Академический Документы
Профессиональный Документы
Культура Документы
Français (FR)
SOMMAIRE Sauf autre solution, les cuves jusqu'à ∅1000 mm sont fournies avec
un couvercle PE-HD verrouillé à l'aide d'un boulon M10.
Page
1. Symboles utilisés dans cette notice 53
8
2. Description générale 53 9
3. Applications 53
7
3.1 Liquides pompés 53
4. Identification 54 6 5
4.1 Désignation, PUST04 - PUST10 54
4.2 Désignation, PUST17 54 4
4.3 Plaque signalétique 54
5. Modèles de cuve 54 3
5.1 Couvercle 56
5.2 Tuyauterie de ventilation 56
5.3 Câbles 56 2
6. Caractéristiques techniques 56
53
4. Identification 4.2 Désignation, PUST17
Français (FR)
Matériau de la cuve
GR: Stratifié-verre
PE: Polyéthylène
CO: Béton
Type:
Part No./
P.c.
Made in Denmark
DK-8850 Bjerringbro
Pos. Description
Type Désignation
Part No. Code article
P.c. Code semaine/année
5. Modèles de cuve
Les cuves sont équipées de tuyauteries et de vannes, en fonction
de l'installation sélectionnée. Certaines pompes sont disponibles
avec un interrupteur à flotteur connecté directement à la pompe
et ne nécessitent donc aucun contrôleur intégré ou externe.
Les schémas d'installation suivants présentent des cuves équi-
pées d'une pompe en position libre, d'une pompe sur accouple-
ment automatique, d'une pompe montée sur accouplement sur
paroi, ainsi qu'une cuve équipée de deux pompes.
54
Français (FR)
TM02 9364 2404
Fig. 5 Cuve avec pompe montée sur accouplement sur Fig. 6 Cuve avec deux pompes
paroi
55
5.1 Couvercle 6. Caractéristiques techniques
Français (FR)
8. Transport
Lors de la manutention et du transport de la cuve par temps froid,
5.3 Câbles
Les câbles branchés aux interrupteurs à flotteur et à la pompe
peuvent être descendus dans la cuve de différentes façons.
La plupart du temps, les câbles sont introduits dans la cuve par
une traversée de paroi située sur le côté de la cuve. Si la cuve est
équipée d'une tuyauterie de ventilation, cette dernière peut être
utilisée comme entrée de câble.
56
Sous couche
Français (FR)
• Le matériau de la sous-couche doit être compactable et com-
posé de façon à ce que ses propriétés n'endommagent pas la
cuve.
• Extraire les graviers dont le diamètre dépasse 16 mm.
• Le contenu en grains de 8 à 16 mm ne doit pas dépasser
10 %.
• Il ne faut aucun risque de gel.
• Retirer les pierres coupantes.
• La sous-couche doit généralement avoir une épaisseur de
10 cm. Si le fond de l'excavation respecte ces principes, une
sous couche n'est pas nécessaire.
Remblayage
• Le remblayage doit permettre d'encaisser les charges radiales
2
1
Pos. Description
1 Fondation
2 Sous-couche
3 Remblayage, compacté en couches de 30 cm maxi Fig. 13 Compactage insuffisant sous les tuyauteries
Distance de 50 cm autour du couvercle interdite aux
4
charges lourdes Lors du remblayage, le couvercle doit être en
Nota place sur la cuve pour s'assurer que cette der-
Le site d'installation de la cuve doit être choisi nière ne soit pas déformée (devienne oval).
afin de ne pas causer de dégats aux construc-
Précautions
tions environnantes. Réciproquement, la cuve
enterrée ne doit pas pouvoir être endommagée.
Hérisson gravier compacté
• Le fond de la cuve doit être supportée par un lit de sable ou un
radier béton si les informations et les analyses montrent que le
TM02 9361 2404
57
9.1.2 PUST17
Si le trou de la cuve a été foré, attention au com-
Français (FR)
Précautions pactage du remblayage pour empêcher tout La scie cloche doit avoir une profondeur de
déplacement. Nota
coupe de 90 mm.
Utiliser un matériel de compactage mécanique et L'entrée de la cuve ne doit pas être forée à proxi-
Précautions compacter le remblayage a une densité d'environ Précautions mité des tuyauteries, des flotteurs ou d'autres
98-100 %. pièces d'installation de la cuve.
