Вы находитесь на странице: 1из 24

Instrucciones de servicio

Adaptador de interface entre el PC e


instrumentos VEGA con capacidad de
comunicación

VEGACONNECT 4 con caja


de conexión
Convertidor de interfaz USB - HART/I²C

Document ID: 32628


Índice

Índice
1 Acerca de este documento
1.1 Función............................................................................................................................. 3
1.2 Grupo destinatario............................................................................................................. 3
1.3 Simbología empleada....................................................................................................... 3
2 Para su seguridad
2.1 Personal autorizado.......................................................................................................... 4
2.2 Uso previsto...................................................................................................................... 4
2.3 Aviso contra uso incorrecto............................................................................................... 4
2.4 Instrucciones generales de seguridad............................................................................... 4
2.5 Instrucciones de seguridad en el equipo........................................................................... 5
2.6 Conformidad UE................................................................................................................ 5
2.7 Instrucciones de seguridad para zonas Ex........................................................................ 5
2.8 Instrucciones acerca del medio ambiente......................................................................... 5
3 Descripción del producto
3.1 Construcción..................................................................................................................... 6
3.2 Principio de operación....................................................................................................... 7
3.3 Configuración.................................................................................................................... 8
3.4 Embalaje, transporte y almacenaje................................................................................... 8
4 Conexión
4.1 Conexión al PC............................................................................................................... 10
4.2 Conexión del sensor/instrumento de acondicionamiento de señal.................................. 11
5 Ejemplos de conexión
5.1 Conexión a través de la interfaz I²C................................................................................. 13
5.2 Conexión por HART........................................................................................................ 14
6 Puesta en marcha
6.1 Configuración.................................................................................................................. 17
7 Mantenimiento y eliminación de fallos
7.1 Mantenimiento................................................................................................................ 18
7.2 Procedimiento en caso de reparación............................................................................. 18
8 Reciclaje y eliminación
8.1 Eliminar........................................................................................................................... 19
9 Anexo
9.1 Datos técnicos................................................................................................................ 20
9.2 Dimensiones................................................................................................................... 21
9.3 Derechos de protección industrial................................................................................... 22
9.4 Marca registrada............................................................................................................. 22
32628-ES-170213

Información:
En caso de daños o perdida VEGACONNECT 4 se puede pedir con
el código de pedido CONNECT.CXX4.
Estado de redacción: 2017-01-26

2 VEGACONNECT 4 con caja de conexión • Convertidor de interfaz USB - HART/I²C


1 Acerca de este documento

1 Acerca de este documento


1.1 Función
Este manual de instrucciones suministra las informaciones nece-
sarias para el montaje, la conexión y puesta en marcha, así como
instrucciones importantes de mantenimiento y eliminación de fallos
Por eso léala antes de la puesta en marcha y consérvela todo el
tiempo al alcance de la mano en las cercanías del equipo como parte
integrante del producto.

1.2 Grupo destinatario


El presente manual de instrucciones está dirigido a los especialistas
capacitados. Hay que facilitar el acceso de los especialistas al conte-
nido del presente manual de instrucciones y aplicarlo.

1.3 Simbología empleada


Información, sugerencia, nota
Este símbolo caracteriza informaciones adicionales de utilidad.
Cuidado: En caso de omisión de ese mensaje se pueden producir
fallos o interrupciones.
Aviso: En caso de omisión de ese aviso se pueden producir lesiones
personales y/o daños graves del dispositivo.
Peligro: En caso de omisión de ese aviso se pueden producir lesio-
nes personales graves y/o la destrucción del dispositivo.
Aplicaciones Ex
Este símbolo caracteriza instrucciones especiales para aplicaciones
Ex.
Aplicaciones SIL
Este símbolo caracteriza las instrucciones para la seguridad funcional
especialmente importantes para aplicaciones relevantes de seguri-
dad.
• Lista
El punto precedente caracteriza una lista sin secuencia obligatoria
→ Paso de procedimiento
Esa flecha caracteriza un paso de operación individual.
1 Secuencia de procedimiento
Los números precedentes caracterizan pasos de operación secuen-
ciales.
Eliminación de baterías
Este símbolo caracteriza indicaciones especiales para la eliminación
de baterías y acumuladores.
32628-ES-170213

