Вы находитесь на странице: 1из 32

GUIDE DE SOUTIEN À LA DEMARCHE

D’OBTENTION D’UNE ENTRÉE


VALIDE AU CANADA
SOMMAIRE
Introduction : ..............................................................................................................................................................1

1. Formulaires à remplir ....................................................................................................................................3

1.1. Formulaire « Demande de visa de résident temporaire» [IMM5257] ........................................ 3

1.2. Formulaire « Demande de visa résident temporaire : Annexe 1 » [IMM5257] ...................... 8

1.3. Formulaire « Informations sur la famille » [IMM5645] .................................................................... 9

2. Pièces à fournir avec la demande d’un visa de visiteur temporaire .............................................9

2.1. Liste de contrôle des documents [IMM 5484]....................................................................................... 9

2.2. Passeport ou titre de voyage ......................................................................................................................... 9

2.3. Historique de voyage : .................................................................................................................................. 10

2.4. Photos numériques ........................................................................................................................................ 10

2.5. Données biométriques .................................................................................................................................. 12

2.6. Preuve de ressources financières suffisantes..................................................................................... 12

2.7. Preuve d’hébergement pendant votre séjour au Canada .............................................................. 13

2.8. Lettre d’invitation du FSM2016................................................................................................................ 14

2.9. Titre de transport............................................................................................................................................ 14

2.10. Preuve de résidence ....................................................................................................................................... 15

2.11. Preuve de paiement des frais du visa ..................................................................................................... 15

3. Étapes à suivre ............................................................................................................................................... 16

4. Liens utiles....................................................................................................................................................... 18

Annexe 1 - Glossaire .............................................................................................................................................. 20

Annexe 2 - Type de document d’entrée à présenter pour une entrée valide ................................... 22

Annexe 3 - Liste des pays dont les ressortissants doivent fournir des données biométriques . 26

Annexe 4 - Liste des bureaux d’obtention de visa canadien hors Canada ......................................... 27

Annexe 5 – Campagne sociofinancement FSM ............................................................................................. 29


GUIDE DE SOUTIEN A LA DEMARCHE D’OBTENTION D’UNE ENTRÉE
VALIDE AU CANADA
Pour les personnes participantes au FSM2016
(Mars 2016)

Introduction :
D’après les informations recueillies par le Collectif FSM 2016, très souvent on refuse de
visas pour des causes techniques (complexité des formulaires, délais des procédures,
inaccessibilité des services des ambassades).

Pour faire face à ces problématiques, un dispositif de soutien a été mis en place pour aider
les participants des pays assujettis à l’obligation de visa dans leurs démarches de demande
d’entrée au Canada.

Parmi les outils de ce dispositif, on trouve ce guide qui a été conçu spécialement pour les
personnes participantes du FSM 2016, afin de les aider dans leurs démarches de demande
d’entrée au Canada. Ce guide rassemble des informations du site CIC pour la plupart des
situations. Il a été rédigé de façon à limiter le besoin d’accès à l’internet, au cas où la
connectivité est limitée.

Une demande de visa est une procédure assez complexe, c’est pourquoi qu’il est bien
important de se préparer à l’avance et compter au moins trois mois avant la date du voyage
pour déposer la demande. Il est aussi à noter que les frais de traitement du dossier sont non
remboursables, peu importe si vous recevez un visa ou non.

Toutefois, il ne s’agit que de respecter la procédure et de prévoir le temps nécessaire au


traitement de votre dossier, sachant que le délai du traitement d’une demande de visa
peut aller jusqu’à 70 jours.

Ainsi, nous vous recommandons vivement de prendre connaissance de tous les documents
requis, prendre le temps de lire les détails du remplissage des formulaires et d'envoyer
votre demande de visa dans les plus brefs délais.

Vous trouverez donc dans ce guide la description précise des étapes et documents
nécessaires pour constituer un dossier de demande, notamment : où trouver les formulaires
dans le site Web de Citoyenneté Immigration Canada (www.cic.gc.ca/francais), comment les
compléter ou les remplir correctement, où les déposer, comment suivre l’évolution du
dossier après le dépôt.

Si vous voulez vérifier votre situation, le site de CIC met aussi à votre disposition l’assistant
« Venir au Canada » pour vous aider à évaluer votre admissibilité et avoir une idée sur les
documents nécessaires à fournir avec la demande ; http://www.cic.gc.ca/ctc-
vac/veniraucanada.asp

1
IMPORTANT
La plupart des voyageurs ont besoin d’un document d’entrée valide comme une
autorisation de voyage électronique (AVE) ou un visa pour visiter le Canada. Cela dépendra
de votre citoyenneté ou de votre situation (voir Annexe2).

Note : l’AVE est maintenant en place depuis le 15 mars dernier.

Les voyageurs étrangers dispensés de visa qui prennent un vol à destination du Canada ou
qui transitent par le Canada vers leur destination finale devront obtenir une autorisation de
voyage électronique (AVE). Cette exigence ne s’applique pas entre autres aux citoyens des
États-Unis et aux voyageurs qui possèdent un visa valide.

Pour plus d’information à ce sujet, vous pouvez visionner une vidéo explicative se trouvant
au lien suivant :
http://www.cic.gc.ca/francais/ministere/media/multimedia/video/visitercanada/visiterca
nada.asp

Une équipe de soutien technique, à votre disposition!


Le groupe de travail des services aux personnes participantes du Forum Social
mondial 2016 a mis en place un dispositif d’accompagnement spécifique pour faciliter
l’accessibilité et la participation du plus grand nombre d’individus et d’organisations
de la société civile.

Une équipe de bénévoles est disponible dès maintenant pour accompagner dans les
démarches. Établie à Montréal, elle est à la disposition des participants (es) pour
répondre à leurs préoccupations en fournissant un éventail pertinent d’informations
et pour les accompagner durant tout le processus, depuis la constitution du dossier
de demande de visa jusqu’à la réception d’une réponse de l’ambassade. Ce service
sera gratuit et non discriminatoire afin de répondre aux valeurs du FSM.

Pour bénéficier de ce service, contactez : visa@fsm2016.org

Veuillez noter que ce service ne vous assure en rien l’octroi d’un visa; la décision
finale revient en tout temps à Citoyenneté et Immigration Canada.

2
1. Formulaires à remplir
Les participants au Forum Social Mondial sont admissibles au Canada à titre de visiteur
temporaire.
Les formulaires à remplir pour ce genre de demande sont tous disponibles en format PDF
sur le site de CIC. Vous trouverez les liens de chaque formulaire ci-dessous dans le guide.

Note : Pour pourvoir remplir ces documents, vous devez avoir la version 10, ou une version
ultérieure, d’Adobe Reader. Sinon, vous pouvez la télécharger gratuitement à partir du site
Web d’Adobe suivant; https://get.adobe.com/fr/reader/otherversions/

Si vous avez besoin d’espace supplémentaire pour répondre aux questions d’une section,
faites un nombre suffisant de photocopies de la section, répondez puis incluez cette/ces
feuille/s à votre demande.

