Вы находитесь на странице: 1из 589

Aperçu du système hybride

SYSTÈME HEV (VÉHICULE HYBRIDE) / H2


FLUX D'ÉNERGIE DE L'NIRO HYBRIDE / H3
DÉMARRAGE D'UN VÉHICULE HYBRIDE / H7
LES COMPOSANTS D'UN VÉHICULE HYBRIDE / H9
SYSTÈME HEV (VÉHICULE HYBRIDE)

Le véhicule hybride de Kia est propulsé par un moteur à essence et un moteur électrique. Le moteur électrique
s'alimente d'une batterie HEV haute tension de 240 V.
Selon les conditions de conduite, l'ordinateur HEV détermine s'il est préférable d'utiliser le moteur à essence, le
moteur électrique ou même les deux moteurs simultanément.
Le rendement du carburant augmente lorsque le moteur tourne au ralenti ou lorsque le véhicule est propulsé par le
moteur électrique avec la batterie HEV.
La charge de la batterie HEV doit être maintenue pour les situations où le moteur fait office de générateur, par
exemple, lorsque le véhicule est immobile et qu'il tourne au ralenti. La batterie se recharge également lorsqu'il y a
décélération ou par le biais du freinage régénératif.

Moteur électrique +
Moteur électrique Moteur à essence Moteur à essence Charge de batterie Moteur coupé (OFF)
Démarrage
Accélération Régime de croisière rapide Décélération Arrêt
/Régime de croisière lent
6

ODE056001

H2
FLUX D'ÉNERGIE DE L'NIRO HYBRIDE
Le système hybride de Kia indique EV Propulsion Power Assist
au conducteur la circulation de (Propulsion électrique) (Propulsion bi-moteur)
l'énergie selon le mode de
fonctionnement du véhicule. L'état
de fonctionnement du véhicule peut
être affiché dans les onze modes
suivants.

ODE046121C ODE046122C

Ce mode indique que le véhicule est Ce mode indique que le véhicule est
Vehicle Stop (véhicule immobile) propulsé par le moteur électrique. propulsé par le moteur électrique et
(Batterie ➞ Roue) le moteur à essence.
(Batterie et Moteur ➞ Roue)

ODE046120C

Ce mode indique que le véhicule est


immobile.
(Il n'y a aucun flux énergétique.)

H3
Engine Only Propulsion Engine Generation (Génération Regeneration (Régénération)
(Propulsion par moteur à essence par voie du moteur à essence)
seulement)

ODE046121C
ODE046124C Le freinage régénératif recharge la
ODE046123C Le véhicule est immobile et le moteur batterie hybride.
Le véhicule est immobile et le moteur recharge la batterie hybride. (Roue ➞ Batterie)
recharge la batterie hybride. (Moteur (Moteur ➞ Batterie)
➞ Roue)

H4
Engine Brake (Frein moteur) Power Reserve (Alimentation et Engine Generation/Regeneration
génération par le biais du moteur (Génération/régénération par le
à essence) biais du moteur à essence)

ODE046126C

Le véhicule est ralenti par le frein ODE046127C ODE046128C


moteur. Le moteur à essence alimente le Le moteur et le système de freinage
(Roue ➞ Moteur) véhicule et recharge la batterie régénératif rechargent la batterie
hybride simultanément. hybride pendant la décélération.
(Moteur ➞ Roue et batterie) (Moteur et roue ➞ Batterie)

H5
Engine Generation/Motor Drive Engine Brake/Regeneration (Frein
(Génération moteur/alimentation moteur/Régénération)
par le biais du moteur électrique)

ODE046122C
ODE046128C Le ralentisseur peut être utilisé pour
Le véhicule est ralenti par le frein ralentir le véhicule. Le système de
moteur et le système de freinage freinage régénératif peut être utilisé
régénératif. pour recharger le système hybride.
Le freinage régénératif recharge la (Roue ➞ Moteur & Batterie)
batterie hybride.
(Moteur ➞ Batterie ➞ Roue)

H6
DÉMARRAGE D'UN VÉHICULE HYBRIDE (CLÉ INTELLIGENTE)

Démarrage du système • Lorsque le bouton de Si la procédure de démarrage est


hybride démarrage/d'arrêt du moteur suivie, le symbole " " (PRÊT)
(engine start/stop) est en position s'allume sur le tableau de bord.
1.Apporter la clé intelligente dans le
ACC ou ON et si une portière est Pour plus de détails, consulter le
véhicule.
ouverte, le système recherchera chapitre 6.
2.Vous assurer de bien actionner le la clé intelligente. Si la clé
frein à main. intelligente n'est pas dans le
3.Placer le levier d'embrayage à la véhicule, le message "Key is not
position "P" (stationnement). in vehicle" (la clé n'est pas dans
En position N (neutre), il n'est pas le véhicule) s'affichera et, si
possible de démarrer le moteur. toutes les portières sont fermées,
le carillon se fera entendre
4.Appuyez sur la pédale de frein. pendant environ cinq secondes.
5.Appuyer sur le bouton de L'indicateur s'éteindra lorsque le
démarrage/d'arrêt du moteur véhicule est en marche.
(engine start/stop). Conserver la clé intelligente dans
6.Démarrer le véhicule sans appuyer le véhicule lorsque le contact est
sur l'accélérateur. Par temps très en position ACC ou si le moteur
froid ou lorsque le véhicule n'a pas est en marche.
été utilisé pendant quelques jours,
laisser le moteur se réchauffer
sans appuyer sur l'accélérateur.
• Même si la clé intelligente est
dans le véhicule, il se pourrait
que le moteur ne démarre pas si
elle n'est pas à votre portée.

H7
UTILISATION SÛRE et • Lorsque le moteur tourne en ✽ AVIS
ÉCONOMIQUE du système position "N", le système hybride ne Une fois le système hybride en mode
hybride peut pas produire d'électricité. "PRÊT", le moteur démarre et se
Quand le levier d'embrayage est coupe automatiquement, au besoin.
• Rouler en douceur. Accélérer de en position "N", la batterie hybride
façon modérée et maintenir un Le symbole " " (PRÊT) s'affiche
ne peut pas être rechargée. au tableau de bord quand le système
régime de croisière stable. Éviter
les départs en trombe. Ne pas faire Consulter le chapitre 7. est engagé.
la course d'un feu de circulation à
l'autre. MISE EN GARDE
• Éviter le plus possible la circulation - Entraînement prolongé
dense. Maintenir en tout temps une du moteur
distance sécuritaire avec les Ne pas entraîner le moteur
autres véhicules afin d'éviter pendant une période prolongée
d'avoir à freiner inutilement. sans qu'il démarre.
Cela réduit aussi l'usure des freins. Cela pourrait provoquer des
• Le système de freinage régénératif dommages à la batterie hybride
produit de l'énergie lorsque le ainsi que sa décharge complète.
véhicule décélère.
• Quand le niveau de charge de la
batterie hybride est faible, le
système hybride recharge
automatiquement la batterie
hybride.

H8
LES COMPOSANTS D'UN VÉHICULE HYBRIDE

1.Moteur à essence : 1,6 L 5.Unité de contrôle du système hybride


2.Moteur électrique : 32 kW (HPCU - Hybrid Power Control Unit)
3.Transmission : 6 DCT 6.Système de batterie haute tension
4.Générateur-démarreur hybride (HSG) 7.Système de freinage génératif
8.Dispositif de bruit virtuel du moteur (VESS)
❈ La forme réelle peut différer de l'illustration.
ODEQ016001L

H9
La batterie hybride utilise une haute Unité de contrôle HPCU
tension pour le fonctionnement du AVERTISSEMENT
moteur électrique et des autres - Composants à haute
composants. tension
Tout contact avec un dispositif haute Ne jamais toucher les
tension est dangereux. composants de couleur orange
Les composants haute tension de ou les composants haute
votre véhicule sont recouverts de tension dotés d'une étiquette
gaines ou de couvercles en matière d'avertissement, notamment les
isolante de couleur orange pour ODEQ016002 fils, les câbles et les raccords.
assurer votre protection contre les Batterie hybride (HEV) Enlever ou endommager les
chocs électriques. Des étiquettes gaines ou couvercles en matière
d'avertissement de couleur orange isolante entraîne des risques de
sont aussi fixées à certains blessures graves ou de mort par
composants à titre de mise en garde électrocution.
supplémentaire. Il est fortement
conseillé de faire vérifier ou réparer
votre véhicule par un
concessionnaire agréé Kia.
ODEQ016003

H10
AVERTISSEMENT MISE EN GARDE MISE EN GARDE
- Contact avec L'UNITÉ DE - Dommages à la batterie - Transport de liquides dans
CONTRÔLE HPCU haute tension le hayon
Ne jamais toucher à l'unité de Lors du chargement du Ne pas charger de grandes
contrôle HPCU lors du véhicule, prendre soin de quantités de liquide dans des
remplacement des fusibles transporter les éléments de récipients ouverts dans le
dans le compartiment moteur. manière à ne pas endommager véhicule. Si du liquide était
L'unité de contrôle HPCU est la batterie haute tension. Ne pas renversé sur la batterie hybride,
sous haute tension. Toucher entreposer d'éléments par- cela pourrait provoquer un
l'unité de contrôle HPCU dessus la batterie haute tension court-circuit ou d'autres
pourrait entraîner des blessures ou surcharger le hayon. De dommages à la batterie.
graves, l'électrocution ou même telles actions pourraient en
la mort. définitive endommager l'unité
de batterie haute tension.

H11
LES COMPOSANTS D'UN VÉHICULE HYBRIDE (SUITE.)
Moteur électrique
AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT
- Chargeur de batterie du - Crues/précipitations
marché secondaire abondantes/inondations
Ne pas utiliser de chargeur de • Éviter de conduire pendant
batterie du marché secondaire les crues, les précipitations
pour charger la batterie hybride. abondantes ou lorsqu'il y a
Cela pourrait provoquer la mort inondation, car cela pourrait
ou entraîner des blessures saturer le véhicule d'eau et
graves. compromettre ses
composants haute tension.
ODEQ016004 • Ne pas toucher les
composants haute tension de
AVERTISSEMENT votre véhicule si ce dernier a
- Électrolyte de batterie été immergé dans l'eau
jusqu'à la moitié de sa
Comme c'est le cas pour toutes hauteur. Toucher un
les batteries, éviter que la composant haute tension qui
batterie hybride entre en a été immergé dans l'eau peut
contact avec un liquide. entraîner des brûlures ou des
Si la batterie est endommagée chocs électriques pouvant
et que l'électrolyte entre en entraîner la mort ou des
contact avec la peau, les blessures graves.
vêtements ou les yeux, rincer
immédiatement à grande eau.

H12
MISE EN GARDE AVERTISSEMENT MISE EN GARDE
- Nettoyage du moteur - Utilisation d'eau ou de - Stationnement prolongé
Ne jamais utiliser d'eau pour laver liquides Un stationnement prolongé peut
ou nettoyer le compartiment Si de l'eau ou des liquides entraîner une décharge de la
moteur. L'eau pourrait provoquer devaient entrer en contact avec batterie et son
un arc électrique et endommager le système hybride et qu'une dysfonctionnement dû au
les pièces et composants personne touche aussi l'eau ou phénomène naturel d'auto-
électroniques. le liquide, cela peut provoquer décharge. Il est recommandé de
des blessures graves ou même conduire le véhicule environ une
entraîner la mort par fois tous les 2 mois, sur une
AVERTISSEMENT électrocution. distance supérieure à 15 km. La
batterie sera chargée
- Contact avec la haute automatiquement lors de la
tension conduite du véhicule.
• La haute tension du système AVERTISSEMENT
de batterie hybride est très - Composants chauds
dangereuse et peut provoquer Lors du fonctionnement du
de graves brûlures ou chocs système hybride, les
électriques se soldant par des composants de la batterie
blessures graves ou mortelles. hybride peuvent chauffer.
• Pour assurer votre sécurité, ne Toucher un des composants du
jamais toucher, remplacer, système hybride, même si ce
démonter ou enlever un composant est isolé, peut
composant de la batterie entraîner des brûlures par la
hybride quel qu'il soit, qu'il chaleur.
s'agisse d'un câble, d'un
raccord ou de tout autre
composant.

H13
LES COMPOSANTS D'UN VÉHICULE HYBRIDE (SUITE.)

Bouchon de sûreté Certaines des caractéristiques


AVERTISSEMENT spéciales du véhicule hybride.
- Interférence avec des
Les sons émis par un véhicule
dispositifs médicaux hybride diffèrent de ceux émis par un
électroniques véhicule doté d'un moteur à
Les ondes électromagnétiques essence. Lorsque le système hybride
générées par le chargeur est engagé, vous pourriez entendre
peuvent perturber les un son provenant du système de
dispositifs médicaux batterie hybride, qui se trouve
électroniques comme un derrière le siège arrière. Lorsque
simulateur cardiaque vous enfoncez l'accélérateur
implantable. Lorsque de tels rapidement, vous pourriez entendre
dispositifs médicaux un son. Lorsque vous freinez, vous
ODEQ016006
électroniques sont utilisés, pourriez entendre un son provenant
demander au professionnel de du système de freinage régénératif.
AVERTISSEMENT la santé et au fabricant du Lorsque le système hybride est
- Bouchon de sûreté dispositif si la recharge de votre coupé, vous pourriez entendre un
véhicule électrique peut avoir son dans le compartiment moteur. Si
Ne jamais toucher au bouchon un effet sur le fonctionnement vous freinez de façon répétitive
de sûreté. du dispositif médical lorsque le système hybride est
Le bouchon de sûreté est fixé au électronique. engagé, vous pourriez entendre un
système de batterie hybride son dans le compartiment moteur.
haute tension. Toucher le Aucun de ces sons n'indique un
bouchon de sûreté entraînera la mauvais fonctionnement.
mort ou des blessures graves.
Il s'agit là de caractéristiques
Les employés du service doivent
propres aux véhicules hybrides.
suivre la procédure indiquée
dans le manuel de réparation.

H14
Lorsque le système hybride est Lorsque le système hybride est Dispositif de bruit virtuel de
engagé, le moteur peut tourner. Il ne engagé avec le levier de vitesses en moteur (VESS)
s'agit pas là non plus d'un mauvais position " P ", le témoin " " (PRÊT)
Le dispositif de bruit virtuel de
fonctionnement. Si le témoin " " s'allume sur le tableau de bord. Le
moteur (VESS) produit le son d'un
(PRÊT) est allumé, le système conducteur peut conduire le véhicule
moteur afin que les piétons
hybride est engagé. Même si le même si le moteur est coupé.
entendent le véhicule qui roule à
moteur à essence est coupé, il est
faible vitesse en mode EV.
possible de conduire le véhicule.
AVERTISSEMENT
- Désactivation du système
Le système hybride HEV peut hybride
émettre des ondes Au moment de sortir du
électromagnétiques pouvant affecter véhicule, éteindre le système
le rendement des dispositifs hybride. Si vous laissez le
électroniques n'étant pas liés à la système hybride activé, vous ou
conception du véhicule, par exemple un autre occupant du véhicule
les ordinateurs portatifs. pourriez appuyer sur la pédale
d'accélérateur et, si le levier de
Si le véhicule reste stationné vitesses est dans une position
pendant une période prolongée, le autre que celle de
système hybride se déchargera. Il stationnement, le véhicule
faut conduire le véhicule plusieurs commencerait alors à accélérer.
fois par mois pour maintenir la Cela pourrait provoquer un
charge du système hybride. accident entraînant des
blessures graves ou mortelles.

H15
Prise d'air de la batterie hybride
AVERTISSEMENT
- Prise d'air
• Le fait d'obstruer les prises
d'air derrière les sièges
arrière pourrait endommager
la batterie hybride.
• Ne jamais laisser l'eau
pénétrer dans les prises d'air,
même lors du nettoyage. Si de
l'eau devait pénétrer dans les
prises d'air, la batterie hybride
ODEQ016007
pourrait provoquer un choc
électrique, ce qui pourrait
La prise d'air de la batterie hybride entraîner des blessures
se trouve au bas des sièges arrière. graves ou même la mort par
La prise d'air a pour but de refroidir la électrocution.
batterie hybride.
Lorsque la prise d'air est obstruée, la
batterie hybride peut surchauffer. Ne
jamais placer quelque objet que ce
soit devant la prise d'air afin de ne
pas l'obstruer.

H16
LES COMPOSANTS D'UN VÉHICULE HYBRIDE (SUITE.)

En cas d'accident ✽ AVIS En cas d'accident de véhicule :


• Éviter tout contact avec le • Si un léger incendie se déclare, 1.Immobiliser le véhicule et mettre le
compartiment moteur. utilisez un extincteur (ABC, BC) levier d'embrayage à la position
• Éviter tous les fils, câbles et conçu pour les incendies "P".
composants haute tension de électriques. Activer ensuite le frein à main.
couleur orange. S'il est impossible d'éteindre 2.Éteindre le système hybride en
l'incendie dès le stade précoce, appuyant sur le bouton de
• Supposer qu'un composant haute éloignez-vous à une distance de
tension est exposé et vous démarrage/d'arrêt du moteur
sécurité du véhicule et appelez (Engine Start/Stop).
éloigner du véhicule le plus immédiatement vos intervenants
rapidement possible. locaux des services d'incendie. 3.Sortir du véhicule et vous rendre
• Vous référer au chapitre 7 pour Informez-les également qu'un en lieu sûr.
plus de renseignements sur le véhicule hybride est concerné. 4.Appeler les services d'urgence
remorquage. Si l'incendie se propage à la pour demander de l'aide en leur
batterie haute tension, une précisant qu'il s'agit d'un véhicule
importante quantité d'eau est hybride.
nécessaire pour éteindre
l'incendie.
L'utilisation d'une petite quantité
d'eau ou d'extincteurs non conçus
pour les incendies électriques peut
provoquer des blessures graves ou
la mort par électrocution.
• Si le véhicule doit être remorqué,
consulter le chapitre 7.

H17
En cas d'immersion du véhicule
dans l'eau :
Si votre véhicule a été inondé et les
tapis sont détrempés ou il y a de
l'eau sur le plancher, ne pas tenter
de démarrer le système hybride.
Faire remorquer le véhicule chez un
concessionnaire agréé Kia.

H18
LES COMPOSANTS D'UN VÉHICULE HYBRIDE (SUITE.)

Quand le véhicule hybride Avant de tenter de faire démarrer le


cesse de fonctionner véhicule à l'aide d'une batterie AVERTISSEMENT
Le système hybride peut tomber en
d'appoint (câbles de survoltage), - Véhicule accidenté
vous assurer que le niveau de Ne jamais toucher aux fils ou
panne si la batterie haute tension ou
carburant est suffisant. Si le niveau aux câbles électriques. Si des
la batterie de 12 V est déchargée ou
de carburant est bas, ajouter du fils ou câbles électriques à nu
si le réservoir de carburant est vide.
carburant avant d'effectuer un sont visibles à l'intérieur ou à
Si le système hybride tombe en démarrage de secours. l'extérieur du véhicule, il y a
panne lorsque le véhicule est en
risque de choc électrique.
mouvement, ralentir
progressivement le véhicule. Vous
rendre sur l'accotement ou à un
endroit sécuritaire, mettre le levier AVERTISSEMENT
d'embrayage à la position P - ÉTEINDRE LE FEU
(stationner) et Ne jamais utiliser de petites
1. allumer les feux de détresse. quantités d'eau pour éteindre
2. Régler le bouton de un feu dans votre véhicule. En
démarrage/d'arrêt du moteur à la cas de feu, sortir
position OFF et tenter de immédiatement du véhicule et
démarrer le système hybride en appeler le service d'incendie.
enfonçant la pédale de frein et en
appuyant sur le bouton de
démarrage (Start).
3. Si le système hybride ne
fonctionne toujours pas, consulter
la section "DÉMARRAGE
D'URGENCE" au chapitre 7.

H19
LA SOCIÉTÉ Kia
Nous vous félicitons d'avoir fait l'acquisition d'un véhicule Kia
neuf.
En tant que constructeur automobile mondial axé sur la qualité
élevée et la valeur pour le prix, Kia Motors est vouée à vous
offrir un service à la clientèle qui dépassera vos attentes.

Tous les renseignements contenus dans ce Guide du propriétaire


sont exacts au moment de la mise sous presse. Kia se réserve
toutefois le droit d'apporter des changements en tout temps, en
accord avec sa politique d'amélioration continue de ses produits.

Ce manuel s'applique à tous les modèles Kia et peut inclure des


descriptions et des explications couvrant l'équipement de série et
en option. Aussi, certaines parties du manuel pourraient ne pas
s'appliquer à votre véhicule particulier.

Conduisez prudemment et profitez de votre Kia!


AVANT-PROPOS

Merci d'avoir opté pour un véhicule Kia. Les renseignements et les caractéristiques présentés dans ce
Lorsque vous aurez besoin d'un service, rappelez-vous que manuel étaient exacts au moment de mettre sous presse. Kia se
personne ne connaît mieux votre véhicule que votre réserve le droit de discontinuer ou de modifier les
concessionnaire Kia. Ce dernier fait appel à des techniciens caractéristiques techniques ou le design en tout temps, sans
formés à l'usine, des outils spéciaux recommandés, des pièces avis et sans obligation que ce soit. Si vous avez des questions,
de rechange de marque Kia et il est voué à votre entière vous pouvez toujours consulter votre concessionnaire Kia.
satisfaction. Nous sommes voués à faire de la possession de votre véhicule
Comme d'éventuels propriétaires auront aussi besoin de ces Kia, une expérience plaisante.
renseignements importants, ce manuel devrait être laissé dans
le véhicule s'il est vendu.
Ce manuel fourni des renseignements sur l'opération,
l'entretien et la sécurité de votre nouveau véhicule. Il est
complémenté d'un manuel sur la garantie et d'information au
consommateur qui offre des renseignements importants
concernant toutes les garanties accordées sur votre véhicule.
Nous vous demandons de lire cette documentation avec soin et © 2017 Kia Canada Inc.
de suivre les recommandations afin d'assurer l'opération sûre et
Tous droits réservés. La reprodution par quelque moyen que ce
plaisante de votre nouveau véhicule.
soit, électronique ou mécanique, y compris la photocopie,
Kia offre une grande variété d'options, de composantes et de l'enregistrement ou tout système de stockage ou d'archivage
caractéristiques qui changent selon les modèles. Il se peut donc informatique, ou la traduction, en tout ou en partie de ce
que certains dispositifs décrits dans ce manuel, ainsi que les manuel, est interdite sans la permission écrite de Kia Canada
illustrations qui les accompagnent, ne s'appliquent pas à votre Inc..
véhicule particulier.
Imprimé en Corée

i
AVANT-PROPOS

UTILISATION DU MANUEL
Nous voulons vous aider à soutirer le Le contenu du manuel est résumé Vous trouverez, à travers le manuel,
plus grand plaisir possible à conduire dans la table des matières. Utilisez des AVERTISSEMENTS, MISES EN
votre véhicule. Le manuel de l'index si vous recherchez un sujet GARDE et AVIS, visant à assurer
l’utilisateur peut vous aider de bien particulier; il s'agit d'une liste votre sécurité. Vous devriez lire
des façons. Nous vous alphabétique de toute l'information attentivement les directives et
recommandons fortement de le lire qui se trouve dans le manuel. recommandations des AVERTISSE-
en entier. Afin de minimiser tout Sections : le manuel est divisé en MENTS, MISES EN GARDE et
risque de mort ou de blessure, vous neuf sections, en plus d’un index. AVIS.
devez lire et respecter les Chaque section débute par une
AVERTISSEMENTS et les MISES courte table des matières pour avoir AVERTISSEMENT
EN GARDE tout au long du manuel. immédiatemement une idée de Signale un danger, un risque de
Les illustrations viennent compléter l’information qui s’y trouve. blessure grave ou même de mort
le texte afin de mieux expliquer si on l’ignore.
comment profiter du véhicule. En
lisant le manuel, vous prendrez
connaissance des caractéristiques MISE EN GARDE
du véhicule, des notices de sécurité
importantes et de conseils de Signale un risque de dommage
conduite sous diverses conditions au véhicule si vous l’ignorez.
routières.
✽ AVIS
L’avis offre des renseignements
utiles ou intéressants.

ii
T
Introduction 1

Aperçu du véhicule 2

Caractéristiques de sécurité de votre véhicule 3

Caractéristiques du véhicule 4

Chaîne haute-fidélité 5
TABLE DES MATIÈRES
Conduite du véhicule 6

Que faire en cas d’urgence 7

Entretien 8

Caractéristiques techniques & Renseignements pour le consommateur 9

Index I

1 5
Introduction

Carburants . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-2 1
• Essence avec éthanol ou méthanol . . . . . . . . . . . . . . . . 1-2
• N’utilisez pas de méthanol . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-4
• Additifs pour carburant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-5
• Utilisation en pays étranger . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-5
Rodage du véhicule . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-6
Groupe motopropulseur hybride . . . . . . . . . . . . . . 1-6
Enregistreur de données d'événements
du véhicule . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-7
Introduction

CARBURANTS
Votre nouveau véhicule n'utilise Essence avec éthanol ou méthanol
qu'un carburant sans plomb d'indice AVERTISSEMENT Le gasohol, un mélange d'essence
d'octane ((R+M)/2) 87 (indice - Ravitaillement en et d'éthanol (alcool de grain) et
d'octane de recherche 91) ou plus carburant l'essence ou le gasohol contenant du
élevé. (Ne pas utiliser de mélanges • Ne forcez pas un trop plein méthanol (alcool de bois) sont
de carburant contenant du une fois que le bec de la souvent vendus de pair avec
méthanol.) pompe se déclenche l'essence sans plomb ou en
automatiquement. Essayer de remplacement.
Votre nouveau véhicule est conçu remplir davantage le réservoir En vertu des règlements de l’EPA, il
pour offrir un rendement optimal peut provoquer un est permis d’utiliser de l’éthanol dans
avec un CARBURANT SANS débordement sur la personne votre véhicule.
PLOMB qui minimise les émissions à ou le sol, ce qui pose un
Ne pas utiliser de gasohol contenant
l'échappement et l'encrassement risque d'incendie.
plus de 15 % d’éthanol et ne pas
des bougies. • Assurez-vous toujours que le utiliser d’essence ou de gasohol
N’ajoutez jamais d’agents nettoyants bouchon du réservoir est bien contenant du méthanol. L’éthanol
de système de carburant autres que remis en place pour empêcher procure moins d’énergie que
ceux spécifiés. (Consultez un un déversement de carburant l’essence, alors qu’il attire l’eau. Par
concessionnaire Kia agréé pour plus en cas d’accident. conséquent, il est probable qu’il
de détails.) réduise le rendement du carburant et
• Serrez le bouchon du réservoir ainsi diminuer l’économie d’essence.
jusqu'au déclic, sinon le témoin
d'anomalie s'allumera.

1 2
Introduction

Le méthanol peut causer des Le " E85 " est un carburant alternatif Autres carburants
problèmes de conduite et composé à 85 pour cent d'éthanol et L’utilisation de carburant contenant
endommager le système 15 pour cent d'essence. Il est du silicone (Si), du MMT
d'alimentation, le système de fabriqué exclusivement pour les (Manganèse, Mn), du ferrocène (Fe),
commande du moteur et le système véhicules à carburant polyvalent. Le ou autre additif métallique peut
de contrôle des émissions. " E85 " n'est pas compatible avec endommager le véhicule et le
Cesser d’utiliser tout genre de votre véhicule. L'utilisation du " E85 " moteur, ou provoquer des ratés, une
gasohol si des problèmes de pourra nuire au rendement du mauvaise accélération, des calages
conduite surviennent. moteur et endommager le moteur et du moteur, la fonte du catalyseur, un
le système d'alimentation en bouchage, une corrosion anormale,
Il se peut que les dommages au carburant. Kia recommande que les
véhicule ou les problèmes de une réduction de la durabilité, etc.
clients évitent d'utiliser un carburant
conduite ne soient pas couverts par contenant plus de 15 % d'éthanol. De plus, le voyant indicateur de
la garantie du fabricant s’ils résultent dysfonctionnement (MIL) pourrait
de l’utilisation de : s'allumer.
1. L’essence-alcool ou l’essence ✽ AVIS
contient du méthanol. La garantie limitée sur le véhicule ✽ AVIS
2. Le carburant contient du plomb. neuf ne couvre pas les dommages au
système d'alimentation ni les Les dommages au système
3. Gasohol contenant plus de 15 % d'alimentation ou les problèmes liés à
d'éthanol. problèmes de rendement engendrés
par l'utilisation du carburant E85. la performance causés par l'utilisation
de tels carburants pourraient ne pas
être couverts par votre garantie
✽ AVIS limitée sur le véhicule neuf.
Ne jamais utiliser de carburant
contenant du méthanol. Utiliser des
produits contenant du méthanol,
même peu fréquemment, peut
provoquer des problèmes de moteur.

1 3
Introduction

Utilisation du MTBE Essence contenant du MMT N’utilisez pas de méthanol


Nous recommandons d’éviter les Certaines essences contiennent des N’utilisez pas de carburants contenant
carburants contenant du MTBE (éther additifs nuisibles au manganèse, tel du méthanol (alcool de bois) dans votre
méthyl-tertiobutylique) à plus de 15 % que le MMT (tricarbonyl(êta5- véhicule. Ce type de carburant peut
par vol. (teneur en oxygène de 2,7 %). méthylcyclopentadiényl)manganèse). réduire la performance du véhicule et
Un carburant contenant du MTBE à Kia déconseille l’utilisation d’essence endommager les composants du
plus de 15 % par vol. (teneur en contenant du MMT. Ce type de système d'alimentation, du système de
oxygène de 2,7 %) peut réduire le carburant peut réduire la performance commande du moteur et le système de
du véhicule et affecter le dispositif contrôle des émissions.
rendement, causer un blocage par la
vapeur ou rendre les démarrages antipollution. Il est possible que le
difficiles. témoin d’anomalie du groupe
d’instruments s’allume.

✽ AVIS
La garantie limitée de véhicule neuf
pourra ne pas couvrir les dommages
au système d’alimentation en
carburant ou les problèmes de
performance provenant de l’utilisa-
tion de carburants contenant du
méthanol ou du MTBE (éther méthyl-
tertiobutylique) à plus de 15 % par
vol. (teneur en oxygène de 2,7 %).

1 4
Introduction

Additifs pour carburant Vous pouvez vous procurer des Utilisation en pays étranger
Kia recommande l'utilisation additifs chez votre concessionnaire Si vous prévoyez utiliser votre véhicule
d'essences de bonne qualité traitées Kia agréé; vous pouvez aussi y dans un autre pays, voyez à:
avec des additifs détergents comme obtenir des renseignements sur leur
utilisation. Ne mélangez pas des • Respecter tous les règlements
l'essence détergente de QUALITÉ d’enregistrement et d’assurance;
SUPÉRIEURE qui aide à empêcher la additifs différents.
formation de dépôts dans le moteur. • Connaître le type de carburant
Ces essences aident le moteur à acceptable qui sera disponible.
fonctionner plus proprement et à
améliorer le rendement du système
antipollution. Si vous désirez en savoir
plus sur les essences détergentes de
QUALITÉ SUPÉRIEURE, consultez le
site (www.toptiergas.com).
Les clients qui n'utilisent pas
régulièrement une essence détergente
de QUALITÉ SUPÉRIEURE et qui
éprouvent des difficultés à faire
démarrer le moteur de leur véhicule ou
dont le moteur ne tourne pas
rondement, peuvent ajouter des
additifs, vendus séparément. Si une
essence détergente de QUALITÉ
SUPÉRIEURE n'est pas disponible, on
recommande l'ajout d'une bouteille
d'additif dans le réservoir de carburant
tous les 12 000 km (7 500 milles) ou à
chaque vidange d'huile.

1 5
Introduction

RODAGE DU VÉHICULE GROUPE MOTOPROPULSEUR HYBRIDE


Aucune période spéciale de rodage En suivant quelques simples
n’est requise. En suivant quelques précautions au cours des premiers
simples précautions au cours des 1000 km (600 milles), vous pourrez
premiers 1 000 km (600 milles), vous améliorer la performance, la
pourrez améliorer la performance, la consommation en carburant et la
consommation en carburant et la durée utile du véhicule.
durée utile du véhicule. • N'emballez pas le moteur.
• N’emballez pas le moteur. • Évitez les arrêts brusques, sauf en
• Roulez en tenant le régime du cas d'urgence, afin de permettre
moteur entre 2 000 et 4 000 trs/min au frein de bien se placer.
(tours ou révolutions à la minute).
• Ne maintenez pas la même vitesse
pendant de longues périodes,
qu’elle soit rapide ou lente. Faites
varier le régime du moteur afin de
bien roder ce dernier.
• Évitez les arrêts brusques, sauf en
cas d’urgence, afin de permettre
au frein de bien se placer.
• Ne faites aucun remorquage au
cours des premiers 2 000 km (1 200
milles).

1 6
Introduction

ENREGISTREUR DE DONNÉES D'ÉVÉNEMENTS DU VÉHICULE


Ce véhicule est doté d'un Ces données peuvent permettre Pour lire les données enregistrées
enregistreur de données de mieux comprendre les par un EDR, il faut posséder des
d'événements (EDR). L'objectif circonstances d'une collision ou outils spécifiques et pouvoir
principal de cet EDR est de blessures. N.B. Les données accéder physiquement au
d'enregistrer lors de certaines sont enregistrées par l'EDR véhicule ou à l'EDR. Le
collisions ou de certaines situations uniquement en cas de collision constructeur du véhicule, ainsi
proches d'une collision (en cas du grave. Aucune donnée n'est que d'autres parties en
déploiement d'un coussin gonflable enregistrée par l'EDR dans des possession de l'équipement
ou d'impact avec un obstacle sur la conditions de conduites requis (la police notamment)
route, par exemple), des données normales. De plus, aucune peuvent lire les données s'ils ont
qui aideront à comprendre la façon donnée personnelle (ex. nom, accès au véhicule ou à l'EDR.
dont les systèmes du véhicule se sexe, âge, emplacement de
sont comportés. L'EDR est conçu l'accident) n'est enregistrée.
pour enregistrer les données en Cependant, d'autres parties (la
rapport avec la dynamique du police notamment) pourraient
véhicule et les systèmes de sécurité associer les données de l'EDR à
pendant une courte période, des données personnelles
généralement 30 secondes ou acquises lors d'une enquête de
moins. L'EDR de ce véhicule collision.
enregistre ce genre de données :
• Comment les différents systèmes
du véhicule ont fonctionné;
• Si les ceintures du conducteur et
du passager étaient bouclées ou
non;
• La force d'application (ou
l'absence d'application) de la
pédale de l'accélérateur et/ou de
frein et,
• La vitesse de déplacement du
véhicule
1 7
Aperçu du véhicule

Aperçu de l’extérieur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-2


Aperçu de l’intérieur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-4
Tableau de bord . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-5
Compartiment-moteur. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-6
2
Aperçu du véhicule

APERÇU DE L’EXTÉRIEUR
■ Visée avant

1. Capot.....................................................4-37
2. Phare (Caractéristiques du véhicule) ..4-120
Phare (Programme d'entretien).............8-99
3. Feu de jour ..........................................4-120
4. Feu antibrouillard
(Caractéristiques du véhicule).............4-124
Feu antibrouillard
(Programme d'entretien) .......................8-99
5. Pneus et jantes ..............................8-61, 9-4
6. Rétroviseur extérieur .............................4-57
7. Toit ouvrant ............................................4-45
8. Lame d'essuie-glace du pare-brise
(Caractéristiques du véhicule).............4-125
Lame d'essuie-glace du pare-brise
(Programme d'entretien) ......................8-58
9. Vitres .....................................................4-32
10. Système d'assistance de
stationnement....................................4-112
11. Galerie de toit....................................4-171

❈ La forme réelle peut différer de l'illustration.


ODE016001

2 2
Aperçu du véhicule

■ Visée arrière

1. Serrures de porte ..................................4-24


2. Volet du réservoir de carburant .............4-40
3. Feu combiné arrière
(Programme d'entretien) .......................8-99
4. Remplacement du feu de freinage
central surélevé
(Programme d'entretien) .....................8-100
5. Hayon ....................................................4-30
6. Antenne ...................................................5-2
7. Lame d'essuie-glace de lunette arrière et
Caméra de rétrovision..............4-127, 4-118
8. Système d'assistance de stationnement
à reculons ................................4-108, 4-112

❈ La forme réelle peut différer de l'illustration.


ODE016002

2 3
Aperçu du véhicule

APERÇU DE L’INTÉRIEUR
1. Poignée intérieure de portière.................4-25
2. Commutateur des glaces à commande
électrique .................................................4-33
3. Commutateur de verrouillage central
des portières ...........................................4-26
4. Bouton de verrouillage des glaces
à commande électrique ...........................4-35
5. Commande des rétroviseurs extérieurs ..4-58
6. Pliage du rétroviseur extérieur ................4-59
7. Commande de réglage de la
luminosité du tableau de bord .................4-62
8. Interrupteur du BSD ................................6-79
9. Interrupteur du LDWS..............................6-86
10. Commutateur ESC Off ..........................6-33
11. Bouton d’ouverture du volet du
réservoir d’essence ...............................4-40
12. Contacteur de réinitialisation de
batterie 12 V.............................................7-5
13. Volant .....................................................4-51
14. Levier d'inclinaison et de
télescopage du volant............................4-52
15. Panneau de fusibles intérieur................8-79
16. Pédale de frein ......................................6-27
17. Pédale du frein de
stationnement...............................6-29, 8-52
18. Manette d'ouverture du capot ...............4-37
19. Siège........................................................3-4
❈ La forme réelle peut différer de l'illustration.
ODE016003N

2 4
Aperçu du véhicule

TABLEAU DE BORD

1. Coussin gonflable frontal, côté


conducteur...........................................3-65
2. Avertisseur sonore ..............................4-54
3. Bloc d'instruments ...............................4-61
4. Levier de commande des essuie-glace
et du lave-glace (Droit) ......................4-125
Levier de phares/feux de signalisation
(Gauche) ...........................................4-120
5. Bouton de démarrage/arrêt du moteur ..6-11
6. Régulateur de vitesse .........................6-56
Régulateur de vitesse intelligent .........6-60
7. Feux de détresse...................................7-2
8. Système de climatisation ..................4-134
9. Levier d'embrayage DCT.....................6-16
10. Chauffage de siège avant ...............4-157
Siège avant ventilé ..........................4-159
11. Bouton d'allumage du volant
chauffant............................................4-53
12. Commutateur d'aide au
stationnement ..................................4-113
13. Chargeur sans fil de téléphone
intelligent .........................................4-164
14. Rangement de la console centrale..4-153
15. Prise de courant ..............................4-160
16. Chargeur USB .................................4-162
17. Boîte à gants ..................................4-153
18. Coussin gonflable frontal, côté
passager............................................3-65
19. Onduleur c.a.115V ..........................4-162

❈ La forme réelle peut différer de l'illustration.


ODE016004C

2 5
Aperçu du véhicule

COMPARTIMENT-MOTEUR
■ Moteur à essence (Kappa 1,6L - GDI)

1. Réservoir de liquide de refroidissement


du moteur .........................................8-43
2. Bouchon du réservoir d'huile moteur ..8-40
3. Jauge d'huile moteur .......................8-40
4. Réservoir du liquide de frein.............8-47
5. Réservoir de liquide de refroidissement
de l'onduleur ....................................8-44
6. Boîte à fusibles ................................8-82
7. Réservoir d'actionneur d'embrayage du
moteur...............................................8-49
8. Filtre à air..........................................8-53
9. Réservoir de liquide lave-glace.........8-51

❈ Le compartiment-moteur réel du véhicule peut différer de l'illustration.


ODE076001

2 6
Caractéristiques de sécurité de votre véhicule

Attention sécurité! . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-2 Coussins gonflables - système de retenue


• Toujours porter sa ceinture de sécurité . . . . . . . . . . . 3-2 supplémentaire avancé . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-48
• Toujours attacher les enfants . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-2 • Le principe derrière les coussins gonflables . . . . . . . 3-49
• Dangers associés aux coussins gonflables . . . . . . . . . 3-2 • Témoin lumineux des coussins gonflables. . . . . . . . . 3-52
• Distraction du conducteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-3 • Éléments et fonctions du SRS . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-52
• Vitesse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-3 • Système de détection d'occupant . . . . . . . . . . . . . . . . 3-56
• Garder son véhicule en bon état de circulation . . . . . 3-3 • Coussins gonflables du conducteur et du passager. . 3-65
3
Sièges . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-4 • Coussin de sécurité gonflable latéral. . . . . . . . . . . . . 3-68
• Réglage du siège avant - manuel . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-7 • Rideau gonflable . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-70
• Réglage du siège avant - électrique . . . . . . . . . . . . . . . 3-9 • Conditions de déploiement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-72
• Système de mémoire de position du conducteur • Entretien du SRS. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-76
(siège à réglages électriques) . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-10 • Ajouter un équipement ou modifier un véhicule
• Appui-tête (pour le siège avant) . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-12 équipé de coussins gonflables. . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-77
• Poche sur le dossier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-14 • Étiquette d'avertissement des coussins gonflables . . 3-77
• Réglage du siège arrière . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-15
Ceintures de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-21
• Système de retenue . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-21
• Ceinture de sécurité à prétendeur . . . . . . . . . . . . . . . 3-28
• Consignes concernant les ceintures de sécurité . . . . 3-31
• Soin des ceintures de sécurité. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-33
Sièges pour enfant (CRS) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-35
• Les enfants doivent toujours prendre place à
l’arrière . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-35
• Choisir un siège pour enfant (CRS) . . . . . . . . . . . . . 3-37
• Installation d’un siège pour enfant (CRS) . . . . . . . . 3-39
Caractéristiques de sécurité de votre véhicule

ATTENTION SÉCURITÉ!
Cette section et ce manuel Toujours attacher les enfants Dangers associés aux
fournissent de nombreuses pré- Tous les enfants de moins de 13 ans coussins gonflables
cautions et recommandations visant doivent s’assoir sur le siège arrière Les coussins gonflables peuvent
à assurer la sécurité du conducteur et être bien attachés. Les enfants de sauver des vies, mais ils peuvent
et des passagers. Les précautions moins de 13 ans ne devraient jamais également causer des blessures
de sécurité consignées dans cette s’assoir sur le siège du passager graves ou mortelles si les occupants
section figurent parmi les plus avant. Les nourrissons et les jeunes sont assis trop près ou ne sont pas
importantes. enfants doivent être attachés dans attachés correctement. Les
des sièges pour enfants adaptés à nourrissons, les jeunes enfants et les
Toujours porter sa ceinture de leur âge. Les enfants de plus grande adultes de petite taille risquent le
sécurité taille devraient utiliser un rehausseur plus d’être blessés par un coussin
et la ceinture de sécurité du véhicule gonflable qui se déploie.
Les ceintures de sécurité assurent la jusqu’à ce qu’ils aient atteint une
meilleure protection possible en cas Suivre à la lettre toutes les
taille suffisante pour pouvoir utiliser instructions et tous les avertisse-
d’accident, quel qu’il soit. Les correctement la ceinture sans
coussins gonflables sont conçus ments consignés dans ce manuel.
rehausseur.
pour seconder les ceintures de
sécurité, pas pour les remplacer.
Même si le véhicule est muni de
coussins gonflables, il est essentiel
que tous les occupants du véhicule
bouclent TOUJOURS leur ceinture
de sécurité et la portent
correctement.

3 2
Caractéristiques de sécurité de votre véhicule

Distraction du conducteur • Utiliser UNIQUEMENT son Vitesse


La distraction pose un danger appareil mobile si la loi et les Les excès de vitesse sont une cause
sérieux et est potentiellement conditions routières le permettent fréquente des blessures et des
mortelle, surtout pour les en toute sécurité. NE JAMAIS décès sur la route. En règle
conducteurs inexpérimentés. Au envoyer de messages textes ou de générale, le risque augmente
volant, le conducteur devrait toujours courriels pendant la conduite. La proportionnellement à la vitesse.
prioriser la sécurité et connaître les plupart des pays interdisent aux Cela dit, des blessures sérieuses
diverses situations qui pourraient le conducteurs d’écrire ou d’envoyer peuvent également survenir à des
distraire (par exemple, somnoler, des messages textes en vitesses plus faibles. Ne jamais
essayer d’attraper un objet éloigné, conduisant. Certains pays et villes conduire plus vite que ne le
manger, se maquiller, se laisser interdisent également aux permettent les conditions routières et
distraire par les autres passagers ou conducteurs d’utiliser des la sécurité, quelle que soit la limite
utiliser un téléphone cellulaire). téléphones tenus à la main. de vitesse indiquée.
Les conducteurs sont distraits quand • NE JAMAIS se laisser distraire de
ils quittent la route des yeux ou la conduite par un appareil mobile.
La sécurité des passagers du Garder son véhicule en bon
lâchent le volant pour se concentrer état de circulation
sur une activité qui ne consiste pas à véhicule et des autres usagers de
conduire son automobile. Pour la route est entre les mains du L’explosion d’un pneu ou une panne
réduire les risques de distraction et conducteur. Il est donc mécanique peut avoir des
d’accident: responsable et se doit de toujours conséquences désastreuses. Dans
conduire de manière sécuritaire, le but de réduire les risques, vérifier
• TOUJOURS utiliser ses appareils en gardant les mains sur le volant fréquemment la pression et l’état des
mobiles (lecteurs MP3, et les yeux fixés sur la route. pneus de son véhicule, et effectuer
téléphones, navigateurs, etc.)
tous les entretiens routiniers
quand le véhicule est stationné ou
prescrits par le constructeur
arrêté dans une zone sécuritaire.
automobile.

3 3
Caractéristiques de sécurité de votre véhicule

SIÈGES
Siège avant
(1) Vers l'avant et vers l'arrière
(2) Angle d'inclinaison du dossier
(3) Hauteur du coussin
(siège du conducteur)
(4) Appui lombaire
(siège du conducteur)*
(5) Appuie-tête

Siège arrière
(6) Rabattement du dossier
(7) Appuie-tête
(8) Accoudoir *

* : si équipé

ODE036001L

3 4
Caractéristiques de sécurité de votre véhicule

AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT


- Objets lâches - Responsabilité du - Coussins
Ne placez rien sous les sièges conducteur envers les Les occupants ne doivent
avant. Les objets lâches au pied passagers jamais s’asseoir sur des
du conducteur peuvent nuire à coussins supplémentaires
l'opération des pédales et posés sur le siège. Les hanches
risquer de causer un accident. de l’occupant pourraient glisser
sous la ceinture de sécurité de
hanches en cas d’accident ou
d’arrêt brutal.
AVERTISSEMENT
- Redresser le siège
Ne pas appuyer sur le levier de
relâche d’un dossier à réglage
manuel sans maintenir et
1KMN3662
retenir le dossier, faute de quoi
le dossier pourrait se relever Le conducteur doit aviser les
soudainement et frapper la passagers qu’ils doivent garder
personne qui le contrôle ou les le dossier de leur siège en
autres passagers. position relevé quand le
véhicule est en mouvement. Si
un siège est incliné pendant un
accident, la capacité de retenue
des ceintures de sécurité sera
grandement réduite.

3 5
Caractéristiques de sécurité de votre véhicule

AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT


- Siège du conducteur - Dossiers arrière - Réglage du siège
• Ne jamais tenter de régler le Toujours verrouiller le dossier du • Ne pas régler la position du
siège pendant que le véhicule siège arrière avant de conduite. siège avec la ceinture de
est en mouvement. Cela Faute de quoi, les passagers ou sécurité bouclée. Avancer le
pourrait provoquer une perte des objets pourraient être siège pourrait causer une
de contrôle du véhicule. propulsés vers l’avant et forte pression sur l’abdomen.
• Ne rien laisser interférer avec provoquer des blessures. • Ne pas placer sa main sur les
la position normale du rails du siège ou sous le siège
dossier des sièges. Placer pendant l’ajustement du
des articles contre les AVERTISSEMENT siège. La main pourrait se
dossiers pourrait causer des coincer dans le mécanisme
- Mouvement inattendu du
blessures graves ou fatales du siège.
en cas d’arrêt soudain ou de siège
collision. Après le réglage manuel du
• S'asseoir le plus loin possible siège, toujours vérifier s'il est
bien verrouillé en essayant de le AVERTISSEMENT
du volant, tout en gardant une - Petit objet
position de conduite bouger vers l'avant et vers
confortable. Il est l'arrière. Si le siège n'est pas User d’extrême prudence en
recommandé de garder une bien verrouillé, il pourrait se ramassant de petits objets
distance de 250 mm (10 po) déplacer soudainement et coincés sous les sièges ou
entre la poitrine et le volant, causer la perte de la maîtrise du entre les sièges et la console
sinon le coussin gonflable véhicule. centrale. Les rebords coupants
pourrait blesser le conducteur du mécanisme des sièges
en cas d'accident. peuvent causer des coupures
ou des blessures.

3 6
Caractéristiques de sécurité de votre véhicule

Caractéristiques du cuir des Réglage du siège avant -


sièges MISE EN GARDE manuel
• Le cuir provient de la peau d'un • Les rides ou les traces
animal et subit un traitement d'usure qui apparaissent
spécial pour pouvoir être utilisé. naturellement avec l'usage ne
S'agissant d'une matière naturelle, sont pas couvertes par la
chaque partie diffère en épaisseur garantie.
ou en densité. • Les ceintures avec des
Des rides peuvent apparaître car accessoires métalliques, les
elles résultent de l'étirement et du fermetures à glissière ou les
rétrécissement en fonction de la clés dans la pochette arrière
température et de l'humidité. peuvent endommager le tissu
du siège.
• Le siège est en tissu étirable pour
améliorer le confort. • Veillez à ne pas mouiller le ODE036062
siège. Cela pourrait modifier
• Les parties en contact avec le Vers l'avant et vers l'arrière (1)
la nature du cuir naturel.
corps sont courbées et la zone qui
maintien les côtés est élevée, ce • Les jeans ou les vêtements Pour déplacer le siège vers l'avant
qui permet une conduite qui peuvent décolorer, ou vers l'arrière :
confortable et stable. peuvent contaminer la surface 1. Tirer le levier de réglage du siège
de la housse du siège. coulissant vers le haut et le
• Des rides peuvent apparaître
naturellement avec l'usage. Il ne maintenir relevé.
s'agit pas d'un défaut du produit. 2. Faire coulisser le siège jusqu'à la
position désirée.
3. Relâcher le levier et s'assurer que
le siège est bien bloqué.

3 7
Caractéristiques de sécurité de votre véhicule

Régler le siège avant de conduire et Dossier de siège inclinable Hauteur du siège (pour le siège
s'assurer qu'il est bien bloqué en Le fait de s'assoir en position inclinée conducteur, si équipé) (3)
essayant de le faire avancer ou lorsque le véhicule est en Pour modifier la hauteur du siège,
reculer sans utiliser le levier. Si le mouvement peut être dangereux. pousser le levier vers le haut ou vers
siège bouge, c'est qu'il n'est pas Même avec la ceinture attachée, les le bas.
correctement bloqué. protections offertes par votre • Pour abaisser le coussin du siège,
système de retenue (ceintures de pousser le levier plusieurs fois vers
Angle d'inclinaison du dossier (2) sécurité et/ou coussins gonflables) le bas.
est grandement réduite lorsque le
Pour incliner le dossier du siège : dossier de siège est incliné. • Pour relever le coussin du siège,
1. Se pencher légèrement en avant pousser le levier plusieurs fois vers
Pour fonctionner correctement, les le haut.
et soulever le levier d'inclinaison ceintures de sécurité doivent être
du dossier. bien ajustées contre les hanches et
2. Se pencher prudemment en la poitrine. Lorsque le dossier de
arrière sur le siège et régler le siège est incliné, la ceinture
dossier à la position désirée. épaulière ne peut pas fonctionner
3. Relâcher le levier et s'assurer que correctement car elle n'est pas
le dossier est bien bloqué. (Le serrée contre votre poitrine. Au lieu
levier DOIT revenir à sa position de cela, elle sera devant vous. Lors
d'origine pour que le dossier se d'un accident, vous pourriez être
bloque.) projeté dans la ceinture, ce qui
pourrait vous blesser au cou ou
causer d'autres blessures.
Plus le dossier du siège est incliné,
plus les hanches du passager
risquent de glisser sous la ceinture
sous-abdominale ou le cou du
passager de heurter la ceinture
épaulière.

3 8
Caractéristiques de sécurité de votre véhicule

Réglage du siège avant - Vers l'avant et vers l'arrière (1) Hauteur du siège (si équipé) (3)
électrique (si équipé) Pousser le contacteur de commande Tirer la partie avant du contacteur de
vers l'avant ou vers l'arrière (2) pour commande vers le haut pour
déplacer le siège à la position soulever ou la pousser vers le bas
souhaitée. Relâcher le contacteur pour abaisser la partie avant du
une fois que le siège atteint la coussin de siège.
position souhaitée. Tirer la partie arrière de la
commande vers le haut pour élever
Angle d'inclinaison du dossier (2) le siège ou la pousser vers le bas
pour abaisser le siège. Relâcher le
Pousser le contacteur de commande contacteur une fois que le siège
vers l'avant ou vers l'arrière pour atteint la position souhaitée.
déplacer le dossier du siège à l'angle
voulu. Relâcher le contacteur une
ODE036061 fois que le siège atteint la position Soutien lombaire (pour le siège
Le siège avant peut s'ajuster à l'aide souhaitée. du conducteur, si équipé) (4)
du bouton de commande sur le côté Le soutien lombaire peut être réglé
extérieur du coussin du siège. Ajustez en appuyant sur le contacteur situé
le siège à la bonne position avant de sur le côté du siège.
prendre la route, afin de pouvoir bien 1. Appuyer sur la partie avant du
contrôler le volant, les pédales et les contacteur pour augmenter le
commutateurs au tableau de bord. soutien, ou sur la partie arrière du
contacteur, pour diminuer le soutien.
AVERTISSEMENT 2. Relâcher le contacteur une fois
- Enfants sans surveillance que la position souhaitée est
Ne jamais laisser des enfants atteinte.
sans surveillance dans le
véhicule. Les enfants pourraient
actionner les commandes du
véhicule et se blesser.

3 9
Caractéristiques de sécurité de votre véhicule

Système de mémoire de position Si la batterie est déconnectée, il Mise en mémoire des positions à
du conducteur (si équipé, siège à faudra sauvegarder de nouveau la l'aide des boutons sur la porte
réglages électriques) position désirée du siège dans la Mise en mémoire des positions du
mémoire. siège du conducteur
1. Mettre le levier de changement de
AVERTISSEMENT rapport sur P (stationnement)
- Système de mémoire de lorsque le bouton ENGINE
position du conducteur START/STOP (démarrage/arrêt du
Ne tentez jamais d'utiliser le moteur) est sur ON ou si le
système de mémoire de contacteur d'allumage est activé
position du conducteur (ON).
pendant que le véhicule roule. 2. Régler confortablement la position
Cela pourrait occasionner une du siège du conducteur et des
perte de maîtrise du volant, rétroviseurs.
ODE036023 pouvant entraîner ou des 3. Appuyez sur le bouton "SET" sur
La mémorisation de la position du blessures corporelles graves, le tableau de bord. Le système
siège du conducteur permet de voire mortelles. émet un bip.
sauvegarder et de restituer la 4. Appuyez sur l'un des boutons de
position mémorisée du siège du mémoire (1 ou 2) en 4 secondes
conducteur et des rétroviseurs, en après avoir appuyé sur le bouton
appuyant simplement sur un bouton. "SET". Le système émet deux bips
En sauvegardant les positions lorsque la mise en mémoire a
désirées dans la mémoire, différents réussi.
conducteurs peuvent repositionner le
siège du conducteur, en fonction de
leurs préférences de conduite.

3 10
Caractéristiques de sécurité de votre véhicule

Lors du rappel d'un ajustement Restituer une position mémorisée Fonction "accès facile" (si équipé)
mémorisé quand vous êtes assis 1. Mettre le levier de changement de Cette fonction actionne
dans le véhicule, vous pourriez être rapport sur P (stationnement). automatiquement le siège du
surpris par le réglage choisi si la conducteur dans les cas suivants :
2. Pour restituer une position
mémoire a été utilisée par quelqu'un
mémorisée, appuyer sur le bouton • Sans système de clé intelligente
d'autre. Dans pareil cas, poussez
correspondant à la position désirée - Le siège du conducteur reculera
immédiatement le bouton de
(1 ou 2). Un carillon se fera si la clé de contact est retirée et si
contrôle de la position du siège dans
entendre et le siège du conducteur la porte avant du conducteur est
la direction désirée afin d'arrêter le
se placera automatiquement dans ouverte.
déplacement indésiré.
la position mémorisée.
- Le siège du conducteur avancera
Si une commande de réglage du si la clé de contact est en place.
siège du conducteur est actionnée
pendant que le siège est en train de • Avec système de clé intelligente
reprendre la position mémorisée, le - Le siège du conducteur reculera si
mouvement automatique s'arrêtera, le bouton ENGINE START/STOP
et le siège se déplacera dans la (démarrage/arrêt du moteur) est
direction indiquée par la commande mis en position OFF (désactivé).
de réglage. - Le siège du conducteur avancera si
le bouton ENGINE START/STOP
(démarrage/arrêt du moteur) est
mis en position ACC ou START.
- Le siège du conducteur avance
lorsque vous entrez dans le
véhicule avec la clé intelligente et
après avoir fermé la porte du
conducteur.
Il est possible de désactiver ou de
réactiver cette caractéristique. Se
reporter à "Réglages de l’utilisateur"
au chapitre 4.
3 11
Caractéristiques de sécurité de votre véhicule

Appui-tête (pour le siège avant) Afin d'assurer une efficacité Réglage de la hauteur
maximale en cas d'accident, l'appui-
tête devrait être ajusté de façon à ce
que le centre de l'appui-tête se
trouve à la hauteur du centre de
gravité de la tête de l'occupant. En
général, le centre de gravité de la
tête de la plupart des gens est la
même que la hauteur des yeux.
Ajustez aussi l'appuie-tête aussi près
que possible de votre tête. Pour cette
raison, l'utilisation d'un coussin qui
éloigne le corps du dossier n'est pas
ODE036074L ODE036009
recommandée.
Les sièges du conducteur et du Pour soulever l’appui-tête, tirez-le à
passager avant sont munis d'appui- la position voulue (1). Pour
AVERTISSEMENT l’abaisser, tenez le bouton de
tête, pour la sécurité et le confort des - Démontage et réglage de
occupants. déverrouillage (2) enfoncé et
l'appuie-tête abaissez l’appui-tête à la position
Non seulement l'appui-tête ajoute-t-il • Ne pas conduire le véhicule si
au confort du conducteur et du voulue (3).
les appuie-têtes ne sont pas
passager avant, mais il aide aussi à en place. Ils aident à prévenir
protéger la tête et la nuque en cas de des blessures cervicales et
collision. crâniennes en cas d'accident.
• Ne pas régler la hauteur de
l'appuie-tête si le véhicule est
en mouvement. Le conducteur
pourrait perdre la maîtrise du
véhicule.

3 12
Caractéristiques de sécurité de votre véhicule

Retrait et réinstallation Pour enlever l'appuie-tête :


■ Type A
1. Abaissez le dossier (2) à l'aide du
levier ou du commutateur
d'inclinaison (1).
2. Soulevez l'appuie-tête au
maximum.
3. Appuyer sur le bouton de relâche
de l’appuie-tête (3) tout en tirant
l’appuie-tête vers le haut (4).

OYFH034205 AVERTISSEMENT
✽ AVIS ODE036011 - Retrait des appuie-têtes
Si l’on rabat le dossier de siège vers ■ Type B Ne laissez JAMAIS quelqu'un
l’avant alors que l’appuie-tête et le s'asseoir sur un siège sans
coussin de siège sont levés, l’appuie- appuie-tête. Les appuie-têtes
tête risque d’entrer en contact avec peuvent aider à sauver des vies
le pare-soleil ou d’autres parties du en maintenant la tête et le cou
véhicule. lors d’une collision.

ODE036012

3 13
Caractéristiques de sécurité de votre véhicule

■ Type A Pour réinstaller l'appuie-tête : Poche sur le dossier


1. Placer les tiges de l’appuie-tête
(2) dans les trous, tout en
appuyant sur le bouton de relâche
(1) ou sur le commutateur (1).
2. Abaissez le dossier (4) à l'aide du
levier ou du commutateur
d'inclinaison (3).
3. Ajustez l'appuie-tête à la hauteur
appropriée.
ODE036013
■ Type B
AVERTISSEMENT ODE036015
- Installation des appuie-tête
Pour réduire le risque de La pochette du dossier se trouve sur
blessures crâniennes ou l’arrière des dossiers des sièges du
cervicales, toujours s'assurer passager avant et du conducteur.
que l'appuie-tête est verrouillé en
place et toujours l'ajuster
correctement après l'installation. AVERTISSEMENT
- Poches sur les dossiers
Ne placez aucun objet lourd ou
tranchant dans les poches. S’il
ODE036014 y a un accident, il pourrait
devenir un projectile et blesser
les passagers.

3 14
Caractéristiques de sécurité de votre véhicule

Réglage du siège arrière Afin d'assurer une efficacité


maximale en cas d'accident,
Appui-tête l'appuitête devrait être ajusté de
façon à ce que le centre de l'appui-
tête se trouve à la hauteur du centre
de gravité de la tête de l'occupant.
En général, le centre de gravité de la
tête de la plupart des gens est la
même que la hauteur des yeux.
Ajustez aussi l'appuie-tête aussi près
que possible de votre tête. Pour cette
raison, l'utilisation d'un coussin qui ODE036016
éloigne le corps du dossier n'est pas Réglage de la hauteur (si équipé)
recommandée. Pour soulever l’appui-tête, tirez-le à
ODE036075L
la position voulue (1). Pour
Le ou les sièges arrière sont munis l’abaisser, tenez le bouton de
d'appuis-têtes à toutes les places déverrouillage (2) enfoncé et
afin d'assurer le confort et la sécurité abaissez l’appui-tête à la position
des occupants. voulue (3).
Les appuie-têtes offrent non
seulement un confort
supplémentaire aux passagers, mais
aident également à protéger leur tête
et leur cou en cas de collision.

3 15
Caractéristiques de sécurité de votre véhicule

Accoudoir Rabattre le dossier arrière


Les dossiers arrière peuvent être
rabattus pour faciliter le transport de
longs articles ou augmenter le
volume du coffre.

ODE036017
Enlever et installer les appuie-têtes ODE036018
Pour enlever l’appuie-tête, le Pour utiliser l’accoudoir, le tirer vers
soulever le plus haut possible, puis l’avant pour le détacher du dossier.
appuyer sur le bouton de relâche (1)
tout en tirant l’appuie-tête vers le
haut (2).
Pour repositionner l’appuie-tête,
Placer les tiges de l’appuie-tête (3)
dans les trous, tout en appuyant sur
le bouton de relâche (1). Régler
ensuite l’appuie-tête à la hauteur
désirée et vérifier qu’il s’enclenche
correctement.

3 16
Caractéristiques de sécurité de votre véhicule

AVERTISSEMENT MISE EN GARDE


- Dossiers des sièges - Conduit de batterie
rabattus hybride obturé
Les dossiers arrière rabattables
sont conçus pour permettre au
conducteur de transporter des
objets longs, qui ne pourraient
pas rentrer dans le coffre.
• Ne jamais laisser un passager
s’asseoir sur les dossiers
rabattus quand le véhicule est ODE036019
en mouvement. Ce n’est pas Pour rabattre le dossier du siège
une position assise adéquate, arrière
puisqu’aucune ceinture de 1. Réglez le dossier du siège avant
sécurité ne peut être utilisée. ODEQ016007 selon la verticale et, si nécessaire,
• Pour réduire les risques de Ne placer aucun objet sur le faites glisser le siège avant vers
blessures pouvant être côté gauche des sièges arrière. l'avant.
causées par un chargement Cela pourrait bloquer le conduit 2. Abaissez l'appuie-tête à la
glissant dans l’habitacle du de refroidissement de la position la plus basse comme
véhicule, les objets posés sur batterie, entraînant la indiqué sur l'image ci-dessus.
les dossiers rabattus ne détérioration de cette dernière.
devraient pas être
positionnés plus haut que les
dossiers des sièges avant.

3 17
Caractéristiques de sécurité de votre véhicule

AVERTISSEMENT
- Objets
Les objets transportés sur le
dossier replié du siège ne
devraient pas dépasser de la
partie supérieure des dossiers
des sièges avant. Cela pourrait
permettre à la cargaison de
glisser vers l’avant, entraînant
ODE036029L
ainsi des blessures ou des
dommages lors d’un arrêt ODE036021
brusque. 3. En rabattant le dossier du siège,
introduisez la boucle de ceinture de
sécurité arrière dans la pochette
entre le dossier et le coussin du
siège arrière, puis s'assurer que les
deux ceintures de sécurité ne
gênent pas les bagages rangés et
le chargement. Introduisez ensuite
ODE036020 la ceinture de sécurité dans les
deux orifices situés de chaque côté.
4. Tirez sur le levier de rabattement
du dossier de siège, puis rabattez
le siège vers l'avant du véhicule.
Lorsque vous relevez le dossier du
siège, vérifiez toujours qu'il s'est
bien verrouillé en place en
poussant sur le haut du dossier.

3 18
Caractéristiques de sécurité de votre véhicule

AVERTISSEMENT MISE EN GARDE


- Dossier du siège - Dommages causés aux
Pour assurer une protection boucles des ceintures de
maximale en cas d’accident ou sécurité arrière
d’arrêt soudain, suivre ces Avant de rabattre les dossiers
précautions lors du du siège arrière, insérer la
redressement des dossiers du boucle de la ceinture de
siège arrière : sécurité entre le dossier du
• Prendre soin de ne pas siège arrière et le coussin. Cela
endommager la courroie ou la évitera que le dossier du siège
ODE036022L boucle de la ceinture de arrière n’endommage la boucle
5. Pour utiliser le siège arrière, sécurité. de la ceinture de sécurité.
soulevez et tirez le dossier du • S’assurer que la courroie ou
siège vers l'arrière en relevant le la boucle ne sont pas Avant de relever les dossiers du
dossier. Tirez fermement le coincées ou pincées dans le siège arrière, s’assurer de
dossier du siège jusqu'à ce qu'il siège arrière. repositionner correctement les
s'enclenche en position. Assurez- • Vérifier que le dossier est ceintures de sécurité arrière.
vous que le dossier est verrouillé fermement verrouillé en
en place. position verticale en essayant
6. Remettez la ceinture du siège de le pousser après l’avoir
arrière à la bonne position. relevé.
Ne pas suivre ces instructions
pourrait provoquer des
blessures graves ou mortelles
en cas d’accident.

3 19
Caractéristiques de sécurité de votre véhicule

AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT
- Chargement - Chargement des bagages
Le chargement doit toujours Lors du chargement et du
être sécurisé, afin qu’il ne soit déchargement des bagages,
pas projeté dans le véhicule s’assurer que le moteur est
lors d’une collision, car cela éteint, que la transmission à
pourrait blesser les occupants double embrayage est
du véhicule. Ne rien placer sur positionnée sur P
les sièges arrière, car il serait (stationnement) et que le frein
impossible de sécuriser ces de stationnement est enclenché
objets et ceux-ci pourraient correctement. Ne pas prendre
heurter les occupants des ces précautions pourrait
sièges avant en cas de provoquer le déplacement du
collision. véhicule si le levier de vitesses
est déplacé par inadvertance.

3 20
Caractéristiques de sécurité de votre véhicule

CEINTURES DE SÉCURITÉ
Système de retenue Les ceintures de sécurité sont
AVERTISSEMENT conçues pour être positionnées sur la
• Pour une protection maximale du - Ceinture de sécurité à
système de retenue, les ceintures structure osseuse du corps. Elles
épaulière doivent être positionnées sur l’avant
doivent toujours être bouclées
lorsque le véhicule est en • Ne jamais porter la ceinture à du pelvis, de la poitrine et des
mouvement. L'épaulière doit épaulière sous le bras ou épaules. Il faut éviter de porter la
passer sur le milieu de l'épaule, et derrière le dos. Si la ceinture à ceinture de hanches sur l’abdomen.
sur la clavicule. épaulière est mal positionnée, Les ceintures de sécurité doivent être
elle ne peut pas protéger en resserrées autant que possible, tout
• Ne jamais permettre aux enfants
cas d'accident. en étant confortables, afin de pouvoir
d'occuper le siège du passager
avant. Voir la section sur le • Toujours porter la ceinture offrir la protection pour laquelle elles
système de retenue pour les d’épaule et la ceinture de ont été conçue.
enfants pour plus de détails. hanches. Une ceinture desserrée réduit la
protection de l'occupant de façon
significative.
AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT On doit prendre garde d'éviter de
- Ceinture de sécurité - Ceinture de sécurité contaminer la sangle de polis, d'huiles
tordue endommagée et de produits chimiques,
Assurez-vous que votre Remplacer l'ensemble de la particulièrement l'acide de batterie. Le
ceinture de sécurité n'est pas ceinture de sécurité si une nettoyage peut s'effectuer en toute
tordue quand vous la portez. partie du tissu ou des pièces sécurité à l'aide d'eau et de savon
Une ceinture de sécurité tordue sont endommagées. Il n'est pas doux. La ceinture doit être remplacée
pourrait ne pas bien vous certain qu'une ceinture de si la sangle devient effilochée,
protéger en cas d'accident et sécurité endommagée pourra contaminée ou endommagée.
même causer des coupures. protéger en cas d'accident.

3 21
Caractéristiques de sécurité de votre véhicule

• L'utilisateur doit éviter d'effectuer


tout ajout ou modification qui AVERTISSEMENT
empêcherait les dispositifs de - Boucle de ceinture de
réglage de la ceinture de sécurité sécurité
de fonctionner afin d'éliminer le Assurez-vous qu'aucun objet
jeu, ou qui empêcherait le réglage (gomme, miettes, pièces de
de la ceinture de sécurité pour monnaie) n'obstrue le
éliminer le jeu. fonctionnement de la boucle. Ces
• Quand vous bouclez la ceinture de objets pourraient empêcher le
sécurité, assurez-vous de ne pas bouclage adéquat de la ceinture.
l'attacher dans la boucle d'un autre
siège. Ceci peut être très
dangereux et la ceinture pourra ne
pas bien vous protéger.
• Ne débouclez pas la ceinture de
sécurité et ne la bouclez et
débouclez de façon répétitive
pendant que vous conduisez. Vous
risqueriez de perdre le contrôle et
d'avoir un accident qui pourrait
causer la mort, des blessures
graves ou des dommages à la
propriété.
• Quand vous bouclez la ceinture de
sécurité, assurez-vous qu'elle ne
passe pas par-dessus des objets
durs ou fragiles.

3 22
Caractéristiques de sécurité de votre véhicule

■ Type A ■ Type B

ODE036084L ODE036083N

Avertissement de ceinture de sécurité avant


Conditions de Conditions Cycle d'alerte
conduite Ceinture de sécurité Vitesse du véhicule Éclairage Son
En Bouclée Aucun son
stationnement S'allume - Émet un son (pendant 6
(contacteur 0km/h (pendant 6 secondes, siège du conducteur)
d'allumage Débouclée secondes) - Aucun son (pour le siège du
activé) passager)
À plus de 9 km/h ~
Débouclée S'allume en continu Aucun son
Moins de 20 km/h
En conduisant Moins de 20 km/h S'allume en continu Aucun son
Lorsque la ceinture de sécurité
est débouclée après utilisation L'alarme retentit pendant
À 20 km/h et plus Clignote en continu 100 secondes

3 23
Caractéristiques de sécurité de votre véhicule

Ceinture de sécurité à 3 points ✽ AVIS


avec blocage d’urgence du Si vous ne pouvez pas sortir la
rétracteur – conducteur ceinture de sécurité du rétracteur,
tirez fermement sur la ceinture puis
relâchez-la. Vous devriez alors
pouvoir allonger la ceinture en
douceur.

B200A02NF
La ceinture s’ajuste automatiquement
à la bonne longueur une fois la
B180A01NF-1
ceinture sous-abdominale ajustée
manuellement sur les hanches. Si
Boucler la ceinture : vous vous penchez lentement vers
Pour boucler votre ceinture, sortez-la l’avant, la ceinture s’allonge avec
du rétracteur et insérez la languette vous. S’il y a arrêt brusque ou choc, la
de métal (1) dans la boucle (2). Vous ceinture se bloque; il en est de même
entendrez un déclic quand la si vous vous penchez brusquement
languette s’enclenche dans la vers l’avant.
boucle.

3 24
Caractéristiques de sécurité de votre véhicule

Siège avant Pour ajuster la hauteur de l’ancrage


de la ceinture de sécurité, abaissez AVERTISSEMENT
ou soulevez l’ajusteur à la position - Position de la ceinture
voulue. épaulière
Pour soulever l’ajusteur, tirez-le vers Ne jamais positionner la
le haut (1). Pour l’abaisser, poussez- ceinture épaulière sur votre cou
le vers le bas (3) tout en appuyant ou visage.
sur le bouton (2).
Relâchez le bouton pour retenir
l’ancrage en place. Essayez de AVERTISSEMENT
bouger l’ajusteur pour vous assurer - Remplacement de la
OJF035031 qu’il est bien ancré. ceinture de sécurité
Réglage de la hauteur Remplacer les ceintures de
Vous pouvez ajuster la hauteur de sécurité après un accident de
l’ancrage de l’épaulière sur 4 voiture. Un accident pourrait
positions, pour plus de confort et de endommager les ceintures de
sécurité. sécurité et elles ne pourront pas
La hauteur de la ceinture ajustable protéger les occupants
ne devrait jamais être trop près de la adéquatement lors d'une autre
nuque. La bandoulière devrait être collision.
ajustée de façon à croiser la poitrine
et passer au milieu de l’épaule la
plus près de la porte, et non pas le
long du cou.

3 25
Caractéristiques de sécurité de votre véhicule

Ceinture de sécurité à 3 points Vous entendrez un déclic lorsque la ✽ AVIS


avec rétracteur combiné à blocage languette s’enclenche. Si vous Bien que le rétracteur combiné offre
– passagers avant et arrière n’utilisez pas de siège d’enfant, la le même niveau de protection, qu’il
Boucler la ceinture: ceinture fonctionne comme celle du soit au mode d’urgence ou
conducteur (Ceinture à blocage automatique de blocage, on
Les sièges arrière sont munis de d’urgence du rétracteur).
ceintures de sécurité à rétracteur recommande que les passagers assis
combiné qui accepte l’installation La ceinture s’ajuste automatiquement utilisent la fonction de blocage
d’un siège d’enfant. Bien qu’un à la bonne longueur une fois la d’urgence pour une plus grande
rétracteur combiné soit installé sur la ceinture sous-abdominale ajustée commodité. Le blocage automatique
ceinture du passager avant, nous manuellement sur les hanches. se veut de faciliter l’installation d’un
recommandons fortement que les Complètement sortie du rétracteur siège d’enfant. Pour passer du
enfants soit toujours assis sur le pour utiliser un siège d’enfant, la blocage autoamtqiue au blocage
siège arrière. Ne placez JAMAIS un ceinture change de fonction. Elle peut d’urgence, laissez la ceinture
siège de bébé sur le siège avant du se rétracter mais pas s’allonger détachée se rétracter complètement.
véhicule. (Blocage automatique du rétracteur).
Ce genre de ceinture de sécurité Voyez « Utilisation d’un siège
combine les caractéristiques de la d’enfant », plus loin dans cette
ceinture de sécurité à blocage section.
d’urgence du rétracteur, et de la
ceinture de sécurité à blocage
automatique du rétracteur. Pour
attacher votre ceinture, sortez-la du
rétracteur et insérez la languette de
métal dans la boucle.

3 26
Caractéristiques de sécurité de votre véhicule

MISE EN GARDE
Ne rabattez PAS la section
gauche du dossier arrière
quand la ceinture de sécurité du
centre est bouclée.
DÉBOUCLEZ TOUJOURS la
ceinture de sécurité du centre
du siège arrière avant de
rabattre la section gauche du
dossier arrière. Si la ceinture de
sécurité du centre du siège OBH038023N B210A01NF-1
arrière est bouclée quand vous
rabattez la section gauche du Si vous utilisez la ceinture de Déboucler la ceinture de sécurité :
dossier arrière, vous risquez sécurité centrale arrière, il faut Pour déboucler votre ceinture,
d’endommager le haut du utiliser la boucle avec la marque " appuyez sur le bouton de
dossier ainsi que la sangle de la CENTER ". dégagement (1) de la boucle. Une
ceinture de sécurité et de fois débouclée, la ceinture devrait
causer le blocage du dossier en automatiquement s’enrouler dans le
position rabattue. rétracteur.
Si ce n’est pas le cas, assurez-vous
que la ceinture n’est pas tortillée et
essayez de nouveau.

3 27
Caractéristiques de sécurité de votre véhicule

Rangement de la ceinture de • Lorsque vous n'utilisez pas les Ceinture de sécurité à


sécurité arrière boucles des ceintures de sécurité prétendeur
arrière vous pouvez les ranger
■ Ceinture extérieure dans la poche placée entre le
dossier de siège arrière et le
coussin.
• Introduisez la ceinture de sécurité
dans les deux orifices (A) situés de
chaque côté. Cela évitera de
coincer les ceintures derrière ou
sous les sièges.
Après avoir inséré la ceinture de
ODE036028 sécurité, serrez la sangle de la
■ Ceinture centrale ceinture en la tirant vers le haut.
OQL035065

Le véhicule est muni de ceintures de


sécurité à pré-tendeur pour le
conducteur et le passager avant
(pré-tendeur de rétracteur et EFD
[Système d’attache d’urgence]). Les
ceintures de sécurité à pré-tendeur
peuvent être activées lorsque la
collision frontale est suffisamment
ODE036027L grave, en plus des coussins de
• Si la ceinture de sécurité centrale sécurité gonflables.
n'est pas utilisée, verrouillez
toujours la plaque dans boucle
comme illustré plus haut.

3 28
Caractéristiques de sécurité de votre véhicule

Lorsque le véhicule s’arrête Si le système détecte une tension


brusquement ou si l’occupant se excessive de la ceinture de sécurité
penche vers l’avant trop rapidement, du conducteur ou du passager
le rétracteur de ceinture de sécurité lorsque le prétendeur s'actionne, le
se bloquera en position. Lors de limiteur de charge à l'intérieur du
certaines collisions frontales, le pré- prétendeur réduira un peu la
tendeur actionnera et tirera la pression de la ceinture en question.
ceinture de sécurité de manière plus
serrée contre le corps de l’occupant.
✽ AVIS
Lorsque le prétendeur de ceinture
(1) Pré-tendeur du rétracteur de sécurité est activé, un bruit fort ODMESA2024
Le pré-tendeur du rétracteur a pourrait retentir et de la poussière
pour but d’assurer que les fine ressemblant à de la fumée ❈ La position réelle des composants du
épaulières reposent bien serrées pourrait apparaître dans système de pré-tendeur de ceinture de
contre la partie supérieure du l’habitacle. Cela est normal et sans sécurité peut différer de l'illustration.
corps de l’occupant lors de danger.
certaines collisions frontales. Le prétendeur de ceinture de
(2) EFD sécurité comprend ces organes
(Système d’attache d’urgence) principaux. Leur emplacement est
L’EFD a pour but d’assurer que indiqué sur l’illustration :
les ceintures abdominales (1) Témoin lumineux de coussin
reposent bien serrées contre la gonflable SRS
partie inférieure du corps de (2) Rétracteurs et prétendeurs
l’occupant lors de certaines
collisions frontales. (3) Module de contrôle SRS
(4) Dispositif de retenue d'urgence
(EFD)

3 29
Caractéristiques de sécurité de votre véhicule

✽ AVIS Si le prétendeur de ceinture fait


AVERTISSEMENT • Le prétendeur de la ceinture de défaut, ce témoin s’allume même si
- Irritation de la peau sécurité du conducteur et celui du les coussins gonflables SRS ne font
Lavez-vous bien la peau passager peuvent tous deux être pas défaut. Si le témoin du coussin
exposée après un accident lors activés dans certaines collisions gonflable SRS ne s'illumine pas
duquel les ceintures de sécurité frontales et dans certaines lorsque le bouton ENGINE
avec prétendeur ont été collisions latérales ou dans START/STOP (démarrage/d'arrêt du
actionnées. La fine poussière certains capotages, si le véhicule moteur) a été réglé à la position ON,
dégagée lors de l'actionnement est équipé de coussins gonflables s'il reste allumé pendant plus de 6
du prétendeur peut irriter la latéraux ou latéraux de type secondes ou s'il s'allume pendant la
peau et ne devrait pas être rideau. conduite, faire inspecter les
inhalée pendant de longues • Étant donné que le capteur qui prétensionneurs de la ceinture de
périodes. déclenche le coussin gonflable SRS sécurité et le système de coussins
est relié aux prétensionneurs de la gonflables par un concessionnaire
ceinture de sécurité, le témoin du autorisé Kia le plus rapidement
coussin gonflable SRS s'allumera possible.
sur le tableau de bord pendant
environ 6 secondes après que le ✽ AVIS
bouton ENGINE START/STOP Ne pas essayer de faire l’entretien ou
(démarrage/d'arrêt du moteur) est de réparer les prétendeurs de
réglé à la position ON, puis il ceintures de sécurité, d’aucune
devrait s'éteindre. façon que ce soit. Ne pas essayer
d’inspecter ou de remplacer les
prétendeurs de ceintures de sécurité
soi-même. Cela doit être fait par un
concessionnaire Kia agréé.

3 30
Caractéristiques de sécurité de votre véhicule

Consignes concernant les ✽ AVIS


AVERTISSEMENT ceintures de sécurité En cas d'accident, les petits enfants
- Prétendeur chaud Nourrisson ou petit enfant sont mieux protégés des blessures
Ne pas toucher l'ensemble du Vous devriez connaître les quand ils sont bien retenus dans un
prétendeur pendant plusieurs exigences particulières dans votre siège d'enfant conforme aux normes
minutes après leur activation. pays. Les sièges pour enfants ou de sécurité du pays, et fixé au siège
Lorsque le mécanisme du bébé doivent être bien installés et arrière. Avant d’acheter un appareil
prétendeur est déclenché en placés sur le siège arrière. Pour en de retenue pour enfant, assurez-
cas d'accident, il devient chaud savoir plus sur ces appareils de vous qu’il porte une étiquette
et pourrait brûler celui qui le retenue, voyez « Appareil de retenue certifiant sa conformité aux normes
touche. pour enfant », dans cette section. de sécurité de votre pays. L’appareil
doit convenir à la grandeur et au
Les prétendeurs sont conçus pour poids de votre enfant. Cette
fonctionner une seule fois. Ils doivent information se trouve sur l’étiquette
être ensuite remplacés. de l’appareil. Consultez aussi
« Appareil de retenue pour enfant »
Communiquer avec le concession-
dans cette section.
naire agréé Kia pour le remplace-
ment des prétendeurs.

3 31
Caractéristiques de sécurité de votre véhicule

Plus grands enfants Si l’épaulière de la ceinture de Retenue des femmes enceintes


Les enfants qui sont trops grands pour sécurité touche légèrement le cou ou Dans la mesure du possible les
un appareil de retenue pour enfant, le visage de l’enfant, essayez de femmes enceintes doivent porter la
devraient s’asseoir sur le siège arrière placer l’enfant plus près du centre du ceinture ventrale/épaulière, confor-
et utiliser les ceintures de sécurité. La véhicule. Si l’épaulière touche mément aux recommandations de
ceinture sous-abdominale devrait être toujours le visage ou le cou, l’enfant leurs médecins. La partie ventrale
bien serrée sur les hanches et aussi doit être placé sur un appareil de doit toujours être portée AUSSI
basse que possible.Vérifiez la position retenue. SERRÉE ET AUSSI BAS QUE
de la ceinture régulièrement. Un POSSIBLE.
enfant qui se tortille peut déplacer sa AVERTISSEMENT
ceinture. Les enfants sont mieux - Jeunes enfants
protégés en cas d’accident quand ils AVERTISSEMENT
sont retenus par le système approprié, Si la ceinture de sécurité touche - Femmes enceintes
sur le siège arrière. Si un plus grand au visage ou au cou d'un enfant Les femmes enceintes ne
enfant (12 ans ou plus) doit s’asseoir lorsqu'elle est bouclée, cela doivent jamais passer la
sur le siège avant, il doit être signifie que l'enfant est trop petit ceinture sous-abdominale sur
solidement retenu par la ceinture de pour s'asseoir dans le véhicule le ventre, là où se trouve le
sécurité et le siège devrait être reculé sans rehausseur. En cas de fœtus. La pression de la
le plus loin possible. Les enfants de 12 collision, la ceinture infligera ceinture pendant un accident
ans et moins devraient être des blessures au cou, à la gorge écrasera le fœtus.
solidement attachés sur le siège et au visage de l'enfant.
arrière. Ne placez JAMAIS un enfant
de 12 ans ou moins sur le siège avant.
Ne placez JAMAIS un siège d'enfant
faisant face vers l'arrière, sur le siège
avant.

3 32
Caractéristiques de sécurité de votre véhicule

Personne blessée Ne vous allongez pas Soin des ceintures de sécurité


Une personne blessée devrait porter Afin de réduire le risque de blessures Ne démontez ni ne modifiez jamais
une ceinture de sécurité lors de son lors d'un accident, et de soutirer les ceintures de sécurité. Assurez-
déplacement. Au besoin, recherchez l'efficacité maximale du système de vous que les ceintures et leur
les conseils d’un médecin. retenue, tous les passagers mécanisme ne soient pas
devraient s'asseoir droits et les endommagés par les charnières de
sièges avant et arrière devraient être siège ou de porte ou autrement.
Une personne par ceinture en position redressée quand le
Deux personnes (y compris les véhicule est en mouvement.
enfants) ne devraient jamais porter Une ceinture de sécurité ne peut pas
la même ceinture. Ceci pourrait protéger adéquatement une
accroître la gravité des blessures personne allongée sur le siège
lors d’un accident. arrière ou si les sièges avant et
arrière sont inclinés.

3 33
Caractéristiques de sécurité de votre véhicule

Femmes enceintes Quand remplacer les ceintures de


AVERTISSEMENT On devrait vérifier régulièrement l'état sécurité
- Ceinture de sécurité de toutes les ceintures de sécurité. L'assemblage ou les assemblages
pincée Toute pièce endommagée devrait être entiers de ceintures de sécurité
Lorsqu'on relève le dossier du remplacée dès que possible. devraient être remplacés si le
siège arrière, s'assurer que la véhicule a été impliqué dans un
courroie et la boucle de la accident. Ceci devrait être fait même
ceinture ne sont pas coincées Gardez les ceintures propres et si aucun dommage n'est évident.
ou pincées par le dossier. Cela sèches Toute question concernant le
pourrait endommager la Les ceintures de sécurité devraient fonctionnement des ceintures de
courroie ou la boucle, et celles-ci gardées propres et sèches. Si les sécurité devrait être dirigée à un
pourraient alors ne pas ceintures sont sales, elles peuvent concessionnaire Kia agréé.
fonctionner normalement en cas être nettoyées avec une solution
de collision ou d'arrêt soudain. d'eau savonneuse chaude. N'utilisez
jamais de javellisant, de détergent
puissant ni d'adrasif car ils pourraient
endommager ou affaiblir le tissu.
AVERTISSEMENT
Les ceintures de sécurité
peuvent chauffer dans un
véhicule resté fermé par temps
ensoleillé. Elles peuvent brûler
des bébés et des enfants.

3 34
Caractéristiques de sécurité de votre véhicule

SIÈGES POUR ENFANT (CRS)


Les enfants doivent toujours Tous les enfants de moins de 13 ans Les sièges pour enfants doivent être
prendre place à l’arrière doivent s’assoir sur le siège arrière et placés et installés correctement sur
être bien attachés pour minimiser les le siège arrière. Un siège pour enfant
risques de blessures en cas vendu dans le commerce et
AVERTISSEMENT d’accident, de freinage brusque ou de conforme aux normes de sécurité de
- Emplacement des sièges manoeuvre soudaine. Selon les son pays doit être utilisé.
pour enfant statistiques, les enfants sont plus en Les sièges pour enfant sont
Ne jamais placer un siège pour sécurité lorsqu’ils sont attachés généralement conçus pour être fixés
enfant sur le siège du passager correctement sur les sièges arrière, et au siège du véhicule avec la courroie
avant. Le coussin gonflable, en non sur les sièges arrière. Même avec
des coussins gonflables, les enfants de la ceinture de sécurité ou aux
se déployant, pourrait heurter
peuvent être blessés grièvement ou ancrages de fixation LATCH situés
violemment un enfant installé
tués. Les enfants trop grands pour les sur le siège arrière du véhicule.
sur le siège du passager avant et
lui causer de graves blessures. sièges pour enfants doivent porter
leurs ceintures de sécurité.
La plupart des pays ont des lois
AVERTISSEMENT exigeant que les enfants voyagent
- Siège pour enfant chaud dans des sièges pour enfant agréés.
Les lois définissant l’âge, le poids et
Un siège pour enfant peut la taille auxquels les enfants peuvent
devenir brûlant s’il est laissé être attachés avec des ceintures de
dans un véhicule fermé lors sécurité diffèrent en fonction du
d’une journée ensoleillée. pays. Il est donc important de
Toujours vérifier la température connaître les exigences de son pays
de la housse, des boucles et des d’habitation et des autres pays lors
attaches du siège pour enfant des voyages.
avant d’y asseoir l’enfant.

3 35
Caractéristiques de sécurité de votre véhicule

Sièges pour enfant (CRS)


AVERTISSEMENT (Suite)
Les nourrissons et les jeunes
Un siège pour enfant mal fixé • Si l’appuie-tête du véhicule
enfants doivent être attachés dans
augmente les risques de empêche l’installation
un siège pour enfant faisant face à
blessures graves ou mortelles correcte d’un siège pour
l’avant ou face à l’arrière, qui a été
en cas d’accident. Toujours enfant (stipulée dans le
fixé au siège arrière du véhicule. Lire
prendre les précautions manuel du siège pour enfant),
et suivre les instructions l’appuie-tête de cette position
d’installation et d’utilisation fournies suivantes lorsqu’on utilise un
siège pour enfant : doit être réajusté ou
par le fabricant du siège pour enfant. complètement enlevé.
• Toujours suivre les
instructions d’installation et • Ne pas utiliser de siège pour
d’utilisation fournies par le enfant ou de nacelle pour bébé
fabricant du siège pour s’accrochant sur le dossier
enfant. d’un siège, car la protection
pourrait être insuffisante en
• Toujours attacher l’enfant de cas d’accident.
façon sécuritaire sur son
siège pour enfant.
(Suite) ✽ AVIS
Après un accident, demander
toujours à un concessionnaire Kia
de vérifier le siège pour enfant, les
ceintures de sécurité et les ancrages
inférieurs ou supérieurs.

3 36
Caractéristiques de sécurité de votre véhicule

Choisir un siège pour enfant


(CRS) AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT
Pour choisir un siège pour enfant,
- Enfants dans les bras - Enfants sans surveillance
toujours : Ne jamais tenir un enfant dans Ne jamais laisser un enfant
ses bras ou sur ses genoux sans surveillance dans un
• S’assurer que le siège pour enfant
lorsque le véhicule est en véhicule. Le véhicule peut
comporte une étiquette de
mouvement. Les forces chauffer très rapidement et
certification de conformité aux
violentes créées lors d’une causer des blessures graves à
normes de sécurité du pays
collision arracheront l’enfant de l’enfant dans le véhicule.
applicable.
vos bras et le projetteront
• Choisir un siège pour enfant violemment contre les parois
adapté à la taille et au poids de du véhicule. Toujours utiliser un
l’enfant. L’étiquette obligatoire ou siège pour enfant adapté à la AVERTISSEMENT
les instructions d’utilisation taille et au poids de l’enfant. - Utilisation des ceintures
fournissent généralement ces de sécurité
renseignements. Ne jamais utiliser la même
• Choisir un siège d’enfant adapté à ceinture pour attacher deux
la place où il sera utilisé. occupants à la fois. Cela rendra
• Lire et suivre tous les la ceinture complètement
avertissements et toutes les inefficace et celle-ci ne pourra
instructions d’installation et pas sécuriser les occupants en
d’utilisation fournies par le cas d’accident.
fabricant du siège pour enfant.

3 37
Caractéristiques de sécurité de votre véhicule

Types de sièges pour enfant Les sièges pour enfant convertibles


Il existe trois catégories principales et 3-en-1 ont généralement des
de sièges pour enfant : les sièges limites de taille et de poids
faisant face à l’arrière, les sièges supérieures lorsqu’ils sont utilisés
faisant face à l’avant et les face à l’arrière, ce qui permet de
rehausseurs. Ils sont classifiés en conserver l’enfant dans cette
fonction de l’âge, de la taille et du position plus longtemps.
poids du véhicule. Utiliser les sièges pour enfant faisant
face à l’arrière aussi longtemps que
la taille et le poids de l’enfant le
permettent, en accord avec les
ODE036031 limites indiquées par le fabricant du
Sièges pour enfant faisant face à siège. C’est la meilleure façon de les
l’arrière garder en sécurité. Quand l’enfant
est trop grand pour le siège pour
Un siège pour enfant faisant face à enfant faisant face à l’arrière, il est
l’arrière retient l’enfant, qui a le dos alors prêt à s’assoir sur un siège
contre la surface du siège. Le pour enfant faisant face à l’avant
harnais maintient l’enfant en place avec un harnais.
et, en cas d’accident, agit pour
garder le nourrisson positionné dans
le siège et réduire la force d’impact
sur le cou et la moelle épinière
fragile du bébé.
Tous les enfants de moins d’un an
doivent toujours être assis dans un
siège pour enfant faisant face à
l’arrière.

3 38
Caractéristiques de sécurité de votre véhicule

Rehausseurs Installation d’un siège pour


Un rehausseur est un siège conçu enfant (CRS)
pour améliorer le port des ceintures Choisir un siège pour enfant
de sécurité. Un rehausseur permet approprié et vérifier qu’il s’adapte
de positionner correctement la bien à l’arrière de ce véhicule. Cela
ceinture de sécurité pour qu’elle fait, on peut ensuite installer le siège
passe sur les parties du corps les pour enfant, en suivant
plus résistantes de l’enfant. soigneusement les instructions du
Gardez votre enfant dans un siège fabricant. En règle générale,
rehausseur jusqu’à ce qu’il soit l’installation correcte d’un siège pour
assez grand pour s’asseoir sur le enfant se fait en trois étapes :
ODE026007 siège normalement avec la ceinture • Fixer correctement le siège pour
Sièges pour enfant faisant face à de sécurité bien ajustée. Pour retenir enfant au véhicule. Tous les
l’avant l’enfant correctement, la partie sièges pour enfant doivent être
Un siège pour enfant faisant face à inférieure de la ceinture de sécurité fixés au véhicule avec la courroie
l’avant retient le corps de l’enfant à être bien serrée au niveau du bassin, inférieure de la ceinture de
l’aide d’un harnais. Utiliser les sièges et non pas sur le ventre. L’épaulière sécurité ou à l’aide des ancrages
pour enfant faisant face à l’avant doit être bien serrée et passer en LATCH.
aussi longtemps que la taille et le diagonale au milieu de la poitrine et
poids de l’enfant le permettent, en de l’épaule, et non pas sur le cou ou
accord avec les limites indiquées par le visage. Tous les enfants de moins
le fabricant du siège. de 13 ans doivent s’assoir sur le
siège arrière et être bien attachés
Quand l’enfant est trop grand pour le pour minimiser les risques de
siège pour enfant faisant face à blessure.
l’avant, il est alors prêt à s’assoir sur
un rehausseur.

3 39
Caractéristiques de sécurité de votre véhicule

• S’assurer que le siège pour Ancrages et attaches inférieurs Suivre les instructions d’installation
enfant est fixé fermement. Une pour sièges pour enfant (LATCH) fournies par le fabricant du siège
fois l’installation du siège pour Le dispositif LATCH retient le siège pour enfant pour fixer le siège pour
enfant terminée, pousser et tirer le pour enfant pendant la conduite et enfant à l’aide des ancrages et des
siège pour enfant vers l’avant et en cas d’accident. Ce dispositif est attaches inférieurs LATCH.
sur les côtés pour s’assurer qu’il conçu pour faciliter l’installation du
est fixé fermement et siège pour enfant et réduire le risque
sécuritairement au siège. Un siège que le siège pour enfant soit mal
pour enfant fixé à l’aide d’une installé. Le dispositif LATCH utilise
ceinture de sécurité devrait être les ancrages du véhicule et les
fixé aussi fermement que possible. fixations du siège pour enfant. Grâce
On peut néanmoins s’attendre à ce au dispositif LATCH, il n’est plus
qu’il y ait un léger mouvement nécessaire d’utiliser les ceintures de
latéral. sécurité pour fixer le siège pour
• Attachez l’enfant dans le enfant aux sièges arrière.
dispositif de retenue pour Les ancrages inférieurs sont des
enfant. Assurez-vous que l’enfant barres de métal intégrées au
est bien sanglé dans le dispositif véhicule. Deux ancrages inférieurs
de retenue, conformément aux sont placés à chaque place du
instructions du fabricant. véhicule pouvant accueillir un siège
pour enfant équipé d’attaches
inférieures.
Pour utiliser le dispositif LATCH du
véhicule, le siège pour enfant doit
être doté d’attaches inférieures
LATCH.

3 40
Caractéristiques de sécurité de votre véhicule

AVERTISSEMENT
- Ancrages inférieurs
LATCH
Ne jamais positionner un siège
pour enfant doté d’ancrages
LATCH sur le siège du centre.
Les ancrages inférieurs LATCH
ne peuvent être utilisés qu’aux
places assises de droite ou de
gauche. Ne pas respecter cette
ODE036077L consigne pourrait endommager ODE036035
Les ancrages LATCH sont fournis les ancrages ou ceux-ci Les symboles indiquant la position
sur la place assise arrière droite et la pourraient ne pas fonctionner des ancrages inférieurs du véhicule
place assise arrière gauche du correctement ou se briser en sont situés sur le dossier du siège
véhicule, comme l’indique le cas d’accident. arrière à gauche et à droite (voir les
schéma. Il n’y a aucun ancrage flèches sur le schéma).
LATCH pour la place assise arrière Les ancrages LATCH sont situés
du milieu. entre le dossier et le coussin du
siège, sur la place assise arrière
droite et la place assise arrière
gauche du véhicule.
Pour utiliser l’ancrage inférieur,
pousser la partie supérieure du
couvercle de ce dernier.
❈ (1) : Indicateur de position d’ancrage
inférieur
(2) : Ancrage inférieur

3 41
Caractéristiques de sécurité de votre véhicule

Fixer un siège pour enfant avec


AVERTISSEMENT (Suite)
le dispositif LATCH
Prendre les précautions • Faites toujours inspecter le
Pour installer un siège pour enfant système LATCH par un
compatible avec le dispositif LATCH suivantes lors de l’utilisation du
dispositif LATCH : concessionnaire Kia agréé
sur la place assise arrière de gauche après un accident. Un
ou la place assise arrière de droite : • Lire attentivement et suivre accident pourrait
1. Dégager la boucle de la ceinture scrupuleusement les endommager le dispositif
de sécurité pour libérer l’ancrage instructions fournies par le LATCH, qui ne pourrait alors
inférieur. fabricant du siège pour pas fixer sécuritairement le
2. Déplacer tout objet pouvant enfant. siège pour enfant.
empêcher la fixation sécuritaire du • Pour éviter que l’enfant
siège pour enfant et de l’attache n’attrape les ceintures de
inférieure. sécurité, boucler toutes les
3. Placer le siège pour enfant sur le ceintures de sécurité arrière
siège du véhicule, puis fixer le non utilisées et positionner
siège aux ancrages inférieurs en les courroies derrière l’enfant.
suivant les instructions fournies Les enfants pourraient
par le fabricant du siège pour s’étrangler si l’épaulière
enfant. s’enroule autour de leur cou
et que la ceinture de sécurité
4. Suivre les instructions fournies se resserre.
par le fabricant du siège pour
enfant pour régler et serrer • Ne JAMAIS fixer plus d’un
correctement les attaches du siège pour enfant à un
siège pour enfant. ancrage, sinon l’ancrage ou
l’attache pourrait se détacher
ou se briser.
(Suite)

3 42
Caractéristiques de sécurité de votre véhicule

Installation d’un siège d’enfant


AVERTISSEMENT (Suite)
sur le système d’ancrage à
longeron Prendre les précautions • Ne pas utiliser les attaches
suivantes lors de la courroie de pour courroies de fixation
fixation : pour fixer des ceintures ou
des harnais de sécurité pour
• Lire attentivement et suivre adultes ou pour attacher des
scrupuleusement les bagages ou des équipements
instructions fournies par le au véhicule.
fabricant du siège pour
enfant. • Boucler systématiquement
les ceintures de sécurité
• Ne JAMAIS fixer plus d’une situées derrière le siège de
courroie à une attache, sinon sécurité enfant lorsqu'elles ne
l’ancrage ou l’attache pourrait sont pas utilisées. Le non-
se détacher ou se briser. respect de cette précaution
ODE036032R • Ne pas attacher la courroie de peut entraîner un
fixation à autre chose que étranglement de l'enfant.
Fixez d’abord le dispositif de retenue l’attache prévue à cet effet ou
aux ancrages LATCH inférieurs ou le dispositif pourrait ne pas
avec la ceinture de sécuritee. Si le fonctionner correctement.
fabricant du dispositif de retenue
recommande que la sangle (Suite)
d’ancrage supérieure soit attacheee,
attachez-la à l’ancrage supérieure et
tendez-la bien.
Les anses de crochets pour siège
d’enfant se trouvent sur le plancher
du coffre.

