Академический Документы
Профессиональный Документы
Культура Документы
TREMEC
M.R.
ADVERTENCIAS
DE SEGURIDAD INDICE
TRANSMISION MODELO
TR-3650
RA MUSTANG FALCON BARRA MUSTANG FALCON
ADVERTENCIA
POR SEGURIDAD
Es esencial contar con Utilice siempre lentes de seguridad para la protección de la vista.
métodos de servicios y
procedimientos de reparación Haga uso de estándares de seguridad siempre que algún procedimiento
apropiados, tanto en la requiera permanecer bajo un vehículo que ha sido levantado con gatos.
operación confiable de
vehículos como en la
Aplique el freno de estacionamiento cuando trabaje, ponga en reversa
seguridad personal de
(Motor Apagado) la transmisión, o en neutral (Motor encendido) a
quienes efectúan el trabajo,
este manual proporciona menos que se indique otra posición para una específica operación.
información general para Coloque bloques de madera (4"x4") adelante y atrás de las llantas
llevar a cabo reparaciones, el para asegurarlas contra movimientos inadvertidos del vehículo.
seguirlas le asegurará un
trabajo confiable, hay una Opere el motor solamente en áreas bien ventiladas a fin de evitar el
gran variedad en peligro del monóxido de carbono.
procedimientos, técnicas,
herramientas para la Mantenga su persona, así como sus ropas, alejadas de las partes
operación de vehículos, así móviles cuando el motor esté funcionando, especialmente del ventilador
como habilidades del y bandas.
individuo para efectuar el
trabajo, este manual no prevé
Para prevenir quemaduras serias, evite el contacto con partes metálicas
tales variaciones, por lo que
calientes tales como: radiador, múltiple de escape, tubos de escape,
no es posible proporcionar
consejos para casos convertidor catalítico y mofles.
particulares, por lo tanto,
cualquiera que se apegue a No fume al trabajar en un vehículo.
las instrucciones
proporcionadas en este Para evitar accidentes, siempre quítese anillos, reloj, collares, cadenas
manual, en principio, actuar y ropa holgada antes de iniciar cualquier trabajo en un vehículo,
sin comprometer ya sea su asegure el cabello largo atándolo de la nuca.
seguridad personal o la
integridad del vehículo al Mantenga las manos y cualquier objeto alejado de las aspas del
escoger métodos, ventilador, los ventiladores eléctricos pueden arrancar en cualquier
herramientas o partes. momento al incrementarse la temperatura en el área del motor, aún
cuando el interruptor se encuentre en posición de "apagado" (off), por
La siguiente lista contiene
lo tanto, deberá tenerse cuidado de que el ventilador eléctrico se
algunas advertencias
encuentre completamente desconectado al efectuar cualquier trabajo
en el área del motor.
Plano explosivo 5
Lista de partes 6
Especificaciones 7
Lubricación 8
Patrón de cambios 9
Flujo de potencia 9
Juegos axiales 12
Mantenimiento preventivo 12
Inspección 14
Desensemble de la extensión 36
Ensamble de la reversa 38
Herramientas utilizadas 59
3
TR-3650
INTRODUCCION
TR-3650
Según puede observarse en el INDICE, el manual está
dividido en 4 secciones principales:
4
PLANO EXPLOSIVO
6
67 150
116
59 60
84 41
127
127 9
104
130 114
54
52
55 53 126
129 66
10 104
58
79
67
104 6
56
104 129 81
57
47 104
10
129 65
63 113
104 129 104 105
64 114
111 33 136
129 104 95 135
48 21
51 7
129 129 20
110
50 33 19
80 39 138
149 44
23
43 94
133 8
49 106 18
91
113 89
82 68 137
134 1 42
45
113 90 102
40
46
106
73
2 5
144
4 39 141
5 30
131 113 143
46 106
113 102 38
132 70
19 85
115 105
93 30
112 20
18 69
109 35
14 29 21 36
113 97
15 72
98 37
16
22 75
13 17
115 92 76
12 18 71 148 77
61 89
128 147
62 11 78
60 103
125
46 142
74
31
112 145 100
151 32
14 46
31
99 45
68
139
102 18
40 89
146 34 86
108 94
29 140
138 28 87
107 23
117 24
106 88
141
83 118 25
119 26 96
120 27
121
122
123
124
TR-3650
PARTES DE LA TRANSMISION TR-3650
Las transmisiones serie TR-3650 cuentan con 5 velocidades hacia delante y una reversa, de diseño avanzado que le ofrece
a Usted, la relación más eficiente de capacidad de partorsión-peso, que cualquier otra transmisión de 5 velocidades dentro
de su rango.
