Вы находитесь на странице: 1из 19

Guía Técnica y de

Instalación MiniChillers
2004
GENERAL
Las unidades enfriadoras de líquido modelos LCH y LCA de YORK son del tipo integral con
evaporador de placas, condensador enfriado por aire y compresor hermético. Los modelos
(LCA) se utilizan para el enfriamiento de agua en sistemas de acondicionamiento de aire. Tosas
las unidades (LCH) y (LCA) salen de la fábrica con carga completa de refrigerante 22
cuidadosamente probadas por fugas y con sus controles calibrados en una prueba de
operación.

Estas unidades se ensamblan completamente en fábrica y solamente requieren conexiones con


el sistema de tubería y con la energía eléctrica para su funcionamiento.
Su gabinete y partes del montaje son de lámina galvanizada, con tratamiento de banderizado y
protegidos con pintura resistente a la corrosión y la intemperie.

INSPECCIÓN
Inmediatamente después de recibir la unidad inspecciónela en busca de posibles daños
ocasionados durante el transporte. Si algún daño es evidente, anótelo en el recibo o boleta del
transportista y haga una reclamación por escrito dentro de las 24 horas posteriores la entrega,
para que el agente de seguros de dicha compañía haga la inspección correspondiente.

LIMITACIONES
Todos los enfriadores de líquido tienen limitación en cuanto a las temperaturas de enfriamiento,
ya que si se enfría agua con temperatura de evaporación del refrigerante inferior a 0 grados
centígrados (32 F) se congelará ocasionando daños muy serios al evaporador y al sistema de
tubería. El daño que se provoca a un evaporador por congelamiento no solo afecta al sistema
de agua, sino que se mezcla el sistema de refrigerante con el de agua, entrando humedad y
ocasionando daños al compresor.

IMPORTANTE
Si la unidad se instala en lugares donde la temperatura ambiente de invierno baja hasta el
punto de congelamiento de líquido enfriado (agua a 0 grados C / 32 grados F) drene las
tuberías y evaporador oportunamente. Los protectores contra congelamiento que lleva la
unidad solamente la protegen de congelamiento por operación.

MANEJO Y LOCALIZACIÓN DE EQUIPO


La localización del enfriador depende principalmente de algunas consideraciones tales como:
espacio, proximidad al equipo del proceso o del acondicionamiento de aire, accesibilidad,
servicialidad y la proximidad de alimentación de energía eléctrica. En general seleccione un
lugar bien ventilado. Si la ventilación natural es inadecuada proporciones una ventilación
forzada. Para la instalación de estos enfriadotes de líquido debe cumplirse con todas las
normas y reglamentos aplicables.

Tenga cuidado al mover la unidad, no retire ninguna parte del empaque hasta que la unidad
este cerca del lugar de su instalación. Manipule la unidad colocando ganchos, con cadenas o
cables, a través de los orificios redondos que se proporcionan en los rieles de la base de la
unidad. Barras separadoras cuya longitud exceda la dimensión transversal de la unidad deben
ser utilizadas a través de la parte superior de la unidad.

ANTES DE IZAR UNA UNIDAD, ASEGURESE DE QUE SU PESO ESTE UNIFORMEMENTE


DISTRIBUIDO EN LOS CABLES DE MANERA QUE EL LEVANTAMIENTO DE LA UNIDAD
SEA PAREJO.
Estas unidades también pueden ser manejadas o levantadas con las horquillas de un
montacargas a través de las ranuras que se proporcionan en los rieles de la base por el frente
por el extremo del compresor o por la parte posterior de la unidad

CIMENTACIÓN
Todas esta unidades deben instalarse verticalmente y a nivel.

Para instalación a nivel del suelo:


1. Preñarte una base de concreto de una sola pieza con zapatas extendidas hasta tierra
firme para evitar hundimientos.
2. Use tramos de madera de 5 X 15 cms. (2” X 6”) debidamente intemperizadas o vigas “I”
de acero estructural.

Para instalación a nivel del techo:


Use tramos de madera de 5 X 15 cms. (2” X 6”) debidamente intemperizadas o vigas “I” de
acero estructural.

Los tramos de madera o vigas “I” que se utilicen deben tener la longitud y las dimensiones
necesarias para distribuir adecuadamente el peso de la unidad sobre la estructura del techo.
NOTA: Los soportes de madera o vigas “I” de acero estructural tienen como finalidad:
1.- Evitar que la humedad se acumule debajo de la unidad.
2.- Levantar la toma de aire del serpentín condensador, por encima de la capa de aire caliente
que normalmente se forma sobre losas o superficies expuestas al sol.

