Академический Документы
Профессиональный Документы
Культура Документы
Le véhicule hybride de Kia est propulsé par un moteur à essence et un moteur électrique. Le moteur électrique
s'alimente d'une batterie HEV haute tension de 240 V.
Selon les conditions de conduite, l'ordinateur HEV détermine s'il est préférable d'utiliser le moteur à essence, le
moteur électrique ou même les deux moteurs simultanément.
Le rendement du carburant augmente lorsque le moteur tourne au ralenti ou lorsque le véhicule est propulsé par le
moteur électrique avec la batterie HEV.
La charge de la batterie HEV doit être maintenue pour les situations où le moteur fait office de générateur, par
exemple, lorsque le véhicule est immobile et qu'il tourne au ralenti. La batterie se recharge également lorsqu'il y a
décélération ou par le biais du freinage régénératif.
Moteur électrique +
Moteur électrique Moteur à essence Moteur à essence Charge de batterie Moteur coupé (OFF)
Démarrage
Accélération Régime de croisière rapide Décélération Arrêt
/Régime de croisière lent
6
ODE056001
H2
FLUX D'ÉNERGIE DE L'NIRO HYBRIDE
Le système hybride de Kia indique EV Propulsion Power Assist
au conducteur la circulation de (Propulsion électrique) (Propulsion bi-moteur)
l'énergie selon le mode de
fonctionnement du véhicule. L'état
de fonctionnement du véhicule peut
être affiché dans les onze modes
suivants.
ODE046121C ODE046122C
Ce mode indique que le véhicule est Ce mode indique que le véhicule est
Vehicle Stop (véhicule immobile) propulsé par le moteur électrique. propulsé par le moteur électrique et
(Batterie ➞ Roue) le moteur à essence.
(Batterie et Moteur ➞ Roue)
ODE046120C
H3
Engine Only Propulsion Engine Generation (Génération Regeneration (Régénération)
(Propulsion par moteur à essence par voie du moteur à essence)
seulement)
ODE046121C
ODE046124C Le freinage régénératif recharge la
ODE046123C Le véhicule est immobile et le moteur batterie hybride.
Le véhicule est immobile et le moteur recharge la batterie hybride. (Roue ➞ Batterie)
recharge la batterie hybride. (Moteur (Moteur ➞ Batterie)
➞ Roue)
H4
Engine Brake (Frein moteur) Power Reserve (Alimentation et Engine Generation/Regeneration
génération par le biais du moteur (Génération/régénération par le
à essence) biais du moteur à essence)
ODE046126C
H5
Engine Generation/Motor Drive Engine Brake/Regeneration (Frein
(Génération moteur/alimentation moteur/Régénération)
par le biais du moteur électrique)
ODE046122C
ODE046128C Le ralentisseur peut être utilisé pour
Le véhicule est ralenti par le frein ralentir le véhicule. Le système de
moteur et le système de freinage freinage régénératif peut être utilisé
régénératif. pour recharger le système hybride.
Le freinage régénératif recharge la (Roue ➞ Moteur & Batterie)
batterie hybride.
(Moteur ➞ Batterie ➞ Roue)
H6
DÉMARRAGE D'UN VÉHICULE HYBRIDE (CLÉ INTELLIGENTE)
H7
UTILISATION SÛRE et • Lorsque le moteur tourne en ✽ AVIS
ÉCONOMIQUE du système position "N", le système hybride ne Une fois le système hybride en mode
hybride peut pas produire d'électricité. "PRÊT", le moteur démarre et se
Quand le levier d'embrayage est coupe automatiquement, au besoin.
• Rouler en douceur. Accélérer de en position "N", la batterie hybride
façon modérée et maintenir un Le symbole " " (PRÊT) s'affiche
ne peut pas être rechargée. au tableau de bord quand le système
régime de croisière stable. Éviter
les départs en trombe. Ne pas faire Consulter le chapitre 7. est engagé.
la course d'un feu de circulation à
l'autre. MISE EN GARDE
• Éviter le plus possible la circulation - Entraînement prolongé
dense. Maintenir en tout temps une du moteur
distance sécuritaire avec les Ne pas entraîner le moteur
autres véhicules afin d'éviter pendant une période prolongée
d'avoir à freiner inutilement. sans qu'il démarre.
Cela réduit aussi l'usure des freins. Cela pourrait provoquer des
• Le système de freinage régénératif dommages à la batterie hybride
produit de l'énergie lorsque le ainsi que sa décharge complète.
véhicule décélère.
• Quand le niveau de charge de la
batterie hybride est faible, le
système hybride recharge
automatiquement la batterie
hybride.
H8
LES COMPOSANTS D'UN VÉHICULE HYBRIDE
H9
La batterie hybride utilise une haute Unité de contrôle HPCU
tension pour le fonctionnement du AVERTISSEMENT
moteur électrique et des autres - Composants à haute
composants. tension
Tout contact avec un dispositif haute Ne jamais toucher les
tension est dangereux. composants de couleur orange
Les composants haute tension de ou les composants haute
votre véhicule sont recouverts de tension dotés d'une étiquette
gaines ou de couvercles en matière d'avertissement, notamment les
isolante de couleur orange pour ODEQ016002 fils, les câbles et les raccords.
assurer votre protection contre les Batterie hybride (HEV) Enlever ou endommager les
chocs électriques. Des étiquettes gaines ou couvercles en matière
d'avertissement de couleur orange isolante entraîne des risques de
sont aussi fixées à certains blessures graves ou de mort par
composants à titre de mise en garde électrocution.
supplémentaire. Il est fortement
conseillé de faire vérifier ou réparer
votre véhicule par un
concessionnaire agréé Kia.
ODEQ016003
H10
AVERTISSEMENT MISE EN GARDE MISE EN GARDE
- Contact avec L'UNITÉ DE - Dommages à la batterie - Transport de liquides dans
CONTRÔLE HPCU haute tension le hayon
Ne jamais toucher à l'unité de Lors du chargement du Ne pas charger de grandes
contrôle HPCU lors du véhicule, prendre soin de quantités de liquide dans des
remplacement des fusibles transporter les éléments de récipients ouverts dans le
dans le compartiment moteur. manière à ne pas endommager véhicule. Si du liquide était
L'unité de contrôle HPCU est la batterie haute tension. Ne pas renversé sur la batterie hybride,
sous haute tension. Toucher entreposer d'éléments par- cela pourrait provoquer un
l'unité de contrôle HPCU dessus la batterie haute tension court-circuit ou d'autres
pourrait entraîner des blessures ou surcharger le hayon. De dommages à la batterie.
graves, l'électrocution ou même telles actions pourraient en
la mort. définitive endommager l'unité
de batterie haute tension.
H11
LES COMPOSANTS D'UN VÉHICULE HYBRIDE (SUITE.)
Moteur électrique
AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT
- Chargeur de batterie du - Crues/précipitations
marché secondaire abondantes/inondations
Ne pas utiliser de chargeur de • Éviter de conduire pendant
batterie du marché secondaire les crues, les précipitations
pour charger la batterie hybride. abondantes ou lorsqu'il y a
Cela pourrait provoquer la mort inondation, car cela pourrait
ou entraîner des blessures saturer le véhicule d'eau et
graves. compromettre ses
composants haute tension.
ODEQ016004 • Ne pas toucher les
composants haute tension de
AVERTISSEMENT votre véhicule si ce dernier a
- Électrolyte de batterie été immergé dans l'eau
jusqu'à la moitié de sa
Comme c'est le cas pour toutes hauteur. Toucher un
les batteries, éviter que la composant haute tension qui
batterie hybride entre en a été immergé dans l'eau peut
contact avec un liquide. entraîner des brûlures ou des
Si la batterie est endommagée chocs électriques pouvant
et que l'électrolyte entre en entraîner la mort ou des
contact avec la peau, les blessures graves.
vêtements ou les yeux, rincer
immédiatement à grande eau.
H12
MISE EN GARDE AVERTISSEMENT MISE EN GARDE
- Nettoyage du moteur - Utilisation d'eau ou de - Stationnement prolongé
Ne jamais utiliser d'eau pour laver liquides Un stationnement prolongé peut
ou nettoyer le compartiment Si de l'eau ou des liquides entraîner une décharge de la
moteur. L'eau pourrait provoquer devaient entrer en contact avec batterie et son
un arc électrique et endommager le système hybride et qu'une dysfonctionnement dû au
les pièces et composants personne touche aussi l'eau ou phénomène naturel d'auto-
électroniques. le liquide, cela peut provoquer décharge. Il est recommandé de
des blessures graves ou même conduire le véhicule environ une
entraîner la mort par fois tous les 2 mois, sur une
AVERTISSEMENT électrocution. distance supérieure à 15 km. La
batterie sera chargée
- Contact avec la haute automatiquement lors de la
tension conduite du véhicule.
• La haute tension du système AVERTISSEMENT
de batterie hybride est très - Composants chauds
dangereuse et peut provoquer Lors du fonctionnement du
de graves brûlures ou chocs système hybride, les
électriques se soldant par des composants de la batterie
blessures graves ou mortelles. hybride peuvent chauffer.
• Pour assurer votre sécurité, ne Toucher un des composants du
jamais toucher, remplacer, système hybride, même si ce
démonter ou enlever un composant est isolé, peut
composant de la batterie entraîner des brûlures par la
hybride quel qu'il soit, qu'il chaleur.
s'agisse d'un câble, d'un
raccord ou de tout autre
composant.
H13
LES COMPOSANTS D'UN VÉHICULE HYBRIDE (SUITE.)
H14
Lorsque le système hybride est Lorsque le système hybride est Dispositif de bruit virtuel de
engagé, le moteur peut tourner. Il ne engagé avec le levier de vitesses en moteur (VESS)
s'agit pas là non plus d'un mauvais position " P ", le témoin " " (PRÊT)
Le dispositif de bruit virtuel de
fonctionnement. Si le témoin " " s'allume sur le tableau de bord. Le
moteur (VESS) produit le son d'un
(PRÊT) est allumé, le système conducteur peut conduire le véhicule
moteur afin que les piétons
hybride est engagé. Même si le même si le moteur est coupé.
entendent le véhicule qui roule à
moteur à essence est coupé, il est
faible vitesse en mode EV.
possible de conduire le véhicule.
AVERTISSEMENT
- Désactivation du système
Le système hybride HEV peut hybride
émettre des ondes Au moment de sortir du
électromagnétiques pouvant affecter véhicule, éteindre le système
le rendement des dispositifs hybride. Si vous laissez le
électroniques n'étant pas liés à la système hybride activé, vous ou
conception du véhicule, par exemple un autre occupant du véhicule
les ordinateurs portatifs. pourriez appuyer sur la pédale
d'accélérateur et, si le levier de
Si le véhicule reste stationné vitesses est dans une position
pendant une période prolongée, le autre que celle de
système hybride se déchargera. Il stationnement, le véhicule
faut conduire le véhicule plusieurs commencerait alors à accélérer.
fois par mois pour maintenir la Cela pourrait provoquer un
charge du système hybride. accident entraînant des
blessures graves ou mortelles.
H15
Prise d'air de la batterie hybride
AVERTISSEMENT
- Prise d'air
• Le fait d'obstruer les prises
d'air derrière les sièges
arrière pourrait endommager
la batterie hybride.
• Ne jamais laisser l'eau
pénétrer dans les prises d'air,
même lors du nettoyage. Si de
l'eau devait pénétrer dans les
prises d'air, la batterie hybride
ODEQ016007
pourrait provoquer un choc
électrique, ce qui pourrait
La prise d'air de la batterie hybride entraîner des blessures
se trouve au bas des sièges arrière. graves ou même la mort par
La prise d'air a pour but de refroidir la électrocution.
batterie hybride.
Lorsque la prise d'air est obstruée, la
batterie hybride peut surchauffer. Ne
jamais placer quelque objet que ce
soit devant la prise d'air afin de ne
pas l'obstruer.
H16
LES COMPOSANTS D'UN VÉHICULE HYBRIDE (SUITE.)
H17
En cas d'immersion du véhicule
dans l'eau :
Si votre véhicule a été inondé et les
tapis sont détrempés ou il y a de
l'eau sur le plancher, ne pas tenter
de démarrer le système hybride.
Faire remorquer le véhicule chez un
concessionnaire agréé Kia.
H18
LES COMPOSANTS D'UN VÉHICULE HYBRIDE (SUITE.)
H19
LA SOCIÉTÉ Kia
Nous vous félicitons d'avoir fait l'acquisition d'un véhicule Kia
neuf.
En tant que constructeur automobile mondial axé sur la qualité
élevée et la valeur pour le prix, Kia Motors est vouée à vous
offrir un service à la clientèle qui dépassera vos attentes.
Merci d'avoir opté pour un véhicule Kia. Les renseignements et les caractéristiques présentés dans ce
Lorsque vous aurez besoin d'un service, rappelez-vous que manuel étaient exacts au moment de mettre sous presse. Kia se
personne ne connaît mieux votre véhicule que votre réserve le droit de discontinuer ou de modifier les
concessionnaire Kia. Ce dernier fait appel à des techniciens caractéristiques techniques ou le design en tout temps, sans
formés à l'usine, des outils spéciaux recommandés, des pièces avis et sans obligation que ce soit. Si vous avez des questions,
de rechange de marque Kia et il est voué à votre entière vous pouvez toujours consulter votre concessionnaire Kia.
satisfaction. Nous sommes voués à faire de la possession de votre véhicule
Comme d'éventuels propriétaires auront aussi besoin de ces Kia, une expérience plaisante.
renseignements importants, ce manuel devrait être laissé dans
le véhicule s'il est vendu.
Ce manuel fourni des renseignements sur l'opération,
l'entretien et la sécurité de votre nouveau véhicule. Il est
complémenté d'un manuel sur la garantie et d'information au
consommateur qui offre des renseignements importants
concernant toutes les garanties accordées sur votre véhicule.
Nous vous demandons de lire cette documentation avec soin et © 2017 Kia Canada Inc.
de suivre les recommandations afin d'assurer l'opération sûre et
Tous droits réservés. La reprodution par quelque moyen que ce
plaisante de votre nouveau véhicule.
soit, électronique ou mécanique, y compris la photocopie,
Kia offre une grande variété d'options, de composantes et de l'enregistrement ou tout système de stockage ou d'archivage
caractéristiques qui changent selon les modèles. Il se peut donc informatique, ou la traduction, en tout ou en partie de ce
que certains dispositifs décrits dans ce manuel, ainsi que les manuel, est interdite sans la permission écrite de Kia Canada
illustrations qui les accompagnent, ne s'appliquent pas à votre Inc..
véhicule particulier.
Imprimé en Corée
i
AVANT-PROPOS
UTILISATION DU MANUEL
Nous voulons vous aider à soutirer le Le contenu du manuel est résumé Vous trouverez, à travers le manuel,
plus grand plaisir possible à conduire dans la table des matières. Utilisez des AVERTISSEMENTS, MISES EN
votre véhicule. Le manuel de l'index si vous recherchez un sujet GARDE et AVIS, visant à assurer
l’utilisateur peut vous aider de bien particulier; il s'agit d'une liste votre sécurité. Vous devriez lire
des façons. Nous vous alphabétique de toute l'information attentivement les directives et
recommandons fortement de le lire qui se trouve dans le manuel. recommandations des AVERTISSE-
en entier. Afin de minimiser tout Sections : le manuel est divisé en MENTS, MISES EN GARDE et
risque de mort ou de blessure, vous neuf sections, en plus d’un index. AVIS.
devez lire et respecter les Chaque section débute par une
AVERTISSEMENTS et les MISES courte table des matières pour avoir AVERTISSEMENT
EN GARDE tout au long du manuel. immédiatemement une idée de Signale un danger, un risque de
Les illustrations viennent compléter l’information qui s’y trouve. blessure grave ou même de mort
le texte afin de mieux expliquer si on l’ignore.
comment profiter du véhicule. En
lisant le manuel, vous prendrez
connaissance des caractéristiques MISE EN GARDE
du véhicule, des notices de sécurité
importantes et de conseils de Signale un risque de dommage
conduite sous diverses conditions au véhicule si vous l’ignorez.
routières.
✽ AVIS
L’avis offre des renseignements
utiles ou intéressants.
ii
T
Introduction 1
Aperçu du véhicule 2
Caractéristiques du véhicule 4
Chaîne haute-fidélité 5
TABLE DES MATIÈRES
Conduite du véhicule 6
Entretien 8
Index I
1 5
Introduction
Carburants . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-2 1
• Essence avec éthanol ou méthanol . . . . . . . . . . . . . . . . 1-2
• N’utilisez pas de méthanol . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-4
• Additifs pour carburant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-5
• Utilisation en pays étranger . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-5
Rodage du véhicule . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-6
Groupe motopropulseur hybride . . . . . . . . . . . . . . 1-6
Enregistreur de données d'événements
du véhicule . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-7
Introduction
CARBURANTS
Votre nouveau véhicule n'utilise Essence avec éthanol ou méthanol
qu'un carburant sans plomb d'indice AVERTISSEMENT Le gasohol, un mélange d'essence
d'octane ((R+M)/2) 87 (indice - Ravitaillement en et d'éthanol (alcool de grain) et
d'octane de recherche 91) ou plus carburant l'essence ou le gasohol contenant du
élevé. (Ne pas utiliser de mélanges • Ne forcez pas un trop plein méthanol (alcool de bois) sont
de carburant contenant du une fois que le bec de la souvent vendus de pair avec
méthanol.) pompe se déclenche l'essence sans plomb ou en
automatiquement. Essayer de remplacement.
Votre nouveau véhicule est conçu remplir davantage le réservoir En vertu des règlements de l’EPA, il
pour offrir un rendement optimal peut provoquer un est permis d’utiliser de l’éthanol dans
avec un CARBURANT SANS débordement sur la personne votre véhicule.
PLOMB qui minimise les émissions à ou le sol, ce qui pose un
Ne pas utiliser de gasohol contenant
l'échappement et l'encrassement risque d'incendie.
plus de 15 % d’éthanol et ne pas
des bougies. • Assurez-vous toujours que le utiliser d’essence ou de gasohol
N’ajoutez jamais d’agents nettoyants bouchon du réservoir est bien contenant du méthanol. L’éthanol
de système de carburant autres que remis en place pour empêcher procure moins d’énergie que
ceux spécifiés. (Consultez un un déversement de carburant l’essence, alors qu’il attire l’eau. Par
concessionnaire Kia agréé pour plus en cas d’accident. conséquent, il est probable qu’il
de détails.) réduise le rendement du carburant et
• Serrez le bouchon du réservoir ainsi diminuer l’économie d’essence.
jusqu'au déclic, sinon le témoin
d'anomalie s'allumera.
1 2
Introduction
Le méthanol peut causer des Le " E85 " est un carburant alternatif Autres carburants
problèmes de conduite et composé à 85 pour cent d'éthanol et L’utilisation de carburant contenant
endommager le système 15 pour cent d'essence. Il est du silicone (Si), du MMT
d'alimentation, le système de fabriqué exclusivement pour les (Manganèse, Mn), du ferrocène (Fe),
commande du moteur et le système véhicules à carburant polyvalent. Le ou autre additif métallique peut
de contrôle des émissions. " E85 " n'est pas compatible avec endommager le véhicule et le
Cesser d’utiliser tout genre de votre véhicule. L'utilisation du " E85 " moteur, ou provoquer des ratés, une
gasohol si des problèmes de pourra nuire au rendement du mauvaise accélération, des calages
conduite surviennent. moteur et endommager le moteur et du moteur, la fonte du catalyseur, un
le système d'alimentation en bouchage, une corrosion anormale,
Il se peut que les dommages au carburant. Kia recommande que les
véhicule ou les problèmes de une réduction de la durabilité, etc.
clients évitent d'utiliser un carburant
conduite ne soient pas couverts par contenant plus de 15 % d'éthanol. De plus, le voyant indicateur de
la garantie du fabricant s’ils résultent dysfonctionnement (MIL) pourrait
de l’utilisation de : s'allumer.
1. L’essence-alcool ou l’essence ✽ AVIS
contient du méthanol. La garantie limitée sur le véhicule ✽ AVIS
2. Le carburant contient du plomb. neuf ne couvre pas les dommages au
système d'alimentation ni les Les dommages au système
3. Gasohol contenant plus de 15 % d'alimentation ou les problèmes liés à
d'éthanol. problèmes de rendement engendrés
par l'utilisation du carburant E85. la performance causés par l'utilisation
de tels carburants pourraient ne pas
être couverts par votre garantie
✽ AVIS limitée sur le véhicule neuf.
Ne jamais utiliser de carburant
contenant du méthanol. Utiliser des
produits contenant du méthanol,
même peu fréquemment, peut
provoquer des problèmes de moteur.
1 3
Introduction
✽ AVIS
La garantie limitée de véhicule neuf
pourra ne pas couvrir les dommages
au système d’alimentation en
carburant ou les problèmes de
performance provenant de l’utilisa-
tion de carburants contenant du
méthanol ou du MTBE (éther méthyl-
tertiobutylique) à plus de 15 % par
vol. (teneur en oxygène de 2,7 %).
1 4
Introduction
Additifs pour carburant Vous pouvez vous procurer des Utilisation en pays étranger
Kia recommande l'utilisation additifs chez votre concessionnaire Si vous prévoyez utiliser votre véhicule
d'essences de bonne qualité traitées Kia agréé; vous pouvez aussi y dans un autre pays, voyez à:
avec des additifs détergents comme obtenir des renseignements sur leur
utilisation. Ne mélangez pas des • Respecter tous les règlements
l'essence détergente de QUALITÉ d’enregistrement et d’assurance;
SUPÉRIEURE qui aide à empêcher la additifs différents.
formation de dépôts dans le moteur. • Connaître le type de carburant
Ces essences aident le moteur à acceptable qui sera disponible.
fonctionner plus proprement et à
améliorer le rendement du système
antipollution. Si vous désirez en savoir
plus sur les essences détergentes de
QUALITÉ SUPÉRIEURE, consultez le
site (www.toptiergas.com).
Les clients qui n'utilisent pas
régulièrement une essence détergente
de QUALITÉ SUPÉRIEURE et qui
éprouvent des difficultés à faire
démarrer le moteur de leur véhicule ou
dont le moteur ne tourne pas
rondement, peuvent ajouter des
additifs, vendus séparément. Si une
essence détergente de QUALITÉ
SUPÉRIEURE n'est pas disponible, on
recommande l'ajout d'une bouteille
d'additif dans le réservoir de carburant
tous les 12 000 km (7 500 milles) ou à
chaque vidange d'huile.
1 5
Introduction
1 6
Introduction
APERÇU DE L’EXTÉRIEUR
■ Visée avant
1. Capot.....................................................4-37
2. Phare (Caractéristiques du véhicule) ..4-120
Phare (Programme d'entretien).............8-99
3. Feu de jour ..........................................4-120
4. Feu antibrouillard
(Caractéristiques du véhicule).............4-124
Feu antibrouillard
(Programme d'entretien) .......................8-99
5. Pneus et jantes ..............................8-61, 9-4
6. Rétroviseur extérieur .............................4-57
7. Toit ouvrant ............................................4-45
8. Lame d'essuie-glace du pare-brise
(Caractéristiques du véhicule).............4-125
Lame d'essuie-glace du pare-brise
(Programme d'entretien) ......................8-58
9. Vitres .....................................................4-32
10. Système d'assistance de
stationnement....................................4-112
11. Galerie de toit....................................4-171
2 2
Aperçu du véhicule
■ Visée arrière
2 3
Aperçu du véhicule
APERÇU DE L’INTÉRIEUR
1. Poignée intérieure de portière.................4-25
2. Commutateur des glaces à commande
électrique .................................................4-33
3. Commutateur de verrouillage central
des portières ...........................................4-26
4. Bouton de verrouillage des glaces
à commande électrique ...........................4-35
5. Commande des rétroviseurs extérieurs ..4-58
6. Pliage du rétroviseur extérieur ................4-59
7. Commande de réglage de la
luminosité du tableau de bord .................4-62
8. Interrupteur du BSD ................................6-79
9. Interrupteur du LDWS..............................6-86
10. Commutateur ESC Off ..........................6-33
11. Bouton d’ouverture du volet du
réservoir d’essence ...............................4-40
12. Contacteur de réinitialisation de
batterie 12 V.............................................7-5
13. Volant .....................................................4-51
14. Levier d'inclinaison et de
télescopage du volant............................4-52
15. Panneau de fusibles intérieur................8-79
16. Pédale de frein ......................................6-27
17. Pédale du frein de
stationnement...............................6-29, 8-52
18. Manette d'ouverture du capot ...............4-37
19. Siège........................................................3-4
❈ La forme réelle peut différer de l'illustration.
ODE016003N
2 4
Aperçu du véhicule
TABLEAU DE BORD
2 5
Aperçu du véhicule
COMPARTIMENT-MOTEUR
■ Moteur à essence (Kappa 1,6L - GDI)
2 6
Caractéristiques de sécurité de votre véhicule
ATTENTION SÉCURITÉ!
Cette section et ce manuel Toujours attacher les enfants Dangers associés aux
fournissent de nombreuses pré- Tous les enfants de moins de 13 ans coussins gonflables
cautions et recommandations visant doivent s’assoir sur le siège arrière Les coussins gonflables peuvent
à assurer la sécurité du conducteur et être bien attachés. Les enfants de sauver des vies, mais ils peuvent
et des passagers. Les précautions moins de 13 ans ne devraient jamais également causer des blessures
de sécurité consignées dans cette s’assoir sur le siège du passager graves ou mortelles si les occupants
section figurent parmi les plus avant. Les nourrissons et les jeunes sont assis trop près ou ne sont pas
importantes. enfants doivent être attachés dans attachés correctement. Les
des sièges pour enfants adaptés à nourrissons, les jeunes enfants et les
Toujours porter sa ceinture de leur âge. Les enfants de plus grande adultes de petite taille risquent le
sécurité taille devraient utiliser un rehausseur plus d’être blessés par un coussin
et la ceinture de sécurité du véhicule gonflable qui se déploie.
Les ceintures de sécurité assurent la jusqu’à ce qu’ils aient atteint une
meilleure protection possible en cas Suivre à la lettre toutes les
taille suffisante pour pouvoir utiliser instructions et tous les avertisse-
d’accident, quel qu’il soit. Les correctement la ceinture sans
coussins gonflables sont conçus ments consignés dans ce manuel.
rehausseur.
pour seconder les ceintures de
sécurité, pas pour les remplacer.
Même si le véhicule est muni de
coussins gonflables, il est essentiel
que tous les occupants du véhicule
bouclent TOUJOURS leur ceinture
de sécurité et la portent
correctement.
3 2
Caractéristiques de sécurité de votre véhicule
3 3
Caractéristiques de sécurité de votre véhicule
SIÈGES
Siège avant
(1) Vers l'avant et vers l'arrière
(2) Angle d'inclinaison du dossier
(3) Hauteur du coussin
(siège du conducteur)
(4) Appui lombaire
(siège du conducteur)*
(5) Appuie-tête
Siège arrière
(6) Rabattement du dossier
(7) Appuie-tête
(8) Accoudoir *
* : si équipé
ODE036001L
3 4
Caractéristiques de sécurité de votre véhicule
3 5
Caractéristiques de sécurité de votre véhicule
3 6
Caractéristiques de sécurité de votre véhicule
3 7
Caractéristiques de sécurité de votre véhicule
Régler le siège avant de conduire et Dossier de siège inclinable Hauteur du siège (pour le siège
s'assurer qu'il est bien bloqué en Le fait de s'assoir en position inclinée conducteur, si équipé) (3)
essayant de le faire avancer ou lorsque le véhicule est en Pour modifier la hauteur du siège,
reculer sans utiliser le levier. Si le mouvement peut être dangereux. pousser le levier vers le haut ou vers
siège bouge, c'est qu'il n'est pas Même avec la ceinture attachée, les le bas.
correctement bloqué. protections offertes par votre • Pour abaisser le coussin du siège,
système de retenue (ceintures de pousser le levier plusieurs fois vers
Angle d'inclinaison du dossier (2) sécurité et/ou coussins gonflables) le bas.
est grandement réduite lorsque le
Pour incliner le dossier du siège : dossier de siège est incliné. • Pour relever le coussin du siège,
1. Se pencher légèrement en avant pousser le levier plusieurs fois vers
Pour fonctionner correctement, les le haut.
et soulever le levier d'inclinaison ceintures de sécurité doivent être
du dossier. bien ajustées contre les hanches et
2. Se pencher prudemment en la poitrine. Lorsque le dossier de
arrière sur le siège et régler le siège est incliné, la ceinture
dossier à la position désirée. épaulière ne peut pas fonctionner
3. Relâcher le levier et s'assurer que correctement car elle n'est pas
le dossier est bien bloqué. (Le serrée contre votre poitrine. Au lieu
levier DOIT revenir à sa position de cela, elle sera devant vous. Lors
d'origine pour que le dossier se d'un accident, vous pourriez être
bloque.) projeté dans la ceinture, ce qui
pourrait vous blesser au cou ou
causer d'autres blessures.
Plus le dossier du siège est incliné,
plus les hanches du passager
risquent de glisser sous la ceinture
sous-abdominale ou le cou du
passager de heurter la ceinture
épaulière.
3 8
Caractéristiques de sécurité de votre véhicule
Réglage du siège avant - Vers l'avant et vers l'arrière (1) Hauteur du siège (si équipé) (3)
électrique (si équipé) Pousser le contacteur de commande Tirer la partie avant du contacteur de
vers l'avant ou vers l'arrière (2) pour commande vers le haut pour
déplacer le siège à la position soulever ou la pousser vers le bas
souhaitée. Relâcher le contacteur pour abaisser la partie avant du
une fois que le siège atteint la coussin de siège.
position souhaitée. Tirer la partie arrière de la
commande vers le haut pour élever
Angle d'inclinaison du dossier (2) le siège ou la pousser vers le bas
pour abaisser le siège. Relâcher le
Pousser le contacteur de commande contacteur une fois que le siège
vers l'avant ou vers l'arrière pour atteint la position souhaitée.
déplacer le dossier du siège à l'angle
voulu. Relâcher le contacteur une
ODE036061 fois que le siège atteint la position Soutien lombaire (pour le siège
Le siège avant peut s'ajuster à l'aide souhaitée. du conducteur, si équipé) (4)
du bouton de commande sur le côté Le soutien lombaire peut être réglé
extérieur du coussin du siège. Ajustez en appuyant sur le contacteur situé
le siège à la bonne position avant de sur le côté du siège.
prendre la route, afin de pouvoir bien 1. Appuyer sur la partie avant du
contrôler le volant, les pédales et les contacteur pour augmenter le
commutateurs au tableau de bord. soutien, ou sur la partie arrière du
contacteur, pour diminuer le soutien.
AVERTISSEMENT 2. Relâcher le contacteur une fois
- Enfants sans surveillance que la position souhaitée est
Ne jamais laisser des enfants atteinte.
sans surveillance dans le
véhicule. Les enfants pourraient
actionner les commandes du
véhicule et se blesser.
3 9
Caractéristiques de sécurité de votre véhicule
Système de mémoire de position Si la batterie est déconnectée, il Mise en mémoire des positions à
du conducteur (si équipé, siège à faudra sauvegarder de nouveau la l'aide des boutons sur la porte
réglages électriques) position désirée du siège dans la Mise en mémoire des positions du
mémoire. siège du conducteur
1. Mettre le levier de changement de
AVERTISSEMENT rapport sur P (stationnement)
- Système de mémoire de lorsque le bouton ENGINE
position du conducteur START/STOP (démarrage/arrêt du
Ne tentez jamais d'utiliser le moteur) est sur ON ou si le
système de mémoire de contacteur d'allumage est activé
position du conducteur (ON).
pendant que le véhicule roule. 2. Régler confortablement la position
Cela pourrait occasionner une du siège du conducteur et des
perte de maîtrise du volant, rétroviseurs.
ODE036023 pouvant entraîner ou des 3. Appuyez sur le bouton "SET" sur
La mémorisation de la position du blessures corporelles graves, le tableau de bord. Le système
siège du conducteur permet de voire mortelles. émet un bip.
sauvegarder et de restituer la 4. Appuyez sur l'un des boutons de
position mémorisée du siège du mémoire (1 ou 2) en 4 secondes
conducteur et des rétroviseurs, en après avoir appuyé sur le bouton
appuyant simplement sur un bouton. "SET". Le système émet deux bips
En sauvegardant les positions lorsque la mise en mémoire a
désirées dans la mémoire, différents réussi.
conducteurs peuvent repositionner le
siège du conducteur, en fonction de
leurs préférences de conduite.
3 10
Caractéristiques de sécurité de votre véhicule
Lors du rappel d'un ajustement Restituer une position mémorisée Fonction "accès facile" (si équipé)
mémorisé quand vous êtes assis 1. Mettre le levier de changement de Cette fonction actionne
dans le véhicule, vous pourriez être rapport sur P (stationnement). automatiquement le siège du
surpris par le réglage choisi si la conducteur dans les cas suivants :
2. Pour restituer une position
mémoire a été utilisée par quelqu'un
mémorisée, appuyer sur le bouton • Sans système de clé intelligente
d'autre. Dans pareil cas, poussez
correspondant à la position désirée - Le siège du conducteur reculera
immédiatement le bouton de
(1 ou 2). Un carillon se fera si la clé de contact est retirée et si
contrôle de la position du siège dans
entendre et le siège du conducteur la porte avant du conducteur est
la direction désirée afin d'arrêter le
se placera automatiquement dans ouverte.
déplacement indésiré.
la position mémorisée.
- Le siège du conducteur avancera
Si une commande de réglage du si la clé de contact est en place.
siège du conducteur est actionnée
pendant que le siège est en train de • Avec système de clé intelligente
reprendre la position mémorisée, le - Le siège du conducteur reculera si
mouvement automatique s'arrêtera, le bouton ENGINE START/STOP
et le siège se déplacera dans la (démarrage/arrêt du moteur) est
direction indiquée par la commande mis en position OFF (désactivé).
de réglage. - Le siège du conducteur avancera si
le bouton ENGINE START/STOP
(démarrage/arrêt du moteur) est
mis en position ACC ou START.
- Le siège du conducteur avance
lorsque vous entrez dans le
véhicule avec la clé intelligente et
après avoir fermé la porte du
conducteur.
Il est possible de désactiver ou de
réactiver cette caractéristique. Se
reporter à "Réglages de l’utilisateur"
au chapitre 4.
3 11
Caractéristiques de sécurité de votre véhicule
Appui-tête (pour le siège avant) Afin d'assurer une efficacité Réglage de la hauteur
maximale en cas d'accident, l'appui-
tête devrait être ajusté de façon à ce
que le centre de l'appui-tête se
trouve à la hauteur du centre de
gravité de la tête de l'occupant. En
général, le centre de gravité de la
tête de la plupart des gens est la
même que la hauteur des yeux.
Ajustez aussi l'appuie-tête aussi près
que possible de votre tête. Pour cette
raison, l'utilisation d'un coussin qui
éloigne le corps du dossier n'est pas
ODE036074L ODE036009
recommandée.
Les sièges du conducteur et du Pour soulever l’appui-tête, tirez-le à
passager avant sont munis d'appui- la position voulue (1). Pour
AVERTISSEMENT l’abaisser, tenez le bouton de
tête, pour la sécurité et le confort des - Démontage et réglage de
occupants. déverrouillage (2) enfoncé et
l'appuie-tête abaissez l’appui-tête à la position
Non seulement l'appui-tête ajoute-t-il • Ne pas conduire le véhicule si
au confort du conducteur et du voulue (3).
les appuie-têtes ne sont pas
passager avant, mais il aide aussi à en place. Ils aident à prévenir
protéger la tête et la nuque en cas de des blessures cervicales et
collision. crâniennes en cas d'accident.
• Ne pas régler la hauteur de
l'appuie-tête si le véhicule est
en mouvement. Le conducteur
pourrait perdre la maîtrise du
véhicule.
3 12
Caractéristiques de sécurité de votre véhicule
OYFH034205 AVERTISSEMENT
✽ AVIS ODE036011 - Retrait des appuie-têtes
Si l’on rabat le dossier de siège vers ■ Type B Ne laissez JAMAIS quelqu'un
l’avant alors que l’appuie-tête et le s'asseoir sur un siège sans
coussin de siège sont levés, l’appuie- appuie-tête. Les appuie-têtes
tête risque d’entrer en contact avec peuvent aider à sauver des vies
le pare-soleil ou d’autres parties du en maintenant la tête et le cou
véhicule. lors d’une collision.
ODE036012
3 13
Caractéristiques de sécurité de votre véhicule
3 14
Caractéristiques de sécurité de votre véhicule
3 15
Caractéristiques de sécurité de votre véhicule
ODE036017
Enlever et installer les appuie-têtes ODE036018
Pour enlever l’appuie-tête, le Pour utiliser l’accoudoir, le tirer vers
soulever le plus haut possible, puis l’avant pour le détacher du dossier.
appuyer sur le bouton de relâche (1)
tout en tirant l’appuie-tête vers le
haut (2).
Pour repositionner l’appuie-tête,
Placer les tiges de l’appuie-tête (3)
dans les trous, tout en appuyant sur
le bouton de relâche (1). Régler
ensuite l’appuie-tête à la hauteur
désirée et vérifier qu’il s’enclenche
correctement.
3 16
Caractéristiques de sécurité de votre véhicule
3 17
Caractéristiques de sécurité de votre véhicule
AVERTISSEMENT
- Objets
Les objets transportés sur le
dossier replié du siège ne
devraient pas dépasser de la
partie supérieure des dossiers
des sièges avant. Cela pourrait
permettre à la cargaison de
glisser vers l’avant, entraînant
ODE036029L
ainsi des blessures ou des
dommages lors d’un arrêt ODE036021
brusque. 3. En rabattant le dossier du siège,
introduisez la boucle de ceinture de
sécurité arrière dans la pochette
entre le dossier et le coussin du
siège arrière, puis s'assurer que les
deux ceintures de sécurité ne
gênent pas les bagages rangés et
le chargement. Introduisez ensuite
ODE036020 la ceinture de sécurité dans les
deux orifices situés de chaque côté.
4. Tirez sur le levier de rabattement
du dossier de siège, puis rabattez
le siège vers l'avant du véhicule.
Lorsque vous relevez le dossier du
siège, vérifiez toujours qu'il s'est
bien verrouillé en place en
poussant sur le haut du dossier.
