Вы находитесь на странице: 1из 28

Cambium

PTP 650
Manual de Instalación

Página 1
Precisión
En la medida en que se han hecho esfuerzos para asegurar la precisión de este documento, Cambium
Networks no asume ninguna responsabilidad como resultado de alguna inexactitud u omisión en este
documento, o por el uso de la información contenida. Cambium Networks se reserva el derecho de
revisar este documento y hacer cambios eventualmente en el contenido, sin obligación de notificar a
ninguna persona con respecto a las revisiones o cambios. Cambium Networks no asume ninguna
responsabilidad que se presente fuera de la aplicación o uso de cualquier producto, software, o circuito
descrito aquí; tampoco proporcionará su licencia y derechos de patente o los derechos de los demás. Es
posible que esta publicación pueda contener referencias a, o información acerca de los productos de
Cambium Networks (equipos y programas), programación, o servicios que no están disponibles en su
país. Dichas referencias o información no deben ser interpretadas como una intención de Cambium
Networks para promocionar dichos productos de Cambium Networks, programación, o servicios en su
país.

Derechos de autor

Este documento, los productos de Cambium Networks y los productos de software de un tercero,
descritos en este documento pueden incluir o describir programas de computación almacenados en
memorias u otros medios, que sean propiedad de Cambium Networks o de un tercero y que están
protegidos con derechos de autor. Las leyes en Estados Unidos y otros países protegen el software de
Cambium Networks, sus licenciatarios y de terceros y los derechos exclusivos para el material
protegido, incluyendo el derecho exclusivo de copiar, reproducir en cualquier forma, distribuir y hacer
trabajos derivados del material protegido. En consecuencia, ningún material protegido de Cambium
Networks, sus licencias o el material de software de un tercero contenido en los productos de Cambium
Networks descritos en este documento pueden ser copiados, reproducidos, aplicarles ingeniería inversa,
distribuidos, combinados o modificados de ninguna manera, sin el permiso por escrito de Cambium
Networks. Además, la compra de productos de Cambium Networks no se considerará como
otorgamiento directo o por implicación, compromiso, o de otra manera, de ninguna licencia protegida por
derechos de autor, patentes o aplicaciones de patentes de Cambium Networks o del software
proporcionado por un tercero, a excepción de la licencia de uso normal no exclusiva, libre de regalías
que aparece legalmente en la venta de un producto.

Restricciones
El software y la documentación son materiales protegidos por derechos de autor. Realizar copias sin
autorización está prohibido por la ley. Ninguna parte del software o la documentación puede ser
reproducida, transmitida, transcrita, almacenada en un sistema de recuperación de datos, o traducida a
ningún idioma o lenguaje de computación, en ninguna forma o por cualquier medio, sin el permiso
escrito de Cambium Networks.

Acuerdos de licencia
El software descrito en este documento es propiedad de Cambium Networks y sus licenciatarios. Este
es proporcionado solo por el acuerdo de licencia expreso y puede ser usado de acuerdo con los
términos de dicho acuerdo.

Materiales de alto riesgo


Cambium y sus proveedores, específicamente renuncian a cualquier garantía de idoneidad expresa o
implícita para cualquier actividad de alto riesgo o el uso de estos productos incluyendo, pero no
limitado a, la operación en instalaciones nucleares, aeronavegación, o sistemas de comunicación de
aeronaves, control de tráfico aéreo, soporte vital, o sistemas de armamento (“Uso de alto riesgo”).
Cualquier actividad de alto riesgo no está autorizada, será realizada bajo su propio riesgo y usted será
responsable por cualquier y todas las pérdidas, daños o reclamos como consecuencia del uso de alto
riesgo.

Página 2
Acerca de este manual
Este manual se proporciona junto con las ODUs PTP 650. Se describe como instalar el equipo en sitio
para los enlaces de la serie PTP 650. Los usuarios de este manual deben seguir buenas prácticas para la
instalación de radio en exteriores.

En configuraciones más avanzadas, puede haber una o dos interfaces Ethernet adicionales conectadas a
la ODU: una al puerto SFP (cobre u óptico) y una al puerto AUX. Para el detalle de estas configuraciones,
refiérase al Manual de Usuario de la Serie PTP 650.

Información de la versión
Número y versión del documento: phn-3510_004v000 (Febrero 2015).

Documentación de usuario
Para obtener las instrucciones de planeación de la instalación completa del PTP 650 y una lista de
componentes, descargue el Manual de Usuario de la Serie PTP 650 desde:
http://support.cambiumnetworks.com/files/ptp650

Residuos de equipos electrónicos y eléctricos (WEEE)


Para instrucciones sobre el manejo de desperdicios de los productos usados, refiérase
a:http://www.cambiumnetworks.com/support/weee-compliance

Declaración de conformidad EU
Por medio de la presente, Cambium Networks declara que las Series de Enlace Ethernet Inalámbrico
PTP 650 de Cambium cumplen con los requerimientos esenciales y otras características relevantes de la
directriz 1999/5/EC. La declaración de conformidad puede ser consultada en:
http://www.cambiumnetworks.com/support/ec-doc

Seguridad
Advertencia
Para prevenir pérdidas de vidas o daños físicos, siga los siguientes lineamientos de seguridad.
En ningún evento Cambium Networks será responsable de ningún daño o lesión causada
durante la instalación del PTP 650 de Cambium. Garantice que el personal que instala un
enlace PT 650 sea personal calificado.

Líneas de poder
Realice su trabajo con extremo cuidado, cuando esté trabajando con líneas de poder.

