Академический Документы
Профессиональный Документы
Культура Документы
01
1 2
Humedad natural: Contenido total de agua de una capa de suelo en condiciones naturales. Suelo o terreno: Genéricamente, la superficie de la corteza terrestre. Específicamente: Capa de
sedimentos y otras acumulaciones de partículas sólidas, sin cohesión (arcillas, arenas, gravas, etc., y
Libro de Obra: Documento en el cual el Contratista registrará diariamente todos los detalles inherentes mezclas de ellas) provenientes de la desintegración física y química de las rocas y que puede contener o
a la construcción, es decir, se asentará de forma cronológica y descriptiva la marcha progresiva de los no materia orgánica.
trabajos y sus pormenores. Deberá permanecer en la obra mientras dure ésta y al final pasará a poder de
Contraloría General del Estado. Este documento deberá ser validado por el Fiscalizador. Supervisión: Revisión y control del debido cumplimiento del "Objeto del Contrato".
Materiales: Cualesquiera sustancias simples y/o compuestas que estén especificadas para uso en la Talud: Superficie inclinada de un corte, de un dique o un muro.
construcción de una obra.
Transporte: Traslado de cualquier tipo de materiales para el que se ha previsto un rubro o ítem de
Material préstamo: El excavado por el Contratista en un sitio aprobado por el Fiscalizador, para ser pago.
utilizado en la construcción de diques o rellenos cuando el material adecuado, proveniente de la
excavación autorizada para la Obra básica, canales o estructuras, no es suficiente. Vía: Área debidamente acondicionada para el paso de peatones o vehículos.
Mina: Yacimiento o fuente de materiales de construcción, siempre que no se trate de yacimientos de 1.1 Aviso para Comenzar.
roca sólida (Cantera).
Una vez firmado el contrato por las partes contratantes y presentadas las garantías estipuladas, el
Normas INEN: Especificaciones de cumplimiento obligatorio emitidas por el Instituto Ecuatoriano de Fiscalizador legalmente designado, entregará al Contratista el aviso para comenzar la construcción de la
Normalización. obra.
Número AP: Un número, generalmente de uno (1) a seis (6), utilizado a continuación de la sigla AP, El Contratista a su propia elección y riesgo, podrá comenzar con los trabajos, objeto del contrato antes de
para indicar la consistencia que, para fines de pavimentación, tiene un cemento asfáltico. recibir el Aviso para Comenzar, siempre y cuando se cumplan todas las exigencias de los documentos
contractuales.
Cada número representa un grado de penetración medido en décimas de milímetro (1/10 de milímetro)
mediante un ensayo normalizado.
Pavimento: Nombre genérico para toda la "estructura" de un pavimento (Firme). No obstante se lo utiliza El Contratista debe conocer todas las leyes y decretos de la República del Ecuador, además de ordenanzas
también para designar solo la capa de rodadura, y reglamentos provinciales y locales que pudieren afectar en alguna forma la ejecución de la obra, y es su
especialmente cuando ella está constituida por una carpeta. obligación el cumplimiento de todos ellos. El Contratista debe proteger y salvar de responsabilidad al
Gobierno Local y a sus representantes de cualquier reclamo o juicio que surgiere como consecuencia de
Planos: Documentos técnicos (Dibujos) esenciales para la ejecución de la obra, los cuales muestran la contravención o falta de cumplimiento de dichas leyes y ordenanzas por parte del Contratista o su
gráficamente la ubicación, forma, dimensiones y detalles de la misma. personal.
Sin limitarse a ellos, pueden incluir los relativos a la implantación, planimetría, altimetría, cortes o En caso de encontrar en los documentos contractuales una discrepancia o contradicción con relación a
secciones, áreas, volúmenes, instalaciones y también las modificaciones aprobadas y los planos cualquier ley, decreto, ordenanza o reglamento, el Contratista deberá de informar de inmediato al
adicionales suministrados durante el proceso de ejecución, los "PLANOS TIPO" y los PLANOS DE Fiscalizador, en orden a resolver el problema presentado.
TRABAJO.
1.2.2 Seguro Social.
Precio unitario: Precio por Unidad de Medida, establecido para cada Rubro o Ítem.
El Contratista deberá afiliar al Instituto Ecuatoriano de Seguridad Social a todo el personal nacional, de
Rasante: Línea de gradiente a nivel de la superficie de rodadura del terreno. acuerdo a las exigencias legales vigentes. En caso de estar radicado en un país extranjero, el Contratista
deberá tener en vigencia un seguro social para sus empleados extranjeros, de acuerdo a las leyes
Replanteo: Demarcación en el terreno de puntos de control del proyecto, necesarios para realizar la obra. aplicables.
Rubro o ítem: El "Concepto de trabajo" (o trabajo específico), el servicio, la actividad o el bien, para el 1.2.3 Condiciones de Trabajo.
cual se han definido unidades de medida, calculado cantidades y previsto una compensación o pago.
El Contratista deberá cumplir estrictamente con las leyes y reglamentos oficiales en cuanto a los sueldos
Rubro o ítem de pago: Ítems o Rubros para los cuales se han estipulado precios unitarios y/o precios mínimos a pagar; además del suministro de alojamiento, alimentación, ropa de trabajo y cualesquiera
globales. otros artículos o servicios que el Contratista esté obligado a proveer a sus empleados.
3 4
ANEXO No. 01 ANEXO No. 01
1.3 Pago de Impuestos y Derechos. Durante todo el tiempo de ejecución de la obra, el Contratista deberá ofrecer condiciones razonables de
seguridad y comodidad a los usuarios y moradores aledaños. Deberá mantenerse acceso adecuado a los
Los precios acordados en el contrato por los trabajos especificados, constituirán la única compensación al inmuebles adyacentes. No podrá cortarse el acceso existente a ninguna propiedad, hasta que esté en
Contratista por todos sus costos inclusive cualesquiera impuestos y derechos que él tuviera que pagar a servicio la instalación que la reemplace.
cualquier autoridad gubernamental.
El Contratista deberá remover prontamente y por su cuenta cualquier material que cayere sobre la calzada
1.4 Campamentos e Instalaciones Sanitarias. de la vía pública durante el acarreo de materiales de construcción para el proyecto, si el Fiscalizador
considera que éste representa un peligro para el tráfico público.
El Contratista deberá proveer de acuerdo a las leyes vigentes y a lo estipulado en estas especificaciones de
campamentos para el alojamiento y alimentación de su personal y, de ser requerido, del personal de 1.7 Protección y Restauración de Propiedades.
Fiscalización. Los Campamentos deberán estar provistos de las instalaciones sanitarias necesarias, de
acuerdo a los reglamentos de las entidades responsables de la salud pública y a las estipulaciones El Contratista responderá durante la ejecución de la obra por cualesquier daño o perjuicios que sufran las
contractuales. propiedades aledañas como consecuencia de sus actos, omisiones, negligencia, trabajos defectuosos,
desacierto en la dirección de la obra o empleo de materiales no aceptables.
El diseño y la ubicación de los campamentos y sus instalaciones sanitarias, deberán ser tales que no
ocasionen la contaminación de aguas superficiales ni de posibles fuentes subterráneas para agua potable, Si como resultado de la acción u omisión del Contratista se produjera cualquier daño
y deben en todo caso ser aprobados previamente por el Fiscalizador. o perjuicio a la propiedad ajena, el deberá restaurar dicha propiedad a la condición anterior de ocurrido el
daño o perjuicio, por su propia cuenta y a satisfacción del Fiscalizador.
1.5 Seguridad de la Obra.
1.8 Responsabilidad en los Casos de Reclamos por Daños y Perjuicios.
Hasta la recepción definitiva de la obra, el Contratista deberá tomar, las precauciones necesarias para
garantizar la seguridad de todas las personas que tienen derecho a estar presentes en la obra o pasar por El Contratista liberará de responsabilidad al Contratante y a sus representantes en la obra, con relación a
ella, especialmente los empleados del Contratista y del Contratante, y para la debida protección de bienes cualquier reclamo, demanda o juicio de cualquier naturaleza que surgiere como consecuencia de
y pertenencias dentro o en las cercanías de la obra. accidentes, heridos, muertos, daños o perjuicios que pudieren atribuirse a la construcción de la obra. De
ser permitido por las leyes pertinentes, el Contratista podrá descargar las responsabilidades ya
El Contratista deberá promover e insistir en el acatamiento de la buena práctica, en cuanto se refiere a mencionadas mediante el contrato de una póliza durante el tiempo que dure la obra, de acuerdo a los
reducir al grado mínimo los riesgos y peligros de operación de maquinaria y procedimientos de trabajo en términos del contrato.
general. Todos los equipos y maquinarias deberán llevar las advertencias y los dispositivos de seguridad
previstos o recomendados por los fabricantes. Nada en estas Especificaciones o en otras partes de los documentos contractuales deberá interpretarse
como que incluye a alguna persona o al público en general como parte o como beneficiario del contrato.
En caso de que el Contratista utilice explosivos en la obra, tendrá sumo cuidado para no poner en peligro Tampoco se podrá interpretar cualquier cláusula del contrato para establecer niveles en la protección que
vidas o propiedades y será el único responsable de cualquiera de los daños resultantes del empleo de necesariamente se deberá otorgar al público o a cualquier individuo.
explosivos.
1.9 Responsabilidad del Contratista
El Contratista suministrará y colocará señales adecuadas para advertir al público de sus operaciones con
explosivos. Dichas señales se emplazarán en lugares apropiados, dentro de los límites de la obra; serán 1.9.1 Respecto a la Obra.
mantenidas de manera que resulten claramente visibles al público. Si se efectúan las explosiones mediante
detonadores eléctricos, se empleará también una señal que indique la necesidad de mantener
desconectados los aparatos transmisores de radio. Durante todos los períodos en que se utilicen
5 6
El Contratista deberá reparar, restaurar y subsanar por su propia cuenta todos los daños, pérdidas y
perjuicios que sufriera la obra por cualquier causa, hasta su recepción definitiva.
1.10.1.4. Inspección General. Cuando el Contratista esté explotando una fuente designada de materiales no fabricados y el Fiscalizador
determine que, por razones ajenas a la voluntad y control del Contratista, no puede producirse de esa
El Fiscalizador efectuará permanentemente inspecciones completas de la obra o de cualquier parte fuente la cantidad requerida de material aceptable, el Contratante será responsable de proveer para el uso
substancial de la misma, una vez que el Contratista le avise de su presunta terminación, de acuerdo a los del Contratista otra fuente designada. En tal caso se hará un ajuste equitativo en la remuneración que
requisitos de los documentos contractuales. recibe el Contratista y en el plazo del contrato, si fuere justificado, de acuerdo a las estipulaciones del
contrato.
Si el Fiscalizador encuentra que efectivamente todos los trabajos especificados en el contrato han sido
terminados, de conformidad con los requisitos contractuales, la inspección será considerada como la En caso de que el Contratista decidiera trasladar sus operaciones de extracción de una fuente aprobada a
inspección final. En caso de encontrar que alguna parte de la obra no se ha terminado en forma aceptable, otra, por la conveniencia de él, no habrá ningún ajuste en la base de pago ni en el plazo del contrato.
el Fiscalizador presentará al Contratista las instrucciones del caso, para que proceda de inmediato a
subsanar la parte inaceptable. 1.10.3 Muestras y ensayos.
7 8
ANEXO No. 01 ANEXO No. 01
El Fiscalizador o su representante podrán efectuar la inspección de plantas y fábricas en donde se estén 1.10.6 Transporte y Almacenamiento de Materiales.
produciendo materiales para su incorporación a la obra, con el fin de comprobar que los procedimientos
de fabricación sean adecuados y que la calidad de dichos materiales cumpla los requisitos contractuales. El almacenamiento de materiales deberá efectuarse de tal manera que se asegure la conservación de la
El Contratista y el fabricante prestarán plena colaboración al Fiscalizador para que éste pueda realizar calidad y aceptabilidad de los materiales por incorporarse a la obra. Deberán ubicarse los materiales
estas verificaciones. almacenados de tal modo que se facilite su inspección en cualquier momento. El Fiscalizador tendrá el
derecho de inspeccionar los materiales almacenados antes de su incorporación a la obra, aunque los haya
El Fiscalizador determinará la suficiencia del control rutinario de la calidad de los productos de cualquier aprobado previamente a su almacenamiento.
planta o fábrica por medio de inspecciones o, a su opción, en base a documentación escrita presentada por
el fabricante. Una determinación favorable podrá ser la base para la aceptación de los productos por lotes. El equipo y los procedimientos utilizados para el acopio de agregados y su empleo en la obra deberán ser
tales que los agregados no sufran degradación o segregación significativas. También deberá evitarse la
El Contratista facilitará, sin costo, un espacio adecuado para oficina y laboratorio de la Fiscalización contaminación de los agregados y el mezclado de materiales de distintos depósitos.
dentro de o adyacente a la planta o fábrica objeto de la inspección.
El Contratista podrá aprovechar de una parte de la zona de trabajos para el almacenamiento de los
El Contratante se reserva el derecho de ensayar de nuevo, antes de su incorporación a la obra, cualquier materiales que han de ser empleados en la obra, y para la ubicación de plantas y equipos que han de
material previamente ensayado y aprobado en la planta o fábrica de origen, y de rechazar los materiales utilizarse en el proyecto, siempre y cuando cuente con la aprobación previa del Fiscalizador. No se
que no cumplan los requisitos contractuales de acuerdo a los resultados de los ensayos complementarios. almacenará materiales o equipos en sitios de propiedad privada, salvo el caso de que el Contratista
consiga el permiso previo por escrito del dueño o encargado de dicha propiedad, copia del cual deberá
1.10.5. Certificados de Cumplimiento. entregarla al Fiscalizador. Una vez removidos los materiales, equipos o plantas de un sitio de
almacenamiento, el Contratista deberá, por su cuenta, restaurar el sitio, en lo posible, a su condición
La aceptación provisional de ciertos materiales, equipos o ensamblajes que se señalen en las original.
especificaciones especiales o que hayan sido indicados por el Fiscalizador, se hará a base de la
presentación, por parte del Contratista, de informes certificados de ensayo y de certificados de El manejo y transporte de materiales deberá efectuarse de tal modo que se conserve la calidad y
cumplimiento. Dichas certificaciones deberán presentarse para cada lote de materiales, equipos o aceptabilidad de los materiales que han de incorporarse a la obra. Los vehículos empleados en el
ensamblajes entregados en el lugar de la obra, debidamente identificado. transporte de agregados deberán ser de un diseño tal que evite la segregación o pérdida de materiales
después de ser cargados y medidos, para que no haya discrepancias entre la cantidad cargada y la cantidad
Los materiales, equipos o ensamblajes aceptados provisionalmente a base de las mencionadas realmente incorporada a la obra.
certificaciones podrán ser objeto de ensayos efectuados por el Fiscalizador en cualquier momento, y si los
ensayos demostraren que cualquier material o dispositivo no cumple los requisitos contractuales, el
Fiscalizador podrá rechazarlo no obstante haber sido incorporado a la obra.
Un informe de ensayo certificado es un documento en que se resumen los resultados de pruebas de las
características dimensionales, químicas, eléctricas, físicas y metalúrgicas de los materiales ensayados. El 1.11 Fiscalización de la Obra.
formato del informe deberá contar con la aprobación del Fiscalizador y deberá contener por lo menos la
siguiente información: 1.11.1 Autoridad del Fiscalizador.
1. Número del rubro de pago y descripción del material; El Contratante, durante todo el tiempo que dure la obra, ejercerá la Fiscalización de todos los trabajos, por
2. Fecha de manufactura; medio de un representante, designado Fiscalizador; éste debe ser de título profesional Arquitecto,
3. Fecha de las pruebas; funcionario del Contratante, asistido por personal técnico subalterno; una compañía de arquitectos y/o
4. Nombre y dirección de la firma u organización a quien está destinado el material; ingenieros consultores; o, profesionales especializados contratados.
5. Cantidad de material representada por los resultados anotados;
9 10
El Contratista deberá preparar, como complemento de los planos suministrados por el Contratante, todos El Contratista deberá dar al trabajo la atención constante requerida para facilitar el progreso del mismo y
los planos de trabajo que puedan ser necesarios para asegurar la adecuada ejecución del proyecto, de cooperará estrechamente con el Fiscalizador y sus asesores para conseguir la adecuada ejecución de la
acuerdo a las exigencias del contrato y a la buena práctica de construcción. El Fiscalizador deberá revisar obra. Se suministrará al Contratista dos juegos completos de los documentos contractuales, uno de los
todos los planos de trabajo pero, no obstante, el Contratista será responsable de la precisión de las cuales deberá estar permanentemente en el sitio de la obra, a disposición del Fiscalizador o de sus
dimensiones y detalles de los mismos. representantes autorizados, para su revisión, cuando lo pidieren.
Estos planos deberán estar de acuerdo con los planos de contrato y las especificaciones respectivas, los El Contratista mantendrá permanentemente en la obra un Residente de profesión Arquitecto o Ingeniero
que deberán primar sobre cualquier plano o detalle de trabajo preparado por el Contratista, aunque éstos Civil, experimentado y de reconocida competencia, que reúna las calificaciones estipuladas en las leyes y
estén aprobados. reglamentos nacionales pertinentes, quién será el agente autorizado del Contratista en la obra. Dicho
Superintendente tendrá la autoridad necesaria para poder cumplir prontamente las órdenes e instrucciones
No se hará ningún pago directo por la preparación, revisión y presentación de planos y dibujos de obra; del Fiscalizador o sus representantes autorizados, y tomar cualquier acción necesaria en orden a asegurar
cualquier costo en que incurra el Contratista por estos conceptos se considera recompensado por el monto el normal desenvolvimiento de los trabajos.
pagado por el contrato.
Cuando el Residente no se halle presente, en un momento en que el Fiscalizador considere necesario dar
1.11.3. Coordinación e Interpretación de los Documentos Contractuales. instrucciones a los empleados del Contratista respecto a un trabajo en ejecución, el Fiscalizador las dará al
capataz u otra persona encargada del trabajo en cuestión, y éstas deberán ser acatadas, como si fueran
Estas Especificaciones, y cualquier documento contractual, son partes fundamentales del contrato y un dadas a través del Residente. El Fiscalizador, posteriormente, deberá dejar constancia escrita, en el
requisito contenido en un documento es tan obligatorio como si fuera estipulado en cada uno del conjunto "LIBRO DE OBRA", de haber emitido tales órdenes, y ello será prueba suficiente en cualquier
de documentos contractuales. Los planos y documentos individuales son complementarios y su controversia técnica.
propósito, en conjunto, es describir y estipular la ejecución de la obra en su totalidad.