3 43
Caractéristiques de sécurité de votre véhicule

2. Attacher la courroie à l’ancrage, Fixer un siège pour enfant avec


puis resserrer la courroie en une ceinture de sécurité
suivant les instructions du Si l’on n’utilise pas le dispositif
fabricant du siège pour enfant, de LATCH pour attacher les sièges pour
façon à ce que le siège pour enfant, ils doivent impérativement
enfant soit fixé sécuritairement au être attachés au siège arrière du
siège. véhicule à l’aide de la ceinture de
3. Une fois l’installation du siège sécurité.
pour enfant terminée, pousser et
tirer le siège pour enfant vers
l’avant et sur les côtés pour
ODE036033 s’assurer qu’il est fixé fermement
Installation de la courroie de fixation : et sécuritairement au siège.
1. Faire passer la courroie de fixation
du siège pour enfant par-dessus
le dossier du siège pour enfant.
Faire ensuite passer la courroie
sous l’appuie-tête et entre les
branches de l’appuie-tête, ou par-
dessus le dossier du siège du
véhicule. S’assurer que la courroie
n’est pas entortillée.

3 44
Caractéristiques de sécurité de votre véhicule

Le mode de blocage automatique Pour installer un siège pour enfant


bloque la ceinture de sécurité, sur le siège arrière :
empêchant qu’elle ne se déroule 1. Placer le siège pour enfant sur le
avec le mouvement du siège et ne siège arrière et faire passer la
l’attache pas sécuritairement. ceinture autour et derrière les
Pour fixer le siège pour enfant, suivre fixations, en suivant les
la procédure ci-après. instructions du fabricant du siège.
S’assurer que la courroie de la
ceinture de sécurité n’est pas
entortillée.

OLMB033044
Mode de blocage automatique
Puisque toutes les ceintures de
sécurité des passagers s’enroulent
et se déroulent librement dans les
situations normales et se bloquent
uniquement en cas d’urgence (mode
de blocage d’urgence), il faut
dérouler complètement la ceinture
de sécurité pour enclencher le mode
de blocage automatique et fixer le
siège pour enfant.

3 45
Caractéristiques de sécurité de votre véhicule

OEN036101 OEN036102 OEN036103


2. Boucler la ceinture de sécurité 3. Dérouler complètement 4. Laisser l’épaulière se rembobiner
correctement. S’assurer l’épaulière de la ceinture de doucement. Un cliquetis devrait se
d’entendre le "clic", qui indiquera sécurité. Une fois que l’épaulière faire entendre, indiquant que
que la ceinture est bouclée. sera complètement déroulée, l’enrouleur est passé en mode de
Positionner le bouton de relâche l’enrouleur passera en blocage automatique. Si aucun
de la ceinture de façon à ce qu’il "mode de blocage automatique" cliquetis ne se fait entendre,
soit facilement accessible en cas (mode siège pour enfant). répéter les étapes 3 et 4.
d’urgence. 5. Limiter le jeu de la ceinture autant
que possible en appuyant sur le
siège pour enfant, tout en laissant
l’épaulière s’enrouler ou en la
faisant s’enrouler manuellement.

3 46
Caractéristiques de sécurité de votre véhicule

6. Tirer et pousser le siège pour ✽ AVIS


enfant pour s’assurer que la Si la ceinture de sécurité est AVERTISSEMENT
ceinture maintient le siège entièrement rembobinée de - Mode de verrouillage
fermement. Si ce n’est pas le cas, nouveau, l’enrouleur passera automatique
détacher la ceinture et automatiquement du mode de Régler l'enrouleur en mode de
recommencer les étapes 2 à 6. blocage automatique au mode de verrouillage automatique lors de
7. Vérifier que l’enrouleur est en blocage d’urgence. La ceinture l'installation d'un siège de
mode de blocage automatique en pourra alors être utilisée sécurité enfant. Si l'enrouleur
essayant de dérouler la ceinture. normalement par un adulte. n'est pas en mode de
Si la ceinture ne se déroule pas, verrouillage automatique, le
elle est en mode de blocage siège de sécurité enfant risque
automatique. de se déplacer en virage ou en
cas d'arrêt brusque du véhicule.
Si le fabricant du siège pour enfant
recommande ou exige l’utilisation Pour détacher le siège pour enfant,
d’une courroie de fixation en plus de appuyer sur le bouton de relâche de
la ceinture de sécurité. la boucle, dégager la ceinture du
siège et laisser la ceinture de
sécurité s’enrouler complètement.

3 47
Caractéristiques de sécurité de votre véhicule

COUSSINS GONFLABLES - SYSTÈME DE RETENUE SUPPLÉMENTAIRE AVANCÉ


(1) Coussin gonflable du conducteur
(2) Coussin gonflable du passager
avant
(3) Coussins gonflables latéral
(4) Rideau gonflable
(5) Coussin gonflable pour les
genoux du conducteur

Même dans un véhicule équipé de


coussins gonflables, vous et vos
passagers devez toujours porter
votre ceinture de sécurité afin de
minimiser le risque de blessures et
leur gravité, advenant une collision
ou un carambolage.

La forme des coussins gonflables du véhicule peut différer de l’illustration.

ODE036036

3 48
Caractéristiques de sécurité de votre véhicule

Le principe derrière les • Le déploiement des coussins • Lorsqu’un capotage est détecté,
coussins gonflables gonflables dépend de plusieurs les coussins de sécurité gonflables
facteurs dont la vitesse du latéraux et/ou les rideaux
• Les sacs gonflables ne sont
véhicule, l'angle du choc et la gonflables resteront gonflés plus
activés (capables de se gonfler au
densité et rigidité des véhicules ou longtemps pour empêcher
besoin) que lorsque le contacteur
des objets que frappe le véhicule. l’éjection, en particulier lorsqu’ils
d'allumage est mis sur ON
Les facteurs déterminants ne sont sont utilisés avec les ceintures de
(marche) ou START (démarrage)
pas limités à ceux mentionnés ici. sécurité.
ou lorsque le bouton ENGINE
START/STOP (démarrage/arrêt du • Les coussins gonflables avant se • Afin d'aider à assurer une protection
moteur) est mis sur la position ON. déploient et se dégonflent en un lors de grosses collisions, les
instant. coussins gonflables doivent se
• Les coussins de sécurité gonflables déployer rapidement. La vitesse de
se gonflent instantanément en cas Il vous est pratiquement impossible
de voir les coussins se déployer déploiement des coussins gonflable
de collision frontale ou latérale grave est en fonction du bref moment entre
afin de contribuer ainsi à protéger les lors d'un accident.
l'impact et le moment auquel le
occupants contre les blessures Il y a plus de chances que vous les coussin doit se déployer pour isoler
corporelles graves. voyiez dégonflés, pendant de leur l'occupant de la structure du
• Il n'y a pas de vitesse particulière à boîtier, après la collision. véhicule. Cette rapidité de
laquelle les coussins gonflables se • En plus de se gonfler lors de déploiement réduit le risque de
déploient. collisions latérales graves, les blessures graves ou mettant la vie en
En général, les coussins gonflables coussins de sécurité gonflables danger lors d'une grosse collision.
se déploient en fonction de la force latéraux et/ou les rideaux Cela fait donc partie intégrante de la
et de la direction du choc. Ces deux gonflables se gonfleront si le conception d'un coussin gonflable.
facteurs établissent si les capteurs système détecte un capotage.
transmettent ou non un signal de
déploiement.

3 49
Caractéristiques de sécurité de votre véhicule

Toutefois, le déploiement des Bruit et fumée


coussins gonflables peut aussi AVERTISSEMENT Quand les coussins gonflables se
causer des blessures comme des - Déploiement du coussin déploient, ils peuvent générer un
abrasions faciales, des échymoses gonflable gros bruit et laisser de la fumée et de
et des fractures, parce que le Le conducteur devrait s'asseoir la poudre dans l'air, à l'intérieur du
déploiement des coussins aussi loin que possible du volant, véhicule. Ceci est normal et causé
gonflables entraîne une expansion tout en gardant le contrôle de son par l'ignition du dispositif de
sous une très grande force. véhicule en tout confort. Il est gonflage. Une fois le coussin
• Dans certains cas, le contact recommandé de s'asseoir de gonflable déployé, vous pourrez
avec le volant ou le coussin façon à ce que le volant se trouve éprouver de la difficulté à respirer
gonflable du côté passager peut à une distance d'au moins 25 cm suite au choc du coussin et de la
entraîner des blessures (10 po) de la poitrine du ceinture de sécurité contre votre
mortelles, surtout si l'occupant conducteur. Le coussin gonflable poitrine, et à cause de la présence
se trouve excessivement près pourrait causer des blessures au de fumée et de poudre. Ouvrez les
du volant ou du coussin conducteur lors du déploiement portes et/ou les vitres dès que
gonflable du côté passager. si cette distance minimale n'est possible après le choc, afin de
pas respectée. réduire l'inconfort et prévenir
l'exposition prolongée à la fumée
et à la poudre.
Bien que la fumée et la poudre
soient non toxiques, elles peuvent
irriter la peau (yeux, nez et gorge). Si
c'est le cas, lavez-vous et rincez-vous
immédiatement à l'eau froide et
consultez un médecin si les
symptômes persistent.

3 50
Caractéristiques de sécurité de votre véhicule

N'installez pas un appareil de


AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT retenue pour enfant sur le siège
- Composants chauds Ne pas installer ni placer de passager avant
Ne pas toucher les composants d'accessoires près des zones
internes du boîtier du coussin de déploiement des sacs
gonflable immédiatement après gonflables, comme le tableau
le déploiement du coussin d'instruments, les vitres, les
gonflable. Les pièces du coussin montants, et les longerons de
gonflables dans le volant, sur la toit.
planche de bord et sur les
longerons du toit au-dessus des
portières avant et arrière sont
brûlantes. Ces composants très
chauds peuvent causer des
brûlures.
1JBH3051

Ne placez jamais un appareil de


retenue pour enfant qui fait face vers
l'arrière, sur le siège de passager
avant. Si le coussin gonflable se
déploie, il pourrait frapper l'appareitl
de retenue, causant des blessures
graves ou mortelles.
De plus, ne placez aucun siège
d'enfant sur le siège de passager
avant. Si le coussin gonflable du
passager avant se dépoie, il pourrait
causer des blessures graves ou
mortelles à l'enfant.

3 51
Caractéristiques de sécurité de votre véhicule

Témoin lumineux des coussins Éléments et fonctions du SRS


AVERTISSEMENT gonflables
- Déploiement des coussins
gonflables
Lorsqu'un siège pour enfant
doit être installé sur l'un des
sièges proches des portières
arrière, celui-ci doit être placé le
plus éloigné possible de la
portière si le véhicule est doté
de coussins gonflables latéraux
ou de type rideau. Le
déploiement des coussins
ODE036078N
gonflables de type rideau
pourrait causer des blessures W7-147
❈ La position réelle des composants du
graves ou tuer un nourrisson Le témoin d’avertissement du SRS peuvent différer de l'illustration.
ou un enfant. coussin de sécurité gonflable dans
votre tableau de bord a pour but de Le SRS comprend ces éléments :
vous alerter d’un problème éventuel (1) Module du coussin gonflable du
au niveau du coussin, soit les conducteur
coussins latéraux ou les coussins de
type rideau qui protègent en cas de (2) Module du coussin gonflable du
capotage. passager avant
(3) Modules de coussins gonflables
latéraux
(4) Modules des rideaux gonflables
(5) Prétendeurs de rétracteur*
(6) Témoin lumineux des coussins
gonflables

3 52
Caractéristiques de sécurité de votre véhicule

(7) Module de contrôle du SRS Si une des conditions suivantes


(SRSCM) survient, cela indique que le système
(8) Capteurs de choc frontal de coussin de sécurité gonflable est
défectueux. Dans ce cas, faites
(9) Capteurs de choc latéral * inspecter le SRS dès que possible
(10) Capteurs de pression latéraux* chez un concessionnaire Kia aqréé.
(11) Système de détection de • Le témoin ne s'allume pas
l'occupant (Siège de passager brièvement lorsque vous réglez le
avant seulement) bouton ENGINE START/STOP
(12) Détecteur de bouclage de (démarrage/d'arrêt du moteur) à la
ceinture de sécurité du position ON.
passager avant W7-147 • Le témoin reste allumé une fois le
(13) Ensembles de prétensionneurs Si le voyant du coussin gonflable délai de 6 secondes écoulé.
à enrouleur* reste allumé pendant plus de 6 • Le témoin s'allume alors que le
secondes après que le commutateur véhicule est en mouvement.
d’allumage soit mis sur ON, ou s’il • La lumière clignote lorsque le
*: si équipé s’allume pendant la conduite, cela bouton ENGINE START/STOP
signifie qu’un composant du SRS (démarrage/d'arrêt du moteur) est
pourrait être défectueux. Dans ce à la position ON.
cas, demander à un concessionnaire
Kia agréé d’inspecter le véhicule.

3 53
Caractéristiques de sécurité de votre véhicule

Coussin gonflable avant du conducteur (1) Coussin gonflable avant du conducteur (2) Coussin gonflable avant du conducteur (3)

B240B01L B240B02L B240B03L


Les modules des coussins Au moment du déploiement, les Le coussin déployé, de pair avec la
gonflables avant sont situés au joints de déchirement du panneau du ceinture de sécurité bien portée,
centre du volant et sous le panneau coussin gonflant se séparent sous la ralentit le mouvement vers l’avant du
au-dessus de la boîte à gants devant pression d’expansion du coussin conducteur ou du passager,
le passager avant. Si le SRSCM gonflable, permettant ainsi au réduisant le risque de blessures à la
détecte un choc suffisamment grand coussin de se déployer tête et au torse.
sur l’avant du véhicule, il fera complètement.
déployer les coussins gonflables
avant, automatiquement. Dès qu’il s’est complètement
déployé, le coussin se dégonfle,
permettant au conducteur de
maintenir une visibilité vers l’avant et
de manoeuvrer ou d’exécuter
d’autres actions.

3 54
Caractéristiques de sécurité de votre véhicule

Coussin gonflable avant du passager • Le SRS ne fonctionne que lorsque


AVERTISSEMENT le bouton ENGINE START/STOP
- Objets non arrimés (démarrage/d'arrêt du moteur) est à
Ne rien placer (parapluie, sac, la position ON. Si le témoin du
etc. entre la portière avant et le coussin gonflable SRS ne s'allume
siège avant. Ces objets pas ou s'il reste allumé pendant
pourraient se transformer en plus d'environ 6 secondes lorsque
projectiles dangereux si le le bouton ENGINE START/STOP
coussin gonflable se déploie. (démarrage/d'arrêt du moteur) est
réglé à la position ON ou une fois le
moteur démarré, ou encore s'il
B240B05L
• Si un coussin gonflable se déploie, s'allume pendant la conduite, le
vous pourrez entendre un gros bruit système SRS ne fonctionne pas
suivi d’une fine poudre dans l’air. adéquatement. Si cela se produit,
AVERTISSEMENT Ceci est normal et ne pose aucun faire vérifier votre véhicule par un
- Obstacles pour les danger. Les coussins gonflables concessionnaire Kia agréé.
coussins gonflables sont emballés dans cette fine
Ne placer aucun objet ou poudre. La poussière produite lors
accessoire sur le volant, la du déploiement peut irriter la peau
planche de bord, ou devant le ou les yeux et aggraver l’asthme
passager avant, au-dessus de la chez certaines personnes. Toujours
boîte à gants. En cas d'accident, bien laver la peau avec de l'eau
un tel objet ou accessoire sera froide et un savon doux lorsqu'elle a
dangereusement projeté par le été exposée à un coussin gonflable
déploiement du coussin qui s'est déployé.
gonflable.

3 55
Caractéristiques de sécurité de votre véhicule

✽ AVIS Système de détection d'occupant Ne placez rien devant le témoin


Avant de remplacer un fusible ou de du coussin gonflable du passager.
débrancher une borne de la batterie,
régler le bouton ENGINE
START/STOP (démarrage/d'arrêt
du moteur- à la position OFF. Ne
jamais retirer ou remplacer les
fusibles des coussins gonflables
lorsque le bouton ENGINE
START/STOP (démarrage/d'arrêt
du moteur) est à la position ON. Un
manque à respecter cet
avertissement pourra faire allumer
ODE036039N
le témoin des coussins gonflables.
Votre véhicule est équipé d'un
système de détection de l'occupant
sur le siège du passager avant.
Le système de détection de
l'occupant sert à détecter la
présence d'un passager avant
correctement assis et à établir si le
coussin gonflable du passager avant
doit être mis en circuit (déployable)
ou non. Seul le coussin de sécurité
gonflable du passager avant est
commandé au moyen du système de
détection d'occupant.

3 56
Caractéristiques de sécurité de votre véhicule

Principaux éléments du système Si le système détermine qu'une Assurez-vous toujours que vous et les
de détection d'occupant personne assise sur le siège de occupants du véhicule soient assis et
• Un dispositif de détection situé en- passager avant est un adulte et qu'il bien attachés (assis droit, le dossier
deça des tringles du siège du est bien assis (dossier relevé, centré du siège droit, centré sur le coussin,
passager avant. sur le siège et ceinture de sécurité les jambes confortablement
boucléee, jambes confortablement allongées, les pieds sur le plancher,
• Un système électronique qui établit allongées et pieds sur le plancher), portant la ceinture de sécurité
si les coussins gonflables du le témoin PASSENGER AIR BAG correctement) afin que les coussins
passager doivent être activés ou "OFF" s'éteind et le coussin gonflables et les ceintures de sécurité
désactivés. gonflable du passager sera en circuit offrent la protection la plus efficace.
• Un témoin lumineux au tableau de pour une protection en cas de choc • Le SDO (Système de détection
bord avec les mots PASSENGER frontal. d’occupant) peut ne pas
AIR BAG "OFF" indiquant que le Le témoin du coussin de passager fonctionner correctement si le
système de coussin gonflable du est situé sur la panneau central du passager agit de façon à affecter le
passager avant est désactivé. tableau de bord. Le système détecte système de détection, comme :
• L'indicateur lumineux de coussin les conditions 1 à 4 au tableau (1) Ne pas s'asseoir droit.
gonflable au tableau de bord est suivant et met le coussin gonflable
relié au système de détection du passager avant en ou hors circuit (2) Se pencher vers la porte ou la
d'occupant. d'après ces conditions. console centrale.
(3) S'asseoir sur le côté ou l'avant du
siège.
(4) Poser les jambes sur la planche
de bord ou à tout autre endroit
pouvant réduire le poids du
passager sur le siège avant.
(5) Mal porter sa ceinture de
sécurité.
(6) Abaisser le dossier du siège vers
l'arrière.

3 57
Caractéristiques de sécurité de votre véhicule

Condition et opération du système de détection d'occupant du


passager avant MISE EN GARDE
• Ne pas installer de siège de
Témoin lumineux Dispositifs sécurité enfant sur le siège du
Condition détectée par le passager lorsque ce dernier
système de détection Témoin Témoin Coussin
est détrempé par tout type de
d'occupant “ PASSENGER lumineux du gonflable du
AIR BAG OFF ” passager avant liquide.
SRS
• Ne pas modifier ou
1. Adulte*1 Hors circuit Hors circuit Activé transformer le système de
détection des occupants (ODS
2. Sièges pour enfants de En circuit Hors circuit Désactivé
- Occupant Detection System).
moins de 12 mois *2 *3 *4 Le système risquerait d'être
endommagé et de ne pas
3. Non occupé En circuit Hors circuit Désactivé fonctionner correctement en
cas de collision.
4. Mauvais fonctionnement Hors circuit En circuit Activé

*1 : Le système détermine si la personne assise est un adulte. Si un jeune adulte ou


un adulte de faible poids est assis sur le siège du passager avant, le système
pourrait déterminer qu’il s’agit d’un enfant, en fonction de son poids et de sa
position sur le siège.
*2 : Les enfants ne doivent pas voyager assis sur le siège du passager avant. Quand
un enfant trop grand pour un dispositif de retenue pour enfants s’asseoit sur le
siège du passager avant, le système pourrait le reconnaître en tant qu’adulte
dépendamment de son physique ou de la façon dont il est assis.
*3 : N’installez jamais un dispositif de retenue pour enfants sur le siège du passager
avant.
* : L’indicateur PASSENGER AIR BAG "OFF" peut s’allulmer ou s’éteindre si un
4

enfant âgé de 12 mois à 12 ans (avec ou sans système de retenue d’enfant)


s’assoit sur le siège du passager avant. Il s’agit d’une condition normale.

3 58
Caractéristiques de sécurité de votre véhicule

✽ AVIS ✽ AVIS
• Ne pas utiliser de coussins
AVERTISSEMENT Si le voyant d’extinction du coussin
recouvrant la totalité de la surface - Système ODS gonflable du passager « PASS AIR
du siège ou de systèmes de Le fait de rouler avec le siège BAG OFF » est allumé, cela signifie
chauffage de siège passager passager en position que le coussin gonflable du passager
disponibles en après-vente. inadéquate, ou de placer des ne se déploiera pas. Le coussin
• Après tout nettoyage intérieur du objets sur ou sous le siège, gonflable du passager se déploiera,
véhicule à la vapeur ou à l'aide peut perturber le si cela est nécessaire, uniquement si
d'un détergent, le siège doit être fonctionnement normal du le voyant n’est pas allumé.
soigneusement séché. Vérifier système ODS (système de
ensuite le bon fonctionnement du détection d'occupant). Il est ✽ AVIS
témoin " PASS AIR BAG OFF " important que le conducteur
renseigne le passager sur les Ne pas modifier ni remplacer le
(coussin gonflable côté passager siège du passager avant. Ne rien
désactivé) et des témoins de instructions d'assise
appropriée contenues dans le placer sur ou ne rien fixer sur le
coussin gonflable. siège, comme une couverture, une
• Toute intervention impliquant le présent manuel.
housse ou un chauffe-siège installé
siège passager et le système ODS après la vente. Cela pourrait
doit être réalisée dans un centre de affecter négativement le dispositif de
service Kia. détection des occupants.
• Après la dépose ou la repose du
siège passager dans le cadre d'une
réparation, vérifier le bon
fonctionnement du témoin "PASS
AIR BAG OFF" (coussin gonflable
côté passager désactivé) et des
témoins de coussin gonflable avec le
siège passager occupé et inoccupé.

3 59
Caractéristiques de sécurité de votre véhicule

AVERTISSEMENT - Système ODS


Le fait de rouler avec le siège dans une position inappropriée perturbe le système de détection d'occupant
et peut entraîner la désactivation du coussin gonflable de passager avant. Il est important que le conducteur
renseigne le passager sur les instructions d'assise appropriée contenues dans le présent manuel.

OJFA035104 OJFA035105 OJFA035106

- Ne pas placer de charges - Ne placez jamais les pieds - Ne vous assoyez jamais les
lourdes dans l'aumônière du contre le dossier du siège de hanches poussées vers
dossier de siège de passager passager avant. l'avant du siège.
avant ou sur le siège du
passager avant.

(Suite)

3 60
Caractéristiques de sécurité de votre véhicule

(Suite)

OJFA035107 OJFA035108 OJFA035109

- N'inclinez jamais le dossier - Ne placez jamais les pieds - Ne vous appuyez jamais
du siège de passager avant sur le tableau de bord. contre la porte ou sur la
de façon excessive. console centrale.
- Ne vous assoyez jamais de
côté sur le siège de passager
avant.

(Suite)

3 61
Caractéristiques de sécurité de votre véhicule

(Suite)

OJFA035101 OJFA035102 OJFA035103

- Ne pas utiliser d’accessoires - Ne pas placer d’appareils - Siège passager humide


recouvrant la surface des électroniques, comme des Ne pas renverser de liquide sur
sièges, comme des ordinateurs portables ou des le siège passager. Tout liquide
couvertures ou des coussins lecteurs DVD, et ne pas renversé sur le siège passager
épais. positionner de matériaux peut causer l'activation ou un
- Ne pas s’asseoir sur le siège conducteurs, comme des dysfonctionnement du témoin
du passager en portant des bouteilles d’eau, sur le siège d'airbag. En cas de
vêtements épais, comme une du passager. renversement de liquide sur le
combinaison de ski ou une - Ne pas utiliser d’appareils siège passager, veiller à sécher
protection de hanche. électroniques utilisant des ce dernier parfaitement avant
chargeurs à onduleurs, comme de reprendre la route.
des ordinateurs portables et
des radios satellites.

3 62
Caractéristiques de sécurité de votre véhicule

Bonne position Si le témoin PASSSENGER AIR


BAG "OFF" reste allumé, demandez AVERTISSEMENT
au passager de s'asseoir sur le siège - Voyant " AIR BAG OFF "
arrière. (coussin gonflable désactivé)
Ne pas laisser un adulte
s'assoir sur le siège avant si le
voyant PASSENGER AIR BAG
" OFF " (coussin gonflable du
passager désactivé) est allumé,
car le coussin gonflable ne se
déploiera pas en cas d'accident.
B990A01O Le conducteur doit demander
Lorsqu'un adulte prend place à l'avant, au passager de se
côté passager, si l'indicateur de repositionner sur le siège. Si le
coussin gonflable affiche la mention passager n'est pas assis
OFF, mettre le bouton ENGINE correctement, le coussin
START/STOP (démarrage/d'arrêt du gonflable peut être désactivé et
moteur) à la position OFF et demander ne pas se déployer en cas de
au passager de s'asseoir collision. Si le voyant
adéquatement (dos bien droit, avec le PASSENGER AIR BAG " OFF "
dossier relevé en position verticale, reste allumé après que le
bien au centre du siège, ceinture passager se soit assis
bouclée, jambes allongées correctement et que le moteur
confortablement à l'avant). Refaites soit redémarré, demander au
démarrer le moteur et demandez à la passager de s'assoir à l'arrière,
personne de maintenir cette position. car le coussin gonflable du
Ceci permettra au système de passager ne se déploiera pas.
détecter la personne et d'engager le
coussin gonflable du passager.

3 63
Caractéristiques de sécurité de votre véhicule

✽ AVIS • Bien que le véhicule soit équipé Tout enfant de moins de 12 ans doit
L'indicateur "OFF" du coussin d'un système de détection s'asseoir sur le siège arrière. Ceux
gonflable, côté passager s'illumine d'occupant, n'installez jamais un qui sont trop grands pour le siège
pendant environ 4 secondes lorsque système de retenue d'enfant sur le d'enfant doivent utiliser les ceintures
le bouton de démarrage/d'arrêt est siège de passager avant. En se de sécurité ordinaires. Peu importe
réglé à la position ON et que le déployant, le coussin gonflable le type d'accident, les enfants sont
moteur a démarré. Si le siège de pourrait frapper l'enfant avec toujours mieux protégés s'ils sont au
passager avant est occupé, le violence, causant des blessures siège arrière et sont bouclés.
système de détection d'occupant graves ou mortelles. Tout enfant de
établira la classification du passager 12 ans et moins devrait s'asseoir
sur le siège arrière. Les enfants Si le système de détection de
avant après quelques secondes de présence est défaillant, le témoin de
plus. trop grands pour un siège d'enfant
devraient utiliser les ceintures de coussin gonflable du SRS sur la
sécurité sous-abdominale/ planche de bord s'allume, car le
épaulière. Quel que soit le type coussin gonflable du passager avant
d'accident, les enfants de tout âge est branché à ce système. Si le
seront plus en sécurité, bien système est défaillant, le témoin
attachés sur le siège arrière. PASSENGER AIR BAG "OFF"
(coussin gonflable du passager
• Si le témoin PASSENGER AIR désactivé) ne s'allume pas et ce
BAG "OFF" s'allume alors qu'un coussin se déploiera en cas
adulte est bien assis (dossier d'accident frontal, même s'il n'y a
relevé, centré sur le siège et personne sur le siège du passager
ceinture de sécurité boucléee, avant.
jambes confortablement allongées
et pieds sur le plancher) sur le
siège de passager avant,
demandez à cette personne de
s'asseoir à l'arrière.

3 64
Caractéristiques de sécurité de votre véhicule

Coussins gonflables du ■ Coussin gonflable du passager avant Le SRS se compose de coussins


conducteur et du passager gonflables montés sous des
enveloppes au centre du volant, et
■ Coussin gonflable du conducteur
sur le panneau devant le passager
avant, au-dessus de la boîte à gants.
Le système SRS sert à fournir au
conducteur du véhicule et/ou au
passager avant, une protection
additionnelle à celle des ceintures de
sécurité, advenant un choc frontal
ODE036038 assez important. Le SRS utilise des
Votre véhicule est équipé d'un détecteurs pour recueillir des
ODE036037 système de retenue supplémentaire données sur l'utilisation des
■ Coussin gonflable pour les genoux du conducteur avancé (coussins gonflables) et de ceintures de sécurité par le
ceintures de sécurité à trois points conducteur et le passager avant et la
aux positions du conducteur et du gravité du choc.
passager avant. Le détecteur de bouclage de
La présence du système est ceinture de sécurité détermine si la
indiquée par les lettres "AIR BAG" ceinture de sécurité du passager
gravées sur les couvercles des avant est bien bouclée.
coussins gonflables sur le volant et
sur la planche de bord, au-dessus de
la boîte à gant, du côté du passager.
ODE036063

3 65
Caractéristiques de sécurité de votre véhicule

Ces détecteurs permettent de Votre véhicule est aussi équipé d'un Les règlements gouvernementaux
contrôler le déploiement des coussins système de détection d'occupant sur exigent que les constructeurs
gonflables dépendamment du fait que le siège de passager avant. Le fournissent un point de contact
les ceintures sont bouclées ou non et système de détection d'occupant concernant la modification du
de la gravité du choc. détecte la présence d'un passager véhicule pour les personnes
sur le siège du passager avant et met handicapées, modification qui
le coussin gonflable du passager pourrait affecter le système avancé
Le SRS avancé permet de contrôler avant hors circuit dans certains de coussins gonflables du véhicule.
le déploiement des coussins conditions. Vous trouverez de plus Toutefois, Kia n'endosse ni ne
gonflables sur deux niveaux. Un amples renseignements à cet effet supporte les changements aux
premier étage convient aux chocs de dans la chapitre "Système de parties ou à la structure du véhicule
force moyenne. Un deuxième étage détection d'occupant". qui pourraient affecter le système
répond aux chocs plus importants. avancé de coussins gonflables, y
compris le système de détection
La modification de la structure du d'occupant.
Le coussin gonflable du passager siège peut causer le déploiement du
avant est conçu pour aider à réduire coussin gonflable à un niveau
les blessures à un enfant assis près différent de celui qui devrait être
du tableau de bord lors d'un choc à fourni.
vitesse réduite. Toutefois, les enfants
seront mieux protégés s'ils sont
retenus sur le siège arrière.

Selon l'importance du choc et


l'utilisation des ceintures de sécurité,
le SRSCM (module de contrôle du
SRS) contrôle le déploiement des
coussins gonflables. Un manque à
bien porter sa ceinture de sécurité
peut augmenter le risque ou la gravité
des blessures lors d'un accident.

3 66
Caractéristiques de sécurité de votre véhicule

✽ AVIS Les coussins avant ne devraient pas


AVERTISSEMENT Les coussins gonflables ne peuvent se déployer lors d’un choc latéral ou
- Remplacement / être utilisés qu’une seule fois. Après arrière ou lors d’un carambolage.
modifications leur déploiement, demander à un Toutefois, les coussins gonflables
Le siège du passager avant, la concessionnaire Kia agréé de les avant peuvent se déployer si le seuil
planche de bord, ou la portière remplacer immédiatement. de déploiement frontal est atteint lors
ne doivent être remplacés que d'un choc latéral. Les coussins avant
par un concessionnaire agréé ne se déploient pas si le choc avant
Kia, qui utilisera des pièces n’est pas assez puissant.
d'origine Kia adéquates au
véhicule en question. Tout AVERTISSEMENT
remplacement ou modification - Câblage du système SRS
qui n'est pas réalisé de cette
façon peut affecter négative- Ne pas altérer ou débrancher le
ment le fonctionnement du câblage du système SRS, ou un
système de détection de autre composant du système
présence et les coussins SRS. Cela pourrait entraîner des
gonflables perfectionnés. blessures, en raison du
déploiement accidentel des
coussins gonflables ou la
Les coussins gonflables avancés défaillance du système SRS.
sont combinés à des ceintures de
sécurité à prétendeur afin d'aider à
fournir une protection accrue des
occupants lors d'une collision
frontale. Les coussins gonflables
avant sont conçus pour ne pas se
déployer si la ceinture de sécurité à
prétendeur peut offrir une protection.

3 67
Caractéristiques de sécurité de votre véhicule

Coussin de sécurité gonflable Chaque siège avant du véhicule est


AVERTISSEMENT latéral muni d'un coussin gonflable latéral.
- Aucun objet fixé Ce coussin gonflable offrira une
Aucun objet (tel qu'un cache de protection additionnelle à celle de la
protection, un support de ceinture de sécurité pour le
téléphone cellulaire, porte- conducteur ou le passager avant.
gobelet, parfum ou autocollant) • Les coussins de sécurité
ne doit être placé sur ou près gonflables latéraux sont conçus
des modules d'airbag sur le pour se déployer pendant
volant, le tableau de bord, le certaines collisions entraînant un
pare-brise et le panneau du choc latéral, en fonction de la
passager avant au-dessus de la gravité de l’impact, de l’angle, de la
boîte à gants. Ces objets ODE036040
vitesse et du point où se produit le
peuvent être dangereux si le choc. Toutefois, les coussins
véhicule est heurté suffisament gonflables latéraux peuvent se
violemment pour faire déployer déployer si le seuil de déploiement
les airbags. Ne placez aucun latéral est atteint lors d'un choc de
objet sur l'airbag ou entre l'avant.
l'airbag et vous. • Les coussins gonflables latéraux
peuvent se déployer du côté du
choc ou des deux côtés.

ODE036041

❈ La forme des coussins gonflables du


véhicule peut différer de l’illustration.

3 68
Caractéristiques de sécurité de votre véhicule

• Les coussins de sécurité • Le coussin gonflable latéral s'ajoute


gonflables latéraux et/ou les aux ceintures de sécurité du AVERTISSEMENT
rideaux gonflable des deux côtés conducteur et du passager et ne les - Déploiement
du véhicule se déploieront remplace pas. Aussi, vous devez N'installer aucun accessoire
advenant un capotage ou la toujours porter votre ceinture de (housses de siège comprises)
détection d’un risque de capotage. sécurité quand le véhicule est en sur le côté ou près du coussin
• Les coussins de sécurité mouvement. Les coussins gonflable contre choc latéral,
gonflables latéraux ne sont pas gonflables ne se déploient que dans parce qu'il peut affecter
conçus pour se déployer dans certains conditions de choc latéral, négativement le déploiement de
toutes les situations de choc latéral suffisamment importantes pour ce coussin gonflable.
ou de capotage. causer des blessures aux
occupants du véhicule.
• Afin d'obtenir la meilleure protection • Si le siège ou le couvre-siège est
AVERTISSEMENT des coussins gonflables latéraux et endommagé, faites inspecter et
- Déploiement inattendu éviter d'être blessé lors du réparer le véhicule chez un
Éviter tout impact avec le capteur déploiement du coussin gonflable concessionnaire Kia agréé parce
du coussin gonflable latéral latéral, les occupants des sièges que votre véhicule est équipé de
lorsque le bouton ENGINE avant doivent s'asseoir bien droits coussins gonflables latéraux et un
START/STOP (démarrage/d'arrêt et porter leur ceinture de sécurité système de détection d'occupant.
du moteur) est à la position ON de façon appropriée. Les mains du
pour éviter que le coussin conducteur devraient tenir le volant
gonflable latéral ne se déploie. aux positions 9 h et 15 h. Le
passager avant devrait garder les
bras et les mains près du corps.

3 69
Caractéristiques de sécurité de votre véhicule

Rideau gonflable
AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT
- Objets projetés - Aucun objet fixé
Ne placer aucun objet • Ne placer aucun objet sur
(parapluie, sacoche, etc.) entre l'airbag ou entre l'airbag et
la portière avant et le siège vous. De plus, ne fixez aucun
avant. Ces objets peuvent être objet autour des zones de
projetés dangereusement lors gonflement des airbags tels que
du déploiement du coussin la porte, la vitre de porte latérale
gonflable latéral. ou les montants avant et arrière.
• Ne fixez aucun objet entre la
porte et le siège. Ils peuvent ODE036042
se transformer en projectiles
dangereux lors du
déclenchement de l'airbag.
• Ne jamais placer ni insérer
d’objets dans les petites
ouvertures situées près des
étiquettes de coussin
gonflable latéral fixées sur les
sièges du véhicule. Si le
coussin gonflable se déploie,
ODE036043
un tel objet pourrait nuire au
déploiement et provoquer un ❈ La forme des coussins gonflables du
accident ou des lésions véhicule peut différer de l’illustration.
corporelles.
• N'installez aucun accessoire
sur le côté ou près des
airbags latéraux.

3 70
Caractéristiques de sécurité de votre véhicule

Les rideaux gonflables se trouvent • Les coussins gonflables latéraux


de chaque côté, le long des peuvent se déployer du côté du AVERTISSEMENT
traverses du pavillon, au-dessus des choc ou des deux côtés. - Aucun objet fixé
portes avant et arrière. Ils sont • Les deux rideaux gonflables se • Ne placer aucun objet par
conçus pour protéger les passagers déploient aussi lors de certaines dessus l'airbag. Également,
lors de certains chocs latéraux et situations de carambolage. ne fixer aucun objet autour
pour éviter qu’ils ne soient éjectés du des zones de gonflement des
véhicule en cas de capotage, • Les rideaux gonflables ne sont pas
conçus pour se déployer sous airbags tels que la porte, la
particulièrement quand les ceintures vitre de porte latérale, le pied
de sécurité sont également utilisées. n'importe quel choc latéral ou
carambolage. avant et arrière ou le longeron
• Les rideaux latéraux ne se latéral de toit.
déploient que sous certains chocs • Ne pas suspendre d'objets
latéraux en fonction de la force, de Ne laissez pas les passagers se durs ou fragiles sur le
l’angle, de la vitesse et du point pencher contre la porte, placer leur patères.
d’impact. Toutefois, les coussins bras sur la porte, étirer le bras à
gonflables latéraux peuvent se l’extérieur ou placer des objets entre
déployer si le seuil de déploiement eux et la porte quand ils sont assis à
latéral est atteint lors d'un choc de une position protégée par un coussin
l'avant. latéral, un rideau latéral ou les deux.

✽ AVIS
Ne tentez jamais d’ouvrir ou de
réparer les composants du système
de rideaux gonflables. Ceci ne
devrait être fait que par un
concessionnaire Kia agréé.

3 71
Caractéristiques de sécurité de votre véhicule

Pourquoi mon coussin Capteurs des coussins gonflables


gonflable ne s’est-il pas
déployé?
(Conditions de déploiement)
Il existe plusieurs types d’acci-dents
où le coussin gonflable n’apporterait
aucune protection additionelle.
On peut citer les chocs arrière, les
chocs secondaire et tertiaire d’une
collision en chaîne, et les chocs à
basse vitesse.

ODE036044/ODE036045/ODE036046/ODE036047/ODE036048
(1) Module de contrôle SRS / (3) Capteur de pression latéral
Détecteur de carambolage (4) Capteur de choc latéral
(2) Capteur de choc frontal
❈ La forme et la position réelles des capteurs peut différer de l'illustration.
3 72
Caractéristiques de sécurité de votre véhicule

Des problèmes pourraient survenir si Conditions de déploiement des


AVERTISSEMENT l’angle d’installation des capteurs est coussins gonflables
- Détecteurs des coussins modifié, à cause d’une déformation Coussin gonflable avant
gonflables du pare-chocs avant, du module
avant, de la carrosserie ou des Les airbags frontaux sont conçus
• Ne frappez et ne laissez aucun pour se gonfler en cas de collision
objet frapper les capteurs des portières avant, là où les capteurs de
collision latérale sont installés. Faites frontale en fonction de l'intensité du
coussins gonflables. choc de la collision.
vérifier et réparer votre véhicule chez
Ceci pourrait causer un un concessionnaire Kia agréé.
déploiement inattendu,
résultant en des blessures L’installation de butoirs de pare-
graves ou mortelles. chocs (ou d’une marche latérale ou
d’un marchepied latéral) ou le
• Si le point ou l’angle de remplacement d’un pare-chocs (ou
montage des capteurs est d’un module de portière avant) par
modifié, les coussins des pièces qui ne sont pas d’origine
gonflables pourraient se peut modifier le comportement du
déployer quand il ne le faut pas coussin de sécurité gonflable du
ou ne pas se déployer quand véhicule lors d’une collision.
ils le devraient, causant des
blessures graves ou mortelles.
Ne tentez donc pas d’effectuer
des réparations autour des
capteurs de coussins
gonflables. Faites vérifier et
réparer votre véhicule chez un
concessionnaire Kia agréé.

3 73
Caractéristiques de sécurité de votre véhicule

Coussins de sécurité gonflables Le coussin de sécurité gonflable Cas où les coussins gonflables
latéraux et/ou de type rideau latéral et/ou les rideaux gonflables ne se déploient pas
Les airbags latéraux et/ou rideaux peuvent également se gonfler • Les coussins gonflables pourront
sont conçus pour se gonfler lorsque les capteurs de capotage ne pas se déployer lors de
lorsqu'un impact est détecté par les indiquent un risque de capotage collisions à basse vitesse. Les
capteurs de collision latéraux, en (même si aucun capotage véritable coussins gonflables sont conçus
fonction de l'intensité du choc de la ne survient) ou dans d’autres pour ne pas se déployer. dans
collision latérale. situations, entre autres, lorsqu’on pareils cas parce qu’ils n’offriraient
incline le véhicule pendant le aucun avantage sur la protection
Par ailleurs, les coussins latéraux et
remorquage. des ceintures de sécurité.
les rideaux gonflables sont conçus
pour se gonfler quand un capteur de Même si les coussins de sécurité • Les coussins gonflables ne sont
capotage détecte un capotage. gonflables latéraux et/ou les rideaux pas conçus pour se déployer lors
gonflables ne protègent pas contre d’un choc arrière parce que les
Bien que les coussins de sécurité
les chocs lors d’un capotage, ils se occupants sont poussés vers
gonflables avant (côté conducteur et
déploieront afin d’éviter que les l’arrière par la force de l’impact.
passager avant) soient conçus pour
occupants ne soient éjectés, en Les coussins gonflables
se gonfler en cas de collision frontale,
particulier ceux qui sont retenus au n’offriraient aucun avantage
il est également possible qu’ils se
moyen des ceintures de sécurité. additionnel dans pareil cas.
gonflent dans d’autres types de
collision si les capteurs de choc avant Les coussins gonflables peuvent se
détectent une force frontale déployer si le châssis du véhicule
significative dans le cadre d’un autre frappe des cahots ou des objets sur
type de choc. Les coussins latéraux une route en mauvais état.
et les rideaux gonflables sont conçus Conduisez donc prudemment sur les
pour se gonfler dans certaines routes en mauvais état ou sur les
collisions entraînant un choc latéral. Il surfaces qui ne sont pas conçues
peuvent se gonfler lors de toute autre pour la circulation automobile, afin
collision lorsqu’une force latérale est d'empêcher le déploiement inattendu
détectée par les capteurs. des coussins gonflables.

3 74
Caractéristiques de sécurité de votre véhicule

• Les coussins gonflables avant • Souvent, les conducteurs freinent • Les coussins gonflables pourront
pourront ne pas se déployer lors brusquement tout juste avant ne pas se déployer si le véhicule
d’un choc latéral parce que les l’impact. Un tel freinage fait écraser frappe des objets comme un
occupants se déplacent dans la le devant du véhicule qui "glisse" poteau ou un arbre, quand le point
direction du choc. Si le choc est alors sous un véhicule à garde au d’impact est concentré sur une
latéral, le déploiement des sol plus élevée. Il se peut que les zone et que la pleine force du choc
coussins gonflables avant n’offrirait coussins gonflables ne se n’est pas transmise aux capteurs.
aucune protection additionnelle. déploient pas dans pareil cas
• Dans le cas d'une collision sous un parce que les forces de
certain angle, la force du choc peut décélération détectées par les
projeter les occupants dans une capteurs pourraient être
direction où les coussins grandement remplacées par de
gonflables n'offriraient aucune tels types de collisions.
protection additionnelle. Aussi, les • Les coussins de sécurité
capteurs ne feront pas déployer les gonflables avant ne se déploieront
coussins gonflables. pas lors de tous les capotages si le
SRSCM indique que le
déploiement du coussin de
sécurité gonflable avant ne
fournirait aucune protection
supplémentaire pour l’occupant.

3 75
Caractéristiques de sécurité de votre véhicule

Entretien du SRS Pour nettoyer le revêtement d'un


Le SRS ne demande pratiquement coussin gonflable, utilisez un linge AVERTISSEMENT
aucun entretien car il ne possède sec et doux ou un chiffon légèrement - Altération du SRS
aucune pièce que vous puissiez humecté d'eau propre. Les solvants Ne pas altérer ou débrancher le
entretenir vous-même en toute ou les nettoyants peuvent affecter le câblage du système SRS, ou un
sécurité. Si le témoin lumineux SRS revêtement du coussin et nuire au autre composant du système
"AIR BAG" ne s'allume pas ou reste bon déploiment. SRS. Cela pourrait causer le
continuellement allumé, faites Si des composantes du SRS doivent déploiement accidentel des
aussitôt inspecter votre véhicule être jetées ou si le véhicule doit être coussins gonflables ou la
chez un concessionnaire Kia agréé. envoyé à la ferraille, il faut prendre défaillance du système SRS.
certaines mesures de précaution. Un
concession-naire Kia agréé connaît
Tout travail sur le système SRS ces précautions et pourra vous
comme le retrait, l'installation, la fournir les renseignements AVERTISSEMENT
réparation ou tout autre travai sur le nécessaires. Un manque à prendre - Remorquage du véhicule
volant, le panneau du passager ces précautions et à suivre les Toujours faire remorquer le
avant, les sièges avant ou les procédures accroît le risque de véhicule avec l'allumage sur
montants du pavillon, doit être blessures. OFF. Autrement, les coussins
effectué par un concessionnaire Kia gonflables risquent de se
agréé. La mauvaise manipulation du déployer si le véhicule est
système SRS peut entraîner des incliné lors du remorquage, car
blessures graves. cela pourrait déclencher les
capteurs de capotage.

3 76
Caractéristiques de sécurité de votre véhicule

Ajouter un équipement ou Étiquette d'avertissement des


modifier un véhicule équipé coussins gonflables
de coussins gonflables
Si vous modifiez votre véhicule en en
changeant le châssis, les pare-
chocs, la devanture, la tôle latérale
ou la hauteur de roulement, cela
peut avoir un effet sur le
fonctionnement du système de
coussins gonflables du véhicule. ODE036090N

Des étiquettes d'avertissement,


certaines exigées par les Normes de
sécurité des véhicules automobiles
du Canada (NSVAC), sont apposées
pour avertir le conducteur et les
passagers des risques que
présentent le système de coussins
gonflables.

3 77
Caractéristiques du véhicule

Clé escamotable . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-5 Hayon. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-30


• Enregistrement de votre numéro de clés. . . . . . . . . . . 4-5 • Ouverture du hayon . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-30
• Fonctionnement des clés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-5 • Fermeture du hayon . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-30
• Mises en garde concernant l'émetteur . . . . . . . . . . . . 4-8 • Ouverture d'urgence du hayon . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-31
• Remplacement de la pile. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-9 Vitres . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-32
• Dispositif antidémarrage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-10 • Vitres à commande électrique . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-33
Clé intelligente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-13 Capot . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-37
• Enregistrement de votre numéro de clés. . . . . . . . . . 4-13 • Ouverture du capot . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-37
• Fonctions de la clé intelligente . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-13 • Avertissement capot ouvert . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-38 4
• Perte de la clé intelligente. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-16 • Fermeture du capot. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-38
• Précautions relatives à la clé intelligente . . . . . . . . . 4-16 Volet du réservoir de carburant . . . . . . . . . . . . . 4-40
• Remplacement des piles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-17 • Ouverture du volet du réservoir de carburant . . . . 4-40
• Antidémarreur antivol de la clé intelligente . . . . . . . 4-18 • Fermeture du volet du réservoir de carburant . . . . 4-40
Antivol . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-21 Toit ouvrant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-45
• Stage armé . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-21 • Signal d'ouverture du toit ouvrant . . . . . . . . . . . . . . 4-47
• Stage antivol . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-22 • Ouverture du toit ouvrant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-47
• Stage désarmé . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-22 • Inclinaison du toit ouvrant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-48
Serrures de porte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-24 • Paresoleil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-49
• Actionner les serrures de porte de l'extérieur • Réinitialisation du toit ouvrant . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-49
du véhicule . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-24
• Actionner les serrures de porte de l'intérieur
du véhicule . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-25
• Serrure de porte arrière à l'épreuve des enfants . . . 4-28
Volant. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-51 Témoins d'avertissement et témoins lumineux . . 4-93
• Direction assistée électronique (EPS) . . . . . . . . . . . . 4-51 • Témoins d’avertissement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-93
• Levier de commande de direction inclinable et • Témoins lumineux . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-102
télescopique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-52 Système d'assistance de stationnement à
• Volant chauffant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-53 reculons . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-108
• Avertisseur sonore . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-54 • Fonctionnement des sonars de recul . . . . . . . . . . . . 4-109
Rétroviseurs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-55 • Non-fonctionnement du système d'assistance de
• Rétroviseur intérieur. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-55 stationnement à reculons . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-109
4 • Rétroviseur extérieur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-57 • Mises en garde concernant l'avertisseur de marche
Groupe d'instruments . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-61 arrière . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-110
• Commande du groupe d’instruments . . . . . . . . . . . . 4-62 • Auto-diagnostic. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-111
• Commande d'écran LCD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-62 Système d'aide au stationnement . . . . . . . . . . . . 4-112
• Indicateurs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-63 • Fonctionnement du système d'aide au
• Témoin de changement de rapport de transmission stationnement. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-113
à double embrayage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-68 • Conditions de non fonctionnement du système
Écrans LCD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-69 d'aide au stationnement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-115
• Présentation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-69 • Auto-diagnostic . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-117
• Compteur de vitesse numérique . . . . . . . . . . . . . . . . 4-72 Caméra de rétrovision . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-118
• Mode d'informations sur la conduite en une fois. . . 4-73 Éclairage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-120
• Flux d'énergie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-74 • Fonction d'économiseur de batterie . . . . . . . . . . . . 4-120
• Modes LCD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-77 • Fonction d'escorte de phare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-120
• Phares de jour . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-120
• Commutateur général d'éclairage . . . . . . . . . . . . . . 4-120
• Utilisation des feux de route. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-122 • Ventilation automatique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-144
• Clignotants et indication de changement de voie. . 4-123 • Toit ouvrant recirculation de l'air intérieur . . . . . 4-145
• Vérifier le phare. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-123 • Fonctionnement du système . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-145
• Phares antibrouillard avant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-124 • Fitre à air de la climatisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-147
Essuie-glace et lave-glace. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-125 • Vérifier le niveau de fluide frigorigène dans le
• Essuie-glaces de pare-brise. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-125 climatiseur et de lubrifiant dans le compresseur. . 4-148
• Lave-glace. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-126 Dégivrage et désembuage du pare-brise . . . . . . 4-149
• Commutateur de lave-glace/ essuie-glace arrière. . 4-127 • Climatisation automatique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-149
Eclairage intérieur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-128 • Logique de désembuage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-150 4
• Fonction de coupure automatique . . . . . . . . . . . . . . 4-128 Apport d'air frais . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-152
• Plafonnier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-128 Rangements. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-153
• Lampe de lecture . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-129 • Rangement dans la console centrale . . . . . . . . . . . . 4-153
• Éclairage de hayon . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-130 • Boîte à gants. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-153
• Lampe de miroir de courtoisie . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-130 • Casier à lunettes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-154
Système d'accueil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-132 • Rangement de hayon. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-155
• Extinction retardée des phares avant . . . . . . . . . . . 4-132 Caractéristiques intérieures . . . . . . . . . . . . . . . . 4-156
• Éclairage intérieur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-132 • Porte-gobelets. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-156
• Lampe de poche. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-132 • Chauffe-siège . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-157
Dégivreur. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-133 • Siège avec ventilation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-159
• Dégivreur de lunette arrière. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-133 • Pare-soleil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-160
Climatisation automatique . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-134 • Prise de courant. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-160
• Chauffage et climatisation automatiques . . . . . . . . 4-135 • Chargeur USB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-162
• Commande manuelle du chauffage et de la • Onduleur c.a. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-162
climatisation. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-137 • Chargement sans fil d’un téléphone intelligent . . . 4-164
• Porte-manteau . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-168
• Ancrage(s) de tapis . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-168
• Fixations de filet à bagages. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-169
• Cache-bagages . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-170
Équipements extérieurs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-171
• Galerie de toit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-171

4
Caractéristiques du véhicule

CLÉ ESCAMOTABLE
Enregistrement de votre Fonctionnement des clés
numéro de clés MISE EN GARDE
Le numéro de code Ne pas replier la clé sans appuyer
de clé est estampé sur le bouton de dégagement.
sur l’étiquette de Cela pourrait endommager la clé.
code de clé
attachée au jeu de
clés. En cas de perte des clés, ce AVERTISSEMENT
numéro permettra à un - Clés de rechange d'autres
concessionnaire Kia agréé d’en faire fournisseurs
facilement un double. Retirer N'utilisez que des pièces de
l’étiquette de code de la clé et le marque Kia pour les clés de
ranger dans un endroit sûr. En outre, contact de votre véhicule. Si
ODE046037N
notez le numéro de code de la clé et vous utilisez une clé de marché
conservez-le en lieu sûr, mais pas à secondaire, elle pourrait ne pas
• Sert à faire démarrer le moteur. retourner sur ON après l'avoir
bord du véhicule.
• Sert à verrouiller et déverrouiller tournée sur START. Dans ce
les portes. cas, le démarreur reste engagé,
• Pour déployer la clé, appuyer sur le ce qui en endommagerait le
bouton de dégagement et son moteur et pourrait causer un
déploiement se produira de façon incendie vu le courant excessif
automatique. Pour replier la clé, appliqué au câblage.
procéder manuellement tout en
appuyant sur le bouton de
dégagement.

4 5
Caractéristiques du véhicule

Verrouillage de portière (1) 5. Vérifier que les portières sont


AVERTISSEMENT verrouillées en observant le
- Clé d'allumage bouton de verrouillage des
Ne jamais laisser les clés dans le portières à l'intérieur ou en tirant
véhicule si des enfants sans sur la poignée de portière
surveillance s'y trouvent extérieure.
également. Il est dangereux de
laisser des enfants sans
surveillance dans un véhicule si
la clé intelligente se trouve à
proximité.
Les enfants pourraient essayer
d'imiter les adultes et mettre la OXMA043317
clé dans l'allumage ou appuyer
sur le bouton de démarrage du 1. Fermer toutes les portières, le
moteur. La clé permettrait aux capot et le hayon.
enfants d'actionner les glaces 2. Appuyer sur le bouton de
électriques ou les autres verrouillage (1).
commandes, ou faire avancer ou 3. Toutes les portières et le hayon se
reculer le véhicule, ce qui verrouilleront. Les feux de
pourrait provoquer un accident, détresse clignoteront une fois.
des blessures graves ou la mort.
4. Si on appuie sur le bouton de
verrouillage une autre fois dans
les 4 secondes qui suivent, les
feux de détresse clignoteront et le
klaxon sonnera une fois.

4 6
Caractéristiques du véhicule

Déverrouillage de portière (2) Déverrouillage du hayon (3) Alerte (4)


1. Appuyer sur le bouton de Le hayon se déverrouillera si vous Le klaxon retentit et les feux de
déverrouillage (2). appuyez sur le bouton pendant plus détresse clignotent pendant 27
2. La portière du conducteur se d'une seconde. secondes environ si vous appuyez
déverrouillera. Les feux de De plus, une fois le hayon ouvert sur ce bouton pendant plus d'une 0,5
détresse clignoteront deux fois. puis refermé, il se reverrouillera seconde. Appuyez sur un bouton
automatiquement. quelconque du transmetteur, pour
3. Appuyer sur le bouton de éteindre les feux et couper le klaxon.
déverrouillage (2) à deux reprises
en moins de 4 secondes; toutes
les portières et le hayon se
déverrouilleront. Les feux de
détresse clignoteront deux fois.

✽ AVIS
On peut activer ou désactiver la
fonction de déverrouillage sélectif.
Consulter la rubrique « Réglages
d'utilisateur » dans cette section.

4 7
Caractéristiques du véhicule

Mises en garde concernant • Si l'émetteur ne fonctionne pas


l'émetteur correctement, verrouillez et MISE EN GARDE
déverrouillez la porte avec la clé de - L'émetteur
• L'émetteur ne fonctionnera pas
contact. Si vous éprouvez des Tenir l'émetteur loin de l'eau ou
dans les conditions suivantes :
difficultés avec l'émetteur, autre liquide, car cela pourrait
- La clé de contact se trouve dans consultez un concessionnaire Kia l'endommager et entraver son
le commutateur d'allumage. agréé. fonctionnement.
- Vous êtes au-delà de la portée de • Si la télécommande se trouve près
l'émetteur (10 m [30 pi] environ). d’un téléphone cellulaire, son
- La pile de l'émetteur est faible. signal pourrait être bloqué par les ✽ AVIS
- D'autres véhicules ou objets signaux de fonctionnement Si le dispositif de télédéverrouillage
bloquent le signal. normaux du téléphone cellulaire. ne fonctionne pas après avoir été
Cela est particulièrement exposé à l'eau ou à l'humidité, le
- La température est extrêmement important lorsque le téléphone est
froide. problème ne sera pas couvert par la
actif, par exemple, si on est en train garantie du constructeur du
- L'émetteur se trouve près d'un de faire ou de recevoir un appel, véhicule.
émetteur radio comme une d’envoyer un message texte, de
station de radio ou un aéroport, recevoir et/ou d’envoyer des
qui fait interférence au courriels. Éviter de placer la
fonctionnement normal de télécommande et un téléphone
l'émetteur. cellulaire dans la même poche de
pantalon ou de veston, et toujours
essayer de maintenir une distance
adéquate entre les deux appareils.

4 8
Caractéristiques du véhicule

Remplacement de la pile Pour obtenir un transmetteur de • Utiliser la mauvaise pile peut


rechange, consultez un causer un mauvais fonctionnement
concessionnaire Kia agréé qui de l'émetteur. Assurez-vous
reprogrammera un transmetteur. d'utiliser la pile appropriée.
• Le transmetteur est conçu pour • Pour éviter d'endommager
vous donner des années de l'émetteur, ne l'échappez pas, ne le
service sans problème. Il peut mouillez pas et ne l'exposez pas à
toutefois faire défaut si vous la chaleur ou au soleil.
l'exposez à l'humidité ou à une • Une batterie qui ne serait pas
charge électrostatique. Si vous jetée en suivant les
n'êtes pas certain de la façon réglementations en vigueur
d'utiliser l'émetteur ou de est dangereuse pour
remplacer la pile, consultez un l’environnement et la santé
OYDDCO2005 concessionnaire Kia agréé. humaine. Disposer de la pile
L'émetteur s'alimente d'une pile au conformément aux lois et
lithium de 3 volts qui devrait durer règlements de votre région.
plusieurs années. Lorsqu'il est temps
de la remplacer, procédez comme
suit.
1. Insérez un outil mince dans la
fente et tournez pour séparer les
deux moitiés del l'émetteur.
2. Remplacer la batterie par une
batterie neuve (CR2032). Toujours
s’assurer que la batterie est
positionnée correctement lors du
remplacement.
3. Refermez l'émetteur dans l'ordre
inverse de son ouverture.

4 9
Caractéristiques du véhicule

Dispositif antidémarrage Activer le dispositif antidémarrage :


MISE EN GARDE Tournez la clé de contact sur OFF.
- Dommages à la Votre véhicule est muni d'un
antidémarrage électronique qui L'antidémarrage s'active automa-
télécommande tiquement. Sans une clé de contact
réduit le risque d'une utilisation non
Ne pas laisser tomber ou autorisée du véhicule. valide, le moteur ne démarrera pas.
mouiller la télécommande de
l'entrée sans clé, ou l'exposer à L'antidémarrage électronique se
la chaleur ou à la lumière du compose d'un petit transpondeur Désactiver le dispositif
soleil. dans la clé de contact et de antidémarrage :
dispositifs électroniques dans le Insérez la clé de contact dans le
véhicule. barillet et tournez-la sur ON.
AVERTISSEMENT IC Si le véhicule est doté d’un Afin d'éviter que votre véhicule soit
antidémarreur antivol, celui-ci vérifie volé, ne laissez pas vos clés de
Cet appareil est conforme aux la validité de la clé d’allumage à
normes RSS, exemptes de rechange dans le véhicule. Le code
chaque fois qu’elle est insérée dans de l'antidémarrage électronique est
licence, d’Industrie Canada. le commutateur d’allumage et que le unique pour chaque client et devrait
Son utilisation se fait sous véhicule est démarré. être gardé secret. Ne laissez aucune
réserve de deux conditions : (1) Si la clé est valide, le moteur indication de ce code dans votre
Cet appareil ne doit pas causer démarre. véhicule.
d’interférence, et (2) cet
appareil doit accepter toute Si la clé n'est pas valide, le moteur
interférence, y compris les ne démarre pas.
interférences pouvant provoquer
un fonctionnement non souhaité.

4 10
Caractéristiques du véhicule

✽ AVIS Le présent appareil est conforme


MISE EN GARDE aux CNR d'Industrie Canada
Quand vous faites démarrer le - Dommage à
moteur, n'utilisez pas la clé avec applicables aux appareils radio
l'antidémarrage exempts de licence.
d'autres clés avec antidémarrage à
proximité sinon le moteur risque de Ne soumettez pas L'exploitation est autorisée aux deux
ne pas démarrer ou de couper peu l'antidémarrage à l'effet de conditions suivantes :
de temps après le démarrage. l'humidité, à une décharge (1) L'appareil ne doit pas produire de
Gardez chaque clé séparée pour électrostatique ou à une brouillage, et
éviter des problèmes de démarrage. manutention brusque. Vous
pourriez l'endommager. (2) L'utilisateur de l'appareil doit
accepter tout brouillage
Ne placez aucun objet métallique radioélectrique subi, même si le
près du commutateur d'allumage. brouillage est susceptible d'en
✽ AVIS - Modifications à
Le moteur pourrait ne pas démarrer compromettre le fonctionnement.
l'antidémarrage
si un accessoire métallique empêche
l'émetteur-récepteur de transmettre Ne changez, ne modifiez ni n'ajustez
son signal normalement. l'antidémarrage car cela pourrait
entraîner son mauvais
fonctionnement.
✽ AVIS
S'il vous faut des clés additionnelles
ou si vous perdez vos clés, consultez
un concessionnaire Kia agréé.

4 11
Caractéristiques du véhicule

✽ AVIS Procédure de secours 3. Pour entrer le premier chiffre ("2":


Tout changement ou modification (supplantation) dans l'exemple), tournez la clé de
expressément non approuvée par la contact sur ON et ACC deux fois.
Si vous tournez la clé de contact sur
partie responsable de la conformité, Procédez ainsi pour les chiffres
ON et que le témoin d'antidémarrage
peut rendre nulle l'autorisation de suivants, dans les 3 à 10
( ) s'éteint après avoir clignoté 5
l'utilisateur d'opérer cet appareil. Si secondes qui suivent (ainsi, pour
fois, il y a un problème avec le
le télédéverrouillage ne fonctionne le chiffre "3", tournez la clé de
transpondeur de la clé de contact.
pas suite à des changements ou à des contact sur ON et ACC trois fois).
Vous ne pourrez pas faire démarrer
modifications non approuvées par la le moteur sans la procédure de 4. Si tous les chiffres du code ont été
partie responsable de la conformité, secours. Pour faire démarrer le entrés correctement, vous pourrez
il ne sera pas couvert par la garantie moteur, vous devez entrer votre code faire démarrer le moteur dans les
du constructeur. en utilisant le commutateur 30 secondes. Si vous tentez de
d'allumage. faire démarrer le moteur après 30
secondes, le moteur ne démarrera
L'exemple suivant montre comment
pas et vous devrez entrer le code
entrer le code " 2345 ".
de nouveau.
1. Tournez la clé de contact sur ON.
Après avoir utilisé la procédure de
Le témoin d'antidémarrage ( )
secours, vous devriez vous rendre
clignotera 5 fois et s'éteindra,
immédiatement chez un
indiquant le début de la procédure
concessionnaire Kia agréé afin de
de secours.
faire inspecter et réparer la clé de
2. Ramenez la clé de contact à la contact ou le système
position ACC. antidémarrage.

4 12
Caractéristiques du véhicule

CLÉ INTELLIGENTE (SI ÉQUIPE)


Enregistrement de votre Fonctions de la clé intelligente
numéro de clés AVERTISSEMENT
- Clé intelligente
Le code des clés est
estampé sur Ne jamais laisser les clés dans le
l'étiquette à code à véhicule en présence d'enfants
barres attachée au sans surveillance. Laisser des
jeu de clés. Si vous enfants sans surveillance
perdez vos clés, ce code permettra à lorsque la clé intelligente se
un concessionnaire Kia agréé de trouve dans le véhicule
faire un double des clés. Enlevez constitue un grand danger.
l'étiquette à code à barres et rangez- Les enfants imitent souvent les
la en lieu sûr. Notez aussi le numéro adultes et pourraient enfoncer le
de code et gardez-le en lieu sûr, OJF045325L
bouton de démarrage du moteur.
mais pas dans le véhicule. La clé permettrait aux enfants de
Pour retirer la clé mécanique, jouer avec la commande des
maintenir enfoncé le bouton de glaces électriques ou avec
dégagement (1) et retirer la clé d'autres commandes, voire
mécanique (2). même de déplacer le véhicule,
Pour réinstaller la clé mécanique, ce qui pourrait entraîner des
l’insérer dans l’orifice et l’enfoncer blessures graves ou même la
jusqu’à ce qu’un déclic se fasse mort.
entendre.
La clé intelligente permet de
verrouiller et de déverrouiller une
portière (et le hayon) et de démarrer
le moteur.
Lisez ce qui suit pour de plus amples
renseignements.

4 13
Caractéristiques du véhicule

Verrouillage Les feux de détresse clignoteront Déverrouillage


une fois pour indiquer que les Pour déverrouiller toutes les
portières (et le hayon) sont portières (et le hayon), appuyer sur
verrouillées. Le bouton fonctionnera le bouton situé sur les poignées
uniquement si la clé intelligente se extérieures avant alors que toutes
trouve entre 0,7 et 1 m (28 et 40 po) les portières (et le hayon) sont
de la poignée de la portière avant fermées et verrouillées. Les feux de
extérieure. Pour vérifier si les détresse clignoteront deux fois pour
portières sont bien verrouillées, indiquer que les portières (et le
examiner la position du bouton de hayon) sont déverrouillées. Le
verrouillage à l’intérieur des bouton fonctionnera uniquement si la
portières ou tirer sur la poignée clé intelligente se trouve entre 0,7 et
OYDDCO2004
extérieure de la portière. 1 m (28 et 40 po) de la poignée de la
Même si le conducteur appuie sur le portière avant extérieure.
bouton, les portières ne se
verrouilleront pas et un carillon
retentira dans les situations Lorsque la fonction de déverrouillage
suivantes : à deux pressions est activée,
• Si la clé intelligente se trouve dans - Si vous appuyez sur le bouton de
le véhicule. déverrouillage des portières (2) de
la clé intelligente, la portière du
• Si le bouton de démarrage/arrêt du conducteur se déverrouille.
moteur est en position ACC ou ON.
ODE046001 - Si vous appuyez à nouveau sur le
• L’une des portières (à l’exception bouton de déverrouillage des
Pour verrouiller toutes les portières du hayon) est ouverte. portières (2) de la clé intelligente
(et le hayon), appuyer sur le bouton dans les quatre secondes, toutes
situé sur les poignées extérieures les portières se déverrouillent.
avant en s’assurant que toutes les
portières (et le hayon) sont fermées
et déverrouillées.

4 14
Caractéristiques du véhicule

- Si vous appuyez sur le bouton de la Déverrouillage du hayon Alerte


poignée extérieure de portière du Si la clé intelligente est détectée 1. Appuyez sur le bouton d'alerte (4)
conducteur, celle-ci se déverrouille. entre 0,7 et 1 m (28 et 40 po) de la durant plus de seconde.
- Si vous appuyez à nouveau sur le poignée extérieure du hayon, le 2. Le klaxon se fera entendre et les
bouton de la poignée extérieure de hayon se déverrouillera et s’ouvrira multiclignotants clignoteront
la portière côté conducteur dans si on appuie sur le commutateur de durant environ 27 secondes.
les quatre secondes, toutes les la poignée du hayon.
autres portières seront Les feux de détresse clignoteront
déverrouillées. deux fois pour signaler que le hayon ✽ AVIS
est déverrouillé. Pour interrompre le klaxon et les
✽ AVIS Une fois le hayon ouvert puis feux multiclignotants, appuyez sur
refermé, il se verrouille n'importe quelle touche de la clé
Vous pouvez activer ou désactiver la intelligente.
fonction de déverrouillage à deux automatiquement.
pressions. Se reporter à "Réglages Démarrage
d'utilisateur" dans ce chapitre.
Vous pouvez démarrer le moteur
sans devoir insérer la clé. Pour des
informations plus détaillées,
consultez la rubrique "Bouton de
démarrage/arrêt du moteur" à la
section 6.

4 15
Caractéristiques du véhicule

Perte de la clé intelligente Précautions relatives à la clé • Si la clé Smart est à proximité de
Un maximum de 2 clés peuvent être intelligente votre téléphone cellulaire ou de
enregistrées pour un même votre téléphone intelligent, le
• La clé intelligente ne fonctionnera
véhicule. signal de la clé Smart pourrait être
pas dans les cas suivants :
bloqué par le fonctionnement
Si vous perdez votre clé intelligente, - La clé intelligente se trouve près normal de votre téléphone
vous ne pourrez pas démarrer le d'un émetteur radio tel qu'une cellulaire ou de votre téléphone
moteur. Vous devrez alors conduire station de radiodiffusion ou un intelligent. Il s'agit d'un point
immédiatement votre véhicule avec aéroport qui peut provoquer une particulièrement important lorsque
la 2e clé chez votre concessionnaire interférence avec le le téléphone est en mode actif
Kia autorisé ou le faire remorquer au fonctionnement normal de la clé comme lorsque vous faites un
besoin afin d'éviter le vol. intelligente. appel, recevez un appel, vous vous
- La clé intelligente se trouve près servez de la messagerie texte
d'une radio bidirectionnelle ou et/ou vous envoyez/recevez des
d'un téléphone cellulaire. courriels. Veuillez éviter de placer
- La clé intelligente d'un autre la clé Smart et votre téléphone
véhicule est utilisée à proximité cellulaire ou votre téléphone
de votre véhicule. intelligent dans la même poche de
pantalon ou de manteau et garder
• Si la clé intelligente ne fonctionne une distance adéquate entre les
pas correctement, ouvrez et deux appareils.
fermez la porte au moyen de la clé
mécanique. En cas de tout
problème avec la clé intelligente,
veuillez communiquer avec un
concessionnaire Kia agréé.

4 16
Caractéristiques du véhicule

Remplacement des piles 3. Remplacez la pile par une pile


MISE EN GARDE neuve (CR2032). Toujours
- Télécommande s’assurer que la batterie est
Tenir l'émetteur loin de l'eau ou positionnée correctement lors du
autre liquide, car cela pourrait remplacement.
l'endommager et entraver son 4. Refermez l'émetteur dans l'ordre
fonctionnement. inverse de son ouverture.
• La clé intelligente est conçue de
façon à offrir des années de
✽ AVIS service sans problème. Elle peut
Si le dispositif de télédéverrouillage toutefois mal fonctionner si elle est
ne fonctionne pas après avoir été exposée à l'humidité ou à une
exposé à l'eau ou à l'humidité, le charge électrostatique. Si vous
OJF045400L
problème ne sera pas couvert par la n'êtes pas certain de la façon
garantie du constructeur du La pile d'une clé intelligente devrait d'utiliser ou de remplacer la pile,
véhicule. durer pendant plusieurs années; consultez un concessionnaire Kia
toutefois, si la clé intelligente ne agréé.
fonctionne pas de manière • L'utilisation d'une pile inappropriée
appropriée, tentez de remplacer la pile peut entraîner le fonctionnement
par une pile neuve. Si vous n'êtes pas défectueux de la clé intelligente.
certain de la façon d'utiliser votre clé Assurez-vous d'utiliser une pile
intelligente ou de remplacer la pile, appropriée.
veuillez communiquer avec un
concessionnaire Kia agréé. • Pour éviter d'endommager la clé
intelligente, évitez de l'échapper,
1. Retirer la clé mécanique. de la mouiller et de l'exposer à la
2. Ouvrir le couvercle arrière. chaleur ou au soleil.

4 17
Caractéristiques du véhicule

• Une batterie jetée d'une Antidémarreur antivol de la clé


façon inappropriée peut AVERTISSEMENT IC intelligente
être nuisible à Cet appareil est conforme aux Votre véhicule est muni d'un
l'environnement et la santé normes RSS, exemptes de antidémarrage électronique qui
humaine. Jetez la batterie licence, d’Industrie Canada. réduit le risque d'une utilisation non
en suivant les lois ou les
Son utilisation se fait sous autorisée du véhicule.
règlements locaux.
réserve de deux conditions : (1) Le système d'immobilisation antivol
Cet appareil ne doit pas causer comprend un petit transpondeur
MISE EN GARDE d’interférence, et (2) cet dans la clé intelligente et un
- Dommages à la clé Smart appareil doit accepter toute dispositif électronique dans le
interférence, y compris les véhicule.
Ne pas laisser tomber ou interférences pouvant provoquer
mouiller la clé Smart, ou un fonctionnement non souhaité. Si le véhicule est doté d’un
l'exposer à la chaleur ou à la antidémarreur antivol, celui-ci vérifie
lumière du soleil, car celle-ci la validité de la clé intelligente à
s'endommagera. chaque fois que le conducteur
appuie sur le commutateur de
démarrage/arrêt du moteur avec la
clé intelligente en sa possession.
Si la clé est valide, le moteur
démarre.
Si la clé n'est pas valide, le moteur
ne démarre pas.
Ne placez aucun objet métallique
près du commutateur d'allumage.
Le moteur pourrait ne pas démarrer
si un accessoire métallique empêche
l'émetteur-récepteur de transmettre
son signal normalement.

4 18
Caractéristiques du véhicule

Désactiver le dispositif ✽ AVIS


antidémarrage : MISE EN GARDE
Quand vous faites démarrer le - Dommage à
Placez le bouton de démarrage/arrêt moteur, n'utilisez pas la clé avec
du moteur à la position ON en l'antidémarrage
d'autres clés avec antidémarrage à
appuyant sur le bouton tout en proximité sinon le moteur risque de Ne soumettez pas
portant sur vous la clé intelligente. ne pas démarrer ou de couper peu l'antidémarrage à l'effet de
Afin d'éviter que votre véhicule soit de temps après le démarrage. l'humidité, à une décharge
volé, ne laissez pas vos clés de Gardez chaque clé séparée pour électrostatique ou à une
rechange dans le véhicule. éviter des problèmes de démarrage. manutention brusque. Vous
pourriez l'endommager.

Activer le dispositif antidémarrage : ✽ AVIS


Placez le bouton de démarrage/arrêt Si vous avez besoin de clés MISE EN GARDE
du moteur à la position OFF. Le additionnelles ou si vous perdez vos - Modifications à
système d'immobilisation antivol clés, communiquez avec un l'antidémarrage
s'activera automatiquement. Sans concessionnaire Kia autorisé.
Ne changez, ne modifiez ni
une clé intelligente valide pour votre n'ajustez l'antidémarrage car
véhicule, le moteur ne démarrera cela pourrait entraîner son
pas. mauvais fonctionnement.

4 19
Caractéristiques du véhicule

Le présent appareil est conforme ✽ AVIS


aux CNR d'Industrie Canada Tout changement ou modification
applicables aux appareils radio expressément non approuvée par la
exempts de licence. partie responsable de la conformité,
L'exploitation est autorisée aux deux peut rendre nulle l'autorisation de
conditions suivantes : l'utilisateur d'opérer cet appareil. Si
(1) L'appareil ne doit pas produire de le télédéverrouillage ne fonctionne
brouillage, et pas suite à des changements ou à des
(2) L'utilisateur de l'appareil doit modifications non approuvées par la
accepter tout brouillage partie responsable de la conformité,
radioélectrique subi, même si le il ne sera pas couvert par la garantie
brouillage est susceptible d'en du constructeur.
compromettre le fonctionnement.

4 20
Caractéristiques du véhicule

ANTIVOL
Stage armé Si une porte (ou le hayon) ou le
Stationnez le véhicule et éteignez le capot reste ouvert, les feux de
moteur. Armez le dispositif comme détresse ne clignoteront pas et
Stage
armé suit. l'antivol ne s'armera pas. Si toutes
les portières, le hayon et le capot
1. Couper le moteur. sont fermés après que l’on appuie
2. Assurez-vous que toutes les sur le bouton de verrouillage, les
portes (et le hayon) et le capot feux de détresse clignoteront une
Stage Stage
désarmé antivol
soient fermés et enclenchés. fois.
3. Verrouiller les portières en Le dispositif peut aussi être armé en
appuyant sur le bouton de verrouillant les portes en utilisant la
verrouillage des portes de la clé clé dans la serrure d'une des portes
Le dispositif est conçu pour protéger intelligente. aavant. Toutefois, dans ce cas, les
contre l'entrée non autorisée dans le Une fois ces étapes exécutées, les feux de détresse ne clignoteront pas.
véhicule. Le dispositif comprend trois feux de détresse clignoteront (pour
stages de service : armé, antivol et la clé intelligente, le carillon sonne ✽ AVIS
désarmé. S'il est déclenché, le aussi) une fois pour indiquer que le
dispositif fait entendre une alarme système est armé. Le système antivol peut être désactivé
sonore et fait clignoter les feux de
par un concessionnaire Kia autorisé.
détresse.
Si vous voulez cette fonction,
consultez un concessionnaire Kia
agréé.

4 21
Caractéristiques du véhicule

N'armez pas le dispositif tant que Stage antivol Stage désarmé


tous les passagers ne sont pas L'alarme sera activée si une des Le dispositif sera désarmé quand
sortis du véhicule. Si le dispositif conditions suivantes survient alors
est armé alors qu'il reste • Les portières (et le hayon) sont
que le système est armé. déverrouillées avec la clé
quelqu'un dans le véhicule,
l'antivol pourra s'activer lorsque • Une porte avant ou arrière est intelligente.
la personne sort du véhicule. Si ouverte sans que l'on utilise la clé Après avoir appuyé sur le bouton
une porte (ou le hayon) ou le intelligente. déverrouillage, les feux de détresse
capot est ouvert dans les 30 • Le hayon est ouvert sans du véhicule clignotent et le carillon
secondes suivant l'armement du l'utilisation de la clé intelligente. retentit deux fois pour indiquer que le
système, le dispositif se • Le capot est ouvert. système est désarmé.
désarmera pour éviter une fausse Après avoir appuyé sur le bouton de
alarme. Le klaxon retentira et les feux de
détresse clignoteront continuellement déverrouillage, le dispositif s'arme de
pendant 27 secondes environ, et nouveau si aucune porte (ou le
l'alarme se répétera une fois de plus hayon) n'est ouverte dans les 30
à moins qu'elle soit désarmée. Pour secondes.
désarmer l'alarme, déverrouillez les
portes avec la clé intelligente.

4 22
Caractéristiques du véhicule

✽ AVIS
MISE EN GARDE
• Évitez de tenter de faire démarrer - Réglage du système
le moteur alors que l'alarme est
d'alarme
activée. Le moteur du démarreur
est coupé au stage antivol. Ne pas modifier, transformer ou
Si le système n'est pas désactivé régler le système antivol de votre
avec la clé intelligente, ouvrir les véhicule. L'installation
portières à l'aide de la clé inadéquate du système d'alarme
mécanique et démarrer le moteur pourrait endommager le
en appuyant directement sur le véhicule ou causer un
bouton ENGINE START/STOP dysfonctionnement du système.
(démarrage/d'arrêt du moteur)
avec la clé intelligente.
• Si vous perdez vos clés, consultez ✽ AVIS
un concessionnaire Kia agréé. Un mauvais fonctionnement de
l'antivol causé par une modification
ou un ajustement inapproprié n'est
pas couvert par la garantie du
constructeur du véhicule.

4 23
Caractéristiques du véhicule

SERRURES DE PORTE
Actionner les serrures de porte • Les portes peuvent aussi être
de l'extérieur du véhicule verrouillées et déverrouillées avec AVERTISSEMENT
l'émetteur. • Si vous ne fermez pas
• Une fois les portes déverrouillées, correctement la porte, celle-ci
elles peuvent être ouvertes en peut s'ouvrir à nouveau.
tirant la poignée de la porte. • Assurez-vous que personne
• Pour fermer une porte, poussez-la ne se fasse coincer le corps et
de la main. Assurez-vous que les mains en fermant la
toutes les portes sont bien portière.
fermées.

✽ AVIS AVERTISSEMENT
• Par temps froid et pluvieux, le Si des personnes doivent passer
ODE046002
mécanisme de verrouillage et de plus de temps dans le véhicule
• Tourner la clé dans le sens des porte peut ne pas bien fonctionner lorsqu'il fait chaud ou froid à
aiguilles d’une montre pour à cause du gel. l'extérieur, il existe un risque de
verrouiller et dans le sens inverse • Si la porte est verrouillée/ blessures ou de mort. Ne pas
des aiguilles d’une montre pour déverrouillée à plusieurs reprises verrouiller le véhicule de
déverrouiller. successives avec la clé de contact ou l'extérieur lorsque des personnes
le commutateur de serrure, le se trouvent à l'intérieur.
• Si vous verrouillez la porte du
conducteur avec une clé, toutes dispositif peut cesser de fonctionner
les portes du véhicule se un moment afin de protéger le
verrouillent automatiquement. circuit et d'empêcher des dommages MISE EN GARDE
aux composantes du dispositif. Ne pas ouvrir et fermer plusieurs
fois les portes, ni exercer une
force excessive sur une porte
lorsque la serrure fonctionne.

4 24
Caractéristiques du véhicule

✽ AVIS Actionner les serrures de


Au moment de garer votre véhicule, porte de l'intérieur du véhicule
toujours mettre le bouton ENGINE Utiliser le bouton de verrouillage
START/STOP (démarrage/d'arrêt du
moteur) à la position OFF, engager le
frein à main, fermer toutes les glaces
et verrouiller toutes les portières.

ODE046040N
• Pour verrouiller une porte sans la clé,
pousser le bouton intérieur de
verrouillage des portes (1) ou le
ODE046004
commutateur de verrouillage central
des portes (2) sur la position "Lock" • Pour déverrouiller une porte, tirer
(verrouillage) et fermer la portière (3). le bouton de verrouillage de porte
• Si vous verrouillez la porte avec le (1) en position " Déverrouillée ".
commutateur de verrouillage • Pour verrouiller une porte, poussez
central (2), toutes les portes du le bouton de verrouillage (1) à la
véhicule seront automatiquement position verrouillée. Si la porte est
verrouillées. bien verrouillée, la marque rouge
du bouton ne sera pas visible.

4 25
Caractéristiques du véhicule

• Pour ouvrir la porte, tirez la Si une serrure à commande Commutateur de verrouillage central
poignée de la porte (2). électrique ne fonctionne pas alors
■ Côté conducteur
• Si vous actionnez la poignée que vous êtes dans le véhicule,
intérieure de la porte du essayez l'une de ces techniques :
conducteur (ou du passager avant) • Actionnez la serrure à pusieurs
alors que le bouton de verrouillage reprises (électronique et manuelle)
des portes est abaissé, le bouton tout en tirant simultanément sur la
se soulève et la porte s'ouvre. poignée de porte.
• Si la clé intelligente est dans le • Actionnez les autres serrures et
véhicule ou que l’une des portières poignées de porte, à l'avant et à
est ouverte, on ne peut pas l'arrière.
verrouiller les portières. • Abaissez la glace avant et utilisez ODE046005
■ Côté passager
la clé pour déverrouiller la porte de
l'extérieur.

AVERTISSEMENT
Ne pas tirer sur la poignée
intérieure de porte du
conducteur (ou du passager)
lorsque le véhicule se déplace.
ODE046041N

S'actionne en appuyant sur le


commutateur de verrouillage central
des portes.

4 26
Caractéristiques du véhicule

• Pour verrouiller toutes les portières


du véhicule, appuyer sur la portion AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT
de droite (1) du commutateur de - Portes - Enfants/animaux sans
verrouillage du conducteur ou sur • Les portes devraient toujours surveillance
la portion supérieure (1) du être bien fermées et Ne laissez jamais des enfants
commutateur de verrouillage du verrouillées quand le véhicule ou des animaux sans
passager avant. est en mouvement, afin surveillance dans le véhicule.
• Pour déverrouiller toutes les d'éviter l'ouverture Un véhicule fermé peut devenir
portières du véhicule, appuyer sur accidentelle d'une porte. extrêmement chaud, entraînant
la portion de gauche (2) du • Soyez prudent en ouvrant les la mort ou des blessures graves
commutateur de verrouillage du portières et regardez les aux enfants ou animaux laissés
conducteur ou sur la portion véhicules, les motos, les seuls et incapables de sortir du
inférieure (2) du commutateur de vélos ou les piétons qui véhicule.
verrouillage du passager avant. s'approchent du véhicule à
• Si la clé clé intelligente est restée l'ouverture d'une portière.
dans le véhicule, les portières ne L'ouverture d'une porte
se verrouilleront pas, même si l’on lorsque quelque chose
appuie sur la portion de droite (1) s'approche peut provoquer
du commutateur de verrouillage du des dégâts ou des blessures.
conducteur ou sur la portion
supérieure (1) du commutateur de
verrouillage du passager avant.

4 27
Caractéristiques du véhicule

Dispositif de déverrouillage des Serrure de porte arrière à


AVERTISSEMENT portes sur détection d'un choc l'épreuve des enfants
- Véhicules déverrouillés Toutes les portes se déverrouillent
Le fait de laisser votre véhicule automatiquement quand un choc
déverrouillé peut inciter au vol entraîne le déploiement des
ou vous exposer, ou d'autres coussins gonflables.
personnes, à un danger
possible par une personne
cachée dans votre véhicule en Système de verrouillage en
votre absence. Retirez toujours fonction de la vitesse
la clé de contact, serrez le frein Toutes les portes se verrouillent
de stationnement, fermez automatiquement dès que la vitesse
toutes les vitres et verrouillez du véhicule dépasse 15 km/h (10
toutes les portières lorsque mi/h).
vous laissez votre véhicule ODE046006L
sans surveillance.
✽ AVIS Une serrure à l'épreuve des enfants
est fournie pour aider à empêcher
On peut sélectionner les les enfants d'ouvrir les portes arrière
caractéristiques de verrouillage/ par accident, de l'intérieur du
déverrouillage de portière dans la véhicule. Les serrures de sécurité
section "Réglages d’utilisateur". des portes arrière devraient être
Pour obtenir de plus amples utilisées chaque fois qu'un enfant se
renseignements, se reporter à la trouve dans le véhicule.
rubrique "Réglages d’utilisateur"
de ce chapitre.

4 28
Caractéristiques du véhicule

1. Ouvrez la porte arrière.


2. Tourner le verrou de sécurité (1), AVERTISSEMENT
situé sur le montant arrière de la - Serrures de portières arrière
portière, en position de Utilisez les serrures de sécurité
verrouillage ( ). Si le loquet de des portières arrière chaque fois
sécurité pour enfants est engagé, la que des enfants se trouvent dans
porte arrière ne s'ouvrira pas même le véhicule. Si un enfant devait,
si l'on actionne la poignée de porte par accident, ouvrir une portière
intérieure. arrière alors que le véhicule est
3. Fermez la porte arrière. en mouvement, il pourrait tomber.
Pour ouvrir la portière arrière,
appuyer sur la poignée extérieure de
la portière (2).
Bien que les portes puissent être
déverrouillées, la portearrière ne
s'ouvrira pas en tirant sur la poignée
intérieure tant que la serrure à
l'épreuve des enfants n'est pas en
position déverrouillée.

4 29
Caractéristiques du véhicule

HAYON
Ouverture du hayon Le hayon s'ouvre vers le haut. Fermeture du hayon
Assurez-vous qu'aucun objet et
qu'aucune personne ne se trouve
près de l'arrière du véhicule quand
vous ouvrez le hayon.

✽ AVIS
Par temps froid et humide, les
serrures et mécanismes de portes
peuvent ne pas bien fonctionner à
cause du gel.

ODE046007 ODE046008N
MISE EN GARDE
• Le hayon se verrouille ou se - Jambe du hayon Pour fermer le hayon, abaissez-le et
déverrouille quand toutes les portes Assurez-vous de bien fermer le poussez-le fermement. Assurez-
sont verrouillées ou déverrouillées hayon avant de prendre la route. vous que le hayon est solidement
avec la clé, le transmetteur ou le Vous pourriez endommager les enclenché.
commutateur de verrouillage central. élévateurs du hayon et la Assurez-vous de garder les mains,
• Si le hayon est déverrouillé, on peut quincaillerie de fermeture si le les pieds et toute autre partie du
l'ouvrir en appuyant sur le contacteur hayon n'est pas bien fermé. corps à distance sûre avant de
de la poignée et en tirant celle-ci vers fermer le hayon.
le haut.
• Seul le hayon se déverrouille si vous
appuyez sur le bouton de
déverrouillage du hayon sur le
transmetteur (si équipé). Une fois le
hayon ouvert puis refermé, il se
verrouille automatiquement.

4 30
Caractéristiques du véhicule

Ouverture d'urgence du hayon


AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT
- Fumées d'échappement • Personne ne devrait monter
Il est fortement déconseillé de dans le coffre du véhicule,
conduire avec le hayon ouvert. pour quelque raison. Le coffre
Des gaz d'échappement est un endroit très dangereux
dangereux pourraient pénétrer lors d'un accident.
dans l'habitacle. S'il est • N'utilisez le levier d'ouverture
nécessaire de conduire avec le qu'en cas d'urgence. Utilisez-
hayon ouvert, ouvrir toutes les le avec extrême précaution,
bouches d'aération et toutes les surtout si le véhicule est en
glaces, afin d'aérer l'intérieur du mouvement.
véhicule avec de l'air frais.
ODE046009N

Votre véhicule est équipé d'un levier MISE EN GARDE


AVERTISSEMENT de déblocage d'urgence de sécurité
- Espace de chargement du hayon, situé au bas du hayon. Vérifiez qu'aucun objet ne se
arrière trouve à proximité du verrou et
Lorsqu'une personne est de la gâche du hayon lors de la
Ne jamais s’installer dans involontairement enfermée dans le fermeture de ce dernier. Il
l’espace de chargement arrière compartiment à bagages. pourrait en résulter une
quand le véhicule est en Le hayon peut être ouvert de la façon détérioration du verrou du
déplacement, car il n’y a pas de suivante : hayon.
ceintures de sécurité. Tous les
occupants devraient toujours 1. Introduire la clé mécanique dans
être attachés correctement. l'orifice.
2. Pousser la clé mécanique vers la
droite (2).
3. Relever le hayon.

4 31
Caractéristiques du véhicule

VITRES
■ Avant (1) Commutateur du vitre èlectrique,
côté conducteur
(2) Commutateur du vitre èlectrique,
côté passager avant
(3) Commutateur du vitre èlectrique
arrière gauche
(4) Commutateur du vitre èlectrique
arrière droit
(5) Soulèvement et abaissement de
la glace*
(6) Commande d'élévation/
abaissement* automatique de la
■ Arrière vitre (conducteur et passager du
vitre)
(7) Commutateur de verrouillage des
commandes électriques des
glaces

* si équipé

Par temps froid et humide, le gel


peut nuire au bon fonctionnement
des glaces à commande électrique.
ODE046010N

4 32
Caractéristiques du véhicule

Vitres à commande électrique ✽ AVIS Soulèvement et abaissement des


Pour que la commande des glaces Lorsque vous conduisez tandis que glaces
électriques fonctionne, le bouton les glaces arrière sont baissées ou
ENGINE START/STOP que le toit ouvrant (si équipe) est en
(démarrage/d'arrêt du moteur) doit position ouverte (ou partiellement
être réglé à la position ON. ouverte), un bruit d'infiltration ou
Chaque porte est munie d'un de pulsation peut se faire entendre.
commutateur de commande de vitre. Ce bruit est normal et on peut le
Pour le conducteur, on retrouve un réduire ou l'éliminer en prenant les
commutateur de verrouillage qui mesures suivantes. Si le bruit se fait
empêche l'actionnement des vitres entendre alors que l'une ou les deux
des passagers arrière. Une fois le glaces arrière sont baissées, abaissez
moteur coupé, il est possible partiellement les deux glaces avant
d'utiliser la commande des glaces d'environ 2,5 cm (1 pouce). Si vous
OJF045016
électriques pendant environ 30 entendez le bruit tandis que le toit
secondes. Si toutefois, les portes ouvrant est ouvert, refermez-le Un commutateur maître des vitre
sont ouvertes, les vitres à légèrement. électrique se trouve sur la porte du
commande électrique ne peuvent conducteur; il commande toutes les
pas être actionnées, même en deçà glaces du véhicule.
du délai de 30 secondes. AVERTISSEMENT Pour soulever ou abaisser une glace,
Si la fermeture de la vitre est bloquée N'installez aucun accessoire à abaissez ou soulevez la partie avant
par un objet, retirez l'objet et fermez proximité des vitres. Il pourrait du commutateur correspondant à la
la vitre. altérer la protection du blocage. glace à commander (5).

4 33
Caractéristiques du véhicule

Glace à levée/descente automatique Si on n'utilise pas la glace à


(si équipe) commande électrique de manière
appropriée, le système de
commande électrique des glaces
doit être réinitialisé comme suit :
1. Régler le bouton ENGINE
START/STOP (démarrage/d'arrêt
du moteur) en position ON.
2. Fermer les glaces du conducteur
et du passager et continuer de
soulever le commutateur de glace
à commande électrique du OUN026013
conducteur pendant au moins 1 Inversion automatique (pour glace à
seconde après que la glace est ouverture/fermeture automatique)
OJF045017L
complètement fermée. Si le mouvement ascendant de la
La glace baisse ou monte glace est bloqué par un objet ou une
entièrement lorsqu'on appuie ou que partie du corps, la glace détecte la
l'on tire momentanément résistance et le mouvement
l'interrupteur de lève glace à la ascendant cesse. La glace descend
position du deuxième cran d'arrêt (6) alors d'environ 30 cm (11,8 po) pour
et ce, même lorsqu'on relâche permettre de retirer l'objet.
l'interrupteur. Pour arrêter la vitre à la La distance peut varier en fonction
position voulue alors qu'elle est en de la taille ou de la position de la
mouvement, soulevez ou abaissez le glace. Si la glace détecte une
commutateur. résistance alors que vous tenez le
commutateur relevé, la glace
s'arrêtera et se rabaissera d'environ
2,5 cm (1 po).

4 34
Caractéristiques du véhicule

En outre, si l'interrupteur de lève- Loquet des lève-glaces


glace est tiré continuellement vers le AVERTISSEMENT
haut à nouveau dans les 5 secondes Vérifiez toujours pour déceler la
qui suivent l'abaissement de la glace présence d'obstructions avant
au moyen de la fonction d'inversion de lever quelque glace que ce
automatique, cette dernière ne soit, afin d'éviter les blessures
fonctionnera pas. et les dommages au véhicule. Si
La fonction d'arrêt automatique de la un objet d'un diamètre inférieur
glace du conducteur n'est active que à 4 mm (0,16 po) est coincé
lorsque la fonction de levée entre la glace et la coulisse
automatique est utilisée en tirant supérieure, il se peut que la
l'interrupteur entièrement vers le haut. glace à arrêt automatique ne
La fonction d'arrêt automatique ne détecte pas la résistance et
fonctionne pas si la glace est levée à qu'elle ne s'arrête pas pour ODE046013
l'aide de la position mi-chemin de inverser sa direction. • Le conducteur peut désactiver les
l'interrupteur de lève-glace. commandes électriques des
glaces des passagers arrière en
AVERTISSEMENT appuyant sur la touche de
La fonction de retour verrouillage des glaces située sur
automatique ne s'active pas en la portière du conducteur.
réinitialisant le système de
vitres à commande électrique.
Assurez-vous que des parties
du corps ou d'autres objets ne
bloquent pas le passage avant
de fermer les vitres pour éviter
des blessures ou
d'endommager le véhicule.

4 35
Caractéristiques du véhicule

• Quand on appuie sur le bouton Assurez-vous que les bras, les


de verrouillage des glaces mains et la tête des passagers, ainsi
électriques : que toute autre obstruction soit hors
- Le conducteur peut actionner d'atteinte quand vous soulevez les
toutes les glaces électriques. glaces.
- Le passager avant peut actionner
sa propre glace. AVERTISSEMENT
- Les passagers arrière ne peuvent - Glaces
pas actionner leurs propres • Ne laissez pas les enfants
glaces. jouer avec les commutateurs
de lève-glace. Conserver le
MISE EN GARDE bouton de verrouillage des
glaces électriques (situé sur
- Ouverture et fermeture
la portière du conducteur) sur
des glaces la position de verrouillage
Pour éviter d'endommager le (bouton appuyé).
système de vitres à commande • Ne passez pas le visage ou
électrique, n'ouvrez ni ne les bras à l'extérieur d'une
fermez deux vitres ou plus en vitre ouverte en roulant.
même temps. Ceci assurera la
durée prolongée du fusible.
Si la fermeture de la vitre est bloquée
par un objet, retirez l'objet et fermez
la vitre.

