Академический Документы
Профессиональный Документы
Культура Документы
TEMA:
INTEGRANTES:
PROFESOR:
PIURA – 2018
ÍNDICE
I. INTRODUCCIÓN .................................................................................................................... 1
II. NOCIONES GENERALES DE LA EMPRESA COORPORACIÓN RAUNASS S.A.C ....................... 2
III. CONCEPTOS BÁSICOS ....................................................................................................... 3
IV. PLAN DE MANTENIMIENTO DE UNA PRENSA HIDRÁULICA DE LA EMPRESA
COORPORACIÓN RAUNASS S.A.C................................................................................................. 4
4.1 Paso 01: historial de reparaciones hechas: ......................................................................... 4
4.2 Paso 02: equipos y sistemas que componen la empresa. .................................................. 5
4.3 Paso 03: equipos a los que se puede aplicar mantenimiento ............................................ 7
4.4 Paso 04: Designa a las personas responsables de llevar a cabo el mantenimiento: .......... 8
4.5 Paso 05: Manual General ................................................................................................. 10
4.6 Paso 06: obligaciones legales ............................................................................................ 14
I. INTRODUCCIÓN
En el siguiente trabajo daremos a conocer sobre nuestro plan de mantenimiento de una prensa
hidráulica el cual implica un correcto y adecuado conocimiento. La prensa hidráulica es
considerada una maquinaria con frecuencia utilizada en talleres mecánicos para diferentes
tipos de trabajos, es indispensable que todo ingeniero tenga la noción básica de la estructura y
aspectos generales de este tipo de dispositivo. Consiste en dos depósitos de aceite de áreas muy
distintas que se comunican por su fondo, funciona por medio de una bomba acoplada
directamente a un cilindro, y esta presenta la característica de conferir a la carrera del embolo
del cilindro a una velocidad máxima cuando su presión que genera es mínima o nula y a una
velocidad mínima cuando su presión es máxima, y por consiguiente generando la fuerza de
trabajo a través del embolo.
Hoy en día las prensas hidráulicas son la selección preferida en trabajos donde se requieran
amplios rangos de aplicación de fuerza. El estudio de esta máquina industrial es de mucha
importancia debido a que nosotros como futuros ingenieros industriales debemos de tener un
amplio conocimiento sobre el mantenimiento de máquinas en general, para evitar averías a
corto plazo y así lograr eficiencia y fiabilidad de las maquinas en todo el proceso de producción
y por ende aumentar la rentabilidad de la empresa.
1
I. NOCIONES GENERALES DE LA EMPRESA COORPORACIÓN RAUNASS S.A.C
RUC: 20543799271
CONDICIÓN: ACTIVO
DIRECCION LEGAL: Cal. Santa Rosa Mza. 09 lote 30 – Ate- Lima Perú
MISION:
VISIÓN:
2
II. CONCEPTOS BÁSICOS
Una prensa hidráulica sirve para multiplicar fuerzas. Nos permite que, al aplicar
fuerzas pequeñas, obtengamos fuerzas grandes. Se utiliza tanto para prensar como para
levantar objetos pesados. Este sistema es utilizado en los frenos hidráulicos. Para la
producción en masa, las prensas son empleadas cada día en mayor número,
sustituyendo a otras máquinas. Existe además la razón adicional de que, con una buena
operación y calidad de las prensas, se pueden obtener productos de mucha
homogeneidad, con diferencias de acabado entre unas y otras piezas.
3
III. PLAN DE MANTENIMIENTO DE UNA PRENSA HIDRÁULICA DE LA EMPRESA
COORPORACIÓN RAUNASS S.A.C
Para mantener sus prensas hidráulicas operando con un desempeño máximo, nosotros
consideramos adoptar una lista de verificación diaria de mantenimiento similar a la siguiente, a
continuación, hablaremos de las reparaciones de la prensa Hidráulica:
Fugas de aceite. Verificamos todas las líneas hidráulicas, pues una fuga pequeña puede volverse
un enorme desastre. Debe ajustarse todo acoplamiento flojo, y debe limpiarse el aceite
derramado. El mantener la prensa limpia le ayudará a localizar nuevas fugas.
Nivel de aceite. De ser necesario, agregamos. Para determinar el tipo de aceite requerido,
refiérase a la etiqueta de aceite pegada a la mayoría de las máquinas.
Pernos sueltos. Algunos dados pueden causar vibración y choque que pueden aflojar pernos.
Busque en el área de herramental pernos que pudieran haberse caído.
