Академический Документы
Профессиональный Документы
Культура Документы
Technologies
¿Que sería de nuestras vidas Es por ello que muchas Esto ocurre unos segundos
sin la energía eléctrica? empresas y otras entidades después de que se haya
Muchas veces solemos dar han invertido en sistemas de producido la falla de red.
por hecho que la energía respaldo de energía. Cuando la tensión de red
estará disponible cuando la Típicamente estos sistemas es restaurada, el TTA
necesitemos. En realidad los consisten en un grupo vuelve automáticamente la
cortes de energía son electrógeno y un tablero de carga a la red, y luego de
comunes, y cuando ocurren transferencia automático un tiempo de espera o
nuestros negocios sufren. Los (TTA) el cual transfiere la enfriamiento, detiene el
cortes de energía son carga de la red a los motor del grupo.
impredecibles. Pueden ocurrir generadores. Con un sistema de
en cualquier momento y por La lógica de control del TTA respaldo de energía usted
numerosas razones. Llegan monitorea continuamente la está protegido las 24 horas
sin aviso y generalmente en tensión de la red y detecta del día, siete días a la
momento más inoportuno. cualquier interrupción. Cuando semana.
falla la tensión de red, el TTA
arranca automáticamente el
motor del grupo y transfiere la
carga luego que el grupo
electrógeno haya alcanzado la
tensión y frecuencia
adecuadas.
BUENOS AIRES: Ruta Panamericana – Ramal Pilar Km. 35 esquina Costa Rica – (1615) – Tel.: (03327) 442-300 – Fax: (03327) 442-399
MENDOZA: Rodríguez Peña 2332 – (5511) – General Gutiérrez – Maipú – Mendoza – Tel.: (0261) 4932000/4931888 – Fax: (0261) 4931700
SAN LUIS: Ruta 3 – Km. 2,8 Parque Industrial Teodoro Fels (5700) San Luis – Tel.: (02652) 456623 / 456569 – Fax: (02652) 456539
ASCO Power
Technologies
Aplicaciones Típicas
Comercial Telecomunicaciones Municipios Agricultura
Las empresas minoristas En la industria de Los grupos electrógenos y Mantener la energía
son muy competitivas. Si telecomunicaciones es la Serie C de TTA eléctrica es vital para la
la energía se interrumpe crucial proveer un alto nivel Palmero pueden ser un operación de la
durante las horas picos, de servicio y fiabilidad. componente fundamental agricultura. Una
el efecto puede Una perdida de energía de sistemas de interrupción en el
representar un grave eléctrica significa una emergencia de gobiernos suministro de energía,
daño a los negocios. interrupción del servicio municipales y nacionales. pone en riesgo la
Un corte de energía no para los clientes. Los residentes de operación.
solo causa una Con las soluciones de pueblos, ciudades y Un corte de energía
suspensión en las comunicaciones de la países cuentan con la puede afectar tanto el
ventas, sino también Serie C de TTA Palmero policía, bomberos, almacenamiento como
problemas de seguridad, puede monitorear y ambulancias y otros la distribución de
resultando en pérdida de controlar remotamente servicios críticos del granos.
archivos, pérdida de numerosos sitios desde sector público. Con la Serie C de TTA
información contable y cualquier centro de Cuando el tiempo es un Palmero la potencia es
daños a los equipos. control. factor crítico un grupo conmutada al grupo
Con las soluciones de electrógeno y un TTA generador de respaldo
grupos electrógenos y Palmero Serie C pueden sin necesidad de
con la Serie Certificada salvar vidas. intervención humana.
(Serie C) de TTA Luego de un tiempo
Palmero los problemas ajustable, la carga se
relacionados a los cortes vuelve a conectar a la
de energía pasan a ser red estable.
cosas del pasado.