4 36
Caractéristiques du véhicule

CAPOT
Ouverture du capot

ODE046015 ODE046016

ODE046014 2. Passer à l’avant du véhicule, 4. Sortez la tige de soutien en la


soulever légèrement le capot, tirant.
1. TIrez le levier d'ouverture pour soulever le loquet secondaire (1) 5. Maintenez le capot ouvert à l'aide
déclencher le capot. Le capot se trouvant au centre sous le de la tige de soutien (1).
devrait se soulever légèrement. capot, puis soulever le capot (2).
3. Soulevez le capot. Il s'ouvrira
Stationner le véhicule sur une complètement de lui-même une
surface plane, éteindre le moteur, fois qu'il sera à demi-ouvert.
positionner le levier de vitesses sur P
(stationnement), enclencher le frein
de stationnement, puis ouvrir le
capot.

4 37
Caractéristiques du véhicule

Avertissement capot ouvert Fermeture du capot


AVERTISSEMENT 1. Avant de fermer le capot, assurez-
- Béquille de capot moteur vous que:
• Afin d'éviter tout risque de • tous les bouchons dans le
brûlure par le métal chaud, compartiment-moteur sont bien
saisir la béquille au niveau de remis en place;
sa zone revêtue de
caoutchouc. • les gants, les guenilles ou toute
autre matière combustible est
• Veillez à ce que la béquille retirée du compartiment-moteur;
soit complètement introduite
dans l'orifice prévu à cet effet 2. Abaissez le capot à moitié puis
à chaque fois que vous pressez-le pour bien l'enclencher
accédez au compartiment en position fermée.
ODE046118N
moteur. Cela empêchera le • Vérifiez ensuite deux fois pour
capot de tomber et de risquer Lorsque le capot est ouvert, un vous assurer que le capot est
de vous blesser. message d'avertissement s'affichera bien fermé.
à l'écran ACL. Le carillon sera activé • Si le capot peut être relevé avec
lorsque le véhicule roule à 3 km/h (2 une faible force, l'ouvrir à
mph) ou plus alors que le capot est nouveau et le refermer plus
ouvert. fermement.

4 38
Caractéristiques du véhicule

MISE EN GARDE AVERTISSEMENT


- Obstruction du capot - Capot non verrouillé
Avant de fermer le capot, Assurez-vous toujours que le
s'assurer qu'aucune capot est bien fermé avant de
obstruction n'empêche la prendre la route. S'il n'est pas
fermeture. Le fait de fermer le bien enclenché, il pourrait
capot en présence d'une s'ouvrir pendant que vous
obstruction pourrait entraîner conduisez et vous couper la
des dommages au véhicule. vue complètement. Vous
risqueriez alors un accident.

AVERTISSEMENT
- Risque d'incendie
Ne laissez ni gants, ni guenilles
ni quelque matière combustible
que ce soit dans le
compartiment-moteur. Ceci
pourrait être une cause
d'incendie.

4 39
Caractéristiques du véhicule

VOLET DU RÉSERVOIR DE CARBURANT


Ouverture du volet du Fermeture du volet du
réservoir de carburant réservoir de carburant
1. Pour remettre le bouchon du
réservoir, tournez-le dans le sens
horaire jusqu'au déclic. Ceci
indique que le bouchon est bien
serré.
2. Refermez le volet du réservoir et
poussez-le légèrement pour vous
assurer qu'il est bien fermé.
ODE046018
1. Coupez le moteur.
ODE046017N 2. Pour ouvrir le volet du réservoir de
carburant, appuyer sur le bouton
Ouvrir le volet du réservoir de d'ouverture du volet du réservoir.
carburant de l’intérieur, en appuyant
sur le bouton d’ouverture du volet du 3. Ouvrez le volet du réservoir de
réservoir. carburant (1).
Si le volet ne s'ouvre pas parce qu'il 4. Pour enlever le bouchon du
est gelé, tapez ou enfoncez réservoir (2), le tourner dans le
légèrement le volet pour briser la sens inverse des aiguilles d’une
glace et dégager le volet. Ne forcez montre.
pas l'ouverture du volet. Au besoin, 5. Faites le plein.
atomisez un liquide déglaçant autour
du volet (n'utilisez pas d'antigel pour le
radiateur) ou placez le véhicule à un
endroit chaud et laissez la glace
fondre.

4 40
Caractéristiques du véhicule

✽ AVIS ✽ AVIS
Un bruit intermittent pourrait se Si le véhicule n’est pas sur une AVERTISSEMENT
faire entendre près de l’ouverture de surface plane lors du remplissage du - Faire le plein
ravitaillement en carburant lorsque réservoir, la jauge pourrait ne pas se Retirez toujours le bouchon du
le moteur est en régime de ralenti si diriger vers F, même si le réservoir réservoir avec soin et
le bouchon du réservoir de est plein. lentement. Si le capuchon
carburant n’est pas fermement Il ne s’agit pas d’un mauvais laisse échapper des vapeurs ou
serré. Ceci apparaît normalement fonctionnement. Si on déplace le produit un son de sifflement,
avec le système de diagnostic véhicule vers un sol nivelé, attendez que l'action cesse
embarqué. l’indicateur de niveau de carburant avant d'ouvrir le bouchon
se déplacera vers la position pleine. complètement. Assurez-vous
toujours que le bouchon du
réservoir est bien remis en
place pour empêcher un
déversement de carburant en
cas d’accident.

Assurez-vous toujours que le


bouchon est bien remis en place
pour empêcher un déversement de
carburant en cas d'accident.

4 41
Caractéristiques du véhicule

✽ AVIS (suite)
Resserrer le bouchon jusqu'à ce AVERTISSEMENT
- Électricité statique • Ne pas retourner dans le
qu'un cliquetis se fasse entendre, véhicule après avoir
faute de quoi le voyant d'ouverture • Avant de toucher le pistolet de
commencé le remplissage,
du bouchon du réservoir ( ) distribution de carburant, il
parce que cela peut générer
s'allumera. faut éliminer la possibilité
de l'électricité statique, en
d'une décharge dangereuse
touchant, frottant, ou glissant
d'électricité statique en
AVERTISSEMENT un objet ou tissu (polyester,
touchant une partie en métal
- Risque d'incendie et satin, nylon, etc.) capable de
du véhicule, tout en se tenant
produire de l'électricité
d'explosion à une distance sécuritaire du
statique. Une décharge
Lire et suivre tous les trou de remplissage de
électrostatique peut
avertissements affichés à la carburant, du pistolet et des
enflammer les vapeurs
station-service. Ne pas autres objets où il y a du
d'essence, produisant une
respecter tous ces carburant.
combustion rapide. S'il faut
avertissements peut provoquer (suite) entrer dans le véhicule, on
des blessures graves, des doit ensuite éliminer la
brûlures graves ou la mort par possibilité d'une décharge en
incendie ou explosion. touchant de nouveau une
partie en métal du véhicule,
loin du trou de remplissage de
carburant, du pistolet et des
autres objets où il y a du
carburant.

4 42
Caractéristiques du véhicule

AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT


- Bidon d'essence portatif - Incendies causés par les - Fumée
Lors de l'utilisation d'un bidon téléphones portables NE PAS utiliser des allumettes
de carburant approuvé, le Ne pas utiliser de téléphones ou d'allume-cigarette et NE
placer au sol avant de le cellulaires lors du remplissage JAMAIS FUMER ou laisser une
remplir. Une décharge de carburant. Le courant cigarette allumée dans le
d'électricité statique à partir du électrique et/ou l'interférence véhicule lorsqu'on est dans une
bidon peut enflammer les électronique des téléphones station de service, en particulier
vapeurs de carburant et causer cellulaires peuvent enflammer lorsqu'on effectue le
un incendie. Le remplissage les vapeurs de carburant et remplissage de carburant. Le
commencé, continuer de causer un incendie. carburant automobile est très
toucher le véhicule jusqu'à la inflammable et peut causer un
fin du remplissage. Utiliser incendie.
seulement les bidons en
plastiques approuvés et conçus
pour porter et entreposer de
l'essence.

4 43
Caractéristiques du véhicule

Assurez-vous de refaire le plein en


AVERTISSEMENT carburant tel que stipulé dans les
- Le remplissage de "Exigences de carburant" au chapitre
carburant et les incendies 1.
Toujours éteindre le moteur Si le bouchon du réservoir de
avant le remplissage de carburant doit être remplacé,
carburant. Les étincelles n'utilisez qu'un bouchon de marque
produites par les composants Kia ou l'équivalent spécifié pour
électriques du moteur peuvent votre véhicule. Utiliser le mauvais
enflammer les vapeurs de bouchon se soldera par un mauvais
carburant et causer un fonctionnement grave du système
incendie. Le remplissage d'alimentation en carburant ou du
achevé, vérifier que le bouchon système antipollution.
de remplissage est fermé
correctement avant de démarrer
le moteur. MISE EN GARDE
- Peinture extérieure
Ne renversez pas d'essence sur
les surfaces extérieures du
véhicule. Tout déversement
d'essence peut endommager
les surfaces peintes.

4 44
Caractéristiques du véhicule

TOIT OUVRANT (SI ÉQUIPÉ)


MISE EN GARDE MISE EN GARDE
Pour éviter d'endommager le - Levier de commande du
toit ouvrant, enlever toit ouvrant
régulièrement la saleté Ne continuez pas à déplacer le
accumulée sur le guide du toit. levier de commande du toit
ouvrant une fois que ce dernier
est en position entièrement
Par temps froid et humide, le toit ouverte, fermée ou inclinée. Le
ouvrant peut geler et ne pas dommage du moteur ou des
fonctionner correctement. composants du système
ODE046035L Après un passage dans un lave-auto pourrait en découler.
Si votre véhicule est pourvu d'un toit ou un gros orage, assurez-vous
ouvrant, vous pouvez le faire glisser d'essuyer l'eau qui pourrait se
ou l'incliner au moyen du levier de trouver sur le toit ouvrant avant de
commande du toit ouvrant situé sur l'actionner.
la console supérieure. Le toit ouvrant ne peut pas glisser
Le toit ouvrant ne peut être ouvert, quand il est en position inclinée, ni
fermé ou incliné que si le clé de être incliné une fois qu'il est ouvert.
contact est en position ON.

4 45
Caractéristiques du véhicule

AVERTISSEMENT MISE EN GARDE AVERTISSEMENT


- Fonctionnement du toit S'assurer que le toit ouvrant est • Pour éviter que le toit ouvrant
ouvrant totalement fermé avant de sortir ne soit actionné
Lors de la fermeture du toit du véhicule. Si le toit ouvrant accidentellement, notamment
ouvrant, vérifier qu'aucune partie est ouvert, de la pluie ou de la par un enfant, ne le laissez
du corps n'est dans la trajectoire neige pourraient s'infiltrer par le actionner le toit ouvrant.
parcourue par le toit ouvrant toit ouvrant et humidifier • Ne vous asseyez pas sur le
coulissant, parce qu'elle pourrait l'intérieur. toit du véhicule. Ceci pourrait
être coincée ou écrasée. l'endommager.
MISE EN GARDE
AVERTISSEMENT Ne pas passer de bagages à
Ne réglez jamais le toit ouvrant l'extérieur du toit ouvrant en
ou le pare-soleil en conduisant. roulant.
Ceci pourrait entraîner la perte
du contrôle et un accident qui
pourrait causer la mort, de AVERTISSEMENT
graves blessures ou des dégâts Ne pas laisser des enfants
matériels. actionner le toit ouvrant

4 46
Caractéristiques du véhicule

Signal d'ouverture du toit Ouverture du toit ouvrant Pour arrêter le coulissement du toit
ouvrant (si équipé) ouvrant à un point précis, appuyer
brièvement sur le commutateur de
commande du toit ouvrant.
Pour ouvrir le toit ouvrant jusqu'à la
position maximale du coulissement,
appuyer sur le commutateur vers
l'arrière du véhicule encore une fois
et le maintenir jusqu'à ce que le toit
ouvrant s'ouvre complètement.

ODE046020
ODE046119
Pour ouvrir ou fermer le toit ouvrant
Si le conducteur retire la clé de (coulissement manuel), pousser le
contact (clé intelligente : coupe le levier de commande du toit ouvrant
moteur) lorsque le toit ouvrant n'est vers l'arrière ou vers l'avant jusqu'au
pas complètement fermé, le signal premier cran.
sonore retentit pendant quelques Pour ouvrir le toit ouvrant
secondes et une image (coulissement automatique),
d'avertissement s'affiche sur l'écran pousser le commutateur de
LCD. commande du toit ouvrant vers
Bien fermer le toit ouvrant avant de l'arrière jusqu'au deuxième cran.
quitter le véhicule. Le toit ouvrant coulisse jusqu'à la
position d'ouverture recommandée
(environ 7 cm (3 po) avant la position
d'ouverture maximale).

4 47
Caractéristiques du véhicule

✽ AVIS Auto-inversion Inclinaison du toit ouvrant


Pour réduire le bruit du vent en
roulant, nous vous conseillons de
conduire à la position recommandée
(environ 7 cm (3 po) avant la
position d'ouverture maximale).

Pour fermer le toit ouvrant


(coulissement automatique),
déplacer le commutateur de
commande du toit ouvrant vers
l'avant jusqu'au deuxième cran.
Le toit ouvrant se ferme OYF049215 ODE046021L
complètement. Pour arrêter le
coulissement du toit ouvrant à un Si un objet ou une partie du corps Pour ouvrir le toit ouvrant, pousser le
point précis, tirer ou pousser est détectée alors que le toit ouvrant levier de commande vers le haut
brièvement le commutateur de se ferme automatiquement, il jusqu'à ce que le toit ouvrant se
commande du toit ouvrant. engagera l'auto-inversion puis déplace à la position désirée.
s'arrêtera. Pour fermer le toit ouvrant, pousser
La fonction d'auto-inversion ne le levier vers l'avant ou le tirer vers le
MISE EN GARDE fonctionne pas si un petit objet est bas jusqu'à ce que le toit ouvrant se
Pour éviter d'endommager le coincé entre la glace coulissante et déplace à la position désirée.
toit ouvrant, éliminer le châssis du toit ouvrant. Assurez-
régulièrement la saleté qui peut vous toujours que passagers et
s'accumuler sur le rail de objets sont loin du toit ouvrant avant
guidage. de le fermer.

4 48
Caractéristiques du véhicule

Paresoleil Réinitialisation du toit ouvrant


AVERTISSEMENT Vous devez réinitialiser le dispositif
- Toit ouvrant du toit ouvrant chaque fois que la
• Assurez-vous que personne batterie est déconnectée ou
ne place la tête, les mains ou déchargée, ou que le fusible
une partie du corps de façon à connexe grille :
faire entrave à la fermeture du
toit ouvrant. 1.Tournez la clé de contact sur la
• Ne pas passer le visage, le position ON ou démarrez le
cou, les bras ou le corps par le moteur. Nous conseillons de
toit ouvrant lors de la conduite réinitialiser le toit ouvrant pendant
ou pendant l'actionnement du que le moteur tourne.
toit ouvrant. OBK049019 2.Fermer complètement le toit
ouvrant s'il est ouvert.
Quand vous ouvrez le toit ouvrant, le 3.Relâcher le levier de commande
MISE EN GARDE paresoleil s'ouvre aussi. Une fois le de toit ouvrant.
- Dommages au moteur du toit ouvrant fermé, vous pouvez
fermer le paresoleil à la main. 4.Déplacer le levier de commande
toit ouvrant du toit ouvrant vers l'avant, dans le
Le moteur peut être sens de la fermeture jusqu'à ce
endommagé si on essaie qu'il pivote vers le haut. Relâcher
d'ouvrir le toit ouvrant lorsque ensuite le levier.
la température est au-dessous 5.Déplacer le levier de commande
de zéro ou lorsqu'il est couvert de toit ouvrant vers l'avant, dans le
de neige ou de glace. sens de la fermeture, jusqu'à ce
que le toit ouvrant fonctionne à
nouveau comme suit :

Rabattement → Ouverture →
Fermeture.

4 49
Caractéristiques du véhicule

✽ AVIS
Ne pas lâcher le levier jusqu'à la fin
de l'opération. Si le levier est relâché
par inadvertance avant la fin de
l'opération, reprendre le processus à
partir de l'étape 2.

6. Relâcher le levier de commande


du toit ouvrant une fois l'opération
terminée. (Le toit ouvrant sera
alors réinitialisé.)
❈ Si vous désirez des
renseignements complémentaires,
consultez un concessionnaire Kia
agréé.

MISE EN GARDE
Si le toit ouvrant n'est pas
réinitialisé lorsque la batterie du
véhicule est débranchée ou
déchargée, ou si le fusible
concerné est grillé, le toit
ouvrant peut fonctionner de
manière incorrecte.

4 50
Caractéristiques du véhicule

VOLANT
Direction assistée • Si le système de direction assistée ✽ AVIS
électronique (EPS) électronique ne fonctionne pas Les symptômes suivants peuvent
normalement, le témoin apparaître durant le fonctionnement
La servodirection utilise un moteur qui
d'avertissement s'allume sur le normal du véhicule :
vous aide à assurer le pilotage du
groupe d'instruments. Le volant de • Le témoin d’avertissement EPS ne
véhicule. Si le moteur est hors tension
direction peut exiger plus d’efforts s’allume pas.
ou si le système de servodirection
de manœuvre. Confier le véhicule • Le volant devient difficile à
devient inopérationnel, il est toujours
à un concessionnaire Kia autorisé manier dès que le bouton ENGINE
possible de diriger le véhicule, bien
et faire vérifier le véhicule le plus START/STOP (démarrage/d'arrêt
que vous deviez fournir davantage
tôt possible. du moteur) est réglé à la position
d’efforts pour y parvenir.
• Un bruit anormal pourrait se faire ON. Ceci peut se produire lorsque
La servodirection, dont le
entendre lors de l’utilisation du le système effectue un diagnostic du
fonctionnement est assuré par un
volant de direction sous basse système EPS. Une fois les
moteur, est contrôlée par une unité de
température. Si la température opérations de diagnostic
commande de servodirection qui capte
augmente, le bruit disparaîtra. terminées, le volant de direction
le couple du volant de direction et la
C’est une condition normale. retrouvera son état normal.
vitesse du véhicule afin de transmettre
les commandes au moteur. • Si le véhicule est stationné et que • Il est possible qu'un déclic du
le conducteur tourne le volant de relais EPS se fasse entendre après
Le braquage devient plus lourd au fur le réglage du bouton ENGINE
façon continue complètement vers
et à mesure que la vitesse du véhicule START/STOP (démarrage/d'arrêt
la gauche ou vers la droite, le
augmente et s’allège au fur et à du moteur) à la position ON ou
volant sera plus difficile à tourner.
mesure que la vitesse du véhicule OFF.
La servodirection est limitée pour
diminue, ce qui permet d’optimiser le • Il est possible que le moteur fasse
protéger le moteur d’une
contrôle de la direction. du bruit quand le véhicule est à
surchauffe.
Si un changement est perçu au l’arrêt ou quand il roule
Au bout d’un moment, la force
niveau de la force de braquage doucement.
nécessaire pour tourner le volant
nécessaire lors du fonctionnement (suite)
reviendra à la normale.
normal du véhicule, faire vérifier la
servodirection par un
concessionnaire Kia autorisé.

4 51
Caractéristiques du véhicule

(suite) Levier de commande de


• Si le système de direction assistée direction inclinable et
électronique ne fonctionne pas télescopique
normalement, le témoin
d'avertissement s'allume sur le La colonne de direction inclinable
groupe d'instruments. Le volant vous permet d'ajuster la hauteur du
de direction peut devenir difficile volant avant de conduire. Vous
à contrôler ou son fonctionnement pouvez aussi soulever le volant pour
peuvent devenir anormal. Confier avoir plus d'espace pour les jambes
le véhicule à un concessionnaire en sortant et entrant dans le
Kia autorisé et faire vérifier le véhicule.
véhicule le plus tôt possible. ODE046022
• Si le voyant de chargement Le volant devrait être réglé à une
s’allume pour indiquer une faible Pour modifier l'angle du volant,
position confortable tout en
tension (en cas de fonctionnement abaissez le levier de blocage (1),
permettant de bien voir les cadrans
anormal ou d’anomalie de ajustez le volant à l'angle (2) et à la
et les témoins du tableau de bord.
l’alternateur ou de la batterie), il hauteur (3) désirés puis relevez le
pourrait être nécessaire de forcer levier de blocage afin de verrouiller la
davantage pour tourner le volant. AVERTISSEMENT colonne de direction en position (4).
- Réglage du volant Assurez-vous d'ajuster le volant
avant de conduire.
N'ajustez jamais l'angle ou la
hauteur du volant pendant que
vous conduisez. Vous pourriez
perdre le contrôle du véhicule.

4 52
Caractéristiques du véhicule

✽ AVIS Volant chauffant (si équipé)


Apres le reglage, il se peut, parfois, AVERTISSEMENT
que le levier de degagement de Si le volant devient trop chaud,
verrou ne bloque pas le volant de éteindre le chauffage. Le volant
direction. Il ne s’agit pas d’une chauffant peut causer des
anomalie. Cela se produit si deux brûlures, même à faible
pignons ne sont pas correctement température, surtout s’il est
enclenchés. En pareil cas, regler de utilisé pendant de longues
nouveau le volant de direction, puis périodes.
bloquer le volant de direction.
✽ AVIS
ODE046023
La fonction chauffante du volant
s'éteindra automatiquement environ
Lorsque le bouton de démarrage/arrêt 30 minutes après son activation.
du moteur est en position ON, une
pression sur le bouton du volant
chauffant réchauffe le volant. Le témoin
sur le bouton s’allumera.
Pour désactiver le volant de direction
chauffé, appuyer une fois de plus sur
le bouton. Le témoin sur le bouton
s’éteindra.

4 53
Caractéristiques du véhicule

Avertisseur sonore ✽ AVIS


MISE EN GARDE
Pour utiliser l'avertisseur sonore,
• Ne pas installer de housse sur appuyez sur la zone portant le
le volant, car cela pourrait symbole d'avertisseur sur le volant
entraver l’efficacité de la (voir l'illustration). L'avertisseur ne
fonction de chauffage du fonctionne que si vous appuyez à cet
volant. endroit.
• N'utilisez pas de solvant
comme un diluant à peinture,
du benzène, de l'alcool ou de
l'essence pour nettoyer le
volant chauffant. Cela
endommagerait la surface du
ODE046024
volant.
• Si la surface du volant est Pour utiliser l'avertisseur sonore,
endommagée par un objet appuyez sur le symbole d'avertisseur
tranchant, les composantes sur le volant. Vérifiez le bon
du volant chauffant pourraient fonctionnement de l'avertisseur
aussi être endommagées. sonore de façon régulière.

4 54
Caractéristiques du véhicule

RÉTROVISEURS
Rétroviseur intérieur Rétroviseur jour et nuit
Ajustez le rétroviseur de façon à
AVERTISSEMENT (si équipé)
avoir une vue au centre de la lunette - Réglage des rétroviseurs
arrière. Effectuez cet ajustement Ne pas ajuster le rétroviseur
avant de prendre la route. intérieur pendant la conduite.
Ne placez aucun objet sur le siège Cela pourrait causer une perte
arrière ou la plage arrière qui de contrôle du véhicule.
pourrait nuire à votre visibilité par la
lunette arrière.
AVERTISSEMENT
Ne modifiez pas le rétroviseur et
n'installez pas un rétroviseur
plus large. Vous risqueriez
d'être blessé advenant un ODE046025L
accident ou le déploiement des
coussins gonflables. Effectuez cet ajustement avant de
prendre la route et avec le levier jour
et nuit (3) à la position jour.
Tirez le levier jour et nuit (3) vers
vous pour réduire les reflets des
phares des véhicules derrière vous
quand vous conduisez le soir.
N'oubliez pas que vous perdez une
certaine clarté quand vous utilisez la
position nuit.

❈ (1) : Jour, (2) : Nuit

4 55
Caractéristiques du véhicule

Rétroviseur électrochromique
(si équipé) MISE EN GARDE
Le rétroviseur électrochromique - Nettoyage du rétroviseur
contrôle automatiquement les reflets Quand vous nettoyez le
des phares des véhicules derrière rétroviseur, utilisez un essuie-
vous le soir et dans des conditions tout ou un produit semblable
de conduite sous faible éclairage. Le humecté de nettoyeur pour
capteur monté sur le rétroviseur vitres. Ne pulvérisez pas le
détecte le niveau d'éclairage autour nettoyeur directement sur le
du véhicule et contrôle rétroviseur. Le nettoyeur risque
automatiquement le reflet des de pénétrer dans le boîtier du
phares du véhicule derrière le vôtre. rétroviseur. ODE046036L
Quand le moteur est en marche, les Utilisation du rétroviseur
reflets sont automatiquement électrochromique:
contrôlés par le capteur monté sur le • Le rétroviseur se met en circuit par
rétroviseur. défaut, chaque fois que le
Dès que vous placez le levier de commutateur d'allumage est placé
changement de vitesses en marche sur ON.
arrière (R), le rétroviseur passe • Appuyez sur l'interrupteur (1) pour
automatiquement au niveau mettre l'auto-noircissement hors
d'éclairage le plus brillant afin circuit. L'indicateur du rétroviseur
d'améliorer la vue du conducteur (2) s'éteint.
vers l'arrière.
Appuyez sur l'interrupteur (1) pour
mettre l'auto-noircissement en
circuit. L'indicateur du rétroviseur
(2) s'allume.

❈ (2) : Voyant, (3) : Capteur

4 56
Caractéristiques du véhicule

Rétroviseur extérieur
MISE EN GARDE AVERTISSEMENT
Assurez-vous d'ajuster la position des - Rétroviseur
rétroviseurs avant de prendre la route. - Ajustement du rétroviseur
Ne grattez pas la glace sur la N'ajustez ni ne repliez les
Votre véhicule est équipé de face du rétroviseur. Vous
rétroviseurs extérieurs gauche et rétroviseurs extérieurs pendant
pourriez endommager la vitre. que vous conduisez. Vous
droit. Les rétroviseurs peuvent être Si la glace nuit au réglage du
réglés à l'aide de la télécommande. pourriez perdre le contrôle.
rétroviseur, ne forcez pas le
Les rétroviseurs peuvent se replier rétroviseur. Pour éliminer la
pour éviter les dommages dans les glace, utilisez un déglaceur en
lave-autos ou quand on passe dans aérosol ou une éponge ou un
une ruelle étroite. chiffon avec de l'eau très
Le rétroviseur extérieur droit est doté chaude.
d'un miroir convexe. Les objets sont
plus près qu'ils le paraissent.
Utilisez le rétroviseur intérieur ou une Si le rétroviseur est pris dans la
observation directe pour établir la glace, ne le forcez pas pour l'ajuster.
distance réelle des véhicules derrière Utilisez un déglaceur approuvé (pas
vous quand vous changez de voie. un antigel de radiateur) pour
dégager le mécanisme ou placez le
véhicule au chaud et laissez la glace
fondre.

4 57
Caractéristiques du véhicule

Réglage des rétroviseurs Une fois que l’ajustement est


extérieurs terminé, appuyer de nouveau sur le MISE EN GARDE
commutateur R ou L pour éviter de - Rétroviseur extérieur
déplacer le rétroviseur par • Les rétroviseurs s'arrêtent
inadvertance. quand ils atteignent l'angle
maximal de réglage, mais le
moteur continue de tourner
tant que vous appuyez sur le
commutateur.
N'appuyez pas sur le
commutateur plus longtemps
que nécessaire sinon vous
pourriez endommager le
moteur.
ODE046028L
• Ne tentez pas d'ajuster les
Le commutateur de commande rétroviseurs extérieurs à la
électrique des rétroviseurs permet main. Vous pourriez
d’ajuster la position des rétroviseurs endommager des pièces.
extérieurs de droite et de gauche.
Pour ajuster la position de l’un de
ces rétroviseurs, appuyer sur le
commutateur R ou L (1) pour choisir
le rétroviseur de droite ou de
gauche, respectivement. Appuyer
ensuite sur un point correspondant
( ) sur la commande de
positionnement des rétroviseurs
pour déplacer le rétroviseur vers le
haut, le bas, la droite ou la gauche.

4 58
Caractéristiques du véhicule

Rabattre le rétroviseur extérieur Centre (AUTO) :


(si équipé) Les rétroviseurs se déplieront et se MISE EN GARDE
rabattront automatiquement comme - Rétroviseur extérieur à
suit : commande électrique
• Les rétroviseurs se rabattront ou Le rétroviseur extérieur à
se déploieront si la portière est commande électrique fonctionne
verrouillée ou déverrouillée avec la même si le bouton marche/arrêt
clé escamotable ou la clé du moteur est en position OFF.
intelligente. Toutefois, pour éviter de
• Le rétroviseur se rabat ou se déplie décharger la batterie inutilement,
quand la porte est verrouillée ou ne réglez pas les
déverrouillée à l'aide du bouton sur rétroviseursplus longtemps que
la poignée extérieure de la nécessaire quand le moteur est
portière. éteint.
ODE046030
• Les rétroviseurs se déplieront si le Ne pas tenter de rabattre les
Type électrique: rétroviseurs latéraux électriques
conducteur s'approche du véhicule
Il est possible de plier ou déplier le à la main. Cela pourrait
(et que toutes les portières sont
rétroviseur extérieur en appuyant sur endommager le moteur ou
fermées et verrouillées) avec la clé
l'interrupteur lorsque le bouton causer une panne.
intelligente en sa possession. (si
ENGINE START/STOP
équipé)
(démarrage/d'arrêt du moteur) est
réglé à la position ON, comme ci-
dessous.
Gauche : Les rétroviseurs se déplient.
Droite : Les rétroviseurs se rabattent.

4 59
Caractéristiques du véhicule

ODE046029
Type manuel
Pour replier le rétroviseur extérieur,
saisissez le boîtier du rétroviseur et
rabattez-le vers l'arrière du véhicule.

4 60
Caractéristiques du véhicule

GROUPE D'INSTRUMENTS

1. Indicateur de système hybride


2. Jauge à essence
3. Indicateur de vitesse
4. Feux de détresse et témoins lumineux
5. Affichage ACL (y compris l'ordinateur de
voyage)
6. Indicateur d'état de charge de la batterie
7. Autonomie

❈ Le groupe réel à l’intérieur du véhicule peut


être différent de l’illustration.
Pour plus de détails, se reporter
à "Indicateurs" dans ce chapitre.

ODE047168C

4 61
Caractéristiques du véhicule

Commande du groupe Commande d'écran LCD


d’instruments ■ Type A
Réglage de l’éclairage du groupe
d’instruments

OQLE045233CF ODE046103
• Si on maintient le bouton de ■ Type B
commande d’éclairage ("+" ou
"-"), l’intensité lumineuse variera
de façon continue.
ODE046102N
• Si l’intensité lumineuse atteint le
On peut varier l’intensité lumineuse niveau maximal ou minimal, une
sur le tableau de bord en en appuyant alarme se fera entendre.
sur le bouton de commande
d’éclairage ("+" ou "-") lorsque le
bouton Engine Start/Stop (mise en
ODE046104
marche/ arrêt du moteur) est ACTIVÉ
ou si les feux arrière sont allumés. Les modes de l'écran LCD peuvent
être modifiés en utilisant les boutons
de commande au volant.

4 62
Caractéristiques du véhicule

(1) : Bouton MODE pour changer Indicateurs Indicateur de système hybride


les MODES LCD
Indicateur de vitesse
(2) / : Commutateur de
défilement MOVE pour
sélectionner les options
(3) OK : Bouton SET/RESET régler
ou réinitialiser les éléments

❈ Pour connaître les différents


modes de l’écran ACL, se référer
à la section "Écran ACL" de ce
chapitre.
ODE046106
ODE046105C L'indicateur de système hybride
indique si le mode de conduite en
L’indicateur de vitesse indique la
temps réel est écoénergétique ou
vitesse du véhicule et est calibré en
non.
kilomètres par heure (km/h) et/ou en
milles par heure (mi/h). • CHARGE (CHARGE) : indique que
l'énergie produite par le véhicule
est transformée en énergie
électrique. (Énergie régénérée)
• ECO (ECO) : indique que le
véhicule est conduit de façon
écoresponsable.
• POWER (MODE VERT) : indique
que le véhicule surpasse les
normes d'écoconduite.

4 63
Caractéristiques du véhicule

✽ AVIS Indicateur d'état de charge de la Cependant, si le voyant de service


Selon la position de l'indicateur de batterie hybride ( ) et le témoin de défaillance (MIL)
système hybride, l'indicateur "EV" ( ) s'allument lorsque l'indicateur
s'allume ou s'éteint. d'état de charge est positionné près
- Indicateur "EV" en position ON : du niveau "L (Faible)", faire inspecter
le véhicule fonctionne à l'aide du votre véhicule par un
moteur électrique ou le moteur à concessionnaire agréé Kia.
essence est coupé.
- Indicateur "EV" en position OFF : ✽ AVIS
le véhicule fonctionne à l'aide du
moteur à essence. Ne jamais tenter de démarrer le
véhicule si le réservoir de carburant
est vide. Dans ces conditions, le
moteur ne peut pas recharger la
ODE046107 batterie haute tension du système
hybride. Si vous tentez de démarrer
Cet indicateur affiche la charge le véhicule lorsque le réservoir de
restante de la batterie hybride. carburant est vide, la batterie haute
Si l'indicateur d'état de charge est tension se déchargera et pourrait
positionné près du niveau "L être endommagée.
(Faible)", le véhicule fonctionne
automatiquement de façon à ce que
le moteur recharge la batterie.

4 64
Caractéristiques du véhicule

Indicateur de niveau de carburant ✽ AVIS


MISE EN GARDE
• La contenance du réservoir de - Niveau bas de carburant
carburant est indiquée au chapitre
9. Éviter de conduire alors que le
• L’indicateur de niveau de niveau de carburant est
carburant est muni d’un témoin extrêmement bas. Le moteur
d’avertissement de bas niveau qui pourrait présenter des ratés
s’allume lorsque le réservoir de d’allumage, endommageant ainsi
carburant est presque vide. le convertisseur catalytique
• Dans les pentes ou les virages, la advenant une panne de carburant.
jauge de carburant pourra bouger
ou l'indicateur de bas niveau de
carburant s'allumer plus tot que ✽ AVIS
ODE046108
normalement, a cause du L’affichage du carburant risque de
Cet indicateur indique la quantité mouvement du carburant dans le ne pas être précis si on fait le plein
approximative de carburant qu’il reservoir. sur une pente.
reste dans le réservoir de carburant.
✽ AVIS - Jauge à carburant
Tomber en panne d’essence peut
exposer les occupants du véhicule à
des dangers. S’arrêter et remplir le
réservoir dès que possible une fois
que le voyant s’allume ou que
l’aiguille de la jauge s’approche du
"E" (vide).

4 65
Caractéristiques du véhicule

Autonomie Autonomie (1) ✽ AVIS


• L'autonomie est la distance • Si le véhicule n'est pas sur un sol
estimée que le véhicule peut plat ou si le courant de la batterie
parcourir avec le reste du a été coupé, la fonction
carburant. d'autonomie peut ne pas
- Plage d'autonomie : 1~9 999 km fonctionner correctement.
ou 1~9 999 mi. • L'autonomie peut différer de la
• Si la distance estimée est inférieure distance réelle car il s'agit d'une
à 1 km (1 mi), l'ordinateur de bord estimation de la distance possible
affiche " ---- " pour l'autonomie. pouvant être parcourue.
• La consommation de carburant et
• Si le niveau de carburant restant l'autonomie peut varier de façon
est supérieur aux trois quarts, il est significative en fonction des
ODE046142L nécessaire de rajouter plus de 3 conditions de conduite, des
litres de carburant pour que la habitudes de conduite et de l'état
jauge à carburant change. Dans du véhicule.
d'autres cas, il est nécessaire de
rajouter plus de 6 litres de
carburant pour que le véhicule
change la jauge à carburant.

4 66
Caractéristiques du véhicule

Compteur kilométrique Indicateur de température extérieure Pour modifier la température (des °C


aux °F ou vice versa)
L'unité de température peut être
modifiée en utilisant le mode " User
Settings " (paramètres utilisateur) de
l'écran LCD.

❈ Pour plus de détails, se reporter à


" Écran LCD " dans ce chapitre.

OJF045133 OJF045135
Le compteur kilométrique indique la Cet indicateur indique la température
distance totale que le véhicule a actuelle de l’air extérieur en
parcourue et devrait servir à intervalles de 1 °C (1 °F).
déterminer le moment où l’on devrait - Plage de température : -40 ~ 60°C
procéder à l’entretien périodique. (-40 ~ 140 °F)
- Plage du compteur kilométrique : La température extérieure affichée
0 ~ 1599999 kilomètres ou 0 ~ pourrait ne pas changer aussi
999999miles. rapidement ou fréquemment qu’un
thermomètre ordinaire. Cette mesure
est prise afin d’éviter de distraire le
conducteur.

4 67
Caractéristiques du véhicule

Témoin de changement de • Stationnement : P


rapport de transmission à • Marche arrière : R
double embrayage • Point mort : N
■ Mode d'entraînement • Marche avant : D
• Mode Sports : S

ODE046141L
■ Mode Sports

ODE046140L

Ce témoin affiche le levier de


changement de rapport sélectionné.

4 68
Caractéristiques du véhicule

ÉCRANS LCD (SI ÉQUIPÉ)


Présentation Informations sur le trajet Modes de parcours
(ordinateur de bord)
CONSOMMATION DE
L'ordinateur de bord est un système CARBURANT
d'informations pour le conducteur • Autonomie
contrôlées par micro-ordinateur qui
affiche des informations relatives à la • Consommation moyenne
conduite. de carburant
• Consommation
instantanée de carburant
✽ AVIS
Certaines informations sur la
conduite, enregistrées dans
l'ordinateur de bord (par exemple la TRAJET A/B
ODE046099N vitesse moyenne du véhicule) sont • Totalisateur [A/B]
réinitialisées si la batterie est • Vitesse moyenne du
Les écrans LCD affichent les débranchée. véhicule [A/B]
diverses informations suivantes aux
• Temps écoulé [A/B]
conducteurs.
- Informations sur le trajet
- Modes LCD Indicateur de vitesse numérique
- Messages d'avertissement

Mode de conduite

Flux d'énergie

4 69
Caractéristiques du véhicule

Consommation de carburant Réinitialisation manuelle Réinitialisation automatique


Pour remettre à zéro manuellement Pour que le consommation moyenne
la consommation moyenne de de carburant se réinitialise
carburant, appuyer sur le bouton OK automatiquement à chaque plein,
(réinitialisation) au volant pendant sélectionner le mode " Fuel economy
plus de 1 seconde lorsque le auto reset " (réinitialisation
consommation moyenne de automatique de consommation de
carburant est affichée. carburant) dans le menu des
Paramètres utilisateur de l'affichage
LCD (Se reporter à " Écran LCD ").
• OFF (désactivé) - Vous pouvez
rétablir la valeur par défaut
ODE046172CF
manuellement en utilisant le
bouton de réinitialisation du
Consommation moyenne de commutateur de trajet.
carburant (1)
• Après avoir mis le contact - Le
• La consommation moyenne de véhicule rétablit automatiquement
carburant est calculée par la distance les valeurs par défaut au bout de 4
totale parcourue et la consommation heures après avoir mis le bouton
de carburant depuis la dernière ENGINE START/STOP
réinitialisation de la consommation (démarrage/arrêt du moteur) en
moyenne de carburant. position OFF.
- Plage de consommation de • Après avoir fait le plein - Après
carburant : 0,0 ~ 99,9 L/100km, avoir rajouté plus de 6 litres et avoir
km/L ou MPG roulé à plus de 1 km/h (1 mi/h), le
• La consommation moyenne de véhicule rétablit les valeurs par
carburant peut être réinitialisée tant défaut automatiquement.
manuellement qu'automatiquement.

4 70
Caractéristiques du véhicule

✽ AVIS Trajet A/B Vitesse moyenne du véhicule (2)


La vitesse moyenne du véhicule n'est • La vitesse moyenne du véhicule
pas affichée lorsque le véhicule est calculée par la distance totale
parcourt moins de 300 mètres (0,2 parcourue et le temps de conduite
mile) ou pendant moins de 10 depuis la dernière réinitialisation
secondes après avoir activé (ON) le de la vitesse moyenne du véhicule.
bouton ENGINE START/STOP - Plage de vitesses : 0 ~ 999 km/h
(démarrage/arrêt du moteur). ou mi/h.
• Pour réinitialiser la vitesse
Consommation instantanée de moyenne du véhicule, appuyer sur
carburant (2) le bouton OK (réinitialisation) au
• Ce mode affiche la consommation volant pendant plus de 1 seconde
instantanée de carburant pendant OJFH046368CF lorsque la vitesse moyenne du
les dernières secondes lorsque la véhicule est affichée.
vitesse du véhicule est supérieure Totalisateur (1)
à 10 km/h (6 mi/h). • Le totalisateur indique la distance
- Plage de consommation de parcourue depuis sa dernière
carburant : 0.0 ~ 30 L/100 km ou réinitialisation.
0.0 ~ 50.0 MPG - Plage de distances : 0,0 ~ 9999,9
km ou mi.
• Pour réinitialiser le totalisateur,
appuyer sur le bouton OK
(réinitialisation) au volant pendant
plus de 1 seconde lorsque le
totalisateur est affiché.

4 71
Caractéristiques du véhicule

✽ AVIS Temps écoulé (3) Compteur de vitesse


• La vitesse moyenne du véhicule ne • Le temps écoulé est la durée totale numérique
s'affiche pas si la distance de conduite depuis sa dernière
parcourue est inférieure à 500 réinitialisation.
mètres (0,3 mile) ou si le temps de - Plage de temps (hh:mm) : 00:00
trajet est inférieur à 10 secondes ~ 99:59
depuis que le contacteur • Pour réinitialiser le temps écoulé,
d'allumage ou le bouton ENGINE appuyer sur le bouton OK
START/STOP (démarrage/arrêt (réinitialisation) au volant pendant
du moteur) a été activé. plus de 1 seconde lorsque le
• Même si le véhicule n'est pas en temps écoulé est affiché.
mouvement, la vitesse moyenne du
véhicule continue de s'afficher
lorsque le moteur tourne. ✽ AVIS
OJFCH046222
Même si le véhicule n'est pas en
mouvement, le temps écoulé Ce mode affiche la vitesse actuelle
continue de s'afficher lorsque le du véhicule.
moteur tourne.

4 72
Caractéristiques du véhicule

Mode d'informations sur la Si la distance estimée est inférieure à


conduite en une fois 1 km (1 mi), la plage (3) affiche "----".
Lorsque le témoin de niveau bas de
carburant ( ) s'allume sur le groupe
d'instruments, le message indiquant
de refaire le plein s'affiche (4).

OJF045285CF

Cet affichage indique la distance du


trajet (1), la consommation moyenne
de carburant (2) et la distance que le
véhicule peut parcourir avec le
carburant restant (3).
Ces informations s'affichent pendant
quelques secondes lorsque vous
coupez le moteur et s'éteignent
automatiquement.
Les informations fournies sont
calculées en fonction de chaque
trajet.

4 73
Caractéristiques du véhicule

Flux d'énergie EV Propulsion Power Assist


Le système hybride de Kia indique (Propulsion électrique) (Propulsion bi-moteur)
au conducteur le flux d'énergie selon
le mode de fonctionnement du
véhicule. Onze modes décrivent le
fonctionnement en temps réel.

Vehicle Stop (Véhicule immobile)


ODE046121C ODE046122C

Ce mode indique que le véhicule est Ce mode indique que le véhicule est
propulsé par le moteur électrique. propulsé par le moteur électrique et le
(Batterie ➞ Roue) moteur à essence. (Batterie et Moteur
➞ Roue)

ODE046120C

Ce mode indique que le véhicule est


immobile. (Il n'y a aucun flux
énergétique.)

4 74
Caractéristiques du véhicule

Engine Only Propulsion Engine Generation (Génération Regeneration (Régénération)


(Propulsion par moteur à essence par voie du moteur à essence)
seulement)

ODE046121C
ODE046124C Le freinage régénératif recharge la
ODE046123C Le véhicule est immobile et le moteur batterie hybride. (Roue ➞ Batterie)
Ce mode indique que le véhicule est recharge la batterie hybride.
propulsé par le moteur à essence. (Moteur ➞ Batterie)
(Moteur ➞ Roue)

4 75
Caractéristiques du véhicule

Engine Brake (Frein moteur) Power Reserve Engine Generation/Motor Drive


(Alimentation et génération par le (Génération moteur/alimentation
biais du moteur à essence) par le biais du moteur électrique)

ODE046126C

Le véhicule est ralenti par le frein


moteur. (Roue ➞ Moteur) ODE046127C ODE046128C
Le moteur à essence alimente le Le véhicule est ralenti par le frein
véhicule et recharge la batterie moteur et le système de freinage
hybride simultanément. régénératif. Le freinage régénératif
(Moteur ➞ Roue et batterie) recharge la batterie hybride.
(Moteur ➞ Batterie ➞ Roue)

4 76
Caractéristiques du véhicule

Engine Generation/Regeneration Engine Brake/Regeneration (Frein Modes LCD


(Génération/régénération par le moteur/Régénération)
biais du moteur à essence)

ODE046122C
ODE046128C Le ralentisseur peut être utilisé pour ODE046136N
Le moteur et le système de freinage ralentir le véhicule. Le système de
régénératif rechargent la batterie freinage régénératif peut être utilisé (1) Mode ordinateur de bord
hybride pendant la décélération. pour recharger le système hybride. Ce mode affiche des informations
(Moteur et roue ➞ Batterie) (Roue ➞ Moteur et batterie) pour la conduite, comme le
totalisateur, la consommation de
carburant, etc.
❈ Pour plus de détails, consulter "
Ordinateur de bord " dans ce
chapitre.

(2) Mode étape par étape (si équipé)


Ce mode affiche l'état de la
navigation.

4 77
Caractéristiques du véhicule

(3) Mode LDWS/SCC (si équipé) (7) Mode d'ouverture de porte Mode étape par étape (si équipé)
Ce mode affiche l'état du système Si l'une des portes n'est pas bien
d'avertissement de changement de fermée, ce symbole s'allume.
voie (LDWS) et du régulateur de
vitesse intelligent (SCC).
(8) Mode Réglages d'utilisateur
Dans ce mode, vous pouvez changer
(4) Mode audio (si équipé) le paramètre des portes, des
Ce mode affiche l'état du système lampes, etc.
A/V (audio/vidéo). ❈ Pour le contrôle des modes LCD,
Se reporter à " Contrôle de l'écran
(5) Mode entretien LCD " dans ce chapitre.
Ce mode indique l'intervalle OJF045223L
d'entretien (kilométrage ou jours) et
l'état de la pression de chaque pneu. Ce mode affiche l'état de la
navigation.
(6) Mode d'avertissement principal
Ce mode informe sur les messages
d'avertissement relatifs au liquide de
lave-glace ou au dysfonctionnement
du système de détection d'angle
mort (BSD), etc.

4 78
Caractéristiques du véhicule

Mode A/V (si équipé) Pression des pneus Mode Entretien

OJF045142CF OJF045292CF OJF045144CF

Ce mode affiche l'état du système Ce mode affiche l'état de la pression Service dans
A/V (audio/vidéo). de chacun des pneus. Calcule et affiche le moment où vous
Vous pouvez modifier l'unité de devez effectuer un entretien
pression des pneus dans le mode " programmé (en kilométrage ou en
Réglages d'utilisateur ". jours).
❈ Pour plus de détails, consulter " Si le kilométrage ou le temps restant
Mode Paramètres utilisateur " atteint 1 500 km (900 mi) ou 30 jours,
dans ce chapitre. le message " Service in " (entretien
dans) s'affiche pendant quelques
secondes à chaque fois que vous
mettez le commutateur d'allumage
ou le bouton ENGINE START/STOP
(démarrage/arrêt du moteur) sur la
position marche (ON).

4 79
Caractéristiques du véhicule

Mode Réglages d'utilisateur

OJF045294CF ODE046169CF
Service requis Intervalles entretien désactivé (OFF) OJF045148CF
Si vous ne faites pas entretenir votre Si l'intervalle de service n'est pas
véhicule conformément à l'intervalle défini, le message "Service interval Dans ce mode, vous pouvez changer
le paramètre des portes, des
de service déjà programmé, le OFF" (Intervalles entretien lampes, etc.
message " Service required " désactivé) s'affiche sur l'écran LCD.
(entretien requis) s'affiche pendant
quelques secondes chaque fois que
✽ AVIS AVERTISSEMENT
vous mettez le commutateur Ne réglez pas les paramètres de
d'allumage ou le bouton ENGINE Si l'une des conditions suivantes se
l'utilisateur en conduisant. Vous
START/STOP (démarrage/arrêt du produit, le kilométrage et les jours
pourriez perdre le contrôle de la
moteur) sur la position marche. peuvent être incorrects.
direction et provoquer un
Pour réinitialiser l'intervalle de service - Le câble de batterie est débranché.
accident qui pourrait entraîner
sur le kilométrage et les jours que - Le commutateur à fusible est
de graves blessures corporelles.
vous avez enregistré auparavant : désactivé.
- La batterie est déchargée.
- Appuyer sur le bouton OK
(réinitialisation) pendant plus de 1
seconde.

4 80
Caractéristiques du véhicule

Assistance à la conduite (si équipé) • Alerte de collision avant (FCW, si • Guide de marche en roue libre (si
• Régulateur de vitesse intelligent (si équipé) : équipé)
équipé) : pour régler la sensibilité Pour régler le début de l'alerte pour - Guide de marche en roue libre :
du système de régulateur de le système d'aide au freinage pour activer ou désactiver le
vitesse intelligent. d'urgence. guide de marche en roue libre.
- Lent/Normal/Rapide - En retard/Normal/En avance - Son : pour activer ou désactiver
❈ Pour plus d'informations, se ❈ Pour plus d'informations, se le son du guide de marche en
reporter à " Régulateur de vitesse reporter à " Assistance au roue libre.
intelligent " au chapitre 6. freinage d'urgence (AEB) " au - Démarrage roue libre : pour
chapitre 6. régler le début du guidage de
• Système d'assistance au freinage marche en roue libre.
d'urgence (AEB, si équipé) : • Alerte de collision arrière (RCW, si
Pour activer ou désactiver équipé)
l'assistance au freinage d'urgence - Alerte de circulation transversale
(AEB). arrière : pour activer ou
❈ Pour plus d'informations, se désactiver le système d'alerte de
reporter à " Assistance au circulation transversale arrière.
freinage d'urgence (AEB) " au ❈ Pour plus d'informations, se
chapitre 6. reporter à " Détection d'angle mort
" au chapitre 6.
- Signal sonore de détection
d'angle mort : pour activer ou
désactiver le signal sonore de
détection d'angle mort.
❈ Pour plus d'informations, se
reporter à " Détection d'angle mort
" au chapitre 6.

4 81
Caractéristiques du véhicule

Porte • Déverrouillage automatique Feux


• Verrouillage automatique - Désactiver : le déverrouillage • Clignotant One Touch (confort)
- Activer sur vitesse : toutes les automatique des portes sera - Désactivé : la fonction clignotant "
portes se verrouillent annulé. one touch " sera désactivée.
automatiquement dès que la - Arrêt véhicule : toutes les portes - 3, 5, 7 clignotements : les signaux
vitesse du véhicule dépasse 15 se déverrouillent de changement de voie clignotent
km/h (9,3 mi/h). automatiquement lorsque le 3, 5 ou 7 fois lorsque le levier des
- Activer sur changement de bouton ENGINE START/STOP clignotants est légèrement
vitesse : toutes les portes se (démarrage/arrêt du moteur) est déplacé.
verrouillent automatiquement si mis en position OFF (arrêt).
❈ Pour plus de détails, se reporter à
le levier de changement de - Sur passage en P " Éclairage " dans ce chapitre.
rapport passe de la position P (stationnement) : toutes les
(stationnement) à la position R portes se déverrouillent • Retard de phares (si équipé)
(marche arrière), N (point mort) automatiquement si le levier de Si cet élément est coché, la
ou D (marche avant). changement de rapport est mis fonction de retard des phares est
en position P (stationnement). activée.
• Déverrouillage à double pression :
si cette option est cochée, le
déverrouillage à deux pressions
est activé.

4 82
Caractéristiques du véhicule

Son Commodité Intervalle de service


• Vol. système d'assistance au • Accès facile au siège (si équipé) • Intervalle de service : dans ce
stationnement (si équipé) : régler - Désactivé : la fonction d'accès mode, vous pouvez activer la
le volume du système d'assistance facile au siège sera désactivée. fonction d'intervalle de service
au stationnement. (Niveau 1 ~ 3) avec le kilométrage (km ou mi.) et
- Normal/Avancé : lorsque vous la période (mois).
arrêtez le moteur, le siège du
conducteur recule - Désactivé : la fonction intervalle
automatiquement de 7,6 cm de service sera désactivée.
(avancé) pour vous permettre - Activé : vous pouvez définir
d'entrer ou de sortir plus l'intervalle de service
confortablement du véhicule. Si (kilométrage et mois).
vous passez le bouton ENGINE
START/STOP (démarrage/arrêt
du moteur) de la position OFF
(arrêt) à la fonction AC, le siège
du conducteur revient à la
position d'origine.
❈ Pour plus de détails, consultez "
Système de mémoire de position
du conducteur " au chapitre 3.
• Système de charge sans fil (si
équipé) : si cet élément est coché,
le système de charge de téléphone
intelligent sans fil sera activé.
• Affichage Essuie-glace/Éclairage
(si équipé) : si cet élément est
coché, l'affichage d'essuie-
glace/éclairage sera activé.

4 83
Caractéristiques du véhicule

Autres fonctions Réinitialisation Guide de marche en roue libre


• Réinitialisation automatique de Vous pouvez réinitialiser les menus (si équipé)
consommation de carburant dans le mode Paramètres utilisateur. Un carillon se fera entendre et
- Désactivé : la consommation Tous les menus du mode l'indicateur du guide de marche au
moyenne de carburant ne se Paramètres utilisateur sont point mort clignotera quatre fois afin
réinitialise pas automatiquement initialisés, sauf l'intervalle d'entretien. d'aviser le conducteur du moment où
à chaque plein. il doit retirer le pied de l'accélérateur
- Après l'allumage : la en anticipant une situation où il
consommation moyenne de faudra décélérer*, en fonction de
carburant se réinitialise l'analyse du trajet, de l'état des
automatiquement en roulant. routes et de la navigation. Il incite le
conducteur à retirer le pied de la
- Après le plein : la consommation pédale et permet de rouler au point
moyenne de carburant se mort, et ce, uniquement à l'aide du
réinitialise automatiquement à moteur électrique. Cela aide à éviter
chaque plein. une consommation inutile de
❈ Pour plus de détails, consulter " carburant et augmente le rendement
Ordinateur de bord " dans ce de ce dernier.
chapitre.
• Unité de consommation de ❈ Exemple d'une situation de
carburant : choisissez l'unité de décélération : vous descendez
consommation de carburant. (L/100 une longue côte, en ralentissant à
km, km/L,Gallon US, Gallon UK) l'approche d'un poste de péage et
en approchant d'une zone à
• Unité de température : choisissez vitesse réduite.
l'unité de température. (°C,°F)
• Unité de pression des pneus :
choisissez l'unité de pression des
pneus. (psi, kPa, bar)

4 84
Caractéristiques du véhicule

• Paramètres de l'utilisateur • Conditions de fonctionnement Messages d'avertissement


Appuyer sur le bouton ENGINE Pour activer le système, appliquer Des messages d'avertissement
START/STOP (démarrage/d'arrêt du les procédures suivantes. Saisir les s'affichent sur l'écran LCD pour
moteur) et mettre le levier détails de votre destination sur le alerter le conducteur. Il est situé au
d'embrayage en position P navigateur et sélectionner le trajet centre du groupe d'instruments.
(stationnement). En mode User privilégié. Sélectionner le mode ECO Le message d'avertissement peut
Settings (Paramètres de l'utilisateur), dans le système de contrôle de s'afficher différemment selon le type
sélectionner Driving Assist conduite intégré (Integrated Driving de groupe d'instruments et certains
(Assistance à la conduite), Coasting Control System). Respecter ensuite peuvent ne pas afficher du tout de
Guide (Guide de marche au point les conditions suivantes. message d'avertissement.
mort), puis appuyer sur ON pour - La vitesse de conduite doit se
activer le système. Annuler la Le message d'avertissement
situer entre 60 km/h (37 mi/h) et apparaît sous forme de symbole, de
sélection du guide de marche au 160 km/h (99 mi/h).
point mort pour éteindre le système. symbole et de texte, ou de texte
Pour obtenir une explication du uniquement. Vous pouvez choisir
fonctionnement du système, appuyer ❈ La vitesse de fonctionnement peut une langue en sélectionnant le menu
sur le bouton [OK] et le maintenir varier en raison d'un écart entre le Paramètres utilisateur en mode LCD.
enfoncé. groupe d'instruments et la
navigation, dû au niveau de
gonflage des pneus.

4 85
Caractéristiques du véhicule

ODE046116 ODE046117 ODE046118


Porte ouverte Hayon ouvert Capot ouvert
• Signifie qu'une porte est ouverte. • Signifie que le hayon est ouvert. • Signifie que le capot est ouvert.

4 86
Caractéristiques du véhicule

ODE046119 ODE046166C ODE046137C


Toit ouvrant ouvert (si équipé) Turn on FUSE SWITCH (activer le Engine has overheated
• Ce message s'affiche si vous COMMUTATEUR À FUSIBLE) (le moteur a surchauffé)
coupez le moteur alors que le toit (si équipé) Ce message d'avertissement
ouvrant est ouvert. • Ce message d'avertissement s'allume lorsque la température du
s'allume si le commutateur à liquide de refroidissement du moteur
fusible sous le volant est est supérieure à 120°C (248°F).
désactivé. Cela signifie que le moteur a
• Il vous indique d'activer le surchauffé et qu'il pourrait être
commutateur à fusible. endommagé.
❈ Pour plus de détails, se reporter à Si votre véhicule est en surchauffe,
" Fusibles " au chapitre 8. se reporter à " Surchauffe " au
chapitre 7.

4 87
Caractéristiques du véhicule

Shift to P (passer sur P) (pour système Press START button while turn Check Steering Wheel Lock System
de clé intelligente) steering (appuyer sur le bouton START (vérifier le système de verrouillage du
• Ce message d'avertissement (démarrage) en tournant le volant) volant) (pour système de clé intelligente)
s'allume si vous essayez de (pour système de clé intelligente) • Ce message d'avertissement
couper le moteur sans mettre le • Ce message d'avertissement s'allume si le volant ne se verrouille
levier sélecteur en position P s'allume si le volant ne se pas normalement lorsque le
(stationnement). déverrouille pas normalement bouton ENGINE START/STOP
• Le bouton ENGINE START/STOP lorsque le bouton ENGINE (démarrage/arrêt du moteur)
(démarrage/arrêt du moteur) se START/STOP (démarrage/arrêt du passe en position OFF (arrêt).
met en position ACC (si vous moteur) est enfoncé.
appuyez encore une fois sur le • Cela signifie que vous devez Press brake pedal to start engine
bouton ENGINE START/STOP, il enfoncer le bouton ENGINE (appuyer sur la pédale de frein pour
se met en position ON (marche)). START/STOP (démarrage/arrêt du démarrer le moteur) (pour système de
moteur) en tournant le volant vers clé intelligente)
la droite et vers la gauche.
Low Key Battery (pile de clé déchargée) • Ce message d'avertissement
(pour système de clé intelligente) s'allume si le bouton ENGINE
• Ce message d'avertissement
Steering wheel unlocked START/STOP (démarrage/arrêt du
(volant déverrouillé) moteur) passe en position ACC
s'allume si la pile de la clé
(pour système de clé intelligente) deux fois en appuyant plusieurs
intelligente est déchargée lorsque
• Ce message d'avertissement fois sur le bouton sans appuyer sur
le bouton ENGINE START/STOP la pédale de frein.
(démarrage/arrêt du moteur) s'allume si le volant ne se verrouille
passe en position OFF (arrêt). pas lorsque le bouton ENGINE • Cela signifie que vous devez
START/STOP (démarrage/arrêt du appuyer sur la pédale de frein pour
moteur) passe en position OFF démarrer le moteur.
(arrêt).

4 88
Caractéristiques du véhicule

Key not in vehicle (clé hors du véhicule) Press START button again (appuyer Press START button with smart key
(pour système de clé intelligente) sur le bouton START (démarrage) à (appuyer sur le bouton START
• Ce message d'avertissement nouveau) (pour système de clé (démarrage) avec clé intelligente) (pour
s'allume si la clé intelligente n'est intelligente) système de clé intelligente)
pas dans le véhicule lorsque vous • Ce message d'avertissement • Ce message d'avertissement
appuyez sur le bouton ENGINE s'allume si vous ne pouvez pas s'allume si vous appuyez sur le
START/STOP (démarrage/arrêt du actionner le bouton ENGINE bouton ENGINE START/STOP
moteur). START/STOP (démarrage/arrêt du (démarrage/arrêt du moteur)
• Cela signifie que vous devez moteur) en cas de problème sur le pendant que le message
toujours avoir la clé intelligente sur système de bouton ENGINE d'avertissement " Key not detected
vous. START/STOP. (clé non détectée) " est allumé.
• Cela signifie que vous devez • Le témoin indicateur d'anti-
démarrer le moteur en appuyant démarrage clignote alors.
Key not detected (clé non détectée) encore une fois sur le bouton de
(pour système de clé intelligente) démarrage/arrêt du moteur. Check fuse " BRAKE SWITCH "
• Ce message d'avertissement • Si l'avertissement s'allume à (Vérifier le fusible de commutateur de
s'allume si la clé intelligente n'est chaque pression sur le bouton freins) (pour système de clé intelligente)
pas détectée lorsque vous ENGINE START/STOP
appuyez sur le bouton ENGINE • Ce message d'avertissement
(démarrage/arrêt du moteur), faire s'allume si le fusible du contacteur
START/STOP (démarrage/arrêt du inspecter le véhicule par un
moteur). de frein est déconnecté.
concessionnaire agréé Kia.
• Cela signifie que vous devez
remplacer le fusible par un fusible
neuf. Si ce n'est pas possible, vous
pouvez démarrer le moteur en
appuyant sur le bouton ENGINE
START/STOP (démarrage/arrêt du
moteur) pendant 10 secondes en
position ACC.

4 89
Caractéristiques du véhicule

Shift to P or N to start engine (passer Low Washer Fluid (niveau bas du Device in wireless charger
sur P (stationnement) ou sur N (point liquide de lave-glace) (périphérique dans le chargeur sans
mort)) pour démarrer le moteur (pour • Ce message d'avertissement fil) (si équipé)
système de clé intelligente) s'allume en mode de rappel de Si un téléphone intelligent a été laissé
• Ce message d'avertissement service si le réservoir de liquide de sans surveillance sur le bloc de
s'allume si vous essayez de lave-glace est presque vide. charge, même lorsque le bouton
démarrer le moteur sans mettre le • Cela signifie que vous devez ENGINE START/STOP
levier sélecteur en position P refaire le plein de liquide de lave- (démarrage/arrêt du moteur) est sur
(stationnement) ou N (point mort). glace. la position ACC ou OFF. Et une fois
que le mode d'informations sur la
✽ AVIS Low Fuel (niveau bas de carburant) conduite du tableau de bord est
terminé, un message d'avertissement
Vous pouvez démarrer le moteur • Ce message d'avertissement s'affiche sur le tableau de bord.
avec le levier sélecteur en position N s'allume si le réservoir de
(point mort). Mais, pour votre carburant est presque vide. ❈ Pour plus de détails, se reporter à
sécurité, nous vous recommandons " Chargeur sans fil de téléphone
- Lorsque le témoin de niveau bas
de démarrer le moteur avec le levier intelligent " dans ce chapitre.
de carburant s'allume.
sélecteur en position P
(stationnement). Ajouter du carburant dès que
possible.

4 90
Caractéristiques du véhicule

Check Hybrid system (Vérifier le Check Hybrid system. Do not start engine. Stop vehicle to charge battery
système hybride) (Vérifier le système hybride. Ne pas (Immobiliser le véhicule pour charger
Cet avertissement s'allume lorsque démarrer le moteur.) la batterie.)
le système de commande hybride Cet avertissement s'allume lorsque Cet avertissement s'allume lorsque
présente un problème. le niveau de charge de la batterie le niveau de charge de la batterie
Éviter de conduire le véhicule (SOC) est faible. Un carillon se fera (SOC) est faible.
lorsque cet avertissement est entendre jusqu'à ce que le problème Dans ce cas, stationner le véhicule
affiché. soit réglé. dans un lieu sûr et attendre que la
Dans ce cas, faire inspecter le Dans ce cas, faire inspecter le batterie hybride soit rechargée.
véhicule par un concessionnaire véhicule par un concessionnaire
agréé Kia. agréé Kia.
Refuel to prevent Hybrid battery
damage (Faire le plein d'essence pour
Check Hybrid system. Turn off engine. Stop vehicle and check power supply éviter que la batterie hybride ne subisse
(Vérifier le système hybride. Couper le (Immobiliser le véhicule et vérifier le des dommages.)
moteur.) bloc d'alimentation.) Cet avertissement s'allume lorsque
Ce témoin s'allume lorsqu'il y a Cet avertissement s'allume lorsque le réservoir de carburant est presque
défaillance du système hybride. Le le système d'alimentation présente vide.
témoin “ ” clignotera et un carillon une défaillance. Vous devez faire le plein de
se fera entendre jusqu'à ce que le Dans ce cas, stationner le véhicule carburant pour éviter d'endommager
problème soit réglé. dans un lieu sûr et le faire remorquer la batterie hybride.
Dans ce cas, faire inspecter le chez le concessionnaire agréé Kia le
véhicule par un concessionnaire plus près pour le faire inspecter.
agréé Kia.

4 91
Caractéristiques du véhicule

Refill inverter coolant (Faire le plein de Stop vehicle and check brakes
liquide de refroidissement de (Immobiliser le véhicule et vérifier les
l'inverseur.) freins)
Cet avertissement s'allume lorsque Cet avertissement s'affiche lorsque
le réservoir de liquide de le circuit de freinage présente une
refroidissement de l'inverseur est défaillance.
presque vide. Dans ce cas, stationner le véhicule
Faire le plein de liquide de dans un lieu sûr et le faire remorquer
refroidissement de l'inverseur. chez le concessionnaire agréé Kia le
plus près pour le faire inspecter.
Check brakes (Vérifier les freins)
Cet avertissement s'allume lorsque
le rendement des freins est faible ou
lorsque le frein régénératif ne
fonctionne pas bien en raison d'une
défaillance du circuit de freinage.
Dans ce cas, il se pourrait que la
pédale de frein prenne plus de
temps à réagir et la distance de
freinage peut être plus longue.

4 92
Caractéristiques du véhicule

TÉMOINS D’AVERTISSEMENT ET TÉMOINS LUMINEUX


Témoins d’avertissement Témoin d’avertissement Témoin de ceinture de
de coussin de sécurité sécurité
gonflable
✽ AVIS - Témoins d’avertissement
S’assurer que tous les témoins
d’avertissement sont DÉSACTIVÉS Ce témoin d’avertissement s’allume : Ce témoin d’avertissement informe
après avoir démarré le moteur. Si un • Après avoir placé le bouton Engine le conducteur que sa ceinture de
témoin demeure ACTIVÉ, cela Start/Stop (mise en marche/arrêt sécurité n’est pas bouclée.
indique une situation qui mérite une du moteur) à la position ACTIVÉ. ❈ Pour plus de détails, se reporter à
attention. - Il s’allume pendant environ 6 "Ceintures de sécurité" dans le
secondes et s’éteint ensuite. chapitre 3.
Témoin du système • Lorsqu’il y a un mauvais
hybride fonctionnement du SRS.
Dans ce cas, faire vérifier le
véhicule par un concessionnaire
Ce témoin d’avertissement s’allume : Kia autorisé.
Lorsqu'il y a défaillance du système
hybride.
Dans ce cas, faire inspecter le
véhicule par un concessionnaire
agréé Kia.

4 93
Caractéristiques du véhicule

Témoin d’avertissement Si le niveau de liquide de frein dans Système de freinage en diagonale


de frein de le réservoir est bas : double
stationnement et 1. Conduire prudemment jusqu’à Votre véhicule est muni de systèmes
de liquide de frein l’endroit sécuritaire le plus près et de freinage en diagonale doubles.
arrêter le véhicule. Cela signifie que deux roues peuvent
Ce témoin d’avertissement s’allume : 2. Le moteur étant arrêté, vérifier freiner si un des systèmes doubles
immédiatement le niveau de devait tomber en panne.
• Après avoir placé le bouton Engine
Start/Stop (mise en marche/arrêt liquide de frein et en ajouter au Alors qu’un seul des systèmes
du moteur) à la position ACTIVÉ. besoin (pour plus de détails, se doubles fonctionne, une course de la
reporter à « Liquide de frein » pédale et une pression sur la pédale
- Il s’allume pendant environ 3 dans le chapitre 8). supérieures à la normale sont
secondes nécessaires pour arrêter le véhicule.
Vérifier ensuite si les composants
- Il demeure allumé si le frein de de frein présentent des fuites de De plus, le véhicule ne s’arrêtera pas
stationnement est appliqué. liquide. Si une fuite est toujours sur une distance aussi courte si
• Lorsque le frein de stationnement détectée dans le système de seule une partie du système de
est appliqué. freinage ou que les freins ne freinage fonctionne.
• Lorsque le niveau de liquide de fonctionnent pas correctement, le Si les freins tombent en panne
frein dans le réservoir est bas. voyant restera allumé. Dans ce pendant la conduite, passer à un
cas, ne pas conduire le véhicule. régime inférieur pour augmenter le
- Si le témoin d’avertissement
s’allume alors que le frein de Dans ce cas, faire remorquer le freinage du moteur et arrêter le
stationnement est desserré, cela véhicule chez un concessionnaire véhicule de manière sécuritaire
indique que le niveau de liquide Kia autorisé et le faire inspecter. aussi tôt que possible.
de frein dans le réservoir est bas.

4 94
Caractéristiques du véhicule

Il est dangereux de conduire le Témoin d’avertissement Témoin d’avertissement


véhicule alors qu’un témoin du système de freinage du système de
d’avertissement est ACTIVÉ. Si le antiblocage (ABS) distribution électronique
témoin d’avertissement du frein de de la force de freinage
stationnement et du liquide de frein (EBD)
s’allume alors que le frein de Ce témoin d’avertissement s’allume :
stationnement est desserré, cela • Après avoir placé le bouton Engine
indique que le niveau de liquide de Start/Stop (mise en marche/arrêt Ces deux témoins d’avertissement
frein est bas. du moteur) à la position ACTIVÉ. s’allument en même temps pendant la
Dans ce cas, faire vérifier le véhicule - Il s’allume pendant environ 3 conduite :
par un concessionnaire Kia autorisé. secondes et s’éteint ensuite. • Lorsque les systèmes de freinage
• Lors d’un mauvais fonctionnement ABS et régulier peuvent ne pas
du système ABS (le système de fonctionner correctement.
freinage normal sera encore Dans ce cas, faire vérifier le
fonctionnel sans recourir au véhicule par un concessionnaire
système de freinage antiblocage). Kia autorisé.
Dans ce cas, faire vérifier le
véhicule par un concessionnaire
Kia autorisé.

4 95
Caractéristiques du véhicule

✽ AVIS - Témoin d’avertissement Témoin d'avertissement


AVERTISSEMENT du système de distribution de freinage régénératif
- Témoin d’avertissement électronique de la force de (couleur
du système de distribution rouge)
freinage (EBD)
électronique de la force de Lorsque le témoin d’avertissement
freinage (EBD) de freins ABS est allumés ou lorsque
Si le voyant ABS et le voyant du les témoins d’avertissement de (couleur
jaune)
frein de stationnement et de freins ABS et de frein de
niveau bas de liquide de frein stationnement et de liquide de frein Ce témoin d’avertissement s’allume :
sont tous les deux allumés, les sont allumés, l’indicateur de vitesse, Lorsque le freinage régénératif ne
freins ne fonctionneront pas le compteur kilométrique ou le fonctionne pas et le freinage n'est
normalement. Cela pourrait totalisateur partiel pourraient ne pas performant. Cela entraîne
entraîner une situation pas fonctionner. De plus, le témoin l'illumination simultanée du témoin
inattendue et dangereuse en d’avertissement EPS peut s’allumer, d'avertissement de freinage (rouge)
cas de freinage brusque, ce qui alors que la force de braquage du et du témoin d'avertissement de
augmenterait le risque d’un volant de direction peut augmenter freinage régénératif (jaune).
accident et d’une blessure. ou diminuer.
Dans ce cas, éviter de conduire Dans ce cas, faire vérifier le véhicule Dans ce cas, conduire prudemment
à haute vitesse et de freiner par un concessionnaire Kia autorisé et faire vérifier votre véhicule par un
brusquement. Demander à un aussi tôt que possible. concessionnaire agréé Kia.
concessionnaire Kia agréé
d’inspecter le véhicule dès que
possible.

4 96
Caractéristiques du véhicule

Témoin d’avertissement Témoin d’anomalie


de la servodirection (MIL) MISE EN GARDE
électronique (EPS) - Témoin d’anomalie (MIL)
Ce témoin d’avertissement s’allume : Conduire alors que le voyant
Ce témoin d’avertissement s’allume : d’anomalie moteur est allumé
• Après avoir placé le bouton Engine pourrait endommager les
• Après avoir placé le bouton Engine Start/Stop (mise en marche/arrêt systèmes antipollution du
Start/Stop (mise en marche/arrêt du moteur) à la position ACTIVÉ. véhicule, ce qui pourrait affecter
du moteur) à la position ACTIVÉ. - Il demeure allumé jusqu’à ce la conduite et/ou la
- Il demeure allumé jusqu’à ce qu’on démarre le moteur. consommation d’essence.
qu’on démarre le moteur. • Lorsqu’il y a un mauvais
• Lorsqu’il y a un mauvais fonctionnement du système de
fonctionnement de l’EPS. contrôle des vapeurs de carburant.
Dans ce cas, faire vérifier le Dans ce cas, faire vérifier le
véhicule par un concessionnaire véhicule par un concessionnaire
Kia autorisé. Kia autorisé.

4 97
Caractéristiques du véhicule

Témoin d’avertissement Si il y a un mauvais fonctionnement de


MISE EN GARDE du système de charge l’alternateur ou du système de charge
- Convertisseur catalytique électrique :
endommagé 1. Conduire prudemment jusqu’à
Ce témoin d’avertissement s’allume :
Si le témoin d’anomalie (MIL) l’endroit sécuritaire le plus près et
s’allume, des dommages • Après avoir placé le bouton Engine arrêter le véhicule.
peuvent survenir au niveau du Start/Stop (mise en marche/arrêt du
moteur) à la position ACTIVÉ. 2. Arrêter le moteur et vérifier si la
convertisseur catalytique, ce qui courroie d’entraînement de
pourrait entraîner une perte de - Il demeure allumé jusqu’à ce qu’on l’alternateur est desserrée ou
puissance du moteur. démarre le moteur. brisée.
Dans ce cas, faire vérifier le • Lorsqu’il y a un mauvais Si la courroie est bien ajustée, il
véhicule par un concessionnaire fonctionnement de l’alternateur ou se peut que le système de charge
Kia autorisé aussi tôt que du système de charge électrique. électrique présente un problème.
possible.
Dans ce cas, faire vérifier le
véhicule par un concessionnaire
Kia autorisé aussi tôt que
possible.

4 98
Caractéristiques du véhicule

Témoin d’avertissement Si la pression d’huile du moteur est


de la pression d’huile basse : MISE EN GARDE
du moteur 1. Conduire prudemment jusqu’à - Dommages causés au
l’endroit sécuritaire le plus près et moteur
Ce témoin d’avertissement s’allume : arrêter le véhicule. Arrêter immédiatement le
2. Arrêter le moteur et vérifier le moteur dès que le voyant de
• Après avoir placé le bouton Engine pression d’huile s’allume. Si le
Start/Stop (mise en marche/arrêt niveau d’huile moteur (pour plus
de détails, se reporter à « moteur continue de tourner
du moteur) à la position ACTIVÉ. alors que le voyant de pression
Démarrage du moteur » dans la
- Il demeure allumé jusqu’à ce section 8). Si le niveau est bas, d’huile est allumé, le moteur
qu’on démarre le moteur. ajouter de l’huile au besoin. pourrait être endommagé
• Lorsque la pression d’huile du gravement.
Si le témoin d’avertissement
moteur est basse. demeure allumé après avoir
ajouté de l’huile ou si aucune huile
n’est disponible, faire vérifier le
véhicule par un concessionnaire
Kia autorisé aussi tôt que
possible.

4 99
Caractéristiques du véhicule

Si le témoin d’avertissement Témoin de basse Ce témoin reste allumé après avoir


demeure allumé alors que le moteur pression des pneus clignoté pendant 60 secondes environ
est en marche, cela indique que le ou reprend le clignotement à des
moteur peut présenter un dommage intervalles d'environ 3 secondes :
grave ou une mauvais Ce témoin s'allume :
• Quand le TPMS ne fonctionne pas
fonctionnement. Dans ce cas, • Quand vous tournez placez le correctement.
1. Arrêter le véhicule de manière bouton Engine Start/Stop en
position ON. Dans pareil cas, faites vérifier votre
sécuritaire aussi tôt que possible. véhicule chez un concessionnaire
2. Arrêter le moteur et vérifier le - Il s'allume pendant 3 secondes Kia agréé dès que possible.
niveau d’huile. Si le niveau d’huile environ puis s'éteint.
❈ Vous trouverez de plus amples
est bas, ajouter de l’huile moteur • Quand un ou plusieurs pneus sont renseignements sous "Système
jusqu’au niveau prescrit. suffisamment dégonflés. de surveillance de la pression des
3. Démarrer le moteur de nouveau. ❈ Vous trouverez de plus amples pneus (TPMS)" au chapitre 7.
Si le témoin d’avertissement renseignements sous "Système
demeure allumé après avoir de surveillance de la pression des
démarré le moteur, arrêter pneus (TPMS)" au chapitre 7.
immédiatement le moteur. Dans
ce cas, faire vérifier le véhicule par
un concessionnaire Kia autorisé.

4 100
Caractéristiques du véhicule

• Le TPMS ne peut pas vous avertir Mode d’avertissement


AVERTISSEMENT d'un dommage grave et soudain principal (si équipé)
- Pneus dégonflés aux pneus dû à des facteurs
• Des pneus dégonflés externes.
• Ce témoin d’avertissement informe
rendront le véhicule instable • Si vous sentez le véhicule devenir le conducteur des situations
et pourra entraîner une perte instable, retirez immédiatement suivantes :
de contrôle du véhicule et votre pied de l'accélérateur,
augmenter la distance de appliquez les freins graduellement - Échec de détection d'angle mort
freinage. en appuyant légèrement sur la - Échec de régulateur de vitesse
• Continuer de rouler avec des pédale et amenez le véhicule intelligent
pneus sous-gonflés fera lentement à un arrêt sûr hors de la - Annulation automatique de la
surchauffer les pneus et route. détection d'angle mort
pourra causer une crevaison. - Échec du radar de contrôle du
régulateur de vitesse intelligent
- Manque d'huile moteur etc.
Le témoin d’avertissement principal
s’allume si plus d’une des situations
ci-dessus se produit. À ce moment-
là, l’icône LCD Modes (modes ACL)
changera de ( ) à ( ).
Si le problème est résolu, le témoin
principal s’éteindra et l’icône LCD
Modes (modes ACL) redeviendra
comme avant ( ).

4 101
Caractéristiques du véhicule

Témoin lumineux d'aide Témoin de température Témoins lumineux


au freinage d'urgence du liquide de Témoin lumineux du
(AEB) (si équipé) refroidissement système de commande
Ce témoin s'allume : électronique de la
Ce voyant indicateur s’allume : • lorsque la température du liquide stabilité (ESC)
• Si une anomalie est détectée avec de refroidissement est de plus de Ce témoin lumineux s’allume :
l’AEB. 120°C (248°F). Cela signifie que le
moteur a surchauffé et qu'il • Après avoir placé le bouton Engine
Dans ce cas, demander à un pourrait être endommagé. Start/Stop (mise en marche/arrêt
concessionnaire Kia agréé du moteur) à la position ACTIVÉ.
d’inspecter le véhicule. Si votre véhicule surchauffe,
consulter le chapitre 7, Entretien. - Il s’allume pendant environ 3
secondes et s’éteint ensuite.
• Lorsqu’il y a un mauvais
MISE EN GARDE fonctionnement du système ESC.
- Surchauffe du moteur
Dans ce cas, faire vérifier le
Ne jamais continuer à conduire véhicule par un concessionnaire
lorsque le moteur surchauffe. Kia autorisé.
Autrement, le moteur pourrait
être endommagé.
Ce témoin lumineux clignote :
Lorsque le système ESC est en
marche.

❈ Pour plus de détails, se reporter à


"Commande électronique de la
stabilité (ESC)" dans le chapitre 6.

4 102
Caractéristiques du véhicule

Témoin lumineux de Témoin lumineux Témoin lumineux


désactivation du d’antidémarrage d’antidémarrage
système de commande (sans clé intelligente) (avec clé intelligente)
électronique de la
stabilité (ESC) Ce témoin lumineux s’allume : Ce témoin lumineux s’allume
Ce témoin lumineux clignote : • Lorsque le véhicule détecte pendant au plus 30 secondes :
• Après avoir placé le bouton Engine adéquatement l'immobilisateur • Lorsque le véhicule détecte
Start/Stop (mise en marche/arrêt dans votre clé pendant que le correctement la clé intelligente à
du moteur) à la position ACTIVÉ. bouton ENGINE START/STOP l’intérieur du véhicule alors que le
- Il s’allume pendant environ 3 (démarrage/d'arrêt du moteur) est bouton Engine Start/Stop (mise en
secondes et s’éteint ensuite. réglé à la position ON. marche/arrêt du moteur) se trouve
- Il est maintenant possible de à la position ACC ou ACTIVÉ.
• Lorsqu’on désactive le système
ESC en appuyant sur le bouton de démarrer le moteur. - Il est maintenant possible de
désactivation ESC. - Le témoin lumineux s’éteint après démarrer le moteur.
le démarrage du moteur. - Le témoin lumineux s’éteint après
le démarrage du moteur.
❈ Pour plus de détails, se reporter à
"Commande électronique de la Ce témoin lumineux clignote :
stabilité (ESC)" dans le chapitre 6. • Lorsqu’il y a un mauvais Ce témoin lumineux clignote pendant
fonctionnement du système quelques secondes :
antidémarrage. • Lorsque la clé intelligente ne se
Dans ce cas, faire vérifier le trouve pas dans le véhicule.
véhicule par un concessionnaire - Si c’est le cas, il n’est pas
Kia autorisé. possible de démarrer le moteur.

4 103
Caractéristiques du véhicule

Ce témoin lumineux s’allume pendant Ce témoin lumineux clignote : Témoin de clignotants


environ 2 secondes et s’éteint ensuite : • Lorsque la pile de la clé intelligente
• Lorsque le véhicule ne peut pas est faible.
détecter la clé intelligente à - Si c’est le cas, il n’est pas
l’intérieur du véhicule alors que le Ce témoin lumineux clignote :
possible de démarrer le moteur.
bouton Engine Start/Stop (mise en Cependant, il est possible de • Lorsqu’un clignotant est activé.
marche/arrêt du moteur) est démarrer le moteur en appuyant
ACTIVÉ. sur le bouton Engine Start/Stop Si une des conditions suivantes
Dans ce cas, faire vérifier le (mise en marche/arrêt du moteur) survient, il peut y avoir un mauvais
véhicule par un concessionnaire avec la clé intelligente. (Pour fonctionnement du système de
Kia autorisé. obtenir davantage de détails, se clignotants. Dans ce cas, faire
référer à la section "Démarrage vérifier le véhicule par un
du moteur" du chapitre 6.) concessionnaire Kia autorisé.
• Lorsqu’il y a un mauvais - Le témoin lumineux ne clignote
fonctionnement du système pas, mais s’allume.
antidémarrage. - Le témoin lumineux clignote plus
Dans ce cas, faire vérifier le véhicule rapidement.
par un concessionnaire Kia autorisé. - Le témoin lumineux ne s’allume
pas du tout.

4 104
Caractéristiques du véhicule

Témoin de feux Témoin lumineux Témoin lumineux de


de route d’éclairage ACTIVÉ RÉGLAGE du régulateur SET
de vitesse (si équipé)

Ce témoin lumineux s’allume : Ce témoin lumineux s’allume : Ce témoin lumineux s’allume :


• Lorsque les phares sont allumés • Lorsque les feux rouges arrière ou • Lorsque la vitesse du régulateur
en position de feux de route. les phares sont allumés. de vitesse est réglée.
• Lorsque la manette de clignotant
est tirée à la position de Témoin lumineux de ❈ Pour plus de détails, se reporter à
clignotement de passage. régulateur de vitesse "Système de régulateur de vitesse"
(si équipé) dans la chapitre 6.
Témoin de phares
antibrouillard avant Ce témoin lumineux s’allume :
• Lorsque le système de régulateur
Ce témoin s'allume : de vitesse est en fonction.
• Lorsque les phares antibrouillard
avant sont allumés. ❈ Pour plus de détails, se reporter à
"Système de régulateur de vitesse"
dans la chapitre 6.

4 105
Caractéristiques du véhicule

Témoin lumineux du Voyant ECO Voyant du mode SPORT


système d’avertissement (si équipé) (si équipé)
de sortie de voie (LDWS)
(si équipé) Ce témoin lumineux s’allume : Ce témoin lumineux s’allume :
Ce témoin lumineux s’allume : • Le voyant s’allume quand le • Indique que le mode "SPORT" a
• [Blanc] Indique que l’avertisseur de système ECO actif est activé, car été sélectionné.
dépassement de voie ne détecte le conducteur a appuyé sur la
pas le marquage au sol. touche du mode de conduite.
❈ Pour obtenir davantage de
• [Vert] Indique que l’avertisseur de • Le voyant ECO (vert) s’allumera renseignements, se référer à la
dépassement de voie a été activé, pour indiquer que le système ECO section "Mode de conduite" du
car le conducteur a appuyé sur la actif fonctionne. chapitre 6.
touche LDWS.
• [Jaune] Lorsqu’il y a une anomalie ❈ Pour obtenir davantage de Témoin de mode EV
du système d’avertissement de renseignements, se référer à la
sortie de voie. section "Système de commande
EV
Dans ce cas, demander à un intégré du mode de conduite" du
concessionnaire Kia agréé chapitre 6. Ce témoin s'allume lorsque le
d’inspecter le véhicule. véhicule est propulsé par le moteur
électrique.
❈ Pour obtenir de plus amples
renseignements, se reporter à
"Système d’avertissement de
sortie de voie (LDWS)" au chapitre
6.

4 106
Caractéristiques du véhicule

Indicateur READY
(PRÊT)

Cet indicateur s'allume :


lorsque le véhicule est prêt à être
conduit.
- ON : la conduite normale est
possible.
- OFF : la conduite normale n'est
pas possible ou un problème est
survenu.
- Feux de détresse : conduite en
situation dangereuse.

Lorsque l'indicateur READY (PRÊT)


s'éteint ou clignote, c'est que le
système présente une défaillance.
Dans ce cas, faire vérifier votre
véhicule par un concessionnaire
agréé Kia.

4 107
Caractéristiques du véhicule

SYSTÈME D'ASSISTANCE DE STATIONNEMENT À RECULONS (SI ÉQUIPÉ)


Ce système est un système
supplémentaire et il n'est pas destiné AVERTISSEMENT - Aide
à remplacer le besoin le besoin arrière au stationnement
d'une extrême prudence et de la Ne vous fiez jamais uniquement
vigilance de la part du conducteur. à l'aide arrière au
La plage de détection et les objets stationnement. Avant de
détectables par les capteurs arrière déplacer le véhicule dans une
(➀) sont limités. Lorsque vous direction quelconque, regardez
reculez, soyez aussi vigilant que toujours autour du véhicule
vous le seriez si votre véhicule n'était pour vous assurer qu'il n'y a
pas pourvu d'un système aucune obstruction. Arrêtez
ODE046400L d'assistance de stationnement à immédiatement si vous réalisez
reculons. qu'un enfant se trouve près du
Le système d'assistance de
stationnement à reculons aide le véhicule. Certains objets
conducteur lors de la marche arrière peuvent ne pas être détectés
du véhicule en faisant retentir un par les détecteurs à cause de
carillon en cas de la détection de tout leur taille ou de leur
objet situé à moins de 120 cm (47 composition.
po) derrière le véhicule.

4 108
Caractéristiques du véhicule

Fonctionnement des sonars Types d'alarmes sonores Non-fonctionnement du


de recul • Quand un objet se trouve de 120 à système d'assistance de
Condition de service 61 cm (47 à 24 po) du pare-chocs stationnement à reculons
• Le dispositif s'active quand le arrière : le vibreur sonne de façon Il se peut que le système
véhicule fait marche arrière et que intermittente. d'assistance de stationnement à
la clé de contact est sur ON. • Quand un objet se trouve de 60 à reculons ne fonctionne pas de
Si le véhicule se déplace à plus de 31 cm (24 à 12 po) du pare-chocs manière appropriée lorsque :
5 km/h (3 mi/h), le dispositif arrière : le vibreur sonne plus 1. Frimas sur le capteur (il
pourrait ne pas être activé régulièrement. fonctionnera normalement, une
correctement. • Quand un objet se trouve à moins fois le frimas disparu).
• La distance de détection des de 30 cm (12 po) du pare-chocs 2. Capteur couvert d'une matière
sonars de recul en fonctionnement arrière : le vibreur sonne étrangère comme de la neige ou
est d'environ 120 cm (47 po) à continuellement. de l'eau, ou le capteur est obstrué
partir du centre du pare-chocs (il fonctionnera normalement une
arrière et d'environ 60 cm (23,5 po) fois le capteur nettoyé et sans
sur les côtés du pare-chocs obstruction).
arrière. 3. Rouler sur une surface inégale
• Si plus d'un objet est détecté en (route non pavée, gravier, bosses,
même temps, l'objet le plus près pente).
est reconnu en premier. 4. Objets produisant un bruit excessif
(klaxon de voiture, moteur de
motocyclette, freins pneumatiques
de camion), en-deça de la plage
de détection du capteur.

4 109
Caractéristiques du véhicule

5. Pluie abondante ou jet d'eau. La plage de détection peut être Mises en garde concernant
6. Transmetteurs sans fil ou réduite si : l'avertisseur de marche arrière
cellulaires en-deça de la portée du 1. Le capteur est encrassé de neige • Il se peut que le son émis par le
capteur. ou d'eau. (La plage de détection système d'assistance de
7. Capteur recouvert de neige. retournera à la normale, une fois stationnement à reculons ne soit
le capteur nettoyé.) pas séquentiel selon la vitesse et
8. Remorque attelée.
2. La température extérieure est trop les formes des objets détectés.
élevée ou trop basse. • Une anomalie du système
d'assistance de stationnement à
Les objets suivants pourront ne reculons peut se manifester si la
pas être détecté par le capteur : hauteur du pare-chocs du véhicule
ou l'installation des capteurs a été
1. Objets pointus ou minces comme modifiée ou endommagée. Tout
des cordes, des chaînes ou de équipement ou accessoire non
petits poteaux. installé à l'usine peut également
2. Des objets ayant tendance à nuire au rendement des capteurs.
absorber la fréquence du capteur, • Le capteur peut ne pas reconnaître
comme les vêtements, les des objets à moins de 40 cm (15
matériaux d'insonorisation ou la po) ou il peut mal juger la distance.
neige. Usez de prudence.
3. Objets indécelables de moins de 1
m (40 po) de haut et 14 cm (6 po)
de diamètre.

4 110
Caractéristiques du véhicule

• Si le capteur est gelé ou recouvert ✽ AVIS Auto-diagnostic


de neige, de boue ou d’eau, il L'avertisseur ne peut détecter que Si vous n'entendez aucun signal
pourrait ne plus fonctionner jusqu’à les objets qui se trouvent à sa portée; sonore ou si l'avertisseur retentit de
ce que le corps étranger soit Il ne peut pas détecter d'objets là où façon intermittente lorsque vous
enlevé à l’aide d’un tissu doux. aucun capteur n'est installé. Les passez à la marche arrière (R), cela
• Pour éviter d’endommager le petits objets minces, comme des peut constituer un indice d'une
capteur, ne pas le pousser, piquets ou autres, situés entre les anomalie du système d'assistance
l’égratigner ou le frapper. capteurs, pourront ne pas être de stationnement à reculons. Dans
détectés. un pareil cas, faites vérifier votre
Utilisez toujours une vérification véhicule par un concessionnaire Kia
visuelle quand vous faites marche agréé dès que possible.
arrière.
Assurez-vous d'indiquer à tout
conducteur du véhicule, les ✽ AVIS
capacités et les limites de Votre garantie sur le véhicule neuf
l'avertisseur de marche arrière. ne couvre pas les accidents, les
dommages au véhicule ou les
blessures à ses occupants causés
suite à un mauvais fonctionnement
du dispositif d'aide au
stationnement. Conduisez toujours
avec grande prudence.

4 111
Caractéristiques du véhicule

SYSTÈME D'AIDE AU STATIONNEMENT (SI ÉQUIPÉ)


■ Arrière Ce système est un système
complémentaire qui n'est pas AVERTISSEMENT
destiné à remplacer le conducteur ni L'aide au stationnement
à le dispenser d'une extrême constitue uniquement une
vigilance et attention. fonctionnalité complémentaire.
La plage de détection et les objets Le fonctionnement de l'aide au
détectables par les capteurs (➀) sont stationnement peut être affecté
limités. Lors de chaque manœuvre, par plusieurs facteurs (dont les
vous devez faire autant attention à conditions environnementales).
ce qui se trouve devant et derrière le
ODE046400L Il incombe au conducteur de
véhicule que vous le feriez sans
■ Avant toujours contrôler la vue vers
système d'aide au stationnement.
l'avant et l'arrière avant et
pendant toute manœuvre de
stationnement.

ODE046401L
Le système d'aide au stationnement
assiste le conducteur pendant le
déplacement du véhicule au moyen
d'un signal sonore si un objet est
détecté à mois de 100 cm (39 po) à
l'avant et 120 cm (47 po) à l'arrière
du véhicule.

4 112
Caractéristiques du véhicule

Fonctionnement du système • La distance de détection en ✽ AVIS


d'aide au stationnement marche arrière est d'environ 120 Le système risque de ne pas
cm (47 po) lorsque vous conduisez fonctionner si la distance de l'objet
Conditions de fonctionnement à moins de 10 km/h (6,2 mi/h). est déjà inférieure à environ 25 cm
• La distance de détection en lorsque le système est activé.
marche avant est d'environ 100 cm
(39 po) lorsque vous conduisez à
moins de 10 km/h (6,2 mi/h).
• Lorsque plus de deux objets sont
détectés en même temps, le plus
proche est pris en compte en
premier.
• Les capteurs latéraux sont activés
lorsque vous passez en marche
ODE046402 arrière (R).
• Si la vitesse du véhicule est
• Ce système s'active lorsque l'on supérieure à 20 km/h, le système
appuie sur le bouton du système se coupe automatiquement. Pour le
d'aide au stationnement, le contact réactiver, appuyez sur le bouton.
étant mis.
• L'indicateur du bouton du système
d'aide au stationnement s'allume
automatiquement et active le
système d'aide au stationnement
lorsque vous passez en marche
arrière (R). Il se coupe
automatiquement lorsque vous
roulez à plus de 30 km/h (18,6
mi/h) .

4 113
Caractéristiques du véhicule

Type d'indicateur d'avertissement ✽ AVIS


: Avec Alarme sonore • Ce système ne peut détecter que
les objets situés à portée et aux
Indicateur d'avertissement emplacements des capteurs ;
Distance de l'objet Alarme sonore Il ne peut pas détecter les objets à
En marche En marche d'autres endroits où aucun
avant arrière capteur n'est installé. De même,
La sonnerie retentit de des objets de faible grandeur ou
100cm~61cm Avant -
façon intermittente fins tels que des poteaux ou des
La sonnerie retentit de
objets se trouvant entre les
120cm~61cm Arrière -
façon intermittente
capteurs risquent de ne pas être
détectés par ces derniers.
La sonnerie retentit Effectuez toujours une
Avant
rapidement vérification visuelle à l'arrière du
60cm~31cm véhicule lors d'une marche
La sonnerie retentit
Arrière - arrière.
rapidement
• Veillez à informer les conducteurs
La sonnerie retentit de du véhicule qui ne connaîtraient
Avant
façon continue pas bien le système des possibilités
30cm et des limitations de celui-ci.
La sonnerie retentit de
Arrière -
façon continue

✽ AVIS
• Le signal sonore et l'indicateur réels peuvent différer de l'illustration en
fonction des objets et du statut du capteur.
• Ne lavez pas les capteurs du véhicule avec de l'eau sous haute pression.

4 114
Caractéristiques du véhicule

Conditions de non Il existe un risque de La portée de détection peut


fonctionnement du système dysfonctionnement du système diminuer si :
d'aide au stationnement d'aide au stationnement : 1. La température de l'air extérieur
Le système d'aide au 1. Lorsque l'on conduit sur une est extrêmement chaude ou
stationnement risque de ne pas chaussée irrégulière comme une froide.
fonctionner normalement lorsque : route non revêtue, du gravier, des 2. Des objets indétectables de moins
bosses ou une pente. de 1 m de haut et de moins de 14
1. De l'humidité a gelé dans le
capteur. (Il fonctionnera 2. Des objets qui génèrent un bruit cm de diamètre sont présents.
normalement dès que la glace excessif comme des avertisseurs
aura fondu.) sonores de véhicules, des
moteurs de moto ou des freins Les objets suivant peuvent ne
2. Le capteur est couvert de pneumatiques de camion peuvent pas être reconnus par le capteur :
matières étrangères telles que de interférer avec le capteur. 1. Les objets pointus ou fins comme
la neige ou de l'eau ou le des cordes, des chaînes ou des
couvercle du capteur est obstrué. 3. Pluie intense ou jet d'eau.
petits poteaux.
(Il fonctionnera normalement dès 4. Émetteurs sans fil ou téléphones
que les matières seront retirées cellulaires présents à proximité du 2. Les objets qui absorbent la
ou que le capteur sera dégagé.) capteur. fréquence du capteur comme les
vêtements, les matériaux
3. Le capteur est taché par des 5. Le capteur est recouvert de neige. spongieux ou la neige.
matières étrangères telles que de
la neige ou de l'eau. (La portée de
détection redeviendra normale
après retrait.)
4. Le bouton de l'aide au
stationnement est désactivé.

4 115
Caractéristiques du véhicule

✽ AVIS ✽ AVIS Soyez très attentifs lorsque vous


1. Le signal sonore peut ne pas Ce système ne peut détecter que les conduisez le véhicule à proximité
retentir de manière séquentielle objets situés à portée et aux d'obstacles sur la route,
en fonction de la vitesse et de la emplacements des capteurs, il ne particulièrement s'il s'agit de piétons
forme des objets détectés. peut pas détecter les objets à ou plus encore d'enfants. Rappelez-
2. Le système d'aide au d'autres endroits où aucun capteur vous que certains objets peuvent ne
stationnement risque de ne pas n'est installé. De même, des objets pas être détectés par les capteurs en
fonctionner correctement si le de faible grandeur ou fins ou des raison de leur distance, leur taille ou
pare-chocs du véhicule ou objets se trouvant entre les capteurs leur composition, facteurs qui
l'installation du capteur ont été risquent de ne pas être détectés. peuvent tous limiter l'efficacité du
modifiés. Tout équipement ou Effectuez toujours une vérification capteur. Effectuez toujours une
accessoire qui n'a pas été posé par visuelle à l'avant et à l'arrière du vérification visuelle pour vous
l'usine peut également altérer le véhicule lorsque vous conduisez. assurer que le véhicule a le champ
fonctionnement du capteur. Veillez à informer les conducteurs libre avant de diriger le véhicule dans
3. Le capteur peut ne pas du véhicule qui ne connaîtraient pas une direction.
reconnaître les objets à moins de bien le système des possibilités et des
30 cm du capteur ou il peut les limitations de celui-ci.
détecter à une distance incorrecte.
Utiliser avec précaution.
4. Lorsque le capteur est gelé ou tâché
par de la neige ou de l'eau, le
capteur peut être inopérant jusqu'à
ce que les tâches soient nettoyées à
l'aide d'un chiffon doux.
5. Ne pas appuyer sur le capteur, le
rayer ou le heurter avec un objet
dur qui pourrait endommager la
surface du capteur. Le capteur
pourrait être endommagé.

