales. De allí provienen las diferentes formas de
pronunciar nombres Escriturales como: Yirmiyah o Yirmiyahu, Yeshayah o Yeshayahu, etc,
etc.
Otra evidencia de esta práctica de formar nombres poéticos o tipos de códigos a partir de la
primera y última letra de una palabra, lo encontramos en la siguiente palabra famosa: ERETZ
= E-Z, de la palabra eretz, se toma la primera y última letra para añadirlo como “sufijo” (al final
de un nombre). Tal es el caso de todos los nombres Hispanos que terminan con “es” o “ez” y
que significa “Eretz/Tierra de Yisrael”.
Note bien que escribí sufijo entre comillas, para acentuar que estos códigos o nombres
poéticos como este y el nombre poético “hy Yah”, siempre van como sufijos y no como
prefijos.

Otra variación de este estilo es el prefijo “Yo”, de donde se toma la primera y última letra del
prefijo “why YehO”, para los nombres como “Yohanan”, “Yonatan”, Yojebed, etc.
Como podemos ver, tomando la fonética de la primera y última letra del triliteral se forma el
nombre poético y prefijo “Yo”. Una de las cuestiones, con relación a la costumbre antigua
Hebrea, de formar un nombre poético o un código, a partir de la primera y última letra de un
nombre; es que existe una gran desinformación al respecto.

7. EL NOMBRE EN HALLELUYAH
Cuando estoy enseñando la contracción de este concepto, a personas que han aprendido
equivocadamente que el nombre del Eterno comienza con el sufijo “hy Yah”, la primera
reacción que obtengo de ellos al llegar a la palabra “Halleluyah” es, “¡Ahora sí, vamos a ver
como saldra de esta!” Como diciendo dentro de sí mismos ¿Vamos a ver como explica el “hy
Yah” de “Halleluyah”. Si fuera cierto que el prefijo en el nombre del Eterno es “Yeh”, entonces
tendriamos que decir “Hallelu-yeh”, el problema surge, cuando muchos ven la palabra “Hallel-
uYah” (Hallel-u-Yah que significa Alabemos a hwhy), suponen que “hy Yah” es el biliteral del hw
A hy (las 2 primeras letras), y se forman la idea de que también así debe comenzar el nombre
del Eterno.

Definición de la palabra Contracción. (Del lat. contractĭo, -ōnis). f. Acción y efecto de contraer o contraerse. || 2.
Gram. Fenómeno morfofonológico que consiste en unir dos palabras, la segunda de las cuales suele empezar por vocal, en
una sola; p. ej., al por a el; del por de el; esotro por ese otro. Los nombres hebreos son muy comunes en esta forma. Eliyahu
por Ely, Yahoshadah por Hoshadah, Hoshea por shua. Yeshua por Yasha.

Por lo que determinan que el nombre del Eterno, es “Yahweh”; esto sucede por pre-concebir
una idea como una realidad, sin dedicar un tiempo serio a investigar antes de formar una
conclusión.
El nombre poético “hy Yah”, como volvemos a repetir se forma de la primer y última letra del
nombre bendito “hwhy YadHeyVaHey”.

8. ¿DONDE NACE LA TRASCRIPCIÓN DE YAHWEH?


Cuando Shem Tov ben Isaac Ibn Shaprut, tuvo la controversia judeo-cristiana organizada en
Pamplona en 1375, por el cardenal Pedro de Luna, transcribió una copia del sefer original de
Mattiyahu; en el afán de salvar su vida de manos de los inquisidores. Fue el primero en
transcribir el nombre de hvhy [Yadheyvavhey] con las consonantes YHWH, incluyendo la W
inglesa, siendo él de origen inglés, de donde los mesiánico-cristianos, se pegan para decir que
el nombre es Yahweh.

Los traductores griegos de la Septuaginta (= LXX) y la Vulgata Latina, utilizaron la palabra


Tetragrámaton y trascribieron las cuatro sefirot (consonantes) incluyendo la W inglesa así:
YHWH para referirse al nombre de Elohim, en hebreo hwhy YadHeyVaHey, que los judíos no
pronunciaban. Yehovah se debe a que les pusieron las vocales que esta palabra lleva en
hebreo a las consonantes de hw;hoyÒ YadHeyVaHey, para que se pronunciara Adonay. Siglos
después lectores cristianos que no sabían tal cosa, creyeron que estas vocales eran las que
correspondían a las cuatro consonantes. De allí resultó conforme a la forma latina Jehovah.
Bilbia (Dios Habla Hoy de 1983.