Los condensadores enfriados por aire son particularmente vulnerables al un flujo restringido, ya
sea en la entrada o salida de aire. Además su capacidad para desarrollar un rendimiento
satisfactorio depende la limpieza y temperatura del aire. Los rendimientos de los enfriadores de
líquido con condensador enfriado por aire se evalúan normalmente a una temperatura de 35 °C
y un máximo de 43.3 °C (95 grados F y 110 grados F) de aire ambiente.

Una reducción de capacidad de 1.8% por cada grado centígrado de incremento de temperatura
(1% por Grado F) es encontrada si la unidad debe operar a altas temperaturas ambientales por
encima de los 35 °C (95 F). Por lo tanto es imprescindible que la unidad se localice de manera
que la descarga de aire caliente no sea recirculado.
ACCESOS
Las unidades deberán instalarse con accesos suficientes para permitir el flujo de aire, la
instalación de la tubería de agua y para facilitar las operaciones de servicio y mantenimiento.
Los servicios básicos que necesitan ser conectados a un enfriador de líquido son:
A. Energía Eléctrica
B. Tubería del líquido a enfriar

A. Energía Eléctrica
Antes de conectar la unidad a la fuente de energía cerciórese de que ésta satisface los
requerimientos eléctricos especificados en la placa de datos de la unidad. Todos los
componentes de la unidad que requieren energía eléctrica son prealambrados en la fábrica. La
fuente de energía principal debe ser conectada a las líneas de la unidad a través de un
interruptor apropiado.
TODAS LAS UNIDADES DEBEN SER APROPIADAMENTE ATERRIZADAS EN
CUMPLIMIENTO DED LOS REGLAMENTOS LOCALES Y/O FEDERALES.
El panel de control y los elementos de protección y seguridad, están interconectados de tal
manera que, conectando la fuente de energía apropiada a las terminales de la unidad se
energiza todo el circuitaje eléctrico del enfriador de líquido.

NOTA: ANTES DE QUITAR LOS PANELES DE ACCESO PARA DAR SERVICIO O


MANTENIMIENTO A LA UNIDAD, DESCONÉCTE LA FUENTE DE ENERGÍA
ELÉCTRICA.

B. TUBERÍA DE LÍQUIDO A ENFRIAR


El sistema de tubería del líquido a enfriar debe ser atendida de manera que la bomba de
circulación descargue hacia el evaporador.
Para facilitar el servicio del sistema se recomienda utilizar válvulas de cierre manual en todas la
líneas. Deben proporcionarse conexiones de drenaje en todos los puntos bajos para permitir el
drenado total de la tubería del sistema y del evaporador. Adicionalmente se recomienda la
instalación de un filtro (malla de 40 hilos) en la conexión de entrada del líquido al evaporador.
Como una ayuda al servicio, se recomienda la instalación de termómetros y manómetros en la
líneas de entrada y salida de agua (o líquido a enfriar) del evaporador de placas en las
unidades. Ni termómetros ni manómetros se incluyen con la unidad y deben ser adquiridos con
otros proveedores.

Las líneas de líquido enfriado que quedan expuestas al ambiente exterior deben envolverse
con cable calefactor suplementario y cubrirse con aislamiento para protegerlas contra
congelamientos durante los periodos de baja temperatura ambiente y para evitar la formación
de condensado en los lugares de clima cálido y húmedo.

En las unidades enfriadoras de líquido un interruptor de flujo para el agua o líquido a enfriar,
debe ser instalado en la tubería de salida del enfriador, en cada uno de los extremos del
interruptor de flujo, debe existir un tramo recto con una longitud mínima equivalente a 5
diámetros de la tubería. Ajuste el impulsor del interruptor de flujo al diámetro de la tubería en la
cual va a ser instalada. (Vea las instrucciones del fabricante que se adjuntan con el interruptor)
El interruptor de flujo debe ser alambrado a las terminales del tablero de control como se
muestra en el diagrama de alambrado (un interruptor de flujo diferencial puede ser utilizado y
los puntos de ajuste deben ser establecidos de acuerdo al flujo de operación en las unidades,
este interruptor debe ser suministrado por otros.)
La importancia de dimensionar apropiadamente las tuberías de enlace con el enfriador de
líquido nuca debe ser subestimada, una de las causas más comunes de un rendimiento poco
satisfactorio de un enfriador de líquido es una tubería pobremente diseñada. Cuando se
requieran colectores para la distribución del agua, estos deberán ser lo más cerca posible del
punto de aplicación.