4 116
Caractéristiques du véhicule

Auto-diagnostic ✽ AVIS
Lorsque vous passez en marche La garantie de votre véhicule neuf
arrière (R) et que l'un ou plusieurs ne couvre pas les accidents ou dégâts
évènements suivants se produit, le subis par le véhicule ou les blessures
système d'aide au stationnement de ses occupants dus au système
arrière peut présenter un d'aide au stationnement. Conduisez
dysfonctionnement. toujours prudemment et en toute
• Vous n'entendez pas de signal sécurité.
sonore ou le bruiteur retentit par
intermittence.

• est affiché. (si équipé)


(clignote)

Si cela se produit, faites vérifier votre


véhicule par un concessionnaire Kia
agréé.

4 117
Caractéristiques du véhicule

CAMÉRA DE RÉTROVISION
Ce dispositif complémentaire affiche • Il ne s'agit que d'un dispositif
sur le rétroviseur ce qui se trouve d'appoint. Il en revient au
derrière le véhicule quand vous conducteur de toujours regarder
faites marche arrière; si le véhicule dans les rétroviseurs intérieur et
est équipé d'un système de extérieurs et la zone autour du
navigation, l'affichage se fait alors véhicule avant et pendant la
sur son écran. marche arrière car il existe un zone
Vous pouvez éteindre la caméra de morte dans le champ de la caméra.
rétrovisée en appuyant sur • Gardez toujours l'objectif de la
l'interrupteur alors que la caméra est caméra propre. Si l'objectif est
ODE046403
en circuit. couvert d'une matière étrangère, la
Pour utiliser la caméra de nouveau, caméra ne pourra pas fonctionner
appuyez sur l'interrupteur alors que correctement.
le commutateur d'allumage est en
circuit et que le levier de vitesses est
sur R (marche arrière). En outre, la
caméra se met automatiquement en
circuit quand le commutateur
d'allumage est mis hors circuit puis
de nouveau en circuit.
ODE046404L
La caméra de recul s’actionne
lorsque le feu de recul est activé
lorsque le commutateur d’allumage
se trouve à "ON" (activé) et que le
levier de vitesses est placé à la
position R (marche arrière).

4 118
Caractéristiques du véhicule

❈ Si ce véhicule est équipé d’un


système AVN (audio, vidéo et AVERTISSEMENT
navigateur), la caméra de recul - Reculer à l'aide de la
affichera une image sur l’écran caméra
AVN en marche arrière. Se référer Ne vous fiez jamais entièrement
au manuel fourni séparément pour à la caméra quand vous faites
obtenir davantage de marche arrière. Vous devez
renseignements. toujours utiliser des méthodes
de manoeuvre comme regarder
par-dessus chaque épaule tout
en vérifiant continuellement
chacun des trois rétroviseurs.
Comme il est difficile d'assurer
que l'espace derrière le
véhicule est libre, reculez
toujours lentement et arrêtez-
vous dès que vous croyez
qu'une personne, surtout un
enfant, se trouve derrière le
véhicule.

4 119
Caractéristiques du véhicule

ÉCLAIRAGE
Fonction d'économiseur de Fonction d'escorte de phare Commutateur général
batterie (si équipé) d'éclairage
• Cette fonction sert à empêcher la Si vous mettez le contacteur
décharge de la batterie. Le d'allumage en position ACC ou OFF
dispositif éteint automatiquement avec les phares allumés, les phares
les feux extérieurs quand le restent allumés pendant environ 5
conducteur retire la clé de contact minutes. Toutefois, si la porte du
du commutateur et ouvre la porte conducteur est ouverte puis fermée, les
du conducteur. phares s'éteignent après 15 secondes.
• Avec cette fonction, les feux de Les phares peuvent être éteints en
position s'éteignent automati- appuyant sur le bouton de
quement si le conducteur se verrouillage de l'émetteur (ou de la
stationne en bordure de la route, la clé intelligente) encore une fois, ou
nuit. en mettant le commutateur ODE046457N
Si, au besoin, vous voulez laisser d'éclairage en position OFF.
Le commutateur offre une position
les feux allumés quand vous pour les phares et une pour les feux
retirez la clé de contact, procédez
comme suit :
Phares de jour de position.
Les feux de jour aident les autres Pour actionner l'éclairage, tournez le
1) Ouvrez la porte du conducteur. bouton au bout du levier de
conducteurs à mieux voir l’avant de ce
2) Éteignez puis rallumez les feux véhicule pendant la journée. Les commande, sur l'une de ces
de position à l'aide du phares de jour sont pratiques dans positions :
commutateur général bien des situations, surtout à la (1) Position d'arrêt/Position de FDJ
d'éclairage sur la colonne de brûnante et à l'aube. désactivés
direction.
Les feux de jour s’éteindront quand : (2) Position d'éclairage automatique
1. Les phares sont allumés. (3) Feux de position et feux arrière
2. Le moteur est éteint. (4) Phares
3. Le commutateur des phares est en
position de FDJ désactivés.
4 120
Caractéristiques du véhicule

Feux de position et feux arrière Phares ( ) Position d'éclairage automatique


( )

ODE046407N ODE046408N
ODE046406N Lorsque le commutateur d'éclairage
Quand le commutateur des phares
À la position des feux de est allumé, les phares avant, les feux est en position d'éclairage AUTO
stationnement, les feux arrière, les arrière et l'éclairage de la plaque (automatique), les feux arrière et les
feux de plaque d'immatriculation et le d'immatriculation s'allumeront. phares s'allument et s'éteignent
tableau de bord s'allument. automatiquement, selon le degré de
luminosité à l'extérieur du véhicule.
✽ AVIS Si le commutateur est positionné sur
Le commutateur d'allumage doit la position des essuie-glaces/
être en position ON pour que les éclairage automatiques, les essuie-
phares s'allument. glaces seront actionnés en premier
puis, après 5 secondes, les phares
avant s’allumeront automatiquement.
Si les phares avant se sont allumés
automatiquement, ils s’éteindront 60
secondes après l’arrêt des essuie-
glaces.

4 121
Caractéristiques du véhicule

Utilisation des feux de route


AVERTISSEMENT
- Pleins phares
N'utilisez pas les feux de route
quand vous croisez d'autres
véhicules. Utiliser les feux de
route pourrait obstruer la vision
des autres conducteurs.

ODE046459N

ODE046460N Pour faire clignoter les feux de route,


tirez le levier vers vous. Il retourne à
Pour allumer les pleins phares, sa position normale (feux de
pousser le levier vers le pare-brise. croisement) dès que vous le
Le levier reviendra automatiquement relâchez. Le commutateur des
à sa position d’origine. phares n'a pas à être engagé pour
Le témoin des feux de route s'allume utiliser cette fonction.
quand les feux de route sont
allumés.
Pour éviter que la batterie se
décharge, ne laissez pas l'éclairage
allumé pendant une longue période
alors que le moteur est éteint.

4 122
Caractéristiques du véhicule

Clignotants et indication de Pour indiquer un changement de Vérifier le phare


changement de voie voie, déplacez le levier légèrement
vers le haut ou le bas (B) et tenez-le
en place. Le levier retourne à sa
position neutre dès que vous le
relâchez.
Si un témoin de clignotant reste
allumé ou clignote de façon
anormale, l'ampoule d'un feu de
siglaisation peut être grillée et
devrait être remplacée.

✽ AVIS OJFA055274CF
ODE046461N Si un feu de signalisation clignote de Ce message d’avertissement
Le commutateur d'allumage doit être façon anormale (vite ou lente), une s’allume en cas de défaillance
en position ON pour que les ampoule peut être grillée ou il y a (ampoule grillée sauf lampe DÉL ou
clignotants fonctionnent. Pour utiliser une mauvaise connexion sur le anomalie du circuit) du phare. Dans
les clignotants, soulevez ou abaissez circuit électrique. ce cas, faire vérifier le véhicule par
le levier (A). Les flèches vertes au un concessionnaire Kia autorisé.
tableau de bord clignotent en fonction
de l'utilisation du levier.
Le clignotement s'arrête automati-
quement une fois le virage effectué. Si
les clignotants fonctionnent toujours
après avoir négocié le virage,
ramenez le levier au centre, de la
main.

4 123
Caractéristiques du véhicule

✽ AVIS Phares antibrouillard avant Les phares antibrouillard


• Lors du remplacement de consomment beaucoup de courant.
l’ampoule, en utiliser une de N'utilisez les phares antibrouillard
même puissance. que dans des conditions de faible
Pour obtenir de plus amples visibilité.
renseignements, se reporter à la
section « PUISSANCE DES
AMPOULES » du chapitre 9.
• Si une ampoule d’une autre
puissance est installée dans le
véhicule, ce message
d’avertissement ne s’affiche pas.
ODE046458N

Les phares antibrouillard servent à


améliorer la visibilité quand il y a du
brouillard, de la pluie, de la neige,
etc. Les phares antibrouillard
s'allument quand le commutateur
des phares antibrouillard (1) est mis
en circuit après avoir allumé les
phares (feux de croisement).
Pour éteindre les phares
antibrouillard (1), réglez-en le
commutateur hors circuit (OFF).

4 124
Caractéristiques du véhicule

ESSUIE-GLACE ET LAVE-GLACE
Lave-glace/essuie-glace A : Régulateur des essuie-glace Essuie-glaces de pare-brise
du pare-brise (avant) Ils fonctionnent comme suit quand la
· MIST – Un seul râclage clé de contact se trouve en position
· OFF – Arrêt ON.
· INT – Râclage à intermittence MIST : Pour un cycle d’essuyage
· LO – Râclage lent unique, déplacer le levier
vers cette position (MIST) et
· HI – Râclage rapide le relâcher immédiatement.
Les essuie-glaces fonctionnent
B : Réglage temporel du râclage à continuellement si le levier est
intermittence maintenu dans cette position.
C : Giclage avec quelques râclages OFF : Les essuie-glace ne
(avant)* fonctionnent pas.
Lave-glace/essuie-glace INT : Les essuie-glace fonctionnent
de lunette arrière de façon intermittente, à
D : Commande du lave-glace/ intervalle régulier. Utilisez ce
essuie-glace arrière* mode sous une pluie légère ou
· HI – Râclage continu bruine. Pour faire varier la
· LO – Râclage à intermittence* vitesse, tournez le bouton de
· OFF – Arrêt commande.
LO : Vitesse normale des essuie-
glace.
E : Giclage avec quelques râclages
(arrière)* HI : Vitesse rapide des essuie-glace.

OQL045407/OQL045464 * si équipé

4 125
Caractéristiques du véhicule

✽ AVIS Lave-glace Le bec de remplissage du réservoir


Si le pare-brise est couvert de neige de lave-glace se trouve à l'avant du
ou de glace, dégivrez le pare-brise compartiment-moteur, du côté
pendant une dizaine de minutes ou passager.
jusqu'à ce que la neige et la glace
soient fondues avant d'utiliser les MISE EN GARDE
essuie-glace. Autrement, ils - Pompe de lave-glace
pourraient ne pas bien fonctionner. Pour éviter d'endommager la
pompe du lave-glace,
n'actionnez pas le lave-glace
quand son réservoir est vide.

OQL045409

Le levier en position neutre, tirez-le


AVERTISSEMENT
légèrement vers vous pour faire - Visibilité altérée
gicler du lave-glace sur le pare-brise Par temps de gel, n'utilisez pas
et actionner les essuie-glace sur 1 à le lave-glace sans d'abord
3 cycles. réchauffer le pare-brise avec le
Utilisez cette fonction quand le pare- dégivreur. Le lave-glace gèlera
brise est encrassé. sur le pare-brise et nuira à la
bonne vision.
Le giclage et le fonctionnement des
essuie-glace se maintiennent tant que
vous ne relâchez pas le levier.
Si le lave-glace ne fonctionne pas,
vérifiez-en le niveau. S'il n'y a pas
assez de liquide, remplissez le
réservoir avec un lave-glace non
abrasif.

4 126
Caractéristiques du véhicule

Commutateur de lave-glace/
MISE EN GARDE essuie-glace arrière
- Essuie-glace et pare-brise
• Pour éviter d'endommager les
essuie-glace et le pare-brise,
n'actionnez pas les essuie-
glace quand le pare-brise est
sec.
• Pour éviter d'endommager les
lames d'essuie-glace, ne les
exposez pas à l'essence, au
kérosène, à un diluant à OQL045466
peinture ou à d'autres Poussez le levier vers l'avant pour
solvants. faire gicler le lave-vitre arrière et
OQL045465
• Pour éviter d'endommager le actionner l'essuie-glace arrière sur
bras d'essuie-glace et Le commutateur d'essuie-glace/lave- 1~3 cycles. Le lave-glace et l'essuie-
d'autres composantes, ne glace arrière se trouve à l'extrémité glace fonctionnent tant que vous ne
tentez pas d'actionner les du levier d'essuie-glace/lave-glace. lâchez pas le levier.
essuie-glace à la main. Tournez le commutateur à la position
voulue pour actionner l'essuie-glace
ou le lave-glace.
HI – Râclage continu
LO – Râclage à intermittence
OFF – Arrêt

4 127
Caractéristiques du véhicule

ECLAIRAGE INTÉRIEUR
N'utilisez pas l'éclairage intérieur Fonction de coupure Plafonnier
pendant une période prolongée automatique (si équipé)
quand le moteur est éteint car vous
Les lampes intérieures s'éteignent
risqueriez de décharger la batterie.
automatiquement environ 20
minutes après avoir coupé
AVERTISSEMENT l'allumage.
- Éclairage intérieur Si le véhicule est équipé d'un antivol,
les lampes intérieures s'éteignent
N'allumez pas les lampes
automatiquement environ 5
intérieures quand vous
secondes après l'armement de
conduisez dans la noirceur. Vous
l'antivol.
pourriez avoir un accident parce
que votre vue sera obstruée par
l'éclairage intérieur. ODE046411

• : Le plafonnier reste allumé


tout le temps.

4 128
Caractéristiques du véhicule

Lampe de lecture • (2) : Mode DOOR - La lampe de lecture et l’éclairage


ambiant demeurent constamment
■ Type A
allumés si on ouvre la portière
- La lampe de lecture et l’éclairage
alors que le commutateur
ambiant s’allument lorsqu’une
d’allumage est "ON" (activé).
portière est ouverte. Les témoins
s’éteignent après environ 30 - La lampe de lecture et l’éclairage
secondes. ambiant s’éteignent immédiate-
ment si on déplace le commu-
- La lampe de lecture et l’éclairage
tateur d’allumage de la position
ambiant s’allument pendant
"ON" (activé) ou si toutes les
environ 30 secondes lorsque les
portières sont verrouillées.
portières sont déverrouillées au
ODE046409L moyen d’une télécommande ou - Pour désactiver le mode DOOR
■ Type B
d’une clé intelligente tant qu’on (portière), appuyer sur le bouton
n’ouvre pas les portières. DOOR (portière) (2) une fois
encore (non enfoncé).
- La lampe de lecture et l’éclairage
ambiant demeurent allumés
pendant environ 20 minutes si on ✽ AVIS
ouvre une portière alors que le Les modes DOOR (portiere) et
commutateur d’allumage se trouve ROOM (habitacle) ne peuvent pas
à la position ACC ou LOCK/OFF etre selectionnes en meme temps.
(verrouillage/désactivé).
ODE046410

• Appuyer sur la lentille (1) pour


activer l’éclairage.
Pour désactiver la lampe de
lecture, appuyer sur la lentille (1)
une fois encore.

4 129
Caractéristiques du véhicule

Plafonnier avant : Éclairage de hayon Lampe de miroir de courtoisie


• Type A (si équipé)
(3): Appuyer sur ce commutateur
pour allumer les plafonniers
avant et arrière.
(4): Appuyer sur ce commutateur
pour éteindre les plafonniers
avant et arrière.

• Type B
(3): Appuyer sur ce commutateur
pour allumer ou éteindre les
ODE046412L
plafonniers avant et arrière.
OQL045416
L'éclairage de coffre s'allume à
l'ouverture du hayon. Appuyez sur le commutateur pour
allumer ou éteindre la lampe.
• : La lampe s'allumera si ce
✽ AVIS bouton est enfoncé.
L'éclairage de coffre reste allumé • : La lampe s'éteindra si ce
tant que le hayon est ouvert. Afin bouton est enfoncé.
d'éviter toute sollicitation inutile du
circuit de charge, fermez
correctement le hayon après
utilisation.

4 130
Caractéristiques du véhicule

MISE EN GARDE
- Éclairage du miroir de
courtoisie
Réglez systématiquement le
commutateur en position " off "
(arrêt) lorsque l'éclairage du
miroir de courtoisie n'est pas
utilisé. Si la lampe n'est pas
éteinte lorsque le pare-soleil est
ramené dans sa position
initiale, elle peut causer une
décharge de la batterie ou une
détérioration du pare-soleil.

4 131
Caractéristiques du véhicule

SYSTÈME D'ACCUEIL (SI ÉQUIPÉ)


Extinction retardée des phares Éclairage intérieur Lampe de poche (si équipé)
avant Lorsque le commutateur de Quand toutes les portières sont
Les phares avant (et/ou arrière) l'éclairage intérieur est à la position " fermées et verrouillées, la lampe de
restent allumés pendant environ 5 portières " (DOOR) et toutes les poche s’allumera pendant 15
minutes après que la clé d’allumage portières (et le hayon) sont secondes si l’une de ces actions est
est retirée ou que le commutateur verrouillées et fermées, l'éclairage prise.
d’allumage est positionné sur ACC de l'habitacle s'allume pendant 30 • Avec le système de clé intelligente
ou LOCK. Cependant, les phares secondes si une des conditions
suivantes se produit : - Lorsque le bouton de
s’éteindront 15 secondes après
déverrouillage des portières est
l’ouverture et la fermeture de la • Avec système de clé Smart enfoncé sur la clé Smart.
portière du conducteur.
- Lorsque le bouton de - Lorsque le bouton sur la poignée
On peut éteindre les phares avant en déverrouillage des portières est extérieure de portière est
appuyant deux fois sur le bouton de enfoncé sur la clé Smart. enfoncé.
verrouillage de la télécommande ou
- Lorsque le bouton de la poignée
de la clé intelligente ou en éteignant
extérieure de portière est
le commutateur de commande des Si vous appuyez maintenant sur le
enfoncé.
phares. bouton de verrouillage intérieur, les
témoins s’éteindront immédiatement.
Si vous appuyez maintenant sur le
bouton de verrouillage intérieur, les
témoins s’éteindront immédiatement.

4 132
Caractéristiques du véhicule

DÉGIVREUR
Dégivreur de lunette arrière S'il y a une forte accumulation de
MISE EN GARDE neige sur la lunette arrière, enlevez-
- Conducteurs la avant d'utiliser le dégivreur.
Pour éviter d'endommager les Le dégivreur de lunette arrière s'éteint
conducteurs collés sur la face automatiquement après 20 minutes
intérieure de la lunette arrière, environ, ou quand le clé de contact est
n'utilisez jamais d'instrument tournée sur OFF. Pour éteindre le
coupant ni de produits pour dégivreur, appuyez de nouveau sur le
vitres abrasifs pour nettoyer la bouton du dégivreur arrière.
lunette.
Dégivreur de rétroviseur extérieur
Pour dégivrer ou désembuer le pare- (si équipé)
brise, voyez "Dégivrage et ODE046301 Si le véhicule est équipé de
désembuage du pare-brise" un peu rétroviseurs extérieurs chauffants, ils
plus loin. Le dégivreur réchauffe la lunette
arrière pour éliminer buée, gel et s'activeront de pair avec le dégivreur
glace mince, quand le moteur de lunette arrière.
fonctionne.
Pour utiliser le dégivreur de lunette
arrière, appuyez sur le bouton du
dégivreur, situé sur le panneau de
commutateurs de la console
centrale. Le témoin du bouton de
dégivreur s'allume quand le
dégivreur est en circuit.

4 133
Caractéristiques du véhicule

CLIMATISATION AUTOMATIQUE
■ Type A
1. Bouton de commande de température
côté conducteur
2. Bouton AUTO (commande automatique)
3. Bouton du dégivreur du pare-brise
4. Bouton du dégivreur de lunette arrière
5. Bouton du climatiseur
6. Bouton de commande d'entrée d'air
7. Bouton d'arrêt (OFF)
8. Bouton de commande de vitesse du
ventilateur
9. Bouton de sélection du mode
10. Commande de la température, côté
passager
11. Bouton de commande de température
SYNC
■ Type B
12. Bouton de climatisation
13. Bouton de sélection conducteur
uniquement

✽ AVIS
Actionner le souffleur alors que le
commutateur d’allumage est en
position ON pourrait décharger la
batterie. Actionner le souffleur
lorsque le moteur tourne.

ODE046300L/ODE046320L

4 134
Caractéristiques du véhicule

Chauffage et climatisation ■ Côté conducteur ■ Côté passager ✽ AVIS


automatiques • Pour couper le fonctionnement
automatique, choisissez n'importe
lequel des boutons ou
commutateurs suivants:
- Bouton de sélection de mode
- Bouton de climatiseur
- Bouton de dégivreur de pare-
brise (Appuyer de nouveau sur la
touche pour désactiver le
dégivreur avant. Le voyant
ODE046305 AUTO s'allumera de nouveau
2. Tourner le bouton de la sur l'écran d'information.)
température pour régler la - Bouton de commande d'entrée
ODE046302 d'air
température désirée.
1. Appuyez sur le bouton AUTO. Les - Commutateur de vitesse de
fonctions mode, vitesse du ventilateur
ventilateur, admission d'air et La fonction choisie sera contrôlée
climatisation seront contrôlées manuellement alors que les autres
automatiquement en fonction de la fonctions seront automatiques.
température choisie. • Pour votre commodité et pour
améliorer l'efficacité d'utilisation
du climatiseur à régulation
automatique, utilisez le bouton
"AUTO" et réglez la température
à 23 °C (73 °F).

4 135
Caractéristiques du véhicule

ODE046414

✽ AVIS
Ne placez jamais rien sur le capteur
situé sur le tableau de bord. Il assure
le bon fonctionnement du système
de chauffage et de climatisation.

4 136
Caractéristiques du véhicule

Commande manuelle du
chauffage et de la climatisation
Le système de climatisation peut
être contrôlé manuellement en
appuyant sur les touches ou en
tournant les boutons autres que
AUTO. Dans ce cas, le système
fonctionne en séquence, dans l'ordre
de sélection des touches ou
boutons.
1. Faites démarrer le moteur.
2. Réglez le mode désiré.
Pour améliorer l'efficacité du
chauffage et du refroidissement;
- Chauffage:
- Refroidissement:
3. Réglez la température désirée.
4. Réglez la commande d'admission (si équipé)
(si équipé)
d'air sur air extérieur.
5. Réglez le ventilateur à la vitesse ODE046318
désirée.
6. Si vous le désirez, mettez le
climatiseur en circuit.
Appuyez sur le bouton AUTO pour
retourner au mode de commande
entièrement automatique.

4 137
Caractéristiques du véhicule

Sélection du mode
Niveau du visage (B, D) Niveau plancher/dégivrage
(A, C, D, E, F)

L'air est dirigé vers le haut du corps


et le visage. Chaque bouche d'air La majorité du courant d'air est
peut être ajustée pour contrôler le dirigée vers le plancher et le pare-
débit d'air. brise, avec une petit courant d'air
dirigé vers les dégivreurs latéraux.

✽ AVIS - Ouïes de ventilation de


Double niveau (B, C, D, E, F) la 2ème rangée (E,F) (si équipé)
• Le flux d'air des ouïes de
ODE046304 L'air est dirigé vers le visage et le ventilation de la 2ème rangée est
Le bouton MODE permet de choisir plancher. régulé par le système de chauffage
la direction de l'air dans le système et de climatisation avant et diffusé
de ventilation. par la conduite d'air intérieure du
plancher (E, F).
La direction de l'air suit cette Niveau du plancher • Du fait de la longueur de la
séquence : (A, C, D, E, F) conduite d'air, le débit d'air des
ouïes de ventilation de la 2ème
rangée (E, F) peut être inférieur à
La majorité du courant d'air est celui des ouïes de ventilation de la
dirigée vers le plancher; un petit planche de bord.
courant d'air est aussi dirigé vers le
pare-brise et le dégivreur latéral.

4 138
Caractéristiques du véhicule

Commande de température
■ Côté conducteur ■ Côté passager

ODE046303 ODE046319
Niveau dégivrage (A, D) Bouches d'air au tableau de bord ODE046305
La majorité du courant d'air est Les bouches de ventilation peuvent La température peut être augmentée
dirigée vers le pare-brise, avec un être ouvertes ou fermées au maximum (HI) en tournant le
petit courant d'air dirigé vers les séparément à l'aide de la roulette (si bouton complètement à droite.
dégivreurs latéraux. équipé).
La température peut être réduite au
Vous pouvez aussi ajuster la minimum (Lo) en tournant le bouton
direction du courant d'air sortant de complètement à gauche.
ces bouches d'air, à l'aide du levier,
comme illustré. Quand vous tournez le bouton, la
température augmente ou baisse de
0,5°C/1°F à la fois. La température
réglée au miminum, le climatiseur
fonctionne continuellement.

4 139
Caractéristiques du véhicule

Équilibrage de la température côté Conversion de la température


conducteur et passager Vous pouvez passer des degrés
• Appuyer de nouveau sur la touche centigrades aux degrés Fahrenheit
"SYNC" pour ajuster séparément comme suit :
la température de la zone du En appuyant sur le bouton OFF
conducteur et la température de la (arrêt), appuyer sur le bouton AUTO
zone du passager. Le voyant pendant 3 secondes ou plus.
s’éteindra. L'affichage passera des degrés
• Tourner le bouton de commande centigrades aux degrés Fahrenheit,
de la température du côté du ou des degrés Fahrenheit aux
conducteur pour régler la degrés centigrades. Si la batterie est
ODE046306 température de la zone du déchargée ou déconnectée,
Réglage individuel de la température conducteur. l’affichage du mode de température
zones conducteur et passager • Tourner le bouton de commande retournera aux degrés Fahrenheit.
• Appuyer sur la touche « SYNC » de la température du côté du
pour ajuster la température de la passager pour régler la
zone du conducteur et la température de la zone du
température de la zone du passager.
passager au même niveau.
La température de la zone du
passager sera la même que la
température de la zone du
conducteur.
• Tourner le bouton de commande
de la température du côté du
conducteur. La température de la
zone du passager sera la même
que la température de la zone du
conducteur.

4 140
Caractéristiques du véhicule

Commande d'admission d'air Position de recirculation d'air L'utilisation prolongée de la


Quand la recirculation chaufferette à la position de
d'air est choisie, l'air de recircurlation d'air (sans avoir choisi
l'habitacle est aspiré par le climatiseur) peut entraîner
le système de l'embuement du pare-brise et des
climatisation puis vitres latérales, et l'air dans
réchauffé ou refroidi, l'habitacle pourra avoir une odeur de
selon la fonction choisie. renfermé.
De plus, l'utilisation prolongée du
climatiseur avec air recirculé
Position d'air extérieur
produira un air excessivement sec
Quand l'air extérieur est dans l'habitacle.
choisi, l'air entre dans le
ODE046307 véhicule de l'extérieur; il
Cette touche sert à sélectionner la est alors réchauffé ou
prise d’air extérieure (air frais) ou la refroidi, selon la fonction
recirculation de l’air. choisie.
Pour changer la position de la
commande d'admission d'air,
appuyez sur le bouton.

4 141
Caractéristiques du véhicule

Prise d’air extérieur pour le toit Commande du ventilateur Climatiseur


ouvrant (si équipé)
Si le toit ouvrant est ouvert alors que
le chauffage ou le climatiseur
fonctionnent, la prise d’air extérieur
(air frais) sera automatiquement
sélectionnée, afin d’aérer le véhicule.
Si le conducteur choisit la prise d’air
recirculé, la prise d’air extérieur sera
automatiquement réenclenchée
après 3 minutes.
La prise d’air changera
automatiquement au mode ODE046308 ODE046309
sélectionné auparavant une fois que
le toit ouvrant sera refermé. Vous pouvez régler le ventilateur à Appuyez sur le bouton A/C pour
n'importe quelle vitesse en appuyant mettre le climatiseur en marche (le
sur le bouton de commande. témoin s'allume).
Pour changer la vitesse du Appuyez de nouveau sur le bouton
ventilateur, appuyez sur ( ) pour pour éteindre le climatiseur.
l'augmenter ou sur ( ) pour la
réduire. Appuyez sur le bouton OFF
de la soufflerie avant pour éteindre le
ventilateur.

4 142
Caractéristiques du véhicule

Mode éteint (OFF)


AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT
- Visibilité réduite - Dormir dans le véhicule
L’utilisation continue du avec le climatiseur en
système de régulation de la fonctionnement
température en position d’air Ne jamais dormir dans un
recirculé peut faire augmenter le véhicule avec le climatiseur ou
taux d’humidité dans l’habitacle, le chauffage en fonction-
ce qui pourrait embuer le pare- nement. Cela pourrait causer
brise et gêner la visibilité. une baisse du niveau d’oxygène
ou une hypothermie, et
provoquer des blessures
AVERTISSEMENT graves ou la mort.
ODE046310
- Recirculation de l'air
Appuyez sur le bouton OFF de la
L'utilisation continuelle du soufflerie avant pour éteindre le
climatiseur dans la position de système de climatisation avant. Vous
recirculation de l'air peut pouvez toujours utiliser les boutons
causer de la torpeur et de la de mode et d'admission d'air en
somnolence, ce qui peut causer autant que le commutateur
un accident. Mettre de l'air d'allumage soit en position ON.
extérieur dans le véhicule le
plus possible lors de la
conduite.

4 143
Caractéristiques du véhicule

Sélection à l’écran d’information Conducteur seulement Ventilation automatique


sur la climatisation (si équipé) Le système sélectionne
automatiquement la position air
extérieur (frais) lorsque le système
de climatisation fonctionne plus d'un
certain temps (environ 30 minutes) à
basse température sur la position
d'air recyclé.

Pour annuler ou rétablir la ventilation


automatique
Lorsque le système de climatisation
ODE046312 est activé, sélectionner le mode
ODE046311 Si vous appuyez sur le bouton Niveau visage et, tout en
CONDUCTEUR SEULEMENT ( ) appuyant sur le bouton de
Appuyer sur le bouton de sélection climatisation, appuyer sur le bouton
de l’écran d’information sur la et que le témoin s'allume, l'air frais
est surtout propulsé en direction du de position d'air recyclé à cinq
climatisation afin d’afficher cette reprises dans les trois secondes.
information à l’écran. siège du conducteur.
Cependant, il se pourrait qu'une Lorsque la ventilation automatique est
partie de l'air frais provienne des annulée, l'indicateur clignote 3 fois.
conduits d'air des autres sièges afin Lorsque la ventilation automatique est
d'offrir une aération optimale dans le activée, l'indicateur clignote 6 fois.
véhicule.
Si vous appuyez sur le bouton et
qu'aucun passager ne se trouve à
l'avant, la consommation d'énergie
sera réduite.

4 144
Caractéristiques du véhicule

Toit ouvrant recirculation de Fonctionnement du système Conseils d'utilisation


l'air intérieur Ventilation • Pour empêcher la poussière et les
La position air extérieur (frais) est vapeurs déplaisantes d'entrer dans
1. Réglez le mode à la position . le véhicule par le système de
sélectionnée automatiquement
lorsque le toit ouvrant est ouvert en 2. Réglez la commande d'admission ventilation, réglez la commande
actionnant le système de d'air sur l'air extérieur. d'admission d'air sur recirculation.
chauffage/climatisation. 3. Réglez la température au niveau Retournez la commande à la
Lorsque vous sélectionnez la désiré. position d'air frais une fois la zone
position air recyclé, le système 4. Réglez le ventilateur à la vitesse traversée, afin de garder un air
maintient la position air recyclé désirée. frais dans le véhicule. Ceci aidera
pendant 3 minutes, puis passe à tenir le conducteur alerte et
automatiquement en position air confortable.
extérieur (frais). Chauffage • L'air pour le système de
Lorsque le toit ouvrant est fermé, la 1. Réglez le mode à la position . chauffage/climatisation est aspiré
position d'admission d'air revient à la 2. Réglez la commande d'admission par des grilles juste devant le pare-
position sélectionnée à l'origine. d'air sur l'air extérieur. brise. Assurez-vous que ces grilles
soient toujours propres (sans
3. Réglez la température au niveau
feuilles, neige, glace ou autres
désiré.
obstructions).
4. Réglez le ventilateur à la vitesse
• Pour éviter l'embuement intérieur
désirée.
du pare-brise, réglez la commande
5. Pour une déshumidification, d'admission d'air en position d'air
mettez le climatiseur (si équipé) frais et le ventilateur à la vitesse
en marche. désirée; mettez le climatiseur en
• Si le pare-brise s'embue, réglez le circuit et ajustez la température au
mode à la position ou . degré désiré.

4 145
Caractéristiques du véhicule

Climatiseur (si équipé)


Tous les climatiseurs Kia sont MISE EN GARDE MISE EN GARDE
chargés d'un fluide frigorigène R- - Climatisation excessive Si vous abaissez les glaces par
1234yf écologique. Quand vous utilisez le temps humide, le climatiseur
1.Démarrer le système hybride climatiseur, surveillez le témoin peut causer la formation de
Appuyer sur le bouton du de température de près quand gouttelettes d'eau à l'intérieur
climatiseur. vous montez des côtes ou dans du véhicule. Comme la
la grosse circulation, et que la présence excessive de
2. Réglez le mode à la position . température extérieure est gouttelettes d'eau peut causer
3. Réglez la commande d'admission élevée. Le climatiseur peut faire des dommages à l'équipement
d'air sur air extérieur ou surchauffer le moteur. électrique, n'utilisez le
recirculation. Continuez d'utiliser le climatiseur que si vous gardez
4. Ajustez la vitesse du ventilateur et ventilateur, mais coupez le les glaces relevées.
la température afin d'assurer un climatiseur si le témoin de
confort optimal. température indique un
surchauffage.
• Quand le niveau de refroidisse-
ment voulu est atteint, réglez la
commande de température à
l'extrême gauche, réglez la
commande de mode sur MAX A/C
puis réglez le ventilateur à sa
vitesse maximale.

4 146
Caractéristiques du véhicule

Conseils sur l'utilisation du • Vous pourrez noter, lors du Fitre à air de la climatisation
climatiseur fonctionnement du climatiseur, la (si équipé)
• Si le véhicule a été stationné au formation de gouttelettes de
soleil par temps chaud, abaissez condensation (même une petite
flaque) sur le plancher, du côté du Air extérieur
les glaces pendant un moment
pour laisser l'air chaud s'échapper passager. Il s'agit là d'un
fonctionnement caractéristique Air recirculé
de l'habitacle.
normal.
• Pour réduire le taux d'humidité sur
l'intérieur des glaces par temps • Utiliser le climatiseur au mode de
pluvieux ou humide, réduisez recirculation d'air n'assure pas un
l'humidité dans l'habitacle en refroidissement maximal; en outre,
faisant fonctionner le climatiseur. l'utilisation continue à ce mode Soufflerie
peut rendre l'air rassis. Élément de
• Quand vous utilisez le climatiseur, Filtre à air de la Élément chaufferette
vous pourrez noter, à l'occasion, • Lors du refroidissement, il se peut climatisation d'évaporateur
1LDA5047
un changement dans le régime du que vous remarquiez un débit d'air
moteur quand le compresseur du brumailleux en raison du Le filtre à air de la climatisation est
climatiseur s'engage. Il s'agit là refroidissement rapide et de monté derrière la boîte à gants et filtre
d'un fonctionnement caractéris- l'admission d'air humide. Cette la poussière et autres polluants qui
tique normal. caractéristique fait partie du pourraient entrer dans le véhicule par
fonctionnement normal du le système de climatisation. Si, avec le
• Utilisez le climatiseur une fois par
système. temps, poussières et polluants
mois, même si ce n'est que pour s'accumulent sur le filtre, vous
quelques minutes, afin d'assurer remarquerez une réduction du débit
un rendement optimal du système. par les bouches d'air. Ceci entraînera
une accumulation d'humidité dans
l'habitacle, même si la commande
d'admission d'air se trouve sur air
extérieur. Dans ce cas, faites
remplacer le filtre à air de la
climatisation chez un concessionnaire
Kia agréé.
4 147
Caractéristiques du véhicule

✽ AVIS Vérifier le niveau de fluide


• Remplacez le filtre tous les 24 000 frigorigène dans le climatiseur AVERTISSEMENT
km (15 000 mi) ou une fois par et de lubrifiant dans le L'huile et le liquide réfrigérant
année. Si le véhicule est utilisé compresseur du climatiseur de ce véhicule
dans des conditions difficiles Quand le volume de liquide sont sous très haute pression.
comme sur des routes frigorigène est bas, le rendement du Si les procédures d'entretien
poussiéreuses ou mal entretenues, climatiseur s'en trouve réduit. correctes ne sont pas suivies,
une inspection et un changement Surcharger peut aussi avoir un cela pourrait entraîner une
plus fréquents du filtre sera impact négatif sur le système de explosion. Pour réduire les
nécessaire. climatisation. risques de blessures graves ou
• Si le débit d'air chute subitement, de mort, nous recommandons
faites vérifier le système chez un Donc si un fonctionnement anormal de faire faire l'entretien du
concessionnaire Kia agréé. est noté, faites inspecter le système système de climatisation de ce
chez un concessionnaire Kia agréé. véhicule uniquement par des
techniciens formés et agréés.

MISE EN GARDE
Il est important d’utiliser le type
et la quantité adéquats d’huile et
de réfrigérant, faute de quoi le
véhicule pourrait être
endommagé. Pour éviter tout
dommage, nous recommandons
de faire faire l'entretien du
système de climatisation de ce
véhicule uniquement par des
techniciens formés et agréés.

4 148
Caractéristiques du véhicule

DÉGIVRAGE ET DÉSEMBUAGE DU PARE-BRISE


• Pour un dégivrage maximal, réglez Climatisation automatique
AVERTISSEMENT le bouton de température à
Dégivrage de la face intérieure du
- Chauffage du pare-brise l'extrême droite (chaud) et le
ventilateur à la vitesse la plus pare-brise
N'utilisez pas la position ou
pendant l'utilisation du élevée.
climatiseur par temps très • Si vous voulez diriger une partie de
humide. La différence de l'air chaud au plancher pendant le
température entre l'air extérieur dégivrage ou le désembuage,
et le pare-brise peut causer réglez le mode sur plancher-
l'embuement de la face dégivrage.
extérieure du pare-brise, • Avant de prendre la route, dégagez
entraînant une perte de toute la neige et la glace du pare-
visibilité. Dans ce cas, réglez le brise, de la lunette arrière, des
bouton de mode sur et le glaces latérales et des rétroviseurs
bouton de ventilateur à la extérieurs.
vitesse la plus basse. ODE046314
• Dégagez la neige et la glace du
capot et de laprise d'air au pied du 1. Réglez la vitesse du ventilateur à
pare-brise afin d'améliorer le la position désirée.
rendement du dégivreur et de la 2. Choisissez la température voulue.
chaufferette, et de réduire le risque
d'embuement sur la face intérieure 3. Appuyez sur le bouton de
du pare-brise. dégivrage ( ).
4. La position air extérieur (frais)
sera automatiquement choisie et
le climatiseur se mettra en circuit
en fonction de la température
ambiante détectée.

4 149
Caractéristiques du véhicule

Si la position climatiseur et air Dégivrage de la face extérieure Logique de désembuage


extérieur (frais) n'est pas choisie du pare-brise Afin de réduire le risque
automatiquement, réglez le bouton d'embuement sur l'intérieur du pare-
correspondant à la main. Si la brise, l'admission d'air ou la
position est choisie, la vitesse la climatisation est contrôlée
plus lente du ventilateur passe à la automatiquement en fonction de
vitesse la plus élevée. certaines conditions, comme la
position ou . Pour désactiver
ou réactiver la logique de
désembuage automatique, effectuer
l’opération suivante :

ODE046315
1. Réglez la vitesse du ventilateur au
maximum.
2. Réglez la température au plus
haut (HI).
3. Appuyez sur le bouton de
dégivrage ( ).
4. La position air extérieur (frais)
sera automatiquement choisie et
le climatiseur se mettra en circuit
en fonction de la température
ambiante détectée.

4 150
Caractéristiques du véhicule

Climatisation automatique Si la batterie est déchargée ou Auto-désembuage (si équipé)


déconnectée, vous devez rétablir le
statut de la logique de désembuage.

ODE046316 ODE046433
1. Tournez la clé de contact sur ON. L'autodésembueur réduit le risque
2. Appuyez sur le bouton de d'embuement sur l'intérieur du pare-
dégivrage ( ). brise en détectant automatiquement
3. Tenant le bouton du climatiseur le niveau d'humidité sur la face
(A/C) enfoncé, appuyez sur le intérieure du pare-brise.
bouton d'admission d'air au moins Le système d'auto-désembuage
5 fois en 3 secondes. fonctionne quand la chaufferette ou
L'affichage de recirculation clignote 3 le climatiseur est en circuit.
fois à 0,5 seconde d'intervalle. pour
indiquer que la logique de
désembuage a été annulée ou
retournée au statut programmé.

4 151
Caractéristiques du véhicule

APPORT D'AIR FRAIS


Ce témoin s'allume quand Pour annuler ou réinitialiser le (SI ÉQUIPÉ)
l'autodésembueur détecte système de désembuage automatique
de l'humidité sur la face Appuyer sur le bouton de dégivrage
intérieure du pare-brise et du pare-brise pendant 3 secondes
se met en marche. lorsque le contacteur d'allumage est
sur la position ON.
Si l'air dans l'habitacle est plus Lorsque le système ADS est annulé,
humide, le système fonctionne à un l'indicateur sur le bouton clignote 3
niveau plus élevé. Par exemple, si fois en 0,5 seconde.
l'autodésembueur ne désembue pas Lorsque le système ADS est
le pare-brise à la position 1 Air réinitialisé, l'indicateur sur le bouton
extérieur, il essaie de nouveau au clignote 6 fois en 0,25 seconde.
niveau 2 Actionner le climatiseur. N'enlevez pas le couvercle du
ODE046321L

capteur situé dans le coin supérieur Lors de l'établissement du contact, la


Niveau 1 : Air extérieur du pare-brise, côté conducteur. Vous fonction d'apport d'air frais s'active
pourrier endommager les pièces du automatiquement.
Niveau 2 : Actionner le climatiseur
système, ce qui n'est pas couvert par Par ailleurs, la fonction d'apport d'air
Niveau 3 : Souffler de l'air vers le la garantie sur le véhicule. frais se désactive automatiquement
pare-brise lors de la coupure du contact.
Niveau 4 : Augmenter l'air vers le
pare-brise

4 152
Caractéristiques du véhicule

RANGEMENTS
On peut utiliser ces compartiments Rangement dans la console Boîte à gants
pour y ranger les petits articles centrale
nécessaires au conducteur ou aux
passagers.

• Pour éviter le risque de vol, ne


laissez pas d'objets de valeur dans
les rangements.
• Gardez toujours le couvercle du
rangement fermé quand vous
conduisez. Ne tentez pas de ranger
un trop grand nombre d'articles, au
point où le couvercle du rangement ODE046416
ne pourrait pas bien fermer. ODE046415
Pour ouvrir la boîte à gants, pousser
Pour ouvrir le bac de rangement de le levier et la boîte à gants s'ouvre
AVERTISSEMENT la console centrale, tirez le levier automatiquement. Refermer la boîte
- Matières inflammables vers le haut. à gants après utilisation.
Ne rangez pas de briquets,
bouteilles de propane ou autres
matières inflammables ou
explosives dans le véhicule.
Ces articles peuvent prendre
feu ou exploser si le véhicule
est exposée à une température
élevée pendant une période
prolongée.

4 153
Caractéristiques du véhicule

Casier à lunettes
AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT
- Boîte à gants - Casier à lunettes
Pour réduire le risque de • Ne pas poser d'objets à
blessure lors d'un accident ou l'exception de lunettes de
d'un arrêt brusque, gardez soleil dans le porte-lunettes.
toujours la boîte à gants fermée De tels objets peuvent être
quand vous conduisez. projetés hors du support en
cas d'arrêt brusque ou
d'accident, en risquant de
✽ AVIS blesser des passagers des
Si le bouton de température est réglé passagers dans le véhicule.
sur chaud, de l'air chaud sera • Ne pas ouvrir le porte-
ODE046417
soufflé dans la boîte à gants. lunettes lorsque le véhicule
Pour ouvrir l’étui à lunettes, appuyer est en marche. Le rétroviseur
sur le couvercle. L’étui à lunettes du véhicule peut être bloqué
s’ouvrira lentement. Placer les par un porte-lunettes ouvert.
lunettes de soleil dans l’étui, avec les • Ne pas forcer pour mettre des
verres vers l’extérieur. lunettes dans un porte-
Pour refermer l’étui à lunettes, le lunettes pour ne pas briser ou
pousser vers le haut. déformer les lunettes. Vous
pourriez vous blesser en
essayant de forcer pour
l'ouvrir si les lunettes sont
coincées dans le support.

4 154
Caractéristiques du véhicule

Rangement de hayon

ODE046428N

Vous pouvez placer des outils, etc.


dans ce rangement pour une plus
grande facilité d'accès.
Saisir la poignée (1) sur le bord du
couvercle et le soulever.

4 155
Caractéristiques du véhicule

CARACTÉRISTIQUES INTÉRIEURES
Porte-gobelets ■ Siège avant
MISE EN GARDE
• Tenez vos boissons fermées
AVERTISSEMENT en roulant pour éviter de les
- Liquides chauds renverser. Si du liquide est
Ne placez pas de tasses de renversé, il peut entrer dans le
liquide chaud sans couvercle circuit électrique/électronique
dans les porte-gobelets alors que du véhicule et endommager
le véhicule est en mouvement. Si des pièces
le liquide chaud se renverse, électriques/électroniques.
vous pourriez vous brûler. De • Pour essuyer des liquides ODE046418
telles brûlures au conducteur ■ Siège arrière
déversés, ne pas utiliser de
pourraient mener à une perte de chaleur pour sécher les porte-
contrôle du véhicule. gobelets. Ceci pourrait
endommager le porte-gobelet.

ODE046444
Des tasses ou de petites cannettes
de boisson peuvent être placées
dans le porte-gobelets.

4 156
Caractéristiques du véhicule

Chauffe-siège (si équipé) Par temps doux ou si vous ne voulez


Commande de température
pas utiliser le chauffe-siège, gardez (automatique)
■ Siège avant
les commutateurs en position
éteinte. Le réchauffeur de sièges démarre
pour commander automatiquement


Commande de température la température des sièges pour
(manuel) empêcher les brûlures à basse
• Le réglage de la température du température après avoir été activé
siège change comme suit à manuellement.
chaque pression du bouton : ■ Siège avant
■ Siège avant
ARRÊT→ÉLEVÉE( )→MOYENNE( )→FAIBLE( )
ODE046422


ARRÊT→ÉLEVÉE( )→MOYENNE( )→FAIBLE( )
■ Siège arrière


30min 60min

■ Siège arrière
■ Siège arrière
ARRÊT→ÉLEVÉE( )→FAIBLE( )
ARRÊT→ÉLEVÉE( )→FAIBLE( )



30min

• Par défaut, le réchauffeur de siège Vous pouvez appuyer manuellement


est en position d'arrêt chaque fois sur le bouton pour augmenter la
ODE046448 que le contact est établi. température des sièges.
Toutefois, il revient rapidement en
Le chauffe-siège permet de mode automatique.
réchauffer les sièges avant par
temps froid. Le commutateur
d’allumage en position ON, appuyez
sur le commutateur du chauffe-siège
du conducteur ou du passager
avant.

4 157
Caractéristiques du véhicule

• En appuyant sur le commutateur


AVERTISSEMENT (Suite)
pendant plus de 1,5 seconde avec
le réchauffeur de sièges activé, le - Risque de brûlures 4. Les personnes sous l'influence
réchauffeur de sièges s'éteint. Les chauffe-sièges pourraient de l'alcool ou de la drogue
• Le réchauffeur de sièges se met causer des brûlures, même à 5. Les personnes prenant
par défaut sur la position OFF basse température, s'ils sont des médicaments pouvant
(arrêt) à chaque fois que le bouton utilisés pendant de longues causer la somnolence
ENGINE START/STOP périodes. Ne jamais laisser de ou l'endormissement
(démarrage/arrêt du moteur) est passagers ne pouvant juger de (médicament pour dormir,
en position ON (marche). la chaleur ou éteindre le chauffe- pour le rhume, etc.)
siège eux-mêmes, utiliser le
chauffe-siège. Cela inclut :
✽ AVIS 1. Les nourrissons, les enfants,
Quand le chauffe-siège est en circuit, les personnes âgées, les
le circuit de chauffage du siège personnes handicapées ou les
s’allume ou s’éteint, en fonction de patients d'hôpitaux
la température du siège.
2. Les personnes ayant la peau
sensible ou la peau qui brûle
facilement
3. Les personnes fatiguées ou
endormies
(Suite)

4 158
Caractéristiques du véhicule

Siège avec ventilation • Le chauffe-siège (avec ventilation


(si équipé) d’air) se trouve par défaut à la MISE EN GARDE
position DÉSACTIVÉ dès qu’on - Dommage au siège
actionne le commutateur d’allumage. • Lors du nettoyage des sièges,
ne pas utiliser de solvant
organique, comme du diluant,
du benzène, de l’alcool ou de
l’essence. Ce faisant, on
pourrait endommager le siège
avec ventilation.
• Ne placer aucun objet lourd ou
effilé sur le siège. Ces facteurs
peuvent endommager le siège
avec ventilation.
ODE046423
• Prendre soin de ne pas verser
La température de réglage du siège de liquide, comme de l’eau ou
varie en fonction de la position du des boissons, sur le siège.
commutateur. Advenant un déversement de
• Appuyer sur le commutateur pour liquide, essuyer le siège avec
refroidir le coussin du siège un chiffon sec. Avant d’utiliser
(commutateur bleu). le siège avec ventilation, le
• Le débit d’air variera comme suit sécher complètement.
chaque fois que vous appuierez
sur le bouton :

ARRÊT→ÉLEVÉE( )→MOYENNE( )→FAIBLE( )


4 159
Caractéristiques du véhicule

Pare-soleil Le porte-billet (5) est fourni pour tenir Prise de courant (si équipé)
un billet de poste de péage. (si
équipé)

* La lampe réelle du pare-soleil du


véhicule peut différer de
l'illustration.

MISE EN GARDE
- Lampe du miroir de
courtoisie
Si vous avez utilisez la lampe du
OJF045121 ODE046421
miroir, éteignez-la avant de
Utilisez le pare-soleil pour bloquer la ramener le pare-soleil à sa
position originale sinon vous La prise de courant sert à alimenter
lumière directe du soleil sur le pare- les téléphones mobiles et autres
brise et les glaces latérales. risquez de décharger la batterie
et même d'endommager le pare- appareils conçus pour fonctionner
Pour utilser le pare-soleil, rabattez- sur le système électrique d'un
le. soleil.
véhicule. Les appareils doivent
Pour utiliser le pare-soleil sur une consommer moins de 10 ampères
glace latérale, rabattez-le, quand le moteur tourne.
décrochez-en l'extrémité (1) et faites- • N'utilisez la prise de courant que
le pivoter vers le côté (2). lorsque le moteur est en marche et
Pour utiliser le miroir, abaissez le déconnectez la fiche de
pare-soleil et faites-glisser le couvre- l'accessoire après son utilisation.
miroir (3). Brancher un accessoire pendant
Ajustez la rallonge de pare-soleil une période prolongée alors que le
vers l'avant ou l'arrière (4). moteur est éteint, pourrait
décharger la batterie.

4 160
Caractéristiques du véhicule

• Ne branchez que des accessoires • Pousser la prise aussi loin que


12 volts qui consomment moins de possible. S’il n’y a pas bon contact, AVERTISSEMENT
10 ampères. la prise risque de surchauffer et le - Décharge électrique
• Ajustez le climatiseur ou la fusible pourra claquer. Ne mettez pas un doigt ou un
chaufferette au réglage minimal • Branchez des appareils objet (aiguille, etc.) dans la
quand vous utilisez la prise de électroniques à piles avec prise de courant et ne la
courant. protection contre le courant touchez pas avec une main
• Refermez le couvercle quand vous inverse. Le courant des piles mouillée. Vous risquez de subir
n'utilisez pas la prise. pourrait courir dans le système un choc électrique.
électrique/électronique du véhicule
• Certains appareils électriques et entraîner un mauvais
peuvent causer une interférence fonctionnement du système.
électronique quand ils sont
branchés dans la prise du
véhicule. Ces appareils peuvent
émettre des parasites et causer le
mauvais fonctionnement d'autres
systèmes ou appareils électriques
dans le véhicule.

4 161
Caractéristiques du véhicule

Chargeur USB (si équipé) Les appareils électriques peuvent Onduleur c.a. (si équipé)
être rechargés quand le bouton
Engine Start/Stop se trouve sur
ACC, ON ou START.
Le statut de charge peut être
surveillé sur l'appareil électrique.
Déconnectez le câble USB de la
prise USB après l'utilisation.
• Certains appareils n'acceptent pas
une charge rapide mais pourront
être chargés à vitesse normale.
• Utilisez le chargeur USB quand le
ODE046434 moteur est en marche afin d'éviter ODE046034N
de décharger la batterie.
Le chargeur USB sert à rechercher L'onduleur c.a. fournit du courant
• Seuls les appareils qui peuvent électrique en 115V/150W pour faire
les piles des petits appareils être branchés à la prise USB
électriques à l'aide d'un câble USB. fonctionner les accessoires ou
peuvent être utilisés. l'équipement électrique.
• Le chargeur USB ne doit être Si vous voulez utiliser l'onduleur c.a.,
utilisé que pour la charge de piles. ouvrez le couvercle de l'onduleur et
• Les chargeurs de piles ne peuvent branchez-y une prise. L'onduleur c.a.
pas être chargés. fournit du courant électrique lorsque
le moteur tourne.

4 162
Caractéristiques du véhicule

✽ AVIS • Pour empêcher la batterie de se • Lorsque la consommation de


• Tension nominale : 115 V c.a. décharger, ne pas utiliser courant de certains
• Puissance électrique maximale : l'onduleur c.a. lorsque le moteur ne dispositifs/appareils électriques est
150 W tourne pas. peut-être dans la plage de
• Pour éviter toute panne de circuit • Après avoir utilisé un accessoire puissance électrique de l'onduleur
électrique, de choc électrique, etc., électrique ou un équipement, c.a., un dysfonctionnement peut se
veiller à lire d'abord le manuel retirez la prise. Le fait de laisser un produire dans les cas ci-dessous.
d'utilisation. accessoire ou un équipement
• Veillez à refermer le couvercle, électrique longtemps branché peut - Si le dispositif/appareil nécessite
sauf en cas d'utilisation. décharger la batterie. une forte puissance électrique
• Ne pas utiliser d'accessoire ou pour démarrer
d'équipement électrique dont la - Si le dispositif/appareil doit traiter
consommation de courant est des données très précises
supérieure à 150 W (115 V).
- Si le dispositif/appareil nécessite
• Lorsque la tension de l'onduleur un courant très stable
c.a. est inférieure à 11,3 V, le
courant est automatiquement
coupé.
L'onduleur c.a. fonctionne
normalement lorsque la tension
augmente.
• Lorsque la tension d'entrée de
l'onduleur est inférieure à 10,7 V, le
courant est coupé. L'onduleur c.a.
fonctionne normalement lorsque la
tension augmente.

4 163
Caractéristiques du véhicule

Chargement sans fil d’un Pour un meilleur chargement sans fil,


MISE EN GARDE téléphone intelligent positionner le téléphone intelligent
- Dispositifs électriques (si équipé) au centre du tapis de chargement.
accessoires Le chargeur sans fil chargera un
• Ne pas utiliser d'accessoires téléphone intelligent doté de la
électriques cassés qui fonction QI par utilisation
pourraient endommager uniquement. Se référer au boîtier de
l'onduleur c.a. et les circuits chargement accessoire du
électriques du véhicule. téléphone intelligent ou à la page
• Ne pas utiliser deux ou d’accueil du fabricant du téléphone
plusieurs accessoires pour savoir si le téléphone intelligent
électriques en même temps. est compatible avec la fonction QI.
Ils pourraient endommager
les circuits électriques du
véhicule.
ODE046424

Le chargeur sans fil pour téléphone


intelligent est situé à l’avant de la
console centrale.
Fermer toutes les portières, puis
positionner l’allumage sur ACC ou
ON. Pour démarrer le chargement
sans fil, placer le téléphone
intelligent compatible avec le
chargement sans fil sur le tapis de
chargement.

4 164
Caractéristiques du véhicule

Chargement sans fil d’un Si le chargeur sans fil ne fonctionne


téléphone intelligent pas, déplacez doucement votre AVERTISSEMENT
1. Retirer tout objet pouvant se téléphone intelligent autour du bloc - Se laisser distraire
trouver sur le tapis de jusqu'à ce que le témoin de charge pendant la conduite
chargement, y compris la clé soit orange. Selon le téléphone Se laisser distraire en
intelligente. Si un objet autre que intelligent chargé, il est possible que conduisant peut entraîner une
le téléphone intelligent se trouve le voyant vert ne s’allume pas, même perte de contrôle du véhicule
sur le tapis de chargement, le si le chargement est terminé. pouvant entraîner un accident,
chargement sans fil ne se fera pas Si le chargement sans fil ne des blessures graves ou la
correctement. fonctionne pas correctement, le mort. Le conducteur a pour
2. Positionner le téléphone intelligent voyant orange clignotera pendant 10 responsabilité première de
au centre du tapis de chargement secondes, puis s’éteindra. Dans ce conduire son véhicule de façon
sans fil. cas, retirer le téléphone intelligent du sécuritaire et légale. Donc, le
tapis, puis le repositionner de conducteur ne devrait jamais
3. Une fois que le chargement nouveau sur le tapis. Vérifier que le utiliser d’appareils portatifs,
commence, le voyant orange chargement commence. d’autres équipements ou de
s’allumera. Lorsque le chargement
Si le téléphone intelligent est laissé systèmes du véhicule qui
est terminé, le voyant deviendra
sur le tapis de chargement alors que l’obligent à quitter la route des
vert.
l’allumage du véhicule est positionné yeux, à ne plus se concentrer
4. On peut activer ou désactiver le sur OFF, un message sur la conduite sécuritaire du
chargement sans fil en d’avertissement s’affichera et une véhicule ou sont interdits par la
sélectionnant la fonction USM au alarme retentira une fois que le cycle loi pendant qu’il conduit.
tableau de bord. (Se référer à la d’adieu se termine au tableau de
section « Tableau de bord » pour bord (pour les véhicules dotés du
obtenir davantage de détails). guide vocal).

4 165
Caractéristiques du véhicule

✽ AVIS
MISE EN GARDE MISE EN GARDE
- Infiltration de liquide dans - Présence de métal dans le • Si la température du
compartiment de chargement
le chargeur sans fil de chargeur sans fil
dépasse une température donnée,
téléphone intelligent Si des objets métalliques, le chargement sans fil sera
Pour empêcher le liquide comme des pièces de monnaie, désactivé. Une fois que la
d'endommager le système de sont situés entre le chargeur température du compartiment
charge de téléphone sans fil sans fil et le téléphone baisse sous le seuil défini, le
intelligent de votre véhicule, intelligent, cela pourrait chargement sans fil reprendra.
veiller à ne pas renverser de entraver le chargement. De plus, • Le chargement sans fil pourrait ne
liquide sur le système en un objet métallique pourrait pas fonctionner correctement si le
chargeant votre téléphone. chauffer et endommager le téléphone intelligent est placé dans
chargeur. Si l’on remarque un un boîtier épais.
objet métallique entre le • Le chargement sans fil cessera lors
téléphone intelligent et le tapis de la fonction de recherche sans fil
de chargement, retirer de la clé intelligente, pour éviter
immédiatement le téléphone les interférences des ondes radio.
intelligent. Laisser l’objet • Le chargement sans fil cessera si la
métallique refroidir, puis clé intelligente est retirée du
l’enlever. véhicule et que le commutateur
d’allumage est sur ON.
(Suite)

4 166
Caractéristiques du véhicule

(Suite) (Suite) (Suite)


• Le chargement sans fil cessera si • Si le téléphone intelligent n’est pas • Si un téléphone intelligent non
l’une des portières est ouverte compatible avec le chargement compatible avec le chargement
(pour les véhicules équipés d’une sans fil, un accessoire approprié sans fil ou un objet métallique est
clé intelligente). doit être acheté séparément. placé sur le tapis de chargement,
• Le chargement sans fil cessera si le • Les téléphones intelligents de un petit bruit pourrait se faire
moteur est éteint. certains fabricants afficheront entendre. Ce bruit indique que le
• Le chargement sans fil cessera si le peut-être un message indiquant véhicule examine la compatibilité
téléphone intelligent n’est pas que le courant est peu élevé. Il des objets placés sur le tapis de
entièrement en contact avec le s’agit d’une caractéristique chargement. Cela n’agit en aucun
tapis de chargement sans fil. spécifique du téléphone intelligent cas sur le téléphone intelligent.
• Les articles équipés de et n’indique pas une anomalie du
composants magnétiques, chargeur sans fil.
notamment les cartes de crédit, les • Le témoin du téléphone intelligent
cartes de téléphone, les livrets de certains fabricants peut rester
bancaires, les billets de transport, orange une fois le téléphone
etc. peuvent être endommagés intelligent complètement chargé.
pendant le chargement sans fil. Il s’agit d’une caractéristique
• Pour obtenir les meilleurs spécifique du téléphone intelligent
résultats possible, positionner le et n’indique pas une anomalie du
téléphone intelligent au centre du chargeur sans fil.
tapis de chargement. Le téléphone (Suite)
intelligent pourrait ne pas se
recharger s’il est positionné sur les
bords du tapis. Si le téléphone
intelligent ne se recharge pas, il
pourrait surchauffer.
(Suite)

4 167
Caractéristiques du véhicule

Porte-manteau (si équipé) Ancrage(s) de tapis (si équipé)


AVERTISSEMENT
■ Type A ■ Type B

OPS046500
ODE046425 OXM043309

❈ Ce dispositif réel peut être différent de Ne pendez pas de cintres ou Si vous utilisez un tapis sur la
l’illustration. d'objets durs à l'exception de moquette avant, assurez-vous de
vêtements. De plus, ne placez l'accrocher à l'ancrage sur le
Un porte-manteau est placé près de pas d'objets lourds, tranchants plancher. Vous empêcherez ainsi le
la poignée de maintien à l'arrière. ou fragiles dans les poches des tapis de glisser vers l'avant.
vêtements. Lors d'un accident
ou lors du déclenchement de
MISE EN GARDE l'airbag, des dommages au
- Suspendre des vêtements véhicule ou des blessures
corporelles pourraient survenir.
Ne pas suspendre des vêtements
lourds au portemanteau, car cela
pourrait endommager le crochet.

4 168
Caractéristiques du véhicule

Les points suivants doivent être Fixations de filet à bagages


AVERTISSEMENT observés quand vous installez un (si équipé)
- Tapis de sol achetés chez tapis dans le véhicule.
un autre fournisseur • Assurez-vous que les tapis soient
Ne jamais installer de tapis bien ancrés aux chevilles de tapis
achetés auprès d’un autre avant de conduire.
fournisseur s’il est impossible • N'utilisez AUCUN tapis qui ne peut
de le sécuriser à l’aide des pas être solidement ancré à la
ancrages pour tapis situés sur cheville de tapis du véhicule.
le plancher du véhicule. • N'empilez pas un tapis par-dessus
Un tapis mal fixé peut entraver un autre (ex. : tapis tous climats en
l’utilisation des pédales. caoutchouc sur un tapis peluché).
Un seul tapis devrait être installé à
chaque position. ODE046426N

Pour éviter tout déplacement des


✽ AVIS objets contenus dans le coffre, il est
Votre véhicule est équipé de possible d'utiliser les fixations
chevilles d'ancrage de tapis du côté situées dans l'aire de chargement
du conducteur; elles servent à tenir pour arrimer le filet à bagages.
le tapis solidement en position. Afin
d'éviter toute interférence avec le
mouvement des pédales, Kia
recommande de n'installer que des
tapis Kia conçus pour votre
véhicule.

4 169
Caractéristiques du véhicule

Si nécessaire, nous vous invitons à Cache-bagages (si équipé)


contacter un concessionnaire Kia AVERTISSEMENT
agréé. - Cache-bagages
Ne pas placer d'objets sur le
MISE EN GARDE cache-bagages. Ces objets
risqueraient d'être projetés à
Pour éviter toute détérioration du l'intérieur du véhicule et, le cas
véhicule, il convient de faire échéant, de blesser les
preuve de précaution lors du occupants du véhicule en cas
transport d'objets fragiles ou d'accident ou de freinage.
volumineux dans le coffre à
bagages.

ODE046429L
MISE EN GARDE
AVERTISSEMENT Ne placez pas de bagages sur le
Utilisez le cache-bagages pour cache-bagages. Il pourrait en
- Filet à bagages dissimuler le contenu de l'aire de résulter une détérioration ou une
Maintenez toujours votre visage chargement. déformation du cache-bagages.
et votre corps à l'écart de Pour mettre en place le cache-
l'enrouleur du filet à bagages et bagages, tirez en arrière sa poignée
évitez d'utiliser le filet à et engager ses bords dans les fentes
bagages lorsque les sangles prévues à cet effet.
présentent des signes visibles
d'usure ou de détérioration. Le
filet à bagages peut se rompre
et occasionner des blessures.

4 170
Caractéristiques du véhicule

ÉQUIPEMENTS EXTÉRIEURS
Galerie de toit (si équipé) ✽ AVIS
MISE EN GARDE
• Les traverses (si équipé) doivent - Chargement de la galerie
être correctement positionnées
de toit
avant de placer des objets sur la
galerie de toit. • En cas de transport de
• Si le véhicule est équipé d'un toit bagages sur la galerie de toit,
ouvrant, veillez à ne pas placer de prenez les précautions
bagages sur la galerie de toit de nécessaires pour éviter que le
sorte à ne pas perturber le chargement n'entraîne une
fonctionnement du toit ouvrant. détérioration du pavillon du
• Lorsque la galerie de toit n'est pas véhicule.
utilisée pour transporter des • En cas de transport d'objets
bagages, un repositionnement des encombrants sur la galerie de
ODE046432
traverses peut s'avérer nécessaire toit, veillez à ce qu'ils ne
Si le véhicule est équipé d'une en cas de détection d'écoulements dépassent pas la longueur ou
galerie de toit, vous pouvez charger d'air. la largeur hors-tout du
des bagages sur le pavillon du pavillon.
véhicule. • En cas de transport de
Les traverses et les fixations bagages sur la galerie de toit,
nécessaires pour monter la galerie ne faites pas fonctionner le
de toit sur le véhicule sont toit ouvrant (si équipé).
disponibles auprès d'un Le toit ouvrant risquerait
concessionnaire Kia agréé ou de d'être endommagé.
tout autre réparateur dûment
qualifié.

4 171
Caractéristiques du véhicule

• La caractéristique suivante • Veillez à toujours conduire


désigne le poids maximum prudemment et à prendre les AVERTISSEMENT
admissible sur la galerie de toit. virages avec précaution en cas de - Conduite avec la galerie
Répartir le chargement aussi transport de bagages sur la galerie de toit chargée
uniformément que possible sur les de toit. Veillez toujours à conduire
traverses (si équipé) et la galerie Les forts courants ascendants prudemment et à prendre les
de toit et l'arrimer solidement. provoqués par le passage des virages avec précaution en cas
GALERIE 100 kg
autres véhicules ou des éléments de transport de bagages sur la
DE TOIT RÉPARTITION UNIFORME DU naturels peuvent entraîner galerie de toit. Le chargement
CHARGEMENT l'application d'une brusque pression de la galerie de toit aura pour
ascendante sur les bagages effet d'élever le centre de
Si le poids du chargement ou des chargés sur la galerie de toit. C'est gravité du véhicule.
bagages sur la galerie de toit notamment le cas lors du transport
dépasse la limite autorisée, il peut d'objets plats de grandes
en résulter un endommagement du dimensions tels que des panneaux
véhicule. de bois ou des matelas.
• Le chargement de la galerie de toit Le chargement risquerait de tomber
aura pour effet d'élever le centre de la galerie et d'occasionner des
de gravité du véhicule. dommages à votre véhicule et à
Évitez les démarrages et freinages ceux situés autour.
brusques, les virages serrés, les • Afin d'éviter toute détérioration ou
manœuvres abruptes ou les perte du chargement en conduite,
vitesses élevées sous peine de procédez à des contrôles fréquents
perdre le contrôle du véhicule ou du chargement avant ou pendant la
de provoquer un accident suite au conduite afin de vérifier que les
retournement du véhicule. bagages situés sur la galerie de toit
sont solidement fixés.

4 172
Chaîne haute-fidélité

Chaîne haute-fidélité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-2


• Antenne. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-2
• Ports AUX, USB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-3

5
Chaîne haute-fidélité

CHAÎNE HAUTE-FIDÉLITÉ (SI ÉQUIPÉ)


✽ AVIS Antenne Pour déposer le mât d'antenne, le
Si vous installez des phares HID de tourner dans le sens antihoraire.
■ Type A
marché secondaire, la chaîne stéréo Pour reposer l'antenne, le tourner
et les dispositifs électroniques de dans le sens horaire.
votre véhicule pourraient mal
fonctionner. Antenne en aileron de requin
(si équipé)
L'antenne en aileron de requin reçoit
les données de transmission.

ODE046453L
■ Type B

ODE046438

Antenne de type mât


Votre véhicule utilise une antenne de
toit pour recevoir les signaux AM et
FM. Ce mât d'antenne est amovible.

5 2
Chaîne haute-fidélité

Ports AUX, USB ✽ AVIS


MISE EN GARDE
- Antenne de type mât Si vous utilisez la prise de courant
pour alimenter un appareil audio,
• Avant d'entrer dans un lieu à vous pourrez entendre un bruit de
faible hauteur ou dans une fond pendant la lecture. Si c'est le
station de lavage, déposer le cas, utilisez l'alimentation de
mât d'antenne en le tournant l'appareil audio seulement.
dans le sens antihoraire.
Sinon, l'antenne pourrait être
endommagée.
• En remontant votre mât
d'antenne, il est important de
le serrer à fond et de le régler
ODE046439L
en position verticale pour
permettre une bonne Si le véhicule est équipé de ports
réception. Mais il peut être AUX et/ou USB, on peut utiliser le
retiré pour stationner le port AUX pour brancher des
véhicule ou pour poser des appareils audio et le port USB pour
charges sur la galerie de toit. brancher un appareil USB ou un
• Pour charger la galerie de toit, iPod®.
ne pas placer la charge près
du mât d'antenne pour
assurer une bonne réception.

5 3
Conduite du véhicule

Avant de prendre la route . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-5 • Gestion de la stabilité du véhicule (VSM). . . . . . . . . 6-38


• Avant d'entrer dans le véhicule . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-5 • Commande d'aide au démarrage en pente (HAC) . . 6-40
• Inspections nécessaires . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-5 • Bonnes pratiques de freinage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-41
• Avant de démarrer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-5 Aide au freinage d'urgence (AEB) . . . . . . . . . . . . 6-43
Positions de la clé de contact. . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-7 • Paramètres et activation du freinage d’urgence
• Commutateur d'allumage illuminé . . . . . . . . . . . . . . . 6-7 autonome . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-44
• Position de la clé de contact . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-7 • Message d’avertissement de l’AEB et système de
• Démarrage du système hybride . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-9 commande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-46
Bouton de démarrage/arrêt du moteur . . . . . . . . 6-11 • Activation des freins . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-47
• Bouton de DÉMARRAGE/ • Capteurs permettant de détecter la distance avec le
ARRÊT DU MOTEUR illuminé . . . . . . . . . . . . . . . 6-11 véhicule devant (radar avant) . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-48
• Positions du bouton de DÉMARRAGE/ • Anomalie du système. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-49
ARRÊT DU MOTEUR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-11 • Limite du système . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-51
• Démarrage du système hybride . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-13 Régulateur de vitesse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-56 6
Boîte de vitesses à double embrayage (DCT) . . . 6-16 • Pour régler le régulateur à une vitesse . . . . . . . . . . . 6-57
• Fonctionnement de la boîte de vitesses à double • Pour augmenter la vitesse réglée . . . . . . . . . . . . . . . . 6-57
embrayage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-16 • Pour réduire la vitesse réglée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-58
• Bonnes pratiques de conduite . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-25 • Pour accélérer temporairement alors que le
Système de freinage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-27 régulateur est en circuit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-58
• Freins assistés. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-27 • Pour désengager le régulateur de vitesse . . . . . . . . . 6-58
• Frein de stationnement - Pédale . . . . . . . . . . . . . . . . 6-29 • Pour ramener la vitesse de croisière à plus de
• Système de freinage antiblocage (ABS). . . . . . . . . . . 6-31 30 km/h (20 mi/h) environ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-59
• Contrôle électronique de stabilité (ESC) . . . . . . . . . 6-33 • Pour mettre le régulateur hors circuit . . . . . . . . . . . 6-59
Régulateur de vitesse intelligent (SCC) . . . . . . . . 6-60 • Balancement du véhicule . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-95
• Réglage de la vitesse (SCC) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-62 • Négocier les virages en douceur. . . . . . . . . . . . . . . . . 6-96
• Pour régler la distance entre les véhicules (SCC) . . 6-67 • Conduire la nuit. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-96
• Pour régler la sensibilité du régulateur de • Conduire dans la pluie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-96
vitesse intelligent . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-71 • Conduire dans un endroit inondé . . . . . . . . . . . . . . . 6-97
• Pour changer le mode du régulateur de vitesse . . . . 6-72 • Conduite hors route . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-97
• Limites du système . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-72 • Rouler sur l'autoroute. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-97
Dispositif de détection de présence dans les Conduite en hiver . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-99
angles morts (BSD) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-78 • Neige et glace . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-99
• BSD (détection des angles morts) / • Liquide de refroidissement à forte teneur en
LCA (aide au changement de voie) . . . . . . . . . . . . . 6-79 éthylène glycol . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-100
• RCTA (Alerte de trafic transversal arrière) . . . . . . . 6-82 • Vérifier la batterie et les câbles . . . . . . . . . . . . . . . . 6-100
• Situations où la détection pourrait être limitée . . . . 6-84 • Passer à une "huile d'hiver" . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-100
Système de suivi de voie (LDWS) . . . . . . . . . . . . . 6-86 • Vérifier les bougies et le système d'allumage . . . . . 6-101
6 • Indicateur d'avertissement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-88 • Empêcher les serrures de geler . . . . . . . . . . . . . . . . 6-101
• Situations entraînant le non-fonctionnement du • Utiliser un lave-glace antigel approuvé . . . . . . . . . . 6-101
LDWS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-89 • Ne laissez pas le frein de stationnement geler . . . . 6-101
• Situations pouvant entraîner un non-fonctionnement • Ne laissez pas la glace et la neige s'accumuler
ou de fausses alertes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-89 sous le bas de caisse. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-102
Utilisation économique. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-91 • Équipement en cas d'urgence. . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-102
Conditions spéciales de conduite . . . . . . . . . . . . . 6-93 Limite de charge du véhicule . . . . . . . . . . . . . . . 6-103
• Conditions dangereuses . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-93 • Étiquette de renseignements sur les pneus et la
• Réduction du risque de retournement . . . . . . . . . . . 6-93 charge . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-103
• Étiquette de certification . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-106
Poids du véhicule . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-107
• Poids à vide . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-107
• Poids en ordre de marche . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-107
• Poids de charge . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-107
• Poids brut sur l'essieu (PBE) . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-107
• Poids nominal brut sur l'essieu (PNBE) . . . . . . . . . 6-107
• Poids brut du véhicule (PBV). . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-107
• Poids nominal brut du véhicule (PNBV). . . . . . . . . 6-107

6
Conduite du véhicule

Assurez-vous qu'il n'y a


aucune fuite dans le système AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT
d'échappement - Gaz d'échappement - Hayon ouvert
Faites vérifier le système Ne pas inhaler des gaz Ne pas conduire le véhicule
d'échappement chaque fois que le d'échappement ou laisser le avec le hayon ouvert. Des gaz
véhicule est soulevé pour une moteur en marche dans une d'échappement nocifs peuvent
vidange d'huile ou une autre raison. pièce fermée. Les gaz entrer dans l'habitacle.
Si vous notez un changement dans d'échappement contiennent du Si vous devez conduire avec le
le son de l'échappement ou si vous monoxyde de carbone, un gaz hayon ouvert, procéder de la
roulez sur un objet qui frappe le fond transparent et inodore qui manière suivante :
de la voiture, faites vérifier le cause l'évanouissement et la
mort par asphyxie. 1. Fermer toutes les glaces.
système d'échappement dès que
possible chez un concessionnaire 2. Ouvrir les bouches d’aération
Kia agréé. latérales.
3. Positionner l’arrivée d’air sur
air frais, diriger l’air vers le sol
ou le visage et faire tourner le
ventilateur à la vitesse la plus
élevée.

6 4
Conduite du véhicule

AVANT DE PRENDRE LA ROUTE


Avant d'entrer dans le Inspections nécessaires Avant de démarrer
véhicule Vérifiez régulièrement les niveaux de • Fermez et verrouillez toutes les
• Assurez-vous que les glaces, les liquides comme l'huile à moteur, le portes.
rétroviseurs extérieurs et les feux liquide de refroidissement, le liquide • Positionnez le siège de façon à ce
soient propres. des freins et le lave-glace. Plus de que les commandes soient à
• Vérifiez l'état des pneus. détails à cet effet à la section 8, portée de la main.
" Entretien ".
• Vérifiez sous le véhicule s'il y a des • Boucler ses ceintures.
signes de fuites. • Ajustez les rétroviseurs intérieur et
• Assurez-vous qu'il n'y a aucun AVERTISSEMENT extérieurs.
obstacle derrière le véhicule si - Distraction pendant la
conduite • Assurez-vous que l'éclairage
vous avez l'intention de faire général fonctionne.
marche arrière. Se concentrer sur la route
pendant la conduite. La • Vérifiez tous les cadrans.
principale responsabilité du • Vérifiez le fonctionnement des
conducteur reste l'opération lampes témoins lorsque le bouton
sécuritaire et légale de son de démarrage/d'arrêt du moteur
véhicule. Les appareils mobiles est placé en position ON.
ou tout autre équipement ou • Désengagez le frein de
système du véhicule pouvant stationnement et assurez-vous
distraire le conducteur ne que le témoin de frein s'éteigne.
devraient pas être utilisés Pour une opération sûre, prenez
pendant la conduite du connaissance des caractéristiques
véhicule. et de l'équipement de votre véhicule.

6 5
Conduite du véhicule

AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT


- Risque d'incendie - Objets non arrimés - Conduite avec les facultés
Lorsque vous garez ou Arrimer et ranger affaiblies
immobilisez le véhicule et soigneusement les objets dans Ne pas conduire avec les
conservez le moteur en marche, le véhicule. Lors d'un arrêt ou facultés affaiblies. Boire et
veillez à ne pas appuyer sur d'un virage soudain, les objets conduire est dangereux. Même
l'accélérateur durant une non fixés peuvent tomber au sol une petite quantité d'alcool
période prolongée. Cela et affecter la commande des affecte les réflexes, la
pourrait surchauffer le moteur pédales, ce qui peut causer un perception et le discernement.
ou le système d'échappement accident. Conduire sous l'influence de
et causer un incendie. drogue, y compris certains
médicaments prescrits par un
médecin, peut être aussi
dangereux, voire plus
AVERTISSEMENT dangereux que de conduire en
- Vérifier les alentours du état d'ébriété.
véhicule
Avant de faire marche avant (D)
ou arrière (R), regardez toujours
autour du véhicule pour voir s'il
y a des gens, surtout des
enfants, à proximité.

6 6
Conduite du véhicule

POSITIONS DE LA CLÉ DE CONTACT (SI ÉQUIPÉ)


Commutateur d'allumage Position de la clé de contact ACC (Accessoire)
illuminé (si équipé) LOCK Les accessoires électriques sont
sous tension.
Si vous éprouvez de la difficulté à
tourner le commutateur d'allumage
sur ACC, tournez la clé tout en
agitant le volant vers la gauche et la
droite afin de réduire la tension.

ON
Les témoins d'alerte peuvent être
vérifiés avant de faire démarrer le
moteur. Il s'agit de la position
OQL055065 OQLE055066
normale de marche, une fois le
Par commodité, le commutateur À partir du point gauche, la moteur démarré.
d'allumage s'illumine chaque fois séquence de points est LOCK-ACC- Ne laissez pas la clé sur ON si le
que vous ouvrez une porte avant et ON-START (Verrouillé-Accessoires- moteur est éteint, car vous risqueriez
en autant que la clé de contact ne Marche-Démarrage). de décharger la batterie.
soit pas à la position ON. L'éclairage
du commutateur s'éteint dès que La clé de contact ne peut s'enlever
vous tournez la clé de contact ou 30 qu'à la position LOCK.
secondes après que vous fermiez la
porte.

6 7
Conduite du véhicule

START
Tournez la clé sur START pour faire AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT
démarrer le moteur. Le démarreur - Clé de contact - Quitter le véhicule
fonctionne tant que vous ne lâchez pas Ne placez jamais la clé de Pour éviter tout mouvement
la clé; la clé retourne alors à la position contact sur LOCK ou ACC alors inattendu ou soudain du
ON. Vous pouvez vérifier le témoin que le véhicule est en véhicule, ne jamais Quitter le
d'alerte des freins à cette position. mouvement. Vous pourriez véhicule sans verrouiller le
Le loquet antivol (si équipé) de la perdre le contrôle du volant et levier de vitesses à la position P
colonne de direction ne remplace des freins et avoir un accident. (stationnement) et sans
pas le frein de stationnement. Avant enclencher le frein de
de quitter le siège du conducteur, stationnement. Avant de Quitter
assurez-vous toujours que le levier AVERTISSEMENT son siège, toujours s’assurer
de changement de vitesses est - Porte-clés que le levier de vitesses est
engagé en position P positionné sur P
N'accrochez pas de petits (stationnement), que le frein de
(stationnement) pour une porte-monnaie, de multiples
transmission à double embrayage, stationnement est solidement
clés ou tout autre accessoire serré et que le moteur est éteint.
serrez le frein de stationnement et lourd au porte-clés du véhicule.
coupez le moteur.
Le conducteur risque de
Un mouvement imprévu et brusque repousser accidentellement ces
du véhicule peut se produire si ces objets et d'amener le
précautions ne sont pas prises. commutateur de démarrage sur
une position autre que ACC en
conduite, perturbant ainsi le
bon fonctionnement de
certaines des fonctions de
sécurité du véhicule.

6 8
Conduite du véhicule

Démarrage du système hybride 3. Tourner le contacteur d'allumage ✽ AVIS


sur START (démarrage). Si le • N'attendez pas que le moteur se
système hybride démarre, le réchauffe en laissant le véhicule
AVERTISSEMENT témoin " " s'allume. immobilisé.
- Chaussures appropriées
Commencez à rouler à un régime
Portez toujours des chaussures modéré. (Évitez les accélérations
appropriées pour conduire. Des AVERTISSEMENT
- Volant et les décélérations brusques.)
souliers inappropriés (à talons • Lorsque vous faites démarrer le
hauts, bottes de ski, sandales, Ne pas essayer d'atteindre une véhicule, gardez toujours le pied
etc.) peuvent compromettre commande à travers du volant sur la pédale de frein. N'appuyez
votre capacité d’utiliser le frein lorsque le véhicule est en pas sur la pédale d'accélérateur
et la pédale d’accélérateur. mouvement. Passer la main ou lorsque vous faites démarrer le
le bras à travers le volant peut véhicule. N'emballez pas le moteur
causer la perte de la maîtrise du pendant qu'il se réchauffe.
1. Assurez-vous que le frein de véhicule et un accident.
stationnement est engagé. • Si la température ambiante est
basse, il se peut que le voyant
2. Engagez le levier de vitesse à la " " reste allumé plus
position P (Park). Appuyez à fond longtemps qu'à l'habitude.
sur la pédale de frein.
Vous pouvez aussi faire démarrer
le moteur en réglant le levier de
vitesse sur N (Neutre).

6 9
Conduite du véhicule

✽ AVIS
Pour éviter d'endommager le
véhicule :
• Si le voyant " " s'éteint
pendant que le véhicule roule, ne
tentez pas de placer le levier de
vitesses en position P (Park).
Si les conditions de circulation et
l'état de la route le permettent,
vous pouvez placer le levier de
vitesses en position N (point mort)
pendant que le véhicule roule et
tourner le contacteur d'allumage
sur START (démarrage). Pour
essayer de redémarrer le système
hybride.
• Ne poussez pas le véhicule et ne le
faites pas remorquer pour faire
démarrer le système hybride.

6 10
Conduite du véhicule

BOUTON DE DÉMARRAGE/ARRÊT DU MOTEUR


Bouton de DÉMARRAGE/ Positions du bouton de En cas d'urgence alors que le
ARRÊT DU MOTEUR illuminé DÉMARRAGE/ARRÊT DU véhicule est en mouvement, vous
MOTEUR pouvez éteindre le moteur et passer
à la position ACC en appuyant sur le
OFF (éteint) bouton DÉMARRAGE/ARRÊT DU
MOTEUR pendant plus de 2
secondes ou 3 fois de suite en moins
de 3 secondes. Si le véhicule est
Non illuminé toujours en mouvement, vous
pouvez faire redémarrer le moteur
sans appuyer sur la pédale de
Si vous voulez éteindre le moteur freinage, en appuyant sur le bouton
(position START/RUN) ou couper le de DÉMARRAGE/ARRÊT DU
courant du véhicule (position ON), MOTEUR alors que le levier de
ODE056004 appuyez sur le bouton de changement de vitesses est sur N
DÉMARRAGE/ARRÊT DU (Neutre).
Dès que la porte avant est ouverte et MOTEUR alors que le levier de
pour plus de commodité, le bouton changement de vitesses est sur P
de DÉMARRAGE/ARRÊT DU (Park). Si vous appuyez sur le
MOTEUR s'illumine. Il s'éteint bouton de DÉMARRAGE/ARRÊT
environ 30 secondes après que vous DU MOTEUR alors que le levier est
ayez fermé la porte. sur une position autre que P (Park),
Une fois toutes les portières le bouton de DÉMARRAGE/ARRÊT
fermées, si vous verrouillez le DU MOTEUR ne passera pas à la
véhicule à l'aide du transmetteur ou position OFF, mais plutôt à la
de la clé intelligente, la lampe position ACC.
s'éteint immédiatement.

6 11
Conduite du véhicule

ACC (Accessoires) ON (En circuit) START/RUN


(Démarrage/marche)

Ambre Super rouge Non illuminé

Appuyez sur le bouton de Appuyez sur le bouton de Pour faire démarrer le moteur,
DÉMARRAGE/ARRÊT DU MOTEUR DÉMARRAGE/ARRÊT DU MOTEUR appuyez sur la pédale de freinage et
alors qu'il se trouve à la position alors qu'il se trouve à la position sur le bouton de DÉMARRAGE/
OFF, sans appuyer sur la pédale de ACC, sans appuyer sur la pédale de ARRÊT DU MOTEUR alors que le
freinage. freinage. levier de changement de vitesses se
Si le bouton de DÉMARRAGE/ Les témoins avertisseurs peuvent trouve sur P (Park) ou N (Neutre).
ARRÊT DU MOTEUR est laissé sur être vérifiés avant que le moteur Pour des raisons de sécurité, faites
ACC pendant plus d'une heure, le démarre. Ne laissez pas le bouton de démarrer le moteur avec le levier de
bouton s'éteint automatiquement afin DÉMARRAGE/ARRÊT DU MOTEUR changement de vitesses sur P
d'éviter de décharger la batterie. en position ON trop longtemps. La (Park).
batterie pourrait se décharger, Si vous appuyez sur le bouton
empêchant le moteur de démarrer. ENGINE START/STOP
(démarrage/arrêt du moteur) sans
enfoncer la pédale de frein sur un
véhicule à transmission à double
embrayage, le moteur ne démarrera
pas et le bouton ENGINE
START/STOP change comme suit :
OFF → ACC → ON → OFF ou ACC

6 12
Conduite du véhicule

✽ AVIS Démarrage du système hybride ✽ AVIS


Vous risquez de décharger la • Le système hybride ne démarrera
batterie si vous laissez le bouton de AVERTISSEMENT quand vous appuierez sur le
DÉMARRAGE/ARRÊT DU bouton de démarrage/d'arrêt du
MOTEUR trop longtemps en • Portez toujours des moteur que lorsque la clé
position ACC ou ON. chaussures appropriées intelligente se trouvera dans le
lorsque vous conduisez votre véhicule.
véhicule. Des chaussures • Même si la clé intelligente est dans
AVERTISSEMENT inappropriées (talons hauts, le véhicule, le système hybride
- Démarrage du véhicule bottes de ski, sandales, peut ne pas démarrer lorsqu'elle
chaussures de plage, ou est loin du conducteur.
N'appuyez jamais sur le bouton autres) pourront nuire à
de DÉMARRAGE/ARRÊT DU • Lorsque le bouton de
l'utilisation de la pédale de démarrage/d'arrêt du moteur est
MOTEUR quand le véhicule est frein et d'accélérateur.
en mouvement. Vous risqueriez en position ACC ou ON, et si une
de perdre le contrôle du volant • Ne faites pas démarrer le portière est ouverte, le système
et du freinage, ce qui pourrait véhicule pendant que vous recherchera la clé intelligente.
entraîner un accident. appuyez sur la pédale Lorsque la clé intelligente n'est
d'accélérateur. pas dans le véhicule, le voyant
Le véhicule peut avancer et " " clignote et le message "Key
provoquer un accident. not in vehicle (La clé n'est pas
dans le véhicule)" s'affiche.
Lorsque toutes les portières sont
fermées, le carillon retentit
également pendant environ 5
secondes. Conservez la clé
intelligente dans le véhicule
lorsque le contact est en ACC ou si
le système hybride est en marche.

6 13
Conduite du véhicule

1. Ayez toujours la clé intelligente ✽ AVIS ✽ AVIS


avec vous. • N'attendez pas que le moteur se Pour éviter d'endommager le
2. Assurez-vous que le frein de réchauffe en laissant le véhicule véhicule :
stationnement est engagé. immobilisé. • Si le voyant " " s'éteint
3. Assurez-vous que le levier de Commencez à rouler à un régime pendant que le véhicule roule, ne
vitesses est en position P (Park). modéré. (Évitez les accélérations tentez pas de placer le levier de
et les décélérations brusques.) vitesses en position P (Park).
4. Appuyez sur la pédale de frein. • Lorsque vous faites démarrer le Si les conditions de circulation et
5. Appuyez sur le bouton de véhicule, gardez toujours le pied l'état de la route le permettent,
démarrage/d'arrêt du moteur. Si le sur la pédale de frein. N'appuyez vous pouvez placer le levier de
système hybride démarre, le pas sur la pédale d'accélérateur vitesses en position N (Neutral)
voyant " " s'allumera. lorsque vous faites démarrer le pendant que le véhicule roule et
véhicule. N'emballez pas le moteur appuyer sur le bouton de
pendant qu'il se réchauffe. démarrage/d'arrêt du moteur
• Si la température ambiante est pour tenter de faire redémarrer le
basse, il se peut que le voyant système hybride.
" " reste allumé plus • Ne poussez pas le véhicule et ne le
longtemps qu'à l'habitude. faites pas remorquer pour faire
démarrer le système hybride.

6 14
Conduite du véhicule

Lorsqu’on appuie directement sur


AVERTISSEMENT le bouton Engine Start/Stop (mise
- Mouvement non voulu du en marche/arrêt du moteur) avec la
véhicule clé intelligente, la clé intelligente
Ne jamais laisser la clé Smart devrait toucher le bouton à un
dans le véhicule avec des angle droit.
personnes ou enfants qui ne • Si le fusible des feux d'arrêt est
connaissent pas le brûlé, vous ne pouvez pas faire
fonctionnement du véhicule. Si démarrer le moteur normalement.
on appuie sur le bouton- Remplacez le fusible. Si la chose
poussoir de démarrage et si la n'est pas possible, vous pouvez
clé est dans le véhicule, le ODE056008 faire démarrer le moteur en
moteur est mis en marche et le • Si la batterie est faible ou que la appuyant sur le bouton de
véhicule peut se déplacer. clé intelligente ne fonctionne pas DÉMARRAGE/ARRÊT DU
correctement, on peut mettre le MOTEUR pendant 10 secondes à
moteur en marche en appuyant la position ACC. Le moteur peut
directement sur le bouton Engine démarrer sans que vous ayez à
Start/Stop (mise en marche/arrêt appuyer sur la pédale de freinage.
du moteur) avec la clé intelligente. Toutefois, pour votre propre
sécurité, appuyez toujours sur la
Le côté ayant le bouton de pédale de freinage avant de faire
verrouillage devrait entrer en démarrer le moteur.
contact direct avec le bouton
Engine Start/Stop (mise en N'appuyez pas sur le bouton de
marche/arrêt du moteur). DÉMARRAGE/ARRÊT DU
MOTEUR pendant plus de 10
secondes, sauf si le fusible des feux
d'arrêt est brûlé.

6 15
Conduite du véhicule

BOÎTE DE VITESSES À DOUBLE EMBRAYAGE (DCT)


Fonctionnement de la boîte de
vitesses à double embrayage
La boîte de vitesses à double
embrayage possède six vitesses de
marche avant et une vitesse de
marche arrière.
Chacune des vitesses est
sélectionnée automatiquement en
position D (marche avant).

Appuyer sur la pédale de frein et sur le bouton de déverrouillage en changeant de


rapport.
Appuyer sur le bouton de déverrouillage en changeant de rapport.
Le levier de vitesses peut être déplacé librement.

ODE056010

6 16
Conduite du véhicule

• La boîte de vitesses à double • L'embrayage sec transmet le couple • Lorsque vous démarrez ou coupez
embrayage procure une sensation et procure une sensation de conduite le moteur, vous pouvez entendre
de boîte manuelle, avec la facilité directe qui peut sembler différente un cliquetis car le système subit un
d'une boîte entièrement d'une boîte automatique auto-test. Ce bruit est normal pour
automatique. conventionnelle avec un la boîte de vitesses à double
Contrairement aux boîtes de vitesses convertisseur de couple. Ceci se embrayage.
automatiques traditionnelles, le remarque davantage en redémarrant
changement de rapport peut se depuis un arrêt ou à faible vitesse.
ressentir (et s'entendre) sur la boîte • En accélérant rapidement en
de vitesses à double embrayage. vitesse lente, le moteur peut
- Considérez-la comme une boîte de tourner à régime élevé selon les
vitesses manuelle à changement conditions de conduite du véhicule.
automatique de rapport. • Pour un démarrage en côte en
- Passez en gamme de marche douceur, enfoncer doucement la
avant et changez pédale d'accélérateur en fonction
automatiquement de rapport, des conditions présentes.
comme sur boîte de vitesses • Si vous relâchez la pédale
automatique conventionnelle. d'accélérateur à faible vitesse,
• La boîte de vitesses à double vous pouvez ressentir le puissant
embrayage possède un double frein moteur, identique à celui
embrayage sec, qui est différent du d'une boîte manuelle.
convertisseur de couple des boîtes • En descente, vous pouvez utiliser
automatiques, et donne de le mode Sports pour rétrograder et
meilleures performances à contrôler votre vitesse sans utiliser
l'accélération en conduisant. excessivement la pédale de frein.
Toutefois, le premier lancement
peut être un peu plus lent que la
boîte de vitesses automatique.

6 17
Conduite du véhicule

• Pour maintenir le véhicule en côte, • Si l'avertissement LCD est actif, le


AVERTISSEMENT utiliser le frein au pied ou le frein frein au pied doit être utilisé.
Pour réduire le risque de de stationnement. Si le véhicule • Si les avertissements sont ignorés,
blessures graves ou mortelles : est maintenu en appuyant sur la la boîte de vitesses peut être
pédale d'accélérateur sur une endommagée.
• Vérifiez TOUJOURS la
pente, l'embrayage et la
présence de personnes • Si l'affichage continue à clignoter,
transmission peuvent surchauffer
autour de votre, et notamment pour votre sécurité, nous vous
et provoquer des dégâts.
d'enfants, avant de passer en recommandons de contacter un
D (marche avant) ou en R À ce moment, le message distributeur agréé Kia.
(marche arrière). d'avertissement “Steep grade!
Press brake pedal (Pente! • Dans certaines conditions comme
• Avant de quitter le siège du un démarrage en côte répété,
Appuyez sur le frein)” s'affiche sur
conducteur, s'assurer toujours l'embrayage de la boîte de vitesses
l'écran LCD et vous pouvez
que le levier sélecteur est en peut surchauffer.
ressentir des vibrations.
position P (stationnement), puis Lorsque l'embrayage est en
serrer le frein de stationnement • Si l'embrayage surchauffe en
raison d'une utilisation excessive surchauffe, le mode de protection
et mettre le contacteur de sécurité s'engage. Si le mode de
d'allumage en position pour se maintenir en côte, vous
pouvez ressentir un frémissement protection de sécurité s'engage,
LOCK/OFF (verrouillage/arrêt). l'indicateur de position du rapport
et voir l'affichage clignoter sur le
Le déplacement imprévu et clignote sur le groupe d'instruments
groupe d'instruments. Dans ce cas,
soudain d'un véhicule peut avec un signal sonore.
l'embrayage est désactivé jusqu'à
arriver si ces précautions ne
ce qu'il refroidisse jusqu'à une
sont pas respectées.
température normale.
• Ne pas utiliser rapidement le
Si cela se produit, se garer dans
frein moteur (en rétrogradant)
un endroit sûr, passer en position
sur des routes glissantes. Le
de stationnement (P) et appuyer
véhicule pourrait déraper et
sur la pédale de frein pendant un
provoquer un accident.
certain temps jusqu'à ce que
l'avertissement sur l'écran LCD
disparaisse.

6 18
Conduite du véhicule

À ce moment, le message • Les changements de rapport • Arrêtez-vous toujours


d'avertissement “Transmission peuvent se remarquer davantage complètement avant de passer en
temp. is high! Stop safely que sur une boîte de vitesses D (marche avant) ou en R (marche
(Température transmission élevée! automatique conventionnelle. arrière).
Arrêter en sécurité)”, “Trans hot! Il s'agit d'une caractéristique • Ne mettez pas le levier de
Park with engine on (Trans. normale de ce type de boîte de changement de vitesse sur N
Surchauffée Arrêter vous)”, “Trans vitesses à double embrayage. (point mort) en roulant.
Cooling. Remain parked for 00
min. (Trans. Refroidie Restez garé • Au cours des premiers 1 500 km (1
00 min.)”, “Trans Cooled. Resume 000 miles), vous pouvez ressentir
driving (Trans. Refroidie que le véhicule n'accélère pas en
Reprennez la conduite.)” apparaît souplesse à faible vitesse. Pendant
sur l'affichage LCD et la conduite cette période de freinage, la
peut être brusque. qualité et les performances des
changements de rapports de votre
Si vous ignorez cet avertissement, véhicule neuf sont optimisées en
les conditions de conduite peuvent permanence.
empirer. Pour revenir aux
conditions de conduite normale,
arrêter le véhicule et appuyer sur la
pédale de frein pendant quelques
minutes avant de repartir.