VEGACONNECT 4 con caja de conexión • Convertidor de interfaz USB - HART/I²C 3


2 Para su seguridad

2 Para su seguridad
2.1 Personal autorizado
Todas las operaciones descritas en este manual de instrucciones
pueden ser realizadas solamente por especialistas capacitados,
autorizados por el operador de la instalación.
Durante los trabajos en y con el dispositivo siempre es necesario el
uso del equipo de protección necesario.

2.2 Uso previsto


El equipo es un convertidor de interface para la conexión de un PC
Windows a sensores con capacidad de comunicación.
Informaciones detalladas sobre el campo de aplicación se encuen-
tran en el capítulo "Descripción del producto".
La confiabilidad funcional del instrumento está garantizada solo en
caso de empleo acorde con las prescripciones según las especifica-
ciones en el manual de instrucciones del instrumento así como las
instrucciones suplementarias.
Por motivos de seguridad y de garantía, las manipulaciones en el
equipo que excedan las operaciones descritas en el manual de
instrucciones deben ser realizadas exclusivamente por el personal
autorizado del fabricante. Quedan estrictamente prohibidas las remo-
delaciones o las modificaciones realizadas por cuenta propia.

2.3 Aviso contra uso incorrecto


En caso de empleo inadecuado o contrario a las prescripciones se
pueden producir riesgos de aplicación específicos de este instrumen-
to, por ejemplo, un sobrellenado de depósito o daños en las partes
del instrumento a causa de montaje o ajuste erróneo.

2.4 Instrucciones generales de seguridad


El equipo corresponde con el estado tecnológico bajo observación
de las prescripciones y recomendaciones normales. Solamente pue-
de emplearse en estado técnico perfecto y con seguridad funcional.
El operador es responsable por el funcionamiento del equipo sin
fallos.
Además, el operador está en la obligación de determinar durante el
tiempo completo de empleo la conformidad de las medidas de segu-
ridad del trabajo necesarias con el estado actual de las regulaciones
validas en cada caso y las nuevas prescripciones.
El usuario tiene que respetar las instrucciones de seguridad de este
manual de instrucciones, las normas de instalación específicas del
país y las normas validas de seguridad y de prevención de acciden-
32628-ES-170213

tes.
Por motivos de seguridad y de garantía, las manipulaciones en el
equipo que excedan las operaciones descritas en el manual de
instrucciones deben ser realizadas exclusivamente por el personal

4 VEGACONNECT 4 con caja de conexión • Convertidor de interfaz USB - HART/I²C


2 Para su seguridad

autorizado del fabricante. Quedan estrictamente prohibidas las remo-


delaciones o las modificaciones realizadas por cuenta propia.
Además, hay que atender a los símbolos e indicaciones de seguridad
puestos en el equipo.

2.5 Instrucciones de seguridad en el equipo


Hay que atender a los símbolos e instrucciones de seguridad puestos
en el equipo.

2.6 Conformidad UE
El instrumento cumple con los requisitos legales de la norma UE co-
rrespondiente. Con el marcado CE certificamos que la comprobación
ha tenido lugar con éxito.
Encontrará la declaración de conformidad UE en nuestro sitio web
bajo www.vega.com/downloads.

2.7 Instrucciones de seguridad para zonas Ex


En caso de aplicaciones Ex tener en cuenta las instrucciones de se-
guridad específicas Ex.Estas forman parte del manual de instruccio-
nes y están anexas a cada equipo con homologación Ex.

