Вы находитесь на странице: 1из 9

Français (FR) Notice d'installation et de fonctionnement

Français (FR)
SOMMAIRE Sauf autre solution, les cuves jusqu'à ∅1000 mm sont fournies avec
un couvercle PE-HD verrouillé à l'aide d'un boulon M10.
Page
1. Symboles utilisés dans cette notice 53
8
2. Description générale 53 9
3. Applications 53
7
3.1 Liquides pompés 53
4. Identification 54 6 5
4.1 Désignation, PUST04 - PUST10 54
4.2 Désignation, PUST17 54 4
4.3 Plaque signalétique 54
5. Modèles de cuve 54 3
5.1 Couvercle 56
5.2 Tuyauterie de ventilation 56
5.3 Câbles 56 2
6. Caractéristiques techniques 56

TM02 9366 2404


6.1 Poids 56
7. Dimensionnement 56 1
8. Transport 56
9. Installation 57
9.1 Raccordement tuyauterie 58 Fig. 1 Exemple de modèle
9.2 Montage du manchon 59
9.3 Installation de la pompe 59
9.4 Tuyauterie avec raccordement par bride 59 Pos. Description
9.5 Montage de la chaîne 59 1 Pompe
10. Contrôle de la pompe 59 2 Chaîne
10.1 Niveaux de démarrage et d’arrêt 59
10.2 Installation du contrôleur de niveau 3 Rails de guidage
59
10.3 Interrupteurs à flotteur 60 4 Interrupteur à flotteur
10.4 Electrodes 60 5 Clapet anti-retour
10.5 Capteurs en forme de cloche 60
6 Vanne d'arrêt
10.6 Transducteur de pression 60
10.7 Autres types de matériel de contrôle du niveau 61 7 Bride/accouplement
11. Connexion électrique et mise en service 61 8 Raccordement, filetage interne 1/2"
12. Maintenance 61 9 Couvercle
13. Contrat de maintenance 61
14. Mise au rebut 61 3. Applications
Les postes de relevage Grundfos sont conçus pour la collecte et
Avertissement le drainage des eaux usées ou chargées et des eaux de pluie.
Avant d'entamer les opérations d'installation, Les eaux usées sont transférées dans la cuve. Lorsque le liquide
étudier avec attention la présente notice d'instal- dans la cuve atteint le niveau de démarrage, la pompe démarre et
lation et de fonctionnement. L'installation et le refoule le liquide vers le réseau de traitement des eaux d'égout.
fonctionnement doivent être conformes aux Les cuves sont préparées pour différentes pompes en fonction du
réglementations locales et faire l'objet d'une liquide pompé.
bonne utilisation.
3.1 Liquides pompés
1. Symboles utilisés dans cette notice • Eaux d’infiltration
• Eau de pluie (eau de surface)
Avertissement
• Eaux usées.
Si ces instructions de sécurité ne sont pas
observées, il peut en résulter des dommages 3.1.1 Température du liquide
corporels ! Maximum 40 °C. Pour des températures plus élevées, contacter
Grundfos.
Si ces instructions ne sont pas respectées, cela
Précautions peut entraîner un dysfonctionnement ou des La température du liquide dépend de la pompe
dégâts sur le matériel ! Précautions sélectionnée. Voir la notice d’installation et de
fonctionnement de chaque pompe.
Ces instructions rendent le travail plus facile et
Nota 3.1.2 Acides et alkalins
assurent un fonctionnement fiable.
La cuve résiste aux acides et alkalins puissants comme les sol-
2. Description générale vants.
Les pompes sont fournies avec la cuve et supportent un pH entre
Les postes de relevage Grundfos sont des stations pré-fabri-
4 et 10. En cas de doute, contacter Grundfos.
quées conçues pour la collecte et le drainage des eaux usées ou
chargées et des eaux de pluie. 3.1.3 Viscosité
La cuve est en polyéthylène PE-HD et est équipée de vannes et Les eaux usées très épaisses ne doivent pas être transférées
de tuyauteries de refoulement. dans la cuve. Voir aussi la notice d’installation et de fonctionne-
La tuyauterie peut être en polyéthylène ou en acier inoxydable en ment de la pompe.
fonction du lieu d'installation et du liquide pompé, et donc de la 3.1.4 Densité
pompe sélectionnée .
Maximum 1,1 tonnes/m3.