Trabajo en alturas
Realice su trabajo con extremo cuidado cuando esté trabajando en alturas.

Página 3
Fuente de poder (PSU)
Siempre haga uso de las unidades de fuente de poder (PSU, por sus siglas en inglés) de la serie PTP
650 de Cambium, para alimentar la ODU. El no utilizar la PSU de Cambium proporcionada puede resultar
en daño del equipo e invalidará la certificación de seguridad, y causaría un riesgo de seguridad.

Aterrizaje y tierra protegida


La unidad en exteriores (ODU), debe ser aterrizada apropiadamente para protegerla contra rayos. Es
responsabilidad del usuario instalar el equipo de acuerdo con las regulaciones nacionales. En los EE.UU
siga los requerimientos del Código Eléctrico Nacional NFPA 70-2005 y 780-2004 para la instalación de
sistemas de protección contra rayos. En Canadá, siga la sección 54 del Código Eléctrico Canadiense.
Estos códigos describen los procedimientos correctos de instalación para el aterrizaje de la unidad en
exteriores, el mástil, el cable de entrada y la unidad de descarga, tamaño de los conductores de
aterrizaje y los requerimientos de conexión para los electrodos de aterrizaje. En otros países pueden
aplicar otras regulaciones y por lo tanto se recomienda que la instalación de la unidad en exteriores sea
realizada por un equipo de trabajo profesional.

Fuente DC
Para alimentar la ODU desde una fuente de poder DC, utilice el inyector de potencia AC+DC mejorado
(número de parte de Cambium C000065L002). Asegure que la fuente de poder DC cumple los
requerimientos especificados en el Manual de Usuario de la Serie PTP 650.

Apagar antes de iniciar el servicio


Antes de que el equipo PTP 650 entre en servicio, siempre apagar la fuente de poder y desconectarla de
la PSU.

No desconecte los conectores del cable RJ45 de la ODU mientras la PSU está conectada a la fuente de
poder. Siempre remueva la entrada de poder AC o DC de la PSU.

Dispositivo de desconexión primario


La fuente de poder principal es el dispositivo de desconexión primario. El inyector mejorado de
alimentación AC-DC está fusionado sobre la entrada DC. Algunas instalaciones también requerirán un
interruptor adicional o un interruptor de aislamiento que se ajuste a la fuente de poder DC.

Cables externos
Se puede ver comprometida la seguridad si no se utilizan los cables clasificados para exteriores para
conexiones que estarán expuestas a un ambiente externo. Para las interfaces Ethernet Cat5e de cobre
para exteriores, siempre use cable Cat5e que está relleno de gel y blindado con acero chapado en cobre.
Otros tipos de cables alternativos no son compatibles con Cambium Networks.

Probador de cable de bajada


El probador de cable de bajada NUNCA debe ser usado al final de la ODU conectada a la fuente de
poder de la PSU. Este solo debe ser usado al inicio del mástil con un multímetro. Esto se debe a que el
voltaje de la PSU excede el límite permitido en algunos países, para un manejo seguro en condiciones
húmedas y en consecuencia puede presentarse un riesgo de seguridad.

Exposición al RF cercano a la antena


Cerca de la antena pueden estar presentes campos de radio frecuencia (RF) fuertes, cuando el
transmisor está encendido. Siempre apague la fuente de la ODU antes de iniciar labores de
mantenimiento en frente de la antena.

Página 4
Distancias mínimas de separación
Asegúrese que el personal no está expuesto a un nivel de energía RF inseguro. Las unidades empiezan
a radiar energía RF tan pronto como se encienden. Nunca trabaje en frente de la antena cuando la ODU
está encendida. Instale la ODU de tal manera que se mantenga la distancia mínima de separación con
respecto a todas las personas. Para las distancias mínimas de separación, vea el Manual de Usuario de
la Serie PTP 650.

Requerimientos de puesta a tierra y protección contra rayos


Garantice que la instalación cumpla con los requerimientos definidos en el Manual de Usuario de la Serie
PTP 650.

Métodos de instalación del cable de puesta a tierra


Para garantizar una protección efectiva contra sobre cargas inducidas por rayos, cumpla estos
requerimientos:

 Las tiradas del conductor de puesta a tierra deben ser tan cortas, rectas y suaves como sea posible,
manteniendo curvas y dobleces al mínimo.

 Los cables de puesta a tierra no deben ser instalados con bucles de goteo.

 Todas las curvas deben tener un radio de mínimo 203mm (8 pulgadas) y un ángulo de mínimo 90°.
Es preferible una tirada diagonal a una curva, aunque esta no siga el contorno o se mantenga en
paralelo a la estructura de soporte.

 Todos los dobleces, curvas y conexiones deben estar orientadas hacia el sistema de electrodo de
puesta a tierra, la vara de tierra, o la barra de tierra.

 Se deben asegurar apropiadamente los conductores de puesta a tierra.

 No se deben usar conductores de puesta a tierra trenzados.

 Deben aplicarse técnicas de adhesión aprobadas para la conexión de diferentes metales.

Ubicación de ODUs y antenas


Las ODUs y las antenas externas, no están diseñadas para sobrevivir a un rayo directo. Por esta razón
deben ser instaladas en la Zona B, como está definido en el Manual de Usuario de la Serie PTP 650. El
montaje en la Zona A puede poner en riesgo el equipo, la estructura y la vida.

