Академический Документы
Профессиональный Документы
Культура Документы
Resumen E
El texto temático que presentamos desarrolla varios temas. En primer lugar, los enfoques E
Palabras claves: Pluralidad legal, valorización del agua, conflictos por el agua, interculturalidad, q
s
interlegalidad.
si
a
e;
g
el
a
si
rr
P
sc
P(
Sally F. Moore es una antropóloga, cuyo análisis sobre el pluralismo legal también considera la
estructura social. Pero Moore da un paso más que Pospisil porque reflexiona sobre el pluralismo
legal ligado principalmente al cambio social. La antropóloga se pregunta si, y de qué manera,
el derecho es una herramienta de ingeniería social efectiva que busca modificar determinada
realidad, cómo se usa el derecho para alterar otras estructuras sociales y ordenamientos
legales, y cuál es el resultado de esta ingeniería social. Como pauta metodológica, la autora
sugiere que se debería observar los ámbitos o dominios sociales como si fueran semi-autónomos.
La semiautonomía consiste en "el hecho de que Cun ámbito social] puede generar normas,
costumbres y símbolos internamente, y ser también vulnerable a normas y decisiones y a otras
fuerzas que emanan del mundo más amplio que lo rodea" (1978: 55). Es decir, crea sus propias
normas pero también influye en las normas de los demás. Ello dependerá, ciertamente, del
poder que tenga cada ámbito para influir en el otro. La idea del dominio o ámbito social
es aplicable tanto a las sociedades occidentales como a las no occidentales, puesto que en
toda sociedad el individuo pertenece a una multiplicidad de dominios sociales que le imponen
costumbres y normas.
Moore concluye que hay ciertos principios estructurales sobre los cuales se basa el
funcionamiento de los dominios sociales. Según Moore, "el ámbito (o dominio) social es
semiautónomo no sólo porque puede ser afectado por la dirección de fuerzas externas que
interfieren en éste, sino también porque las personas al interior del ámbito social pueden
movilizar esas fuerzas externas o amenazar con hacerlo en sus tratos con otros" (Ibíd.: 64).
Pero estas amenazas dependen de las necesidades de los miembros que integran ese ámbito
social, pues éstos no pueden ir más allá de ciertos principios básicos reconocidos. Por ejemplo,
n una denucia
n por acoso sexual porque
una trabajadora no podría 'amenazar' a su jefe co
perdería su empleo. Probablemente, debido a ello es que Moore insiste que las normas legales,
muchas veces, son insignificantes en estos contextos.
El jurista John Griffiths sostiene que el pluralismo legal es un argumento para combatir
la ideología del centralismo o monismo legal que sostiene que el derecho proviene única y
exclusivamente del Estado. El pluralismo legal es "aquel estado de cosas para cualquier ámbito
social en el que ocurre un comportamiento basado en más de un orden legal [...] El pluralismo
legal es, sobre todo, un atributo de un ámbito social" (1986: 2, 38). Cuestiona la ideología del
centralismo legal que considera que el derecho es producido y administrado exclusivamente por
el Estado: "el pluralismo legal es un hecho, el centralismo legal es un mito" (Ibíd.: 4).