2.8 Instrucciones acerca del medio ambiente


La protección de la base natural de vida es una de las tareas más
urgentes. Por eso hemos introducido un sistema de gestión del
medio ambiente, con el objetivo de mejorar continuamente el medio
ambiente empresarial. El sistema de gestión del medio ambiente está
certificado por la norma DIN EN ISO 14001.
Ayúdenos a satisfacer esos requisitos, prestando atención a las
instrucciones del medio ambiente en este manual:
• Capitulo "Embalaje, transporte y almacenaje"
• Capitulo "Reciclaje"
32628-ES-170213

VEGACONNECT 4 con caja de conexión • Convertidor de interfaz USB - HART/I²C 5


3 Descripción del producto

3 Descripción del producto


3.1 Construcción
Alcance de suministros El alcance de suministros comprende:
• Convertidor de interface VEGACONNECT 4
• Caja de conexión con dos cables de conexión
• Cable USB
• Resistencia HART
• 2 x terminales de conexión
• Lápiz magnético
• Adaptador Bluetooth-USB (opcional)
• Documentación
–– Este manual de instrucciones
–– "Instrucciones de seguridad" especificas EX (para versiones
Ex)
–– Otras certificaciones en caso necesario

Componentes El VEGACONNECT está integrado por los componentes:

TWIST 8
2
LO
EN

CK
OP

4 5 9

USB

Fig. 1: Estructura VEGACONNECT


1 Cable USB
2 VEGACONNECT 4
3 Caja de conexión con espacio de almacenaje
4 Cable de bus I²C
5 Cable HART con fichas monopolares de 2 mm
6 2 x bornes para cables con fichas monopolares de 2 mm
7 Adaptador Bluetooth-USB (opcional)
8 Resistencia HART
32628-ES-170213

9 Lápiz magnético

6 VEGACONNECT 4 con caja de conexión • Convertidor de interfaz USB - HART/I²C


3 Descripción del producto

Placa de tipos Los números de serie se encuentran en la placa de tipos del ins-
trumento. De esta forma encontrará en nuestro sitio web los datos
siguientes del instrumento:
• Código del producto (HTML)
• Fecha de suministro (HTML)
• Características del instrumento específicas del pedido (HTML)
• Manual de instrucciones al momento de suministro (PDF)
Para ello vaya a "www.vega.com", "VEGA Tools" y "Búsqueda de
instrumento". Entre allí el número de serie.
Opcionalmente Usted encontrará los datos mediante su Smartphone/
Tableta:
• Descargar el App "VEGA Tools" desde "Apple App Store " o de
"Google Play Store"
• Escanear Data-Matrix-Code de la placa de tipos del instrumento o
• Entrar el número de serie manualmente en el App

3.2 Principio de operación


Campo de aplicación El VEGACONNECT 4 es un convertidor de interfaz para el enlace de
instrumentos VEGA con capacidad de comunicación a la interface
USB de una PC Windows. También puede emplearse como módem
HART universal para sensores de otros fabricantes. Para el ajuste
de parámetros de estos equipos se necesita un software de manejo
como PACTware con DTM VEGA.
El VEGACONNECT 4 se puede conectar a los instrumentos VEGA
descritos a continuación. Aquí se soportan todas las versiones elec-
trónicas suministrables actualmente (HART, Profibus PA, Foundation
Fieldbus). Durante el empleo con instrumentos de la serie plics® el
VEGACONNECT 4 puede emplearse directamente en el instrumento
correspondiente.
• Sensores de radar VEGAPULS
• Radar onda guiada VEGAFLEX
• Sensores de ultrasonido VEGASON
• Transmisor de presión VEGABAR/VEGAWELL/VEGADIF
• Sondas de medición capacitivas VEGACAL
• Sensores radiométricos PROTRAC
• Instrumento de indicación VEGADIS
• Instrumentos acondicionadores VEGAMET/VEGASCAN
Cada VEGACONNECT 4 viene acompañado de cable de cone-
xión, adaptador y bornes para la conexión a las distintas series de
instrumentos. Esos adaptadores pueden guardarse en el espacio de
almacenaje de la caja de conexiones.