3 18
Caractéristiques de sécurité de votre véhicule
3 19
Caractéristiques de sécurité de votre véhicule
AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT
- Chargement - Chargement des bagages
Le chargement doit toujours Lors du chargement et du
être sécurisé, afin qu’il ne soit déchargement des bagages,
pas projeté dans le véhicule s’assurer que le moteur est
lors d’une collision, car cela éteint, que la transmission à
pourrait blesser les occupants double embrayage est
du véhicule. Ne rien placer sur positionnée sur P
les sièges arrière, car il serait (stationnement) et que le frein
impossible de sécuriser ces de stationnement est enclenché
objets et ceux-ci pourraient correctement. Ne pas prendre
heurter les occupants des ces précautions pourrait
sièges avant en cas de provoquer le déplacement du
collision. véhicule si le levier de vitesses
est déplacé par inadvertance.
3 20
Caractéristiques de sécurité de votre véhicule
CEINTURES DE SÉCURITÉ
Système de retenue Les ceintures de sécurité sont
AVERTISSEMENT conçues pour être positionnées sur la
• Pour une protection maximale du - Ceinture de sécurité à
système de retenue, les ceintures structure osseuse du corps. Elles
épaulière doivent être positionnées sur l’avant
doivent toujours être bouclées
lorsque le véhicule est en • Ne jamais porter la ceinture à du pelvis, de la poitrine et des
mouvement. L'épaulière doit épaulière sous le bras ou épaules. Il faut éviter de porter la
passer sur le milieu de l'épaule, et derrière le dos. Si la ceinture à ceinture de hanches sur l’abdomen.
sur la clavicule. épaulière est mal positionnée, Les ceintures de sécurité doivent être
elle ne peut pas protéger en resserrées autant que possible, tout
• Ne jamais permettre aux enfants
cas d'accident. en étant confortables, afin de pouvoir
d'occuper le siège du passager
avant. Voir la section sur le • Toujours porter la ceinture offrir la protection pour laquelle elles
système de retenue pour les d’épaule et la ceinture de ont été conçue.
enfants pour plus de détails. hanches. Une ceinture desserrée réduit la
protection de l'occupant de façon
significative.
AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT On doit prendre garde d'éviter de
- Ceinture de sécurité - Ceinture de sécurité contaminer la sangle de polis, d'huiles
tordue endommagée et de produits chimiques,
Assurez-vous que votre Remplacer l'ensemble de la particulièrement l'acide de batterie. Le
ceinture de sécurité n'est pas ceinture de sécurité si une nettoyage peut s'effectuer en toute
tordue quand vous la portez. partie du tissu ou des pièces sécurité à l'aide d'eau et de savon
Une ceinture de sécurité tordue sont endommagées. Il n'est pas doux. La ceinture doit être remplacée
pourrait ne pas bien vous certain qu'une ceinture de si la sangle devient effilochée,
protéger en cas d'accident et sécurité endommagée pourra contaminée ou endommagée.
même causer des coupures. protéger en cas d'accident.
3 21
Caractéristiques de sécurité de votre véhicule
3 22
Caractéristiques de sécurité de votre véhicule
■ Type A ■ Type B
ODE036084L ODE036083N
3 23
Caractéristiques de sécurité de votre véhicule
B200A02NF
La ceinture s’ajuste automatiquement
à la bonne longueur une fois la
B180A01NF-1
ceinture sous-abdominale ajustée
manuellement sur les hanches. Si
Boucler la ceinture : vous vous penchez lentement vers
Pour boucler votre ceinture, sortez-la l’avant, la ceinture s’allonge avec
du rétracteur et insérez la languette vous. S’il y a arrêt brusque ou choc, la
de métal (1) dans la boucle (2). Vous ceinture se bloque; il en est de même
entendrez un déclic quand la si vous vous penchez brusquement
languette s’enclenche dans la vers l’avant.
boucle.
3 24
Caractéristiques de sécurité de votre véhicule
3 25
Caractéristiques de sécurité de votre véhicule
3 26
Caractéristiques de sécurité de votre véhicule
MISE EN GARDE
Ne rabattez PAS la section
gauche du dossier arrière
quand la ceinture de sécurité du
centre est bouclée.
DÉBOUCLEZ TOUJOURS la
ceinture de sécurité du centre
du siège arrière avant de
rabattre la section gauche du
dossier arrière. Si la ceinture de
sécurité du centre du siège OBH038023N B210A01NF-1
arrière est bouclée quand vous
rabattez la section gauche du Si vous utilisez la ceinture de Déboucler la ceinture de sécurité :
dossier arrière, vous risquez sécurité centrale arrière, il faut Pour déboucler votre ceinture,
d’endommager le haut du utiliser la boucle avec la marque " appuyez sur le bouton de
dossier ainsi que la sangle de la CENTER ". dégagement (1) de la boucle. Une
ceinture de sécurité et de fois débouclée, la ceinture devrait
causer le blocage du dossier en automatiquement s’enrouler dans le
position rabattue. rétracteur.
Si ce n’est pas le cas, assurez-vous
que la ceinture n’est pas tortillée et
essayez de nouveau.
3 27
Caractéristiques de sécurité de votre véhicule
3 28
Caractéristiques de sécurité de votre véhicule
3 29
Caractéristiques de sécurité de votre véhicule
3 30
Caractéristiques de sécurité de votre véhicule
3 31
Caractéristiques de sécurité de votre véhicule
3 32
Caractéristiques de sécurité de votre véhicule
3 33
Caractéristiques de sécurité de votre véhicule
3 34
Caractéristiques de sécurité de votre véhicule
3 35
Caractéristiques de sécurité de votre véhicule
3 36
Caractéristiques de sécurité de votre véhicule
3 37
Caractéristiques de sécurité de votre véhicule
3 38
Caractéristiques de sécurité de votre véhicule
3 39
Caractéristiques de sécurité de votre véhicule
• S’assurer que le siège pour Ancrages et attaches inférieurs Suivre les instructions d’installation
enfant est fixé fermement. Une pour sièges pour enfant (LATCH) fournies par le fabricant du siège
fois l’installation du siège pour Le dispositif LATCH retient le siège pour enfant pour fixer le siège pour
enfant terminée, pousser et tirer le pour enfant pendant la conduite et enfant à l’aide des ancrages et des
siège pour enfant vers l’avant et en cas d’accident. Ce dispositif est attaches inférieurs LATCH.
sur les côtés pour s’assurer qu’il conçu pour faciliter l’installation du
est fixé fermement et siège pour enfant et réduire le risque
sécuritairement au siège. Un siège que le siège pour enfant soit mal
pour enfant fixé à l’aide d’une installé. Le dispositif LATCH utilise
ceinture de sécurité devrait être les ancrages du véhicule et les
fixé aussi fermement que possible. fixations du siège pour enfant. Grâce
On peut néanmoins s’attendre à ce au dispositif LATCH, il n’est plus
qu’il y ait un léger mouvement nécessaire d’utiliser les ceintures de
latéral. sécurité pour fixer le siège pour
• Attachez l’enfant dans le enfant aux sièges arrière.
dispositif de retenue pour Les ancrages inférieurs sont des
enfant. Assurez-vous que l’enfant barres de métal intégrées au
est bien sanglé dans le dispositif véhicule. Deux ancrages inférieurs
de retenue, conformément aux sont placés à chaque place du
instructions du fabricant. véhicule pouvant accueillir un siège
pour enfant équipé d’attaches
inférieures.
Pour utiliser le dispositif LATCH du
véhicule, le siège pour enfant doit
être doté d’attaches inférieures
LATCH.
3 40
Caractéristiques de sécurité de votre véhicule
AVERTISSEMENT
- Ancrages inférieurs
LATCH
Ne jamais positionner un siège
pour enfant doté d’ancrages
LATCH sur le siège du centre.
Les ancrages inférieurs LATCH
ne peuvent être utilisés qu’aux
places assises de droite ou de
gauche. Ne pas respecter cette
ODE036077L consigne pourrait endommager ODE036035
Les ancrages LATCH sont fournis les ancrages ou ceux-ci Les symboles indiquant la position
sur la place assise arrière droite et la pourraient ne pas fonctionner des ancrages inférieurs du véhicule
place assise arrière gauche du correctement ou se briser en sont situés sur le dossier du siège
véhicule, comme l’indique le cas d’accident. arrière à gauche et à droite (voir les
schéma. Il n’y a aucun ancrage flèches sur le schéma).
LATCH pour la place assise arrière Les ancrages LATCH sont situés
du milieu. entre le dossier et le coussin du
siège, sur la place assise arrière
droite et la place assise arrière
gauche du véhicule.
Pour utiliser l’ancrage inférieur,
pousser la partie supérieure du
couvercle de ce dernier.
❈ (1) : Indicateur de position d’ancrage
inférieur
(2) : Ancrage inférieur
3 41
Caractéristiques de sécurité de votre véhicule
3 42
Caractéristiques de sécurité de votre véhicule
3 43
Caractéristiques de sécurité de votre véhicule
3 44
Caractéristiques de sécurité de votre véhicule
OLMB033044
Mode de blocage automatique
Puisque toutes les ceintures de
sécurité des passagers s’enroulent
et se déroulent librement dans les
situations normales et se bloquent
uniquement en cas d’urgence (mode
de blocage d’urgence), il faut
dérouler complètement la ceinture
de sécurité pour enclencher le mode
de blocage automatique et fixer le
siège pour enfant.
3 45
Caractéristiques de sécurité de votre véhicule
3 46
Caractéristiques de sécurité de votre véhicule
3 47
Caractéristiques de sécurité de votre véhicule
ODE036036
3 48
Caractéristiques de sécurité de votre véhicule
Le principe derrière les • Le déploiement des coussins • Lorsqu’un capotage est détecté,
coussins gonflables gonflables dépend de plusieurs les coussins de sécurité gonflables
facteurs dont la vitesse du latéraux et/ou les rideaux
• Les sacs gonflables ne sont
véhicule, l'angle du choc et la gonflables resteront gonflés plus
activés (capables de se gonfler au
densité et rigidité des véhicules ou longtemps pour empêcher
besoin) que lorsque le contacteur
des objets que frappe le véhicule. l’éjection, en particulier lorsqu’ils
d'allumage est mis sur ON
Les facteurs déterminants ne sont sont utilisés avec les ceintures de
(marche) ou START (démarrage)
pas limités à ceux mentionnés ici. sécurité.
ou lorsque le bouton ENGINE
START/STOP (démarrage/arrêt du • Les coussins gonflables avant se • Afin d'aider à assurer une protection
moteur) est mis sur la position ON. déploient et se dégonflent en un lors de grosses collisions, les
instant. coussins gonflables doivent se
• Les coussins de sécurité gonflables déployer rapidement. La vitesse de
se gonflent instantanément en cas Il vous est pratiquement impossible
de voir les coussins se déployer déploiement des coussins gonflable
de collision frontale ou latérale grave est en fonction du bref moment entre
afin de contribuer ainsi à protéger les lors d'un accident.
l'impact et le moment auquel le
occupants contre les blessures Il y a plus de chances que vous les coussin doit se déployer pour isoler
corporelles graves. voyiez dégonflés, pendant de leur l'occupant de la structure du
• Il n'y a pas de vitesse particulière à boîtier, après la collision. véhicule. Cette rapidité de
laquelle les coussins gonflables se • En plus de se gonfler lors de déploiement réduit le risque de
déploient. collisions latérales graves, les blessures graves ou mettant la vie en
En général, les coussins gonflables coussins de sécurité gonflables danger lors d'une grosse collision.
se déploient en fonction de la force latéraux et/ou les rideaux Cela fait donc partie intégrante de la
et de la direction du choc. Ces deux gonflables se gonfleront si le conception d'un coussin gonflable.
facteurs établissent si les capteurs système détecte un capotage.
transmettent ou non un signal de
déploiement.
3 49
Caractéristiques de sécurité de votre véhicule
3 50
Caractéristiques de sécurité de votre véhicule
3 51
Caractéristiques de sécurité de votre véhicule
3 52
Caractéristiques de sécurité de votre véhicule
3 53
Caractéristiques de sécurité de votre véhicule
Coussin gonflable avant du conducteur (1) Coussin gonflable avant du conducteur (2) Coussin gonflable avant du conducteur (3)
3 54
Caractéristiques de sécurité de votre véhicule
3 55
Caractéristiques de sécurité de votre véhicule
3 56
Caractéristiques de sécurité de votre véhicule
Principaux éléments du système Si le système détermine qu'une Assurez-vous toujours que vous et les
de détection d'occupant personne assise sur le siège de occupants du véhicule soient assis et
• Un dispositif de détection situé en- passager avant est un adulte et qu'il bien attachés (assis droit, le dossier
deça des tringles du siège du est bien assis (dossier relevé, centré du siège droit, centré sur le coussin,
passager avant. sur le siège et ceinture de sécurité les jambes confortablement
boucléee, jambes confortablement allongées, les pieds sur le plancher,
• Un système électronique qui établit allongées et pieds sur le plancher), portant la ceinture de sécurité
si les coussins gonflables du le témoin PASSENGER AIR BAG correctement) afin que les coussins
passager doivent être activés ou "OFF" s'éteind et le coussin gonflables et les ceintures de sécurité
désactivés. gonflable du passager sera en circuit offrent la protection la plus efficace.
• Un témoin lumineux au tableau de pour une protection en cas de choc • Le SDO (Système de détection
bord avec les mots PASSENGER frontal. d’occupant) peut ne pas
AIR BAG "OFF" indiquant que le Le témoin du coussin de passager fonctionner correctement si le
système de coussin gonflable du est situé sur la panneau central du passager agit de façon à affecter le
passager avant est désactivé. tableau de bord. Le système détecte système de détection, comme :
• L'indicateur lumineux de coussin les conditions 1 à 4 au tableau (1) Ne pas s'asseoir droit.
gonflable au tableau de bord est suivant et met le coussin gonflable
relié au système de détection du passager avant en ou hors circuit (2) Se pencher vers la porte ou la
d'occupant. d'après ces conditions. console centrale.
(3) S'asseoir sur le côté ou l'avant du
siège.
(4) Poser les jambes sur la planche
de bord ou à tout autre endroit
pouvant réduire le poids du
passager sur le siège avant.
(5) Mal porter sa ceinture de
sécurité.
(6) Abaisser le dossier du siège vers
l'arrière.
3 57
Caractéristiques de sécurité de votre véhicule
3 58
Caractéristiques de sécurité de votre véhicule
✽ AVIS ✽ AVIS
• Ne pas utiliser de coussins
AVERTISSEMENT Si le voyant d’extinction du coussin
recouvrant la totalité de la surface - Système ODS gonflable du passager « PASS AIR
du siège ou de systèmes de Le fait de rouler avec le siège BAG OFF » est allumé, cela signifie
chauffage de siège passager passager en position que le coussin gonflable du passager
disponibles en après-vente. inadéquate, ou de placer des ne se déploiera pas. Le coussin
• Après tout nettoyage intérieur du objets sur ou sous le siège, gonflable du passager se déploiera,
véhicule à la vapeur ou à l'aide peut perturber le si cela est nécessaire, uniquement si
d'un détergent, le siège doit être fonctionnement normal du le voyant n’est pas allumé.
soigneusement séché. Vérifier système ODS (système de
ensuite le bon fonctionnement du détection d'occupant). Il est ✽ AVIS
témoin " PASS AIR BAG OFF " important que le conducteur
renseigne le passager sur les Ne pas modifier ni remplacer le
(coussin gonflable côté passager siège du passager avant. Ne rien
désactivé) et des témoins de instructions d'assise
appropriée contenues dans le placer sur ou ne rien fixer sur le
coussin gonflable. siège, comme une couverture, une
• Toute intervention impliquant le présent manuel.
housse ou un chauffe-siège installé
siège passager et le système ODS après la vente. Cela pourrait
doit être réalisée dans un centre de affecter négativement le dispositif de
service Kia. détection des occupants.
• Après la dépose ou la repose du
siège passager dans le cadre d'une
réparation, vérifier le bon
fonctionnement du témoin "PASS
AIR BAG OFF" (coussin gonflable
côté passager désactivé) et des
témoins de coussin gonflable avec le
siège passager occupé et inoccupé.
3 59
Caractéristiques de sécurité de votre véhicule
- Ne pas placer de charges - Ne placez jamais les pieds - Ne vous assoyez jamais les
lourdes dans l'aumônière du contre le dossier du siège de hanches poussées vers
dossier de siège de passager passager avant. l'avant du siège.
avant ou sur le siège du
passager avant.
(Suite)
3 60
Caractéristiques de sécurité de votre véhicule
(Suite)
- N'inclinez jamais le dossier - Ne placez jamais les pieds - Ne vous appuyez jamais
du siège de passager avant sur le tableau de bord. contre la porte ou sur la
de façon excessive. console centrale.
- Ne vous assoyez jamais de
côté sur le siège de passager
avant.
(Suite)
3 61
Caractéristiques de sécurité de votre véhicule
(Suite)
3 62
Caractéristiques de sécurité de votre véhicule
3 63
Caractéristiques de sécurité de votre véhicule
✽ AVIS • Bien que le véhicule soit équipé Tout enfant de moins de 12 ans doit
L'indicateur "OFF" du coussin d'un système de détection s'asseoir sur le siège arrière. Ceux
gonflable, côté passager s'illumine d'occupant, n'installez jamais un qui sont trop grands pour le siège
pendant environ 4 secondes lorsque système de retenue d'enfant sur le d'enfant doivent utiliser les ceintures
le bouton de démarrage/d'arrêt est siège de passager avant. En se de sécurité ordinaires. Peu importe
réglé à la position ON et que le déployant, le coussin gonflable le type d'accident, les enfants sont
moteur a démarré. Si le siège de pourrait frapper l'enfant avec toujours mieux protégés s'ils sont au
passager avant est occupé, le violence, causant des blessures siège arrière et sont bouclés.
système de détection d'occupant graves ou mortelles. Tout enfant de
établira la classification du passager 12 ans et moins devrait s'asseoir
sur le siège arrière. Les enfants Si le système de détection de
avant après quelques secondes de présence est défaillant, le témoin de
plus. trop grands pour un siège d'enfant
devraient utiliser les ceintures de coussin gonflable du SRS sur la
sécurité sous-abdominale/ planche de bord s'allume, car le
épaulière. Quel que soit le type coussin gonflable du passager avant
d'accident, les enfants de tout âge est branché à ce système. Si le
seront plus en sécurité, bien système est défaillant, le témoin
attachés sur le siège arrière. PASSENGER AIR BAG "OFF"
(coussin gonflable du passager
• Si le témoin PASSENGER AIR désactivé) ne s'allume pas et ce
BAG "OFF" s'allume alors qu'un coussin se déploiera en cas
adulte est bien assis (dossier d'accident frontal, même s'il n'y a
relevé, centré sur le siège et personne sur le siège du passager
ceinture de sécurité boucléee, avant.
jambes confortablement allongées
et pieds sur le plancher) sur le
siège de passager avant,
demandez à cette personne de
s'asseoir à l'arrière.
3 64
Caractéristiques de sécurité de votre véhicule
3 65
Caractéristiques de sécurité de votre véhicule
Ces détecteurs permettent de Votre véhicule est aussi équipé d'un Les règlements gouvernementaux
contrôler le déploiement des coussins système de détection d'occupant sur exigent que les constructeurs
gonflables dépendamment du fait que le siège de passager avant. Le fournissent un point de contact
les ceintures sont bouclées ou non et système de détection d'occupant concernant la modification du
de la gravité du choc. détecte la présence d'un passager véhicule pour les personnes
sur le siège du passager avant et met handicapées, modification qui
le coussin gonflable du passager pourrait affecter le système avancé
Le SRS avancé permet de contrôler avant hors circuit dans certains de coussins gonflables du véhicule.
le déploiement des coussins conditions. Vous trouverez de plus Toutefois, Kia n'endosse ni ne
gonflables sur deux niveaux. Un amples renseignements à cet effet supporte les changements aux
premier étage convient aux chocs de dans la chapitre "Système de parties ou à la structure du véhicule
force moyenne. Un deuxième étage détection d'occupant". qui pourraient affecter le système
répond aux chocs plus importants. avancé de coussins gonflables, y
compris le système de détection
La modification de la structure du d'occupant.
Le coussin gonflable du passager siège peut causer le déploiement du
avant est conçu pour aider à réduire coussin gonflable à un niveau
les blessures à un enfant assis près différent de celui qui devrait être
du tableau de bord lors d'un choc à fourni.
vitesse réduite. Toutefois, les enfants
seront mieux protégés s'ils sont
retenus sur le siège arrière.
3 66
Caractéristiques de sécurité de votre véhicule
3 67
Caractéristiques de sécurité de votre véhicule
ODE036041
3 68
Caractéristiques de sécurité de votre véhicule
3 69
Caractéristiques de sécurité de votre véhicule
Rideau gonflable
AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT
- Objets projetés - Aucun objet fixé
Ne placer aucun objet • Ne placer aucun objet sur
(parapluie, sacoche, etc.) entre l'airbag ou entre l'airbag et
la portière avant et le siège vous. De plus, ne fixez aucun
avant. Ces objets peuvent être objet autour des zones de
projetés dangereusement lors gonflement des airbags tels que
du déploiement du coussin la porte, la vitre de porte latérale
gonflable latéral. ou les montants avant et arrière.
• Ne fixez aucun objet entre la
porte et le siège. Ils peuvent ODE036042
se transformer en projectiles
dangereux lors du
déclenchement de l'airbag.
• Ne jamais placer ni insérer
d’objets dans les petites
ouvertures situées près des
étiquettes de coussin
gonflable latéral fixées sur les
sièges du véhicule. Si le
coussin gonflable se déploie,
ODE036043
un tel objet pourrait nuire au
déploiement et provoquer un ❈ La forme des coussins gonflables du
accident ou des lésions véhicule peut différer de l’illustration.
corporelles.
• N'installez aucun accessoire
sur le côté ou près des
airbags latéraux.
3 70
Caractéristiques de sécurité de votre véhicule
✽ AVIS
Ne tentez jamais d’ouvrir ou de
réparer les composants du système
de rideaux gonflables. Ceci ne
devrait être fait que par un
concessionnaire Kia agréé.
3 71
Caractéristiques de sécurité de votre véhicule
ODE036044/ODE036045/ODE036046/ODE036047/ODE036048
(1) Module de contrôle SRS / (3) Capteur de pression latéral
Détecteur de carambolage (4) Capteur de choc latéral
(2) Capteur de choc frontal
❈ La forme et la position réelles des capteurs peut différer de l'illustration.
3 72
Caractéristiques de sécurité de votre véhicule
3 73
Caractéristiques de sécurité de votre véhicule
Coussins de sécurité gonflables Le coussin de sécurité gonflable Cas où les coussins gonflables
latéraux et/ou de type rideau latéral et/ou les rideaux gonflables ne se déploient pas
Les airbags latéraux et/ou rideaux peuvent également se gonfler • Les coussins gonflables pourront
sont conçus pour se gonfler lorsque les capteurs de capotage ne pas se déployer lors de
lorsqu'un impact est détecté par les indiquent un risque de capotage collisions à basse vitesse. Les
capteurs de collision latéraux, en (même si aucun capotage véritable coussins gonflables sont conçus
fonction de l'intensité du choc de la ne survient) ou dans d’autres pour ne pas se déployer. dans
collision latérale. situations, entre autres, lorsqu’on pareils cas parce qu’ils n’offriraient
incline le véhicule pendant le aucun avantage sur la protection
Par ailleurs, les coussins latéraux et
remorquage. des ceintures de sécurité.
les rideaux gonflables sont conçus
pour se gonfler quand un capteur de Même si les coussins de sécurité • Les coussins gonflables ne sont
capotage détecte un capotage. gonflables latéraux et/ou les rideaux pas conçus pour se déployer lors
gonflables ne protègent pas contre d’un choc arrière parce que les
Bien que les coussins de sécurité
les chocs lors d’un capotage, ils se occupants sont poussés vers
gonflables avant (côté conducteur et
déploieront afin d’éviter que les l’arrière par la force de l’impact.
passager avant) soient conçus pour
occupants ne soient éjectés, en Les coussins gonflables
se gonfler en cas de collision frontale,
particulier ceux qui sont retenus au n’offriraient aucun avantage
il est également possible qu’ils se
moyen des ceintures de sécurité. additionnel dans pareil cas.
gonflent dans d’autres types de
collision si les capteurs de choc avant Les coussins gonflables peuvent se
détectent une force frontale déployer si le châssis du véhicule
significative dans le cadre d’un autre frappe des cahots ou des objets sur
type de choc. Les coussins latéraux une route en mauvais état.
et les rideaux gonflables sont conçus Conduisez donc prudemment sur les
pour se gonfler dans certaines routes en mauvais état ou sur les
collisions entraînant un choc latéral. Il surfaces qui ne sont pas conçues
peuvent se gonfler lors de toute autre pour la circulation automobile, afin
collision lorsqu’une force latérale est d'empêcher le déploiement inattendu
détectée par les capteurs. des coussins gonflables.
3 74
Caractéristiques de sécurité de votre véhicule
• Les coussins gonflables avant • Souvent, les conducteurs freinent • Les coussins gonflables pourront
pourront ne pas se déployer lors brusquement tout juste avant ne pas se déployer si le véhicule
d’un choc latéral parce que les l’impact. Un tel freinage fait écraser frappe des objets comme un
occupants se déplacent dans la le devant du véhicule qui "glisse" poteau ou un arbre, quand le point
direction du choc. Si le choc est alors sous un véhicule à garde au d’impact est concentré sur une
latéral, le déploiement des sol plus élevée. Il se peut que les zone et que la pleine force du choc
coussins gonflables avant n’offrirait coussins gonflables ne se n’est pas transmise aux capteurs.
aucune protection additionnelle. déploient pas dans pareil cas
• Dans le cas d'une collision sous un parce que les forces de
certain angle, la force du choc peut décélération détectées par les
projeter les occupants dans une capteurs pourraient être
direction où les coussins grandement remplacées par de
gonflables n'offriraient aucune tels types de collisions.
protection additionnelle. Aussi, les • Les coussins de sécurité
capteurs ne feront pas déployer les gonflables avant ne se déploieront
coussins gonflables. pas lors de tous les capotages si le
SRSCM indique que le
déploiement du coussin de
sécurité gonflable avant ne
fournirait aucune protection
supplémentaire pour l’occupant.
3 75
Caractéristiques de sécurité de votre véhicule
3 76
Caractéristiques de sécurité de votre véhicule
3 77
Caractéristiques du véhicule
4
Caractéristiques du véhicule
CLÉ ESCAMOTABLE
Enregistrement de votre Fonctionnement des clés
numéro de clés MISE EN GARDE
Le numéro de code Ne pas replier la clé sans appuyer
de clé est estampé sur le bouton de dégagement.
sur l’étiquette de Cela pourrait endommager la clé.
code de clé
attachée au jeu de
clés. En cas de perte des clés, ce AVERTISSEMENT
numéro permettra à un - Clés de rechange d'autres
concessionnaire Kia agréé d’en faire fournisseurs
facilement un double. Retirer N'utilisez que des pièces de
l’étiquette de code de la clé et le marque Kia pour les clés de
ranger dans un endroit sûr. En outre, contact de votre véhicule. Si
ODE046037N
notez le numéro de code de la clé et vous utilisez une clé de marché
conservez-le en lieu sûr, mais pas à secondaire, elle pourrait ne pas
• Sert à faire démarrer le moteur. retourner sur ON après l'avoir
bord du véhicule.
• Sert à verrouiller et déverrouiller tournée sur START. Dans ce
les portes. cas, le démarreur reste engagé,
• Pour déployer la clé, appuyer sur le ce qui en endommagerait le
bouton de dégagement et son moteur et pourrait causer un
déploiement se produira de façon incendie vu le courant excessif
automatique. Pour replier la clé, appliqué au câblage.
procéder manuellement tout en
appuyant sur le bouton de
dégagement.
4 5
Caractéristiques du véhicule
4 6
Caractéristiques du véhicule
✽ AVIS
On peut activer ou désactiver la
fonction de déverrouillage sélectif.
Consulter la rubrique « Réglages
d'utilisateur » dans cette section.
4 7
Caractéristiques du véhicule
4 8
Caractéristiques du véhicule
4 9
Caractéristiques du véhicule
4 10
Caractéristiques du véhicule
4 11
Caractéristiques du véhicule
4 12
Caractéristiques du véhicule
4 13
Caractéristiques du véhicule
4 14
Caractéristiques du véhicule
4 15
Caractéristiques du véhicule
Perte de la clé intelligente Précautions relatives à la clé • Si la clé Smart est à proximité de
Un maximum de 2 clés peuvent être intelligente votre téléphone cellulaire ou de
enregistrées pour un même votre téléphone intelligent, le
• La clé intelligente ne fonctionnera
véhicule. signal de la clé Smart pourrait être
pas dans les cas suivants :
bloqué par le fonctionnement
Si vous perdez votre clé intelligente, - La clé intelligente se trouve près normal de votre téléphone
vous ne pourrez pas démarrer le d'un émetteur radio tel qu'une cellulaire ou de votre téléphone
moteur. Vous devrez alors conduire station de radiodiffusion ou un intelligent. Il s'agit d'un point
immédiatement votre véhicule avec aéroport qui peut provoquer une particulièrement important lorsque
la 2e clé chez votre concessionnaire interférence avec le le téléphone est en mode actif
Kia autorisé ou le faire remorquer au fonctionnement normal de la clé comme lorsque vous faites un
besoin afin d'éviter le vol. intelligente. appel, recevez un appel, vous vous
- La clé intelligente se trouve près servez de la messagerie texte
d'une radio bidirectionnelle ou et/ou vous envoyez/recevez des
d'un téléphone cellulaire. courriels. Veuillez éviter de placer
- La clé intelligente d'un autre la clé Smart et votre téléphone
véhicule est utilisée à proximité cellulaire ou votre téléphone
de votre véhicule. intelligent dans la même poche de
pantalon ou de manteau et garder
• Si la clé intelligente ne fonctionne une distance adéquate entre les
pas correctement, ouvrez et deux appareils.
fermez la porte au moyen de la clé
mécanique. En cas de tout
problème avec la clé intelligente,
veuillez communiquer avec un
concessionnaire Kia agréé.
4 16
Caractéristiques du véhicule
4 17
Caractéristiques du véhicule
4 18
Caractéristiques du véhicule
4 19
Caractéristiques du véhicule
4 20
Caractéristiques du véhicule
ANTIVOL
Stage armé Si une porte (ou le hayon) ou le
Stationnez le véhicule et éteignez le capot reste ouvert, les feux de
moteur. Armez le dispositif comme détresse ne clignoteront pas et
Stage
armé suit. l'antivol ne s'armera pas. Si toutes
les portières, le hayon et le capot
1. Couper le moteur. sont fermés après que l’on appuie
2. Assurez-vous que toutes les sur le bouton de verrouillage, les
portes (et le hayon) et le capot feux de détresse clignoteront une
Stage Stage
désarmé antivol
soient fermés et enclenchés. fois.
3. Verrouiller les portières en Le dispositif peut aussi être armé en
appuyant sur le bouton de verrouillant les portes en utilisant la
verrouillage des portes de la clé clé dans la serrure d'une des portes
Le dispositif est conçu pour protéger intelligente. aavant. Toutefois, dans ce cas, les
contre l'entrée non autorisée dans le Une fois ces étapes exécutées, les feux de détresse ne clignoteront pas.
véhicule. Le dispositif comprend trois feux de détresse clignoteront (pour
stages de service : armé, antivol et la clé intelligente, le carillon sonne ✽ AVIS
désarmé. S'il est déclenché, le aussi) une fois pour indiquer que le
dispositif fait entendre une alarme système est armé. Le système antivol peut être désactivé
sonore et fait clignoter les feux de
par un concessionnaire Kia autorisé.
détresse.
Si vous voulez cette fonction,
consultez un concessionnaire Kia
agréé.
4 21
Caractéristiques du véhicule
4 22
Caractéristiques du véhicule
✽ AVIS
MISE EN GARDE
• Évitez de tenter de faire démarrer - Réglage du système
le moteur alors que l'alarme est
d'alarme
activée. Le moteur du démarreur
est coupé au stage antivol. Ne pas modifier, transformer ou
Si le système n'est pas désactivé régler le système antivol de votre
avec la clé intelligente, ouvrir les véhicule. L'installation
portières à l'aide de la clé inadéquate du système d'alarme
mécanique et démarrer le moteur pourrait endommager le
en appuyant directement sur le véhicule ou causer un
bouton ENGINE START/STOP dysfonctionnement du système.
(démarrage/d'arrêt du moteur)
avec la clé intelligente.
• Si vous perdez vos clés, consultez ✽ AVIS
un concessionnaire Kia agréé. Un mauvais fonctionnement de
l'antivol causé par une modification
ou un ajustement inapproprié n'est
pas couvert par la garantie du
constructeur du véhicule.
4 23
Caractéristiques du véhicule
SERRURES DE PORTE
Actionner les serrures de porte • Les portes peuvent aussi être
de l'extérieur du véhicule verrouillées et déverrouillées avec AVERTISSEMENT
l'émetteur. • Si vous ne fermez pas
• Une fois les portes déverrouillées, correctement la porte, celle-ci
elles peuvent être ouvertes en peut s'ouvrir à nouveau.
tirant la poignée de la porte. • Assurez-vous que personne
• Pour fermer une porte, poussez-la ne se fasse coincer le corps et
de la main. Assurez-vous que les mains en fermant la
toutes les portes sont bien portière.
fermées.
✽ AVIS AVERTISSEMENT
• Par temps froid et pluvieux, le Si des personnes doivent passer
ODE046002
mécanisme de verrouillage et de plus de temps dans le véhicule
• Tourner la clé dans le sens des porte peut ne pas bien fonctionner lorsqu'il fait chaud ou froid à
aiguilles d’une montre pour à cause du gel. l'extérieur, il existe un risque de
verrouiller et dans le sens inverse • Si la porte est verrouillée/ blessures ou de mort. Ne pas
des aiguilles d’une montre pour déverrouillée à plusieurs reprises verrouiller le véhicule de
déverrouiller. successives avec la clé de contact ou l'extérieur lorsque des personnes
le commutateur de serrure, le se trouvent à l'intérieur.
• Si vous verrouillez la porte du
conducteur avec une clé, toutes dispositif peut cesser de fonctionner
les portes du véhicule se un moment afin de protéger le
verrouillent automatiquement. circuit et d'empêcher des dommages MISE EN GARDE
aux composantes du dispositif. Ne pas ouvrir et fermer plusieurs
fois les portes, ni exercer une
force excessive sur une porte
lorsque la serrure fonctionne.
4 24
Caractéristiques du véhicule
ODE046040N
• Pour verrouiller une porte sans la clé,
pousser le bouton intérieur de
verrouillage des portes (1) ou le
ODE046004
commutateur de verrouillage central
des portes (2) sur la position "Lock" • Pour déverrouiller une porte, tirer
(verrouillage) et fermer la portière (3). le bouton de verrouillage de porte
• Si vous verrouillez la porte avec le (1) en position " Déverrouillée ".
commutateur de verrouillage • Pour verrouiller une porte, poussez
central (2), toutes les portes du le bouton de verrouillage (1) à la
véhicule seront automatiquement position verrouillée. Si la porte est
verrouillées. bien verrouillée, la marque rouge
du bouton ne sera pas visible.
4 25
Caractéristiques du véhicule
• Pour ouvrir la porte, tirez la Si une serrure à commande Commutateur de verrouillage central
poignée de la porte (2). électrique ne fonctionne pas alors
■ Côté conducteur
• Si vous actionnez la poignée que vous êtes dans le véhicule,
intérieure de la porte du essayez l'une de ces techniques :
conducteur (ou du passager avant) • Actionnez la serrure à pusieurs
alors que le bouton de verrouillage reprises (électronique et manuelle)
des portes est abaissé, le bouton tout en tirant simultanément sur la
se soulève et la porte s'ouvre. poignée de porte.
• Si la clé intelligente est dans le • Actionnez les autres serrures et
véhicule ou que l’une des portières poignées de porte, à l'avant et à
est ouverte, on ne peut pas l'arrière.
verrouiller les portières. • Abaissez la glace avant et utilisez ODE046005
■ Côté passager
la clé pour déverrouiller la porte de
l'extérieur.
AVERTISSEMENT
Ne pas tirer sur la poignée
intérieure de porte du
conducteur (ou du passager)
lorsque le véhicule se déplace.
ODE046041N
4 26
Caractéristiques du véhicule
4 27
Caractéristiques du véhicule
4 28
Caractéristiques du véhicule
4 29
Caractéristiques du véhicule
HAYON
Ouverture du hayon Le hayon s'ouvre vers le haut. Fermeture du hayon
Assurez-vous qu'aucun objet et
qu'aucune personne ne se trouve
près de l'arrière du véhicule quand
vous ouvrez le hayon.
✽ AVIS
Par temps froid et humide, les
serrures et mécanismes de portes
peuvent ne pas bien fonctionner à
cause du gel.
ODE046007 ODE046008N
MISE EN GARDE
• Le hayon se verrouille ou se - Jambe du hayon Pour fermer le hayon, abaissez-le et
déverrouille quand toutes les portes Assurez-vous de bien fermer le poussez-le fermement. Assurez-
sont verrouillées ou déverrouillées hayon avant de prendre la route. vous que le hayon est solidement
avec la clé, le transmetteur ou le Vous pourriez endommager les enclenché.
commutateur de verrouillage central. élévateurs du hayon et la Assurez-vous de garder les mains,
• Si le hayon est déverrouillé, on peut quincaillerie de fermeture si le les pieds et toute autre partie du
l'ouvrir en appuyant sur le contacteur hayon n'est pas bien fermé. corps à distance sûre avant de
de la poignée et en tirant celle-ci vers fermer le hayon.
le haut.
• Seul le hayon se déverrouille si vous
appuyez sur le bouton de
déverrouillage du hayon sur le
transmetteur (si équipé). Une fois le
hayon ouvert puis refermé, il se
verrouille automatiquement.