Según Griffiths, existen dos clases de pluralismo legal. El pluralismo legal engendrado al
interior de la ideología del centralismo legal es denominado 'pluralismo legal débil'. Este tipo
de pluralismo legal, usualmente reconocido por el Estado, es un instrumento político en la
medida en que es un 'compromiso confuso' que el Estado se siente obligado a hacer, debido a
la presión de los grupos sociales. Un ejemplo del plurlismo legal débil es el articulo 149 de
cho consuetudinario de las
la Constitución Política del Perú, que reconoce el dere
campesinas y nativas con dos condiciones: que se use para resolver sus propias controversias y
Un ejemplo de la pluralidad legal del Estado son los recientes Decretos Legislativos 1015 y
1073 promulgados por el gobierno (y recientemente derogados por el Congreso), que flexibilizan
los mecanismos de las comunidades para disponer la transferencia de sus tierras. Estos decretos
se contraponen a las disposiciones legales del Convenio 169 de la Organización Internacional
del Trabajo (OIT) sobre pueblos indígenas y tribales en países independientes, que fue aprobado
en 1993 por el Congreso de la República mediante la Resolución Legislativa N° 26253 y se
encuentra vigente en el Perú como norma legal del Estado desde el 2 de febrero de 1995. Son
normas del Estado pero contradictorias entre sí y que provienen de diversas fuentes legales que
influyen en el derecho estatal. En el caso de los decretos legislativos, la influencia proviene del
Tratado de Libre Comercio con los Estados Unidos; y, en el segundo caso, de la suscripción de
un Convenio Internacional de Naciones Unidas.
En Sistemas legales del mundo, Moore (1986) indica que el pluralismo legal ha sido un tema
importante de la literatura antropológica del derecho. Al abordar las diferentes aproximaciones
a este tema, enfatiza que "el pluralismo legal no tiene el mismo significado para todos" (Ibíd.:
22). Algunos miran el pluralismo legal a través de los lentes de la diversidad cultural, mientras
que otros observan situaciones de transplantes legales que originan el pluralismo legal. Otros,
como Pospisil, introducen la variable étnica a la noción de pluralismo legal'. Al referirse a
los usos políticos que pueden dársele al pluralismo legal, la autora sostiene que "ninguna
heterogeneidad legal ni homogeneidad legal puede ser considerada como opresiva o benigna.
La evaluación depende de los usos políticos que se le den a las políticas y de las circunstancias
históricas" (Ibíd.: 22).
Para Sally Merry, el pluralismo legal es "una situación en la que dos o más sistemas legales
coexisten en el mismo espacio social" (1990: 870). Ella clasifica la producción académica
sobre pluralismo legal, en pluralismo legal clásico y nuevo. El pluralismo legal clásico abarca
trabajos sobre sociedades coloniales y post-coloniales, y se caracteriza generalmente por la
interacción entre el derecho indígena y el europeo. Por otro lado, el pluralismo legal nuevo
explora situaciones de órdenes legales múltiples en sociedades industriales, tales como los
Estados Unidos y los países europeos. En ambos casos, el pluralismo legal incluye un análisis
de las relaciones entre grupos dominantes y dominados.
Un rasgo relevante del nuevo pluralismo legal es la afirmación de que todas las sociedades
tienen más de un orden legal y cada uno de éstos interactúa con otros. Merry menciona que
el derecho estatal también puede ser constituido por otros órdenes normativos, como el de
las entidades transnacionales y el derecho internacional. Es más, en esta dinámica el derecho
del Estado se presta símbolos de aquellos órdenes legales transnacionales. Como resultado, el
propio "derecho estatal es en sí mismo plural" (Ibíd.: 890).
Con relación a los tipos de análisis que existen sobre el pluralismo legal, Merry distingue
el análisis dialéctico del análisis simbólico. El primero sí reconoce las asimetrías de poder
en las relaciones entre órdenes normativos; mientras que para el segundo "el derecho es
entendido como un sistema de símbolos, de significados... un sistema de signos que representa o
distorsiona la realidad" (Ibíd.: 886, 887). En este último caso no se hace ninguna mención a las
desigualdades de poder existentes. La autora propone que los órdenes legales sean entendidos
En esta sección, veremos las valorizaciones del agua que subyacen a los ordenamientos legales
locales en diversas partes del mundo.