1.11.7 Colaboración con Entidades del Servicio Público.
Cualquier discrepancia entre los componentes de los documentos contractuales, será resuelta acatando el
siguiente orden de prioridad de un documento sobre los otros: los planos prevalecen sobre las El Contratante procurará que se efectúen, lo antes posible, los ajustes que sean requeridos en las cañerías,
especificaciones. Las dimensiones computadas o acotadas en los planos tendrán prioridad sobre cualquier líneas eléctricas y telefónicas y cualquier otra instalación dedicada al servicio público, ya sea de
dimensión medida en escala. propiedad pública o privada, para que el avance de los trabajos del Contratista no sufra demoras excesivas
como consecuencia de la interferencia de dichas instalaciones con la construcción de la obra. Por otra
El Contratista no deberá sacar ninguna ventaja de un error u omisión, deberá informar de inmediato al parte, el Contratista deberá realizar cualquier operación constructiva cuya terminación sea requerida,
Fiscalizador, para que éste haga las correcciones e interpretaciones que juzgue necesarias, para lograr el antes de poder efectuar la relocalización o ajuste de una instalación, y coordinará sus operaciones con los
debido cumplimiento del propósito general de los planos y especificaciones. trabajos de las compañías de servicio público dentro de la obra.
11 12
ANEXO No. 01 ANEXO No. 01
Además del personal idóneo, el Contratista deberá suministrar todo equipo, materiales, transporte y Todos estos requisitos deberán estar enmarcados en las leyes vigentes.
cualquier otro elemento necesario para la adecuada ejecución de los trabajos encomendados a él y Nada de lo contenido en este numeral significa que existe una obligación para que el Contratante atienda
descritos en este numeral. cualquier propuesta de modificación que presente el Contratista; tampoco el Contratista podrá demandarle
o reclamarle a causa del rechazo de una propuesta de esta naturaleza o de cualquier demora relacionada
1.11.9 Equipos y Maquinarias. con la consideración de tales propuestas.
El Contratista deberá emplear en la obra únicamente equipo y maquinaria que sean adecuados para El Contratante, a su juicio, decidirá la aceptabilidad de una propuesta para la modificación de la obra y de
producir materiales y trabajos de la calidad exigida en el contrato. Cualquier equipo o maquinaria que el la reducción estimada en el costo de construcción que podría resultar de la adopción de la propuesta o
Fiscalizador determine ser inadecuados no se emplearán en la obra. parte de la misma.
El Contratista suministrará al Fiscalizador una lista del equipo que será empleado en la obra, con La aceptación de una propuesta para modificar la obra y reducir costos y la ejecución de los trabajos
excepción de las herramientas pequeñas, la cual contendrá una descripción de cada pieza, con su número correspondientes no será motivo de ninguna ampliación de plazo contractual para la obra.
de identificación. Estos números deberán estar pintados en las respectivas unidades del equipo.
El Contratante se reserva el derecho de adoptar, para su uso general, las modificaciones incluidas en una
Se entiende que en caso de ser aprobado el uso de cierto equipo alternativo, este uso será condicionado al propuesta a reducir costos aceptada.
rendimiento adecuado y consistente de dicho equipo. El Fiscalizador tendrá el derecho de retirar su
aprobación si él determina que el equipo alternativo no está produciendo resultados iguales o mejores al 1.12 Mediciones y Pagos.
equipo especificado. En caso de ser retirado el permiso respectivo, el Contratista dejará de emplear el
equipo alternativo, y utilizará en su lugar el equipo especificado en los documentos contractuales y, de 1.12.1 Medición de Cantidades de Pago.
acuerdo a las instrucciones del Fiscalizador, deberá remover o corregir cualquier obra defectuosa que
hubiera sido ejecutada con el equipo alternativo. Todos los trabajos, o componentes de la obra que se paguen específicamente por rubros del contrato, se
medirán de acuerdo al sistema internacional de unidades (sistema métrico), una vez terminados e
Ni el Contratante ni el Contratista podrán reclamar al otro, como consecuencia del otorgamiento como instalados de acuerdo a los requisitos de los documentos contractuales. Los métodos de medición y
autorización para el empleo de equipos alternativos, la negación de dicha autorización o su posterior cómputo, empleados en la determinación de las cantidades de pago, serán escogidos por el Fiscalizador,
retiro. Nada de lo contenido en este numeral podrá interpretarse como la exoneración al Contratista de entre los que generalmente se utilizan en la práctica de Ingeniería y Arquitectura.
sus responsabilidades en cuanto al suministro de materiales y ejecución de trabajos que cumplan
plenamente con los requisitos contractuales. El cómputo de volúmenes de excavación se hará con o sin el auxilio de la computadora electrónica, por el
método del promedio de áreas transversales, usando distancias longitudinales horizontales.
1.11.10 Remoción de Obras Defectuosas o no Autorizadas.
Salvo que se indique explícitamente lo contrario en cualquiera de los documentos contractuales, las cuales
El Contratista deberá remover y reemplazar prontamente y en forma satisfactoria, cualquier parte de la se utilicen en los cómputos de áreas y volúmenes para rubros de la calzada, serán medidas en forma
obra que el Fiscalizador haya determinado que es inaceptable por no acatarse lo dispuesto en estas horizontal, y el espesor y el ancho perpendicular al eje serán las dimensiones respectivas, anotadas en la
especificaciones y en los planos correspondientes. sección típica transversal correspondiente o especificadas por escrito por el Fiscalizador.
1.11.11 Modificaciones de la Obra para reducir Costos.- Todos los componentes que se midan por metro lineal, tales como tuberías, bordillos, etc., serán medidos
a lo largo del eje o línea central del componente instalado en la obra.
El Contratista podrá presentar al Fiscalizador, por escrito, propuestas para modificaciones de los planos,
especificaciones u otros requisitos contractuales, con el único propósito de disminuir el costo total de la Los volúmenes de las estructuras de hormigón se computarán de acuerdo a las dimensiones anotadas en
construcción de la obra. los planos o conforme éstas se modifiquen en el campo, de acuerdo a las instrucciones por escrito del
13 14
1.12.3 Pagos de Trabajos por Administración. Cualquier unidad de equipo cuya capacidad y rendimiento no sean adecuados, deberá ser reemplazada por
otra que demuestre ser satisfactoria.
Si el Fiscalizador ordena la ejecución de trabajos adicionales, no considerados en el presupuesto del
contrato, se procederá a pagarlos como trabajos por administración bajo la modalidad de “Costo + 2.1.4 Medición y Pago.
Porcentaje”, prevista en Ley de Contratación Pública y en su Reglamento de aplicación.
La ejecución de estos trabajos no exigirá la toma de medida alguna, pues no ocasionará pago, ya que esta
1.12.3.1 Registros de Trabajos y Costos. actividad se considera incorporada dentro de los costos indirectos que formarán parte de los precios
unitarios de cada uno de los rubros previstos en el contrato, razón por la cual el contratista no exigirá del
El Contratista deberá mantener un registro completo de todos los costos relacionados con trabajos de contratante reembolso específico por este concepto.
administración, claramente identificado y separado de cualquier otro registro de costos.
2.2 Abastecimiento de agua, energía eléctrica y descargas sanitarias.
Cada mes en que haya habido trabajos de administración, el Fiscalizador computará el pago que se deba
hacer al Contratista por dichos trabajos. Los cobros por materiales para los cuales no existen rubros de 2.2.1. Descripción.
pago en el contrato, deberán ser comprobados por copias verídicas de las facturas de compra y de
transporte; si el Contratista no dispone de tales documentos, el Contratante determinará el costo a pagarse Este trabajo comprenderá la solicitud, trámites y operaciones conexas necesarias para el abastecimiento
en base a los precios por mayor en vigencia para la zona y cantidades pertinentes. de agua y energía eléctrica en los campamentos instalados por el Contratista, incluye por tanto la
construcción de redes, la colocación de tuberías, de postes y más elementos necesarios para cumplir este
El registro que lleve el Contratista de los costos de los trabajos de administración deberá estar disponible fin, así como todos los trabajos necesarios para la evacuación de aguas servidas y su tratamiento. De no
para la revisión y auditoria de representantes autorizados del Gobierno Local o de Fiscalización, durante ser posible la provisión de agua potable a partir de las líneas de servicio público, se incorporarán dentro
el plazo contractual y hasta cinco años después de que éste venza. de este trabajo la explotación de fuentes de agua y el tratamiento necesario para que se abastezcan los
campamentos.
15 16
ANEXO No. 01 ANEXO No. 01
El agua podrá ser conducida por canales, zanjas, tuberías o transportada en vehículos apropiados, a Interrupción o disminución temporal de los caudales de abastecimiento de agua para consumo humano.
opción del Contratista.
2.3.3.4 En la Fauna y la Flora.
2.2.3. Medición y Pago.
Destrucción de la cubierta vegetal y consecuentemente del medio de vida de aves, animales e insectos
La ejecución de estos trabajos no exigirá la toma de medida alguna, pues no ocasionará pago, ya que esta útiles para mantener el equilibrio ecológico.
actividad se considera incorporada dentro de los costos indirectos que formarán parte de los precios
unitarios de cada uno de los rubros previstos en el contrato, razón por la cual el contratista no exigirá del 2.3.3.5 En otros hechos circunstanciales.
contratante reembolso específico por este concepto.
Modificación, alteración o destrucción de propiedades públicas o privadas. Incremento agresivo del ruido
Se deja constancia expresa de que el suministro de servicios de agua y energía eléctrica necesarios para la durante el proceso de construcción.
ejecución de cada uno de los rubros de la obra tampoco generará pago alguno por separado, pues estos
componentes deberán formar parte de los costos directos incorporados en cada uno de los precios 2.3.4. Medidas por adoptar.
unitarios establecidos para los diferentes rubros en el contrato.
2.3.4.1. Generalidades
2.3 Protección del medio ambiente
2.3.4.1.1 Contratista.-
2.3.1 Descripción.
EL Contratista está obligado a concientizar a su personal sobre la necesidad de no agredir y, más aún, de
Esta actividad incluye todas las medidas necesarias para evitar, moderar o remediar, los daños o proteger el medio.
perjuicios que el proceso de construcción pudiera provocar en las condiciones o factores físicos de la zona
afectada por los trabajos, con el propósito de conservar o restaurar el equilibrio ecológico. La idea matriz, en todas las actividades, debe ser la de que el Contratista está obligado a restaurar las
zonas afectadas y las áreas de instalaciones; y, dentro de lo posible, regresarlas a las condiciones iniciales.
2.3.2. Alcance.
El Contratista debe considerar los posibles efectos nocivos de su gestión en las condiciones atmosféricas 2.3.4.1.2 Respecto a la instalación de campamentos:
y en los factores edáficos, topográficos, hidrográficos y bióticos del área y, en consecuencia, tomar las
medidas preventivas, paliativas o correctivas que resulten necesarias. Los campamentos deben satisfacer necesidades sanitarias, higiénicas, aire acondicionado, recreativas y de
seguridad, y para esto deben contar con sistemas adecuados de provisión de agua, evacuación de
2.3.3 Efectos nocivos previsibles. desechos, alumbrado, servicio médico y/o enfermería, áreas y medios de esparcimiento, normas de
precaución y elementos de protección contra accidentes.
2.3.3.1 En el estado atmosférico.
Cuando los campamentos sean levantados, las zonas que fueron ocupadas por ellos deben quedar limpias,
Pérdida de la acción reguladora que la vegetación ejerce en el ciclo pluvial (lluvias-suelo), cuando ella en posibilidad de ser utilizadas y con adecuados sistemas de drenaje para aguas lluvias.
desaparece como resultado de las operaciones de desbroce, desbosque y limpieza.
2.3.4.1.3 Respecto a la vegetación.
Contaminación del aire por la presencia de gases tóxicos, humos y partículas sólidas que se originan al
incinerar desechos, desperdicios y basuras; al almacenar y utilizar explosivos, combustibles y lubricantes; Los trabajos de desbroce, desbosque y limpieza se limitarán al área física indispensable para los trabajos
y al instalar y poner en funcionamiento campamentos, talleres, calderos, plantas: secadoras, trituradoras, de construcción y deberán realizarse en forma tal que causen el mínimo daño posible en las zonas
tamizadoras, dosificadoras, mezcladoras y otros equipos y maquinarias para la construcción. aledañas.
2.3.3.2 En la topografía. Para rozar no se podrá utilizar "quemas o incendios" y el uso de agroquímicos, especialmente herbicidas y
pesticidas, exigirá la autorización expresa del Fiscalizador y/o de las autoridades sanitarias.
La modificación de las formas topográficas naturales debida a las exigencias constructivas (cortes,
rellenos, préstamos, explotación de canteras y minas, aprovechamiento de materiales, etc.) puede dar Si por excepcionales circunstancias deben producirse incineraciones, las cenizas y restos deben ser
lugar a: removidos y depositados en zonas donde sus efectos sean menos perjudiciales y la acción de los vientos
no las disperse.
Suelos desnudos y desprovistos de la protección vegetal, que son proclives a la erosión: largas pendientes,
depósitos de materiales excedentes o inconvenientes, áreas de instalaciones provisionales, zonas de Las capas de tierra vegetal, serán reubicadas extendidas y conformadas conforme se indica en estas
explotación, etc. especificaciones.
Alteración del paisaje y, eventualmente, deterioro y/o alteración de zonas de valor estético. 2.3.4.1.4 Con respecto a los trabajos de la construcción.-
2.3.3.3 En los recursos hídricos. Las operaciones de corte, depósito de materiales excedentes, relleno, préstamos, explotación de
materiales pétreos o de otros recursos, construcción de pavimentos, sistemas de drenaje y otras obras
17 18
Para el desarrollo del proyecto de CLIMATIZACION, se han considerado la normativa que se enuncia a
continuación:
19 20
ANEXO No. 01 ANEXO No. 01
21 22
23 24
ANEXO No. 01 ANEXO No. 01
Serán todas las actividades para la instalación de tuberías, cajas, conductores y piezas eléctricas como: CÓDIGO 9: Excavación a máquina y desalojo D<30km (sin esponjamiento, en banco)
interruptores simples, dobles, conmutadores, etc. para dar servicio a una lámpara, un foco o algún tipo de
elemento de alumbrado. DESCRIPCIÓN
Unidad: Unidad (U) Considera los movimientos de gran volumen, del suelo y otros materiales existentes en el mismo,
Materiales mínimos: conductor 2x8(8) awg, tipo tw, conductor cu #12 awg tipo thhn, caja de paso mediante la utilización de maquinaria y equipos mecánicos para su posterior desalojo a un lugar
eléctrica 20x20 cm, breaker 3 polos 16-63 amp, tablero trifásico 6 puntos, tomacorriente doble, determinado por Fiscalización.
tomacorriente doble 220v/240v. El objetivo será el conformar plataformas, alojar cimentaciones, o las estructuras necesarias.
Equipo mínimo: Herramienta menor Unidad: Metro cúbico (m3).
Mano de obra calificada: Estructura ocupacional C2. E2. D2. Materiales mínimos: ninguno.
REFERENCIAS Equipo mínimo: Excavadora, volqueta.
N/A Mano de obra calificada: Estructura ocupacional C1, C2, C3.
REQUERIMIENTOS PREVIOS REFERENCIAS
Permiso de desalojo en botadero
• Revisión general de planos de instalaciones con verificación de circuitos, diámetros de tuberías y tipo REQUERIMIENTOS PREVIOS
de material a utilizarse. • Análisis e interpretación de las recomendaciones del estudio de suelos respectivo. Revisión de diseños
DURANTE LA EJECUCION y planos que especifiquen los sitios, cotas y niveles a los que se llegará con la excavación.
• Replanteo general terminado.
• Para el inicio de los trabajos de instalaciones eléctricas, serán terminados todos los encofrados, • Localización de instalaciones existentes, taponamiento y/o relocalización.
colocación de hierro, bloques de alivianamientos y otros trabajos o materiales, que puedan afectar la • El trabajo final de excavación se realizará con la menor anticipación posible, con el fin de evitar que
ubicación, estado y calidad de las tuberías y cajetines. el terreno se debilite o altere por la intemperie.
• Colocación de cinta aislante en las uniones de las tuberías para evitar la penetración de hormigón.
• Verificar los recorridos de la tubería para evitar interferencias con otras instalaciones. DURANTE LA EJECUCIÓN
• Los tramos de tubería deben ser continuos entre cajas de salida y cajas de conexión. • Acarreo y desalojo permanente del material que se va excavando.
• Los cortes de tubería deben ser perpendiculares al eje longitudinal y eliminando toda rebaba. • Disposición de rampas que permitan un fácil acceso al sitio de la excavación.
• Antes de proceder a pasar los conductores, se deberán limpiar perfectamente las tuberías y las cajas. • Verificación de cotas y niveles de las excavaciones. Verificación de la continua evacuación del agua.
• Verificación del estado de los taludes, cunetas de coronación y zanjas de evacuación de aguas
POSTERIOR A LA EJECUCIÓN • La conformación de una rampa de acceso y salida de la excavación, deberá estar ubicada de tal forma
que sea fácil el desalojo del material que se va retirando.
• Comprobar el funcionamiento de los circuitos. POSTERIOR A LA EJECUCIÓN
• Verificación del adecuado funcionamiento de las piezas eléctricas.
MEDICIÓN Y PAGO
25 26
27 28
ANEXO No. 01 ANEXO No. 01
OBSERVACIONES REFERENCIAS
• Luego de haber realizado la excavación para la cimentación de muros y el cambio de suelo • Hormigón de menor calidad, pero bajo las especificaciones generales y con diseño en laboratorio
respectivo, se procederá a fundir el replantillo que será de hormigón simple (f’c= 140 kg/cm2), o si es premezclado con el informe de la fabrica
de acuerdo con lo señalado en los planos estructurales.