• Genebrardus, quien siguió mencionando el nombre híbrido “Iaue”, nació el 12 de


Diciembre 1535 y murió 16 de Febrero de 1597. Fue un exegeta Francés de la orden de
San Benedicto, después de haber salido del monasterio de Cluniac de Mausac,
continuó sus estudios en el monasterio de Saint Allyre en Clermont y los completó en el
Colegio de Navarre en Paris, donde también obtuvo su doctorado en teología en el año
1562. Un año después fue declarado profesor de hebreo y de exegesis en el Colegio
Royal, y a la misma vez mantuvo la posición oficial de superior en Saint-Denis de la
Charte en Paris.

Definición de la palabra Exegeta o exégeta. (Del gr. ἐξηγητής). com. Persona que interpreta o expone un texto.

9. LOS PRIMEROS ADORADORES DE YAHWEH


Los primeros en adoptar este nombre de “Yahweh” y adorarlo, fueron Theodoret Gilbert
Genebardus, parece haber tomado el nombre Iahveh de la mezcla de las cuatro consonantes
de YadHeyVaHey, y las vocales inventadas por Theodoret en el siglo 5to. Theodoret sin
ninguna experiencia en el lenguaje Hebreo, insertó las vocales de la palabra Siria “Iabe”; en
las cuatro consonantes del Tetragrama formando así el nombre Híbrido “Iahveh”.

Theodoret, mejor conocido como Theodoret de Ciro (un monje que vivió entre los años de 458
y 466 en Ciro), fué obispo de Ciro en Siria, y el último teólogo destacado de la escuela de
Antioquía. Sus padres, muy acomodados, mantuvieron estrechos contactos con el monasterio
cercano y educado entre los monjes, su cultura refleja al mismo tiempo una profunda
formación clásica. Muertos sus padres, se retiró a uno de los monasterios de Nicerta.

Hay mucho que decir sobre Theodoret, pero deseo recalcar que en el año 447 él fue acusado
por Dioscoro de predicar dos hijos de Dios existentes en Cristo, (EB, p. 310-314, The New
Schaff-Herzog Encyclopedia of Religious Knowledge, Vol. XI 33).
Theodoret se defendio en su Epístola 83, en el año 448 con un edicto imperial se le prohibió
predicar en Antioquía. Theodoret enseñó a las iglesias el culto a los santos, y proveyó a las
iglesias de varios ídolos. También pronunció una maldición sobre Nestorius, y sobre todos
aquellos que no invocaran a la Virgen María madre de Dios.
Precisamente de estos dos monjes y otros personajes que mencionaremos más adelante, es
que toman los aficionados del nombre “Yahweh” y no de los Escritos Kadoshim del pueblo de
Yisrael.

• Los Alemanes Y Yahweh


También los Alemanes Anti-Semitas y liberales, como Driver y Delitzsch y otros críticos de
las Escrituras [Toráh], quienes negaban la eficacia de la misma, acentuando que las Escrituras
eran cosa fabricada por los hombres, y quienes tomaban cualquier oportunidad que se les
presentaba, para formar sus ataques y abrigar sus creencias ateas.
Ellos enseñaban como muchos lo hacen hoy, que las Escrituras hebreas eran historias,
nombres y palabras recolectadas de los pueblos paganos, de los alrededores que los
Yisraelim habían adoptado.
Estos ateos y críticos aprovecharon la oportunidad y tomaron este nombre (Yahweh) que
Genebrardus sugirió como prueba de que el Elohim de Yisrael no era nada más que un dios
trivial, cual nombre había evolucionado de los dioses paganos tales como “Iah” , “Iaho” , y
“Iabe” los cuales eran adorados por los Babilonios, Cananeos y Samaritanos.

Ellos empezaron a afirmar que “Iaue” significaba “Destructor” (EB, pág. 312),
También afirmaban que “Iaue” (Yahweh), no era un nombre Hebreo y que esta pronunciación
solo era prueba de que los Yisraelim lo habían pedido prestado de los idólatras.
Estos mismos críticos, también citaban documentos antiguos para comprobar sus dichos
documentos como: “Los Textos Mágicos” (Magical Texts) Papiros Arámicos y tabletas
Babilónicas que mencionan los ídolos paganos “Iaho”, “Iahu”, y “Iabe”.

Entre estos críticos se encuentran los siguientes documentos: Von Bohlen (Genesis, 1835, p.
civ.), Von der Alm (Theol. Briefe, I, 1862, pp. 524-527), Colenso (The Pentateuch, V, 1865. Pp.
269-284), Goldziher (Der Mythusbei den Hebren, 1867, p. 327); Puede revisar también: Driver,
Studia Bíblica, I. 20; 1-5; Encyclopedia Británica, 11va Edición, 1910-11, vol. 15, pp. 311-314,
s.v. Jehovah; Y Delitzsch, “Wo lag das Paradies”, 1881, pp. 158-164.