BUENOS AIRES: Ruta Panamericana – Ramal Pilar Km. 35 esquina Costa Rica – (1615) – Tel.: (03327) 442-300 – Fax: (03327) 442-399
MENDOZA: Rodríguez Peña 2332 – (5511) – General Gutiérrez – Maipú – Mendoza – Tel.: (0261) 4932000/4931888 – Fax: (0261) 4931700
SAN LUIS: Ruta 3 – Km. 2,8 Parque Industrial Teodoro Fels (5700) San Luis – Tel.: (02652) 456623 / 456569 – Fax: (02652) 456539
ASCO Power
Technologies
Características
• La Serie Certificada de Tableros de Transferencia Automáticos Palmero – en todas sus etapas:
conmutación, control, gabinete y accesorios – cumple con los requerimientos específicos
establecidos por Normas Internacionales específicas de Equipos de Transferencia, ATSE,
asegurando su operatividad y confiabilidad de diseño, fabricación y testeo: UL 1008 - Standard
for Automatic Transfer Switches, NFPA 70 - National Electrical Code, NFPA 110 - Emergency
and Standby Power Systems, IEEE Standard 446 - IEEE Recommended Practice for Emergency
and Standby Power Systems for Commercial and Industrial Applications.
• La unidad de Transferencia es eléctricamente operada y mecánicamente sostenida. El
operador eléctrico es un mecanismo de una sola bobina solenoide, energizado
momentáneamente. Los TTA Serie C NO
incluyen dispositivos de desconexión por
sobrecorriente (Interruptores) ó contactores
como elementos de transferencia. La
Transferencia es del tipo mecánicamente
interbloqueada para asegurar únicamente
una de dos posiciones posibles: Normal ó
Emergencia.
• La Transferencia es del tipo positivamente
asegurada y no es afectada por pérdidas
momentáneas de la alimentación eléctrica,
de manera que la presión en los contactos
se mantenga constante y los incrementos
de temperatura en los contactos se
minimicen para dar máxima confiabilidad y
vida útil al equipo.
• Todos los contactos principales son de aleación de plata. Las Transferencias para 600 Amperes
ó más tienen contactos segmentados, para minimizar los esfuerzos electrodinámicos y elevar la
capacidad de corriente de cortocircuito, además de estar protegidos por contactos de arqueo
independientes.
BUENOS AIRES: Ruta Panamericana – Ramal Pilar Km. 35 esquina Costa Rica – (1615) – Tel.: (03327) 442-300 – Fax: (03327) 442-399
MENDOZA: Rodríguez Peña 2332 – (5511) – General Gutiérrez – Maipú – Mendoza – Tel.: (0261) 4932000/4931888 – Fax: (0261) 4931700
SAN LUIS: Ruta 3 – Km. 2,8 Parque Industrial Teodoro Fels (5700) San Luis – Tel.: (02652) 456623 / 456569 – Fax: (02652) 456539
ASCO Power
Technologies
BUENOS AIRES: Ruta Panamericana – Ramal Pilar Km. 35 esquina Costa Rica – (1615) – Tel.: (03327) 442-300 – Fax: (03327) 442-399
MENDOZA: Rodríguez Peña 2332 – (5511) – General Gutiérrez – Maipú – Mendoza – Tel.: (0261) 4932000/4931888 – Fax: (0261) 4931700
SAN LUIS: Ruta 3 – Km. 2,8 Parque Industrial Teodoro Fels (5700) San Luis – Tel.: (02652) 456623 / 456569 – Fax: (02652) 456539
ASCO Power
Technologies
Retardos de tiempo
Se suministra un retardo ajustable entre 0 a 5
minutos de todas las señales de transferencia y
arranque del motor ante pérdidas momentáneas en
la alimentación normal.
Se suministra un retardo ajustable entre 0 a 30 minutos para retransferir la carga a la red. Este
retardo es automáticamente deshabilitado si grupo electrógeno falla y la tensión de red es aceptable.
Independientemente de los retardos programados,
la transferencia y retransferencia puede ser
ejecutada inmediatamente presionando un
pulsador en el frente del tablero.
Luego de retransferir la carga a la red, se demora
el apagado del grupo electrógeno por 5 minutos a
fin de garantizar el correcto enfriamiento de la
máquina.
