Вы находитесь на странице: 1из 5

1 Investigación sobre los cambios que sufrieron las palabras a través del

tiempo

Transformación de las palabras


El lenguaje verbal refleja el modo de ser de quien lo usa (en forma oral o
escrita), porque con él expresa sus ideas, sentimientos y deseos.
Las palabras que conforman la lengua de un pueblo son la proyección de su
cultura. Así como las personas cambian (su pueblo y sus paradigmas
culturales), es natural que las palabras evoluciones a la par.
Así pues, toda lengua en uso se transforma muy lentamente; no es estática.
Los hablantes de una lengua establecen mutaciones en el uso de las palabras
muchas veces de forma inconsciente.

Proceso de cambio de las palabras

1. Innovación: Un usuario de la lengua en un momento


determinado comienza a utilizar alguna forma novedosa, ya sea en la
pronunciación, en la gramática o en el vocabulario (creación individual).
La innovación suele ser espontánea, no premeditada.
2. Préstamo: Permite que una innovación sea conocida más allá
del ámbito de su creación. Los préstamos también se dan de una
lengua a otra.
3. Difusión: Una vez que alguien empieza a usar una forma
lingüística, el resto de los hablantes la escucha, la conoce y también la
emplea.
4. Aceptación: Un grupo sociolingüísticamente definido incorpora
la novedad dentro de un ámbito de uso, aunque no haya una
aprobación normativa ni mayoritaria del nuevo uso.
5. Supervivencia: Ya sea por necesidad o por prestigio, el cambio
trasciende al grupo lingüístico que lo incorporó a la lengua y el tiempo
lo consolida.
Tipos de cambio

Fonético: Cambio en la pronunciación.


Morfológico: Cuando el cambio fonético resulta generalizado, se da el
cambio en la escritura. Todo cambio morfológico implica necesariamente un
cambio fonético.
Semántico: Cambio de significado. Cuando una palabra recibe un uso
diferente al convencional, puede surgir multiplicidad de significados para una
misma palabra (polisemia) o puede verse reducido, ampliado o alterado el
significado original de una palabra. Entre las causas de los cambios
semánticos, podemos mencionar las analogías producidas por influencias
psicológicas y sociales, las transformaciones de los hechos y las cosas, el
influjo de sentimientos humanos, las influencias idiomáticas, las variaciones
conceptuales.

Tipos de significado

Significado etimológico: Es el significado preciso con el que surge una


palabra, el significado primero, el original. La palabra puede surgir con
un sentido natural (sentido exacto y objetivo de una etimología) o con
un sentido metafórico (aspecto figurado o imaginativo, sentido traslaticio,
etimología "fantasiosa").
Significado adquirido: Surge a partir de las necesidades de los usuarios de
la palabra. El primer significado puede verse alterado, ampliado o reducido,
incluso puede perderse el sentido original de un término.
Elementos morfológicos
 Raíz: segmento morfológico que aporta el significado léxico.
 Base: forma de la que se parte en un proceso morfológico.
 Afijo: segmento morfológico que agrega informaciones de diverso tipo.
Los afijos pospuestos se denominan sufijos; los morfemas
antepuestos, prefijos; y los afijos que se agregan a la raíz
y la separan del sufijo, interfijos, independientemente de que
aparezcan en la derivación o en la flexión (polv-ar-eda, pon-g-o). Los
afijos discontinuos se insertan a la vez delante y detrás de una base
(a...ar, en...ar).
 Desinencia: conjunto de segmentos flexivos. Se divide en género y
número, para las categorías nominales, y en vocal temática; tiempo,
aspecto y modo; persona y número, para el verbo.
 Bases compositivas cultas: son antiguas raíces griegas o latinas que
actualmente no pueden formar palabras por si solas. Comparten
características con los afijos, puesto que no pueden formar palabras
sin "ayuda", pero también comparten características con las raíces,
porque se pueden combinar entre ellas para formar palabras sin
necesidad de una raíz.
2 Lista de 20 palabras que sufrieron esos cambios con sus respectivas
definiciones

Oquichtli – Varón, Hombre


Cihuatl – Mujer
Piltzintli – Bebé
Conetl – Niño

Asquel – Hormiga pequeña


Papalote – Mariposa
Jitomate – Tomate
Tepalcate – Vasija de barro
Zoquete – Sucio, Tonto
Jícama – Carne Sabrosa o fresca
Calincha – Mujer Varonil o fuerte
Achira – Planta
Alpaca – Animal
Cóndor – Buitre
Chupalla – Sombrero de paja
Pupo – Ombligo
Yuyo – Maleza o pasto

Zacate: (Zacatl) significa pasto, hierba, forraje

Mesquite: Arbol que crece en estados unidos y mexico. Su nombre viene del
“mizquitl”.

Вам также может понравиться