1.1. Formulaire « Demande de visa de résident temporaire» [IMM5257]


Lien du formulaire : http://www.cic.gc.ca/francais/pdf/trousses/form/IMM5257F.pdf
Il est préférable de télécharger le formulaire et de le remplir sur votre ordinateur. Il est
aussi possible de le sauvegarder et le compléter plus tard. Sachez que remplir votre
formulaire sur un ordinateur est plus facile et réduit les risques d’erreurs.

Remplissez toutes les sections. Si une section ne s’applique pas à vous écrivez « sans objet »
ou « S.O. » sauf pour votre nom (nom de famille et prénom[s]).

Si votre demande est incomplète, elle pourrait vous être retournée et son traitement
retardé.

Démarche pour remplir le formulaire [IMM5257]


Vous devez lire et suivre attentivement les questions suivantes afin de remplir le
formulaire.
1. IUC : il s’agit d’un numéro d’identification universel de client. Si c’est la première
fois que vous faites affaire avec CIC, vous n’aurez pas ce numéro. N’inscrivez rien,
laissez cette case vide.
2. Je veux être servi(e) en : Dans la liste, sélectionnez la langue (l’anglais ou le
français) dans laquelle vous souhaitez être servi(e).
3. Visa demandé : Dans le cas de la participation au FSM, sélectionnez le visa de
visiteur

Données personnelles

1. Nom complet
Écrivez votre nom de famille au complet exactement tel qu’indiqué sur votre
passeport (même si le nom est mal orthographié).
Écrivez tous vos prénoms (le premier, le second, ou tout autre) exactement tels
qu’indiqués sur votre passeport, document de voyage ou d’identité (même si le nom
est mal orthographié). N’utilisez pas d’initiales.

2. Pseudonyme/Alias
Cochez la case pour indiquer si vous avez déjà utilisé un autre nom, y compris le
nom de naissance, le nom de jeune fille, le nom de personne mariée, un surnom, etc.

3
Si vous avez coché « Oui », écrivez tout autre nom de famille utilisé
antérieurement.
Si vous avez coché « Oui », écrivez tout autre prénom (le premier, le second, ou
tout autre) utilisé antérieurement.
3. Sexe : sélectionnez votre sexe dans la liste (masculin, féminin ou inconnu)
4. Date de naissance
Écrivez votre date de naissance. Si votre date de naissance complète est inconnue,
utilisez le signe « * » (astérisque) pour remplir les espaces correspondant à l’année,
au mois ou au jour, selon le cas.
5. Lieu de naissance
Écrivez votre lieu de naissance (ville ou village) et sélectionnez dans la liste votre
pays de naissance.
6. Citoyenneté
Dans la liste, sélectionnez votre pays de citoyenneté. Être citoyen d’un pays signifie
que vous y êtes né(e), dans la plupart des cas, ou que ce pays vous a octroyé la
citoyenneté. Si vous avez une double citoyenneté, sélectionnez le pays qui a délivré
le passeport que vous utiliserez pour ce voyage.
7. Pays de résidence actuel
Dans la liste, sélectionnez l’information appropriée pour indiquer :
 Le nom de votre pays de résidence actuel. Votre pays de résidence est le pays
dans lequel vous habitez
 Votre statut d’immigration dans ce pays. Sélectionnez un des statuts
suivants (citoyen, résident permanent, visiteur, travailleur, étudiant, autre,
personne protégée, demandeur d’asile)
 Autre : Cette section doit être remplie si vous choisissez « Autre » avec les
dates (De – À) qui correspondent à la période durant laquelle vous avez vécu
dans ce pays.
8. Pays de résidence(s) antérieur(s)
Cochez la case « Oui » ou « Non »pour indiquer si vous avez vécu dans un pays autre
que votre pays de citoyenneté ou de résidence actuel pendant plus de six (6) mois
au cours des cinq (5) dernières années.
Si vous avez coché « Oui », indiquez les informations appropriées (pays, votre statut
et la période)
9. Pays où vous effectuez la demande
Cochez la case « Oui » ou « Non » pour indiquer si vous présentez votre demande
dans votre pays de résidence actuel.
Si vous avez coché « Non », indiquez les informations appropriées (pays, votre
statut et la période)
10. État matrimonial
a) Sélectionnez votre état matrimonial actuel (situation familiale) dans la liste ci-
dessous :
 Célibataire : vous n’avez jamais été marié(e) et ne vivez pas en union de fait(1).
 Conjoint de fait : vous avez vécu en couple pendant au moins un an sans
interruption.
 Divorcé(e) : vous êtes officiellement séparé(e) et avez légalement mis fin à
votre mariage.

1
Union de fait ; est une relation librement engagée, en l'absence de régulation par la loi et sans aucune reconnaissance civile ou
religieuse.

4
 Mariage annulé : votre mariage est non valable du point de vue de la loi. Il
peut aussi s’agir d’une annulation par l’Église catholique en raison du
caractère non contraignant de l’union.
 Marié(e) : vous vous êtes légalement lié(e) à votre conjoint(e) au cours d’une
cérémonie. Votre mariage doit être reconnu légalement dans le pays où il a eu
lieu ainsi qu’au Canada.
 Séparé(e) légalement : vous êtes marié(e) mais ne vivez plus avec votre
conjoint(e).
 Veuf/veuve; votre conjoint(e) est décédé(e) et vous ne vous êtes pas
remarié(e) et ne vivez pas en union de fait.
b) Écrivez la date (année, mois, jour) de votre mariage ou du début de votre union
de fait.
c) Écrivez le nom de famille et le(s) prénom(s) de votre époux(se) ou de votre
conjoint(e) de fait.

Note : Si vous vivez en union de fait, vous devez compléter le formulaire Déclaration
officielle d’union de fait (IMM 5409) et le joindre à votre demande.

11. Avez-vous déjà été marié(e) ou en union de fait?


Cochez la case appropriée pour indiquer si vous avez déjà été marié(e) ou si vous
avez déjà vécu en union de fait. Si vous avez coché « Oui », complétez les
informations appropriées sur votre époux(se); nom(s) de famille, prénom(s), date
de naissance, lien de parenté, dates de début et de fin de votre relation précédente
(mariage ou union de fait).

Langues

1. a) Sélectionnez votre langue maternelle


b) Et si votre langue maternelle n’est pas le français ou l’anglais, sélectionnez dans
la liste, la langue que vous utilisez le plus souvent
c) Indiquez si vous pouvez communiquer en anglais ou français ou les deux
d) Cochez Oui ou Non pour indiquer si vous avez fait évaluer vos compétences en
anglais ou en français par un organisme d’évaluation approuvé.