Es tiempo de recordarles a los Yahwistas lo que el Shaliaj Shaul se refería cuando dijo; “¿Cuál
es, entonces, la ventaja del Judío? ¿O cuál el beneficio de la circuncisión? Grande, en
todo sentido. En primer lugar, porque a ellos les han sido confiadas las Debarim de
Elohim/ Palabras de Elohim”. (RV. Rom 3:2) NV. 2014 la Toráh Rom. 2:30-31.
Perdónenme si soy tan directo, pero con esta información que se te está presentando en este
material, al final tendrás que hacer tu decisión entre ser un Yahwista o un Yisraelí adorador del
Elohim Tzebaot.
Reconozcamos entonces de una vez por todas, que las cosas kadoshim que enseñan las
Escrituras/Toráh y el Nombre del Eterno, se deben tomar del mismo Eterno y de su pueblo
Yisrael, y no de los Asirios, Babilonios, Samaritanos o cualquier otra religión o raza.

• La iglesia Católica Y Yahweh


Al reflexionar en lo que acabamos de citar sobre los monjes Genebardus y Theodoret, no es
de extrañarnos que la iglesia Católica alardea de que fueron ellos quienes insertaron las
vocales de “Iahbe” en el texto original Hebreo en lo que a las consonantes se refiere,
formando así la forma “Iahveh”.:

• Los ingleses Y Yahweh


Los ingleses o Anglosajones afirman que Iabe o Iahveh en las manos de ellos es que toma su
origen. (Encyclopedia Católica, 1910 pág 34), no entrenados en el lenguaje Alemán y el Latín,
convirtieron la “Y” (Yod), en “I” con la fonética “LLe” en vez de la fonética de la “I” Latína; que
debe de llevar la “Yod” Hebrea.
Un ejemplo de esto es el cambio en la fonética de la palabra Hebrea “Yisrael” por la forma
errónea de “Israel o LLisrael”.
De igual manera hicieron cuando convierten la “Vav” por la inexistente “Wau” en el Alefato
Hebreo.
Es importante notar, que aunque veamos la “W” escrita en todo el vocabulario Alemán, la
pronunciación que ellos le dan sigue siendo el de una “V”, ejemplo de esto es la palabra muy
conocida ‘Volkswagon” o en ingles “Hollywood, que aunque el Anglosajón pronuncia la “w”
como “w”, el Alemán por el otro lado pronuncia la “w” como “v”, en este caso pronuncian la
palabra como “VolksVagon”.
¿Que tiene que decir “The Anchor Bible Dictionary” sobre el nombre Yahweh? Este explica:
“La pronunciación del nombre Yahweh que es una suposición de escolares”.
La Enciclopedia Británica afirma “Yahweh no es un nombre Hebreo”. Pregunto ahora. ¿Es
sobre una supocisión escolar que debemos de basarnos en cuanto al nombre bendito del
Eterno? Nunca!! Como vuelvo a repetir, es al pueblo de Yisrael a quien se confirió las cosas
kadoshim/Puras. Rom. 9:1-5.

Volviendo a Theodoret, es importante notar cómo se referían al Eterno en sus tiempos, él


marcó úna diferencia entre como le llamaban los Samaritanos y como le llamaban los Judíos
de su tiempo. El profesor francés Gertoux argumenta lo siguiente: “Debo hacer una
observación al libro de Theodoret (Quaestiones in Éxodum, cap. XV), que es citado muy a
menudo como soporte a la pronunciación Yahweh, debido a la siguiente. (Encyclopedia
Británica, 11th Ed., Volumen 15, page 321 35) sentencia: «El nombre de Dios es pronunciado
Iabe»”. Esta observación no es verdadera, aunque Theodoret especifica que está hablando de
los Samaritanos, y agrega que los judíos pronunciaban el Nombre como “Hayah”. En otro libro
(Quaestiones in I Paral., cap. IX) escribe que «la palabra netinéo significa en Hebreo ‘regalo
de Iaoh, quien es Dios».