4 30
Caractéristiques du véhicule
4 31
Caractéristiques du véhicule
VITRES
■ Avant (1) Commutateur du vitre èlectrique,
côté conducteur
(2) Commutateur du vitre èlectrique,
côté passager avant
(3) Commutateur du vitre èlectrique
arrière gauche
(4) Commutateur du vitre èlectrique
arrière droit
(5) Soulèvement et abaissement de
la glace*
(6) Commande d'élévation/
abaissement* automatique de la
■ Arrière vitre (conducteur et passager du
vitre)
(7) Commutateur de verrouillage des
commandes électriques des
glaces
* si équipé
4 32
Caractéristiques du véhicule
4 33
Caractéristiques du véhicule
4 34
Caractéristiques du véhicule
4 35
Caractéristiques du véhicule
4 36
Caractéristiques du véhicule
CAPOT
Ouverture du capot
ODE046015 ODE046016
4 37
Caractéristiques du véhicule
4 38
Caractéristiques du véhicule
AVERTISSEMENT
- Risque d'incendie
Ne laissez ni gants, ni guenilles
ni quelque matière combustible
que ce soit dans le
compartiment-moteur. Ceci
pourrait être une cause
d'incendie.
4 39
Caractéristiques du véhicule
4 40
Caractéristiques du véhicule
✽ AVIS ✽ AVIS
Un bruit intermittent pourrait se Si le véhicule n’est pas sur une AVERTISSEMENT
faire entendre près de l’ouverture de surface plane lors du remplissage du - Faire le plein
ravitaillement en carburant lorsque réservoir, la jauge pourrait ne pas se Retirez toujours le bouchon du
le moteur est en régime de ralenti si diriger vers F, même si le réservoir réservoir avec soin et
le bouchon du réservoir de est plein. lentement. Si le capuchon
carburant n’est pas fermement Il ne s’agit pas d’un mauvais laisse échapper des vapeurs ou
serré. Ceci apparaît normalement fonctionnement. Si on déplace le produit un son de sifflement,
avec le système de diagnostic véhicule vers un sol nivelé, attendez que l'action cesse
embarqué. l’indicateur de niveau de carburant avant d'ouvrir le bouchon
se déplacera vers la position pleine. complètement. Assurez-vous
toujours que le bouchon du
réservoir est bien remis en
place pour empêcher un
déversement de carburant en
cas d’accident.
4 41
Caractéristiques du véhicule
✽ AVIS (suite)
Resserrer le bouchon jusqu'à ce AVERTISSEMENT
- Électricité statique • Ne pas retourner dans le
qu'un cliquetis se fasse entendre, véhicule après avoir
faute de quoi le voyant d'ouverture • Avant de toucher le pistolet de
commencé le remplissage,
du bouchon du réservoir ( ) distribution de carburant, il
parce que cela peut générer
s'allumera. faut éliminer la possibilité
de l'électricité statique, en
d'une décharge dangereuse
touchant, frottant, ou glissant
d'électricité statique en
AVERTISSEMENT un objet ou tissu (polyester,
touchant une partie en métal
- Risque d'incendie et satin, nylon, etc.) capable de
du véhicule, tout en se tenant
produire de l'électricité
d'explosion à une distance sécuritaire du
statique. Une décharge
Lire et suivre tous les trou de remplissage de
électrostatique peut
avertissements affichés à la carburant, du pistolet et des
enflammer les vapeurs
station-service. Ne pas autres objets où il y a du
d'essence, produisant une
respecter tous ces carburant.
combustion rapide. S'il faut
avertissements peut provoquer (suite) entrer dans le véhicule, on
des blessures graves, des doit ensuite éliminer la
brûlures graves ou la mort par possibilité d'une décharge en
incendie ou explosion. touchant de nouveau une
partie en métal du véhicule,
loin du trou de remplissage de
carburant, du pistolet et des
autres objets où il y a du
carburant.
4 42
Caractéristiques du véhicule
4 43
Caractéristiques du véhicule
4 44
Caractéristiques du véhicule
4 45
Caractéristiques du véhicule
4 46
Caractéristiques du véhicule
Signal d'ouverture du toit Ouverture du toit ouvrant Pour arrêter le coulissement du toit
ouvrant (si équipé) ouvrant à un point précis, appuyer
brièvement sur le commutateur de
commande du toit ouvrant.
Pour ouvrir le toit ouvrant jusqu'à la
position maximale du coulissement,
appuyer sur le commutateur vers
l'arrière du véhicule encore une fois
et le maintenir jusqu'à ce que le toit
ouvrant s'ouvre complètement.
ODE046020
ODE046119
Pour ouvrir ou fermer le toit ouvrant
Si le conducteur retire la clé de (coulissement manuel), pousser le
contact (clé intelligente : coupe le levier de commande du toit ouvrant
moteur) lorsque le toit ouvrant n'est vers l'arrière ou vers l'avant jusqu'au
pas complètement fermé, le signal premier cran.
sonore retentit pendant quelques Pour ouvrir le toit ouvrant
secondes et une image (coulissement automatique),
d'avertissement s'affiche sur l'écran pousser le commutateur de
LCD. commande du toit ouvrant vers
Bien fermer le toit ouvrant avant de l'arrière jusqu'au deuxième cran.
quitter le véhicule. Le toit ouvrant coulisse jusqu'à la
position d'ouverture recommandée
(environ 7 cm (3 po) avant la position
d'ouverture maximale).
4 47
Caractéristiques du véhicule
4 48
Caractéristiques du véhicule
Rabattement → Ouverture →
Fermeture.
4 49
Caractéristiques du véhicule
✽ AVIS
Ne pas lâcher le levier jusqu'à la fin
de l'opération. Si le levier est relâché
par inadvertance avant la fin de
l'opération, reprendre le processus à
partir de l'étape 2.
MISE EN GARDE
Si le toit ouvrant n'est pas
réinitialisé lorsque la batterie du
véhicule est débranchée ou
déchargée, ou si le fusible
concerné est grillé, le toit
ouvrant peut fonctionner de
manière incorrecte.
4 50
Caractéristiques du véhicule
VOLANT
Direction assistée • Si le système de direction assistée ✽ AVIS
électronique (EPS) électronique ne fonctionne pas Les symptômes suivants peuvent
normalement, le témoin apparaître durant le fonctionnement
La servodirection utilise un moteur qui
d'avertissement s'allume sur le normal du véhicule :
vous aide à assurer le pilotage du
groupe d'instruments. Le volant de • Le témoin d’avertissement EPS ne
véhicule. Si le moteur est hors tension
direction peut exiger plus d’efforts s’allume pas.
ou si le système de servodirection
de manœuvre. Confier le véhicule • Le volant devient difficile à
devient inopérationnel, il est toujours
à un concessionnaire Kia autorisé manier dès que le bouton ENGINE
possible de diriger le véhicule, bien
et faire vérifier le véhicule le plus START/STOP (démarrage/d'arrêt
que vous deviez fournir davantage
tôt possible. du moteur) est réglé à la position
d’efforts pour y parvenir.
• Un bruit anormal pourrait se faire ON. Ceci peut se produire lorsque
La servodirection, dont le
entendre lors de l’utilisation du le système effectue un diagnostic du
fonctionnement est assuré par un
volant de direction sous basse système EPS. Une fois les
moteur, est contrôlée par une unité de
température. Si la température opérations de diagnostic
commande de servodirection qui capte
augmente, le bruit disparaîtra. terminées, le volant de direction
le couple du volant de direction et la
C’est une condition normale. retrouvera son état normal.
vitesse du véhicule afin de transmettre
les commandes au moteur. • Si le véhicule est stationné et que • Il est possible qu'un déclic du
le conducteur tourne le volant de relais EPS se fasse entendre après
Le braquage devient plus lourd au fur le réglage du bouton ENGINE
façon continue complètement vers
et à mesure que la vitesse du véhicule START/STOP (démarrage/d'arrêt
la gauche ou vers la droite, le
augmente et s’allège au fur et à du moteur) à la position ON ou
volant sera plus difficile à tourner.
mesure que la vitesse du véhicule OFF.
La servodirection est limitée pour
diminue, ce qui permet d’optimiser le • Il est possible que le moteur fasse
protéger le moteur d’une
contrôle de la direction. du bruit quand le véhicule est à
surchauffe.
Si un changement est perçu au l’arrêt ou quand il roule
Au bout d’un moment, la force
niveau de la force de braquage doucement.
nécessaire pour tourner le volant
nécessaire lors du fonctionnement (suite)
reviendra à la normale.
normal du véhicule, faire vérifier la
servodirection par un
concessionnaire Kia autorisé.
4 51
Caractéristiques du véhicule
4 52
Caractéristiques du véhicule
4 53
Caractéristiques du véhicule
4 54
Caractéristiques du véhicule
RÉTROVISEURS
Rétroviseur intérieur Rétroviseur jour et nuit
Ajustez le rétroviseur de façon à
AVERTISSEMENT (si équipé)
avoir une vue au centre de la lunette - Réglage des rétroviseurs
arrière. Effectuez cet ajustement Ne pas ajuster le rétroviseur
avant de prendre la route. intérieur pendant la conduite.
Ne placez aucun objet sur le siège Cela pourrait causer une perte
arrière ou la plage arrière qui de contrôle du véhicule.
pourrait nuire à votre visibilité par la
lunette arrière.
AVERTISSEMENT
Ne modifiez pas le rétroviseur et
n'installez pas un rétroviseur
plus large. Vous risqueriez
d'être blessé advenant un ODE046025L
accident ou le déploiement des
coussins gonflables. Effectuez cet ajustement avant de
prendre la route et avec le levier jour
et nuit (3) à la position jour.
Tirez le levier jour et nuit (3) vers
vous pour réduire les reflets des
phares des véhicules derrière vous
quand vous conduisez le soir.
N'oubliez pas que vous perdez une
certaine clarté quand vous utilisez la
position nuit.
4 55
Caractéristiques du véhicule
Rétroviseur électrochromique
(si équipé) MISE EN GARDE
Le rétroviseur électrochromique - Nettoyage du rétroviseur
contrôle automatiquement les reflets Quand vous nettoyez le
des phares des véhicules derrière rétroviseur, utilisez un essuie-
vous le soir et dans des conditions tout ou un produit semblable
de conduite sous faible éclairage. Le humecté de nettoyeur pour
capteur monté sur le rétroviseur vitres. Ne pulvérisez pas le
détecte le niveau d'éclairage autour nettoyeur directement sur le
du véhicule et contrôle rétroviseur. Le nettoyeur risque
automatiquement le reflet des de pénétrer dans le boîtier du
phares du véhicule derrière le vôtre. rétroviseur. ODE046036L
Quand le moteur est en marche, les Utilisation du rétroviseur
reflets sont automatiquement électrochromique:
contrôlés par le capteur monté sur le • Le rétroviseur se met en circuit par
rétroviseur. défaut, chaque fois que le
Dès que vous placez le levier de commutateur d'allumage est placé
changement de vitesses en marche sur ON.
arrière (R), le rétroviseur passe • Appuyez sur l'interrupteur (1) pour
automatiquement au niveau mettre l'auto-noircissement hors
d'éclairage le plus brillant afin circuit. L'indicateur du rétroviseur
d'améliorer la vue du conducteur (2) s'éteint.
vers l'arrière.
Appuyez sur l'interrupteur (1) pour
mettre l'auto-noircissement en
circuit. L'indicateur du rétroviseur
(2) s'allume.
4 56
Caractéristiques du véhicule
Rétroviseur extérieur
MISE EN GARDE AVERTISSEMENT
Assurez-vous d'ajuster la position des - Rétroviseur
rétroviseurs avant de prendre la route. - Ajustement du rétroviseur
Ne grattez pas la glace sur la N'ajustez ni ne repliez les
Votre véhicule est équipé de face du rétroviseur. Vous
rétroviseurs extérieurs gauche et rétroviseurs extérieurs pendant
pourriez endommager la vitre. que vous conduisez. Vous
droit. Les rétroviseurs peuvent être Si la glace nuit au réglage du
réglés à l'aide de la télécommande. pourriez perdre le contrôle.
rétroviseur, ne forcez pas le
Les rétroviseurs peuvent se replier rétroviseur. Pour éliminer la
pour éviter les dommages dans les glace, utilisez un déglaceur en
lave-autos ou quand on passe dans aérosol ou une éponge ou un
une ruelle étroite. chiffon avec de l'eau très
Le rétroviseur extérieur droit est doté chaude.
d'un miroir convexe. Les objets sont
plus près qu'ils le paraissent.
Utilisez le rétroviseur intérieur ou une Si le rétroviseur est pris dans la
observation directe pour établir la glace, ne le forcez pas pour l'ajuster.
distance réelle des véhicules derrière Utilisez un déglaceur approuvé (pas
vous quand vous changez de voie. un antigel de radiateur) pour
dégager le mécanisme ou placez le
véhicule au chaud et laissez la glace
fondre.
4 57
Caractéristiques du véhicule
4 58
Caractéristiques du véhicule
4 59
Caractéristiques du véhicule
ODE046029
Type manuel
Pour replier le rétroviseur extérieur,
saisissez le boîtier du rétroviseur et
rabattez-le vers l'arrière du véhicule.
4 60
Caractéristiques du véhicule
GROUPE D'INSTRUMENTS
ODE047168C
4 61
Caractéristiques du véhicule
OQLE045233CF ODE046103
• Si on maintient le bouton de ■ Type B
commande d’éclairage ("+" ou
"-"), l’intensité lumineuse variera
de façon continue.
ODE046102N
• Si l’intensité lumineuse atteint le
On peut varier l’intensité lumineuse niveau maximal ou minimal, une
sur le tableau de bord en en appuyant alarme se fera entendre.
sur le bouton de commande
d’éclairage ("+" ou "-") lorsque le
bouton Engine Start/Stop (mise en
ODE046104
marche/ arrêt du moteur) est ACTIVÉ
ou si les feux arrière sont allumés. Les modes de l'écran LCD peuvent
être modifiés en utilisant les boutons
de commande au volant.
4 62
Caractéristiques du véhicule
4 63
Caractéristiques du véhicule
4 64
Caractéristiques du véhicule
4 65
Caractéristiques du véhicule
4 66
Caractéristiques du véhicule
OJF045133 OJF045135
Le compteur kilométrique indique la Cet indicateur indique la température
distance totale que le véhicule a actuelle de l’air extérieur en
parcourue et devrait servir à intervalles de 1 °C (1 °F).
déterminer le moment où l’on devrait - Plage de température : -40 ~ 60°C
procéder à l’entretien périodique. (-40 ~ 140 °F)
- Plage du compteur kilométrique : La température extérieure affichée
0 ~ 1599999 kilomètres ou 0 ~ pourrait ne pas changer aussi
999999miles. rapidement ou fréquemment qu’un
thermomètre ordinaire. Cette mesure
est prise afin d’éviter de distraire le
conducteur.
4 67
Caractéristiques du véhicule
ODE046141L
■ Mode Sports
ODE046140L
4 68
Caractéristiques du véhicule
Mode de conduite
Flux d'énergie
4 69
Caractéristiques du véhicule
4 70
Caractéristiques du véhicule
4 71
Caractéristiques du véhicule
4 72
Caractéristiques du véhicule
OJF045285CF
4 73
Caractéristiques du véhicule
Ce mode indique que le véhicule est Ce mode indique que le véhicule est
propulsé par le moteur électrique. propulsé par le moteur électrique et le
(Batterie ➞ Roue) moteur à essence. (Batterie et Moteur
➞ Roue)
ODE046120C
4 74
Caractéristiques du véhicule
ODE046121C
ODE046124C Le freinage régénératif recharge la
ODE046123C Le véhicule est immobile et le moteur batterie hybride. (Roue ➞ Batterie)
Ce mode indique que le véhicule est recharge la batterie hybride.
propulsé par le moteur à essence. (Moteur ➞ Batterie)
(Moteur ➞ Roue)
4 75
Caractéristiques du véhicule
ODE046126C
4 76
Caractéristiques du véhicule
ODE046122C
ODE046128C Le ralentisseur peut être utilisé pour ODE046136N
Le moteur et le système de freinage ralentir le véhicule. Le système de
régénératif rechargent la batterie freinage régénératif peut être utilisé (1) Mode ordinateur de bord
hybride pendant la décélération. pour recharger le système hybride. Ce mode affiche des informations
(Moteur et roue ➞ Batterie) (Roue ➞ Moteur et batterie) pour la conduite, comme le
totalisateur, la consommation de
carburant, etc.
❈ Pour plus de détails, consulter "
Ordinateur de bord " dans ce
chapitre.
4 77
Caractéristiques du véhicule
(3) Mode LDWS/SCC (si équipé) (7) Mode d'ouverture de porte Mode étape par étape (si équipé)
Ce mode affiche l'état du système Si l'une des portes n'est pas bien
d'avertissement de changement de fermée, ce symbole s'allume.
voie (LDWS) et du régulateur de
vitesse intelligent (SCC).
(8) Mode Réglages d'utilisateur
Dans ce mode, vous pouvez changer
(4) Mode audio (si équipé) le paramètre des portes, des
Ce mode affiche l'état du système lampes, etc.
A/V (audio/vidéo). ❈ Pour le contrôle des modes LCD,
Se reporter à " Contrôle de l'écran
(5) Mode entretien LCD " dans ce chapitre.
Ce mode indique l'intervalle OJF045223L
d'entretien (kilométrage ou jours) et
l'état de la pression de chaque pneu. Ce mode affiche l'état de la
navigation.
(6) Mode d'avertissement principal
Ce mode informe sur les messages
d'avertissement relatifs au liquide de
lave-glace ou au dysfonctionnement
du système de détection d'angle
mort (BSD), etc.
4 78
Caractéristiques du véhicule
Ce mode affiche l'état du système Ce mode affiche l'état de la pression Service dans
A/V (audio/vidéo). de chacun des pneus. Calcule et affiche le moment où vous
Vous pouvez modifier l'unité de devez effectuer un entretien
pression des pneus dans le mode " programmé (en kilométrage ou en
Réglages d'utilisateur ". jours).
❈ Pour plus de détails, consulter " Si le kilométrage ou le temps restant
Mode Paramètres utilisateur " atteint 1 500 km (900 mi) ou 30 jours,
dans ce chapitre. le message " Service in " (entretien
dans) s'affiche pendant quelques
secondes à chaque fois que vous
mettez le commutateur d'allumage
ou le bouton ENGINE START/STOP
(démarrage/arrêt du moteur) sur la
position marche (ON).
4 79
Caractéristiques du véhicule
OJF045294CF ODE046169CF
Service requis Intervalles entretien désactivé (OFF) OJF045148CF
Si vous ne faites pas entretenir votre Si l'intervalle de service n'est pas
véhicule conformément à l'intervalle défini, le message "Service interval Dans ce mode, vous pouvez changer
le paramètre des portes, des
de service déjà programmé, le OFF" (Intervalles entretien lampes, etc.
message " Service required " désactivé) s'affiche sur l'écran LCD.
(entretien requis) s'affiche pendant
quelques secondes chaque fois que
✽ AVIS AVERTISSEMENT
vous mettez le commutateur Ne réglez pas les paramètres de
d'allumage ou le bouton ENGINE Si l'une des conditions suivantes se
l'utilisateur en conduisant. Vous
START/STOP (démarrage/arrêt du produit, le kilométrage et les jours
pourriez perdre le contrôle de la
moteur) sur la position marche. peuvent être incorrects.
direction et provoquer un
Pour réinitialiser l'intervalle de service - Le câble de batterie est débranché.
accident qui pourrait entraîner
sur le kilométrage et les jours que - Le commutateur à fusible est
de graves blessures corporelles.
vous avez enregistré auparavant : désactivé.
- La batterie est déchargée.
- Appuyer sur le bouton OK
(réinitialisation) pendant plus de 1
seconde.
4 80
Caractéristiques du véhicule
Assistance à la conduite (si équipé) • Alerte de collision avant (FCW, si • Guide de marche en roue libre (si
• Régulateur de vitesse intelligent (si équipé) : équipé)
équipé) : pour régler la sensibilité Pour régler le début de l'alerte pour - Guide de marche en roue libre :
du système de régulateur de le système d'aide au freinage pour activer ou désactiver le
vitesse intelligent. d'urgence. guide de marche en roue libre.
- Lent/Normal/Rapide - En retard/Normal/En avance - Son : pour activer ou désactiver
❈ Pour plus d'informations, se ❈ Pour plus d'informations, se le son du guide de marche en
reporter à " Régulateur de vitesse reporter à " Assistance au roue libre.
intelligent " au chapitre 6. freinage d'urgence (AEB) " au - Démarrage roue libre : pour
chapitre 6. régler le début du guidage de
• Système d'assistance au freinage marche en roue libre.
d'urgence (AEB, si équipé) : • Alerte de collision arrière (RCW, si
Pour activer ou désactiver équipé)
l'assistance au freinage d'urgence - Alerte de circulation transversale
(AEB). arrière : pour activer ou
❈ Pour plus d'informations, se désactiver le système d'alerte de
reporter à " Assistance au circulation transversale arrière.
freinage d'urgence (AEB) " au ❈ Pour plus d'informations, se
chapitre 6. reporter à " Détection d'angle mort
" au chapitre 6.
- Signal sonore de détection
d'angle mort : pour activer ou
désactiver le signal sonore de
détection d'angle mort.
❈ Pour plus d'informations, se
reporter à " Détection d'angle mort
" au chapitre 6.
4 81
Caractéristiques du véhicule
4 82
Caractéristiques du véhicule
4 83
Caractéristiques du véhicule
4 84
Caractéristiques du véhicule
4 85
Caractéristiques du véhicule
4 86
Caractéristiques du véhicule
4 87
Caractéristiques du véhicule
Shift to P (passer sur P) (pour système Press START button while turn Check Steering Wheel Lock System
de clé intelligente) steering (appuyer sur le bouton START (vérifier le système de verrouillage du
• Ce message d'avertissement (démarrage) en tournant le volant) volant) (pour système de clé intelligente)
s'allume si vous essayez de (pour système de clé intelligente) • Ce message d'avertissement
couper le moteur sans mettre le • Ce message d'avertissement s'allume si le volant ne se verrouille
levier sélecteur en position P s'allume si le volant ne se pas normalement lorsque le
(stationnement). déverrouille pas normalement bouton ENGINE START/STOP
• Le bouton ENGINE START/STOP lorsque le bouton ENGINE (démarrage/arrêt du moteur)
(démarrage/arrêt du moteur) se START/STOP (démarrage/arrêt du passe en position OFF (arrêt).
met en position ACC (si vous moteur) est enfoncé.
appuyez encore une fois sur le • Cela signifie que vous devez Press brake pedal to start engine
bouton ENGINE START/STOP, il enfoncer le bouton ENGINE (appuyer sur la pédale de frein pour
se met en position ON (marche)). START/STOP (démarrage/arrêt du démarrer le moteur) (pour système de
moteur) en tournant le volant vers clé intelligente)
la droite et vers la gauche.
Low Key Battery (pile de clé déchargée) • Ce message d'avertissement
(pour système de clé intelligente) s'allume si le bouton ENGINE
• Ce message d'avertissement
Steering wheel unlocked START/STOP (démarrage/arrêt du
(volant déverrouillé) moteur) passe en position ACC
s'allume si la pile de la clé
(pour système de clé intelligente) deux fois en appuyant plusieurs
intelligente est déchargée lorsque
• Ce message d'avertissement fois sur le bouton sans appuyer sur
le bouton ENGINE START/STOP la pédale de frein.
(démarrage/arrêt du moteur) s'allume si le volant ne se verrouille
passe en position OFF (arrêt). pas lorsque le bouton ENGINE • Cela signifie que vous devez
START/STOP (démarrage/arrêt du appuyer sur la pédale de frein pour
moteur) passe en position OFF démarrer le moteur.
(arrêt).
4 88
Caractéristiques du véhicule
Key not in vehicle (clé hors du véhicule) Press START button again (appuyer Press START button with smart key
(pour système de clé intelligente) sur le bouton START (démarrage) à (appuyer sur le bouton START
• Ce message d'avertissement nouveau) (pour système de clé (démarrage) avec clé intelligente) (pour
s'allume si la clé intelligente n'est intelligente) système de clé intelligente)
pas dans le véhicule lorsque vous • Ce message d'avertissement • Ce message d'avertissement
appuyez sur le bouton ENGINE s'allume si vous ne pouvez pas s'allume si vous appuyez sur le
START/STOP (démarrage/arrêt du actionner le bouton ENGINE bouton ENGINE START/STOP
moteur). START/STOP (démarrage/arrêt du (démarrage/arrêt du moteur)
• Cela signifie que vous devez moteur) en cas de problème sur le pendant que le message
toujours avoir la clé intelligente sur système de bouton ENGINE d'avertissement " Key not detected
vous. START/STOP. (clé non détectée) " est allumé.
• Cela signifie que vous devez • Le témoin indicateur d'anti-
démarrer le moteur en appuyant démarrage clignote alors.
Key not detected (clé non détectée) encore une fois sur le bouton de
(pour système de clé intelligente) démarrage/arrêt du moteur. Check fuse " BRAKE SWITCH "
• Ce message d'avertissement • Si l'avertissement s'allume à (Vérifier le fusible de commutateur de
s'allume si la clé intelligente n'est chaque pression sur le bouton freins) (pour système de clé intelligente)
pas détectée lorsque vous ENGINE START/STOP
appuyez sur le bouton ENGINE • Ce message d'avertissement
(démarrage/arrêt du moteur), faire s'allume si le fusible du contacteur
START/STOP (démarrage/arrêt du inspecter le véhicule par un
moteur). de frein est déconnecté.
concessionnaire agréé Kia.
• Cela signifie que vous devez
remplacer le fusible par un fusible
neuf. Si ce n'est pas possible, vous
pouvez démarrer le moteur en
appuyant sur le bouton ENGINE
START/STOP (démarrage/arrêt du
moteur) pendant 10 secondes en
position ACC.
4 89
Caractéristiques du véhicule
Shift to P or N to start engine (passer Low Washer Fluid (niveau bas du Device in wireless charger
sur P (stationnement) ou sur N (point liquide de lave-glace) (périphérique dans le chargeur sans
mort)) pour démarrer le moteur (pour • Ce message d'avertissement fil) (si équipé)
système de clé intelligente) s'allume en mode de rappel de Si un téléphone intelligent a été laissé
• Ce message d'avertissement service si le réservoir de liquide de sans surveillance sur le bloc de
s'allume si vous essayez de lave-glace est presque vide. charge, même lorsque le bouton
démarrer le moteur sans mettre le • Cela signifie que vous devez ENGINE START/STOP
levier sélecteur en position P refaire le plein de liquide de lave- (démarrage/arrêt du moteur) est sur
(stationnement) ou N (point mort). glace. la position ACC ou OFF. Et une fois
que le mode d'informations sur la
✽ AVIS Low Fuel (niveau bas de carburant) conduite du tableau de bord est
terminé, un message d'avertissement
Vous pouvez démarrer le moteur • Ce message d'avertissement s'affiche sur le tableau de bord.
avec le levier sélecteur en position N s'allume si le réservoir de
(point mort). Mais, pour votre carburant est presque vide. ❈ Pour plus de détails, se reporter à
sécurité, nous vous recommandons " Chargeur sans fil de téléphone
- Lorsque le témoin de niveau bas
de démarrer le moteur avec le levier intelligent " dans ce chapitre.
de carburant s'allume.
sélecteur en position P
(stationnement). Ajouter du carburant dès que
possible.
4 90
Caractéristiques du véhicule
Check Hybrid system (Vérifier le Check Hybrid system. Do not start engine. Stop vehicle to charge battery
système hybride) (Vérifier le système hybride. Ne pas (Immobiliser le véhicule pour charger
Cet avertissement s'allume lorsque démarrer le moteur.) la batterie.)
le système de commande hybride Cet avertissement s'allume lorsque Cet avertissement s'allume lorsque
présente un problème. le niveau de charge de la batterie le niveau de charge de la batterie
Éviter de conduire le véhicule (SOC) est faible. Un carillon se fera (SOC) est faible.
lorsque cet avertissement est entendre jusqu'à ce que le problème Dans ce cas, stationner le véhicule
affiché. soit réglé. dans un lieu sûr et attendre que la
Dans ce cas, faire inspecter le Dans ce cas, faire inspecter le batterie hybride soit rechargée.
véhicule par un concessionnaire véhicule par un concessionnaire
agréé Kia. agréé Kia.
Refuel to prevent Hybrid battery
damage (Faire le plein d'essence pour
Check Hybrid system. Turn off engine. Stop vehicle and check power supply éviter que la batterie hybride ne subisse
(Vérifier le système hybride. Couper le (Immobiliser le véhicule et vérifier le des dommages.)
moteur.) bloc d'alimentation.) Cet avertissement s'allume lorsque
Ce témoin s'allume lorsqu'il y a Cet avertissement s'allume lorsque le réservoir de carburant est presque
défaillance du système hybride. Le le système d'alimentation présente vide.
témoin “ ” clignotera et un carillon une défaillance. Vous devez faire le plein de
se fera entendre jusqu'à ce que le Dans ce cas, stationner le véhicule carburant pour éviter d'endommager
problème soit réglé. dans un lieu sûr et le faire remorquer la batterie hybride.
Dans ce cas, faire inspecter le chez le concessionnaire agréé Kia le
véhicule par un concessionnaire plus près pour le faire inspecter.
agréé Kia.
4 91
Caractéristiques du véhicule
Refill inverter coolant (Faire le plein de Stop vehicle and check brakes
liquide de refroidissement de (Immobiliser le véhicule et vérifier les
l'inverseur.) freins)
Cet avertissement s'allume lorsque Cet avertissement s'affiche lorsque
le réservoir de liquide de le circuit de freinage présente une
refroidissement de l'inverseur est défaillance.
presque vide. Dans ce cas, stationner le véhicule
Faire le plein de liquide de dans un lieu sûr et le faire remorquer
refroidissement de l'inverseur. chez le concessionnaire agréé Kia le
plus près pour le faire inspecter.
Check brakes (Vérifier les freins)
Cet avertissement s'allume lorsque
le rendement des freins est faible ou
lorsque le frein régénératif ne
fonctionne pas bien en raison d'une
défaillance du circuit de freinage.
Dans ce cas, il se pourrait que la
pédale de frein prenne plus de
temps à réagir et la distance de
freinage peut être plus longue.
4 92
Caractéristiques du véhicule
4 93
Caractéristiques du véhicule
4 94
Caractéristiques du véhicule
4 95
Caractéristiques du véhicule
4 96
Caractéristiques du véhicule
4 97
Caractéristiques du véhicule
4 98
Caractéristiques du véhicule
4 99
Caractéristiques du véhicule
4 100
Caractéristiques du véhicule
4 101
Caractéristiques du véhicule
4 102
Caractéristiques du véhicule
4 103
Caractéristiques du véhicule
4 104
Caractéristiques du véhicule
4 105
Caractéristiques du véhicule
4 106
Caractéristiques du véhicule
Indicateur READY
(PRÊT)
4 107
Caractéristiques du véhicule
4 108
Caractéristiques du véhicule
4 109
Caractéristiques du véhicule
5. Pluie abondante ou jet d'eau. La plage de détection peut être Mises en garde concernant
6. Transmetteurs sans fil ou réduite si : l'avertisseur de marche arrière
cellulaires en-deça de la portée du 1. Le capteur est encrassé de neige • Il se peut que le son émis par le
capteur. ou d'eau. (La plage de détection système d'assistance de
7. Capteur recouvert de neige. retournera à la normale, une fois stationnement à reculons ne soit
le capteur nettoyé.) pas séquentiel selon la vitesse et
8. Remorque attelée.
2. La température extérieure est trop les formes des objets détectés.
élevée ou trop basse. • Une anomalie du système
d'assistance de stationnement à
Les objets suivants pourront ne reculons peut se manifester si la
pas être détecté par le capteur : hauteur du pare-chocs du véhicule
ou l'installation des capteurs a été
1. Objets pointus ou minces comme modifiée ou endommagée. Tout
des cordes, des chaînes ou de équipement ou accessoire non
petits poteaux. installé à l'usine peut également
2. Des objets ayant tendance à nuire au rendement des capteurs.
absorber la fréquence du capteur, • Le capteur peut ne pas reconnaître
comme les vêtements, les des objets à moins de 40 cm (15
matériaux d'insonorisation ou la po) ou il peut mal juger la distance.
neige. Usez de prudence.
3. Objets indécelables de moins de 1
m (40 po) de haut et 14 cm (6 po)
de diamètre.
4 110
Caractéristiques du véhicule
4 111
Caractéristiques du véhicule
ODE046401L
Le système d'aide au stationnement
assiste le conducteur pendant le
déplacement du véhicule au moyen
d'un signal sonore si un objet est
détecté à mois de 100 cm (39 po) à
l'avant et 120 cm (47 po) à l'arrière
du véhicule.
4 112
Caractéristiques du véhicule
4 113
Caractéristiques du véhicule
✽ AVIS
• Le signal sonore et l'indicateur réels peuvent différer de l'illustration en
fonction des objets et du statut du capteur.
• Ne lavez pas les capteurs du véhicule avec de l'eau sous haute pression.
4 114
Caractéristiques du véhicule
4 115
Caractéristiques du véhicule
4 116
Caractéristiques du véhicule
Auto-diagnostic ✽ AVIS
Lorsque vous passez en marche La garantie de votre véhicule neuf
arrière (R) et que l'un ou plusieurs ne couvre pas les accidents ou dégâts
évènements suivants se produit, le subis par le véhicule ou les blessures
système d'aide au stationnement de ses occupants dus au système
arrière peut présenter un d'aide au stationnement. Conduisez
dysfonctionnement. toujours prudemment et en toute
• Vous n'entendez pas de signal sécurité.
sonore ou le bruiteur retentit par
intermittence.
4 117
Caractéristiques du véhicule
CAMÉRA DE RÉTROVISION
Ce dispositif complémentaire affiche • Il ne s'agit que d'un dispositif
sur le rétroviseur ce qui se trouve d'appoint. Il en revient au
derrière le véhicule quand vous conducteur de toujours regarder
faites marche arrière; si le véhicule dans les rétroviseurs intérieur et
est équipé d'un système de extérieurs et la zone autour du
navigation, l'affichage se fait alors véhicule avant et pendant la
sur son écran. marche arrière car il existe un zone
Vous pouvez éteindre la caméra de morte dans le champ de la caméra.
rétrovisée en appuyant sur • Gardez toujours l'objectif de la
l'interrupteur alors que la caméra est caméra propre. Si l'objectif est
ODE046403
en circuit. couvert d'une matière étrangère, la
Pour utiliser la caméra de nouveau, caméra ne pourra pas fonctionner
appuyez sur l'interrupteur alors que correctement.
le commutateur d'allumage est en
circuit et que le levier de vitesses est
sur R (marche arrière). En outre, la
caméra se met automatiquement en
circuit quand le commutateur
d'allumage est mis hors circuit puis
de nouveau en circuit.
ODE046404L
La caméra de recul s’actionne
lorsque le feu de recul est activé
lorsque le commutateur d’allumage
se trouve à "ON" (activé) et que le
levier de vitesses est placé à la
position R (marche arrière).
4 118
Caractéristiques du véhicule
4 119
Caractéristiques du véhicule
ÉCLAIRAGE
Fonction d'économiseur de Fonction d'escorte de phare Commutateur général
batterie (si équipé) d'éclairage
• Cette fonction sert à empêcher la Si vous mettez le contacteur
décharge de la batterie. Le d'allumage en position ACC ou OFF
dispositif éteint automatiquement avec les phares allumés, les phares
les feux extérieurs quand le restent allumés pendant environ 5
conducteur retire la clé de contact minutes. Toutefois, si la porte du
du commutateur et ouvre la porte conducteur est ouverte puis fermée, les
du conducteur. phares s'éteignent après 15 secondes.
• Avec cette fonction, les feux de Les phares peuvent être éteints en
position s'éteignent automati- appuyant sur le bouton de
quement si le conducteur se verrouillage de l'émetteur (ou de la
stationne en bordure de la route, la clé intelligente) encore une fois, ou
nuit. en mettant le commutateur ODE046457N
Si, au besoin, vous voulez laisser d'éclairage en position OFF.
Le commutateur offre une position
les feux allumés quand vous pour les phares et une pour les feux
retirez la clé de contact, procédez
comme suit :
Phares de jour de position.
Les feux de jour aident les autres Pour actionner l'éclairage, tournez le
1) Ouvrez la porte du conducteur. bouton au bout du levier de
conducteurs à mieux voir l’avant de ce
2) Éteignez puis rallumez les feux véhicule pendant la journée. Les commande, sur l'une de ces
de position à l'aide du phares de jour sont pratiques dans positions :
commutateur général bien des situations, surtout à la (1) Position d'arrêt/Position de FDJ
d'éclairage sur la colonne de brûnante et à l'aube. désactivés
direction.
Les feux de jour s’éteindront quand : (2) Position d'éclairage automatique
1. Les phares sont allumés. (3) Feux de position et feux arrière
2. Le moteur est éteint. (4) Phares
3. Le commutateur des phares est en
position de FDJ désactivés.
4 120
Caractéristiques du véhicule
ODE046407N ODE046408N
ODE046406N Lorsque le commutateur d'éclairage
Quand le commutateur des phares
À la position des feux de est allumé, les phares avant, les feux est en position d'éclairage AUTO
stationnement, les feux arrière, les arrière et l'éclairage de la plaque (automatique), les feux arrière et les
feux de plaque d'immatriculation et le d'immatriculation s'allumeront. phares s'allument et s'éteignent
tableau de bord s'allument. automatiquement, selon le degré de
luminosité à l'extérieur du véhicule.
✽ AVIS Si le commutateur est positionné sur
Le commutateur d'allumage doit la position des essuie-glaces/
être en position ON pour que les éclairage automatiques, les essuie-
phares s'allument. glaces seront actionnés en premier
puis, après 5 secondes, les phares
avant s’allumeront automatiquement.
Si les phares avant se sont allumés
automatiquement, ils s’éteindront 60
secondes après l’arrêt des essuie-
glaces.
4 121
Caractéristiques du véhicule
ODE046459N
4 122
Caractéristiques du véhicule
✽ AVIS OJFA055274CF
ODE046461N Si un feu de signalisation clignote de Ce message d’avertissement
Le commutateur d'allumage doit être façon anormale (vite ou lente), une s’allume en cas de défaillance
en position ON pour que les ampoule peut être grillée ou il y a (ampoule grillée sauf lampe DÉL ou
clignotants fonctionnent. Pour utiliser une mauvaise connexion sur le anomalie du circuit) du phare. Dans
les clignotants, soulevez ou abaissez circuit électrique. ce cas, faire vérifier le véhicule par
le levier (A). Les flèches vertes au un concessionnaire Kia autorisé.
tableau de bord clignotent en fonction
de l'utilisation du levier.