6 19
Conduite du véhicule

Le voyant sur le bloc d'instruments R (marche arrière)


affiche la position du levier de AVERTISSEMENT Utilisez cette position pour reculer.
vitesses lorsque le contacteur • Le passage en P
d'allumage est en position ON. (stationnement) lorsque le
P (stationnement) véhicule est en mouvement MISE EN GARDE
peut vous faire perdre le Arrêtez-vous toujours
Arrêtez-vous toujours complètement contrôle du véhicule. complètement avant de passer
avant de passer en P ou de quitter la position R
(stationnement). • Après avoir arrêté le véhicule,
assurez-vous toujours que le (marche arrière) ; vous pourriez
Pour quitter la position P levier sélecteur est sur P endommager la boîte de
(stationnement), vous devez enfoncer (stationnement), serrez le vitesses si vous passez en R
fermement la pédale de frein et vous frein de stationnement et (marche arrière) lorsque le
assurer que votre pied n'est pas sur la coupez le moteur. véhicule est en mouvement.
pédale d'accélérateur.
• N'utilisez pas la position P
Le levier sélecteur doit être sur P (stationnement) à la place du
(stationnement) avant de couper le frein de stationnement.
moteur.

6 20
Conduite du véhicule

N (point mort) - Stationnement au point mort (N)


Les roues et la boîte de vitesses ne AVERTISSEMENT Suivre les étapes ci-dessous au
sont pas enclenchées. Ne pas rouler avec le levier moment de stationner si vous voulez
sélecteur sur N (point mort). que le véhicule puisse être déplacé
Le frein moteur ne fonctionnera lorsqu'on le pousse.
AVERTISSEMENT pas et pourrait provoquer un 1. Après avoir stationné votre
Ne pas engager de rapport si accident. véhicule, enfoncer la pédale de
votre pied n'est pas bien sur la frein et déplacer le levier sélecteur
pédale de frein. L'engagement sur P, lorsque le bouton d'allumage
d'un rapport lorsque le moteur est sur ON ou lorsque le moteur
tourne à régime élevé peut tourne.
provoquer un déplacement très 2. Si le frein de stationnement a été
rapide du véhicule. Vous engagé, le dégager.
pourriez perdre le contrôle du
véhicule et heurter une 3. En enfonçant la pédale de frein,
personne ou un objet. mettre le bouton d'allumage sur
OFF.
- Pour les véhicules équipés d'une
clé intelligente, le contacteur
d'allumage peut être déplacé
mis sur OFF que lorsque le levier
sélecteur est sur P.

6 21
Conduite du véhicule

4. Faire passer le levier sélecteur sur D (marche avant)


N (point mort) tout en enfonçant la AVERTISSEMENT C'est la position normale de
pédale de frein et en appuyant sur - Stationnement en position conduite.
le bouton [SHIFT LOCK N (point mort) La boîte de vitesse passe
RELEASE] ou en insérant et • À l'exception du automatiquement six rapports en
maintenant enfoncé un outil (par stationnement au point mort, séquence, pour permettre la plus
ex. un tournevis à tête plate) dans stationnez toujours le faible consommation de carburant et
le trou d'accès [SHIFT LOCK véhicule en position P la plus grande puissance.
RELEASE] en même temps. Le (stationnement) par sécurité
véhicule pourra alors être déplacé Pour obtenir plus de puissance lors
et serrez le frein de du dépassement d'un autre véhicule
dès qu'une force externe sera stationnement.
appliquée. ou en conduisant dans une côté,
• Avant de stationner en position enfoncez davantage la pédale
N (point mort), vous assurer d'accélérateur jusqu'à sentir que la
que le terrain est de niveau et boîte de vitesse rétrograde.
bien plat. Ne pas stationner en Pour arrêter le véhicule, enfoncer
position N (point mort) dans complètement la pédale de frein
les côtes ou en pente. S'il est pour l'empêcher de rouler
stationné et laissé en position involontairement.
N (point mort), le véhicule peut
se déplacer et causer des
dommages ou des blessures
graves.

6 22
Conduite du véhicule

+ (haut) : Pousser le levier vers ✽ AVIS


l'avant une fois pour • Seuls les six rapports de marche
passer au rapport avant peuvent être sélectionnés.
supérieur. Pour passer en marche arrière ou
- (bas) : Pousser le levier vers en stationnement, déplacez le
l'arrière une fois pour levier sélecteur sur la position R
rétrograder d'un rapport. (marche arrière) ou P
(stationnement) si nécessaire.
• Les rétrogradations se font
automatiquement lorsque le
véhicule ralentit.
ODE056012 Lorsque le véhicule s'arrête, la
Mode manuel 1ère est automatiquement
sélectionnée.
Que le véhicule soit à l'arrêt ou en • Lorsque le régime du moteur
mouvement, le mode manuel est approche de la zone rouge, la boîte
sélectionné en poussant le levier de de vitesses passe automatiquement
changement de vitesse de la position au rapport supérieur.
D (marche avant) au portail manuel. • Si le conducteur pousse le levier
Pour revenir au fonctionnement en vers la position + (haut) ou - (bas),
gamme D (marche avant), repousser la boîte de vitesses peut ne pas
le levier de changement de vitesse effectuer le changement de
dans le portail principal. rapport demandé si le rapport
En mode manuel, le déplacement du suivant n'est pas dans la plage de
levier sélecteur vers l'arrière et vers régime autorisée.
l'avant vous permet de sélectionner
la gamme de rapports voulue pour
les conditions de conduite actuelles.

6 23
Conduite du véhicule

Mode SPORT / Mode ECO Système de verrouillage des


Lorsque vous conduisez après avoir rapports
passé le levier sélecteur de vitesses Pour votre sécurité, la boîte de
en mode manuel, le véhicule passe vitesses à double embrayage est
automatiquement en mode SPORT. dotée d'un système de verrouillage
Lorsque vous conduisez le véhicule des rapports qui empêche la boîte-
après avoir mis le levier sélecteur de pont de passer de P (stationnement)
vitesses sur D (marche avant), le à R (marche arrière), sauf si la
véhicule passe automatiquement en pédale de frein est enfoncée.
mode ECO. Chaque changement Pour faire passer la boîte-pont de la
automatique de rapport s'affiche sur position P (stationnement) à R
le bloc d'instruments. (marche arrière) : ODE056013L
• Mode ECO 1. Maintenez la pédale de frein Neutralisation du verrouillage des
Ce mode de conduite réduit la enfoncée. rapports
consommation de carburant. Le 2. Démarrez le moteur ou tournez la Si le levier sélecteur ne peut pas être
kilométrage réel avec le carburant clé de contact sur la position ON. déplacé de la position P
dépend de vos habitudes de (stationnement) à la position R
conduite et de l'état de la route. 3. Déplacez le levier de changement (marche arrière) avec la pédale de
de vitesse. frein enfoncée, continuez à appuyer
• Mode SPORT
Si la pédale de frein est enfoncée et sur le frein, puis effectuez les
Ce mode de conduite vous permet relâchée plusieurs fois avec le levier
de connaître une expérience de opérations suivantes :
sélecteur en position P 1. Mettre la clé de contact sur la
conduite sportive. Sachez que la (stationnement), un bruit de
consommation de carburant peut position LOCK/OFF
broutement et des vibrations peuvent (verrouillage/arrêt).
augmenter dans ce mode. s'entendre près du levier sélecteur. Il
s'agit d'une condition normale. 2. Serrez le frein de stationnement.
3. Retirez avec précaution le cache
(1) qui recouvre l'orifice d'accès
de déverrouillage du sélecteur.

6 24
Conduite du véhicule

4. Insérez un outil (par ex. un Système de verrouillage de la clé de Bonnes pratiques de conduite
tournevis à tête plate) dans contact (si équipé)
• Ne passez jamais le levier
l'orifice d'accès et enfoncez-le. Il est impossible de retirer la clé de sélecteur de la position P
5. Déplacez le levier de changement contact, sauf si le levier sélecteur est (stationnement) ou N (point mort) à
de vitesse. en position P (stationnement). une autre position avec la pédale
6. Retirez l'outil de l'orifice d'accès d'accélérateur enfoncée.
de déverrouillage du sélecteur et • Ne mettez jamais le levier
reposez le capuchon. sélecteur sur P (stationnement)
7. Faites vérifier le système par un lorsque le véhicule est en
concessionnaire Kia agréé. mouvement.
• Assurez-vous que le véhicule est
complètement arrêté avant
d'essayer de passer en R (marche
arrière) ou en D (marche avant).
• Ne quittez jamais un rapport et ne
roulez pas en roue libre en
descente. Ceci peut être
extrêmement dangereux. Laissez
toujours un rapport engagé
lorsque vous roulez.
• Ne " chevauchez " pas les freins.
Cela peut les faire surchauffer et
entraîner un dysfonctionnement.
Lorsque vous descendez une
longue pente, ralentissez plutôt et
rétrogradez. Le frein moteur aidera
ainsi à ralentir la voiture.

6 25
Conduite du véhicule

• Ralentissez avant de rétrograder.


Sinon, le rapport inférieur pourrait MISE EN GARDE AVERTISSEMENT
ne pas s'engager. - Maintien du véhicule à Si votre véhicule se trouve
• Utilisez toujours le frein de l'aide de la pédale bloqué dans la neige, la boue, le
stationnement. Ne vous fiez pas à d'accélérateur sable, etc., vous pouvez essayer
la position P (stationnement) de la Ne pas essayer de maintenir de dégager le véhicule en le
boîte-pont pour empêcher la votre véhicule en pente en faisant basculer d'avant en
voiture de se déplacer. appuyant sur la pédale arrière. Ne tentez pas cette
• Soyez très prudent en conduisant d'accélérateur. Cela peut procédure si des personnes ou
sur une surface glissante. Soyez endommager votre embrayage des objets se trouvent à
particulièrement prudent en et votre boîte de vitesses avec proximité du véhicule.
freinant, en accélérant ou en une surchauffe. Pendant l'opération de
changeant de rapport. Sur une basculement, le véhicule peut
surface glissante, un changement se déplacer brusquement en
brusque de la vitesse du véhicule avant ou en arrière en se
peut entraîner une perte de dégageant, et provoquer des
traction des roues motrices et vous blessures ou des dégâts aux
faire perdre le contrôle du véhicule. personnes ou aux objets à
• Des performances optimales du proximité.
véhicule et des économies sont
possibles en appuyant et en
relâchant doucement la pédale
d'accélérateur.

6 26
Conduite du véhicule

SYSTÈME DE FREINAGE
Freins assistés
MISE EN GARDE AVERTISSEMENT
Votre véhicule est équipé de freins - Pédale de frein
assistés qui s'ajustent - Véhicule hybride conduit
automatiquement en usage normal. Ne pas conduire avec son pied en descente
sur la pédale de frein. Cela fera Ne pas éteindre le système
Si le système hybride n'est pas en trop chauffer les freins et peut
marche ou s'il est arrêté pendant que hybride lorsque vous
causer de l'usure excessive des descendez une pente. Le
le véhicule roule, le système segments et des plaquettes de
d'assistance au freinage ne servofrein pourrait ne pas
frein. fonctionner suffisamment,
fonctionnera pas.
entraînant une distance de
Vous pouvez toujours arrêter le freinage plus longue.
véhicule en appuyant sur la pédale
de frein plus fermement que la AVERTISSEMENT
normale. Toutefois, la distance de - Freinage sur les pentes
freinage sera plus longue qu'avec les inclinées
freins assistés. Éviter d'appliquer
Lorsque le système hybride n'est pas continuellement les freins
en marche, la réserve allouée aux lorsqu'on descend une pente
freins assistés s'épuise un peu plus inclinée et longue. Dans ce cas,
chaque fois que la pédale de frein il est préférable de passer le
est enfoncée. Ne pompez pas la sélecteur à un rapport inférieur.
pédale de frein lorsque le système L'utilisation continuelle des
d'assistance a été interrompu. freins cause sa surchauffe et
peut entraîner une diminution
Ne pompez la pédale de frein que si
temporaire de la puissance de
cela est nécessaire pour maintenir le
freinage.
contrôle de la direction sur une
chaussée glissante.

6 27
Conduite du véhicule

Si les freins sont détrempés, ils Advenant une panne des freins Indicateur d'usure des freins à
pourront ne pas freiner le véhicule Si les freins du véhicule font défaut disque
aussi bien que d'habitude ou tirer alors que le véhicule roule, vous Quand les plaquettes de frein sont
d'un côté. Appliquer les freins pouvez faire un arrêt d'urgence en usées et que des plaquettes neuves
légèrement vous indiquera s'ils utilisant le frein de stationnement. La sont requises, vous entendrez un
réagiront de cette façon. Testez distance de freinage sera toutefois son strident d'avertissement sur les
toujours les freins ainsi après avoir bien plus grande que normalement. freins avant ou arrière. Ce son peut
roulé dans une eau profonde. Pour être intermittent ou se produire
sécher les freins, appuyez chaque fois que vous appuyez sur la
légèrement sur la pédale de frein AVERTISSEMENT pédale de frein.
tout en maintenant une vitesse sûre, - Frein de stationnement
jusqu'à ce que les freins retournent à N'oubliez pas que certains climats
Sauf en cas d’extrême urgence, ou certaines conditions de conduite
leur état normal. éviter d’utiliser le frein de peuvent faire grincer les freins. Ceci
stationnement pour arrêter un est normal et n'indique pas un
✽ AVIS véhicule en mouvement. problème avec les freins.
N'appuyez pas sur la pédale de frein Appliquer le frein de Remplacez toujours les plaquettes
de manière continue si le voyant stationnement alors que le de frein avant et arrière en paires.
" " n'est pas sur ON. La batterie véhicule roule à vitesse
est peut-être déchargée. normale, peut entraîner une
perte subite de contrôle du
véhicule. Si vous devez utiliser
le frein de stationnement pour
arrêter le véhicule, usez de
grande prudence.

6 28
Conduite du véhicule

Frein de stationnement
MISE EN GARDE - Pédale (si équipé) MISE EN GARDE
- Remplacement des - Frein de stationnement
plaquettes de frein Engager le frein de stationnement
Rouler avec le frein de
Ne conduisez pas avec des stationnement engagné causera
plaquettes de frein usées. une usure excessive des
Continuer de rouler avec des plaquettes de frein et des rotors
plaquettes de frein usées peut de frein.
endommager le système de
freinage et entraîner des
réparations coûteuses.

AVERTISSEMENT
- Usure des freins
ODE056015
Agir rapidement si un son aigu
se fait entendre lors du Pour engager le frein de
freinage. Ignorer cet avertisse- stationnement, appuyez d'abord sur
ment sonore provoquera au la pédale de frein puis enfoncez la
bout d’un moment une perte de pédale du frein de stationnement
freinage, ce qui pourrait causer aussi loin que possible.
un accident grave.

6 29
Conduite du véhicule

Désengager le frein de
stationnement AVERTISSEMENT
- Utilisation du frein de
stationnement
• Ne jamais laisser un passager
toucher au frein de
stationnement. Si le frein de
stationnement est relâché par
mégarde, cela pourrait
entraîner des blessures
graves.
WK-23_TF
• Tout véhicule stationné
devrait avoir son frein de Vérifiez la lampe témoin des freins
ODE056014
stationnement engagé pour en appuyant sur la position ON du
éviter le mouvement bouton de démarrage/d'arrêt du
Pour desserrer le frein de accidentel du véhicule, ce qui moteur (ne pas faire démarrer le
stationnement, appuyez une pourrait causer des blessures moteur). Cette lampe sera allumée
deuxième fois sur la pédale de celui- aux passagers ou aux lorsque le frein de stationnement
ci tout en serrant le frein au pied. La piétons. sera engagé avec le bouton de
pédale se relèvera automatiquement démarrage/d'arrêt du moteur en
en position désengagée. position START ou ON.
Avant de prendre la route, assurez-
vous que le frein de stationnement
est bien désengagé et que le témoin
des freins est éteint.

6 30
Conduite du véhicule

Si le témoin des freins reste allumé Système de freinage Le système ABS détecte continuelle-
une fois le frein de stationnement antiblocage (ABS) ment la vitesse des roues. Si les
désengagé alors que le moteur roues sont sur le point de se bloquer,
Les freins ABS (ou l’ESC)
tourne, cela pourrait indiquer un l'ABS module continuellement la
n’empêcheront pas les accidents
problème avec le système de pression hydraulique appliquée aux
causés par des manœuvres
freinage. Il faudra alors s'en occuper freins.
dangereuses ou incorrectes. Même
immédiatement. Si, lors d'un freinage, les roues sont
si la maîtrise du véhicule est
Si possible, cessez de rouler avec le améliorée pendant le freinage sur le point de se bloquer, vous
véhicule immédiatement. Sinon, d’urgence, toujours garder une entendrez un son de cliquetis des
conduisez avec extrême prudence et distance sécuritaire avec les objets freins ou sentirez un vrombrissement
seulement jusqu'à ce que vous devant soi. Toujours réduire la sur la pédale de frein. Ceci est
atteigniez un endroit sûr pour arrêter vitesse du véhicule quand les normal et indique que le système
le véhicule ou une station-service. conditions de conduite sont ABS fait son travail.
extrêmes. Conduire le véhicule à Pour soutirer le maximum de l'ABS
faible vitesse dans les cas suivants : lors d'un freinage d'urgence, ne
• Sur une route accidentée, tentez pas de moduler la pression de
gravillonnée ou enneigée. freinage en " pompant " la pédale de
frein. Appuyez sur la pédale de frein
• Sur les routes dont la surface est
avec la plus grande force possible ou
inégale.
nécessaire dans le cas, et laissez le
Conduire dans ces conditions système ABS contrôler la pression
augmente la distance de freinage du appliquée à chaque roue.
véhicule.

6 31
Conduite du véhicule

✽ AVIS • Même avec le système de freinage


Vous pourrez entendre un cliquetis antiblocage, votre véhicule requiert
dans le compartiment-moteur une distance d'arrêt adéquate.
quand le véhicule se met à rouler Maintenez toujours une distance
après le démarrage du moteur. Cela sûre avec les véhicules devant
est normal et indique que le système vous.
de freinage antiblocage fonctionne • Ralentissez toujours dans les
correctement. courbes. Le système de freinage
antiblocage ne peut pas empêcher
des accidents causés par une
vitesse excessive.
• Sur les routes inégales ou W-78
avariées, le système de freinage La lampe témoin ABS restera
antiblocage pourra accroître la allumée pendant environ 3 secondes
distance d'arrêt comparativement après que le bouton de
à celle de véhicules avec système démarrage/d'arrêt du moteur est
de freinage ordinaire. placé en position ON. Le témoin
s'éteint après ce temps
d'autodiagnostic de l'ABS, s'il
fonctionne normalement. Si le
témoin reste allumé, l'ABS est en
panne, mais les freins fonctionnent
toujours. Communiquer avec un
concessionnaire agréé Kia aussitôt
que possible.

6 32
Conduite du véhicule

• Si vous roulez sur une route avec ✽ AVIS Contrôle électronique de


peu de traction, comme une route stabilité (ESC)
glacée, et appuyez Si vous utilisez des câbles volants
continuellement sur les freins, pour faire démarrer le véhicule
l'ABS sera continuellement après que la batterie ait été
actionné et le témoin ABS pourra déchargée, le moteur pourra ne pas
s'allumer. Arrêtez-vous à un tourner rondement et le témoin du
endroit sûr et éteignez le moteur. système ABS pourra rester allumé.
Ceci est causé par la faible tension
• Redémarrez le moteur. Si le de la batterie et ne veut pas dire que
témoin ABS est éteint, le système l'ABS fait défaut.
ABS fonctionne normalement. • Ne " pompez " pas la pédale de
Autrement, il y a un problème avec frein.
le système ABS et vous devriez • Laissez la batterie recharger avant
contacter un concessionnaire Kia de prendre la route.
agréé dès que possible. ODE056016N

Le système de contrôle électronique


de stabilité (ESC) sert à stabiliser le
véhicule quand vous négociez des
virages. L'ESC compare la direction
dans laquelle vous voulez aller avec
celle que prend le véhicule. L'ESC
applique les freins à chaque roue et
prend charge du système de gestion
du moteur afin de stabiliser le
véhicule.

6 33
Conduite du véhicule

Le contrôle électronique de stabilité Le contrôle électronique de stabilité ✽ AVIS


(ESC) n'empêche pas les accidents. (ESC) aide le conducteur à maintenir le Vous pourrez entendre un cliquetis
Une vitesse excessive dans les contrôle du véhicule dans des dans le compartiment-moteur
virages, des manoeuvres brusques conditions difficiles. Il n'est pas un quand le véhicule se met à rouler
et l'hydroplanage sur les surfaces substitut pour de bonnes pratiques de après le démarrage du moteur. Cela
détrempées peuvent causer de conduite. Des facteurs comme la est normal et indique que le contrôle
graves accidents. Seul un vitesse, les conditions routières et la électronique de stabilité fonctionne
conducteur prudent et attentif pourra réaction du conducteur auront tous un correctement.
prévenir un accident en évitant les effet sur l'efficacité de l'ESC à éviter
manoeuvres qui entraînent une une perte de contrôle. Il vous en revient
perte de traction. Même avec l'ESC, toujours, en tant que conducteur, de
prenez toujours des précautions rouler et de négocier les virages à
normales comme rouler à vitesse vitesse raisonnable et de tenir compte
sûre pour les conditions de la route. d'une marge de sécurité suffisante.
Si vous appuyez sur la pédale de frein
dans des conditions où les roues
pourraient se bloquer, vous pourriez
entendre un son de cliquetis sur les
freins ou sentir une réaction
équivalente sur la pédale de frein. Cela
est normal et indique que l'ESC
fonctionne.

6 34
Conduite du véhicule

Fonctionnement de l'ESC Système activé ESC hors circuit


ESC en circuit Quand l'ESC est activé, le ESC OFF
• Lorsque le bouton de témoin ESC clignote. Cette voiture présente deux
- démarrage/d'arrêt du • Quand le contrôle types d’états de
moteur est placé en électronique de stabilité désactivation de l’ESC.
position ON, les voyants fonctionne correctement, Si le moteur s’arrête alors
ESC et ESC OFF vous pouvez sentir de que le système ESC est
s'allument pendant légères impulsions dans le désactivé, l’ESC restera
environ 3 secondes, puis véhicule. Ce n'est que l'effet désactivé. Au redémarrage
ESC est activé. du contrôle sur les freins et du moteur, l’ESC s’activera
• Appuyez sur le bouton ne signale rien d'inhabituel. automatiquement de
ESC OFF pendant au • Quand vous sortez de la nouveau.
moins une demi-seconde vase ou quittez une route
après avoir placé la clé de glissante, appuyer sur la
contact sur ON pour pédale d'accélérateur
mettre l'ESC hors circuit pourra ne pas augmenter le
(le témoin ESC OFF régime du moteur.
s'allume). Pour remettre
l'ESC en circuit, appuyez
sur ESC OFF (le témoin
ESC OFF s'éteint).
• Quand vous faites
démarrer le moteur, vous
pourrez entendre un léger
son de cliquetis. Il s'agit de
l'ESC qui exécute un auto-
diagnostic et cela
n'indique pas un
problème.

6 35
Conduite du véhicule

“Traction Control disabled “Traction & Stability Control disabled Témoin d'alerte
(Antipatinage désactivé)” (Contrôle trac./stab. Désactivé)”
• État de désactivation ESC 1 • État de désactivation ESC 2 ■ Témoin ESC

Pour annuler le fonctionnement du Pour annuler le fonctionnement du


système ESC, appuyer sur le bouton système ESC, appuyer sur le bouton
de désactivation ESC (ESC OFF ) de désactivation ESC (ESC OFF )
brièvement (le témoin lumineux de pendant plus de 3 secondes. Le
■ Témoin ESC OFF
désactivation ESC [ESC OFF ] témoin lumineux de désactivation
s’allumera). Dans cet état, la fonction ESC (ESC OFF ) s’allume et la
de commande du moteur ne sonnerie d’avertissement de
fonctionne pas. désactivation ESC se fera entendre.
Cela signifie que la fonction de Dans cet état, la fonction de
traction asservie ne fonctionne pas. commande du moteur et la fonction
de commande des freins ne Lorsque le bouton de
Seule la fonction de commande des
fonctionnent pas. Cela signifie que la démarrage/d'arrêt du moteur est
freins fonctionne.
fonction de commande de stabilité placé en position ON, le voyant
de la voiture ne fonctionne plus. s'allume, puis s'éteint si le système
ESC fonctionne normalement.
Le témoin ESC clignote quand l’ESC
fonctionne, et reste allumé si l’ESC
fait défaut.
Le témoin ESC OFF s’allume quand
l’ESC est désengagé en appuyant
sur le bouton.

6 36
Conduite du véhicule

Utilisation de ESC OFF ✽ AVIS


AVERTISSEMENT Sur la route • Quand le véhicule est monté sur
- Contrôle électronique de un dynamomètre, assurez-vous
• L’ESC devrait être activé lors de la
la stabilité conduite de tous les jours, si que l'ESC est hors circuit (témoin
Même si le véhicule est doté de possible. ESC OFF allumé). Si l'ESC est
contrôle électronique de la • Pour mettre l'ESC hors circuit laissé en circuit, il peut empêcher
stabilité (ESC), on doit conduire quand vous conduisez, appuyez le véhicule d'accélérer, faussant
avec attention. Ce dispositif ne sur le bouton ESC OFF alors que ainsi les résultats diagnostiques.
peut aider à garder la maîtrise vous roulez sur une route plate. • Mettre l'ESC hors circuit n'affecte
du véhicule que dans certaines pas l'ABS ni le système de freinage.
situations.
AVERTISSEMENT
- Le fonctionnement de l'ESC
N'appuyez jamais sur le bouton
ESC OFF quand l'ESC est activé
(témoin ESC clignotant).
Si vous mettez l'ESC hors
circuit alors qu'il est activé,
vous pourriez perdre le contrôle
du véhicule.

6 37
Conduite du véhicule

Gestion de la stabilité du Fonctionnement du VSM


véhicule (VSM) AVERTISSEMENT Lorsque le VSM est en marche, le
- Grandeur des pneus/ témoin lumineux ESC ( ) clignote.
Ce système présente de nouvelles
améliorations au niveau de la jantes Lorsque le système de gestion de la
stabilité du véhicule et des réponses Quand vous remplacez des stabilité du véhicule fonctionne
de la direction lorsqu’un véhicule se pneus et des jantes, assurez- correctement, vous pouvez sentir
déplace sur une surface glissante ou vous qu'ils sont de la même une légère pulsation à l’intérieur du
si un véhicule a détecté des grandeur que les pneus et les véhicule et/ou des réactions
changements du coefficient de jantes de première monte. anormales de la direction (EPS- frein
friction entre les roues de droite et Conduire avec des pneus et des de stationnement électronique). Il
les roues de gauche lors du freinage. jantes de grandeur différente s’agit de l’unique effet du frein et de
peut réduire l'efficacité des la commande EPS, ce qui indique
systèmes de sécurité qu’il n’y a rien d’inhabituel.
supplémentaire (VSM).
Le VSM ne fonctionne pas dans les
conditions suivantes :
• Conduite sur une route en pente,
en montée ou descente
• Conduite en marche arrière
• Le témoin lumineux de désacti-
vation ESC ( ) s’affiche toujours
dans le groupe d’instruments
• Le témoin lumineux EPS s’affiche
toujours dans le groupe
d’instruments

6 38
Conduite du véhicule

Fonctionnement du VSM Témoin d’anomalie ✽ AVIS


désactivé Le VSM peut être désactivé même si • Le VSM a été conçu pour
Si vous appuyez sur le bouton de on ne l’annule pas en appuyant sur fonctionner à une vitesse supérieure
désactivation ESC pour désactiver le bouton de désactivation ESC. Cela à environ 22 km/h (13 mi/h) dans
l’ESC, le VSM s’annulera également indique qu’une défectuosité a été les courbes.
et le témoin de désactivation ESC détectée quelque part dans le • La gestion de stabilité du véhicule
( ) s’allumera. système de servodirection électrique (VSM) est conçue pour
Pour activer le VSM, appuyer de ou dans le système VSM. Si le fonctionner à plus d’environ 10
nouveau sur le bouton. Le témoin de témoin lumineux ESC ( ) ou le km/h (6 mi/h) quand le véhicule
désactivation ESC s’éteint. témoin d’avertissement EPS freine sur une surface à adhérence
demeure allumé, confier le véhicule inégale. Une surface à adhérence
à un concessionnaire Kia autorisé et inégale est une surface composée
faire vérifier le système. de deux surfaces ayant chacune
une force d’adhérence différente.

6 39
Conduite du véhicule

• Le système de gestion de la ✽ AVIS Commande d'aide au


stabilité du véhicule ne remplace Pour maximiser la protection, démarrage en pente (HAC)
pas les mesures de conduite toujours porter sa ceinture de Quand il part d'une position d'arrêt
prudente; il exécute une fonction sécurité. Aucun dispositif, aussi dans une pente prononcée, un
supplémentaire seulement. Il perfectionné soit-il, ne peut véhicule a tendance à reculer. La
revient au conducteur de toujours compenser toutes les erreurs de commande d'aide au démarrage en
vérifier la vitesse et la distance par conduite et/ou toutes les conditions pente (HAC) empêche le véhicule de
rapport au véhicule qui le précède. de conduite. Toujours conduire de reculer ainsi en engageant
Toujours tenir fermement le volant façon responsable. automatiquement les freins pendant
de direction lors de la conduite.
2 secondes. Les freins se
• Votre véhicule a été conçu pour désengagent dès que vous appuyez
s’activer conformément à l’intention sur l'accélérateur ou après 2
du conducteur, et ce, même si un secondes environ.
VSM est installé. Toujours observer
Le HAC ne s'actionne que pendant 2
toujours les précautions normales
secondes; aussi, appuyez toujours
afin de conduire à des vitesses
sur l'accélérateur pour faire avancer
sécuritaires en fonction des
le véhicule.
conditions, entre autres, par mauvais
temps et sur une route glissante.

6 40
Conduite du véhicule

Bonnes pratiques de freinage • Ne descendez pas une côte en


AVERTISSEMENT • Assurez-vous que le frein de roulement libre. Cela est
- Utilisation des freins dans stationnement est désengagé et extrêmement dangereux. Gardez
une pente que le témoin de frein de le véhicule embrayé en tout temps,
L'assistance au démarrage en stationnement est éteint, avant de utilisez les freins pour vous ralentir,
côte (HAC) ne remplace pas prendre la route. puis rétrogradez pour utiliser le
l'utilisation des freins lorsque le frein moteur et maintenir une
• Rouler dans l'eau peut mouiller les vitesse sûre.
véhicule est à l'arrêt dans une freins. Il en est de même quand
pente. Pour éviter tout accident vous passez dans un lave-auto. • Ne " roulez " pas le pied sur la
quand le véhicule est à l'arrêt Les freins mouillés sont pédale de frein. Appuyer le pied
dans une pente, s'assurer de dangereux. Votre véhicule pourrait contre la pédale de frein en
garder une pression suffisante ne pas s'arrêter aussi vite si les conduisant peut être dangereux
sur la pédale de frein pour freins sont mouillés et les freins car les freins risquent de
éviter que le véhicule ne recule. mouillés peuvent tirer le véhicule surchauffer et de perdre leur
Relâcher la pédale de frein d'un côté ou de l'autre. efficacité. Cela accélère aussi
uniquement lorsqu'on est prêt à l'usure des pièces de frein.
accélérer et à repartir. Pour sécher les freins, appuyez
légèrement sur la pédale de frein • Si vous avez une crevaison en
jusqu'à ce que le freinage retourne conduisant, appuyez lentement sur
à la normale, prenant soin de la pédale de frein et gardez le
garder le contrôle du véhicule en véhicule pointant droit devant alors
tout temps. Si le freinage ne que vous ralentissez. Une fois que
retourne pas à la normale, arrêtez vous roulez assez lentement pour
le véhicule dès que vous pouvez le faire un arrêt en sécurité, rendez-
faire en toute sécurité et vous en bordure de la route et
communiquez avec un arrêtez à un endroit sûr.
concessionnaire Kia agréé.

6 41
Conduite du véhicule

• Si votre véhicule est équipé d'une • Dans certaines conditions, le frein


transmission à double embrayage, de stationnement engagé peut
ne laissez pas le véhicule avancer. geler en place. Ceci se produit
Pour éviter que le véhicule surtout quand la neige ou la glace
n'avance de lui-même à l'arrêt, s'accumule près ou autour des
toujours appuyer fermement sur la freins arrière ou si les freins sont
pédale de frein lorsque le véhicule mouillés. Si le frein de
est à l'arrêt. stationnement risque de geler,
• Soyez prudent en stationnant dans serrez-le provisoirement tout en
une côte. mettant le levier de changement de
vitesses sur P (Transmission à
Engagez fermement le frein de double embrayage) et bloquez les
stationnement et mettez le levier de roues arrière pour empêcher le
changement de vitesses sur P véhicule de rouler. Désengagez
(Transmission à double embrayage). alors le frein de stationnement.
Si le véhicule pointe vers le bas de la • Ne tenez pas le véhicule dans une
pente, tournez les roues avant vers pente à l'aide de la pédale de
la chaîne de trottoir pour empêcher l'accélérateur. Vous pourriez faire
le véhicule de rouler. Si le véhicule surchauffer la boîte. Utilisez
pointe vers le haut de la pente, toujours la pédale de frein ou le
tournez les roues vers la route pour frein de stationnement.
empêcher le véhicule de rouler. S'il
n'y a pas de chaîne de trottoir ou si
vous devez empêcher le véhicule de
rouler, calez les roues.

6 42
Conduite du véhicule

AIDE AU FREINAGE D'URGENCE (AEB) (SI ÉQUIPÉ)


Le freinage AEB a pour but de ✽ AVIS
réduire ou d’éviter les risques AVERTISSEMENT Prendre les précautions suivantes
d’accident. Par le biais de capteurs - Limites de l'aide au pour utiliser l'aide au freinage
(radars et caméras), il détecte la freinage d'urgence (AEB) d'urgence (AEB) :
distance séparant le véhicule du L’AEB est un dispositif • Ce dispositif est uniquement un
véhicule ou d’un piéton le précédant d’assistance à la conduite et ne dispositif d’aide à la conduite. Il
et, au besoin, avertit le conducteur constitue pas un substitut à une n’est pas prévu pour remplacer, et
d’un risque d’accident en émettant conduite sécurité. Le ne peut d’ailleurs absolument pas
des alarmes visuelles et sonores. conducteur a la responsabilité remplacer, une conduite prudente
de toujours vérifier la vitesse de et attentive du conducteur. La
son véhicule et la distance le plaque de détection et les objets
séparant du véhicule devant et pouvant être détectés par les
de s’assurer qu’il est sécuritaire capteurs sont limités. Toujours se
d’utiliser l’AEB concentrer sur les conditions
routières, en tout temps.
• NE JAMAIS conduire plus vite
que les conditions routières ne le
permettent et NE JAMAIS
conduire trop vite dans les virages.
• Toujours conduire avec prudence
pour éviter toute situation
inattendue et soudaine. L’AEB est
incapable d’arrêter complètement
le véhicule et ne peut pas éviter les
collisions.

6 43
Conduite du véhicule

Paramètres et activation du Le voyant s’allume sur • TÔT [EARLY]


freinage d’urgence autonome l’écran ACL au tableau de – Si cette option est sélectionnée,
bord si le conducteur l’alerte initiale de l’Avertisseur
Paramètres du système annule le freinage AEB. Le d’imminence de collision avant
Le conducteur peut activer l'AEB en statut activé AEB ON ou désactivé est activée plus tôt que la
plaçant le bouton de AEB OFF du système s’affiche au normale. Ce paramètre maxi-
démarrage/d'arrêt du moteur en tableau de bord. Si le voyant
position ON et en sélectionnant " mise la distance entre le véhicule
d’avertissement reste allumé alors ou le piéton se trouvant devant
Paramètres de l'utilisateur ", " que l’AEB est activé, faites vérifier
Assistance à la conduite " et " Aide avant l’alerte initiale. Si le
votre véhicule chez un conducteur sent qu'elle est plus
au freinage d'urgence (AEB) ". L'AEB concessionnaire Kia agréé.
se désactive, lorsque le conducteur sensible à activer que prévu, la
annule le réglage du système. changer pour Normal. Si le
Le conducteur peut choisir le véhicule qui précède s'arrête
moment d’activation initial de l’alerte brusquement, le conducteur peut
dans les « Paramètres de l’utilisateur remarquer que l'alarme
» au tableau de bord. Les options de d'avertissement tarde à retentir
l’alerte initiale de l’Avertisseur même lorsque l'option rapide est
d’imminence de collision avant sont sélectionnée.
les suivantes :

6 44
Conduite du véhicule

• NORMAL Conditions devant être remplies


– Si cette option est sélectionnée, pour le déclenchement AVERTISSEMENT
l’alerte initiale de l’Avertisseur L’AEB sera activé lorsque « AEB » Afin d'éviter toute distraction,
d’imminence de collision avant est sélectionné à l’écran ACL et que ne pas tenter de régler ou de
est activée normalement. Ce les conditions suivantes sont neutraliser le système de
paramètre offre une distance remplies : freinage d'urgence autonome
nominale entre le véhicule ou le - L’ESC (contrôle électronique de (AEB) en conduite.
piéton se trouvant devant avant stabilité) est activé.
l’alerte initiale.
- La vitesse est supérieure à 10 km/h • L’AEB est activé automatiquement
• TARD [LATE] (6 mi/h). (L’AEB fonctionne à l’allumage du véhicule. Le
– Si cette option est sélectionnée, uniquement à certaines vitesses) conducteur peut désactiver l’AEB
l’alerte initiale de l’Avertisseur - Si l’AEB détecte un véhicule ou un en annulant le paramètre à l’aide
d’imminence de collision avant piéton devant. (À noter que l’AEB de l’écran ACL.
est activée plus tard que la pourrait ne pas détecter tous les
normale. Ce paramètre réduit la • L’AEB est désactivé
obstacles et ne pas avertir ou automatiquement lorsque l’ESC
distance entre le véhicule ou le freiner dans toutes les situations
piéton se trouvant devant avant est désactivé. Si l’ESC est
d’urgence. De ce fait, ne pas se fier annulée, l’AEB ne peut pas être
l’alerte initiale. Le conducteur à l’AEB pour arrêter le véhicule si le
peut l'utiliser lorsque la activé à l’aide de l’écran ACL.
conducteur voit un obstacle et peut
circulation n'est pas trop dense et actionner la pédale de frein.)
plus lente.

6 45
Conduite du véhicule

Message d’avertissement de Coll. frontal possible Avert. collis. (2e avertissement)


l’AEB et système de (1er avertissement)
commande
L’AEB émet des messages et des
alarmes d’avertissement, et applique
les freins du véhicule en fonction du
niveau de risque de collision avant.
Cela inclut, par exemple, les
situations où le véhicule devant
freine soudainement, où la distance
séparant les deux véhicules est
insuffisante ou si une collision
imminente avec un piéton est ODE056076C
détectée. ODE056075C • Un message d’avertissement
Un message d’avertissement apparaît sur l’écran ACL et une
apparaît sur l’écran ACL et une alarme sonore retentit.
alarme sonore retentit. • L’AEB contrôle les freins dans une
certaine mesure pour réduire la
puissance de l’impact d’une
collision.

6 46
Conduite du véhicule

Frein d'urgence (3e avertissement) Activation des freins


• En cas d’urgence, le freinage se
AVERTISSEMENT
préparera, afin de réagir L’AEB ne peut pas éviter toutes
promptement si le conducteur les collisions. L’AEB pourrait ne
appuie sur la pédale de frein. pas parvenir à arrêter
complètement le véhicule avant
• L’AEB fournit une puissance de
une collision, à cause des
freinage supplémentaire, afin
conditions environnantes,
d’optimiser le freinage lorsque le
météorologiques ou routières.
conducteur actionne la pédale de
frein. Le conducteur a la
responsabilité de conduire
• Le contrôle du freinage est
prudemment et de contrôler
automatiquement désactivé si le
son véhicule.
ODE056077C conducteur appuie sur la pédale
• Un message d’avertissement du frein ou si le conducteur donne
apparaît sur l’écran ACL et une un coup de volant brusque. ✽ AVIS
alarme sonore retentit. • Le contrôle du freinage est L’AEB est activé en fonction des
• L’AEB contrôle les freins dans une automatiquement désactivé si le facteurs de risque, notamment la
certaine mesure pour réduire la risque disparaît. distance séparant ce véhicule et un
puissance de l’impact d’une véhicule ou un piéton à l’avant, la
collision. Le conducteur doit toujours faire vitesse du véhicule ou du piéton à
L’AEB applique la force de freinage preuve de prudence en conduisant l’avant et la conduite du conducteur.
maximale juste avant une collision. son véhicule, même si aucun
message d’avertissement n’apparaît
ou aucune alarme d’avertissement
ne retentit.

6 47
Conduite du véhicule

Capteurs permettant de Message et alertes Il ne s’agit pas d’une défaillance de


détecter la distance avec le d’avertissement l’AEB. Si cela se produit, nettoyer le
véhicule devant (radar avant) couvercle ou la lentille du capteur
pour réactiver l’AEB.

ODE056078C
ODE056017 Si le couvercle ou la lentille du
Le capteur est utilisé pour maintenir capteur sont sales ou recouverts
une certaine distance entre ce d’un corps étranger, comme de la
véhicule et le véhicule devant. neige ou de la pluie, l’AEB pourrait
Cependant, si la lentille du capteur être temporairement désactivé. Dans
est sale ou recouverte d’un corps ce cas, un message d’avertissement
étranger, comme de la neige ou de la s’affichera pour avertir le conducteur.
pluie, cela affectera les
performances du radar. Cela pourrait
même désactiver temporairement
l’AEB. Toujours s’assurer que la
lentille du capteur est propre.

6 48
Conduite du véhicule

✽ AVIS (Suite) Anomalie du système


• Ne pas installer d’accessoires, • Prendre soin de ne pas exercer de
comme un encadrement de plaque force inutile sur la zone du capteur
d’immatriculation ou un avant. Si le capteur se déplace sous
autocollant, sur la zone du l’effet d’une pression, le système
capteur. Ne pas changer pourrait ne pas fonctionner
arbitrairement le capteur. Cela normalement et ne pas émettre
pourrait affecter négativement les d’avertissement visuel ou sonore.
performances du capteur. Dans ce cas, faites vérifier votre
• Toujours s’assurer que la zone du véhicule chez un concessionnaire
capteur et du pare-chocs est Kia agréé.
propres. • Utiliser uniquement un couvercle
• Utiliser uniquement des chiffons de capteur de marque Kia. Ne pas
doux pour nettoyer le véhicule. Ne peindre le couvercle du capteur. ODE056079C

pas vaporiser arbitrairement de • Si une anomalie du système AEB


l’eau sous haute pression sur le est détectée, le voyant lumineux de
capteur installé sur le pare-brise. l’AEB ( ) s’allumera et un
(Suite) message d’avertissement
apparaîtra pendant quelques
secondes.
Après la disparition du message, le
voyant principal ( ) s’allumera.
Dans ce cas, faire vérifier votre
véhicule par un concessionnaire
Kia agréé.

6 49
Conduite du véhicule

• Il est possible que le message • Il est possible que l’AEB émette • Si le véhicule qui précède fait un
d’avertissement de l’AEB des messages ou des alertes arrêt brusque, le système de
apparaisse en même temps que le d’avertissement sans raison. De freinage ne s'activera pas
voyant de l’ESC. plus, il est également possible qu’à suffisamment, ce qui peut
cause des limites des capteurs, entraîner une collision. Veiller
l’AEB n’émette pas de messages toujours aux situations
AVERTISSEMENT ou d’alertes d’avertissement, dangereuses en conduisant.
L’AEB est uniquement un même si cela est nécessaire. • Un freinage brusque lorsque le
dispositif d’aide à la conduite, • Si une défaillance de l’AEB est système est activé peut provoquer
pour la commodité du présence, le contrôle du freinage une projection des passagers ou
conducteur. n’actionnera pas les freins devant d'objets à l'intérieur et entraîner
Le conducteur à la un risque de collision, même si les des blessures.
responsabilité de contrôler son autres systèmes de freinage • Si le frein est enfoncé lorsqu'une
véhicule. Ne pas se fier fonctionnent normalement. collision est sur le point de se
uniquement au freinage AEB. • L’AEB détectera uniquement un produire, le système peut ne pas
Toujours garder une distance et véhicule ou un piéton à l’avant, en être activé.
sécurité et, au besoin, appuyer marche avant. L’AEB ne détectera
sur la pédale de frein pour pas les animaux ou les véhicules
ralentir. venant en sens inverse.
• L’AEB ne peut détecter les
véhicules provenant de la droite ou
de la gauche ou les véhicules
stationnés perpendiculairement au
véhicule.

6 50
Conduite du véhicule

Limite du système Détection des véhicules Les phares arrière du véhicule à


- Lorsque le radar ou la caméra est l’avant ne sont pas allumés, sont
L’AEB est un dispositif d’aide à la
contaminé par des corps absents, asymétriques ou sont
conduite, visant à assister le
étrangers. dirigés à un angle inhabituel.
conducteur lors de certaines
conditions de conduite dangereuses. - En cas de fortes pluies ou de - La luminosité extérieure change
Il ne pourra cependant pas faire face tempête de neige. soudainement, comme à l’entrée
ou réagir à tous les risques de ou à la sortie d’un tunnel.
- Il y a des interférences
conduite. électromagnétiques. - La conduite du véhicule est
L’AEB détecte les différentes instable.
- Un élément ou un objet se trouvant
situations de conduite par le biais sur la trajectoire du véhicule reflète - La reconnaissance du radar/de la
du capteur radar et du capteur de la les ondes radars. caméra est limitée.
caméra. L’AEB pourrait ne pas - En roulant sur des surfaces ou des
détecter les véhicules se trouvant - Le véhicule devant est étroit
(comme une moto ou un vélo) chaussées irrégulières avec de
hors de la zone de détection des brusques changements de pente
capteurs. Le conducteur devrait - La visibilité du conducteur est
faire preuve d’extrême prudence mauvaise, à cause d’un contre- - Le véhicule roule en intérieur ou
dans les situations suivantes, car jour, d’un reflet lumineux ou de dans une aire de stationnement
elles pourraient altérer l’efficacité l’obscurité. souterrain.
de l’AEB : - La caméra ne peut pas détecter le
profil entier du véhicule devant.
- Le véhicule devant est un véhicule
inhabituel, comme un camion
lourdement chargé ou une
remorque.

6 51
Conduite du véhicule

OQL055053 OQL055054 ODE056060


- Conduite dans les virages Dans les virages, l’AEB pourrait - Conduite en pente
Les performances de l’AEB sont détecter un véhicule dans la voie Les performances de l’AEB sont
réduites dans les virages. L’AEB suivante. Faire preuve de prudence réduites dans les montées ou les
pourrait ne pas reconnaître le et appuyer sur la pédale de frein au descentes. L’AEB pourrait ne pas
véhicule devant, même s’il se trouve besoin. Autrement, appuyer sur la reconnaître le véhicule devant,
sur la même voie. Il pourrait aussi pédale de l’accélérateur pour même s’il se trouve sur la même
émettre un message et une alerte maintenir sa vitesse. Par mesure de voie. Il pourrait aussi émettre un
d’avertissement sans raison, ou ne sécurité, toujours observer les message et une alerte
pas émettre de message ou d’alerte alentours du véhicule. d’avertissement sans raison, ou ne
d’avertissement du tout. pas émettre de message ou d’alerte
En conduisant dans les virages, faire d’avertissement du tout.
preuve de prudence et, au besoin, Si l’AEB détecte soudainement un
appuyer sur la pédale de frein. véhicule devant en haut d’une pente,
le véhicule pourrait ralentir
soudainement.

6 52
Conduite du véhicule

Toujours regarder devant soi dans


les montées ou les descentes et
appuyer sur la pédale de frein au
besoin.

OQL055056 OQL055057
- Changement de voie Si un véhicule arrêté devant change
Même si un véhicule auparavant de voie, l’AEB pourrait ne pas le
situé sur la voie d’à côté s’engage détecter. Toujours prêter attention
sur la même voie que ce véhicule, aux conditions de conduite.
l’AEB pourrait ne pas le reconnaître
jusqu’à ce que l’autre véhicule
pénètre dans la zone de détection de
l’AEB.
Surtout si le véhicule situé sur la voie
d’à côté s’engage brusquement sur
la même voie que ce véhicule, l’AEB
ne le détectera probablement pas.
Toujours prêter attention aux
conditions de conduite.

6 53
Conduite du véhicule

Détection des piétons


- Le piéton n’est pas entièrement AVERTISSEMENT
visible par le capteur de la caméra - Tester le fonctionnement
ou est penché. de l’AEB
- Le piéton se déplace très vite. L’AEB ne fonctionne pas dans
- Le piéton apparaît soudainement à certaines situations. De ce fait,
l’avant. ne jamais tester le bon
fonctionnement de l’AEB en
- Le piéton porte des vêtements se utilisant une personne ou un
fondant avec l’environnement. objet. Cela pourrait provoquer
- La luminosité extérieure est trop des blessures graves ou même
ODE056061 forte ou trop faible. la mort.
- Détection du véhicule - Le véhicule roule la nuit ou dans
Si le véhicule devant transporte une l’obscurité.
charge dépassant de l’arrière ou qu’il - Un obstacle a une forme similaire
est surélevé, cela peut entraîner une à celle d’une personne.
situation dangereuse. - Le piéton est petit.
- Le piéton est une personne à
mobilité réduite.
- Le piéton se fond dans l’arrière-
plan.
- La portée des capteurs est limitée
par la pluie, la neige, le brouillard,
etc.
- On se trouve en présence d’un
groupe de piétons.

6 54
Conduite du véhicule

✽ AVIS
AVERTISSEMENT Le dispositif pourrait être désactivé
- L’AEB en situation de temporairement par de fortes ondes
remorquage électriques.
Annuler l’AEB dans les
paramètres par le biais de • User d’extrême prudence si le
l’écran ACL avant de remorquer véhicule à l’avant transporte une
un autre véhicule. En effet, charge dépassant de l’arrière ou
l’activation des freins par l’AEB qu’il est surélevé.
pourrait entraver la sécurité de
ce véhicule. • Le capteur détecte uniquement les
piétons, mais ne détecte pas les
caddies, les vélos, les motos, les
valises, les sacs ou les poussettes.

6 55
Conduite du véhicule

RÉGULATEUR DE VITESSE
N'utilisez le régulateur de vitesse ✽ AVIS
que si vous roulez sur une route • Lors de l'usage normal du
ouverte, par beau temps. régulateur de vitesse, si vous
Ne pas utiliser le régulateur de activez ou réactivez le
vitesse s'il y a beaucoup de commutateur SET après avoir
circulation, si la circulation est appuyé sur les freins, le régulateur
variable, si la route est sinueuse, se remet en circuit après 3 secondes
mouillée, glacée ou couverte de environ. Ce délai est normal.
neige, ou sur une côte ou pente de • Pour activer le régulateur de
plus de 6 % d'inclinaison. vitesse, enfoncez la pédale de frein
au moins une fois après avoir placé
ODE056018 le bouton de démarrage/d'arrêt du
Le régulateur de vitesse vous permet moteur en position ON ou après le
de programmer le véhicule de façon démarrage du moteur. Cela permet
à ce qu'il maintienne une vitesse de vérifier si la commande de frein,
constante sans que vous ayez à qui est un composant important
garder le pied sur l'accélérateur. pour annuler le régulateur de
Le régulateur est conçu pour
vitesse, fonctionne bien.
fonctionner au-dessus de 30 km/h
(20 mi/h) environ. AVERTISSEMENT
Si le régulateur de vitesse est laissé - Mauvaise utilisation du
en circuit (témoin CRUISE allumé au régulateur de vitesse
tableau de bord), le régulateur Ne pas utiliser le régulateur de
pourrait s'engager par accident. vitesse si la circulation ne
Gardez le régulateur de vitesse hors permet pas la conduite
circuit (témoin CRUISE éteint au sécuritaire à vitesse constante
tableau de bord) quand vous ne et à une distance suffisante au
l'utilisez pas, afin d'éviter de régler véhicule devant.
une vitesse par inadvertance.

6 56
Conduite du véhicule

Pour régler le régulateur à une Pour augmenter la vitesse


vitesse : réglée :

OJF055039
3. Appuyer sur le levier vers le bas
OJF055038
(vers SET-) et le relâcher quand le OJF055040
véhicule atteint la vitesse désirée.
1. Enfoncer le bouton RÉGULATEUR La vitesse enregistrée et la Procédez de l'une de ces façons :
DE VITESSE sur le volant de distance entre les véhicules • Déplacer le levier vers le haut (à
direction pour allumer le système. s’afficheront sur l’écran ACL. RES+) et le maintenir. Le véhicule
Le témoin lumineux RÉGULATEUR Relâcher la pédale d’accélérateur accélérera. Relâcher le levier à la
DE VITESSE s’allumera dans le en même temps. La vitesse vitesse désirée.
groupe d’instruments. désirée sera automatiquement • Déplacer le levier vers le haut (à
maintenue. RES+) et le relâcher
2. Accélérez à la vitesse voulue, qui
devrait être entre 30 km/h (20 Sur une pente abrupte, le véhicule immédiatement. La vitesse de
mi/h). peut ralentir ou accélérer légèrement, croisière augmentera de 2 km/h (1
lorsqu’on descend ou on monte sur la mi/h) chaque fois que le levier est
pente. déplacé vers le haut (à RES+) de
cette manière.

6 57
Conduite du véhicule

Pour réduire la vitesse réglée : Pour accélérer Pour désengager le régulateur


temporairement alors que le de vitesse, procédez d'une de
régulateur est en circuit : ces façons :
Si vous désirez accélérer
temporairement alors que le
régulateur est en circuit, appuyez sur
la pédale de l'accélérateur. La
vitesse accrue n'affecte pas le
réglage du régulateur.
Pour revenir à la vitesse de
consigne, retirer le pied de la pédale
d’accélérateur.
OJF055039

Procédez de l'une de ces façons :


OJF055041
• Déplacer le levier vers le bas
(à RÉGLER-) et le maintenir. Le • Enfoncer la pédale de frein.
véhicule ralentira graduellement. • Passez en position N (point mort)
Relâcher le levier à la vitesse que avec une transmission à double
l’on veut maintenir. embrayage.
• Déplacer le levier vers le bas • Appuyez sur le bouton CANCEL
(à RÉGLER-) et le relâcher sur le volant.
immédiatement. La vitesse de • Réduisez la vitesse du véhicule 20
croisière diminuera de 2 km/h (1 km/h (12 mi/h) sous la vitesse de
mi/h) chaque fois que le levier est mémoire.
déplacé vers le bas (à RÉGLER-)
de cette manière.

6 58
Conduite du véhicule

• Réduisez la vitesse du véhicule à Pour ramener la vitesse de Pour mettre le régulateur hors
moins de 25 km/h (15 mi/h) croisière à plus de 30 km/h circuit, procédez de l'une de
environ. (20 mi/h) environ : ces façons :
Chacune de ces actions
désengagera le régulateur de
vitesse (le témoin SET au tableau de
bord s'éteint), mais ne met pas le
régulateur de vitesse hors circuit.
Pour remettre la commande du
régulateur de vitesse en marche,
soulever le levier (à RES+) sur le
volant de direction. Vous retournerez
à la vitesse programmée
précédemment.
OJF055040 OJF055038

Si on a fait appel à une méthode • Enfoncer le bouton RÉGULATEUR


autre que le bouton du DE VITESSE (le témoin lumineux
RÉGULATEUR DE VITESSE pour RÉGULATEUR DE VITESSE
annuler la vitesse de croisière et si le s’allumera dans le groupe
système est encore activé, la vitesse d’instruments).
de consigne la plus récente sera • Désactivez le bouton de
automatiquement rétablie au démarrage/d'arrêt du moteur.
moment de déplacer le levier vers le
haut. Ces deux actions ont pour effet de
mettre le régulateur de vitesse hors
Il ne se réengagera toutefois pas si circuit. Si vous voulez réutiliser le
la vitesse a été réduite à moins de 30 régulateur de vitesse, reprenez les
km/h (20 mi/h) environ. étapes présentées sous "Pour régler
le régulateur de vitesse", en page
précédente.
6 59
Conduite du véhicule

RÉGULATEUR DE VITESSE INTELLIGENT (SCC) (SI ÉQUIPÉ)


• N'utiliser le SCC qu'en roulant sur
des autoroutes dégagées par beau AVERTISSEMENT
temps. • Le système de régulateur de
• Visibilité réduite (pluie, neige, vitesse intelligent (SCC) est
brouillard, etc.) désactivé en roulant à moins
• Pour éviter tout dommage, ne pas de 10 km/h (6,0 mi/h).
utiliser le régulateur de vitesse Dans ce cas, il ne pourra pas
lorsque le véhicule est remorqué. maintenir la distance par
rapport au véhicule qui
précède. Le conducteur a la
AVERTISSEMENT responsabilité d'appuyer sur
ODE056095L - Activation accidentelle du le frein pour conserver une
➀ Témoin CRUISE régulateur de vitesse certaine distance par rapport
➁ Réglage de la vitesse intelligent au véhicule qui précède.
➂ Distance entre les véhicules Si le régulateur de vitesse • Pour votre sécurité, veillez à
intelligent est allumé (avec le bien vous informer sur le
v o y a n t guide du propriétaire avant de
L'SCC vous permet de programmer « CRUISE » (régulateur) affiché conduire.
le véhicule pour qu'il maintienne la au tableau de bord) alors qu’il
vitesse réglée tant qu'elle n'est pas n’est pas utilisé, il peut être
limitée par la circulation. Dans la activé accidentellement. ❈ SCC est l'abréviation de Smart
circulation, le véhicule ralentira afin Éteindre le régulateur de vitesse Cruise Control (Régulateur de
de maintenir la distance réglée avec intelligent (voyant « CRUISE » vitesse intelligent).
le véhicule devant, sans que vous éteint) s’il n’est pas utilisé pour
ayez à appuyer sur l'accélérateur ou éviter d’enclencher par mégarde
la pédale de frein. une vitesse non désirée.

6 60
Conduite du véhicule

AVERTISSEMENT (Suite) (Suite)


- Limites du régulateur de - Les stationnements • The régulateur de vitesse
vitesse intelligent - Les voies situées près d’un intelligent perfectionné ne
garde-fou détecte pas les véhicules
• Le régulateur de vitesse arrêtés, les piétons ou les
intelligent est un dispositif - Les routes glissantes, voitures arrivant en sens
d’aide et ne remplace pas des mouillées, verglacées ou inverse. Gardez toujours les
pratiques de conduite enneigées yeux sur la route afin de
sécuritaire. Il en revient au - Les routes très sinueuses prévenir toute situation
conducteur de toujours inattendue ou soudaine.
vérifier la vitesse de son - Les montées ou descentes
véhicule et la distance avec le abruptes • Utiliser le régulateur de
véhicule devant lui. - Lorsqu’il y a beaucoup de vitesse intelligent
vent perfectionné uniquement sur
• Ne pas utiliser le régulateur les autoroutes où la
de vitesse intelligent s’il n’est - Lors de la conduite hors
route circulation est fluide et par
pas sécuritaire de garder le beau temps.
véhicule à une vitesse - Les routes en chantier
constante. De telles situations - Les bandes de
pourraient inclure : ralentissement
- Les bretelles d’autoroute et - La capacité de détection sera
les péages réduite si la hauteur de l’avant
- Les routes entourées de ou de l’arrière de ce véhicule
plusieurs constructions en est modifiée par rapport à la
acier (métro, tunnel en acier, hauteur d’origine.
etc.) (Suite)
(Suite)

6 61
Conduite du véhicule

Réglage de la vitesse (SCC) Pour accroître la vitesse réglée


Pour régler une vitesse de avec le régulateur :
croisière :

ODE056040CN
3. Appuyer sur le levier vers le bas
(vers SET-) et le relâcher quand le ODE056041CN
véhicule atteint la vitesse désirée.
ODE056039CN
La vitesse enregistrée et la Suivez l'une de ces procédures :
1. Appuyer sur la touche CRUISE distance entre les véhicules • Relevez le levier (sur RES+) et
pour allumer le système. Le s’afficheront sur l’écran ACL. retenez-le. La vitesse réglée du
voyant « CRUISE » (régulateur 4. Relâchez l'accélérateur. La véhicule augmentera de 10 km/h
de vitesse) s’allumera au tableau vitesse voulue sera automa- (5 mi/h). Relâchez le levier à la
de bord. tiquement maintenue. vitesse voulue.
2. Accélérez à la vitesse voulue. S'il y a un véhicule devant vous, la • Relevez le levier (sur RES+) et
• 30 km/h (20 mi/h) ~ 180 km/h vitesse pourra diminuer afin de relâchez-le immédiatement. La
(110 mi/h) : s'il n'y a aucun maintenir la distance avec de ce vitesse de croisière augmentera de
véhicule devant véhicule. 1 km/h (1 mi/h) à chaque
• 10 km/h (6,2 mi/h) ~ 180 km/h En pente prononcée, le véhicule mouvement du levier (sur RES+)
(110 mi/h) : s'il y a un véhicule pourra ralentir ou accélérer en de cette façon.
devant montant ou descendant.

6 62
Conduite du véhicule

• L'SCC fonctionnera à un réglage Pour réduire la vitesse réglée • Vous pouvez régler le régulateur à
maximum de 180 km/h (110 mi/h). avec le régulateur : toute vitesse supérieure à 30 km/h
Toutefois, vous devez respecter les (20 mi/h).
limites de vitesse locales.

ODE056040CN

Suivez l'une de ces procédures :


• Abaissez le levier (sur SET-) et
retenez-le. La vitesse réglée du
véhicule se réduira de 10 km/h (5
mi/h). Relâchez le levier à la
vitesse voulue.
• Abaissez le levier (sur SET-) et
relâchez-le immédiatement. La
vitesse de croisière se réduira de 1
km/h (1 mi/h) à chaque
mouvement du levier (sur SET-) de
cette façon.

6 63
Conduite du véhicule

Accélérer temporairement alors L'SCC s'annulera temporaire- Annulation automatique


que le régulateur est engagé : ment si : • Quand la portière du conducteur
Si vous désirez accélérer tempo- est ouverte.
rairement alors que le régulateur est • Quand le levier de vitesses est
en circuit, appuyez sur la pédale de placé sur N (point mort), R
l'accélérateur. La vitesse accrue (marche arrière) ou P
n'affecte pas le réglage du régula- (Stationnement).
teur. • L’EPB (frein de stationnement
Pour revenir à la vitesse de électronique) s’enclencher.
consigne, retirer le pied de la pédale • Quand la vitesse du véhicule
d'accélérateur. dépasse 190 km/h (120 mi/h).
Pour modifier la vitesse, abaisser le • Les fonctions ESC, ABS ou TCS
levier sur SET- à une vitesse sont opérationnelles.
supérieure au réglage précédent. ODE056026CN
• Quand le contrôle électronique de
Désactivé manuellement stabilité est désactivé.
✽ AVIS Le régulateur de vitesse intelligent • Quand le capteur ou la lentille du
Soyez prudent pendant est temporairement désactivé capteur sont sales ou bloqués par
l'accélération temporaire car la lorsque la pédale de frein est un corps étranger.
vitesse n'est pas automatiquement enfoncée ou le bouton CANCEL • Quand le véhicule est à l’arrêt
contrôlée, même si un véhicule se (Annuler) est pressé. L'indicateur de pendant plus de 5 minutes.
trouve devant le vôtre. vitesse et de distance entre les
véhicules disparaît du tableau de
bord, et l'indicateur CRUISE
(Régulateur) s'illumine
continuellement.

6 64
Conduite du véhicule

• Le conducteur commence à Si l’SCC est désactivé ✽ AVIS


conduire en poussant le levier vers automatiquement, l’SCC ne Si le système est automatiquement
le haut (RES +) ou vers le bas reprendra pas la vitesse annulé, le signal sonore retentit et le
(SET -) ou en appuyant sur la enregistrée, même si le message “Smart Cruise Control
pédale de l’accélérateur environ 3 conducteur appuie sur le levier canceled (SCC annulé)” apparaît
secondes après que le régulateur RES+ ou SET. De plus, l’EPB (le pendant quelques secondes.
de vitesse intelligent est arrêté le frein de stationnement La vitesse du véhicule doit être
véhicule et qu’il n’y a pas de électronique) sera enclenché si le ajustée, en appuyant sur la pédale
véhicule devant ou que le véhicule véhicule s’arrête. d'accélérateur ou la pédale de frein,
devant est arrêté loin devant. - Lorsque l’AEB (Aide au freinage en fonction des conditions routières.
• Le régime du moteur atteint un d'urgence (AEB)) est activé Toujours prêter attention aux
niveau dangereux. conditions routières. Ne pas se fier
• Il y a une anomalie avec le SCC. Si l’SCC est désactivé pour une au carillon avertisseur.
• La pédale de l’accélérateur est raison non mentionnée, demander à
enfoncée continuellement pendant un concessionnaire Kia agréé de
une longue période. vérifier le véhicule.

Chacune de ces actions annulera


l'SCC. (La vitesse déterminée et la
distance entre le véhicule
précédent ne s’affichera plus sur
l’écran ACL.)

6 65
Conduite du véhicule

Pour retourner à la vitesse de Soulever le levier (vers RES+) pour Pour mettre le régulateur de
croisière réglée : reprendre la vitesse enregistrée le vitesse hors circuit :
plus récemment. Lorsque la vitesse
du véhicule est supérieure ou égale
à 10 km/h (6,2 mi/h) mais inférieure
à 30 km/h (20 mi/h), le régulateur de
vitesse intelligent n'est réinitialisé
que lorsqu'un véhicule vous
précède.

AVERTISSEMENT
- Distance entre les
véhicules
ODE056041CN • Pour éviter les collisions, ODE056039CN

Si la vitesse du régulateur a été toujours connaître la vitesse


Appuyer sur la touche CRUISE. (Le
annulée à l'aide d'une autre méthode choisie et les paramètres de la
voyant « CRUISE » (régulateur de
que la touche CRUISE, et que le distance de sécurité avant
vitesse) au tableau de bord
système est encore activé, la vitesse d’activer le régulateur de
s’éteindra.)
du régulateur reprendra vitesse intelligent.
automatiquement si le levier est • Toujours garder une distance
soulevé ou abaissé (vers RES+ ou de freinage suffisante et
SET-). ralentir le véhicule en
actionnant les freins lorsque
cela est nécessaire.

6 66
Conduite du véhicule

Pour régler la distance entre La distance entre les véhicules Par exemple, si vous roulez à 90
les véhicules (SCC) s'engage automatiquement quand km/h (56 mi/h), la distance
l'SCC est en circuit. maintenue serait la suivante :
Pour régler la distance entre les
véhicules : Choisissez la distance appropriée en
fonction des conditions de la route et Distance 4 - environ 52,5 m (172 pi)
de la vitesse du véhicule.
Distance 3 - environ 40 m (130 pi)
Distance 2 - environ 32,5 m (106 pi)
Chaque fois que vous appuyez sur le
bouton, la distance avec l'autre Distance 1 - environ 25 m (82 pi)
véhicule change comme suit :
✽ AVIS
Distance 4 Distance 3 Distance 2 Le régulateur de vitesse intelligent
enregistre la dernière distance entre
Distance 1 les véhicules définie par le
conducteur pour l’AEB.
ODE056042CN

Cette fonction vous permet de


programmer la distance relative à
maintenir avec le véhicule devant
sans avoir a appuyer sur
l'accélérateur ou la pédale de frein.

6 67
Conduite du véhicule

• Le véhicule maintiendra la vitesse


choisie, du moment que la voie est
libre devant le véhicule.
• Le véhicule ralentira ou accélèrera
pour maintenir la distance choisie
si une autre voiture se trouve
devant sur la même voie. (L'image
d'une voiture apparaîtra sur l'écran
ACL uniquement si une voiture se
trouve effectivement devant le
véhicule.)
Distance 4 Distance 3
ODE056080 ODE056081 • Si la voiture devant le véhicule
accélère, le véhicule accélèrera
également jusqu'à la vitesse
choisie, puis maintiendra cette
vitesse.

Distance 2 Distance 1
ODE056082 ODE056083

6 68
Conduite du véhicule

• Le carillon retentira et l'affichage Radar détectant la distance avec


clignotera à l'écran s'il est difficile le véhicule devant
de garder la distance sélectionnée
avec le véhicule devant.
• Si le carillon sonne, vous devez
reprendre contrôle de la vitesse du
véhicule ainsi que de la distance
avec le véhicule devant vous en
appuyant sur l'accélérateur ou la
pédale de frein.
• Même si le carillon ne sonne pas,
surveillez toujours les conditions ODE056084C
de la route afin d'éviter le Si le véhicule devant le vôtre (vitesse
développement de situations de véhicule inférieure à 30 km/h (20 ODE056017
dangereuses. mi/h) change de voie, le carillon
sonnera et un message s'affichera. Le détecteur mesure et maintient la
Si un véhicule se glisse dans votre distance avec le véhicule devant
voie à une vitesse moindre que celle vous.
réglée, vous pouvez ajuster la Si le détecteur est couvert de saleté
vitesse de votre véhicule en ou de neige, le contrôle de la
appuyant sur la pédale de freinage. distance avec le véhicule devant
vous pourra ne pas bien fonctionner.
Gardez toujours le détecteur propre.

6 69
Conduite du véhicule

Message de vérification du radar Message d’anomalie de l’SCC • Gardez toujours le détecteur et le


Si le radar ou le couvercle sont sales (Régulateur de vitesse intelligent) pare-chocs propres.
ou voilés par des matières Le message “Check Smart Cruise • N'utilisez qu'une garniture de
étrangères telles que de la neige, le Control System (Vérifiez le système détecteur de marque Kia pour
message “Smart Cruise Control SCC)” s'affiche lorsque le système votre véhicule.
disabled temporarily (SCC désactiv. de contrôle de la distance d'un • N'installez pas d'acessoires autour
Temporairement)” s'affiche et véhicule à l'autre ne fonctionne pas du détecteur et ne remplacez pas
disparaît après un moment. Dans ce normalement. le pare-chocs vous-même. Cela
cas, le dispositif pourrait s’arrêter de Dans ce cas, demander à un pourrait nuire au bon
fonctionner temporairement, mais concessionnaire Kia de vérifier le fonctionnement du détecteur.
cela ne signifie pas que le régulateur système.
de vitesse intelligent perfectionné ne • Si le capteur ou la zone entourant
fonctionne plus. Nettoyer le radar ou le capteur subit un impact, cela
le couvercle à l’aide d’un tissu doux. pourrait déplacer légèrement le
Cela fait, le fonctionnement normal capteur et entraver le
du radar reprendra. fonctionnement de l’SCC, sans
qu’aucun avertissement
apparaisse au tableau de bord.
Dans ce cas, demander à un
concessionnaire Kia agréé de
vérifier le véhicule dès que
possible.

6 70
Conduite du véhicule

Pour régler la sensibilité du • Slow (Lent) :


MISE EN GARDE régulateur de vitesse La vitesse de véhicule réglée par
- Capteur endommagé intelligent rapport au véhicule qui précède
Lavez votre véhicule avec un Il est possible de régler la sensibilité afin de maintenir la distance
chiffon doux afin de ne pas de la vitesse du véhicule par rapport établie est inférieure à la vitesse
endommager la garniture du au véhicule qui précède afin de normale.
détecteur. maintenir la distance établie. Aller • Normal (Normal) :
dans le Mode de réglages La vitesse de véhicule réglée par
d’utilisateur (assistance à la rapport au véhicule qui précède
conduite) et sélectionner SCC afin de maintenir la distance
(régulateur de vitesse intelligent). établie est normale
Choisir l’une des trois étapes que
• Fast (Vite) :
vous préférez.
La vitesse de véhicule réglée par
rapport au véhicule qui précède
afin de maintenir la distance
établie est supérieure à la vitesse
normale.

✽ AVIS
Le système mémorise le dernier
mode sélectionné.

6 71
Conduite du véhicule

Pour changer le mode du 1. Mettez l'SCC en circuit (le témoin Limites du système
régulateur de vitesse : CRUISE s'allume mais le système
n'est pas activé).
Le conducteur peut opter pour le
mode de régulateur de vitesse 2. Tirer sur le commutateur de
(fonction de contrôle de la vitesse) réglage de la vitesse pendant plus
seulement en procédant comme suit : de 2 secondes.
3. Choisir entre le " Smart Cruise
Control (SCC) mode " (mode du
régulateur de vitesse intelligent)
ou le " Cruise control (CC) mode "
(mode du régulateur de vitesse
uniquement).
Au mode de régulation de la vitesse, OJF055025
vous devez évaluer manuellement la
distance entre les véhicules car le L'SCC peut avoir des limites quant à
système ne ralentira pas sa capacité de détecter la distance
automatiquement le véhicule en avec le véhicule devant vu les
fonction de la distance avec les conditions routières ou de la
autres véhicules. circulation.

6 72
Conduite du véhicule

Dans les courbes Dans les pentes


• Dans les courbes, l'SCC pourrait
ne pas détecter un véhicule dans
votre voie et votre véhicule pourrait
alors accélérer à la vitesse réglée.
Aussi, le véhicule pourrait ralentir
rapidement lorsque le véhicule
devant est soudainement détecté.
• Sélectionnez la vitesse réglée
appropriée en courbe et ajustez la
vitesse de votre véhicule en
appuyant sur l'accérateur ou la OJF055026
pédale de frein en fonction des • La vitesse de votre véhicule peut ODE056060
conditions routières et de conduite. être réduite à cause d'un véhicule
dans une voie adjacente. Ajustez • Dans une pente, l'SCC pourrait ne
la vitesse de votre véhicule en pas détecter un véhicule dans
appuyant sur l'accérateur ou la votre voie et votre véhicule pourrait
pédale de frein en fonction des alors accélérer à la vitesse réglée.
conditions routières et de conduite. Aussi, le véhicule pourrait ralentir
Appuyez sur l'accélérateur et rapidement lorsque le véhicule
sélectionnez la vitesse appropriée devant est soudainement détecté.
à régler. Assurez-vous que les • Choisir la vitesse enregistrée
conditions routières permettent appropriée dans les pentes et
l'utilisation sûre de l'SCC. contrôler la vitesse du véhicule en
appuyant sur la pédale de
l’accélérateur ou sur la pédale de
frein, en fonction des conditions
routières.

6 73
Conduite du véhicule

Changement de voie • Si un véhicule qui passe dans


votre voie roule plus vite que votre
véhicule, votre véhicule pourra
accélérer à la vitesse réglée.

OJF055049

OJF055028 • Votre véhicule pourra accélérer si


le véhiclue devant disparaît.
• Un véhicule qui passe dans votre
voie pourrait ne pas être détecté • Si vous êtes avisé que le véhicule
par le détecteur tant qu'il ne se devant n'est pas détecté,
trouve pas dans la plage de conduisez avec prudence.
détection du détecteur.
• Le détecteur peut ne pas réagir
immédiatement si un véhicule
change de voie subitement. Portez
toujours attention à la circulation et
aux conditions routières.
• Si un véhicule qui passe dans
votre voie roule plus lentement que
votre véhicule, votre véhicule
pourra ralentir afin de maintenir la
distance avec le véhicule devant.

6 74
Conduite du véhicule

Reconnaissance de véhicule Un véhicule devant le vôtre peut ne


pas être bien détecté dans les
conditions suivantes :
- Lorsque l'avant du véhicule est
relevé en raison d'une surcharge
sur le hayon
- Pendant la négociation d'un virage
- Quand vous conduisez d'un côté
de la voie
- Quand vous conduisez sur une
voie étroite ou dans une courbe OJF055029
Ajustez la vitesse de votre véhicule • Si le véhicule qui précède change
OJF055048
en appuyant sur l'accérateur ou la de direction, le système SCC peut
Certains véhicules devant vous dans pédale de frein en fonction des ne pas détecter un véhicule à
votre voie peuvent ne pas être conditions routières et de conduite. l'arrêt devant vous et provoquer un
reconnues pour les raisons accident. Toujours maintenir une
suivantes : distance de sécurité.
- Véhicules étroits comme les motos
et les vélos
- Véhicule roulant sur un côté de la
voie
- Véhicules ou ralentissant
soudainement
- Véhicules arrêtés
- Véhicules à l'arrière étroit comme
des remorques sans charge

6 75
Conduite du véhicule

AVERTISSEMENT
- Utilisation sécuritaire de
l’SCC
L’SCC peut offrir au conducteur
une dimension de sécurité
supplémentaire et réduire la
fatigue. Cependant, le
conducteur doit continuer
d’observer avec soin la
circulation dans les deux sens
OJF055050 ODE056061 et les véhicules environnants,
• Portez toujours attention aux • Toujours user de prudence avec garder le contrôle de son
piétons quand votre véhicule les véhicules plus haut, ayant une véhicule et maintenir une
maintient une distance avec le garde au sol surélevée ou les distance de sécurité adéquate
véhicule devant. véhicules transportant des avec les autres véhicules. Par
charges qui dépassent de l’arrière exemple, le conducteur devra
du véhicule. freiner au besoin à l’approche
d’un véhicule plus lent ou si un
véhicule change de voie
brusquement devant lui.

6 76
Conduite du véhicule

- Une fois le moteur en marche, Le présent appareil est conforme


AVERTISSEMENT arrêtez-vous pendant quelques aux CNR d'Industrie Canada
- Pentes et Dépannage secondes. Si l'initialisation du applicables aux appareils radio
Ne pas utiliser l’SCC dans les système n'est pas complète, le exempts de licence.
pentes abruptes ou lors du SCC ne fonctionnera pas L'exploitation est autorisée aux trois
remorquage d’un autre véhicule normalement. conditions suivantes :
ou d’une remorque, car une - Une fois le moteur en marche, si 1. L'appareil ne doit pas produire de
telle charge supplémentaire des objets ne sont pas détectés ou brouillage, et
peut entraver la capacité du si le couvre-détecteur est obstrué
par des matières étrangères, il se 2. L'utilisateur de l'appareil doit
véhicule à conserver la vitesse
peut que le SCC ne fonctionne pas. accepter tout brouillage
sélectionnée.
radioélectrique subi, même si le
- Les conditions suivantes peuvent brouillage est susceptible d'en
entraîner un dysfonctionnement : compromettre le fonctionnement.
surcharge du hayon, modification
de la suspension, remplacement 3. Si des changements ou
des pneus par des pneus non modifications non approuvées par
autorisés ou par des pneus avec la partie responsable de la
des niveaux d'usure et de pression conformité sont apportés,
différents. l’utilisateur pourrait se voir retirer
le droit d’utiliser l’appareil.

6 77
Conduite du véhicule

DISPOSITIF DE DÉTECTION DE PRÉSENCE DANS LES ANGLES MORTS (BSD) (SI ÉQUIPÉ)
(1) BSD (Dispositif de détection de
présence dans les angles morts) AVERTISSEMENT
La plage d'avertissement dépend - Limites du BSD
de la vitesse du véhicule. À noter • Le détecteur de présence
cependant que si la vitesse du dans les angles morts (BSD)
véhicule dépasse celle des est un dispositif d'assistance,
autres véhicules d'environ 10 conçu pour aider le
km/h (6 mi/h), le dispositif conducteur. Ne pas se fier
n'émettra pas d'avertissement. uniquement au système et
(2) LCA (Assistance au changement toujours se concentrer sur
de voie) une conduite sécuritaire.
Si un autre véhicule s'approche à • Le détecteur de présence
vitesse élevée, le dispositif dans les angles morts
alertera le conducteur. pourrait ne pas détecter tous
les objets situés le long du
ODE056063L Le conducteur peut remarquer véhicule et n'est pas un
différentes distances substitut à des changements
Le BSD (dispositif de détection de
d'avertissement en fonction de la de voie sécuritaire. Toujours
présence dans les angles morts)
vitesse des autres véhicules. conduire de façon sécuritaire
utilise un capteur radar pour alerter
le conducteur en cas de danger. (3) RCTA (Alerte de trafic transversal et user de prudence lors des
arrière) changements de voie.
Il capte l’arrière du véhicule et émet
un avertissement anticipé pour Si le capteur détecte un véhicule
avertir rapidement le conducteur. s’approchant de la gauche ou de
la droite, alors que le véhicule est
en marche arrière, un
avertissement retentira.
Le conducteur peut remarquer
différentes distances
d'avertissement en fonction de la
vitesse des autres véhicules.
6 78
Conduite du véhicule

BSD (détection des angles Le dispositif sera désactivé si on Types d'avertissement


morts) / LCA (aide au appuie de nouveau sur le Le dispositif est activé lorsque :
changement de voie) commutateur. Dans ce cas, le voyant
du commutateur s'éteindra. 1. Le commutateur est enclenché.
Conditions de fonctionnement 2. La vitesse du véhicule dépasse
Si le véhicule est éteint, le système
enregistrera le dernier réglage et le 30 km/h (18,6 mi/h).
réactivera au redémarrage. 3. D'autres véhicules sont détectés à
Quand l'utilisation du dispositif n'est l'arrière.
pas nécessaire, le désactiver à l'aide
du commutateur. AVERTISSEMENT
Quand le dispositif est activé, le Le détecteur de présence dans
voyant du rétroviseur extérieur les angles morts, l'avertisseur
s'allumera pendant 3 secondes. de dépassement de voie et
l'alerte de trafic transversal
arrière ne sont pas des
ODE056031N substituts à des changements
de voie sécuritaire. Toujours
Quand on appuie sur le conduire de façon sécuritaire et
commutateur BSD (dispositif de user de prudence lors des
détection de présence dans les changements de voie. Le
angles morts) et que le bouton de détecteur de présence dans les
démarrage/arrêt du moteur est sur angles morts pourrait ne pas
ON, le voyant placé sur le détecter tous les objets situés
commutateur s'allumera. le long du véhicule.
Le dispositif s'enclenchera dès que
la vitesse du véhicule dépassera 30
km/h (18,6 mi/h).

6 79
Conduite du véhicule

1er niveau 2e niveau - Le deuxième niveau d’alerte peut


être désactivé.
• Pour activer l’alerte :
Se rendre sur le menu de
configuration de l’utilisateur (User
Settings Mode) → Son (Sound) et
sélectionner « BSD » sur l’écran
ACL.
• Pour désactiver l’alerte :
Se rendre sur le menu de
ODE056033 ODE056034 configuration de l’utilisateur (User
Settings Mode) → Son (Sound) et
Si un véhicule est détecté à L'alarme de deuxième niveau est désélectionner « BSD » sur l’écran
l’intérieur de la zone du système, un activée lorsque : ACL.
témoin lumineux apparaît dans le 1. L'alerte de premier niveau est
rétroviseur extérieur. activée
Si le véhicule détecté quitte la zone 2. Un clignotant est enclenché
✽ AVIS
de détection, l’avertissement L’alerte aide à avertir le conducteur.
disparaîtra. Ne désactiver cette fonction que si
Si l'alarme de deuxième niveau est cela est absolument nécessaire.
activée, le voyant lumineux
clignotera dans le rétroviseur
extérieur ou sur l'écran au plafond ou
une alarme retentira.
Si le clignotant est alors éteint,
l'alarme de deuxième niveau sera
désactivée.

6 80
Conduite du véhicule

Capteur de détection Message d'avertissement Enlever tout corps étranger se


"Blind Spot Detection disabled trouvant sur le pare-chocs arrière.
temporarily (Detection angles morts Une fois le corps étranger retiré, le
desact. Temporairement)" système se mettra à fonctionner
Le message s'affiche pour informer normalement après environ 10
le conducteur d'une des situations minutes.
suivantes. Le témoin du Si le système ne fonctionne toujours
commutateur et le système se pas normalement alors que le corps
désactiveront automatiquement. étranger a été retiré, demander à un
- Des corps étrangers sont présents concessionnaire Kia de vérifier le
sur la surface ou à l'intérieur du système.
bouclier arrière ou de la chaleur Si le système ne fonctionne pas
ODE056032 est à proximité du bouclier arrière. correctement, le message
Les capteurs sont situés à l'intérieur - Lorsqu'une remorque ou un d'avertissement “Check BSD System
du pare-chocs arrière. porteur est installé. (Vérifiez le système BSD)” s'affiche
et le témoin sur le commutateur
Toujours s'assurer que le pare-chocs - En roulant sur une zone dégagée s'éteint. Le système se désactive
arrière soit propre pour assurer le comme un désert avec peu de automatiquement.
bon fonctionnement du dispositif. véhicules autour.
- En conduisant par mauvais temps
comme une forte pluie ou sous la Faites vérifier votre véhicule chez un
neige. concessionnaire Kia agréé.
Lorsque vous installez une
remorque ou un porteur,
désactiver le système BSD.
Lorsque vous utilisez le système
BSD, retirer la remorque ou le
porteur.

6 81
Conduite du véhicule

RCTA (Alerte de trafic Conditions de fonctionnement • Le dispositif s'enclenche à une


transversal arrière) • Passer au mode Paramètres vitesse inférieure à 10 km/h (6,2
utilisateur ➝ Conduite assisté ➝ mi/h), quand le levier de vitesses
Avertissement de collision à l’arrière est en position R (marche arrière).
et sélectionner "Alerte de circulation • L'alerte de trafic transversal arrière
transversale arrière" sur l'écran LCD. (RCTA) détecte les véhicules
Le système sera désactivé et mis situés entre 0,5 m et 20 m sur les
en veille pour être activé. côtés. Si la vitesse du véhicule
approchant dans la zone de
• Choisissez RCTA de nouveau pour détection se situe entre 4 km/h (2,5
mettre le système hors circuit. mi/h) et 36 km/h (22 mi/h), il sera
• Si le véhicule est éteint, le RCTA détecté. Cependant, la plage de
enregistrera le dernier réglage et le détection du système peut varier
réactivera au redémarrage. Placez en fonction des situations. Toujours
ODE056064 toujours le système RCTA hors se concentrer sur son
En marche arrière, à la sortie d'un circuit si vous ne l'utilisez pas. environnement. Toujours user
stationnement par exemple, le d’extrême prudence et observer
capteur détecte les véhicules les alentours du véhicule.
approchant à droite ou à gauche et
retransmet ces données au
conducteur.

6 82
Conduite du véhicule

Types d'avertissement • Si les capteurs détectent un


véhicule approchant sur les côtés, AVERTISSEMENT
un carillon retentira ou un voyant Le détecteur de présence dans
lumineux clignotera sur le les angles morts, l'avertisseur
rétroviseur extérieur. de dépassement de voie et
• Si l’objet détecté n’est pas devant, l'alerte de trafic transversal
dégager prudemment le véhicule arrière ne sont pas des
de l’objet détecté. L’avertissement substituts à des changements
cessera une fois que le véhicule de voie sécuritaire. Toujours
aura dépassé l’objet détecté. conduire de façon sécuritaire et
OQLE055130 • Selon les circonstances, le user de prudence lors des
dispositif pourrait ne pas signaler changements de voie. Le
la présence d'un véhicule. Toujours détecteur de présence dans les
user d’extrême prudence et angles morts pourrait ne pas
observer les alentours du véhicule. détecter tous les objets situés
le long du véhicule.
❈ Si une barrière ou des véhicules
sont placés dans la zone de
détection du capteur, cela pourrait
détériorer sa capacité de
ODE056091C détection.

ODE056092C

6 83
Conduite du véhicule

✽ AVIS Situations où la détection - La hauteur du véhicule a été


• Le dispositif pourrait ne pas pourrait être limitée : modifié de façon significative, par
fonctionner correctement si le exemple lorsque le hayon est
Attention du conducteur requise chargé avec des objets lourds,
pare-chocs est remplacé ou réparé Le conducteur doit faire preuve de
près du capteur. lorsque la pression des pneus est
prudence dans les situations anormale, etc.
• La zone de détection dépend de la suivantes, car le dispositif pourrait ne
largeur de la route. Si la route est - Le temps est mauvais, lors de
pas l'alerter ou ne pas fonctionner tempêtes de pluie ou de neige, par
étroite, le dispositif pourrait correctement si :
détecter les véhicules se trouvant exemple.
sur la même voie. - Un objet fixe, comme un garde-fou,
• Si la route est très large, le - Le véhicule se trouve dans un est à proximité du véhicule.
dispositif pourrait ne pas détecter virage, à un péage, à une barrière - Si on est en présence d’une grande
les véhicules se trouvant sur la d'arrêt, etc. quantité d’objets métalliques,
voie d'à côté. - La lentille du capteur est sale ou comme dans une zone de
• Le système pourrait s’éteindre à recouverte de pluie, de neige, de construction par exemple.
cause d’une interférence boue, etc.
électromagnétique puissante. - Si un véhicule de grande taille,
- La zone du pare-chocs arrière autour comme un autobus ou un camion,
du capteur est sale ou recouverte se trouve à proximité.
d’un corps étranger comme un - Une moto ou un vélo est proche.
autocollant, une protection de pare-
chocs, un porte-vélo, etc. - Si une remorque plate est à
proximité.
- Le pare-chocs arrière est
endommagé ou le capteur a été - Si les deux véhicules accélèrent en
déplacé. même temps.
- Si un autre véhicule dépasse à
grande vitesse.
- Lors d’un changement de voie.
- En descendant ou en montant une
route en pente et irrégulière.

6 84
Conduite du véhicule

- Lorsqu'un autre véhicule roule très Le voyant du rétroviseur extérieur Le présent appareil est conforme
près du pare-chocs arrière/hayon. pourrait ne pas alerter le aux CNR d'Industrie Canada
- Une remorque ou un porte-vélo est conducteur si : applicables aux appareils radio
installé à l'arrière du véhicule. - Si le boîtier du rétroviseur extérieur exempts de licence.
- Lorsque la température du pare- est très sale. L'exploitation est autorisée aux deux
chocs arrière est très élevée ou - Si la glace est très sale. conditions suivantes :
très basse. - Si les glaces sont teintées et très 1. L'appareil ne doit pas produire de
- Si un porte-vélo, ou tout autre foncées. brouillage, et
élément, recouvre le capteur. 2. L'utilisateur de l'appareil doit
- Si le véhicule recule d’un espace accepter tout brouillage
de stationnement proche de piliers radioélectrique subi, même si le
ou de structures métalliques. brouillage est susceptible d'en
compromettre le fonctionnement.
- Si le véhicule et le véhicule détecté
reculent en même temps.
- Si des petits objets, comme un caddie
ou une poussette, sont présents.
- Un véhicule bas, comme une
voiture de sport, se trouve derrière.
- Un véhicule se trouve très près.
- En roulant sur une route étroite
avec de nombreuses plantes.
- En roulant sur une surface
mouillée.
- En roulant dans une zone dégagée,
avec peu de constructions et de
voitures (désert, périphérie
urbaine, champs)

6 85
Conduite du véhicule

SYSTÈME DE SUIVI DE VOIE (LDWS) (SI ÉQUIPÉ)


Ce système détecte la voie à l'aide • Si le détecteur ne peut pas détecter
d'un détecteur au pare-brise; il vous la voie ou si la vitesse du véhicule
avise s'il détecte une déviation de est inférieure à 64 km/h (40 mph),
voie par le véhicule. le LDWS ne pourra pas vous aviser
si votre véhicule dérive de sa voie.
AVERTISSEMENT • Si le pare-brise est revêtu d'une
- Alerte LDWS pellicule teintée ou d'un autre type
de revêtement, le LDWS pourra ne
Le LDWS ne sert qu'à vous pas bien fonctionner.
ODE056029
informer de la position du
véhicule sur la route. Si vous • Protégez le détecteur LDWS de
voyez une alerte LDWS, vous l'eau ou de tout autre liquide.
devez prendre les mesures • Ne pas déposer les pièces du
nécessaires pour maintenir le LDWS et ne pas endommager le
contrôle du véhicule. Le LDWS capteur en le heurtant violemment.
n'agit pas sur le volant pour • Ne pas tourner le volant
vous. Il peut être dangereux brusquement lorsque le système
d'effectuer une grande LDWS vous avertit que votre
ODE056047L manoeuvre correctrice en véhicule quitte la voie.
réaction à une alerte car cela • Ne placez sur le tableau de bord
pourrait entraîner une perte de aucun objet qui pourrait réfléchir la
contrôle. lumière.
• Plusieurs facteurs (dont les
• Le système LDWS ne force pas le conditions climatiques) peuvent
véhicule à changer de voie. Il en affecter le fonctionnement du LDWS.
revient au conducteur de toujours Il en revient au conducteur de porter
vérifier les conditions routières. attention à la route et de maintenir le
ODE056046N véhicule dans sa voie en tout temps.

6 86
Conduite du véhicule

Pour utiliser le LDWS, appuyez sur le ■ Vertisseur de sortie de voie (Gauche)


bouton alros que le bouton Engine
Start/Stop en position ON. Le voyant
s’allume en blanc au tableau de
bord. Pour annuler le LDWS,
appuyer de nouveau sur le bouton
LDWS. Le voyant au tableau de bord
s’éteindra.

ODE056071C
■ Vertisseur de sortie de voie (Droite)
ODE056070C
Si vous sélectionnez ce symbole, le
mode LDWS apparaît sur l'écran
ACL.
Si votre véhicule dérive de sa voie
alors que le LDWS est engagé et
que la vitesse est supérieure à 64
km/h (40 mph), l'avertissement
fonctionnera comme suit :
ODE056073C
1. Avertissement visuel
Lorsque le conducteur quitte la voie,
la voie traversée clignotera (en
orange) et le voyant LDWS vert
clignotera pendant un maximum de 3
secondes.

6 87
Conduite du véhicule

2. Avertissement sonore - Vert : Lorsque le système Indicateur d'avertissement


Lorsque le conducteur quitte la voie, d’avertissement de
l’alarme retentira pendant un dépassement de voie est activé
maximum de 3 secondes. à l’aide du bouton LDWS, que
les conditions de
La couleur du symbole changera en fonctionnement du système
fonction du statut du LDWS. sont remplies ou que le capteur
- Blanc : Lorsque le système détecte le marquage au sol.
d’avertissement de - Couleur orange : L o r s q u ’ u n e
dépassement de voie est défaillance du
activé à l’aide du bouton s y s t è m e
LDWS, que les conditions de d’avertissement
fonctionnement du système de dépassement
ne sont pas remplies ou que de voie est ODE056100C
le capteur ne détecte pas le détectée.
marquage au sol. Si l'avertisseur de dépassement de
voie (LDWS) ne fonctionne pas
correctement, le voyant lumineux
s'allumera et un message
d'avertissement apparaîtra pendant
quelques secondes.

6 88
Conduite du véhicule

Après l'extinction du message, le Situations entraînant le non- Situations pouvant entraîner


voyant maître s'allumera. Présentez fonctionnement du LDWS : un non-fonctionnement ou de
votre véhicule chez un fausses alertes :
• Le conducteur engage le clignotant
concessionnaire Kia agréé et faites
ou les feux de détresse pour • Le marquage au sol n’est pas
vérifier le système.
indiquer un changement de voie. visible, à cause de la neige, de la
• Quand vous conduisez sur la ligne pluie, de débris, de flaques d’eau
de la voie. ou autres.
• La luminosité extérieure change
brutalement, comme à l’entrée ou
✽ AVIS à la sortie d’un tunnel, par
Pour changer de voie, engagez les exemple.
clignotants puis changez de voie. • Les phares sont éteints la nuit ou
dans un tunnel.
AVERTISSEMENT • Il est difficile de distinguer la couleur
- Limites du LDWS de la ligne de celle de la route.
L'avertisseur de sortie de voie • Vous conduisez dans une pente
n'est qu'un système prononcée ou négociez une courbe.
complémentaire. Ne vous fiez • De la lumière, comme les feux de
pas uniquement au système; circulation, les rayons du soleil ou
portez toujours attention à la les phares des véhicules, se reflète
circulation et conduisez sur de l’eau accumulée sur la
prudemment. route.

6 89
Conduite du véhicule

• Des corps étrangers sont présents • Les marquages au sol sont Le présent appareil est conforme
sur la lentille ou le pare-brise. remplacés par des barrières ou aux CNR d'Industrie Canada
• Le détecteur ne peut pas détecter autres. applicables aux appareils radio
la ligne à cause d'un brouillard, • Le véhicule de devant est très exempts de licence.
d'une pluie intense ou d'une neige proche, empêchant le capteur de L'exploitation est autorisée aux deux
intense. détecter le marquage au sol, ou le conditions suivantes :
• La température de l'entourage du véhicule de devant conduit sur le 1. L'appareil ne doit pas produire de
rétroviseur intérieur est élevée en marquage au sol. brouillage, et
raison de l'ensoleillement direct. • Le véhicule vibre fortement à 2. L'utilisateur de l'appareil doit
• La ligne est très large ou très cause d’une route défoncée. accepter tout brouillage
étroite. • Le nombre de voies diminue ou radioélectrique subi, même si le
• La ligne de la voie est augmente, ou les limites des voies brouillage est susceptible d'en
endommagée ou floue. se croisent. compromettre le fonctionnement.
• Des objets sur la voie médiane ou • Quelque chose est posé sur le
sur les bords de la route font de tableau de bord.
l’ombre sur le marquage au sol. • Vous conduisez face au soleil.
• Le capteur ne peut pas différencier • Vous conduisez dans une zone en
le marquage au sol de la route à construction.
cause de la poussière ou de la • Les voies sont définies par plus de
saleté. deux lignes sur le sol.
• Plusieurs marquages, similaires • Le pare-brise est embué à cause
aux marquages des voies, sont de l’air humide de l’habitacle.
présents.

6 90
Conduite du véhicule

UTILISATION ÉCONOMIQUE
La consommation en carburant du • Roulez à vitesse modérée. Plus • Voyez à ce que la géométrie du
véhicule dépend de votre façon de vous roulez vite, plus vous train soit maintenue. Une
conduire, de l'endroit où vous consommez de carburant. Rouler à géométrie déréglée peut provenir
conduisez et du moment où vous vitesse modérée, surtout sur d'un choc contre une chaîne de
conduisez. l'autoroute, est l'une des façons les trottoir ou d'un roulement trop
Chacun de ces facteurs aurant une plus efficaces de réduire la rapide sur des surfaces
influence sur le kilométrage (millage) consommation. irrégulières. Une géométrie
réalisé par litre (gallon) de carburant. • Ne pas rouler en appuyant de déréglée use les pneus plus vite et
Pour utiliser le véhicule de la façon la façon continue sur la pédale de peut engendrer d'autres problèmes
plus économique possible, voici frein. Ceci augmente la mécaniques en plus d'augmenter
quelques suggestions qui vous consommation ainsi que l'usure de la consommation de carburant.
permettront d'économiser de l'argent ces pièces. De plus, conduire le • Gardez votre véhicule en bon état.
en carburant et en réparations : pied contre la pédale de frein peut Pour maintenir une bonne
• Roulez en douceur. Accélérez faire surchauffer les freins, ce qui économie de carburant et réduire
modérément. Ne partez pas en en réduit l'efficacité et peut mener les frais d'entretien, respectez le
saut de lièvre, ne faites pas de à des conséquences graves. programme d'entretien suggéré à
changement de vitesse à plein • Prenez soin de vos pneus. Gardez- la section 8. Si vous roulez dans
régime et maintenez une vitesse les gonflés à la pression des conditions intenses, des
de croisière stable. Ne faites pas recommandée. Des pneus mal intervalles plus fréquents seront
de course entre les feux de gonflés, trop mous ou trop durs, requis (détails à la section 8).
circulation. Ajustez votre vitesse à entraînent une usure anticipée. • Gardez votre véhicule propre. Pour
celle de la circulation afin de la Vérifiez la pression des pneus au un service maximal, le véhicule
tenir aussi stable que possible. moins une fois par mois. devrait être maintenu propre et
• Éviter les congestions autant que exempt de matières corrosives. Il est
possible. Tenez-vous toujours à particulièrement important de ne pas
une bonne distance des autres laisser la vase, les saletés, la glace,
véhicules afin d'éviter de freiner etc. s'accumuler sur le bas de caisse.
inutilement. Ceci réduit aussi Ce poids additionnel peut accroître la
l'usure des freins. consommation de carburant et
contribuer à la corrosion.