Pakistán
En las regiones del norte de Pakistán existen dos tipos de jurisdicciones: el sistema de las
Áreas Tribales con un gobierno conformado por consejos de ancianos denominado Shinaki
y el sistema de los Principados Rajgiri, donde gobiernan los Rajas. En este último, existe
una serie de autoridades locales tradicionales que regulan el uso de los recursos naturales
y administran justicia. Los glaciares, los afluentes, riachuelos, ríos, y manantiales son las
fuentes de agua más importantes para el riego y el uso doméstico. El agua de los mismos
se genera en la nieve y los glaciares, que son símbolos sagrados. En estas regiones no existe
el concepto de propiedad o tenencia de los recursos hídricos en el sentido occidental del
término, sino que se comparten bajo las normas del derecho consuetudinario o local.
Los términos de los acuerdos para compartir el agua son establecidos por las comunidades que
habitan en una cuenca y los habitantes de cada comunidad. La mayoría de las comunidades de
las regiones del norte tiene un derecho tradicional a utilizar el agua que fluye dentro de los límites
de sus comunidades, pues es considerada de uso común. Para compartirla con otra comunidad se
requiere su consentimiento. Los derechos de uso de agua son autorizaciones comunales concedidas
a individuos o familias específicos para utilizar una fuente particular de agua. En algunas zonas
existe la costumbre del trabajo comunal para la refacción de la infraestructura, en particular de
los canales. En algunas zonas esta costumbre es denominada "Rajaaki". Cada comunidad cuenta
con sus autoridades para decidir los turnos de agua, de acuerdo al número de horas establecido,
así como para el control en la asignación del recurso. Estas autoridades reciben un pago en
especie o moneda de parte de cada familia por realizar su trabajo'.
India
Los meitei de Manipur se ubican en el valle Imphal, en la India. Una antigua leyenda explica
que Nong-Goubi, el ave tótem de los meitei, andaba ocupado cuidando a su prole, mientras
los otros seres limpiaban los canales de agua y el sistema de diques. Por ello fue castigado
prohibiéndosele usar agua hasta que llegara la estación de las lluvias cada año. El agua forma
parte de las creencias ancestrales de los meitei que se denomina Sanamahi Pakhangba. El
dios Pakhangba, hermano de Sanamahi, tenía forma divina de serpiente de agua. Cada fuente
o cuerpo de agua es considerado sagrado; es decir, es la forma material que toma una deidad.
Los meitei tienen un manejo muy sofisticado de las fuentes de agua. Cuando ocuparon esta
zona planificaron la construcción de un sistema de canales y diques que atravesaba el valle,
pero siempre respetando los accidentes naturales. Muchas de sus prácticas rituales se han
dejado de lado en la actualidad, lo que va de la mano con el deterioro de las fuentes de agua,
los humedales y el sistema hidráulico debido fundamentalmente a la acción del Estado. Las
consecuencias de este proceso para la seguridad alimentaria de los meitei son graves'.
Paraguay
Los pueblos indígenas en el Paraguay fueron principalmente cazadores y recolectores
Los Ishir/chamacoco se ubican en el departamento de Alto Paraguay, en la cuenca del río
Paraguay. Los chamococo consideran que el agua de lluvia es propiedad de los míticos pájaro
de lluvia. Para acceder al agua, los shamanes llamaban a estas aves y al animal mítico Ñ o
Yory, que poseía las lagunas, ríos, quebradas, etc. Como este ser impedía el acceso al agua
los ancestros de los chamococo, éstos urdieron un plan para robarle el agua. Posteriormente
los hombres hicieron un pacto con los pájaros de lluvia para que, previos rituales, éstos lel
brindaran agua".
Por ejemplo, en San Jerónimo, Cusco (Perú) los campesinos de Pata pata
'pagan" a los manantes en el mes de Agosto. Es una obligación de la Junta Directiva hace]
el "pago': acompañados por unos veinte a veinticinco socios mayores. Cada manante tiene ur
nombre que sólo ellos conocen... "Atas 11',"Atas 2' "Perol pukyu',' "Urna punki 1',' "Urna punki
"Urna punki 3',' "hatún wayqu',' y "Pispitayug',' que es el mas abundante." 13
Asi también, entre los pueblos indígenas amazónicos existen concepciones culturales sobre
el agua. Los Machiguenga de Cusco (Perú), por ejemplo, recogen en sus mitos los diversos
usos que le asignan al agua.