Todos los retardos de tiempo ajustables pueden
ser ajustados en campo sin utilizar herramientas. Panel interfaz montado en el frente de la
puerta del tablero
BUENOS AIRES: Ruta Panamericana – Ramal Pilar Km. 35 esquina Costa Rica – (1615) – Tel.: (03327) 442-300 – Fax: (03327) 442-399
MENDOZA: Rodríguez Peña 2332 – (5511) – General Gutiérrez – Maipú – Mendoza – Tel.: (0261) 4932000/4931888 – Fax: (0261) 4931700
SAN LUIS: Ruta 3 – Km. 2,8 Parque Industrial Teodoro Fels (5700) San Luis – Tel.: (02652) 456623 / 456569 – Fax: (02652) 456539
ASCO Power
Technologies
Características de Rendimiento
El panel de control cumple o excede los requerimientos de Compatibilidad Electromagnética (EMC)
de las siguientes normas internacionales:
• ANSI C37.90A/IEEE472 Voltage Surge Test
• NEMA ICS-109.21 Impulse Withstand Test
• IEC 801-2 Electrostatic discharge (ESD) immunity
• ENV50140 y IEC 803-1: Radiated electromagnetic field immunity
• IEC 801-4 (EN61000-4-4) Electrical fast transient (EFT) immunity
• ENV50142 (EN61000-4-5) Surge transient immunity
• ENV50141: Conducted radio-frequency field immunity
• EN55011: Class A conducted and radiated emissions
• EN61000- 4-11 voltage dips and interruptions immunity
Ajuste de tiempo de
demora de
retransferencia a la red
Simple y exacto
ajuste de voltaje,
frecuencia y tiempos.
La calibración no
requiere voltímetros,
frecuencímetros ni
fuentes de tensión
Ajuste de tiempo de
variables
demora de transferencia al
grupo electrógeno
Configuración de
funciones
Puerto de comunicación
Interfaz con serial
controles del
usuario
BUENOS AIRES: Ruta Panamericana – Ramal Pilar Km. 35 esquina Costa Rica – (1615) – Tel.: (03327) 442-300 – Fax: (03327) 442-399
MENDOZA: Rodríguez Peña 2332 – (5511) – General Gutiérrez – Maipú – Mendoza – Tel.: (0261) 4932000/4931888 – Fax: (0261) 4931700
SAN LUIS: Ruta 3 – Km. 2,8 Parque Industrial Teodoro Fels (5700) San Luis – Tel.: (02652) 456623 / 456569 – Fax: (02652) 456539
ASCO Power
Technologies
Todas las conexiones de usuario están cableadas a un bloque de terminales común para simplificar
las conexiones en campo.
BUENOS AIRES: Ruta Panamericana – Ramal Pilar Km. 35 esquina Costa Rica – (1615) – Tel.: (03327) 442-300 – Fax: (03327) 442-399
MENDOZA: Rodríguez Peña 2332 – (5511) – General Gutiérrez – Maipú – Mendoza – Tel.: (0261) 4932000/4931888 – Fax: (0261) 4931700
SAN LUIS: Ruta 3 – Km. 2,8 Parque Industrial Teodoro Fels (5700) San Luis – Tel.: (02652) 456623 / 456569 – Fax: (02652) 456539
ASCO Power
Technologies
• Configuración de límites de sobre y sub frecuencia tanto para la tensión de red como para la
tensión de grupo electrógeno.
• Sensado de tensión RMS con un +/-1% de exactitud y una exactitud de +/-0.2% para la
medición de frecuencia. Esta exactitud se mantiene en todo el rango de operación que va
desde -20 hasta +60 grados °C.
• Los parámetros de tensión y frecuencia pueden ajustarse en campo en incrementos de 1%,
ya sea a través del teclado del controlador ó vía el puerto de comunicaciones serial.
• Configuración de sensado de una o las tres fases de la red y del grupo electrógeno, para
aplicaciones de 50 o 60Hz.
• Verificación de secuencia de fase para cargas sensibles.
• Detección de desbalance de tensión entre fases.
Retardos de Tiempos
• Retardo de arranque del motor del grupo electrógeno tras un corte de red ajustable entre 0
a 6 segundos.
• Retardo de transferencia ajustable entre 0 a 60 segundos.
• Tiempo de estabilización de la tensión del grupo electrógeno ajustable entre 0 a 6 segundos
a fin de ignorar transitorios durante el arranque.
• Tiempo de retransferencia a la red ajustable entre 0 a 60 minutos.
• Luego de retransferir la carga a la red, se demora el apagado del grupo electrógeno entre 0
a 60 minutos a fin de garantizar el correcto enfriamiento de la máquina.
• Reloj de ejercicio con siete rutinas independientes para ejercitar el grupo electrógeno
durante un tiempo ajustable, con o sin carga, en base a frecuencias diarias, semanales,
cada quince días o mensuales.
• El controlador proporciona también una señal externa con retardo de tiempo ajustable para
desconectar bloques de carga y de esa manera prevenir la conexión simultanea de todos
los motores ó cargas.