Proporcione válvulas balanceadoras de flujo en cada unidad, parea asegurar una adecuada
distribución del agua en todo el sistema. Cuando la tubería quede enrutada por encima del
enfriador del líquido con una longitud de 27.42 mts (90 pies) o más, es necesario colocar
trampas tanto en la línea de suministro de agua enfriada como en la de retorno.

Las unidades enfriadotas de líquido comúnmente se usan para enfriar agua en aplicaciones de
acondicionamiento de aire. La instalación de la red de tubería es similar si se utiliza agua,
glicol, salmuera p cualquier otro líquido; en el presente instructivo todas las referencias se
harán con respecto al agua.
Para aplicaciones con líquidos diferentes al agua, las características de la unidad y la
calibración de sus controles serán diferentes de los especificados.
COMPONENTES PRINCIPALES
1.- Compresor Hermético.- los devanados del motor son enfriados por el gas refrigerante de
succión. El compresor incluye protección térmica de sobrecarga interna.
2.- Condensador.- Enfriado por aire; tubos de cobre y aletas de aluminio para una máxima
transferencia de calor.
3.- Evaporador.- Diseño de contra-flujo turbulento para una óptima transferencia de calor.
VERIFICACIÓN DEL SUB-ENFRIAMIENTO Y DEL SOBRECALENTAMIENTO.
Verificar el sub-enfriamiento y el sobrecalentamiento es una manera ideal de determinar si el
enfriador de líquido está completamente cargado y operando apropiadamente. El sub-
enfriamiento siempre debe revisarse antes de establecer el sobrecalentamiento. La
temperatura de sub-enfriamiento debe ser obtenida tomando la temperatura de la línea de
líquido a la salida del condensador y la presión del líquido en la válvula de servicio
(convirtiéndola en temperatura por medio de una tabla PRESIÓN/TEMPERATURA DEL
REFRIGERANTE)
Ejemplo: 15.4Kgd/cm2 (220 PSIG)
De presión en válvula de servicio....................42.2 °C (108 F)
Temp. De la línea de líquido............................33.8 °C (93 F)
Sub-enfriamiento.............................................. 8.4 °C (15 F)

Una vez establecido el sub-enfriamiento en la forma anterior, se puede proceder a ajustar el


sobrecalentamiento, el cual debe ser establecido después de que la operación del enfriador
sea estable y de que el líquido enfriado haya sido bajado a la temperatura requerida.

El sobrecalentamiento es la diferencia entre la temperatura real del gas refrigerante del retorno
entrando al compresor y la temperatura correspondiente a la presión de succión. La
temperatura se succión debe tomarse a 15 cms. (6”) antes de la válvula de servicio (succión)
del compresor y la represión se toma en la válvula de succión del compresor.
Ejemplo: Temp. De succión............ 6.6 °C (44 g.far.)
4.2 Kgs/cm2 (60 PSIG) de presión
en válvula de succión .........1.1 °C (34 f)
Sobrecalentamiento.............5.5 °C (10 f)

Un sobrecalentamiento menos de 4.4 g. Cent. (8f) indicaría una sobrecarga mientras que uno
mayor de 6.6 g. Cent., (12 f) indicaría una insuficiencia de carga.

COMO FUNCIONA EL ENFRIADOR DE LÍQUIDO.


La figura muestra un esquema típico del proceso de refrigeración dentro del enfriador de líquido
con condensador enfriado por aire. Agua caliente del proceso entra al evaporador en una
dirección contraria a la de flujo de refrigerante. A medida que el refrigerante hierve toma el calor
necesario para su evaporación del agua del proceso, la cual a su vez, al perder calor, baja su
temperatura y es suministrada para enfriar el proceso. El vapor entra al compresor el cual le
agrega su calor de compresión al refrigerante antes de descargarlo, como gas caliente y
comprimido, al condensador. El refrigerante se enfría y se licua en el condensador. Después de
pasar a través del filtro deshidratador, un dispositivo de medición (válvula de expansión)
permite que la apropiada cantidad de refrigerante entre al evaporador donde vuelve a recoger
el calor del proceso, a través del circuito de agua del enfriador de líquido, una vez más.