Adaptador Bluetooth USB El adaptador Bluetooht posibilita la configuración inalámbrica de


sensores con un PC Windows. Para eso se necesita un PLICSCOM
32628-ES-170213

con opción Bluetooht o un sensor con función Bluetooht integrado.


En ese caso el VEGACONNECT no se usa, la caja sirve solamente
como facilidad de almacenaje para el adaptador Bluetooht. Otras
informaciones sobre esta aplicación se encuentran en el manual de
instrucciones del PLICSCOM o del sensor con función Bluetooht

VEGACONNECT 4 con caja de conexión • Convertidor de interfaz USB - HART/I²C 7


3 Descripción del producto

integrada. En dependencia de la versión solicitada el adaptador


Bluetooht no forma parte de cada caja.

Lápiz magnético El lápiz magnético facilita la configuración de las teclas PLICSCOM


con la tapa de la caja con ventanilla cerrada. En ese caso el VE-
GACONNECT no se usa, la caja sirve solamente como facilidad de
almacenaje para el lápiz magnético. Otras informaciones sobre esta
aplicación se encuentran en el manual de instrucciones del PLICS-
COM o del sensor con función Bluetooht integrada

Principio de funciona- El convertidor de interface se conecta a un PC por medio de la inter-


miento face USB. Su tarea consiste en convertir las señales y los protocolos
de la interface USB a la correspondiente señal/protocolo del equipo
conectado.

Alimentación de tensión La alimentación de tensión tiene lugar a través de la interface USB


del PC.
Informaciones detalladas para la alimentación de tensión están en el
capítulo Datos técnicos.

3.3 Configuración
El manejo se realiza a través de una PC-Windows con un software de
ajuste de parámetros PACTware y DTM correspondiente. En el propio
instrumento no hay ningún elemento de manejo.

3.4 Embalaje, transporte y almacenaje


Embalaje Su equipo está protegido por un embalaje durante el transporte hasta
el lugar de empleo. Aquí las solicitaciones normales a causa del
transporte están aseguradas mediante un control basándose en la
norma DIN EN 24180.
En caso de equipos estándar el embalaje es de cartón, compatible
con el medio ambiente y reciclable. En el caso de versiones especia-
les se emplea adicionalmente espuma o película de PE. Deseche los
desperdicios de material de embalaje a través de empresas especia-
lizadas en reciclaje.

Transporte Hay que realizar el transporte, considerando las instrucciones en


el embalaje de transporte. La falta de atención puede tener como
consecuencia daños en el equipo.

Inspección de transporte Durante la recepción hay que comprobar inmediatamente la integri-


dad del alcance de suministros y daños de transporte eventuales.
Hay que tratar correspondientemente los daños de transporte o los
vicios ocultos determinados.

Almacenaje Hay que mantener los paquetes cerrados hasta el montaje, y al-
32628-ES-170213

macenados de acuerdo de las marcas de colocación y almacenaje


puestas en el exterior.
Almacenar los paquetes solamente bajo esas condiciones, siempre y
cuando no se indique otra cosa:

8 VEGACONNECT 4 con caja de conexión • Convertidor de interfaz USB - HART/I²C


3 Descripción del producto

• No mantener a la intemperie
• Almacenar seco y libre de polvo
• No exponer a ningún medio agresivo
• Proteger de los rayos solares
• Evitar vibraciones mecánicas
Temperatura de almace- • Temperatura de almacenaje y transporte ver "Anexo - Datos técni-
naje y transporte cos - Condiciones ambientales"
• Humedad relativa del aire 20 … 85 %
32628-ES-170213

VEGACONNECT 4 con caja de conexión • Convertidor de interfaz USB - HART/I²C 9


4 Conexión

4 Conexión
4.1 Conexión al PC
Conexión Indicaciones:
Instalar primero el activador, antes de conectar el VEGACONNECT 4
a la PC.
Para la conexión del VEGACONNECT 4 a un PC Windows es nece-
saria una interface USB 1.1/2.0/3.0). La conexión se realiza con el
cable USB suministrado. La alimentación de tensión del VEGACON-
NECT 4 tiene lugar a través de la interface USB.
Si se sustituye el cable USB suministrado por otro, hay que atender,
que el grueso del aislamiento de dicho cable sea mayor de 0,65 mm.