Lubricación de platinas guiadas. Evitamos engrasar en exceso, pues estos accesorios pueden
acumular mugre, haciendo que los cojinetes se desgasten prematuramente. Otros bujes tienen
un accesorio tipo válvula de retención. Estos bujes tienen grafito impregnado en el bronce y
requieren muy poco mantenimiento.
4
Cortinas de luz. Interrumpa el rayo mientras la cortina está en una carrera descendente; la
prensa debe detenerse de inmediato. El interrumpir el rayo en la carrera ascendente no detiene
la prensa—refiérase siempre al manual del usuario para la función apropiada.
Los sistemas son ideales para un amplio rango de aplicaciones que incluyen la investigación de
materiales y el control de calidad
Estos sistemas de servicio pesado permiten efectuar un amplio rango de aplicaciones de calidad
y rendimiento en un laboratorio, entre ellas: la resistencia a la compresión, flexión y corte; la
dispersión de flujo y color; y la investigación de materiales como cerámica, compuestos, resinas,
materiales de construcción y otros. Como características de seguridad, incluye paredes de acero
de calibre 12 con una puerta de acceso de policarbonato irrompible que permite la visibilidad.
La base cuenta con orificios para el montaje permanente en la mesa y para montaje opcional
permanente.
EQUIPOS
Agarradera: Es una fuerza controlada para retener las orillas de la materia prima durante las
operaciones de embutido profundo. Es parecida al cojín amortiguador.
Altura de trabajo: Es la distancia desde el piso hasta la parte superior de la platina donde se
hace el trabajo.
Barrilete de la materia prima: Es una fuerza controlada para retener las orillas de la materia
prima durante las operaciones de embutido profundo. Es parecida al cojín amortiguador.
Base de platina: Es una plana superficie torneada que sostiene la platina o los troqueles.
Cilindro: Es el ensamble total del cilindro, pistón, vástago, empaques y sellos. El diámetro del
pistón y la presión del aceite (fluido) son los elementos que determinan la fuerza (tonelaje) que
se da una prensa.
Claro de escote: Es la distancia desde la línea del centro del vástago hasta la estructura vertical
detrás de la base de la platina. En esta distancia le sale el diámetro máximo de la pieza más
grande que se puede colocar para trabajar con el centro de la pieza (materia prima) colocado
(alineado) en el centro del vástago.
5
Claro máximo: Es el claro vertical desde la parte superior de la platina hasta la superficie inferior
del vástago en su posición más elevada. Se confunde a veces con el término de “claro cerrado”.
El claro cerrado es el claro encima de la base de la platina con el vástago a toda profundidad. El
“claro máximo” es la capacidad máxima vertical de la prensa.
Controles a dos manos: Es la manera más común de iniciar las prensas hidráulicas. Se requiere
oprimir los controles a la vez para bajar el vástago, así que es necesario que el operador emplee
las dos manos para manejar la máquina.
Estructura: Es el cuerpo principal de la prensa que consta de los cilindros y la superficie en donde
se hace el trabajo.
Extractor: Es un artificio que se usa para arrancar la pieza del la punzonadora o el troquel.
La platina: Es una placa o estructura armada sobre la base de la platina que en la mayoría de los
modelos es una platina removible.
Plancha: Es una platina por lo común caliente, armada a una parte movible de la prensa.
6
4.3 Paso 03: equipos a los que se puede aplicar mantenimiento
Cilindros de prueba con moldes de gránulos: se pueden utilizar para tareas de moldeado,
formación de tabletas, compresión, moldeo por inyección o preparación de una muestra.
Estructura de acero inoxidable. Utilice la bandeja y los filtros para recolectar los residuos de una
muestra y determinar porcentajes.
Distribuidor de dos medidores: proporciona mediciones de niveles de presión bajo y alto para
disfrutar de una mayor precisión. De operación manual, el distribuidor de dos medidores incluye
una válvula de apagado para el medidor de baja presión a fin de protegerlo durante aplicaciones
de presión alta. La unidad incluye una conexión para dos medidores.
7
Aire en el circuito hidráulico. Diríjase a su distribuidor.
completo. hidráulico.
Junta tórica dañada. Diríjase a su distribuidor.
Llave de descarga cerrada. Abra la llave de descarga.
4.4 Paso 04: Designa a las personas responsables de llevar a cabo el mantenimiento
a) Organización administrativa
Al idear un sistema para el control de las horas de trabajo aparecen dos nuevos aspectos:
Orden de reparación
Horas de trabajo (ficha de asistencia)
8
Facilitar los datos necesarios:
Tiempos de reparación
Existen para cada modelo una estimación del tiempo tarda en realizar cada reparación
concreta, basándose en estos datos, se realiza un presupuesto al que al trabajador tiene
que tratar de ajustarse.