PROCEDIMIENTO DE ARRANQUE
Todos lo enfriadotes de líquido YORK son probados antes de su embarque. Lecturas de la
tensión (volts), corriente, presiones de succión y descarga, temperaturas de entrada y salida
del agua enfriada, temperaturas de entrada y salida del condensador, rangos de flujo de agua,
etc. Son registrados para asegurar que todos los componentes cumplen con sus
especificaciones. Cada unidad es ajustada en fábrica para suministrar el agua enfriada de
acuerdo a las especificaciones del cliente.
El siguiente procedimiento de arranque debe ser seguido en secuencia. Si algún problema se
presenta al poner en operación el enfriador usualmente la falla se puede rastrear a través de
uno de los dispositivos de control de seguridad.
Secuencia de operación control Minichiller

Para iniciar la operación de los circuitos es necesario lo siguiente:

1.- Energizar el control y esperar al menos 8 horas a que las resistencias


del cárter del compresor calienten el aceite.
2.- Una vez caliente, arrancar la bomba de recirculación de agua para
tener flujo en las tuberías.
3.- Cerrar el interruptor de operación para la posición FRIO o CALOR
según el ciclo que se desee.
4.- Esto inicia la secuencia de frío / calor, energizando la solenoide
solo para frío (válvula reversible).
5.- Después de un tiempo programado entra el compresor, y por medio del
sensor de temperatura este entrará y saldrá de acuerdo al setpoint
programado.
6.- Si durante la operación del compresor, se abren los circuitos de
alta ó baja presión, se apagará el compresor y marcará la falla
correspondiente en la pantalla.
7.- Para apagar el equipo, poner el selector de FRIO/APAGADO/CALOR
en la posición central (apagado).

Para referencia adicional leer el manual de programación.


CONTROL PARA MINI-CHILLER Ver. 4
CON BOMBA DE CALOR

DESCRIPCIÒN:

El control para mini-chiller está diseñado específicamente para el control de la


operación de equipos pequeños para enfriamiento de agua que tengan 2 compresores,
y puede trabajar como enfriador (chiller) ó bomba de calor.

Tiene dos entradas para sensores de temperatura de 1000 ohms @ 21°C, tipo A99 de
Johnson Controls, una para controlar la temperatura del agua de un circuito y el otro
sensor para el segundo circuito. Tiene adicionalmente tres entradas para contacto seco,
la primera para arranque de enfriar remoto por medio de un switch, la segunda para
sensores de alta y baja presión del circuito 1. Estos dispositivos se conectan en serie y
cualquiera que alarme parará al sistema indicando la falla en el display, la tercera
entrada es para habilitar la bomba de calor.

los sensores de alta y baja presión del circuito 2 se conectan en las terminales de la
entrada analógica #3 (ver diagrama).

Cuenta con un display de LED que indica la temperatura del agua y del gas en °C ó °F,
así como dos botones para incrementar o decrementar el punto de ajuste (set-point) de
operación entre 5°C y 15°C (41°F y 59°F) y para bomba de calor un setpoint
independiente entre 25°C y 40°C. Cuenta con timers independientes programables para
arranque de compresores, protección por falla, protección por congelamiento, y de
tiempo de compresor fuera, así como puntos de alarma programables por temperatura
para paro por baja temperatura de agua ó gas.

Cuenta con cuatro salidas a relay de 15A/125V (10A/250V) para comandar el contactor
de los compresores, y los solenoides.

ESPECIFICACIONES TÈCNICAS:

Alimentación control: 12 vac @ 2.5VA ±10%.


Control: Digital con microprocesador RISC 4 mhz.
Display: LED 7 segmentos 2 dígitos.
Temperatura operación: 0°C-45°C.
Temperatura almacenamiento: -10°C-50°C.
Capacidad relays: 15A/125VAC, 10A/250VAC.
Entradas de sensores: Contacto seco, carga 10k ohms.
Dimensiones: 21 cm largo x 12 cm ancho x 5 cm altura.
Peso: 250 gramos.
DIAGRAMA:

d
PROGRAMACIÒN:

En la siguientes figuras se pueden visualizar algunas pantallas de la programación,


comenzando por el punto de operación (set-point), el cual fija la temperatura deseada
de salida del agua, esta se modifica seleccionando la tecla de la izquierda
(decrementar) o derecha (incrementar) dentro del rango permitido entre 5°C y 15°C,
alternará con la leyenda “SP.”, y después de 8 segundos volverá a las pantallas
normales de operación que muestran la temperatura de salida del agua (°C/°F) y del
gas (TG).

Si está operando como bomba de calor, el setpoint de calefacción se podrá variar entre
25°C y 40°C.

Cambiar setpoint oprimiendo


las teclas IZQ=dec, DER=inc.

Set point
(parpadea)
5°C..15°C

NOTA:
Tiene set- points independientes para FRIO / CALOR.
Cuando el control está comandado a “OFF” remoto (contacto entre 01 y 03 abierto),
mostrará en la pantalla:

Control en
OFF remoto.
Cuando está operando normalmente muestra alternadamente las temperaturas del agua
y del gas:

Pantallas de operación,

2 segundos 8 segundos 2 segundos 8 segundos

Muestra temp. Muestra temp.