IMPORTANTE
RELACION DE ENGRANES
7
TR-3650
LUBRICACION
Los procedimientos apropiados de lubricación son la clave Así pues, todas las partes son ampliamente lubricadas si
de un buen programa general de mantenimiento. Si el nivel se siguen estrechamente los siguientes procedimientos:
de aceite es ignorado, todos los procedimientos del mundo
para mantenimiento de nada servirán para mantener 1 Mantenga el nivel de aceite,
trabajando a la transmisión o para asegurarle una larga Inspeccione con regularidad.
vida.
2 Cambie el aceite regularmente.
Las Transmisiones TR-3650 están diseñadas para que las
partes internas funcionen en un baño de aceite que circula
3 Use el grado y tipo correcto de aceite.
debido al movimiento de los engranes y de las flechas. 4 Compre de una marca de buena calidad.
8
PATRON DE CAMBIOS
2 4 R
FLUJO DE POTENCIA
La transmisión tiene que transferir eficientemente la 3 El par de torsión es comunicado a todos los engranes
potencia del motor a las llantas traseras del vehículo en de la contraflecha.
términos de par de torsión. El conocimiento de lo que
suceda en la transmisión durante la transferencia del par 4 El par de torsión es transferido al engrane de la flecha
de torsión, es esencial para detectar fallas y hacer principal que este engranando. La sección transversal
reparaciones: ilustra la posición de los engranes en primera velocidad.
1 La potencia ( par de torsión ) del motor es transferencia 5 Los dientes interiores de embrague del engrane
a la flecha de mando con su engrane impulsor. apareado de la flecha principal transfiere el par de
torsión a la flecha principal por medio del sincronizador.
2 El par de torsión es transferido al engrane impulsor de
la contraflecha. 6 La flecha principal transfiere el par de torsión
directamente a la flecha cardán por medio del yugo.
9
TR-3650
RECOMENDACIONES DE TORQUE PARA APRIETE.
La aplicación del par correcto es importante para asegurar transmisión. Use un torquímetro para obtener los aprietes
larga vida de la transmisión. El apriete bajo o excesivo de recomendados. No apriete los tornillos en seco, aplique
los tornillos puede resultar en una instalación floja ( suelta ) sellador de teflón a los tornillos antes de su instalación
y, en muchos casos, puede dañar con el tiempo a la definitiva.
10
TORQUE DE TORNILLERIA
Nm Lbs/Ft
1
4
10
9 3
11
TR-3650
JUEGOS AXIALES
Los juegos axiales que deberán de mantenerse al ensamblar el conjunto flecha principal, el
conjunto engrane de 5ª. Vel,.
El tren de engranes y el conjunto del engrane de reversa:
DESCRIPCION MEDICION
( mm) (in)
ENGRANE DE 1ª. VELOCIDAD ......................... 0.200-0.500 ............. .008”-.019”
ENGRANE DE 2ª. VELOCIDAD ......................... 0.100-0.340 ............. .004”-.013”
ENGRANE DE 3ª. VELOCIDAD ......................... 0.125-0.365 ............. .005”-.014”
FLECHA DE MANDO .......................................... 0.027-0.127 ............. .001”-.005”
ENGRANE DE REVERSA .................................. 0.100-0.360 ............. .004”-.014”
TREN DE ENGRANES ....................................... 0.026-0.126 ............. .001”-.005”
ENGRANE DE 5ª. VE. CONTRA FLECHA ........ 0.112-0.742 ............. .004”-.025”
ENGRANE LOCO DE REVERSA ....................... 0.100-0.660 ............. .004”-.026”
LISTA DE REVISIONES
1 CAMPANA DE EMBRAGUE 5 TAPONES DE LLENADO Y DE DRENADO.
a) Verificar que no estén flojos los tornillos de sujeción de a) Quite el tapón de llenado y revise el nivel del lubricante
la brida de la campana de embrague con la a los intervalos especificados. Apriete a los pares de
transmisión. apriete recomendado.