Prévention contre la poussée de la nappe phréatique Forage depuis l'extérieur
• La cuve est protégée contre le surélèvement du terrain si elle Si le diamètre du trou est supérieur à 150 mm ou si le trou doit
est correctement installée. Les conditions de prévention être foré dans une nervure, forer au centre de la nervure.
contre la poussée de la nappe phréatique dépendent des Voir fig. 16.
conditions géotechniques. Ce matériel doit être déterminé par
le constructeur et n'entre pas dans la responsabilité de Grundfos.
Code article
Manchon
[mm]
Nous recomman-
dons de forer
l'entrée dans la
partie cylindrique
douce.
TM02 9342 2404
58
9.2 Montage du manchon Faire descendre doucement la pompe dans la
Français (FR)
1. Plier la manchon en deux et l'insérer dans l'orifice (par l'exté- Précautions cuve afin d'empêcher tout dommage à la pompe
rieur de la cuve). et à la cuve.
2. Déplier le manchon pour qu'il s'étende de façon régulière dans
l'orifice. 9.4 Tuyauterie avec raccordement par bride
3. Manchons LM50/100 : Retirer le manchon vers l'extérieur Si la cuve doit être installée à une température
jusqu'à ce que son col bute contre l'intérieur de l'orifice. inférieure à 0 °C, desserrer tous les boulons de la
Manchons L965 : Retirer la chemise jusqu'à ce que son col
Nota bride et les resserrer lorsque la cuve est instal-
touche l'intérieur de la cuve aux positions 3:00 et 9:00. lée. De cette façon, on évite les efforts sur les
Voir fig. 20. tuyauteries.
4. Lubrifier l'intérieur du manchon avec un lubrifiant à base
d'eau. 9.5 Montage de la chaîne
5. Chanfreiner la tuyauterie et l'enfoncer. Dans le cas des pompes sur accouplement automatique, nous
Manchons LM50/100 : Insérer la tuyauterie d'aspiration dans la recommandons d'installer la chaîne dans l'anneau de levage
chemise. Voir fig. 18. avant de la poignée de levage. Le nombre d'anneaux de levage
dépend de la pompe.
Pour pouvoir retirer la pompe de la cuve, la
Nota tuyauterie d'aspiration ne doit pas dépasser la
chemise de plus de 5 cm.
Côté cuve
Max. 5 cm
Avertissement
Fig. 18 Tuyauterie avec manchon LM50/100, vue de côté Le matériel de levage utilisé pour lever la pompe
doit être conçu pour le poids de la pompe et
Manchons L965 : Pousser la tuyauterie d'aspiration dans la che- approuvé conformément aux réglementations
mise jusqu'à l'arrêt. Voir fig. 19. locales.
59
10.3 Interrupteurs à flotteur 10.4 Electrodes
Français (FR)
Si les interrupteurs à flotteur ont été choisis, ceux-ci doivent être En cas d'utilisation d'électrodes à tige comme mesure de niveau,
montés sur un tube pouvant être extrait de la cuve. Cela permet noter que les tiges arrivent en longueur standard (1 m).
un réglage facile des interrupteurs à flotteur. Lorsque que les électrodes sont installées, leur longueur doit être
ajustée pour que celles-ci soient activées aux bons niveaux.
Noter que l'interrupteur à flotteur inférieur doit
Si possible, il est recommandé de tordre les électrodes les unes
arrêter la pompe avant que le niveau dans le
par rapport aux autres pour que du papier ou des matériaux simi-
Nota puits ne tombe en dessous du niveau minimum
laires ne puissent pas se coller aux électrodes et perturber le
de la pompe. Voir la notice d’installation et de
signal.
fonctionnement de la pompe.
Lorsque qu'elles ont été raccourcies, une longueur de 10 à
15 mm de l'extrémité doit être dénudée.
Les électrodes sont fournies avec 10 m de câble.
A Alarme : 32
Démarrage : 22
Le niveau d'arrêt
Commun : 11
Fig. 24 Electrodes dans une cuve équipée d'une pompe
Fig. 22 Réglage des interrupteurs à flotteur
A Min. 300 mm
B 50 à 100 mm
C Plage de désactivation 110 mm Alarme : 42
Démarrage2 : 32
La distance B ne doit pas être trop grande pour
Précautions que l'interrupteur à flotteur ne colle pas aux
autres pièces de l'installation. Démarrage1 : 22
CU 211
CU 211
60
10.7 Autres types de matériel de contrôle du niveau
Français (FR)
Voir la notice d’installation et de fonctionnement du matériel.
12. Maintenance
Voir les notices d’installation et de fonctionnement de la pompe et
du coffret de commande.
Avertissement
Sécuriser le couvercle de la cuve contre toute
surcharge éventuelle et contre toute ouverture
non désirée.
61