• Los Samaritanos Y Yahweh


De acuerdo a Theodoret, había tres diferentes formas de pronunciar el Nombre, pero lo que
Theodoret probablemente ignoraba, es que en esa época había muchos sustitutos del
nombre.
Los Samaritanos le llamaban “Yafe” no “Yahweh”, como ellos mismos lo afirman en su página
de internet bajo el encabezado: (“Thoughts of A Karaite/Pensamientos de un Karaíta”) por
Yohanan Shalom Jacobson, donde afirman, “originalmente los Samaritanos o Shamerim
(Guardadores, como se auto-dominan), estaban divididos en dos grupos, Dosithean y
Sabbuai. Los Sabbuai después vinieron a ser conocidos como los Kushaniyya, los
Samaritanos modernos pertenecen a este grupo. Los Kushaniyya rehusaban pronunciar el
nombre Kadosh y lo suplantaban por el término Shema (Arameo para “El Nombre”).

• Los Dositheans Y Yahweh


Los Dositheans, por otro lado mencionaban el Nombre Kadosh, pero como no existen
registros, no se sabe como en realidad pronunciaban el Nombre Kadosh. Varios escolares
afirman que la pronunciación del Nombre Kadosh como “Yahweh” es acertada, debido a las
inscripciones de los Samaritanos había escrito en griego los cuales transcriben el Nombre
Kadosh como “Yabe”.
Los Samaritanos en la mayoría de los casos pronuncian la beth, veth, waw, pey, y fey como
una “b”.
Pero en lo que estos escolares fallaron, fue en reconocer que los Samaritanos al igual que los
Rabanitas, sustituían el Nombre Kadosh cuando lo encontraban escrito en la Toráh.
Los Samaritanos a diferencia de los Rabanitas no leían Adonay cuando veían el Nombre
Kadosh, sino que leían “Yabe” en su pronunciación corrupta del lenguaje.
http://shomron0.tripod.com/2004/feb12.html.
La pronunciación original Samaritana era “Yafe” (Que significa “El Hermoso”). Por lo tanto, la
pronunciación del nombre Kadosh como “Yahweh” no es correcto, especialmente si se basa
en el concepto Samaritano Kashaniyya de no querer ellos pronunciar el Nombre Kadosh”.
Así que vemos que los mismos Samaritanos afirman que ellos no mencionaban el nombre
Yahweh, sino más bien el sustituto del Nombre Kadosh como “Yafe” lo cual significaba “El
Hermoso”.
En un comentario que hace el Judío Karaíta Nehemía Gordon, hace mención de la
coincidencia que hay entre el nombre que ellos utilizaban al referirse al Eterno con el nombre
de “Shema”, y el de la deidad “Ashema”. Esto lo menciona él por la razón de que según la
historia, los Samaritanos tenían una adoración mezclada que incluía varias deidades entre
ellas: Asherah, Ashema, jove o sea Jupiter, es curioso que este último en Latín se
pronuncia “Iaue”.
Este último también, debido a su adoración idolátrica pudiera ser al que verdaderamente ellos
se referían como “Yafe” (El Hermoso).
Es de gran valor, lo que Theodoret menciona con relación a la manera diferente que los
Judíos y los Samaritanos tenían de pronunciar el Nombre, pues él afirma que los Samaritanos
le llamaban “Iabe”, mientras que los Judíos le llamaban “Hayah”.
Concluimos pues, que las vocales de Yahweh no son nada hebreas, que digamos, si las
tomaron de los Samaritanos, de ateos y de monjes Católicos. La invención de la forma
errónea “Yahveh” ‫הוֶה‬ ְ ַ‫י‬. Aquí vemos la forma errónea de escribir el hwhy [YadHeyVaHey] la
cual invento Gesenius “Yahveh” y que en labios de los ingleses se convirtió en “Yahweh”.

10. LA MASONERÍA DE LOS ILUMINATI Y YAHWEH


En las preguntas hechas al presidente de los masones en norte América, respeto de Lucifer
dijo:

¡Deténgase! ¿No es Lucifer, o Satanás, el dios negro? ¿El maligno?


El señor Albert Pike, en su libro Moral y Dogma, pagina 102, manifiesta que: “El
verdadero nombre de Satanás, dicen los Cabalistas es Yahweh (Dios) al revés;
pero Satanás no es un Elohim, sino una negación de Elohim. Para los
Iniciados, este no es una Persona sino una Fuerza...”

Ahora bien él dice que practicar cabalah o hablar de Yahweh es retroceder en el


camino a la salvación.
En la siguiente pregunta el señor Albert Pike dice:
“Para concebir de Dios... La Cábala. Lo imagino como la ‘mayor luz ocultista’.”
[Albert Pike, Moral y Dogma, página 740].

¿Ya que la religión masónica está en “frente”, para la religión de los Iluminati
es la “luz” Masónica, la misma “luz” de los Iluminati?
“El resultado es luz o iluminación. Así como los Iluminati”. [J.D. Buck, Masón Grado
32, Masonería Mística, introducción, pagina XL].