Le clignotement s'arrête automati-
quement une fois le virage effectué. Si
les clignotants fonctionnent toujours
après avoir négocié le virage,
ramenez le levier au centre, de la
main.
4 123
Caractéristiques du véhicule
4 124
Caractéristiques du véhicule
ESSUIE-GLACE ET LAVE-GLACE
Lave-glace/essuie-glace A : Régulateur des essuie-glace Essuie-glaces de pare-brise
du pare-brise (avant) Ils fonctionnent comme suit quand la
· MIST – Un seul râclage clé de contact se trouve en position
· OFF – Arrêt ON.
· INT – Râclage à intermittence MIST : Pour un cycle d’essuyage
· LO – Râclage lent unique, déplacer le levier
vers cette position (MIST) et
· HI – Râclage rapide le relâcher immédiatement.
Les essuie-glaces fonctionnent
B : Réglage temporel du râclage à continuellement si le levier est
intermittence maintenu dans cette position.
C : Giclage avec quelques râclages OFF : Les essuie-glace ne
(avant)* fonctionnent pas.
Lave-glace/essuie-glace INT : Les essuie-glace fonctionnent
de lunette arrière de façon intermittente, à
D : Commande du lave-glace/ intervalle régulier. Utilisez ce
essuie-glace arrière* mode sous une pluie légère ou
· HI – Râclage continu bruine. Pour faire varier la
· LO – Râclage à intermittence* vitesse, tournez le bouton de
· OFF – Arrêt commande.
LO : Vitesse normale des essuie-
glace.
E : Giclage avec quelques râclages
(arrière)* HI : Vitesse rapide des essuie-glace.
OQL045407/OQL045464 * si équipé
4 125
Caractéristiques du véhicule
OQL045409
4 126
Caractéristiques du véhicule
Commutateur de lave-glace/
MISE EN GARDE essuie-glace arrière
- Essuie-glace et pare-brise
• Pour éviter d'endommager les
essuie-glace et le pare-brise,
n'actionnez pas les essuie-
glace quand le pare-brise est
sec.
• Pour éviter d'endommager les
lames d'essuie-glace, ne les
exposez pas à l'essence, au
kérosène, à un diluant à OQL045466
peinture ou à d'autres Poussez le levier vers l'avant pour
solvants. faire gicler le lave-vitre arrière et
OQL045465
• Pour éviter d'endommager le actionner l'essuie-glace arrière sur
bras d'essuie-glace et Le commutateur d'essuie-glace/lave- 1~3 cycles. Le lave-glace et l'essuie-
d'autres composantes, ne glace arrière se trouve à l'extrémité glace fonctionnent tant que vous ne
tentez pas d'actionner les du levier d'essuie-glace/lave-glace. lâchez pas le levier.
essuie-glace à la main. Tournez le commutateur à la position
voulue pour actionner l'essuie-glace
ou le lave-glace.
HI – Râclage continu
LO – Râclage à intermittence
OFF – Arrêt
4 127
Caractéristiques du véhicule
ECLAIRAGE INTÉRIEUR
N'utilisez pas l'éclairage intérieur Fonction de coupure Plafonnier
pendant une période prolongée automatique (si équipé)
quand le moteur est éteint car vous
Les lampes intérieures s'éteignent
risqueriez de décharger la batterie.
automatiquement environ 20
minutes après avoir coupé
AVERTISSEMENT l'allumage.
- Éclairage intérieur Si le véhicule est équipé d'un antivol,
les lampes intérieures s'éteignent
N'allumez pas les lampes
automatiquement environ 5
intérieures quand vous
secondes après l'armement de
conduisez dans la noirceur. Vous
l'antivol.
pourriez avoir un accident parce
que votre vue sera obstruée par
l'éclairage intérieur. ODE046411
4 128
Caractéristiques du véhicule
4 129
Caractéristiques du véhicule
• Type B
(3): Appuyer sur ce commutateur
pour allumer ou éteindre les
ODE046412L
plafonniers avant et arrière.
OQL045416
L'éclairage de coffre s'allume à
l'ouverture du hayon. Appuyez sur le commutateur pour
allumer ou éteindre la lampe.
• : La lampe s'allumera si ce
✽ AVIS bouton est enfoncé.
L'éclairage de coffre reste allumé • : La lampe s'éteindra si ce
tant que le hayon est ouvert. Afin bouton est enfoncé.
d'éviter toute sollicitation inutile du
circuit de charge, fermez
correctement le hayon après
utilisation.
4 130
Caractéristiques du véhicule
MISE EN GARDE
- Éclairage du miroir de
courtoisie
Réglez systématiquement le
commutateur en position " off "
(arrêt) lorsque l'éclairage du
miroir de courtoisie n'est pas
utilisé. Si la lampe n'est pas
éteinte lorsque le pare-soleil est
ramené dans sa position
initiale, elle peut causer une
décharge de la batterie ou une
détérioration du pare-soleil.
4 131
Caractéristiques du véhicule
4 132
Caractéristiques du véhicule
DÉGIVREUR
Dégivreur de lunette arrière S'il y a une forte accumulation de
MISE EN GARDE neige sur la lunette arrière, enlevez-
- Conducteurs la avant d'utiliser le dégivreur.
Pour éviter d'endommager les Le dégivreur de lunette arrière s'éteint
conducteurs collés sur la face automatiquement après 20 minutes
intérieure de la lunette arrière, environ, ou quand le clé de contact est
n'utilisez jamais d'instrument tournée sur OFF. Pour éteindre le
coupant ni de produits pour dégivreur, appuyez de nouveau sur le
vitres abrasifs pour nettoyer la bouton du dégivreur arrière.
lunette.
Dégivreur de rétroviseur extérieur
Pour dégivrer ou désembuer le pare- (si équipé)
brise, voyez "Dégivrage et ODE046301 Si le véhicule est équipé de
désembuage du pare-brise" un peu rétroviseurs extérieurs chauffants, ils
plus loin. Le dégivreur réchauffe la lunette
arrière pour éliminer buée, gel et s'activeront de pair avec le dégivreur
glace mince, quand le moteur de lunette arrière.
fonctionne.
Pour utiliser le dégivreur de lunette
arrière, appuyez sur le bouton du
dégivreur, situé sur le panneau de
commutateurs de la console
centrale. Le témoin du bouton de
dégivreur s'allume quand le
dégivreur est en circuit.
4 133
Caractéristiques du véhicule
CLIMATISATION AUTOMATIQUE
■ Type A
1. Bouton de commande de température
côté conducteur
2. Bouton AUTO (commande automatique)
3. Bouton du dégivreur du pare-brise
4. Bouton du dégivreur de lunette arrière
5. Bouton du climatiseur
6. Bouton de commande d'entrée d'air
7. Bouton d'arrêt (OFF)
8. Bouton de commande de vitesse du
ventilateur
9. Bouton de sélection du mode
10. Commande de la température, côté
passager
11. Bouton de commande de température
SYNC
■ Type B
12. Bouton de climatisation
13. Bouton de sélection conducteur
uniquement
✽ AVIS
Actionner le souffleur alors que le
commutateur d’allumage est en
position ON pourrait décharger la
batterie. Actionner le souffleur
lorsque le moteur tourne.
ODE046300L/ODE046320L
4 134
Caractéristiques du véhicule
4 135
Caractéristiques du véhicule
ODE046414
✽ AVIS
Ne placez jamais rien sur le capteur
situé sur le tableau de bord. Il assure
le bon fonctionnement du système
de chauffage et de climatisation.
4 136
Caractéristiques du véhicule
Commande manuelle du
chauffage et de la climatisation
Le système de climatisation peut
être contrôlé manuellement en
appuyant sur les touches ou en
tournant les boutons autres que
AUTO. Dans ce cas, le système
fonctionne en séquence, dans l'ordre
de sélection des touches ou
boutons.
1. Faites démarrer le moteur.
2. Réglez le mode désiré.
Pour améliorer l'efficacité du
chauffage et du refroidissement;
- Chauffage:
- Refroidissement:
3. Réglez la température désirée.
4. Réglez la commande d'admission (si équipé)
(si équipé)
d'air sur air extérieur.
5. Réglez le ventilateur à la vitesse ODE046318
désirée.
6. Si vous le désirez, mettez le
climatiseur en circuit.
Appuyez sur le bouton AUTO pour
retourner au mode de commande
entièrement automatique.
4 137
Caractéristiques du véhicule
Sélection du mode
Niveau du visage (B, D) Niveau plancher/dégivrage
(A, C, D, E, F)
4 138
Caractéristiques du véhicule
Commande de température
■ Côté conducteur ■ Côté passager
ODE046303 ODE046319
Niveau dégivrage (A, D) Bouches d'air au tableau de bord ODE046305
La majorité du courant d'air est Les bouches de ventilation peuvent La température peut être augmentée
dirigée vers le pare-brise, avec un être ouvertes ou fermées au maximum (HI) en tournant le
petit courant d'air dirigé vers les séparément à l'aide de la roulette (si bouton complètement à droite.
dégivreurs latéraux. équipé).
La température peut être réduite au
Vous pouvez aussi ajuster la minimum (Lo) en tournant le bouton
direction du courant d'air sortant de complètement à gauche.
ces bouches d'air, à l'aide du levier,
comme illustré. Quand vous tournez le bouton, la
température augmente ou baisse de
0,5°C/1°F à la fois. La température
réglée au miminum, le climatiseur
fonctionne continuellement.
4 139
Caractéristiques du véhicule
4 140
Caractéristiques du véhicule
4 141
Caractéristiques du véhicule
4 142
Caractéristiques du véhicule
4 143
Caractéristiques du véhicule
4 144
Caractéristiques du véhicule
4 145
Caractéristiques du véhicule
4 146
Caractéristiques du véhicule
Conseils sur l'utilisation du • Vous pourrez noter, lors du Fitre à air de la climatisation
climatiseur fonctionnement du climatiseur, la (si équipé)
• Si le véhicule a été stationné au formation de gouttelettes de
soleil par temps chaud, abaissez condensation (même une petite
flaque) sur le plancher, du côté du Air extérieur
les glaces pendant un moment
pour laisser l'air chaud s'échapper passager. Il s'agit là d'un
fonctionnement caractéristique Air recirculé
de l'habitacle.
normal.
• Pour réduire le taux d'humidité sur
l'intérieur des glaces par temps • Utiliser le climatiseur au mode de
pluvieux ou humide, réduisez recirculation d'air n'assure pas un
l'humidité dans l'habitacle en refroidissement maximal; en outre,
faisant fonctionner le climatiseur. l'utilisation continue à ce mode Soufflerie
peut rendre l'air rassis. Élément de
• Quand vous utilisez le climatiseur, Filtre à air de la Élément chaufferette
vous pourrez noter, à l'occasion, • Lors du refroidissement, il se peut climatisation d'évaporateur
1LDA5047
un changement dans le régime du que vous remarquiez un débit d'air
moteur quand le compresseur du brumailleux en raison du Le filtre à air de la climatisation est
climatiseur s'engage. Il s'agit là refroidissement rapide et de monté derrière la boîte à gants et filtre
d'un fonctionnement caractéris- l'admission d'air humide. Cette la poussière et autres polluants qui
tique normal. caractéristique fait partie du pourraient entrer dans le véhicule par
fonctionnement normal du le système de climatisation. Si, avec le
• Utilisez le climatiseur une fois par
système. temps, poussières et polluants
mois, même si ce n'est que pour s'accumulent sur le filtre, vous
quelques minutes, afin d'assurer remarquerez une réduction du débit
un rendement optimal du système. par les bouches d'air. Ceci entraînera
une accumulation d'humidité dans
l'habitacle, même si la commande
d'admission d'air se trouve sur air
extérieur. Dans ce cas, faites
remplacer le filtre à air de la
climatisation chez un concessionnaire
Kia agréé.
4 147
Caractéristiques du véhicule
MISE EN GARDE
Il est important d’utiliser le type
et la quantité adéquats d’huile et
de réfrigérant, faute de quoi le
véhicule pourrait être
endommagé. Pour éviter tout
dommage, nous recommandons
de faire faire l'entretien du
système de climatisation de ce
véhicule uniquement par des
techniciens formés et agréés.
4 148
Caractéristiques du véhicule
4 149
Caractéristiques du véhicule
ODE046315
1. Réglez la vitesse du ventilateur au
maximum.
2. Réglez la température au plus
haut (HI).
3. Appuyez sur le bouton de
dégivrage ( ).
4. La position air extérieur (frais)
sera automatiquement choisie et
le climatiseur se mettra en circuit
en fonction de la température
ambiante détectée.
4 150
Caractéristiques du véhicule
ODE046316 ODE046433
1. Tournez la clé de contact sur ON. L'autodésembueur réduit le risque
2. Appuyez sur le bouton de d'embuement sur l'intérieur du pare-
dégivrage ( ). brise en détectant automatiquement
3. Tenant le bouton du climatiseur le niveau d'humidité sur la face
(A/C) enfoncé, appuyez sur le intérieure du pare-brise.
bouton d'admission d'air au moins Le système d'auto-désembuage
5 fois en 3 secondes. fonctionne quand la chaufferette ou
L'affichage de recirculation clignote 3 le climatiseur est en circuit.
fois à 0,5 seconde d'intervalle. pour
indiquer que la logique de
désembuage a été annulée ou
retournée au statut programmé.
4 151
Caractéristiques du véhicule
4 152
Caractéristiques du véhicule
RANGEMENTS
On peut utiliser ces compartiments Rangement dans la console Boîte à gants
pour y ranger les petits articles centrale
nécessaires au conducteur ou aux
passagers.
4 153
Caractéristiques du véhicule
Casier à lunettes
AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT
- Boîte à gants - Casier à lunettes
Pour réduire le risque de • Ne pas poser d'objets à
blessure lors d'un accident ou l'exception de lunettes de
d'un arrêt brusque, gardez soleil dans le porte-lunettes.
toujours la boîte à gants fermée De tels objets peuvent être
quand vous conduisez. projetés hors du support en
cas d'arrêt brusque ou
d'accident, en risquant de
✽ AVIS blesser des passagers des
Si le bouton de température est réglé passagers dans le véhicule.
sur chaud, de l'air chaud sera • Ne pas ouvrir le porte-
ODE046417
soufflé dans la boîte à gants. lunettes lorsque le véhicule
Pour ouvrir l’étui à lunettes, appuyer est en marche. Le rétroviseur
sur le couvercle. L’étui à lunettes du véhicule peut être bloqué
s’ouvrira lentement. Placer les par un porte-lunettes ouvert.
lunettes de soleil dans l’étui, avec les • Ne pas forcer pour mettre des
verres vers l’extérieur. lunettes dans un porte-
Pour refermer l’étui à lunettes, le lunettes pour ne pas briser ou
pousser vers le haut. déformer les lunettes. Vous
pourriez vous blesser en
essayant de forcer pour
l'ouvrir si les lunettes sont
coincées dans le support.
4 154
Caractéristiques du véhicule
Rangement de hayon
ODE046428N
4 155
Caractéristiques du véhicule
CARACTÉRISTIQUES INTÉRIEURES
Porte-gobelets ■ Siège avant
MISE EN GARDE
• Tenez vos boissons fermées
AVERTISSEMENT en roulant pour éviter de les
- Liquides chauds renverser. Si du liquide est
Ne placez pas de tasses de renversé, il peut entrer dans le
liquide chaud sans couvercle circuit électrique/électronique
dans les porte-gobelets alors que du véhicule et endommager
le véhicule est en mouvement. Si des pièces
le liquide chaud se renverse, électriques/électroniques.
vous pourriez vous brûler. De • Pour essuyer des liquides ODE046418
telles brûlures au conducteur ■ Siège arrière
déversés, ne pas utiliser de
pourraient mener à une perte de chaleur pour sécher les porte-
contrôle du véhicule. gobelets. Ceci pourrait
endommager le porte-gobelet.
ODE046444
Des tasses ou de petites cannettes
de boisson peuvent être placées
dans le porte-gobelets.
4 156
Caractéristiques du véhicule
▼
Commande de température
pas utiliser le chauffe-siège, gardez (automatique)
■ Siège avant
les commutateurs en position
éteinte. Le réchauffeur de sièges démarre
pour commander automatiquement
▼
Commande de température la température des sièges pour
(manuel) empêcher les brûlures à basse
• Le réglage de la température du température après avoir été activé
siège change comme suit à manuellement.
chaque pression du bouton : ■ Siège avant
■ Siège avant
ARRÊT→ÉLEVÉE( )→MOYENNE( )→FAIBLE( )
ODE046422
→
ARRÊT→ÉLEVÉE( )→MOYENNE( )→FAIBLE( )
■ Siège arrière
→
30min 60min
■ Siège arrière
■ Siège arrière
ARRÊT→ÉLEVÉE( )→FAIBLE( )
ARRÊT→ÉLEVÉE( )→FAIBLE( )
→
→
30min
4 157
Caractéristiques du véhicule
4 158
Caractéristiques du véhicule
4 159
Caractéristiques du véhicule
Pare-soleil Le porte-billet (5) est fourni pour tenir Prise de courant (si équipé)
un billet de poste de péage. (si
équipé)
MISE EN GARDE
- Lampe du miroir de
courtoisie
Si vous avez utilisez la lampe du
OJF045121 ODE046421
miroir, éteignez-la avant de
Utilisez le pare-soleil pour bloquer la ramener le pare-soleil à sa
position originale sinon vous La prise de courant sert à alimenter
lumière directe du soleil sur le pare- les téléphones mobiles et autres
brise et les glaces latérales. risquez de décharger la batterie
et même d'endommager le pare- appareils conçus pour fonctionner
Pour utilser le pare-soleil, rabattez- sur le système électrique d'un
le. soleil.
véhicule. Les appareils doivent
Pour utiliser le pare-soleil sur une consommer moins de 10 ampères
glace latérale, rabattez-le, quand le moteur tourne.
décrochez-en l'extrémité (1) et faites- • N'utilisez la prise de courant que
le pivoter vers le côté (2). lorsque le moteur est en marche et
Pour utiliser le miroir, abaissez le déconnectez la fiche de
pare-soleil et faites-glisser le couvre- l'accessoire après son utilisation.
miroir (3). Brancher un accessoire pendant
Ajustez la rallonge de pare-soleil une période prolongée alors que le
vers l'avant ou l'arrière (4). moteur est éteint, pourrait
décharger la batterie.
4 160
Caractéristiques du véhicule
4 161
Caractéristiques du véhicule
Chargeur USB (si équipé) Les appareils électriques peuvent Onduleur c.a. (si équipé)
être rechargés quand le bouton
Engine Start/Stop se trouve sur
ACC, ON ou START.
Le statut de charge peut être
surveillé sur l'appareil électrique.
Déconnectez le câble USB de la
prise USB après l'utilisation.
• Certains appareils n'acceptent pas
une charge rapide mais pourront
être chargés à vitesse normale.
• Utilisez le chargeur USB quand le
ODE046434 moteur est en marche afin d'éviter ODE046034N
de décharger la batterie.
Le chargeur USB sert à rechercher L'onduleur c.a. fournit du courant
• Seuls les appareils qui peuvent électrique en 115V/150W pour faire
les piles des petits appareils être branchés à la prise USB
électriques à l'aide d'un câble USB. fonctionner les accessoires ou
peuvent être utilisés. l'équipement électrique.
• Le chargeur USB ne doit être Si vous voulez utiliser l'onduleur c.a.,
utilisé que pour la charge de piles. ouvrez le couvercle de l'onduleur et
• Les chargeurs de piles ne peuvent branchez-y une prise. L'onduleur c.a.
pas être chargés. fournit du courant électrique lorsque
le moteur tourne.
4 162
Caractéristiques du véhicule
4 163
Caractéristiques du véhicule
4 164
Caractéristiques du véhicule
4 165
Caractéristiques du véhicule
✽ AVIS
MISE EN GARDE MISE EN GARDE
- Infiltration de liquide dans - Présence de métal dans le • Si la température du
compartiment de chargement
le chargeur sans fil de chargeur sans fil
dépasse une température donnée,
téléphone intelligent Si des objets métalliques, le chargement sans fil sera
Pour empêcher le liquide comme des pièces de monnaie, désactivé. Une fois que la
d'endommager le système de sont situés entre le chargeur température du compartiment
charge de téléphone sans fil sans fil et le téléphone baisse sous le seuil défini, le
intelligent de votre véhicule, intelligent, cela pourrait chargement sans fil reprendra.
veiller à ne pas renverser de entraver le chargement. De plus, • Le chargement sans fil pourrait ne
liquide sur le système en un objet métallique pourrait pas fonctionner correctement si le
chargeant votre téléphone. chauffer et endommager le téléphone intelligent est placé dans
chargeur. Si l’on remarque un un boîtier épais.
objet métallique entre le • Le chargement sans fil cessera lors
téléphone intelligent et le tapis de la fonction de recherche sans fil
de chargement, retirer de la clé intelligente, pour éviter
immédiatement le téléphone les interférences des ondes radio.
intelligent. Laisser l’objet • Le chargement sans fil cessera si la
métallique refroidir, puis clé intelligente est retirée du
l’enlever. véhicule et que le commutateur
d’allumage est sur ON.
(Suite)
4 166
Caractéristiques du véhicule
4 167
Caractéristiques du véhicule
OPS046500
ODE046425 OXM043309
❈ Ce dispositif réel peut être différent de Ne pendez pas de cintres ou Si vous utilisez un tapis sur la
l’illustration. d'objets durs à l'exception de moquette avant, assurez-vous de
vêtements. De plus, ne placez l'accrocher à l'ancrage sur le
Un porte-manteau est placé près de pas d'objets lourds, tranchants plancher. Vous empêcherez ainsi le
la poignée de maintien à l'arrière. ou fragiles dans les poches des tapis de glisser vers l'avant.
vêtements. Lors d'un accident
ou lors du déclenchement de
MISE EN GARDE l'airbag, des dommages au
- Suspendre des vêtements véhicule ou des blessures
corporelles pourraient survenir.
Ne pas suspendre des vêtements
lourds au portemanteau, car cela
pourrait endommager le crochet.
4 168
Caractéristiques du véhicule
4 169
Caractéristiques du véhicule
ODE046429L
MISE EN GARDE
AVERTISSEMENT Ne placez pas de bagages sur le
Utilisez le cache-bagages pour cache-bagages. Il pourrait en
- Filet à bagages dissimuler le contenu de l'aire de résulter une détérioration ou une
Maintenez toujours votre visage chargement. déformation du cache-bagages.
et votre corps à l'écart de Pour mettre en place le cache-
l'enrouleur du filet à bagages et bagages, tirez en arrière sa poignée
évitez d'utiliser le filet à et engager ses bords dans les fentes
bagages lorsque les sangles prévues à cet effet.
présentent des signes visibles
d'usure ou de détérioration. Le
filet à bagages peut se rompre
et occasionner des blessures.
4 170
Caractéristiques du véhicule
ÉQUIPEMENTS EXTÉRIEURS
Galerie de toit (si équipé) ✽ AVIS
MISE EN GARDE
• Les traverses (si équipé) doivent - Chargement de la galerie
être correctement positionnées
de toit
avant de placer des objets sur la
galerie de toit. • En cas de transport de
• Si le véhicule est équipé d'un toit bagages sur la galerie de toit,
ouvrant, veillez à ne pas placer de prenez les précautions
bagages sur la galerie de toit de nécessaires pour éviter que le
sorte à ne pas perturber le chargement n'entraîne une
fonctionnement du toit ouvrant. détérioration du pavillon du
• Lorsque la galerie de toit n'est pas véhicule.
utilisée pour transporter des • En cas de transport d'objets
bagages, un repositionnement des encombrants sur la galerie de
ODE046432
traverses peut s'avérer nécessaire toit, veillez à ce qu'ils ne
Si le véhicule est équipé d'une en cas de détection d'écoulements dépassent pas la longueur ou
galerie de toit, vous pouvez charger d'air. la largeur hors-tout du
des bagages sur le pavillon du pavillon.
véhicule. • En cas de transport de
Les traverses et les fixations bagages sur la galerie de toit,
nécessaires pour monter la galerie ne faites pas fonctionner le
de toit sur le véhicule sont toit ouvrant (si équipé).
disponibles auprès d'un Le toit ouvrant risquerait
concessionnaire Kia agréé ou de d'être endommagé.
tout autre réparateur dûment
qualifié.
4 171
Caractéristiques du véhicule
4 172
Chaîne haute-fidélité
5
Chaîne haute-fidélité
ODE046453L
■ Type B
ODE046438
5 2
Chaîne haute-fidélité
5 3
Conduite du véhicule
6
Conduite du véhicule
6 4
Conduite du véhicule
6 5
Conduite du véhicule
6 6
Conduite du véhicule
ON
Les témoins d'alerte peuvent être
vérifiés avant de faire démarrer le
moteur. Il s'agit de la position
OQL055065 OQLE055066
normale de marche, une fois le
Par commodité, le commutateur À partir du point gauche, la moteur démarré.
d'allumage s'illumine chaque fois séquence de points est LOCK-ACC- Ne laissez pas la clé sur ON si le
que vous ouvrez une porte avant et ON-START (Verrouillé-Accessoires- moteur est éteint, car vous risqueriez
en autant que la clé de contact ne Marche-Démarrage). de décharger la batterie.
soit pas à la position ON. L'éclairage
du commutateur s'éteint dès que La clé de contact ne peut s'enlever
vous tournez la clé de contact ou 30 qu'à la position LOCK.
secondes après que vous fermiez la
porte.
6 7
Conduite du véhicule
START
Tournez la clé sur START pour faire AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT
démarrer le moteur. Le démarreur - Clé de contact - Quitter le véhicule
fonctionne tant que vous ne lâchez pas Ne placez jamais la clé de Pour éviter tout mouvement
la clé; la clé retourne alors à la position contact sur LOCK ou ACC alors inattendu ou soudain du
ON. Vous pouvez vérifier le témoin que le véhicule est en véhicule, ne jamais Quitter le
d'alerte des freins à cette position. mouvement. Vous pourriez véhicule sans verrouiller le
Le loquet antivol (si équipé) de la perdre le contrôle du volant et levier de vitesses à la position P
colonne de direction ne remplace des freins et avoir un accident. (stationnement) et sans
pas le frein de stationnement. Avant enclencher le frein de
de quitter le siège du conducteur, stationnement. Avant de Quitter
assurez-vous toujours que le levier AVERTISSEMENT son siège, toujours s’assurer
de changement de vitesses est - Porte-clés que le levier de vitesses est
engagé en position P positionné sur P
N'accrochez pas de petits (stationnement), que le frein de
(stationnement) pour une porte-monnaie, de multiples
transmission à double embrayage, stationnement est solidement
clés ou tout autre accessoire serré et que le moteur est éteint.
serrez le frein de stationnement et lourd au porte-clés du véhicule.
coupez le moteur.
Le conducteur risque de
Un mouvement imprévu et brusque repousser accidentellement ces
du véhicule peut se produire si ces objets et d'amener le
précautions ne sont pas prises. commutateur de démarrage sur
une position autre que ACC en
conduite, perturbant ainsi le
bon fonctionnement de
certaines des fonctions de
sécurité du véhicule.
6 8
Conduite du véhicule
6 9
Conduite du véhicule
✽ AVIS
Pour éviter d'endommager le
véhicule :
• Si le voyant " " s'éteint
pendant que le véhicule roule, ne
tentez pas de placer le levier de
vitesses en position P (Park).
Si les conditions de circulation et
l'état de la route le permettent,
vous pouvez placer le levier de
vitesses en position N (point mort)
pendant que le véhicule roule et
tourner le contacteur d'allumage
sur START (démarrage). Pour
essayer de redémarrer le système
hybride.
• Ne poussez pas le véhicule et ne le
faites pas remorquer pour faire
démarrer le système hybride.
6 10
Conduite du véhicule
6 11
Conduite du véhicule
Appuyez sur le bouton de Appuyez sur le bouton de Pour faire démarrer le moteur,
DÉMARRAGE/ARRÊT DU MOTEUR DÉMARRAGE/ARRÊT DU MOTEUR appuyez sur la pédale de freinage et
alors qu'il se trouve à la position alors qu'il se trouve à la position sur le bouton de DÉMARRAGE/
OFF, sans appuyer sur la pédale de ACC, sans appuyer sur la pédale de ARRÊT DU MOTEUR alors que le
freinage. freinage. levier de changement de vitesses se
Si le bouton de DÉMARRAGE/ Les témoins avertisseurs peuvent trouve sur P (Park) ou N (Neutre).
ARRÊT DU MOTEUR est laissé sur être vérifiés avant que le moteur Pour des raisons de sécurité, faites
ACC pendant plus d'une heure, le démarre. Ne laissez pas le bouton de démarrer le moteur avec le levier de
bouton s'éteint automatiquement afin DÉMARRAGE/ARRÊT DU MOTEUR changement de vitesses sur P
d'éviter de décharger la batterie. en position ON trop longtemps. La (Park).
batterie pourrait se décharger, Si vous appuyez sur le bouton
empêchant le moteur de démarrer. ENGINE START/STOP
(démarrage/arrêt du moteur) sans
enfoncer la pédale de frein sur un
véhicule à transmission à double
embrayage, le moteur ne démarrera
pas et le bouton ENGINE
START/STOP change comme suit :
OFF → ACC → ON → OFF ou ACC
6 12
Conduite du véhicule
6 13
Conduite du véhicule
6 14
Conduite du véhicule
6 15
Conduite du véhicule
ODE056010
6 16
Conduite du véhicule
• La boîte de vitesses à double • L'embrayage sec transmet le couple • Lorsque vous démarrez ou coupez
embrayage procure une sensation et procure une sensation de conduite le moteur, vous pouvez entendre
de boîte manuelle, avec la facilité directe qui peut sembler différente un cliquetis car le système subit un
d'une boîte entièrement d'une boîte automatique auto-test. Ce bruit est normal pour
automatique. conventionnelle avec un la boîte de vitesses à double
Contrairement aux boîtes de vitesses convertisseur de couple. Ceci se embrayage.
automatiques traditionnelles, le remarque davantage en redémarrant
changement de rapport peut se depuis un arrêt ou à faible vitesse.
ressentir (et s'entendre) sur la boîte • En accélérant rapidement en
de vitesses à double embrayage. vitesse lente, le moteur peut
- Considérez-la comme une boîte de tourner à régime élevé selon les
vitesses manuelle à changement conditions de conduite du véhicule.
automatique de rapport. • Pour un démarrage en côte en
- Passez en gamme de marche douceur, enfoncer doucement la
avant et changez pédale d'accélérateur en fonction
automatiquement de rapport, des conditions présentes.
comme sur boîte de vitesses • Si vous relâchez la pédale
automatique conventionnelle. d'accélérateur à faible vitesse,
• La boîte de vitesses à double vous pouvez ressentir le puissant
embrayage possède un double frein moteur, identique à celui
embrayage sec, qui est différent du d'une boîte manuelle.
convertisseur de couple des boîtes • En descente, vous pouvez utiliser
automatiques, et donne de le mode Sports pour rétrograder et
meilleures performances à contrôler votre vitesse sans utiliser
l'accélération en conduisant. excessivement la pédale de frein.
Toutefois, le premier lancement
peut être un peu plus lent que la
boîte de vitesses automatique.
6 17
Conduite du véhicule
6 18
Conduite du véhicule
6 19
Conduite du véhicule
6 20
Conduite du véhicule
6 21
Conduite du véhicule
6 22
Conduite du véhicule
6 23
Conduite du véhicule
6 24
Conduite du véhicule
4. Insérez un outil (par ex. un Système de verrouillage de la clé de Bonnes pratiques de conduite
tournevis à tête plate) dans contact (si équipé)
• Ne passez jamais le levier
l'orifice d'accès et enfoncez-le. Il est impossible de retirer la clé de sélecteur de la position P
5. Déplacez le levier de changement contact, sauf si le levier sélecteur est (stationnement) ou N (point mort) à
de vitesse. en position P (stationnement). une autre position avec la pédale
6. Retirez l'outil de l'orifice d'accès d'accélérateur enfoncée.
de déverrouillage du sélecteur et • Ne mettez jamais le levier
reposez le capuchon. sélecteur sur P (stationnement)
7. Faites vérifier le système par un lorsque le véhicule est en
concessionnaire Kia agréé. mouvement.
• Assurez-vous que le véhicule est
complètement arrêté avant
d'essayer de passer en R (marche
arrière) ou en D (marche avant).
• Ne quittez jamais un rapport et ne
roulez pas en roue libre en
descente. Ceci peut être
extrêmement dangereux. Laissez
toujours un rapport engagé
lorsque vous roulez.
• Ne " chevauchez " pas les freins.
Cela peut les faire surchauffer et
entraîner un dysfonctionnement.
Lorsque vous descendez une
longue pente, ralentissez plutôt et
rétrogradez. Le frein moteur aidera
ainsi à ralentir la voiture.
6 25
Conduite du véhicule
6 26
Conduite du véhicule
SYSTÈME DE FREINAGE
Freins assistés
MISE EN GARDE AVERTISSEMENT
Votre véhicule est équipé de freins - Pédale de frein
assistés qui s'ajustent - Véhicule hybride conduit
automatiquement en usage normal. Ne pas conduire avec son pied en descente
sur la pédale de frein. Cela fera Ne pas éteindre le système
Si le système hybride n'est pas en trop chauffer les freins et peut
marche ou s'il est arrêté pendant que hybride lorsque vous
causer de l'usure excessive des descendez une pente. Le
le véhicule roule, le système segments et des plaquettes de
d'assistance au freinage ne servofrein pourrait ne pas
frein. fonctionner suffisamment,
fonctionnera pas.
entraînant une distance de
Vous pouvez toujours arrêter le freinage plus longue.
véhicule en appuyant sur la pédale
de frein plus fermement que la AVERTISSEMENT
normale. Toutefois, la distance de - Freinage sur les pentes
freinage sera plus longue qu'avec les inclinées
freins assistés. Éviter d'appliquer
Lorsque le système hybride n'est pas continuellement les freins
en marche, la réserve allouée aux lorsqu'on descend une pente
freins assistés s'épuise un peu plus inclinée et longue. Dans ce cas,
chaque fois que la pédale de frein il est préférable de passer le
est enfoncée. Ne pompez pas la sélecteur à un rapport inférieur.
pédale de frein lorsque le système L'utilisation continuelle des
d'assistance a été interrompu. freins cause sa surchauffe et
peut entraîner une diminution
Ne pompez la pédale de frein que si
temporaire de la puissance de
cela est nécessaire pour maintenir le
freinage.
contrôle de la direction sur une
chaussée glissante.
6 27
Conduite du véhicule
Si les freins sont détrempés, ils Advenant une panne des freins Indicateur d'usure des freins à
pourront ne pas freiner le véhicule Si les freins du véhicule font défaut disque
aussi bien que d'habitude ou tirer alors que le véhicule roule, vous Quand les plaquettes de frein sont
d'un côté. Appliquer les freins pouvez faire un arrêt d'urgence en usées et que des plaquettes neuves
légèrement vous indiquera s'ils utilisant le frein de stationnement. La sont requises, vous entendrez un
réagiront de cette façon. Testez distance de freinage sera toutefois son strident d'avertissement sur les
toujours les freins ainsi après avoir bien plus grande que normalement. freins avant ou arrière. Ce son peut
roulé dans une eau profonde. Pour être intermittent ou se produire
sécher les freins, appuyez chaque fois que vous appuyez sur la
légèrement sur la pédale de frein AVERTISSEMENT pédale de frein.
tout en maintenant une vitesse sûre, - Frein de stationnement
jusqu'à ce que les freins retournent à N'oubliez pas que certains climats
Sauf en cas d’extrême urgence, ou certaines conditions de conduite
leur état normal. éviter d’utiliser le frein de peuvent faire grincer les freins. Ceci
stationnement pour arrêter un est normal et n'indique pas un
✽ AVIS véhicule en mouvement. problème avec les freins.
N'appuyez pas sur la pédale de frein Appliquer le frein de Remplacez toujours les plaquettes
de manière continue si le voyant stationnement alors que le de frein avant et arrière en paires.
" " n'est pas sur ON. La batterie véhicule roule à vitesse
est peut-être déchargée. normale, peut entraîner une
perte subite de contrôle du
véhicule. Si vous devez utiliser
le frein de stationnement pour
arrêter le véhicule, usez de
grande prudence.
6 28
Conduite du véhicule
Frein de stationnement
MISE EN GARDE - Pédale (si équipé) MISE EN GARDE
- Remplacement des - Frein de stationnement
plaquettes de frein Engager le frein de stationnement
Rouler avec le frein de
Ne conduisez pas avec des stationnement engagné causera
plaquettes de frein usées. une usure excessive des
Continuer de rouler avec des plaquettes de frein et des rotors
plaquettes de frein usées peut de frein.
endommager le système de
freinage et entraîner des
réparations coûteuses.
AVERTISSEMENT
- Usure des freins
ODE056015
Agir rapidement si un son aigu
se fait entendre lors du Pour engager le frein de
freinage. Ignorer cet avertisse- stationnement, appuyez d'abord sur
ment sonore provoquera au la pédale de frein puis enfoncez la
bout d’un moment une perte de pédale du frein de stationnement
freinage, ce qui pourrait causer aussi loin que possible.
un accident grave.
6 29
Conduite du véhicule
Désengager le frein de
stationnement AVERTISSEMENT
- Utilisation du frein de
stationnement
• Ne jamais laisser un passager
toucher au frein de
stationnement. Si le frein de
stationnement est relâché par
mégarde, cela pourrait
entraîner des blessures
graves.
WK-23_TF
• Tout véhicule stationné
devrait avoir son frein de Vérifiez la lampe témoin des freins
ODE056014
stationnement engagé pour en appuyant sur la position ON du
éviter le mouvement bouton de démarrage/d'arrêt du
Pour desserrer le frein de accidentel du véhicule, ce qui moteur (ne pas faire démarrer le
stationnement, appuyez une pourrait causer des blessures moteur). Cette lampe sera allumée
deuxième fois sur la pédale de celui- aux passagers ou aux lorsque le frein de stationnement
ci tout en serrant le frein au pied. La piétons. sera engagé avec le bouton de
pédale se relèvera automatiquement démarrage/d'arrêt du moteur en
en position désengagée. position START ou ON.