Página 5
Uso típico
Un sitio PTP 650 consta típicamente de una estructura de gran soporte como un mástil, torre o edificio
para el equipo exterior (ODU y antena externa opcional); y una habitación o cerramiento a prueba de
humedad para el equipo de interior (PSU), como se muestra aquí en una instalación típica de torre o
mástil.
Sistema de puesta a tierra en sitio

Cable de tierra del PTP 650

LPU superior Potencia sobre cable Ethernet CAT5e


(relleno con gel y blindado con acero)
Cable de red CAT5e
ODU

Primer punto de contacto


entre el cable de bajada y la
torre

Cable(s) de tierra
intermedio, como
se requiera

Habitación o gabinete del equipo


LPU inferior

Entrada
habitación
Barra de tierra de la torre Fuente AC/DC
Equipo de
red

Anillo de tierra

Nota
En estas instrucciones se asume que las LPUs están siendo instaladas a partir de la LPU PTP 650 y
el kit de puesta a tierra (número de parte de Cambium C000065L007). Si la instalación no requiere
LPUs, adapte estas instrucciones apropiadamente.
Si se están instalando las LPUs, solo use los cinco pasacables de cubierta negra EMC entregados
con la LPU y el kit de puesta a tierra. El pasacables de cubierta de acero proporcionado con el kit de
la ODU solo debe ser usado en la instalación del PTP 650 cuando no requiera LPUs.

Página 6
Opciones de soportes y variaciones de ODU
Variaciones de ODU
La ODU del PTP 650 se suministra en tres configuraciones:

 Una ODU PTP 650 integrada, unida a una antena de plato plano de 23dBi

 Una ODU PTP 650S integrada, unida a una antena de plato plano de 19dBi

 Una ODU PTP 650 conectorizada prevista para trabajar separadamente con antenas externas.

Opciones de soporte
La serie PTP soporta cinco opciones de soportes de montaje. Seleccione el arreglo de soporte óptimo
con base en el diámetro del mástil y la variación de ODU:

Número de parte
Soporte Diámetro del mástil Variante de ODU
del soporte

Soporte de montaje 40 mm a 76 mm PTP 650 Integrada N000065L031


PTP 650S Integrada
(integrado) (1.6 pulgadas a 3.0 pulgadas)

Soporte de montaje 40 mm a 76 mm PTP 650 Conectorizada N000065L032


(conectorizado) (1.6 pulgadas a 3.0 pulgadas)

PTP 650 Integrada N000065L030


Soporte de montaje 89 mm O 114 mm PTP 650S Integrada
integrado extendido (3.5 pulgadas O 4.5 pulgadas) PTP 650 Conectorizada

Soporte de montaje N000065L031


PTP 650 Integrada
(integrado) con kit de 89 mm a 114 mm
PTP 650S Integrada Con
extensión para gran (3.5 pulgadas a 4.5 pulgadas)
PTP 650 Conectorizada
diámetro N000065L042

40 mm a 76 mm PTP 650S Integrada N000065L039


Soporte de bajo perfil
(1.6 pulgadas a 3.0 pulgadas)

89 mm a 229 mm
(3.5 pulgadas a 9.0 pulgadas)

El soporte de bajo perfil proporciona ajuste de elevación con la ODU PTP 650S integrada, de +10° a -
5° o +5° a -10°. Usando del soporte de montaje integrado está disponible un amplio rango de ajuste. El
soporte de montaje conectorizado no permite el ajuste de elevación.

Nota

El soporte de montaje conectorizado viene incluido con la ODU PTP 650 conectorizada. Ordene un
soporte por separado para las ODUs integradas PTP 650 y PTP 650S.

Página 7
Instalación de la ODU y la LPU superior

Sujetar cables de tierra a la ODU

1 Asegure un cable de tierra a cada punto de aterrizaje de la ODU usando las agarraderas M6
(pequeña): una es para la LPU superior (agarradera M6 al otro extremo) y la otra es para la torre o
edificación (agarradera M10 al otro extremo). No importa que cables van en cada punto de tierra de
la ODU.

2 Apriete ambos tornillos de aterrizaje hasta un torque de 5.0 Nm (3.9 Lb pie).

Montar la ODU en el mástil


Seleccione el arreglo de soporte de montaje más apropiado de las opciones listadas en Opciones de
soporte de montaje en la página 7.

Para cada una de las opciones, refiérase al siguiente procedimiento individual:

 Soporte de montaje (integrado) en la página 9

 Soporte de montaje (conectorizado) en la página 10

 Soporte de montaje (integrado) con kit de extensión para mayor diámetro en la página 11

 Soporte de bajo perfil sobre mástil de menor diámetro en la página 12

 Soporte de bajo perfil sobre mástil de mayor diámetro en la página 13

El procedimiento para el soporte de montaje (conectorizado) puede ser adaptado fácilmente para
sujetar la ODU a un mástil horizontal de similar tamaño.
El procedimiento para el soporte de montaje (integrado) y el soporte integrado extendido pueden ser
adaptados para sujetar la ODU cuando se dispone de un mástil horizontal, pero el ajuste del ángulo
azimut esta necesariamente limitado, comparado con una instalación sobre un mástil vertical.
En redes densas considere la rotación de una ODU integrada en 45° para reducir las respuestas de los
lóbulos laterales en el plano horizontal. Mayores detalles disponibles en el Manual de Usuario de la
Serie PTP 650.