• El avanzado algoritmo de sincronismo del controlador S4000 contiene todas las señales de
alarma, lógica y retardos de tiempo para operar con Interruptores de Transferencia Cerrada.
Este algoritmo mide la diferencia de frecuencia entre la tensión de red y del grupo
electrógeno y realiza la transferencia en el ángulo de fase apropiado para minimizar el
disturbio al transferir cargas de motores eléctricos.
• El controlador S4000 es capaz de operar con Conmutadores de Transferencia Retardada.
Características de Rendimiento
El panel de control cumple o excede los requerimientos de Compatibilidad Electromagnética (EMC)
de las siguientes normas internacionales:
• EN 55011:1991 Emission standard - Group 1, Class A
• EN 50082-2:1995 Generic immunity standard, from which:
• EN 61000-4-2:1995 Electrostatic discharge (ESD) immunity
• ENV 50140:1993 Radiated Electro-Magnetic field immunity
• EN 61000-4-4:1995 Electrical fast transient (EFT) immunity
• EN 61000-4-5:1995 Surge transient immunity
• EN 61000-4-6:1996 Conducted Radio-Frequency field immunity
• IEEE472 (ANSI C37.90A) Ring Wave Test.
BUENOS AIRES: Ruta Panamericana – Ramal Pilar Km. 35 esquina Costa Rica – (1615) – Tel.: (03327) 442-300 – Fax: (03327) 442-399
MENDOZA: Rodríguez Peña 2332 – (5511) – General Gutiérrez – Maipú – Mendoza – Tel.: (0261) 4932000/4931888 – Fax: (0261) 4931700
SAN LUIS: Ruta 3 – Km. 2,8 Parque Industrial Teodoro Fels (5700) San Luis – Tel.: (02652) 456623 / 456569 – Fax: (02652) 456539
ASCO Power
Technologies
Panel Interfaz
Complementando el controlador S4000 la Serie C de TTA Palmero incluye en forma estándar un
panel de interfaz con un diagrama unifilar que facilita la visualización de la posición de la
Transferencia y el estado de las tensiones de la red y el grupo electrógeno.
Los indicadores de disponibilidad
de la red y del grupo electrógeno
se basan en los parámetros de
niveles de tensión, frecuencia,
desbalance de tensión y
secuencia de fase configurados
en el panel de control.
El Panel Interfaz tiene tres
botones con los cuales el usuario
puede simular un corte de red,
saltear el retardo de
retransferencia y realizar una
prueba de lámparas.
Una indicación luminosa indica si
el Panel está bloqueado desde el
controlador. Cuando está
iluminada los botones del Panel Interfaz están deshabilitados y el usuario debe ingresar una
contraseña en el controlador para desbloquearlos. Cuando esta indicación parpadea indica que el
control está temporalmente habilitado por cinco minutos.
Características Adicionales
• El controlador cuenta con una pantalla especialmente diseñada para diagnosticar errores en
el sistema y suministra información del estado de las señales de entrada al controlador
facilitando el mantenimiento de la unidad.
• La familia S4000 de controladores tiene un Puerto de Comunicaciones Serial para
comunicarse, con el agregado de un módulo opcional, con una red de transferencias
mediante el protocolo Modbus/RTU o Ethernet.
• El controlador memoriza y muestra los últimos 99 eventos, registrando la fecha, horario, la
duración del evento y la razón del mismo. Los eventos se almacenan en una memoria no
volátil, garantizando su disponibilidad aun después de un corte de energía al controlador.
• Se proveen varias pantallas con estadísticas de transferencias y datos de monitoreo del
sistema. Se dispone de:
- Número total de Transferencias.
- Número de Transferencias causadas por un corte de red.
- Número total de días que el TTA ha estado en operación.
- Número total de horas que la red y el grupo electrógeno han estado disponibles.
• Es posible adicionar al controlador S4000 de la Serie C de TTA Palmero el opcional 18Z
para disponer de señales remotas mediante contactos secos libres de potencial a fin de
indicar:
- Disponibilidad de tensión de la red y del grupo electrógeno.
- Desconexión selectiva de cargas con tiempos configurables con anterioridad o
posteriores a la transferencia.
- Un cuarto contacto programable para señalizar distintas combinaciones de estados
y alarmas.