12
INSPECCIONES TENIENDO LA LINEA MOTRIZ EN DECLIVE.
a) Verificar que no existe desgaste en el estriado que no a) Hacer palanca hacia arriba contra la flecha cardán
presente demasiado juego. para verificar el claro radial en el balero posterior de
dicha flecha.
PRECAUCION
13
TR-3650
LISTA DE REVISIONES
Como el costo de una parte nueva es generalmente una a usar o se reemplaza cualquier parte de la transmisión,
pequeña fracción del costo total del tiempo muerto y de la también se tienen que tomar en cuanta la historia de la
mano de obra, evite él volver a usar una pieza dudosa que unidad, el Kilometraje, la aplicación etc.
podría conducir a reparaciones y gastos posteriores dentro
de un corto plazo. Para ayudarse a determinar si se vuelve En la siguiente lista de revisiones se proporcionan
procedimientos recomendados de inspección.
INSPECCION
A. BALEROS
F. CONJUNTO TORRETA DE CONTROL
1. - Lave todos los baleros en solvente limpio. Revise las
esferas, los rodillos y las pistas, para ver si no presentan 1. - Cuando desensamble la torreta, revise si hay desgaste
corrosión, o picaduras. Y reemplace los baleros que se en el extremo bajo de la palanca, en el conjunto del dedo
hayan dañado durante él desensamble. accionador de los cambios, reemplace la parte con
desgaste excesivo.
2. - Lubrique los baleros que no estén picados, antes de
ensamblarse. G. TAZA PARA BALERO
3. - Reemplace los baleros que tengan claros excesivos. 1. - Revise si las tazas tienen desgaste, reemplace las
tazas que estén dañadas.
B. ENGRANES
H. SELLOS DE ACEITE
1. - Revise que los dientes de los engranes no estén
picados. Aquellos engranes que estén picados deberán 1. - Revise el sello de aceite del retén de la flecha de
reemplazarse. mando y el sello de la extensión de la flecha principal,
reemplace los sellos gastados.
2. - Revise engranes que tengan dientes de embrague
desgastados más allá de lo normal, cónicos o con I. CONJUNTO SINCRONIZADOR
reducción de longitud debido a golpeteo al efectuarse el
cambio de velocidad. Reemplace cualquier engrane que se 1. - Revise que el sincronizador no tenga rebabas ni
encuentra en estas condiciones. desgaste excesivo en la superficie de contacto.
2. - Revise que las superficies de contacto del embrague
3. - Revisar el juego axial engranes. Cuando se encuentre del sincronizador no estén desgastadas.
juego excesivo, revise las roldanas de empuje y los
seguros, si es necesario reemplácese. Asegúrese de que el interior de la caja y de los
alojamientos estén limpios. Es importante que durante el
C. ESTRIAS ensamble no se introduzca en la caja suciedad, polvo o
materias extrañas. La suciedad es abrasiva y puede dañar
1. - Revise que las estrías de todas las flechas no tengan las superficies pulidas en los baleros y las roldanas,
desgaste anormal, reemplace la flecha especificada durante el ensamble tome las precauciones que se listan a
afectada. continuación:
1. - Revise las superficies de todas las roldanas, se deben Use eliminador de juntas en toda la transmisión, la omisión
reemplazar las roldanas con huellas de desgaste. de cualquier junta puede ser causa de fugas en caso de
juntas liquidas use sólo productos aprobados por TREMEC.
E. CONJUNTO PARTES DE CONTROL
2. TORNILLOS EXTERIORES
1. - Revise desgaste en donde asienta, revise las ranuras
de los topes y las horquillas, revise los insertos de las Para evitar fugas de aceite y aflojamiento, use sellador de
horquillas, reemplace los insertos si muestran huellas de teflón para cuerdas en todos los tornillos, Véase
desgaste. RECOMENDACIONES PARA APRIETE aplicar los pares
de apriete recomendados.
14
REVISIONES...
3. ENSAMBLE 6. BALEROS
Véase las ilustraciones que se proporcionan en las El uso de una boquilla empujada que haga contacto contra
instrucciones detalladas del desensamble y ensamble la pista interior evitara daños a las esferas al instalar los
como guía para volver a ensamblar la transmisión. baleros.