Passeport

1. Numéro de passeport : écrivez le numéro de votre passeport en un seul mot, sans


espace, en un seul bloc. Assurez-vous de ne pas laisser d’espace entre les lettres
et/ou les chiffres.
2. Pays de délivrance : sélectionnez dans la liste le pays d’émission de votre
passeport
3. Date de délivrance : sélectionnez dans le calendrier la date de délivrance de votre
passeport
4. Date d’expiration : sélectionnez dans le calendrier la date d’expiration de votre
passeport

5
Coordonnées

1. Adresse postale actuelle : écrivez votre adresse postale où les renseignements


seront envoyés. Sachez que toute la correspondance sera envoyée à cette adresse, à
moins que vous n’indiquiez votre adresse électronique.
2. Adresse du domicile : cochez la case appropriée pour indiquer si votre adresse de
domicile (là où vous habitez) est la même que votre adresse postale. Si vous cochez
« Non », écrivez-la dans les cases appropriées.
3. Numéro de téléphone : cochez la case pour indiquer si votre numéro de téléphone
est du Canada/des États-Unis ou Autre (tout autre pays) et remplissez le reste des
cases en indiquant le type (résidence, travail ou cellulaire) et le numéro avec
l’indicatif de votre pays.
4. Autre numéro de téléphone : si vous voulez indiquer un numéro de téléphone
supplémentaire, suivez la même démarche que l’étape précédente.
5. Numéro de télécopieur : s’il y a lieu, écrivez votre numéro de télécopieur, incluant
l’indicatif du pays.
6. Adresse électronique : il est important de fournir cette adresse qui sera votre
contact CRDV. Écrivez votre adresse électronique dans un format semblable au
suivant : nom@fournisseur.net

Détails sur la visite au Canada

1. Objet de la visite : pour une participation au FSM, sélectionnez Autre en indiquant


sur la case suivante : Forum Social Mondial
2. Période : du 9 au 14 août 2015, la date de la tenue du FSM
3. Fond disponible pour mon séjour : écrivez les fonds (montant d’argent) en
dollars canadiens, dont vous disposez pour votre séjour au Canada.
Pour convertir le montant de votre devise en dollar canadien, utilisez un convertisseur
en ligne qui vous permet d’avoir le taux de change en temps réel.
Voilà une proposition d’une application;
http://www.oanda.com/lang/fr/currency/converter/
4. Nom et adresse de l’institution que je visiterai :
Pour un participant au FSM, indiquez dans la case :
 Nom : collectif du Forum Social Mondial 2016
 Lien de parenté : participant
 Adresse : 5445, Avenue de Gaspé #408, Montréal QC H2T 3B2 Canada

Scolarité
Cochez la case appropriée « Oui » ou « Non » pour indiquer si vous avez complété des
études postsecondaires (université, collège ou formation en apprentissage).
Si vous avez coché « Oui », indiquez les informations appropriées (Dates (année et
mois) durant lesquelles vous avez fréquenté l’établissement, domaine d’étude, nom de
l’institution, ville, pays).

6
Emploi

Fournissez les renseignements suivants au sujet de vos emplois dans les 10 dernières
années. Si vous êtes retraité, fournissez les 10 années avant la retraite.

1. Activité/Profession actuelle
Fournissez les renseignements suivants au sujet de votre activité/profession actuelle ;
dates (année et mois) de début et de fin de votre emploi, le titre de votre poste ou une
courte description, le nom de l’entreprise, du lieu où vous travaillez ou le nom de
votre employeur.

Note : Si vous n’avez pas d’emploi, indiquez votre occupation actuelle (p. ex.: retraité, sans
emploi, étudiant, etc.); Si vous avez besoin d’espace supplémentaire pour cette partie, faites
une photocopie de cette page du formulaire, complétez cette section et incluez-la avec votre
demande.

Antécédents

1. Cochez la case pour indiquer si :


a) vous ou un membre de votre famille avez déjà souffert de tuberculose ou avez été
en contact étroit avec une personne atteinte de tuberculose au cours des deux
dernières années
b) vous souffrez d’un trouble physique ou mental nécessitant le recours aux services
sociaux ou de santé, pour des raisons autres que l’obtention de médicaments lors
de votre séjour au Canada
c) Si vous avez répondu « Oui » au moins une fois, fournissez des précisions, ainsi
que le nom du membre de la famille, s’il y a lieu

2. Cochez la case appropriée si :


a) vous êtes resté(e) au-delà de votre statut, avez étudié ou travaillé sans
autorisation au Canada
b) on vous a refusé un visa ou un permis, interdit l’entrée ou demandé de quitter le
territoire canadien ou celui d’un autre pays.
c) vous avez déjà fait une demande pour entrer ou demeurer au Canada.
d) Si vous avez coché « Oui » à l’une des questions ci-dessus, fournissez des
précisions.

3. Cochez la case appropriée « Oui » si vous avez déjà commis une infraction, été
arrêté(e) ou été accusé(e) ou reconnu(e) coupable d’un crime dans un pays.

4. Cochez la case appropriée si :


a) Cochez la case appropriée pour indiquer si vous avez déjà fait partie de l’armée,
d’une milice, d’une unité de défense civile, d’un service de renseignements ou d’un
corps policier (y compris le service national non obligatoire et les unités de réserve
ou volontaires).
b) Si vous avez coché « Oui », fournissez vos dates de service et les pays où vous
avez servi.

7
5. Cochez «Oui» ou «Non» pour indiquer si vous avez été membre ou affilié(e) à un
parti politique ou un autre groupe ou une autre organisation qui a utilisé ou prôné la
violence dans le but d’atteindre un objectif politique ou religieux, ou qui a déjà été
impliqué dans des activités criminelles.

6. Cochez « Oui » ou « Non » pour indiquer si vous avez été témoin de mauvais
traitements infligés à des prisonniers ou des civils, ou d’actes de pillage ou de
profanation d’édifices religieux ou avez participé vous-même à ces actes.

Note : Si vous avez répondu « Oui » à une des questions 3, 4, 5 et 6 du formulaire IMM5257,
vous pourriez être tenu de compléter l’Annexe 1 – Demande de visa de résident
temporaire (IMM 5257 Annexe 1) – voir point suivant.

Une fois le formulaire rempli, cliquez sur l’icône « Valider », situé au haut et au bas du
formulaire. Une page de codes à barres (Voir l’image ci-dessous) sera alors générée (page
5 sur 5). Si le formulaire est rempli à l’ordinateur et imprimé, vous devez placer la page de
codes à barres sur le dessus de chaque demande individuelle lorsque vous soumettez la
demande.

Exemple de codes à barres

Note : Ces codes à barres n’apparaîtront pas si vous avez rempli le formulaire à la main.

Si vous avez 18 ans et plus, signez et apposez la date dans les espaces fournis à cet effet au
bas de la page. Si vous avez moins de 18 ans, un de vos parents ou tuteur doit signer votre
formulaire.

Note : En signant, vous certifiez avoir entièrement compris les questions posées et avoir
fourni des renseignements complets, exacts et factuels. Si vous omettez de signer le
formulaire ou d’y écrire la date, celui-ci vous sera retourné.

