Вы находитесь на странице: 1из 2

FACULTAD DE HUMANIDADES Y CIENCIAS SOCIALES

PROFRAMA DE ESTUDIOS Y GESTION CULTURAL


COMPETENCIAS COMUNICATIVAS I
LIAM ORIANA ARGUELLO ARIAS

RESUMEN
En el año 2011 el autor Walter J.Ong publico el libro Oralidad y escritura ( tecnlogias
de la palabra) . El primer capítulo del libro “La oralidad del lenguaje” (Ong, 2011)
abarca dos expresiones que hoy por hoy son inherentes al ser humano: La escritura y
la oralidad, además aborda un concepto nuevo en términos de la lingüística, la
literatura oral.

La expresión oral como lo explica el profesor emérito de la universidad de San Luis de


norte América, lleva alrededor de 6000 años desde su aparición, y la clasifica dentro
de las culturas primarias. Primero porque tuvieron un lenguaje oral y porque no dieron
surgimiento a ningún tipo de expresión escrita. Se resalta el hecho que, en todas las
culturas en las que se encuentra seres humanos habrá un tipo de lenguaje y este es
primordialmente el lenguaje hablado, tal es así que 106 lenguas no contienen una
forma escrita, y solo 78 de 3000 lenguas poseen una literatura. Un ejemplo es fue c
el comienzo que del gran poderío oral de los sabios griegos frente a sus oidores. La
palabra hablada era clave en la Grecia de Aristóteles.

Sin embargo, en la antigua Grecia, la escritura impulsaba a la oralidad, porque lo que


transcendería en el tiempo seria aquello que quedara por escrito. Lentamente la
escritura comenzó a elaborar códigos más complejos, con un lenguaje rico, lleno de
palabras que muy pocas veces eran utilizadas en el común de lo oral. Ong las
denomina las culturas secundarias ya que manejan la expresión oral y escrita. Con el
correr de los años las culturas secundarias fueron cada vez más. Aunque lo oral
siguió allí, en un punto en donde solo existía en el mundo de la academia cuando con
ella se nombraba la escritura, representación de esto, es que no existe un término
para abarcar todo las producciones que se llevan a cabo por la oralidad. En cambio, la
expresión de manera escrita ha forjado la literatura por su calidad de permanencia,
una ventaja inmensa frente a la oralidad. Porque la tradición oral permanece solo en
el caso de que haya quien se arraiga a esta o sí se lleva al papel, si no es así el
tiempo mismo hará que desaparezca, pueden llegar a olvido. Tal como ahora, donde
en el olvido se ha ido llevando la comunicación verbal, y por remplazo la escritura y
sus diferente medios por los que llega.
Nunca se desmerita los lenguajes escrito ni las lenguas que no poseen de esta, solo
nos recuerda que la escritura nos permite establecer la palabra, y que sin lo oral no
podría haber escritura. Siendo una relación de dependencia, lo escrito debe cumplir
con la responsabilidad de trasmitir de una u otra manera lo que percibimos en nuestro
entorno, y es que muchas veces lo oral sin mucho esfuerzo lo puede brindar.
No obstante, quienes horrorizados han sido espectadores durante largo tiempo. Y no
se encuentran conformes con la desvalorización de lo oral, han decido presentar un
nuevo término, “literatura oral” y aquí Ong denota su inconformidad referente a un
FACULTAD DE HUMANIDADES Y CIENCIAS SOCIALES
PROFRAMA DE ESTUDIOS Y GESTION CULTURAL
COMPETENCIAS COMUNICATIVAS I
LIAM ORIANA ARGUELLO ARIAS

término tan absurdo. Que no concuerda para nada con la denotación de literatura,
porque ella requiere de lo escrito. No se escandaliza, ya que muchas veces las
palabras no se usan en el entorno adecuado con su real significado y son una simple
salida para encasillar lo que no se ha podido clasificar en una tendencia. Sin embargo,
no hay forma de que pueda darse el término “literatura oral” sin que se dé una
contradicción. Ya que reduce lo oral a ser una variante de lo escrito. No es posible
encasillar un término en uno que lo hará convertirse en otra cosa, para la facilidad del
lector Ong lo explica a través de un ejemplo:
Si se quisiera poner a imaginar a las persona que un caballo es un carro sin
ruedas porque esta persona no tienen una percepción del caballo, el caballo que
se describa se verá deformado para poder encajarlo en la descripción del carro.
Finalizando el capítulo el profesor emérito de la Universidad de San Luis, nos
muestra dos posibles alternativas para definir el arte oral en alguna tendencia, en
primer lugar podría ser la “épica”, por su definición etimológica. Sin embargo la
literatura lo ha acogido como una de sus géneros. Por lo tanto crearía una
confrontación entre términos. La segunda que sería una forma más precisa y menos
compleja de denominarlo sería “formas artísticas verbales” que abarcarían todas las
artes orales.

En las últimas líneas se concluye que la oralidad es fundamental, pero que sin la
escritura quedaría en el olvido. Y en opinión personal la importancia de ambas debe
ser el mensaje que el lector guarde en su mente, sin importar cual use más o vea
menos necesaria de vez en cuando. Debe recordar que en la actualidad la una
requiere de la otra, es una relación para sobrevivir.

Вам также может понравиться