6 91
Conduite du véhicule

• Voyagez léger. Ne transportez pas • N'utilisez le climatiseur qu'au


de poids inutile dans le véhicule. besoin absolu. Le climatiseur AVERTISSEMENT
Le poids augmente la utilise le pouvoir du moteur et - Moteur coupé en
consommation de carburant. l'utiliser augmente la mouvement
• Ne laissez pas le moteur tourner consommation. Ne coupez jamais le moteur en
au ralenti plus longtemps que • Abaisser les glaces en roulant à descente ni en aucun temps
nécessaire. Si vous attendez vitesse élevée peut augmenter la lorsque le véhicule est en
(ailleurs que dans la circulation), consommation de carburant. mouvement. La direction
éteignez le moteur et ne le • Vous réaliserez une assistée et les freins assistés
redémarrez qu'au moment de consommation plus élevée avec ne fonctionneront pas
partir. des vents de front et latéraux. Pour correctement si le moteur ne
• Rappelez-vous : votre véhicule n'a contrer cet effet, roulez plus tourne pas. En outre, désactiver
pas besoin de réchauffer lentement. le bouton de démarrage/d'arrêt
longtemps. Une fois le moteur du moteur pendant la conduite
démarré, laissez-le tourner 10 à 20 pourrait engager le verrouillage
secondes avant de prendre la Garder un véhicule en bont état de du volant entraînant une perte
route. Par temps froid, laissez-le service est important pour de direction du véhicule.
réchauffer un peu plus longtemps. économiser du carburant et la Maintenez le moteur en marche
sécurité. Faites donc effectuer les et rétrogradez au rapport
• Ne laissez pas le moteur forcer ni travaux d'entretien réguliers chez un
tourner à survitesse. Par forcer approprié pour un effet de
concessionnaire Kia agréé. freinage moteur.
s'entend faire tourner le moteur
lentement à un rapport élevé, au
point de risquer de le caler. Si cela
se produit, rétrogradez. Tourner à
survitesse veut dire maintenir un
régime au-delà de la limite sûre.
Ceci devrait être évité en
changeant de rapport au régime
recommandé.

6 92
Conduite du véhicule

CONDITIONS SPÉCIALES DE CONDUITE


Conditions dangereuses • Si vous êtes pris dans la neige, la Réduction du risque de
Si vous faites face à des conditions vase ou le sable, embrayez en retournement
de route dangereuses comme de deuxième. Accélérez lentement
Ce véhicule de tourisme à usages
l'eau, de la neige, de la glace, de la pour éviter de faire patiner les
multiples est défini comme un
vase, du sable ou autre, suivez ces roues.
véhicule utilitaire sport (SUV).
suggestions : • Utilisez du sable, du gros sel ou
Les SUV ont une garde au sol plus
• Roulez prudemment et maintenez une matière antiglisse quelconque
haute et une voie plus étroite, pour les
une plus grande distance de sous les roues motrices pour
rendre capables d'exécuter un grand
freinage. donner de la traction quand vous
nombre d'applications sur route. Des
êtes pris sur la glace, dans la neige
• Évitez les freinages et les caractéristiques de conception
ou dans la vase.
manoeuvres brusques. spécifiques leur confèrent un centre de
gravité plus élevé que les véhicules
• Si vous n'avez pas de freins ABS, AVERTISSEMENT normaux. Un des avantages d'une
pompez la pédale de frein en petits
- Rétrogradation garde au sol plus haute est une
coups légers jusqu'à ce que le
Ne rétrogradez pas avec une meilleure visibilité de la route, ce qui
véhicule s'arrête.
transmission à double permet d'anticiper les problèmes. Ils ne
Ne pompez pas la pédale de frein si sont pas conçus pour négocier les
embrayage si vous roulez sur
le véhicule est équipé du système virages à la même vitesse qu'un
une surface glissante. Le
ABS. véhicule de tourisme conventionnel.
changement soudain de vitesse
des pneus peut causer un En raison de ce risque il est fortement
dérapage et un accident. recommandé au conducteur et aux
passagers de boucler leurs ceintures
de sécurité. En cas de retournement,
une personne non attachée court un
risque plus élevé de décéder qu'une
personne qui porte une ceinture de
sécurité.

6 93
Conduite du véhicule

Le conducteur peut prendre


certaines mesures pour réduire le AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT
risque de retournement. Dans la - Retournement Votre véhicule est doté de pneus
mesure du possible, évitez les Réduisez la vitesse dans les conçus pour offrir une
virages serrés et les manœuvres virages. Le centre de gravité maniabilité et une tenue de route
brusques, ne transportez pas une des véhicules à transmission sécuritaires. N'utilisez pas de
charge lourde sur le toit du véhicule intégrale est plus haut que celui pneus ou de roues de
et ne modifiez jamais votre véhicule des véhicules à traction avant dimensions et de type différents
de quelque façon. conventionnels, ce qui les rend de ceux des pneus et roues
plus enclins à se retourner montés d'origine sur votre
lorsque vous prenez des véhicule. Cela pourrait altérer la
virages trop rapides. sécurité et les performances de
votre véhicule, et pourrait
entraîner une défaillance de la
direction ou un retournement
ainsi que des blessures graves.
Lorsque vous remplacez les
pneus, assurez-vous de monter
quatre pneus et roues de
mêmes dimensions, type,
bande de roulement, marque et
indice de charge. Néanmoins, si
vous décidez d'équiper votre
véhicule d'une combinaison de
pneus/roues qui n'est pas
recommandée par Kia pour la
conduite tout terrain, vous ne
devez pas utiliser ces pneus
pour la conduite sur route.

6 94
Conduite du véhicule

Balancement du véhicule
AVERTISSEMENT MISE EN GARDE
Si vous devez faire balancer le - Pousser un véhicule colncé
véhicule pour vous sortir de la neige, - Mouvement soudain du
du sable ou de la vase, tournez le véhicule Le balancement prolongé peut
volant à gauche et à droite pour Ne pas essayer de basculer le faire surchauffer le moteur,
dégager la partie autour des roues véhicule si des personnes ou endommager la boîte de
avant. Ensuite, changez de rapport des objets se trouvent à vitesses et endommager les
entre R (marche arrière) et n'importe proximité. Le véhicule pourrait pneus.
quelle vitesse de marche avant pour avancer ou reculer
les véhicules équipés d'une brusquement en se dégageant.
transmission à double embrayage. MISE EN GARDE
Ne faites pas survirer le moteur ni - Patinage des pneus
patiner les roues si possible. Si, Ne faites pas patiner les pneus,
après quelques essais, vous êtes surtout à plus de 56 km/h (35
toujours embourbé, faites appel à un mi/h). Faire patiner les roues à
service de dépannage pour éviter de vitesse élevée quand le véhicule
faire surchauffer le moteur et est stationnaire peut faire
d'endommager la boîte de vitesses. surchauffer un pneu qui
pourrait alors s'endommager et
blesser des personnes à
proximité.

Le système ESC devrait être mis


hors circuit si vous faites balancer le
véhicule.

6 95
Conduite du véhicule

Négocier les virages en Conduire la nuit Conduire dans la pluie


douceur Comme conduire la nuit présente La pluie et les routes mouillées
Évitez de freiner ou de changer de plus de risques que conduire de jour, rendent la conduite dangereuse,
rapport dans les virages, surtout si la voici quelques points importants à surtout si vous n'êtes pas prêt pour
route est mouillée. Préférablement, ne pas oublier : un pavage glissant. Voici quelques
négociez toujours les virages sous • Ralentissez et maintenez une plus points à considérer :
une accélération en douceur. Si vous grande distance entre vous et les
suivez ces suggestions, l'usure des autres véhicules car il est difficile
pneus sera tenue au minimum. de bien voir dans la noirceur,
surtout là où il y a peu d'éclairage.
• Ajoutez les rétroviseurs de façon à
réduire les reflets des phares.
• Garder les phares propres et bien
orientés. (Sur les véhicules qui ne
sont pas munis de la fonction de
visée de phare automatique.) Des
phares sales ou mal orientés feront
en sorte qu’il sera bien plus difficile
de voir la nuit.
• Évitez de regarder directement les
phares des véhicules en sens
inverse. Vous pourriez être
temporairement aveuglé et il faut
quelques secondes aux yeux pour
se réhabituer à la noiceur.

6 96
Conduite du véhicule

• Une grosse averse réduit Conduire dans un endroit Conduite hors route
grandement la visibilité et inondé Conduire prudemment en dehors
augmente la distance d'arrêt : des routes, parce que les rochers ou
Évitez de rouler dans les endroits
ralentissez. les racines des arbres pourraient
inondés à moins que vous ne soyez
• Gardez les essuie-glace en bon certain que le niveau d'eau endommager votre véhicule. Se
état. Remplacez les lames n'atteindra pas le bas de l'essieu des familiariser avec les conditions hors
d'essuie-glace qui forment des roues. Roulez dans l'eau lentement. route qu’on doit emprunter avant de
stries ou ne râclent pas toute la Maintenez une distance d'arrêt s’y aventurer.
surface du pare-brise. suffisante car le rendement des
• Si les pneus ne sont pas en bon freins pourrait être affecté.
état, un freinage soudain sur une Rouler sur l'autoroute
Après avoir roulé dans l'eau, séchez
route mouillée peut vous faire les freins en appuyant légèrement Pneus
déraper et, possiblement, causer sur la pédale de frein à plusieurs Ajustez la pression des pneus aux
un accident. Assurez-vous que vos reprises alors que le véhicule roule spécifications. Des pneus mous
pneus sont en bon état. lentement. pourront surchauffer et entraîner des
• Allumez les phares pour être plus problèmes.
visibles des autres. Des pneus usés ou endommagés
• Rouler trop vite dans les grosses peuvent offrir une traction réduite et
flaques d'eau peut affecter les entraîner des problèmes.
freins. Si vous devez rouler dans Ne gonflez jamais un pneu à une
des flaques, faites-le lentement. pression supérieure à celle indiquée
• Si vous croyez que vos freins sont sur le pneu.
mouillés, appuyez légèrement sur
la pédale de frein tout en
conduisant normalement jusqu'à
ce que vous repreniez la force de
freinage normale.

6 97
Conduite du véhicule

Carburant, liquide de
AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT refroidissement du moteur, huile
- Pneus sous-gonflés ou - Bande de roulement à moteur
surgonflés Toujours vérifier la bande de Rouler à vitesse de croisière
Toujours vérifier la pression roulement avant de conduire consomme plus de carburant que
des pneus avant le départ. Des son véhicule. Des pneus usés rouler en ville. N'oubliez pas de
pneus sous-gonflés ou peuvent entraîner une perte de vérifier le niveau du liquide de
surgonflés peuvent provoquer contrôle du véhicule. refroidissement et de l'huile du
une mauvaise tenue de route, Remplacer les pneus usés moteur.
une perte de contrôle ou un aussi rapidement que possible.
éclatement des pneus, ce qui Pour obtenir de plus amples
peut causer des accidents, des informations sur les limites de Courroie d'entraînement
blessures ou même la mort. la bande de roulement, se Une courroie lâche ou endommagée
Pour connaître les pressions référer à « Pneus et jantes » à la peut faire surchauffer le moteur.
adéquates des pneus, se référer section 8.
à « Pneus et jantes » à la
section 9.

6 98
Conduite du véhicule

CONDUITE EN HIVER
Les conditions de conduite intenses Neige et glace Pneus d'hiver
connues en hiver peuvent entraîner Pour conduire ce véhicule dans la Si vous posez des pneus d'hiver sur
une usure hâtive et d'autres neige profonde, il peut être votre véhicule, assurez-vous qu'il
problèmes. Afin de tenir au minimum nécessaire d’utiliser des pneus s'agisse de pneus radiaux de même
les problèmes de la conduite en d’hiver ou d’installer des chaînes sur grandeur et de même capacité que
hiver, suivez ces suggestions. les pneus. Si c'est le cas, vous devez les pneus de première monte. Posez
choisir des neus de grandeur et de des pneus d'hiver sur les quatre
type équivalents aux pneus de roues pour équilibrer la tenue de
première monte. Ne pas respecter ce route dans toutes les conditions
point peut avoir un effet sur la climatiques. N'oubliez pas que la
sécurité et la tenue de route du traction offerte par les pneus d'hiver
véhicule. De plus, rouler trop vite, sur la route sèche différe de celle
accélérer trop vite, freiner des pneus de première monte. Vous
soudainement et négocier des devriez conduire prudemment même
virages serrés peuvent s'avérer des si les routes sont dégagées.
pratiques dangereuses. Consultez le marchand de pneus
Los de la décélération, utilisez le pour une recommandation
frein moteur au maximum. Le concernant les vitesses maximales.
freinage soudain sur la neige ou la Ne posez pas de pneus à crampons
glace peut entraîner des dérapages. sans d'abord vous assurer que les
Vous devez maintenir une distance règlements municipaux ou
adéquate entre les véhicules devant provinciaux le permettent.
et autour de vous. Enfin, freinez
doucement.

6 99
Conduite du véhicule

Liquide de refroidissement à Vérifier la batterie et les


AVERTISSEMENT forte teneur en éthylène glycol câbles
- Grandeur des pneus
Le système de refroidissement de L'hiver ajoute un fardeau sur le
d'hiver votre véhicule est rempli d'un liquide système électrique. Faites
Les pneus d'hiver devraient être à l'éthylène glycol de grande qualité. l'inspection visuelle de la batterie et
de grandeur et de type Il s'agit du seul type de liquide de des câbles, tel que suggéré à la
équivalents aux pneus de refroidissement qui devrait être section 8. Le niveau de charge de la
première monte. Sinon, cela utilisé parce qu'il protège de la batterie peut être vérifié chez un
pourrait avoir un effet sur la corrosion dans le système de concessionnaire Kia agréé ou dans
sécurité et la qualité de tenue refroidissement, lubrifie la pompe à une station-service.
de route du véhicule. eau et protège du gel. Assurez-vous
de remplacer ou de refaire le plein de
liquide conformément au calendrier Passer à une "huile d'hiver"
d'entretien présenté à la section 8. Dans certains climats, on
Avant l'hiver, faites vérifier le liquide recommande l'utilisation d'une "huile
de refroidissement pour assurer que d'hiver" de plus faible viscosité.
son point de congélation est suffisant Voyez les recommandations à la
pour les températures prévues en section 9. Si vous n'êtes pas certain
hiver. du type d'huile à utiliser, consultez
un concessionnaire Kia agréé.

6 100
Conduite du véhicule

Vérifier les bougies et le Utiliser un lave-glace antigel Ne laissez pas le frein de


système d'allumage approuvé stationnement geler
Inspectez les bougies comme Pour éviter que le lave-glace gèle, Dans certaines conditions, le frein de
indiqué à la section 8 et remplacez- ajoutez un liquide lave-glace antigel stationnement peut geler en place.
les au besoin. Vérifiez aussi les fils et approuvé conformément aux Ceci peut se produire quand de la
les composants de l'allumage pour directives sur le contenant. Un lave- neige ou de la glace s'accumule
être sûr qu'ils ne sont pas fissurés, glace antigel peut être obtenu d'un autour ou près des freins arrière ou
usés ou endommagés. concessionnaire Kia agréé et de la si les freins sont mouillés. Si le frein
plupart des revendeurs de pièces de stationnement risque de geler,
automobiles. N'utilisez pas un liquide serrez-le uniquement provisoirement
Empêcher les serrures de de refroidissement pour moteur ni tout en mettant le levier de
geler d'autres types d'antigels car ils changement de vitesses sur P
Pour protéger les serrures du gel, pourraient endommager la peinture. (Stationnement, transmission à
atomisez un déglaçant approuvé ou double embrayage) et bloquez les
de la glycérine dans le trou de la roues arrière pour empêcher le
serrure. Si la serrure est couverte de véhicule de rouler. Désengagez
glace, atomisez un peu de déglaçant ensuite le frein de stationnement.
pour faire fondre la glace. Si la
serrure est gelée à l'intérieur, vous
serez peut-être capable de la
dégeler avec une clé chauffée.
Maniez la clé chauffée avec soin
pour ne pas vous blesser.

6 101
Conduite du véhicule

Ne laissez pas la glace et la TIRER UNE REMORQUE


neige s'accumuler sous le bas Le remorquage avec ce véhicule
de caisse n’est pas recommandé.
Dans certaines conditions, la glace
et la neige peuvent s'accumuler dans
les ailes et nuire à la direction. Si
vous roulez par mauvais temps en
hiver et qu'une telle situation pourrait
survenir, vous devriez vérifier
régulièrement le bas de caisse et
vous assurer que les roues avant et
la direction bougent librement.

Équipement en cas d'urgence


Dépendamment de la sévérité du
climat où vous conduisez, vous
devriez garder en équipement
d'urgence dans le véhicule. Parmi les
sangles citer des élingues ou haînes
de remorquage, une lampe de
poche, des fusées d'urgence, du
sable, une pelle, des câbles de
survoltage, un râcloir, des gants, une
unchiffon, une couverture, etc.

6 102
Conduite du véhicule

LIMITE DE CHARGE DU VÉHICULE


Étiquette de renseignements L'étiquette apposée sur le montant Nombre de passagers :
sur les pneus et la charge de la porte du conducteur renseigne Total - 5 personnes
sur la grandeur des pneus de (Siège avant : 2 personnes,
première monte, la pression à froid Siège arrière : 3 personnes)
recommandée pour votre véhicule, le
nombre de places dans le véhicule
et le poids maximal du véhicule. Le nombre maximal de places tient
compte du conducteur.
Toutefois, le nombre de places peut
Charge pour le véhicule :
être réduit dépendamment du poids
385 kg (849 lbs.) des occupants et de la charge
La charge pour le véhicule transportée ou remorquée.
ODE066042N
représente le poids combiné Ne surchargez pas le véhicule car il
maximal des passagers et des y a un poids total ou une limite de
bagages. Si le véhicule est équipé charge incluant passagers et
d'une remorque, le poids combiné bagages, que le véhicule peut
doit aussi tenir compte du poids au transporter.
point d'attelage.

ODE066043N

6 103
Conduite du véhicule

Capacité de remorquage : Comment établir la limite exacte 6. Si le véhicule tire aussi une
Le remorquage avec ce véhicule de charge remorque, la charge de la
n’est pas recommandé. 1. Relevez l'information "Le poids remorque sera transférée au
combiné des passagers et de la véhicule. Consultez ce manuel
charge ne devrait jamais dépasser pour connaître l'impact qu'aura
Capacité de charge : une remorque sur la charge
XXX kg ou XXX lb." sur l'étiquette
La capacité de charge augmente ou du véhicule. possible dans votre véhicule.
diminue en fonction du poids et du
2. Calculez le poids combiné du
nombre d'occupants.
conducteur et des passagers qui AVERTISSEMENT
seront à bord. - Chargement lâche
3. Soustrayez le poids combiné du Ne pas laisser des objets
conducteur et des passagers, des contondants non arrimés dans
XXX kg ou XXX lb. l'habitacle du véhicule (p. ex.,
4. Le chiffre résultant est égal à la valises, sièges d'enfant non
quantité de bagages permise. Par arrimés). Ces objets peuvent
exemple, si le poids XXX est égal heurter les occupants lors d'un
à 635 kg (1400 lb) et qu'il y a cinq arrêt soudain ou d'un accident.
passagers pesant 68 kg (150 lb)
dans le véhicule, la quantité de
bagages permise serait de 295 kg
(650 lb).
(635 - 340 (5 x 68) = 295 kg ou
1400 - 750 (5 x 150) = 650 lb)
5. Calculez le poids combiné des
bagages à charger dans le
véhicule. Ce poids ne doit pas
dépasser la capacité calculée au
point 4.

6 104
Conduite du véhicule

Exemple 1 Exemple 2 Exemple 3

Capacité Capacité Capacité


du véhicule du véhicule du véhicule

A B C A B C A B C
C190F01JM C190F02JM C190F03JM

Item Description Total Item Description Total Item Description Total


Capacité du 385 kg Capacité du 385 kg Capacité du 385 kg
A A A
véhicule (849 lbs) véhicule (849 lbs) véhicule (849 lbs)
Soustraire le poids Soustraire le poids Soustraire le poids
136 kg 340 kg 365 kg
B des occupants B des occupants B des occupants
(300 lbs) (750 lbs) (805 lbs)
68 kg (150 lb) × 2 68 kg (150 lb) × 5 73 kg (161 lb) × 5
Charge de bagages 249 kg Charge de bagages 45 kg Charge de bagages 20 kg
C C C
possible (549 lbs) possible (99 lbs) possible (44 lbs)
Consultez l'étiquette sur les pneus et la charge du véhicule pour relever des renseignements particuliers sur la
capacité du véhicule et le nombre de places. Le poids combiné du conducteur, des passagers et de la charge ne doit
jamais dépasser la capacité indiquée pour votre véhicule.

6 105
Conduite du véhicule

Étiquette de certification
L'étiquette de certification se trouve
AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT
sur le montant de la porte du - Surcharge - Surcharge du véhicule
conducteur, au niveau du pilier Ne dépassez jamais le PNBV Ne pas surcharger le véhicule.
central. donné pour votre véhicule, le La surcharge peut causer la
Cette étiquette indique le poids PNBE pour l'essieu avant ou surchauffe des pneus et leur
maximal permissible du véhicule à arrière, et la capacité maximale possible défaillance, des
pleine charge. C'est ce qu'on appelle du véhicule. Si ces capacités distances de freinage accrues
le poids nominal brut du véhicule sont dépassées, le freinage et une conduite moins
(PNBV). Le PNVB tient compte du peut devenir moins efficace et sécuritaire. Le tout peut
poids du véhicule, des occupants, du la conduite plus difficile. contribuer à un accident.
carburant et de la charge.
Cet étiquette indique aussi le poids L'étiquette vous aidera à calculer la ✽ AVIS
maximal qui peut être supporté par charge et l'équipement installé que
les essieux avant et arrière, appelé Surcharger le véhicule peut causer
votre véhicule peut supporter. des dommages. De telles réparations
poids nominal brut sur l'essieu
(PNBE). ne sont pas couvertes par la
Si vous transportez des items dans garantie. Ne surchargez pas le
Pour connaître les charges réelles véhicule.
le véhicule (valises, outils, paquets
sur les essieux avant et arrière, vous
etc.), ils se déplacent aussi vite que
devez vous rendre à un poste de
le véhicule. Si vous devez arrêter ou
bascule et faire peser votre véhicule.
tourner rapidement ou si vous avez
Le concessionnaire peut vous aider
un accident, les items continueront
à cet effet. Assurez-vous d'étendre la
de se déplacer et pourront blesser
charge uniformément des deux
quelqu'un dans le véhicule.
côtés de la ligne de centre.

6 106
Conduite du véhicule

POIDS DU VÉHICULE
Cette section vous aidera à bien Poids de charge Poids nominal brut du
charger votre véhicule et une Ce chiffre comprend tous les poids véhicule (PNBV)
remorque, pour garder le poids du ajoutés au poids à vide, y compris Il s'agit du poids maximal permis du
véhicule chargé en-deça deslimites les bagages et l'équipement en véhicule chargé (incluant options,
permises, avec ou sans remorque. option. équipement, passagers et charge).
Bien charger le véhicule asurera le
Le PNVB se trouve sur l'étiquette de
retour du véhicule à sa performance
certification, sur le montant de la
originale. Avant de charger le Poids brut sur l'essieu (PBE) porte du conducteur.
véhicule, prenez le temps d'étudier Il s'agit du poids total appliqué sur
les termes suivants concernant le chaque essieu (avant et arrière), y
poids du véhicule, avec ou sans compris le poids en ordre de marche
remorque, et se trouvant dans les et toute charge.
spécifications du véhicule et sur
l'étiquette de certification :
Poids nominal brut sur
Poids à vide l'essieu (PNBE)
Il s'agit du poids maximal permis qui
Il s'agit du poids du véhicule, incluant
peut être transporté par un essieu
un réservoir plein d'essence et tout
(avant ou arrière). Cette valeur se
l'équipement de série. Il n'inclut pas
trouve sur l'étiquette de certification.
les passagers, les bagages ni
l'équipement en option. La charge totalesur chaque essieu
ne doit jamais dépasser le PNBE.
Poids en ordre de marche
Poids brut du véhicule (PBV)
Il s'agit du poids du véhicule quand
vous l'avez obtenu du Il s'agit du poids à vide plus le poids
concessionnaire, incluant tout réel de la charge et des passagers.
équipement de marché secondaire.

6 107
Que faire en cas d'urgence

Signal d'avertissement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-2 En cas de crevaison (avec roue de secours) . . . . . 7-20


• Feux de détresse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-2 • Vérin et outils. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-20
En cas d'urgence sur la route . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-3 • Déposer et ranger le pneu de secours . . . . . . . . . . . . 7-21
• Si le moteur cale à un carrefour ou à une traversée. . 7-3 • Changer un pneu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-22
• Si vous avez une crevaison sur la route. . . . . . . . . . . . 7-3 En cas de crevaison (avec une trousse de
• Si le moteur cale sur la route . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-3 réparation de pneu (TMK)) . . . . . . . . . . . . . . . . 7-30
Si le moteur ne démarre pas . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-4 • Introduction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-31
• Si le moteur ne tourne pas ou tourne lentement . . . . 7-4 • Notes concernant l’utilisation sûre de la trousse
• Si le moteur tourne normalement mais ne de réparation des pneus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-32
démarre pas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-4 • Composantes de la trousse de réparation de pneu . . 7-33
Démarrage d'urgence. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-5 • Utilisation de la trousse de réparation des pneus . . 7-36
• Avant un démarrage de secours. . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-5 • Distribution du scellant. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-39
• Méthode de déconnexion du câble (-) pour une • Vérification de la pression du pneu . . . . . . . . . . . . . . 7-40
maintenance normale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-7 • Données techniques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-42
• Démarrage avec batterie auxiliaire . . . . . . . . . . . . . . . 7-8 Dépannage. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-43
• Démarrage en poussant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-10 • Service de dépannage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-43
Si le moteur surchauffe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-11 • Crochet de remorquage amovible . . . . . . . . . . . . . . . 7-45
• Remorquage d'urgence . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-45 7
Système de surveillance de la pression des
pneus (TPMS). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-13 Si un accident se produit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-49
• Vérification de la pression des pneus . . . . . . . . . . . . 7-13
• Voyant de pression basse des pneus . . . . . . . . . . . . . 7-15
• Voyant de position du pneu à pression basse . . . . . 7-15
• Changement d’un pneu avec TPMS . . . . . . . . . . . . . 7-17
Que faire en cas d'urgence

SIGNAL D'AVERTISSEMENT
Feux de détresse Appuyez sur le commutateur des
feux de détresse pour les engager,
peu importe la position de la clé de
contact. Le commutateur est situé
sur le panneau de la console
centrale. Tous les feux de
signalisation clignoteront
simultanément.
• Les feux de détresse fonctionnent,
que le moteur soit en marche ou
non.
• Les clignotants ne fonctionnent
ODE066001
pas quand les feux de détresse
sont engagés.
Les feux de détresse avisent les • Il faut s'assurer d'utiliser les feux
autres conducteurs de procéder de détresse quand on fait
avec extrême prudence quand ils remorquer le véhicule.
approchent ou passent votre
véhicule.
Ils devraient être utilisés chaque fois
que vous faites une réparation
d'urgence ou que vous arrêtez le
véhicule en bordure de la route.

7 2
Que faire en cas d'urgence

EN CAS D'URGENCE SUR LA ROUTE


Si le moteur cale à un 2. Lorsque le véhicule est à l'arrêt, Si le moteur cale sur la route
carrefour ou à une traversée allumez vos feux de détresse, 1. Réduisez votre vitesse
serrez le frein de stationnement et graduellement, maintenant le
Si le moteur cale à un carrefour ou à
mettez la boîte-pont sur P (pour véhicule droit. Approchez
une traversée, réglez le levier de
une transmission à double prudemment l'accotement pour
changement de vitesses sur N (Neutre)
embrayage). atteindre un endroit sûr.
et poussez le véhicule à un endroit sûr.
3. Demandez à tous les passagers 2. Engagez les feux de détresse.
de sortir du véhicule. Assurez-
Si vous avez une crevaison vous qu'ils sortent du côté opposé 3. Essayer de démarrer à nouveau le
sur la route à celui de la circulation. système hybride. Si votre véhicule
ne démarre pas, contacter un
Si vous avez une crevaison en 4. Pour changer le pneu crevé, concessionnaire agréé Kia ou
conduisant : suivez les directives fournies un rechercher une autre assistance
1. Retirez le pied de la pédale de peu plus loin dans la section. qualifiée.
l'accélérateur et laissez le
véhicule ralentir tout le tenant droit
sur le route. N'appuyez pas ✽ AVIS
immédiatement sur les freins et ne Si le voyant d'anomalie s'est allumé
tentez pas de vous rendre en et que le moteur a perdu de sa
bordure de la route, car vous puissance ou a calé, il est préférable,
pourriez perdre le contrôle. Une s'il est sécuritaire de le faire,
fois que le véhicule roule à une d'attendre au moins 10 secondes
vitesse sûre pour le faire, freinez avant de redémarrer le véhicule
doucement et arrêtez-vous en après que le moteur ait calé. Ceci
bordure de la route. Placez-vous pourrait réinitialiser le moteur qui
aussi loin que possible de la voie ne tournera plus à faible puissance
de circulation, sur une section au (mode dégradé).
niveau. Si vous êtes sur
l'autoroute, ne vous arrêtez pas
sur le terre-plein central, entre les
deux voies principales.

7 3
Que faire en cas d'urgence

SI LE MOTEUR NE DÉMARRE PAS


Si le moteur ne tourne pas ou Si le moteur tourne
tourne lentement AVERTISSEMENT normalement mais ne démarre
- Démarrage à la poussée pas
1. Assurez-vous que le levier
sélecteur soit sur N (point mort) ou ou au remorquage
1. Vérifiez le niveau de carburant.
sur P (stationnement) et que le Ne pas pousser ou tirer le
2. La clé de contact sur LOCK,
frein d'urgence soit serré. véhicule pour le démarrer. En
vérifiez tous les connecteurs aux
2. Vérifiez les connexions de la effet, cela pourrait surcharger le
bobines d'allumage et aux
batterie pour être sûr qu'elles sont convertisseur catalytique et
bougies. Reconnectez toute
propres et bien serrées. créer un risque d’incendie.
connexion défaite ou lâche.
3. Allumez le plafonnier. Si la lumière 3. Vérifiez la canalisation
est faible ou s'éteint quand vous d'alimentation en carburant dans
engagez le démarreur, la batterie le compartiment-moteur.
est déchargée. 4. Si le moteur ne veut toujours pas
4. Vérifiez les connexions au démarrer, contactez un
démarreur; assurez-vous qu'elles concessionnaire Kia agréé ou
sont bien serrées. recherchez un service d'aide
5. Ne poussez ni ne tirez le véhicule qualifié.
pour tenter de le faire démarrer.
Voyez les directives concernant le
"Survoltage".

7 4
Que faire en cas d'urgence

DÉMARRAGE D'URGENCE
Avant un démarrage de • Appuyer sur le commutateur " 12V L'usage répété du commutateur "
secours Batt Reset " (1) situé sur le côté 12V Batt Reset " (1) sans un cycle
inférieur gauche de la planche de d'allumage suffisant du moteur (plus
Décharge excessive d'une bord. de 30 min) peut décharger la batterie
batterie 12 V 12V et empêcher la voiture de
• Démarrer immédiatement la
voiture en enfonçant la pédale de démarrer. Si la batterie 12V est
frein et en appuyant sur le déchargée au point que la
commutateur de démarrage dans réinitialisation ne fonctionne pas,
les secondes qui suivent. essayer un démarrage de secours
du véhicule. (Se reporter à
• Pour charger une batterie 12 V, Démarrage de secours)
continuez à rouler ou faites tourner
la voiture au ralenti pendant plus Après avoir démarré le véhicule
de 30 minutes. (HEV prêt), la batterie 12 V se
recharge, que le moteur soit en
Si vous ne démarrez pas le véhicule marche ou non. Même en l'absence
immédiatement après avoir appuyé de bruit du moteur, il n'est pas
ODE046042N
sur le commutateur " 12V Batt Reset nécessaire d'appuyer sur la pédale
" (1), le courant de la batterie 12V est d'accélérateur. Une fois la batterie 12
- Appuyez sur le commutateur de automatiquement coupé au bout de V complètement déchargée et
reconnexion (" 12V Batt Reset ") (1) : quelques secondes pour empêcher reconnectée, la batterie 12 V est
Cette voiture possède un la batterie 12 V de se décharger initialisée.
commutateur de reconnexion qui davantage. Si la batterie 12 V a été
peut réinitialiser la batterie 12 V débranchée avant de démarrer le
complètement déchargée et qui véhicule, appuyez à nouveau sur le
permet de faire démarrer la voiture commutateur " 12V Batt Reset " (1)
sans batterie de secours. et démarrez immédiatement la
voiture comme expliqué ci-dessus.

7 5
Que faire en cas d'urgence

Des options doivent être Méthode de charge pour une


réinitialisées après que la batterie ait batterie 12 V MISE EN GARDE
été déchargée ou si la batterie a été (A) Il est conseillé de charger la • L'utilisation d'un chargeur
déconnectée. batterie 12V en démarrant et en incorrect avec une plage de
• Vitre à fermeture/ouverture faisant tourner le véhicule (Mode tension et de courant
automatique (voir chapitre 4) HEV prêt) pendant 30 minutes supérieure à celle spécifiée
• Toit ouvrant (voir chapitre 4) au minimum si une réinitialisation peut provoquer une
12V ou un démarrage de surchauffe et endommager la
• Ordinateur de bord (voir chapitre 4) batterie 12 V.
secours a été utilisé.
• Système de climatisation (voir • L'utilisation d'un chargeur
(B) Si vous ne pouvez pas démarrer
chapitre 4) incorrect entraîne une
le véhicule :
• Système de mémoire de position coupure du courant pour
du conducteur (voir chapitre 3) économiser la batterie 12 V.
• Après avoir branché les câbles Cessez d'utiliser le mauvais
• Système audio (voir chapitre 5)
volants aux emplacements chargeur une fois le courant
recommandés, vous devez de la voiture coupé.
Comme indiqué ci-dessus, si le appuyer sur le commutateur " 12V
véhicule ne peut être démarré après Batt Reset " (1) pour charger la
avoir appuyé sur le commutateur " batterie.
12V Batt Reset " (1) en raison d'une • La plage de tension du chargeur
décharge trop importante, essayez doit être de 13,3~14 V et sa plage
un démarrage de secours (Se de courant doit être inférieure à 60
reporter à Démarrage de secours). A. (13,8 V est recommandé).

7 6
Que faire en cas d'urgence

Source de courant extérieure Méthode de déconnexion du Lorsque le véhicule fait l'objet d'une
avec une batterie 12 V câble (-) pour une maintenance normale, veillez à
(Sauf utilisation d'une caméra de maintenance normale séparer le câble (-) dans le
tableau de bord) compartiment à bagages avant la
L'utilisation d'accessoires maintenance.
électriques extérieurs peut réduire
les performances et le La procédure de séparation du câble
fonctionnement du véhicule. (-) est la suivante :
Particulièrement, l'utilisation d'une • Rabattre le siège latéral arrière
caméra de tableau de bord peut gauche.
entraîner une coupure de courant
dans le véhicule avant l'arrêt • À l'aide de la clé ou d'un tournevis
ODE036021
automatique de la caméra de (-), déposer le couvercle de
tableau de bord. service (A) sur la garniture du
coffre.
Si le courant du véhicule est coupé,
démarrez comme indiqué ci-dessus • Séparer le câble (-) (B).
(Se reporter à " Décharge de la Remonter dans l'ordre inverse du
batterie 12 V ") montage.

ODE046170N

ODE046171N

7 7
Que faire en cas d'urgence

Démarrage avec batterie


auxiliaire MISE EN GARDE AVERTISSEMENT
- Démarrage en - Électrolyte
poussant/tirant avec une • Ne pas charger ou décharger
batterie de 12 V de façon arbitraire. Il peut se
N'utilisez qu'un système de produire une anomalie, un
démarrage assisté de 12 volts. choc électrique ou des
Vous pouvez endommager le brûlures.
démarreur, le système d'allumage • Ne pas endommager l'unité
et d'autres pièces électriques 12 en le faisant tomber, en le
volts si vous utilisez une déformant, en le heurtant ou
alimentation de 24 volts (deux en le piquant avec un objet
batteries 12 volts en série ou une pointu. Cela peut provoquer
génératrice de 24 volts). une fuite d'électrolyte ou un
ODE066002N
incendie.
Connectez les câbles en ordre • Une rupture de l'unité peut
numérique et déconnectez-les dans AVERTISSEMENT
- Batterie entraîner une fuite
l'ordre inverse. Déposez le couvercle d'électrolyte ou la production
du filtre à air avant de brancher le Ne tentez jamais de vérifier le de gaz inflammables.
câble à la pièce (4). niveau d'électrolyte de la Contacter immédiatement le
Le démarrage assisté peut être batterie car la batterie pourrait centre d'entretien.
dangereux s'il n'est pas bien se rompre ou exploser.
• En cas de fuite d'électrolyte,
exécuté. Aussi, pour éviter de vous éviter tout contact avec les
blesser ou d'endommager le yeux, la peau ou les
véhicule ou la batterie, respectez la
AVERTISSEMENT
- Batteries gelées vêtements. En cas d'accident,
procédure de démarrage assisté. Si rincer à l'eau et consulter
vous n'êtes pas certain, nous vous Ne tentez pas de démarrage de
immédiatement un médecin.
recommandons fortement de faire secours si la batterie déchargée
appel à un technicien compétent ou est gelée, car la batterie peut (Suite)
à un service de dépannage. éclater ou exploser.

7 8
Que faire en cas d'urgence

Procédure pour le démarrage Ne laissez pas les câbles volants


(Suite) toucher quoi que ce soit sauf les
assisté
• Ne pas placer près d'une bornes ou la masse appropriée.
flamme ouverte ni incinérer. Il 1. Assurez-vous que la batterie
d'appoint est de 12 volts et que sa Ne vous penchez pas au-dessus
peut se produire un incendie de la batterie quand vous
ou une explosion. borne négative est connectée à la
masse. effectuez ces connexions.
• Tenir hors de portée des 5. Faites démarrer le véhicule avec
enfants ou des animaux. 2. Si la batterie d'appoint est montée
sur un autre véhicule, ne laissez la batterie d'appoint et laissez-le
• Tenir l'unité à l'abri de pas les deux véhicules se toucher. tourner à 2 000 trs/min. Faites
l'humidité des liquides. Ne alors démarrer le véhicule dont la
pas toucher ni utiliser si des 3. Éteignez toute charge électrique batterie déchargée.
liquides ont été déversés. inutile.
Si la raison de décharge de la
4. Connectez les câbles volants batterie n'est pas évidente, faites-la
exactement dans la séquence vérifier chez un concessionnaire Kia
donnée sur l'illustration. agréé.
AVERTISSEMENT Connectez d'abord l'extrémité
- Câbles de batterie d'un câble à la borne positive de la
Ne pas brancher de câble volant batterie déchargée (1), puis l'autre
directement entre la borne extrémité à la borne positive de la
négative de la batterie d'appoint batterie d'appoint (2).
et la borne négative de la Connectez une extrémité de
batterie déchargée. Ceci peut l'autre câble à la borne négative
provoquer une surchauffe, une de la batterie d'appoint (3) puis
fissure et une détérioration de l'autre extrémité à une pièce
la batterie déchargée. métallique fixe et solide (exemple :
Brancher le câble volant entre la support de moteur) loin de la
borne négative de la batterie batterie (4). Ne le connectez pas
d'appoint et la masse du près ou sur une pièce mobile.
châssis dans le compartiment
moteur.

7 9
Que faire en cas d'urgence

Démarrage en poussant
Les véhicules équipés d'un système
de blocage de la transmission à
double embrayage ne peuvent pas
être démarrés en les poussant.
Suivez les directives données pour le
démarrage assisté.

AVERTISSEMENT
- Démarrage au remorquage
Ne jamais remorquer un
véhicule pour le démarrer.
Si le moteur démarre, le
véhicule pourrait bondir
soudainement en avant et
provoquer une collision avec le
véhicule de remorquage.

7 10
Que faire en cas d'urgence

SI LE MOTEUR SURCHAUFFE
Si votre indicateur de température 4. Si le témoin d'"Avertissement HEV 5. Vérifier que la température du
indique une surchauffe, vous s'allume sur le groupe liquide de refroidissement du
éprouverez une perte de puissance d'instruments, ou bien si du liquide moteur est suffisamment basse. Si
du véhicule, ou entendrez des de refroidissement du moteur ou le niveau du liquide de
cliquetis ou cognements bruyants. de la vapeur chaude ressortent refroidissement du moteur est
Le moteur est probablement trop par le bouchon de remplissage du bas, veuillez vérifier toute trace de
chaud. Si ce problème survient : liquide de refroidissement du fuite sur les pièces de
moteur, couper le moteur raccordement entre le flexible de
immédiatement. Ensuite, radiateur, le flexible de réchauffeur
1. Activer les feux de détresse et demander de l'assistance au et la pompe à eau. S'il n'y a
s'arrêter dans un endroit concessionnaire Kia agréé le plus aucune trace de fuite, refaire
sécuritaire. Placer le levier de proche. Si le témoin d'" l'appoint en liquide de
vitesses en position P Avertissement moteur" reste refroidissement du moteur. Si des
(Stationnement) et engager le allumé ou si le liquide de causes ou signes de surchauffe
frein de stationnement. refroidissement du moteur ne du moteur comme l'illumination
2. Si aucune vapeur chaude ne sort s'écoule pas, laisser le moteur en d'un témoin d'avertissement, une
du compartiment moteur, ouvrir ce marche. Ouvrir le capot du moteur fuite de liquide de refroidissement
dernier prudemment et vérifier si afin que la ventilation naturelle du moteur ou un
le connecteur de pompe à eau est aide à refroidir le moteur. dysfonctionnement du ventilateur
bien engagé. Si le connecteur de refroidissement sont trouvés,
n'est pas bien engagé, couper le arrêter le véhicule au plus vite.
moteur immédiatement et engager AVERTISSEMENT Ensuite, demander de l'assistance
le connecteur. Rallumer ensuite le - Sous le capot au concessionnaire Kia agréé le
moteur. Lorsque le moteur est en plus proche.
3. Activer le système de marche, conserver les cheveux,
climatisation. les mains et les vêtements à
l'écart des pièces mobiles
comme les courroies de
ventilateur et de transmission,
afin d'éviter toute blessure.

7 11
Que faire en cas d'urgence

6. Si vous ne trouvez pas la cause de ✽ AVIS


AVERTISSEMENT la surchauffe, attendre que la Une perte importante de liquide de
- Bouchon du radiateur température du moteur revienne à refroidissement indique une fuite
Ne pas retirer le la normale. Ensuite, si du liquide dans le circuit de refroidissement,
bouchon de radiateur de refroidissement a été perdu, en problème qui doit être vérifié dès
lorsque le moteur est ajouter dans le réservoir afin de que possible par un concessionnaire
chaud. Du liquide de ramener le niveau de fluide à la Kia agréé.
refroidissement marque représentant la moitié du
pourrait jaillir de réservoir.
l'ouverture et 7. Procéder avec précaution, en MISE EN GARDE
provoquer de graves prenant garde à d'autres signes de Lorsque le moteur est en
brûlures. surchauffe. Si une surchauffe surchauffe en raison d'un bas
survient de nouveau, demander de niveau de liquide de
l'assistance au concessionnaire refroidissement, l'ajout soudain
Kia agréé le plus proche. de liquide de refroidissement
peut entraîner la formation de
fissures dans le moteur. Pour
éviter de tels dommages,
ajouter le liquide de
refroidissement lentement et
par petites quantités.

7 12
Que faire en cas d'urgence

SYSTÈME DE SURVEILLANCE DE LA PRESSION DES PNEUS (TPMS) (SI ÉQUIPÉ)


Vérification de la pression des ✽ AVIS
pneus • La pression des pneus peut
• On peut vérifier la pression des changer à l’arrêt, en fonction du
pneus à l’aide du mode style de conduite et de l’altitude.
"information" au tableau de bord. • Une alerte de pression basse des
- Se référer à la section "Mode de pneus peut retentir si la pression
configuration de l’utilisateur" au d’un pneu est égale ou plus élevée
chapitre 4. que les autres pneus. Cela est
normal et causé par le changement
• La pression des pneus est affichée de pression du pneu provoquer
ODE066003 1 à 2 minutes après le démarrage. par la température du pneu.
• Si la pression des pneus ne • La pression du pneu indiquée au
s’affiche pas, car le véhicule est tableau de bord pourrait différer
arrêté, le message "Conduire pour de la pression mesurée par une
afficher" [Drive to display] s’affiche. jauge de pression.
Vérifier la pression des pneus
après la conduite.
• On peut changer l’unité de mesure
de la pression des pneus dans le
mode de configuration de
ODE066035C l’utilisateur au tableau de bord.
(1) Voyant de pression basse des - psi, kPa, bar (se référer à la
pneus/d’anomalie du TPMS section "Mode de configuration
de l’utilisateur" au chapitre 4).
(2) Voyant de position du pneu à
basse pression (affiché à l’écran
ACL)

7 13
Que faire en cas d'urgence

Vérifier la pression de chaque pneu, Si le voyant de pression basse des Ce véhicule est également doté d’un
y compris celle de la roue de pneus s’allume, arrêter le véhicule et voyant d’anomalie du TPMS,
secours, chaque mois, à froid, et vérifier la pression des pneus dès indiquant que le système ne
gonfler les pneus à la pression que possible, puis gonfler les pneus fonctionne pas correctement. Ce
recommandée par le fabricant du à la pression correcte. Conduire avec voyant d’anomalie est le même que
véhicule, indiquée sur les un pneu sous-gonflé peut le faire le voyant de pression basse des
spécifications ou l’étiquette de surchauffer et le faire éclater. De pneus. Si le système détecte une
pression des pneus. (Si le véhicule plus, un sous-gonflement des pneus défaillance, le voyant clignotera
est muni de pneus d’une taille augmente la consommation pendant environ une minute, puis
différente de celle indiquée sur les d’essence, accélère l’usure, et peut restera allumé. Cette séquence
spécifications ou l’étiquette de entraver la tenue de route et la reprendra à chaque démarrage,
pression des pneus, il est important capacité de freinage du véhicule. jusqu’à ce que l’anomalie soit
de déterminer la pression de Il est important de noter que le résolue. Si le voyant d’anomalie est
gonflement correcte pour ces TPMS ne remplace pas un entretien allumé, le système ne sera pas en
pneus.) adéquat des pneus. Le conducteur a mesure de détecter ou de signaler
Par mesure de sécurité, ce véhicule la responsabilité de maintenir une une pression basse des pneus. Une
est doté d’un système de pression correcte des pneus, même anomalie du TPMS peut être
surveillance de la pression des si celle-ci n’a pas atteint le niveau provoquée par différentes raisons, y
pneus (TPMS) qui allume un voyant pouvant provoquer l’allumage du compris l’installation de pneus ou de
si un ou plusieurs pneus sont sous- voyant de pression basse des pneus jantes qui entraveraient le bon
gonflés. du TPMS. fonctionnement du TPMS.
Après avoir remplacé un ou plusieurs
pneus ou jantes, toujours vérifier le
voyant d’anomalie du TPMS, pour
s’assurer que les nouveaux pneus
ou jantes n’entravent pas le bon
fonctionnement du TPMS.

7 14
Que faire en cas d'urgence

✽ AVIS Voyant de pression Gonfler les pneus à la pression


Si le voyant de pression basse des basse des pneus indiquée sur les spécifications ou
pneus ne s’allume pas pendant 3 l’étiquette de pression des pneus,
secondes après que le conducteur ait située sur le panneau externe du pilier
Voyant de position du pneu à central, du côté conducteur. S’il n’est
positionné l’allumage sur ON ou pression basse
démarré le moteur, ou s’il reste pas possible de vérifier rapidement la
allumé après ces 3 secondes, pression du pneu ou si l’air ajouté au
demander à un concessionnaire Kia pneu n’augmente pas la pression,
agréé d’inspecter le véhicule. remplacer le pneu à pression basse
par la roue de secours.
Le voyant d’anomalie du TPMS et le
voyant de pression basse des pneus
pourraient s’allumer après le
démarrage et après 20 minutes de
conduite, jusqu’à ce que le pneu
défaillant soit réparé ou remplacé.
En hiver ou par temps froid, le voyant
OQLE065035CF
de pression basse des pneus
pourrait s’allumer si la pression des
Si les voyants du système de pneus a été ajustée alors que les
surveillance de la pression des pneus températures extérieures étaient
s’allument, cela signifie qu’un ou plus élevées. Cela ne signifie pas
plusieurs pneus sont très sous-gonflés. que le TPMS fonctionne mal, car une
Si les voyants s’allument, réduire température basse entraîne une
immédiatement sa vitesse, éviter de baisse proportionnelle de la pression
prendre des virages trop serrés et des pneus.
prévoir une distance de freinage
supplémentaire. Arrêter le véhicule
et vérifier la pression des pneus dès
que possible.

7 15
Que faire en cas d'urgence

Si l’on passe d’une zone chaude à Voyant d’anomalie du • Le voyant d’anomalie du TPMS
une zone froide ou inversement, ou TPMS (système de pourrait s’allumer si le véhicule
si la température extérieure varie de surveillance de la passe à proximité de câbles
façon importante, vérifier la pression pression des pneus) d’alimentation électrique ou
des pneus et l’ajuster à la pression d’émetteurs radio, comme les
recommandée. stations de police, les bureaux
Le voyant de pression basse des gouvernementaux ou de services
pneus s’allumera après avoir publics, les stations de diffusion,
AVERTISSEMENT clignoté pendant environ une minute les installations militaires, les
- Dommages causés par une si une défaillance du système de aéroports ou les tours émettrices.
pression basse des pneus surveillance de la pression des En effet, ces ondes peuvent
Ne pas conduire avec des pneus est détectée. Si le système entraver le bon fonctionnement du
pneus sous-gonflés. Si un pneu détecte correctement un sous- système de surveillance de la
est sous-gonflé, cela peut le gonflement malgré la défaillance, le pression des pneus (TPMS).
faire surchauffer et le faire voyant d’anomalie et le voyant de
position du pneu à pression basse • Le voyant d’anomalie du TPMS
éclater, ce qui rendrait le pourrait s’allumer si des chaînes
véhicule instable, augmenterait s’allumeront. Par exemple, si le
capteur avant gauche est défaillant, sont utilisées ou si des appareils
les distances de freinage et électroniques indépendants,
provoquerait une perte de le voyant d’anomalie du TPMS
s’allumera et, si le pneu avant droit, comme un ordinateur portable, un
contrôle du véhicule. chargeur mobile, un démarreur à
arrière gauche ou arrière droit est
sous-gonflé, le voyant de position du distance ou un navigateur, etc.
pneu à pression basse s’allumera sont utilisés dans le véhicule. En
également, en même temps que le effet, ces appareils peuvent
voyant d’anomalie du TPMS. entraver le bon fonctionnement du
système de surveillance de la
Si le voyant d’anomalie du TPMS pression des pneus (TPMS).
s’allume, demander à un
concessionnaire Kia agréé d’inspecter
le véhicule dès que possible pour
déterminer la cause du problème.

7 16
Que faire en cas d'urgence

Changement d’un pneu avec Chaque roue est équipée d’un Une fois que le pneu à basse
TPMS capteur de pression des pneus pression est regonflé à la pression
installé à l’intérieur du pneu, sous la recommandée et installé sur le
En cas de crevaison, le voyant de
tige de valve. Des jantes compatibles véhicule; ou que le capteur TPMS de
pression basse des pneus
avec le TPMS doivent être utilisées. la roue de secours est initialisé par
s’allumera. Demander à un
Nous vous recommandons de un concessionnaire Kia agréé, le
concessionnaire Kia agréé de
toujours faire faire l’entretien des voyant d’anomalie du TPMS et le
réparer le pneu dès que possible ou
pneus de ce véhicule chez un voyant de pression basse des pneus
remplacer le pneu crevé par la roue
concessionnaire Kia agréé. s’éteindront après quelques minutes
de secours.
Même si le pneu à basse pression de conduite.
MISE EN GARDE est remplacé par la roue de secours, Si le voyant ne s’éteint pas après
- Agents de réparation de le voyant de pression basse des quelques minutes de conduite,
crevaison pneus restera allumé jusqu’à ce que demander à un concessionnaire Kia
le pneu soit réparé et replacé sur le agréé d’inspecter le véhicule.
Ne jamais utiliser d’agents de véhicule.
réparation de crevaison non
approuvés par Kia pour réparer Si on remplace le pneu à basse
et/ou gonfler à pneu à basse pression par la roue de secours, le
pression. Un scellant non voyant d’anomalie du TPMS pourrait
approuvé par Kia peut s’allumer après quelques minutes si
endommager les capteurs de le capteur TPMS de la roue de
pression des pneus. secours n’est pas initialisé.

7 17
Que faire en cas d'urgence

Si le pneu d’origine est remplacé par Il est difficile de détecter un pneu • Le TPMS ne peut pas avertir le
la roue de secours, le capteur TPMS sous-gonflé en le regardant conducteur en cas de perte
de la roue de secours devrait être simplement. Toujours utiliser une soudaine et importante de
initialisé et le capteur TPMS de la jauge de pression de bonne qualité pression, causée par des facteurs
roue d’origine devrait être désactivé. pour mesurer la pression de externes comme un clou ou des
Si la roue d’origine est installée dans gonflement du pneu. Il est important débris sur la route.
le porte-roue de secours et que le de savoir que la pression d’un pneu • Si le véhicule semble instable,
capteur TPMS n’est pas désactivé, chaud (sur lequel on a conduit) sera relâcher immédiatement la pédale
cela pourrait entraver le bon toujours plus élevée que celle d’un de l’accélérateur, freiner
fonctionnement du système de pneu froid (qui est resté stationnaire graduellement et légèrement et
surveillance de la pression des pendant au moins 3 heures ou qui a sortir de la route lentement, dans
pneus. Faire réparer ou remplacer le parcouru moins d’un mile (1,6 km) un endroit sécuritaire.
pneu avec capteur TPMS par un au cours des trois dernières heures).
concessionnaire Kia agréé. Laisser le pneu refroidir avant d’en
mesurer la pression. Toujours
s’assurer que le pneu est froid avant
de le gonfler à la pression
recommandée.
Un pneu froid est un pneu qui est
resté stationnaire pendant au moins
3 heures ou qui a parcouru moins
d’un mile (1,6 km) au cours des trois
dernières heures.
Ne pas utiliser de scellant pour pneu
si le véhicule est équipé d’un
système de surveillance de la
pression des pneus. Le scellant
liquide peut endommager les
capteurs de pression des pneus.

7 18
Que faire en cas d'urgence

✽ AVIS - Protection du TPMS Ce dispositif est conforme à la


Changer, modifier ou désactiver les Norme RSS-210 d’Industrie
composants du système de Canada.
surveillance de la pression des pneus Le fonctionnement de ce dispositif
(TPMS) pourrait empêcher le est sujet aux deux conditions
TPMS d’avertir le conducteur en suivantes :
cas de pression basse des pneus ou 1. Cet appareil ne doit pas causer
pourrait entraîner une défaillance d’interférences nocives, et
du TPMS. Changer, modifier ou
désactiver les composants du 2. Cet appareil doit accepter toute
système de surveillance de la interférence reçue, y compris les
pression des pneus (TPMS) peut interférences pouvant causer un
annuler la garantie pour cette partie fonctionnement indésirable.
du véhicule.

7 19
Que faire en cas d'urgence

EN CAS DE CREVAISON (AVEC ROUE DE SECOURS, SI ÉQUIPÉ)


Vérin et outils Directives concernant le Cric
Le vérin n'est fourni que pour le AVERTISSEMENT - Cric
changement d'une roue en cas Ne mettre aucune partie de son
d'urgence. corps sous le véhicule qui est
Rangez le vérin correctement pour supporté par un cric, parce que
éviter qu'il vibre quand le véhicule le véhicule peut facilement
est en mouvement. glisser hors du cric. Utiliser
toujours des chandelles
Suivez les directives concernant le appropriées.
vérin afin de réduire le risque de
blessure.

AVERTISSEMENT
ODE066004L - Changer une roue
Le vérin, et la clé à écrous se Ne tentez jamais de réparer le
trouvent dans le hayon. véhicule alors qu'il se trouve
sur la voie de circulation d'une
Enlever le panneau indiqué sur route ou d'une autoroute.
l'illustration.
(1) Manivelle
(2) Cric
(3) Clé à écrous

7 20
Que faire en cas d'urgence

• Placez toujours le véhicule hors de Déposer et ranger le pneu de


la route, sur l'accotement, avant de AVERTISSEMENT secours
tenter de changer un pneu crevé. - Véhicule sur cric avec
Le vérin devrait être utilisé sur une moteur en marche
surface au niveau solide. Si vous Ne pas démarrer le moteur si le
ne pouvez trouver une place au véhicule est supporté par un
niveau et solide en bordure de la cric, parce que cela peut faire
route, contactez un service de tomber le véhicule du cric.
dépannage.
• Assurez-vous d'utiliser la position
avant ou arrière appropriée pour le
vérin; n'utilisez jamais le pare-
chocs ou une autre partie du
véhicule pour supporter le vérin.
OQL065031
• Ne laissez personne dans le
véhicule quand vous utilisez le Tourner le boulon à ailettes
vérin. maintenant le pneu dans le sens
• Si des enfants sont présents, contraire des aiguilles d’une montre.
assurez-vous qu'ils soient à un Ranger le pneu en suivant les étapes
endroit sûr, loin de la route et du de démontage dans le sens inverse.
véhicule soulevé sur le vérin. Pour éviter tout bruit indésirable de la
roue de secours et des outils
pendant que le véhicule est en
mouvement, les ranger
correctement.

7 21
Que faire en cas d'urgence

Changer un pneu

OQL065032 1VQA4023
S’il est difficile de desserrer le boulon 1VQA4022 4. Sortez la clé à écrous de roue, le
à ailettes maintenant la roue de vérin, et la roue de secours.
secours à la main, il est possible de 1. Stationnez le véhicule sur une 5. Calez l'avant et l'arrière de la roue
le desserrer à l’aide de la poignée du surface au niveau et engagez le en diagonale opposée à la
cric. frein de stationnement. position du vérin.
1. Positionner la poignée du cric (1) 2. Mettez le levier sélecteur de boîte-
dans le boulon à ailettes pont sur P (stationnement) avec
maintenant la roue de secours. une transmission à double
2. Tourner le boulon à ailettes dans embrayage.
le sens inverse des aiguilles d’une 3. Engagez les feux de détresse.
montre, en se servant de la
poignée du cric comme d’un levier.
Faire preuve de prudence, car la
poignée du cric peut être tranchante.

7 22
Que faire en cas d'urgence

AVERTISSEMENT
- Emplacement du cric
Pour éviter les risques de
blessures, utiliser uniquement
le cric fourni en le positionnant
à l’emplacement prévu à cet
effet. Ne jamais positionner le
cric à un autre endroit du
véhicule.
ODE066026L

ODE066025L
AVERTISSEMENT 6. Desserrez les écrous de roue en
- Changer un pneu les desserrant sur un tour, dans le
Pour éviter que le véhicule sens antihoraire, mais n'enlevez
bouge quand vous changez une pas les écrous tant que la roue
roue, engagez toujours le frein n'est pas soulevée du sol.
de stationnement et calez la
roue à la diagonale opposée de
la roue que vous changez.
ODE066027L
7. Placer le cric à l'emplacement pour
• Nous recommandons que vous cric avant (1) ou arrière (2) le plus
caliez les roues du véhicule et que près de la roue à changer. Placer le
personne ne reste à l'intérieur du cric à l'emplacement indiqué sous
véhicule quand il est soulevé. le cadre. Les emplacements pour
cric sont composés de plaques
soudées au cadre, ainsi que de
deux onglets et d'un point en relief
s'insérant dans le cric.
7 23
Que faire en cas d'urgence

9. Desserrez les écrous de roue et Les roues et les enjoliveurs peuvent


enlevez-les à la main. Tirez la roue avoir des bords tranchants.
et déposez-la à plat sur le sol pour Manipulez-les avec soin pour éviter
éviter qu'elle se mette à rouler. de vous blesser. Avant de poser la
Prenez la roue de secours, roue, assurez-vous qu'il n'y a rien sur
alignez les orifices dans la jante l'essieu ou la roue (vase, bitume,
avec les goujons et glissez la roue gravier, etc.) qui pourrait nuire à la
en place. Si vous avez de la pose correcte de la roue sur l'essieu.
difficulté, inclinez la roue
légèrement et alignez le trou du
haut avec le goujon du haut. AVERTISSEMENT
Bougez ensuite la roue jusqu'à ce - Montage des roues
ODE066028L
qu'elle se glisse sur les autres Vérifier que la roue est en
8. Insérez la clé à écrous dans le goujons. contact avec le moyeu lors de
vérin et tournez-la dans le sens son montage sur le véhicule. Si
horaire pour soulever le véhicule le contact des surfaces de la
jusqu'à ce que la roue soit roue et du moyeu n'est pas
soulevée du sol d'environ 30 mm correct, les écrous de roue
(1 po). peuvent devenir mal serrés et
Avant d'enlever les écrous de causer la sortie de la roue, ce
roue, assurez-vous que le qui peut entraîner la perte de la
véhicule est stable et qu'il n'y a maîtrise du véhicule.
aucun risque de glissement.

7 24
Que faire en cas d'urgence

10. Pour réinstaller la roue, placez-la Si vous avez un manomètre pour


sur le goujons, vissez les écrous pneus, enlevez le capuchon de la
sur les goujons et serrez-les à la valve et vérifiez la pression du pneu.
main. Les écrous devraient être Si elle est inférieure à la pression
posés l'extrémité conique de petit recommandée, rendez-vous
diamètre vers la roue. Bougez la lentement jusqu'à la station-service
roue pour vous assurer qu'elle la plus près et gonflez le pneu à la
est bien appuyée uis serrez les pression appropriée. Si la pression
écrous aussi fort que possible à est trop élevée, ajustez-la. Remettez
la main. toujours le capuchon sur la valve
11. Introduisez la clé dans le vérin et après avoir vérifié ou ajusté la
ramenez le véhicule au sol en ODE066029L pression d'air dans le pneu. Si vous
tournant la clé dans le sens ne remettez pas le capuchon, la
Placez la clé comme indiqué sur valve pourrait fuir. Si vous perdez le
antihoraire. l'illustration et serrez les écrous de la capuchon, achetez-en un autre et
roue. Assurez-vous que la douille de posez-le dès que possible.
la clé soit bien ancrée sur l'écrou. Ne
serrez pas les écrous en appuyant Après avoir changé une roue, placez
sur la clé avec le pied ou en utilisant le pneu crevé dans le hayon, avec le
un tuyau de rallonge. Serrez les vérin et les outils.
écrous dans l'ordre indiqué jusqu'à
qu'ils soient tous bien serrés. Une
fois les roues changées, passez
chez un concessionnaire Kia agréé
dès que possible pour faire serrer les
écrous au couple approprié.

Couple de serrage des écrous :


11~13 kg·m (79~94 lb·ft)

7 25
Que faire en cas d'urgence

Important - Roue de secours


MISE EN GARDE AVERTISSEMENT compacte
- Réutiliser les écrous de - Goujons de roue Votre véhicule est équipé d'une roue
roues Si les goujons sont de secours compacte. Cette roue
Vérifier que les écrous retirés endommagés, ils pourront ne occupe moins d'espace qu'une roue
du véhicule sont réutilisés, ou pas bien retenir la roue. Ceci normale. Le pneu est plus petit que
s'ils sont remplacés, que ceux pourrait mener à la perte de la le pneu normal et n'est conçu que
de remplacement ont les roue et à une collision causant pour un service temporaire.
mêmes mesures métriques et le des blessures graves. • Roulez prudemment quand vous
chanfreinage que les écrous utilisez la roue de secours. La roue
anciens. L'utilisation des écrous de secours compacte devrait être
à mesures non métriques ne Rangez bien le vérin, la clé à écrous remplacée par une roue ordinaire
fixe pas la roue correctement et et le pneu de secours pour éviter dès que possible.
endommage les goujons, ce qui qu'ils vibrent quand le véhicule est
forcera leur remplacement. en mouvement. • On ne recommande pas
l'utilisation simultanée de plus
Vérifiez la pression d'air dès que d'une roue de secours compacte
possible après avoir installé la roue sur ce véhicule.
Notez que la plupart des écrous de de secours. Ajustez la pression en
roue n'ont pas de filets métriques. consultant " Pneus et jantes " à la
Soyez extrêmement prudent quand section 8.
vous vérifiez le style de filet avant
d'installer des écrous ou des jantes
de marché secondaire. Si vous
n'êtes pas certain, consultez un
concessionnaire Kia agréé.

7 26
Que faire en cas d'urgence

Quand vous utilisez une roue de • Évitez de rouler sur des obstacles.
AVERTISSEMENT secours compacte, prenez ces Le diamètre de la roue de secours
La roue de secours temporaire précautions : compacte est inférieur à celui
ne s'utilise qu'en cas d'urgence. • En aucun cas devriez-vous rouler d'une roue normale, réduisant
Ne roulez pas à plus de 80 km/h à plus de 80 km/h (50 mi/h); une donc la garde au sol du véhicule
(50 mi/h) avec la roue de vitesse plus élevée pourrait d'environ 25 mm (1 po). Vous
secours montée sur le véhicule. endommager le pneu. pourriez endommager le véhicule.
Le pneu original devrait être • Assurez-vous de rouler assez • Ne passez pas le véhicule dans un
réparé ou remplacé dès que lentement pour les conditions lave-auto quand la roue de
possible afin d'éviter la panne routières afin d'éviter les risques secours compacte est installée.
possible de la roue de secours, routiers comme les nids de poule • N'utilisez pas la roue de secours
ce qui pourrait entraîner des ou les débris. Ceux-ci pourraient compacte sur un autre véhicule.
blessures ou la mort. causer de graves dommages à la Elle a été conçue spécialement
roue compacte. pour votre véhicule.
La roue de secours compacte devrait • Tout usage routier continu de la • La durée utile de la semelle du
être gonflée à 420 kPa (60 psi). roue de secours peut mener à une pneu de la roue de secours
crevaison, une perte de contrôle compacte est inférieure à celle
du véhicule et possiblement, à des d'un pneu ordinaire. Vérifiez l'état
✽ AVIS blessures. du pneu compact régulièrement et
Vérifiez la pression du pneu après • Ne dépassez pas la capacité de remplacez-le par un autre pneu
avoir installé la roue de secours. charge maximale du véhicule, compact de même grandeur et
Ajustez-la à la pression spécifiée, si indiquée sur le flanc du pneu design, monté sur la même jante.
nécessaire. compact.

7 27
Que faire en cas d'urgence

• Le pneu de secours compact ne


doit pas être monté sur une autre
jante et des pneus ordinaires ou
d'hiver et des jantes ou cerceaux
de roue ne devraient pas être
montés sur la jante de la roue de
secours compacte. Faire ainsi
pourraient endommager ces
pièces ou d'autres composantes
du véhicule.
• N'utilisez pas plus d'une roue de
secours compacte à la fois.
• Ne tirez pas de remorque si vous
utilisez une roue de secours
compacte.

7 28
Que faire en cas d'urgence

Étiquette du vérin 1. Nom de modèle


■ Exemple 2. Charge maximale permissible
• Type A 3. Engagez le frein de stationnement
quand vous utilisez le vérin.
4. Coupez le moteur quand vous
utilisez le vérin.
5. Ne vous glissez pas sous un
véhicule soulevé avec le vérin.
6. Les points désignés sous le
OHYK064001 châssis
• Type B
7. Quand vous soulevez le véhicule,
le socle du vérin doit être à la
verticale sous le point de levée.
8. Sur un véhicule à double
embrayage, engagez le levier à la
position P.
9. Le vérin ne devrait être utilisé que
OHYK064005 sur un sol ferme et au niveau.
• Type C
10. Fabricant du vérin
11. Date de production
12. Compagnie du représentant et
adresse

OHYK064002

❈ L'étiquette réelle de vérin sur le véhicule peut différer de l'illustration. Pour


des spécifications plus détaillées, consultez l'étiquette apposée au vérin.
7 29
Que faire en cas d'urgence

EN CAS DE CREVAISON (AVEC UNE TROUSSE DE RÉPARATION DE PNEU)


(TMK, SI ÉQUIPÉ)
■ Pour un pneu de 18 pouces - Type A Afin d’assurer un fonctionnement
sûr, lisez et suivez les directrices AVERTISSEMENT
dans ce manuel avant l’utilisation. - Flanc du pneu
(1) Compresseur N’utilisez pas la trousse de
(2) Bouteille de scellant réparation des pneus pour
réparer une perforation sur le
flanc du pneu. Le pneu pourrait
La trousse de réparation des pneus se détériorer et causer un
ne sert qu’à la réparation temporaire accident.
ODE066030L d’un pneu et le pneu devrait être
■ Pour un pneu de 18 pouces - Type B
inspecté chez un concessionnaire Faites réparer le pneu dès que
Kia agréé dès que possible. possible. Le pneu peut se dégonfler
Si deux pneus ou plus sont crevés, à tout moment après avoir été gonflé
n’utilisez pas la trousse de à l’aide de la trousse de réparation
réparation des pneus car elle ne des pneus.
convient que pour un seul pneu.

ODE067020L
■ Pour un pneu de 16 pouces

ODE066020L

7 30
Que faire en cas d'urgence

Introduction La trousse de réparation des pneus Pour cette raison, vous devriez éviter
vous permet de vous déplacer les manoeuvres brusques, surtout si
■ Pour un pneu de 18 pouces - Type A
advenant une crevaison. le véhicule est chargé ou tire une
Comprenant un compresseur et un remorque.
composé de scellage, la trousse La trousse de réparation des pneus
scelle efficacement la plupart des n’est pas conçue pour réparer un
perforations dans un pneu de pneu de façon permanente et ne
véhicule de tourisme causées par un peut être utilisée que pour un seul
clou ou un objet semblable, et pneu.
regonfle le pneu. Les directives montrent, étape par
ODE066005 Après vous être assuré que le pneu étape, comment sceller une
■ Pour un pneu de 18 pouces - Type B est bien scellé, vous pouvez rouler crevaison de façon simple et fiable.
avec prudence (sur autant que 200 Consultez la section "Notes
km [120 mi]) à une vitesse maximale concernant l’utilisation sûre de la
de 80 km/h (50 mi/h) pour vous trousse de réparation des pneus".
rendre à une station service ou chez
un revendeur de pneu afin de faire
remplacer le pneu.
Il se peut que certains pneus ne
ODE067021L
puissent être scellés complètement,
■ Pour un pneu de 16 pouces surtout s’il s’agit d’une grande
perforation ou d’un dommage au
flanc.
La perte de pression dans le pneu
peut affecter la performance du
pneu.

ODE066021

7 31
Que faire en cas d'urgence

Notes concernant l’utilisation • La trousse de réparation des • Ne laissez pas le compresseur


sûre de la trousse de pneus pourra ne pas être utile si le fonctionner plus de 10 minutes à la
réparation des pneus diamètre de perforation est fois car il pourrait surchauffer.
supérieur à environ 6 mm (0.24 • N’utilisez pas la trousse de réparation
• Arrêtez le véhicule en bordure de po).
la route afin de pouvoir utiliser la des pneus à une température
trousse de réparation des pneus à Si le pneu ne peut pas être réparé inférieure à -30°C (-22°F).
une bonne distance de la adéquatement avec la trousse de
circulation. réparation des pneus, prenez
contact avec le concessionnaire
• Engagez toujours le frein de Kia le plus près.
stationnement afin de vous assurer
que votre véhicule ne bougera pas, • N’utilisez pas la trousse de
même si vous êtes sur une surface réparation des pneus si le pneu a
au niveau. été gravement endommagé après
avoir roulé à plat ou trop dégonflé.
• N’utilisez la trousse de réparation
des pneus que pour sceller/gonfler • N’enlevez pas l’objet qui a pénétré
un pneu de voiture de tourisme. le pneu (vis ou clou ou autre du
Seules les perforations sur la genre).
semelle du pneu peuvent être • Si la voiture se trouve à l’extérieur,
scellées à l’aide de la trousse de laissez le moteur tourner sinon
réparation des pneus. utiliser le compresseur pourrait
• Ne l’utilisez pas pour les pneus de éventuellement décharger la
motocyclette, de vélo ou autre. batterie.
• Pour votre sécurité, n’utilisez pas • Ne laissez jamais la trousse de
la trousse de réparation des pneus réparation des pneus sans
si le pneu et la jante sont surveillance quand elle est utilisée.
endommagés.

7 32
Que faire en cas d'urgence

Composantes de la trousse de réparation de pneu


■ Pour un pneu de 18 pouces - Type A ■ Pour un pneu de 18 pouces - Type B

OQLE065038 ODE067044

1. Étiquette de restriction de vitesse 7. Commutateur OFF/ON


2. Bouteille de scellant avec étiquette de restriction de 8. Jauge pour vérifier la pression du pneu
vitesse 9. Capuchon fileté pour réduire la pression de gonflage
3. Boyau de raccordement entre la bouteille de scellant et du pneu
la roue 10. Boyau pour raccorder le compresseur à la bouteille
4. Raccords et câble pour la connexion à une prise de de scellant ou le compresseur à la roue (Type A)
courant Les raccords, le câble et le boyau de raccordement se
5. Support pour la bouteille de scellant trouvent dans le boîtier du compresseur.
6. Compresseur

7 33
Que faire en cas d'urgence

■ Pour un pneu de 16 pouces


AVERTISSEMENT
- Enduit d'étanchéité expiré
Ne pas utiliser l'enduit
d'étanchéité pour pneu s'il est
expiré (soit après la date
d'expiration indiquée sur le
contenant de l'enduit). Cela
pourrait augmenter le risque de
défaillance du pneu.

AVERTISSEMENT
- Scellant
• Garder hors de la portée des
enfants.
• Éviter le contact avec les
yeux.
• Ne pas avaler.
ODE066039L

1. Étiquette de restriction de vitesse 4. Raccords et câble pour la


Suivez strictement la séquence connexion à une prise de courant
indiquée sinon le scellant pourrait 2. Bouteille de scellant avec
s’échapper à haute pression. étiquette de restriction de vitesse 5. Support pour la bouteille de
3. Boyau de raccordement entre la scellant
bouteille de scellant et la roue 6. Compresseur
7. Commutateur OFF/ON

7 34
Que faire en cas d'urgence

8. Jauge pour vérifier la pression du


pneu AVERTISSEMENT
9. Capuchon fileté pour réduire la Avant d'utiliser la trousse anti-
pression de gonflage du pneu crevaison, suivez les
Les raccords, le câble et le boyau de instructions indiquées sur le
raccordement se trouvent dans le flacon de produit d'étanchéité.
boîtier du compresseur. Retirez l'étiquette avec la limite
de vitesse du flacon de produit
d'étanchéité et collez-la sur le
volant.
Veuillez noter la date
ODE066006N
d'expiration indiquée sur le
flacon de produit d'étanchéité. ✽ AVIS
Avant d'utiliser la trousse de
réparation de pneu, veuillez lire
attentivement les instructions fixées
sur le boîtier du produit
d'étanchéité. Détacher l'étiquette de
limite de vitesse sur le boîtier du
produit d'étanchéité et la poser sur
un endroit très visible. Toujours
rouler à une vitesse inférieure à la
limite.

7 35
Que faire en cas d'urgence

Utilisation de la trousse de ■ Pour un pneu de 18 pouces - Type A ■ Pour un pneu de 18 pouces - Type B

réparation des pneus

OKIA067011
■ Pour un pneu de 16 pouces
OJFH065044
2. Vissez l’embout du boyau (10)
OTAM061022
dans le raccord de la bouteille de
scellant. (Pour un pneu de 18
Suivre soigneusement les étapes ci- pouces - Type A)
dessous.
1. Secouer le boîtier de produit
d'étanchéité.

OYN064021
2. Branchez le flexible de remplissage
(3) au raccord du flacon de produit
d'étanchéité (A). (Pour un pneu de
18 pouces - Type B, Pour un pneu
de 16 pouces)
3. S’assurer que le bouton (9) situé
sur le compresseur n’est pas
appuyé.

7 36
Que faire en cas d'urgence

■ Pour un pneu de 18 pouces - Type A

ODE066007 ODE066041N OJF065024


4. Dévisser le bouchon de la valve ✽ AVIS 5. Placez la bouteille de scellant
du pneu à plat et visser le tuyau de Si l'enduit d'étanchéité est injecté dans le boîtier (5) du compresseur
remplissage (3) de la bouteille alors que la valve d'injection de afin qu’elle se tienne droite.
d’enduit de réparation sur la valve. pression d'air du pneu et le flexible
d'injection d'enduit d'étanchéité ne ✽ AVIS
sont pas totalement raccordés l'un à Si un objet ayant crevé le pneu est
l'autre, l'enduit d'étanchéité peut visible, ne pas le retirer avant
déborder et obstruer la valve. d’utiliser le kit de réparation
temporaire de crevaison.

7 37
Que faire en cas d'urgence

8. Positionner le bouton de
démarrage/arrêt du moteur sur AVERTISSEMENT
ON ou le commutateur d’allumage - Pression du pneu
sur ON, allumer le compresseur et Ne tentez pas de conduire si la
le laisser fonctionner pendant 5 à pression du pneu est inférieure
7 minutes pour remplir le scellant à 200 kpa (29 psi). Cela pourrait
à la pression adéquate. (consultez causer un accident à cause
Pneus et jantes au chapitre 9). La d’une défaillance soudaine du
pression de gonflage du pneu pneu.
après le remplissage est sans
importance et sera
ODE066008L vérifiée/corrigée plus tard.
6. Assurez-vous que le compresseur Assurez-vous de ne pas
est éteint (interrupteur sur 0). surgonfler le pneu et tenez-vous à
bonne distance du pneu pendant
7. Brancher entre le compresseur et le remplissage.
la prise de courant du véhicule (4)
à l'aide du câble et des
connecteurs.

7 38
Que faire en cas d'urgence

9. Éteignez le compresseur. Distribution du scellant Téléphonez au service d’assistance


10. Séparez les boyaux du routière ou à un service de
connecteur de la bouteille de remorquage.
scellant et de la valve du pneu. Si le kit de réparation temporaire de
Retournez la trousse de réparation crevaison est utilisé, le scellant
des pneus dans son rangement, pourrait tacher les capteurs de
dans le véhicule. pression des pneus et la jante. Dans
ce cas, retirer les capteurs de
pression des pneus et la jante
AVERTISSEMENT tachés par le scellant et faites vérifier
- Oxyde de carbone votre véhicule chez un
Un risque d’empoisonnement et concessionnaire Kia agréé.
d’étouffement par monoxyde de
carbone est présent si le ODE066040N
moteur tourne dans un endroit 11. Parcourez immédiatement 7 à 10
mal ventilé ou non aéré (comme km (4 à 6 milles) afin de distribuer
à l’intérieur d’un bâtiment). le scellant uniformément dans le
pneu.
Ne dépassez pas 80 km/h (50 mi/h).
Et si possible, ne roulez pas à moins
de 20 km/h (12 mi/h).
Si, en conduisant, vous notez des
vibrations, des perturbations ou des
bruits inhabituels, ralentissez et
conduisez prudemment jusqu’à ce
que vous puissiez vous arrêter en
toute sécurité sur le bord de la route.

7 39
Que faire en cas d'urgence

Vérification de la pression du 3. Branchez le compresseur à la ✽ AVIS


pneu prise électrique du véhicule à La jauge de pression pourrait
l'aide du câble et des connecteurs. indiquer une pression supérieure à
1. Après avoir parcouru environ 7 à
10 km (4 à 6 mi) ou roulé pendant 4. Ajustez le pneu à la pression la pression réelle du pneu si le
une dizaine de minutes, recommandée. compresseur est en fonctionnement.
arrêtezvous à un endroit sûr. L’allumage en position ON, Pour obtenir la pression exacte du
2. • Branchez le flexible de procédez comme suit. pneu, éteindre le compresseur avant
raccordement (10) du - Pour augmenter la pression de prendre la mesure.
compresseur directement à la dans le pneu : Mettre le
valve du pneu. (Pour un pneu de compresseur à la position [I].
18 pouces - Type A) Pour vérifier la pression courante
• Branchez le flexible de du pneu, éteignez le
remplissage (3) du compresseur compresseur un moment.
(du côté avec collier)
directement, puis branchez le
flexible de remplissage (3) (du
côté opposé) à la valve du pneu.
(Pour un pneu de 18 pouces -
Type B, Pour un pneu de 16
pouces)

7 40
Que faire en cas d'urgence

- Pour réduire la pression de


gonflement du pneu : Appuyer
sur le bouton 9 du compresseur.

MISE EN GARDE
- Détecteur de pression du
pneu
Si vous utilisez la trousse de
réparation des pneus avec un
scellant non approuvé par Kia,
le scellant pourrait
endommager le détecteur de
pression du pneu. Le scellant
sur le détecteur de pression et
la jante devrait être éliminé
quand vous remplacez le pneu
par un pneu neuf et faites
inspecter les détecteurs de
pression par un
concessionnaire agréé.

7 41
Que faire en cas d'urgence

Données techniques
Données techniques Pneu 18 pouces - Type A Pneu 18 pouces - Type B Pneu 16 pouces
Tension du système 12 V c.c. 12 V c.c. 12 V c.c.
Tension de fonctionnement 10 - 15 V c.c. 10 - 15 V c.c. 10 - 15 V c.c.
MAX. 15 ± 1 A MAX. 15 ± 1 A MAX. 10A ± 1A
Ampérage nominal
(à 12 V c.c.) (à 12 V c.c.) (à 12 V c.c.)
- 30 ~ + 70 °C - 30 ~ + 70 °C - 30 ~ + 70°C
Peut s'utiliser à des températures de
(- 22 ~ + 158 °F) (- 22 ~ + 158 °F) (- 22 ~ + 158°F)
Pression maxi de fonctionnement 6 bar (87 psi) 6 bar (87 psi) 6 bar (87 psi)
168 X 150 X 68 mm 161 X 150 X 55,8 mm 161 X 150 X 55,8 mm
Compresseur
(6,6 x 5,9 x 2,7 po) (6,3 X 5,9 X 2,2 po) (6,3 X 5,9 X 2,2 po)
ø 85 x 104 mm ø 85 x 104 mm ø 85 x 81 mm
Flacon de produit d'étanchéité
Dimensions (ø 3,3 x 4,1 po) (ø 3,3 x 4,1 po) (ø 3,3 x 3,2 po)
1 050 ± 30 g 805 ± 30g 735 ± 25 g
Poids du compresseur
(2,31 ± 0,07 lb) (1,87 ± 0,07 lb) (1,62 ± 0,06 lb)
Volume de produit d'étanchéité 300 ml (18,3 po cu) 300 ml (18,3 po cu) 200 ml (12,2 po cu)

❈ Le produit d'étanchéité et les pièces de rechange peuvent se trouver et être remplacés chez un concessionnaire
agréé de véhicules ou de pneus. Les flacons de produit d'étanchéité vides peuvent être jetés à votre domicile. Le
résidu liquide du produit d'étanchéité doit être mis au rebut par votre concessionnaire de véhicules ou de pneus,
ou conformément à la réglementation locale sur l'élimination des déchets.

7 42
Que faire en cas d'urgence

DÉPANNAGE
Service de dépannage Pour les véhicules à FWD, il est
acceptable de remorquer le véhicule AVERTISSEMENT
avec les roues arrière sur le sol - Coussins gonflables
(sans diabolo) et les roues avant latéraux et latéraux de
soulevées. type rideau
Si les roues chargées ou des Si votre véhicule est équipé de
éléments de suspension sont coussins gonflables latéraux et
endommagés ou si le véhicule est de rideaux gonflables, réglez le
remorqué les roues avant sur le sol, commutateur d'allumage sur
il faut utiliser un chariot à roues sous OFF ou ACC si le véhicule est
les roues avant. remorqué.
Si vous faites remorquer le véhicule Les coussins gonflables
par un dépanneur commercial et que latéraux et les rideaux
des chariots à roues ne sont pas gonflables peuvent se déployer
utilisés, les roues avant du véhicule si l'allumage est sur ON et le
doivent toujours être soulevées, par détecteur de renversement
ODE066010L les roues arrière. détecte une situation de
renversement.
Si vous avez besoin d'un service de
dépannage d'urgence, nous vous
recommandons de faire appel à un
concessionnaire Kia agréé ou à un
service de dépannage commercial.
Les procédures de remorquage
appropriées doivent être suivies pour
ne pas endommager le véhicule. On
recommande l'utilisation d'un chariot
à roues ou d'une plate-forme.

7 43
Que faire en cas d'urgence

Si vous faites remorquer votre


(Suite)
véhicule d'urgence, sans chariot à
• Ne faitespas remorquer pas le roues :
véhicule avec un équipement
1. Placez la clé de contact sur ACC.
du genre élingue. Utilisez un
élévateur de roues ou une 2. Placez le levier de vitesse sur N
ODE066012 plate-forme. (Neutre).
3. Désengagez le frein de
stationnement.

MISE EN GARDE
- Position du levier pour le
remorquage
ODE066011
Ne pas placer le levier de
vitesse au neutre (N) peut
MISE EN GARDE causer des dommages internes
- Dèpannage à la boîte-pont.
• Ne faites pas remorquer le
véhicule par l'arrière, les
roues avant sur le sol, car
vous pourriez endommager le
véhicule.
(Suite)

7 44
Que faire en cas d'urgence

Crochet de remorquage 2. Retirez le cache du trou en Remorquage d'urgence


amovible (si équipé) appuyant sur la partie supérieure
■ Avant
(avant) / inférieur (arrière) du
■ Avant
cache sur le pare-chocs.
3. Installez le crochet de remorquage
en le tournant dans le sens horaire
dans le trou, jusqu'à ce qu'il soit
bien vissé.
4. Enlevez le crochet de remorquage
et remettez le bouchon après
l'utilisation.
ODE066016
ODE066014 ■ Arrière
■ Arrière

ODE066017
ODE066015 Si le remorquage est nécessaire,
1. Ouvrez le hayon et retirez le faites-le effectuer par un
crochet de remorquage de la boîte concessionnaire Kia agréé ou par
à outils. un service de dépannage
professionnel.

7 45
Que faire en cas d'urgence

Si vous ne pouvez obtenir un service • N'utilisez pas les crochets de • Attachez une élingue de
de dépannage en cas d'urgence, remorquage pour désembourber le remorquage au crochet de
vous pouvez faire remorquer votre véhicule pris dans la vase, le sable remorquage.
véhicule de façon temporaire à l'aide ou autre, si le véhicule ne peut pas • N'utilisez qu'un câble ou une
d'un câble ou d'une chaîne attachée s'en sortir seul. chaîne spécialement conçue pour
au crochet de remorquage d'urgence • Évitez de remorquer un véhicule plus le remorquage. Attachez le câble
sous l'avant (ou l'arrière) du véhicule. lourd que le véhicule remorqueur. ou la chaîne solidement au crochet
Soyez extrêmement prudent quand de remorquage.
• Les conducteurs des deux
vous faites remorquer le véhicule. Un véhicules doivent garder un contact
conducteur doit être au volant pour • Avant le remorquage d'urgence,
fréquent. assurez-vous que le crochet n'est
diriger le véhicule et appliquer les
freins. pas endommagé.
Un tel remorquage ne peut être fait MISE EN GARDE • Attachez le câble ou la chaîne de
que sur des routes à surface dure et remorquage solidement au crochet.
Si vous utilisez une partie du
sur de très courtes distances, à véhicule autre que les crochets • Ne donnez pas un coup sec sur le
basse vitesse. En outre, les roues, de remorquage, vous risquez crochet. Appliquez une force
les essieux, le groupe d'endommager la caisse de uniforme et constante.
motopropulseur, la direction et les votre véhicule. • Pour éviter d'endommager le
freins doivent tous être en bon état. crochet, ne tirez pas le véhicule de
côté ou selon la verticale. Tirez-le
toujours droit devant.

7 46
Que faire en cas d'urgence

AVERTISSEMENT (Suite)
- Précautions à prendre en • Si le véhicule en panne ne
cas de remorquage peut pas être déplacé, ne
d'urgence tentez pas de le remorquer de
force.
Procéder avec une extrême
précaution lors du remorquage Nous vous conseillons de
du véhicule. contacter un concessionnaire
Kia agréé ou de demander
• Éviter les démarrages l'aide d'une société de
brusques et les manœuvres dépannage/remorquage.
intempestives susceptibles
d'exercer des contraintes • Remorquer le véhicule en ODE066018
excessives sur le crochet de conservant une trajectoire • Utilisez une élingue de
remorquage d'urgence ainsi aussi rectiligne que possible. remorquage d'au moins 5 m (16 pi)
que sur l'élingue ou la chaîne • Se tenir à l'écart du véhicule de long. Attachez un chiffon blanc
de remorquage. Le crochet et lors du remorquage. ou rouge (d'environ 30 cm (12 po)
l'élingue ou la chaîne de de large) au centre de l'élingue
remorquage peuvent se pour la rendre visible.
rompre et provoquer des • Roulez prudemment pour éviter
blessures ou des dommages que l'élingue de remorquage
graves. devienne lâche pendant le
(Suite) remorquage.

7 47
Que faire en cas d'urgence

Précautions à prendre lors du • Si le véhicule est remorqué les


remorquage d'urgence quatre roues au sol, il ne peut être MISE EN GARDE
• Placez la clé de contact sur ACC remorqué que de l'avant. Assurez- - Transmission à double
pour assurer que le volant ne se vous que la boîte-pont est au embrayage
bloque pas. neutre. Assurez-vous que le volant • Pour éviter d'endommager
est déverrouillé en plaçant la clé de gravement la transmission à
• Placez le levier de vitesse au contact sur ACC. Un conducteur
neutre (N). double embrayage, limitez la
doit se trouver dans le véhicule vitesse du véhicule à 15 km/h
• Désengagez le frein de remorqué afin de contrôler le (10 mi/h) et roulez moins de 1,5
stationnement. volant et les freins. km (1 mile) en remorquage.
• Appuyez plus fortement que • Avant le remorquage,
normal sur la pédale de frein car la recherchez d'éventuelles
performance de freinage sera fuites de liquide sur la
réduite. transmission à double
• Un effort supérieur sur le volant embrayage sous votre
sera requis parce que la direction véhicule. En cas de fuite de
assistée ne fonctionnera pas. liquide de la transmission à
• Si vous descendez une pente, les double embrayage, un
freins risquent de surchauffer et équipement à plateau ou un
leur performance pourrait être chariot de remorquage
réduite. Arrêtez souvent et laissez doivent être utilisés.
les freins refroidir.

7 48
Que faire en cas d'urgence

SI UN ACCIDENT SE PRODUIT
✽ AVIS • Si vous avez besoin d'un
AVERTISSEMENT Une fuite de gaz ou d'électrolyte de remorquage, se reporter à
- Composants haute votre véhicule n'est pas uniquement "Remorquage" aux pages
tension toxique mais également précédentes.
• Pour votre sécurité, ne pas inflammable. • Lorsque le véhicule est gravement
toucher les câbles, raccords et En présence de ces cas, ouvrir les endommagé, garder une distance
modules haute tension. vitres et se tenir à une distance de de sécurité de 15 mètres (50
Les composants haute tension sécurité du véhicule hors de la route. pieds) ou plus entre votre véhicule
sont de couleur orange. Contacter immédiatement un et d'autres véhicules/produits
concessionnaire agréé Kia et inflammables.
• Des câbles ou fils nus
pourraient être visibles à l'informer qu'un véhicule hybride En cas d'incendie :
l'intérieur ou à l'extérieur du est concerné. Appelez immédiatement les services
véhicule. Ne jamais toucher aux d'urgence (911) et informez les
fils ou aux câbles, car un choc équipes d'intervention d'urgence que
électrique, une blessure ou un l'incendie s'est déclaré sur un
décès pourrait se produire. véhicule hybride.

7 49
Que faire en cas d'urgence

AVERTISSEMENT
- Immersion dans l'eau
Ne touchez pas votre véhicule
s'il a été immergé dans l'eau. La
batterie haute tension peut
provoquer une décharge
électrique ou prendre feu.
Communiquez immédiatement
avec les autorités et informez-
les de l'état de votre véhicule en
spécifiant qu'il s'agit d'un
véhicule hybride.

7 50
Entretien

Compartiment-moteur. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-3 Lave-glace . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-51


Services d'entretien . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-4 • Vérifier le niveau du lave-glace . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-51
• Responsabilité du propriétaire. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-4 Frein de stationnement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-52
• Précautions concernant l'entretien par le • Vérifier le frein de stationnement . . . . . . . . . . . . . . . 8-52
propriétaire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-5 Filtre à air . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-53
Entretien par le propriétaire. . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-6 • Remplacement du filtre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-53
• Programme d'entretien par le propriétaire . . . . . . . . 8-6 Fitre à air de la climatisation . . . . . . . . . . . . . . . . 8-55
Programme d'entretien . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-9 • Inspection du filtre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-55
Explication des items au programme Lames d'essuie-glace . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-57
d'entretien . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-36 • Inspection des lames . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-57
Huile à moteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-40 • Remplacement des lames d'essuie-glace . . . . . . . . . . 8-57
• Vérification du niveau de l'huile . . . . . . . . . . . . . . . . 8-40 Pneus et jantes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-61
• Vidange d’huile et changement du filtre. . . . . . . . . . 8-41 • Entretien des pneus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-61
Liquide de refroidissement . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-42 • Pression à froid recommandée pour les pneus . . . . . 8-61
• Vérifier le niveau du liquide de refroidissement . . . 8-42 • Pression des pneus. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-63
• Liquide de refroidissement du moteur . . . . . . . . . . . 8-43 • Vérification de la pression de gonflage . . . . . . . . . . . 8-63
• Liquide de refroidissement de l'inverseur . . . . . . . . 8-44 • Permutation des pneus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-64
• Liquide de refroidissement recommandé . . . . . . . . . 8-44 • Correction de la géométrie et équilibrage des roues . . 8-65
• Vidange du liquide de refroidissement . . . . . . . . . . . 8-46 • Remplacement des pneus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-66
Liquide de frein . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-47 • Remplacement des jantes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-67 8
• Vérifier le niveau de liquide de frein. . . . . . . . . . . . . 8-47 • Traction des pneus. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-67
Liquide d'actionneur d'embrayage du moteur . . 8-49 • Entretien des pneus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-67
• Contrôle du niveau de liquide d'actionneur • Indications sur le flanc du pneu. . . . . . . . . . . . . . . . . 8-68
d'embrayage du moteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-49 • Terminologie du pneu et définitions . . . . . . . . . . . . . 8-72
• Pneus toutes saisons . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-74
• Pneus d'été . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-75 • Remplacement d'une ampoule de feu stop et
• Pneus à neige . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-75 arrière (type LED) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-106
• Pneus à carcasse radiale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-75 • Remplacement d'une ampoule de feu de recul. . . . 8-107
• Pneu à profil bas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-76 • Remplacement de l'ampoule de feu stop surélevé . . 8-107
Fusibles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-78 • Remplacement de l'ampoule de lampe de plaque
• Remplacer un fusible sur le panneau intérieur . . . . 8-79 d'immatriculation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-107
• Remplacement d'un fusible dans le • Remplacement d'une ampoule de feu de gabarit
compartiment-moteur. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-82 latéral (type LED type). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-108
• Description du panneau de fusibles/relais . . . . . . . . 8-85 • Remplacement d'une ampoule de lampe de
Ampoules d'éclairage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-97 lecture . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-108
• Précautions à suivre lors du remplacement des • Remplacement d'une ampoule de lampe de
ampoules. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-97 miroir de courtoisie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-109
• Position d'ampoule de feu (avant) . . . . . . . . . . . . . . . 8-99 • Remplacement d'une ampoule de lampe
• Position d'ampoule de feu (arrière). . . . . . . . . . . . . . 8-99 d'ambiance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-109
• Position d'ampoule de feu (latéral) . . . . . . . . . . . . . 8-100 • Remplacement d'ampoule d'espace de
• Remplacement d'ampoule de phare (type HID) . . 8-100 chargement du hayon . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-110
• Remplacement d'ampoule de phare Soin de l'apparence. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-111
(feu de route/croisement) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-102 • Soins extérieurs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-111
• Remplacement d'une ampoule de clignotant • Soins intérieurs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-118
avant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-103 Système antipollution. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-121
8 • Remplacement d'une ampoule de phare • Système de contrôle des gaz de carter. . . . . . . . . . . 8-121
antibrouillard/feu de jour. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-104 • Système de contrôle des émissions de vapeurs
• Remplacement d'ampoule de feu stop et arrière . . 8-104 de carburant (incluant la RVRC : récuparation
• Remplacement d'ampoule de feu arrière des vapeurs de remplissage en carburant) . . . . . . 8-121
(intérieur) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-105 • Système de contrôle des gaz d'échappement . . . . . 8-122
Entretien

COMPARTIMENT-MOTEUR
■ Moteur Essence (Kappa 1,6L GDI)

1. Réservoir du liquide de refroidissement


2. Bouchon de remplissage d'huile
3. Jauge d'huile à moteur
4. Réservoir du liquide de frein
5. Réservoir de liquide de refroidissement de
l'inverseur
6. Boîte à fusibles
7. Réservoir d'actionneur d'embrayage du
moteur
8. Filtre à air
9. Réservoir de lave-glace du parebrise

❈ Le compartiment-moteur du véhicule peut différer de l'illustration.

ODE076001

8 3
Entretien

SERVICES D'ENTRETIEN
Soyez toujours extrêmement prudent Responsabilité du propriétaire Les réparations et les ajustements
afin de ne pas endommager le requis suite à un mauvais entretien
véhicule et de ne pas vous blesser ou à un manque à faire faire
lorsque vous faites des travaux ✽ AVIS l'entretien requis, ne sont pas
d'entretien ou une inspection. Il en revient au propriétaire de couverts par la garantie.
Si vous avez des doutes concernant maintenir un dossier des services Nous vous recommandons de faire
une inspection ou un entretien sur d'entretien. faire l'entretien et les réparations
votre véhicule, nous vous Vous devriez conserver tous les chez un concessionnaire Kia agréé.
recommandons fortement de faire documents prouvant que l'entretien Un concessionnaire Kia agréé saura
faire le travail chez un approprié a été exécuté sur le satisfaire les normes élevées de
concessionnaire Kia agréé. véhicule, conformément aux qualité en service et reçoit l'appui
Un concessionnaire Kia agréé
tableaux du programme d'entretien technique de Kia afin de vous fournir
possède des techniciens formés à
se trouvant dans les pages qui le plus haut niveau de satisfaction en
l'usine et les pièces de marque Kia
suivent. Vous aurez besoin de ces service.
nécessaires pour bien entretenir
documents pour prouver votre
votre véhicule. Pour obtenir des
conformité avec les exigences de
conseils d'experts et un service de
service et d'entretien pour les
qualité, passez chez un
garanties.
concessionnaire Kia agréé.
Des informations détaillées sur la
garantie sont fournies dans le
Un entretien inadéquat, incomplet ou passeport de service.
insuffisant pourrait engendrer des
problèmes qui se traduiraient par
des dommages au véhicule, un
accident ou des blessures.