¿Acaso en la introducción del Zohar, no está dicho? Ojo!! El zohar es una fuente de
energía espiritual, un manantial de poder metafísico la luz espiritual?
¿No le es dicha toda la verdad a los candidatos Masónicos, acerca de la religión de la
Masonería y de su dios cuando ellos entran a la Logia Azul, donde reciben sus primeros
tres grados?
Logia Azul, (Local donde se celebran asambleas de francmasones.)

“Los Grados Azules (Los Grados de la Logia Azul) no son sino, la puerta o el pórtico
del Templo. Parte de los símbolos son presentados aquí al Iniciado, pero él
es intencionalmente desviado por falsas interpretaciones. No se pretende que
el entienda esto; pero si se intenta que el imagine entenderlas. (Que es
exactamente lo que les pasa a los que creen en Yahweh). ”[Albert Pike, Moral y
Dogma, pagina 319, Énfasis agregado].

Para los iniciados, esto no es una persona, sino una Fuerza, creada para el bien, pero
que pueden servir para el mal. Es el instrumento de la libertad o libre albedrío. Representan
esta Fuerza, que preside la generación física, bajo la mitológica y la forma de cuernos del
Dios PAN; de ahí vino el macho cabrío del Shabbat o sea Azazel, el hermano de la antigua
serpiente, y el portador de la Luz o de fósforo, de la que los poetas han hecho la falsa leyenda
de Lucifer.

• Wilhelm Gesenius Y Yahweh


En el siglo 19 mientras algunos escolares criticaban la forma correcta en que aparecía h,wÒh,hy, -
YadHeyVaHey (Yeho-váh) en textos antiguos, el escolar Wilhelm Gesenius quien vivió desde
1786 al año 1842, sugirió la puntuación que da la fonética Yahveh /h,h,wÒh,hy, - que contiene una
Shevá (e) silenciosa y que traducida al inglés es “Yahweh”, pero cualquiera puede comprobar
que esta forma nunca aparece en los textos originales y tampoco en ningún escrito de los
Yehudim. Su propuesta de pronunciarlo y escribirlo de la manera “Yahveh” h,wh,Òhy, - se debe en
gran parte a las transcripciones Griegas, tales como “IAUE” y por la pronunciación Samaritana
“IABE” registrada por Theodoret. Hoy muchos escolares han aceptado ciegamente la
propuesta de Gesenius para el híbrido nombre “Yahweh”.

11. CELO KADOSH


Siento un celo kadosh, porque tienen al pueblo sincero, adorando una blasfemia, porque ni
siquiera se le puede decir fantasía.
Recuerde lo que dicen los historiadores de este nombre y su significado.

“El
El señor Albert Pike, en su libro Moral y Dogma, pagina 102, manifiesta que:
verdadero nombre de Satanás, dicen los Cabalistas es Yahweh
(Dios) al revés.
Los Babilonios, Cananeos y Samaritanos, afirman que, “Iaue Yahweh”
significa “Destructor”.
Si usted después de esta Explicación continua creyendo que Yahweh es el nombre del Eterno
Elohim, hay dos posibilidades de quien es usted:
Pero
1.-) O es hijo de serpiente, como dijo Yohanan y el Mashíaj en Mattiyahu. Mat. 3:7
cuando Yohanan vio muchos de los perushim y Tzedukim que
venían a ser tevilat por él, les decía: ¡Ustedes hijos de Tzifonim!
¿Quién les avisó a huir del castigo venidero? (3 Hanoj 13:6; 1
Hanoj 6:1-8; 65:6; Gén. 6:1-4; Mat. 12:34; 23:33; Luc. 3:7-9.)

2.-) Usted es un comerciante del nombre y falsificador de la verdad, y ha decidido condenarse


y llevar a otros detrás de usted. Y esto me recuerda lo que dijo el Shaliaj Shaúl.

Romiyim 1: 21 Porque, aunque ellos conocen quién es Elohím, no


le exaltan como a Elohím ni le dan todáh. Por el contrario, se
envanecieron en sus mentes; y su necio lebab (corazón) fue
entenebrecido.
22 ¡Profesando ser sabios, se hicieron necios!