Avant de prendre la route, assurez-
vous que le frein de stationnement
est bien désengagé et que le témoin
des freins est éteint.
6 30
Conduite du véhicule
Si le témoin des freins reste allumé Système de freinage Le système ABS détecte continuelle-
une fois le frein de stationnement antiblocage (ABS) ment la vitesse des roues. Si les
désengagé alors que le moteur roues sont sur le point de se bloquer,
Les freins ABS (ou l’ESC)
tourne, cela pourrait indiquer un l'ABS module continuellement la
n’empêcheront pas les accidents
problème avec le système de pression hydraulique appliquée aux
causés par des manœuvres
freinage. Il faudra alors s'en occuper freins.
dangereuses ou incorrectes. Même
immédiatement. Si, lors d'un freinage, les roues sont
si la maîtrise du véhicule est
Si possible, cessez de rouler avec le améliorée pendant le freinage sur le point de se bloquer, vous
véhicule immédiatement. Sinon, d’urgence, toujours garder une entendrez un son de cliquetis des
conduisez avec extrême prudence et distance sécuritaire avec les objets freins ou sentirez un vrombrissement
seulement jusqu'à ce que vous devant soi. Toujours réduire la sur la pédale de frein. Ceci est
atteigniez un endroit sûr pour arrêter vitesse du véhicule quand les normal et indique que le système
le véhicule ou une station-service. conditions de conduite sont ABS fait son travail.
extrêmes. Conduire le véhicule à Pour soutirer le maximum de l'ABS
faible vitesse dans les cas suivants : lors d'un freinage d'urgence, ne
• Sur une route accidentée, tentez pas de moduler la pression de
gravillonnée ou enneigée. freinage en " pompant " la pédale de
frein. Appuyez sur la pédale de frein
• Sur les routes dont la surface est
avec la plus grande force possible ou
inégale.
nécessaire dans le cas, et laissez le
Conduire dans ces conditions système ABS contrôler la pression
augmente la distance de freinage du appliquée à chaque roue.
véhicule.
6 31
Conduite du véhicule
6 32
Conduite du véhicule
6 33
Conduite du véhicule
6 34
Conduite du véhicule
6 35
Conduite du véhicule
“Traction Control disabled “Traction & Stability Control disabled Témoin d'alerte
(Antipatinage désactivé)” (Contrôle trac./stab. Désactivé)”
• État de désactivation ESC 1 • État de désactivation ESC 2 ■ Témoin ESC
6 36
Conduite du véhicule
6 37
Conduite du véhicule
6 38
Conduite du véhicule
6 39
Conduite du véhicule
6 40
Conduite du véhicule
6 41
Conduite du véhicule
6 42
Conduite du véhicule
6 43
Conduite du véhicule
6 44
Conduite du véhicule
6 45
Conduite du véhicule
6 46
Conduite du véhicule
6 47
Conduite du véhicule
ODE056078C
ODE056017 Si le couvercle ou la lentille du
Le capteur est utilisé pour maintenir capteur sont sales ou recouverts
une certaine distance entre ce d’un corps étranger, comme de la
véhicule et le véhicule devant. neige ou de la pluie, l’AEB pourrait
Cependant, si la lentille du capteur être temporairement désactivé. Dans
est sale ou recouverte d’un corps ce cas, un message d’avertissement
étranger, comme de la neige ou de la s’affichera pour avertir le conducteur.
pluie, cela affectera les
performances du radar. Cela pourrait
même désactiver temporairement
l’AEB. Toujours s’assurer que la
lentille du capteur est propre.
6 48
Conduite du véhicule
6 49
Conduite du véhicule
• Il est possible que le message • Il est possible que l’AEB émette • Si le véhicule qui précède fait un
d’avertissement de l’AEB des messages ou des alertes arrêt brusque, le système de
apparaisse en même temps que le d’avertissement sans raison. De freinage ne s'activera pas
voyant de l’ESC. plus, il est également possible qu’à suffisamment, ce qui peut
cause des limites des capteurs, entraîner une collision. Veiller
l’AEB n’émette pas de messages toujours aux situations
AVERTISSEMENT ou d’alertes d’avertissement, dangereuses en conduisant.
L’AEB est uniquement un même si cela est nécessaire. • Un freinage brusque lorsque le
dispositif d’aide à la conduite, • Si une défaillance de l’AEB est système est activé peut provoquer
pour la commodité du présence, le contrôle du freinage une projection des passagers ou
conducteur. n’actionnera pas les freins devant d'objets à l'intérieur et entraîner
Le conducteur à la un risque de collision, même si les des blessures.
responsabilité de contrôler son autres systèmes de freinage • Si le frein est enfoncé lorsqu'une
véhicule. Ne pas se fier fonctionnent normalement. collision est sur le point de se
uniquement au freinage AEB. • L’AEB détectera uniquement un produire, le système peut ne pas
Toujours garder une distance et véhicule ou un piéton à l’avant, en être activé.
sécurité et, au besoin, appuyer marche avant. L’AEB ne détectera
sur la pédale de frein pour pas les animaux ou les véhicules
ralentir. venant en sens inverse.
• L’AEB ne peut détecter les
véhicules provenant de la droite ou
de la gauche ou les véhicules
stationnés perpendiculairement au
véhicule.
6 50
Conduite du véhicule
6 51
Conduite du véhicule
6 52
Conduite du véhicule
OQL055056 OQL055057
- Changement de voie Si un véhicule arrêté devant change
Même si un véhicule auparavant de voie, l’AEB pourrait ne pas le
situé sur la voie d’à côté s’engage détecter. Toujours prêter attention
sur la même voie que ce véhicule, aux conditions de conduite.
l’AEB pourrait ne pas le reconnaître
jusqu’à ce que l’autre véhicule
pénètre dans la zone de détection de
l’AEB.
Surtout si le véhicule situé sur la voie
d’à côté s’engage brusquement sur
la même voie que ce véhicule, l’AEB
ne le détectera probablement pas.
Toujours prêter attention aux
conditions de conduite.
6 53
Conduite du véhicule
6 54
Conduite du véhicule
✽ AVIS
AVERTISSEMENT Le dispositif pourrait être désactivé
- L’AEB en situation de temporairement par de fortes ondes
remorquage électriques.
Annuler l’AEB dans les
paramètres par le biais de • User d’extrême prudence si le
l’écran ACL avant de remorquer véhicule à l’avant transporte une
un autre véhicule. En effet, charge dépassant de l’arrière ou
l’activation des freins par l’AEB qu’il est surélevé.
pourrait entraver la sécurité de
ce véhicule. • Le capteur détecte uniquement les
piétons, mais ne détecte pas les
caddies, les vélos, les motos, les
valises, les sacs ou les poussettes.
6 55
Conduite du véhicule
RÉGULATEUR DE VITESSE
N'utilisez le régulateur de vitesse ✽ AVIS
que si vous roulez sur une route • Lors de l'usage normal du
ouverte, par beau temps. régulateur de vitesse, si vous
Ne pas utiliser le régulateur de activez ou réactivez le
vitesse s'il y a beaucoup de commutateur SET après avoir
circulation, si la circulation est appuyé sur les freins, le régulateur
variable, si la route est sinueuse, se remet en circuit après 3 secondes
mouillée, glacée ou couverte de environ. Ce délai est normal.
neige, ou sur une côte ou pente de • Pour activer le régulateur de
plus de 6 % d'inclinaison. vitesse, enfoncez la pédale de frein
au moins une fois après avoir placé
ODE056018 le bouton de démarrage/d'arrêt du
Le régulateur de vitesse vous permet moteur en position ON ou après le
de programmer le véhicule de façon démarrage du moteur. Cela permet
à ce qu'il maintienne une vitesse de vérifier si la commande de frein,
constante sans que vous ayez à qui est un composant important
garder le pied sur l'accélérateur. pour annuler le régulateur de
Le régulateur est conçu pour
vitesse, fonctionne bien.
fonctionner au-dessus de 30 km/h
(20 mi/h) environ. AVERTISSEMENT
Si le régulateur de vitesse est laissé - Mauvaise utilisation du
en circuit (témoin CRUISE allumé au régulateur de vitesse
tableau de bord), le régulateur Ne pas utiliser le régulateur de
pourrait s'engager par accident. vitesse si la circulation ne
Gardez le régulateur de vitesse hors permet pas la conduite
circuit (témoin CRUISE éteint au sécuritaire à vitesse constante
tableau de bord) quand vous ne et à une distance suffisante au
l'utilisez pas, afin d'éviter de régler véhicule devant.
une vitesse par inadvertance.
6 56
Conduite du véhicule
OJF055039
3. Appuyer sur le levier vers le bas
OJF055038
(vers SET-) et le relâcher quand le OJF055040
véhicule atteint la vitesse désirée.
1. Enfoncer le bouton RÉGULATEUR La vitesse enregistrée et la Procédez de l'une de ces façons :
DE VITESSE sur le volant de distance entre les véhicules • Déplacer le levier vers le haut (à
direction pour allumer le système. s’afficheront sur l’écran ACL. RES+) et le maintenir. Le véhicule
Le témoin lumineux RÉGULATEUR Relâcher la pédale d’accélérateur accélérera. Relâcher le levier à la
DE VITESSE s’allumera dans le en même temps. La vitesse vitesse désirée.
groupe d’instruments. désirée sera automatiquement • Déplacer le levier vers le haut (à
maintenue. RES+) et le relâcher
2. Accélérez à la vitesse voulue, qui
devrait être entre 30 km/h (20 Sur une pente abrupte, le véhicule immédiatement. La vitesse de
mi/h). peut ralentir ou accélérer légèrement, croisière augmentera de 2 km/h (1
lorsqu’on descend ou on monte sur la mi/h) chaque fois que le levier est
pente. déplacé vers le haut (à RES+) de
cette manière.
6 57
Conduite du véhicule
6 58
Conduite du véhicule
• Réduisez la vitesse du véhicule à Pour ramener la vitesse de Pour mettre le régulateur hors
moins de 25 km/h (15 mi/h) croisière à plus de 30 km/h circuit, procédez de l'une de
environ. (20 mi/h) environ : ces façons :
Chacune de ces actions
désengagera le régulateur de
vitesse (le témoin SET au tableau de
bord s'éteint), mais ne met pas le
régulateur de vitesse hors circuit.
Pour remettre la commande du
régulateur de vitesse en marche,
soulever le levier (à RES+) sur le
volant de direction. Vous retournerez
à la vitesse programmée
précédemment.
OJF055040 OJF055038
6 60
Conduite du véhicule
6 61
Conduite du véhicule
ODE056040CN
3. Appuyer sur le levier vers le bas
(vers SET-) et le relâcher quand le ODE056041CN
véhicule atteint la vitesse désirée.
ODE056039CN
La vitesse enregistrée et la Suivez l'une de ces procédures :
1. Appuyer sur la touche CRUISE distance entre les véhicules • Relevez le levier (sur RES+) et
pour allumer le système. Le s’afficheront sur l’écran ACL. retenez-le. La vitesse réglée du
voyant « CRUISE » (régulateur 4. Relâchez l'accélérateur. La véhicule augmentera de 10 km/h
de vitesse) s’allumera au tableau vitesse voulue sera automa- (5 mi/h). Relâchez le levier à la
de bord. tiquement maintenue. vitesse voulue.
2. Accélérez à la vitesse voulue. S'il y a un véhicule devant vous, la • Relevez le levier (sur RES+) et
• 30 km/h (20 mi/h) ~ 180 km/h vitesse pourra diminuer afin de relâchez-le immédiatement. La
(110 mi/h) : s'il n'y a aucun maintenir la distance avec de ce vitesse de croisière augmentera de
véhicule devant véhicule. 1 km/h (1 mi/h) à chaque
• 10 km/h (6,2 mi/h) ~ 180 km/h En pente prononcée, le véhicule mouvement du levier (sur RES+)
(110 mi/h) : s'il y a un véhicule pourra ralentir ou accélérer en de cette façon.
devant montant ou descendant.
6 62
Conduite du véhicule
• L'SCC fonctionnera à un réglage Pour réduire la vitesse réglée • Vous pouvez régler le régulateur à
maximum de 180 km/h (110 mi/h). avec le régulateur : toute vitesse supérieure à 30 km/h
Toutefois, vous devez respecter les (20 mi/h).
limites de vitesse locales.
ODE056040CN
6 63
Conduite du véhicule
6 64
Conduite du véhicule
6 65
Conduite du véhicule
Pour retourner à la vitesse de Soulever le levier (vers RES+) pour Pour mettre le régulateur de
croisière réglée : reprendre la vitesse enregistrée le vitesse hors circuit :
plus récemment. Lorsque la vitesse
du véhicule est supérieure ou égale
à 10 km/h (6,2 mi/h) mais inférieure
à 30 km/h (20 mi/h), le régulateur de
vitesse intelligent n'est réinitialisé
que lorsqu'un véhicule vous
précède.
AVERTISSEMENT
- Distance entre les
véhicules
ODE056041CN • Pour éviter les collisions, ODE056039CN
6 66
Conduite du véhicule
Pour régler la distance entre La distance entre les véhicules Par exemple, si vous roulez à 90
les véhicules (SCC) s'engage automatiquement quand km/h (56 mi/h), la distance
l'SCC est en circuit. maintenue serait la suivante :
Pour régler la distance entre les
véhicules : Choisissez la distance appropriée en
fonction des conditions de la route et Distance 4 - environ 52,5 m (172 pi)
de la vitesse du véhicule.
Distance 3 - environ 40 m (130 pi)
Distance 2 - environ 32,5 m (106 pi)
Chaque fois que vous appuyez sur le
bouton, la distance avec l'autre Distance 1 - environ 25 m (82 pi)
véhicule change comme suit :
✽ AVIS
Distance 4 Distance 3 Distance 2 Le régulateur de vitesse intelligent
enregistre la dernière distance entre
Distance 1 les véhicules définie par le
conducteur pour l’AEB.
ODE056042CN
6 67
Conduite du véhicule
Distance 2 Distance 1
ODE056082 ODE056083
6 68
Conduite du véhicule
6 69
Conduite du véhicule
6 70
Conduite du véhicule
✽ AVIS
Le système mémorise le dernier
mode sélectionné.
6 71
Conduite du véhicule
Pour changer le mode du 1. Mettez l'SCC en circuit (le témoin Limites du système
régulateur de vitesse : CRUISE s'allume mais le système
n'est pas activé).
Le conducteur peut opter pour le
mode de régulateur de vitesse 2. Tirer sur le commutateur de
(fonction de contrôle de la vitesse) réglage de la vitesse pendant plus
seulement en procédant comme suit : de 2 secondes.
3. Choisir entre le " Smart Cruise
Control (SCC) mode " (mode du
régulateur de vitesse intelligent)
ou le " Cruise control (CC) mode "
(mode du régulateur de vitesse
uniquement).
Au mode de régulation de la vitesse, OJF055025
vous devez évaluer manuellement la
distance entre les véhicules car le L'SCC peut avoir des limites quant à
système ne ralentira pas sa capacité de détecter la distance
automatiquement le véhicule en avec le véhicule devant vu les
fonction de la distance avec les conditions routières ou de la
autres véhicules. circulation.
6 72
Conduite du véhicule
6 73
Conduite du véhicule
OJF055049
6 74
Conduite du véhicule
6 75
Conduite du véhicule
AVERTISSEMENT
- Utilisation sécuritaire de
l’SCC
L’SCC peut offrir au conducteur
une dimension de sécurité
supplémentaire et réduire la
fatigue. Cependant, le
conducteur doit continuer
d’observer avec soin la
circulation dans les deux sens
OJF055050 ODE056061 et les véhicules environnants,
• Portez toujours attention aux • Toujours user de prudence avec garder le contrôle de son
piétons quand votre véhicule les véhicules plus haut, ayant une véhicule et maintenir une
maintient une distance avec le garde au sol surélevée ou les distance de sécurité adéquate
véhicule devant. véhicules transportant des avec les autres véhicules. Par
charges qui dépassent de l’arrière exemple, le conducteur devra
du véhicule. freiner au besoin à l’approche
d’un véhicule plus lent ou si un
véhicule change de voie
brusquement devant lui.
6 76
Conduite du véhicule
6 77
Conduite du véhicule
DISPOSITIF DE DÉTECTION DE PRÉSENCE DANS LES ANGLES MORTS (BSD) (SI ÉQUIPÉ)
(1) BSD (Dispositif de détection de
présence dans les angles morts) AVERTISSEMENT
La plage d'avertissement dépend - Limites du BSD
de la vitesse du véhicule. À noter • Le détecteur de présence
cependant que si la vitesse du dans les angles morts (BSD)
véhicule dépasse celle des est un dispositif d'assistance,
autres véhicules d'environ 10 conçu pour aider le
km/h (6 mi/h), le dispositif conducteur. Ne pas se fier
n'émettra pas d'avertissement. uniquement au système et
(2) LCA (Assistance au changement toujours se concentrer sur
de voie) une conduite sécuritaire.
Si un autre véhicule s'approche à • Le détecteur de présence
vitesse élevée, le dispositif dans les angles morts
alertera le conducteur. pourrait ne pas détecter tous
les objets situés le long du
ODE056063L Le conducteur peut remarquer véhicule et n'est pas un
différentes distances substitut à des changements
Le BSD (dispositif de détection de
d'avertissement en fonction de la de voie sécuritaire. Toujours
présence dans les angles morts)
vitesse des autres véhicules. conduire de façon sécuritaire
utilise un capteur radar pour alerter
le conducteur en cas de danger. (3) RCTA (Alerte de trafic transversal et user de prudence lors des
arrière) changements de voie.
Il capte l’arrière du véhicule et émet
un avertissement anticipé pour Si le capteur détecte un véhicule
avertir rapidement le conducteur. s’approchant de la gauche ou de
la droite, alors que le véhicule est
en marche arrière, un
avertissement retentira.
Le conducteur peut remarquer
différentes distances
d'avertissement en fonction de la
vitesse des autres véhicules.
6 78
Conduite du véhicule
6 79
Conduite du véhicule
6 80
Conduite du véhicule
6 81
Conduite du véhicule
6 82
Conduite du véhicule
ODE056092C
6 83
Conduite du véhicule
6 84
Conduite du véhicule
- Lorsqu'un autre véhicule roule très Le voyant du rétroviseur extérieur Le présent appareil est conforme
près du pare-chocs arrière/hayon. pourrait ne pas alerter le aux CNR d'Industrie Canada
- Une remorque ou un porte-vélo est conducteur si : applicables aux appareils radio
installé à l'arrière du véhicule. - Si le boîtier du rétroviseur extérieur exempts de licence.
- Lorsque la température du pare- est très sale. L'exploitation est autorisée aux deux
chocs arrière est très élevée ou - Si la glace est très sale. conditions suivantes :
très basse. - Si les glaces sont teintées et très 1. L'appareil ne doit pas produire de
- Si un porte-vélo, ou tout autre foncées. brouillage, et
élément, recouvre le capteur. 2. L'utilisateur de l'appareil doit
- Si le véhicule recule d’un espace accepter tout brouillage
de stationnement proche de piliers radioélectrique subi, même si le
ou de structures métalliques. brouillage est susceptible d'en
compromettre le fonctionnement.
- Si le véhicule et le véhicule détecté
reculent en même temps.
- Si des petits objets, comme un caddie
ou une poussette, sont présents.
- Un véhicule bas, comme une
voiture de sport, se trouve derrière.
- Un véhicule se trouve très près.
- En roulant sur une route étroite
avec de nombreuses plantes.
- En roulant sur une surface
mouillée.
- En roulant dans une zone dégagée,
avec peu de constructions et de
voitures (désert, périphérie
urbaine, champs)
6 85
Conduite du véhicule
6 86
Conduite du véhicule
ODE056071C
■ Vertisseur de sortie de voie (Droite)
ODE056070C
Si vous sélectionnez ce symbole, le
mode LDWS apparaît sur l'écran
ACL.
Si votre véhicule dérive de sa voie
alors que le LDWS est engagé et
que la vitesse est supérieure à 64
km/h (40 mph), l'avertissement
fonctionnera comme suit :
ODE056073C
1. Avertissement visuel
Lorsque le conducteur quitte la voie,
la voie traversée clignotera (en
orange) et le voyant LDWS vert
clignotera pendant un maximum de 3
secondes.
6 87
Conduite du véhicule
6 88
Conduite du véhicule
6 89
Conduite du véhicule
• Des corps étrangers sont présents • Les marquages au sol sont Le présent appareil est conforme
sur la lentille ou le pare-brise. remplacés par des barrières ou aux CNR d'Industrie Canada
• Le détecteur ne peut pas détecter autres. applicables aux appareils radio
la ligne à cause d'un brouillard, • Le véhicule de devant est très exempts de licence.
d'une pluie intense ou d'une neige proche, empêchant le capteur de L'exploitation est autorisée aux deux
intense. détecter le marquage au sol, ou le conditions suivantes :
• La température de l'entourage du véhicule de devant conduit sur le 1. L'appareil ne doit pas produire de
rétroviseur intérieur est élevée en marquage au sol. brouillage, et
raison de l'ensoleillement direct. • Le véhicule vibre fortement à 2. L'utilisateur de l'appareil doit
• La ligne est très large ou très cause d’une route défoncée. accepter tout brouillage
étroite. • Le nombre de voies diminue ou radioélectrique subi, même si le
• La ligne de la voie est augmente, ou les limites des voies brouillage est susceptible d'en
endommagée ou floue. se croisent. compromettre le fonctionnement.
• Des objets sur la voie médiane ou • Quelque chose est posé sur le
sur les bords de la route font de tableau de bord.
l’ombre sur le marquage au sol. • Vous conduisez face au soleil.
• Le capteur ne peut pas différencier • Vous conduisez dans une zone en
le marquage au sol de la route à construction.
cause de la poussière ou de la • Les voies sont définies par plus de
saleté. deux lignes sur le sol.
• Plusieurs marquages, similaires • Le pare-brise est embué à cause
aux marquages des voies, sont de l’air humide de l’habitacle.
présents.
6 90
Conduite du véhicule
UTILISATION ÉCONOMIQUE
La consommation en carburant du • Roulez à vitesse modérée. Plus • Voyez à ce que la géométrie du
véhicule dépend de votre façon de vous roulez vite, plus vous train soit maintenue. Une
conduire, de l'endroit où vous consommez de carburant. Rouler à géométrie déréglée peut provenir
conduisez et du moment où vous vitesse modérée, surtout sur d'un choc contre une chaîne de
conduisez. l'autoroute, est l'une des façons les trottoir ou d'un roulement trop
Chacun de ces facteurs aurant une plus efficaces de réduire la rapide sur des surfaces
influence sur le kilométrage (millage) consommation. irrégulières. Une géométrie
réalisé par litre (gallon) de carburant. • Ne pas rouler en appuyant de déréglée use les pneus plus vite et
Pour utiliser le véhicule de la façon la façon continue sur la pédale de peut engendrer d'autres problèmes
plus économique possible, voici frein. Ceci augmente la mécaniques en plus d'augmenter
quelques suggestions qui vous consommation ainsi que l'usure de la consommation de carburant.
permettront d'économiser de l'argent ces pièces. De plus, conduire le • Gardez votre véhicule en bon état.
en carburant et en réparations : pied contre la pédale de frein peut Pour maintenir une bonne
• Roulez en douceur. Accélérez faire surchauffer les freins, ce qui économie de carburant et réduire
modérément. Ne partez pas en en réduit l'efficacité et peut mener les frais d'entretien, respectez le
saut de lièvre, ne faites pas de à des conséquences graves. programme d'entretien suggéré à
changement de vitesse à plein • Prenez soin de vos pneus. Gardez- la section 8. Si vous roulez dans
régime et maintenez une vitesse les gonflés à la pression des conditions intenses, des
de croisière stable. Ne faites pas recommandée. Des pneus mal intervalles plus fréquents seront
de course entre les feux de gonflés, trop mous ou trop durs, requis (détails à la section 8).
circulation. Ajustez votre vitesse à entraînent une usure anticipée. • Gardez votre véhicule propre. Pour
celle de la circulation afin de la Vérifiez la pression des pneus au un service maximal, le véhicule
tenir aussi stable que possible. moins une fois par mois. devrait être maintenu propre et
• Éviter les congestions autant que exempt de matières corrosives. Il est
possible. Tenez-vous toujours à particulièrement important de ne pas
une bonne distance des autres laisser la vase, les saletés, la glace,
véhicules afin d'éviter de freiner etc. s'accumuler sur le bas de caisse.
inutilement. Ceci réduit aussi Ce poids additionnel peut accroître la
l'usure des freins. consommation de carburant et
contribuer à la corrosion.
6 91
Conduite du véhicule
6 92
Conduite du véhicule
6 93
Conduite du véhicule
6 94
Conduite du véhicule
Balancement du véhicule
AVERTISSEMENT MISE EN GARDE
Si vous devez faire balancer le - Pousser un véhicule colncé
véhicule pour vous sortir de la neige, - Mouvement soudain du
du sable ou de la vase, tournez le véhicule Le balancement prolongé peut
volant à gauche et à droite pour Ne pas essayer de basculer le faire surchauffer le moteur,
dégager la partie autour des roues véhicule si des personnes ou endommager la boîte de
avant. Ensuite, changez de rapport des objets se trouvent à vitesses et endommager les
entre R (marche arrière) et n'importe proximité. Le véhicule pourrait pneus.
quelle vitesse de marche avant pour avancer ou reculer
les véhicules équipés d'une brusquement en se dégageant.
transmission à double embrayage. MISE EN GARDE
Ne faites pas survirer le moteur ni - Patinage des pneus
patiner les roues si possible. Si, Ne faites pas patiner les pneus,
après quelques essais, vous êtes surtout à plus de 56 km/h (35
toujours embourbé, faites appel à un mi/h). Faire patiner les roues à
service de dépannage pour éviter de vitesse élevée quand le véhicule
faire surchauffer le moteur et est stationnaire peut faire
d'endommager la boîte de vitesses. surchauffer un pneu qui
pourrait alors s'endommager et
blesser des personnes à
proximité.
6 95
Conduite du véhicule
6 96
Conduite du véhicule
• Une grosse averse réduit Conduire dans un endroit Conduite hors route
grandement la visibilité et inondé Conduire prudemment en dehors
augmente la distance d'arrêt : des routes, parce que les rochers ou
Évitez de rouler dans les endroits
ralentissez. les racines des arbres pourraient
inondés à moins que vous ne soyez
• Gardez les essuie-glace en bon certain que le niveau d'eau endommager votre véhicule. Se
état. Remplacez les lames n'atteindra pas le bas de l'essieu des familiariser avec les conditions hors
d'essuie-glace qui forment des roues. Roulez dans l'eau lentement. route qu’on doit emprunter avant de
stries ou ne râclent pas toute la Maintenez une distance d'arrêt s’y aventurer.
surface du pare-brise. suffisante car le rendement des
• Si les pneus ne sont pas en bon freins pourrait être affecté.
état, un freinage soudain sur une Rouler sur l'autoroute
Après avoir roulé dans l'eau, séchez
route mouillée peut vous faire les freins en appuyant légèrement Pneus
déraper et, possiblement, causer sur la pédale de frein à plusieurs Ajustez la pression des pneus aux
un accident. Assurez-vous que vos reprises alors que le véhicule roule spécifications. Des pneus mous
pneus sont en bon état. lentement. pourront surchauffer et entraîner des
• Allumez les phares pour être plus problèmes.
visibles des autres. Des pneus usés ou endommagés
• Rouler trop vite dans les grosses peuvent offrir une traction réduite et
flaques d'eau peut affecter les entraîner des problèmes.
freins. Si vous devez rouler dans Ne gonflez jamais un pneu à une
des flaques, faites-le lentement. pression supérieure à celle indiquée
• Si vous croyez que vos freins sont sur le pneu.
mouillés, appuyez légèrement sur
la pédale de frein tout en
conduisant normalement jusqu'à
ce que vous repreniez la force de
freinage normale.
6 97
Conduite du véhicule
Carburant, liquide de
AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT refroidissement du moteur, huile
- Pneus sous-gonflés ou - Bande de roulement à moteur
surgonflés Toujours vérifier la bande de Rouler à vitesse de croisière
Toujours vérifier la pression roulement avant de conduire consomme plus de carburant que
des pneus avant le départ. Des son véhicule. Des pneus usés rouler en ville. N'oubliez pas de
pneus sous-gonflés ou peuvent entraîner une perte de vérifier le niveau du liquide de
surgonflés peuvent provoquer contrôle du véhicule. refroidissement et de l'huile du
une mauvaise tenue de route, Remplacer les pneus usés moteur.
une perte de contrôle ou un aussi rapidement que possible.
éclatement des pneus, ce qui Pour obtenir de plus amples
peut causer des accidents, des informations sur les limites de Courroie d'entraînement
blessures ou même la mort. la bande de roulement, se Une courroie lâche ou endommagée
Pour connaître les pressions référer à « Pneus et jantes » à la peut faire surchauffer le moteur.
adéquates des pneus, se référer section 8.
à « Pneus et jantes » à la
section 9.
6 98
Conduite du véhicule
CONDUITE EN HIVER
Les conditions de conduite intenses Neige et glace Pneus d'hiver
connues en hiver peuvent entraîner Pour conduire ce véhicule dans la Si vous posez des pneus d'hiver sur
une usure hâtive et d'autres neige profonde, il peut être votre véhicule, assurez-vous qu'il
problèmes. Afin de tenir au minimum nécessaire d’utiliser des pneus s'agisse de pneus radiaux de même
les problèmes de la conduite en d’hiver ou d’installer des chaînes sur grandeur et de même capacité que
hiver, suivez ces suggestions. les pneus. Si c'est le cas, vous devez les pneus de première monte. Posez
choisir des neus de grandeur et de des pneus d'hiver sur les quatre
type équivalents aux pneus de roues pour équilibrer la tenue de
première monte. Ne pas respecter ce route dans toutes les conditions
point peut avoir un effet sur la climatiques. N'oubliez pas que la
sécurité et la tenue de route du traction offerte par les pneus d'hiver
véhicule. De plus, rouler trop vite, sur la route sèche différe de celle
accélérer trop vite, freiner des pneus de première monte. Vous
soudainement et négocier des devriez conduire prudemment même
virages serrés peuvent s'avérer des si les routes sont dégagées.
pratiques dangereuses. Consultez le marchand de pneus
Los de la décélération, utilisez le pour une recommandation
frein moteur au maximum. Le concernant les vitesses maximales.
freinage soudain sur la neige ou la Ne posez pas de pneus à crampons
glace peut entraîner des dérapages. sans d'abord vous assurer que les
Vous devez maintenir une distance règlements municipaux ou
adéquate entre les véhicules devant provinciaux le permettent.
et autour de vous. Enfin, freinez
doucement.
6 99
Conduite du véhicule
6 100
Conduite du véhicule
6 101
Conduite du véhicule
6 102
Conduite du véhicule
ODE066043N
6 103
Conduite du véhicule
Capacité de remorquage : Comment établir la limite exacte 6. Si le véhicule tire aussi une
Le remorquage avec ce véhicule de charge remorque, la charge de la
n’est pas recommandé. 1. Relevez l'information "Le poids remorque sera transférée au
combiné des passagers et de la véhicule. Consultez ce manuel
charge ne devrait jamais dépasser pour connaître l'impact qu'aura
Capacité de charge : une remorque sur la charge
XXX kg ou XXX lb." sur l'étiquette
La capacité de charge augmente ou du véhicule. possible dans votre véhicule.
diminue en fonction du poids et du
2. Calculez le poids combiné du
nombre d'occupants.
conducteur et des passagers qui AVERTISSEMENT
seront à bord. - Chargement lâche
3. Soustrayez le poids combiné du Ne pas laisser des objets
conducteur et des passagers, des contondants non arrimés dans
XXX kg ou XXX lb. l'habitacle du véhicule (p. ex.,
4. Le chiffre résultant est égal à la valises, sièges d'enfant non
quantité de bagages permise. Par arrimés). Ces objets peuvent
exemple, si le poids XXX est égal heurter les occupants lors d'un
à 635 kg (1400 lb) et qu'il y a cinq arrêt soudain ou d'un accident.
passagers pesant 68 kg (150 lb)
dans le véhicule, la quantité de
bagages permise serait de 295 kg
(650 lb).
(635 - 340 (5 x 68) = 295 kg ou
1400 - 750 (5 x 150) = 650 lb)
5. Calculez le poids combiné des
bagages à charger dans le
véhicule. Ce poids ne doit pas
dépasser la capacité calculée au
point 4.
6 104
Conduite du véhicule
A B C A B C A B C
C190F01JM C190F02JM C190F03JM
6 105
Conduite du véhicule
Étiquette de certification
L'étiquette de certification se trouve
AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT
sur le montant de la porte du - Surcharge - Surcharge du véhicule
conducteur, au niveau du pilier Ne dépassez jamais le PNBV Ne pas surcharger le véhicule.
central. donné pour votre véhicule, le La surcharge peut causer la
Cette étiquette indique le poids PNBE pour l'essieu avant ou surchauffe des pneus et leur
maximal permissible du véhicule à arrière, et la capacité maximale possible défaillance, des
pleine charge. C'est ce qu'on appelle du véhicule. Si ces capacités distances de freinage accrues
le poids nominal brut du véhicule sont dépassées, le freinage et une conduite moins
(PNBV). Le PNVB tient compte du peut devenir moins efficace et sécuritaire. Le tout peut
poids du véhicule, des occupants, du la conduite plus difficile. contribuer à un accident.
carburant et de la charge.
Cet étiquette indique aussi le poids L'étiquette vous aidera à calculer la ✽ AVIS
maximal qui peut être supporté par charge et l'équipement installé que
les essieux avant et arrière, appelé Surcharger le véhicule peut causer
votre véhicule peut supporter. des dommages. De telles réparations
poids nominal brut sur l'essieu
(PNBE). ne sont pas couvertes par la
Si vous transportez des items dans garantie. Ne surchargez pas le
Pour connaître les charges réelles véhicule.
le véhicule (valises, outils, paquets
sur les essieux avant et arrière, vous
etc.), ils se déplacent aussi vite que
devez vous rendre à un poste de
le véhicule. Si vous devez arrêter ou
bascule et faire peser votre véhicule.
tourner rapidement ou si vous avez
Le concessionnaire peut vous aider
un accident, les items continueront
à cet effet. Assurez-vous d'étendre la
de se déplacer et pourront blesser
charge uniformément des deux
quelqu'un dans le véhicule.
côtés de la ligne de centre.
6 106
Conduite du véhicule
POIDS DU VÉHICULE
Cette section vous aidera à bien Poids de charge Poids nominal brut du
charger votre véhicule et une Ce chiffre comprend tous les poids véhicule (PNBV)
remorque, pour garder le poids du ajoutés au poids à vide, y compris Il s'agit du poids maximal permis du
véhicule chargé en-deça deslimites les bagages et l'équipement en véhicule chargé (incluant options,
permises, avec ou sans remorque. option. équipement, passagers et charge).
Bien charger le véhicule asurera le
Le PNVB se trouve sur l'étiquette de
retour du véhicule à sa performance
certification, sur le montant de la
originale. Avant de charger le Poids brut sur l'essieu (PBE) porte du conducteur.
véhicule, prenez le temps d'étudier Il s'agit du poids total appliqué sur
les termes suivants concernant le chaque essieu (avant et arrière), y
poids du véhicule, avec ou sans compris le poids en ordre de marche
remorque, et se trouvant dans les et toute charge.
spécifications du véhicule et sur
l'étiquette de certification :
Poids nominal brut sur
Poids à vide l'essieu (PNBE)
Il s'agit du poids maximal permis qui
Il s'agit du poids du véhicule, incluant
peut être transporté par un essieu
un réservoir plein d'essence et tout
(avant ou arrière). Cette valeur se
l'équipement de série. Il n'inclut pas
trouve sur l'étiquette de certification.
les passagers, les bagages ni
l'équipement en option. La charge totalesur chaque essieu
ne doit jamais dépasser le PNBE.
Poids en ordre de marche
Poids brut du véhicule (PBV)
Il s'agit du poids du véhicule quand
vous l'avez obtenu du Il s'agit du poids à vide plus le poids
concessionnaire, incluant tout réel de la charge et des passagers.
équipement de marché secondaire.
6 107
Que faire en cas d'urgence
SIGNAL D'AVERTISSEMENT
Feux de détresse Appuyez sur le commutateur des
feux de détresse pour les engager,
peu importe la position de la clé de
contact. Le commutateur est situé
sur le panneau de la console
centrale. Tous les feux de
signalisation clignoteront
simultanément.
• Les feux de détresse fonctionnent,
que le moteur soit en marche ou
non.
• Les clignotants ne fonctionnent
ODE066001
pas quand les feux de détresse
sont engagés.
Les feux de détresse avisent les • Il faut s'assurer d'utiliser les feux
autres conducteurs de procéder de détresse quand on fait
avec extrême prudence quand ils remorquer le véhicule.
approchent ou passent votre
véhicule.
Ils devraient être utilisés chaque fois
que vous faites une réparation
d'urgence ou que vous arrêtez le
véhicule en bordure de la route.
7 2
Que faire en cas d'urgence
7 3
Que faire en cas d'urgence
7 4
Que faire en cas d'urgence
DÉMARRAGE D'URGENCE
Avant un démarrage de • Appuyer sur le commutateur " 12V L'usage répété du commutateur "
secours Batt Reset " (1) situé sur le côté 12V Batt Reset " (1) sans un cycle
inférieur gauche de la planche de d'allumage suffisant du moteur (plus
Décharge excessive d'une bord. de 30 min) peut décharger la batterie
batterie 12 V 12V et empêcher la voiture de
• Démarrer immédiatement la
voiture en enfonçant la pédale de démarrer. Si la batterie 12V est
frein et en appuyant sur le déchargée au point que la
commutateur de démarrage dans réinitialisation ne fonctionne pas,
les secondes qui suivent. essayer un démarrage de secours
du véhicule. (Se reporter à
• Pour charger une batterie 12 V, Démarrage de secours)
continuez à rouler ou faites tourner
la voiture au ralenti pendant plus Après avoir démarré le véhicule
de 30 minutes. (HEV prêt), la batterie 12 V se
recharge, que le moteur soit en
Si vous ne démarrez pas le véhicule marche ou non. Même en l'absence
immédiatement après avoir appuyé de bruit du moteur, il n'est pas
ODE046042N
sur le commutateur " 12V Batt Reset nécessaire d'appuyer sur la pédale
" (1), le courant de la batterie 12V est d'accélérateur. Une fois la batterie 12
- Appuyez sur le commutateur de automatiquement coupé au bout de V complètement déchargée et
reconnexion (" 12V Batt Reset ") (1) : quelques secondes pour empêcher reconnectée, la batterie 12 V est
Cette voiture possède un la batterie 12 V de se décharger initialisée.
commutateur de reconnexion qui davantage. Si la batterie 12 V a été
peut réinitialiser la batterie 12 V débranchée avant de démarrer le
complètement déchargée et qui véhicule, appuyez à nouveau sur le
permet de faire démarrer la voiture commutateur " 12V Batt Reset " (1)
sans batterie de secours. et démarrez immédiatement la
voiture comme expliqué ci-dessus.