po
alualuippuasa wad 1.1opoond Xonauaq 9opaioid sorp un sa (oppiganb X)op inbuan6!slvw
pind •oppnanb o Op ¡ap arauab ap poppuapr 01 O oppajai plsa apw ua aluppodwi
opadsp un Dp la ODDLID 01 alma innxas ofpgan ¡ap ulysinip 01 X oupippoD oupg OWOD ou
¡ap sopsawop sosn sol 'fr ,SDWOL13111139 ap pufflawal osad iondxa ppsnq rslpay ¡ap apui 13„
Oil O l ap 090027.10 DA ID * al
10'
"la tierra significa más que meramente una fuente de subsistencia para ellos; también es una
fuente necesaria para la continuidad de la vida y de la identidad cultural de los miembros del
pueblo Saramaka. Las tierras y los recursos del pueblo Saramaka forman parte de su esencia social,
ancestral y espiritual. En este territorio, el pueblo Saramaka caza, pesca y cosecha, y recogen agua,
plantas para fines medicinales, aceites, minerales y madera. Los sitios sagrados están distribuidos
en todo el territorio, a la vez que el territorio en sí tiene un valor sagrado para ellos"
En su demanda ante la Corte, el pueblo Saramaka indicó que las empresas madereras que
sacaron madera de sus tierras afectaron los arroyos que se encuentran en su territorio, y
con ello la fuente más importante de agua potable. Ello los privó de agua para el consumo
doméstico, riego, pesca, crianza de peces, etc. Por otro lado, el agua estancada afectaba el
bosque, por lo que no se podía producir los productos agrícolas tradicionales de ese pueblo.
Todo ello llevó a la Corte Interamericana a resolver a favor del pueblo Saramaka y en contra
del Estado de Surinam por no haber garantizado el derecho colectivo de propiedad de la
tierra de los Saramaka.
Hasta hace poco existía en algunas zonas de los Andes cierta permisividad por parte del
Estado frente a los derechos tradicionales de las comunidades campesinas. De alguna manera,
ello reconoce tímidamente los derechos tradicionales al agua de riego y a las organizaciones
de usuarios2G.
Los casos más comunes, sin embargo, son aquellos donde el Estado ha intervenido para
imponer sus propias formas de gestión del agua, desconociendo las regulaciones de las propias
comunidades, como en el valle del Colca". En estos casos, generalmente los campesinos o
indígenas resisten de distintas maneras, ya sea de forma pacífica, violenta o judicial. También
se ha reportado casos de comunidades que utilizan las propias instituciones del Estado para
Por ejemplo, el derecho colectivo de propiedad de la tierra, reconocido por el artículo 21° de la Convención Americana de Derechos
Humanos, debe ser interpretado según las normas del derecho consuetudinario de los pueblos indígenas. Véanse los casos Awas Tingni
vs. Nicaragua y Saramaka vs. Surinam.
70 Guillet, 1995; Guevara Gil, et al, 2002.
Gelles, 2000.
Tanto en el funcionamiento del derecho del Estado como de los derechos locales, entran en
juego los derechos de referencia, los derechos de acción y los derechos materializados'". En la
medida en que estos espacios legales no son cerrados, sino más bien porosos o semiautónomos,
la dinámica que opera entre ambos derechos —el local y el nacional— puede generar conflictos
que se manifiestan tanto en el ámbito referencial, en el ámbito de la acción, como en la
ze
Gelles, 2000.
17 Hendriks, 2001.
zs
Boelens, 7998.
Las coordinaciones entre ambos bancos en relación a las políticas hídricas en el Perú son
conocidas. En el 2006, el Banco Mundial otorgó un préstamo al gobierno peruano para
desarrollar el Programa de "Apoyo a la Formulación de la Estrategia para la Gestión de los
Recursos Hídricos" y, en el 2007 se viene implementando el "Proyecto de Modernización de la
Gestión de los Recursos Hídricos en el Perú", también con financiamiento del Banco Mundial.
