Вы находитесь на странице: 1из 17

8 EVIDENCIA DE INGLES

INFORME DE PRESUPUESTO

PAOLA MARTINEZ ARRIETA

ID 17667973

INSTRUCTOR: GERMÁN DE JESÙS BAENA RIAÑOS

SENA REGIONAL ANTIOQUIA - Center of Services and Business


Management "CESGE" – Medellín

CARTAGENA

2019
1.Escriba los principales conceptos descritos en la sección “Let’s listen” y
“Let’s read”, luego

traduzca estos conceptos a español, a manera de glosario

Balance Sheet: It reflects the structure of a company and has


information regarding

a company’s assets, liabilities and available capital. This information is


presented at

the end of a reporting period or on an annual basis.

Hoja de balance: Refleja la estructura de una empresa y tiene


información sobre

los activos, pasivos y capital disponible de una empresa esta información


se

presenta al final del periodo de presentación de informes o anualmente.

Cash Flow Statement: It indicates cash Flow changes (inflows and


outflows) over

a particular period of time.

Estado de flujo de efectivo: Indica los cambios de flujo de caja (entradas y


salidas)

durante un periodo de tiempo particular.

Creditors: Need an assurance that loans granted to a business and


interests on

those loans Will be paid on time.

Acreedores: Necesita una garantía de que los préstamos otorgados a una


empresa

e intereses sobre esos préstamos se pagarán a tiempo.


Financial analysts: Use information to provide services to clients
(investors, credit

agencies).

Analistas financieros: Utilizar información para proporcionar servicios


a clientes

(inversores), agencias de créditos.

Financial indicator or ratio: Is a relative magnitude of two numbers


selected from

the financial statements of a company. As the financial statements


themselves, it is

used by administrators or project stakeholders to interpret and evaluate


financial

performance.

Indicador financiero o razón: Es una magnitud relativa de dos números

seleccionados de los estados financieros de una empresa. Como los estados

financieros en sí mismos, los administradores o partes interesadas del


proyecto lo

utilizan para interpretar y evaluar el desempeño financiero.

Government Institutions: Use information to allocate resources for


statistical

purposes.

Instituciones Gubernamentales: Utilizan información para asignar


recursos con

fines estadísticos.

Income statement: It reflects the results of a company’s operation in


terms of
incomes, expenses, profits and losses over a year or particular period of
time of a

Project.

Estado de Resultados: Refleja los resultados de la operación de una


compañía en

términos de ingresos, gastos, ganancias y pérdidas durante un año o un


periodo de

tiempo particular de un proyecto.

Management: Responsible for day to day business management. Need


information

on financial situation of business, current and expected situation in the


future.

Administración: Responsable de la gestion empresarial diaria. Necesita

información sobre la situación financiera de las empresas, es decir, la


situación

actual y la esperada en el futuro.

Price: In general, it’s the value given in Exchange for transfer of


ownership as it’s

the essence of Commercial transactions. Three main parties tak e part in


the process:

the buyer, the seller and the competition.

Precio: En general, es el valor otorgado a cambio de la transferencia de


propiedad,

ya que es la esencia de las transacciones comerciales. Allí, los principales

participantes participan en el proceso: El comprador, el vendedor, y la


competencia.
Public: Businesses are part of the public. They contribute to local
economy,

employment, usage of local resources and environmental preservation.


Information

here is used to evaluate such contribution.

Publico: Las empresas son parte del público. Contribuyen en la economía


local, el

empleo, el uso de los recursos locales y la preservación del medio


ambiente. La

información aquí se usa para evaluar dicha contribución.

Sales Budget: Is the first input a company needs to estimate incomes,


costs,

expenses and generally, all the elements that make up the financial
statements.

Presupuesto de Ventas: Es la primera entrada que una empresa necesita


para

estimar los ingresos, costos, gastos y en general, todos los elementos que

componen los estados financieros.

Sales Forecasting: Is also a procedure a lot companies use to set their


goals and

organize their operating plans.

Pronóstico de Ventas: También es un procedimiento que utilizan muchas

empresas para establecer sus objetivos y organizan sus planes


operativos.

Share holder: Use information to assess performance of the


management.
Accionistas: Utilizan información para evaluar el rendimiento de la
gestión.

Taxation authorities: Use information for assessment of taxes, including


sales tax.

Autoridades Fiscales: Utilizan información para la evaluación de


impuestos,

incluido el impuesto de ventas.

Trade partners: Suppliers selling goods need information on security of


their sales

and payments. Customers buying goods need information on security


and stability

of their purchases.

Socios Comerciales: Los proveedores que venden bienes necesitan


información

sobre la seguridad de sus ventas y pagos. Los clientes que compran


productos

necesitan información sobre seguridad y estabilidad de sus compras.

2. En la sección “Let’s write”, organice las palabras y agréguelas en las


oraciones

incompletas. Escriba en el documento las palabras organizadas y pegue


la captura de

pantalla donde se indique que termino el ejercicio exitosamente.

A. Financial statement

B. Sales Forecasting
C Price

D. Sales Budget

E. Financial Indicator

1. Price is the first and more relevant component of the classic “4 Ps” of
marketing.

2. Sales budget is the first input a company needs to estimate incomes,


costs,

expenses and generally, all the elements that make un the financial
statements. Of

the classic “4 Ps” of marketing.

3. Financial statement provides information on a business current


financial situation,

performance and changes in its financial position to a wide range of


users, in order

to support and guide management decision-making.

4. Sales Forecasting are used by administrators or project stakeholders to


interpret

and evaluate financial performance.