Página 8
Soporte de montaje (integrado)

1 Fije la placa de montaje a la parte trasera de la ODU usando los cuatro tornillos, y las arandelas
wasa y lisas proporcionadas. Apriete los tornillos hasta un torque fijado de 5.0 Nm (3.7 Lb pie)

2 Sujete el cuerpo del soporte a la placa de montaje usando el tornillo M8, y las arandelas wasa y
lisas.

3 Eleve la ODU a la posición de montaje.

4 Sujete el cuerpo del soporte al mástil usando la abrazadera, tornillos M8 y las arandelas wasa y
lisas.

5 Alternativamente, use la LPU en lugar de la abrazadera para obtener un arreglo espalda contra
espalda.

6 Ajuste la elevación y el azimut para lograr la alineación visual. Apriete los tornillos M8 de soporte
hasta un torque fijado en 8.0 Nm (6.0 Lb pie). No apriete de más los tornillos ya que puede
implicar una falla en el ensamble.

7 Precaución: No invierta la abrazadera de soporte, ya que puede implicar una falla.

Página 9
Soporte de montaje (conectorizado)

1 Identifique las cavidades cuadradas en la pieza fundida del respaldo de la ODU. Estas cavidades se
usarán para acomodar las cabezas de los dos tornillos de soporte M8.

2 Fije la placa de montaje a la ODU usando los cuatro tornillos M6, y las arandelas wasa y lisas
proporcionadas. Asegúrese de que los tornillos M8 están correctamente apretados entre la placa de
montaje y la ODU. Apriete los tornillos M6 hasta un torque fijado en 5.0 Nm (3.9 Lb pie).

3 Eleve la ODU a la posición de montaje.

4 Sujete el cuerpo del soporte al mástil usando la abrazadera, las arandelas wasa y lisas y las tuercas
M8.

5 Alternativamente, use la LPU en lugar de la abrazadera para obtener un arreglo espalda contra
espalda.

6 Apriete los dos tornillos M8 de soporte hasta un torque fijado en 8.0 Nm (6.0 Lb pie). No apriete de
más los tornillos ya que puede implicar una falla en el ensamble.

Página 10
Soporte de montaje integrado extendido
1 Fije la placa de montaje a la parte trasera de la ODU usando los cuatro tornillos M6, y las arandelas
wasa y lisas proporcionadas. Apriete los tornillos hasta un torque fijado en 5.0Nm (3.7 Lb pie). Este
paso es común con el soporte integrado estándar.

2 Sujete el cuerpo del soporte al soporte extendido sobre la placa de montaje sobre la ODU usando el
tornillo M8 y las arandelas wasa y lisas.

3 Eleve la ODU a la posición de montaje.

4 Seleccione la abrazadera correcta. La abrazadera más grande está diseñada para mástiles de un
diámetro de 114mm (4.5 pulgadas). La abrazadera más pequeña está diseñada para mástiles de un
diámetro de 89mm (3.5 pulgadas).

5 Sujete el cuerpo del soporte al mástil utilizando la abrazadera seleccionada, arandelas y tornillos M8.

6 Ajuste la elevación y el azimut para lograr la alineación visual. Apriete los tres tornillos M8 de soporte
hasta un torque fijado en 8.0Nm (6.0 Lb pie). No apriete en exceso ya que puede causar una falla en
el ensamble.

Página 11
Soporte de montaje (integrado) con kit de extensión para mayor diámetro
1 Fije la placa de montaje a la parte trasera de la ODU usando los cuatro tornillos, y las arandelas lisas
suministrados. Apriete los tornillos hasta un torque fijado de 5.0Nm (3.7 Lb pie). Sujete el cuerpo del
soporte a la placa de montaje usando el tornillo M8, y las arandelas lisas. Esto es equivalente a los
primeros dos pasos del soporte integrado estándar.

2 Sujete la placa del adaptador del kit de extensión de gran diámetro al cuerpo del soporte, usando los
tornillos y arandelas proporcionados. Apriete los dos tornillos a un torque fijado de 5.0Nm (3.7 Lb
pie).

3 Introduzca las correas Jubilee a través de las ranuras en la placa del adaptador.

4 Eleve la ODU a la posición de montaje.

5 Ajuste la placa del adaptador al mástil usando las correas.

6 Ajuste el azimut para lograr la alineación visual. Apriete las correas Jubilee hasta un torque fijado en
6.0Nm (4.5 Lb pie).

7 Ajuste la elevación para lograr la alineación visual. Apriete los tornillos de soporte M8 hasta un torque
de 8.0Nm (6.0 Lb pie). No apriete en exceso los tornillos, esto puede causar una falla en el
ensamble.

Página 12
Soporte de bajo perfil sobre mástil de menor diámetro
1 Fije el soporte de bajo perfil a la parte trasera de la ODU usando los tornillos M6 y las arandelas lisas
proporcionadas. Apriete los cuatro tornillos hasta un torque fijado de 5.0Nm (3.7 Lb pie).

2 Pase las tuercas M8 a través de los agujeros cuadrados en la porción de la bisagra del soporte.
Cierre el soporte. Se deben pasar dos tornillos M6 a través de las ranuras en la porción fija del
soporte. Asegúrese que las arandelas wasa y lisas de los tornillos M6 están hacia el exterior del
ensamblaje del soporte. Apriete los cuatro tornillos M6 para garantizar que el soporte no puede
abrirse accidentalmente.

3 Eleve la ODU a la posición de montaje.

4 Sujete el soporte al mástil usando la abrazadera, arandelas y tuercas M8.

5 Alternativamente, use la LPU en lugar de la abrazadera para obtener un arreglo espalda contra
espalda.

6 Ajuste el azimut para lograr la alineación visual. Apriete las dos tuercas M8 de soporte hasta un
torque fijado en 8.0Nm (6.0 Lb pie). No apriete en exceso ya que puede causar una falla en el
ensamble.

7 Ajuste la elevación para lograr alineación visual. Apriete los cuatro tornillos M6 hasta un torque fijado
en 5.0Nm (3.7 Lb pie).