Indica °C ó °F Indica °C ó °F
actual del agua actual del agua
circuito 1 circuito 2
circuito 1 circuito 2

Cuando se presenta una falla mostrará esta alternadamente con las temperaturas:

pantalla indicadora de falla

NOTA:
Si parpadean los 2 puntos indica que fal ó
en tres intentos seguidos de autoarrancar, y
solo se restablecerá apagando y
encendiendo el control nuevamente.

-- = Apagado ó falla de FLUJO.


F1 = Falla por alta ó baja presión circuito 1
F2 = Falla por alta ó baja presión circuito 2
F3 = Falla por baja temperatura circ. 1
F4 = Falla por baja temperatura circ. 2
Para entrar a las pantallas de programación hay que mantener oprimidos los dos
botones simultáneamente por 5 segundos, después con la tecla derecha seleccionar el
parámetro a modificar, y para modificarlo oprimir el botón de la izquierda, en ese
momento cambiará del nombre del parámetro al valor, y el punto del segundo dígito
parpadeará, en ese momento modificar el valor con decrementar (izq.) o incrementar
(der.), se vuelve a la pantalla anterior 5 segundos después de la última modificación.

Para salir del modo de programación una vez ajustados los parámetros deseados, con
el botón de la derecha recorrer todos los parámetros, ó lo hará en forma automática
después de 30 segundos.

Pantallas de programación,
entrar oprimiendo IZQ+DER 5 seg

Ajuste de
variables de
tiempos.
T1 = Retraso arranque compresores al energizar (1..99 min).
T2 = Tiempo de bloqueo al parar compresos para que encienda (1..99 min).
T3 = Tiempo de recuperación por congelamiento de gas (1..99 min).
T4 = Tiempo de espera para autoarrancar en caso de falla (1..99 min).
T5 = Tiempo para alarmar por baja temperatura de agua (1..99 segundos).
T6 = Libre (1..99 segundos).

Los valores por default son:

T1 = 5 min ; Retraso para que arranquen los compresores en caso de falla de


energía.
T2 = 2 min. ; Tiempo de bloqueo, cuando sale no puede volver a entrar antes
de este tiempo.
T3 = 20 min ; Tiempo de recuperación por congelamiento del gas.
T4 = 15 min ; Tiempo de espera para auto-arrancar en caso de falla.
T5 = 20 seg ; Tiempo par alarmar por baja temperatura de agua.
T6 = 20 seg ; Libre.

Calibracion
de sensores.
C1 = Calibración del sensor de temperatura de agua (+/- 10.0°C).
C2 = Calibración del sensor de temperatura de gas (+/- 10.0°C).
Calibración de sensores para compensar por cableado o diferencias de fabricación.

Temp. paro
por
temperaturas.
P1 = Paro por baja temperatura de agua (1..25°C).
P2 = libre (0..10°C).
P3 = Banda proporcional (2..5°C).

Los valores por default de los puntos siguientes que controlan:

P1 = 4 °C ; Temperatura para paro por baja temperatura de agua.


P2 = 2 °C ; Libre.
P3 = 3 °C ; Banda proporcional para que entren y salgan los
compresores.

Operación de acuerdo al “set-point” y “banda proporcional”: (opera en forma inversa


para bomba de calor).

sale #2
Compresor #2
entra #2
Compresor #1
sale #1 entra #1

-2°C SP SP+BP

Cambiar grados de operación a Farenheit o Celsius.

temperatura
°C ó °F
MANTENIMIENTO PREVENTIVO

Una vez que el enfriador haya sido conectado para servicio continuo, los siguientes
procedimientos de operación y de mantenimiento deben estar vinculados. La
importancia de un programa de mantenimiento preventivo apropiadamente establecido
no debe ser sobre-estimado.
Para hacer esto lo más simple posible, debe prepararse una lista de comprobación que
enliste las operaciones de servicio requeridas y el periodo de tiempo en que deben
realizarse.

Una vez a la semana:


a) Revise la condición de la superficie del serpentín y de ser necesario límpielo.
b) Revise la bomba de circulación por fugas en el área sellada.

Una vez al mes:


Repita los incisos a y b, según los listados de arriba y continúe con lo siguiente:
c) Limpie el filtro de agua y dé lubricación general a todas aquellas partes que lo
requieran.

Cada seis meses:


Repita los incisos a, b y c según los listados de arriba y continúe con lo siguiente:
e) Con el interruptor de línea abierto revise la condición de las conexiones de todos
los contractores, arrancadores y controles.