Contamos con 4 trabajadores que trabajan 8 horas diarias, 40 horas a la semana por operario.
9
4.5 Paso 05: Manual General
Esta prensa ha sido diseñada para trabajos generales de curvado, doblado, enderezado,
extracción de ejes y rodamientos etc. No la utilice para aplicaciones que no deban
llevarse a cabo con una prensa.
Use siempre la herramienta adecuada para cada trabajo específico.
Trátela adecuadamente y compruebe, antes de su utilización, que todas sus partes y
componentes están en buen estado y no falta ninguno.
Su utilización debe ser solamente efectuada por personas autorizadas, después de haber
leído y comprendido tanto las instrucciones de montaje como los requerimientos de este
manual.
No modifique en absoluto las características de la prensa.
El incumplimiento de estas normas puede ocasionar daños al usuario, a la prensa o a la
pieza en que se trabaja.
El fabricante no acepta responsabilidad alguna por el uso incorrecto de la prensa o del
componente manejado.
El valor registrado de la medición de ruido aéreo no supera los 70 dB.
No sobrepase nunca la fuerza nominal de la prensa.
Sitúe la prensa siempre contra una pared. Si esto no fuera posible coloque una placa de
protección en la parte trasera de la zona de trabajo que impida el escape de
proyecciones.
Las mesas de trabajo, y las prensas en general, son elementos muy pesados que deben
manejarse con precaución. En las prensas que no dispongan de cabrestante el usuario
debe requerir siempre la ayuda de otras personas para colocar la mesa en su posición de
trabajo y/o cada vez que tenga que modificar la altura de trabajo.
No introduzca las manos ni parte alguna de su cuerpo en la zona de trabajo.
La persona expuesta en la zona de trabajo debe protegerse obligatoriamente los pies,
la cara, y las manos. Acero u otros materiales pueden astillarse o caerse debido a la fuerte
presión que la prensa ejerce sobre ellos.
No utilice nunca la prensa llevando ropa holgada, corbata, reloj, anillo, cadenas etc. Los
cabellos largos deben estar recogidos.
Como medida de seguridad, nuestras prensas disponen de una válvula de sobrepresión,
que ha sido tarada en fábrica a su presión máxima de trabajo. Esta válvula no debe ser
en ningún caso manipulada.
10
ENSAMBLAJE
Número Descripción
1 Depósito
2 Cilindro
3 Apoyos
4 Eje
5 Manómetro
6 Tapa
7 Bomba
8 Mesa
9 Bastidor
10 Base
11
Asegúrese de que la zona de trabajo esté iluminada.
Recomendamos dejar suficiente espacio alrededor de la prensa para que los distintos
compartimentos de almacenamiento y mantenimiento puedan abrirse
completamente para acomodar las piezas de material de mayor tamaño.
La prensa es estable para trabajar sin ser anclada, pero si se encuentra situada en una
zona de movimiento (grúas, carretillas, etc.).
Coloque los 2 ejes (4 ejes en modelo de 50 t con cilindro fijo) siempre a nivel en una
posición adecuada a la operación a efectuar.
FUNCIONAMIENTO
Deposite el apoyo sobre la mesa de la prensa, luego fije la pieza de trabajo sobre el
apoyo.
Cierre la llave de descarga girándola hacia la derecha hasta que esta se cierre firmemente.
Accione la bomba hasta que el pistón se acerque a la pieza.
Alinee la pieza y el émbolo para tener un buen centrado de la pieza.
Accione la bomba para aplicar carga sobre la pieza.
Cuando el trabajo esté terminado, detenga la bomba y abra la llave de descarga
girándola hacia la izquierda con objeto de poder retirar la pieza.
Una vez utilizada la prensa, mantenga el pistón, el husillo y el émbolo de bomba
recogidos.
12
MANTENIMIENTO
Utilice aceite de uso hidráulico, tipo HL o HM, con un grado ISO de viscosidad
cinemática máxima de 30 CST a 40 º C, o de una viscosidad Engler de 3 a 50º C.
REPARACIÓN
Tanto el mantenimiento como la reparación de estas prensas deben ser llevados a cabo por
personal cualificado, que por su formación y experiencia sea conocedor de los sistemas
hidráulicos utilizados.