7 5
Que faire en cas d'urgence
7 6
Que faire en cas d'urgence
Source de courant extérieure Méthode de déconnexion du Lorsque le véhicule fait l'objet d'une
avec une batterie 12 V câble (-) pour une maintenance normale, veillez à
(Sauf utilisation d'une caméra de maintenance normale séparer le câble (-) dans le
tableau de bord) compartiment à bagages avant la
L'utilisation d'accessoires maintenance.
électriques extérieurs peut réduire
les performances et le La procédure de séparation du câble
fonctionnement du véhicule. (-) est la suivante :
Particulièrement, l'utilisation d'une • Rabattre le siège latéral arrière
caméra de tableau de bord peut gauche.
entraîner une coupure de courant
dans le véhicule avant l'arrêt • À l'aide de la clé ou d'un tournevis
ODE036021
automatique de la caméra de (-), déposer le couvercle de
tableau de bord. service (A) sur la garniture du
coffre.
Si le courant du véhicule est coupé,
démarrez comme indiqué ci-dessus • Séparer le câble (-) (B).
(Se reporter à " Décharge de la Remonter dans l'ordre inverse du
batterie 12 V ") montage.
ODE046170N
ODE046171N
7 7
Que faire en cas d'urgence
7 8
Que faire en cas d'urgence
7 9
Que faire en cas d'urgence
Démarrage en poussant
Les véhicules équipés d'un système
de blocage de la transmission à
double embrayage ne peuvent pas
être démarrés en les poussant.
Suivez les directives données pour le
démarrage assisté.
AVERTISSEMENT
- Démarrage au remorquage
Ne jamais remorquer un
véhicule pour le démarrer.
Si le moteur démarre, le
véhicule pourrait bondir
soudainement en avant et
provoquer une collision avec le
véhicule de remorquage.
7 10
Que faire en cas d'urgence
SI LE MOTEUR SURCHAUFFE
Si votre indicateur de température 4. Si le témoin d'"Avertissement HEV 5. Vérifier que la température du
indique une surchauffe, vous s'allume sur le groupe liquide de refroidissement du
éprouverez une perte de puissance d'instruments, ou bien si du liquide moteur est suffisamment basse. Si
du véhicule, ou entendrez des de refroidissement du moteur ou le niveau du liquide de
cliquetis ou cognements bruyants. de la vapeur chaude ressortent refroidissement du moteur est
Le moteur est probablement trop par le bouchon de remplissage du bas, veuillez vérifier toute trace de
chaud. Si ce problème survient : liquide de refroidissement du fuite sur les pièces de
moteur, couper le moteur raccordement entre le flexible de
immédiatement. Ensuite, radiateur, le flexible de réchauffeur
1. Activer les feux de détresse et demander de l'assistance au et la pompe à eau. S'il n'y a
s'arrêter dans un endroit concessionnaire Kia agréé le plus aucune trace de fuite, refaire
sécuritaire. Placer le levier de proche. Si le témoin d'" l'appoint en liquide de
vitesses en position P Avertissement moteur" reste refroidissement du moteur. Si des
(Stationnement) et engager le allumé ou si le liquide de causes ou signes de surchauffe
frein de stationnement. refroidissement du moteur ne du moteur comme l'illumination
2. Si aucune vapeur chaude ne sort s'écoule pas, laisser le moteur en d'un témoin d'avertissement, une
du compartiment moteur, ouvrir ce marche. Ouvrir le capot du moteur fuite de liquide de refroidissement
dernier prudemment et vérifier si afin que la ventilation naturelle du moteur ou un
le connecteur de pompe à eau est aide à refroidir le moteur. dysfonctionnement du ventilateur
bien engagé. Si le connecteur de refroidissement sont trouvés,
n'est pas bien engagé, couper le arrêter le véhicule au plus vite.
moteur immédiatement et engager AVERTISSEMENT Ensuite, demander de l'assistance
le connecteur. Rallumer ensuite le - Sous le capot au concessionnaire Kia agréé le
moteur. Lorsque le moteur est en plus proche.
3. Activer le système de marche, conserver les cheveux,
climatisation. les mains et les vêtements à
l'écart des pièces mobiles
comme les courroies de
ventilateur et de transmission,
afin d'éviter toute blessure.
7 11
Que faire en cas d'urgence
7 12
Que faire en cas d'urgence
7 13
Que faire en cas d'urgence
Vérifier la pression de chaque pneu, Si le voyant de pression basse des Ce véhicule est également doté d’un
y compris celle de la roue de pneus s’allume, arrêter le véhicule et voyant d’anomalie du TPMS,
secours, chaque mois, à froid, et vérifier la pression des pneus dès indiquant que le système ne
gonfler les pneus à la pression que possible, puis gonfler les pneus fonctionne pas correctement. Ce
recommandée par le fabricant du à la pression correcte. Conduire avec voyant d’anomalie est le même que
véhicule, indiquée sur les un pneu sous-gonflé peut le faire le voyant de pression basse des
spécifications ou l’étiquette de surchauffer et le faire éclater. De pneus. Si le système détecte une
pression des pneus. (Si le véhicule plus, un sous-gonflement des pneus défaillance, le voyant clignotera
est muni de pneus d’une taille augmente la consommation pendant environ une minute, puis
différente de celle indiquée sur les d’essence, accélère l’usure, et peut restera allumé. Cette séquence
spécifications ou l’étiquette de entraver la tenue de route et la reprendra à chaque démarrage,
pression des pneus, il est important capacité de freinage du véhicule. jusqu’à ce que l’anomalie soit
de déterminer la pression de Il est important de noter que le résolue. Si le voyant d’anomalie est
gonflement correcte pour ces TPMS ne remplace pas un entretien allumé, le système ne sera pas en
pneus.) adéquat des pneus. Le conducteur a mesure de détecter ou de signaler
Par mesure de sécurité, ce véhicule la responsabilité de maintenir une une pression basse des pneus. Une
est doté d’un système de pression correcte des pneus, même anomalie du TPMS peut être
surveillance de la pression des si celle-ci n’a pas atteint le niveau provoquée par différentes raisons, y
pneus (TPMS) qui allume un voyant pouvant provoquer l’allumage du compris l’installation de pneus ou de
si un ou plusieurs pneus sont sous- voyant de pression basse des pneus jantes qui entraveraient le bon
gonflés. du TPMS. fonctionnement du TPMS.
Après avoir remplacé un ou plusieurs
pneus ou jantes, toujours vérifier le
voyant d’anomalie du TPMS, pour
s’assurer que les nouveaux pneus
ou jantes n’entravent pas le bon
fonctionnement du TPMS.
7 14
Que faire en cas d'urgence
7 15
Que faire en cas d'urgence
Si l’on passe d’une zone chaude à Voyant d’anomalie du • Le voyant d’anomalie du TPMS
une zone froide ou inversement, ou TPMS (système de pourrait s’allumer si le véhicule
si la température extérieure varie de surveillance de la passe à proximité de câbles
façon importante, vérifier la pression pression des pneus) d’alimentation électrique ou
des pneus et l’ajuster à la pression d’émetteurs radio, comme les
recommandée. stations de police, les bureaux
Le voyant de pression basse des gouvernementaux ou de services
pneus s’allumera après avoir publics, les stations de diffusion,
AVERTISSEMENT clignoté pendant environ une minute les installations militaires, les
- Dommages causés par une si une défaillance du système de aéroports ou les tours émettrices.
pression basse des pneus surveillance de la pression des En effet, ces ondes peuvent
Ne pas conduire avec des pneus est détectée. Si le système entraver le bon fonctionnement du
pneus sous-gonflés. Si un pneu détecte correctement un sous- système de surveillance de la
est sous-gonflé, cela peut le gonflement malgré la défaillance, le pression des pneus (TPMS).
faire surchauffer et le faire voyant d’anomalie et le voyant de
position du pneu à pression basse • Le voyant d’anomalie du TPMS
éclater, ce qui rendrait le pourrait s’allumer si des chaînes
véhicule instable, augmenterait s’allumeront. Par exemple, si le
capteur avant gauche est défaillant, sont utilisées ou si des appareils
les distances de freinage et électroniques indépendants,
provoquerait une perte de le voyant d’anomalie du TPMS
s’allumera et, si le pneu avant droit, comme un ordinateur portable, un
contrôle du véhicule. chargeur mobile, un démarreur à
arrière gauche ou arrière droit est
sous-gonflé, le voyant de position du distance ou un navigateur, etc.
pneu à pression basse s’allumera sont utilisés dans le véhicule. En
également, en même temps que le effet, ces appareils peuvent
voyant d’anomalie du TPMS. entraver le bon fonctionnement du
système de surveillance de la
Si le voyant d’anomalie du TPMS pression des pneus (TPMS).
s’allume, demander à un
concessionnaire Kia agréé d’inspecter
le véhicule dès que possible pour
déterminer la cause du problème.
7 16
Que faire en cas d'urgence
Changement d’un pneu avec Chaque roue est équipée d’un Une fois que le pneu à basse
TPMS capteur de pression des pneus pression est regonflé à la pression
installé à l’intérieur du pneu, sous la recommandée et installé sur le
En cas de crevaison, le voyant de
tige de valve. Des jantes compatibles véhicule; ou que le capteur TPMS de
pression basse des pneus
avec le TPMS doivent être utilisées. la roue de secours est initialisé par
s’allumera. Demander à un
Nous vous recommandons de un concessionnaire Kia agréé, le
concessionnaire Kia agréé de
toujours faire faire l’entretien des voyant d’anomalie du TPMS et le
réparer le pneu dès que possible ou
pneus de ce véhicule chez un voyant de pression basse des pneus
remplacer le pneu crevé par la roue
concessionnaire Kia agréé. s’éteindront après quelques minutes
de secours.
Même si le pneu à basse pression de conduite.
MISE EN GARDE est remplacé par la roue de secours, Si le voyant ne s’éteint pas après
- Agents de réparation de le voyant de pression basse des quelques minutes de conduite,
crevaison pneus restera allumé jusqu’à ce que demander à un concessionnaire Kia
le pneu soit réparé et replacé sur le agréé d’inspecter le véhicule.
Ne jamais utiliser d’agents de véhicule.
réparation de crevaison non
approuvés par Kia pour réparer Si on remplace le pneu à basse
et/ou gonfler à pneu à basse pression par la roue de secours, le
pression. Un scellant non voyant d’anomalie du TPMS pourrait
approuvé par Kia peut s’allumer après quelques minutes si
endommager les capteurs de le capteur TPMS de la roue de
pression des pneus. secours n’est pas initialisé.
7 17
Que faire en cas d'urgence
Si le pneu d’origine est remplacé par Il est difficile de détecter un pneu • Le TPMS ne peut pas avertir le
la roue de secours, le capteur TPMS sous-gonflé en le regardant conducteur en cas de perte
de la roue de secours devrait être simplement. Toujours utiliser une soudaine et importante de
initialisé et le capteur TPMS de la jauge de pression de bonne qualité pression, causée par des facteurs
roue d’origine devrait être désactivé. pour mesurer la pression de externes comme un clou ou des
Si la roue d’origine est installée dans gonflement du pneu. Il est important débris sur la route.
le porte-roue de secours et que le de savoir que la pression d’un pneu • Si le véhicule semble instable,
capteur TPMS n’est pas désactivé, chaud (sur lequel on a conduit) sera relâcher immédiatement la pédale
cela pourrait entraver le bon toujours plus élevée que celle d’un de l’accélérateur, freiner
fonctionnement du système de pneu froid (qui est resté stationnaire graduellement et légèrement et
surveillance de la pression des pendant au moins 3 heures ou qui a sortir de la route lentement, dans
pneus. Faire réparer ou remplacer le parcouru moins d’un mile (1,6 km) un endroit sécuritaire.
pneu avec capteur TPMS par un au cours des trois dernières heures).
concessionnaire Kia agréé. Laisser le pneu refroidir avant d’en
mesurer la pression. Toujours
s’assurer que le pneu est froid avant
de le gonfler à la pression
recommandée.
Un pneu froid est un pneu qui est
resté stationnaire pendant au moins
3 heures ou qui a parcouru moins
d’un mile (1,6 km) au cours des trois
dernières heures.
Ne pas utiliser de scellant pour pneu
si le véhicule est équipé d’un
système de surveillance de la
pression des pneus. Le scellant
liquide peut endommager les
capteurs de pression des pneus.
7 18
Que faire en cas d'urgence
7 19
Que faire en cas d'urgence
AVERTISSEMENT
ODE066004L - Changer une roue
Le vérin, et la clé à écrous se Ne tentez jamais de réparer le
trouvent dans le hayon. véhicule alors qu'il se trouve
sur la voie de circulation d'une
Enlever le panneau indiqué sur route ou d'une autoroute.
l'illustration.
(1) Manivelle
(2) Cric
(3) Clé à écrous
7 20
Que faire en cas d'urgence
7 21
Que faire en cas d'urgence
Changer un pneu
OQL065032 1VQA4023
S’il est difficile de desserrer le boulon 1VQA4022 4. Sortez la clé à écrous de roue, le
à ailettes maintenant la roue de vérin, et la roue de secours.
secours à la main, il est possible de 1. Stationnez le véhicule sur une 5. Calez l'avant et l'arrière de la roue
le desserrer à l’aide de la poignée du surface au niveau et engagez le en diagonale opposée à la
cric. frein de stationnement. position du vérin.
1. Positionner la poignée du cric (1) 2. Mettez le levier sélecteur de boîte-
dans le boulon à ailettes pont sur P (stationnement) avec
maintenant la roue de secours. une transmission à double
2. Tourner le boulon à ailettes dans embrayage.
le sens inverse des aiguilles d’une 3. Engagez les feux de détresse.
montre, en se servant de la
poignée du cric comme d’un levier.
Faire preuve de prudence, car la
poignée du cric peut être tranchante.
7 22
Que faire en cas d'urgence
AVERTISSEMENT
- Emplacement du cric
Pour éviter les risques de
blessures, utiliser uniquement
le cric fourni en le positionnant
à l’emplacement prévu à cet
effet. Ne jamais positionner le
cric à un autre endroit du
véhicule.
ODE066026L
ODE066025L
AVERTISSEMENT 6. Desserrez les écrous de roue en
- Changer un pneu les desserrant sur un tour, dans le
Pour éviter que le véhicule sens antihoraire, mais n'enlevez
bouge quand vous changez une pas les écrous tant que la roue
roue, engagez toujours le frein n'est pas soulevée du sol.
de stationnement et calez la
roue à la diagonale opposée de
la roue que vous changez.
ODE066027L
7. Placer le cric à l'emplacement pour
• Nous recommandons que vous cric avant (1) ou arrière (2) le plus
caliez les roues du véhicule et que près de la roue à changer. Placer le
personne ne reste à l'intérieur du cric à l'emplacement indiqué sous
véhicule quand il est soulevé. le cadre. Les emplacements pour
cric sont composés de plaques
soudées au cadre, ainsi que de
deux onglets et d'un point en relief
s'insérant dans le cric.
7 23
Que faire en cas d'urgence
7 24
Que faire en cas d'urgence
7 25
Que faire en cas d'urgence
7 26
Que faire en cas d'urgence
Quand vous utilisez une roue de • Évitez de rouler sur des obstacles.
AVERTISSEMENT secours compacte, prenez ces Le diamètre de la roue de secours
La roue de secours temporaire précautions : compacte est inférieur à celui
ne s'utilise qu'en cas d'urgence. • En aucun cas devriez-vous rouler d'une roue normale, réduisant
Ne roulez pas à plus de 80 km/h à plus de 80 km/h (50 mi/h); une donc la garde au sol du véhicule
(50 mi/h) avec la roue de vitesse plus élevée pourrait d'environ 25 mm (1 po). Vous
secours montée sur le véhicule. endommager le pneu. pourriez endommager le véhicule.
Le pneu original devrait être • Assurez-vous de rouler assez • Ne passez pas le véhicule dans un
réparé ou remplacé dès que lentement pour les conditions lave-auto quand la roue de
possible afin d'éviter la panne routières afin d'éviter les risques secours compacte est installée.
possible de la roue de secours, routiers comme les nids de poule • N'utilisez pas la roue de secours
ce qui pourrait entraîner des ou les débris. Ceux-ci pourraient compacte sur un autre véhicule.
blessures ou la mort. causer de graves dommages à la Elle a été conçue spécialement
roue compacte. pour votre véhicule.
La roue de secours compacte devrait • Tout usage routier continu de la • La durée utile de la semelle du
être gonflée à 420 kPa (60 psi). roue de secours peut mener à une pneu de la roue de secours
crevaison, une perte de contrôle compacte est inférieure à celle
du véhicule et possiblement, à des d'un pneu ordinaire. Vérifiez l'état
✽ AVIS blessures. du pneu compact régulièrement et
Vérifiez la pression du pneu après • Ne dépassez pas la capacité de remplacez-le par un autre pneu
avoir installé la roue de secours. charge maximale du véhicule, compact de même grandeur et
Ajustez-la à la pression spécifiée, si indiquée sur le flanc du pneu design, monté sur la même jante.
nécessaire. compact.
7 27
Que faire en cas d'urgence
7 28
Que faire en cas d'urgence
OHYK064002
ODE067020L
■ Pour un pneu de 16 pouces
ODE066020L
7 30
Que faire en cas d'urgence
Introduction La trousse de réparation des pneus Pour cette raison, vous devriez éviter
vous permet de vous déplacer les manoeuvres brusques, surtout si
■ Pour un pneu de 18 pouces - Type A
advenant une crevaison. le véhicule est chargé ou tire une
Comprenant un compresseur et un remorque.
composé de scellage, la trousse La trousse de réparation des pneus
scelle efficacement la plupart des n’est pas conçue pour réparer un
perforations dans un pneu de pneu de façon permanente et ne
véhicule de tourisme causées par un peut être utilisée que pour un seul
clou ou un objet semblable, et pneu.
regonfle le pneu. Les directives montrent, étape par
ODE066005 Après vous être assuré que le pneu étape, comment sceller une
■ Pour un pneu de 18 pouces - Type B est bien scellé, vous pouvez rouler crevaison de façon simple et fiable.
avec prudence (sur autant que 200 Consultez la section "Notes
km [120 mi]) à une vitesse maximale concernant l’utilisation sûre de la
de 80 km/h (50 mi/h) pour vous trousse de réparation des pneus".
rendre à une station service ou chez
un revendeur de pneu afin de faire
remplacer le pneu.
Il se peut que certains pneus ne
ODE067021L
puissent être scellés complètement,
■ Pour un pneu de 16 pouces surtout s’il s’agit d’une grande
perforation ou d’un dommage au
flanc.
La perte de pression dans le pneu
peut affecter la performance du
pneu.
ODE066021
7 31
Que faire en cas d'urgence
7 32
Que faire en cas d'urgence
OQLE065038 ODE067044
7 33
Que faire en cas d'urgence
AVERTISSEMENT
- Scellant
• Garder hors de la portée des
enfants.
• Éviter le contact avec les
yeux.
• Ne pas avaler.
ODE066039L
7 34
Que faire en cas d'urgence
7 35
Que faire en cas d'urgence
Utilisation de la trousse de ■ Pour un pneu de 18 pouces - Type A ■ Pour un pneu de 18 pouces - Type B
OKIA067011
■ Pour un pneu de 16 pouces
OJFH065044
2. Vissez l’embout du boyau (10)
OTAM061022
dans le raccord de la bouteille de
scellant. (Pour un pneu de 18
Suivre soigneusement les étapes ci- pouces - Type A)
dessous.
1. Secouer le boîtier de produit
d'étanchéité.
OYN064021
2. Branchez le flexible de remplissage
(3) au raccord du flacon de produit
d'étanchéité (A). (Pour un pneu de
18 pouces - Type B, Pour un pneu
de 16 pouces)
3. S’assurer que le bouton (9) situé
sur le compresseur n’est pas
appuyé.
7 36
Que faire en cas d'urgence
7 37
Que faire en cas d'urgence
8. Positionner le bouton de
démarrage/arrêt du moteur sur AVERTISSEMENT
ON ou le commutateur d’allumage - Pression du pneu
sur ON, allumer le compresseur et Ne tentez pas de conduire si la
le laisser fonctionner pendant 5 à pression du pneu est inférieure
7 minutes pour remplir le scellant à 200 kpa (29 psi). Cela pourrait
à la pression adéquate. (consultez causer un accident à cause
Pneus et jantes au chapitre 9). La d’une défaillance soudaine du
pression de gonflage du pneu pneu.
après le remplissage est sans
importance et sera
ODE066008L vérifiée/corrigée plus tard.
6. Assurez-vous que le compresseur Assurez-vous de ne pas
est éteint (interrupteur sur 0). surgonfler le pneu et tenez-vous à
bonne distance du pneu pendant
7. Brancher entre le compresseur et le remplissage.
la prise de courant du véhicule (4)
à l'aide du câble et des
connecteurs.
7 38
Que faire en cas d'urgence
7 39
Que faire en cas d'urgence
7 40
Que faire en cas d'urgence
MISE EN GARDE
- Détecteur de pression du
pneu
Si vous utilisez la trousse de
réparation des pneus avec un
scellant non approuvé par Kia,
le scellant pourrait
endommager le détecteur de
pression du pneu. Le scellant
sur le détecteur de pression et
la jante devrait être éliminé
quand vous remplacez le pneu
par un pneu neuf et faites
inspecter les détecteurs de
pression par un
concessionnaire agréé.
7 41
Que faire en cas d'urgence
Données techniques
Données techniques Pneu 18 pouces - Type A Pneu 18 pouces - Type B Pneu 16 pouces
Tension du système 12 V c.c. 12 V c.c. 12 V c.c.
Tension de fonctionnement 10 - 15 V c.c. 10 - 15 V c.c. 10 - 15 V c.c.
MAX. 15 ± 1 A MAX. 15 ± 1 A MAX. 10A ± 1A
Ampérage nominal
(à 12 V c.c.) (à 12 V c.c.) (à 12 V c.c.)
- 30 ~ + 70 °C - 30 ~ + 70 °C - 30 ~ + 70°C
Peut s'utiliser à des températures de
(- 22 ~ + 158 °F) (- 22 ~ + 158 °F) (- 22 ~ + 158°F)
Pression maxi de fonctionnement 6 bar (87 psi) 6 bar (87 psi) 6 bar (87 psi)
168 X 150 X 68 mm 161 X 150 X 55,8 mm 161 X 150 X 55,8 mm
Compresseur
(6,6 x 5,9 x 2,7 po) (6,3 X 5,9 X 2,2 po) (6,3 X 5,9 X 2,2 po)
ø 85 x 104 mm ø 85 x 104 mm ø 85 x 81 mm
Flacon de produit d'étanchéité
Dimensions (ø 3,3 x 4,1 po) (ø 3,3 x 4,1 po) (ø 3,3 x 3,2 po)
1 050 ± 30 g 805 ± 30g 735 ± 25 g
Poids du compresseur
(2,31 ± 0,07 lb) (1,87 ± 0,07 lb) (1,62 ± 0,06 lb)
Volume de produit d'étanchéité 300 ml (18,3 po cu) 300 ml (18,3 po cu) 200 ml (12,2 po cu)
❈ Le produit d'étanchéité et les pièces de rechange peuvent se trouver et être remplacés chez un concessionnaire
agréé de véhicules ou de pneus. Les flacons de produit d'étanchéité vides peuvent être jetés à votre domicile. Le
résidu liquide du produit d'étanchéité doit être mis au rebut par votre concessionnaire de véhicules ou de pneus,
ou conformément à la réglementation locale sur l'élimination des déchets.
7 42
Que faire en cas d'urgence
DÉPANNAGE
Service de dépannage Pour les véhicules à FWD, il est
acceptable de remorquer le véhicule AVERTISSEMENT
avec les roues arrière sur le sol - Coussins gonflables
(sans diabolo) et les roues avant latéraux et latéraux de
soulevées. type rideau
Si les roues chargées ou des Si votre véhicule est équipé de
éléments de suspension sont coussins gonflables latéraux et
endommagés ou si le véhicule est de rideaux gonflables, réglez le
remorqué les roues avant sur le sol, commutateur d'allumage sur
il faut utiliser un chariot à roues sous OFF ou ACC si le véhicule est
les roues avant. remorqué.
Si vous faites remorquer le véhicule Les coussins gonflables
par un dépanneur commercial et que latéraux et les rideaux
des chariots à roues ne sont pas gonflables peuvent se déployer
utilisés, les roues avant du véhicule si l'allumage est sur ON et le
doivent toujours être soulevées, par détecteur de renversement
ODE066010L les roues arrière. détecte une situation de
renversement.
Si vous avez besoin d'un service de
dépannage d'urgence, nous vous
recommandons de faire appel à un
concessionnaire Kia agréé ou à un
service de dépannage commercial.
Les procédures de remorquage
appropriées doivent être suivies pour
ne pas endommager le véhicule. On
recommande l'utilisation d'un chariot
à roues ou d'une plate-forme.
7 43
Que faire en cas d'urgence
MISE EN GARDE
- Position du levier pour le
remorquage
ODE066011
Ne pas placer le levier de
vitesse au neutre (N) peut
MISE EN GARDE causer des dommages internes
- Dèpannage à la boîte-pont.
• Ne faites pas remorquer le
véhicule par l'arrière, les
roues avant sur le sol, car
vous pourriez endommager le
véhicule.
(Suite)
7 44
Que faire en cas d'urgence
ODE066017
ODE066015 Si le remorquage est nécessaire,
1. Ouvrez le hayon et retirez le faites-le effectuer par un
crochet de remorquage de la boîte concessionnaire Kia agréé ou par
à outils. un service de dépannage
professionnel.
7 45
Que faire en cas d'urgence
Si vous ne pouvez obtenir un service • N'utilisez pas les crochets de • Attachez une élingue de
de dépannage en cas d'urgence, remorquage pour désembourber le remorquage au crochet de
vous pouvez faire remorquer votre véhicule pris dans la vase, le sable remorquage.
véhicule de façon temporaire à l'aide ou autre, si le véhicule ne peut pas • N'utilisez qu'un câble ou une
d'un câble ou d'une chaîne attachée s'en sortir seul. chaîne spécialement conçue pour
au crochet de remorquage d'urgence • Évitez de remorquer un véhicule plus le remorquage. Attachez le câble
sous l'avant (ou l'arrière) du véhicule. lourd que le véhicule remorqueur. ou la chaîne solidement au crochet
Soyez extrêmement prudent quand de remorquage.
• Les conducteurs des deux
vous faites remorquer le véhicule. Un véhicules doivent garder un contact
conducteur doit être au volant pour • Avant le remorquage d'urgence,
fréquent. assurez-vous que le crochet n'est
diriger le véhicule et appliquer les
freins. pas endommagé.
Un tel remorquage ne peut être fait MISE EN GARDE • Attachez le câble ou la chaîne de
que sur des routes à surface dure et remorquage solidement au crochet.
Si vous utilisez une partie du
sur de très courtes distances, à véhicule autre que les crochets • Ne donnez pas un coup sec sur le
basse vitesse. En outre, les roues, de remorquage, vous risquez crochet. Appliquez une force
les essieux, le groupe d'endommager la caisse de uniforme et constante.
motopropulseur, la direction et les votre véhicule. • Pour éviter d'endommager le
freins doivent tous être en bon état. crochet, ne tirez pas le véhicule de
côté ou selon la verticale. Tirez-le
toujours droit devant.
7 46
Que faire en cas d'urgence
AVERTISSEMENT (Suite)
- Précautions à prendre en • Si le véhicule en panne ne
cas de remorquage peut pas être déplacé, ne
d'urgence tentez pas de le remorquer de
force.
Procéder avec une extrême
précaution lors du remorquage Nous vous conseillons de
du véhicule. contacter un concessionnaire
Kia agréé ou de demander
• Éviter les démarrages l'aide d'une société de
brusques et les manœuvres dépannage/remorquage.
intempestives susceptibles
d'exercer des contraintes • Remorquer le véhicule en ODE066018
excessives sur le crochet de conservant une trajectoire • Utilisez une élingue de
remorquage d'urgence ainsi aussi rectiligne que possible. remorquage d'au moins 5 m (16 pi)
que sur l'élingue ou la chaîne • Se tenir à l'écart du véhicule de long. Attachez un chiffon blanc
de remorquage. Le crochet et lors du remorquage. ou rouge (d'environ 30 cm (12 po)
l'élingue ou la chaîne de de large) au centre de l'élingue
remorquage peuvent se pour la rendre visible.
rompre et provoquer des • Roulez prudemment pour éviter
blessures ou des dommages que l'élingue de remorquage
graves. devienne lâche pendant le
(Suite) remorquage.
7 47
Que faire en cas d'urgence
7 48
Que faire en cas d'urgence
SI UN ACCIDENT SE PRODUIT
✽ AVIS • Si vous avez besoin d'un
AVERTISSEMENT Une fuite de gaz ou d'électrolyte de remorquage, se reporter à
- Composants haute votre véhicule n'est pas uniquement "Remorquage" aux pages
tension toxique mais également précédentes.
• Pour votre sécurité, ne pas inflammable. • Lorsque le véhicule est gravement
toucher les câbles, raccords et En présence de ces cas, ouvrir les endommagé, garder une distance
modules haute tension. vitres et se tenir à une distance de de sécurité de 15 mètres (50
Les composants haute tension sécurité du véhicule hors de la route. pieds) ou plus entre votre véhicule
sont de couleur orange. Contacter immédiatement un et d'autres véhicules/produits
concessionnaire agréé Kia et inflammables.
• Des câbles ou fils nus
pourraient être visibles à l'informer qu'un véhicule hybride En cas d'incendie :
l'intérieur ou à l'extérieur du est concerné. Appelez immédiatement les services
véhicule. Ne jamais toucher aux d'urgence (911) et informez les
fils ou aux câbles, car un choc équipes d'intervention d'urgence que
électrique, une blessure ou un l'incendie s'est déclaré sur un
décès pourrait se produire. véhicule hybride.
7 49
Que faire en cas d'urgence
AVERTISSEMENT
- Immersion dans l'eau
Ne touchez pas votre véhicule
s'il a été immergé dans l'eau. La
batterie haute tension peut
provoquer une décharge
électrique ou prendre feu.
Communiquez immédiatement
avec les autorités et informez-
les de l'état de votre véhicule en
spécifiant qu'il s'agit d'un
véhicule hybride.
7 50
Entretien
COMPARTIMENT-MOTEUR
■ Moteur Essence (Kappa 1,6L GDI)
ODE076001
8 3
Entretien
SERVICES D'ENTRETIEN
Soyez toujours extrêmement prudent Responsabilité du propriétaire Les réparations et les ajustements
afin de ne pas endommager le requis suite à un mauvais entretien
véhicule et de ne pas vous blesser ou à un manque à faire faire
lorsque vous faites des travaux ✽ AVIS l'entretien requis, ne sont pas
d'entretien ou une inspection. Il en revient au propriétaire de couverts par la garantie.
Si vous avez des doutes concernant maintenir un dossier des services Nous vous recommandons de faire
une inspection ou un entretien sur d'entretien. faire l'entretien et les réparations
votre véhicule, nous vous Vous devriez conserver tous les chez un concessionnaire Kia agréé.
recommandons fortement de faire documents prouvant que l'entretien Un concessionnaire Kia agréé saura
faire le travail chez un approprié a été exécuté sur le satisfaire les normes élevées de
concessionnaire Kia agréé. véhicule, conformément aux qualité en service et reçoit l'appui
Un concessionnaire Kia agréé
tableaux du programme d'entretien technique de Kia afin de vous fournir
possède des techniciens formés à
se trouvant dans les pages qui le plus haut niveau de satisfaction en
l'usine et les pièces de marque Kia
suivent. Vous aurez besoin de ces service.
nécessaires pour bien entretenir
documents pour prouver votre
votre véhicule. Pour obtenir des
conformité avec les exigences de
conseils d'experts et un service de
service et d'entretien pour les
qualité, passez chez un
garanties.
concessionnaire Kia agréé.
Des informations détaillées sur la
garantie sont fournies dans le
Un entretien inadéquat, incomplet ou passeport de service.
insuffisant pourrait engendrer des
problèmes qui se traduiraient par
des dommages au véhicule, un
accident ou des blessures.
8 4
Entretien
Précautions concernant
l'entretien par le propriétaire AVERTISSEMENT
- Travaux d'entretien
Un service inadéquat ou incomplet
peut se solder par des problèmes. Ne jamais porter de bijoux ou
Cette section n'offre des conseils de vêtements amples lorsqu'on
que pour les travaux d'entretien travaille sous le capot et que le
simples à exécuter. moteur du véhicule fonctionne.
Ils pourraient se coincer dans
Tel qu'expliqué plus tôt, plusieurs
des pièces mobiles. Si le
travaux ne peuvent être exécutés
moteur doit tourner pendant
que par un concessionnaire Kia
qu'on travaille sous le capot,
agréé équipé d'outils spéciaux.
s'assurer de retirer tous ses
bijoux (surtout les bagues, les
✽ AVIS bracelets, les montres et les
Un mauvais entretien par le colliers) et sa cravate, son
propriétaire pendant la période de écharpe ou tout autre vêtement
garantie peut affecter la couverture ample avant de s'approcher du
de garantie. Pour obtenir davantage moteur ou des ventilateurs de
de détails, lire le passeport de refroidissement.
service fourni avec ce véhicule. Si
vous avez des doutes concernant
l'entretien ou les procédures
appropriées, faites faire le service
par un concessionnaire Kia agréé.
8 5
Entretien
8 6
Entretien
Quand vous utilisez votre véhicule: • Vérifiez la fonction de Au moins une fois par mois :
• Notez tout changement dans le stationnement (P) de la • Vérifiez le niveau du réservoir du
son de l'échappement ou la transmission à double embrayage. liquide de refroidissement du
présence d'odeur de gaz • Vérifiez le frein de stationnement. moteur.
d'échappement dans le véhicule. • Vérifiez s'il y a des fuites de liquide • Vérifiez le fonctionnement de tous
• Vérifiez si le volant vibre. Notez sous le véhicule (il est normal que les feux extérieurs dont les feux
toute augmentation d'effort ou mou le climatiseur fasse dégoutter de d'arrêt, les feux de signalisation et
dans le volant, ou changement l'eau pendant ou après son les feux de détresse.
dans le roulement en ligne droite. utilisation). • Vérifiez la pression de tous les
• Notez si le véhicule tourne ou " tire pneus, y compris celle de la roue
" légèrement d'un côté quand vous de secours.
roulez sur une surface douce et
plate.
• Quand vous arrêtez, notez tout son
inhabituel, dérive d'un côté,
déplacement accru de la pédale de
frein ou " dureté " dans la pédale
de frein.
• S'il y a glissement ou changement de
comportement de la part de la boîte-
pont, vérifiez-en le niveau du liquide.
8 7
Entretien
Au moins deux fois par année Au moins une fois par année:
(au printemps et à l'automne) : • Nettoyez les trous de drainage de
• Vérifiez l'état des durites et des la carrosserie et des portes.
boyaux de la chaufferette et du • Lubrifiez les charnières et les
climatiseur. gâches des portes et les
• Vérifiez le fonctionnement du charnières du capot.
gicleur de lave-glace et des • Lubrifiez les serrures et les loquets
essuie-glace. Nettoyez les lames de portes et de capot.
d'essuie-glace avec un chiffon
• Lubrifiez le calfeutrage de
propre imbibé de lave-glace.
caoutchouc des portes.
• Vérifiez l'alignement des phares.
• Vérifiez le niveau du réservoir du
• Vérifiez le silencieux, les tuyaux liquide de refroidissement du
d'échappement, les boucliers et moteur.
les collets.
• Inspectez et lubrifiez la timonerie
• Vérifiez le fonctionnement et l'état et les commandes de transmission
des ceintures de sécurité sous- à double embrayage.
abdominales et épaulières.
• Nettoyez la batterie et ses bornes.
• Vérifiez l'état des pneus et si les
• Vérifiez le niveau du liquide de
écrous de roue sont bien serrés.
frein/embrayage.
8 8
Entretien
PROGRAMME D'ENTRETIEN
Suivez le programme d'entretien normal si vous n'utilisez pas votre véhicule dans l'une des conditions suivantes. Si
l'une ou l'autre des conditions suivantes s'applique, suivez le programme d'entretien pour service intense.
• Conduite fréquente sur de courtes distances inférieures à 8 km (5 milles) à température normale ou inférieures à
16 km (10 milles) à température de gel
• Marche au ralenti prolongée ou conduite à faible vitesse sur de longues distances
• Conduite sur routes dégradées, poussiéreuses, boueuses, non revêtues, parsemées de gravillons ou salées
• Conduite dans des régions utilisant du sel ou d'autres matières corrosives ou par temps très froid
• Conduite en conditions de poussière forte
• Conduite dans une zone à forte densité de circulation
• Conduite répétée en côte, en descente ou dans des routes montagneuses
• Traction d'une remorque ou utilisation d'une cellule de camping sur la galerie de toit
• Utilisation comme voiture de patrouille, taxi, ou autre utilisation commerciale de remorquage de véhicules
• Conduite à plus de 170 km/h (106 mph)
• Arrêts et redémarrages fréquents
Si vous utilisez votre véhicule dans l'une de ces conditions, vous devriez faire des inspections, des remplacements
et des remplissages plus fréquents qu'aux intervalles du programme d'entretien normal. Après 240 000 km (150 000
milles) ou 120 mois, continuez de suivre les intervalles d'entretien prescrits.