Una vez al año:


Revise todas las partes expuestas a al humedad, si encuentra indicios de corrosión
limpie y proteja la superficie. Revise el aislamiento de tuberías, evaporador y bomba de
agua; inspeccione las conexiones de drenaje y asegúrese de que no estén obstruidas.
Haga una revisión general del alambrado eléctrico, checando la limpieza, la lubricación,
los desgastes y las partes flojas.

Los motores de la bomba y del abanico del condensador están equipados de


chumaceras o baleros sellados y lubricados de fábrica y por lo tanto no requieren
mantenimiento bajo uso normal, no obstante se recomiendan inspecciones periódicas
para asegurar una operación apropiada.

Un condensador limpio garantiza el máximo enfriamiento mediante una eficiente


transferencia de calor, no obstante que los condensadores enfriados por aire no
requieren limpieza interna, como los enfriados por agua, deben mantenerse limpios. No
debe permitirse que polvo, hojas o papeles, se acumulen en los serpentines del
condensador y otras partes del circuito se aire. No existe un periodo de tiempo
especifico para la limpieza de los serpentines, ya que esto depende de las condiciones
que prevalecen en el lugar de instalación. La limpieza debe ser tan frecuente como sea
necesario. Utilice un cepillo, una aspiradora u otros métodos de limpieza.
PARO POR FIN DE TEMPORADA
Desconectar la alimentación eléctrica y cerrar las válvulas de las líneas de entrada y
salida de agua fría. Permita que el enfriado quede lleno de agua durante el periodo de
paro por temporada. Una unidad drenada tiene mayor probabilidad de oxidarse y de
corroerse que una que esté llena de agua. Si la unidad va a estar sujeta a temperaturas
de congelación, drene el agua y rellene de una solución anticongelante.

ARRANQUE POR INICIO DE TEMPORADA


Realizar todo el mantenimiento anual del enfriador según se describe en el
mantenimiento preventivo. Asegúrese de que el depósito esté lleno de líquido enfriador.
Conectar las líneas de agua del proceso, abrir la válvulas de paso de las líneas.
Conectar la potencia eléctrica a través de un interruptor principal apropiado.
CARTA PARA DIAGNÓSTICO DE FALLAS DEL ENFRIADOR

SÍNTOMA DE LA FALLA: EL COMPRESOR NO ARRANCA


CAUSA PROBABLE: REMEDIO:

NO LE LLEGA ENERGÍA ELÉCTRICA. REVISAR LOS FUSIBLES DEL INTERRUPTOR


PRINCIPAL Y EL ALAMBRADO.

RE-AJUSTAR EL TERMOSTATO.
AJUSTE DEL TERMOSTATO MUY ALTO.
REVISAR LOS ELEMTNOS DE SOBRECARGA.
ELEMENTO TÉRMICO DE SOBRECARGA ABIERTO.
REEMPLAZAR.
INTERRUPTOR ENC./APAG. DEFECTUOSO.
APRETAR LAS CONEXIONES O REVISAR EL
CONEXIÓN ELÉCTRICA SUELTA O FALLA DE ALAMBRADO Y RE-ALAMBRAR.
ALAMBRADO.
LA TENSIÓN DEBE DE ESTAR DENTRO DEL 10% DE
SUMINISTRO DE TENSIÓN INCORRECTO. LA INDICADA EN PLACA DE DATOS.

REVISAR EL AJUSTE DE LA VÁVULA DE


REGULACIÓN, EL SUMINISTRO DE AGUA EN EL
NO HAY FLUJO DE AGUA. DEPÓSITO O LAS VÁLVULAS DE PASO DEL AGUA.

SÍNTOMA DE LA FALLA: BAJA PRESIÓN DE LA BOMBA


(VERIFICAR LA PRESIÓN CORRECTA CON LAS CURVAS DE LA BOMBA)
CAUSA PROBABLE: REMEDIO:

BOMBA OPERANDO EN REVERSA. INVERTIR LA TERMINALES (2).

REVISAR SI HAY MATERIAS EXTRAÑAS. LIMPIAR.

SÍNTOMA DE LA FALLA: MUY ALTA PRESIÓN DE LA BOMBA


CAUSA PROBABLE: REMEDIO:

FLUJO DE AGUA RESTRINGIDO. REVISAR PARA DETECTAR VÁLVULAS


PARCIALMENTE CERRADAS O LÍNEAS OBSTRUIDAS.

SÍNTOMA DE LA FALLA: UNIDAD OPERA CONTINUAMENTE ENFRIAMIENTO INSUFICIENTE.


CAUSA PROBABLE: REMEDIO:

CONDENSADOR RESTINGIDO. LIMPIAR EL CONDENSADOR.