1.2. Formulaire « Demande de visa résident temporaire : Annexe 1 » [IMM5257]


Lien du formulaire :
http://www.cic.gc.ca/francais/pdf/trousses/form/imm5257B_1.pdf

Ce formulaire est un complément du premier « Demande de visa de résident temporaire»


[IMM5257], si vous avez répondu « Oui » à une des questions 3, 4, 5 et 6 à la page 4 du
formulaire principal.
Ce formulaire doit être rempli par :
 vous, le demandeur principal;
 votre époux ou conjoint de fait (qu’il vous accompagne ou non au Canada) et
 vos enfants à charge âgés de 18 ans ou plus (qu’ils vous accompagnent au Canada ou
non).
8
 Cochez la case pour indiquer si vous êtes le demandeur principal, ou l’époux, le
conjoint de fait, ou l’enfant à charge âgé de 18 ans ou plus du demandeur principal.

1.3. Formulaire « Informations sur la famille » [IMM5645]


Lien du formulaire : http://www.cic.gc.ca/francais/pdf/trousses/form/IMM5645F.pdf

En tant que participant(e) au Forum social Mondial 2016, le type de la demande à cocher est
« visiteur ».
Ce formulaire recueille des informations sur votre époux/épouse ou conjoint(e) de fait, vos
parents, vos enfants (y compris les enfants de votre conjoint(e) et vos enfants adoptés),
ainsi que sur vos frères et vos sœurs (y compris vos demi-frères et demi-sœurs, et vos
frères et sœurs par alliance).

Il doit être rempli par chaque personne, âgée de 18 ans et plus.

2. Pièces à fournir avec la demande d’un visa de visiteur temporaire


TOUS ces éléments sont nécessaires : prenez bien le temps de les réunir.

 Liste de contrôle des documents


 Passeport ou titre de voyage
 Historique de voyage
 Photos numériques
 Données biométriques
 Preuve de ressources financières suffisantes
 Preuve d’hébergement pendant votre séjour au Canada
 Lettre d’invitation du FSM2016
 Titre de transport
 Preuve de résidence
 Preuve de paiement des frais du visa

De plus, ils doivent être fournis en français ou en anglais. Si vous avez un document rédigé
dans une autre langue, veuillez en fournir une copie certifiée conforme du document
original, accompagnée d'une traduction assermenté en français ou anglais.

2.1. Liste de contrôle des documents [IMM 5484]


Lien du formulaire : http://www.cic.gc.ca/francais/pdf/trousses/form/IMM5484F.pdf
La liste de contrôle des documents fait partie des pièces que vous devez soumettre avec
votre demande.

2.2. Passeport ou titre de voyage


Vous devez fournir votre passeport ou un titre de voyage.

Passeport :
Si vous utilisez votre passeport, veuillez inclure une copie :
 de la page qui indique votre date de naissance, votre pays d’origine, etc.;
 de toutes les pages où il y a des timbres, des visas antérieurs ou des inscriptions.

9
Note; le passeport doit être valide au moins 6 mois au moment de votre voyage et il doit
comporter au moins 2 pages vierges.
Si votre passeport est encore valide mais ne contient aucune page vierge, vous devez soit
vous procurer un nouveau passeport, soit effectuer une demande pour ajouter des pages à
votre passeport actuel (pour certains pays).

Titre de voyage :
Un titre de voyage ne peut être utilisé que par des personnes ne pouvant obtenir un
passeport.
Votre titre de voyage doit avoir été délivré par un État.

Il doit inclure votre nom, date de naissance, une preuve de votre statut (citoyenneté ou
résidence), une photo d'identité, le numéro du document et les dates de délivrance et
d'expiration, le cas échéant

2.3. Historique de voyage :


Il s’agit de fournir des renseignements sur l'historique de tous vos précédents voyages, ainsi
que sur tout visa américain valide. Faites de copies de ;
 vos passeports et/ ou visas antérieurs utilisés pour voyager à l'étranger au cours des
dix dernières années;
 tampons d'entrée et de sortie ;
 permis d'études et/ou de travail mentionnant la durée de votre séjour à l'étranger ;
 visas échus ou valides ;

Remarque :
Si vous avez actuellement un visa valide des États-Unis, veuillez fournir une copie claire et
lisible scannée de votre visa
Si le permis d'études et/ou de travail arrive bientôt à expiration, il serait préférable d'avoir
une attestation des démarches de renouvellement.
Si vous résidez à l’extérieur de votre pays de citoyenneté, veuillez soumettre une copie de
votre attestation du statut d’immigrant pour le pays où vous résidez actuellement. Il peut
s’agir d’un permis de travail, d’un permis d’études, d’un visa ou de tout autre document
vous autorisant à vous trouver dans le pays où vous vivez.

2.4. Photos numériques


Il s’agit de fournir deux photos numériques répondant à toutes les spécifications indiquées
ci-après.
Il est important que ;
 Le visage doit être bien droit face à l’appareil photo et l’expression doit être neutre,
c’est-à-dire que la personne ne doit ni sourciller ni sourire; elle doit avoir la bouche
fermée.
 Si les photographies ne sont pas conformes aux spécifications indiquées, vous
devrez en fournir de nouvelles avant que votre demande puisse être traitée.

10
Exigences :
 Veuillez joindre à votre demande deux photographies de vous-même.
 Les photographies doivent être imprimées sur du papier pour impression photo de
qualité.
 Inscrivez votre nom et votre date de naissance à l'endos.

Spécifications
 Les photographies doivent être identiques et avoir été prises au cours des six
derniers mois. Elles peuvent être en noir et blanc ou en couleur.
 Les photographies doivent être claires, bien définies et prises contre un arrière-plan
blanc ou de couleur claire.
 Si les photographies sont numériques, elles ne doivent pas être modifiées.
 Vous pouvez porter des verres correcteurs non teintés si vos yeux sont clairement
visibles et si la monture ne couvre aucune partie de vos yeux. Les lunettes de soleil
ne sont pas acceptables.
 Une postiche ou tout autre accessoire cosmétique est acceptable s’il ne déguise pas
votre apparence naturelle.
 Si vous devez porter un couvre-chef pour des motifs d’ordre religieux, assurez-vous
que tous vos traits faciaux sont clairement visibles.

Spécifications de la photographie et de la taille de la tête


Les spécifications des photos sont très strictes et doivent être respectées, vérifiez qu’elles
respectent le format demandé.

Le cadre de la photographie doit mesurer au moins 35 mm



x 45 mm (1 3/8" x 1 3/4").
 Les photographies doivent montrer la tête vue de face avec
le visage au milieu de la photographie, et doivent inclure le
haut des épaules.
 La taille de la tête, du menton au sommet, doit mesurer
globalement entre 31 mm (1 1/4") et 36 mm (1 7/16").
 Le sommet désigne le dessus de la tête ou, si couvert par
des cheveux ou un couvre-chef, l’endroit où la tête ou le crâne se trouverait s’il était
visible.

Pour plus d’informations : http://www.cic.gc.ca/francais/pdf/photospecs-f.pdf

11
2.5. Données biométriques
La biométrie est une méthode permettant de vous identifier facilement grâce à vos
empreintes digitales et à votre photo.