Página 13
Soporte de bajo perfil sobre mástil de mayor diámetro

1 Fije el soporte de bajo perfil a la parte trasera de la ODU usando los tornillos M6 y las arandelas lisas
proporcionadas. Apriete los cuatro tornillos hasta un torque fijado de 5.0Nm (3.7 Lb pie). Este paso es
común con el soporte de bajo perfil sobre mástil de menor diámetro.

2 Cierre el soporte. Se deben pasar dos tornillos M6 a través de las ranuras en la porción fija del
soporte. Asegúrese que las arandelas lisas de los tornillos M6 están hacia el exterior del ensamblaje
del soporte. Apriete los cuatro tornillos M6 para garantizar que el soporte no puede abrirse
accidentalmente.

Inserte las correas Jubilee a través de las ranuras en la placa del adaptador. Este procedimiento es
similar para el kit de extensión de mayor diámetro.

3 Eleve la ODU a la posición de montaje.

4 Sujete el soporte al mástil utilizando las correas Jubilee.

5 Ajuste el azimut para lograr la alineación visual. Apriete las correas Jubilee a un torque fijado en 6.0
Nm (4.5 Lb pie)

6 Ajuste la elevación para lograr alineación visual. Apriete los cuatro tornillos M6 a un torque fijado en
5.0 Nm (3.7 Lb pie)

Página 14
Montaje de la LPU superior
1 Para un montaje de LPU por separado, use el soporte de perno en U del kit de la LPU para montar la
LPU superior sobre el mástil debajo de la ODU. Apriete hasta un torque fijado de 7.0 Nm (5.2 Lb pie):

Interconecte y aterrice la ODU y la LPU superior

Opción 1: espalda contra espalda Opción 2: separado


Mástil de montaje Mástil de montaje

LPU montada ODU montada


espalda contra sobre mástil con
espalda con la soporte
ODU

LPU superior
montada sobre
mástil con perno
en U del kit LPU
Cable de tierra de
la ODU a la LPU
superior
Cable de
tierra de la
Puntos de LPU superior Puntos de
aterrizaje en a la ODU aterrizaje en
Cable de bajada lados lados
Cable de
de la ODU a la opuestos de opuestos de
bajada de la
LPU superior la ODU la ODU
LPU superior
ODU al sistema a la ODU
de tierra ODU al sistema
Punto a tierra del de tierra
cable de bajada Punto a tierra
del cable de
bajada
Cable de Cable de
Sistema de bajada a la Sistema de bajada a la
tierra LPU inferior tierra LPU inferior

Página 15
Precaución

No sujete los cables de tierra a los tornillos del soporte de montaje de la ODU, este arreglo no
proporcionará suficiente protección

1 Asegure el cable de tierra de la ODU a la LPU superior usando la agarradera M6 (pequeña). Apriete
ambas tuercas hasta un torque de 5.0 Nm (3.9 Lb pie):

Tuerca asegurada
Arandela
Agarradera M6
Arandela
Tuerca
Arandela dentada

Tuerca M6 a la
ODU

2 Seleccione un punto de conexión a tierra en la torre o edificio a menos de 0.3 metros (1 pie) del
soporte de la ODU. Remueva pintura de la superficie y aplique un compuesto antioxidante. Asegure
el cable de tierra de la ODU a este punto usando la agarradera M10 (grande).

3 Si las regulaciones locales indican tierra independiente para todos los dispositivos, adicione un tercer
cable de tierra para conectar la LPU superior directamente al sistema de tierra.

Instale antenas externas para la ODU conectorizada


1 Monte la antena(s) de acuerdo a las instrucciones del fabricante. Cuando se usan antenas separadas
para implementar diversidad de espacio, monte una con polarización horizontal y la otra con
polarización vertical.

2 Conecte las interfaces V y H de la ODU a la(s) antena(s) con el cable RF del tipo CNT-400 (números
de partes de Cambium 30010194001 y 30010195001) y conectores tipo N (número de parte de
Cambium 09010091001). Apriete los conectores tipo N hasta un torque fijado en 1.7 Nm (1.3 Lb pie).

3 Si la ODU está montada en interior, instale supresores de rayos en el punto de entrada del edificio:

4 Forme bucles de goteo cerca del extremo más bajo de los cables de la antena. Estos aseguran que el
agua no se canalizará hacia los conectores.

5 Si la ODU está montada en exteriores, proteja a prueba de agua los conectores tipo N (cuando la
alineación de la antena este completa) usando cinta PVC y cinta de goma auto fundible.

6 Proteja a prueba de agua los conectores de la antena de la misma manera (a menos que el
fabricante de la antena especifique un método diferente).

Página 16
Cable RF

Cable CAT5e

Habitación o gabinete del equipo


Cable de tierra PTP 650
Cables RF a
la antena
Sistema de tierra en sitio
ODU
conectorizada

Supresores de rayo

Fuente AC

PSU

Equipo de
red

Anillo de tierra

7 Aterrice los cables de la antena a la estructura de soporte a menos de 0.3 metros (1 pie) de la ODU y
las antenas usando el kit de puesta a tierra de Cambium (número de parte 01010419001):

Cable RF

Cable de tierra PTP 650

ODU conectorizada

8 Fije los cables de la antena a la estructura de soporte usando métodos aprobados en sitio. Asegúrese
de que no se presente tensión indebida en los conectores de la ODU o la antena. Asegúrese de que
no queden cables colgando, los cables colgantes son propensos a dañarse e inducen vibraciones
indeseadas en la estructura de soporte.