SITIO DE EJECUCION
CODIGO 15: HORMIGÓN PREMEZCLADO F'C=240KG/CM2 PLINTOS • En todas las cimentaciones del proyecto
Unidad:Metro cúbico (m³). CODIGO 18: HORMIGÓN SIMPLE EN CADENAS F 'C= 240 KG/CM2 (INC. ENCOFRADO)
Materiales mínimos: ver especificaciones generales adjuntas
Equipo mínimo: mezcladora o si es premezclado con mixer Unidad:Metro cúbico (m³).
Mano de obra mínima calificada: CATEGORIAS: E2, C1, C2, D2, Materiales mínimos: ver especificaciones generales adjuntas
Forma de pago: se calculará el volumen hormigonado según sección de diseño con aproximación de dos Equipo mínimo: mezcladora o si es premezclado con mixer, vibradores
decimales. Se pagará una vez aprobados informes de laboratorio Mano de obra mínima calificada: CATEGORIAS: E2, C1, C2, D2,
Forma de pago: se calculará el volumen hormigonado según sección de diseño con aproximación de dos
REFERENCIAS decimales. Se pagará una vez aprobados informes de laboratorio
• Hormigón de menor calidad, pero bajo las especificaciones generales y con diseño en laboratorio
o si es premezclado con el informe de la fabrica REFERENCIAS
• Hormigón de calidad, pero bajo las especificaciones generales y con diseño en laboratorio o si es
OBSERVACIONES premezclado con el informe de la fabrica
29 30
CODIGO 19: HORMIGÓN SIMPLE EN MUROS + ZAPATA F 'C= 240 KG/CM2 INCLUYE SITIO DE EJECUCION
ENCOFRADO
Unidades de la guardianía y acceso al complejo
Unidad:Metro cúbico (m³).
Materiales mínimos: ver especificaciones generales adjuntas CODIGO 22: HORMIGON SIMPLE EN LOSA ENCOFRADO LATERAL F'C= 240 KG/CM2
Equipo mínimo: mezcladora o si es premezclado con mixer, vibradores
Mano de obra mínima calificada: CATEGORIAS: E2, C1, C2, D2, Unidad:Metro cúbico (m³).
Forma de pago: se calculará el volumen hormigonado según sección de diseño con aproximación de dos Materiales mínimos: ver especificaciones generales adjuntas
decimales. Se pagará una vez aprobados informes de laboratorio Equipo mínimo: mezcladora o si es premezclado con mixer, vibradores
Mano de obra mínima calificada: CATEGORIAS: E2, C1, C2, D2,
REFERENCIAS Forma de pago: se calculará el volumen hormigonado según sección de diseño con aproximación de dos
decimales. Se pagará una vez aprobados informes de laboratorio
• Hormigón de calidad, pero bajo las especificaciones generales y con diseño en laboratorio o si es
premezclado con el informe de la fabrica REFERENCIAS
• Hormigón de calidad, pero bajo las especificaciones generales y con diseño en laboratorio o si es
OBSERVACIONES premezclado con el informe de la fabrica
• Revisión de niveles de acuerdo a planos
OBSERVACIONES
SITIO DE EJECUCION • Revisión de niveles de acuerdo a planos
• En vigas auxiliares, dinteles y riostras
SITIO DE EJECUCION
CODIGO 20: HORMIGON SIMPLE EN MUROS VISTOS F'C= 240 KG/CM2 INCLUYE • En cisternas y escaleras de emergencia
ENCOFRADO
CODIGO 23: HORMIGÓN SIMPLE EN VIGAS F 'C= 240 KG/CM2 (ENCOFRADO)
Unidad:Metro cúbico (m³).
Materiales mínimos: ver especificaciones generales adjuntas Unidad:Metro cúbico (m³).
Equipo mínimo: mezcladora o si es premezclado con mixer, vibradores Materiales mínimos: ver especificaciones generales adjuntas
Mano de obra mínima calificada: CATEGORIAS: E2, C1, C2, D2, Equipo mínimo: mezcladora o si es premezclado con mixer, vibradores
Forma de pago: se calculará el volumen hormigonado según sección de diseño con aproximación de dos Mano de obra mínima calificada: CATEGORIAS: E2, C1, C2, D2,
decimales. Se pagará una vez aprobados informes de laboratorio Forma de pago: se calculará el volumen hormigonado según sección de diseño con aproximación de dos
decimales. Se pagará una vez aprobados informes de laboratorio
REFERENCIAS
REFERENCIAS
• Hormigón de calidad, pero bajo las especificaciones generales y con diseño en laboratorio o si es
premezclado con el informe de la fabrica • Hormigón de calidad, pero bajo las especificaciones generales y con diseño en laboratorio o si es
premezclado con el informe de la fabrica
OBSERVACIONES
• Revisión de niveles de acuerdo a planos OBSERVACIONES
• Revisión de niveles de acuerdo a planos
SITIO DE EJECUCION
• En cisternas y escaleras de emergencia SITIO DE EJECUCION
• En losas de entrepisos y cubiertas tipo deck, en el contorno, lateralmente, se encofrará de
CODIGO 21: HORMIGÓN SIMPLE EN RELLENO COLUMNAS F 'C= 240 KG/CM2 acuerdo a los esquemas arquitectónicos
Unidad:Metro cúbico (m³). CODIGO 24: HORMIGÓN SIMPLE CONTRAPISO E = 15 CM F 'C= 240 KG/CM2
Materiales mínimos: ver especificaciones generales adjuntas
Equipo mínimo: mezcladora o si es premezclado con mixer, vibradores Unidad:Metro cúbico (m³).
Mano de obra mínima calificada: CATEGORIAS: E2, C1, C2, D2, Materiales mínimos: ver especificaciones generales adjuntas
Forma de pago: se calculará el volumen hormigonado según sección de diseño con aproximación de dos Equipo mínimo: mezcladora o si es premezclado con mixer, vibradores
decimales. Se pagará una vez aprobados informes de laboratorio Mano de obra mínima calificada: CATEGORIAS: E2, C1, C2, D2,
Forma de pago: se calculará el volumen hormigonado según sección de diseño con aproximación de dos
REFERENCIAS decimales. Se pagará una vez aprobados informes de laboratorio
31 32
ANEXO No. 01 ANEXO No. 01
SITIO DE EJECUCION
• En losas de entrepisos y cubiertas tipo deck, en el contorno, lateralmente, se encofrará de
acuerdo a los esquemas arquitectónicos CODIGO 28: DECK METALICO CALIBRE 0,75MM
33 34
35 36
ANEXO No. 01 ANEXO No. 01
REFERENCIAS • Revisión de los diseños y sistema de control del hormigón a ejecutar y los planos del proyecto.
Rubro si es necesario para cualquier tipo de malla en kg • Niveles y cotas determinados en los planos del proyecto.
• Base concluida y sistema de impermeabilización o drenaje (de requerirlo).
OBSERVACIONES • Sistema de instalaciones concluido, probado y protegido.
• Acero de refuerzo (malla no incluida en el costo del presente rubro) colocado y terminado.
SITIO DE EJECUCION Separadores y sistema de sustentación del acero de refuerzo, a la altura y cantidad determinada en los
• Donde se encuentre especificado en planos planos de detalle y/o por el constructor y la fiscalización.
• Colocación de los niveles de control del espesor del contrapiso a ejecutar.
OTROS • Determinación del tipo de acabado de la superficie del contrapiso, se ejecutará posteriormente alisado
endurecedor de cuarzo (no contempla esta actividad el presente rubro).
CODIGO 35: GEOMEMBRANA CALIBRE 0.75MM • Tipo, dosificación, instrucciones y recomendaciones al utilizar aditivos.
• Determinación de los auxiliares necesarios para permitir el traslado y colocación del hormigón, sin
Unidad: Metro cuadrado (m2) afectar la posición y nivel del acero de refuerzo.
Materiales mínimos: geomembrana calibre 0.75mm, pega de acuerdo al fabricante • Fiscalización indicará que se puede iniciar con el hormigonado.
Equipo mínimo: herramienta menor
Mano de obra mínima calificada: CATEGORIAS: E2, C1, C2, D2 DURANTE LA EJECUCIÓN
Forma de pago: se calculará el área según el diseño con aproximación de dos decimales. No se
contabilizará los traslapes. El oferente incluirá en el costo unitario se pagará una vez colocado en sitio,
• Si el espesor de la capa de contrapiso usará vibrador un sistema de nivelación del hormigón.
con aproximación de dos decimales
• Compactación y nivelación manual del hormigón vertido.
• Conformación de pendientes y caídas que se indiquen en planos.
REFERENCIAS
• Verificación de la posición y nivel del acero de refuerzo.
OBSERVACIONES • Verificación de la posición, alineamiento y nivel de las juntas de dilatación.
• Ver planos estructurales • Acabado de la superficie.
37 38
• Verificación de espesores de los pisos de acabado a colocar sobre el masillado, determinación de los POSTERIOR A LA EJECUCIÓN
niveles a observarse en la ejecución de este rubro y su superficie de acabado, para permitir la posterior • Control de que las juntas hayan sido correctamente llenadas.
colocación de dichos pisos, todos a un mismo nivel.
• Verificación del espesor mínimo del masillado determinado en planos y de la superficie de acabado, MEDICIÓN Y PAGO
en el caso de que el masillado, quede como piso final de cemento. La medición y pago de este rubro serán los metros (m) efectivamente ejecutados, de acuerdo al plano,
• Verificación del equipo y calidad de mano de obra necesarios para la elaboración del mortero. aceptados y medidos por la fiscalización en el sitio.
• Niveles y cotas determinados en el proyecto, trazados en obra y previsiones para su control en la
ejecución del rubro. MAMPOSTERIA Y TABIQUES
• Limpieza y retiro de polvos, grasas o similares de la superficie a masillar.
• Instalaciones en contrapiso, losa y las que se cubrirán con el masillado, terminadas y probadas. CÓDIGO 39: Recubrimiento de panel metálico 0.46 prepintado
• Aprobación de Fiscalización que se puede iniciar con el masillado.
DESCRIPCIÓN
DURANTE LA EJECUCIÓN Se refiere a todas las actividades necesarias para la instalación de paneles metálicos prepintados, en los
sitios que indiquen los planos del proyecto, detalles constructivos, la dirección arquitectónica o la
• Control de mezcla homogénea y de consistencia plástica del mortero elaborado. fiscalización.
• Dependiendo del área de masillado y el sitio a ubicarlo, se colocarán juntas de construcción para Unidad: metro cuadrado (m2)
evitar agrietamientos por retracción del mortero. Materiales mínimos: Panel metálico curvo prepintado e=40 cm, tornillo autoperforante metálico.
• Trazado de cotas y tendido de guías que permitan determinar los niveles de ejecución. Equipo mínimo: Herramienta menor. Andamio modular.
• Trazado y control de los lugares de cambio de nivel, por cambio de los pisos de acabado. Mano de obra calificada: Estructura ocupacional C2, E2, D2.
• Control del espesor uniforme de la capa de masillado.
• Compactación y nivelación manual del mortero vertido. Enrasado y nivelado con codal. REFERENCIAS
• Conformación de pendientes y niveles determinadas en planos del proyecto, por el constructor, la N/A
dirección arquitectónica o por fiscalización. PREVIO A LA EJECUCIÓN
• Control de acabado de la superficie del mortero para pisos posteriores: paleteado o alisado, • Si existe alguna lámina defectuosa o simplemente dudosa, se evitará colocarla.
dependiendo del recubrimiento de piso que se vaya a aplicar. DURANTE LA EJECUCIÓN
• Evitar apoyarse directamente sobre la lámina.
POSTERIOR A LA EJECUCIÓN • Colocar correctamente los sistemas de fijación.
POSTERIOR A LA EJECUCIÓN
• Verificación de niveles, alineamientos, pendientes y otros.
39 40
ANEXO No. 01 ANEXO No. 01
41 42
43 44
ANEXO No. 01 ANEXO No. 01
45 46
DURANTE LA EJECUCIÓN • Se controlará el acabado del empaste en los límites fijados, verificando uniones pared - piso, pared -
cielo raso, filos, los empalmes y otros.
• El mortero que cae al piso, si éste se encuentra limpio, podrá ser mezclado y reutilizado, previa la • Verificación de la limpieza total de los trabajos ejecutados, así como de los sitios afectados.
autorización de fiscalización. • Protección total del empaste concluido, hasta la aplicación su recubrimiento final.
• Verificación del curado de los enlucidos: mínimo de 72 horas posteriores a la ejecución del enlucido,
por medio de asperjeo, en dos ocasiones diarias. MEDICIÓN Y PAGO
• Las superficies que se inicien en una jornada de trabajo, deberán terminarse en la misma, para lo que
se determinarán oportunamente las áreas a trabajarse en una jornada de trabajo, acorde con los medios La medición y pago se lo hará por metro cuadrado (m2) de las áreas realmente ejecutadas y verificadas
disponibles. en planos del proyecto y en obra.
REQUERIMIENTOS PREVIOS
47 48
ANEXO No. 01 ANEXO No. 01
POSTERIOR A LA EJECUCIÓN • Verificación de la ejecución uniforme y rehundida de las juntas emporadas de la cerámica.
• Verificación de la uniformidad, alineamiento de juntas y plomo de los empalmes en aristas.
• La superficie pintada será entregada sin rayones, burbujas o características que demuestren mal • Eliminación y limpieza de manchas de pasta de cemento y emporador, utilizando detergentes,
aspecto del acabado. Será sin defecto alguno a la vista. productos químicos o similares que no afecten a la cerámica.
• Verificación de la limpieza total de los trabajos ejecutados, así como de los sitios afectados. • Limpieza y mantenimiento del rubro hasta la entrega final de la obra, así como de los sitios afectados
• Protección total del rubro ejecutado, hasta la entrega - recepción de la obra. durante el proceso de ejecución.
La medición se la hará por metro cuadrado (m2) de las áreas realmente ejecutadas y verificadas en planos La medición se la hará en unidad de superficie y su pago será por metro cuadrado (m2) verificando el área
del proyecto y en obra. realmente ejecutada que deberá ser comprobada en obra y con los planos del proyecto.
DESCRIPCIÓN CÓDIGO 51: Panel ondulado metálico prepintado termo acústico (tipo sánduche) espesor 35mm
calibre 0.50mm
Son todas las actividades para la provisión y aplicación de un recubrimiento cerámico a las paredes de la
edificación, por lo general utilizada en ambientes expuestos a humedad constante. DESCRIPCIÓN
El objetivo es la construcción del recubrimiento cerámico, disponiendo de una superficie de protección Se refiere a todas las actividades necesarias para la instalación de paneles ondulados metálicos, aislado
impermeable y fácil limpieza, según los planos del proyecto, los detalles de colocación y las indicaciones con espuma rígida de poliuretano, y ambas caras en lámina de acero galvalume y/o prepintada para
de fiscalización. mejorar el aislamiento termoacústico.
Unidad: Metro cuadrado ( m2.). Unidad: metro cuadrado (m2)
Materiales mínimos: Cerámica para pared, mortero bicomponente, agua, porcelana para emporar. Materiales mínimos: Panel metálico ondulado prepintado termoacústico de poliuretano, tirafondo para
Equipo mínimo: Herramienta menor, amoladora. estructuras metálicas.
Mano de obra calificada: Estructura ocupacional C2, D2, E2. Equipo mínimo: Herramienta menor. Andamio modular.
REFERENCIAS Mano de obra calificada: Estructura ocupacional C2, E2, D2.
N/A REFERENCIAS
N/A
REQUERIMIENTOS PREVIOS PREVIO A LA EJECUCIÓN
• Si existe alguna lámina defectuosa o simplemente dudosa, se evitará colocarla.
• Verificación de las indicaciones y recomendaciones del fabricante, sobre productos preparados para DURANTE LA EJECUCIÓN
emporar. • Evitar apoyarse directamente sobre la lámina.
• El terminado del enlucido será paleteado, con el rehundido de toda la zona a colocar la cerámica (para • Colocar correctamente los sistemas de fijación.
aplicaciones parciales), para obtener una superficie a nivel, con la mampostería que no lleva cerámica. POSTERIOR A LA EJECUCIÓN
• Verificación de estado, verticalidad y nivelaciones del enlucido; limpio, firme, plano, sin rajaduras o • Verificación de niveles, alineamientos, pendientes y otros.
grietas, libre de material flojo y rebabas de mortero. • Limpieza y retiro de cualquier desperdicio.
• Limpieza de polvo, grasas y otras sustancias que perjudique la adherencia de la pasta de cemento. MEDICIÓN Y PAGO
Humedecimiento previo de la superficie a revestir. La medición y pago se efectuara por metro cuadrado (m2) aprobado por Fiscalización en base de una
medición ejecutada en el sitio del proyecto.
49 50
DESCRIPCIÓN CÓDIGO 54: Puerta contra incendios metálica con cerradura de pánico
Serán todas las actividades que se requieren para la instalación de una puerta metálica seccional embutida DESCRIPCIÓN
con poliuretano, con ventilación incluye todos los sistemas de fijación. Serán todas las actividades que se requieren para la fabricación e instalación de una puerta metálica con
Unidad: Metros cuadrados (m2) cerradura de pánico con todos los sistemas de fijación.
Materiales mínimos: puerta metálica enrollable, electrodo suelda # 6011 1/8- d= 5 mm, thinner Unidad: Metros cuadrados (m2)
comercial (diluyente), anticorrosivo (cromato zinc), arena fina, cemento portland gris, agua. Materiales mínimos: ángulo 50x3 mm-peso = 13,71 kg., tubo rectangular 25x50x1,5mm p=10,50kg 6m,
Equipo mínimo: Herramienta menor soldadora eléctrica, compresor de aire. tol galvanizado 1/20, thinner (diluyente), bisagras de pin y bocin-2", pintura electrostática, aislante para
Mano de obra calificada: Estructura ocupacional D2, C2, E2. fuego, electrodo suelda # 6011 1/8- d= 5 mm, lija nº 400, barra anti pánico.
REFERENCIAS Equipo mínimo: Herramienta menor, soldadora eléctrica, compresor de aire.
• Construcción de tres laminas – poliuretano 35 mm (1-3/8"), 45 mm (1-3/4"), 51 mm (2") o 76 mm Mano de obra calificada: Estructura ocupacional D2, C2, E2.
(3") aislamiento con acero prepintado al exterior e interior. REFERENCIAS
• Acero estampado.