Pays concernés et les points de collecte des données biométriques.


Les ressortissants de certains pays (voir Annexe 3) sont tenus de fournir ces données.
Si vous faites partie de ces pays, vous devez alors vous présenter en personne à l’un des
points de collecte des données biométriques (dans un CRDV).
Pour se renseigner sur ces centres, consultez le bas de cette page web;
http://www.cic.gc.ca/francais/visiter/biometrie.asp

Frais de biométrie :
Vous devrez payer des frais de 85 $ CAN par personne.
Si plusieurs membres d'une même famille présentent une demande de visa de visiteur au
même moment, les frais de biométrie seront d'un maximum de 170 $ CAN pour toute la
famille.

Pour obtenir de l'information sur les modes de paiement acceptés par les bureaux
canadiens des visas, consultez; http://www.cic.gc.ca/francais/information/frais/index.asp?

Pour mieux comprendre la démarche biométrie :


La prise des empreintes digitales et de la photographie est un processus sûr, rapide et
propre qui n'exige qu'environ cinq minutes. Un opérateur prendra une photographie
numérique de votre visage et vous demandera de poser vos doigts sur une plaque de verre
pour que vos empreintes soient numérisées.
Vous en apprendrez davantage sur la façon de fournir vos empreintes digitales et votre
photographie en regardant la vidéo suivante;
http://www.cic.gc.ca/francais/ministere/media/multimedia/video/biometrie/biometrie.a
sp

2.6. Preuve de ressources financières suffisantes


Il s’agit de fournir les documents attestant que vous disposez des fonds suffisants pour
subvenir à vos besoins ainsi qu'à ceux des personnes à charge qui vous accompagnent
durant votre séjour au Canada (le montant estimé par l’OIM pour un séjour de 6 jours à
Montréal est d’un minimum de 3000$ par personne)

Cette preuve peut comprendre :


 des espèces, un chèque certifié, une traite bancaire ou un mandat d'un montant
suffisamment élevé pour couvrir toutes les dépenses raisonnables à engager durant le
séjour au Canada.

Si vous êtes un travailleur, il est important de fournir l’ensemble de ses documents;


o vos relevés bancaires des six derniers mois
o vos fiches de paie des six derniers mois
o une lettre d’emploi ou attestation de travail
o un ordre de mission de la part de votre employeur prouvant votre
participation au FSM 2016 pour le compte de votre organisation, s’il y a eu
lieu
o une preuve quant à l’existence d’actifs ou d’une entreprise, s’il y a lieu

12
Si vous êtes un étudiant, il est important de fournir l’ensemble de ses documents;
o la preuve d’un prêt étudiant/d’éducation d’une institution financière
o une lettre de la personne ou de l’établissement qui vous verse l’argent
o certificat de scolarité - attestation de présence
o pour les enfants majeurs, étudiant ou non, de plus de 18 ans, à charge de
leurs parents et déposant une demande séparée de celles des parents :
ressources des parents (originaux + photocopies)

Votre profil financier recense tous vos comptes bancaires (compte-chèques et


d’épargne) et de placement. La lettre officielle de votre institution financière doit être
imprimée sur du papier à entête. Elle doit préciser votre nom, les coordonnées de
l’institution financière (adresse postale, numéro de téléphone et courriel), les numéros
de vos comptes bancaires, la date d’ouverture de chacun d’eux, ainsi que leur solde
respectif au cours des 6 derniers mois.

OU
 un engagement verbal ou par écrit, pouvant être confirmé, qui convainc un agent que
le demandeur peut compter sur une aide financière suffisante de la part d'amis ou de
membres de la famille et que des mesures ont été prises pour couvrir toutes les
dépenses raisonnables à engager durant le séjour au Canada.

Note : Les personnes participantes à la plateforme de sociofinacement FSM qui ont réussi à
atteindre leur objectif financier auront accès à une attestation signée au nom du Collectif du
Forum Social Mondial 2016.
Pour plus d’informations sur la campagne de sociofinacement FSM, voir Annexe 5

2.7. Preuve d’hébergement pendant votre séjour au Canada


Il s’agit de fournir un document attestant la confirmation de la réservation de votre
hébergement pour toute la durée de votre séjour.
Cette pièce représente également un autre justificatif qui prouve que vous disposez une part
des fonds nécessaire pour subvenir à vos besoins.

Ce document peut s’agir ;


 une confirmation officielle d’une réservation dans un hôtel ou autre établissement
d’hébergement à Montréal
 une lettre d’invitation de la part d'un parent ou d'un ami au Canada qui fournit des
renseignements sur le lieu d’habitation et comment il payera ses dépenses. Pour avoir
plus d’informations cette lettre; http://www.cic.gc.ca/francais/visiter/lettre.asp

Note :
Le Collectif du Forum social mondial 2016 vous encourage à prévoir à l’avance votre
hébergement à Montréal. Réservez dès maintenant ! Les prix augmentent et les chambres
se remplissent rapidement. Le FSM2016 se tiendra au cœur de la haute saison touristique
à Montréal et les prix disponibles actuellement sont garantis pour une période limitée!

Une centrale d’hébergement a été mis en ligne, elle regroupe plus de 50 hôtels et résidences
universitaires. Pour en savoir plus; https://fsm2016.org/participer/hebergement/

13
2.8. Lettre d’invitation du FSM2016
Une lettre d’invitation au Forum Social Mondial 2016 pourra être délivrée à toutes les
personnes désirant participer à l’événement.

Pour faire une demande pour cette lettre, il suffit de télécharger et remplir le formulaire
qui est disponible à la fin de cette page : https://fsm2016.org/participer/soutien-visa/

L’équipe va l’étudier avec le plus grand intérêt et vous contactera dans un délai
maximum de 20 jours. Sachez que la lettre ne sera pas délivrée si les informations
inscrites ne sont pas complètes.

Inscription au FSM 2016 :


Il est préférable de faire une demande de lettre d’invitation après avoir été inscrit au
FSM2016.

Une campagne de préinscription individuelle a été lancée depuis le 1er décembre 2015 avec
un tarif réduit de 20$ CAN jusqu’au 31 mars 2016. A partir du 1er avril, l’inscription
continue avec l’ouverture de celle des activités avec un tarif de 40$ CAN.

Les personnes qui souhaitent faire une inscription et n’ont pas la possibilité de faire du
payement en en ligne, sont invitées de faire une demande d’inscription sur ;
https://fsm2016.org/participer/sinscrire/

Il suffit d’appuyer sur le bouton « demande d’inscription» et remplir un formulaire avec les
informations suivantes : nom, prénom, courriel, ville ou région, pays avec un court texte de
présentation et/ou de motivation à participer au FSM 2016.

Il est à noter qu’aucun message ne vous sera envoyé suite au remplissage du formulaire.
Cependant, soyez assuré que votre inscription est bien enregistrée. Vous recevrez dans un
délai maximum de 5 jours un courriel contenant un lien pour compléter la création de
votre compte sur le site web du FSM 2016 (assurez vous d’avoir écrit la bonne adresse
courriel dans le formulaire).