8 9
Entretien
8 10
Entretien
8 11
Entretien
8 12
Entretien
8 14
Entretien
8 15
Entretien
8 16
Entretien
8 17
Entretien
8 18
Entretien
8 19
Entretien
8 20
Entretien
8 21
Entretien
8 22
Entretien
8 23
Entretien
8 24
Entretien
8 25
Entretien
8 26
Entretien
8 27
Entretien
8 28
Entretien
8 29
Entretien
8 30
Entretien
8 31
Entretien
8 32
Entretien
8 33
Entretien
8 34
Entretien
OPÉRATION CONDITION
ÉLÉMENT D’ENTRETIEN INTERVALLE D’ENTRETIEN
D’ENTRETIEN ROUTIÈRE
CRÉMAILLÈRE, TRINGLERIE ET
SOUFFLETS/JOINT À ROTULE
I PLUS SOUVENT C, D, E, F, G, H, I
DU BRAS INFÉRIEUR ET JOINT
À ROTULE DU BRAS SUPÉRIEUR
8 35
Entretien
8 36
Entretien
8 37
Entretien
8 38
Entretien
8 39
Entretien
HUILE À MOTEUR
Vérification du niveau de l'huile ■ Moteur Essence (Kappa 1,6L-GDI)
8 40
Entretien
Vidange d’huile et
changement du filtre
Faites faire la vidange d'huile et le
remplacement du filtre chez un
concessionnaire Kia agréé,
conformément au programme
d'entretien fourni au début de la
section.
AVERTISSEMENT
L'huile à moteur usée contient
des produits chimiques qui ont
causé un cancer chez les
animaux de laboratoire.
Protégez-vous toujours la peau
en vous lavant bien les mains
avec une eau chaude
savonneuse dès que possible
après avoir manipulé l'huile
usée.
8 41
Entretien
LIQUIDE DE REFROIDISSEMENT
Le système de refroidissement haute Vérifier le niveau du liquide de Quand vous êtes certain que le
pression est muni d'un réservoir refroidissement système n'est plus sous pression,
rempli d'un liquide antigel. Le appuyez sur le bouchon et
réservoir est rempli à l'usine. tournez-le dans le sens antihoraire
AVERTISSEMENT pour l'enlever.
Vérifiez la qualité de l'antigel et le - Retrait du bouchon de
niveau du liquide au moins une fois radiateur • Même si le moteur ne fonctionne
par année : au début de l'hiver, et pas, n'enlevez jamais le bouchon
avant de voyager dans une région au Ne tentez jamais du radiateur ou le bouchon de
climat plus froid. d'enlever le bouchon vidange alors que le moteur ou le
du radiateur alors radiateur est chaud. Un liquide
que le moteur est en bouillant ou de la vapeur peut
MISE EN GARDE marche ou chaud. Le s'échapper sous pression et vous
- Bouchon de radiateur faire pourrait endommager le blesser gravement.
Ne tentez jamais d'enlever le moteur et le système de
refroidissement. De plus, le Le niveau du liquide de
bouchon du radiateur alors que refroidissement du moteur et/ou du
le moteur est en marche ou liquide de refroidissement
chaud ou la vapeur pourrait liquide de refroidissement de
chaud. Cela pourrait l'inverseur varie en fonction de la
endommager le système de causer des blessures graves.
température du système hybride.
refroidissement et le moteur. Éteindre le véhicule hybride avant
de vérifier ou de remplir le liquide
• Coupez le moteur et attendez qu'il de refroidissement du moteur et/ou
refroidisse. Usez de grande le liquide de refroidissement de
prudence quand vous enlevez le l'inverseur.
bouchon du radiateur. Enveloppez-
le d'un chiffon épais puis tournez-
le lentement dans le sens
antihoraire jusqu'à la butée.
Reculez-vous et laissez la
pression s'échapper du système.
8 42
Entretien
8 43
Entretien
8 44
Entretien
ODE076004
8 45
Entretien
Vidange du liquide de
refroidissement
Faites faire la vidange du liquide de
refroidissement par un
concessionnaire Kia agréé, aux
intervalles spécifiés dans le
programme d'entretien au début de
la section.
Placez une guenille autour du
bouchon de radiateur avant de
refaire le plein de liquide, pour éviter
qu'un débordement de liquide
s'écoule sur les pièces du moteur
comme l'alternateur.
MISE EN GARDE
Placer un tissu épais autour du
bouchon du réservoir du
radiateur avant de remplir le
réservoir avec du liquide de
refroidissement. Cela évitera
que le liquide de
refroidissement ne se répande
sur les pièces du moteur, et en
particulier sur le générateur.
8 46
Entretien
LIQUIDE DE FREIN
Vérifier le niveau de liquide de N'utilisez que le liquide de frein
frein MISE EN GARDE spécifié (Voyez "Lubrifiants
- Utiliser le liquide approprié recommandés et quantités" à la
Utiliser uniquement du liquide section 9.).
de frein dans le système de
freinage. Un liquide non adapté Ne mélangez jamais des liquides de
(comme de l'huile de moteur, types différents.
par exemple), même en quantité
infime, peut endommager le
système de freinage.
8 47
Entretien
8 48
Entretien
8 49
Entretien
MISE EN GARDE
Ne laissez pas le liquide
d'actionneur d'embrayage
moteur entrer en contact avec la
peinture de la carrosserie du
véhicule, car la peinture
pourrait être endommagée. Le
liquide d'actionneur
d'embrayage du moteur qui a
été exposé à l'air pendant une
période prolongée ne doit
jamais être utilisé, car sa qualité
ne peut être garantie. Il doit être
éliminé de façon appropriée. Ne
pas introduire le mauvais type
de liquide. Quelques gouttes
d'huile minérale, comme de
l'huile moteur, dans votre circuit
d'actionneur d'embrayage du
moteur peut endommager des
pièces du système d'actionneur
d'embrayage du moteur.
8 50
Entretien
LAVE-GLACE
Vérifier le niveau du lave-glace
AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT
- Liquide inflammable - Liquide de lave-glace
Ne pas laisser le lave-glace Ne pas ingérer le liquide de lave-
entrer en contact avec le feu ou glace. Le liquide de lave-glace
les étincelles. Le lave-glace est un poison pour les humains
peut être inflammable dans et les animaux.
certaines circonstances et peut
ainsi provoquer un incendie.
AVERTISSEMENT
ODE076009 - Liquide de
Le réservoir est translucide pour refroidissement
permettre de bien voir le niveau du • Ne pas mettre de liquide de
liquide. refroidissement ou d’antigel
Vérifiez le niveau de lave-glace dans dans le réservoir de liquide de
le réservoir et ajoutez-en au besoin. lave-glace.
De l'eau ordinaire peut remplacer le • Du liquide de refroidissement
lave-glace au besoin. Toutefois, dans le réservoir de liquide de
utilisez un lave-glace avec antigel lave-glace peut obstruer
par temps froid afin d'éviter le gel. gravement la visibilité s’il est
vaporisé sur le pare-brise, ce
qui pourrait provoquer une
perte de contrôle du véhicule.
8 51
Entretien
FREIN DE STATIONNEMENT
Vérifier le frein de
stationnement
OJF055017
8 52
Entretien
FILTRE À AIR
Remplacement du filtre
ODE076012L ODE076013
8 53
Entretien
8 54
Entretien
8 55
Entretien
ODE076054 OQL075021
3. Retirez le couvercle du filtre à air 4. Remplacez l'élément filtrant.
du climatiseur tout en appuyant 5. Réassemblez le tout, dans l'ordre
sur le verrou de chaque côté du inverse du démontage.
couvercle.
Si vous remplacez le filtre à air du
climatiseur, installez-le de manière
appropriée. Autrement, le système
peut devenir bruyant et l'efficacité du
filtre peut être compromise.
8 56
Entretien
LAMES D'ESSUIE-GLACE
Inspection des lames La contamination du pare-brise ou Remplacement des lames
des lames d'essuie-glace par des d'essuie-glace
matières étrangères, peut réduire
Quand les essuie-glace ne peuvent
l'efficacité des essuie-glace. Parmi
plus nettoyer le pare-brise
les sources communes de
efficacement, les lames sont
contamination, citons les insectes, la
probablement usées ou
sève, et les cires chaudes des lave-
endommagées et il faut les
autos commerciaux. Si les lames ne
remplacer.
râclent pas bien, nettoyez le pare-
brise et les lames d'esuie-glace avec Pour éviter d'endomamger les bras
un bon nettoyant ou un détergent et autres composants d'essuie-
doux et rincez-les bien à l'eau claire. glace, n'essayez pas d'actionner les
essuie-glace à la main.
1JBA5122 L'utilisation de lames d'essuie-glace
MISE EN GARDE autres que celles spécifiées pourra
Il a été noté que les cires chaudes - Lames d’essuie-glaces
appliquées par les lave-auto peuvent causer un mauvais fonctionnement
Pour éviter d'endommager les ou une panne des essuie-glace.
rendre le pare-brise difficile à lames d'essuie-glace, n'utilisez
nettoyer. pas d'essence, de kérosène, de
diluant à peinture ni de
dissolvants sur ou près des
lames d'essuie-glace.
8 57
Entretien
1JBA7037
1LDA5023
Type A
1. Soulevez le bras d'essuie-glace et
tournez la lame de façon à
exposer la pince de blocage en
plastique.
1JBA7038
2. Comprimez la pince et faites-
glisser la lame vers le bas.
3. Séparez la lame du bras.
4. Posez la nouvelle lame dans le
sens inverse du retrait.
8 58
Entretien
OHM078061
Type B
1. Relevez le bras d’essuie-glace.
8 59
Entretien
OHM078063
2. Installez le nouveau balai en
insérant la partie centrale dans la
fente du bras d'essuie-glace
jusqu'à ce qu'il s'encliquète en
place.
3. Assurez-vous que le balai est
installé solidement en tentant de
le tirer doucement.
Pour éviter d'endomamger le bras
d'essuie-glace et les autres pièces,
faites remplacer la lame d'essuie-
glace chez un concessionnaire Kia
agréé.
8 60
Entretien
PNEUS ET JANTES
Entretien des pneus Pression à froid recommandée
Pour des questions de sécurité et pour les pneus
d'économie de carburant, en plus du La pression des pneus (y compris
maintien de l'état des pneus, gardez celle de la roue de secours) devrait
toujours les pneus gonflés à la être vérifiée quand les pneus sont
pression recommandée et respectez froids. "Pneus froids" veut dire que le
les limites de charge et les véhicule n'a pas été utilisé pendant
recommandations de distribution du au moins trois heures ou n'a pas
poids pour le véhicule. roulé plus de 1,6 km (un mille).
Le maintien de la pression
recommandée assure la meilleure
ODE086006L
qualité de roulement possible, la
meilleure tenue de route et une Toutes les spécifications (grandeurs
usure minimale des pneus. et pressions) se trouvent sur une
Voyez les pressions d'air étiquette apposée sur le pilier
recommandées pour les pneus sous central, du côté conducteur.
"Pneus et jantes" à la section 9.
8 61
Entretien
8 62
Entretien
8 63
Entretien
8 64
Entretien
8 65
Entretien
✽ AVIS
OUM076204L • Il est recommandé de remplacer
les pneus par les mêmes pneus que
Si l'usure du pneu est uniforme, ceux fournis à l’origine avec le
l'indicateur d'usure (A) apparaît sous véhicule, sinon cela pourrait
forme d'une bande solide en travers modifier les performances de
de la semelle. L'indicateur apparaît conduite.
quand il reste moins de 1,6 mm (1/16 • Lors du remplacement des pneus
po) de semelle sur le pneu. (ou des roues), il est recommandé
Remplacez le pneu quand de remplacer les deux pneus (ou
l'indicateur apparaît. roues) avant ou arrière par paire.
N'attendez pas que l'indicateur Le remplacement d'un seul pneu
apparaisse sur toute la semelle risque de compromettre
avant de remplacer le pneu. gravement la maniabilité de votre
véhicule.
8 66
Entretien
8 67
Entretien
8 68
Entretien
8 69
Entretien
8 70
Entretien
Les pneus s’abiment avec le temps, Traction - AA, A, B & C Température -A, B & C
même s’ils ne sont pas utilisés. La classe de traction, de la plus Les cotes de température A (la plus
Quelle que soit l’usure des pneus, élevée à la plua faible, sont AA, A, B élevée), B et C représentent la
nous recommandons leur et C. Les classes représentent résistance du pneu à produire de la
remplacement après environ six (6) l'habileté du pneu à arrêter sur un chaleur et son habileté à dissiper la
ans d’utilisation normale. La chaleur pavage mouillé, tel que mesure dans chaleur dans des conditions
causée par les climats chauds ou des conditions contrôlées sur une contrôlées d'essai sur une roue
une charge élevée fréquente peut surface d'essai du gouvernement, en d'essai en laboratoire.
accélérer l’usure. asphalte et en béton. Un pneu de Une température élevée soutenue
Les classements sont moulés sur le classe C pourra offrir une mauvaise peut causer la dégénération du
flanc des pneus de tourisme. Les performance de traction. matériau du pneu et en réduire la
pneus offerts de série ou en option La classe de traction aoordée à ce durée utile. Une température
pour votre véhicule pourront être de pneu est basée sur des tests de excessive peut mener à une panne
classement différent. traction pour un freinage en ligne subite du pneu. Les cotes B et A
droite et ne tient pas compte des représentent les niveaux de
caractéristiques d'accélération, en performance sur roue d'essai en
virage, en hydroplanage ou en laboratoire, plus élevés que le
traction de pointe. minimum requis par la loi.
8 71
Entretien
Terminologie du pneu et Cote de charge maximale: La cote Indicateurs d'usure : Des bandes
définitions de charge d'un pneu, à la pression étroites, parfois dites barres d'usure,
de gonflage maximale permise pour qui apparaissent sur la bande de
Bande de roulement: La partie du roulement quand il ne reste que 1/16
ce pneu.
pneu qui entre en contact avec la po d'épaisseur à la bande.
route. Cote de vitesse: Un code
alphanumérique assigné à un pneu, Indications DOT : Le code DOT
Capacité de charge: La charge comprend numéro d'identification du
indiquant la vitesse maximale à
maximale pouvant être supportée pneu (TIN), soit un indicatif
laquelle le pneu peut être utilisé.
par un pneu pour une pression de alphanumérique qui permet
gonflement spécifique. Distribution des occupants:
Positions désignées des places. d'identifier le fabricant, l'usine de
Capacité portante du véhicule: Le fabrication, la marque et la date de
nombre de places désignées, Flanc : La partie du pneu entre la production.
multiplié par 68 kg (150 lb), plus la bande de roulement et le talon.
Indice de charge : Un nombre
charge cotée et la charge des Flanc extérieur : Le côté d'un pneu désigné dans la plage de 1 à 279,
bagages. à bande asymétique qui fait face à qui correspond à la capacité de
Ceinture: La couche de câbles l'extérieur quand le pneu est monté charge d'un pneu.
enduite de caoutchouc et située sur le véhicule. Le flanc extérieur
porte un lettrage blanc ou le nom du Jante : Un support métallique pour
entre les plis et la bande de un pneu et sur lequel les talons du
roulement. Les câbles peuvent être fabricant, la marque et le nom de
modèle moulé, moulés plus haut ou pneu s'attachent.
faits d'acier ou d'autres matériaux
renforcés. plus profondément que les mêmes KiloPascal (kPa) : Unité de mesure
moulages sur le flanc intérieur. métrique de la pression d'air dans le
Charge maximale du véhicule sur pneu.
le pneu: La charge sur un pneu Flanc extérieur prévu : Le côté d'un
particulier, établie en distribuant à pneu à motif asymétrique qui doit PBE AR : Poids brut sur l'essieu,
chaque essieu, sa part du poids à toujours faire face vers l'extérieur pour l'essieu arrière.
vide, du poids des accessoires et du quand le pneu est monté sur le PBE AV : Poids brut sur l'essieu,
poids normal de passagers, divisée véhicule. pour l'essieu avant.
par deux.
8 72
Entretien
Plaque-étiquette du véhicule : Une Pneumatique (pneu) : Un élément Poids des options de production :
étiquette affixée en permanence au mécanique composé de caoutchouc, Le poids combiné des options de
véhicule et indiquant la grandeur des de produits chimiques, de tissu et production installées ordinairement,
pneus de première monte et leur d’acier ou autre matériau qui, installé pesant plus de 2,3 kg (5 lb) de plus
pression de gonflage recommandée. sur une jante de véhicule, fournit la que les éléments de série qu’ils
PNBV : Poisd nominal brut du traction et contient le gaz ou le remplacent, et n’ayant pas été pris
véhicule. liquide nécessaire pour supporter la en compte lors du calcul du poids en
charge. service ou du poids des accessoires.
Pneu à carcasse diagonale : Un Cela inclut les freins renforcés, les
pneu dont les plis sont superposés à Pneus pour camion léger (LT) : Un
pneu que le fabricant conçoit amortisseurs avec mise à niveau, les
la diagonale, sous un angle de moins galeries de toit, les batteries
de 90 degrés par rapport à la ligne principalement pour les camions
légers ou les véhicules à usage renforcées et les versions spéciales.
du centre de la bande de roulement.
multiple. Poids maximal sous charge du
Pneu à carcasse radiale : Un pneu véhicule : La somme du poids à
dont les câbles s'allongent jusqu'aux Poids à vide : Le poids d'un véhicule
automobile avec son équipement de vide, du poids des accessoires, de la
talons et superposés à un angle de capacité de charge pour le véhicule
90 degrés par rapport à la ligne de série et en option, y compris un
réservoir plein de carburant, l'huile et et du poids des options.
centre de la bande de roulement.
le liquide de refroidissement, mais Poids normal des occupants : Le
Pneu de voiture de tourisme (P- sans passagers ni bagages. nombre de places pour lequel le
metric) : Un pneu qui se monte sur véhicule a été conçu, multiplié par 68
les voitures de tourisme et certaines Poids des accessoires : Le poids
combiné de tous les accessoires en kg (150 lb).
camionnettes légères et véhicules à
vocation multiple. option. Certains exemples Pression à froid : La pression d'air
d'accessoires en option sont la dans le pneu, mesurée en kiloPascal
transmission à double embrayage, (kPa) ou livres au pouce carré (psi)
les sièges à commande électrique et avant que le pneu ait chauffé par
la climatisation. roulement.
8 73
Entretien
Pression d'air : La quantité d'air à Traction : La friction entre le pneu et Pneus toutes saisons
l'intérieur du pneu et exerçant une la surface de la route. L'agrippage. Kia spécifie des pneus toutes
pression vers l'extérieur. La pression UTQGS : Indice de qualité de pneu saisons sur certains modèles afin
d'air est exprimée en kiloPascal uniforme (Uniform Tire Quality d'offrir une bonne performance de
(kPa) ou livres au pouce carré (psi). Grading Standards). Un système de service à l'année longue, y compris
Pression de gonflage mesure pour comparer les cotes de sur les routes enneigées et glacées.
recommandée : La pression de traction, de température et d'usure. Les pneus toutes saisons sont
gonflage du pneu, recommandée par Les cotes sont établies par les identifiés par l'indication ALL
le fabricant du véhicule et indiquée fabricants des pneus, utilisant des SEASON et/ou M+S (Mud and
sur la plaque-étiquette du pneu. procédures d'essai établies par le Snow) sur le flanc du pneu. Les
Pression maximale de gonflage : gouvernement. Les cotes sont pneus à neige offrent une meilleure
La pression d'air maximale à laquelle moulées sur le flanc du pneu. traction dans la neige que les pneus
un pneu froid peut être gonflé. La toutes saisons et pourraient être plus
pression d'air maximale est moulée appropriés dans certaines régions.
sur le flanc.
Rapport d'aspect : La relation entre
la hauteur et la largeur du pneu.
Talon : Le talon contient des fils
d'acier enveloppés par des câbles
d'acier qui retiennent le pneu contre
la jante.
Toile : Une couche de cordes
parallèles recouvertes de
caoutchouc.
8 74
Entretien
8 75
Entretien
Des pneus à usure plus lente Pneu à profil bas (si équipé)
peuvent être plus susceptibles à une MISE EN GARDE
Des pneus à profil bas, dont le ratio
usure irrégulière de la bande de est inférieur à 50, sont fournis avec Puisque les flancs d'un pneu à
roulement. Il est très important de le véhicule pour lui conférer une profil bas sont plus courts que
suivre les intervalles de permutation la normale, la jante et le pneu à
allure sportive. profil bas peuvent être
des pneus indiqués dans cette
section afin d'obtenir la durée utile Les pneus à profil bas sont optimisés endommagés plus facilement.
de bande la plus longue possible pour assurer une meilleure De ce fait, suivre les
avec ces pneus. Coupures et maniabilité et un meilleur freinage. instructions ci-dessous.
perforations dans les pneus à De ce fait, la conduite pourrait être • Conduire précautionneusement
carcasse radiale ne peuvent être moins confortable et les pneus sur les routes cahoteuses ou
réparées que si elles se trouvent sur pourraient faire plus de bruit que les hors route, car ce genre de
la bande de roulement, car le flanc pneus ordinaires. route pourrait endommager
est flexible. Consultez un revendeur les pneus et les jantes. Après
de pneus concernant la réparation la conduite sur de telles
d'un pneu à carcasse radiale. routes, inspecter les jantes et
les pneus.
• Conduire lentement si l'on
passe sur un nid-de-poule, un
dos d'âne, une bouche
d'égout ou un trottoir, afin
d'éviter d'endommager les
jantes et les pneus.
• En cas d'impact sur le pneu,
inspecter l'état du pneu ou
communiquer avec son
concessionnaire Kia agréé.
• Pour empêcher tout dommage
aux pneus, inspecter l'état et
la pression des pneus tous les
3 000 km.
8 76
Entretien
8 77
Entretien
FUSIBLES
■ Fusible à lamelles Les fusibles protègent le système Trois types de fusibles sont utilisés :
électrique d'un véhicule contre les lamelles pour les faibles intensités,
dommages que pourraient causer cartouches et autoréarmables pour
une surcharge. les intensités élevées.
Le véhicule est muni de 2 (ou 3)
panneaux porte-fusibles, dont un AVERTISSEMENT
■ Fusible cartouche situé à l’intérieur de la semelle du
- Remplacement des fusibles
panneau du côté du conducteur et
un autre dans le compartiment • Ne remplacez jamais un
moteur à proximité de la batterie. fusible par rien d'autre qu'un
fusible de même intensité.
Si des lampes, des accessoires ou
des commandes cessent de • Un fusible de plus haute
■ Fusible multiple fonctionner, vérifiez le fusible du intensité pourrait causer des
circuit approprié. Si un fusible a dommages et possiblement,
claqué, l'élément à l'intérieur du un incendie.
fusible sera fondu. • Ne remplacez jamais un
Si le système électrique ne fusible claqué par un bout de
fonctionne pas, vérifiez d'abord le fil ou un papier d'aluminium,
panneau de fusibles du côté du même s'il s'agit d'une
■ BFT
conducteur. réparation temporaire. Vous
risqueriez de causer des
Remplacez toujours un fusible
dommages graves au câblage
claqué par un fusible de même
et même un incendie.
intensité.
Si le fusible de rechange claque,
cela indique un problème électrique. • Ne pas modifier arbitrairement les
Évitez d'utiliser le système circuits électriques du véhicule ou
OJF075021 défectueux et consultez y ajouter des composants.
❈ Côté gauche : Normal, immédiatement un concessionnaire
Côté droit: Claqué Kia agréé.
8 78
Entretien
8 79
Entretien
8 80
Entretien
8 81
Entretien
8 82
Entretien
8 83
Entretien
8 84
Entretien
Description du panneau de
fusibles/relais
Tableau de fusibles côté
conducteur
ODE076024
✽ AVIS
Les descriptions de fusibles peuvent
ne pas toutes s'appliquer à votre
véhicule. Elles étaient précises au
moment de mettre sous presse. Quand
vous inspectez la boîte de fusibles de
votre véhicule, référez-vous à
l'étiquette sur le couvercle de la boîte.
8 85
Entretien
8 86
Entretien
Calibre du
Nom du fusible Protégé par circuit
fusible
Bloc de jonction de compartiment moteur (Relais 14), chargeur sans fil, BCM (module de commande
MODULE 2 10A fonctionnel), AMP (amplificateur), module de commande de clé intelligente, chargeur USB, Audio, unité
principale audio / vidéo et navigation, rétroviseur extérieur électrique côté conducteur
[Sans clé intelligente] Module d'immobiliseur
PDM 3 7,5A
[Avec clé intelligente] Module de commande de clé intelligente
Groupe d'instruments, chargeur sans fil, module de commande de climatiseur, capteur photo et luminosité
automatique, détecteur de pluie, BCM (module de commande fonctionnel), Boîtier de relais ICM (relais de
MÉMOIRE 1 10A
rabattement/déploiement des rétroviseurs extérieurs), module du système à mémoire intégrée du conducteur,
module de portière du conducteur/passager
MULTIMÉDIA 15A Audio, unité principale Audio / Vidéo et Navigation
HAYON 10A Relais de hayon, boîtier de relais ICM (relais de trappe à carburant), Commutateur de trappe à carburant
8 87
Entretien
Calibre du
Nom du fusible Protégé par circuit
fusible
VITRE ÉLECTRIQUE
25A Relais côté droit de vitre électrique, Module de vitre électrique de sécurité conducteur/passager
DROITE
VITRE ÉLECTRIQUE
25A Relais côté gauche de vitre électrique, Module de vitre électrique de sécurité conducteur/passager
GAUCHE
[Sans clé intelligente] Module d'immobiliseur
PDM 2 7,5A
[Avec clé intelligente] Module de commande de clé intelligente, Commutateur de bouton de démarrage/arrêt
COMMUTATEUR DE
7,5A Contacteur de feu stop
FREIN
Module de commande de climatiseur, Ioniseur, Bloc de jonction de compartiment moteur (Relais 1/2/12),
CLIM 7,5A
Compresseur de climatiseur électronique
LAVE-GLACE 15A Commutateur multifonction
CHAUFFAGE DE
25A Module de commande de chauffage de siège avant, module de commande de ventilation de siège avant
SIÈGE (AV)
GESTION DE LA
10A Module de commande BMS
BATTERIE
[Sans système de mémoire intégrée] Commutateur manuel de siège conducteur
SIÈGE ÉLECTRIQUE
30A [Avec système de mémoire intégrée] Contacteur manuel du siège du conducteur, module de système de
(CONDUCTEUR)
mémoire intégrée du conducteur
8 88
Entretien
Calibre du
Nom du fusible Protégé par circuit
fusible
SERRURE DE
20A Relais de verrouillage/déverrouillage des portes, Boîtier de relais ICM (Relais de blocage)
PORTE
WIPER2 (essuie-
10A BCM (Module de commande fonctionnel), ECM (Module de commande du moteur)
glace) (AV)
MODULE 6 7,5A BCM (Module de commande fonctionnel), Module de commande de clé intelligente
CHAUFFAGE DE
25A Module de commande de chauffage de siège arrière
SIÈGE (ARRIÈRE)
RÉTROVISEUR
10A Module de commande de climatiseur, Rétroviseur extérieur électrique conducteur/passager
CHAUFFANT
WIPER1 (essuie-
30A Moteur d'essuie-glace, Relais de bloc de carte de circuit imprimé (essuie-glace avant (lent))
glace) (AV)
8 89
Entretien
Panneau de fusibles,
compartiment-motor
ODE076027N
ODE076067N
8 90
Entretien
8 91
Entretien
Calibre du
Nom du fusible Protégé par circuit
fusible
PRISE DE
20A Prise de courant #2
COURANT 3
PRISE DE
20A Prise de courant #1
COURANT 2
ESSUIE-GLACE
15A Relais 5
ARRIÈRE
AHB 1 40A Unité intégrée de commande des freins, Connecteur de vérification polyvalente
8 92
Entretien
Calibre du
Nom du fusible Protégé par circuit
fusible
PRISE DE
40A Relais 14
COURANT 1
FUSIBLE
FEU DE
10A Audio, Rétroviseur électrochromique, Feu de recul côté gauche/côté droit
RECUL
POMPE À
20A Relais de pompe à carburant
CARBURANT
8 93
Entretien
BOOTER
10A HYDRAULIQUE Unité intégrée de commande des freins, Connecteur de vérification polyvalente
ACTIF 3
Levier sélecteur de boîte de vitesses à double embrayage, TCM (Module de commande de boîte de
15A DCT 4
vitesses), Commutateur de verrouilleur
Relais de pompe à carburant, Vanne de commande d'huile #1/#2 (admission/échappement), Capteur de
10A CAPTEUR 3
position d'arbre à cames #1/#2 (Admission/Échappement)
VENTILATEUR DE
15A REFROIDISSEME Bloc de jonction de compartiment moteur (Relais 4)
NT DE BATTERIE
AVERTISSEUR
20A Relais d'avertisseur sonore
SONORE
Électrovanne de commande de purge, Bloc de jonction de compartiment moteur (RELAIS 9), Capteur de
10A CAPTEUR 2
débit d'air massique
8 94
Entretien
Calibre du
Nom du fusible Protégé par circuit
fusible
BOBINE
20A Bobine d'allumage #1~#4
D'ALLUMAGE
AVERTISSEUR
10A SONORE D'ALARME Relais d'avertisseur d'alarme antivol
ANTIVOL
8 95
Entretien
Relais
Nom de relais Type
8 96
Entretien
AMPOULES D'ÉCLAIRAGE
Précautions à suivre lors du N'utilisez que les ampoules
remplacement des ampoules AVERTISSEMENT d'intensité spécifiées.
- Travailler sur les lampes
Toujours garder des ampoules de
rechange de puissance similaire en Avant de travailler sur MISE EN GARDE
cas d’urgence. l'éclairage, serrez fermement le - Remplacement de l'ampoule
frein de stationnement,
Se référer à la section « Puissance Assurez-vous de remplacer une
assurez-vous que le bouton
des ampoules » au chapitre 9. ampoule grillée par une neuve
ENGINE START/STOP
Avant de changer une ampoule, (démarrage/arrêt du moteur) est de même intensité. Sinon, vous
garer le véhicule dans un endroit en position OFF et éteignez les pourriez faire claquer le fusible
sécuritaire, éteindre le moteur, feux pour éviter un mouvement ou endommager le système
enclencher fermement le frein de brusque du véhicule et de vous électrique.
stationnement et débrancher la brûler les doigts ou de recevoir
borne négative (-) de la batterie. une décharge électrique.
MISE EN GARDE
- Lentille de phare avant
Pour éviter d’endommager la
lentille, ne pas la nettoyer avec
des solvants chimiques ou des
produits nettoyants puissants.
8 97
Entretien
8 98
Entretien
ODE076031N
■ Feu combiné arrière - Type B
ODE076029N
■ Feu antibrouillard
ODE076032N
■ Feu de recul
ODE076030N
8 99
Entretien
AVERTISSEMENT
- Feu HID (si équipé)
ODE076056L
■ Feu stop surélevé Ne tentez pas de remplacer ou
d'inspecter le phare HID
(ampoule au XÉNON) à cause
du danger de choc électrique.
ODE076034
Si l'ampoule de feu ne
fonctionne pas, faites vérifier
(1) Répéteur latéral (type LED) votre véhicule par un
concessionnaire Kia agréé.
ODE076055L
(1) Feu stop/arrière (type ampoule)
(2) Feu arrière (type ampoule)
(3) Feu clignotant arrière
(4) Feu de gabarit
(5) Feu stop/arrière (type LED)
(6) Feu de recul
(7) Feu stop surélevé
(8) Éclairage de plaque
d'immatriculation
8 100
Entretien
✽ AVIS
MISE EN GARDE MISE EN GARDE
Les feux HID ont des performances
Si votre véhicule est équipé de supérieures aux ampoules halogènes. Si votre véhicule est équipé de
phares à décharge à haute Le fabricant estime que les feux HID phares à décharge à haute
intensité (HID), ces phares doivent durer deux fois plus intensité (DHI), ces phares
contiennent du mercure. Par longtemps que les ampoules contiennent du mercure. Par
conséquent, si vous devez halogènes selon leur fréquence conséquent, si vous devez vous
mettre votre véhicule au rebut, d'utilisation. Ils devront débarrasser de votre véhicule,
vous devez retirer les phares probablement être remplacés à un vous devriez déposer les phares
HID avant la mise au rebut. Les certain moment de la vie du véhicule. DHI avant la mise au rebut. Les
phares HID retirés doivent être L'activation et la désactivation des phares DHI déposés devraient
recyclés, réutilisés ou mis au phares plus fréquentes que la être recyclés ou évacués comme
rebut comme des déchets normale raccourcissent la durée de déchets dangereux,
dangereux. vie des feux HID. conformément aux lois
Les feux HID ne tombent pas en applicables. Pour un complément
panne de la même manière que les d'information sur la manutention
ampoules halogènes à incandescence. sécuritaire et la mise au rebut et
Si un phare s'éteint après une le recyclage des ampoules de
période de fonctionnement mais se phares DHI, notamment
rallume immédiatement lorsque le comment procéder lorsqu'une
commutateur de phares est actionné, ampoule se brise, visitez
il est probable que le feu HID doive https://www.ec.gc.ca/mercure-
être remplacé. Les composants des mercury/.
éclairages HID sont plus complexes
que les ampoules halogènes
conventionnelles, et ont donc un coût
de remplacement plus élevé.
8 101
Entretien
8 102
Entretien
• Toujours les manipuler avec soin et Remplacement d'une ampoule 3. Retirer l'ampoule de la douille en
éviter les rayures et les abrasions. de clignotant avant appuyant dessus et en la tournant
Si les ampoules sont allumées, dans le sens antihoraire jusqu'à ce
éviter tout contact avec des que les languettes de l'ampoule
liquides. Ne jamais toucher le verre soient alignées avec les fentes de
à mains nues. L'huile résiduelle la douille d'ampoule. Retirer
peut provoquer une surchauffe de l'ampoule de l'ampoule-douille.
l'ampoule et la faire éclater 4. Introduire une ampoule neuve en
lorsqu'elle s'allume. Une ampoule l'insérant dans la douille et en la
ne doit fonctionner que lorsqu'elle tournant jusqu'à ce qu'elle se
est montée dans un phare. verrouille.
• Si une ampoule est endommagée 5. Poser la douille dans l'ensemble
ou fissurée, la remplacer de phare en alignant les
immédiatement et la jeter languettes de la douille avec les
soigneusement. ODE076058L
fentes dans l'ensemble. Pousser
• Porter une protection oculaire pour 1. Ouvrir le capot. l'ampoule-douille dans l'ensemble
changer une ampoule. Laisser 2. Retirer le cache-poussière (A) de de phare et faire tourner la douille
l'ampoule refroidir avant de la l'ensemble de phare puis la douille dans le sens horaire.
manipuler. d'ampoule en la tournant dans le
sens antihoraire jusqu'à ce que les
languettes de la douille d'ampoule
soient alignées avec les fentes sur
l'ensemble de phare.
8 103
Entretien
ODE076038
4. Retirer l'ensemble de feu combiné
ODE076037
arrière de la carrosserie du
véhicule.
ODE076036
1. Ouvrir le hayon. 5. Débrancher le connecteur de feu
Si le phare antibrouillard avant 2. Ouvrir le couvercle de service. combiné arrière.
(ampoule) et l'ampoule de feu de jour 3. Desserrer les vis de fixation de
(LED) ne fonctionnent pas, faites l'ensemble de feu à l'aide d'un
vérifier le véhicule par un tournevis cruciforme.
concessionnaire Kia agréé.
Un seul phare à LED ne peut pas
être remplacé car c'est une unité
intégrée. Les phares à LED doivent
être remplacés avec l'unité.
Un technicien qualifié doit vérifier ou
réparer le phare antibrouillard avant
(ampoule) et le feu de jour (LED), car
ils peuvent endommager d'autres
pièces associées du véhicule.
8 104
Entretien
8 105
Entretien
ODE076041
3. Retirez la douille de l'ensemble en
la tournant dans le sens ODE076042
antihoraire jusqu'à ce que les
languettes de la douille soient Si le feu stop et arrière (LED) ne
alignées avec les fentes sur fonctionne pas, faites vérifier le
l'ensemble. véhicule par un concessionnaire Kia
4. Retirer l'ampoule de la douille et agréé.
appuyant dessus et en la tournant Un seul phare à LED ne peut pas
dans le sens antihoraire jusqu'à ce être remplacé car c'est une unité
que les languettes de l'ampoule intégrée. Les phares à LED doivent
soient alignées avec les fentes de être remplacés avec l'unité.
la douille. Retirer l'ampoule de la
douille. Un technicien qualifié doit vérifier ou
réparer le feu stop et arrière (LED),
5. Introduisez une ampoule neuve en car il peut endommager d'autres
l'insérant dans la douille et en la pièces associées du véhicule.
tournant jusqu'à ce qu'elle se
verrouille.
8 106
Entretien
ODE076045
ODE076043 ODE076044
8 107
Entretien
8 108
Entretien
Remplacement d'une ampoule 1. À l'aide d'un tournevis à lame Remplacement d'une ampoule
de lampe de miroir de plate, faire doucement levier sur de lampe d'ambiance
courtoisie l'ensemble de lampe depuis
l'intérieur.
2. Retirer l'ampoule en l'extrayant en
ligne droite.
3. Poser une ampoule neuve dans la
douille.
4. Reposer l'ensemble de lampe à
l'intérieur.
✽ AVIS
Veiller à ne pas salir ou endommager ODE076049
ODE076048
le verre, les languettes du verre et les
logements en plastique.
AVERTISSEMENT
AVERTISSEMENT - Lampes intérieures
- Lampes intérieures Avant de travailler sur des
Avant de travailler sur des lampes intérieures, s'assurer
lampes intérieures, s'assurer que le bouton " OFF " est
que le bouton " OFF " est enfoncé pour éviter de vous
enfoncé pour éviter de vous brûler les doigts ou de recevoir
brûler les doigts ou de recevoir une décharge électrique.
une décharge électrique.
8 109
Entretien
✽ AVIS
Veiller à ne pas salir ou endommager ODE076050
le verre, les languettes du verre et les
logements en plastique. 1. À l'aide d'un tournevis plat, faire
doucement levier pour séparer la
lentille du boîtier de feu.
2. Retirer l'ampoule en l'extrayant en
ligne droite.
3. Poser une ampoule neuve dans la
douille.
4. Aligner les languettes du
couvercle de verre avec les
encoches du logement de la
lampe et enclencher le verre.