Titos 1:10 Porque por allí andan muchos que no obedecen la


verdadera enseñanza, sino que engañan a los demás con sus
enseñanzas tontas. Esto pasa, sobre todo, con algunos de ellos
que insisten en seguir practicando la mutilación.
11 No los dejes enseñar, porque confunden a familias enteras, y
lo hacen solo para ganar dinero.
12 Fue uno de los propios nebiím (profeta) de Kreta el que dijo:
«Esos bene Adam de Kreta son mentirosos, comilones y
perezosos. Se portan como animales salvajes».
(Debarim (Deut.) 12:12:32; o 13:1. [NVOT] Fil. 3:2; 1 Rey 18:28; Gal. 5:12)

1 Timotiyos 1: 6 Algunos apuntando al blanco, fallan y se han


desviado hacia discusiones infructuosas.
7 Quieren ser sabios, pero ni entienden sus propias palabras, ni
los asuntos sobre los cuales hacen tan enfáticos pronuncia-
mientos. (2 Divrei 18:28–34; 1 Reyes 22:10-28; 2 Tes 2:10.)

2 Timotiyos 3: 5 según retienen la apariencia externa de religión,


pero niegan su poder. ¡Mantente alejado de personas como éstas!
6 Porque algunos de ellos por medio de afecto hacen su entrada
en hogares, y toman control de mujeres con voluntad débil que
están llenas de pecado, y arrastradas por diversos deleites.
7 Éstas siempre están aprendiendo, pero nunca llegan a la
jokmah plena de la verdad.
8 Asimismo Janes y Jambres se opusieron a Mosheh. Así también
estos bene Adam se oponen a la verdad. (Shemot 7:11-12)
Son bene Adam con mente corrupta cuya 'emunah no pasa la
prueba.
El hecho es que, muchos se han conformado con la teoría de que Yahweh, es el nombre
verdadero que los judíos lo han ocultado, para que no se mencione, y que el Mashíaj ordeno
revelar, y no se dan el tiempo de investigar a fondo. Algunos no solamente son los engañados,
sino que se han convertido en engañadores, sin conocimiento de lo que verdaderamente
significa Yahweh.

¡Oiga! Despiértese de ese letargo ilusorio, falso y aberrante.


Los nombres dados en las Escrituras, no han cambiado en su gramática, ni su fonética: El
Shadday sigue siendo el yD;v,; Elohim sigue siendo Myhiloa,, Adonay sigue siendo yn;doa,; y
sucesivamente.

12. ¿HA SIDO ELIMINADO EL NOMBRE KADOSH EN LA TORÁH?


Es de aclarar, que el nombre del Eterno nunca fue eliminado en la Toráh hebrea, sino que las
cuatros sefira (Consonantes) YHVH, más que un nombre en particular, es la contraseña de
varios nombres dentro de la Toráh. Esto lo miramos en el trascurso de la historia, que a cada
patriarca se le dio un nombre con el cual ellos se dirigían a HaShem., ejem.
Desde Adam hasta Abraham se pronunciaba, HAEL, Elohim, Adonay o la Dabar de Elohim,
el nombre Adonay que en Arameo se fonetiza, Nd,[, Edén, fue escondido con la contraseña de
hwhy [YadHeyVavHey], aunque Abraham lo hace manifiesto en Bereshit 18:27 Abraham
respondió y dijo: He aquí que quise hablar con Adonay, si bien no
soy más que polvo y cenizas. Que en la reina Valera Adonay fue traducido Mi
Señor.

Desde Abraham, hasta Mosheh se pronunció “El Shadday”, Bereshit 17:1. Cuando
Abram tenía noventa y nueve años, hvhy [Yadheyvavhey] se le
apareció a Abram y le dijo: Yo soy el Shadday; yDv laAyna camina
ante mí y sé íntegro. Traducido en la reina Valera como (El Dios Todopoderoso).
Y desde Mosheh hasta el Mashíaj, el nombre que se esconde con hwhy [YadHeyVavHey], es
el nombre que Adonay le dio a Mosheh en la Zarza, Shemot (Éx.) 3:14. Elohím le dijo a
Mosheh:
«hyha rva hyha» «Ehieh Asher Ehieh (Seré Lo Que Seré»), y Él dijo:
Así dirás a los beney Yisrael: Yo soy Yo, me ha enviado a
ustedes.
15 También le dijo Elohím a Mosheh: hvhy (YHVH) [YadHeyVaHey]
Elohey de sus padres. bqoy yhl¿aw qjxy yhl¿a µhrba yhl¿a.
[El Elohey de Abraham, Elohey de Yitzjaq y Elohey de Yaakob,]
me ha enviado a ustedes.
«Este es mi Nombre Olam (Eterno), con Él se me mencionará por
todas sus generaciones».
Cuando Ezra transcribe los 70 sefirot, después del exilio a Babel, escondió estos nombres con
la contraseña de hwhy [YadHeyVavHey], para no repetir el nombre Kadosh dado a Mosheh
frecuentemente; ¡recuerde que los reyes y profetas de Yisrael continuaron invocando el
nombre dado a Mosheh! Aunque habían restricciones en las Escrituras dadas por los profetas
al pueblo, tal como en Yirmeyahu 44:26. Juro por mí Gran Nombre, dice hwhy
[YadHeyVavHey], que ninguno de los de Yahudah que vive en
Mitzrayim volverá a invocar mi Nombre”, ni a jurar diciendo: ¡Por
la vida de Adonay hwhy [Yadheyvavhey]! (Amoz 6:10; Shemot 20:7).
Veamos Algunas Versiones De La Toráh, como los Yisraelim vocalizaron estas consonantes,
que de plano no muestra por ningún lado el término Yahweh.