Si vous n’avez pas encore reçu une réponse dans les délais prévus, veuillez d'abord vous
assurer que votre système accepte les messages provenant du FSM 2016 (vérifiez les
spams). Si vous n'avez toujours pas reçu la confirmation de votre inscription, contactez-
nous sur : info@fsm2016.org

2.9. Titre de transport


Il s’agit de fournir une copie du votre réservation de billet d’avion aller- retour.

Note : Il n’est pas nécessaire d’avoir acheté un billet d’avion pour faire une demande de
visa. Une réservation peut suffire.

14
2.10. Preuve de résidence
Si vous ne résidez pas dans votre pays de citoyenneté, fournir une copie de votre
attestation de statut d'immigrant pour le pays dans lequel vous résidez actuellement. Il peut
s'agir :
 d'un permis de travail
 d'un permis d'études
 d'un visa
 de tout autre document vous autorisant à séjourner dans le pays ou vous vivez.

2.11. Preuve de paiement des frais du visa


Le bordereau, reçu ou quittance démontrant que vous avez acquitté les frais de visa, et de
biométrie si nécessaire.

Note : Les instructions relatives au paiement des frais dépendent du pays où la demande
est faite.
Pour en savoir plus; http://www.cic.gc.ca/francais/information/frais/index.asp

15
3. Étapes à suivre
Étape 1 1 ÉtapeEtape
Etape 2 2 Étape 3EtapeÉtape
3 4 Étape
Etape 4 5 Etape 5
AEVAVE En ligne Réunir Rassembler
Demande les Vérifier Vérifier le la
Déposer Déposer en
OU ou électronique
ou documents tousle
lesdossier dossier
demande ligne ou Réponse
VisaVisa OU CRDV requisdocuments  RDV au CRDV,prendre un de CIC
CRDV requis
(traduction) en personne rdv au
OU CRDV
En ligne

Nb 0 60
90 jours
jours

Étape 1
AVE ou Visa?

Vérifiez les spécifications de demande de visa relative à votre pays.


Une liste complète des pays et territoires dont les citoyens ont besoin d’une AVE/Visa pour se
rendre au Canada est disponible sur l’Annexe 2

Étape 2
En ligne ou CRDV?

Déterminez si vous pouvez déposer votre demande en ligne ou vous devez passer par un
CRDV.
Pour faire une demande en ligne;
Assurez-vous d’abord que vous êtes bien admissible à présenter cette demande. Pour le
vérifier, il vous suffira de répondre à quelques questions sur la page du CIC suivante;
http://www.cic.gc.ca/francais/services-e/moncic.asp

Vous êtes admissible?


Un code de référence personnel sera attitré à votre demande, conservez le et imprimez la
page finale résumant votre liste de contrôle personnel: vous en aurez besoin pour présenter
une demande.

Vous n’êtes pas admissible? (Annexe 4)


Identifiez le site de votre CRDV, afin de vérifier les spécificités de votre pays;
https://www.vfsglobal.ca/Canada/French/index.html
Sur la page dédiée à votre pays, cliquez sur la section « Contactez-nous », située dans le
menu de gauche qui indique l’adresse physique, email, ainsi que le numéro de téléphone.
Demandez qu’on vous donne la liste de contrôle, sinon demandez toutes les informations
nécessaires.

Délais de traitement;
Vérifiez par la suite, le délai de traitement des demandes selon les pays;
http://www.cic.gc.ca/francais/information/delais/temp/visiteurs.asp

Étape 3
Rassemblez tous les documents en appui du dossier.

16
Ce guide a été élaboré en novembre 2015. Il est important de vérifier qu’il n’y a pas eu des
mises à jour sur le site web de CIC et que les formulaires de demande de visa n’ont pas été
modifiés.

Étape 4
Vérifiez votre dossier

 Vérifier bien votre dossier, pièce après pièce, sans rien oublier; votre dossier comprend
les formulaires et tous les documents à l’appui et traduits si nécessaire au français.
Vous pouvez vérifier votre dossier en s’appuyant sur la liste du sommaire de ce guide.
 Assurez-vous que tous les formulaires sont dûment remplis et signés. Une demande qui
n’est pas signée, ni datée, est considérée comme une demande incomplète et non
valide. Selon le formulaire que vous remplissez, votre signature peut être requise à
plusieurs endroits.
 Relisez les informations fournies : des informations incomplètes, inexactes ou
incohérentes sur l'un des formulaires de demande de visa, des questions sans réponse
ou confuses et vague pourraient aussi entraîner le refus de votre demande.
 Pour vos dossiers personnels, il est préférable de faire une photocopie de tous les
formulaires et documents que vous envoyez.

Étape 5
Déposez votre dossier

Note : Il est important de compter un délai minimum de trois mois avant la date de votre
voyage pour éviter les mauvaises surprises de dernière minutes.

Dépôt d’une demande auprès d’un Centre de Réception des Demandes de Visa;

 Il faut déposer votre dossier en personne.


 Contactez le CRDV par téléphone et prenez un rendez-vous
 Après avoir constitué votre dossier, emmenez tous les éléments lors de votre
rendez-vous pour le dépôt de votre demande.
 Ne pliez pas les documents.

Dépôt d’une demande en ligne;

Éléments requis pour une demande en ligne


Vous aurez besoin :
 d’un accès à un scanneur ou à un appareil photo pour faire des copies électroniques
des documents à téléverser
 d’un moyen de téléverser des documents
 d’une carte de crédit valide pour payer
 de créer un compte MonCIC, utilisé pour toutes les demandes faites en ligne (pour
présenter votre demande, payer vos frais, vérifier l’état de votre demande).

Présenter la demande
Créer un compte et suivez toutes les étapes indiquées sur la page suivante;
http://www.cic.gc.ca/francais/services-e/moncic.asp

17
4. Liens utiles
Localiser l’ambassade ou consulat du Canada le plus proche de chez vous
http://voyage.gc.ca/assistance/ambassades-consulats

Visiter le Canada
http://www.cic.gc.ca/francais/visiter/index.asp

18
ANNEXES

19
Annexe 1 - Glossaire

AVE Autorisation de Voyage Électronique


Requise pour la plupart des pays pour lesquels il n’est pas nécessaire
de demander un visa à compter du 1er mars 2016
CIC Citoyenneté et Immigration Canada
La décision de délivrer ou de refuser un visa est prise exclusivement
par les agents d’immigration de Citoyenneté et Immigration Canada
(CIC) qui représentent le gouvernement canadien.
Ceux-ci ont la taches d’analyser les dossiers de demandeurs de visa en
fonction des critères et règlements du Canada en matière
d’immigration.
CRDV Centre de Réception des Demandes de Visa
Les Centres de Réception des Demandes de visa (CRDV) fournissent
aux demandeurs des services ;
 répondre aux questions dans les langues locales et s’assurer que les
demandes sont complètes
 transmettre de façon sûre les documents de demande et les
passeports au bureau des visas
 retourner de façon sûre les passeports et les documents sur la
décision
 offrir un service de suivi
 organiser les entrevues et prendre des photographies ainsi que
fournir des photocopies à inclure dans la demande (moyennant des
frais)
 donner accès à un ordinateur pour la présentation des demandes
en ligne.
 recueillir les données biométriques (empreintes digitales et
photographie)