BUENOS AIRES: Ruta Panamericana – Ramal Pilar Km. 35 esquina Costa Rica – (1615) – Tel.: (03327) 442-300 – Fax: (03327) 442-399
MENDOZA: Rodríguez Peña 2332 – (5511) – General Gutiérrez – Maipú – Mendoza – Tel.: (0261) 4932000/4931888 – Fax: (0261) 4931700
SAN LUIS: Ruta 3 – Km. 2,8 Parque Industrial Teodoro Fels (5700) San Luis – Tel.: (02652) 456623 / 456569 – Fax: (02652) 456539
ASCO Power
Technologies
Power Manager
El Power Manager es un dispositivo
de medición en tiempo real a base de
microprocesador para circuitos
monofásicos y trifásicos.
El Power Manager utiliza tecnología
de procesamiento digital de señales
para medir el voltaje y la corriente por
fase, para calcular las potencias
activas, reactivas y aparentes como
así también la energía bidireccional.
El Power Manager incluye una
entrada discreta para indicar la
posición de la transferencia, ocho entradas discretas de propósito general, y cuatro salidas de
relevador para controlar ó monitorear dispositivos externos.
Los parámetros que se pueden medir con el Power Manager son los siguientes:
• Tensiones Línea - Línea: VAB, VBC, VCA, VPROMEDIO
• Tensiones Linea - Neutro: VAN, VBN, VCN, VPROMEDIO
• Frecuencia: de 45.0 a 66.0 Hertz
• Corriente: IA, IB, IC, IPROMEDIO
• Porcentaje de Desbalance de Tensión y Corriente
• Potencia Real: KWA, KWB, KWC, KWNETOS
• Potencia Reactiva: KVARA, KVARB, KVARC, KVARNETOS
• Potencia Aparente: KVAA, KVAB, KVAC, KVANETOS
• Energía Real: KWHIMPORTADOS, KWHEXPORTADOS, KWHNETOS
• Energía Reactiva: KVARHIMPORTADOS, KVARHEXPORTADOS, KVARHNETOS
• Factor de Potencia: PFA, PFB, PFC, PFNETO
BUENOS AIRES: Ruta Panamericana – Ramal Pilar Km. 35 esquina Costa Rica – (1615) – Tel.: (03327) 442-300 – Fax: (03327) 442-399
MENDOZA: Rodríguez Peña 2332 – (5511) – General Gutiérrez – Maipú – Mendoza – Tel.: (0261) 4932000/4931888 – Fax: (0261) 4931700
SAN LUIS: Ruta 3 – Km. 2,8 Parque Industrial Teodoro Fels (5700) San Luis – Tel.: (02652) 456623 / 456569 – Fax: (02652) 456539
ASCO Power
Technologies
Hub Ethernet
PC
Modulos de
Conectividad
5150
Power
Manager
TTA 1 TTA 2
Palmero Serie C Palmero Serie C
BUENOS AIRES: Ruta Panamericana – Ramal Pilar Km. 35 esquina Costa Rica – (1615) – Tel.: (03327) 442-300 – Fax: (03327) 442-399
MENDOZA: Rodríguez Peña 2332 – (5511) – General Gutiérrez – Maipú – Mendoza – Tel.: (0261) 4932000/4931888 – Fax: (0261) 4931700
SAN LUIS: Ruta 3 – Km. 2,8 Parque Industrial Teodoro Fels (5700) San Luis – Tel.: (02652) 456623 / 456569 – Fax: (02652) 456539
ASCO Power
Technologies
Distribuidor local:
www.palmero.com
Versión 11.0
PALMERO SAN LUIS S.A. se reserva el derecho de modificar total o
parcialmente este documento. Corresponde a los sectores interesados
asegurarse de que cuentan con la versión aplicable del mismo.
BUENOS AIRES: Ruta Panamericana – Ramal Pilar Km. 35 esquina Costa Rica – (1615) – Tel.: (03327) 442-300 – Fax: (03327) 442-399
MENDOZA: Rodríguez Peña 2332 – (5511) – General Gutiérrez – Maipú – Mendoza – Tel.: (0261) 4932000/4931888 – Fax: (0261) 4931700
SAN LUIS: Ruta 3 – Km. 2,8 Parque Industrial Teodoro Fels (5700) San Luis – Tel.: (02652) 456623 / 456569 – Fax: (02652) 456539