• Sección tipo lengua conjunta para sellado térmico.
• Las puertas incluyen herradura, guías, y resortes.
REQUERIMIENTOS PREVIOS
51 52
ANEXO No. 01 ANEXO No. 01
Serán todas las actividades que se requieren para la instalación de un arco detector de metales conforme a • Las puertas serán perfectamente instaladas, niveladas, ajustadas a los vanos, sin rayones u otro
lo señalado en planos. desperfecto visible.
Unidad: unidad (U) • Verificación de sistemas de fijación, bisagras, viniles y otros instalados.
Materiales mínimos: arco detector de metales. • Instalación de la cerradura o tiradera especificada.
Equipo mínimo: Herramienta menor.
Mano de obra calificada: Estructura ocupacional D2, C2, E2. MEDICIÓN Y PAGO
REFERENCIAS
N/A La medición y pago se harán en unidades (U) aprobada por Fiscalización tras ser comprobada en obra y
con los planos del proyecto.
REQUERIMIENTOS PREVIOS
CARPINTERIA METALICA
• Rectificación en planos de lugar para instalación de arco de seguridad.
CÓDIGO 57: Protecciones metálico tubo redondo 2" con pintura automotriz color amarillo
DURANTE LA EJECUCIÓN
DESCRIPCIÓN
• Seguir recomendaciones del fabricante para la instalación del arco detector de metales. Conjunto de actividades necesarias para instalar protecciones metálicas de tubo redondo de 2” con pintura
automotriz color amarillo detalladas en planos.
POSTERIOR A LA EJECUCIÓN Unidad: unidad (U)
Materiales mínimos: taco Fisher con tornillos, Tubería H. Galvanizado ASTM-A53 2"x6m, acero
• Comprobar el correcto funcionamiento del arco detector de metales a través de varias pruebas. estructural, electrodo suelda # 6011 1/8- D= 5 mm
Equipo mínimo: Herramienta menor, soldadora eléctrica 300A.
MEDICIÓN Y PAGO Mano de obra calificada: Estructura ocupacional C2, E2, D2.
REFERENCIAS
La medición se la hará en unidad de superficie y su pago será por unidad (U) aprobado por Fiscalización. N/A
CÓDIGO 56: Puerta de tol 1.00x2.10 incluye cerradura manija REQUERIMIENTOS PREVIOS
53 54
DESCRIPCIÓN • Los paneles deberán incluir todos los elementos de fijación y nivelación, para su correcta y adecuada
Conjunto de actividades necesarias para instalar protecciones para esquinas de columnas detalladas en colocación e instalación.
planos.
Unidad: metro (m) DURANTE LA EJECUCIÓN
Materiales mínimos: taco Fisher con tornillos, protección esquineros columnas en caucho.
Equipo mínimo: Herramienta menor. • Colocar los paneles correctamente alineados y donde indique los planos.
Mano de obra calificada: Estructura ocupacional C2, E2, D2. MEDICIÓN Y PAGO
REFERENCIAS La medición y pago se efectuaran por metro cuadrado (m2) aprobado por Fiscalización en base de una
N/A medición ejecutada en el sitio del proyecto.
• Rectificación en planos de lugar para instalación de las protecciones. CÓDIGO 61: Inodoro de fluxómetro
• Instalar las protecciones de acuerdo a requerimientos. El objetivo será la instalación de los inodoros de fluxómetro y todos sus elementos para su funcionamiento,
MEDICIÓN Y PAGO que se indiquen en los planos y detalles del proyecto, las indicaciones de la dirección arquitectónica y la
La medición y pago se efectuaran por metro (m) aprobado por Fiscalización en base de una medición fiscalización.
ejecutada en el sitio del proyecto. Unidad: Unidad (U)
Materiales mínimos: Inodoro fluxómetro 6lt/des, fluxómetro 6lt/des, anclaje sanitario, anillo de cera tipo
CÓDIGO 59: Barras para baños personas capacidades especiales americano.
Equipo mínimo: Herramienta menor.
DESCRIPCIÓN Mano de obra calificada: Estructura ocupacional E2, D2, C2.
Conjunto de actividades necesarias para instalar barra de apoyo para personas con capacidades especiales REFERENCIAS
detallado en planos. Piezas y griferías nacionales de primera calidad.
Unidad: metro (m) Norma NTE INEN 1571
Materiales mínimos: taco Fisher con tornillos, barra de acero inoxidable para baños para discapacitados.
Equipo mínimo: Herramienta menor. REQUERIMIENTOS PREVIOS
Mano de obra calificada: Estructura ocupacional C2. E2. D2.
REFERENCIAS Como acciones previas a la ejecución de este rubro se observará las siguientes indicaciones:
N/A • Revisión general de planos y especificaciones técnicas con verificación del tipo de piezas sanitarias a
instalarse; identificar exactamente cada uno de los artefactos sanitarios y otros servicios requeridos.
REQUERIMIENTOS PREVIOS • Comprobar el buen funcionamiento de los desagües que se van a conectar, poniéndolo a trabajar con agua.
• Notificar a fiscalización el inicio y condiciones de ejecución de los trabajos.
• Rectificación en planos de lugar para instalación de barras para baños.
DURANTE LA EJECUCION
DURANTE LA EJECUCIÓN
• Todo inodoro que se instale será anclada fijamente cuidando su correcta alineación y presencia estética.
• Colocar las barras de manera adecuada para poder desempeñar correctamente su función. Los elementos de fijación de los artefactos sanitarios serán los indicados por el fabricante, los establecidos
MEDICIÓN Y PAGO en planos y a su falta los acordados por el constructor y la fiscalización.
La medición y pago se efectuaran por metro (m) aprobado por Fiscalización en base de una medición • Verificación del cumplimiento de recomendaciones de los fabricantes, en la instalación del artefacto y sus
ejecutada en el sitio del proyecto. componentes.
• Limpieza del artefacto, limpieza de tanque y taza, después de pruebas previas del funcionamiento de agua
CÓDIGO 60: Divisiones metálicas en baños acero inoxidable incluye puertas y cerraduras y desagües.
55 56
ANEXO No. 01 ANEXO No. 01
CÓDIGO 62: Lavamanos de uñeta incluye grifería cierre automático REQUERIMIENTOS PREVIOS
DESCRIPCION • Comprobar el buen funcionamiento de los desagües que se van a conectar, poniéndolo a trabajar con agua.
• Notificar a fiscalización el inicio y condiciones de ejecución de los trabajos.
El objetivo será la provisión e instalación de los lavamanos y todos sus elementos para su funcionamiento,
que se indiquen en los planos y detalles del proyecto y las indicaciones de la dirección arquitectónica y la DURANTE LA EJECUCION
fiscalización.
Unidad: Unidad (U) • Antes de la instalación, se dejará correr agua en las instalaciones de agua potable, a las que se conecta el
Materiales mínimos: teflón l=10m, llave angular y tubo de abasto 16", sifón y desagüe cromado 1 1/4 con artefacto sanitario, para la eliminación de basuras y otros contenidos en las tuberías; igualmente se
acople, silicón, grifería cierre automático para lavamanos institucional, lavamanos de uñeta verificará con agua el buen funcionamiento del desagüe al que se conectará el artefacto sanitario.
Equipo mínimo: Herramienta menor. • Toda pieza sanitaria que se instale será anclada firmemente, cuidando su correcta alineación y presencia
Mano de obra calificada: Estructura ocupacional E2, D2, C2. estética. Los elementos de fijación de los artefactos sanitarios serán los establecidos por el fabricante. en
REFERENCIAS planos y a su falta los previstos por el constructor y aprobados por la fiscalización.
Piezas y griferías nacionales de primera calidad. • Verificación del cumplimiento de recomendaciones de los fabricantes, en la instalación del artefacto y sus
Norma NTE INEN 1571 componentes.
• Limpieza del artefacto, limpieza de rejillas de grifería y desagües, después de pruebas previas del
REQUERIMIENTOS PREVIOS funcionamiento de agua y desagües.
• En los sitios a instalarse, la obra civil y de acabados estará totalmente concluida: verificar si el lavamanos POSTERIOR A LA EJECUCION
es empotrado, en cuyo caso se encontrará terminado el mueble o base de apoyo.
• Los urinarios ya aprobados se mantendrán con agua a la presión disponible en el sitio, para detectar
DURANTE LA EJECUCION fácilmente cualquier desperfecto que se produzca hasta la terminación de la obra.
• Antes de la instalación, se dejará correr agua en las instalaciones de agua potable, a las que se conecta el MEDICIÓN Y PAGO
artefacto sanitario, para la eliminación de basuras y otros contenidos en las tuberías; igualmente se
verificará con agua el buen funcionamiento del desagüe al que se conectará el artefacto sanitario. La medición y pago se hará por “Unidad” de urinario instalado, con todo el sistema de fijación, acoples y
• Toda pieza sanitaria que se instale será anclada fijamente cuidando su correcta alineación y buena grifería, verificados en obra y con planos del proyecto.
presencia estética. Los elementos de fijación de los artefactos sanitarios serán los establecidos en planos,
por el fabricante, y a su falta los acordados por el constructor y la fiscalización. CÓDIGO 64: Ducha
• Limpieza del artefacto, limpieza de rejillas de mezcladora y desagües, después de pruebas previas del
funcionamiento de agua y desagües. DESCRIPCION
POSTERIOR A LA EJECUCION El objetivo será la instalación de las duchas mezcladoras que se indiquen en los planos del proyecto, los
detalles y las indicaciones de la dirección arquitectónica y la fiscalización.
• Antes de dar por terminada la instalación de una pieza sanitaria se debe proceder a probar su Unidad: Unidad (U)
funcionamiento, con una inspección muy detenida para observar si hay fugas de agua o filtraciones, en Materiales mínimos: Ducha mezcladora cromada con mezcladora, teflón, pegante/sellador PVC roscante,
cuyo caso se hará la reparación correspondiente. accesorios.
Equipo mínimo: Herramienta menor.
MEDICIÓN Y PAGO Mano de obra calificada: Estructura ocupacional E2, D2, C2.
REFERENCIAS
La medición y pago se hará por “Unidad” de inodoro instalado verificados en obra y con planos del Piezas y griferías nacionales de primera calidad.
proyecto. Norma NTE INEN 1571
DESCRIPCION • Comprobar el buen funcionamiento de los desagües, por los que se evacuará el agua de la ducha. Rejillas
de piso: colocadas.
El objetivo será la provisión e instalación de los urinarios y llave de control, con todos sus elementos para su • Notificar a fiscalización el inicio y condiciones de ejecución de los trabajos.
funcionamiento, que se indiquen en los planos y detalles del proyecto y las indicaciones de la dirección
arquitectónica y la fiscalización. DURANTE LA EJECUCION
Unidad: Unidad (U)
57 58
59 60
ANEXO No. 01 ANEXO No. 01
SITIO DE EJECUCION
• En todas las cimentaciones del proyecto
SITIO DE EJECUCION
• En todas las cimentaciones del proyecto
REFERENCIAS
ÁREA ADMINISTRATIVA
• Hormigón de calidad, pero bajo las especificaciones generales y con diseño en laboratorio o si es
ESTRUCTURA DE HORMIGON premezclado con el informe de la fabrica
61 62
63 64
ANEXO No. 01 ANEXO No. 01
OBSERVACIONES • Las uniones del deck con la estructura del edificio deben estar aseguradas por clavos, por
• Revisión de niveles de acuerdo a planos tornillos o por soldadura:
• · sea sobre las vigas metálicas en el caso de una estructura metálica.
SITIO DE EJECUCION • · sea sobre unas pletinas ancladas en los soportes o directamente en el caso de una estructura de
• En todas las estructuras metálicas hormigón.
•
CODIGO 78: DECK METALICO CALIBRE 0,75MM • Estas uniones deben ser a base de dos fijaciones por cada extremo del perfil, como mínimo,
siendo recomendable, no obstante, fijar de igual modo en el resto de apoyos intermedios.
Unidad:Metro cuadrado (m2). •
Materiales mínimos: Placa colaborante: Calibre 0.75, con especificación de fabricante para losas tipo • Hay que prever, asimismo, un cosido del nervio de conexión de los perfiles cada 0.50 m, en el
deck. Se pagará colocada por metro cuadrado. caso de 2 apoyos o tramo simple, y cada 1.00 m en tramo continuo.
Equipo mínimo: mezcladora o si es premezclado con mixer, vibradores
• Sistema de paneles para losas mixtas: Fijación por disparo Fijación por soldadura
Mano de obra mínima calificada: CATEGORIAS: E2, C1, C2, D2; obrero especializado, maestro,
• Fijación con tornillo
ayudantes
• Caso 1: Discontinuidad de la chapa sobre los apoyos sin solape de las chapas. Se deben fijar el
Forma de pago: se calculará el área, según diseño con aproximación de dos decimales. Se pagará una
panel en todos los apoyos (intermedios y extremos) con un mínimo de dos fijaciones por panel y
vez colocado a la placa
apoyo.
REFERENCIAS • Caso 2: Continuidad del panel sobre los apoyos. Se deben fijar los paneles conformados en todos
La plancha colaborante es elaborada de bobinas de acero estructural con protección galvánica pesada que los apoyos extremos con un mínimo de dos fijaciones por panel.
se somete a un proceso de rolado en frío para obtener la geometría deseada. Esta tiene un esfuerzo de • El traslape mínimo de paneles será de 20 cm.
fluencia mínimo de 33 Ksi o 2325 kgf/cm2, con un módulo de elasticidad de 2100000 kgf/cm2,
cumpliendo con las normas del ASTM A653 y ASTM A611 Se usará placa de fabricación nacional
calibre 0.75 mm. CODIGO 79: VARILLAS ROSCADAS O PERNOS >4200KG/CM2, Ø20´´, L= VARIAS
“Placa colaborante o también llamado steel deck, es una solución constructiva que aprovecha las ventajas MEDIDAS
del acero y del hormigón, que al actuar en conjunto superan las prestaciones de las partes por separado.
Estas placas constituyen un lugar muy importante en la construcción de losas de entrepisos en todo tipo Unidad: unidad, U
de edificios. Los atributos y ventajas que poseen han permitido su utilización en las obras de construcción Materiales mínimos: varillas roscadas O pernos >4200kg/cm2, ø20´´, VARIAS MEDIDAS
más importantes a nivel mundial en los últimos años. Equipo mínimo: herramienta menor y taladros
La placa colaborante corresponde a una estructura mixta horizontal, en que la colaboración entre los Mano de obra mínima calificada: CATEGORIAS: E2, C1, C2, D2
elementos de acero y hormigón provee de prestaciones estructurales optimizadas. Sus variados usos y Forma de pago: por unidad colocada
aplicaciones permiten resolver proyectos de edificios industriales, habitacionales, educacionales, de
estacionamientos y de servicios. Es también conocido como losa colaborante o encofrado (moldaje) REFERENCIAS
colaborante en reconocimiento de una de sus más interesantes funciones.” Existen manuales en cada • En caso de necesitarse
fabricante de este tipo de material, con sus propias recomendaciones, con sus recomendaciones para el
manipuleo. OBSERVACIONES
• Si es requerimiento provisional
OBSERVACIONES
• Revisión de niveles de acuerdo a planos SITIO DE EJECUCION
• En todas las losas de entrepiso y cubiertas CODIGO 80: ACERO DE REFUERZO EN VARILLAS CORRUGADAS FY=4200 KG/CM2
(PROVISIÓN, CONFIGURACION Y COLOCACIÓN)
MONTAJE EN OBRA
• El deck actuando como encofrado de la losa de hormigón debe soportar las cargas inherentes a la Unidad: kilogramo, Kg
fase de vertido, es decir: Materiales mínimos: el acero de refuerzo deberá ser laminado en caliente, corrugado debiendo tener un
o el peso propio del panel y del hormigón fresco. límite de fluencia no menor a 4200 kg/cm2 a excepción del hierro de d=8 mm que será de fy
o las cargas de montaje. =2800kg/cm2.
Equipo mínimo: herramienta menor; soldadora, andamio (ocasional)
• En el cálculo del peso propio de la losa se toma en cuenta el efecto de aumento del peso del
hormigón debido a la flecha. Mano de obra mínima calificada: CATEGORIAS: E2, C1, C2, D2, maestro mayor, albañil, operarios
Forma de pago: se calculará la dimensión de cada diámetro, se calculará el peso correspondiente en kg.
FIJACIONES El volumen trabajado: desoxidación, corte, doblado y amarre, se pagará una vez colocado en sitio, con
aproximación de dos decimales
• La misión de las fijaciones es la de inmovilizar el panel en su posición definitiva, impidiendo un
levantamiento por el viento o el desplazamiento lateral.
REFERENCIAS
65 66
67 68
ANEXO No. 01 ANEXO No. 01
CÓDIGO 85: Porcelanato de alto tráfico antideslizante para pisos Es la construcción de muros verticales continuos, compuestos por unidades de bloques alivianados de
hormigón vibrocomprimidos, ligados artesanalmente mediante mortero y/o concreto fluido.
DESCRIPCIÓN El objetivo de éste rubro es el disponer de paredes divisorias y delimitantes de espacios definidos en los
Los trabajos tienen como finalidad la instalación de porcelanato de procedencia nacional en piezas de 60 respectivos planos, así como de las cercas y cerramientos cuya ejecución se defina en planos y los
x 60 cm, clase A de alto tráfico y antideslizante, en color definido por la dirección arquitectónica. requeridos en obra.
Unidad: metro cuadrado (m2) Unidad: Metro cuadrado (m2).
Materiales mínimos: Porcelanato de 60x60cm, mortero bicomponente, agua, porcelana para emporar. Materiales mínimos: bloque pesado 15x20x40, cemento de Carpintería y/o cemento portland, arena,
Equipo mínimo: Herramienta menor. agua.
Mano de obra calificada: Estructura ocupacional D2, C2, E2. Equipo mínimo: Herramienta menor, andamio modular.
69 70
MEDICIÓN Y PAGO • Revisión del diseño del hormigón, tamaño del agregado grueso y los planos arquitectónicos y
estructurales del proyecto.
La medición se la hará por metro cuadrado (m2) es decir multiplicando la base por la altura del paramento • Mampostería elaborada para fundición conjunta.
levantado y serán descontadas las áreas de vanos, en todo caso se medirá el área realmente ejecutada. • Ubicación y sustentación de sistema de andamios.