Durante el ensamble, acéitese todas las roldanas de Use lainas nuevas hasta lograr los juegos axiales
empuje, los sincronizadores y los baleros con aceite para especificados, véase juegos axiales.
transmisión, con el propósito de evitarles daños al
momento del arranque inicial. IMPORTANTE:
DESENSAMBLE
TORNILLERÍA
15
TR-3650
1.- Coloque la transmisión en la posición que se muestra, 2.- Quite los (4) tornillos de la torreta de control con un
sobre un banco e trabajo dado de 10 mm
3.-Quite la torreta de control, como se indica. 4.- Coloque la Transmisión como se muestra, sobre dos
maderas y quite el tornillo y roldana que detiene el resorte
posicionador.
5.-Quite los tornillos de la placa que detiene el resorte 6.- Quite el resorte y la placa que lo detiene, como se
posicionador muestra
16
7.- Ayudado de un punzón y un martillo, quite el perno 8.- Quite el tapon de llenado de aceite, como se indica
seguro, como se muestra.
9.-Quite los 12 tornillos de la extensión, como se muestra. 10.- Ayudado de un desarmador haga palanca en la
extensión para quitarlo, como se indica.
11.- Quite el conjunto extensión como se muestra. 12.- Con una pinza para seguros , quite el seguro del
engrane velocímetro, como se muestra.
17
TR-3650
13.- Con un extractor para baleros, quite el sensor del 14.-Ayudado de un imán quite la esfera de arrastre del
velocímetro, como se muestra. sensor del velocímetro, como se indica.
15.-Con una pinza para seguros, quite el seguro del 16.-De la horquilla de 5ª. velocidad, usando un punzón y un
engrane de 5ª. del tren de engranes, como se muestra. martillo, quite el perno seguro que le sujeta, como se
muestra.
17.- Quite la horquilla de 5ª. y cono de embrague junto con 18.- Del tope de 3ª. y 4ª. velocidad, usando un punzón y un
el conjunto sincronizador, como se indica martillo, quite el perno seguro que le sujeta, como se
indica.
18
19.- Del tope de 1ª. y 2ª. velocidad, usando un punzón y un 20.- Quite la barra selectora, como se indica
martillo, quite el perno seguro que le sujeta, como se indica
21.- Quite el espaciador de plastico, como se muestra 22.- Quite los dos baleros de rodillos y el espaciador, como
se indica.
23.- Quite la esfera de arraste ayudado de un iman, como 24.- Quite la roldana de empuje, como se muestra.
se muestra.
19
TR-3650
25.- Quite los (2) tornillos de la placa del interlock, como 26.-Quite la placa del interlock, como se indica.
se muestra
27.- Ayudado de un iman, quite los pernos bloqueadores y 28.- Arreglo de los pernos de seguridad y bloqueo, como se
de seguridad, como se muestra. indica.
! CAUTION:
21
TR-3650
BALERO LINEAL
ESPACIADOR
SELECTOR
PERNO
SELECTOR DE VELOCIDAD
ESPACIADOR
HORQUILLA BALERO LINEAL
BARRA DE 1A. Y 2A. DE 3A. Y 4A
TOPE NYLON
PERNO
INSERTO
CONJ. HORQUILLA
DE 3A. Y 4A. PERNO
HORQUILLA DE
REVERSA
INSERTO
BARRA DE 5A. Y
REVERSA
CONJ. HORQUILLA DE 5A.
32 .- Quite los tres tapones de encastre, como se indica. 33.-Arreglo de los tres tapones, los tres resortes y los tres
seguros de encastre, como se indica.
22
34.- Con un punzón y martillo remueva el perno seguro de 35.- Quite la horquilla de 1ª. y 2ª. , como se indica.
la horquilla de 1ª. y 2ª., como se muestra
36.- Con un punzón y martillo remueva el perno seguro de 37.- Quite la horquilla de 3ª. y 4ª., y la barra, como se
la horquilla de 3ª. y 4ª., como se muestra muestra.
38.-Con un punzón y martillo remueva el perno seguro de 39.- Quite la horquilla de reversa y la barra, como se
la horquilla de reversa, como se muestra muestra.