Pour identifier votre CRDV; http://bit.ly/1m9u1N9


IUC Identificateur Unique de Client
Ce numéro est sur les documents officiels que vous recevez de
Citoyenneté et Immigration Canada (CIC). L’identificateur de client a
quatre chiffres suivis d’un trait d’union et de quatre autres chiffres
(exemple : 0000-0000). Quand vous faites votre première demande à
CIC, vous n’avez pas encore d’IUC. Si le formulaire vous demande votre
IUC, n’inscrivez rien, laissez cette case vide.
C’est la première question du formulaire « Demande de Visa de
Résident Temporaire » [IMM5257].
Visa Une vignette officielle délivrée par un bureau des visas à l’étranger et
insérée dans le passeport de la personne concernée pour démontrer
qu’elle satisfait aux exigences relatives à l’admission au Canada en tant
que résident temporaire (visiteur, étudiant ou travailleur). Une
vignette est un autocollant spécialement conçu sur lequel les bureaux à
l’étranger impriment des renseignements.
Les visas canadiens comprennent :
 visas de résident temporaire (parfois appelés visas de visiteur);
 visas de résident permanent.
Citoyenneté Être citoyen d’un pays signifie que vous y êtes né(e), dans la plupart

20
des cas, ou que ce pays vous a octroyé la citoyenneté. Si vous avez un
double citoyenneté, mentionnez le pays qui a délivré le passeport que
vous utiliserez pour ce voyage.

VRP Visa de Résident Permanent


Document délivré à un étranger par un bureau des visas de CIC à
l’étranger. Il permet à cet étranger de se rendre au Canada afin de
devenir résident permanent.
Visa de résident Une vignette autocollante officielle délivrée par un bureau des visas à
temporaire l’étranger qui est placée dans le passeport d’une personne afin de
Terme connexe : montrer que cette dernière satisfait aux exigences pour être admise au
Visa de touriste Canada en tant que résident temporaire (visiteur, étudiant ou
VRT travailleur). Une vignette est un autocollant spécifiquement créé à cette
fin et sur lequel les missions à l’étranger impriment les renseignements
se rapportant au visa. Officieusement appelé visa de visiteur ou de
touriste, le visa de résident temporaire (VRT) c’est-à-dire pour une
courte période, peut être délivré pour une entrée unique ou des
entrées multiples au Canada.
Visa de visiteur Terme non officiel pour désigner le visa de résident temporaire : VRT
Terme connexe :
Visa de touriste

21
Annexe 2 - Type de document d’entrée à présenter pour une entrée valide

Pays et territoires dont les citoyens ont besoin d’une AVE pour se rendre au Canada

Andorre France
Antigua-et-Barbuda Grèce
Australie Hongrie
Autriche Îles Salomon
Bahamas Irlande
Barbade Islande
Belgique Italie
Brunéi Darussalam Japon
Chili Lettonie, République de
Chypre Liechtenstein
Citoyens britanniques Lituanie
Citoyens britanniques à l’étranger Luxembourg
réadmissibles au Royaume-Uni Malte
Citoyens britanniques à l’étranger qui ont Monaco
obtenu leur citoyenneté par la naissance Norvège
en sol britannique, par filiation, par Nouvelle-Zélande
naturalisation ou par enregistrement Papouasie-Nouvelle-Guinée
dans un des territoires britanniques Pays-Bas
d’outre-mer : Pologne
(Anguilla, Bermudes, Gibraltar, Île Portugal
Pitcairn, Îles Caïmans, Îles Malouines, Îles République fédérale d’Allemagne
Turks et Caicos, Îles Vierges britanniques, République tchèque
Montserrat, République de Corée
Sainte-Hélène) Saint-Marin
Croatie Samoa
Danemark Singapour
Espagne Slovaquie
Estonie Slovénie
Finlande Suède
Suisse

22
Autres ressortissants étrangers qui ont besoin d’une AVE pour se rendre au Canada
À compter du 15 mars 2016, les étrangers suivants auront besoin d’une AVE avant de
monter à bord d’un vol à destination du Canada :

 les personnes qui ont été légalement admises aux États-Unis à titre de résidents
permanents (résidents permanents des États-Unis);
 les titulaires d’un passeport ou titre de voyage délivré par le Saint-Siège;
 les titulaires d’un passeport national israélien;
 les titulaires d’un passeport délivré par la Région administrative spéciale de Hong
Kong de la République populaire de Chine;
 les titulaires d’un passeport de sujet britannique délivré par le Royaume-Uni à des
ressortissants britanniques (à l’étranger) par naissance, par enregistrement ou par
naturalisation à Hong Kong;
 les titulaires d’un passeport de sujet britannique délivré par le Royaume-Uni
portant la mention que le titulaire a le droit de résider au Royaume-Uni;
 les titulaires d’un passeport ordinaire délivré par le ministère des Affaires
étrangères de Taïwan qui comprend le numéro d’identification personnel de
l’intéressé. Remarque : Les citoyens taïwanais titulaires d’un passeport délivré par
le ministère des Affaires étrangères de Taïwan qui ne comporte pas leur numéro
d’identification personnel doivent obtenir un visa pour venir au Canada.

Personnes exemptées de l’obligation d’obtenir une AVE


Les étrangers suivants seront dispensés de l’obligation d’obtenir une AVE :

 les citoyens des États-Unis;


 les citoyens français qui sont des résidents de Saint-Pierre-et-Miquelon et qui
cherchent à entrer au Canada en provenance directe de Saint-Pierre-et-Miquelon;
 les visiteurs, les étudiants et les travailleurs qui cherchent à revenir au Canada à la
suite d’une visite aux États-Unis ou à Saint-Pierre-et-Miquelon seulement, pourvu
qu’ils reviennent avant la fin de la période de séjour initialement autorisée ou la fin
de toute prolongation de cette période;
 les étrangers qui sont passagers d’un vol faisant escale au Canada uniquement afin
d’y effectuer le plein de carburant, pourvu qu’ils soient dans l’une des situations
suivantes :
o leur vol est à destination des États-Unis et ils sont munis d’un document
américain valide pour y entrer;
o leur vol provient des États-Unis et ils ont été légalement admis aux États-
Unis;