A fines de 2007, el Banco otorgó un nuevo préstamo para la segunda fase del Programa
de Formalización de los Derechos de los Usuarios de Agua (PROFODUA), que viene siendo
cuestionado por las organizaciones de regantes".
El BID, por su parte, tiene en cartera un programa de Políticas del sector Saneamiento, un
Programa de inversiones en Cuencas, y el Programa de Inversiones en Olmos, también orientados
a potenciar al sector privado. Estos proyectos y los montos de los préstamos cuentan con el
conocimiento y anuencia del FMI, en cuya Carta de Intención de 1993 obliga al Estado a promover
un mercado de aguas. Por ello, el FMI los considera parte de las necesidades de recursos externos
del país en el tema del agua. Uno de los proyectos que se viene desarrollando en varios departamentos
del Perú es el programa para la formalización de los derechos de agua ( PROFODUA). Este proceso
de formalización de derechos de agua complementa el programa de formalización de derechos a
la tierra, denominado Programa Especial de Titulación de Tierras (P ETT), que fue implementado
hace ya algunos años gracias a un préstamo del Banco Mundial como parte de su Programa de
Reforma del Estado. Igualmente, el "Proyecto de Modernización de la Gestión de los Recursos
Hídricos en el Perú", también del BM, está siendo ejecutado en zonas piloto como Lambayeque
y Arequipa incidiendo en las políticas hídricas regionales, institucionalidad y gobernabilidad del
agua. Con respecto al agua potable, la privatización de los servicios promovida y auspiciada por
el Banco Mundial se ha llevado a cabo con menos resistencia activa en zonas como Tumbes, donde
el gobierno dio la concesión a la empresa Latinaguas de Argentina, que a su vez formó la empresa
Aguas de Tumbes S.A. Esta concesión recibió una garantía del gobierno por 4 millones de Euros
para la construcción de obras iniciales y además una donación de USD 15 millones y un préstamo
de USD 15 millones del gobierno alemán a través del grupo bancario KfW, con la condición de que
una empresa privada se encargara de la gestión.
a
En ejemplo reciente de este tipo de combinaciones legales es el paquete de Decretos
Legislativos que promulgó el gobierno para la regulación del Tratado de Libre Comercio con a
" Documento conceptual del proyecto. Programa de Políticas de Recursos Hídricos I. Estado Peruano, 2007.
!bid. P'
31 Sobre la política del FMI, véase Boelens, 2006.
33
C(
Lobina y Hall, 2007.
E
La imposición de un sistema legal sobre otro genera necesariamente una reacción. Esta reacción
puede ser más o menos violenta, pero siempre refleja cierta resistencia a la dominación tanto
en términos de derechos como en términos de las concepciones locales sobre los recursos.
En términos objetivos, se produce un conflicto cuando una relación existente entre dos o más
partes es afectada, o nace afectada, y se pone en cuestionamiento el statu quo. El conflicto
expresa una lucha de poder por aspectos materiales y/o legales que afectan el statu quo de las
partes, sus grupos y la propia sociedad, y que influye en las representaciones culturales que las
partes tienen sobre estos aspectos, el conflicto y sobre sí mismas.
La gente de la parte baja carece de agua para sus cultivos y se ven forzados a comprar agua
a los de la parte alta. Los regantes de la parte alta venden sus derechos de agua a algunos
34 Willet, 2000.
Los cajamarquinos están atravesando varios problemas debido a las actividades mineras de
Yanacocha. No sólo tienen problemas sociales, sino también ambientales y climáticos. De hecho,
dos años antes una severa sequía había estado afectando la agricultura local y la ganadería
y, como consecuencia, también la industria láctea, que es la principal actividad económica de
Cajamarca. Informes científicos apuntan al hecho de que las aguas de las actividades mineras
están contaminadas, muchos canales de irrigación han sido cerrados o sus aguas reorientadas
para facilitar las operaciones mineras.