53
4. Identification 4.2 Désignation, PUST17
Français (FR)

4.1 Désignation, PUST04 - PUST10


Exemple PUST 17. 45. D. A. SS. DC. PE. 80

Exemple PUST 08. 20. S. A. SS. SEG Poste de relevage Grundfos


(standard)
Poste de relevage Grundfos
(standard) Diamètre [mm]
17: 1700
Diamètre [mm]
04: 400 Longueur [mm]
06: 600 20: 2000
08: 800 25: 2500
10: 1000 30: 3000
Longueur [mm] 35: 3500
15: 1500 40: 4000
20: 2000 45: 4500
25: 500 50: 5000
30: 3000 55: 5500
S: Une pompe 60: 6000
D: Deux pompes S: 1 pompe
Installation de la pompe D: 2 pompes
A: Accouplement automatique en fond de réservoir T: 3 pompes
W: Accouplement automatique sur paroi du réservoir Installation de la pompe
S: Position libre A: Accouplement automatique en fond
Matériau de la tuyauterie de réservoir
PE: Polyéthylène S: Position libre
SS: Acier inoxydable AISI 304
Matériau de la tuyauterie
Conçu pour les pompes :
PE: Polyéthylène
KP: Unilift KP, Unilift CC
SS: Acier inoxydable
AP35: Unilift AP12.40, Unilift AP35
AP50: Unilift AP12.50, Unilift AP50 Conception de la tuyauterie
APB: Unilift AP35B, Unilift AP50B DC: Sortie directe, commune
DPEF: DP (0,6 - 1,5 kW), EF DS: Sortie directe, séparée
DPSE: DP (2,6 kW), SL1.50.65 et SLV.65.65 ( jusqu'à 3 kW) GC: Col de cygne, commun
SEG: SEG NV: Aucune vanne

Matériau de la cuve
GR: Stratifié-verre
PE: Polyéthylène
CO: Béton

Diamètre interne de la tuyauterie


65: DN 65 (2 1/2")
80: DN 80 (3")
100: DN 100 (4")
150: DN 150 (5")
200: DN 200 (6")

4.3 Plaque signalétique


TM03 4029 1406
96574128

Type:

Part No./
P.c.
Made in Denmark
DK-8850 Bjerringbro

Fig. 2 Plaque signalétique

Pos. Description
Type Désignation
Part No. Code article
P.c. Code semaine/année

5. Modèles de cuve
Les cuves sont équipées de tuyauteries et de vannes, en fonction
de l'installation sélectionnée. Certaines pompes sont disponibles
avec un interrupteur à flotteur connecté directement à la pompe
et ne nécessitent donc aucun contrôleur intégré ou externe.
Les schémas d'installation suivants présentent des cuves équi-
pées d'une pompe en position libre, d'une pompe sur accouple-
ment automatique, d'une pompe montée sur accouplement sur
paroi, ainsi qu'une cuve équipée de deux pompes.

54
Français (FR)
TM02 9364 2404

TM02 9363 2404


Fig. 3 Cuve avec pompe en position libre Fig. 4 Cuve avec pompe sur accouplement automatique
TM02 9366 2404

TM02 9365 2404

Fig. 5 Cuve avec pompe montée sur accouplement sur Fig. 6 Cuve avec deux pompes
paroi

55
5.1 Couvercle 6. Caractéristiques techniques
Français (FR)

5.1.1 PUST04 - PUST10


6.1 Poids
Sauf autre solution, les cuves de 400 à 1000 mm sont fournies
avec un couvercle PE-HD verrouillé à l'aide d'un boulon M10. 6.1.1 PUST04 - PUST10
PUST.10.25.D.A.SS.DPSE est la cuve standard la plus lourde,
312 kg.
6.1.2 PUST17
PUST.17.60.D.A.SS.SW.PE.100 est la cuve standard la plus
lourde, environ 1000 kg.