23
Pays et territoires dont les citoyens ont besoin d’un visa pour se rendre au Canada

Afghanistan Gabon Micronésie, États


Albanie Gambie fédérés de
Algérie Géorgie Moldavie
Angola Ghana Mongolie
Arabie saoudite Grenade Monténégro
Argentine Guatemala Mozambique
Arménie Guinée Namibie
Autorité palestinienne Guinée équatoriale Nauru
Azerbaïdjan Guinée-Bissau Népal
Bahreïn Guyane Nicaragua
Bangladesh Haïti Niger
Bélarus Honduras Nigeria
Belize Îles Maldives Oman
Bénin Îles Marshall Ouganda
Bhoutan Inde Ouzbékistan
Birmanie (Myanmar) Indonésie Pakistan
Bolivie Iran Palaos
Bosnie-Herzégovine Iraq Panama
Botswana Israël - titulaires d’un Paraguay
Brésil «Document de Pérou
Bulgarie voyage tenant lieu de Philippines
Burkina Faso passeport national» Qatar
Burundi valide République
Cambodge Jamaïque centrafricaine
Cameroun, République Jordanie République
du Kazakhstan dominicaine
Cap-Vert Kenya Roumanie
Chine, République Kirghizistan Russie
populaire de Kiribati Rwanda
Colombie Kosovo Saint-Kitts-et-Nevis
Comores Koweït Saint-Vincent-et-les-
Congo, République Laos Grenadines
démocratique du Lesotho Sainte-Lucie
Congo, République du Liban Sao Tomé-et-Principe
Corée du Nord Libéria Sénégal
Costa Rica, République Libye Serbie
du Macao, Région Seychelles
Côte d’Ivoire administrative Sierra Leone
Cuba spéciale de Somalie
Djibouti Macédoine Soudan
Dominique Madagascar Soudan du Sud
Égypte Malaisie Sri Lanka
El Salvador Malawi Suriname
Émirats arabes unis Mali Swaziland
Équateur Maroc Syrie
Érythrée Maurice Tadjikistan
Éthiopie Mauritanie Taïwan
Fidji Mexique Tanzanie

24
Tchad
Thaïlande
Timor-Leste
Togo
Tonga
Trinité-et-Tobago
Tunisie
Turkménistan
Turquie
Tuvalu
Ukraine
Uruguay
Vanuatu
Venezuela
Vietnam
Yémen
Zambie
Zimbabwe

25
Annexe 3 - Liste des pays dont les ressortissants doivent fournir des données biométriques

1. Afghanistan
2. Albanie
3. Algérie
4. Arabie saoudite
5. Autorité palestinienne
6. Bangladesh
7. Birmanie/Myanmar
8. Cambodge
9. Colombie
10. Égypte
11. Érythrée
12. Haïti
13. Iran
14. Iraq
15. Jamaïque
16. Jordanie
17. Laos
18. Liban
19. Libye
20. Nigeria
21. Pakistan
22. République démocratique du Congo
23. Somalie
24. Soudan du Sud
25. Sri Lanka
26. Soudan
27. Syrie
28. Tunisie
29. Vietnam
30. Yémen

26
Annexe 4 - Liste des bureaux d’obtention de visa canadien hors Canada

1- Afrique :

Pays ou territoires de citoyenneté CRDV


Burkina-Faso Niger Dakar, Sénégal
Cameroun République centre africaine
Cap-Vert République Démocratique
Côte d’Ivoire du Congo
Gabon République du Congo
Gambie Sénégal
Guinée-Bissau Tchad
Mali
Mauritanie
Afrique du Sud Maurice Pretoria, RSA
Angola Mozambique
Botswana Namibie
Lesotho Swaziland
Madagascar Zimbabwe
Malawi
Bénin Sierra Leone Accra, Ghana
Ghana Togo
Guinée équatoriale Sainte-Hélène
Libéria Tristan da Cunha
Nigeria Ascension
São Tomé et Príncipe
Égypte Le Caire, Égypte
Algérie Tunis, Tunisie
Libye
Tunisie
îles Canaries
Maroc Rabat, Maroc
Sahara occidental
Burundi Djibouti Nairobi, Kenya
Comores Érythrée
Rwanda Éthiopie
Seychelles Kenya
Tanzanie Somalie
Zambie Sud-Soudan
Ouganda Daresalam, Tanzanie
Tanzanie

Pays desservis par des bureaux de visa à l’étranger: le délai de traitement de la demande peut être
plus long

27
2- Amérique latine

Pays ou territoires de citoyenneté CRDV


Argentine Buenos Aires
Chili*
Belize* Guatemala City
Guatemala
Bolivie* La Paz
Brésil Rio de Janeiro
Brasilia
Sao Paulo
Colombie Bogotá
Medellín
Costa Rica* San José
Cuba La Havane
Équateur* Quito
Guyana* Georgetown
Haïti Pétion ville
Honduras* Tegucigalpa
Jamaïque Kingston
Montego Bay
Martinique* Port d’Espagne
Sainte-Lucie* (Trinidad et Tobago)
Saint Kits et Nevis*
Saint Vincent et Grenadines*
Suriname*
Trinidad et Tobago
Mexique Mexico
Monterrey
Guadalajara
Nicaragua* Managua
Panama* Panama City
Paraguay* Asunción
Pérou Lima
République Dominicaine* Santo Domingo
Salvador* San Salvador
Uruguay* Montevideo
Venezuela* Caracas

* Pays desservis par des bureaux de visa à l’étranger: le délai de traitement de la demande peut être
plus long

28
Annexe 5 – Campagne sociofinancement FSM

Le Collectif du Forum Social Mondial 2016 a mis en place un mécanisme alternatif de financement
pour faciliter l’accessibilité et la participation au FSM 2016.

Il s’agit d’une plateforme de sociofinancement, développée en partenariat avec Ulule, qui permet à
toute personne ou collectif de personnes à travers le monde de présenter un projet de participation
au FSM 2016, pour ensuite être appuyé financièrement par leur communauté, leur réseau étendu, et
les « contrib-acteurs » solidaires FSM qui aiment votre projet et souhaitent le voir se réaliser.

DATE LIMITE: 8 juin 2016 est la date de clôture de la campagne de communication et diffusion ciblée sur
les projets de participation

Pour mieux comprendre la démarche :


https://fsm2016.org/participer/soutien-financier-pour-participer/

Rôle de l’équipe de sociofinancement


 Répondre aux différentes questions liées à la démarche du projet de sociofinancement
 Faciliter une traduction en anglais, français, espagnol
 Mener une campagne de communication sur les projets reçus qui démarre le 15 mars et se
termine le 1er juin 2016.

Rôle de l’équipe Ulule


 Accompagner le travail de conception du projet et la mise en ligne du projet
 Répondre aux questions techniques liées à l’usage de la plateforme

IMPORTANT: il incombe au porteur de projet d’assurer la promotion auprès de ses propres réseaux et de
bâtir et animer une forte communauté de contrib-acteurs solidaires qui souhaitent voir se réaliser votre
rêve!

À noter que l’équipe de sociofinacement FSM a développé un document de questions fréquentes


spécifiques à cette campagne. Il est téléchargeable ici :
https://fsm2016.org/wp-content/uploads/2015/11/FAQ_sociofiancement_FR.pdf

Pour contacter l’équipe : sociofinancement@fsm2016.org

29

Вам также может понравиться