• Encofrados estables, estancos y húmedos para recibir el hormigón, aprobados por fiscalización.
CÓDIGO 87: Dinteles H.A. 10/15 cm f'c=180kg/cm2 incluye encofrado • Acero de refuerzo, instalaciones embebidas y otros aprobado por fiscalización.
REFERENCIAS • Las superficies a la vista serán lisas y limpias de cualquier rebaba o desperdicio.
Para este trabajo se utilizara Hormigón armado, F’c =180 kg/cm2. Revisar materiales de construcción en • No se colocará mampostería sobre dinteles cuyo apuntalamiento se haya retirado antes de cumplir con
especificaciones generales. el 70% de la resistencia especificada. No se retirarán los costados de las riostras verticales y
horizontales, antes de los tres días posteriores a la fundición. Se podrá proseguir con la ejecución de
REQUERIMIENTOS PREVIOS mamposterías sobre riostras horizontales, luego de tres días posteriores a la fundición.
• Previamente Fiscalización aprobará la colocación del acero de refuerzo e indicará que se puede iniciar • Cuidados para no provocar daños al hormigón, durante el proceso de desencofrado y ejecución de las
con el hormigonado. mamposterías.
• Verificado el cumplimiento de los requerimientos previos, con el hormigón elaborado en obra o • Mantenimiento hasta el momento de entrega recepción del rubro.
premezclado, se procederá a vaciar en el sitio.
• El hormigón debe cumplir la resistencia a la compresión de f`c = 180kg/cm2 a los 28 días. MEDICIÓN Y PAGO
La medición y pago de este rubro serán los metros (m) efectivamente ejecutados, de acuerdo al plano,
aceptados y medidos por la fiscalización en el sitio.
71 72
ANEXO No. 01 ANEXO No. 01
• Los paneles deberán incluir todos los elementos de fijación y nivelación, para su correcta y adecuada CÓDIGO 92: Mesones de hormigón armado h=8cm f'c=210 kg/cm2 varilla 12mm
colocación e instalación.
DESCRIPCIÓN
DURANTE LA EJECUCIÓN Conjunto de actividades necesarias para conformar mesones de hormigón armado recubiertos de ubicados
según los planos.
• Colocar los paneles correctamente alineados y donde indique los planos. Unidad: metro cuadrado (m2)
MEDICIÓN Y PAGO Materiales mínimos: cemento portland gris, polvo de piedra, ripio, agua, tabla dura de encofrado 0,30
La medición y pago se efectuaran por metro cuadrado (m2) aprobado por Fiscalización en base de una m, cuartón de encofrado, clavos (2"-2 1/2"- 3"- 3 1/2"), alambre de amarre #18, acero de refuerzo f'y=
medición ejecutada en el sitio del proyecto. 4.200 kg/cm2, pingos de 3 m.
Equipo mínimo: Herramienta menor.
CÓDIGO 90: Divisiones de aluminio y acrílico duchas incluye puertas y cerraduras Mano de obra calificada: Estructura ocupacional C2, D2, E2.
REFERENCIAS
DESCRIPCIÓN N/A
El objetivo es la instalación de divisiones de aluminio y acrílico en duchas.
Se usará específicamente donde se indique en los planos de detalle arquitectónico. REQUERIMIENTOS PREVIOS
Unidad: metro cuadrado (m2)
Materiales mínimos: perfil de aluminio para cortina de baño, acrílico cristal 4 mm, empaque de caucho • Revisión de los diseños del hormigón a ejecutar y los planos del proyecto.
ventanería, tiradera, rodachin ventanería, tornillos 1" a 2", silicón. • Verificación de que los encofrados o superficies de apoyo se encuentran listos, estables y húmedos
Equipo mínimo: Herramienta menor, andamio modular. para recibir el hormigón.
Mano de obra calificada: Estructura ocupacional D2, E2, C2. DURANTE LA EJECUCIÓN
REFERENCIAS • Control de la colocación del hormigón.
N/A • Control del acabado de la superficie de los mesones, conforme el acabado final.
• Correcta colocación del acero de refuerzo.
REQUERIMIENTOS PREVIOS POSTERIOR A LA EJECUCIÓN
• Las divisiones deberán incluir todos los elementos de fijación y nivelación, para su correcta y • Las superficies a la vista serán lisas y limpias de cualquier rebaba o desperdicio.
adecuada colocación e instalación. • Cuidados para no provocar daños al hormigón, durante el proceso de desencofrado.
• Evitar el tránsito y/o carga por los mesones recién fundidos, hasta que haya logrado al fraguado
DURANTE LA EJECUCIÓN mínimo y/o la resistencia adecuada respectivamente.
• Mantenimiento hasta el momento de su aprobación y/o de entrega recepción de la obra.
• Colocar las divisiones correctamente alineadas y donde indique los planos.
MEDICIÓN Y PAGO
MEDICIÓN Y PAGO
La medición y pago se efectuaran por metro cuadrado (m2) aprobado por Fiscalización en base de una La medición y pago se efectuaran por metro cuadrado (m2) aprobado por Fiscalización en base de una
medición ejecutada en el sitio del proyecto.
medición ejecutada en el sitio del proyecto.
CÓDIGO 91: Divisiones de Gypsum 12cm incluye estructura, estucado y pintado
CÓDIGO 93: Alféizar de H.A 210 Kg/cm2 b=15cm
DESCRIPCIÓN
DESCRIPCIÓN
El objetivo es la instalación de Gypsum de 12 cm. Se usará específicamente donde se indique en los Serán todas las actividades que se requieren para la elaboración de un corte oblicuo que hace la pared en
planos de detalle arquitectónico.
el vano de una ventana; en especial la pieza horizontal sobre la que se asienta la base de la ventana. Ver
Unidad: metro cuadrado (m2)
detalles en planos.
Materiales mínimos: plancha de Gypsum regular- 4" x 8" x 1/2", perfil stud 3 5/8" x 8", perfil track 3
Unidad: metro (m)
5/8" x 8" Angulo galvanizado 3/4" x 3/4" x 10", cubre junta (cinta de papel) para Gypsum, tornillos y
Materiales mínimos: tablero de madera contrachapada, alfajía de canela, cemento portland gris, arena,
tacos para instalación, estuco para interiores
ripio, agua, clavos, acero de refuerzo f'y= 4.200 kg/cm2
73 74
75 76
ANEXO No. 01 ANEXO No. 01
77 78
Es el alisado que se aplica a paredes y cielo rasos interiores, mediante empaste industrial, sobre enlucido REQUERIMIENTOS PREVIOS
de cemento o similar.
El objetivo de este rubro es el disponer de un recubrimiento interior de acabado liso, pulido, terso y • Se verificará en planos de detalle, las superficies que deben ser pintadas y sus colores.
uniforme, que proporcione una base de gran calidad, para la posterior aplicación de pintura o similares, de • Verificación de la calidad del material y muestra aprobada: no debe presentar grumos o contaminantes
los elementos indicados en planos del proyecto, por la Dirección Arquitectónica o Fiscalización. y la fecha de producción del material no deberá exceder el año a la fecha de la realización de los
Unidad: Metro cuadrado (m2.). trabajos.
Materiales mínimos: estuco para interiores. • Las superficies a pintar estarán libres de polvo, grasa u otros contaminantes.
Equipo mínimo: Herramienta menor, andamio modular.
Mano de obra calificada: Estructura ocupacional C2, E2, D2. DURANTE LA EJECUCIÓN
REFERENCIAS
N/A • Verificar que las brochas y rodillos utilizados estén en buen estado, ya que esto incidirá en el
rendimiento de los materiales y la calidad del trabajo.
REQUERIMIENTOS PREVIOS • Control del sellado o emporado previo de las superficies a pintar.
• Se verificará previamente, en planos las superficies que deben ser empastadas. En antepechos de • Se verificará que la dilución de la pintura sea la recomendada según las especificaciones técnicas del
ventanas se definirá el lugar exacto de la colocación del perfil de ventanas para señalar hasta donde se producto y se realice únicamente con agua limpia.
empasta en estos elementos. • Control del tiempo de aplicación entre cada capa, según especificaciones del fabricante; ya que éstos
• Verificación de la calidad del material y muestra aprobado: no debe presentar grumos o contaminantes procedimientos mejoran la adherencia entre cada aplicación.
y la fecha de producción del material deberá ser del año a la fecha de la realización de los trabajos. • La última mano de pintura, será aplicada antes de la entrega - recepción de la obra.
• Se definirán los elementos de acabado que se colocarán en las uniones viga - pared, pared - piso, • El constructor y la fiscalización, implementarán los controles necesarios para verificar el
pared - pared, etc. para definir los límites del empaste. cumplimiento completo de cada capa de pintura.
• Las superficies a empastar estarán libres de polvo, grasa u otros contaminantes
• Todos los trabajos de Carpintería serán concluidos. Protección de los elementos que puedan ser POSTERIOR A LA EJECUCIÓN
afectados en la ejecución del trabajo.
• Las instalaciones eléctricas y similares empotradas serán concluidos. • La superficie pintada será entregada sin rayones, burbujas o características que demuestren mal
aspecto del acabado. Será sin defecto alguno a la vista.
DURANTE LA EJECUCIÓN • Verificación de la limpieza total de los trabajos ejecutados, así como de los sitios afectados.
• Protección total del rubro ejecutado, hasta la entrega - recepción de la obra.
• Verificación de las llanas utilizadas para el empastado: estas deberán ser de acero inoxidable,
perfectamente planas, sin defectos visibles en sus aristas, para garantizar un trabajo de gran calidad. MEDICIÓN Y PAGO
• Control del tiempo de aplicación entre cada mano, según especificaciones del fabricante; éstos
procedimientos mejoran la adherencia entre cada aplicación. La medición se la hará por metro cuadrado (m2) de las áreas realmente ejecutadas y verificadas en planos
del proyecto y en obra.
POSTERIOR A LA EJECUCIÓN
• Se controlará el acabado del empaste en los límites fijados, verificando uniones pared - piso, pared - CÓDIGO 100: Pintura grafeada color blanco
cielo raso, filos, los empalmes y otros.
• Verificación de la limpieza total de los trabajos ejecutados, así como de los sitios afectados. DESCRIPCION
• Protección total del empaste concluido, hasta la aplicación su recubrimiento final. Es el revestimiento que se aplica a mampostería, elementos de hormigón y otros interiores, mediante
pintura grafeada sobre: empaste, estucado, enlucido de cemento, cementina o similar.
MEDICIÓN Y PAGO El objetivo de este rubro es el disponer de un recubrimiento final en color, que proporcione un acabado
estético y protector de los elementos indicados en planos del proyecto, por la Dirección Arquitectónica o
La medición y pago se lo hará por metro cuadrado (m2) de las áreas realmente ejecutadas y verificadas Fiscalización.
en planos del proyecto y en obra. Unidad: Metro cuadrado (m2.).
Materiales mínimos: grafiado, carbonato de calcio tipo A, lija N 300, agua, yeso.
CÓDIGO 99: Pintura satinada en paredes interiores (lavable) Equipo mínimo: Herramienta menor, andamio modular.
Mano de obra calificada: Estructura ocupacional C2, E2, D2.
79 80
ANEXO No. 01 ANEXO No. 01
• Se verificará en planos de detalle, las superficies que deben ser pintadas y sus colores. POSTERIOR A LA EJECUCIÓN
• Verificación de la calidad del material y muestra aprobada: no debe presentar grumos o contaminantes
y la fecha de producción del material no deberá exceder el año a la fecha de la realización de los • Verificación de la limpieza total de los trabajos ejecutados, así como de los sitios afectados.
trabajos.
• Las superficies a pintar estarán libres de polvo, grasa u otros contaminantes. MEDICIÓN Y PAGO
DURANTE LA EJECUCIÓN La medición se la hará por metro cuadrado (m2) de las áreas realmente ejecutadas y verificadas en planos
del proyecto y en obra.
• Verificar que las brochas y rodillos utilizados estén en buen estado, ya que esto incidirá en el
rendimiento de los materiales y la calidad del trabajo. CIELOS RASOS
• Control del sellado o emporado previo de las superficies a pintar.
• Se verificará que la dilución de la pintura sea la recomendada según las especificaciones técnicas del CÓDIGO 102: Cielo raso de fibra mineral
producto y se realice únicamente con agua limpia.
• Control del tiempo de aplicación entre cada capa, según especificaciones del fabricante; ya que éstos DESCRIPCIÓN
procedimientos mejoran la adherencia entre cada aplicación. Serán todas las actividades que se requieren para la instalación de cielo raso de fibra mineral. El objetivo
• La última mano de pintura, será aplicada antes de la entrega - recepción de la obra. será la colocación del cielo raso en los sitios y con el diseño que se indique en planos del proyecto,
• El constructor y la fiscalización, implementarán los controles necesarios para verificar el detalles constructivos, dirección arquitectónica o por fiscalización. Este cielo raso permite cubrir la
cumplimiento completo de cada capa de pintura. estructura e instalaciones vistas, así como la facilidad de desmontarlo y reinstalarlo posteriormente.
Unidad: metro cuadrado (m2)
POSTERIOR A LA EJECUCIÓN Materiales mínimos: estructura metálica liviana- cielo raso, cielo raso falso 1.20 x 0.60 x 5/8 fibra
mineral
Equipo mínimo: Herramienta menor, andamio modular.
• La superficie pintada será entregada sin rayones, burbujas o características que demuestren mal
Mano de obra calificada: Estructura ocupacional C2, D2, E2.
aspecto del acabado. Será sin defecto alguno a la vista.
REFERENCIAS
• Verificación de la limpieza total de los trabajos ejecutados, así como de los sitios afectados.
N/A
• Protección total del rubro ejecutado, hasta la entrega - recepción de la obra.
REQUERIMIENTOS PREVIOS
MEDICIÓN Y PAGO
• Revisión de los planos del proyecto, determinación de los sitios a colocar el cielo raso.
La medición se la hará por metro cuadrado (m2) de las áreas realmente ejecutadas y verificadas en planos
• Modulación y diseño de colocación: planos de detalle.
del proyecto y en obra.
• Planificar la colocación del cielo raso cuando se haya concluido los trabajos de Carpintería que
CÓDIGO 101: Tratamiento hidrófugo en hormigón visto puedan mancharlo o deteriorarlo y todas las instalaciones que queden sobre el cielo raso, probadas y
concluidas.
DESCRIPCION • Niveles y cotas determinados en el proyecto.
Es una impregnación en base agua, para aplicar sobre la superficie del hormigón visto. Penetra en el • Terminación de la estructura de edificación que soportará el cielo raso.
interior de los poros abiertos, produciendo una hidrofugación duradera al agua, mientras permite la • Trabajos de pintura de paredes: sellado y primera mano concluida.
difusión del vapor de agua en ambas direcciones. • Sistema de andamios y otros auxiliares para colocación de cielo raso.
Unidad: Metro cuadrado (m2.). • Protección y uso de mascarillas y guantes para los obreros que manejan las planchas de fibra mineral.
Materiales mínimos: solvente, hidrofugante.
Equipo mínimo: Herramienta menor, andamio modular. DURANTE LA EJECUCIÓN
Mano de obra calificada: Estructura ocupacional C2, E2, D2.
REFERENCIAS • Trazo de niveles y cotas en mamposterías o elementos adyacentes.
N/A • Timbrado de las paredes que soportarán los ángulos. Este timbrado será por la parte superior del
ángulo.
REQUERIMIENTOS PREVIOS • Tendido de guías de piola para alineamientos y nivelaciones.
• Todas las juntas, uniones y ensambles de estructura serán lo menos perceptibles a simple vista.
• Se verificará en planos de detalle, las superficies que deben ser tratadas. • Verificación de niveles, escuadras, alineamientos, una vez concluida la sustentación de la estructura.
• Verificación de la calidad del material y muestra aprobada: no debe presentar grumos o contaminantes • Instalación y colocación de las planchas de fibra mineral. Los remates y cortes especiales en planchas
y la fecha de producción del material no deberá exceder el año a la fecha de la realización de los serán con sierra y limpios de toda rebaba.
trabajos. • Retiro de planchas en sitios de lámparas, luces y similares.
• Las superficies a pintar estarán libres de polvo, grasa u otros contaminantes.
POSTERIOR A LA EJECUCIÓN
DURANTE LA EJECUCIÓN
81 82
MEDICIÓN Y PAGO • Tanto en la barredera y pared se efectuará una limpieza de cualquier rebaba, grasa, polvo o similares
La medición y pago se efectuara por metro cuadrado (m2) aprobado por Fiscalización en base de una que perjudiquen la adherencia con el pegamento.
medición ejecutada en el sitio del proyecto. • Colocación a nivel y con alineamiento horizontal.
• Doblez de la barredera en cambios de dirección de la mampostería.
CÓDIGO 103: Canal de gypsum para luz indirecta
POSTERIOR A LA EJECUCIÓN
DESCRIPCIÓN
Serán todas las actividades que se requieren para la instalación de canales de Gypsum para luz indirecta. • Verificación de la colocación comprobando su uniformidad, alineamiento, nivel y escuadría.
Unidad: metro (m) MEDICIÓN Y PAGO
Materiales mínimos: plancha de Gypsum regular- 4" x 8" x 1/2", cubre junta (cinta de papel) para La medición y pago se efectuara por metro (m) aprobado por Fiscalización en base de una medición
Gypsum, tornillos y tacos para instalación, perfil omega 3 5/8" x 8" ejecutada en el sitio
Equipo mínimo: Herramienta menor, andamio modular.
Mano de obra calificada: Estructura ocupacional C2, D2, E2. CÓDIGO 105: Porcelanato en paredes
REFERENCIAS
N/A DESCRIPCIÓN
Los trabajos tienen como finalidad la instalación de porcelanato en paredes en color definido por la
REQUERIMIENTOS PREVIOS dirección arquitectónica.
Unidad: metro cuadrado (m2)
• Revisión de los planos del proyecto, determinación de los sitios a colocar los canales Gypsum. Materiales mínimos: Porcelanato, Mortero bicomponente, Agua, Porcelana.
• Sistema de andamios y otros auxiliares para colocación de cielo raso. Equipo mínimo: Herramienta menor, amoladora.
Mano de obra calificada: Estructura ocupacional D2, C2, E2.