TM02 9499 0805


7. Dimensionnement
Le volume de la cuve dépend du débit d'eaux usées et des per-
formances de la pompe.
Si le liquide dans la cuve est statique pendant une longue
période, des sédiments peuvent se former dans la cuve.
Fig. 7 Couvercle
La pompe devra donc être mise en route au moins deux fois
toutes les 24 heures.

8. Transport
Lors de la manutention et du transport de la cuve par temps froid,

TM02 9498 0805


prendre en compte une diminution de la résistance au choc de la
cuve.
Précautions à prendre afin d'éviter tout dommage à la cuve pen-
dant la manutention ou le transport.
• Ne pas retourner la cuve en la déchargeant du camion.
Fig. 8 Couvercle verrouillé • Utiliser des sangles pour tout levage/déplacement de la cuve.

5.1.2 PUST17 • Ne pas faire glisser la cuve sur le sol.


• Toujours utiliser un moyen de transport adapté.
Les couvercles des cuves 1700 mm sont fournis avec différents
systèmes de verrouillage. • Les charges concentrées ne sont pas autorisées.
• La cuve ne doit pas être exposée à des bords coupants.
Avertissement • Fixer correctement la cuve pendant le transport.
La cuve doit être protégée contre tout accès non
autorisée.

5.2 Tuyauterie de ventilation


Nous recommandons d'équiper la cuve d'une tuyauterie de venti-
lation.

TM02 9340 2404

Fig. 10 Levage de la cuve (PUST04 - PUST10)


TM02 9496 2704

Fig. 9 Cuve avec tuyauterie de ventilation

5.3 Câbles
Les câbles branchés aux interrupteurs à flotteur et à la pompe
peuvent être descendus dans la cuve de différentes façons.
La plupart du temps, les câbles sont introduits dans la cuve par
une traversée de paroi située sur le côté de la cuve. Si la cuve est
équipée d'une tuyauterie de ventilation, cette dernière peut être
utilisée comme entrée de câble.

56
Sous couche

Français (FR)
• Le matériau de la sous-couche doit être compactable et com-
posé de façon à ce que ses propriétés n'endommagent pas la
cuve.
• Extraire les graviers dont le diamètre dépasse 16 mm.
• Le contenu en grains de 8 à 16 mm ne doit pas dépasser
10 %.
• Il ne faut aucun risque de gel.
• Retirer les pierres coupantes.
• La sous-couche doit généralement avoir une épaisseur de
10 cm. Si le fond de l'excavation respecte ces principes, une
sous couche n'est pas nécessaire.
Remblayage
• Le remblayage doit permettre d'encaisser les charges radiales

TM04 9511 4410


qui s'appliquent sur les parois de la cuve sans impacts ponc-
tuels qui risquent de poinçonner la cuve.
• Le matériau de remblayage doit respecter les mêmes exi-
gences que celles de la sous-couche.
Fig. 11 Levage de la cuve (PUST17) • Le remblayage doit être éffectué de façon à assurer que la
cuve ne se déforme pas.
• Le remblayage doit être compacté en couches de 30 cm maxi
Avertissement (correspondant à 20 cm environ après compactage).
Observer les réglementations locales.
Avertissement
Avant de mettre en place la cuve, les différentes
9. Installation fixations doivent être resserrées car elles ont pu
se désserrer pendant le transport.
4 4
Vérifier tout éventuel dommage externe sur la
cuve avant de la mettre en place. Lorsque la cuve
Nota
a été installée, Grundfos n'est plus responsable
des dommages éventuels.
Placer la cuve sur la sous couche.
Vérifier la verticalité de la cuve.
La nappe phréatique doit être contenue tant que le remblayage
n'est pas terminé.
3
Tasser proprement la sous couche située sous
les tuyauteries d'arrivée et de refoulement pour
Nota
que ces dernières ne soient pas soumises au
poids du compactage. Voir fig. 13.
TM02 9362 2404