Yehvah ish milhamah Yehvah shemó:


hw;hy4y4 [Yehvah] es varón de guerra; su nombre es hw;hy4y4 [Yehvah]. Shemot (Exo) 15:3.
Version. (BHS) A Revised Version of. “Biblica Hebraica Stuttgartensia”.

Yehovah ish milhamah Yehovah shemó:


h/;hyy44 [Yehovah] es varón de guerra; su nombre es h/;hy4y4 [Yehovah].
Texto Masoretico De Jacob ben Chayim and C.D. Ginsburg. With 4242 textual notes, based on
the massorah, ancient editions and targumim.

- En el texto del SIDUR BIRCAT SHELOMÓ, Aparece como hw;hyo 4 Yehovah.


- En el texto del SIDUR MASHAL, aparece como h/;hy4
hy4 Yehovah.
hy
- En el texto del SIDUR SIAJ ELIEZER, aparece con h/;hyy44 y sin hwhy nekudot (vocales).
- En el texto de la MISHNAH TORÁH de Maimonides, aparece yh HeY.
- Y en otros textos solo aparece yy Yad, Yad.
- Otros solo transcriben BARUJU [EL BENDITO SEA].
- Otros solo transcriben HASHEM. [El Nombre].
- Y otros ADONAY.

13. DESDE FLAVIO JOSEFO HASTA LA MASONERÍA


- Flavio Josefo IAUE.
- Paleo-Hebreo “IAUE, IEUE, IAUA, IEUA”.
- Shem Tov ben Isaac Ibn Shaprut YHWH y los traductores griegos de la Septuaginta (=
LXX) y la Vulgata Latina.
- Las Versiones hebreas Yehovah.
- Theodoret Gilbert Genebardus, “Iaue”.
- Los Textos Mágicos” (Magical Texts) Papiros Arámicos y tabletas Babilónicas que
mencionan los ídolos paganos “Iaho”, “Iahu”, y “Iabe”.
- La iglesia Católica “Iahbe”, Iahveh y Jehovah, que es el que tomaron los cristianos
evangélicos.
- Los ingleses o Anglosajones afirman que Iabe o Iahveh.
- Los Samaritanos le llamaban “Yafe”, otra posición de los Samaritanos tenían una
adoración mezclada que incluía varias deidades entre ellas: Asherah, Ashema, jove o
sea Jupiter, es curioso que este último en latín se pronuncia “Iaue”.
- Los Samaritanos Kushaniyya rehusaban pronunciar el nombre Kadosh y lo suplantaban
por el término Shema.
- Albert Pike, el Mason, los cabalistas, Los Iluminati y la Masonería Mística manifiestan
que “El verdadero nombre de Satanás, es Yahweh (Dios) al revés;
- Wilhelm Gesenius “IAUE” y por la pronunciación Samaritana “IABE”.
- Los Babilonios, Cananeos y Samaritanos, afirman que, “Iaue Yahweh” significa
“Destructor.

Cabe anotar, que en todos los registros históricos de los Yisraelim, cuando aparece h/;hy4 hy4
hy
Yadheyvavhey, nunca lo transliteran como Yehovah, sino mas bien, como “El Eterno”. Con
todo esto por ninguna parte se hace referencia al Yahweh, al cual muchos han argumentado
acerca de este nombre.
¡Recuerde!!, lo que no está escrito en la Toráh, no es del Eterno y está prohibido aumentar y
quitar a su Toráh. Debarim (Deut.) 13:1 y Jazon (Revelación) 22:18.
Debarim (Deut.) 13:1 Toda la dabar que te ordeno, eso será lo que
observarás para cumplir: No le agregarás ni le sustraerás nada.
2 Si se presentare en medio tuyo un nabi (Profeta) o un soñador
de sueños, y te anunciare una señal o una maravilla,
3 y se produjera la señal o la maravilla de la cual te habló,
diciendo: ¡Vamos tras los elilim de los otros que no conocimos y
los adoraremos!
4 No obedezcan las debarim (palabras) de ese nabi de ese
soñador de sueños, pues hvhy, nuestro Elohím, los está probando
para ver si aman a hvhy [Yadheyvavhey], nuestro Elohey, con todo
tu lebab y con toda tu nefesh.
(Deb. 12:32, 4:2; Hanoj 104:10-11; Rev. 22:18–19; Prov. 30:6.)