Excitador Para la operación del VEGACONNECT 4 se necesita un activador


Windows adecuado, que se encuentra en el DVD "DTM Collection".
El software se puede obtener opcionalmente gratis en nuestro sitio
web. Para garantizar el soporte de todas las funciones del instru-
mento, debe emplearse siempre la versión más nueva. Por lo tanto
los requisitos de sistema para la operación corresponden con los de
"DTM Collection" o de PACTware.
Durante la instalación del paquete de controladores "VEGA-DTM for
Communication" se instala automáticamente el controlador de equipo
adecuado. Durante la instalación del VEGACONNECT 4 se realiza
automáticamente la instalación del controlador, quedando inmediata-
mente lista sin necesidad de rearranque.

32628-ES-170213

10 VEGACONNECT 4 con caja de conexión • Convertidor de interfaz USB - HART/I²C


4 Conexión

3
TWIST

LO
EN

CK
OP

USB

2 1

Fig. 2: Conexión eléctrica


1 Conexión USB del PC
2 Cable USB (en el alcance de suministros)
3 VEGACONNECT 4 con caja de conexión

4.2 Conexión del sensor/instrumento de acondi-


cionamiento de señal
El VEGACONNECT 4 se puede conectar a casi todos los instru-
mentos VEGA con capacidad de comunicación. En el caso de los
instrumentos de la serie plics® se puede montar directamente en el
sensor. En ese caso se puede sacar el VEGACONNECT 4 de la caja
de conexión y ponerlo en el instrumento plics® en lugar del módulo
de visualización y configuración.
32628-ES-170213

VEGACONNECT 4 con caja de conexión • Convertidor de interfaz USB - HART/I²C 11


4 Conexión

TWIST
1 2

LO
EN

CK
OP

USB

Fig. 3: Posibilidades de conexión


1 Comunicación vía protocolo I²C
2 Comunicación vía protocolo HART

Comunicación vía protocolo I²C


• Empleo del VEGACONNECT 4 en todos los sensores plics®
mediante montaje directo (ver ejemplos de conexión)
• En caso de conexión de sensores plics® más viejos a la interfaz
I²C (COM.), conexión 1

Comunicación vía protocolo HART


• En caso de conexión a la conexión a la línea de 4 … 20 mA (en
dependencia de la alimentación de tensión / análisis se requiere
una resistencia HART suministrada).
La línea HART o I²C del VEGACONNECT 4 puede conectarse a un
sensor con homologación Ex en zonas con riesgo de explosión. El
propio VEGACONNECT 4 y la PC no pueden estar en la zona Ex.

Conexión vía I²C-Bus El VEGACONNECT 4 se puede conectar al bus I²C de los sensores
siguientes.
• todos los sensores de la serie plics®-
• VEGACAP a partir de la versión de software 1.10
• VEGADIS 81/82

Indicaciones:
La conexión de instrumentos Profibus PA o Foundation Fieldbus
siempre se efectúa a través de la interfaz I²C en el sensor. No es
posible una conexión directa del VEGACONNECT 4 al bus de campo.
32628-ES-170213

Conexión por HART La conexión a través de la línea del sensor puede realizarse en cual-
quier sensor HART. Aquí en dependencia del sistema de análisis se
necesita una resistencia HART adicional (ver "Ejemplos de conexión
– Conexión vía HART").