Página 17
Instalación de la interfaz Ethernet Cat5e de cobre

Precaución
Para evitar daños en la instalación, no conecte o desconecte el cable de bajada cuando se
aplica potencia a la PSU o al equipo de red terminal.

Precaución
No conecte los cables de bajada SFP o AUX a la PSU, esto puede ocasionar un daño.

Precaución
Siempre utilice cable Cat5e que este relleno con gel y blindado con acero chapado en cobre.
Los tipos de cables alternativos Cat5e no son soportados por Cambium Networks. Cambium
Networks proporciona este cable (números de parte de Cambium WB3175 y WB3176),
conectores RJ45 (número de parte de Cambium WB3177) y una herramienta para ponchar
(número de parte de Cambium WB3211). La LPU y el kit de aterrizaje contienen un cable de
600mm de longitud.

Instale el cable de bajada de la LPU superior a la ODU


Adecue el perno al cable de bajada de la LPU superior a la ODU
Ajuste sin tensión los pernos del cable EMC (con caperuzas negras) a ambos extremos del cable pre-
terminado de 600 mm de longitud. Estas partes están incluidas en el kit de puesta a tierra y de la LPU.

1 Desarme el perno y ajuste de nuevo cada parte en el cable (el elástico de goma está partido).
Ensamble el empaque y el tapón de caucho:

2 Ajuste las partes dentro del cuerpo y atornille ligeramente en la tuerca (no lo apriete):

Página 18
Conecte el cable de bajada a la ODU (puerto PSU) y la LPU
1 (a) Conecte el conector RJ45 en la cavidad de la unidad, asegurándose que encaja en su lugar.
(b) Adecue el cuerpo del perno al puerto RJ45 y ajústelo en un torque de 5.5 Nm (4.3 Lb pie):

(a) (b)

2 (a) Ajuste la tuerca del perno y apriete hasta que la goma se cierra sellada sobre el cable. (b) No
apriete demasiado la tuerca del perno, porque existe el riesgo de daño en sus componentes
internos.

(a) (b)
Correcto Incorrecto

Página 19
Desconecte el cable de bajada desde la LPU o la ODU
Realice este procedimiento si es necesario remover un perno libre de tensión del cable EMC y el
conector RJ45 de la ODU (como se ilustra) o de la LPU.

1 (a) Remueva la tuerca del perno. Mueva un poco el cable de bajada para liberar la tensión
del cuerpo del perno. Cuando la tensión en el cuerpo del perno se haya liberado, se abre un
espacio como se muestra. Desenrosque el cuerpo del perno.
(b) Utilice un destornillador pequeño para presionar la pestaña de seguridad del RJ45, luego
remueva el conector RJ45.

(a) (b)

Instalación del cable principal de bajada

Advertencia
La película de metal del cable de bajada es muy afilada y puede causar lesiones.

• SIEMPRE lleve guantes resistentes a cortes (revise la etiqueta para asegurar que lo sean)
• SIEMPRE utilice protección para sus ojos
• SIEMPRE utilice una herramienta rotativa para pelar el cable (NO USE un cuchillo afilado).

Advertencia
Si no se obedecen las siguientes precauciones pueden ocasionarse lesiones o muertes:
• Utilice el amarre de elevación apropiado para el cable que está siendo instalado. Si se
utiliza un amarre incorrecto, se puede presentar deslizamiento o tensión insuficiente.
• No reutilice amarres de elevación. Los amarres usados pueden perder su elasticidad, estar
estirados, o debilitarse. Reutilizar amarres puede causar que el cable se resbale, rompa o
caiga.
• El requerimiento mínimo es de un amarre de elevación por cada 60m (200 pies) de cable.

Página 20
Cortar el largo y ajustar amarres

1 Corte el largo necesario del cable principal de bajada desde la LPU superior hacia la
inferior.

2 Deslice uno o más amarres de elevación desde el extremo superior del cable de bajada.

3 Asegure los amarres de elevación al cable usando una herramienta especial, como es
recomendado por el fabricante.

Terminación de los conectores RJ45 y los pernos

Precaución
Revise que la herramienta para ponchar haga juego con el conector RJ45, de lo contrario el
cable o el conector pueden dañarse.

1 Ensarte el perno del cable (con caperuza negra) en el cable de bajada principal.

2 Pele el recubrimiento exterior del cable y ajuste la barra de carga del conector RJ45.

3 Ajuste la carcasa del conector RJ45 como se muestra. Para asegurar que no hay
demasiada tensión, ubique la funda interna del cable bajo la abertura de la carcasa del
conector. No apriete la tuerca del perno.

Blindaje del cable


Carcasa del
conector Recubrimiento interno Recubrimiento externo

Página 21
Eleve y fije el cable principal de bajada

Advertencia
Si no se obedecen las siguientes precauciones pueden ocasionarse lesiones o muertes:

 Utilice el amarre de elevación para elevar solo un cable. Tratar de elevar más de un cable
puede causar que los amarres de elevación se rompan o que los cables se caigan.

 No utilice el amarre de elevación para bajar el cable a menos que la abrazadera esté en su
lugar.

 Mantenga la tensión sobre el amarre de elevación durante la elevación. La pérdida de tensión


puede causar movimientos peligrosos del cable y resultar en daños o lesiones para el
personal.

 No ejerza tensión sobre el amarre hasta después que el amarre manipulado haya sido
asegurado a la estructura de soporte.

 No aplique ninguna presión sobre los conectores RJ45.

Precaución
No tienda el cable de bajada a lo largo de un pararrayos.