Jazon (Revelación) 22:18 Yo advierto a todos los que oyen las


debarim de la profecía en este séfer (rollo), que si alguno le
añade, Elohím le añadirá las plagas escritas en este séfer.
19 Y si alguno le quita algo a las debarim (palabras) del séfer de
esta dabar, Elohím quitará su parte del séfer de la vida, y de la
kadosh ciudad, como es descrita en este séfer.
(Hanoj 104:10-11; Debarim 12:32, 13:1; 4:2; Rev. 22:18–19; Prov. 30:6.)

Hay que resaltarle al lector de la Toráh (Las Escrituras), que cada una de las pronunciaciones
que se han dado a estas letras de la contraseña de hwhy YadHeyVaHey, son dadas por
grupos fuera del judaísmo Escritural, que no tenían la autoridad suficiente para determinar e
influenciar en el pueblo hebreo; cosa que nos muestra claramente que los hebreos
desestimaron este asunto por carecer de autoridad, por ello hasta hoy lo podemos ver en sus
libros de oraciones y otros.
Estas conjeturas hoy están defendiendo y afirmando que los antiguos que creyeron a esta
equivocación son los que están equivocados.
Pero a pesar de esto hay muchos que siguen creyendo que Yahweh es el nombre del
Bendito sea. Recuerde que el PUEBLO ESCOGIDO ES YISRAEL, no los Samaritanos,
Romanos, ni griegos, y mucho menos americanos o latino Américanos.

La veracidad esta en el YISRAEL de la Toráh……


Adam, Noaj, Abraham, Yitzjaq, Yaakob, los 12 Patriarcas,
David, Shelomoh, etc.
¡Nunca Invocaron a Yahweh, La Toráh no lo Registra!

BIBLIOGRAFÍA E INCOHERENCIA DEL YAHWEH


[1] Los Escritos de Josefo – Libro 12vo, Capítulo 5 40 Comenzar el Nombre con el sufijo “Ia”
(Yah) proviene de la forma Griega del Nombre. Diversos escritores antiguos usaron grafías
distintas. A este respecto, la Enciclopedia Católica indica algunas: • Iao: según Diodoro de
Sicilia (1.94); • Iao: los heréticos valentinianos (Ireneo, Adv. Haer. 1.4.1, en P. G. 7, col. 481);
• Iao: Orígenes (in Joh. 2.1, en P. G. 14, col. 105); • Iaou: Clemente de Alejandría (Strom. 5.6,
en P. G. 9, col. 60); • Iaoth: Ireneo (Adv. Haer. 2.35.3, en P. G. 7, col. 840); • Ja o Jabe:
Epifanio (Adv. Haer. 1.3.40, en P. G. 41, col. 685); • Jaho: Seudo-Jerónimo (Breviarium in
Pss., en P. L. 26, 828); • Iabe: los samaritanos (según Theodoret, en Quaestiones in Éxodum
15, en P. G. 80, col. 244).[1]

El uso griego de “IAO” como una transliteración del Nombre Teofórico “YeHo” (YHV), que
apareció en el mundo Helénico, pronto vino a ser parte del sincretismo mágico entre los
politeistas con palabras afines tales como, IAO SABAOTH, etc. Esto es un reflejo de la
incapacidad de los griegos hasta el tiempo de hoy, de articular la “Hey” o la “Jet” Hebrea. [2]
[1] Wikipedia [2] Neusner, J., Neusner, J., Avery-Peck, A. J., Green, W. S., & Museum
ofJewish Heritage (New York, N. Y. (2000). The encyclopedia of Judaism. "Published in
collaboration with the Museum of Jewish Heritage, New York."(4:1765). Outstanding Reference
Sources," American Libraries, May 2001. 41 Capítulo Cinco (Yeho-váh vs. Yahweh).

Para Pedro Amador el Yawista, cabalista, masón e Iluminati, y todos los que adoran a
Yahweh.
Viendo el video que diriges al señor Pedro Castillo de Colombia, y observando los del Señor
Pedro Castillo, me entró la curiosidad de estudiar el nombre de Yahweh, con el cual acusas al
señor Pedro Castillo de estar equivocado respeto de nombre del eterno.
Quiero mostrarte con la historia que el equivocado, eres tú y no el señor Pedro Castillo ni la
Ikoyisha en Colombia.