12 VEGACONNECT 4 con caja de conexión • Convertidor de interfaz USB - HART/I²C


5 Ejemplos de conexión

5 Ejemplos de conexión
5.1 Conexión a través de la interfaz I²C
La línea HART o I²C del VEGACONNECT 4 puede conectarse a un
sensor con homologación Ex en zonas con riesgo de explosión. El
propio VEGACONNECT 4 y la PC no pueden estar en la zona Ex.
Montaje en serie plics®

Fig. 4: Montaje y conexión en el equipo plics®


1 Cable USB
2 Equipo plics®

Conexión externa serie


plics®
1 2

TWIST
LO
EN

CK
OP

USB

Fig. 5: Conexión de la serie plics® vía interface I²C


1 Interfaz I²C-Bus (Com.)
2 Cable de conexión I²C
32628-ES-170213

VEGACONNECT 4 con caja de conexión • Convertidor de interfaz USB - HART/I²C 13


5 Ejemplos de conexión

VEGAMET 624/625, VE-


GASCAN 693

1
2

CK
LO
TWIST

USB
EN
OP
Fig. 6: Conexión VEGAMET/VEGASCAN vía interfaz I²C
1 Interfaz I²C-Bus (Com.)
2 Cable de conexión I²C

Indicaciones:
En el caso de VEGAMET 624/625, VEGASCAN 693 la comunicación
con el sensor se realiza también a través de la interfaz frontal I²C
del analizador. No es posible la conexión del VEGACONNECT 4 o
directamente a la línea de 4 … 20 mA del sensor.

5.2 Conexión por HART


Comunicación HART Si la resistencia del analizador conectado es menor que 230 Ohm,
la señal de configuración digital resulta fuertemente atenuada o
cortocircuitada. De esta forma ya no hay posibilidad de comunicación
digital con la PC. Por eso para esos sistema de bajo ohmiaje hay que
integrar una resistencia mínima de 230 Ohm en la línea de conexión
de 4 … 20 mA. La conexión del VEGACONNECT 4 se puede realizar
opcionalmente paralela al sensor o a través de la resistencia.
Indicaciones:
Durante la conexión a un VEGAMET 381, VEGADIS 371 o VEGA-
TRENN 141/142/151/152 no hace falta ninguna resistencia HART
adicional. Además, esos instrumentos tienen bornes de conexión
para la conexión directa de las fichas monopolares de 2 mm.
Durante el empleo de los analizadores VEGAMET 624/625, VEGAS-
CAN no se puede realizar la conexión por las líneas del sensor. A tra-
vés de los bornes de conexión I²C en la parte frontal del instrumento
32628-ES-170213

puede parametrizarse tanto el analizador como el sensor.

14 VEGACONNECT 4 con caja de conexión • Convertidor de interfaz USB - HART/I²C


5 Ejemplos de conexión

Sensor HART con VEGA-


MET 381
3
1 2

1
1
2

2 on

%
TWIST

VEGAMET 381

LO
N
OPE

CK
USB

Fig. 7: Conexión de la serie plics® vía HART a un VEGAMET


1 Sensor HART
2 Cable de conexión con fichas monopolares de 2 mm
3 VEGAMET 381 o VEGADIS 371

Sensor HART con VEGA-


TRENN
3

2
TWIST
LO
N
OPE

CK

USB

Fig. 8: Conexión de la serie plics vía HART a un VEGATRENN


®

1 Sensor HART
2 Cable de conexión con fichas monopolares de 2 mm
3 VEGATRENN 141/142/151/152
32628-ES-170213

VEGACONNECT 4 con caja de conexión • Convertidor de interfaz USB - HART/I²C 15


5 Ejemplos de conexión

Sensor HART en un PLC


4

1 2

3
Fig. 9: Conexión serie plics vía HART
®

1 Sensor HART
2 Resistencia HART 270 Ω (opcional en dependencia de la evaluación)
3 Cable de conexión con fichas monopolares de 2 mm y terminales
4 Sistema de evaluación/PLC/Alimentación de tensión

32628-ES-170213

16 VEGACONNECT 4 con caja de conexión • Convertidor de interfaz USB - HART/I²C


6 Puesta en marcha

6 Puesta en marcha
6.1 Configuración
El uso y la configuración están descritos en la instrucción de servicio
así como en la ayuda en línea de PACTware y los DTMs VEGA así
como en la instrucción del instrumento correspondiente.