5. Financial Indicator is a procedure a lot of companies use to set their


goals and

organize their operation plans.


3. En la sección “Vocabulary”, escuche cuidadosamente cada definición.
Luego, escoja la mejor opción que defina dicho concepto. Puede escuchar
el audio hasta tres veces.

Al finalizar tome una captura de pantalla con los ejercicios


correctamente desarrollados yagréguelos al documento
5. Basado en la información contenida en el objeto de aprendizaje “Sales forecast
and financial indicators”, elabore un dialogo cuyo tema sea una reunión de
los directivos de una empresa planean el informe de presupuesto. El dialogo
debe tener por lo menos tres personajes y cada personaje debe tener por lo
menos 7 intervenciones.

LADY: PAOLA MARTINEZ LEGAL REPRESENTATIVE OF COLOMBIA TRAVEL


TURISMO S.A
LORD: SANTIAGO DIAZ MANAGER
SEÑORTA: SALMA ARRIETA: TREASURER
LADY PAOLA, GOOD DAYS TO ALL
LORD: SANTIAGO, GOOD DAYS
MISS: SALMA ARRIETA
GOOD MORNING
LADY: PAOLA, TODAY WE ARE READY TO GIVE TO KNOW EVERYTHING ABOUT
THE BUDGET TO A NUAL
LORD: SANTIAGO, SO WE ARE RECOPING INFORMATION FROM THE SALES
DEPARTMENT TO GIVE ALL THE INCOME AND EXPENSES INCURRED DURING
THE PREVIOUS YEAR
MISS: SALMA THE DEPARTMENT OF SALE AND ACCOUNTING ENTRGO HIS
REPORT
MR: SANTIAGO, COLOMBIA TRAVEL NOW HAVE IN YOUR PORTFOLIO AS PART
OF ASSETS 75% SOLD THIS ONE OF OUR BEST YEARS IN THE MARKET
LADY: PAOLA, THIS IS SANTIAGO WE CAN SAY THAT THIS OUTGOING YEAR
HAS BEEN ONE OF THE BEST SINCE WE HAVE PLACED ON THE MARKET
LORD: SANTIAGO, THE MARKETING DEPARTMENT HAS MADE AN EXCELLENT
JOB
MISS: SALMA WE HAVE SEEN AN INCREASE IN SALES
LADY: PAOLA FOR CERTAIN SANTIAGO THE MEASURES BY THE DEPARTMENT
OF MARKETING OPENED US FIELD IN THE MARKING DUE TO THE TOURIST
PACKAGES, THE FIXED PRICES AND THE FORM OF PAYMENT THAT WE ARE
HANDLING
LORD: SANTIAGO IF THAT IS THE NEW WERE OF MANY SUCCESS
LADY: PAOLA, WE HAVE TO THINK HOW TO HANDLE THE PUBLICITY THEME TO
CONTINUE TO CONSOLIDATE EVEN MORE IN THE MARKET
MISS: SALMA IF IN THESE MOMENTS WE COULD TALK ABOUT WHAT TO DO
WITH THE NEW PUBLICITY GUIDELINES
LADY: PAOLA WE HAVE TO CONTINUE TO LOOK FOR THE FORM NEW
PRODUCTS OR SERVICES SO THAT OUR COMPANY CRESCES
LORD: SANTIAGO IF WE HAVE BEEN ABLE TO VERIFY THAT BY MAKING
ALLIANCES WITH THE EROLLIES AND OFFERING FIXED FREES, WE COULD
HAVE AN INCREASE IN THE DEMAND
MISS: SALMA WITH THE NEW STOCKINGS IF THEY ARRIVE TO APPROVE
STERMOS INCREMETO 100% TO FURTURO OUR GAIN
MRS PAOLA: IF WE INCIDATE NEW PRODUCTS, WE HAVE TO STUDY THE WAY
TO PERFORM THE LAUNCH, THE INPACT OF THEM WILL HAVE IN OUR CLIENT
AND FUTURE CLIENTS HOW TO MAINTAIN THEM
MR. SANTIAGO: AND THE MAINTENANCE THEN THAT ARE IN THE MARKET, THE
MATURITY THAT CAN GET DEPUES A RASONABLE TIME
MISS: SALMA, THEN SEEK THE FORM OF NOT HAVING DECLINE IN ALL
PRODUCTS
LADY: PAOLA WE CAN MOST GRAPHICS WHAT IS PLANNING TO HAVE A
BETTER ORGANIZATION OF WHAT YOU WANT
SANTIGO: WE ARE SEEKING THAT WE DO NOT FORGET THE INCREASE IN THE
MARKET
SALMA: YOU WILL BE NOTIFIED TO HUMAN RESOURCES TO MAKE NEW
CONTRACTING REQUIRED
PAOLA: SEEKING TO SHOW FROM ALL IDEAS TO REALIZE THE INCREASE OF
SALES THAT THE DEMAND IS CONTACTED AND WE DO NOT HAVE DECLINE IN
NONE OF OUR PRODUCTS
SANTIAGO: OK IF WE WILL BE MONITORING ALL THE PRODUCTS AND
SERVICES TO PERFORM GOOD MONITORING AND MAINTENANCE IN THE
MARKET
SALMA: OKS
PAOLA: THAT WE DO NOT FORGET TO SEE THE MAIN FOCUS OF OUR
COMPANY ALREADY KNOW IT IS THE LOVE, THE PSAION FOR OUR COUNTRY
AND SEEKING TO MAKE PEOPLE HAPPY

GRAPHS OF NEW SERVICES


FIXED COSTS

Вам также может понравиться