8 4
Entretien

Précautions concernant
l'entretien par le propriétaire AVERTISSEMENT
- Travaux d'entretien
Un service inadéquat ou incomplet
peut se solder par des problèmes. Ne jamais porter de bijoux ou
Cette section n'offre des conseils de vêtements amples lorsqu'on
que pour les travaux d'entretien travaille sous le capot et que le
simples à exécuter. moteur du véhicule fonctionne.
Ils pourraient se coincer dans
Tel qu'expliqué plus tôt, plusieurs
des pièces mobiles. Si le
travaux ne peuvent être exécutés
moteur doit tourner pendant
que par un concessionnaire Kia
qu'on travaille sous le capot,
agréé équipé d'outils spéciaux.
s'assurer de retirer tous ses
bijoux (surtout les bagues, les
✽ AVIS bracelets, les montres et les
Un mauvais entretien par le colliers) et sa cravate, son
propriétaire pendant la période de écharpe ou tout autre vêtement
garantie peut affecter la couverture ample avant de s'approcher du
de garantie. Pour obtenir davantage moteur ou des ventilateurs de
de détails, lire le passeport de refroidissement.
service fourni avec ce véhicule. Si
vous avez des doutes concernant
l'entretien ou les procédures
appropriées, faites faire le service
par un concessionnaire Kia agréé.

8 5
Entretien

ENTRETIEN PAR LE PROPRIÉTAIRE


Les listes suivantes proposent des Programme d'entretien par le
vérifications et des inspections que propriétaire AVERTISSEMENT
le propriétaire ou un concessionnaire - Liquide de
Kia agréé devrait faire aux intervalles Quand vous faites le plein en
refroidissement chaud
indiqués afin d'assurer le carburant:
Soyez prudent quand vous
fonctionnement sûr et fiable du • Vérifiez le niveau d'huile du vérifiez le niveau du liquide de
véhicule. moteur. refroidissement lorsque le
Toute condition anormale devrait • Vérifiez le niveau du liquide de moteur est chaud. Un liquide
être portée à l'attention du refroidissement dans son bouillant ou de la vapeur peut
concessionnaire dès que possible. réservoir. s'échapper sous pression.
Ces vérifications d'entretien par le • Vérifiez le niveau du lave-glace.
propriétaire ne sont généralement • Vérifiez si les pneus sont bien
pas couvertes par les garanties et gonflés.
l'on pourra vous facturer pour la
AVERTISSEMENT
main-d'oeuvre, les pièces et les Lorsque vous ouvrez le capot
lubrifiants. du moteur, désactiver le
système hybride. Le courant à
haute tension pourrait sinon
infliger des blessures graves ou
mortelles.

8 6
Entretien

Quand vous utilisez votre véhicule: • Vérifiez la fonction de Au moins une fois par mois :
• Notez tout changement dans le stationnement (P) de la • Vérifiez le niveau du réservoir du
son de l'échappement ou la transmission à double embrayage. liquide de refroidissement du
présence d'odeur de gaz • Vérifiez le frein de stationnement. moteur.
d'échappement dans le véhicule. • Vérifiez s'il y a des fuites de liquide • Vérifiez le fonctionnement de tous
• Vérifiez si le volant vibre. Notez sous le véhicule (il est normal que les feux extérieurs dont les feux
toute augmentation d'effort ou mou le climatiseur fasse dégoutter de d'arrêt, les feux de signalisation et
dans le volant, ou changement l'eau pendant ou après son les feux de détresse.
dans le roulement en ligne droite. utilisation). • Vérifiez la pression de tous les
• Notez si le véhicule tourne ou " tire pneus, y compris celle de la roue
" légèrement d'un côté quand vous de secours.
roulez sur une surface douce et
plate.
• Quand vous arrêtez, notez tout son
inhabituel, dérive d'un côté,
déplacement accru de la pédale de
frein ou " dureté " dans la pédale
de frein.
• S'il y a glissement ou changement de
comportement de la part de la boîte-
pont, vérifiez-en le niveau du liquide.

8 7
Entretien

Au moins deux fois par année Au moins une fois par année:
(au printemps et à l'automne) : • Nettoyez les trous de drainage de
• Vérifiez l'état des durites et des la carrosserie et des portes.
boyaux de la chaufferette et du • Lubrifiez les charnières et les
climatiseur. gâches des portes et les
• Vérifiez le fonctionnement du charnières du capot.
gicleur de lave-glace et des • Lubrifiez les serrures et les loquets
essuie-glace. Nettoyez les lames de portes et de capot.
d'essuie-glace avec un chiffon
• Lubrifiez le calfeutrage de
propre imbibé de lave-glace.
caoutchouc des portes.
• Vérifiez l'alignement des phares.
• Vérifiez le niveau du réservoir du
• Vérifiez le silencieux, les tuyaux liquide de refroidissement du
d'échappement, les boucliers et moteur.
les collets.
• Inspectez et lubrifiez la timonerie
• Vérifiez le fonctionnement et l'état et les commandes de transmission
des ceintures de sécurité sous- à double embrayage.
abdominales et épaulières.
• Nettoyez la batterie et ses bornes.
• Vérifiez l'état des pneus et si les
• Vérifiez le niveau du liquide de
écrous de roue sont bien serrés.
frein/embrayage.

8 8
Entretien

PROGRAMME D'ENTRETIEN
Suivez le programme d'entretien normal si vous n'utilisez pas votre véhicule dans l'une des conditions suivantes. Si
l'une ou l'autre des conditions suivantes s'applique, suivez le programme d'entretien pour service intense.
• Conduite fréquente sur de courtes distances inférieures à 8 km (5 milles) à température normale ou inférieures à
16 km (10 milles) à température de gel
• Marche au ralenti prolongée ou conduite à faible vitesse sur de longues distances
• Conduite sur routes dégradées, poussiéreuses, boueuses, non revêtues, parsemées de gravillons ou salées
• Conduite dans des régions utilisant du sel ou d'autres matières corrosives ou par temps très froid
• Conduite en conditions de poussière forte
• Conduite dans une zone à forte densité de circulation
• Conduite répétée en côte, en descente ou dans des routes montagneuses
• Traction d'une remorque ou utilisation d'une cellule de camping sur la galerie de toit
• Utilisation comme voiture de patrouille, taxi, ou autre utilisation commerciale de remorquage de véhicules
• Conduite à plus de 170 km/h (106 mph)
• Arrêts et redémarrages fréquents

Si vous utilisez votre véhicule dans l'une de ces conditions, vous devriez faire des inspections, des remplacements
et des remplissages plus fréquents qu'aux intervalles du programme d'entretien normal. Après 240 000 km (150 000
milles) ou 120 mois, continuez de suivre les intervalles d'entretien prescrits.

8 9
Entretien

PROGRAMME D’ENTRETIEN NORMAL


Les services d’entretien suivants doivent être réalisés pour assurer un bon contrôle des émissions et de bons niveaux
de performance.
Conserver les reçus de tous les services d’émission du véhicule afin de protéger votre garantie. Quand le kilométrage
et l’intervalle de temps sont indiqués, la fréquence du service est déterminée par l’évènement se produisant en
premier.
12 000 km (7 500 mi) ou 6 mois *3 Vérifiez la courroie HSG pour des preuves de coupures, de
fissures, d'usure excessive ou de saturation d'huile, et
❑ Inspecter le filtre à air remplacez-la si nécessaire. Si la courroie HSG fait du bruit,
❑ Vérifiez la courroie HSG *3 réajustez la tension de la courroie HSG avant de la
(12 000 km (7 500 mi) ou 12 mois) remplacer.
❑ Inspecter la canalisation de dépression *4 Si de l'essence détergente de CATÉGORIE SUPÉRIEURE
❑ Vidanger l'huile moteur et remplacer le filtre n'est pas disponible, il est recommandé d'utiliser une
(12 000 km (7 500 mi) ou 12 mois) bouteille d'additif. Les additifs sont disponibles auprès de
❑ Ajouter de l'additif à carburant *4 votre concessionnaire Kia autorisé, qui mettra à votre
(12 000 km (7 500 mi) ou 12 mois) disposition des informations sur leur mode d'utilisation. Ne
pas mélanger avec aucun autre additif.
❑ Effectuer la rotation des pneus
❈ Inspecter : Inspecter et, au besoin, ajuster, corriger, nettoyer
(tous les 12 000 km (7 500 mi))
ou remplacer.
❑ Inspecter l'état de la batterie
❑ Inspecter les tuyaux et les raccords du système de
refroidissement
❑ Inspecter le jeu de la pédale d'embrayage (si équipé) et de
la pédale de frein

8 10
Entretien

PROGRAMME D’ENTRETIEN NORMAL (suite)


24 000 km (15 000 mi) ou 12 mois (Suite)
❑ Inspecter le filtre à air ❑ Ajouter de l'additif à carburant *4
❑ Vérifiez la courroie HSG *3 (24 000 km (15 000 mi) ou 24 mois)
(24 000 km (15 000 mi) ou 24 mois) ❑ Effectuer la rotation des pneus
(tous les 12 000 km (7 500 mi))
❑ Inspecter la canalisation de dépression
❑ Inspecter tous les loquets, toutes les charnières et tous les
❑ Inspecter le fluide frigorigène du climatiseur verrous
❑ Inspecter les flexibles/lignes de frein et les raccords ❑ Inspecter l'état de la batterie
(servo inclus)
❑ Inspecter les tuyaux et les raccords du système de
❑ Inspecter les arbres de transmission et les soufflets refroidissement
❑ Inspecter le tuyau d'échappement et le pot d'échappement ❑ Inspecter le jeu de la pédale d'embrayage (si équipé) et de
❑ Inspecter les disques/plaquettes de frein avant et les étriers la pédale de frein
❑ Inspecter le disques/plaquettes de frein arrière *3 Vérifiez la courroie HSG pour des preuves de coupures, de
❑ Inspecter la crémaillère, la tringlerie et les soufflets/le joint à fissures, d'usure excessive ou de saturation d'huile, et
rotule du bras inférieur et le joint à rotule du bras supérieur remplacez-la si nécessaire. Si la courroie HSG fait du bruit,
❑ Inspecter le boulons de montage de la suspension réajustez la tension de la courroie HSG avant de la
remplacer.
❑ Vérifier le flexible et les conduites de l'actionneur
*4 Si de l'essence détergente de CATÉGORIE SUPÉRIEURE
d'embrayage du moteur
n'est pas disponible, il est recommandé d'utiliser une
(tous les 24 000 km (15 000 mi) ou 12 mois)
bouteille d'additif. Les additifs sont disponibles auprès de
❑ Remplacer le filtre à air de climatiseur votre concessionnaire Kia autorisé, qui mettra à votre
(pour l'évaporateur et l'unité de soufflante) disposition des informations sur leur mode d'utilisation. Ne
❑ Vidanger l'huile moteur et remplacer le filtre pas mélanger avec aucun autre additif.
(24 000 km (15 000 mi) ou 24 mois) ❈ Inspecter : Inspecter et, au besoin, ajuster, corriger, nettoyer
(Suite) ou remplacer.

8 11
Entretien

PROGRAMME D’ENTRETIEN NORMAL (suite)


36 000 km (22 500 mi) ou 18 mois *3 Vérifiez la courroie HSG pour des preuves de coupures, de
fissures, d'usure excessive ou de saturation d'huile, et
❑ Inspecter le filtre à air
remplacez-la si nécessaire. Si la courroie HSG fait du bruit,
❑ Vérifiez la courroie HSG *3 réajustez la tension de la courroie HSG avant de la
(36 000 km (22 500 mi) ou 36 mois) remplacer.
❑ Inspecter la canalisation de dépression *4 Si de l'essence détergente de CATÉGORIE SUPÉRIEURE
❑ Vidanger l'huile moteur et remplacer le filtre n'est pas disponible, il est recommandé d'utiliser une
(36 000 km (22 500 mi) ou 36 mois) bouteille d'additif. Les additifs sont disponibles auprès de
❑ Remplacer le liquide de l'actionneur d'embrayage du moteur votre concessionnaire Kia autorisé, qui mettra à votre
(tous les 36 000 km (22 500 mi) ou 18 mois) disposition des informations sur leur mode d'utilisation. Ne
❑ Ajouter de l'additif à carburant *4 pas mélanger avec aucun autre additif.
(36 000 km (22 500 mi) ou 36 mois) ❈ Inspecter : Inspecter et, au besoin, ajuster, corriger, nettoyer
ou remplacer.
❑ Effectuer la rotation des pneus
(tous les 12 000 km (7 500 mi))
❑ Inspecter l'état de la batterie
❑ Inspecter les tuyaux et les raccords du système de
refroidissement
❑ Inspecter le jeu de la pédale d'embrayage (si équipé) et de
la pédale de frein

8 12
Entretien

PROGRAMME D’ENTRETIEN NORMAL (suite)


48 000 km (30 000 mi) ou 24 mois (Suite)
❑ Vérifiez la courroie HSG * (48 000 km (30 000 mi) ou 48 mois)
3 ❑ Remplacer le filtre à air
❑ Vidanger l'huile moteur et remplacer le filtre
❑ Inspecter la canalisation de dépression
(48 000 km (30 000 mi) ou 48 mois)
❑ Inspecter le fluide frigorigène du climatiseur ❑ Ajouter de l'additif à carburant *4
❑ Inspecter les flexibles/lignes de frein et les raccords (48 000 km (30 000 mi) ou 48 mois)
(servo inclus)
❑ Effectuer la rotation des pneus (tous les 12 000 km (7 500 mi))
❑ Inspecter les arbres de transmission et les soufflets
❑ Inspecter tous les loquets, toutes les charnières et tous les
❑ Inspecter le tuyau d'échappement et le pot d'échappement
verrous
❑ Inspecter les disques/plaquettes de frein avant et les étriers
❑ Inspecter l'état de la batterie
❑ Inspecter le disques/plaquettes de frein arrière
❑ Inspecter les tuyaux et les raccords du système de
❑ Inspecter la crémaillère, la tringlerie et les soufflets/le joint à refroidissement
rotule du bras inférieur et le joint à rotule du bras supérieur
❑ Inspecter le jeu de la pédale d'embrayage (si équipé) et de
❑ Inspecter le boulons de montage de la suspension la pédale de frein
❑ Inspecter le liquide de frein
*1 Le filtre à air du réservoir de carburant est considéré sans
❑ Inspecter le bouchon du réservoir de carburant, les
entretien, mais une inspection régulière est recommandée, car
conduites d'alimentation, les flexibles et les raccords ce calendrier d'entretien dépend de la qualité du carburant.
❑ Inspecter le filtre à air du réservoir de carburant (si équipé) *1 *3 Vérifiez la courroie HSG pour des preuves de coupures, de
❑ Inspecter le frein de stationnement fissures, d'usure excessive ou de saturation d'huile, et
❑ Inspecter le tuyau à vapeur et le bouchon du réservoir de remplacez-la si nécessaire. Si la courroie HSG fait du bruit,
carburant réajustez la tension de la courroie HSG avant de la remplacer.
*4 Si de l'essence détergente de CATÉGORIE SUPÉRIEURE n'est
❑ Vérifier le flexible et les conduites de l'actionneur pas disponible, il est recommandé d'utiliser une bouteille d'additif.
d'embrayage du moteur Les additifs sont disponibles auprès de votre concessionnaire
(tous les 24 000 km (15 000 mi) ou 12 mois) Kia autorisé, qui mettra à votre disposition des informations sur
❑ Remplacer le filtre à air de climatiseur leur mode d'utilisation. Ne pas mélanger avec aucun autre additif.
(pour l'évaporateur et l'unité de soufflante) ❈ Inspecter : Inspecter et, au besoin, ajuster, corriger, nettoyer ou
(Suite) remplacer.
8 13
Entretien

PROGRAMME D’ENTRETIEN NORMAL (suite)


60 000 km (37 500 mi) ou 30 mois *3 Vérifiez la courroie HSG pour des preuves de coupures, de
fissures, d'usure excessive ou de saturation d'huile, et
❑ Inspecter le filtre à air
remplacez-la si nécessaire. Si la courroie HSG fait du bruit,
❑ Vérifiez la courroie HSG *3 réajustez la tension de la courroie HSG avant de la remplacer.
(60 000 km (37 500 mi) ou 60 mois) *4 Si de l'essence détergente de CATÉGORIE SUPÉRIEURE
❑ Inspecter la canalisation de dépression n'est pas disponible, il est recommandé d'utiliser une bouteille
❑ Vérifiez le liquide de transmission à double embrayage d'additif. Les additifs sont disponibles auprès de votre
concessionnaire Kia autorisé, qui mettra à votre disposition
❑ Vidanger l'huile moteur et remplacer le filtre
des informations sur leur mode d'utilisation. Ne pas mélanger
(60 000 km (37 500 mi) ou 60 mois)
avec aucun autre additif.
❑ Ajouter de l'additif à carburant *4 ❈ Inspecter : Inspecter et, au besoin, ajuster, corriger, nettoyer
(60 000 km (37 500 mi) ou 60 mois) ou remplacer.
❑ Effectuer la rotation des pneus
(tous les 12 000 km (7 500 mi))
❑ Inspecter l'état de la batterie
❑ Inspecter les tuyaux et les raccords du système de
refroidissement
❑ Inspecter le jeu de la pédale d'embrayage (si équipé) et de
la pédale de frein

8 14
Entretien

PROGRAMME D’ENTRETIEN NORMAL (suite)


72 000 km (45 000 mi) ou 36 mois (Suite)
❑ Inspecter le filtre à air ❑ Remplacer le liquide de l'actionneur d'embrayage du
❑ Vérifiez la courroie HSG *3 moteur (tous les 36 000 km (22 500 mi) ou 18 mois)
(72 000 km (45 000 mi) ou 72 mois) ❑ Ajouter de l'additif à carburant *4
(72 000 km (45 000 mi) ou 72 mois)
❑ Inspecter la canalisation de dépression
❑ Effectuer la rotation des pneus
❑ Inspecter le fluide frigorigène du climatiseur (tous les 12 000 km (7 500 mi))
❑ Inspecter les flexibles/lignes de frein et les raccords ❑ Inspecter tous les loquets, toutes les charnières et tous les
(servo inclus) verrous
❑ Inspecter les arbres de transmission et les soufflets ❑ Inspecter l'état de la batterie
❑ Inspecter le tuyau d'échappement et le pot d'échappement ❑ Inspecter les tuyaux et les raccords du système de
❑ Inspecter les disques/plaquettes de frein avant et les étriers refroidissement
❑ Inspecter le jeu de la pédale d'embrayage (si équipé) et de
❑ Inspecter le disques/plaquettes de frein arrière
la pédale de frein
❑ Inspecter la crémaillère, la tringlerie et les soufflets/le joint à
rotule du bras inférieur et le joint à rotule du bras supérieur *3 Vérifiez la courroie HSG pour des preuves de coupures, de
❑ Inspecter le boulons de montage de la suspension fissures, d'usure excessive ou de saturation d'huile, et
remplacez-la si nécessaire. Si la courroie HSG fait du bruit,
❑ Vérifier le flexible et les conduites de l'actionneur réajustez la tension de la courroie HSG avant de la remplacer.
d'embrayage du moteur
*4 Si de l'essence détergente de CATÉGORIE SUPÉRIEURE
(tous les 24 000 km (15 000 mi) ou 12 mois)
n'est pas disponible, il est recommandé d'utiliser une bouteille
❑ Remplacer le filtre à air de climatiseur d'additif. Les additifs sont disponibles auprès de votre
(pour l'évaporateur et l'unité de soufflante) concessionnaire Kia autorisé, qui mettra à votre disposition
❑ Vidanger l'huile moteur et remplacer le filtre des informations sur leur mode d'utilisation. Ne pas mélanger
(72 000 km (45 000 mi) ou 72 mois) avec aucun autre additif.
(Suite) ❈ Inspecter : Inspecter et, au besoin, ajuster, corriger, nettoyer
ou remplacer.

8 15
Entretien

PROGRAMME D’ENTRETIEN NORMAL (suite)


84 000 km (52 500 mi) ou 42 mois *3 Vérifiez la courroie HSG pour des preuves de coupures, de
fissures, d'usure excessive ou de saturation d'huile, et
❑ Inspecter le filtre à air
remplacez-la si nécessaire. Si la courroie HSG fait du bruit,
❑ Vérifiez la courroie HSG *3 réajustez la tension de la courroie HSG avant de la
(84 000 km (52 500 mi) ou 84 mois) remplacer.
❑ Inspecter la canalisation de dépression *4 Si de l'essence détergente de CATÉGORIE SUPÉRIEURE
❑ Vidanger l'huile moteur et remplacer le filtre n'est pas disponible, il est recommandé d'utiliser une bouteille
(84 000 km (52 500 mi) ou 84 mois) d'additif. Les additifs sont disponibles auprès de votre
❑ Ajouter de l'additif à carburant *4 concessionnaire Kia autorisé, qui mettra à votre disposition
(84 000 km (52 500 mi) ou 84 mois) des informations sur leur mode d'utilisation. Ne pas mélanger
❑ Effectuer la rotation des pneus avec aucun autre additif.
(tous les 12 000 km (7 500 mi)) ❈ Inspecter : Inspecter et, au besoin, ajuster, corriger, nettoyer
ou remplacer.
❑ Inspecter l'état de la batterie
❑ Inspecter les tuyaux et les raccords du système de
refroidissement
❑ Inspecter le jeu de la pédale d'embrayage (si équipé) et de
la pédale de frein

8 16
Entretien

PROGRAMME D’ENTRETIEN NORMAL (suite)


96 000 km (60 000 mi) ou 48 mois (Suite)
❑ Inspecter la canalisation de dépression ❑ Vidanger l'huile moteur et remplacer le filtre
(96 000 km (60 000 mi) ou 96 mois)
❑ Inspecter le fluide frigorigène du climatiseur
❑ Remplacez la courroie HSG *3
❑ Inspecter les flexibles/lignes de frein et les raccords (96 000 km (60 000 mi) ou 48 mois)
(servo inclus)
❑ Ajouter de l'additif à carburant *4
❑ Inspecter les arbres de transmission et les soufflets (96 000 km (60 000 mi) ou 96 mois)
❑ Inspecter le tuyau d'échappement et le pot d'échappement ❑ Effectuer la rotation des pneus (tous les 12 000 km (7 500 mi))
❑ Inspecter les disques/plaquettes de frein avant et les étriers
❑ Inspecter la canalisation de dépression
❑ Inspecter le disques/plaquettes de frein arrière
❑ Inspecter l'état de la batterie
❑ Inspecter la crémaillère, la tringlerie et les soufflets/le joint à
rotule du bras inférieur et le joint à rotule du bras supérieur ❑ Inspecter les tuyaux et les raccords du système de
refroidissement
❑ Inspecter le boulons de montage de la suspension
❑ Inspecter le jeu de la pédale d'embrayage (si équipé) et de
❑ Inspecter le liquide de frein
la pédale de frein
❑ Inspecter le bouchon du réservoir de carburant, les
conduites d'alimentation, les flexibles et les raccords
❑ Inspecter le filtre à air du réservoir de carburant (si équipé) *1
❑ Inspecter le frein de stationnement
❑ Inspecter le tuyau à vapeur et le bouchon du réservoir de
carburant
❑ Vérifier le flexible et les conduites de l'actionneur d'embrayage
du moteur (tous les 24 000 km (15 000 mi) ou 12 mois)
❑ Remplacer le filtre à air de climatiseur
(pour l'évaporateur et l'unité de soufflante)
❑ Remplacer le filtre à air
(Suite)

8 17
Entretien

*1 Le filtre à air du réservoir de carburant est considéré sans


entretien, mais une inspection régulière est recommandée,
car ce calendrier d'entretien dépend de la qualité du
carburant.
*3 Vérifiez la courroie HSG pour des preuves de coupures, de
fissures, d'usure excessive ou de saturation d'huile, et
remplacez-la si nécessaire. Si la courroie HSG fait du bruit,
réajustez la tension de la courroie HSG avant de la remplacer.
*4 Si de l'essence détergente de CATÉGORIE SUPÉRIEURE
n'est pas disponible, il est recommandé d'utiliser une
bouteille d'additif. Les additifs sont disponibles auprès de
votre concessionnaire Kia autorisé, qui mettra à votre
disposition des informations sur leur mode d'utilisation. Ne
pas mélanger avec aucun autre additif.
❈ Inspecter : Inspecter et, au besoin, ajuster, corriger, nettoyer
ou remplacer.

8 18
Entretien

PROGRAMME D’ENTRETIEN NORMAL (suite)


108 000 km (67 500 mi) ou 54 mois *3 Vérifiez la courroie HSG pour des preuves de coupures, de
fissures, d'usure excessive ou de saturation d'huile, et
❑ Inspecter le filtre à air
remplacez-la si nécessaire. Si la courroie HSG fait du bruit,
❑ Vérifiez la courroie HSG *3 réajustez la tension de la courroie HSG avant de la remplacer.
(108 000 km (67 500 mi) ou 108 mois) *4 Si de l'essence détergente de CATÉGORIE SUPÉRIEURE
❑ Inspecter la canalisation de dépression n'est pas disponible, il est recommandé d'utiliser une bouteille
❑ Vidanger l'huile moteur et remplacer le filtre d'additif. Les additifs sont disponibles auprès de votre
(108 000 km (67 500 mi) ou 108 mois) concessionnaire Kia autorisé, qui mettra à votre disposition
❑ Remplacer le liquide de l'actionneur d'embrayage du moteur des informations sur leur mode d'utilisation. Ne pas mélanger
(tous les 36 000 km (22 500 mi) ou 18 mois) avec aucun autre additif.
❑ Ajouter de l'additif à carburant *4 ❈ Inspecter : Inspecter et, au besoin, ajuster, corriger, nettoyer
(108 000 km (67 500 mi) ou 108 mois) ou remplacer.
❑ Effectuer la rotation des pneus
(tous les 12 000 km (7 500 mi))
❑ Inspecter l'état de la batterie
❑ Inspecter les tuyaux et les raccords du système de
refroidissement
❑ Inspecter le jeu de la pédale d'embrayage (si équipé) et de
la pédale de frein

8 19
Entretien

PROGRAMME D’ENTRETIEN NORMAL (suite)


120 000 km (75 000 mi) ou 60 mois (Suite)
❑ Inspecter le filtre à air ❑ Ajouter de l'additif à carburant *4
❑ Vérifiez la courroie HSG *3 (120 000 km (75 000 mi) ou 120 mois)
(120 000 km (75 000 mi) ou 120 mois) ❑ Effectuer la rotation des pneus
(tous les 12 000 km (7 500 mi))
❑ Inspecter la canalisation de dépression
❑ Inspecter tous les loquets, toutes les charnières et tous les
❑ Inspecter le fluide frigorigène du climatiseur verrous
❑ Inspecter les flexibles/lignes de frein et les raccords ❑ Inspecter l'état de la batterie
(servo inclus)
❑ Inspecter les tuyaux et les raccords du système de
❑ Inspecter les arbres de transmission et les soufflets refroidissement
❑ Inspecter le tuyau d'échappement et le pot d'échappement ❑ Inspecter le jeu de la pédale d'embrayage (si équipé) et de
❑ Inspecter les disques/plaquettes de frein avant et les étriers la pédale de frein
❑ Inspecter le disques/plaquettes de frein arrière *3 Vérifiez la courroie HSG pour des preuves de coupures, de
❑ Inspecter la crémaillère, la tringlerie et les soufflets/le joint à fissures, d'usure excessive ou de saturation d'huile, et
rotule du bras inférieur et le joint à rotule du bras supérieur remplacez-la si nécessaire. Si la courroie HSG fait du bruit,
réajustez la tension de la courroie HSG avant de la remplacer.
❑ Inspecter le boulons de montage de la suspension
*4 Si de l'essence détergente de CATÉGORIE SUPÉRIEURE
❑ Vérifier le flexible et les conduites de l'actionneur n'est pas disponible, il est recommandé d'utiliser une bouteille
d'embrayage du moteur d'additif. Les additifs sont disponibles auprès de votre
(tous les 24 000 km (15 000 mi) ou 12 mois) concessionnaire Kia autorisé, qui mettra à votre disposition
❑ Vérifiez le liquide de transmission à double embrayage des informations sur leur mode d'utilisation. Ne pas mélanger
❑ Remplacer le filtre à air de climatiseur avec aucun autre additif.
(pour l'évaporateur et l'unité de soufflante) ❈ Inspecter : Inspecter et, au besoin, ajuster, corriger, nettoyer
❑ Vidanger l'huile moteur et remplacer le filtre ou remplacer.
(120 000 km (75 000 mi) ou 120 mois)
(Suite)

8 20
Entretien

PROGRAMME D’ENTRETIEN NORMAL (suite)


132 000 km (82 500 mi) ou 66 mois *3 Vérifiez la courroie HSG pour des preuves de coupures, de
fissures, d'usure excessive ou de saturation d'huile, et
❑ Inspecter le filtre à air
remplacez-la si nécessaire. Si la courroie HSG fait du bruit,
❑ Vérifiez la courroie HSG *3 réajustez la tension de la courroie HSG avant de la remplacer.
(132 000 km (82 500 mi) ou 132 mois) *4 Si de l'essence détergente de CATÉGORIE SUPÉRIEURE
❑ Inspecter la canalisation de dépression n'est pas disponible, il est recommandé d'utiliser une bouteille
❑ Vidanger l'huile moteur et remplacer le filtre d'additif. Les additifs sont disponibles auprès de votre
(132 000 km (82 500 mi) ou 132 mois) concessionnaire Kia autorisé, qui mettra à votre disposition
❑ Ajouter de l'additif à carburant *4 des informations sur leur mode d'utilisation. Ne pas mélanger
(132 000 km (82 500 mi) ou 132 mois) avec aucun autre additif.
❑ Effectuer la rotation des pneus ❈ Inspecter : Inspecter et, au besoin, ajuster, corriger, nettoyer
(tous les 12 000 km (7 500 mi)) ou remplacer.
❑ Inspecter l'état de la batterie
❑ Inspecter les tuyaux et les raccords du système de
refroidissement
❑ Inspecter le jeu de la pédale d'embrayage (si équipé) et de
la pédale de frein

8 21
Entretien

PROGRAMME D’ENTRETIEN NORMAL (suite)


144 000 km (90 000 mi) ou 72 mois (Suite)
❑ Vérifiez la courroie HSG *3 ❑ Remplacer le filtre à air de climatiseur
(144 000 km (90 000 mi) ou 144 mois) (pour l'évaporateur et l'unité de soufflante)
❑ Inspecter la canalisation de dépression ❑ Remplacer le filtre à air
❑ Inspecter le fluide frigorigène du climatiseur ❑ Vidanger l'huile moteur et remplacer le filtre
❑ Inspecter les flexibles/lignes de frein et les raccords (144 000 km (90 000 mi) ou 144 mois)
(servo inclus) ❑ Remplacer le liquide de l'actionneur d'embrayage du moteur
❑ Inspecter les arbres de transmission et les soufflets (tous les 36 000 km (22 500 mi) ou 18 mois)
❑ Inspecter le tuyau d'échappement et le pot d'échappement ❑ Ajouter de l'additif à carburant *4
(144 000 km (90 000 mi) ou 144 mois)
❑ Inspecter les disques/plaquettes de frein avant et les étriers
❑ Effectuer la rotation des pneus (tous les 12 000 km (7 500 mi))
❑ Inspecter le disques/plaquettes de frein arrière
❑ Inspecter tous les loquets, toutes les charnières et tous les
❑ Inspecter la crémaillère, la tringlerie et les soufflets/le joint à
verrous
rotule du bras inférieur et le joint à rotule du bras supérieur
❑ Inspecter l'état de la batterie
❑ Inspecter le boulons de montage de la suspension
❑ Inspecter les tuyaux et les raccords du système de
❑ Inspecter le liquide de frein
refroidissement
❑ Inspecter le bouchon du réservoir de carburant,
❑ Inspecter le jeu de la pédale d'embrayage (si équipé) et de
les conduites d'alimentation, les flexibles et les raccords
la pédale de frein
❑ Inspecter le filtre à air du réservoir de carburant (si équipé) *1
❑ Inspecter le frein de stationnement
❑ Inspecter le tuyau à vapeur et le bouchon du réservoir de
carburant
❑ Vérifier le flexible et les conduites de l'actionneur
d'embrayage du moteur
(tous les 24 000 km (15 000 mi) ou 12 mois)
(Suite)

8 22
Entretien

*1 Le filtre à air du réservoir de carburant est considéré sans


entretien, mais une inspection régulière est recommandée,
car ce calendrier d'entretien dépend de la qualité du
carburant.
*3 Vérifiez la courroie HSG pour des preuves de coupures, de
fissures, d'usure excessive ou de saturation d'huile, et
remplacez-la si nécessaire. Si la courroie HSG fait du bruit,
réajustez la tension de la courroie HSG avant de la remplacer.
*4 Si de l’essence détergente de CATÉGORIE SUPÉRIEURE
n’est pas disponible, il est recommandé d’utiliser une
bouteille d’additif. Les additifs sont disponibles auprès de
votre concessionnaire Kia autorisé, qui mettra à votre
disposition des informations sur leur mode d’utilisation. Ne
pas mélanger avec aucun autre additif.
❈ Inspecter : Inspecter et, au besoin, ajuster, corriger, nettoyer
ou remplacer.

8 23
Entretien

PROGRAMME D’ENTRETIEN NORMAL (suite)


156 000 km (97 500 mi) ou 78 mois *3 Vérifiez la courroie HSG pour des preuves de coupures, de
fissures, d'usure excessive ou de saturation d'huile, et
❑ Inspecter le filtre à air
remplacez-la si nécessaire. Si la courroie HSG fait du bruit,
❑ Vérifiez la courroie HSG *3 réajustez la tension de la courroie HSG avant de la remplacer.
(156 000 km (97 500 mi) ou 156 mois) *4 Si de l'essence détergente de CATÉGORIE SUPÉRIEURE
❑ Inspecter la canalisation de dépression n'est pas disponible, il est recommandé d'utiliser une bouteille
❑ Vidanger l'huile moteur et remplacer le filtre d'additif. Les additifs sont disponibles auprès de votre
(156 000 km (97 500 mi) ou 156 mois) concessionnaire Kia autorisé, qui mettra à votre disposition
❑ Ajouter de l'additif à carburant *4 des informations sur leur mode d'utilisation. Ne pas mélanger
(156 000 km (97 500 mi) ou 156 mois) avec aucun autre additif.
❑ Effectuer la rotation des pneus ❈ Inspecter : Inspecter et, au besoin, ajuster, corriger, nettoyer
(tous les 12 000 km (7 500 mi)) ou remplacer.
❑ Inspecter l'état de la batterie
❑ Inspecter les tuyaux et les raccords du système de
refroidissement
❑ Inspecter le jeu de la pédale d'embrayage (si équipé) et de
la pédale de frein

8 24
Entretien

PROGRAMME D’ENTRETIEN NORMAL (suite)


168 000 km (105 000 mi) ou 84 mois (Suite)
❑ Inspecter le filtre à air ❑ Ajouter de l'additif à carburant *4
❑ Vérifiez la courroie HSG *3 (168 000 km (105 000 mi) ou 168 mois)
(168 000 km (105 000 mi) ou 168 mois) ❑ Effectuer la rotation des pneus
(tous les 12 000 km (7 500 mi))
❑ Inspecter la canalisation de dépression
❑ Inspecter tous les loquets, toutes les charnières et tous les
❑ Inspecter le fluide frigorigène du climatiseur verrous
❑ Inspecter les flexibles/lignes de frein et les raccords ❑ Inspecter l'état de la batterie
(servo inclus)
❑ Inspecter les tuyaux et les raccords du système de
❑ Inspecter les arbres de transmission et les soufflets refroidissement
❑ Inspecter le tuyau d'échappement et le pot d'échappement ❑ Inspecter le jeu de la pédale d'embrayage (si équipé) et de
❑ Inspecter les disques/plaquettes de frein avant et les étriers la pédale de frein
❑ Inspecter le disques/plaquettes de frein arrière *3 Vérifiez la courroie HSG pour des preuves de coupures, de
❑ Inspecter la crémaillère, la tringlerie et les soufflets/le joint à fissures, d'usure excessive ou de saturation d'huile, et
rotule du bras inférieur et le joint à rotule du bras supérieur remplacez-la si nécessaire. Si la courroie HSG fait du bruit,
réajustez la tension de la courroie HSG avant de la remplacer.
❑ Inspecter le boulons de montage de la suspension
*4 Si de l'essence détergente de CATÉGORIE SUPÉRIEURE
❑ Vérifier le flexible et les conduites de l'actionneur n'est pas disponible, il est recommandé d'utiliser une bouteille
d'embrayage du moteur d'additif. Les additifs sont disponibles auprès de votre
(tous les 24 000 km (15 000 mi) ou 12 mois) concessionnaire Kia autorisé, qui mettra à votre disposition
❑ Remplacer le filtre à air de climatiseur des informations sur leur mode d'utilisation. Ne pas mélanger
(pour l'évaporateur et l'unité de soufflante) avec aucun autre additif.
❑ Remplacement des bougies (avec revêtement en iridium) ❈ Inspecter : Inspecter et, au besoin, ajuster, corriger, nettoyer
❑ Vidanger l'huile moteur et remplacer le filtre ou remplacer.
(168 000 km (105 000 mi) ou 168 mois)
(Suite)

8 25
Entretien

PROGRAMME D’ENTRETIEN NORMAL (suite)


180 000 km (112 500 mi) ou 90 mois *3 Vérifiez la courroie HSG pour des preuves de coupures, de
fissures, d'usure excessive ou de saturation d'huile, et
❑ Inspecter le filtre à air
remplacez-la si nécessaire. Si la courroie HSG fait du bruit,
❑ Vérifiez la courroie HSG *3 réajustez la tension de la courroie HSG avant de la remplacer.
(180 000 km (112 500 mi) ou 180 mois) *4 Si de l'essence détergente de CATÉGORIE SUPÉRIEURE
❑ Inspecter la canalisation de dépression n'est pas disponible, il est recommandé d'utiliser une bouteille
❑ Vérifiez le liquide de transmission à double embrayage d'additif. Les additifs sont disponibles auprès de votre
concessionnaire Kia autorisé, qui mettra à votre disposition
❑ Vidanger l'huile moteur et remplacer le filtre
des informations sur leur mode d'utilisation. Ne pas mélanger
(180 000 km (112 500 mi) ou 180 mois)
avec aucun autre additif.
❑ Remplacer le liquide de l'actionneur d'embrayage du moteur ❈ Inspecter : Inspecter et, au besoin, ajuster, corriger, nettoyer
(tous les 36 000 km (22 500 mi) ou 18 mois) ou remplacer.
❑ Ajouter de l'additif à carburant *4
(180 000 km (112 500 mi) ou 180 mois)
❑ Effectuer la rotation des pneus
(tous les 12 000 km (7 500 mi))
❑ Inspecter l'état de la batterie
❑ Inspecter les tuyaux et les raccords du système de
refroidissement
❑ Inspecter le jeu de la pédale d'embrayage (si équipé) et de
la pédale de frein

8 26
Entretien

PROGRAMME D’ENTRETIEN NORMAL (suite)


192 000 km (120 000 mi) ou 96 mois (Suite)
❑ Inspecter la canalisation de dépression ❑ Remplacer le filtre à air de climatiseur
(pour l'évaporateur et l'unité de soufflante)
❑ Inspecter le fluide frigorigène du climatiseur
❑ Remplacer le filtre à air
❑ Inspecter les flexibles/lignes de frein et les raccords
(servo inclus) ❑ Vidanger l'huile moteur et remplacer le filtre
(192 000 km (120 000 mi) ou 192 mois)
❑ Inspecter les arbres de transmission et les soufflets
❑ Remplacez la courroie HSG *3
❑ Inspecter le tuyau d'échappement et le pot d'échappement (192 000 km (120 000 mi) ou 96 mois)
❑ Inspecter les disques/plaquettes de frein avant et les étriers ❑ Remplacez le liquide de refroidissement du moteur
❑ Inspecter le disques/plaquettes de frein arrière (Première, 192 000 km (120 000 mi) ou 120 mois après
tous les 48 000 km (30 000 mi) ou 24 mois)
❑ Inspecter la crémaillère, la tringlerie et les soufflets/le joint à
rotule du bras inférieur et le joint à rotule du bras supérieur ❑ Remplacez le liquide de refroidissement de l'inverseur
(Première, 192 000 km (120 000 mi) ou 120 mois après
❑ Inspecter le boulons de montage de la suspension
tous les 48 000 km (30 000 mi) ou 24 mois)
❑ Inspecter le liquide de frein ❑ Ajouter de l'additif à carburant *4
❑ Inspecter le bouchon du réservoir de carburant, les (192 000 km (120 000 mi) ou 192 mois)
conduites d'alimentation, les flexibles et les raccords ❑ Effectuer la rotation des pneus
❑ Inspecter le filtre à air du réservoir de carburant (si équipé) *1 (tous les 12 000 km (7 500 mi))
❑ Inspecter le frein de stationnement ❑ Inspecter tous les loquets, toutes les charnières et tous les
❑ Inspecter le tuyau à vapeur et le bouchon du réservoir de verrous
carburant ❑ Inspecter l'état de la batterie
❑ Vérifier le flexible et les conduites de l'actionneur ❑ Inspecter les tuyaux et les raccords du système de
d'embrayage du moteur refroidissement
(tous les 24 000 km (15 000 mi) ou 12 mois) ❑ Inspecter le jeu de la pédale d'embrayage (si équipé) et de
(Suite) la pédale de frein

8 27
Entretien

*1 Le filtre à air du réservoir de carburant est considéré sans


entretien, mais une inspection régulière est recommandée,
car ce calendrier d'entretien dépend de la qualité du
carburant.
*3 Vérifiez la courroie HSG pour des preuves de coupures, de
fissures, d'usure excessive ou de saturation d'huile, et
remplacez-la si nécessaire. Si la courroie HSG fait du bruit,
réajustez la tension de la courroie HSG avant de la remplacer.
*4 Si de l'essence détergente de CATÉGORIE SUPÉRIEURE
n'est pas disponible, il est recommandé d'utiliser une
bouteille d'additif. Les additifs sont disponibles auprès de
votre concessionnaire Kia autorisé, qui mettra à votre
disposition des informations sur leur mode d'utilisation. Ne
pas mélanger avec aucun autre additif.
❈ Inspecter : Inspecter et, au besoin, ajuster, corriger, nettoyer
ou remplacer.

8 28
Entretien

PROGRAMME D’ENTRETIEN NORMAL (suite)


204 000 km (127 500 mi) ou 102 mois *3 Vérifiez la courroie HSG pour des preuves de coupures, de
fissures, d'usure excessive ou de saturation d'huile, et
❑ Inspecter le filtre à air
remplacez-la si nécessaire. Si la courroie HSG fait du bruit,
❑ Inspecter la canalisation de dépression réajustez la tension de la courroie HSG avant de la remplacer.
❑ Vérifiez la courroie HSG *3 *4 Si de l'essence détergente de CATÉGORIE SUPÉRIEURE
(204 000 km (127 500 mi) ou 204 mois) n'est pas disponible, il est recommandé d'utiliser une bouteille
❑ Vidanger l'huile moteur et remplacer le filtre d'additif. Les additifs sont disponibles auprès de votre
(204 000 km (127 500 mi) ou 204 mois) concessionnaire Kia autorisé, qui mettra à votre disposition
❑ Ajouter de l'additif à carburant *4 des informations sur leur mode d'utilisation. Ne pas mélanger
(204 000 km (127 500 mi) ou 204 mois) avec aucun autre additif.
❑ Effectuer la rotation des pneus ❈ Inspecter : Inspecter et, au besoin, ajuster, corriger, nettoyer
(tous les 12 000 km (7 500 mi)) ou remplacer.
❑ Inspecter l'état de la batterie
❑ Inspecter les tuyaux et les raccords du système de
refroidissement
❑ Inspecter le jeu de la pédale d'embrayage (si équipé) et de
la pédale de frein

8 29
Entretien

PROGRAMME D’ENTRETIEN NORMAL (suite)


216 000 km (135 000 mi) ou 108 mois (Suite)
❑ Inspecter le filtre à air ❑ Ajouter de l'additif à carburant *4
❑ Vérifiez la courroie HSG *3 (216 000 km (135 000 mi) ou 216 mois)
(216 000 km (135 000 mi) ou 216 mois) ❑ Effectuer la rotation des pneus
(tous les 12 000 km (7 500 mi))
❑ Inspecter la canalisation de dépression
❑ Inspecter tous les loquets, toutes les charnières et tous les
❑ Inspecter le fluide frigorigène du climatiseur verrous
❑ Inspecter les flexibles/lignes de frein et les raccords ❑ Inspecter l'état de la batterie
(servo inclus)
❑ Inspecter les tuyaux et les raccords du système de
❑ Inspecter les arbres de transmission et les soufflets refroidissement
❑ Inspecter le tuyau d'échappement et le pot d'échappement ❑ Inspecter le jeu de la pédale d'embrayage (si équipé) et de
❑ Inspecter les disques/plaquettes de frein avant et les étriers la pédale de frein
❑ Inspecter le disques/plaquettes de frein arrière *3 Vérifiez la courroie HSG pour des preuves de coupures, de
❑ Inspecter la crémaillère, la tringlerie et les soufflets/le joint à fissures, d'usure excessive ou de saturation d'huile, et
rotule du bras inférieur et le joint à rotule du bras supérieur remplacez-la si nécessaire. Si la courroie HSG fait du bruit,
❑ Inspecter le boulons de montage de la suspension réajustez la tension de la courroie HSG avant de la remplacer.
*4 Si de l'essence détergente de CATÉGORIE SUPÉRIEURE
❑ Vérifier le flexible et les conduites de l'actionneur
n'est pas disponible, il est recommandé d'utiliser une bouteille
d'embrayage du moteur
d'additif. Les additifs sont disponibles auprès de votre
(tous les 24 000 km (15 000 mi) ou 12 mois)
concessionnaire Kia autorisé, qui mettra à votre disposition
❑ Remplacer le filtre à air de climatiseur
des informations sur leur mode d'utilisation. Ne pas mélanger
(pour l'évaporateur et l'unité de soufflante)
avec aucun autre additif.
❑ Vidanger l'huile moteur et remplacer le filtre ❈ Inspecter : Inspecter et, au besoin, ajuster, corriger, nettoyer
(216 000 km (135 000 mi) ou 216 mois) ou remplacer.
❑ Remplacer le liquide de l'actionneur d'embrayage du moteur
(tous les 36 000 km (22 500 mi) ou 18 mois)
(Suite)

8 30
Entretien

PROGRAMME D’ENTRETIEN NORMAL (suite)


228 000 km (142 500 mi) ou 114 mois *3 Vérifiez la courroie HSG pour des preuves de coupures, de
fissures, d'usure excessive ou de saturation d'huile, et
❑ Inspecter le filtre à air
remplacez-la si nécessaire. Si la courroie HSG fait du bruit,
❑ Vérifiez la courroie HSG *3 réajustez la tension de la courroie HSG avant de la remplacer.
(228 000 km (142 500 mi) ou 228 mois) *4 Si de l'essence détergente de CATÉGORIE SUPÉRIEURE
❑ Inspecter la canalisation de dépression n'est pas disponible, il est recommandé d'utiliser une bouteille
❑ Vidanger l'huile moteur et remplacer le filtre d'additif. Les additifs sont disponibles auprès de votre
(228 000 km (142 500 mi) ou 228 mois) concessionnaire Kia autorisé, qui mettra à votre disposition
❑ Ajouter de l'additif à carburant *4 des informations sur leur mode d'utilisation. Ne pas mélanger
(228 000 km (142 500 mi) ou 228 mois) avec aucun autre additif.
❑ Effectuer la rotation des pneus ❈ Inspecter : Inspecter et, au besoin, ajuster, corriger, nettoyer
(tous les 12 000 km (7 500 mi)) ou remplacer.
❑ Inspecter l'état de la batterie
❑ Inspecter les tuyaux et les raccords du système de
refroidissement
❑ Inspecter le jeu de la pédale d'embrayage (si équipé) et de
la pédale de frein

8 31
Entretien

PROGRAMME D’ENTRETIEN NORMAL (suite)


240 000 km (150 000 mi) ou 120 mois (Suite)
❑ Vérifiez la courroie HSG *3 ❑ Vérifier le flexible et les conduites de l'actionneur
(240 000 km (150 000 mi) ou 240 mois) d'embrayage du moteur
❑ Inspecter la canalisation de dépression (tous les 24 000 km (15 000 mi) ou 12 mois)
❑ Inspecter le fluide frigorigène du climatiseur ❑ Vérifiez le liquide de transmission à double embrayage
❑ Inspecter les flexibles/lignes de frein et les raccords ❑ Remplacer le filtre à air de climatiseur
(servo inclus) (pour l'évaporateur et l'unité de soufflante)
❑ Inspecter les arbres de transmission et les soufflets ❑ Remplacer le filtre à air
❑ Vidanger l'huile moteur et remplacer le filtre
❑ Inspecter le tuyau d'échappement et le pot d'échappement
(240 000 km (150 000 mi) ou 240 mois)
❑ Inspecter les disques/plaquettes de frein avant et les étriers ❑ Remplacez le liquide de refroidissement du moteur
❑ Inspecter le disques/plaquettes de frein arrière (Première, 192 000 km (120 000 mi) ou 120 mois après
❑ Inspecter la crémaillère, la tringlerie et les soufflets/le joint à tous les 48 000 km (30 000 mi) ou 24 mois)
rotule du bras inférieur et le joint à rotule du bras supérieur ❑ Remplacez le liquide de refroidissement de l'inverseur
❑ Inspecter le boulons de montage de la suspension (Première, 192 000 km (120 000 mi) ou 120 mois après
tous les 48 000 km (30 000 mi) ou 24 mois)
❑ Inspecter le liquide de frein
❑ Ajouter de l'additif à carburant *4
❑ Inspecter le bouchon du réservoir de carburant, (240 000 km (150 000 mi) ou 240 mois)
les conduites d'alimentation, les flexibles et les raccords
❑ Effectuer la rotation des pneus (tous les 12 000 km (7 500 mi))
❑ Inspecter le filtre à air du réservoir de carburant (si équipé) *1
❑ Inspecter tous les loquets, toutes les charnières et tous les
❑ Inspecter le frein de stationnement verrous
❑ Inspecter le tuyau à vapeur et le bouchon du réservoir de ❑ Inspecter l'état de la batterie
carburant ❑ Inspecter les tuyaux et les raccords du système de
(Suite) refroidissement
❑ Inspecter le jeu de la pédale d'embrayage (si équipé) et de
la pédale de frein

8 32
Entretien

*1 Le filtre à air du réservoir de carburant est considéré sans


entretien, mais une inspection régulière est recommandée,
car ce calendrier d'entretien dépend de la qualité du
carburant.
*3 Vérifiez la courroie HSG pour des preuves de coupures, de
fissures, d'usure excessive ou de saturation d'huile, et
remplacez-la si nécessaire. Si la courroie HSG fait du bruit,
réajustez la tension de la courroie HSG avant de la remplacer.
*4 Si de l’essence détergente de CATÉGORIE SUPÉRIEURE
n’est pas disponible, il est recommandé d’utiliser une
bouteille d’additif. Les additifs sont disponibles auprès de
votre concessionnaire Kia autorisé, qui mettra à votre
disposition des informations sur leur mode d’utilisation. Ne
pas mélanger avec aucun autre additif.
❈ Inspecter : Inspecter et, au besoin, ajuster, corriger, nettoyer
ou remplacer.

8 33
Entretien

ENTRETIEN EN CAS DE CONDITIONS D’UTILISATION INTENSES


Les éléments suivants doivent faire l’objet d’un entretien plus fréquent pour les véhicules qui sont généralement
utilisés dans des conditions routières intenses. Se reporter au tableau ci-dessous pour connaître les intervalles
d’entretien recommandés.
R : Remplacer I : Inspecter et, après l’inspection, nettoyer, régler, réparer ou remplacer, si nécessaire
OPÉRATION CONDITION
ÉLÉMENT D’ENTRETIEN INTERVALLE D’ENTRETIEN
D’ENTRETIEN ROUTIÈRE
CHAQUE 6 000 KM (3 750 MI) A, B, C, D, E,
HUILE MOTEUR ET FILTRE R
OU 6 MOIS F, G, H, I, J, K

FILTRE À AIR R PLUS SOUVENT C, E

BOUGIES R PLUS SOUVENT B, H

VÉRIFIEZ LE LIQUIDE DE TRANSMISSION À


R CHAQUE 120 000 KM (75 000 MI) A, C, E, F, G, H, I, J
DOUBLE EMBRAYAGE
CHAQUE 48 000 KM
COURROIE HSG (GÉNÉRATRICE DE R
(30 000 MI) OU 24 MOIS
DÉMARRAGE HYBRIDE - HYBRID STARTER & C, D, E, K
GENERATOR) CHAQUE 6 000 KM
I
(3 750 MI) OU 6 MOIS
DISQUES/PLAQUETTES DE FREIN
I PLUS SOUVENT C, D, G, H
AVANT ET ÉTRIERS
DISQUES/PLAQUETTES DE FREIN
I PLUS SOUVENT C, D, G, F
ARRIÈRE

FREIN DE STATIONNEMENT I PLUS SOUVENT C, D, G, H

8 34
Entretien

OPÉRATION CONDITION
ÉLÉMENT D’ENTRETIEN INTERVALLE D’ENTRETIEN
D’ENTRETIEN ROUTIÈRE

CRÉMAILLÈRE, TRINGLERIE ET
SOUFFLETS/JOINT À ROTULE
I PLUS SOUVENT C, D, E, F, G, H, I
DU BRAS INFÉRIEUR ET JOINT
À ROTULE DU BRAS SUPÉRIEUR

CHAQUE 12 000 KM (7 500 MI)


ARBRES DE TRANSMISSION ET SOUFFLETS I C, D, E, F, G, H, I, J
OU 6 MOIS

FILTRE À AIR DE CLIMATISEUR


(POUR L’ÉVAPORATEUR ET L’UNITÉ DE R PLUS SOUVENT C, E
SOUFFLANTE)

BOULONS DE MONTAGE DE SUSPENSION I PLUS SOUVENT C, D, E, F, G, H, I

CONDITIONS ROUTIÈRES INTENSES


A - Conduite fréquente sur de courtes distances inférieures à 8 F - Conduite dans une zone à forte densité de circulation
km (5 mi) dans des températures normales, ou inférieures G - Conduite répétée en côte, en descente ou sur des routes
à 16 km (10 mi) dans des températures de congélation montagneuses
B - Moteur au ralenti pendant des périodes prolongées ou H - Remorquage d’une remorque, ou utilisation d’une
vitesse de conduite basse sur de longues distances autocaravane ou d’un porte-bagages du toit
C - Conduite sur des routes accidentées, poussiéreuses, I - Utilisation comme voiture de patrouille, taxi, ou autre
boueuses, non goudronnées, recouvertes de gravier ou de utilisation commerciale de remorquage de véhicules.
sel J - Conduite à plus de 170 km/h (106 mph)
D - Conduite dans des zones utilisant du sel ou d’autres K - Conduite fréquente dans des conditions de marche/arrêt
matières corrosives, ou dans un climat très froid continues
E - Conduite en conditions de poussière forte

8 35
Entretien

EXPLICATION DES ITEMS AU PROGRAMME D'ENTRETIEN


Huile et filtre à huile du HSG (démarreur et générateur Filtre à carburant
moteur hybride) (pour les véhicules équipés
L'huile et le filtre à huile du moteur Courroie : la courroie du démarreur d’un moteur à essence)
devraient être remplacés aux et générateur hybride doit être Les véhicules équipés d’un moteur à
intervalles indiqués dans le changée aux intervalles indiqués essence de Kia sont dotés d’un filtre
programme d'entretien. Si le véhicule dans le calendrier d'entretien à carburant sans entretien intégré au
est utilisé en service intense, des recommandé. réservoir de carburant. En général, il
changements plus fréquents sont n’est pas nécessaire d’effectuer un
alors requis. entretien régulier ou de remplacer le
filtre, mais cela dépend de la qualité
du carburant utilisé. Si des situations
dangereuses surviennent, comme
une restriction du débit de carburant,
des poussées, des pertes de
puissance ou des difficultés de
démarrage, il faudra inspecter ou
remplacer le filtre à carburant. Cela
doit être fait par un concessionnaire
Kia agréé.

8 36
Entretien

Canalisations de carburant, Boyaux d'évent du carter Filtre à air


boyaux de carburant et raccords Vérifiez si la surface des boyaux Remplacez le filtre à air par un de
Vérifiez si les canalisations, les présente des dommages marque Kia.
boyaux et les raccords fuient ou sont mécaniques ou thermiques.
endommagés. Faites immédiatement Caoutchouc dur et friable, fissures,
remplacer toute pièce endommagée déchirures, coupures, abrasions et Bougies
ou qui fuit par un concessionnaire gonflement excessif sont des signes Assurez-vous que les bougies
Kia agréé. de détérioration. Payez une attention neuves sont de la bonne plage
particulière à la surface des boyaux thermique.
se trouvant près d'une source de
Boyau de vapeurs et bouchon chaleur élevée comme le collecteur
de remplissage en carburant d'échappement.
Inspectez le boyau de vapeurs et le Vérifiez le cheminement de ces
bouchon de remplissage aux boyaux pour vous assurer qu'ils ne
intervalles indiqués dans le touchent aucune source de chaleur,
programme d'entretien. Si vous aucun rebord tranchant ni aucune
remplacez le boyau de vapeurs ou le pièce mobile qui pourrait causer des
bouchon de remplissage, assurez- dommages. Vérifiez tous les
vous qu'il est bien posé. raccords comme les collets.
Assurez-vous qu'ils sont bien serrés
et qu'ils ne coulent pas. Les boyaux
devraient être remplacés
immédiatement s'ils présentent un
signe quelconque de détérioration.

8 37
Entretien

Système de refroidissement Boyaux et canalisations de Disques, plaquettes, étriers et


Vérifiez les composantes du système frein rotors de frein
de refroidissement comme le Faites une inspection visuelle pour Vérifiez si les plaquettes sont très
radiateur, le réservoir de liquide, les détecter toute usure par frottement, usées, sir les disques sont usés ou
durites et les raccords. Remplacez fissure, détérioration ou fuite. Faites décentrée et si les étriers fuient.
toute pièce endommagée. immédiatement remplacer les pièces
endommagées ou détériorées.
Tuyau d'échappement et
Liquide de refroidissement silencieux
(Moteur/Inverseur) Liquide de frein Faites l'inspection visuelle des
Le liquide devrait être changé aux Vérifiez le niveau du liquide dans le tuyaux d'échappement, du silencieux
intervalles indiqués dans le réservoir. Il devrait se situer entre les et des supports. Recherchez des
programme d'entretien. indications "MIN" et "MAX" se signes de fissures, détérioration ou
trouvant sur le flanc du réservoir. dommages. Faites démarrer le
N'utilisez qu'un liquide de frein moteur et relevez tout bruit de fuite.
Liquide de transmission à hydraulique conforme à la Resserrez les raccords ou
double embrayage spécification DOT 3 ou DOT 4. remplacez les pièces au besoin.
Inspecter le liquide de transmission à
double embrayage en conformité
avec le programme d’entretien. Frein de stationnement Boulons de fixation de la
Inspecter l’ensemble du circuit du suspension
frein de stationnement, y compris la Vérifiez si les raccords de suspension
pédale de frein et les câbles. sont lâches ou endommagés.
Resserrez-les au couple spécifié.

8 38
Entretien

Boîte de direction, timonerie et


soufflets/joint à rotule du bras
inférieur
Le véhicule arrêté et le moteur
éteint, vérifiez s'il y a un jeu excessif
dans le volant.
Vérifiez l'état de la timonerie (plis,
dommages). Vérifiez les soufflets et
les joints à rotule (détérioration,
fissures, dommages). Remplacez
toute pièce endommagée.

Arbres de traction et soufflets


Vérifiez les arbres, les soufflets et les
collets (fissures, détérioration,
dommages). Remplacez toute pièce
endommagée et, si nécessaire,
réinsérez de la graisse.

Fluide frigorigène du climatiseur


Vérifiez les canalisations et les
raccords pour des signes de fuites
ou de dommages.

8 39
Entretien

HUILE À MOTEUR
Vérification du niveau de l'huile ■ Moteur Essence (Kappa 1,6L-GDI)

■ Moteur Essence (Kappa 1,6L-GDI)


AVERTISSEMENT
- Durite
Faites bien attention de ne pas
toucher la durite pendant la
vérification ou quand vous
ajoutez de l'huile. Elle est assez
chaude pour vous brûler.

5. Retirez la jauge à nouveau et


vérifiez le niveau. Il devrait se ODE076003
trouver entre les marques F et L.
ODE076002 S'il se trouve près de L, ajoutez
suffisamment d'huile pour ramener le
1. Assurez-vous que le véhicule soit MISE EN GARDE niveau sur F. N'en ajoutez pas trop.
au niveau. - Remplacement de l'huile
2. Faites démarrer le moteur et moteur Utilisez un entonnoir pour éviter
attendez qu'il atteigne sa de déverser de l'huile sur les
Ne mettez pas trop d'huile dans
température normale de service. pièces du moteur.
le moteur; ceci pourrait
3. Éteignez le moteur, attendez l'endommager.
environ 5 minutes pour que l'huile N'utilisez que l'huile à moteur
redescende dans le carter. spécifiée (Voyez "Lubrifiants
4. Sortez la jauge, essuyez-la et recommandés et quantités" à la
réinsérez-la complètement. section 9.)

8 40
Entretien

Vidange d’huile et
changement du filtre
Faites faire la vidange d'huile et le
remplacement du filtre chez un
concessionnaire Kia agréé,
conformément au programme
d'entretien fourni au début de la
section.

AVERTISSEMENT
L'huile à moteur usée contient
des produits chimiques qui ont
causé un cancer chez les
animaux de laboratoire.
Protégez-vous toujours la peau
en vous lavant bien les mains
avec une eau chaude
savonneuse dès que possible
après avoir manipulé l'huile
usée.

8 41
Entretien

LIQUIDE DE REFROIDISSEMENT
Le système de refroidissement haute Vérifier le niveau du liquide de Quand vous êtes certain que le
pression est muni d'un réservoir refroidissement système n'est plus sous pression,
rempli d'un liquide antigel. Le appuyez sur le bouchon et
réservoir est rempli à l'usine. tournez-le dans le sens antihoraire
AVERTISSEMENT pour l'enlever.
Vérifiez la qualité de l'antigel et le - Retrait du bouchon de
niveau du liquide au moins une fois radiateur • Même si le moteur ne fonctionne
par année : au début de l'hiver, et pas, n'enlevez jamais le bouchon
avant de voyager dans une région au Ne tentez jamais du radiateur ou le bouchon de
climat plus froid. d'enlever le bouchon vidange alors que le moteur ou le
du radiateur alors radiateur est chaud. Un liquide
que le moteur est en bouillant ou de la vapeur peut
MISE EN GARDE marche ou chaud. Le s'échapper sous pression et vous
- Bouchon de radiateur faire pourrait endommager le blesser gravement.
Ne tentez jamais d'enlever le moteur et le système de
refroidissement. De plus, le Le niveau du liquide de
bouchon du radiateur alors que refroidissement du moteur et/ou du
le moteur est en marche ou liquide de refroidissement
chaud ou la vapeur pourrait liquide de refroidissement de
chaud. Cela pourrait l'inverseur varie en fonction de la
endommager le système de causer des blessures graves.
température du système hybride.
refroidissement et le moteur. Éteindre le véhicule hybride avant
de vérifier ou de remplir le liquide
• Coupez le moteur et attendez qu'il de refroidissement du moteur et/ou
refroidisse. Usez de grande le liquide de refroidissement de
prudence quand vous enlevez le l'inverseur.
bouchon du radiateur. Enveloppez-
le d'un chiffon épais puis tournez-
le lentement dans le sens
antihoraire jusqu'à la butée.
Reculez-vous et laissez la
pression s'échapper du système.

8 42
Entretien

Liquide de refroidissement du Si le niveau est bas, ajoutez


AVERTISSEMENT moteur suffisamment du liquide spécifié
- Ventilateur du radiateur pour assurer une protection contre le
Être prudent gel et la corrosion. Amenez le niveau
lorsqu'on travaille jusqu'à la marque MAX, mais sans la
près des pales du dépasser. Si vous devez ajouter du
ventilateur du liquide régulièrement, faites vérifier
radiateur. Son moteur le système de refroidissement par un
électrique est commandé par la concessionnaire Kia agréé.
température du liquide de
refroidissement, par la pression
du frigorigène et par la vitesse
du véhicule. Le ventilateur peut
aussi tourner lorsque le moteur
n'est pas en marche. ODE076005

Vérifiez l'état des durites du système


de refroidissement et des boyaux de
la chaufferette, en plus de l'état des
raccords. Remplacez les boyaux
enflés ou détériorés.
Le niveau du liquide de
refroidissement devrait être tenu entre
les marques MAX et MIN sur le
réservoir de liquide, quand le moteur
est froid.

8 43
Entretien

Liquide de refroidissement de Remplissez le réservoir jusqu'au Liquide de refroidissement


l'inverseur repère MAX, mais sans toutefois le recommandé
dépasser. Si vous devez souvent
• Si vous ajoutez du liquide de
faire l'appoint, faites vérifier le
refroidissement, n'utilisez qu'une
système de refroidissement par un
eau désionisée ou une eau douce
concessionnaire Kia agréé.
pour véhicule; n'ajoutez jamais
d'eau dure au liquide de
refroidissement d'origine. Un
mauvais mélange de liquide de
refroidissement peut mener à un
mauvais fonctionnement grave ou
à des dommages au moteur.
• Le moteur de ce véhicule
ODE076053 comporte des pièces en aluminium
devant être protégées par un
Le niveau du liquide de liquide de refroidissement à
refroidissement doit se situer entre l’éthylène-glycol à base de
les repères MAX et MIN situés sur le phosphate, afin d’éviter la
côté du réservoir de liquide de corrosion et le gel.
refroidissement lorsque le moteur
est froid. • N'UTILISEZ PAS un liquide à base
d'alcool ou de méthanol et ne le
Si le niveau du liquide de mélangez pas avec le liquide de
refroidissement est insuffisant, refroidissement recommandé.
ajoutez suffisamment de liquide de
refroidissement pour fournir une • N'utilisez pas une solution
protection contre le gel et la contenant de l'antigel à plus de 60
corrosion. % ou à moins de 35 %. Ceci
réduirait l'efficacité de la solution.

8 44
Entretien

Consultez le tableau suivant pour


connaître les proportions du AVERTISSEMENT
mélange. - Bouchon de radiateur
Mélange, en pourcentage Ne pas retirer le
Ambient (volume) bouchon du radiateur
Temperature lorsque le moteur et
Antigel Eau
le radiateur sont
-15°C (5°F) 35 65
chauds. Un liquide de
-25°C (-13°F) 40 60 refroidissement bouillant et de
-35°C (-31°F) 50 50 la vapeur peuvent être expulsés
ODE076006
-45°C (-49°F) 60 40 sous pression, ce qui peut
entraîner des blessures graves.

ODE076004

8 45
Entretien

Vidange du liquide de
refroidissement
Faites faire la vidange du liquide de
refroidissement par un
concessionnaire Kia agréé, aux
intervalles spécifiés dans le
programme d'entretien au début de
la section.
Placez une guenille autour du
bouchon de radiateur avant de
refaire le plein de liquide, pour éviter
qu'un débordement de liquide
s'écoule sur les pièces du moteur
comme l'alternateur.

MISE EN GARDE
Placer un tissu épais autour du
bouchon du réservoir du
radiateur avant de remplir le
réservoir avec du liquide de
refroidissement. Cela évitera
que le liquide de
refroidissement ne se répande
sur les pièces du moteur, et en
particulier sur le générateur.

8 46
Entretien

LIQUIDE DE FREIN
Vérifier le niveau de liquide de N'utilisez que le liquide de frein
frein MISE EN GARDE spécifié (Voyez "Lubrifiants
- Utiliser le liquide approprié recommandés et quantités" à la
Utiliser uniquement du liquide section 9.).
de frein dans le système de
freinage. Un liquide non adapté Ne mélangez jamais des liquides de
(comme de l'huile de moteur, types différents.
par exemple), même en quantité
infime, peut endommager le
système de freinage.

Si le niveau est bas, ajoutez du


liquide jusqu’à la marque MAX. Le
ODE076008 niveau s’abaissera alors que le
kilométrage s’accumule. Il s’agit là
Vérifiez régulièrement le niveau de d’une condition normale associée à
liquide dans le réservoir. Le niveau l’usure des garnitures de frein. Si le
devrait se situer entre les marques niveau de liquide est excessivement
MAX et MIN sur le flanc du réservoir. bas, faites vérifier les freins chez un
Avant d’enlever le capuchon du concessionnaire Kia agréé.
réservoir et d’ajouter du liquide,
nettoyez bien la surface autour du
capuchon afin d’éviter la
contamination du liquide de frein.

8 47
Entretien

Si le système de frein nécessite un


remplissage fréquent du liquide, MISE EN GARDE
faites inspecter le véhicule chez un - Liquide de freins
concessionnaire Kia agréé. Le liquide de frein ne doit pas
Quand vous remplacez ou ajoutez toucher à la peinture de la
du liquide de frein, manipulez-le avec carrosserie du véhicule, sinon
soin. Évitez tout contact avec les un dommage à la peinture en
yeux. Si le liquide de frein entre en découlera.
contact avec les yeux, rincez-les
immédiatement avec de grandes
quantités d'eau fraîche. Faites-vous On ne doit jamais utiliser un liquide
examiner les yeux dès que possible de frein qui a été exposé à l'air
par un médecin. pendant une période prolongée,
puisque la qualité de celui-ci ne peut
être garantie. On doit en disposer de
manière appropriée.

8 48
Entretien

LIQUIDE D'ACTIONNEUR D'EMBRAYAGE DU MOTEUR


Contrôle du niveau de liquide Si le niveau d'huile est en dessous
d'actionneur d'embrayage du du repère MIN, faites vérifier votre AVERTISSEMENT
moteur véhicule par un concessionnaire Kia - Liquide d'actionneur
agréé. d'embrayage moteur
Lors du changement ou de
Si le niveau du liquide est l'ajout de liquide d'actionneur
excessivement bas, faites vérifier le de l'embrayage du moteur,
système par un concessionnaire Kia manipulez-le avec soin. Évitez
agréé. tout contact avec les yeux.
N'utilisez que le liquide d'actionneur Si le liquide d'actionneur
d'embrayage moteur recommandé. d'embrayage du moteur venait
(Se reporter à " Lubrifiants en contact avec vos yeux,
recommandés ou capacités " au rincez-les immédiatement avec
chapitre 9.) une grande quantité d'eau
fraîche du robinet. Faites
ODE076057
Ne mélangez jamais différents types examiner vos yeux dès que
En conditions normales de conduite, de liquide. possible par un médecin.
le niveau du liquide d'actionneur ne
diminue pas rapidement. Toutefois, la
consommation d'huile peut ✽ AVIS - Perte de liquide
augmenter avec le kilométrage du d'actionneur
véhicule, et des fuites sur les pièces d'embrayage moteur
de l'actionneur peuvent entraîner Si l'actionneur de l'embrayage du
une plus grande consommation moteur nécessite de fréquents ajouts
d'huile de l'actionneur d'embrayage de liquide, faites inspecter le système
du moteur. Vérifiez régulièrement et par un concessionnaire agréé Kia.
assurez-vous que le niveau d'huile
de l'actionneur d'embrayage du
moteur se situe entre les repères
MIN et MAX.

8 49
Entretien

MISE EN GARDE
Ne laissez pas le liquide
d'actionneur d'embrayage
moteur entrer en contact avec la
peinture de la carrosserie du
véhicule, car la peinture
pourrait être endommagée. Le
liquide d'actionneur
d'embrayage du moteur qui a
été exposé à l'air pendant une
période prolongée ne doit
jamais être utilisé, car sa qualité
ne peut être garantie. Il doit être
éliminé de façon appropriée. Ne
pas introduire le mauvais type
de liquide. Quelques gouttes
d'huile minérale, comme de
l'huile moteur, dans votre circuit
d'actionneur d'embrayage du
moteur peut endommager des
pièces du système d'actionneur
d'embrayage du moteur.

8 50
Entretien

LAVE-GLACE
Vérifier le niveau du lave-glace
AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT
- Liquide inflammable - Liquide de lave-glace
Ne pas laisser le lave-glace Ne pas ingérer le liquide de lave-
entrer en contact avec le feu ou glace. Le liquide de lave-glace
les étincelles. Le lave-glace est un poison pour les humains
peut être inflammable dans et les animaux.
certaines circonstances et peut
ainsi provoquer un incendie.

AVERTISSEMENT
ODE076009 - Liquide de
Le réservoir est translucide pour refroidissement
permettre de bien voir le niveau du • Ne pas mettre de liquide de
liquide. refroidissement ou d’antigel
Vérifiez le niveau de lave-glace dans dans le réservoir de liquide de
le réservoir et ajoutez-en au besoin. lave-glace.
De l'eau ordinaire peut remplacer le • Du liquide de refroidissement
lave-glace au besoin. Toutefois, dans le réservoir de liquide de
utilisez un lave-glace avec antigel lave-glace peut obstruer
par temps froid afin d'éviter le gel. gravement la visibilité s’il est
vaporisé sur le pare-brise, ce
qui pourrait provoquer une
perte de contrôle du véhicule.

8 51
Entretien

FREIN DE STATIONNEMENT
Vérifier le frein de
stationnement

OJF055017

Vérifiez si le déplacement satisfait la


spécification quand la pédale de
frein de stationnement est pressée
avec une pression de 20 kg (44 lb,
196 N). De plus, le frein de
stationnement seul devrait retenir le
véhicule dans une pente assez
prononcée. Si le déplacement est
supérieur ou inférieur à la
spécification, faites ajuster le frein de
stationnement chez un
concessionnaire Kia agréé.
Course : 4~5 encoches

8 52
Entretien

FILTRE À AIR
Remplacement du filtre

ODE076012L ODE076013

ODE076011 1. Desserrez les brides de fixation du 2. Essuyez l'intérieur du filtre à air.


couvercle de filtre à air et ouvrez 3. Remplacez le filtre à air.
Il devrait être remplacé au besoin et le couvercle.
ne devrait pas être lavé. 4. Bloquez le couvercle avec les
brides de fixation du couvercle.
Vous pouvez nettoyer le filtre lors de
l'inspection de l'élément du filtre à
air.
Nettoyer le filtre avec de l’air
compressé.

8 53
Entretien

Remplacez le filtre à air aux


intervalles dictés dans le programme MISE EN GARDE
d'entretien au début de la section. - Entretien du filtre à air
Si vous utilisez le véhicule dans des • Ne roulez pas sans l'élément
régions très poussiéreuses ou filtrant en place; ceci pourrait
sablonneuses, remplacez l'élément causer une usure excessive
filtrant plus souvent, selon les du moteur.
intervalles dictés par le programme • Quand vous enlevez l'élément
d'entretien pour un service intense, filtrant, faites attention de ne
au début de la section. pas laisser la poussière et la
saleté entrer dans l'admission
d'air car cela pourrait causer
des dommages.
• Utilisez une pièce de marque
Kia. L'utiisation d'une pièce
d'une autre marque pourrait
endommager le capteur de
débit d'air ou le
turbocompresseur.

8 54
Entretien

FITRE À AIR DE LA CLIMATISATION (SI ÉQUIPÉ)


Inspection du filtre
Le filtre à air du système de
climatisation devrait être remplacé
aux intervalles indiqués sur le
calendrier d'entretien. Si le véhicule
est utilisé dans des villes très
polluées ou sur des routes
poussiéreuses pendant de longues
périodes, il devrait être inspecté et
remplacé à intervalles plus
fréquents. Si vous voulez remplacer
vous-même le filtre à air du système ODE076015 ODE076014
de climatisation, faites-le 1. Ouvrir la boîte à gants et enlever 2. Quand la boîte à gants s’ouvre,
conformément à la procédure les butoirs situés de chaque côté. tirer sur la courroie (1).
suivante et prenez soin de ne pas
endommager les composantes.

8 55
Entretien

ODE076054 OQL075021
3. Retirez le couvercle du filtre à air 4. Remplacez l'élément filtrant.
du climatiseur tout en appuyant 5. Réassemblez le tout, dans l'ordre
sur le verrou de chaque côté du inverse du démontage.
couvercle.
Si vous remplacez le filtre à air du
climatiseur, installez-le de manière
appropriée. Autrement, le système
peut devenir bruyant et l'efficacité du
filtre peut être compromise.

8 56
Entretien

LAMES D'ESSUIE-GLACE
Inspection des lames La contamination du pare-brise ou Remplacement des lames
des lames d'essuie-glace par des d'essuie-glace
matières étrangères, peut réduire
Quand les essuie-glace ne peuvent
l'efficacité des essuie-glace. Parmi
plus nettoyer le pare-brise
les sources communes de
efficacement, les lames sont
contamination, citons les insectes, la
probablement usées ou
sève, et les cires chaudes des lave-
endommagées et il faut les
autos commerciaux. Si les lames ne
remplacer.
râclent pas bien, nettoyez le pare-
brise et les lames d'esuie-glace avec Pour éviter d'endomamger les bras
un bon nettoyant ou un détergent et autres composants d'essuie-
doux et rincez-les bien à l'eau claire. glace, n'essayez pas d'actionner les
essuie-glace à la main.
1JBA5122 L'utilisation de lames d'essuie-glace
MISE EN GARDE autres que celles spécifiées pourra
Il a été noté que les cires chaudes - Lames d’essuie-glaces
appliquées par les lave-auto peuvent causer un mauvais fonctionnement
Pour éviter d'endommager les ou une panne des essuie-glace.
rendre le pare-brise difficile à lames d'essuie-glace, n'utilisez
nettoyer. pas d'essence, de kérosène, de
diluant à peinture ni de
dissolvants sur ou près des
lames d'essuie-glace.

8 57
Entretien

Lame d'essuie-glace du pare-


brise MISE EN GARDE
- Bras d'essuie-glaces
Ne laissez pas le bras d'essuie-
glace tomber contre le pare-
brise car vous pourriez causer
des dommages à la vitre.

1JBA7037

1LDA5023

Type A
1. Soulevez le bras d'essuie-glace et
tournez la lame de façon à
exposer la pince de blocage en
plastique.
1JBA7038
2. Comprimez la pince et faites-
glisser la lame vers le bas.
3. Séparez la lame du bras.
4. Posez la nouvelle lame dans le
sens inverse du retrait.

8 58
Entretien

Lame d'essuie-glace de lunette


MISE EN GARDE arrière
- Bras d'essuie-glaces
Ne laissez pas le bras d'essuie-
glace tomber contre le pare-
brise car vous pourriez causer
des dommages à la vitre.

2. Soulever l’attache de la lame


OHM078060 d’essuie-glace, puis tirer sur la
lame d’essuie-glace et l’enlever.
3. Installer la nouvelle lame d’essuie-
glace.
OHM078062
4. Replacer le bras d’essuie-glace
contre le pare-brise. 1. Soulevez le bras d'essuie-glace
(1) et retirez le balai d'essuie-
glace.

OHM078061
Type B
1. Relevez le bras d’essuie-glace.

8 59
Entretien

OHM078063
2. Installez le nouveau balai en
insérant la partie centrale dans la
fente du bras d'essuie-glace
jusqu'à ce qu'il s'encliquète en
place.
3. Assurez-vous que le balai est
installé solidement en tentant de
le tirer doucement.
Pour éviter d'endomamger le bras
d'essuie-glace et les autres pièces,
faites remplacer la lame d'essuie-
glace chez un concessionnaire Kia
agréé.

8 60
Entretien

PNEUS ET JANTES
Entretien des pneus Pression à froid recommandée
Pour des questions de sécurité et pour les pneus
d'économie de carburant, en plus du La pression des pneus (y compris
maintien de l'état des pneus, gardez celle de la roue de secours) devrait
toujours les pneus gonflés à la être vérifiée quand les pneus sont
pression recommandée et respectez froids. "Pneus froids" veut dire que le
les limites de charge et les véhicule n'a pas été utilisé pendant
recommandations de distribution du au moins trois heures ou n'a pas
poids pour le véhicule. roulé plus de 1,6 km (un mille).
Le maintien de la pression
recommandée assure la meilleure
ODE086006L
qualité de roulement possible, la
meilleure tenue de route et une Toutes les spécifications (grandeurs
usure minimale des pneus. et pressions) se trouvent sur une
Voyez les pressions d'air étiquette apposée sur le pilier
recommandées pour les pneus sous central, du côté conducteur.
"Pneus et jantes" à la section 9.

8 61
Entretien

• Le sous-gonflage peut aussi • Assurez-vous de remettre les


AVERTISSEMENT causer une usure excessive, une capuchons de valve. Sans ces
- Sous-gonflage des pneus mauvaise tenue de route et une capuchons, saletés et humidité
Gonfler les pneus selon les plus grande consommation de peuvent s'incrustrer dans la valve
recommandations de ce carburant. La déformation de la et causer une fuite d'air. Si un
manuel. S'ils sont trop sous- jante est aussi possible. Gardez capuchon est manquant, posez-en
gonflés (70 kPa (10 psi) ou plus), toujours les pneus bien gonflés. Si un neuf dès que possible.
ils peuvent se surchauffer, un pneu doit être gonflé
crever, se fissurer ou présenter régulièrement, faites-le vérifier
autres défaillances qui peuvent chez un concessionnaire Kia
causer la perte de la maîtrise et agréé.
un accident. Le risque est • Le surgonflage donne un
encore plus élevé par temps roulement dur, une usure
chaud et quand vous roulez excessive au centre de la bande
pendant de longues périodes à de roulement du pneu et un plus
vitesse élevée. grand risque de dommage avec les
risques routiers.
• Normalemet, la pression des
pneus chauds surpasse la
pression recommandée à froid de
28 à 41 kPa (4 à 6 psi). Ne
dégonflez pas le pneu pour ajuster
sa pression sinon il deviendra
sous-gonflé.

8 62
Entretien

Pression des pneus Vérification de la pression de


Observez toujours les points
AVERTISSEMENT gonflage
suivants : - Gonflement des pneus
Vérifiez les pneus une fois par mois
• Vérifiez la pression des pneus Un sous-gonflement ou un ou plus souvent.
quand ils sont froids (après que le surgonflement des pneus peut
Vérifiez aussi la pression de la roue
véhicule ait été stationné pendant réduire leur durée, affecter la
de secours.
au moins trois heures ou n'ait pas maniabilité du véhicule et
roulé plus de 1,6 km (un mille) provoquer un éclatement des
après avoir démarré). pneus. Cela pourrait provoquer Comment vérifier la pression
une perte de contrôle du Utilisez un manomètre de qualité
• Vérifiez la pression de la roue de véhicule et causer des
secours chaque fois que vous pour vérifier la pression des pneus.
blessures graves. Vous ne pouvez pas dire si les pneus
vérifiez la pression des autres pneus.
sont bien gonflés simplement en les
• Ne surchargez pas votre véhicule. regardant. Les pneus radiaux
Faites attention de ne pas peuvent paraître bien gonflés même
surcharger le porte-bagages si le quand ils sont sous-gonflés.
véhicule en a un.
Vérifiez la pression quand les pneus
sont froids. " Pneus froids " veut dire
que le véhicule n'a pas été utilisé
pendant au moins trois heures ou n'a
pas roulé plus de 1,6 km (un mille).

8 63
Entretien

Enlevez le capuchon de la tige de la • Vérifiez régulièrement la pression, Permutation des pneus


valve du pneu. Pressez le le niveau d'usure et l'état des Pour assurer une usure uniforme des
manomètre fermement contre la pneus Utilisez toujours une jauge pneus, on recommande que les
valve. Si la pression à froid de pression. pneus soient permutés tous les
correspond à la pression • Les pneus trop mous ou trop durs 12 000 km (7 500 milles) ou plus
recommandée sur l'étiquette de ne s'usent pas uniformément, souvent si l'on remarque une usure
pression et de charge, aucun autre entraînant des problèmes de tenue inégale.
ajustement n'est requis. Si la de route, une perte de contrôle ou
pression est inférieure, ajoutez de Vérifiez aussi l'équilibre des roues
une défaillance subite, ce qui peut quand vous faites faire la
l'air pour ramener le pneu à la entraîner un accident, des
pression recommandée. permutation.
blessures et même la mort. La
Si vous surgonflez le pneu, appuyez pression à froid recommandée Lors de la permutation, notez toute
sur la tige de métal au centre de la pour les pneus de votre véhicule usure inégale ou dommage. Une
valve pour faire échapper l'air. est indiquée dans ce manuel et sur usure inégale est habituellement
Revérifiez la pression avec le l'étiquette des pneus située sur le causée par une mauvaise pression
manomètre à pneu. Assurez-vous de pilier central du côté du de gonflage, un déréglage de la
remettre le capuchon sur la tige conducteur. géométrie, des jantes déséquilibrées,
quand vous avez terminé. Les des freinages brusques ou des
• N'oubliez pas de vérifier la virages serrés. Vérifiez le flanc et la
capuchons empêchent les fuites d'air pression de la roue de secours. Kia
en protégeant contre les saletés et semelle pour tout signe de bosse ou
recommande que vous vérifiiez la déformation. Remplacez le pneu si
l'humidité. roue de secours chaque fois que vous remarquez une telle condition.
vous vérifiez la pression des autres Après la permutation, assurez-vous
pneus du véhicule. de remettre les pneus avant et arrière
à la pression recommandée et
assurez-vous que les écrous de roue
sont bien serrés.
Voyez "Pneus et jantes" à le chapitre
9.

8 64
Entretien

Sans roue de secours Les plaquettes de frein à disque Correction de la géométrie et


devraient être inspectées chaque équilibrage des roues
fois que vous faites la permutation
Les roues du véhicule sont alignées
des pneus.
et équilibrées avec soin à l'usine afin
Les pneus radiaux à motif de bande d'assurer la meilleure durée utile et
de roulement asymétrique ne la meilleure performance possible
devraient être permutés que de avec les pneus.
l'avant à l'arrière et non pas de
Dans la plupart des cas, vous n'aurez
gauche à droite.
jamais besoin de faire corriger la
S2BLA790A géométrie. Toutefois, si vous
Pneus directionnels (si équipé) AVERTISSEMENT remarquez une usure inhabituelle
- Mélange de types de des pneus ou si le véhicule tire d'un
pneus côté ou de l'autre, la géométrie
nécessite peut-être une correction.
• N'incluez pas la roue de
secours compacte (si équipé) Si le véhicule vibre quand vous roulez
dans la permutation. sur une route douce, l'équilibrage des
roues doit être corrigé.
• Ne jamais monter des pneus à
carcasse diagonale et des
pneus à carcasse radiale sur
CBGQ0707A le même véhicule, parce que
cela peut affecter la conduite.

8 65
Entretien

Remplacement des pneus L'ABS compare la vitesse des roues.


MISE EN GARDE La grandeur des pneus peut affecter
- Poids de roues la vitesse des roues. Quand vous
Utiliser les mauvaises masses remplacez les pneus, utilisez 4
d'équilibrage peut endommager pneus de la même grandeur que les
les jantes en aluminium du pneus d'origine. Utiliser des pneus
véhicule. N'utilisez que les de grandeur différente peut entraîner
masses d'équilibrage le fonctionnement irrégulier de l'ABS
approuvées. (freinage antiblocage) et de l'ESC
(contrôle électronique de la stabilité).

✽ AVIS
OUM076204L • Il est recommandé de remplacer
les pneus par les mêmes pneus que
Si l'usure du pneu est uniforme, ceux fournis à l’origine avec le
l'indicateur d'usure (A) apparaît sous véhicule, sinon cela pourrait
forme d'une bande solide en travers modifier les performances de
de la semelle. L'indicateur apparaît conduite.
quand il reste moins de 1,6 mm (1/16 • Lors du remplacement des pneus
po) de semelle sur le pneu. (ou des roues), il est recommandé
Remplacez le pneu quand de remplacer les deux pneus (ou
l'indicateur apparaît. roues) avant ou arrière par paire.
N'attendez pas que l'indicateur Le remplacement d'un seul pneu
apparaisse sur toute la semelle risque de compromettre
avant de remplacer le pneu. gravement la maniabilité de votre
véhicule.

8 66
Entretien

Remplacement des jantes Traction des pneus


MISE EN GARDE
Quand, pour une raison quelconque, - Roues La traction des pneus peut être
vous remplacez des jantes en métal, réduite si vous roulez avec des
assurez-vous que les nouvelles Les roues qui ne correspondent pneus usés ou mal gonflés ou sur
jantes sont équivalentes aux jantes pas aux recommandations de des routes glissantes. Les pneus
de première monte au niveau du Kia pourraient ne pas s'adapter devraient être remplacés quand
diamètre, de la largeur et du déport. parfaitement au véhicule, ce qui l'indicateur d'usure apparaît. Pour
pourrait causer une conduite réduire le risque de perte de
Une roue de la mauvaise grandeur plus difficile et une mauvaise
pourra avoir un effet sur la durée utile contrôle, ralentissez sur les routes
tenue de route. mouillées, enneigées ou glacées.
de la roue et du roulement, la
capacité de freinage et d'arrêt, les
caractéristiques de manoeuvrabilité,
la garde au sol, l'écart carrosserie-
Entretien des pneus
pneu, la calibration du compteur de Outre la pression de gonflage, la
vitesse et du compteur kilométrique, géométrie des roues aide à réduire
l'orientation des phares et la hauteur l'usure des pneus. Si un pneu s'use
du pare-chocs. inégalement, faites vérifier la
géométrie chez un concessionnaire.
Quand vous faites installer de
nouveaux pneus, assurez-vous qu'ils
sont bien équilibrés. Ceci améliorera
le confort de roulement et la durée
utile des pneus. En outre, un pneu
devrait toujours être ré-équilibré s'il
est démonté de la jante.

8 67
Entretien

Indications sur le flanc du 2. Désignation de grandeur du 89 - Indice de charge. Code


pneu pneu numérique associé avec la
Le flanc du pneu porte une charge maximale que le pneu
désignation de grandeur. Vous aurez peut supporter.
besoin de cette information pour H - Cote de vitesse. Voyez le tableau
choisir un pneu de rechange pour des cotes de vitesse fourni dans
votre voiture. Suit une explication cette section, pour plus de
des lettres et des chiffres qui font détails.
partie de la désignation du pneu.
Exemple de désignation : Désignation de grandeur des jantes
(Ces chiffres ne sont fournis qu'à Les jantes portent aussi des
titre d'exemple; la désignation du renseignements importants dont
pneu varie en fonction du véhicule.) vous aurez besoin si vous devez les
OJF085008L P205/55R16 89H remplacer. Suit une explication des
L'information sur le flanc du pneu lettres et chiffres qui composent la
identifie les caractéristiques désignation de grandeur des jantes.
P - Type de véhicule applicable (les
fondamentales du pneu et fournit le pneus avec un P (Passenger)
numéro d'identification du pneu (TIN) conviennent aux voitures de Exemple de désignation :
pour la certification de sécurité. Le tourisme ou aux camionnettes; 6,0JX16
TIN peut servir à identifier le pneu toutefois, les pneus ne portent
advenant un rappel. pas tous cette lettre).
6,0 - Largeur de la jante, en pouces.
205 - Largeur du pneu, en
1. Nom du fabricant ou de millimètres. J - Désignation du contour de la
marque jante.
55 - Rapport d'aspect, soit la hauteur
Il s'agit du nom du fabricant ou du du pneu, en pourcentage, par 16 - Diamètre de la jante, en pouces.
nom de marque du pneu. rapport à sa largeur.
R - Code de construction (radial).
16 - Diamètre de la jante, en pouces.

8 68
Entretien

Cotes de vitesse des pneus 3. Vérification de la durée utile du


Le tableau suivant dresse la liste des pneu (TIN : Tire Identification AVERTISSEMENT
diverses cotes de vitesse Number) - Âge du pneu
présentement utilisées pour les Les pneus de plus de 6 ans, d'après Remplacer les pneus selon les
pneus de voitures de tourisme. La la date de manufacture, (y compris le recommandations. S'ils ne sont
cote de vitesse fait partie de la pneu de rechange), devraient être pas remplacés au bon moment,
désignation de la grandeur du pneu remplacés par des pneus neufs. La ils peuvent causer des
sur le flanc du pneu. Ce symbole date de manufacture se trouve sur le défaillances soudaines qui
correspond à la vitesse maximale de flanc des pneus (parfois sur peuvent causer la perte de la
roulage que peut supporter un pneu, l'intérieur de la roue), avec le code maîtrise du véhicule et un
sans danger. DOT. Le code DOT se compose accident.
d'une série de chiffres et de lettres.
Symbole La date de manufacture s'identifie
de cote de Vitesse maximale par les quatre derniers chiffres 4. Composition et matériaux des
vitesse plis du pneu
(caractères) du code DOT.
S 180 km/h (112 mi/h) Le nombre de couches ou plis de
T 190 km/h (118 mi/h) DOT : XXXX XXXX OOOO toiles enduites de caoutchouc
H 210 km/h (130 mi/h) composant le pneu. Les fabricants
La première partie du code DOT de pneus doivent indiquer les
V 240 km/h (149 mi/h) identifie le numéro de code de matériaux constituants du pneu,
Z Plus de 240 km/h (149 mi/h) l'usine, la grandeur du pneu et le comme l'acier, le nylon, le polyester
motif de bande. Les quatre derniers et d'autres. La lettre "R" identifie une
caractères identifient la semaine et carcasse radiale; la lettre "D"
l'année de manufacture. identifie une carcasse en diagonale;
Par exemple : et la lettre "B", une carcasse
DOT XXXX XXXX 1617 signifie que diagonale ceinturée.
le pneu a été fabriqué la 16e
semaine de 2017.

8 69
Entretien

5. Pression de gonflage maximale 7. Classement uniforme de Usure de la bande de roulement


permise qualité des pneus Le classement uniforme de la qualité
Ce chiffre représente la pression Les niveaux de qualité, le cas des pneus est un système
d'air maximale à laquelle on peut échéant, se trouvent sur le flanc du comparatif d'usure lors d'essais dans
gonfler le pneu. Ne dépassez pas la pneu, entre l'épaulement et la des conditions contrôlées, sur un
pression maximale permise. section de largeur maximale. terrain d'essai du gouvernement. Par
Consultez l'étiquette de Exemple : exemple, un pneu de classe 150
renseignements sur les pneus et la s'usera une fois et demie (1 ½) plus
charge pour connaître la pression de USURE DE BANDE 440 vite sur le terrain d'essai du
gonflage recommandée. TRACTION A gouvernement qu'un pneu de classe
TEMPÉRATURE A 100.
6. Charge maximale La performance relative des pneus
dépend des conditions d'usage
Ce chiffre indique la charge réelles toutefois, et peut différer
maximale, en kilogrammes et en grandement de la norme vu les
livres, que peut supporter le pneu. variantes dans les habitudes de
Quand vous remplacez des pneus conduite, les pratiques d'entretien et
sur le véhicule, posez toujours des les différences dans les
pneus avec la même cote de charge caractéristiques routières et
que les pneus de première monte. climatiques.

8 70
Entretien

Les pneus s’abiment avec le temps, Traction - AA, A, B & C Température -A, B & C
même s’ils ne sont pas utilisés. La classe de traction, de la plus Les cotes de température A (la plus
Quelle que soit l’usure des pneus, élevée à la plua faible, sont AA, A, B élevée), B et C représentent la
nous recommandons leur et C. Les classes représentent résistance du pneu à produire de la
remplacement après environ six (6) l'habileté du pneu à arrêter sur un chaleur et son habileté à dissiper la
ans d’utilisation normale. La chaleur pavage mouillé, tel que mesure dans chaleur dans des conditions
causée par les climats chauds ou des conditions contrôlées sur une contrôlées d'essai sur une roue
une charge élevée fréquente peut surface d'essai du gouvernement, en d'essai en laboratoire.
accélérer l’usure. asphalte et en béton. Un pneu de Une température élevée soutenue
Les classements sont moulés sur le classe C pourra offrir une mauvaise peut causer la dégénération du
flanc des pneus de tourisme. Les performance de traction. matériau du pneu et en réduire la
pneus offerts de série ou en option La classe de traction aoordée à ce durée utile. Une température
pour votre véhicule pourront être de pneu est basée sur des tests de excessive peut mener à une panne
classement différent. traction pour un freinage en ligne subite du pneu. Les cotes B et A
droite et ne tient pas compte des représentent les niveaux de
caractéristiques d'accélération, en performance sur roue d'essai en
virage, en hydroplanage ou en laboratoire, plus élevés que le
traction de pointe. minimum requis par la loi.

8 71
Entretien

Terminologie du pneu et Cote de charge maximale: La cote Indicateurs d'usure : Des bandes
définitions de charge d'un pneu, à la pression étroites, parfois dites barres d'usure,
de gonflage maximale permise pour qui apparaissent sur la bande de
Bande de roulement: La partie du roulement quand il ne reste que 1/16
ce pneu.
pneu qui entre en contact avec la po d'épaisseur à la bande.
route. Cote de vitesse: Un code
alphanumérique assigné à un pneu, Indications DOT : Le code DOT
Capacité de charge: La charge comprend numéro d'identification du
indiquant la vitesse maximale à
maximale pouvant être supportée pneu (TIN), soit un indicatif
laquelle le pneu peut être utilisé.
par un pneu pour une pression de alphanumérique qui permet
gonflement spécifique. Distribution des occupants:
Positions désignées des places. d'identifier le fabricant, l'usine de
Capacité portante du véhicule: Le fabrication, la marque et la date de
nombre de places désignées, Flanc : La partie du pneu entre la production.
multiplié par 68 kg (150 lb), plus la bande de roulement et le talon.
Indice de charge : Un nombre
charge cotée et la charge des Flanc extérieur : Le côté d'un pneu désigné dans la plage de 1 à 279,
bagages. à bande asymétique qui fait face à qui correspond à la capacité de
Ceinture: La couche de câbles l'extérieur quand le pneu est monté charge d'un pneu.
enduite de caoutchouc et située sur le véhicule. Le flanc extérieur
porte un lettrage blanc ou le nom du Jante : Un support métallique pour
entre les plis et la bande de un pneu et sur lequel les talons du
roulement. Les câbles peuvent être fabricant, la marque et le nom de
modèle moulé, moulés plus haut ou pneu s'attachent.
faits d'acier ou d'autres matériaux
renforcés. plus profondément que les mêmes KiloPascal (kPa) : Unité de mesure
moulages sur le flanc intérieur. métrique de la pression d'air dans le
Charge maximale du véhicule sur pneu.
le pneu: La charge sur un pneu Flanc extérieur prévu : Le côté d'un
particulier, établie en distribuant à pneu à motif asymétrique qui doit PBE AR : Poids brut sur l'essieu,
chaque essieu, sa part du poids à toujours faire face vers l'extérieur pour l'essieu arrière.
vide, du poids des accessoires et du quand le pneu est monté sur le PBE AV : Poids brut sur l'essieu,
poids normal de passagers, divisée véhicule. pour l'essieu avant.
par deux.

8 72
Entretien

Plaque-étiquette du véhicule : Une Pneumatique (pneu) : Un élément Poids des options de production :
étiquette affixée en permanence au mécanique composé de caoutchouc, Le poids combiné des options de
véhicule et indiquant la grandeur des de produits chimiques, de tissu et production installées ordinairement,
pneus de première monte et leur d’acier ou autre matériau qui, installé pesant plus de 2,3 kg (5 lb) de plus
pression de gonflage recommandée. sur une jante de véhicule, fournit la que les éléments de série qu’ils
PNBV : Poisd nominal brut du traction et contient le gaz ou le remplacent, et n’ayant pas été pris
véhicule. liquide nécessaire pour supporter la en compte lors du calcul du poids en
charge. service ou du poids des accessoires.
Pneu à carcasse diagonale : Un Cela inclut les freins renforcés, les
pneu dont les plis sont superposés à Pneus pour camion léger (LT) : Un
pneu que le fabricant conçoit amortisseurs avec mise à niveau, les
la diagonale, sous un angle de moins galeries de toit, les batteries
de 90 degrés par rapport à la ligne principalement pour les camions
légers ou les véhicules à usage renforcées et les versions spéciales.
du centre de la bande de roulement.
multiple. Poids maximal sous charge du
Pneu à carcasse radiale : Un pneu véhicule : La somme du poids à
dont les câbles s'allongent jusqu'aux Poids à vide : Le poids d'un véhicule
automobile avec son équipement de vide, du poids des accessoires, de la
talons et superposés à un angle de capacité de charge pour le véhicule
90 degrés par rapport à la ligne de série et en option, y compris un
réservoir plein de carburant, l'huile et et du poids des options.
centre de la bande de roulement.
le liquide de refroidissement, mais Poids normal des occupants : Le
Pneu de voiture de tourisme (P- sans passagers ni bagages. nombre de places pour lequel le
metric) : Un pneu qui se monte sur véhicule a été conçu, multiplié par 68
les voitures de tourisme et certaines Poids des accessoires : Le poids
combiné de tous les accessoires en kg (150 lb).
camionnettes légères et véhicules à
vocation multiple. option. Certains exemples Pression à froid : La pression d'air
d'accessoires en option sont la dans le pneu, mesurée en kiloPascal
transmission à double embrayage, (kPa) ou livres au pouce carré (psi)
les sièges à commande électrique et avant que le pneu ait chauffé par
la climatisation. roulement.