DURANTE LA EJECUCIÓN REFERENCIAS
N/A
• Tendido de guías de piola para alineamientos y nivelaciones. REQUERIMIENTOS PREVIOS
POSTERIOR A LA EJECUCIÓN • Verificación de las indicaciones y recomendaciones del fabricante, sobre productos preparados para
emporar.
• Se verificará los niveles, alineamientos, horizontalidad y otros. • Verificación de estado, verticalidad y nivelaciones del enlucido; limpio, firme, plano, sin rajaduras o
• Limpieza de todo desperdicio en el área utilizada. grietas, libre de material flojo y rebabas de mortero.
MEDICIÓN Y PAGO • Limpieza de polvo, grasas y otras sustancias que perjudique la adherencia de la pasta de cemento.
La medición y pago se efectuara por metro (m) aprobado por Fiscalización en base de una medición Humedecimiento previo de la superficie a revestir.
ejecutada en el sitio del proyecto. • Trabajos de Carpintería e instalaciones totalmente concluido: colocado del recubrimiento de piso,
instalaciones empotradas y similares.
REVESTIMIENTOS Y TABIQUERIA • Protecciones generales de los sitios o elementos que se afecten con el trabajo.
DESCRIPCIÓN • Por uniformidad de color, se usará material del mismo lote para el revestimiento de un ambiente o
Una vez colocados los pisos de porcelanato, se procederá a colocar las barrederas de porcelanato de 10 local.
cm de alto sobre el enlucido vertical completamente limpio, pegando con pasta pegante, luego se • Control de la ubicación y colocación de maestras de piola y codal, que definan alineamientos y
emporará con porcelana del color de las barrederas, la superficie acabada será totalmente plana. horizontalidad.
Unidad: metro (m) • El recorte de las piezas de porcelanato se lo efectuará a base de cortadora manual especial para
Materiales mínimos: Mortero bicomponente. Porcelanato determinado a por la dirección arquitectónica. cerámicas y/o con amoladora y disco de corte.
Cerámica antideslizante. Agua. • Remoción y limpieza del exceso de mortero. Acanalado uniforme de las juntas del porcelanato.
Equipo mínimo: Herramienta menor, amoladora. • Control del emporado de las juntas del porcelanato
Mano de obra calificada: Estructura ocupacional D2, C2, E2.
• Comprobación del alineamiento, horizontal y vertical, nivelación y remates del trabajo terminado.
REFERENCIAS
N/A
POSTERIOR A LA EJECUCIÓN
REQUERIMIENTOS PREVIOS
• Verificación de la ejecución uniforme y rehundida de las juntas emporadas del porcelanato.
• Verificación de la uniformidad, alineamiento de juntas y plomo de los empalmes en aristas.
• El recubrimiento del piso debe encontrarse concluido y nivelado.
83 84
ANEXO No. 01 ANEXO No. 01
REQUERIMIENTOS PREVIOS
• Las divisiones deberán incluir todos los elementos de fijación y nivelación, para su correcta y
adecuada colocación e instalación.
DURANTE LA EJECUCIÓN
REQUERIMIENTOS PREVIOS
• Colocar las divisiones correctamente alineadas y donde indique los planos.
MEDICIÓN Y PAGO • Limpieza de polvo, grasas y otros de los quiebrasoles
La medición y pago se efectuaran por metro cuadrado (m2) aprobado por Fiscalización en base de una
medición ejecutada en el sitio del proyecto. DURANTE LA EJECUCIÓN
CÓDIGO 107: Granito en mesones • Son instalados por medio de un sistema de presión sobre perfiles portapaneles.
• Los paneles pueden ser instalados ya sea de forma vertical, horizontal o en superficies inclinadas.
DESCRIPCIÓN
El objetivo es la instalación de granito en mesones. POSTERIOR A LA EJECUCIÓN
Se usará específicamente donde se indique en los planos de detalle arquitectónico.
Unidad: metro cuadrado (m2) • Comprobación de que los quebrasoles trabajen a diferentes aberturas.
Materiales mínimos: granito pulido e=2 cm, mortero bicomponente. MEDICIÓN Y PAGO
Equipo mínimo: Herramienta menor, equipo de corte y pulido. La medición y pago se efectuaran por metro cuadrado (m2) aprobado por Fiscalización en base de una
Mano de obra calificada: Estructura ocupacional D2, E2, C2. medición ejecutada en el sitio del proyecto.
REFERENCIAS
N/A CÓDIGO 109: Visera de acceso metálico y vidrio templado 10mm
85 86
CÓDIGO 110: Esquinero redondeado de PVC en baños • Se verificará en planos de detalle, las superficies que deben ser pintadas y sus colores.
• Verificación de la calidad del material y muestra aprobada: no debe presentar grumos o contaminantes
DESCRIPCIÓN y la fecha de producción del material no deberá exceder el año a la fecha de la realización de los
El rubro comprende todas las actividades necesarias para la colocación de esquinero redondeado de PVC trabajos.
en baños de acuerdo a lo indicado en planos. • Las superficies a pintar estarán libres de polvo, grasa u otros contaminantes.
Unidad: metro (m)
Materiales mínimos: cemento de contacto, esquinero redondeado PVC. DURANTE LA EJECUCIÓN
Equipo mínimo: herramienta menor, andamio modular.
Mano de obra calificada: Estructura ocupacional E2, D2, C2. • Verificar que las brochas y rodillos utilizados estén en buen estado, ya que esto incidirá en el
REFERENCIAS rendimiento de los materiales y la calidad del trabajo.
N/A • Se verificará que la dilución de la pintura sea la recomendada según las especificaciones técnicas del
MEDICIÓN Y PAGO producto y se realice únicamente con agua limpia.
La medición y pago se efectuaran por metro (m) aprobado por Fiscalización en base de una medición • Control del tiempo de aplicación entre cada capa, según especificaciones del fabricante; ya que éstos
ejecutada en el sitio del proyecto. procedimientos mejoran la adherencia entre cada aplicación.
• La última mano de pintura, será aplicada antes de la entrega - recepción de la obra.
CÓDIGO 111: Membrana asfáltica granulada 3 mm • El constructor y la fiscalización, implementarán los controles necesarios para verificar el
cumplimiento completo de cada capa de pintura.
DESCRIPCIÓN
Colocación de membrana asfáltica granulada de 3 mm para impermeabilización de acuerdo a lo señalado POSTERIOR A LA EJECUCIÓN
en planos.
Unidad: metro cuadrado (m2)
• La superficie pintada será entregada sin rayones, burbujas o características que demuestren mal
Materiales mínimos: pegamento asfaltico, membrana asfáltica.
aspecto del acabado. Será sin defecto alguno a la vista.
Equipo mínimo: herramienta menor, soplete.
• Verificación de la limpieza total de los trabajos ejecutados, así como de los sitios afectados.
Mano de obra calificada: Estructura ocupacional C2, E2, D2.
• Protección total del rubro ejecutado, hasta la entrega - recepción de la obra.
REFERENCIAS
N/A
MEDICIÓN Y PAGO
REQUERIMIENTOS PREVIOS
La medición se la hará por metro cuadrado (m2) de las áreas realmente ejecutadas y verificadas en planos
• Se verificará en planos de detalle, las superficies a ser intervenidas.
del proyecto y en obra.
• Verificación de la calidad del material y muestra aprobada: no debe presentar grumos o contaminantes
y la fecha de producción del material no deberá exceder el año a la fecha de la realización de los
VENTANERIA
trabajos.
• Las superficies a pintar estarán libres de polvo, grasa u otros contaminantes. CÓDIGO 113: Ventanas de aluminio serie 200 y vidrio claro 6mm
DURANTE LA EJECUCIÓN
• La lámina debe colocarse soldándola por calentamiento sobre la imprimación de la base, para lo cual DESCRIPCIÓN
se procede a enrollar nuevamente la lámina sin descolocar el rollo. Serán todas las actividades que se requieren para la fabricación e instalación de ventanas con perfiles de
• Se calienta la lámina con ayuda del soporte hasta que se funda el material antiadherente y que el aluminio anodizado con sistemas de fijación, anclaje y seguridad que se requiera y vidrio claro de 6mm
mástico de la lámina este suficientemente reblandecido, al mismo tiempo se va desenrollando la Unidad: metro cuadrado (m2).
lámina y se presiona contra el soporte hasta que el mástico fundido sobresalga por los bordes. Materiales mínimos: Silicón, accesorios sujeción (felpas, tornillos, tacos), vidrio flotado claro 6mm,
MEDICIÓN Y PAGO perfil ventanería aluminio anodizado s-200
La medición será de acuerdo a la cantidad real ejecutada e instalada en obra. Su pago será por metro Equipo mínimo: Herramienta menor, taladro eléctrico, andamio modular.
cuadrado (m2). Mano de obra calificada: Estructura ocupacional D2, E2, C2
REFERENCIAS
CÓDIGO 112: Pintura retardante de fuego en estructura metálica N/A
87 88
ANEXO No. 01 ANEXO No. 01
POSTERIOR A LA EJECUCIÓN
CÓDIGO 115: Espejo en baño 3 mm incluye fijaciones
• Las puertas serán perfectamente instaladas, niveladas, ajustadas a los vanos, sin rayones u otro
DESCRIPCIÓN desperfecto visible.
89 90
DESCRIPCIÓN
Serán todas las actividades que se requieren para la fabricación e instalación de una puerta de madera
tamborada con marco metálico 2mm y todos los sistemas de fijación.
Unidad: metro cuadrado (m2)
Materiales mínimos: laca automotriz, thinner comercial, lija nº 300, acero de refuerzo f'y= 4.200
kg/cm2, fondo automotriz anticorrosivo fosfatante, electrodo suelda # 6011 1/8- d= 5 mm, tablero MDF
liviano 1.83x2.44x18mm, cuartón 4 x 4 cepillado, laca catalizada, sellador para madera, tol galvanizado
2,0mm
Equipo mínimo: Herramienta menor, soldadora, compresor.
Mano de obra calificada: Estructura ocupacional D2, D2, C2, E2.
REFERENCIAS REQUERIMIENTOS PREVIOS
N/A
• La dimensión de los vanos serán las determinadas en los planos, verificados antes del inicio de los
REQUERIMIENTOS PREVIOS trabajos.
• Verificación y ajuste de medidas en obra, previo el inicio de la fabricación. La puerta tendrá la forma
• La dimensión de los vanos serán las determinadas en los planos, verificados antes del inicio de los y dimensión del vano construido.
trabajos.
• Verificación y ajuste de medidas en obra, previo el inicio de la fabricación. La puerta tendrá la forma DURANTE LA EJECUCIÓN
y dimensión del vano construido.
• Limpieza de grasas, polvos y retiro de toda rebaba.
DURANTE LA EJECUCIÓN • Cuidados en el transporte de la puerta fabricada: protegerlas evitando el rozamiento entre estas y en
caballetes adecuados para la movilización.
• Limpieza de grasas, polvos y retiro de toda rebaba. • Alineamiento aplomado y nivelación del marco de puerta al insertarlo para sujeción.
• Cuidados en el transporte de la puerta fabricada: protegerlas evitando el rozamiento entre estas y en • Comprobación de niveles, alineamientos y otros una vez concluida la instalación del marco de puerta.
caballetes adecuados para la movilización. • Cualquier abertura mayor entre el vano y la puerta, será rectificada, retirando la puerta y rellenando la
• Alineamiento aplomado y nivelación del marco de puerta al insertarlo para sujeción. abertura, con masilla de cemento y aditivo pegante, que garantice su estabilidad.
• Comprobación de niveles, alineamientos y otros una vez concluida la instalación del marco de puerta.
• Cualquier abertura mayor entre el vano y la puerta, será rectificada, retirando la puerta y rellenando la POSTERIOR A LA EJECUCIÓN
abertura, con masilla de cemento y aditivo pegante, que garantice su estabilidad.
• Las puertas serán perfectamente instaladas, niveladas, ajustadas a los vanos, sin rayones u otro
POSTERIOR A LA EJECUCIÓN desperfecto visible.
• Verificación de sistemas de fijación, bisagras, viniles y otros instalados.
• Las puertas serán perfectamente instaladas, niveladas, ajustadas a los vanos, sin rayones u otro • Instalación de la cerradura o tiradera especificada.
desperfecto visible.
• Verificación de sistemas de fijación, bisagras, viniles y otros instalados. MEDICIÓN Y PAGO
• Instalación de la cerradura o tiradera especificada.
La medición se la hará en unidad de superficie y su pago será por metro cuadrado (m2) verificando el área
MEDICIÓN Y PAGO realmente ejecutada que deberá ser comprobada en obra y con los planos del proyecto.
La medición y pago se harán en metros cuadrados (m2) aprobada por Fiscalización tras ser comprobada CÓDIGO 119: Puerta mampara vidrio templado claro 10mm sistema de apertura automático
en obra y con los planos del proyecto.
DESCRIPCIÓN
CÓDIGO 118: Puerta contra incendios metálica con cerradura de pánico
Serán todas las actividades que se requieren para la fabricación e instalación de una puerta de mampara
DESCRIPCIÓN aluminio serie 200 y vidrio claro 6mm y cerradura con todos los sistemas de fijación.
Unidad: metro cuadrado (m2)
DESCRIPCIÓN
91 92
ANEXO No. 01 ANEXO No. 01
REQUERIMIENTOS PREVIOS
DURANTE LA EJECUCIÓN
POSTERIOR A LA EJECUCIÓN
• Las puertas serán perfectamente instaladas, niveladas, ajustadas a los vanos, sin rayones u otro REQUERIMIENTOS PREVIOS
desperfecto visible.
• Verificación de sistemas de fijación, bisagras, viniles y otros instalados. • Verificación y ajuste de medidas en obra, previo el inicio de la fabricación.
• Instalación de la cerradura o tiradera especificada. • Trabajos de Carpintería terminados.
DESCRIPCIÓN
93 94
REQUERIMIENTOS PREVIOS • Rectificación en planos de lugar para instalación de barras para baños.
POSTERIOR A LA EJECUCIÓN CÓDIGO 126: Inodoro para baterías sanitarias incluye fluxómetro
95 96
ANEXO No. 01 ANEXO No. 01
• Todo inodoro que se instale será anclada fijamente cuidando su correcta alineación y presencia estética. MEDICIÓN Y PAGO
Los elementos de fijación de los artefactos sanitarios serán los indicados por el fabricante, los establecidos
en planos y a su falta los acordados por el constructor y la fiscalización. La medición y pago se hará por unidad (U) de urinario instalado, con todo el sistema de fijación, acoples
• Verificación del cumplimiento de recomendaciones de los fabricantes, en la instalación del artefacto y sus y grifería, verificados en obra y con planos del proyecto.
componentes.
• Limpieza del artefacto, limpieza de tanque y taza, después de pruebas previas del funcionamiento de agua CÓDIGO 128: Lavamanos empotrable incluye grifería cierre automático
y desagües.
DESCRIPCION
POSTERIOR A LA EJECUCION
El objetivo será la provisión e instalación de los lavamanos y todos sus elementos para su funcionamiento,
• Antes de dar por terminada la instalación de una pieza sanitaria se debe proceder a probar su que se indiquen en los planos y detalles del proyecto y las indicaciones de la dirección arquitectónica y la
funcionamiento, con una inspección muy detenida para observar si hay fugas de agua o filtraciones, en fiscalización.
cuyo caso se hará la reparación correspondiente y se realizará una nueva inspección. Unidad: Unidad (U)
Materiales mínimos: teflón l=10m, llave angular y tubo de abasto 16" (e262.05 dh), sifón y desagüe
MEDICIÓN Y PAGO cromado 1 1/4 con acople, silicón, grifería cierre automático para lavamanos institucional, lavamanos
empotrable en mueble.
La medición y pago se hará por unidad (U) de inodoro instalado verificados en obra y con planos del Equipo mínimo: Herramienta menor.
proyecto. Mano de obra calificada: Estructura ocupacional E2, D2, C2.
REFERENCIAS
Piezas y griferías nacionales de primera calidad.
CÓDIGO 127: Urinario incluye grifería cierre automático Norma NTE INEN 1571
El objetivo será la provisión e instalación de los urinarios y llave de control, con todos sus elementos para su • En los sitios a instalarse, la obra civil y de acabados estará totalmente concluida: verificar si el lavamanos
funcionamiento, que se indiquen en los planos y detalles del proyecto y las indicaciones de la dirección es empotrado, en cuyo caso se encontrará terminado el mueble o base de apoyo.
arquitectónica y la fiscalización.
Unidad: Unidad (U) DURANTE LA EJECUCION
Materiales mínimos: fluxómetro para urinario 1.8lt/desc, urinario para fluxómetro 1.8lt/desc, sifón y
desagüe, cromado 1 1/4 con acople, teflón l=10m, silicón • Antes de la instalación, se dejará correr agua en las instalaciones de agua potable, a las que se conecta el
Equipo mínimo: Herramienta menor. artefacto sanitario, para la eliminación de basuras y otros contenidos en las tuberías; igualmente se
Mano de obra calificada: Estructura ocupacional E2, D2, C2. verificará con agua el buen funcionamiento del desagüe al que se conectará el artefacto sanitario.
REFERENCIAS • Toda pieza sanitaria que se instale será anclada fijamente cuidando su correcta alineación y buena
Piezas y griferías nacionales de primera calidad. presencia estética. Los elementos de fijación de los artefactos sanitarios serán los establecidos en planos,
Norma NTE INEN 1571 por el fabricante, y a su falta los acordados por el constructor y la fiscalización.
• Limpieza del artefacto, limpieza de rejillas de mezcladora y desagües, después de pruebas previas del
REQUERIMIENTOS PREVIOS funcionamiento de agua y desagües.
• Comprobar el buen funcionamiento de los desagües que se van a conectar, poniéndolo a trabajar con agua. POSTERIOR A LA EJECUCION
• Notificar a fiscalización el inicio y condiciones de ejecución de los trabajos.
• Antes de dar por terminada la instalación de una pieza sanitaria se debe proceder a probar su
97 98
• En los sitios a instalarse, la obra civil y de acabados estará totalmente concluida: verificar si el lavamanos • Antes de dar por terminada la instalación del fregadero se procederá a probar su funcionamiento, con una
es empotrado, en cuyo caso se encontrará terminado el mueble o base de apoyo. inspección muy detenida para observar si hay fugas de agua o filtraciones, en cuyo caso se hará la
reparación correspondiente y se realizará una nueva inspección.
