Вы находитесь на странице: 1из 7

Lesson 5

Vocabulary
This year kotoshi
Go ikimasu
Next year rainen
Come kimasu
-th year -nen
Go home kaerimasu
What year nannen
School gakkou
-th month of the year -gatsu
Supermarket suupaa
What month nangatsu
Station eki
When itsu
Airplane hikouki
Birthday tanjoubi
Electric train densha
Yes, it is. Soudesu ne
Subway chikatetsu
You’re welcome. Dou itashimashite
Bullet train shinkansen
Next tsugi no
Bus basu
Local train futsuu
Taxi takushii
Rapid kyuukoo
Bicycle jitensha
Express dokkyuu
On foot aruite
~platform, bansen
Person, people hito

Friend tomodachi

He, boyfriend kare

She, girlfriend kanojo

Family kazoku

Alone, by oneself hitoride

Last week senshuu

This week konshuu

Next week raishuu

Last month sengetsu

This month kongetsu

Next month raigetsu

Last year kyonen


MONTHS

Jan. 1 Ichi gatsu May 5 Go gatsu Sep. 9 Ku gatsu

Feb. 2 Ni gatsu Jun. 6 Roku gatsu Oct. 10 Ju gatsu

Mar. 3 san gatsu Jul. 7 Shichi gatsu Nov. 11 Juu ichi gatsu

Apr. 4 Shi gatsu Aug. 8 Hachi gatsu Dec. 12 Juu ni gatsu

DAYS OF THE MONTH

1 2 3 4 5 6 7
Tsuitachi Futsuka Mikka Yokka Istuka Muika nanoka

8 9 10 11 12 13 14
Yooka Kokonoka Tooka Juu ichi nichi Juu ni nichi Juu san nichi Juu yokka

15 16 17 18 19 20 21
Juu go Juu roku Juu shichi Juu hachi Juu ku nichi Hatsuka Ni juu ichi
nichi nichi nichi nichi nichi

22 23 24 25 26 27 28
Ni juu ni Ni juu san Ni juu yokka Ni juu go Ni juuroku Ni juu shichi Ni juu hachi
nichi nichi nichi nichi nichi nichi

29
Ni juu ku
nichi
30
San juu nichi
31
San juu ichi
nichi ?
Nan nichi
Grammar Notes

1. N (place) e ikimasu / kimasu / kaerimasu


When a verb indicates movement to a certain place, the particle e is put after the place noun to show the
direction of the move.

a. Kyouto e ikimasu. I’m going to Kyoto.


b. Nihon e kimashita. I came to Japan.
c. Uchi e kaerimasu. I’m going home.

2. Doko [e] moikimasen / ikimasendeshita


When you want to deny everything covered by an interrogative, you attach the particle mo to the
interrogative and put the verb in its negative form.

d. Doko [e] moikimasen. I’m not going anywhere.


e. Nani mo tabemasen. I’m not going to eat anything.
f. Dare mo kimasendeshita. Nobody came.

3. N (vehicle) de ikimasu / kimasu/ kaerimasu


The particle de indicates a means or method. The speaker attaches it after a noun representing a vehicle
and uses it together with a movement verb to indicate his or her means of transport.

g. Densha de ikimasu. I’m going by train.


h. Takushii de kimashita. I came by taxi.

When talking about walking somewhere, the speaker uses the expression aruite. In this case, the particle
de is not used.

i. Eki kara aruite kaerimasu. I walked home from the station.

4. N (person/ animal) to V
When talking about doing something with a person or an animal, the person or animal is marked with the
particle to.

j. Kazoku to Nihon e kimashita. I came to Japan with my family.

If doing something by oneself, the expression hitoride is used. In this case the particle tois not used.

k. Hitoride Toukyou e ikimasu. I’m going to Tokyo on my own.

