Академический Документы
Профессиональный Документы
Культура Документы
PANHISPÁNICO.
Parte del Texto ganador ganador en la convocatoria del Premio Ignacio Chaves Cuevas 2018.
Una pregunta subyace a este acercamiento: ¿Son los medios de comunicación garantes de que
se siga hablando un español preciso?
La precisión frente a una norma establecida por convención permite que el lenguaje sea útil en
términos de transmitir información, mas, una creatividad excesiva puede dañar la fluidez
comunicativa dentro de un grupo de hablantes, por ende, el afirmar que el idioma coloquial
puede permear la norma, no significa que se acepte toda transformación que rompa con el estilo
fácilmente. De hecho, el tránsito de una expresión formal a otra requiere tiempo, debido a la
transición adyacente de su carga semántica. Esto quiere decir que sea el idioma que sea, la
aceptación de los cambios en él va a depender de que las nuevas reglas de juego sean entendidas
por todos los hablantes y de que todos las acepten.
Dicho de otra manera, siendo una pieza en la cadena comunicativa de los medios, cada hombre
determina con su autonomía la perpetuación o descontinuación de una expresión lingüística.
Tal fenómeno podría denominarse una autonomía lingüística del individuo en el ámbito
mediático, aun cuando en ésta el emisor sea parcialmente inconsciente de su carga gramatical.
En palabras de Darío Villanueva, director de la Real Academia, son los medios de comunicación
los que intervienen de manera directa en la forma del habla y el uso escrito que del español
americano hacen sus hablantes1.