Información:
Los DTM de VEGACONNECT 4 se encuentran en el catalogo de ins-
trumentos bajo el grupo "Excitador". Durante la adición de un sensor
HART aparece adicionalmente la ventana "Selección de canal", en
la que hay que seleccionar el tipo de conexión (Conexión vía HART
o I²C).
32628-ES-170213

VEGACONNECT 4 con caja de conexión • Convertidor de interfaz USB - HART/I²C 17


7 Mantenimiento y eliminación de fallos

7 Mantenimiento y eliminación de fallos


7.1 Mantenimiento
En caso de empleo acorde con las prescripciones no se requiere
mantenimiento especial alguno durante el régimen normal de funcio-
namiento.

7.2 Procedimiento en caso de reparación


Una hoja de devolución del instrumento así como informaciones
detalladas sobre el modo de procedimiento se encuentran en la zona
de descarga en www.vega.com
De esta forma nos ayudan a realizar la reparación de forma rápida y
sin necesidad de aclaraciones.
Si es necesaria una reparación, proceder de la forma siguiente:
• Llenar y enviar un formulario para cada equipo
• Limpiar el equipo y empacarlo a prueba de rotura
• Colocar el formulario lleno y una hoja de datos de seguridad even-
tualmente en la parte externa del equipo
• Favor de consultar la dirección para la devolución en la represen-
tación de su competencia, que se encuentran en nuestro sitio
Web www.vega.com

32628-ES-170213

18 VEGACONNECT 4 con caja de conexión • Convertidor de interfaz USB - HART/I²C


8 Reciclaje y eliminación

8 Reciclaje y eliminación
8.1 Eliminar
El equipo se compone de materiales que pueden ser recuperados
por empresas especializadas en reciclaje. Para ello hemos diseñado
la electrónica de manera que puede ser separada con facilidad y
empleamos materiales reciclables.

Directiva WEEE 2002/96/CE


Este equipo no responde a la directiva WEEE 2002/96/CE y las leyes
nacionales correspondientes. Llevar el equipo directamente a una
empresa especializada de reciclaje, sin emplear para esto los puntos
comunales de recogida. Los mismos pueden emplearse solamente
para productos de uso privado según la directiva WEEE.
Un reciclaje especializado evita consecuencias negativas sobre el
hombre y el medio ambiente, posibilitando la recuperación de mate-
rias primas valiosas.
Materiales: ver "Datos técnicos"
Si no tiene posibilidades, de reciclar el equipo viejo de forma es-
pecializada, consulte con nosotros acerca de las posibilidades de
reciclaje o devolución.
32628-ES-170213

VEGACONNECT 4 con caja de conexión • Convertidor de interfaz USB - HART/I²C 19


9 Anexo

9 Anexo
9.1 Datos técnicos
Datos eléctricos
Alimentación de tensión de la interface 5 V
USB
Consumo de energía máx 500 mW
Separación galvánica entre –– HART - USB
–– Bus I²C - USB

Condiciones ambientales
Temperatura ambiental homologada -20 … +60 °C (-4 … +140 °F)
Temperatura de almacenaje y transporte -40 … +70 °C (-40 … +158 °F)

Medidas de protección eléctrica


Grado de protección IP 40

Cable de conexión
Cable USB
ƲƲ Conexión en Interface USB del PC
ƲƲ Longitud de línea 150 cm (59.055 in)
ƲƲ Conexión enchufable Enchufe USB A - enchufe USB mini B
ƲƲ Aislamiento de cable min. 0,65 mm (0.256 in)
Cable de bus I²C
ƲƲ Conexión en Interfase de bus I²C
ƲƲ Longitud de línea 150 cm (59.055 in)
ƲƲ Conexión enchufable Enchufe de bus I²C
Cable con fichas monopolares de 2 mm
ƲƲ Conexión en Terminales CONNECT, resistencia/línea HART
ƲƲ Longitud de línea 150 cm (59.055 in)
ƲƲ Conexión enchufable Conector macho 2 x 2 mm

