Вы находитесь на странице: 1из 2

El Arrepentimiento

2 Corintios 7:8-11 RV1960


Lypéo Metamélomai
(8) Porque aunque os contristé con la carta, no me pesa,
Metamélomai
aunque entonces lo lamenté; porque veo que aquella carta, aunque
Lypéo
por algún tiempo, os contristó.
Lypéo
(9) Ahora me gozo, no porque hayáis sido contristados, sino porque
Lypéo Metánoia
fuisteis contristados para arrepentimiento; porque habéis sido
Lypéo
contristados según Dios, para que ninguna pérdida padecieseis por
nuestra parte.
Lypéo
(10) Porque la tristeza que es según Dios produce arrepentimiento
Metánoia Lypéo
para salvación, de que no hay que arrepentirse; pero la tristeza
del mundo produce muerte.
Lypéo
(11) Porque he aquí, esto mismo de que hayáis sido contristados según
Dios, ¡qué solicitud produjo en vosotros, qué defensa, qué indignación, qué
temor, qué ardiente afecto, qué celo, y qué vindicación! En todo os habéis
mostrado limpios en el asunto.

El arrepentimiento (junto con la fe) es un requisito del pacto, tanto en el


Antiguo (véase 1ra. Reyes 8:47; Shûb (H7725), 1ra. Reyes 8:48; Ezequiel
14:6; 18:30; Joel 2:12-13; Zacarías 1:3-4) y en los Nuevos Pactos (Véase Juan
el Bautista, Mateo 3:2; Marcos 1:4; Lucas 3:3,8; Jesús, Mateo 4:17; Marcos
1:15; 2:17; Lucas 5:32; 13:3,5; 15:7; 17:3; Pedro, Hechos 2:38; 3:19; 8:22;
11:18; 2da. Pedro 3:9; Pablo, Hechos 13:24; 17:30; 20:21; 26:20; Romanos
2:4; 2da. Corintios 2:9-10).

El Arrepentimiento https://www.slideshare.net/jrd_hn/ Página No.1


Pero, ¿qué es el arrepentimiento? ¿Es tristeza, dolor, llanto? ¿Es dejar de
pecar? Creo que el mejor texto del Nuevo Testamento para entender las
distintas connotaciones del concepto se encuentra en 2da. Corintios 7:8-11,
donde tres términos griegos relacionados, pero diferentes son usados:
1. “Tristeza” (Lypéo G3076, Véase Versículo 8 [dos veces]; 9 [tres veces],
10 [dos veces], 11 [una vez]). Significa dolor o angustia, y tiene una
connotación teológica neutra.
2. “arrepentimiento” (Metanoéo G3341, Véase Versículos 9-10). Es una
palabra compuesta por “meta, después, implicando cambio; “noeo”,
percibir; noys, mente, el asiento de la reflexión moral, es decir; una
“mente nueva”, lo cual implica un nuevo modo de pensar, una nueva
actitud hacia la vida y hacia Dios. Este es el verdadero arrepentimiento.
3. “Pesar” (metamélomai G3338, Véase versículo 8 [dos veces], 10).
Está formada por los términos “después” y “cuidar”. En Mateo 27:3 se
usa para Judas; y en Hebreos 12:16-17, para Esaú. Implica pesar por las
consecuencias, no por los hechos. El arrepentimiento y la fe son
necesarios al pacto (véase Marcos 1:15; Hechos 2:38, 41; 3:16, 19;
20:21). Algunos textos señalan que Dios es quien da el arrepentimiento
(véase Hechos 5:31; 11:18; 2da. Timoteo 2:25). Pero la mayoría lo
considera como una necesaria respuesta humana a la oferta divina por
parte de Dios de salvación gratuita.

Tanto la definición Griega como la Hebrea son necesarias para comprender el


significado integral del arrepentimiento. El Hebreo exige “un cambio en la
manera de actuar”, mientras el Griego requiere de “un cambio de mentalidad”. La
persona salva recibe una nueva forma de pensar y un nuevo corazón; piensa
de manera diferente y así mismo vive. En vez de un ¿Qué tiene que ver eso
conmigo? Ahora la pregunta es ¿Cuál es la voluntad de Dios? El
arrepentimiento no es una emoción que se apaga o un estado de total pureza,
si no una nueva relación con El Santo, y que transforma al creyente en un
santo.

El Arrepentimiento https://www.slideshare.net/jrd_hn/ Página No.2

Вам также может понравиться