FALTA DE REFRIGERANTE. REVISAR PRESIONES Y TEMPERATURAS PARA


ESTABLECER Y VERIFICAR EL SUB-ENFRIAMIENTO Y
EL SOBRECALENTAMIENTO. LLAMAR AL TÉCNICO
DE SERVICIO.

COMPRESOR INSUFICIENTE. LLAMAR AL TÉCNICO DE SERVICIO.

POSIBLES PROBLEMAS EN EL CIRCUITO DE LLAMAR AL TÉCNICO DE SERVICIO.


REFRIGERANTE.

SÍNTOMA DE LA FALLA: EL COMPRESOR ARRANCA Y PARA INTERMITENTEMENTE


CAUSA PROBABLE: REMEDIO:

BAJA CARGA REFRIGERANTE REVISAR PRESIONES Y TEMPERATURAS PARA


ESTABLECER Y VERIFICAR EL SUB-ENFRIAMIENTO Y
SOBRECALENTAMIENTO. LLAMAR AL TECNICO

DIFERENCIAL MUY REDUCIDO DEL TERMOSTATO RE-AJUSTAR


FLUJO DE AIRE DEL CONDENSADOR LIMPIAR EL CONDENSADOR

ABANICO NO OPERA VERIFICAR LA BAJA Y ALTA TENSIÓN. DEBERÁN SER


DE UN 10% DEL VALOR DE TENSIÓN INDICADO EN
PLACA DE DATOS . REVISAR PARA DETECTAR SI
EXISTE CONEXIONES DEL COMPRESON EN MAL
ESTADO.

SÍNTOMA DE LA FALLA: ALTA PRESIÓN DE DESCARGA


CAUSA PROBABLE: REMEDIO:

SOBRECARGA DE REFRIGERANTE. RETIRAR EL EXCESO DE REFRIGERANTE

FLUJO DE AIRE INSUFICIENTE EN EL LIMPIAR EL CONDENSADOR. RETIRAR


CONDENSADOR. OBTRUCIONES QUE PUEDAN EXISTIR EN LA
TRAYECTORIA DEL AIRE.

ABANICO NO OPERA QUITAR OBTRUCCIÓN. REVISAR CONEXIONES


ELÉCTRICAS. REVISAR EL MOTOR

DATOS FISICOS Y ELECTRICOS


UNIDAD ENFRIADORA DE LIQUIDO MODELO L2CH60A06 L2CH60A25 L2CH90A25 L2CH120A25L2CH180A25 L2CH60A46 L2CH90A46 L2CH120A46 LCH180A46
CARACTERISTICAS ELECTRICAS 208/220-1-60 208/220-3-60 460-3-60
CAPACIDAD DE CALEFACCIÓN (MBH) 50 50 62.4 93.2 142.8 50 62.4 93.2 142.8
CAPACIDAD DE ENFRIAMIENTO (MBH) 58 58.0 86.4 117.0 172.0 58.0 86.4 117.0 172.0
SCROLL CANTIDAD 1 1 1 2 2 1 1 2 2
COMPRESOR

ETAPAS CAP. 1 1 1 1 1 1 1 1 1
CORRIENTE DE OPERACIÓN 29.9 18.5 25.6 32.0 64.2 8,3 13.6 16.0 32.8
CORRIENTE ROTOR BLOQ. 165 125 180 300 390 67 95 146 190
CALEFACTOR CARTER No No Si Si Si No Si Si Si
ABANICO CANTIDAD 1 1 1 2 2 1 1 2 2
FLUJO NOMINAL DE AIRE PCM 4100 4100 4600 7600 10800 4100 4600 7600 10800
MOTOR DEL
CONDENSADOR

CANTIDAD 1 1 1 2 2 1 1 2 2
ABANITO
POTENCIA (HP) 1/3 1/3 3/4 1/2 1 1/3 3/4 1/2 1
RPM 1100 1100 1100 1100 1100 1100 1100 1100 1100
CORRIENTE A PLENA CARGA 1.8 1.8 3.0 5.4 9.4 1.8 1.6 3.2 5.0
SERPENTIN AREA DE CARA(PIES2) 24.0 24.0 18.7 23.8 36.1 24.0 18.7 23.8 36.1
ALETAS/PULG 16 16 18 16 18 16 18 16 18
HILERA TUBOS 1 1 2 2 2 1 2 2 2
INTERCAMBIADO FLUJO DE AGUA (GPM MIN) 5 5 7.5 10 12 5 7,5 10 12
EVAP.