1 Eleve el extremo superior del cable principal de bajada hacia la LPU superior, siguiendo las
instrucciones del fabricante. Cuando el cable esté en posición, asegure el amarre utilizado
hacia la estructura de soporte y remueva la línea de elevación.

2 Conecte el cable principal de bajada a la LPU superior siguiendo el procedimiento Conecte


el cable de bajada a la ODU (puerto PSU) y la LPU descrito en la página 19.

3 Corra el cable principal de bajada hacia la ubicación de la LPU inferior.

4 Asegure el cable principal de bajada contra la estructura de soporte, utilizando métodos


aprobados en el sitio.

Aterrice el cable principal de bajada.

En todos los puntos de tierra, conecte la película de metal del cable principal de bajada al metal de
la estructura de soporte usando el cable del kit de puesta a tierra (número de parte de Cambium
01010419001)

Página 22
Instalación de la LPU inferior al cable de bajada de la PSU
Instalar la LPU inferior
Instale la LPU inferior, aterrícela, y conéctela al cable principal de bajada.

1 Seleccione un punto de montaje para la LPU inferior de hasta 600mm (24 pulgadas) de la
entrada del edificio. Monte la LPU verticalmente con los pernos del cable hacia abajo.

Energizado sobre
cable Ethernet CAT5e
(relleno gel, blindado) LPU inferior Máximo 600mm
(24 pulg.) Cable de
Cable de red CAT5e bajada de la
Fuente AC PSU

Cables de tierra PTP 650

Sistema de tierra del sitio


Entrada a la
edificación

Equipo de red
terminal
LPU al sistema de tierra

Sistema de tierra

2 Conecte el cable principal de bajada a la LPU inferior siguiendo el procedimiento


Conecte el cable de bajada a la ODU (puerto PSU) y la LPU descrito en la página 19.

3 Sujete un cable de tierra a la LPU inferior usando la agarradera (pequeña) M6. Apriete
ambas tuercas hasta un torque de 5.0 Nm (3.9 Lb pie):

Tuerca de seguridad
Arandela
Agarradera
M6
Arandela
Tuerca
Arandela dentada
Agarradera M10 a tierra

4 Seleccione un punto de tierra de la edificación cercano al soporte de la LPU. Remueva


pintura de la superficie y aplique un compuesto anti oxidante. Sujete el cable de tierra de
la LPU usando la agarradera M10 (grande).

Página 23
Instalar la LPU al cable de bajada de la PSU
Utilice este procedimiento para las terminaciones de la LPU inferior al cable de bajada de la PSU
con conectores RJ45 en ambos extremos, y con un perno de cable al final de la LPU.

Advertencia
La película de metal del cable de bajada es muy afilada y puede causar lesiones.
SIEMPRE lleve guantes resistentes a cortes (revise la etiqueta para asegurar que lo sean)
SIEMPRE utilice protección para sus ojos. SIEMPRE utilice una herramienta rotativa para
pelar el cable (NO USE un cuchillo afilado).

Precaución
Revise que la herramienta para ponchar haga juego con el conector RJ45, de lo contrario
el cable o el conector pueden dañarse.

1 Corte el cable de bajada a la longitud requerida desde la LPU inferior hacia la PSU

2 Solo en el extremo de la LPU:

 Adapte un perno de cable y un conector RJ45 siguiendo el procedimiento


Terminación de los conectores RJ45 y los pernos en la página 21

 Conecte este cable y perno a la LPU inferior siguiendo el procedimiento Conecte


el cable de bajada a la ODU (puerto PSU) y la LPU en la página 19

3 Solo en el extremo de la PSU: no ajuste un perno de cable. Pele el recubrimiento


exterior del cable y ajuste la barra de carga del conector RJ45. Ajuste la carcasa del
conector RJ45. Para asegurar que no hay demasiada tensión, ubique la funda interna
del cable bajo la abertura de la carcasa del conector.

Recubrimiento interno
Carcasa del conector

Prueba de Resistencia en el cable de bajada


Conecte el extremo inferior del cable de bajada de cobre Cat5e al probador de cable de bajada PTP
y pruebe que las resistencias entre los pines están dentro de los límites adecuados, como se
especifica en la tabla abajo. Si alguna de las pruebas falla, examine el cable de bajada por fallas en
el cableado. Ordene el probador de cable de bajada PTP desde la página web de soporte
(http://www.cambiumnetworks.com/support)

Página 24
Mida la Ingrese la Para pasar Marque Pruebas
Resistencia resistencia la prueba, la “Pasa” o adicionales y notas
entre… medida Resistencia “Falla”
debe ser…
Pines 1 y 2 Ohmios <20 Ohmios Pasa
(60 Ohmios) (*1) Falla

Pines 3 y 6 Ohmios <20 Ohmios Pasa


Las resistencias deben
(60 Ohmios) (*1) Falla estar dentro del 10% de
<20 Ohmios cada una (*2). Marque
Pines 4 y 5 Ohmios Pasa
Pasa
(60 Ohmios) (*1) Falla
Falla
Pines 7 y 8 Ohmios <20 Ohmios Pasa
(60 Ohmios) (*1) Falla

Pin 1 y blindaje K Ohmios >100K Ohmios Pasa


(tierra ODU) Falla Estos límites aplican
independientemente de
Pin 8 y blindaje K Ohmios >100K Ohmios Pasa la longitud del cable.
(tierra ODU) Falla

(*1) Cuando el cable está transportando Ethernet la resistencia máxima permitida es de 20


Ohmios. Cuando el cable solo está transportando potencia a la ODU la resistencia máxima
permitida es de 60 Ohmios (cuando Ethernet es transportado por una de las otras interfaces
de la ODU)
(*2) Asegúrese de que estas resistencias están dentro del rango del 10% de cada una
multiplicando la resistencia más baja por 1.1 – si alguna de las otras resistencias es mayor
que esta, no ha pasado la prueba.