Los gobiernos regional y local no escucharon los reclamos de los cajamarquinos. Por esta
razón, en septiembre del 2000 cerca de 3,000 campesinos se reunieron en el cerro Quilish y se
enfrentaron con 300 policías de las ciudades cercanas, quienes atacaron a los campesinos con
gases. Como consecuencia de este enfrentamiento, algunos campesinos, periodistas y policías
fueron heridos, y varios campesinos desaparecidos.
Tribus del Parque Xingu, Brasil.- El río Kuluene es una fuente importante de comida para la
mayoría de pueblos pescadores que viven en el Parque Xingu. El parque es el hogar de 15 tribus
y los Ikpeng y los Mehinaku, en particular, se oponen rotundamente a las propuestas de construir
represas en el río Kuluene. A pesar de que serían seriamente afectados por cualquier proyecto en
el río, no han sido adecuadamente consultados sobre ello.
Los indígenas Akimel O'odham, Arizona.- Los Akimel O'odham desarrollaron un sistema muy
complejo de agricultura de riego desde hace 2,000 años, pero a fines del siglo XVIII gente blanca
que se estableció allí dividió la quebrada que alimentaba su sistema de riego. Como resultado,
muchos de los Akimel O'odham han muerto de hambre. Otros fueron forzados a depender de
donaciones de azúcar, manteca y harina, una dieta que ha devastado la salud intergeneracional
de estos indígenas por años. Hoy, cerca de la mitad de los indígenas Akimel O'odham que tienen
más de 35 años son diabéticos.
Ecuador
En la provincia Calpi del cantón Riobamba, provincia de Chimborazo, Ecuador, los campesinos
de San Juan de Calpi construyeron hace muchos años un canal llamado Nuncata Calpi, de
manera que pudieran regar sus parcelas agrícolas con aguas del río Chimborazo". El caudal
total del río es de 79 lis, que es usado por los Santiaguinos para riego y ganadería. En
noviembre de 1993, la Agencia de Aguas de Riobamba otorgó la concesión de uso de un
caudal de 131/s del río Chimborazo a la empresa pública Cemento Chimborazo. Este caudal
sería conducido por el canal Nuncata Calpi y el agua utilizada de manera permanente para
la fabricación de cemento.
A consecuencia de ello, los campesinos tienen sólo una hora de agua cada 8 días para regar
sus parcelas y la empresa Cemento Chimborazo usa el agua todo el día y devuelve el remanente
de aguas servidas al río Chibunga. Ello está contaminando las aguas e impidiendo que los
campesinos accedan a ella. La empresa no ha realizado obras ni mantenimiento del canal.
Ante ello, la organización de los regantes denominada Directorio de Aguas del Canal Nuncata
Calpi sostiene que la Agencia de Aguas no ha respetado sus derechos consuetudinarios y que
la empresa está usufructuando la infraestructura de riego construida por ellos.
Argentina
Durante los años 1990s, década de ajuste estructural en muchos países latinoamericanos,
la provincia de Tucumán en Argentina experimentó una situación muy similar a la vivida
en la ciudad de Cochabamba (Bolivia). En 1990 Carlos Menem promulgó la Ley de
Reforma de la Administración Pública (23.696), que permitía privatizar las compañías
del Estado40. En 1995 la Compagnie Genérales des Eaux ganó la concesión del servicio
de agua y cloacas de Tucumán. Para los Tucumanos, la privatización de la gestión del
agua significó que el monto de las tarifas subiera en algunos casos más del 100%, que
obtuvieran agua de mala calidad, y ningún mecanismo de consulta a los usuarios. Todo
ello se hizo con el conocimiento del Banco Mundial y del Banco Interamericano de
Desarrollo.