2
1

Fig. 12 Schéma d'installation


TM02 9360 2404

Pos. Description
1 Fondation
2 Sous-couche
3 Remblayage, compacté en couches de 30 cm maxi Fig. 13 Compactage insuffisant sous les tuyauteries
Distance de 50 cm autour du couvercle interdite aux
4
charges lourdes Lors du remblayage, le couvercle doit être en
Nota place sur la cuve pour s'assurer que cette der-
Le site d'installation de la cuve doit être choisi nière ne soit pas déformée (devienne oval).
afin de ne pas causer de dégats aux construc-
Précautions
tions environnantes. Réciproquement, la cuve
enterrée ne doit pas pouvoir être endommagée.
Hérisson gravier compacté
• Le fond de la cuve doit être supportée par un lit de sable ou un
radier béton si les informations et les analyses montrent que le
TM02 9361 2404

fond n'est pas capable de supporter la charge de la cuve.


Le radier en béton maigre ou le lit de sable ne suffisent pas à
stabiliser la cuve sur lequel elle est placée.
• Un hérisson de graviers de 30 cm d'épaisseur (correspondant
à 20 cm après compactage) doit être compacté au fond du
trou. Une telle fondation est aussi nécessaire si l'excavation Fig. 14 Cuve ovale après compactage
devient trop profonde par erreur.

57
9.1.2 PUST17
Si le trou de la cuve a été foré, attention au com-
Français (FR)

Précautions pactage du remblayage pour empêcher tout La scie cloche doit avoir une profondeur de
déplacement. Nota
coupe de 90 mm.
Utiliser un matériel de compactage mécanique et L'entrée de la cuve ne doit pas être forée à proxi-
Précautions compacter le remblayage a une densité d'environ Précautions mité des tuyauteries, des flotteurs ou d'autres
98-100 %. pièces d'installation de la cuve.
Prévention contre la poussée de la nappe phréatique Forage depuis l'extérieur
• La cuve est protégée contre le surélèvement du terrain si elle Si le diamètre du trou est supérieur à 150 mm ou si le trou doit
est correctement installée. Les conditions de prévention être foré dans une nervure, forer au centre de la nervure.
contre la poussée de la nappe phréatique dépendent des Voir fig. 16.
conditions géotechniques. Ce matériel doit être déterminé par
le constructeur et n'entre pas dans la responsabilité de Grundfos.

Les conditions citées précédemment sont des


Précautions exigences minimales. Observer les réglementa-
tions locales.

9.1 Raccordement tuyauterie


Les orifices pour la tuyauterie d'arrivée, les câbles électriques et
la ventilation doivent être percés sur site.
Faire une marque sur la cuve à l'endroit de l'entrée. Percer à
l'endroit indiqué à l'aide d'une scie cloche. Enlever toutes les
bavures. La scie cloche est disponible en accessoire.
Voir tableau.
Tolérance du forage
Diamètre tuyauterie

Scie cloche [mm]


Code article

Code article
Manchon

[mm]

TM04 9441 4210


LM50/40 40 96230763 51 - 2/+ 1 96571532
LM50/50 50 96230753 60 - 2/+ 1 96571533
LM50/63 63 96571523 75 - 2/+ 1 96571534 Fig. 16 Forage depuis l'extérieur
LM50/75 75 96571527 86 - 2/+ 1 96571535
Forage depuis l'intérieur
LM50/90 90 96571528 102 - 2/+ 1 96571536
En raison de la forme circulaire de la cuve, le foret pilote doit aller
L965/110 110 91716040 127 - 0/+ 2 91713756 au-delà des bords de coupe de la scie cloche d'au moins 23 mm.
L965/160 160 91713754 177 - 0/+ 2 91713755 La position du trou n'est pas un problème. Voir fig. 17.
LM100/200 200 91712032 212 - 2/+ 1 91712025
Foret pilote 91712026

9.1.1 PUST04 - PUST10

Nous recomman-
dons de forer
l'entrée dans la
partie cylindrique
douce.
TM02 9342 2404