Página 25
Instalación de la PSU
Instale uno de los siguientes tipos de PSU (como se especifica en el plan de instalación):
• PTP 650 Inyector de potencia AC (número de parte de Cambium N000065L001).
• PTP 650 Inyector de potencia AC+DC Mejorado (número de parte de Cambium C000065L002).

Precaución
Como la PSU no es a prueba de agua, ubíquela lejos de fuentes de humedad, ya sea
en el cuarto de equipos o en un lugar ventilado y a prueba de humedad. No ubique la
PSU en una posición en la que exceda su rango de temperatura.

Precaución
No conecte ningún dispositivo diferente a una ODU PTP 650 en el puerto ODU de la PSU.
El otro dispositivo puede dañarse debido a las técnicas no estandarizadas empleadas para
inyectar la potencia DC en la conexión Ethernet entre la PSU y la ODU.
No conecte ningún dispositivo diferente a la PSU PTP 650 en el puerto de la PSU de la
ODU. Conectar cualquier otro dispositivo en el puerto de la PSU de la ODU puede dañar la
ODU y el dispositivo.

Instalación del inyector de potencia AC


Siga el procedimiento para instalar el inyector de potencia AC (número de parte de Cambium
N000065L001):

1 Forme un bucle de goteo sobre el extremo de la PSU de la LPU al cable de bajada de la


PSU. El bucle de goteo garantiza que ninguna humedad puede deslizarse hacia el cable y
no pueda entrar a la PSU.

2 (a) Ubique el inyector de potencia AC en una superficie horizontal. Conecte la LPU al cable
de bajada de la PSU en el puerto de la PSU marcado ODU. (b) Cuando el sistema está
listo para la conexión de red, conecte el cable de red Cat5e al puerto LAN de la PSU:

(a) (b)

Página 26
Instalación del inyector de potencia AC+DC mejorado
Siga este procedimiento para instalar el inyector de potencia AC+DC mejorado (número de parte de
Cambium C000065L002):

1 Monte el inyector de potencia AC+DC atornillándolo a una superficie vertical u horizontal


usando los cuatro orificios para tornillos (enmarcados con un círculo):

2 Forme un bucle de goteo sobre el extremo de la PSU y el cable de bajada de la LPU a la PSU.
El bucle de goteo asegura que ninguna humedad se deslice hacia el cable dentro del gabinete
o encerramiento y de esta manera no entre hacia la PSU.

3 (a) Desatornille el tornillo de fijación, abra la cubierta y conecte el cable de bajada en el puerto.
(b) Cierre la cubierta y asegúrela con el tornillo. (c) Cuando el sistema esté listo para la
conexión de red, conecte el cable de red Cat5e al puerto LAN de la PSU:

(a) (b) y (c)

Página 27
Cambium Networks
Cambium Networks provee soluciones profesionales en banda ancha fija e inalámbrica y microondas
para nuestros clientes alrededor del mundo. Nuestras soluciones están implementadas en cientos de
redes en más de 153 países. Con nuestra tecnología innovadora proporcionamos conectividad
confiable, segura y con una excelente relación costo-beneficio, que es fácil de implementar y probar
para ofrecer un desempeño excepcional.

Nuestra solución galardonada de radio Punto a Punto (PTP), opera en bandas licenciadas, no
licenciadas y bandas de frecuencia de uso oficial incluyendo las soluciones FIPS 140-2 para el
mercado federal de Estados Unidos. Nuestra solución PTP es robusta para una disponibilidad del
99.999%, tiene un registro impecable de conectividad en el transporte (Backhaul) de alta velocidad,
incluso en los ambientes más desafiantes sin línea de vista RF.

Nuestras soluciones flexibles Punto a Multipunto (PMP), operan en bandas licenciadas, no licenciadas
y bandas de frecuencia de uso oficial, proporcionando redes de acceso confiables, seguras y
rentables. Con más de tres millones de módulos implementados en redes alrededor del mundo,
nuestra solución de redes de acceso PMP se prueba a sí misma día a día en accesos residenciales, el
reemplazo de líneas arrendadas, vigilancia por video y aplicaciones de infraestructura de red
inteligente.

Las soluciones de Cambium Networks, prueban ser líderes respetados en la industria de la banda
ancha inalámbrica. Nosotros diseñamos, implementamos y proporcionamos soluciones de
conectividad de datos, voz y video; innovadoras, que permitan y aseguren las comunicaciones diarias,
el empoderamiento personal, el crecimiento comercial y de la comunidad en todas partes del mundo.

Sitio web de soporte: http://www.cambiumnetworks.com/support

Sitio web principal: http://www.cambiumnetworks.com

Consultas ventas: solutions@cambiumnetworks.com

Consultas soporte: support@cambiumnetworks.com

Lista de números de http://www.cambiumnetworks.com/support/contact-support


teléfono:
Dirección: Cambium Networks Limited,
Linhay Business Park, Eastern
Road,
Ashburton,
Devon, UK,
TQ13 7UP

www.cambiumnetworks.com
Cambium Networks y el logotipo circular estilizado, son marcas registradas de Cambium Networks,
Ltd. Todas las marcas registradas son propiedad de sus respectivos propietarios.
© Derechos de autor 2015 Cambium Networks, Ltd. Todos los derechos reservados.

Вам также может понравиться