23
TR-3650
MAZA SINCRO
JAULA DE RODILLOS
ANILLO SINCRO
FLECHA DE
MANDO
CONO BALERO
FLECHA PRINCIPAL
TAZA BALERO
LAINA DE
AJUSTE ANILLO SINCRO
TOPE DE INSERTOS
CONO INTERMEDIO
MAZA SINCRO
CONO INTERIOR
RESORTES
CONO DE EMBRAGUE
SELLO DE ACEITE ENGRANE DE 2A.
COLLARIN
JAULA DE RODILLOS
ANILLO SINCRO
ROLDANA DE EMPUJE
CONO DE EMBRAGUE
ESFERA
INSERTOS
BUJE DE 3A. VEL. ENGRANE DE 1A.
CONO DE EMBRAGUE
CONO DE
EMBRAGUE
JAULA DE RODILLOS
SEGURO VELOCIMETRO
CONO INTERIOR ENGRANE VELOCIMETRO
JAULA DE
RODILLOS ESFERA
ANILLO SINCRO
JAULA DE RODILLOS
24
40.- Quite el árbol primario, como se indica 41.- Coloque el árbol primario sobre un banco de trabajo,
como se muestra.
! ADVERTENCIA:
43.- Con la ayuda de una prensa, quite el engrane de 5ª. el 44.- Ayudado de un imán, quite la esfera localizadora,
balero y el engrane de reversa, como se muestra. como se indica.
25
TR-3650
45.- Quite el balero de rodillos, como se muestra. 46.- Quite el anillo sincronizador del engrane de reversa,
como se indica.
47.-Quite el cono de embrague, como se nuestra. 48.- Quite el engrane de primera velocidad, como se indica.
49.- Quite el balero de rodillos del engrane de primera 50.- Quite el cono interior del engrane de primera
velocidad, como se muestra. velocidad, como se indica.
26
51.- Quite el cono intermedio del engrane de primera 52.- Quite el anillo sincronizador del engrane de primera
velocidad, como se muestra. velocidad, como se indica.
53.- Gire la flecha principal y quite la roldana de empuje, 54.- Con una pinza para seguros quite el seguro de la
como se muestra. maza, como se indica.
55.- Quite el conjunto sincronizador de 3ª. y 4ª., como se 56.- Quite el anillo sincronizador de 3ª., como se muestra.
indica
27
TR-3650
57.- Quite el engrane de 3ª. velocidad, como se muestra. 58.- Quite la jaula con rodillos del engrane de 3ª. velocidad
NOTA:
60.- Quite la esfera de arrastre del engrane de 2ª. 61.-Quite la jaula con rodillos del engrane de 2ª. velocidad
Velocidad, como se indica.
28
62.- Quite el cono interior del engrane de segunda 63.- Quite el cono intermedio del engrane de segunda
velocidad, como se muestra. velocidad, como se indica.
64.- Quite el anillo sincronizador del engrane de segunda 65.- Con unas pinzas para seguros, quite el seguro de la
velocidad, como se muestra. maza de 3ª Y 4ª 0, como se indica.
29
TR-3650
JAULA DE RODILLOS
ROLDANA DE EMPUJE
TAZA BALERO
CONO BALERO
CONO DE EMBRAGUE
SEGURO
TREN DE ENGRANES
ANILLO SINCRO
JAULA DE RODILLOS
ESPACIADOR
COLLARIN
RESORTES ENGRANE DE
REVERSA
TAZA BALERO
SOPORTE PEDESTAL
ANILLO DE HULE
TORNILLO EL PEDESTAL M8X1.25X60 TORX
67.- Quite el conjunto tren de engranes, como se muestra. 68.-Quite el balero frontal del tren de engranes, como se
indica.
30
DESENSAMBLE DE LA FLECHA DE MANDO
ROLDANA DE EMPUJE
BALERO AXIAL
JAULA DE RODILLOS
FLECHA DE MANDO
CONO BALERO
TAZA BALERO
LAINA DE AJUSTE
69.-Quite la flecha de mando, ponga un recipiente en la 70.- Saque el anillo sincronizador de la flecha de mando,
parte inferior ya que generalmente queda aceite en la como se muestra.
cavidad del balero
31
TR-3650
71.- Quite el balero axial, como se muestra. 72.-Quite la jaula de rodillos del interior de la flecha de
mando, como se muestra.