DURANTE LA EJECUCION • Mantenimiento de todo el sistema, hasta la entrega - recepción de la obra.
• Antes de la instalación, se dejará correr agua en las instalaciones de agua potable, a las que se conecta el MEDICIÓN Y PAGO
artefacto sanitario, para la eliminación de basuras y otros contenidos en las tuberías; igualmente se
verificará con agua el buen funcionamiento del desagüe al que se conectará el artefacto sanitario. La medición y pago se hará por unidad (U) de fregadero instalado verificados en obra y con planos del
• Toda pieza sanitaria que se instale será anclada fijamente cuidando su correcta alineación y buena proyecto.
presencia estética. Los elementos de fijación de los artefactos sanitarios serán los establecidos en planos,
por el fabricante, y a su falta los acordados por el constructor y la fiscalización. CÓDIGO 131: Secador de manos automático
• Limpieza del artefacto, limpieza de rejillas de mezcladora y desagües, después de pruebas previas del
funcionamiento de agua y desagües. DESCRIPCIÓN
El objetivo será la provisión e instalación de dispensador de secador de manos automático que se indique en
POSTERIOR A LA EJECUCION los planos y detalles del proyecto y las indicaciones de la dirección arquitectónica y la fiscalización.
Unidad: Unidad (U)
• Antes de dar por terminada la instalación de una pieza sanitaria se debe proceder a probar su Materiales mínimos: Secador de manos eléctrico 11 V 60 Hz metálico.
funcionamiento, con una inspección muy detenida para observar si hay fugas de agua o filtraciones, en Equipo mínimo: Herramienta menor
cuyo caso se hará la reparación correspondiente. Mano de obra calificada: Estructura ocupacional C2, E2, D2.
REFERENCIAS
MEDICIÓN Y PAGO N/A
La medición y pago se hará por unidad (U) de inodoro instalado verificados en obra y con planos del REQUERIMIENTOS PREVIOS
proyecto.
• En los sitios a instalarse, la obra civil y de acabados estará totalmente concluida.
CÓDIGO 130: Fregadero de un pozo incluye grifería cuello de ganso
DURANTE LA EJECUCION
DESCRIPCION
Un sistema hidro sanitario se complementa y puede entrar en uso, con la instalación de las llaves de salida de • Correcta alineación y limpieza del artefacto.
agua o piezas sanitarias como es el fregadero. El objetivo será la instalación del fregadero, con su grifería
completa y demás elementos para su funcionamiento, en los sitios que se indiquen en planos del proyecto y POSTERIOR A LA EJECUCION
las indicaciones de la dirección arquitectónica y la fiscalización.
99 100
ANEXO No. 01 ANEXO No. 01
• En los sitios a instalarse, la obra civil y de acabados estará totalmente concluida. CODIGO 135: HORMIGON SIMPLE EN REPLANTILLO F 'C= 140 KG/CM2
MEDICIÓN Y PAGO • Hormigón de calidad, pero bajo las especificaciones generales y con diseño en laboratorio o si es
La medición y pago se harán por “Unidad”, verificado en obra y con planos del proyecto. premezclado con el informe de la fabrica
101 102
Unidad: metro lineal CÓDIGO 141: Aceras H.S. F'c 180kg/cm2 e=10cm piedra bola 10cm incluye juntas malla 5:10
Materiales mínimos: banda de pvc de fabricación nacional para juntas
Equipo mínimo: herramienta menor DESCRIPCIÓN
Mano de obra mínima calificada: CATEGORIAS: E2, C1, C2, D2, maestro mayor, albañil, operarios Hormigón de resistencia f'c=180 kg/cm2, que se lo utiliza para la conformación de aceras.
Forma de pago: se calculará la longitud que se aplique. No se contabilizará los traslapes., Se pagará una El objetivo es la construcción de aceras de hormigón especificados en planos estructurales y demás
vez colocado en sitio, con aproximación de dos decimales documentos del proyecto.
Unidad: Metro cuadrado (m2)
REFERENCIAS Materiales mínimos: Cemento tipo portland, árido fino, árido grueso, agua, piedra bola, junta de
Rubro si es necesario para cualquier tipo de junta de construcción especialmente en cisternas poliuretano en pisos (incluye corte)
Equipo mínimo: Herramienta menor, concretera un saco.
OBSERVACIONES: material nacional Mano de obra calificada: Estructura ocupacional C2, D2, E2.
REFERENCIAS
SITIO DE EJECUCION:Cisternas Para este trabajo se utilizara un Hormigón, H.S. F’c =180 kg/cm2. Revisar materiales de construcción en
especificaciones generales.
ALBAÑILERIA
REQUERIMIENTOS PREVIOS
CÓDIGO 139: Desalojo de escombros
• Revisión de los diseños del hormigón a ejecutar y los planos del proyecto.
DESCRIPCIÓN • Verificación de que los encofrados o superficies de apoyo se encuentran listos, estables y húmedos
Se entenderá por volumen de desalojo el proceso de retirar la tierra excavada de las plataformas y que no para recibir el hormigón.
se va a utilizar en la obra.
Unidad: Metro cúbico (m3). DURANTE LA EJECUCIÓN
Materiales mínimos: ninguno. • Control de la colocación del hormigón y vibrado uniforme.
Equipo mínimo: mini cargadora frontal, volqueta 8 m3, herramienta menor. • Control del acabado de la superficie de la acera, conforme el acabado final.
103 104
ANEXO No. 01 ANEXO No. 01
105 106
107 108
ANEXO No. 01 ANEXO No. 01
109 110
• Área de bosquete, al este de la zona del parqueadero de camiones. Unidad: metro lineal (m)
Materiales mínimos: cemento tipo portland, árido fino, árido grueso, agua, que cumplirán con las
TRANSPORTE DE MATERIAL especificaciones técnicas de materiales.
Equipo mínimo: mezcladora, herramienta menor.
CODIGO 152: EXCAVACIÓN A MAQUINA (MOVIMIENTO DE TIERRA A MAQUINA DE Mano de obra mínima calificada: CATEGORIAS: E2, C1, D2,
QUEBRADA) Forma de pago: La medición se la realizará en base a la cantidad de bordillo construida en obra y si pago
será por metro lineal.
Unidad: metro cúbico (m³).
Materiales mínimos: ninguno REFERENCIAS
Equipo mínimo: retro excavadora o gallineta, volquetas, etc. • Encofrados nivelados, estables y estancos. Antes del inicio de la colocación del acero de
Mano de obra mínima calificada: CATEGORÍAS: C1, C2, D2, refuerzo, se procederá con la impregnación de aditivos desmoldantes.
Forma de pago: Se pagará por cada metro cúbico, se verificará la cantidad efectiva ejecutada en obra.
OBSERVACIONES
REFERENCIAS
SITIO DE EJECUCIÓN
MOVIMIENTO DE TIERRAS: • Jardines junto al área de administración y carga de baterías.
111 112
ANEXO No. 01 ANEXO No. 01
OBSERVACIONES REFERENCIAS
• Ver planos estructurales • Las medidas de este elemento son 40cm de alto, 30 cm de ancho aproximadamente.
113 114
OBSERVACIONES CODIGOS 165, 166, 167: ESPECIES DE ARBOLES ESCOGIDAS PARA EL PROYECTO
REFERENCIAS
• se realizará la colocación de manera ordenada y guardando los diseños arquitectónicos CODIGOS 168, 169: ENCESPADO ESCOGIDAS PARA EL PROYECTO
establecidos dentro del proyecto. Esta actividad se la realizará con cantos rodados. Las
piedras deberán tener 20cm de diámetro para las maestras y de 20 a 15cm para el resto del Unidad: metro cuadrado (m2)
enrocado, las mismas que serán duras, limpias y no presentarán fisuras. La superficie de Materiales mínimos: especies escogidas
apoyo deberá hallarse conformada de acuerdo a las cotas, pendientes y ancho determinados, Equipo mínimo: herramienta menor
se humedecerá y compactará con pisón manual. Los espacios entre las piedras deberán Mano de obra mínima calificada: CATEGORIAS: D2
quedar rellenados con arena gruesa o polvo de piedra. Forma de pago:
OBSERVACIONES REFERENCIAS
115 116
ANEXO No. 01 ANEXO No. 01
CODIGO 171: SETOS EN LAS AREAS DE JARDINERAS Y OTRAS CODIGO 175: HORMIGON SIMPLE EN REPLANTILLO F 'C= 140 KG/CM2
SITIO DE EJECUCIÓN
OBSERVACIONES
• Talud • Luego de haber realizado la excavación para la cimentación de muros y el cambio de suelo
respectivo, se procederá a fundir el replantillo que será de hormigón simple (f’c= 140 kg/cm2),
SUEGERENCIA REPLANTEO, NIVELACIÓN Y AREAS EXTRAS de acuerdo con lo señalado en los planos estructurales.
CODIGOS 173, 174: ESPECIES DE ARBOLES PARA ZONA FUTURA DE CRECIMIENTO OBSERVACIONES
• Revisión de niveles de acuerdo a planos
Unidad: unidades (u)
Materiales mínimos: especies escogidas SITIO DE EJECUCION
Equipo mínimo: herramienta menor • En todas las cimentaciones del proyecto
Mano de obra mínima calificada: CATEGORIAS: D2
Forma de pago:
CODIGO 177: HORMIGON SIMPLE EN PEDESTALES DE F´C= 240 KG/CM2 INC.
REFERENCIAS ENCOFRADO
• Se iniciará con la excavación de tierra según el tamaño de las especias a sembrar.
Unidad:Metro cúbico (m³).
OBSERVACIONES Materiales mínimos: ver especificaciones generales adjuntas
Equipo mínimo: mezcladora o si es premezclado con mixer, vibradores
117 118
• Hormigón de calidad, pero bajo las especificaciones generales y con diseño en laboratorio o si es REFERENCIAS
premezclado con el informe de la fabrica
• Hormigón de calidad, pero bajo las especificaciones generales y con diseño en laboratorio o si es
OBSERVACIONES premezclado con el informe de la fabrica
• Revisión de niveles de acuerdo a planos
OBSERVACIONES
SITIO DE EJECUCION • Revisión de niveles de acuerdo a planos
• En todas las naves
SITIO DE EJECUCION
CODIGO 178: HORMIGÓN SIMPLE EN CADENAS F 'C= 240 KG/CM2 (INC. ENCOFRADO) • En cisternas y escaleras de emergencia
Unidad:Metro cúbico (m³). CODIGO 182: HORMIGÓN SIMPLE EN VIGAS F 'C= 240 KG/CM2 (ENCOFRADO)
Materiales mínimos: ver especificaciones generales adjuntas
Equipo mínimo: mezcladora o si es premezclado con mixer, vibradores Unidad:Metro cúbico (m³).
Mano de obra mínima calificada: CATEGORIAS: E2, C1, C2, D2, Materiales mínimos: ver especificaciones generales adjuntas
Forma de pago: se calculará el volumen hormigonado según sección de diseño con aproximación de dos Equipo mínimo: mezcladora o si es premezclado con mixer, vibradores
decimales. Se pagará una vez aprobados informes de laboratorio Mano de obra mínima calificada: CATEGORIAS: E2, C1, C2, D2,
Forma de pago: se calculará el volumen hormigonado según sección de diseño con aproximación de dos
REFERENCIAS decimales. Se pagará una vez aprobados informes de laboratorio
• Hormigón de calidad, pero bajo las especificaciones generales y con diseño en laboratorio o si es
premezclado con el informe de la fabrica REFERENCIAS
• Hormigón de calidad, pero bajo las especificaciones generales y con diseño en laboratorio o si es
OBSERVACIONES premezclado con el informe de la fabrica
• Revisión de niveles de acuerdo a planos
OBSERVACIONES
SITIO DE EJECUCION • Revisión de niveles de acuerdo a planos
• Cisternas y edificaciones pequeñas. Ver planos
SITIO DE EJECUCION
• En losas de entrepisos y cubiertas tipo deck, en el contorno, lateralmente, se encofrará de
CODIGO 180: HORMIGÓN SIMPLE EN RELLENO COLUMNAS F 'C= 240 KG/CM2 acuerdo a los esquemas arquitectónicos
Unidad:Metro cúbico (m³). CODIGO 183: HORMIGÓN SIMPLE CONTRAPISO E = 15 CM F 'C= 240 KG/CM2
Materiales mínimos: ver especificaciones generales adjuntas
Equipo mínimo: mezcladora o si es premezclado con mixer, vibradores Unidad:Metro cúbico (m³).
Mano de obra mínima calificada: CATEGORIAS: E2, C1, C2, D2, Materiales mínimos: ver especificaciones generales adjuntas
Forma de pago: se calculará el volumen hormigonado según sección de diseño con aproximación de dos Equipo mínimo: mezcladora o si es premezclado con mixer, vibradores
decimales. Se pagará una vez aprobados informes de laboratorio Mano de obra mínima calificada: CATEGORIAS: E2, C1, C2, D2,
Forma de pago: se calculará el volumen hormigonado según sección de diseño con aproximación de dos
REFERENCIAS decimales. Se pagará una vez aprobados informes de laboratorio
• Hormigón de calidad, pero bajo las especificaciones generales y con diseño en laboratorio o si es REFERENCIAS
premezclado con el informe de la fabrica
• Hormigón de calidad, pero bajo las especificaciones generales y con diseño en laboratorio o si es
OBSERVACIONES premezclado con el informe de la fabrica
• Revisión de niveles de acuerdo a planos
OBSERVACIONES
SITIO DE EJECUCION • Revisión de niveles de acuerdo a planos
119 120
ANEXO No. 01 ANEXO No. 01
121 122
• En el cálculo del peso propio de la losa se toma en cuenta el efecto de aumento del peso del REFERENCIAS
hormigón debido a la flecha. • En caso de necesitarse
FIJACIONES OBSERVACIONES
• La misión de las fijaciones es la de inmovilizar el panel en su posición definitiva, impidiendo un • Si es requerimiento provisional
levantamiento por el viento o el desplazamiento lateral.
• Si bien estas fijaciones pueden aportar un cierto grado de arriostramiento horizontal, no es tenido SITIO DE EJECUCION
en cuenta a efectos de estabilidad de la construcción. Para tal fin sólo deben ser consideradas las
conexiones directas losa-estructura a través de uniones calculadas para ese fin. • Columnas centrales de bloques del 2 al 6
• Las uniones del deck con la estructura del edificio deben estar aseguradas por clavos, por CODIGO 190: PERNOS EXPANSORES >4200KG/CM2, Ø10´´, L= VARIAS MEDIDAS
tornillos o por soldadura:
• · sea sobre las vigas metálicas en el caso de una estructura metálica.
• · sea sobre unas pletinas ancladas en los soportes o directamente en el caso de una estructura de Unidad: unidad, U
hormigón. Materiales mínimos: pernos expansores>4200kg/cm2, ø10”
• Equipo mínimo: herramienta menor y taladros
• Estas uniones deben ser a base de dos fijaciones por cada extremo del perfil, como mínimo, Mano de obra mínima calificada: CATEGORIAS: E2, C1, C2, D2
siendo recomendable, no obstante, fijar de igual modo en el resto de apoyos intermedios. Forma de pago: por unidad colocada
•
• Hay que prever, asimismo, un cosido del nervio de conexión de los perfiles cada 0.50 m, en el REFERENCIAS
caso de 2 apoyos o tramo simple, y cada 1.00 m en tramo continuo. • En caso de necesitarse
• Sistema de paneles para losas mixtas: Fijación por disparo Fijación por soldadura
OBSERVACIONES
• Fijación con tornillo
• Si es requerimiento provisional
• Caso 1: Discontinuidad de la chapa sobre los apoyos sin solape de las chapas. Se deben fijar el
panel en todos los apoyos (intermedios y extremos) con un mínimo de dos fijaciones por panel y
SITIO DE EJECUCION
apoyo.
• Caso 2: Continuidad del panel sobre los apoyos. Se deben fijar los paneles conformados en todos
• Donde se indique
los apoyos extremos con un mínimo de dos fijaciones por panel.
• El traslape mínimo de paneles será de 20 cm.
ACERO DE REFUERZO
123 124
ANEXO No. 01 ANEXO No. 01
Forma de pago: por metro cuadrado efectivamente colocado, no se computará traslape ni desperdicio. CÓDIGO 195: Contrapiso de H.A. 280kg/cm2 subbase clase 3 40cm loseta 15cm
REFERENCIAS DESCRIPCIÓN
• El acero será de fabricación nacional Este rubro incluye todas las actividades de mano de obra, dirección técnica, utilización de herramientas y
materiales necesarios para fundir el contrapiso, en las diferentes áreas arquitectónicas según los planos del
OBSERVACIONES proyecto.
• Ver planos estructurales Al contrapiso se le deberá colocar malla de refuerzo de 12mm de diámetro la cual no esta incluida en el
costo del presente rubro, el material granular de relleno será sub base clase 3 según norma MTOP sección
SITIO DE EJECUCION 403, acápite 403.1.02.
El espesor de la subbase será de 40 cm debidamente compactada según lo establecido en la norma MTOP
• En todas las losas tipo deck y en losas de hormigón armado de terrazas del proyecto y comprobada su densidad de campo de acuerdo al ensayo Proctor modificado, obteniendo al menos una
densidad de campo del 95% del ensayo de laboratorio, s egún ASTM D157.
El espesor de la capa de hormigón será de 15cm con una tolerancia de +-1cm, se realizará ensayo de
CODIGO 193: MALLA ELECTROSOLDADA Φ 6MM @ 15CM DOS SENTIDOS compresión cilíndrica para verificar su resistencia a los 28 días según norma ASTM C39
(CONTRAPISOS) Unidad: metro cuadrado (m2)
Materiales mínimos: Cemento, arena fina, ripio triturado, agua, subbase clase 3.
Unidad: Metro cuadrado (m2) Equipo mínimo: Herramienta menor, concretera.
Materiales mínimos: malla electrosoldada f´y = 5.000 Kg/cm2 Mano de obra calificada: Estructura ocupacional D2, C2, E2.