8 110
Entretien
SOIN DE L'APPARENCE
Soins extérieurs Entretien du fini Après avoir lavé le véhicule, faites
Lavage l'essai des freins en roulant
Mises en garde générales lentement pour voir s'ils ont été
concernant l'extérieur Pour aider à protéger le fini contre la affectés par l'eau. Si le rendement
Il est très important de suivre les rouille et la détérioration, lavez-le des freins est diminué, séchez les
directives sur l'étiquette du nettoyant bien et régulièrement (au moins une freins en appuyant légèrement sur la
chimique ou du poli. Lisez tous les fois par mois) avec une eau tiède ou pédale de frein tout en maintenant
avertissements et toutes les mises froide. une vitesse d'avance lente.
en garde qui figurent sur l'étiquette. Si vous utilisez votre véhicule hors
route, lavez-le après chaque
randonnée hors route. Portez une
attention particulière au retrait du
sel, des saletés, de la vase et de
toute autre matière étrangère
accumulée sur les bas de portes et
les bas de caisse.
Insectes, bitume, sève, fiente
d'oiseau, pollution industrielle et
autres dépôts du gtenre peuvent
endommager le fini du véhicule si
vous ne les nettoyez pas
immédiatement.
Même un lavage rapide à l'eau claire
pourra ne pas éliminer tous ces
dépôts. Vous pouvez utiliser un
savon doux, sûr pour les finis peints.
Après le lavage, rincez le véhicule à
fond, à l'eau tiède ou froide. Ne
laissez pas le savon sécher sur le fini.
8 111
Entretien
8 112
Entretien
8 113
Entretien
8 114
Entretien
8 115
Entretien
L'humidité engendre la corrosion Pour aider à prévenir la corrosion • Quand vous nettoyez le
L'humidité crée des conditions Vous pouvez aider à prévenir la soubassement du véhicule, portez
favorables à la corrosion. Par corrosion en observant les points une attention particulière aux
exemple,la corrosion sera accélérée suivants : composants sous les ailes et dans
par un taux d'humidité élevé, surtout les recoins. Soyez minutieux; juste
quand la température est tout juste mouiller la vase plutôt que la laver
au-dessus du point de congélation. Gardez votre véhicule propre à fond accélèrera la corrosion
Dans pareil cas, la matière corrosive La meilleure façon d'empêcher la plutôt que l'empêcher. L'eau et la
est tenue en contact avec les corrosion consiste à garder son vapeur pressurisées sont
surfaces du véhicule par l'humidité véhicule propre et exempt de particulièrement efficaces pour
qui s'évapore très lentement. matières corrosives. Portez une éliminer les dépôts de vase et de
attention particulière au matières corrosives.
La vase est particulièrement corrosive
car elle prend du temps à sécher et soubassement du véhicule. • Quand vous nettoyez les bas de
retient l'humidité en contact avec le porte, les bas de caisse et les
véhicule. Bien que la vase paraisse • Si vous vivez à un endroit de forte membres du châssis, assurez-
sèche, elle retient toujours l'humidité corrosion, où l'on utilise du sel vous que les orifices de drainage
et favorise la corrosion. routier, près de la mer, dans les restent bien ouverts pour que
zones de pollution industrielle, de l'humidité puisse s'échapper et non
Une température élevée peut aussi
pluie acide, etc., vous devriez pas rester prisonnière dans les
accélérer la corrosion des pièces qui
porter une attention particulière à panneaux et former de la rouille.
ne sont pas bien ventilées,
empêchant ainsi l'humidité de se la protection contre la corrosion.
dissiper. Pour toutes ces raisons, il En hiver, rincez le soubassement
est particulièrement important de du véhicule au moins une fois par
garder votre véhicule exempt de mois et à la fin de l'hiver, assurez-
vase ou d'accumulation d'autres vous de nettoyer le soubassement
matières. Ceci ne s'applique pas à fond.
seulement aux surfaces visibles
mais plus particulièrement au
soubassement du véhicule.
8 116
Entretien
Gardez votre garage sec Gardez la peinture et les Ne négligez pas l'intérieur
Ne stationnez pas votre véhicule garnitures en bon état L'humidité peut s'accumuler dans
dans un garage humide et mal Égratignures et écaillures sur le fini l'habitacle, sous les tapis, et causer
ventilé. Ceci crée un milieu favorable devraient être couvertes avec une de la corrosion. Vérifiez
pour la corrosion. Ceci est peinture de retouche dès que régulièrement sous les tapis pour
particulièrement vrai si vous lavez possible afin de réduire le risque de vous assurer que tout est bien sec.
votre véhicule dans le garage ou si corrosion. Si vous pouvez voir le Soyez très prudent si vous
vous le stationnez alors qu'il est métal nu, nous recommandons de transportez des engrais, des
encore mouillé ou couvert de neige faire faire le travail dans un atelier de matières nettoyantes ou des produits
et de glace ou de vase. Même un carrosserie qualifié. chimiques dans votre véhicule.
garage chauffé peut contribuer à la Ces produits ne devraient être
corrosion, à moins qu'il soit bien transportés que dans des
Fiente d'oiseau: La fiente d'oiseau
ventilé pour dissiper l'humidité. contenants adéquats et tout
est très corrosive et peut
endommager les surfaces peintes en déversement devrait être essuyé
quelques heures. Nettoyez toujours immédiatement, rincé à l'eau claire
la fiente d'oiseau dès que possible. et bien séché.
8 117
Entretien
8 118
Entretien
Nettoyage des sièges en cuir Précautions d'utilisation des Nettoyage du capitonnage et des
• Éliminez immédiatement toute housses de siège en tissu garnitures intérieures
contamination. Reportez-vous aux (si équipé) Vinyle
instructions ci-dessous pour Pensez à nettoyer régulièrement les Éliminez la poussière et la saleté du
supprimer chacun des sièges en tissu avec un aspirateur en vinyle à l'aide d'une époussette ou
contaminants. tenant compte des caractéristiques d'un aspirateur. Nettoyez le vinyle
• Produits cosmétiques (crème de la matière du tissu. S'ils sont très avec un nettoyant pour le vinyle.
solaire, fond de teint, etc.) salis par des taches de boissons,
- Appliquez une crème de nettoyage etc., utilisez un produit nettoyant
pour habitacle de voiture. Pour éviter Tissu
sur un chiffon et essuyez le point
contaminé. Essuyez la crème avec d'endommager les housses de Éliminez la poussière et la saleté des
un chiffon humide et éliminez l'eau siège, utilisez une éponge ou un tissus à l'aide d'une époussette ou
avec un chiffon sec. chiffon doux en microfibre et essuyez d'un aspirateur. Nettoyez les tissus
la housse de siège jusqu'aux avec une solution de savon doux
• Boissons (café, soda, etc.) coutures en effectuant des recommandée pour le capitonnage
- Appliquez une petite quantité de mouvements amples et en exerçant ou les tapis. Nettoyez les taches
détergent neutre et frottez jusqu'à une pression modérée. fraîches immédiatement avec un
ce que les salissures Les fermetures Velcro des détachant. Si vous ne les nettoyez
disparaissent. vêtements ou les objets pointus pas immédiatement, le tissu restera
• Huile peuvent provoquer des accrocs ou taché et pourra se décolorer. En
des rayures sur la surface des outre, les propriétés ignifuges du
- Retirez immédiatement l'huile avec
sièges. tissu seront réduites si vous ne
un tissu absorbant et essuyez avec
l'entretenez pas bien.
un détachant pour cuir naturel Veillez à ne pas frotter ces objets
uniquement. contre la surface. Utiliser un produit autre que les
nettoyants et les procédures
• Chewing-gum
recommandées pourra changer
- Faites durcir la gomme avec de la l'apparence du tissu et en réduire les
glace et éliminez-la propriétés ignifuges.
progressivement.
8 119
Entretien
MISE EN GARDE
- Glace arrière
Ne grattez ni n'éraflez la face
intérieure de la lunette arrière,
vous pourriez endommager le
grillage du dégivreur arrière.
8 120
Entretien
SYSTÈME ANTIPOLLUTION
Le système antipollution du véhicule Miseen garde concernant 1. Système de contrôle des
est couvert par une garantie limitée l'inspection et le test de gaz de carter
écrite. Consulter les informations de maintenance (avec le système de
Le système de recyclage des gaz de
garantie consignée dans le contrôle électronique de stabilité
carter sert à éliminer la pollution
passeport de service. (ESC)) :
dans l'air causée par les fuites de
Votre véhicule est équipé d'un • Pour éviter les ratés pendant le gaz provenant du carter. Le système
système antipollution conforme à test au dynamomètre, coupez le alimente un air frais filtré au carter
tous les règlements antipollution en système de contrôle par l'entremise d'un boyau
vigueur. électronique de stabilité (ESC) d'admission d'air. Dans le carter, l'air
Il y a trois systèmes antipollution en en appuyant sur l'interrupteur frais se mélange aux gaz qui passent
tout, à savoir : ESC. alors dans le système d'induction,
• Une fois le test au dynamomètre par la soupape RGC.
effectué, remettez l'ESC en
(1) Système de contrôle des gaz de circuit en appuyant de nouveau
carter sur l'interrupteur ESC. 2. Système de contrôle des
(2) Système de contrôle des émissions de vapeurs de
émissions de vapeurs de carburant (incluant la RVRC :
carburant récuparation des vapeurs de
(3) Système de contrôle des gaz remplissage en carburant)
d'échappement Le système de contrôle des
émissions de vapeurs de carburant
Afin d'assurer le bon fonctionnement empêche ces vapeurs de s'échapper
du système antipollution, on dans l'air.
recommande que vous fassiez (La RVRC est conçue pour
inspecter et entretenir votre véhicule permettre aux vapeurs dans le
par un concessionnaire Kia agréé, réservoir de carburant d'être
conformément au programme aspirées dans un réservoir pendant
d'entretien dans ce manuel. le remplissage à une station-service,
empêchant la libération des vapeurs
de carburant dans l'atmosphère.)
8 121
Entretien
8 122
Entretien
8 123
Entretien
Votre véhicule est doté d'un dispositif • Évitez de conduire alors que le
antipollution avec pot catalytique. niveau de carburant est
Les précautions suivantes devraient extrêmement bas. Tomber en
être prises : panne sèche pourrait causer des
ratés du moteur et endommager le
• N'utilisez que de l'essence SANS pot catalytique.
PLOMB.
Un manque à observer ces
• N'utilisez pas le véhicule si vous précautions pourra se solder par des
détectez des signes de mauvais dommages au pot catalytique et au
fonctionnement du moteur, comme véhicule. En outre, de telles actions
des ratés ou une perte évidente de pourraient rendre les garanties
puissance. nulles et sans effet.
• Ne faites pas un usage abusif du
moteur comme rouler avec
l'allumage coupé ou descendre
des pentes, la boîte de vitesse
engagée et l'allumage coupé.
• Ne laissez pas tourner le moteur à
un ralenti accéléré pendant de
longues périodes (5 minutes ou
plus).
• Ne modifiez aucune pièce du
moteur ou du système
antipollution. Toutes les
inspections et tous les ajustements
doivent être faits chez un
concessionnaire Kia agréé.
8 124
Caractéristiques techniques & Renseignements pour le consommateur
Dimensions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-2
Moteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-2
Intensité des ampoules . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-3
Pneus et jantes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-4
Poids brut du véhicule . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-5
Volume de l'espace de chargement . . . . . . . . . . . . . 9-5
Système de climatisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-5
Lubrifiants recommandés et volume . . . . . . . . . . . 9-6
• Indice de viscosité SAE recommandé . . . . . . . . . . . . . 9-7
Numéro d'identification du véhicule (NIV) . . . . . . 9-8
Étiquette de certification du véhicule. . . . . . . . . . . 9-8
Étiquette des pneus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-9
Numéro du moteur. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-9
Étiquette du compresseur de climatisation . . . . . . 9-9
9
Caractéristiques techniques & Renseignements pour le consommateur
DIMENSIONS
Item mm (po.)
Longueur hors tout 4 355 (171,4)
Largeur hors tout 1 805 (71,0)
Sans galerie de toit 1 535 (60,4)
Hauteur hors tout
Avec galerie de toit 1 545 (60,8)
205/60R16 1 565 (61,6)
Avant
Bande de 225/45R18 1 555 (61,2)
roulement 205/60R16 1 579 (62,1)
Arrière
225/45R18 1 569 (61,7)
Empattement 2 700 (106,2)
MOTEUR
Essence
Item
1,6 GDI
Cylindrée
1 580 (96,4)
cc (po3)
Alésage x course
72 X 97 (2,8 X 3,8)
mm (po.)
Ordre d'allumage 1-3-4-2
Nbre de cylindres 4 In-line, DOHC
9 2
Caractéristiques techniques & Renseignements pour le consommateur
9 3
Caractéristiques techniques & Renseignements pour le consommateur
PNEUS ET JANTES
Capacité de Capacité de Pression de gonflage [kPa(psi)] Couple des
Grandeur Grandeur
Charge normale *3 Charge maximale écrous
charge vitesse de roue
Item
des pneus de jante [Kgf·m
LI *1 Kg SS *2 Km/h Avant Arrière Avant Arrière (lbf·ft, N·m)]
205/60 R16 6,5J X 16 92 630 H 210 2,5 (36, 250) 2,5 (36, 250)
Pneus 11~13
225/45 R18 7,5J X 18 91 615 V 240 2,5 (36, 250) 2,5 (36, 250)
(79~94,
Roue de secours 107~127)
T125/80 D16 4T X 16 97 730 M 130 4,2 (60, 420) 4,2 (60, 420)
compacte
*1: Indice de charge
*2: Symbole de la vitesse
*3: Charge normale : Jusqu'à 3 personnes
MISE EN GARDE
Quand vous remplacez les pneus, remplacez-les par des pneus de même taille que les pneus de première
monte. L’installation de pneus de tailles différentes peut endommager les pièces qui s’y rattachent ou
provoquer un roulement irrégulier.
✽ AVIS
• On peut gonfler les pneus à une pression additionnelle de 21 kPa (3 psi) au-delà de la pression normale spécifiée
si l'on s'attend à une température plus froide.
De façon typique, les pneus perdent 7 kPa (1 psi) de pression par baisse de -11 °C (12 °F). Si l'on s'attend à des
variations extrêmes de température, revérifiez la pression des pneus au besoin afin de les garder bien gonflés.
• Lors du remplacement des pneus, il est recommandé d'utiliser les mêmes pneus que les pneus d'origine. Sinon,
cela peut affecter les performances de conduite.
• Lors de la conduite à haute altitude, il est normal que la pression atmosphérique diminue.
Par conséquent, vérifier la pression de gonflage des pneus et ajouter de l’air au besoin.
Pression de gonflage de pneu supplémentaire nécessaire par km au-dessus du niveau de la mer : 10 kPa/km
(1,5 lb/po²/km).
9 4
Caractéristiques techniques & Renseignements pour le consommateur
SYSTÈME DE CLIMATISATION
Item Poids du volume Classe
550 ± 10g R-1234yf
Liquide frigorigène
550 ± 10g R-134a
Lubrifiant du compresseur 130 ± 10g POE
9 5
Caractéristiques techniques & Renseignements pour le consommateur
9 6
Caractéristiques techniques & Renseignements pour le consommateur
Indice de viscosité SAE Quand vous choisissez une huile, Vous pouvez utiliser le tableau suivant
recommandé tenez toujours compte de la plage de pour vous aider à choisir la viscosité
température de service avant d’huile recommandée.
Tenez toujours propre la partie autour
d’effectuer un changement.
du bouchon de remplissage, du
bouchon de vidange ou de la jauge
Plage de température pour les indices de viscosité SAE
d’huile avant de vérifier ou de
vidanger un lubrifiant. Ceci est °C -30 -20 -10 0 10 20 30 40 50
Température
particulièrement important dans les (°F) -10 0 20 40 60 80 100 120
endroits poussiéreux ou sablonneux 0W-20 10W-30
et après avoir utilisé le véhicule sur API SN ou ACEA C2 0/5W-20, 5W-30
des routes non pavées. Nettoyer
autour du bouchon et de la jauge
d’huile empêchera les saletés et la
crasse d’entrer dans le moteur et
d’autres mécanismes qui pourraient
alors s’endommager. La viscosité
(consistance) de l'huile du moteur
influence la consommation de
carburant et le fonctionnement par
temps froid (démarrage et coulabilité
de l'huile). Les huiles à indice réduit
offrent une meilleure économie de
carburant et un meilleur rendement
par temps froid. Mais une huile
d’indice élevé assurera une meilleure
lubrification par temps chaud. Utiliser
des huiles de viscosités autres que
celles recommandées peut
endommager le moteur.
9 7
Caractéristiques techniques & Renseignements pour le consommateur
ODE086001 OUM084005
Le numéro d’identification du Le NIV est également inscrit sur une ODE086002
véhicule (NIV) est utilisé pour plaque fixée sur le dessus du tableau L’étiquette de certification de
l’enregistrement de votre véhicule et de bord. On peut facilement voir le véhicule apposée sur le pilier central
toute autre transaction légale numéro sur la plaque depuis du côté du conducteur possède le
concernant la propriété, etc. l'extérieur à travers le pare-brise. numéro d’identification du véhicule
Le numéro est gravé sur le plancher, (NIV).
sous le siège du passager. Pour
vérifier le numéro, ouvrir le
couvercle.
9 8
Caractéristiques techniques & Renseignements pour le consommateur
ODE086006L ODE086003
Les pneus montés sur votre véhicule Le numéro du moteur est estampé
ont été choisis parce qu’ils offrent le sur le bloc, au point indiqué sur ODE086005L
meilleur rendement lors de la l’illustration.
Une étiquette vous informe du type
conduite normale.
de compresseur installé dans votre
L'étiquette des pneus, située sur le véhicule, indiquant notamment le
montant central de la porte du modèle, la référence du fournisseur,
conducteur, donne les pressions le numéro de production, le
recommandées pour votre véhicule. réfrigérant (1) et l'huile réfrigérante
(2).
9 9
Index
I
Index
Remplacement d'une ampoule de clignotant avant ..8-103
A Remplacement d'une ampoule de feu de gabarit
Aide au freinage d'urgence (AEB) ................................6-43 latéral (type LED type) ..........................................8-108
Activation des freins ..................................................6-47 Remplacement d'une ampoule de feu de recul ........8-107
Anomalie du système..................................................6-49 Remplacement d'une ampoule de feu stop et arrière
Capteurs permettant de détecter la distance avec le (type LED) ..............................................................8-106
véhicule devant (radar avant) ..................................6-48 Remplacement d'une ampoule de lampe d'ambiance8-109
Limite du système ......................................................6-51 Remplacement d'une ampoule de lampe de lecture..8-108
Message d’avertissement de l’AEB et système de Remplacement d'une ampoule de lampe de miroir
commande ................................................................6-46 de courtoisie............................................................8-109
Paramètres et activation du freinage d’urgence Remplacement d'une ampoule de phare
autonome ..................................................................6-44 antibrouillard/feu de jour ........................................8-104
Ampoules d'éclairage ....................................................8-97 Antivol ..........................................................................4-21
Position d'ampoule de feu (arrière) ............................8-99 Stage antivol................................................................4-22
Position d'ampoule de feu (avant) ..............................8-99 Stage armé ..................................................................4-21
Position d'ampoule de feu (latéral) ..........................8-100 Stage désarmé ............................................................4-22
Précautions à suivre lors du remplacement des Aperçu de l’extérieur ......................................................2-2
ampoules ..................................................................8-97 Aperçu de l’intérieur........................................................2-4
Remplacement d'ampoule de feu arrière (intérieur) ..8-105 Apport d'air frais..........................................................4-152
Remplacement d'ampoule de feu stop et arrière ......8-104 Attention sécurité! ..........................................................3-2
Remplacement d'ampoule de phare Dangers associés aux coussins gonflables ..................3-2
(feu de route/croisement)........................................8-102 Distraction du conducteur ............................................3-3
Remplacement d'ampoule de phare (type HID) ......8-100 Garder son véhicule en bon état de circulation ............3-3
Remplacement d'ampoule d'espace de chargement Toujours attacher les enfants ......................................3-2
du hayon..................................................................8-110 Toujours porter sa ceinture de sécurité ........................3-2
Remplacement de l'ampoule de feu stop surélevé....8-107 Vitesse ..........................................................................3-3
Remplacement de l'ampoule de lampe de plaque Avant de prendre la route ................................................6-5
d'immatriculation ....................................................8-107 Avant de démarrer ........................................................6-5
I 2
Index
Avant d'entrer dans le véhicule ....................................6-5 Chauffe-siège ............................................................4-157
Inspections nécessaires ................................................6-5 Fixations de filet à bagages ......................................4-169
Onduleur c.a. ............................................................4-162
B Pare-soleil ................................................................4-160
Porte-gobelets ..........................................................4-156
Boîte de vitesses à double embrayage (DCT) ..............6-16 Porte-manteau ..........................................................4-168
Bonnes pratiques de conduite ....................................6-25 Prise de courant ........................................................4-160
Fonctionnement de la boîte de vitesses à double Siège avec ventilation ..............................................4-159
embrayage ................................................................6-16 Carburants........................................................................1-2
Bouton de démarrage/arrêt du moteur ..........................6-11 Additifs pour carburant ................................................1-5
Bouton de DÉMARRAGE/ARRÊT DU MOTEUR Essence avec éthanol ou méthanol ..............................1-2
illuminé ....................................................................6-11 N’utilisez pas de méthanol............................................1-4
Démarrage du système hybride ..................................6-13 Utilisation en pays étranger ..........................................1-5
Positions du bouton de DÉMARRAGE/ Ceintures de sécurité......................................................3-21
ARRÊT DU MOTEUR ............................................6-11 Ceinture de sécurité à prétendeur ..............................3-28
Consignes concernant les ceintures de sécurité..........3-31
C Soin des ceintures de sécurité ....................................3-33
Système de retenue ....................................................3-21
Caméra de rétrovision..................................................4-118 Chaîne haute-fidélité........................................................5-2
Capot..............................................................................4-37 Antenne ........................................................................5-2
Avertissement capot ouvert ........................................4-38 Ports AUX, USB ..........................................................5-3
Fermeture du capot ....................................................4-38 Clé escamotable ..............................................................4-5
Ouverture du capot......................................................4-37 Dispositif antidémarrage ............................................4-10
Caractéristiques intérieures..........................................4-156 Enregistrement de votre numéro de clés ......................4-5
Ancrage(s) de tapis ..................................................4-168 Fonctionnement des clés ..............................................4-5
Cache-bagages ..........................................................4-170 Mises en garde concernant l'émetteur ..........................4-8
Chargement sans fil d’un téléphone intelligent ........4-164 Remplacement de la pile ..............................................4-9
Chargeur USB ..........................................................4-162
I 3
Index
Clé intelligente ..............................................................4-13 Conduite en hiver ..........................................................6-99
Antidémarreur antivol de la clé intelligente ..............4-18 Empêcher les serrures de geler ................................6-101
Enregistrement de votre numéro de clés ....................4-13 Équipement en cas d'urgence....................................6-102
Fonctions de la clé intelligente ..................................4-13 Liquide de refroidissement à forte teneur en
Perte de la clé intelligente ..........................................4-16 éthylène glycol........................................................6-100
Précautions relatives à la clé intelligente....................4-16 Ne laissez pas la glace et la neige s'accumuler
Remplacement des piles..............................................4-17 sous le bas de caisse ..............................................6-102
Climatisation automatique ..........................................4-134 Ne laissez pas le frein de stationnement geler..........6-101
Chauffage et climatisation automatiques..................4-135 Neige et glace..............................................................6-99
Commande manuelle du chauffage et de la Passer à une "huile d'hiver" ......................................6-100
climatisation............................................................4-137 Utiliser un lave-glace antigel approuvé ....................6-101
Fitre à air de la climatisation ....................................4-147 Vérifier la batterie et les câbles ................................6-100
Fonctionnement du système ....................................4-145 Vérifier les bougies et le système d'allumage ..........6-101
Toit ouvrant recirculation de l'air intérieur ..............4-145 Coussins gonflables - système de retenue
Ventilation automatique ............................................4-144 supplémentaire avancé ................................................3-48
Vérifier le niveau de fluide frigorigène dans le Ajouter un équipement ou modifier un véhicule
climatiseur et de lubrifiant dans le compresseur ....4-148 équipé de coussins gonflables ..................................3-77
Compartiment-moteur ..............................................2-6, 8-3 Conditions de déploiement ........................................3-72
Conditions spéciales de conduite ..................................6-93 Coussin de sécurité gonflable latéral ..........................3-68
Balancement du véhicule ............................................6-95 Coussins gonflables du conducteur et du passager ....3-65
Conditions dangereuses ..............................................6-93 Entretien du SRS ........................................................3-76
Conduire dans la pluie ................................................6-96 Éléments et fonctions du SRS ....................................3-52
Conduire dans un endroit inondé................................6-97 Étiquette d'avertissement des coussins gonflables ....3-77
Conduire la nuit ..........................................................6-96 Le principe derrière les coussins gonflables ..............3-49
Conduite hors route ....................................................6-97 Rideau gonflable ........................................................3-70
Négocier les virages en douceur ................................6-96 Système de détection d'occupant ................................3-56
Réduction du risque de retournement ........................6-93 Témoin lumineux des coussins gonflables ................3-52
Rouler sur l'autoroute..................................................6-97
I 4
Index
D E
Dégivrage et désembuage du pare-brise......................4-149 Eclairage intérieur........................................................4-128
Climatisation automatique ........................................4-149 Éclairage de hayon....................................................4-130
Logique de désembuage............................................4-150 Fonction de coupure automatique ............................4-128
Dégivreur ....................................................................4-133 Lampe de lecture ......................................................4-129
Dégivreur de lunette arrière ......................................4-133 Lampe de miroir de courtoisie..................................4-130
Démarrage d'urgence ......................................................7-5 Plafonnier ..................................................................4-128
Avant un démarrage de secours ....................................7-5 En cas de crevaison (avec roue de secours) ..................7-20
Démarrage avec batterie auxiliaire ..............................7-8 Changer un pneu ........................................................7-22
Démarrage en poussant ..............................................7-10 Déposer et ranger le pneu de secours ........................7-21
Méthode de déconnexion du câble (-) pour une Vérin et outils ............................................................7-20
maintenance normale ..................................................7-7 En cas de crevaison (avec une trousse de réparation
Dépannage ....................................................................7-43 de pneu (TMK)) ..........................................................7-30
Crochet de remorquage amovible ..............................7-45 Composantes de la trousse de réparation de pneu......7-33
Remorquage d'urgence................................................7-45 Distribution du scellant ..............................................7-39
Service de dépannage..................................................7-43 Données techniques ....................................................7-42
Dimensions ......................................................................9-2 Introduction ................................................................7-31
Dispositif de détection de présence dans les angles Notes concernant l’utilisation sûre de la trousse de
morts (BSD) ................................................................6-78 réparation des pneus ................................................7-32
BSD (détection des angles morts) / Utilisation de la trousse de réparation des pneus ......7-36
LCA (aide au changement de voie) ..........................6-79 Vérification de la pression du pneu ............................7-40
RCTA (Alerte de trafic transversal arrière) ................6-82 En cas d'urgence sur la route ..........................................7-3
Situations où la détection pourrait être limitée ..........6-84 Si le moteur cale à un carrefour ou à une traversée ....7-3
Si le moteur cale sur la route ........................................7-3
Si vous avez une crevaison sur la route........................7-3
Enregistreur de données d'événements du véhicule ........1-7
I 5
Index
Entretien par le propriétaire ............................................8-6
Programme d'entretien par le propriétaire ....................8-6
F
Essuie-glace et lave-glace............................................4-125 Filtre à air ......................................................................8-53
Commutateur de lave-glace/ essuie-glace arrière ....4-127 Remplacement du filtre ..............................................8-53
Essuie-glaces de pare-brise ......................................4-125 Fitre à air de la climatisation ........................................8-55
Lave-glace ................................................................4-126 Inspection du filtre ......................................................8-55
Explication des items au programme d'entretien ..........8-36 Frein de stationnement ..................................................8-52
Éclairage ......................................................................4-120 Vérifier le frein de stationnement ..............................8-52
Clignotants et indication de changement de voie ....4-123 Fusibles ..........................................................................8-78
Commutateur général d'éclairage ............................4-120 Description du panneau de fusibles/relais ..................8-85
Fonction d'économiseur de batterie ..........................4-120 Remplacement d'un fusible dans le
Fonction d'escorte de phare ......................................4-120 compartiment-moteur................................................8-82
Phares antibrouillard avant ......................................4-124 Remplacer un fusible sur le panneau intérieur ..........8-79
Phares de jour ..........................................................4-120
Utilisation des feux de route ....................................4-122 G
Vérifier le phare ........................................................4-123
Écrans LCD ..................................................................4-69 Groupe d'instruments ....................................................4-61
Compteur de vitesse numérique..................................4-72 Commande d'écran LCD ............................................4-62
Flux d'énergie..............................................................4-74 Commande du groupe d’instruments..........................4-62
Mode d'informations sur la conduite en une fois ......4-73 Indicateurs ..................................................................4-63
Modes LCD ................................................................4-77 Témoin de changement de rapport de transmission
Présentation ................................................................4-69 à double embrayage ..................................................4-68
Équipements extérieurs................................................4-171 Groupe motopropulseur hybride......................................1-6
Galerie de toit ..........................................................4-171
Étiquette de certification du véhicule ..............................9-8 H
Étiquette des pneus ..........................................................9-9
Étiquette du compresseur de climatisation ......................9-9 Hayon ............................................................................4-30
Fermeture du hayon ....................................................4-30
I 6
Index
Ouverture du hayon ....................................................4-30 Liquide de refroidissement ..........................................8-42
Ouverture d'urgence du hayon ....................................4-31 Liquide de refroidissement de l'inverseur ..................8-44
Huile à moteur ..............................................................8-40 Liquide de refroidissement du moteur........................8-43
Vérification du niveau de l'huile ................................8-40 Liquide de refroidissement recommandé....................8-44
Vidange d’huile et changement du filtre ....................8-41 Vérifier le niveau du liquide de refroidissement ........8-42
Vidange du liquide de refroidissement ......................8-46
I Lubrifiants recommandés et volume ..............................9-6
Indice de viscosité SAE recommandé ..........................9-7
Intensité des ampoules ....................................................9-3
M
L
Moteur..............................................................................9-2
Lames d'essuie-glace ....................................................8-57
Inspection des lames ..................................................8-57 N
Remplacement des lames d'essuie-glace ....................8-57
Lave-glace......................................................................8-51 Numéro d'identification du véhicule (NIV) ....................9-8
Vérifier le niveau du lave-glace..................................8-51 Numéro du moteur ..........................................................9-9
Limite de charge du véhicule ......................................6-103
Étiquette de certification ..........................................6-106 P
Étiquette de renseignements sur les pneus et
la charge..................................................................6-103 Pneus et jantes ................................................................9-4
Liquide d'actionneur d'embrayage du moteur ..............8-49 Pneus et jantes ..............................................................8-61
Contrôle du niveau de liquide d'actionneur Correction de la géométrie et équilibrage des roues ..8-65
d'embrayage du moteur ............................................8-49 Entretien des pneus ....................................................8-61
Liquide de frein ............................................................8-47 Entretien des pneus ....................................................8-67
Vérifier le niveau de liquide de frein..........................8-47 Indications sur le flanc du pneu..................................8-68
Permutation des pneus ................................................8-64
Pneu à profil bas ........................................................8-76
I 7
Index
Pneus à carcasse radiale..............................................8-75
Pneus à neige ..............................................................8-75
R
Pneus d'été ..................................................................8-75 Rangements..................................................................4-153
Pneus toutes saisons....................................................8-74 Boîte à gants ............................................................4-153
Pression à froid recommandée pour les pneus ..........8-61 Casier à lunettes ......................................................4-154
Pression des pneus ......................................................8-63 Rangement dans la console centrale ........................4-153
Remplacement des jantes............................................8-67 Rangement de hayon ................................................4-155
Remplacement des pneus............................................8-66 Régulateur de vitesse ....................................................6-56
Terminologie du pneu et définitions ..........................8-72 Pour accélérer temporairement alors que le
Traction des pneus ......................................................8-67 régulateur est en circuit ............................................6-58
Vérification de la pression de gonflage ......................8-63 Pour augmenter la vitesse réglée ................................6-57
Poids brut du véhicule ....................................................9-5 Pour désengager le régulateur de vitesse....................6-58
Poids du véhicule ........................................................6-107 Pour mettre le régulateur hors circuit ........................6-59
Poids à vide ..............................................................6-107 Pour ramener la vitesse de croisière à plus de
Poids brut du véhicule (PBV) ..................................6-107 30 km/h (20 mi/h) environ........................................6-59
Poids brut sur l'essieu (PBE) ....................................6-107 Pour réduire la vitesse réglée......................................6-58
Poids de charge ........................................................6-107 Pour régler le régulateur à une vitesse........................6-57
Poids en ordre de marche..........................................6-107 Régulateur de vitesse intelligent (SCC) ........................6-60
Poids nominal brut du véhicule (PNBV)..................6-107 Limites du système ....................................................6-72
Poids nominal brut sur l'essieu (PNBE) ..................6-107 Pour changer le mode du régulateur de vitesse ..........6-72
Positions de la clé de contact ..........................................6-7 Pour régler la distance entre les véhicules (SCC) ......6-67
Commutateur d'allumage illuminé................................6-7 Pour régler la sensibilité du régulateur de vitesse
Démarrage du système hybride ....................................6-9 intelligent ..................................................................6-71
Position de la clé de contact ........................................6-7 Réglage de la vitesse (SCC) ......................................6-62
Programme d'entretien ....................................................8-9 Rétroviseurs ..................................................................4-55
Rétroviseur extérieur ..................................................4-57
Rétroviseur intérieur ..................................................4-55
Rodage du véhicule ........................................................1-6
I 8
Index
Les enfants doivent toujours prendre place à
S l’arrière......................................................................3-35
Serrures de porte............................................................4-24 Signal d'avertissement ....................................................7-2
Actionner les serrures de porte de l'extérieur du Feux de détresse ..........................................................7-2
véhicule ....................................................................4-24 Soin de l'apparence ......................................................8-111
Actionner les serrures de porte de l'intérieur du Soins extérieurs ........................................................8-111
véhicule ....................................................................4-25 Soins intérieurs..........................................................8-118
Serrure de porte arrière à l'épreuve des enfants..........4-28 Système antipollution ..................................................8-121
Services d'entretien ..........................................................8-4 Système de contrôle des émissions de vapeurs de
Précautions concernant l'entretien par le propriétaire ..8-5 carburant (incluant la RVRC : récuparation des
Responsabilité du propriétaire ......................................8-4 vapeurs de remplissage en carburant) ....................8-121
Si le moteur ne démarre pas ............................................7-4 Système de contrôle des gaz de carter......................8-121
Si le moteur ne tourne pas ou tourne lentement ..........7-4 Système de contrôle des gaz d'échappement ............8-122
Si le moteur tourne normalement mais ne Système d'accueil ........................................................4-132
démarre pas ................................................................7-4 Extinction retardée des phares avant ........................4-132
Si le moteur surchauffe ..................................................7-11 Éclairage intérieur ....................................................4-132
Si un accident se produit ..............................................7-49 Lampe de poche ........................................................4-132
Sièges ..............................................................................3-4 Système d'aide au stationnement ................................4-112
Appui-tête (pour le siège avant) ................................3-12 Auto-diagnostic ........................................................4-117
Poche sur le dossier ..................................................3-14 Conditions de non fonctionnement du système
Réglage du siège arrière..............................................3-15 d'aide au stationnement ..........................................4-115
Réglage du siège avant - électrique ..............................3-9 Fonctionnement du système d'aide au
Réglage du siège avant - manuel ..................................3-7 stationnement ..........................................................4-113
Système de mémoire de position du conducteur Système d'assistance de stationnement à reculons ......4-108
(siège à réglages électriques)....................................3-10 Auto-diagnostic ........................................................4-111
Sièges pour enfant (CRS) ..............................................3-35 Fonctionnement des sonars de recul ........................4-109
Choisir un siège pour enfant (CRS) ..........................3-37 Mises en garde concernant l'avertisseur de
Installation d’un siège pour enfant (CRS) ..................3-39 marche arrière ........................................................4-110
I 9
Index
Non-fonctionnement du système d'assistance de Témoins d’avertissement ............................................4-93
stationnement à reculons ........................................4-109 Témoins lumineux ....................................................4-102
Système de climatisation ................................................9-5 Toit ouvrant....................................................................4-45
Système de freinage ......................................................6-27 Inclinaison du toit ouvrant ..........................................4-48
Bonnes pratiques de freinage......................................6-41 Ouverture du toit ouvrant............................................4-47
Commande d'aide au démarrage en pente (HAC) ......6-40 Paresoleil ....................................................................4-49
Contrôle électronique de stabilité (ESC) ....................6-33 Réinitialisation du toit ouvrant ..................................4-49
Frein de stationnement - Pédale..................................6-29 Signal d'ouverture du toit ouvrant ..............................4-47
Freins assistés ............................................................6-27
Gestion de la stabilité du véhicule (VSM) ................6-38 U
Système de freinage antiblocage (ABS) ....................6-31
Système de suivi de voie (LDWS) ................................6-86 Utilisation économique..................................................6-91
Indicateur d'avertissement ..........................................6-88
Situations entraînant le non-fonctionnement du V
LDWS ......................................................................6-89
Situations pouvant entraîner un non-fonctionnement Vitres..............................................................................4-32
ou de fausses alertes ................................................6-89 Vitres à commande électrique ....................................4-33
Système de surveillance de la pression des pneus Volant ............................................................................4-51
(TPMS) ........................................................................7-13 Avertisseur sonore ......................................................4-54
Changement d’un pneu avec TPMS ..........................7-17 Direction assistée électronique (EPS) ........................4-51
Vérification de la pression des pneus ........................7-13 Levier de commande de direction inclinable et
Voyant de position du pneu à pression basse ............7-15 télescopique ..............................................................4-52
Voyant de pression basse des pneus ..........................7-15 Volant chauffant ..........................................................4-53
Volet du réservoir de carburant ....................................4-40
T Fermeture du volet du réservoir de carburant ............4-40
Ouverture du volet du réservoir de carburant ............4-40
Tableau de bord................................................................2-5 Volume de l'espace de chargement ..................................9-5
Témoins d'avertissement et témoins lumineux..............4-93
I 10