TM04 9573 4610

Fig. 15 Forage de l'entrée, 400-1000 mm


Fig. 17 Forage depuis l'intérieur

58
9.2 Montage du manchon Faire descendre doucement la pompe dans la

Français (FR)
1. Plier la manchon en deux et l'insérer dans l'orifice (par l'exté- Précautions cuve afin d'empêcher tout dommage à la pompe
rieur de la cuve). et à la cuve.
2. Déplier le manchon pour qu'il s'étende de façon régulière dans
l'orifice. 9.4 Tuyauterie avec raccordement par bride
3. Manchons LM50/100 : Retirer le manchon vers l'extérieur Si la cuve doit être installée à une température
jusqu'à ce que son col bute contre l'intérieur de l'orifice. inférieure à 0 °C, desserrer tous les boulons de la
Manchons L965 : Retirer la chemise jusqu'à ce que son col
Nota bride et les resserrer lorsque la cuve est instal-
touche l'intérieur de la cuve aux positions 3:00 et 9:00. lée. De cette façon, on évite les efforts sur les
Voir fig. 20. tuyauteries.
4. Lubrifier l'intérieur du manchon avec un lubrifiant à base
d'eau. 9.5 Montage de la chaîne
5. Chanfreiner la tuyauterie et l'enfoncer. Dans le cas des pompes sur accouplement automatique, nous
Manchons LM50/100 : Insérer la tuyauterie d'aspiration dans la recommandons d'installer la chaîne dans l'anneau de levage
chemise. Voir fig. 18. avant de la poignée de levage. Le nombre d'anneaux de levage
dépend de la pompe.
Pour pouvoir retirer la pompe de la cuve, la
Nota tuyauterie d'aspiration ne doit pas dépasser la
chemise de plus de 5 cm.

Côté cuve

Max. 5 cm

TM02 9341 2404


TM03 3709 0806

Fig. 21 Chaîne accrochée à la pompe

Avertissement
Fig. 18 Tuyauterie avec manchon LM50/100, vue de côté Le matériel de levage utilisé pour lever la pompe
doit être conçu pour le poids de la pompe et
Manchons L965 : Pousser la tuyauterie d'aspiration dans la che- approuvé conformément aux réglementations
mise jusqu'à l'arrêt. Voir fig. 19. locales.

10. Contrôle de la pompe


Lors de l’installation des capteurs de niveau, les points suivants
Côté cuve
sont à prendre en compte :
• Pour prévenir l’entrée d’air et les vibrations dans la pompe, le
capteur de niveau d’arrêt doit être installé de façon à ce que la
pompe s’arrête avant que de l'air soit aspiré dans la pompe.
• Dans le cas d'un fonctionnement avec 1 pompe, le capteur de
TM03 3708 0806

niveau marche doit être installé de façon à démarrer la pompe


au niveau souhaité; cependant, la pompe doit toujours être
démarrée avant que le niveau n'atteigne la partie inférieure de
la tuyauterie d'aspiration.
• Dans le cas d'un fonctionnement avec 2 pompes, les capteurs
Fig. 19 Tuyauterie avec manchon L 965, vue de côté
de niveau de démarrage doivent être installés de façon à ce
que la pompe 2 démarre avant que le niveau n'atteigne la par-
tie inférieure de la tuyauterie d'aspiration et de façon à ce que
la pompe 1 démarre un temps en avance.
Côté cuve
• Le capteur d’alarme niveau haut doit toujours être installé à
environ 10 cm au dessus du capteur de niveau de démarrage ;
cependant, l'alarme doit toujours être donnée avant que le
niveau du liquide n'atteigne la tuyauterie d'entrée.
Pour tout réglage supplémentaire, se reporter à la notice d'utilisa-
tion et de fonctionnement du coffret de commande sélectionné.
TM03 3768 1006

10.1 Niveaux de démarrage et d’arrêt


S’assurer que le volume effectif de la cuve ne soit pas trop petit,
de façon à ce que le nombre de démarrages n’excède pas le
maximum admissible. Voir la notice d’installation et de fonction-
Fig. 20 Tuyauterie avec manchon L 965, vue du haut nement de la pompe.

9.3 Installation de la pompe 10.2 Installation du contrôleur de niveau


Certaines cuves sont livrées sans pompe installée. Pour l'installa- Se reporter à la notice d'utilisation du coffret de commande.
tion et la mise en service de la pompe, se reporter à la notice
d'installation et de fonctionnement de la pompe.