8 73
Entretien

Pression d'air : La quantité d'air à Traction : La friction entre le pneu et Pneus toutes saisons
l'intérieur du pneu et exerçant une la surface de la route. L'agrippage. Kia spécifie des pneus toutes
pression vers l'extérieur. La pression UTQGS : Indice de qualité de pneu saisons sur certains modèles afin
d'air est exprimée en kiloPascal uniforme (Uniform Tire Quality d'offrir une bonne performance de
(kPa) ou livres au pouce carré (psi). Grading Standards). Un système de service à l'année longue, y compris
Pression de gonflage mesure pour comparer les cotes de sur les routes enneigées et glacées.
recommandée : La pression de traction, de température et d'usure. Les pneus toutes saisons sont
gonflage du pneu, recommandée par Les cotes sont établies par les identifiés par l'indication ALL
le fabricant du véhicule et indiquée fabricants des pneus, utilisant des SEASON et/ou M+S (Mud and
sur la plaque-étiquette du pneu. procédures d'essai établies par le Snow) sur le flanc du pneu. Les
Pression maximale de gonflage : gouvernement. Les cotes sont pneus à neige offrent une meilleure
La pression d'air maximale à laquelle moulées sur le flanc du pneu. traction dans la neige que les pneus
un pneu froid peut être gonflé. La toutes saisons et pourraient être plus
pression d'air maximale est moulée appropriés dans certaines régions.
sur le flanc.
Rapport d'aspect : La relation entre
la hauteur et la largeur du pneu.
Talon : Le talon contient des fils
d'acier enveloppés par des câbles
d'acier qui retiennent le pneu contre
la jante.
Toile : Une couche de cordes
parallèles recouvertes de
caoutchouc.

8 74
Entretien

Pneus d'été Pneus à neige Pneus à carcasse radiale


Kia spécifie des pneus d'été sur Si vous dotez votre véhicule de Les pneus à carcasse radiale offrent
certains modèles afin d'offrir une pneus à neige, ils devraient être de une durée utile accrue de bande de
performance supérieure sur les la même grandeur et de la même roulement, une résistance aux
routes sèches. Le rendement des capacité de charge que les pneus de risques routiers et un roulement plus
pneus d'été est grandement réduit première monte. Les pneus à neige doux à haute vitesse. Les pneus à
dans la neige et sur la glace. Les devraient être posés sur les quatre carcasse radiale utilisés sur ce
pneus d'été n'ont aucune cote de roues sinon vous pourriez connaître véhicule sont du genre ceinturés et
traction M+S sur le flanc. Si on des problèmes de tenue de route. choisis en fonction des
prévoit utiliser le véhicule dans la Les pneus à neige devraient être caractéristiques de roulement et de
neige ou sur la glace, Kia gonflés 28 kPa (4 psi) de plus que la maniabilité du véhicule. Les pneus à
recommande d’utiliser des pneus à pression recommandée pour les carcasse radiale offrent la même
neige ou des pneus toutes saisons pneus de première monte, indiquée capacité de charge que les pneus
sur les quatre roues. sur l'étiquette des pneus apposée ceinturés à carcasse diagonale de
sur le pilier central de la porte du même grandeur et possèdent la
conducteur; ou gonflés jusqu'à la même pression recommandée de
pression maximale indiquée sur le gonflage. Combiner des pneus à
flanc du pneu, selon la moindre des carcasse radiale et des pneus à
deux pressions. carcasse diagonale sur un même
véhicule, nuira grandement à la
Ne roulez pas à plus de 120 km/h tenue de route du véhicule. La
(75 mi/h) quand le véhicule est meilleure règle : montez toujours des
monté sur des pneus d'hiver. pneus à carcasse radiale identiques
sur les quatre roues.

8 75
Entretien

Des pneus à usure plus lente Pneu à profil bas (si équipé)
peuvent être plus susceptibles à une MISE EN GARDE
Des pneus à profil bas, dont le ratio
usure irrégulière de la bande de est inférieur à 50, sont fournis avec Puisque les flancs d'un pneu à
roulement. Il est très important de le véhicule pour lui conférer une profil bas sont plus courts que
suivre les intervalles de permutation la normale, la jante et le pneu à
allure sportive. profil bas peuvent être
des pneus indiqués dans cette
section afin d'obtenir la durée utile Les pneus à profil bas sont optimisés endommagés plus facilement.
de bande la plus longue possible pour assurer une meilleure De ce fait, suivre les
avec ces pneus. Coupures et maniabilité et un meilleur freinage. instructions ci-dessous.
perforations dans les pneus à De ce fait, la conduite pourrait être • Conduire précautionneusement
carcasse radiale ne peuvent être moins confortable et les pneus sur les routes cahoteuses ou
réparées que si elles se trouvent sur pourraient faire plus de bruit que les hors route, car ce genre de
la bande de roulement, car le flanc pneus ordinaires. route pourrait endommager
est flexible. Consultez un revendeur les pneus et les jantes. Après
de pneus concernant la réparation la conduite sur de telles
d'un pneu à carcasse radiale. routes, inspecter les jantes et
les pneus.
• Conduire lentement si l'on
passe sur un nid-de-poule, un
dos d'âne, une bouche
d'égout ou un trottoir, afin
d'éviter d'endommager les
jantes et les pneus.
• En cas d'impact sur le pneu,
inspecter l'état du pneu ou
communiquer avec son
concessionnaire Kia agréé.
• Pour empêcher tout dommage
aux pneus, inspecter l'état et
la pression des pneus tous les
3 000 km.

8 76
Entretien

• Reconnaître un dommage causé à


un pneu à l'œil nu est difficile. S’il y
a le moindre doute que le pneu soit
endommagé, même sans être
visible, faire vérifier le pneu ou le
faire remplacer, car cela pourrait
causer une fuite d’air du pneu.
• Si le pneu est endommagé lors de
la conduite sur une route
cahoteuse ou hors route ou lors du
passager sur un nid-de-poule, un
dos d'âne, une bouche d'égout ou
un trottoir, le dommage ne sera
pas couvert par la garantie.
• Les spécifications du pneu sont
indiquées sur le flanc du pneu.

8 77
Entretien

FUSIBLES
■ Fusible à lamelles Les fusibles protègent le système Trois types de fusibles sont utilisés :
électrique d'un véhicule contre les lamelles pour les faibles intensités,
dommages que pourraient causer cartouches et autoréarmables pour
une surcharge. les intensités élevées.
Le véhicule est muni de 2 (ou 3)
panneaux porte-fusibles, dont un AVERTISSEMENT
■ Fusible cartouche situé à l’intérieur de la semelle du
- Remplacement des fusibles
panneau du côté du conducteur et
un autre dans le compartiment • Ne remplacez jamais un
moteur à proximité de la batterie. fusible par rien d'autre qu'un
fusible de même intensité.
Si des lampes, des accessoires ou
des commandes cessent de • Un fusible de plus haute
■ Fusible multiple fonctionner, vérifiez le fusible du intensité pourrait causer des
circuit approprié. Si un fusible a dommages et possiblement,
claqué, l'élément à l'intérieur du un incendie.
fusible sera fondu. • Ne remplacez jamais un
Si le système électrique ne fusible claqué par un bout de
fonctionne pas, vérifiez d'abord le fil ou un papier d'aluminium,
panneau de fusibles du côté du même s'il s'agit d'une
■ BFT
conducteur. réparation temporaire. Vous
risqueriez de causer des
Remplacez toujours un fusible
dommages graves au câblage
claqué par un fusible de même
et même un incendie.
intensité.
Si le fusible de rechange claque,
cela indique un problème électrique. • Ne pas modifier arbitrairement les
Évitez d'utiliser le système circuits électriques du véhicule ou
OJF075021 défectueux et consultez y ajouter des composants.
❈ Côté gauche : Normal, immédiatement un concessionnaire
Côté droit: Claqué Kia agréé.

8 78
Entretien

Remplacer un fusible sur le


MISE EN GARDE AVERTISSEMENT panneau intérieur
N'utilisez pas un tournevis ou - Incendie électrique
un outil métallique quelqonque Toujours s’assurer que les
pour retirer un fusible car vous fusibles et les relais de
pourriez causer un court-circuit rechange sont fixés de façon
et endommager le système. sécuritaire lors de l’installation.
Des fusibles et des relais mal
fixés peuvent provoquer un
✽ AVIS incendie.
• Lors du remplacement d’un
fusible, éteindre le moteur,
positionner le commutateur
d’allumage sur « OFF », éteindre
tous les commutateurs de tous les ODE076017
appareils électriques, puis 1. Mettre le bouton ENGINE
débrancher la borne négative (-) de START/STOP (démarrage/arrêt
la batterie. du moteur) en position OFF et
• L'etiquette du panneau de fusibles/ désactiver tous les autres
relais peut differer legerement des commutateurs.
equipements.
2. Ouvrez le couvercle du panneau
de fusibles.
Si le commutateur est positionné sur
OFF, un voyant d’avertissement
s’affichera au tableau de bord.

8 79
Entretien

Si vous n'avez pas de fusible de


MISE EN GARDE rechange, utilisez un fusible de
• Lors du remplacement d’un même intensité d'un autre circuit
fusible ou d’un relais grillé, dont vous n'auriez pas besoin pour
s’assurer que le nouveau opérer le véhicule, comme celui de
fusible ou relais soit l'allume-cigarette.
positionné correctement sur Si les phares avant, les clignotants,
les attaches. Des fusibles et le feu d’arrêt, les phares
des relais mal fixés peuvent antibrouillard, les feux de jour, les
endommager les circuits feux arrière ou le feu d’arrêt surélevé
électriques. ne fonctionnent pas, mais que les
• Ne pas enlever les fusibles, ODE076020 fusibles ne sont pas grillés, vérifier
les relais et les bornes fixés 3. Tirez le fusible suspect bien droit les fusibles dans la boîte à fusibles
avec des boulons ou des en utilisant l’outil de retrait qui se du compartiment moteur. Si un
écrous. Si ces fusibles, relais trouve sur le couvercle du fusible a claqué, vous devez le
et bornes ne sont pas panneau des fusibles. remplacer.
replacés correctement, cela
pourrait endommager le 4. Vérifiez le fusible enlevé et
véhicule. remplacez-le s'il est claqué. ✽ AVIS
Des fusibles de rechange sont Si les phares avant, les clignotants
fournis dans le panneau à fusible ou les feux arrière ne fonctionnent
du compartiment moteur. pas, mais que les ampoules ne sont
5. Insérez un nouveau fusible de pas grillées, demander à un
même intensité et assurez-vous concessionnaire Kia agréé de
qu'il est bien enclenché dans les vérifier le véhicule.
pinces.
S'il est lâche, consultez un
concessionnaire Kia agréé.

8 80
Entretien

Commutateur à fusible Toujours placer le commutateur à


MISE EN GARDE fusible à la position ACTIVÉ en
- Couvercles des panneaux conduisant le véhicule.
à fusibles Si le commutateur est positionné sur
• Positionner tous les « OFF », un voyant s’affichera au
commutateurs sur ON tableau de bord.
pendant la conduite.
• Si le véhicule doit être
inutilisé pendant plus d’un
mois, positionner tous les
commutateurs sur OFF, pour
éviter le déchargement des
batteries. ODE076018
• Si les commutateurs sont
utilisés de façon excessive, Toujours positionner le commutateur
les points de contact du fusible sur ON avant d’utiliser le
pourraient s’user trop véhicule.
rapidement. Éviter d’utiliser Si vous placez le commutateur à la
les commutateurs (sauf si le position DÉSACTIVÉ, certains
véhicule doit être stationné articles, comme le système audio et
pendant plus d’un mois). l’horloge numérique doivent être
réinitialisés, alors que la
télécommande (ou la clé intelligente)
pourrait ne pas bien fonctionner. Si le
commutateur d’allumage est sur
OFF, le voyant d’avertissement
s’affichera au tableau de bord.

8 81
Entretien

Remplacement d'un fusible 2. Enlevez le couvercle du panneau de


dans le compartiment-moteur fusibles en appuyant sur la patte et MISE EN GARDE
soulevant le couvercle. Si le fusible Après vérification du panneau à
à lames est débranché, le retirer à fusibles dans le compartiment
l’aide de l’outil de changement des moteur, repositionner le
fusibles, situé dans la boîte à couvercle du panneau et
fusibles du compartiment moteur. l’enclencher jusqu’à ce qu’un
Après avoir retiré le fusible, clic se fasse entendre.
insérer un fusible de rechange de Sinon, une panne électrique
même calibre et le positionner de pourrait survenir, car de l’eau
façon sécuritaire. pourrait s’infiltrer dans le
3. Pour enlever ou poser un fusible, panneau à fusibles.
utilisez l'outil de retrait fourni dans
la boîte de fusibles du
ODE076021
compartiment-moteur. Vérifiez le
1. Mettre le bouton ENGINE fusible enlevé et remplacez-le s'il
START/STOP (démarrage/arrêt du est claqué.
moteur) en position OFF et 4. Insérez un nouveau fusible de
désactiver tous les autres même intensité et assurez-vous
commutateurs. qu'il soit bien serré entre les
pinces. S'il est lâche, consultez un
concessionnaire Kia agréé.

8 82
Entretien

Fusible multiple ✽ AVIS


Ne pas démonter ou remonter le AVERTISSEMENT
fusible à usage multiple fixé avec des - Câblages aléatoires
vis et des écrous. Un assemblage interdits lors du rétro
incorrect, partiel ou une force de montage d'équipements
serrage inadéquate pourrait L'utilisation de câblages
provoquer un incendie. Demander à aléatoires dans le véhicule est
un concessionnaire Kia agréé dangereux car ils peuvent
d’effectuer le remplacement du occasionner des défaillances et
fusible. dégrader les performances du
véhicule.
L'utilisation de câblages
ODE076022 aléatoires, particulièrement lors
du rétro montage de l'AVN ou
Si le fusible multiple a claqué, vous du système antivol, de la
devez l'enlever comme suit : commande à distance du
1. Éteignez le moteur. moteur, du téléphone ou de la
2. Déconnectez le câble négatif de la radio du véhicule, peut
batterie. endommager le véhicule ou
3. Retirez les écrous identifiés dans provoquer un incendie.
l'illustration ci-haut.
4. Remplacez le fusible par un
nouveau de même intensité.
5. Pour installer de nouveau le
fusible principal, suivre les mêmes
étapes en sens inverse.

8 83
Entretien

✽ AVIS - Interdiction de modifier


la configuration d'origine du
véhicule
Ne pas refaire le câblage du véhicule
car cela pourrait affecter les
performances de plusieurs fonctions
de sécurité dans votre véhicule. La
réfection du câblage du véhicule
peut également annuler votre
garantie et vous rendre responsable
des dégâts ultérieurs qui pourraient
se produire.

8 84
Entretien

Description du panneau de
fusibles/relais
Tableau de fusibles côté
conducteur

ODE076024

Vous trouverez, sur l'intérieur du


couvercle des boîtes de fusibles/
relais, un schéma fournissant le nom
et l'intensité du fusible/relais. ODE076066N

✽ AVIS
Les descriptions de fusibles peuvent
ne pas toutes s'appliquer à votre
véhicule. Elles étaient précises au
moment de mettre sous presse. Quand
vous inspectez la boîte de fusibles de
votre véhicule, référez-vous à
l'étiquette sur le couvercle de la boîte.
8 85
Entretien

Tableau de bord (Tableau de fusibles côté conducteur)


Calibre du
Nom du fusible Protégé par circuit
fusible
Contacteur de coussin de planche de bord, rétroviseur électrochromique, unité principale audio / vidéo et
navigation, audio, indicateur du levier sélecteur, unité VESS, module de commande du climatiseur,
MODULE 5 10A actionneur du dispositif de réglage du niveau des phares G/D, module IMS du conducteur, module de
commande de chauffage de siège avant, module de commande de chauffage de siège arrière, module du
dispositif de réglage automatique du niveau des phares
Module de commande d'avertissement de changement de voie, contacteur de coussin de planche de bord,
MODULE 4 10A
module AEB, radar de détection d'angle mort côté gauche/côté droit
Éclairage Lampe à bagages, éclairage de la clé de contact et commutateur d'avertissement de porte, lampe de
10A
intérieur courtoisie avant G/D, lampe d'habitacle, lampe de console de pavillon
COUSSIN
15A Module de commande de SRS (Système de retenue supplémentaire)
GONFLABLE
IG 1 25A Bloc de carte de circuit imprimé (Fusible - F35, F36, F37, F38)
BLOC
10A Bloc d'instruments
D'INSTRUMENTS
BCM (module de commande fonctionnel), levier sélecteur de boîte de vitesses à double embrayage, module
MODULE 3 10A
de portière conducteur/passager, commutateur de feu stop, groupe d'instruments
MÉMOIRE 2 7,5A Unité de volet d'air active
Pompe à eau électrique (moteur), unité de volet d'air active, capteur VPD, bloc de jonction E/R (RELAIS 4),
MODULE 8 10A
Module de commande de BMS
A/BAG IND 7,5A Module de commande de climatiseur, groupe d'instruments
[Sans clé intelligente et sans immobiliseur] Relais d'alarme antivol
DÉMARRAGE 7,5A
[Avec clé intelligente / Avec immobiliseur] Commutateur de verrouilleur

8 86
Entretien

Calibre du
Nom du fusible Protégé par circuit
fusible
Bloc de jonction de compartiment moteur (Relais 14), chargeur sans fil, BCM (module de commande
MODULE 2 10A fonctionnel), AMP (amplificateur), module de commande de clé intelligente, chargeur USB, Audio, unité
principale audio / vidéo et navigation, rétroviseur extérieur électrique côté conducteur
[Sans clé intelligente] Module d'immobiliseur
PDM 3 7,5A
[Avec clé intelligente] Module de commande de clé intelligente
Groupe d'instruments, chargeur sans fil, module de commande de climatiseur, capteur photo et luminosité
automatique, détecteur de pluie, BCM (module de commande fonctionnel), Boîtier de relais ICM (relais de
MÉMOIRE 1 10A
rabattement/déploiement des rétroviseurs extérieurs), module du système à mémoire intégrée du conducteur,
module de portière du conducteur/passager
MULTIMÉDIA 15A Audio, unité principale Audio / Vidéo et Navigation

EEWP 10A Pompe à eau électrique (HEV)

MDPS 7,5A MDPS (direction assistée entrainée par moteur)

HAYON 10A Relais de hayon, boîtier de relais ICM (relais de trappe à carburant), Commutateur de trappe à carburant

PDM 1 15A Module de commande de clé intelligente


Onduleur c.a. (220 V), Module d'onduleur c.a., Module de commande de chauffage de siège arrière, Module
MODULE 7 7,5A
de commande de chauffage de siège avant/ Module de commande de siège avant à ventilation d'air
ESSUIE-GLACE
15A Bloc de jonction de compartiment moteur (Relais 5)
(ARRIÈRE)
VOLANT
15A BCM (Module de commande fonctionnel)
CHAUFFANT
TOIT OUVRANT 20A Moteur de toit ouvrant

8 87
Entretien

Calibre du
Nom du fusible Protégé par circuit
fusible
VITRE ÉLECTRIQUE
25A Relais côté droit de vitre électrique, Module de vitre électrique de sécurité conducteur/passager
DROITE
VITRE ÉLECTRIQUE
25A Relais côté gauche de vitre électrique, Module de vitre électrique de sécurité conducteur/passager
GAUCHE
[Sans clé intelligente] Module d'immobiliseur
PDM 2 7,5A
[Avec clé intelligente] Module de commande de clé intelligente, Commutateur de bouton de démarrage/arrêt
COMMUTATEUR DE
7,5A Contacteur de feu stop
FREIN
Module de commande de climatiseur, Ioniseur, Bloc de jonction de compartiment moteur (Relais 1/2/12),
CLIM 7,5A
Compresseur de climatiseur électronique
LAVE-GLACE 15A Commutateur multifonction
CHAUFFAGE DE
25A Module de commande de chauffage de siège avant, module de commande de ventilation de siège avant
SIÈGE (AV)
GESTION DE LA
10A Module de commande BMS
BATTERIE
[Sans système de mémoire intégrée] Commutateur manuel de siège conducteur
SIÈGE ÉLECTRIQUE
30A [Avec système de mémoire intégrée] Contacteur manuel du siège du conducteur, module de système de
(CONDUCTEUR)
mémoire intégrée du conducteur

AMP 30A AMP (Amplificateur)

AMS 10A Capteur de batterie


Connecteur de liaison de données, Commutateur de feux de détresse/Verrouillage à clé, Module AEB,
MODULE 1 10A Module de portière du conducteur, Module de portière du passager, Poignée extérieure à clé intelligente
côté conducteur, Poignée extérieure à clé intelligente côté passager

8 88
Entretien

Calibre du
Nom du fusible Protégé par circuit
fusible
SERRURE DE
20A Relais de verrouillage/déverrouillage des portes, Boîtier de relais ICM (Relais de blocage)
PORTE
WIPER2 (essuie-
10A BCM (Module de commande fonctionnel), ECM (Module de commande du moteur)
glace) (AV)

MODULE 6 7,5A BCM (Module de commande fonctionnel), Module de commande de clé intelligente

CHAUFFAGE DE
25A Module de commande de chauffage de siège arrière
SIÈGE (ARRIÈRE)
RÉTROVISEUR
10A Module de commande de climatiseur, Rétroviseur extérieur électrique conducteur/passager
CHAUFFANT
WIPER1 (essuie-
30A Moteur d'essuie-glace, Relais de bloc de carte de circuit imprimé (essuie-glace avant (lent))
glace) (AV)

8 89
Entretien

Panneau de fusibles,
compartiment-motor

ODE076027N

ODE076067N

8 90
Entretien

Tableau de fusibles du compartiment moteur


Calibre du
Nom du fusible Protégé par circuit
fusible
Bloc de carte de circuit imprimé (Fusible - F40, F41, F42, F49, F50, Relais de commande du
B+ 5 60A
moteur)
Module de commande électrique de passerelle intégrée
B+ 2 60A
(Fusible - F47, ARISU(4CH), IPS(2CH), IPS(2CH))
Module de commande électrique de passerelle intégrée
B+ 3 60A
(ARISU(4CH), IPS(2CH), IPS(2CH), IPS(2CH))
Module de commande électrique de passerelle intégrée
B+ 4 50A
(Fusible - F24, F30, F31, F32, F38, F39, F40, F41, F42)
VENTILATEUR DE
60A Relais 9
REFROIDISSEMENT
ARRIÈRE
50A Relais 10
CHAUFFANT
FUSIBLE
MULTI SOUFFLANTE 40A Relais 12

IG 1 40A Contacteur d'allumage/ Bloc de jonction de compartiment moteur (Relais 3/8)

IG 2 40A Contacteur d'allumage/ Bloc de jonction de compartiment moteur (Relais 6)

MDPS 80A MDPS (direction assistée entrainée par moteur)

CHAUFFAGE 1 PTC 50A Relais

CHAUFFAGE 2 PTC 50A Relais


ACTIONNEUR
40A Actionneur d'embrayage (HEV)
D'EMBRAYAGE
PRINCIPAL 150A Fusible - F26, F27, F28, F29, F31, F32, Convertisseur c.c.-c.c. basse tension

8 91
Entretien

Calibre du
Nom du fusible Protégé par circuit
fusible
PRISE DE
20A Prise de courant #2
COURANT 3
PRISE DE
20A Prise de courant #1
COURANT 2

DCT 3 15A TCM (Module de commande de boîte de vitesses)

HPCU 1 10A Unité de contrôle HPCU

EWP 10A Pompe à eau électrique (moteur)

Module de commande électrique de passerelle intégrée


B+ 1 40A
(Fusible - F25, F33, F34, F43, F44, Dispositif de coupure automatique du courant de fuite)
FUSIBLE
DCT 2 40A TCM (Module de commande de boîte de vitesses)

DCT 1 40A TCM (Module de commande de boîte de vitesses)

ESSUIE-GLACE
15A Relais 5
ARRIÈRE

FEUX DE ROUTE 10A Relais 13

AHB 1 40A Unité intégrée de commande des freins, Connecteur de vérification polyvalente

AHB 2 30A Unité intégrée de commande des freins

8 92
Entretien

Calibre du
Nom du fusible Protégé par circuit
fusible

INVERSEUR 30A Module d'inverseur c.a.

PRISE DE
40A Relais 14
COURANT 1
FUSIBLE
FEU DE
10A Audio, Rétroviseur électrochromique, Feu de recul côté gauche/côté droit
RECUL
POMPE À
20A Relais de pompe à carburant
CARBURANT

8 93
Entretien

Circuit (Bloc PCB)


Calibre du
Nom du fusible Protégé par circuit
fusible

10A ECU 3 ECU

15A HPCU 2 HPCU, Actionneur d'embrayage (HEV)

BOOTER
10A HYDRAULIQUE Unité intégrée de commande des freins, Connecteur de vérification polyvalente
ACTIF 3
Levier sélecteur de boîte de vitesses à double embrayage, TCM (Module de commande de boîte de
15A DCT 4
vitesses), Commutateur de verrouilleur
Relais de pompe à carburant, Vanne de commande d'huile #1/#2 (admission/échappement), Capteur de
10A CAPTEUR 3
position d'arbre à cames #1/#2 (Admission/Échappement)
VENTILATEUR DE
15A REFROIDISSEME Bloc de jonction de compartiment moteur (Relais 4)
NT DE BATTERIE
AVERTISSEUR
20A Relais d'avertisseur sonore
SONORE
Électrovanne de commande de purge, Bloc de jonction de compartiment moteur (RELAIS 9), Capteur de
10A CAPTEUR 2
débit d'air massique

20A ECU 1 ECU

8 94
Entretien

Calibre du
Nom du fusible Protégé par circuit
fusible

15A CAPTEUR 1 Sonde d'oxygène (HAUT/BAS)

BOBINE
20A Bobine d'allumage #1~#4
D'ALLUMAGE

15A ECU 2 ECM (Module de commande du moteur)

AVERTISSEUR
10A SONORE D'ALARME Relais d'avertisseur d'alarme antivol
ANTIVOL

8 95
Entretien

Relais
Nom de relais Type

Relais de chauffage PCT#2 MICRO

Relais de chauffage PCT#1 MICRO

Relais de démarrage à bouton #2 (IG1) MICRO


Relais de VENTILATEUR DE
MICRO
REFROIDISSEMENT de batterie
Relais d'essuie-glace arrière MICRO

Relais de démarrage à bouton #3 (IG2) MICRO

Relais de démarrage à bouton #1 (ACC) MICRO

Relais de ventilateur de refroidissement MINI

Relais de désembueur arrière MINI

Relais de soufflante MICRO

Relais de FEUX DE ROUTE MICRO

Relais de prise de courant MICRO

POMPE À CARBURANT MICRO

8 96
Entretien

AMPOULES D'ÉCLAIRAGE
Précautions à suivre lors du N'utilisez que les ampoules
remplacement des ampoules AVERTISSEMENT d'intensité spécifiées.
- Travailler sur les lampes
Toujours garder des ampoules de
rechange de puissance similaire en Avant de travailler sur MISE EN GARDE
cas d’urgence. l'éclairage, serrez fermement le - Remplacement de l'ampoule
frein de stationnement,
Se référer à la section « Puissance Assurez-vous de remplacer une
assurez-vous que le bouton
des ampoules » au chapitre 9. ampoule grillée par une neuve
ENGINE START/STOP
Avant de changer une ampoule, (démarrage/arrêt du moteur) est de même intensité. Sinon, vous
garer le véhicule dans un endroit en position OFF et éteignez les pourriez faire claquer le fusible
sécuritaire, éteindre le moteur, feux pour éviter un mouvement ou endommager le système
enclencher fermement le frein de brusque du véhicule et de vous électrique.
stationnement et débrancher la brûler les doigts ou de recevoir
borne négative (-) de la batterie. une décharge électrique.
MISE EN GARDE
- Lentille de phare avant
Pour éviter d’endommager la
lentille, ne pas la nettoyer avec
des solvants chimiques ou des
produits nettoyants puissants.

8 97
Entretien

✽ AVIS (Suite) Si vous ne possédez pas les outils


• Si le connecteur de l’ampoule ou Cependant, si l’éclairage continue requis, les ampoules requises ou
du phare est débranché alors que à vaciller ou à clignoter après un l'expertise requise, consultez un
le phare est toujours allumé, le certain temps ou s’éteint concessionnaire Kia agréé, Dans
système électronique de la boîte à complètement, cela pourrait bien des cas, il est difficile de
fusibles pourrait interpréter cela indiquer un mauvais remlacer les ampoules d'éclairage
comme une défaillance. Dans ce fonctionnement de l’appareil de car d'autres pièces du véhicule
cas, un incident des phares commande électronique du doivent être démontées pour
pourrait être enregistré sous un véhicule. Dans ce cas, demander accéder à l'ampoule. Ceci est
code diagnostique d’anomalie immédiatement à un particulièrement vrai si vous devez
(DTC) dans la boîte à fusible. concessionnaire Kia agréé démonter les blocs optiques pour
• Il est normal que la lumière d’un d’inspecter le véhicule. atteindre les ampoules de phare.
phare allumé vacille ou clignote Le retrait/installation du phare peut
quelques instants à l’allumage. entraîner des dommages au niveau
Cela est causé par la stabilisation du véhicule.
de l’appareil de commande Utiliser des ampoules d’autres
électronique du véhicule. Si marques ou des ampoules de
l’éclairage reprend son état mauvaise qualité peut griller un
normal après avoir vacillé ou fusible ou endommager les circuits
clignoté pendant quelques électriques.
instants, cela signifie que le phare Ne pas installer de phares ou de
fonctionne normalement. DEL supplémentaires sur le
(Suite) véhicule. Cela pourrait entraîner une
défaillance des phares ou un
clignotement. De plus, cela pourrait
endommager la boîte à fusibles et
les circuits électriques du véhicule.

8 98
Entretien

Position d'ampoule de feu (5) Feu de jour Position d'ampoule de feu


(avant) (6) Feu antibrouillard avant (arrière)
■ Phare ■ Feu combiné arrière - Type A

ODE076031N
■ Feu combiné arrière - Type B
ODE076029N
■ Feu antibrouillard

ODE076032N
■ Feu de recul

ODE076030N

(1) Phare (croisement/route)


(2) Clignotant avant
(3) Feu de position
(4) Feu de gabarit ODE076033L

8 99
Entretien

■ Éclairage de plaque d'immatriculation Position d'ampoule de feu Remplacement d'ampoule de


(latéral) phare (type HID)
Si l'ampoule de feu ne fonctionne
pas, faites vérifier le véhicule par un
concessionnaire Kia agréé.

AVERTISSEMENT
- Feu HID (si équipé)
ODE076056L
■ Feu stop surélevé Ne tentez pas de remplacer ou
d'inspecter le phare HID
(ampoule au XÉNON) à cause
du danger de choc électrique.
ODE076034
Si l'ampoule de feu ne
fonctionne pas, faites vérifier
(1) Répéteur latéral (type LED) votre véhicule par un
concessionnaire Kia agréé.

ODE076055L
(1) Feu stop/arrière (type ampoule)
(2) Feu arrière (type ampoule)
(3) Feu clignotant arrière
(4) Feu de gabarit
(5) Feu stop/arrière (type LED)
(6) Feu de recul
(7) Feu stop surélevé
(8) Éclairage de plaque
d'immatriculation

8 100
Entretien

✽ AVIS
MISE EN GARDE MISE EN GARDE
Les feux HID ont des performances
Si votre véhicule est équipé de supérieures aux ampoules halogènes. Si votre véhicule est équipé de
phares à décharge à haute Le fabricant estime que les feux HID phares à décharge à haute
intensité (HID), ces phares doivent durer deux fois plus intensité (DHI), ces phares
contiennent du mercure. Par longtemps que les ampoules contiennent du mercure. Par
conséquent, si vous devez halogènes selon leur fréquence conséquent, si vous devez vous
mettre votre véhicule au rebut, d'utilisation. Ils devront débarrasser de votre véhicule,
vous devez retirer les phares probablement être remplacés à un vous devriez déposer les phares
HID avant la mise au rebut. Les certain moment de la vie du véhicule. DHI avant la mise au rebut. Les
phares HID retirés doivent être L'activation et la désactivation des phares DHI déposés devraient
recyclés, réutilisés ou mis au phares plus fréquentes que la être recyclés ou évacués comme
rebut comme des déchets normale raccourcissent la durée de déchets dangereux,
dangereux. vie des feux HID. conformément aux lois
Les feux HID ne tombent pas en applicables. Pour un complément
panne de la même manière que les d'information sur la manutention
ampoules halogènes à incandescence. sécuritaire et la mise au rebut et
Si un phare s'éteint après une le recyclage des ampoules de
période de fonctionnement mais se phares DHI, notamment
rallume immédiatement lorsque le comment procéder lorsqu'une
commutateur de phares est actionné, ampoule se brise, visitez
il est probable que le feu HID doive https://www.ec.gc.ca/mercure-
être remplacé. Les composants des mercury/.
éclairages HID sont plus complexes
que les ampoules halogènes
conventionnelles, et ont donc un coût
de remplacement plus élevé.

8 101
Entretien

Remplacement d'ampoule de 5. Installer un ensemble de douille- Ampoule de phare


phare (feu de route/croisement) ampoule neuf dans l'ensemble de
phare en alignant les languettes
de la douille-ampoule sur les
fentes à l'intérieur de l'ensemble
de phare. Pousser l'ampoule-
douille dans l'ensemble de phare
et faire tourner l'ampoule-douille
dans le sens horaire.
6. Reposer le couvercle d'ampoule
de phare en le tournant dans le
sens horaire.
OQL075058
ODE076035

1. Ouvrir le capot. AVERTISSEMENT


2. Déposer le couvercle d'ampoule - Ampoules halogènes
de phare en le tournant dans le Manipuler les ampoules
sens antihoraire. halogènes prudemment.
3. Débrancher le connecteur de la • Les ampoules halogènes
douille d'ampoule de phare. contiennent du gaz sous
4. Retirer l'ampoule-douille de pression et projettent des
l'ensemble de phare en la tournant morceaux si le verre est brisé.
dans le sens antihoraire jusqu'à ce
que les languettes de l'ampoule-
douille soient alignées avec les
fentes sur l'ensemble de phare.

8 102
Entretien

• Toujours les manipuler avec soin et Remplacement d'une ampoule 3. Retirer l'ampoule de la douille en
éviter les rayures et les abrasions. de clignotant avant appuyant dessus et en la tournant
Si les ampoules sont allumées, dans le sens antihoraire jusqu'à ce
éviter tout contact avec des que les languettes de l'ampoule
liquides. Ne jamais toucher le verre soient alignées avec les fentes de
à mains nues. L'huile résiduelle la douille d'ampoule. Retirer
peut provoquer une surchauffe de l'ampoule de l'ampoule-douille.
l'ampoule et la faire éclater 4. Introduire une ampoule neuve en
lorsqu'elle s'allume. Une ampoule l'insérant dans la douille et en la
ne doit fonctionner que lorsqu'elle tournant jusqu'à ce qu'elle se
est montée dans un phare. verrouille.
• Si une ampoule est endommagée 5. Poser la douille dans l'ensemble
ou fissurée, la remplacer de phare en alignant les
immédiatement et la jeter languettes de la douille avec les
soigneusement. ODE076058L
fentes dans l'ensemble. Pousser
• Porter une protection oculaire pour 1. Ouvrir le capot. l'ampoule-douille dans l'ensemble
changer une ampoule. Laisser 2. Retirer le cache-poussière (A) de de phare et faire tourner la douille
l'ampoule refroidir avant de la l'ensemble de phare puis la douille dans le sens horaire.
manipuler. d'ampoule en la tournant dans le
sens antihoraire jusqu'à ce que les
languettes de la douille d'ampoule
soient alignées avec les fentes sur
l'ensemble de phare.

8 103
Entretien

Remplacement d'une ampoule Remplacement d'ampoule de


de phare antibrouillard/feu de feu stop et arrière
jour

ODE076038
4. Retirer l'ensemble de feu combiné
ODE076037
arrière de la carrosserie du
véhicule.
ODE076036
1. Ouvrir le hayon. 5. Débrancher le connecteur de feu
Si le phare antibrouillard avant 2. Ouvrir le couvercle de service. combiné arrière.
(ampoule) et l'ampoule de feu de jour 3. Desserrer les vis de fixation de
(LED) ne fonctionnent pas, faites l'ensemble de feu à l'aide d'un
vérifier le véhicule par un tournevis cruciforme.
concessionnaire Kia agréé.
Un seul phare à LED ne peut pas
être remplacé car c'est une unité
intégrée. Les phares à LED doivent
être remplacés avec l'unité.
Un technicien qualifié doit vérifier ou
réparer le phare antibrouillard avant
(ampoule) et le feu de jour (LED), car
ils peuvent endommager d'autres
pièces associées du véhicule.

8 104
Entretien

9. Poser la douille dans l'ensemble Remplacement d'ampoule de


en alignant les languettes de la feu arrière (intérieur)
douille sur les fentes dans
l'ensemble. Pousser la douille
dans l'ensemble et faire tourner la
douille dans le sens horaire.
10. Installez l'ensemble de combiné
de feu arrière sur la carrosserie
du véhicule.
11. Installez le couvercle de service.
ODE076039
6. Retirer la douille de l'ensemble en
la tournant dans le sens ODE076040
antihoraire jusqu'à ce que les
languettes de la douille soient 1. Ouvrir le hayon.
alignées avec les fentes sur 2. Retirez le couvercle de service.
l'ensemble.
7. Retirer l'ampoule de la douille et
appuyant dessus et en tournant
dans le sens antihoraire jusqu'à ce
que les languettes de l'ampoule
soient alignées avec les fentes de
la douille. Retirer l'ampoule de la
douille.
8. Introduire une ampoule neuve en
l'insérant dans la douille et en la
tournant jusqu'à ce qu'elle se
verrouille.

8 105
Entretien

6. Posez la douille dans l'ensemble Remplacement d'une ampoule


en alignant les languettes de la de feu stop et arrière (type LED)
douille sur les fentes dans
l'ensemble. Pousser la douille
dans l'ensemble et faire tourner la
douille dans le sens horaire.
7. Installez le couvercle de service
en le plaçant dans l'orifice de
service.

ODE076041
3. Retirez la douille de l'ensemble en
la tournant dans le sens ODE076042
antihoraire jusqu'à ce que les
languettes de la douille soient Si le feu stop et arrière (LED) ne
alignées avec les fentes sur fonctionne pas, faites vérifier le
l'ensemble. véhicule par un concessionnaire Kia
4. Retirer l'ampoule de la douille et agréé.
appuyant dessus et en la tournant Un seul phare à LED ne peut pas
dans le sens antihoraire jusqu'à ce être remplacé car c'est une unité
que les languettes de l'ampoule intégrée. Les phares à LED doivent
soient alignées avec les fentes de être remplacés avec l'unité.
la douille. Retirer l'ampoule de la
douille. Un technicien qualifié doit vérifier ou
réparer le feu stop et arrière (LED),
5. Introduisez une ampoule neuve en car il peut endommager d'autres
l'insérant dans la douille et en la pièces associées du véhicule.
tournant jusqu'à ce qu'elle se
verrouille.

8 106
Entretien

Remplacement d'une ampoule Remplacement de l'ampoule Remplacement de l'ampoule


de feu de recul de feu stop surélevé de lampe de plaque
d'immatriculation

ODE076045
ODE076043 ODE076044

Si le feu de recul ne fonctionne pas, Si le feu stop surélevé (LED) ne


faites vérifier le véhicule par un fonctionne pas, faites vérifier le
concessionnaire Kia agréé. véhicule par un concessionnaire Kia
Un seul phare à LED ne peut pas agréé.
être remplacé car c'est une unité Un seul phare à LED ne peut pas
intégrée. Les phares à LED doivent être remplacé car c'est une unité
être remplacés avec l'unité. intégrée. Les phares à LED doivent
Un technicien qualifié doit vérifier ou être remplacés avec l'unité.
réparer le feu de recul, car il peut Un technicien qualifié doit vérifier ou ODE076046
endommager d'autres pièces réparer le feu stop surélevé (LED),
associées du véhicule. car il peut endommager d'autres 1. À l'aide d'un tournevis plat, faire
pièces associées du véhicule. doucement levier pour séparer la
lentille du boîtier de feu.

8 107
Entretien

2. Retirer la douille de l'ensemble en Remplacement d'une ampoule Remplacement d'une ampoule


la tournant dans le sens de feu de gabarit latéral (type de lampe de lecture
antihoraire jusqu'à ce que les LED type)
languettes de la douille soient
alignées avec les fentes sur
l'ensemble.
3. Retirer l'ampoule de la douille en
l'extrayant.
4. Introduire une ampoule neuve
dans la douille.
5. Poser la douille dans l'ensemble
en alignant les languettes de la
douille sur les fentes dans
l'ensemble. Pousser la douille ODE076047
dans l'ensemble et faire tourner la ODE076034
douille dans le sens horaire. Si le lecteur de cartes (ampoule et
Si le répéteur latéral (LED) ne LED) ne fonctionne pas, faites
6. Aligner les languettes du vérifier le véhicule par un
fonctionne pas, faites vérifier le
couvercle de verre avec les concessionnaire Kia agréé.
véhicule par un concessionnaire Kia
encoches du logement de la
agréé. Un seul phare à LED ne peut pas
lampe et enclencher le verre.
Un seul phare à LED ne peut pas être remplacé car c'est une unité
être remplacé car c'est une unité intégrée. Les phares à LED doivent
intégrée. Les phares à LED doivent être remplacés avec l'unité.
être remplacés avec l'unité. Un technicien qualifié doit vérifier ou
Un technicien qualifié doit vérifier ou réparer le lecteur de cartes (ampoule
réparer le répéteur latéral (LED), car et LED), car il peut endommager
il peut endommager d'autres pièces d'autres pièces associées du
associées du véhicule. véhicule.

8 108
Entretien

Remplacement d'une ampoule 1. À l'aide d'un tournevis à lame Remplacement d'une ampoule
de lampe de miroir de plate, faire doucement levier sur de lampe d'ambiance
courtoisie l'ensemble de lampe depuis
l'intérieur.
2. Retirer l'ampoule en l'extrayant en
ligne droite.
3. Poser une ampoule neuve dans la
douille.
4. Reposer l'ensemble de lampe à
l'intérieur.

✽ AVIS
Veiller à ne pas salir ou endommager ODE076049
ODE076048
le verre, les languettes du verre et les
logements en plastique.
AVERTISSEMENT
AVERTISSEMENT - Lampes intérieures
- Lampes intérieures Avant de travailler sur des
Avant de travailler sur des lampes intérieures, s'assurer
lampes intérieures, s'assurer que le bouton " OFF " est
que le bouton " OFF " est enfoncé pour éviter de vous
enfoncé pour éviter de vous brûler les doigts ou de recevoir
brûler les doigts ou de recevoir une décharge électrique.
une décharge électrique.

8 109
Entretien

1. À l'aide d'un tournevis plat, faire Remplacement d'ampoule ✽ AVIS


doucement levier pour séparer la d'espace de chargement du Veiller à ne pas salir ou endommager
lentille du boîtier de feu. hayon le verre, les languettes du verre et les
2. Retirer l'ampoule en l'extrayant en logements en plastique.
ligne droite.
3. Poser une ampoule neuve dans la
douille.
4. Aligner les languettes du
couvercle de verre avec les
encoches du logement de la
lampe et enclencher le verre.

✽ AVIS
Veiller à ne pas salir ou endommager ODE076050
le verre, les languettes du verre et les
logements en plastique. 1. À l'aide d'un tournevis plat, faire
doucement levier pour séparer la
lentille du boîtier de feu.
2. Retirer l'ampoule en l'extrayant en
ligne droite.
3. Poser une ampoule neuve dans la
douille.
4. Aligner les languettes du
couvercle de verre avec les
encoches du logement de la
lampe et enclencher le verre.

8 110
Entretien

SOIN DE L'APPARENCE
Soins extérieurs Entretien du fini Après avoir lavé le véhicule, faites
Lavage l'essai des freins en roulant
Mises en garde générales lentement pour voir s'ils ont été
concernant l'extérieur Pour aider à protéger le fini contre la affectés par l'eau. Si le rendement
Il est très important de suivre les rouille et la détérioration, lavez-le des freins est diminué, séchez les
directives sur l'étiquette du nettoyant bien et régulièrement (au moins une freins en appuyant légèrement sur la
chimique ou du poli. Lisez tous les fois par mois) avec une eau tiède ou pédale de frein tout en maintenant
avertissements et toutes les mises froide. une vitesse d'avance lente.
en garde qui figurent sur l'étiquette. Si vous utilisez votre véhicule hors
route, lavez-le après chaque
randonnée hors route. Portez une
attention particulière au retrait du
sel, des saletés, de la vase et de
toute autre matière étrangère
accumulée sur les bas de portes et
les bas de caisse.
Insectes, bitume, sève, fiente
d'oiseau, pollution industrielle et
autres dépôts du gtenre peuvent
endommager le fini du véhicule si
vous ne les nettoyez pas
immédiatement.
Même un lavage rapide à l'eau claire
pourra ne pas éliminer tous ces
dépôts. Vous pouvez utiliser un
savon doux, sûr pour les finis peints.
Après le lavage, rincez le véhicule à
fond, à l'eau tiède ou froide. Ne
laissez pas le savon sécher sur le fini.

8 111
Entretien

Lavage sous haute pression Cirage


• Lors de l’utilisation d'un système Cirez le véhicule quand l'eau ne
de lavage sous haute pression, forme plus de gouttelettes sur le fini.
maintenir une distance suffisante Lavez et séchez le véhicule avant
entre le gicleur et le véhicule. Une d'appliquer la cire. Utilisez une cire
distance trop faible ou une liquide ou en pâte de bonne qualité
pression trop élevée peut et suivez le mode d'emploi du
endommager les composants ou fabricant. Cirez toutes les garnitures
causer la pénétration de l’eau dans métalliques pour les protéger et
l’habitacle. conserver leur lustre.
• Ne pas diriger le gicleur sous Nettoyer les traces d'huile, de bitume
haute pression directement sur les OJB037800
et autres du genre avec un
caméras, les capteurs ou les détachant, soulève habituellement la
zones les entourant. Le choc MISE EN GARDE cire. Assurez-vous de réappliquer de
causé par la pression élevée de - Noyage du moteur la cire à ces endroits, même si le
l’eau peut endommager ces reste du véhicule n'a pas encore
éléments. • Le lavage à l'eau du
compartiment-moteur, y besoin d'être ciré.
• Ne pas approcher le gicleur près compris le lavage haute Ne pas appliquer de cire sur l’unité
des soufflets (couvercles en pression, peut entraîner une non peinte, car cela pourrait la ternir.
caoutchouc ou en plastique) ou panne des circuits électriques
des connecteurs. La pression dans le compartiment-moteur.
élevée de l’eau peut endommager
ces composants. • Ne laissez jamais l'eau ou un
liquide quelconque entrer en
contact avec les composants
électriques ou électroniques à
l'intérieur du véhicule, car
vous pourriez les
endommager.

8 112
Entretien

Réparation des dommages au fini Entretien des pièces métalliques


MISE EN GARDE Éraflures profondes ou éclats de brillantes
- Séchage du véhicule roche sur la surface peinte devraient • Pour éliminer le bitume routier et
• Essuyer la poussière ou la être réparés sans tarder. Le métal les insectes, utilisez un décapant à
saleté sur la carrosserie avec exposé rouillera vite et pourra bitume et non pas un grattoir ou un
un chiffon sec peut égratigner demander une réparation majeure. autre objet tranchant du genre.
le fini. Si votre véhicule est endommagé et • Pour protéger la surface des
• N'utilisez pas de laine d'acier, nécessite une réparation ou un pièces métalliques brillantes
de nettoyants abrasifs ni de remplacement de parties en métal, contre la corrosion, appliquez une
détergents puissants assurez-vous que l'atelier de couche de cire ou de préservatif de
contenant des agents alcalins carrosserie applique un enduit chrome et frottez-le jusqu'à
ou caustiques, sur les pièces antirouille sur les pièces réparées ou l'obtention d'un grand lustre.
chromées ou en aluminium remplacées. • En hiver ou dans les régions
anodizé. Vous pourriez en côtières, recouvrez les pièces
endommager le fini protecteur métalliques brillantes d'une
et causer une décoloration ou couche plus épaisse de cire ou de
une détérioration de la préservatif. Au besoin, enduisez
peinture. les pièces d'une gelée de pétrole
non corrosive ou d'un autre
composé protecteur du genre.

8 113
Entretien

Entretien du dessous de la • Laver soigneusement et Entretien de jantes en aluminium


carrosserie intégralement le dessous du Les jantes en aluminium sont
Du sel et d’autres produits chimiques véhicule à la fin de l’hiver. recouvertes d'un revêtement
corrosifs sont utilisés en hiver pour • Demander à un technicien qualifié protecteur transparent.
faire fondre la neige et empêcher les ou à une station d’inspection • Ne pas utiliser d'agent de
routes de verglacer. Si ces produits gouvernementale d’inspecter nettoyage abrasif, de pâte à polir,
chimiques ne sont pas enlevés annuellement le véhicule pour de dissolvant ou de brosse
régulièrement, cela fera rouiller le détecter tout signe de corrosion. métallique sur les jantes en
dessous de la carrosserie du • Faire inspecter immédiatement aluminium. Ils pourraient
véhicule et, avec le temps, les son véhicule si des écailles de égratigner ou endommager le
conduites de carburant, le système corrosion sont visibles ou si les revêtement.
de fixation du réservoir d’essence, la performances du véhicule • Attendre que la jante ait refroidi
suspension du véhicule, le système changent. Cela pourrait se traduire avant de la nettoyer.
d’échappement et même le cadre du par des freins mous ou spongieux,
véhicule. L’administration nationale un mauvais contrôle directionnel, • N'utilisez qu'un savon doux ou un
pour la sécurité autoroutière a averti des bruits provenant de la détersif neutre et rincez bien avec
les conducteurs de toutes les suspension ou des bruts de de l'eau. Assurez-vous de nettoyer
marques de véhicule qu’il fallait frottement ou de cognement les jantes après avoir roulé sur des
prendre les mesures suivantes : métallique. routes salées. Ceci aide à protéger
de la corrosion.
• Nettoyer régulièrement le dessous
du véhicule en hiver et lorsque le • Évitez de laver les jantes avec des
véhicule entre en contact avec du brosses de lavage haute vitesse.
sel ou d’autres produits chimiques. • Ne pas utiliser de détergent alcalin
ou acide. Cela pourrait
endommager et corroder les jantes
en aluminium recouvertes d'un
revêtement protecteur transparent.

8 114
Entretien

Protection contre la corrosion Zones de forte corrosion


AVERTISSEMENT Protéger le véhicule contre la Si vous vivez à un endroit où votre
Après un nettoyage du corrosion véhicule est régulièrement exposé à
véhicule, tester les freins en En utilisant les designs et les des matières corrosives, une
roulant lentement afin de pratiques de construction les plus protection contre la corrosion est
vérifier si leur fonctionnement avancées pour combattre la particulièrement importante. Parmi
est perturbé par l'eau. Si la corrosion, nous pouvons assembler les causes communes de corrosion
performance de freinage est des véhicules de la plus haute accélérées, on peut citer le sel
moindre, faire sécher les freins qualité. Toutefois, ceci n'est qu'une routier, les produits chimiques de
en les appliquant doucement partie du travail. Afin d'obtenir une contrôle des poussières, l'air salin de
tout en roulant lentement en protection à long terme contre la la mer et la pollution industrielle.
marche avant. corrosion, l'aide et la collaboration
du propriétaire du véhicule sont
requises.

Causes communes de corrosion


Suivent les causes les plus
communes de corrosion sur un
véhicule :
• Sel routier, saleté et humidité que
l'on laisse accumuler sous la
voiture.
• Élimination de la peinture ou des
enduits protecteurs par les pierres,
le gravier, l'abrasion ou les petits
accrocs et les éraflures qui laissent
le métal sans protection, exposé à
la corrosion.

8 115
Entretien

L'humidité engendre la corrosion Pour aider à prévenir la corrosion • Quand vous nettoyez le
L'humidité crée des conditions Vous pouvez aider à prévenir la soubassement du véhicule, portez
favorables à la corrosion. Par corrosion en observant les points une attention particulière aux
exemple,la corrosion sera accélérée suivants : composants sous les ailes et dans
par un taux d'humidité élevé, surtout les recoins. Soyez minutieux; juste
quand la température est tout juste mouiller la vase plutôt que la laver
au-dessus du point de congélation. Gardez votre véhicule propre à fond accélèrera la corrosion
Dans pareil cas, la matière corrosive La meilleure façon d'empêcher la plutôt que l'empêcher. L'eau et la
est tenue en contact avec les corrosion consiste à garder son vapeur pressurisées sont
surfaces du véhicule par l'humidité véhicule propre et exempt de particulièrement efficaces pour
qui s'évapore très lentement. matières corrosives. Portez une éliminer les dépôts de vase et de
attention particulière au matières corrosives.
La vase est particulièrement corrosive
car elle prend du temps à sécher et soubassement du véhicule. • Quand vous nettoyez les bas de
retient l'humidité en contact avec le porte, les bas de caisse et les
véhicule. Bien que la vase paraisse • Si vous vivez à un endroit de forte membres du châssis, assurez-
sèche, elle retient toujours l'humidité corrosion, où l'on utilise du sel vous que les orifices de drainage
et favorise la corrosion. routier, près de la mer, dans les restent bien ouverts pour que
zones de pollution industrielle, de l'humidité puisse s'échapper et non
Une température élevée peut aussi
pluie acide, etc., vous devriez pas rester prisonnière dans les
accélérer la corrosion des pièces qui
porter une attention particulière à panneaux et former de la rouille.
ne sont pas bien ventilées,
empêchant ainsi l'humidité de se la protection contre la corrosion.
dissiper. Pour toutes ces raisons, il En hiver, rincez le soubassement
est particulièrement important de du véhicule au moins une fois par
garder votre véhicule exempt de mois et à la fin de l'hiver, assurez-
vase ou d'accumulation d'autres vous de nettoyer le soubassement
matières. Ceci ne s'applique pas à fond.
seulement aux surfaces visibles
mais plus particulièrement au
soubassement du véhicule.

8 116
Entretien

Gardez votre garage sec Gardez la peinture et les Ne négligez pas l'intérieur
Ne stationnez pas votre véhicule garnitures en bon état L'humidité peut s'accumuler dans
dans un garage humide et mal Égratignures et écaillures sur le fini l'habitacle, sous les tapis, et causer
ventilé. Ceci crée un milieu favorable devraient être couvertes avec une de la corrosion. Vérifiez
pour la corrosion. Ceci est peinture de retouche dès que régulièrement sous les tapis pour
particulièrement vrai si vous lavez possible afin de réduire le risque de vous assurer que tout est bien sec.
votre véhicule dans le garage ou si corrosion. Si vous pouvez voir le Soyez très prudent si vous
vous le stationnez alors qu'il est métal nu, nous recommandons de transportez des engrais, des
encore mouillé ou couvert de neige faire faire le travail dans un atelier de matières nettoyantes ou des produits
et de glace ou de vase. Même un carrosserie qualifié. chimiques dans votre véhicule.
garage chauffé peut contribuer à la Ces produits ne devraient être
corrosion, à moins qu'il soit bien transportés que dans des
Fiente d'oiseau: La fiente d'oiseau
ventilé pour dissiper l'humidité. contenants adéquats et tout
est très corrosive et peut
endommager les surfaces peintes en déversement devrait être essuyé
quelques heures. Nettoyez toujours immédiatement, rincé à l'eau claire
la fiente d'oiseau dès que possible. et bien séché.

8 117
Entretien

Soins intérieurs Soin des sièges en cuir


MISE EN GARDE • Passez régulièrement l'aspirateur
Mises en garde générales - Composants électriques
concernant l'intérieur sur le siège pour retirer la
Ne laissez jamais l'eau ou poussière et le sable.
Éviter que des produits chimiques, d'autres liquides toucher les
comme le parfum, une huile Cela évitera d'user ou
composants électriques ou d'endommager le cuir et de
cosmétique, une crème solaire, un électroniques à l'intérieur du
détergent pour les mains ou un maintenir sa qualité.
véhicule car ils pourraient les
assainisseur d’air, ne viennent en endommager. • Essuyez souvent la hausse du
contact avec les pièces intérieures, siège en cuir naturel avec un
puisqu’ils pourraient entraîner des chiffon sec ou doux.
dommages ou une décoloration. Les • L'utilisation fréquente d'une
essuyer immédiatement s’ils MISE EN GARDE - Cuir
protection pour le cuir peut
viennent en contact avec les pièces Utilisez un détergent neutre ou empêcher l'usure de la housse et
intérieures. Voyez les directives à une solution à faible teneur en aide à en maintenir la couleur.
suivre pour nettoyer le vinyle alcool pour nettoyer le cuir
(volant, sièges, etc.). Utiliser Veillez à lire les instructions et
correctement.
une solution à forte teneur en consultez un spécialiste avant
alcool ou un détergent acide/ d'utiliser un revêtement pour cuir
alcalin pourrait déteindre ou ou des produits de protection.
décaper la surface du cuir. • Le cuir avec des couleurs claires
(beige, beige crème) est facilement
contaminé et d'aspect transparent.
Nettoyez souvent les sièges.
• Évitez de les essuyer avec un
chiffon humide. Cela peut
craqueler la surface.

8 118
Entretien

Nettoyage des sièges en cuir Précautions d'utilisation des Nettoyage du capitonnage et des
• Éliminez immédiatement toute housses de siège en tissu garnitures intérieures
contamination. Reportez-vous aux (si équipé) Vinyle
instructions ci-dessous pour Pensez à nettoyer régulièrement les Éliminez la poussière et la saleté du
supprimer chacun des sièges en tissu avec un aspirateur en vinyle à l'aide d'une époussette ou
contaminants. tenant compte des caractéristiques d'un aspirateur. Nettoyez le vinyle
• Produits cosmétiques (crème de la matière du tissu. S'ils sont très avec un nettoyant pour le vinyle.
solaire, fond de teint, etc.) salis par des taches de boissons,
- Appliquez une crème de nettoyage etc., utilisez un produit nettoyant
pour habitacle de voiture. Pour éviter Tissu
sur un chiffon et essuyez le point
contaminé. Essuyez la crème avec d'endommager les housses de Éliminez la poussière et la saleté des
un chiffon humide et éliminez l'eau siège, utilisez une éponge ou un tissus à l'aide d'une époussette ou
avec un chiffon sec. chiffon doux en microfibre et essuyez d'un aspirateur. Nettoyez les tissus
la housse de siège jusqu'aux avec une solution de savon doux
• Boissons (café, soda, etc.) coutures en effectuant des recommandée pour le capitonnage
- Appliquez une petite quantité de mouvements amples et en exerçant ou les tapis. Nettoyez les taches
détergent neutre et frottez jusqu'à une pression modérée. fraîches immédiatement avec un
ce que les salissures Les fermetures Velcro des détachant. Si vous ne les nettoyez
disparaissent. vêtements ou les objets pointus pas immédiatement, le tissu restera
• Huile peuvent provoquer des accrocs ou taché et pourra se décolorer. En
des rayures sur la surface des outre, les propriétés ignifuges du
- Retirez immédiatement l'huile avec
sièges. tissu seront réduites si vous ne
un tissu absorbant et essuyez avec
l'entretenez pas bien.
un détachant pour cuir naturel Veillez à ne pas frotter ces objets
uniquement. contre la surface. Utiliser un produit autre que les
nettoyants et les procédures
• Chewing-gum
recommandées pourra changer
- Faites durcir la gomme avec de la l'apparence du tissu et en réduire les
glace et éliminez-la propriétés ignifuges.
progressivement.

8 119
Entretien

Nettoyer les ceintures de sécurité Précautions en matière de


Nettoyez le tressage des ceintures teintage des vitres
avec une solution de savon doux Le teintage des vitres
recommandée pour le capitonnage (particulièrement les films à effet
ou les tapis. Suivez le mode d'emploi métallique) peut entraîner une
fourni avec le savon. Ne blanchissez perturbation de communication et
ni ne reteintez le tressage car vous une dégradation de la réception
pourriez l'affaiblir. radio, ainsi qu'un dysfonctionnement
du système d'éclairage automatique
dû à la variation excessive de
Nettoyer la surface intérieure des luminosité dans l'habitacle du
glaces véhicule. La solution utilisée peut
Si l'intérieur des glaces s'embue également s'infiltrer dans les
(devient couvert d'un film huileux, dispositifs électriques et
graisseux ou cireux), vous pouvez électroniques et entraîner un
nettoyer les glaces avec un produit dysfonctionnement et une panne.
pour vitres. Suivez le mode d'emploi
sur le contenant du produit.

MISE EN GARDE
- Glace arrière
Ne grattez ni n'éraflez la face
intérieure de la lunette arrière,
vous pourriez endommager le
grillage du dégivreur arrière.

8 120
Entretien

SYSTÈME ANTIPOLLUTION
Le système antipollution du véhicule Miseen garde concernant 1. Système de contrôle des
est couvert par une garantie limitée l'inspection et le test de gaz de carter
écrite. Consulter les informations de maintenance (avec le système de
Le système de recyclage des gaz de
garantie consignée dans le contrôle électronique de stabilité
carter sert à éliminer la pollution
passeport de service. (ESC)) :
dans l'air causée par les fuites de
Votre véhicule est équipé d'un • Pour éviter les ratés pendant le gaz provenant du carter. Le système
système antipollution conforme à test au dynamomètre, coupez le alimente un air frais filtré au carter
tous les règlements antipollution en système de contrôle par l'entremise d'un boyau
vigueur. électronique de stabilité (ESC) d'admission d'air. Dans le carter, l'air
Il y a trois systèmes antipollution en en appuyant sur l'interrupteur frais se mélange aux gaz qui passent
tout, à savoir : ESC. alors dans le système d'induction,
• Une fois le test au dynamomètre par la soupape RGC.
effectué, remettez l'ESC en
(1) Système de contrôle des gaz de circuit en appuyant de nouveau
carter sur l'interrupteur ESC. 2. Système de contrôle des
(2) Système de contrôle des émissions de vapeurs de
émissions de vapeurs de carburant (incluant la RVRC :
carburant récuparation des vapeurs de
(3) Système de contrôle des gaz remplissage en carburant)
d'échappement Le système de contrôle des
émissions de vapeurs de carburant
Afin d'assurer le bon fonctionnement empêche ces vapeurs de s'échapper
du système antipollution, on dans l'air.
recommande que vous fassiez (La RVRC est conçue pour
inspecter et entretenir votre véhicule permettre aux vapeurs dans le
par un concessionnaire Kia agréé, réservoir de carburant d'être
conformément au programme aspirées dans un réservoir pendant
d'entretien dans ce manuel. le remplissage à une station-service,
empêchant la libération des vapeurs
de carburant dans l'atmosphère.)
8 121
Entretien

Absorbeur de vapeurs de 3. Système de contrôle des Mises en garde concernant les


carburant gaz d'échappement gaz d'échappement du moteur
Les vapeurs de carburant produites Ce système contrôle très (oxyde de carbone)
dans le réservoir de carburant sont efficacement les gaz • Les gaz d'échappement peuvent
stockées dans l'absorbeur. Quand le d'échappement, tout en maintenant contenir de l'oxyde de carbone.
moteur fonctionne, les vapeurs de une bonne performance. Donc, si vous sentez des gaz
carburant dans l'absorbeur sont d'échappement dans l'habitacle,
aspirées dans le réservoir d'équilibre faites inspecter et réparer le
par l'entremise d'un clapet à Modifications au véhicule système d'échappement
solénoïde de commande de purge. Ce véhicule ne devrait être modifié immédiatement. Si vous pensez
d'aucune façon. Une modification au que les gaz d'échappement
véhicule pourrait en affecter la entrent dans le véhicule, ne
Clapet à solénoïde de commande performance, la sécurité ou la conduisez qu'avec les glaces
de purge (CSCP) durabilité, et pourrait aller à complètement abaissées. Faites
Le clapet à solénoïde de commande l'encontre des lois et règlements sur inspecter et réparer votre véhicule
de purge est contrôlé par le module la sécurité et la pollution. immédiatement.
de commande du moteur (ECM). De plus, les dommages ou les
Quand la température du liquide de problèmes suite à une modification
refroidissement est basse, au ralenti, AVERTISSEMENT
ne sont pas couverts par la garantie. - Échappement
le CSCP se ferme pour éviter que le
moteur aspire les vapeurs de • Utiliser des appareils électroniques Les gaz d'échappement
carburant. Une fois que le moteur se non approuvés pourrait entraîner contiennent de l'oxyde de
réchauffe pendant la conduite un fonctionnement anormal du carbone (CO). Bien qu'il soit
normale, le CSCP s'ouvre pour véhicule, endommager les circuits inodore et incolore, l'oxyde de
permettre au moteur d'utiliser les électriques, décharger la batterie carbone est dangereux et même
vapeurs de carburant. ou causer un incendie. Par mesure mortel. Suivez les directives sur
de sécurité, ne jamais utiliser cette page pour éviter
d'appareils électroniques non l'emploisonnement par oxyde
approuvés. de carbone.

8 122
Entretien

• Ne faites pas tourner le moteur Mises en garde concernant les


dans un endroit fermé (comme un pots catalytiques (si équipé) AVERTISSEMENT
garage) plus longtemps que - Incendie
nécessaire pour déplacer le • Ne pas garer ou conduire le
véhicule hors de l'endroit. AVERTISSEMENT
- Convertisseur catalytique véhicule, ou conduire le
• Quand le véhicule est arrêté à un moteur près des objets
endroit ouvert pendant plus qu'un Ne pas s'approcher du inflammables comme l'herbe,
bref instant et que le moteur convertisseur catalytique ou de la végétation, le papier, les
tourne, ajustez le système de l'échappement si le moteur est feuilles, etc. Ces objets
ventilation pour que l'air frais en marche ou s'il a été éteint peuvent être allumés sous le
extérieur soit aspiré dans le depuis peu. Ces pièces sont véhicule si l'échappement est
véhicule. très chaudes et peuvent brûler. trop chaud.
• Ne restez jamais assis pendant de • Ne pas retirer le dissipateur
longues périodes dans un véhicule thermique près de
stationné ou arrêté, alors que le l'échappement, ne pas mettre
moteur est en marche. une protection sous
• Si le moteur cale ou ne veut pas l'échappement ou revêtir le
démarrer, des tentatives répétées soubassement du véhicule
de faire redémarrer le moteur contre la corrosion. Cela
peuvent endommager le système pourrait poser un risque
antipollution. d'incendie dans certaines
situations.

8 123
Entretien

Votre véhicule est doté d'un dispositif • Évitez de conduire alors que le
antipollution avec pot catalytique. niveau de carburant est
Les précautions suivantes devraient extrêmement bas. Tomber en
être prises : panne sèche pourrait causer des
ratés du moteur et endommager le
• N'utilisez que de l'essence SANS pot catalytique.
PLOMB.
Un manque à observer ces
• N'utilisez pas le véhicule si vous précautions pourra se solder par des
détectez des signes de mauvais dommages au pot catalytique et au
fonctionnement du moteur, comme véhicule. En outre, de telles actions
des ratés ou une perte évidente de pourraient rendre les garanties
puissance. nulles et sans effet.
• Ne faites pas un usage abusif du
moteur comme rouler avec
l'allumage coupé ou descendre
des pentes, la boîte de vitesse
engagée et l'allumage coupé.
• Ne laissez pas tourner le moteur à
un ralenti accéléré pendant de
longues périodes (5 minutes ou
plus).
• Ne modifiez aucune pièce du
moteur ou du système
antipollution. Toutes les
inspections et tous les ajustements
doivent être faits chez un
concessionnaire Kia agréé.

8 124
Caractéristiques techniques & Renseignements pour le consommateur

Dimensions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-2
Moteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-2
Intensité des ampoules . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-3
Pneus et jantes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-4
Poids brut du véhicule . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-5
Volume de l'espace de chargement . . . . . . . . . . . . . 9-5
Système de climatisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-5
Lubrifiants recommandés et volume . . . . . . . . . . . 9-6
• Indice de viscosité SAE recommandé . . . . . . . . . . . . . 9-7
Numéro d'identification du véhicule (NIV) . . . . . . 9-8
Étiquette de certification du véhicule. . . . . . . . . . . 9-8
Étiquette des pneus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-9
Numéro du moteur. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-9
Étiquette du compresseur de climatisation . . . . . . 9-9

9
Caractéristiques techniques & Renseignements pour le consommateur

DIMENSIONS
Item mm (po.)
Longueur hors tout 4 355 (171,4)
Largeur hors tout 1 805 (71,0)
Sans galerie de toit 1 535 (60,4)
Hauteur hors tout
Avec galerie de toit 1 545 (60,8)
205/60R16 1 565 (61,6)
Avant
Bande de 225/45R18 1 555 (61,2)
roulement 205/60R16 1 579 (62,1)
Arrière
225/45R18 1 569 (61,7)
Empattement 2 700 (106,2)

MOTEUR
Essence
Item
1,6 GDI
Cylindrée
1 580 (96,4)
cc (po3)

Alésage x course
72 X 97 (2,8 X 3,8)
mm (po.)
Ordre d'allumage 1-3-4-2
Nbre de cylindres 4 In-line, DOHC

9 2
Caractéristiques techniques & Renseignements pour le consommateur

INTENSITÉ DES AMPOULES


Ampoule Intensité (W) Type d'ampoule
Phares (croisement/route) 60 HB3 HL+
Phares (croisement/route) – Type DHI* 25 D8S
Clignotants avant 21 PY21W
Feux de position avant Type DEL LED LED
Avant Type d'ampoule 21 P21 L/L
Phare de jour
Type DEL* LED LED
Phares antibrouillard avant Type d'ampoule 35 H8LL
Type d'ampoule 5 W5W
Clignotants latérals
Type DEL* LED LED
Feux d'arrêt/arrière (extérieurs) 21/5 P21/5W
Type d'ampoule
Feux arrière (intérieurs) 3,8 194
Feux antibrouillard arrière (intérieur) Type DEL* LED LED
Feux d'arrêt/arrière (extérieurs) LED LED
Type DEL
Arrière Feux arrière (intérieurs) LED LED
Clignotants arrière 21 P21W
Feux de recul 16 W16W
Feu d'arrêt surélevé LED LED
Feux de plaque d'immatriculation 5 W5W
Lampes de lecture 10 WEDGE
Plafonniers 10 FESTOON
Intérieur
Lampes du miroir de courtoisie 5 FESTOON
Feu de hayon 10 FESTOON
* : si équipé

9 3
Caractéristiques techniques & Renseignements pour le consommateur

PNEUS ET JANTES
Capacité de Capacité de Pression de gonflage [kPa(psi)] Couple des
Grandeur Grandeur
Charge normale *3 Charge maximale écrous
charge vitesse de roue
Item
des pneus de jante [Kgf·m
LI *1 Kg SS *2 Km/h Avant Arrière Avant Arrière (lbf·ft, N·m)]
205/60 R16 6,5J X 16 92 630 H 210 2,5 (36, 250) 2,5 (36, 250)
Pneus 11~13
225/45 R18 7,5J X 18 91 615 V 240 2,5 (36, 250) 2,5 (36, 250)
(79~94,
Roue de secours 107~127)
T125/80 D16 4T X 16 97 730 M 130 4,2 (60, 420) 4,2 (60, 420)
compacte
*1: Indice de charge
*2: Symbole de la vitesse
*3: Charge normale : Jusqu'à 3 personnes

MISE EN GARDE
Quand vous remplacez les pneus, remplacez-les par des pneus de même taille que les pneus de première
monte. L’installation de pneus de tailles différentes peut endommager les pièces qui s’y rattachent ou
provoquer un roulement irrégulier.

✽ AVIS
• On peut gonfler les pneus à une pression additionnelle de 21 kPa (3 psi) au-delà de la pression normale spécifiée
si l'on s'attend à une température plus froide.
De façon typique, les pneus perdent 7 kPa (1 psi) de pression par baisse de -11 °C (12 °F). Si l'on s'attend à des
variations extrêmes de température, revérifiez la pression des pneus au besoin afin de les garder bien gonflés.
• Lors du remplacement des pneus, il est recommandé d'utiliser les mêmes pneus que les pneus d'origine. Sinon,
cela peut affecter les performances de conduite.
• Lors de la conduite à haute altitude, il est normal que la pression atmosphérique diminue.
Par conséquent, vérifier la pression de gonflage des pneus et ajouter de l’air au besoin.
Pression de gonflage de pneu supplémentaire nécessaire par km au-dessus du niveau de la mer : 10 kPa/km
(1,5 lb/po²/km).

9 4
Caractéristiques techniques & Renseignements pour le consommateur

POIDS BRUT DU VÉHICULE


Essence
Item 1,6
DCT
1 930 kg
GVW
(4 255 lbs)

VOLUME DE L'ESPACE DE CHARGEMENT


Item Volume
MIN. 788 liter
SAE
MAX. 1 676 liter

MIN : De l'arrière du siège arrière au bord supérieur du dossier de siège.


MAX : De l'arrière du siège avant au pavillon.

SYSTÈME DE CLIMATISATION
Item Poids du volume Classe
550 ± 10g R-1234yf
Liquide frigorigène
550 ± 10g R-134a
Lubrifiant du compresseur 130 ± 10g POE

Faites vérifier votre véhicule chez un concessionnaire Kia agréé.

9 5
Caractéristiques techniques & Renseignements pour le consommateur

LUBRIFIANTS RECOMMANDÉS ET VOLUME


Pour aider à maintenir la performance et la durabilité du moteur et du groupe motopropulseur, n’utilisez que des
lubrifiants de bonne qualité. Utiliser les bons lubrifiants aidera le moteur à tourner rondement et favorisera une bonne
consommation de carburant. Les lubrifiants et liquides suivants sont recommandés pour votre véhicule.
Lubrifiant Volume Classe
Huile à moteur *1 *2
(vidange/remplissage)
Recommandée 3,8 liter (4,01 US qt.) 0W-20 API SN ou ACEA C2

SAE 70W, API GL-4


Liquide de boîte-pont à double 1,6 ~ 1,7 liter (HK SYN DCTF 70W (SK),
embrayage (1,69 ~ 1,79 US qt.) SPIRAX S6 GHME 70W DCTF (H.K.SHELL),
GS DCTF HD 70W (GS CALTEX) recommandée)
MÉLANGE, antigel et eau (liquide à base d’éthylène 3
Liquide de refroidissement 5,98 liter (6,31 US qt.)
glycol pour un radiateur en aluminium)
Liquide de refroidissement de MÉLANGE, antigel et eau (liquide à base d’éthylène 3
2,43 liter (2.56 US qt.)
l'inverseur glycol pour un radiateur en aluminium)
402,6 ± 24,4 cc
Liquide de frein DOT 3 ou DOT 4
(0,425 ± 0,025 US qt.)
Liquide d'actionneur d'embrayage 100 ± 20 cc
DOT 3 ou DOT 4
du moteur (0,105 ± 0,021 US qt.)
Consulter “Exigences pour le carburant”
Carburant 45 liter (47,5 US qt.)
dans le chapitre 1
*1 Voyez les indices de viscosité SAE recommandés, en page suivante.
*2 On peut maintenant se procurer des huiles à moteur étiquetées éconergétiques. Outre les avantages habituels, elles contribuent à une économie
de carburant en réduisant la quantité requise pour surmonter la friction du moteur. Souvent, ces améliorations sont difficiles à constater lors de
la conduite quotidienne, mais avec le temps, elles peuvent présenter des économies marquées de coût et d’énergie.

9 6
Caractéristiques techniques & Renseignements pour le consommateur

Indice de viscosité SAE Quand vous choisissez une huile, Vous pouvez utiliser le tableau suivant
recommandé tenez toujours compte de la plage de pour vous aider à choisir la viscosité
température de service avant d’huile recommandée.
Tenez toujours propre la partie autour
d’effectuer un changement.
du bouchon de remplissage, du
bouchon de vidange ou de la jauge
Plage de température pour les indices de viscosité SAE
d’huile avant de vérifier ou de
vidanger un lubrifiant. Ceci est °C -30 -20 -10 0 10 20 30 40 50
Température
particulièrement important dans les (°F) -10 0 20 40 60 80 100 120
endroits poussiéreux ou sablonneux 0W-20 10W-30
et après avoir utilisé le véhicule sur API SN ou ACEA C2 0/5W-20, 5W-30
des routes non pavées. Nettoyer
autour du bouchon et de la jauge
d’huile empêchera les saletés et la
crasse d’entrer dans le moteur et
d’autres mécanismes qui pourraient
alors s’endommager. La viscosité
(consistance) de l'huile du moteur
influence la consommation de
carburant et le fonctionnement par
temps froid (démarrage et coulabilité
de l'huile). Les huiles à indice réduit
offrent une meilleure économie de
carburant et un meilleur rendement
par temps froid. Mais une huile
d’indice élevé assurera une meilleure
lubrification par temps chaud. Utiliser
des huiles de viscosités autres que
celles recommandées peut
endommager le moteur.

9 7
Caractéristiques techniques & Renseignements pour le consommateur

NUMÉRO D’IDENTIFICATION DU VÉHICULE (NIV) ÉTIQUETTE DE CERTIFI-


■ Numéro de châssis ■ Etiquette NIV CATION DU VÉHICULE

ODE086001 OUM084005
Le numéro d’identification du Le NIV est également inscrit sur une ODE086002
véhicule (NIV) est utilisé pour plaque fixée sur le dessus du tableau L’étiquette de certification de
l’enregistrement de votre véhicule et de bord. On peut facilement voir le véhicule apposée sur le pilier central
toute autre transaction légale numéro sur la plaque depuis du côté du conducteur possède le
concernant la propriété, etc. l'extérieur à travers le pare-brise. numéro d’identification du véhicule
Le numéro est gravé sur le plancher, (NIV).
sous le siège du passager. Pour
vérifier le numéro, ouvrir le
couvercle.

9 8
Caractéristiques techniques & Renseignements pour le consommateur

ÉTIQUETTE DES PNEUS NUMÉRO DU MOTEUR ÉTIQUETTE DU


COMPRESSEUR DE
CLIMATISATION

ODE086006L ODE086003
Les pneus montés sur votre véhicule Le numéro du moteur est estampé
ont été choisis parce qu’ils offrent le sur le bloc, au point indiqué sur ODE086005L
meilleur rendement lors de la l’illustration.
Une étiquette vous informe du type
conduite normale.
de compresseur installé dans votre
L'étiquette des pneus, située sur le véhicule, indiquant notamment le
montant central de la porte du modèle, la référence du fournisseur,
conducteur, donne les pressions le numéro de production, le
recommandées pour votre véhicule. réfrigérant (1) et l'huile réfrigérante
(2).

9 9
Index

I
Index
Remplacement d'une ampoule de clignotant avant ..8-103
A Remplacement d'une ampoule de feu de gabarit
Aide au freinage d'urgence (AEB) ................................6-43 latéral (type LED type) ..........................................8-108
Activation des freins ..................................................6-47 Remplacement d'une ampoule de feu de recul ........8-107
Anomalie du système..................................................6-49 Remplacement d'une ampoule de feu stop et arrière
Capteurs permettant de détecter la distance avec le (type LED) ..............................................................8-106
véhicule devant (radar avant) ..................................6-48 Remplacement d'une ampoule de lampe d'ambiance8-109
Limite du système ......................................................6-51 Remplacement d'une ampoule de lampe de lecture..8-108
Message d’avertissement de l’AEB et système de Remplacement d'une ampoule de lampe de miroir
commande ................................................................6-46 de courtoisie............................................................8-109
Paramètres et activation du freinage d’urgence Remplacement d'une ampoule de phare
autonome ..................................................................6-44 antibrouillard/feu de jour ........................................8-104
Ampoules d'éclairage ....................................................8-97 Antivol ..........................................................................4-21
Position d'ampoule de feu (arrière) ............................8-99 Stage antivol................................................................4-22
Position d'ampoule de feu (avant) ..............................8-99 Stage armé ..................................................................4-21
Position d'ampoule de feu (latéral) ..........................8-100 Stage désarmé ............................................................4-22
Précautions à suivre lors du remplacement des Aperçu de l’extérieur ......................................................2-2
ampoules ..................................................................8-97 Aperçu de l’intérieur........................................................2-4
Remplacement d'ampoule de feu arrière (intérieur) ..8-105 Apport d'air frais..........................................................4-152
Remplacement d'ampoule de feu stop et arrière ......8-104 Attention sécurité! ..........................................................3-2
Remplacement d'ampoule de phare Dangers associés aux coussins gonflables ..................3-2
(feu de route/croisement)........................................8-102 Distraction du conducteur ............................................3-3
Remplacement d'ampoule de phare (type HID) ......8-100 Garder son véhicule en bon état de circulation ............3-3
Remplacement d'ampoule d'espace de chargement Toujours attacher les enfants ......................................3-2
du hayon..................................................................8-110 Toujours porter sa ceinture de sécurité ........................3-2
Remplacement de l'ampoule de feu stop surélevé....8-107 Vitesse ..........................................................................3-3
Remplacement de l'ampoule de lampe de plaque Avant de prendre la route ................................................6-5
d'immatriculation ....................................................8-107 Avant de démarrer ........................................................6-5

I 2
Index
Avant d'entrer dans le véhicule ....................................6-5 Chauffe-siège ............................................................4-157
Inspections nécessaires ................................................6-5 Fixations de filet à bagages ......................................4-169
Onduleur c.a. ............................................................4-162
B Pare-soleil ................................................................4-160
Porte-gobelets ..........................................................4-156
Boîte de vitesses à double embrayage (DCT) ..............6-16 Porte-manteau ..........................................................4-168
Bonnes pratiques de conduite ....................................6-25 Prise de courant ........................................................4-160
Fonctionnement de la boîte de vitesses à double Siège avec ventilation ..............................................4-159
embrayage ................................................................6-16 Carburants........................................................................1-2
Bouton de démarrage/arrêt du moteur ..........................6-11 Additifs pour carburant ................................................1-5
Bouton de DÉMARRAGE/ARRÊT DU MOTEUR Essence avec éthanol ou méthanol ..............................1-2
illuminé ....................................................................6-11 N’utilisez pas de méthanol............................................1-4
Démarrage du système hybride ..................................6-13 Utilisation en pays étranger ..........................................1-5
Positions du bouton de DÉMARRAGE/ Ceintures de sécurité......................................................3-21
ARRÊT DU MOTEUR ............................................6-11 Ceinture de sécurité à prétendeur ..............................3-28
Consignes concernant les ceintures de sécurité..........3-31
C Soin des ceintures de sécurité ....................................3-33
Système de retenue ....................................................3-21
Caméra de rétrovision..................................................4-118 Chaîne haute-fidélité........................................................5-2
Capot..............................................................................4-37 Antenne ........................................................................5-2
Avertissement capot ouvert ........................................4-38 Ports AUX, USB ..........................................................5-3
Fermeture du capot ....................................................4-38 Clé escamotable ..............................................................4-5
Ouverture du capot......................................................4-37 Dispositif antidémarrage ............................................4-10
Caractéristiques intérieures..........................................4-156 Enregistrement de votre numéro de clés ......................4-5
Ancrage(s) de tapis ..................................................4-168 Fonctionnement des clés ..............................................4-5
Cache-bagages ..........................................................4-170 Mises en garde concernant l'émetteur ..........................4-8
Chargement sans fil d’un téléphone intelligent ........4-164 Remplacement de la pile ..............................................4-9
Chargeur USB ..........................................................4-162

I 3
Index
Clé intelligente ..............................................................4-13 Conduite en hiver ..........................................................6-99
Antidémarreur antivol de la clé intelligente ..............4-18 Empêcher les serrures de geler ................................6-101
Enregistrement de votre numéro de clés ....................4-13 Équipement en cas d'urgence....................................6-102
Fonctions de la clé intelligente ..................................4-13 Liquide de refroidissement à forte teneur en
Perte de la clé intelligente ..........................................4-16 éthylène glycol........................................................6-100
Précautions relatives à la clé intelligente....................4-16 Ne laissez pas la glace et la neige s'accumuler
Remplacement des piles..............................................4-17 sous le bas de caisse ..............................................6-102
Climatisation automatique ..........................................4-134 Ne laissez pas le frein de stationnement geler..........6-101
Chauffage et climatisation automatiques..................4-135 Neige et glace..............................................................6-99
Commande manuelle du chauffage et de la Passer à une "huile d'hiver" ......................................6-100
climatisation............................................................4-137 Utiliser un lave-glace antigel approuvé ....................6-101
Fitre à air de la climatisation ....................................4-147 Vérifier la batterie et les câbles ................................6-100
Fonctionnement du système ....................................4-145 Vérifier les bougies et le système d'allumage ..........6-101
Toit ouvrant recirculation de l'air intérieur ..............4-145 Coussins gonflables - système de retenue
Ventilation automatique ............................................4-144 supplémentaire avancé ................................................3-48
Vérifier le niveau de fluide frigorigène dans le Ajouter un équipement ou modifier un véhicule
climatiseur et de lubrifiant dans le compresseur ....4-148 équipé de coussins gonflables ..................................3-77
Compartiment-moteur ..............................................2-6, 8-3 Conditions de déploiement ........................................3-72
Conditions spéciales de conduite ..................................6-93 Coussin de sécurité gonflable latéral ..........................3-68
Balancement du véhicule ............................................6-95 Coussins gonflables du conducteur et du passager ....3-65
Conditions dangereuses ..............................................6-93 Entretien du SRS ........................................................3-76
Conduire dans la pluie ................................................6-96 Éléments et fonctions du SRS ....................................3-52
Conduire dans un endroit inondé................................6-97 Étiquette d'avertissement des coussins gonflables ....3-77
Conduire la nuit ..........................................................6-96 Le principe derrière les coussins gonflables ..............3-49
Conduite hors route ....................................................6-97 Rideau gonflable ........................................................3-70
Négocier les virages en douceur ................................6-96 Système de détection d'occupant ................................3-56
Réduction du risque de retournement ........................6-93 Témoin lumineux des coussins gonflables ................3-52
Rouler sur l'autoroute..................................................6-97

I 4
Index

D E
Dégivrage et désembuage du pare-brise......................4-149 Eclairage intérieur........................................................4-128
Climatisation automatique ........................................4-149 Éclairage de hayon....................................................4-130
Logique de désembuage............................................4-150 Fonction de coupure automatique ............................4-128
Dégivreur ....................................................................4-133 Lampe de lecture ......................................................4-129
Dégivreur de lunette arrière ......................................4-133 Lampe de miroir de courtoisie..................................4-130
Démarrage d'urgence ......................................................7-5 Plafonnier ..................................................................4-128
Avant un démarrage de secours ....................................7-5 En cas de crevaison (avec roue de secours) ..................7-20
Démarrage avec batterie auxiliaire ..............................7-8 Changer un pneu ........................................................7-22
Démarrage en poussant ..............................................7-10 Déposer et ranger le pneu de secours ........................7-21
Méthode de déconnexion du câble (-) pour une Vérin et outils ............................................................7-20
maintenance normale ..................................................7-7 En cas de crevaison (avec une trousse de réparation
Dépannage ....................................................................7-43 de pneu (TMK)) ..........................................................7-30
Crochet de remorquage amovible ..............................7-45 Composantes de la trousse de réparation de pneu......7-33
Remorquage d'urgence................................................7-45 Distribution du scellant ..............................................7-39
Service de dépannage..................................................7-43 Données techniques ....................................................7-42
Dimensions ......................................................................9-2 Introduction ................................................................7-31
Dispositif de détection de présence dans les angles Notes concernant l’utilisation sûre de la trousse de
morts (BSD) ................................................................6-78 réparation des pneus ................................................7-32
BSD (détection des angles morts) / Utilisation de la trousse de réparation des pneus ......7-36
LCA (aide au changement de voie) ..........................6-79 Vérification de la pression du pneu ............................7-40
RCTA (Alerte de trafic transversal arrière) ................6-82 En cas d'urgence sur la route ..........................................7-3
Situations où la détection pourrait être limitée ..........6-84 Si le moteur cale à un carrefour ou à une traversée ....7-3
Si le moteur cale sur la route ........................................7-3
Si vous avez une crevaison sur la route........................7-3
Enregistreur de données d'événements du véhicule ........1-7

I 5
Index
Entretien par le propriétaire ............................................8-6
Programme d'entretien par le propriétaire ....................8-6
F
Essuie-glace et lave-glace............................................4-125 Filtre à air ......................................................................8-53
Commutateur de lave-glace/ essuie-glace arrière ....4-127 Remplacement du filtre ..............................................8-53
Essuie-glaces de pare-brise ......................................4-125 Fitre à air de la climatisation ........................................8-55
Lave-glace ................................................................4-126 Inspection du filtre ......................................................8-55
Explication des items au programme d'entretien ..........8-36 Frein de stationnement ..................................................8-52
Éclairage ......................................................................4-120 Vérifier le frein de stationnement ..............................8-52
Clignotants et indication de changement de voie ....4-123 Fusibles ..........................................................................8-78
Commutateur général d'éclairage ............................4-120 Description du panneau de fusibles/relais ..................8-85
Fonction d'économiseur de batterie ..........................4-120 Remplacement d'un fusible dans le
Fonction d'escorte de phare ......................................4-120 compartiment-moteur................................................8-82
Phares antibrouillard avant ......................................4-124 Remplacer un fusible sur le panneau intérieur ..........8-79
Phares de jour ..........................................................4-120
Utilisation des feux de route ....................................4-122 G
Vérifier le phare ........................................................4-123
Écrans LCD ..................................................................4-69 Groupe d'instruments ....................................................4-61
Compteur de vitesse numérique..................................4-72 Commande d'écran LCD ............................................4-62
Flux d'énergie..............................................................4-74 Commande du groupe d’instruments..........................4-62
Mode d'informations sur la conduite en une fois ......4-73 Indicateurs ..................................................................4-63
Modes LCD ................................................................4-77 Témoin de changement de rapport de transmission
Présentation ................................................................4-69 à double embrayage ..................................................4-68
Équipements extérieurs................................................4-171 Groupe motopropulseur hybride......................................1-6
Galerie de toit ..........................................................4-171
Étiquette de certification du véhicule ..............................9-8 H
Étiquette des pneus ..........................................................9-9
Étiquette du compresseur de climatisation ......................9-9 Hayon ............................................................................4-30
Fermeture du hayon ....................................................4-30

I 6
Index
Ouverture du hayon ....................................................4-30 Liquide de refroidissement ..........................................8-42
Ouverture d'urgence du hayon ....................................4-31 Liquide de refroidissement de l'inverseur ..................8-44
Huile à moteur ..............................................................8-40 Liquide de refroidissement du moteur........................8-43
Vérification du niveau de l'huile ................................8-40 Liquide de refroidissement recommandé....................8-44
Vidange d’huile et changement du filtre ....................8-41 Vérifier le niveau du liquide de refroidissement ........8-42
Vidange du liquide de refroidissement ......................8-46
I Lubrifiants recommandés et volume ..............................9-6
Indice de viscosité SAE recommandé ..........................9-7
Intensité des ampoules ....................................................9-3
M
L
Moteur..............................................................................9-2
Lames d'essuie-glace ....................................................8-57
Inspection des lames ..................................................8-57 N
Remplacement des lames d'essuie-glace ....................8-57
Lave-glace......................................................................8-51 Numéro d'identification du véhicule (NIV) ....................9-8
Vérifier le niveau du lave-glace..................................8-51 Numéro du moteur ..........................................................9-9
Limite de charge du véhicule ......................................6-103
Étiquette de certification ..........................................6-106 P
Étiquette de renseignements sur les pneus et
la charge..................................................................6-103 Pneus et jantes ................................................................9-4
Liquide d'actionneur d'embrayage du moteur ..............8-49 Pneus et jantes ..............................................................8-61
Contrôle du niveau de liquide d'actionneur Correction de la géométrie et équilibrage des roues ..8-65
d'embrayage du moteur ............................................8-49 Entretien des pneus ....................................................8-61
Liquide de frein ............................................................8-47 Entretien des pneus ....................................................8-67
Vérifier le niveau de liquide de frein..........................8-47 Indications sur le flanc du pneu..................................8-68
Permutation des pneus ................................................8-64
Pneu à profil bas ........................................................8-76

I 7
Index
Pneus à carcasse radiale..............................................8-75
Pneus à neige ..............................................................8-75
R
Pneus d'été ..................................................................8-75 Rangements..................................................................4-153
Pneus toutes saisons....................................................8-74 Boîte à gants ............................................................4-153
Pression à froid recommandée pour les pneus ..........8-61 Casier à lunettes ......................................................4-154
Pression des pneus ......................................................8-63 Rangement dans la console centrale ........................4-153
Remplacement des jantes............................................8-67 Rangement de hayon ................................................4-155
Remplacement des pneus............................................8-66 Régulateur de vitesse ....................................................6-56
Terminologie du pneu et définitions ..........................8-72 Pour accélérer temporairement alors que le
Traction des pneus ......................................................8-67 régulateur est en circuit ............................................6-58
Vérification de la pression de gonflage ......................8-63 Pour augmenter la vitesse réglée ................................6-57
Poids brut du véhicule ....................................................9-5 Pour désengager le régulateur de vitesse....................6-58
Poids du véhicule ........................................................6-107 Pour mettre le régulateur hors circuit ........................6-59
Poids à vide ..............................................................6-107 Pour ramener la vitesse de croisière à plus de
Poids brut du véhicule (PBV) ..................................6-107 30 km/h (20 mi/h) environ........................................6-59
Poids brut sur l'essieu (PBE) ....................................6-107 Pour réduire la vitesse réglée......................................6-58
Poids de charge ........................................................6-107 Pour régler le régulateur à une vitesse........................6-57
Poids en ordre de marche..........................................6-107 Régulateur de vitesse intelligent (SCC) ........................6-60
Poids nominal brut du véhicule (PNBV)..................6-107 Limites du système ....................................................6-72
Poids nominal brut sur l'essieu (PNBE) ..................6-107 Pour changer le mode du régulateur de vitesse ..........6-72
Positions de la clé de contact ..........................................6-7 Pour régler la distance entre les véhicules (SCC) ......6-67
Commutateur d'allumage illuminé................................6-7 Pour régler la sensibilité du régulateur de vitesse
Démarrage du système hybride ....................................6-9 intelligent ..................................................................6-71
Position de la clé de contact ........................................6-7 Réglage de la vitesse (SCC) ......................................6-62
Programme d'entretien ....................................................8-9 Rétroviseurs ..................................................................4-55
Rétroviseur extérieur ..................................................4-57
Rétroviseur intérieur ..................................................4-55
Rodage du véhicule ........................................................1-6

I 8
Index
Les enfants doivent toujours prendre place à
S l’arrière......................................................................3-35
Serrures de porte............................................................4-24 Signal d'avertissement ....................................................7-2
Actionner les serrures de porte de l'extérieur du Feux de détresse ..........................................................7-2
véhicule ....................................................................4-24 Soin de l'apparence ......................................................8-111
Actionner les serrures de porte de l'intérieur du Soins extérieurs ........................................................8-111
véhicule ....................................................................4-25 Soins intérieurs..........................................................8-118
Serrure de porte arrière à l'épreuve des enfants..........4-28 Système antipollution ..................................................8-121
Services d'entretien ..........................................................8-4 Système de contrôle des émissions de vapeurs de
Précautions concernant l'entretien par le propriétaire ..8-5 carburant (incluant la RVRC : récuparation des
Responsabilité du propriétaire ......................................8-4 vapeurs de remplissage en carburant) ....................8-121
Si le moteur ne démarre pas ............................................7-4 Système de contrôle des gaz de carter......................8-121
Si le moteur ne tourne pas ou tourne lentement ..........7-4 Système de contrôle des gaz d'échappement ............8-122
Si le moteur tourne normalement mais ne Système d'accueil ........................................................4-132
démarre pas ................................................................7-4 Extinction retardée des phares avant ........................4-132
Si le moteur surchauffe ..................................................7-11 Éclairage intérieur ....................................................4-132
Si un accident se produit ..............................................7-49 Lampe de poche ........................................................4-132
Sièges ..............................................................................3-4 Système d'aide au stationnement ................................4-112
Appui-tête (pour le siège avant) ................................3-12 Auto-diagnostic ........................................................4-117
Poche sur le dossier ..................................................3-14 Conditions de non fonctionnement du système
Réglage du siège arrière..............................................3-15 d'aide au stationnement ..........................................4-115
Réglage du siège avant - électrique ..............................3-9 Fonctionnement du système d'aide au
Réglage du siège avant - manuel ..................................3-7 stationnement ..........................................................4-113
Système de mémoire de position du conducteur Système d'assistance de stationnement à reculons ......4-108
(siège à réglages électriques)....................................3-10 Auto-diagnostic ........................................................4-111
Sièges pour enfant (CRS) ..............................................3-35 Fonctionnement des sonars de recul ........................4-109
Choisir un siège pour enfant (CRS) ..........................3-37 Mises en garde concernant l'avertisseur de
Installation d’un siège pour enfant (CRS) ..................3-39 marche arrière ........................................................4-110

I 9
Index
Non-fonctionnement du système d'assistance de Témoins d’avertissement ............................................4-93
stationnement à reculons ........................................4-109 Témoins lumineux ....................................................4-102
Système de climatisation ................................................9-5 Toit ouvrant....................................................................4-45
Système de freinage ......................................................6-27 Inclinaison du toit ouvrant ..........................................4-48
Bonnes pratiques de freinage......................................6-41 Ouverture du toit ouvrant............................................4-47
Commande d'aide au démarrage en pente (HAC) ......6-40 Paresoleil ....................................................................4-49
Contrôle électronique de stabilité (ESC) ....................6-33 Réinitialisation du toit ouvrant ..................................4-49
Frein de stationnement - Pédale..................................6-29 Signal d'ouverture du toit ouvrant ..............................4-47
Freins assistés ............................................................6-27
Gestion de la stabilité du véhicule (VSM) ................6-38 U
Système de freinage antiblocage (ABS) ....................6-31
Système de suivi de voie (LDWS) ................................6-86 Utilisation économique..................................................6-91
Indicateur d'avertissement ..........................................6-88
Situations entraînant le non-fonctionnement du V
LDWS ......................................................................6-89
Situations pouvant entraîner un non-fonctionnement Vitres..............................................................................4-32
ou de fausses alertes ................................................6-89 Vitres à commande électrique ....................................4-33
Système de surveillance de la pression des pneus Volant ............................................................................4-51
(TPMS) ........................................................................7-13 Avertisseur sonore ......................................................4-54
Changement d’un pneu avec TPMS ..........................7-17 Direction assistée électronique (EPS) ........................4-51
Vérification de la pression des pneus ........................7-13 Levier de commande de direction inclinable et
Voyant de position du pneu à pression basse ............7-15 télescopique ..............................................................4-52
Voyant de pression basse des pneus ..........................7-15 Volant chauffant ..........................................................4-53
Volet du réservoir de carburant ....................................4-40
T Fermeture du volet du réservoir de carburant ............4-40
Ouverture du volet du réservoir de carburant ............4-40
Tableau de bord................................................................2-5 Volume de l'espace de chargement ..................................9-5
Témoins d'avertissement et témoins lumineux..............4-93

I 10

Вам также может понравиться