5. Itsu
l. Itsu Nihon e kimashitaka. When did you come to Japan?
…..3 gatsu 25 nichi kimashita. …..[I came] on 25th of March.
m. Itsu Hiroshima e ikimasuka. When are you going to Hiroshima?
…..Raishuu ikimasu. …..[I’m going] next week.
6. ~yo
The particle yo is placed at the end of a sentence. It is used to emphasize information which the listener
does not know, or to show that the speaker is giving his or her judgement or views assertively.

n. Kono densha wa Koshien e ikimasuka. Does this train go to Koshien?


…iie, ikimasen.Tsugi no [futsuu] desuyo. …..No, it doesn’t. You need the next local train.
o. Hokkaido ni uma ga takusan imasuyo. There are a lot of horses in Hokkaido, you know.
p. Maria san, kono aisu kureimu wa oishiidesuyo. Maria, this ice cream is very nice, you know.

7. Soudesune
This expression is used to express sympathy or agreement with what the speaker has said. It is similar to
the expression soudesuka,but while soudesuka is used to acknowledge the receipt of new information,
soudesune is used to show sympathy or agreement with something the speaker already thought or knew.

q. Ashita wa nichiyoubi desune. It’s Sunday tomorrow, isn’t it?


…..a, sou desune. …..Oh, yes, it is.

Bunkei (Sentence Patterns)

1. Watashi wa Kyouto e ikimasu. I [am going to] go to Kyoto.


2. Watashi wa Takushii de ushi e kaerimasu. I [am going to] go home by taxi.
3. Watashi wa kazoku to Nihon e kimashita. I came to Japan with my family.

Reibun (Example Sentences)

1. Ashita doko e ikimasuka. Where are you going tomorrow?


…..Nara e ikimasu. …..[I’m going] to Nara.

2. Nichiyoubi doko e ikimashitaka. Where did you go last Sunday?


…..Doko [e] mo ikimasendeshita. …..I didn’t go anywhere.

3. NandeToukyou e ikimasuka. How are you getting to Tokyo?


…..shinkansen de ikimasu. …..[I’m going] on the bullet train.

4. Dare to Toukypu e ikimasuka. Who are you going to Tokyo with?


…..Yamda san to ikimasu. …..[I’m going with] Mr. Yamada.

5. Itsu Nihon e kimashitaka. When did you arrive in Japan.


….3gatsu 25nichi ni kimashita. …..[I arrived] on the 25 of March.

6. Tanjoubi wa itsu desuka. When is your birthday?


…..6gatsu 13 nichidesu. …..[It’s on] the 13th of June.
Renshuu (Practice)

A. “~ e ikimasu”

A: Ashita wa nichiyoubi desu ne.


B: Watashi wa SM Urdaneta e ikimasu.
Karina san wa?
A: Doko mo ikimasen. Benkyoushimasu.
B: Taihendesu ne.

B. “Kore, omiyage desu”

A: SenshuuToukyo e ikimashita. Kore, omiyage desu.Douzo.


B: Arigatou gozaimasu. Hitoride ikimashitaka.
A: iie, tomodachi to ikimashita.
B: Nande ikimashitaka.
A: Basu de ikimashita.

C. “Okuni wa dochira desuka”

A: Okuni wa dochira desuka.


B: Amerika desu.
A: Sou desuka. Itsu Nihon e kimashitaka.
B: Kyonen no 9gatsu ni kimashita.
A: A, soudesuka.
Kaiwa

“Kono densha wa Urdaneta e ikimasuka”

Santosu: Sumimasen. Koushien made ikura desuka.

Onna no hito: 50 peso desu.

Santosu: 50 peso desune. Arigatou gozaimashita.

Onna no hito: Dou itashimashite

……………………………………………..

Santosu: Anou, kono basu wa Urdaneta e ikimasuka.

Otoko no hito: Hai.

Santosu : Doumo arigatou.

Conversation

“Does this basu go to Urdaneta?”

Santos: Excuse me. How much is it to Urdaneta?


Woman: It’s 50 pesos.
Santos: 50 pesos? Thank you.
Woman: You’re welcome.
………………………………………..
Santos: Excuse me, does this bus go to Urdaneta?
Man: Yes.
Santos: Thanks.

Вам также может понравиться