32
DESENSAMBLE DE GRUPO DE PARTES DE LA CAJA
SOPORTE DE ENCASTRE
RESPIRADERO
EMBOLO
CERROJO
EMBOLO
CERROJO
TAPON DE
DENADO
TORNILLO DE
PIVOTE INTERRUPTOR
DE REVERSA
PERNO DOWELL
TAPON DE ENCASTRE
RESORTE DE ENCASTRE
BUJE DE ENCASTRE
TORNILLO DE LA CAJA
74.-Saque la taza de la flecha de mando, como se muestra 75.-Saque las lainas de ajuste de la flecha de mando,
como se indica.
33
TR-3650
76.-Saque la taza del tren de engranes, como se muestra 77.-Saque las lainas de ajuste de la flecha de mando,
como se indica.
78.-Si es necesario , quite el sello de aceite de la flecha de 79.- Quite el tornillo del soporte del engrane de reversa con
mando, como se muestra. una llave para tornillo tork plus, como se indica.
80.- Quite el conjunto del engrane de reversa de la caja, 81.- Saque el engrane de reversa, la flecha y el soporte,
como se muestra. como se indica.
34
82.-Arreglo del conjunto de la reversa y soporte, muestra 83.- Quite el interruptor de la luz de reversa, como se
las jaulas de rodillos (2), espaciador, barra y soporte. indica
35
TR-3650
DESENSAMBLE DE LA EXTENSION
TORNILLO DE RETENCION
SELLO DE ACEITE
ROLDANA DE RETENCION
TORNILLO DE
HOMBRO
RESORTE POSICIONADOR
BUJE DE LA
PLACA BASE DEL RESORTE EXTENSION
PERNO INHIBIDOR
ANILLO DE HULE
PERNO EXTENSION
RESORTE DEL
INHIBIDOR
TORNILLO SENSOR
INHIBIDOR DE
REVERSA
SENSOR DEL VELOCIMETRO
IMAN
muestra.
84.-Quite el tornillo del inhibidor de reversa, como se 85.- Quite el conjunto inhibidor de reversa de la extensión,
36
como se indica. muestra.
86.- Quite el tornillo del sensor del velocímetro, como se 87.- Quite el sensor del velocimetro, como se indica.
37
TR-3650
ENSAMBLE DE LA REVERSA
38
muestra.
7.- Coloque el tornillo del sensor del velocímetro, como se 8.- Instale el conjunto inhibidor de reversa de la extensión,
como se indica.
9.- Coloque el tornillo del inhibidor de reversa, como se 10.- Coloque la flecha principal sobre un banco de trabajo
muestra. como se indica.
como se muestra.
11.- Instale el conjunto sincronizador de 1ª. y 2ª., 12.-Ayudado de una herramienta impulsora o una prensa
39
TR-3650
coloque el sincronizador de 1ª. y 2ª., como se indica. maza de 1ª. y 2ª., como se muestra.
13.-Con una pinzas para seguros, instale el seguro de la 14.-Coloque el anillo sincronizador del engrane de
segunda velocidad, alinee el anillo con las ranuras el
40
hasta xxxx asiento, como se indica.
19.- Coloque la esfera de arrastre del engrane de 2ª. 20.-Instale la roldana de empuje de engrane de segunda
Velocidad, como se muestra.
41
TR-3650
indica.
25.-Instale el conjunto sincronizador de 3ª. y 4ª., como se 26.-Con una pinza para seguros, coloque el seguro de la
maza de 3ª. y 4ª., como se muestra. 27.-Instale la roldana de empuje, como se indica.
28.-Instale el anillo sincronizador del engrane de 1ª.
velocidad, alinee las ranuras con el sincronizador.
42
velocidad, lubrique con el aceite recomendado.
31.-Coloque el balero de rodillos del engrane de 1ª. 32.-Instale el engrane de 1ª. velocidad , gire el engrane
como se indica.
35.-Coloque el buje del engrane de reversa, como se 36.-Ayudado de una prensa o herramienta impulsora para
muestra.
43
TR-3650
41.- Coloque el cono balero, como se nuestra. 42.- Ayudado de una prensa o herramienta impulsora para
44
facilitar su colocación, como se indica. muestra.
43.- Coloque el engrane de 5ª. Velocidad, como se 44.- Ayudado de una prensa o herramienta impulsora para
muestra. se indica.