R DE CALOR
FLUJO DE AGUA (GPM MAX)) 24 24 40 50 65 24 40 50 65
DIAM. CONEX. 1" 1" 1 - 1/4" 1 - 1/2" 2" 1" 1 - 1/4" 1 - 1/2" 2"
AMPACIDAD DE LA UNIDAD (AMPS) 39.2 25.0 35.1 48.7 81.6 11.4 18.4 27.2 41.9
CALIBRE MINIMO CONDUCTOR 6 8 8 6 4 10 10 10 8
MAX. INT. TERMOMAGNETICO (AMPS) 60 40 60 70 90 15 30 45 45
ALTO 962 962 825 991 1125 962 825 991 1125
DIMENSIONES (CMS)ANCHO 889 889 1086 1781 1953 889 1086 1781 1953
LARGO 889 889 806 813 1013 889 806 813 1013
PESO APROX. EN OPERACIÓN (KGS) 151 151 215 295 525 151 215 295 525
1) CAPACIDAD DE CALEFACCIÓN BASADA EN CONDICIONES DE 35°F EXTERIOR Y CONDICIONES DE AGUA SALIENDO A 100°F Y ENTRANDO A 90°F
CAPACIDAD DE ENFRIAMIENTO BASADA EN CONDICIONES DE AGUA SALIENDO DEL EVAPORADOR A 45°F, ENTRANDO A 55°F, AIRE AMBIENTE EN EL CONDENSADOR DE 9
DATOS FISICOS Y ELECTRICOS
UNIDAD ENFRIADORA DE LIQUIDO MODELO L2CA60A06 L2CA60A25 L2CA90A25 L2CA120A25*L2CA180A25 L2CA60A46 L2CA90A46 L2CA120A46* L2CA180A46
CARACTERISTICAS ELECTRICAS 208/220-1-60 208/220-3-60 460-3-60
CAPACIDAD DE ENFRIAMIENTO (MBH) 58 58.0 86.4 117.0 172.0 58.0 86.4 117.0 172.0
SCROLL CANTIDAD 1 1 1 1 2 1 1 1 2
COMPRESOR

ETAPAS CAP. 1 1 1 1 1 1 1 1 1
CORRIENTE DE OPERACIÓN 28.6 16.0 25.6 34.6 52.8 8.0 12.8 19.2 27.8
CORRIENTE ROTOR BLOQ. 165 125 190 300 378 67 95 146 188
CALEFACTOR CARTER No No Si Si Si No Si Si Si
ABANICO CANTIDAD 1 1 1 2 2 1 1 2 2
FLUJO NOMINAL DE AIRE PCM 3000 3000 4677 8034 10800 3000 4677 8034 10800
MOTOR DEL CANTIDAD 1 1 1 2 2 1 1 2 2
CONDENSADOR

ABANITO
POTENCIA (HP) 1/4 1/4 3/4 1/2 1 1/4 3/4 1/2 1
RPM 850 850 1100 1100 1100 850 1100 1100 1100
CORRIENTE A PLENA CARGA 1.6 1.6 3.0 6.0 10.0 0.8 1.6 3.6 5.2
SERPENTIN AREA DE CARA(PIES2) 20.0 20.0 18.7 23.8 36.4 20.0 18.7 23.8 36.4
ALETAS/PULG 18 18 16 16 20 18 16 16 20
HILERA TUBOS 1 1 2 2 2 1 2 2 2
INTERCAMBIADO FLUJO DE AGUA (GPM MIN) 5 5 7.5 10 12 5 7,5 10 12
R DE CALOR
EVAP.

FLUJO DE AGUA (GPM MAX)) 24 24 40 50 65 24.0 40.0 50.0 65.0


DIAM. CONEX. 1" 1" 1 - 1/4" 1 - 1/2" 2" 1" 1 - 1/4" 1 - 1/2" 2"
AMPACIDAD DE LA UNIDAD (AMPS) 37.6 21.6 35.1 45.0 69.4 10.8 17.6 25.2 36.5
CALIBRE MINIMO CONDUCTOR 6 8 8 6 3 10 10 10 6
MAX. INT. TERMOMAGNETICO (AMPS) 55 30 60 60 100 15 30 30 60
ALTO 790 790 826 813 1013 790 826 813 1013
DIMENSIONES(CMS)ANCHO 876 876 1085 1790 1950 876 1085 1790 1950
LARGO 876 876 807 991 1117 876 807 991 1117
PESO APROX. EN OPERACIÓN (KGS) 140 140 215 295 525 140 215 295 625
1) CAPACIDAD DE ENFRIAMIENTO BASADA EN CONDICIONES DE AGUA SALIENDO DEL EVAPORADOR A 45°F, ENTRANDO A 55°F, AIRE AMBIENTE EN EL CONDENSADOR DE 95°
* SON COMPRESORES HERMETICOS EN TANDEM

Вам также может понравиться