13
4.6 Paso 06: obligaciones legales
Aunque ya hace tiempo de la publicación del Real Decreto 1215/1997, de disposiciones mínimas
de seguridad y salud para la utilización de los equipos de trabajo, parece que una parte de las
máquinas aún no se adecua a estas exigencias. Hay expertos que calculan que todavía hay
empresas que no han realizado la adecuación de las máquinas a la normativa. Una de las
explicaciones a este problema es que antes de 1997 la legislación sobre seguridad en máquinas
en España era prácticamente inexistente y, consecuentemente, el parque de máquinas tenía
unos niveles de seguridad muy inferiores a los existentes en Alemania, Bélgica, Inglaterra o
Francia. Esta histórica falta de reglamentación sobre seguridad en máquinas provocó que la
transposición de la Directiva 89/655 CEE no se pudiera realizar mediante la adaptación de
reglamentos, sino que hubo que transponer íntegramente el texto de la Directiva. En esta
situación, los empresarios, los técnicos de prevención de riesgos laborales, los inspectores de
trabajo, etc. se encontraron con una normativa totalmente nueva y sin tradición reglamentaria
por lo que a las máquinas se refiere. Es por ello que desde la Oficina de Prevención de Riesgos
Laborales de Foment del Treball, cuya misión es acompañar a la pequeña y mediana empresa
en el proceso de desarrollo de la actividad preventiva, mediante el asesoramiento y la
elaboración y difusión de diferentes materiales divulgativos para el desarrollo de la promoción
de la prevención de riesgos laborales, se consideró que una buena manera de ayudar a los
empresarios y agentes de la prevención era realizar una Guía de seguridad para máquinas que
contuviera una colección de fichas útiles para su adecuación. Para desarrollar esta Guía, Foment
del Treball ha contado con la participación del Instituto de Estudios de la Seguridad (IDES) y con
la colaboración de diversos expertos especialistas en la materia. El resultado se ha materializado
en esta Guía de seguridad para máquinas del sector del metal que se divide en dos partes
claramente diferenciadas; la primera es una parte general aplicable a todas las máquinas y la
segunda se compone de diez fichas de máquinas específicas. Confiamos en que este sea el
primer número de una colección de utilidad para la adecuación de máquinas; estamos
convencidos de la oportunidad y necesidad de este tipo de fichas en otros sectores industriales
como el plástico, la madera, el embalaje, el textil, la alimentación, el sector químico, etc. En
definitiva, con estos documentos esperamos ayudar a los empresarios, que tienen la obligación
de proporcionar los medios de seguridad al alcance de sus trabajadores; a organismos oficiales
y públicos, que necesiten ampliar sus conocimientos sobre máquinas para realizar las
inspecciones; a responsables de mantenimiento, de ingenierías y de producción y a técnicos de
prevención. Estamos convencidos de que con la suma de todos los esfuerzos conseguiremos
avanzar en pro de la seguridad en el trabajo
14
4.7 PASO 07. Haz una lista de requerimientos necesarios para revisar y reparar cada
componente
INSPECCIÓN DIARIA
15
Inspección semanal
Compruebe el collar del haz Si la lente de plástico esta sucio, limpie con
luminoso solución óptica y un trapo suave.
Limpie la prensa Limpie cualquier rastro de suciedad, de aceite o
cualquier otro tipo de material del área de paso de
aire. Esto ayudará a detectar,problemas con los
sistemas de la prensa.
16
MANTENIMIENTO E INSPECCIÓN MENSUAL:
17
MANTENIMIENTO ANUAL
18
4.8 PASO 08. Escoge el tipo de plan de mantenimiento que vas a aplicar
Uno de los pasos más importante de este informe es éste. Ya que, en él se explica cómo se
elaboró el plan de mantenimiento preventivo y que razones impulsaron a la elección de las
actividades que debían integrar las rutinas de dicho plan. De igual forma, se presenta el reporte
de un análisis de criticidad que se realizó a las prensas estudiadas. También se incluyó, una
explicación de cómo se debe usar una hoja Excel que fue el instrumento que se realizó para ser
utilizado como calendario de las actividades de mantenimiento programadas. Además, se ilustra
el contenido de los archivos maestros de las prensas, los cuales fueron: Información general de
la prensa, listado de componentes, listado de repuestos, procedimiento para la adecuada puesta
en marcha y subsiguiente operación y listado de la rutina de mantenimiento. También se explica
cómo se realizó el programa de análisis de riesgo y procedimientos estándares de operación.
19
4.9 PASO 09
4.10 PASO 10
V. CONCLUSIONES
20