47.-Instale el sello de aceite de la flecha de mando, como 48.- Coloque las lainas provisionalmente, para alcanzar el
45
TR-3650
46
54.- Coloque el balero axial, como se muestra.
55.- Instale el anillo sincronizador de la flecha de mando,
como se indica.
56.-Coloque la flecha de mando, como se muestra. 57.- Instale el tren de engranes, como se indica.
58.-Coloque el conjunto de la flecha principal, como se
47
TR-3650
! ADVERTENCIA:
indica.
65.- Cheque el juego axial del tren de engranes, como se
muestra.
48
66.- Coloque la horquilla de reversa, como se muestra.
67.- Instale la barra de reversa y 5ª., como se indica. la horquilla de reversa, como se muestra.
68.- Con un punzón y martillo coloque el perno seguro de
69.- Coloque la horquilla de 3ª. y 4ª. , como se indica. 70.- Instale la barra de 3ª. y 4ª., como se indica.
71.- Con un punzón y martillo coloque el perno seguro de
49
TR-3650
la horquilla de 3ª. y 4ª., como se muestra. 72.- Coloque la horquilla de 1ª. y 2ª. , como se indica.
73.- Instale la barra de 1ª. y 2ª., como se indica. la horquilla de 1ª. y 2ª., como se muestra.
74.- Con un punzón y martillo coloque el perno seguro de 75.- Instale los bujes de encastre y el resorte, como se
50
como se indica, para su ensamble definitivo. 78.- Coloque la caja de la transmisión, como se muestra.
79.- Con un dado de 10 mm coloque los (14) tornillos que
sujetan la caja y apriete al par de torque recomendado
(18-28 lb-ft), como se indica. 80.- Arreglo de los pernos de encastre, como se indica.
81.- Ayudado de un iman, coloque el perno de bloqueador
51
TR-3650
52
89.- Ponga el espaciador de plastico, como se muestra. 90.- Coloque la barra selectora, como se indica.
53
TR-3650
engrane de 5ª. velocidad, como se muestra. 98.- Instale el sensor del velocimetro, como se indica.
99.- Con unas pinzas para seguros, coloque el seguro del
sensor del velocimetro, como se muestra. como se muestra, para su ensamble definitivo.
100.-Limpie la superficie y aplique eliminador de juntas, 101.-Coloque la extensión y al mismo tiempo el asiento del
54
tope selector. como se indica.
102.- Con un dado de 10 mm coloque los (12) tornillos que 103.- Coloque el tapon de llenado, como se muestra.
sujetan la caja y apriete al par de torque recomendado,
104.- Con un dado de 10 mm apriete el tapon de llenado al 105.- Ayudado de un punzón y un martillo, coloque el
par de torque recomendado, como se indica.
55
TR-3650
56
GUIA PARA LOCALIZACION DE PROBLEMAS
3. RUIDO AL DESACELERAR
a) Ventilador del motor desbalanceado ....................................... A) Balancear el ventilador o reemplazarlo
b) Cigüeñal desbalanceado ......................................................... B) Balancear el cigüeñal
c) Conjunto de embrague desbalanceado ................................... C) Balancear el conjunto de embrague o reemplazarlo
d) Apoyos de motor faltantes o rotos ........................................... D) Reponer los apoyos
e) Juntas universales desgastadas ............................................. E) Reemplazar las juntas universales
f) Yugos mal instalados ............................................................... F) Corregir la instalación, revisar sello del retén flecha
principal
5. ATASCAMIENTO EN VELOCIDADES
a) Embrague defectuoso ............................................................... A) Corregir embrague o reemplazarlos.
b) Chaflán insuficiente en las muescas seguro de las .................. B) Reemplazar las barras defectuosas.
barras de cambio.
c) Barras de cambio desgastadas o rotas ..................................... C) Reemplazar las barras de cambio
d) Anillos sincronizadores rotos o defectuosos ............................. D) Reemplazar los anillos sincronizadores.
57
TR-3650
58
HERRAMIENTAS UTILIZADAS
TORQUIMETRO
EXTRACTOR DE BALEROS
JUEGO DE DADOS
JUEGO DE LAINAS
MARTILLO DE BOLA
MARTILLO DE GOMA
PINZAS DE MECANICO
PINZAS DE SEGUROS
LLAVES ALLEN
ELIMINADOR DE JUNTAS
PUNZON
59