Frente a ello, la población se organizó por ciudades pequeñas para formar la Comisión
Coordinadora de Usuarios del Interior y desarrollar lo que denominaron la desobediencia
civil: el 80% se negó a pagar las tarifas. Los usuarios organizados lograron que la empresa
se retirara, y, en 1996, el gobierno provincial de Tucumán rescindió el contrato. La empresa
indicó que apeló la decisión en el tribunal arbitral del Centro Internacional para el Arreglo
de Diferendos Relativos a Inversiones (CIADI) que depende del Banco Mundial, basando
sus reclamos en el Tratado Internacional de Protección y Promoción de Inversiones entre
Francia y Argentina. El CIADI falló en primera instancia a favor de Argentina puesto
que la empresa había incumplido las cláusulas del contrato. Finalmente, el servicio pasó a
manos del Ente Nacional de Obras Públicas y Saneamiento (E NOH SA), y no se concretó
la propuesta de los usuarios de municipalizar el servicio.
En los casos de conflictos por el agua que hemos visto se presentan una multiplicidad
de sistemas legales, desde los locales hasta los supra-nacionales. Lo interesante de la
pluralidad legal es la relación de poder que se establece entre sistemas legales y que
va generando nuevos actores, así como nuevos marcos normativos que se legitiman en
la propia acción social. Estos nuevos actores se rebelan contra jerarquías normativas
que los excluyen, de manera que el elemento articulador es la falta de participación
y consulta de las poblaciones en las decisiones políticas que les concierne y que los
Estados adoptan por influencia de actores de mayor poder. Ello es fundamental
para comprender que si las políticas públicas sobre el agua se construyen de manera
inconsulta, poco éxito les augura en la medida que carecen de legitimidad y consenso.
A continuación veremos cómo la interculturalidad es un elemento clave para construir
esa legitimidad y consenso, promover la participación inclusiva y garantizar el éxito de
las políticas del agua.
'Este caso de conflicto por el agua fue sistematizado por Giarracca, Norma y Norma Del Pozo (2005).
Ante esto, se han planteado variadas soluciones. Una de ellas es la positivista, que exigía la
aplicación ciega de la norma positiva del derecho nacional al caso concreto, sin consideración
de elementos extra-positivos como la cultura. Además de reproducir políticas colonialistas",
la multiplicación de los problemas era una consecuencia lógica de esta propuesta positivista'''.
Por ello, surge el concepto de la interlegalidad. Tal como la interculturalidad sostiene en el
ámbito de la cultura, en el campo del derecho la interlegalidad asume que existen diversos y
distintos espacios legales superimpuestos que se interpenetran y sufren un proceso de mestizaje
o criollización que se expresa en nuestra práctica cotidiana y en nuestro pensamiento (Santos
1995). Se trata de un fenómeno "dinámico porque es el resultado de una combinación
desigual e inestable de códigos legales" en el sentido semiótico del término (Ibíd.: 473). La
interlegalidad es la intersección de distintos órdenes legales que se produce en la vida de
cualquier ser humano. Al igual que la cultura, no existen órdenes legales que no sean porosos.
Por el contrario, hay "múltiples redes de órdenes legales que nos obligan a transitar entre
uno y otro y a invadirlos constantemente" (Ibíd..: 473).
Bajo esta perspectiva podemos decir que los casos límite se producen justamente por
estas discontinuidades relacionales entre representaciones de justicia, moral y dignidad
humana que los diversos grupos humanos y culturas sostienen en momentos particulares
de su historia. La interlegalidad, como política, debe buscar no únicamente explicar las
discontinuidades relacionales en tiempos y lugares específicos, sino darles un tratamiento
partiendo de la idea del diálogo interlegal. Veamos a continuación los retos que plantea
una visión como ésta.
43 Trazegnies, 1978.
44 Speed y Calen 2000.
45 Esther Sánchez (1998: 137-141) nos ilustra sobre la situación que viven los pueblos indígenas de Colombia debido, precisamente, a loi