Resistencia HART
Resistencia 270 Ω
Tolerancia 5 %
Potencia 1 W

Adaptador Bluetooth USB


Datos técnicos, véase la instrucción adjunta
32628-ES-170213

Material, medidas, peso


Material de la carcasa Plástico resistente a los golpes (ABS)
Dimensiones de la carcasa (L x B x H) 160 x 80 x 51 mm (6.299 x 3.15 x 2.008 in)
Peso con líneas de conexión 325 g (0.716 lbs)

20 VEGACONNECT 4 con caja de conexión • Convertidor de interfaz USB - HART/I²C


9 Anexo

Homologaciones
Los equipos con homologación pueden tener datos técnicos diferentes en dependencia de la
versión.
Para esos equipos hay que considerar los documentos de homologación correspondientes. Los
mismos forman parte del alcance de suministros o se pueden descargar de "www.vega.com" a
través de "VEGA Tools" y " Búsqueda de equipo" así como a través de "Downloads" y "Homologa-
ciones".

9.2 Dimensiones
162mm (6.38") 52 mm
(2.05")

80mm (3.15")
Fig. 11: Medidas VEGACONNECT 4
32628-ES-170213

VEGACONNECT 4 con caja de conexión • Convertidor de interfaz USB - HART/I²C 21


9 Anexo

9.3 Derechos de protección industrial


VEGA product lines are global protected by industrial property rights. Further information see
www.vega.com.
VEGA Produktfamilien sind weltweit geschützt durch gewerbliche Schutzrechte.
Nähere Informationen unter www.vega.com.
Les lignes de produits VEGA sont globalement protégées par des droits de propriété intellectue-
lle. Pour plus d'informations, on pourra se référer au site www.vega.com.
VEGA lineas de productos están protegidas por los derechos en el campo de la propiedad indus-
trial. Para mayor información revise la pagina web www.vega.com.
Линии продукции фирмы ВЕГА защищаются по всему миру правами на интеллектуальную
собственность. Дальнейшую информацию смотрите на сайте www.vega.com.
VEGA系列产品在全球享有知识产权保护。
进一步信息请参见网站<www.vega.com。

9.4 Marca registrada


Todas las marcas y nombres comerciales o empresariales empleados pertenecen al propietario/
autor legal.

32628-ES-170213

22 VEGACONNECT 4 con caja de conexión • Convertidor de interfaz USB - HART/I²C


INDEX

INDEX
A
Alimentación de tensión 8, 10
Ayuda en línea 17

B
Búsqueda de equipo 7

C
Conexión 12
Convertidor de interface 7

D
Directiva WEEE 19
DTM 7, 17
DTM Collection 10

E
Excitador 10

F
Foundation Fieldbus 7, 12

H
HART 7
––Módem 7
––Resistencia 12, 14
Hoja de devolución del instrumento 18

I
Interface I²C 12

N
Número de serie 7

P
PACTware 7, 17
Placa de tipos 7
Profibus PA 7, 12

R
Recycling 19
Reparación 18

S
Smartphone-App 7
32628-ES-170213

SPS 16

U
USB 10

VEGACONNECT 4 con caja de conexión • Convertidor de interfaz USB - HART/I²C 23


Fecha de impresión:

32628-ES-170213

Las informaciones acera del alcance de suministros, aplicación, uso y condiciones


de funcionamiento de los sensores y los sistemas de análisis corresponden con los
conocimientos existentes al momento de la impresión.
Reservado el derecho de modificación

© VEGA Grieshaber KG, Schiltach/Germany 2017

VEGA Grieshaber KG Teléfono +49 7836 50-0


Am Hohenstein 113 Fax +49 7836 50-201
77761 Schiltach E-Mail: info.de@vega.com
Alemania www.vega.com

Вам также может понравиться