59
10.3 Interrupteurs à flotteur 10.4 Electrodes
Français (FR)

Si les interrupteurs à flotteur ont été choisis, ceux-ci doivent être En cas d'utilisation d'électrodes à tige comme mesure de niveau,
montés sur un tube pouvant être extrait de la cuve. Cela permet noter que les tiges arrivent en longueur standard (1 m).
un réglage facile des interrupteurs à flotteur. Lorsque que les électrodes sont installées, leur longueur doit être
ajustée pour que celles-ci soient activées aux bons niveaux.
Noter que l'interrupteur à flotteur inférieur doit
Si possible, il est recommandé de tordre les électrodes les unes
arrêter la pompe avant que le niveau dans le
par rapport aux autres pour que du papier ou des matériaux simi-
Nota puits ne tombe en dessous du niveau minimum
laires ne puissent pas se coller aux électrodes et perturber le
de la pompe. Voir la notice d’installation et de
signal.
fonctionnement de la pompe.
Lorsque qu'elles ont été raccourcies, une longueur de 10 à
15 mm de l'extrémité doit être dénudée.
Les électrodes sont fournies avec 10 m de câble.

A Alarme : 32
Démarrage : 22

Le niveau d'arrêt

TM02 8962 1204


C

TM02 8960 1204


B dépend du type de
pompe.

Commun : 11
Fig. 24 Electrodes dans une cuve équipée d'une pompe
Fig. 22 Réglage des interrupteurs à flotteur

A Min. 300 mm
B 50 à 100 mm
C Plage de désactivation 110 mm Alarme : 42

Démarrage2 : 32
La distance B ne doit pas être trop grande pour
Précautions que l'interrupteur à flotteur ne colle pas aux
autres pièces de l'installation. Démarrage1 : 22

TM02 8963 1204


La tuyauterie d'entrée doit être située comme indiqué à la fig. 23, Le niveau d'arrêt
pour ne pas perturber le fonctionnement des flotteurs. dépend du type de
pompe.
200 200
Commun : 11
Fig. 25 Electrodes dans une cuve équipée de deux pompes

10.5 Capteurs en forme de cloche


Les capteurs en forme de cloche sont des générateurs d'impul-
sion pour les capteurs de pression du contrôleur et fonctionnent
grâce aux changements de pression. La pression change lorsque
le niveau du liquide change dans un détecteur. Les capteurs en
forme de cloche sont connectés aux capteurs de pression du
TM02 8961 1204

contrôleur au moyen de flexibles.

CU 211

CU 211

Fig. 23 Emplacement de l'entrée


TM01 9345 2404

Fig. 26 Capteurs en forme de cloche dans une cuve avec une


pompe

10.6 Transducteur de pression


En cas d'utilisation d'un transducteur de pression, ce dernier doit
être installé dans une colonne montante afin d'empêcher toute
contamination et toute formation de dépôts.

60
10.7 Autres types de matériel de contrôle du niveau

Français (FR)
Voir la notice d’installation et de fonctionnement du matériel.

11. Connexion électrique et mise en service


Voir les notices d’installation et de fonctionnement de la pompe et
du coffret de commande.

Le coffret de commande ne doit pas être installé


Nota
dans la cuve.

12. Maintenance
Voir les notices d’installation et de fonctionnement de la pompe et
du coffret de commande.

Avertissement
Sécuriser le couvercle de la cuve contre toute
surcharge éventuelle et contre toute ouverture
non désirée.

13. Contrat de maintenance


Il est possible de signer un contrat de maintenance avec
Grundfos.

14. Mise au rebut


Ce produit ou les pièces de celui-ci doivent être mis au rebut
dans le respect de l'environnement :
1. Utiliser le service local public ou privé de collecte des déchets.
2. Si ce n'est pas possible, contacter Grundfos ou un réparateur
agréé Grundfos.
3. Au cas où un tel service n'existerait pas ou ne pourrait pas
prendre en charge ce produit comme unité complète, l'installa-
tion doit être retirée de la cuve, et la cuve peut être remplie et
recouverte.

Sous réserve de modifications.

61

Вам также может понравиться