Equipo mínimo: herramienta menor; soldadora, andamio (ocasional) REFERENCIAS
Mano de obra mínima calificada: CATEGORIAS: E2, C1, C2, D2, maestro mayor, albañil, operarios Para este trabajo se utilizara un Hormigón, H.S. F’c =280 kg/cm2. Revisar materiales de construcción en
Forma de pago: se calculará el área según el diseño con aproximación de dos decimales. No se especificaciones generales.
contabilizará los traslapes. El oferente incluirá en el costo unitario se pagará el volumen trabajado:
desoxidación, corte, doblado y amarre, se pagará una vez colocado en sitio, con aproximación de dos REQUERIMIENTOS PREVIOS
decimales
• Revisión de los diseños y sistema de control del hormigón a ejecutar y los planos del proyecto.
REFERENCIAS • Niveles y cotas determinados en los planos del proyecto.
• El acero será de fabricación nacional • Base concluida y sistema de impermeabilización o drenaje (de requerirlo).
• Sistema de instalaciones concluido, probado y protegido.
OBSERVACIONES • Acero de refuerzo (malla no incluida en el costo del presente rubro) colocado y terminado.
• Ver planos estructurales Separadores y sistema de sustentación del acero de refuerzo, a la altura y cantidad determinada en los
planos de detalle y/o por el constructor y la fiscalización.
SITIO DE EJECUCION • Colocación de los niveles de control del espesor del contrapiso a ejecutar.
• Determinación del tipo de acabado de la superficie del contrapiso, se ejecutará posteriormente alisado
• En todas las losas tipo deck y en losas de hormigón armado de terrazas del proyecto endurecedor de cuarzo (no contempla esta actividad el presente rubro).
• Tipo, dosificación, instrucciones y recomendaciones al utilizar aditivos.
CODIGO 194: MALLA ELECTROSOLDADA Φ 5MM @ 10CM DOS SENTIDOS • Determinación de los auxiliares necesarios para permitir el traslado y colocación del hormigón, sin
(ESCALONES) afectar la posición y nivel del acero de refuerzo.
• Fiscalización indicará que se puede iniciar con el hormigonado.
Unidad: Metro cuadrado (m2)
Materiales mínimos: malla electrosoldada f´y = 5.000 Kg/cm2 DURANTE LA EJECUCIÓN
Equipo mínimo: herramienta menor; soldadora, andamio (ocasional)
Mano de obra mínima calificada: CATEGORIAS: E2, C1, C2, D2, maestro mayor, albañil, operarios • Si el espesor de la capa de contrapiso usará vibrador un sistema de nivelación del hormigón.
Forma de pago: se calculará el área según el diseño con aproximación de dos decimales. No se
• Compactación y nivelación manual del hormigón vertido.
contabilizará los traslapes. El oferente incluirá en el costo unitario se pagará el volumen trabajado:
• Conformación de pendientes y caídas que se indiquen en planos.
desoxidación, corte, doblado y amarre, se pagará una vez colocado en sitio, con aproximación de dos
• Verificación de la posición y nivel del acero de refuerzo.
decimales
• Verificación de la posición, alineamiento y nivel de las juntas de dilatación.
REFERENCIAS • Acabado de la superficie.
• El acero será de fabricación nacional
POSTERIOR A LA EJECUCIÓN
OBSERVACIONES
• Ver planos estructurales • Verificar niveles, cotas, alturas del elemento ya fundido.
• Tipo y diseño del masillado de la superficie terminada.
SITIO DE EJECUCION
125 126
CÓDIGO 196: Masillado alisado con endurecedor de cuarzo CÓDIGO 197: Bordillo superior de loseta
DESCRIPCIÓN DESCRIPCIÓN
Son todas las actividades necesarias para la elaboración de un mortero de mezcla homogénea y su El objetivo es la construcción de bordillos de hormigón simple de resistencia f'c=180 kg/cm2, que se lo
colocación en un piso de hormigón determinado. utiliza sobre la loseta y que requiere el uso de encofrados (parciales o totales).
El objetivo es la elaboración de un mortero impermeable y su aplicación sobre contrapisos y elementos de Unidad: metro (m)
hormigón, para nivelarlos, cubrir instalaciones y lograr las características de acabado de piso, o con la Materiales mínimos: Cemento tipo portland, árido fino, árido grueso, agua, tabla de monte 20 cm,
superficie que permita la aplicación posterior de un recubrimiento de piso, en los sitios que indiquen los cuartón de encofrad, clavos, alambre de amarre # 18.
planos del proyecto, detalles constructivos, la dirección arquitectónica o la fiscalización. Equipo mínimo: Herramienta menor.
Unidad: Metro cuadrado (m2). Mano de obra calificada: Estructura ocupacional D2, C2, E2.
Materiales mínimos: endurecedor de piso cuarzo. REFERENCIAS
Equipo mínimo: Herramienta menor, alisadora de concreto. N/A
Mano de obra calificada: Estructura ocupacional D2, C2, E2.
REFERENCIAS REQUERIMIENTOS PREVIOS
N/A • Revisión de los diseños del hormigón a ejecutar y los planos del proyecto.
• Verificación de que los encofrados o superficies de apoyo se encuentran listos, estables y húmedos
REQUERIMIENTOS PREVIOS para recibir el hormigón.
DURANTE LA EJECUCIÓN
• Verificación de espesores de los pisos de acabado a colocar sobre el masillado, determinación de los • Control de la colocación del hormigón y vibrado uniforme.
niveles a observarse en la ejecución de este rubro y su superficie de acabado, para permitir la posterior • Control del acabado de la superficie de los bordillos conforme el acabado final.
colocación de dichos pisos, todos a un mismo nivel. POSTERIOR A LA EJECUCIÓN
• Verificación del espesor mínimo del masillado determinado en planos y de la superficie de acabado, • Las superficies a la vista serán lisas y limpias de cualquier rebaba o desperdicio.
en el caso de que el masillado, quede como piso final de cemento. • Cuidados para no provocar daños al hormigón, durante el proceso de desencofrado.
• Verificación del equipo y calidad de mano de obra necesarios para la elaboración del mortero. • Evitar el tránsito y/o carga por los muretes recién fundidos, hasta que haya logrado al fraguado
• Niveles y cotas determinados en el proyecto, trazados en obra y previsiones para su control en la mínimo y/o la resistencia adecuada respectivamente.
ejecución del rubro. • Mantenimiento hasta el momento de su aprobación y/o de entrega recepción de la obra.
• Limpieza y retiro de polvos, grasas o similares de la superficie a masillar. MEDICIÓN Y PAGO
• Instalaciones en contrapiso, losa y las que se cubrirán con el masillado, terminadas y probadas. La medición y pago se harán por metro (m) de acuerdo al plano, aceptados y medidos por la fiscalización
• Aprobación de Fiscalización que se puede iniciar con el masillado. en el sitio.
127 128
ANEXO No. 01 ANEXO No. 01
129 130
• Verificación de alineamiento, pendientes, escuadrías y nivelaciones del piso en que se colocará el • Previo a la ejecución del rubro se verificarán los planos del proyecto, determinando los sitios en los
porcelanato. Se controlará adicionalmente que no existan áreas flojas o con falta de adherencia del que se ejecutará el enlucido y definiendo o ratificando la forma y dimensiones de medias cañas, filos,
masillado, rajaduras o cuarteados; de existir los mismos se procederá a su reparación. Igualmente se remates o similares
verificarán las escuadrías de las paredes, concavidades, salientes u otros, los que se corregirán • Protección de todos los elementos y vecindad que puedan ser afectados con la ejecución de los
previamente. enlucidos.
• Limpieza de polvo, grasas y otras sustancias que perjudique la adherencia del mortero. • No se aplicará un enlucido, sin antes verificar que la obra de mamposterías y hormigón, estén
• Determinación y aprobación de los productos a utilizar en la limpieza y mantenimiento del completamente secas, fraguadas, limpias de polvo, grasas y otros elementos que impidan la buena
porcelanato, de eficiencia comprobada: no se utilizarán detergentes en polvo, blanqueadores o ácidos. adherencia del mortero.
• Trabajos de Carpintería e instalaciones: terminados • Revisión de verticalidad y presencia de deformaciones o fallas en la mampostería: a ser corregidas
previo a la ejecución del enlucido.
DURANTE LA EJECUCIÓN • Corchado de instalaciones y relleno de grietas y vacíos pronunciados mediante el mortero utilizado
para la mampostería.
• Ubicación y colocación de maestras y guías longitudinales y transversales a distancias máximas de • Superficie áspera de la mampostería y con un acabado rehundido de las juntas, para mejorar la
2.000 mm, que definan niveles y alineamientos. adherencia del mortero. Las superficies de hormigón serán martelinadas, para permitir una mejor
• Determinación del sitio desde el cual se ha de iniciar la colocación: a partir del acceso, partiendo de adherencia del enlucido.
los muros o desde el centro del ambiente. • Humedecimiento previo de la superficie que va a recibir el enlucido, verificando que se conserve una
• Nivelación del porcelanato con nivel de mano. absorción residual.
• Todas las juntas serán de máximo 2 mm • Limpieza del piso, para poder recuperar el mortero que cae sobre éste, previa autorización de
• Limpieza concurrente de excesos de mortero. fiscalización.
• Recorte de porcelanato: se efectuará con cortadora manual, verificando escuadras, dimensiones y • Sistema de andamiaje y forma de sustentación: aprobados.
formas, en las dimensiones verificadas en obra.
• Los cambios de material de piso, generalmente se efectúa en el punto medio de la proyección de las DURANTE LA EJECUCIÓN
hojas de puerta.
• Por uniformidad de tonos, se usará material del mismo lote para el recubrimiento de mismo ambiente. • El recorrido del codal será efectuado en sentido horizontal y vertical, para obtener una superficie
• Comprobación de las pendientes del piso hacia rejillas u otros de desagües. plana, uniforme y a codal.
• El mortero que cae al piso, si éste se encuentra limpio, podrá ser mezclado y reutilizado, previa la
POSTERIOR A LA EJECUCIÓN autorización de fiscalización.
131 132
ANEXO No. 01 ANEXO No. 01
133 134
135 136
ANEXO No. 01 ANEXO No. 01
• Verificar que las brochas y rodillos utilizados estén en buen estado, ya que esto incidirá en el CÓDIGO 209: Ventanas de aluminio serie 200 y vidrio claro 6mm
rendimiento de los materiales y la calidad del trabajo.
• Control del sellado o emporado previo de las superficies a pintar. DESCRIPCIÓN
• Se verificará que la dilución de la pintura sea la recomendada según las especificaciones técnicas del Serán todas las actividades que se requieren para la fabricación e instalación de ventanas con perfiles de
producto y se realice únicamente con agua limpia. aluminio anodizado con sistemas de fijación, anclaje y seguridad que se requiera y vidrio claro de 6mm
• Control del tiempo de aplicación entre cada capa, según especificaciones del fabricante; ya que éstos Unidad: metro cuadrado (m2).
procedimientos mejoran la adherencia entre cada aplicación. Materiales mínimos: Silicón, accesorios sujeción (felpas, tornillos, tacos), vidrio claro 6mm, perfil
• La última mano de pintura, será aplicada antes de la entrega - recepción de la obra. ventanería aluminio anodizado s-200
• El constructor y la fiscalización, implementarán los controles necesarios para verificar el Equipo mínimo: Herramienta menor, taladro eléctrico, andamio modular.
cumplimiento completo de cada capa de pintura. Mano de obra calificada: Estructura ocupacional D2, E2, C2
REFERENCIAS
POSTERIOR A LA EJECUCIÓN N/A
• La superficie pintada será entregada sin rayones, burbujas o características que demuestren mal REQUERIMIENTOS PREVIOS
aspecto del acabado. Será sin defecto alguno a la vista. • Los dinteles, riostras o columnas deben estar perfectamente aplomadas y concluidas para poder
• Verificación de la limpieza total de los trabajos ejecutados, así como de los sitios afectados. realizar la instalación de las ventanas.
• Protección total del rubro ejecutado, hasta la entrega - recepción de la obra. • La mampostería, el enlucido u otro recubrimiento debe estar perfectamente terminado y concluido.
DURANTE LA EJECUCIÓN
MEDICIÓN Y PAGO • Las ventanas corredizas serán elaboradas con perfiles de aluminio anodizado serie 200, de acuerdo a
los planos, detalles del proyecto y a las indicaciones del Fiscalizador.
La medición se la hará por metro cuadrado (m2) de las áreas realmente ejecutadas y verificadas en planos • Las ventanas se las fabricará con corte a escuadra y a 90 grados de todos los perfiles, utilizando sierra
del proyecto y en obra. eléctrica, tomando en cuenta los descuentos que se requieren: limpieza y limado fino de toda rebaba.
Para unión de la jamba marco y el riel inferior, el primero tendrá el corte inclinado necesario para
CÓDIGO 208: Granito en mesones realizar un ensamble sin aberturas.
• Perforaciones con taladro para ensambles del marco y hojas.
DESCRIPCIÓN • Verificación de medidas del marco ensamblado: corte de perfiles de hojas fijas y corredizas, con los
El objetivo es la instalación de granito en mesones. descuentos máximos y destajes necesarios para el ensamble.
Se usará específicamente donde se indique en los planos de detalle arquitectónico. • Armado de las hojas fijas y corredizas: perforación, destaje y limado necesarios para instalación de
Unidad: metro cuadrado (m2) seguridades y manijas.
Materiales mínimos: granito pulido e=2 cm, mortero bicomponente. • Cuidados generales para no maltratar, rayar o destruir los perfiles.
Equipo mínimo: Herramienta menor, equipo de corte y pulido. • Limpieza de grasas, polvos y retiro de toda rebaba.
Mano de obra calificada: Estructura ocupacional D2, E2, C2. • Los perfiles corresponderán a los determinados en esta especificación, estarán limpios, libres de
REFERENCIAS grasa, manchas de otros materiales.
N/A
137 138
DESCRIPCIÓN • Las puertas serán perfectamente instaladas, niveladas, ajustadas a los vanos, sin rayones u otro
Serán todas las actividades que se requieren para la fabricación e instalación de espejo de 3 mm con desperfecto visible.
sistemas de fijación, y seguridad que se requiera. • Verificación de sistemas de fijación, bisagras, viniles y otros instalados.
Unidad: metro cuadrado (m2). • Instalación de la cerradura o tiradera especificada.
Materiales mínimos: taco Fisher con tornillo, espejo claro de 3 mm, uñetas de soplete.
Equipo mínimo: Herramienta menor. MEDICIÓN Y PAGO
Mano de obra calificada: Estructura ocupacional D2, E2, C2
REFERENCIAS La medición y pago se harán en metros cuadrados (m2) aprobada por Fiscalización tras ser comprobada
N/A en obra y con los planos del proyecto.
REQUERIMIENTOS PREVIOS CÓDIGO 212: Puerta mampara aluminio serie 200 vidrio templado claro 6mm
• La mampostería, el enlucido u otro recubrimiento debe estar perfectamente terminado y concluido.
DURANTE LA EJECUCIÓN DESCRIPCIÓN
• Verificación de medidas del espejo. Serán todas las actividades que se requieren para la fabricación e instalación de una puerta mampara de
• Perforaciones con taladro y colocación de tacos. aluminio serie 200 y vidrio claro 6mm y cerradura con todos los sistemas de fijación.
• Cuidados generales para no maltratar, rayar o destruir el espejo. Unidad: metro cuadrado (m2)
• Limpieza de grasas, polvos. Materiales mínimos: silicón, accesorios sujeción y anclaje, mampara de aluminio S-200, vidrio templado
claro 6 mm, cerradura para vidrio templado.
POSTERIOR A LA EJECUCIÓN Equipo mínimo: Herramienta menor.
• Verificación de sistemas de fijación. Mano de obra calificada: Estructura ocupacional D2, C2, E2.
MEDICIÓN Y PAGO REFERENCIAS
La medición será de acuerdo a la cantidad real ejecutada e instalada en obra. Su pago será por metro N/A
cuadrado (m2).
REQUERIMIENTOS PREVIOS
PUERTAS
• La dimensión de los vanos serán las determinadas en los planos, verificados antes del inicio de los
CÓDIGO 211: Puerta de aluminio serie 200 y vidrio claro 6mm incluye cerradura trabajos.
• Verificación y ajuste de medidas en obra, previo el inicio de la fabricación. La puerta tendrá la forma
DESCRIPCIÓN y dimensión del vano construido.
Serán todas las actividades que se requieren para la fabricación e instalación de una puerta de aluminio DURANTE LA EJECUCIÓN
serie 200 y vidrio claro 6mm y cerradura con todos los sistemas de fijación.
Unidad: metro cuadrado (m2) • Limpieza de grasas, polvos y retiro de toda rebaba.
Materiales mínimos: silicón, accesorios sujeción (felpas, tornillos, tacos), perfil ventanería aluminio • Cuidados en el transporte de la puerta fabricada: protegerlas evitando el rozamiento entre estas y en
anodizado s-200, cerradura manija, vidrio flotado claro 6 mm caballetes adecuados para la movilización.
Equipo mínimo: Herramienta menor. • Alineamiento aplomado y nivelación del marco de puerta al insertarlo para sujeción.
Mano de obra calificada: Estructura ocupacional D2, C2, E2. • Comprobación de niveles, alineamientos y otros una vez concluida la instalación del marco de puerta.
REFERENCIAS • Cualquier abertura mayor entre el vano y la puerta, será rectificada, retirando la puerta y rellenando la
N/A abertura, con masilla de cemento y aditivo pegante, que garantice su estabilidad.
REQUERIMIENTOS PREVIOS POSTERIOR A LA EJECUCIÓN
• La dimensión de los vanos serán las determinadas en los planos, verificados antes del inicio de los • Las puertas serán perfectamente instaladas, niveladas, ajustadas a los vanos, sin rayones u otro
trabajos. desperfecto visible.
• Verificación y ajuste de medidas en obra, previo el inicio de la fabricación. La puerta tendrá la forma • Verificación de sistemas de fijación, bisagras, viniles y otros instalados.
y dimensión del vano construido.
• Instalación de la cerradura o tiradera especificada.
139 140
ANEXO No. 01 ANEXO No. 01
• Las puertas serán perfectamente instaladas, niveladas, ajustadas a los vanos, sin rayones u otro • Verificación y ajuste de medidas en obra, previo el inicio de la fabricación.
desperfecto visible. • Trabajos de Carpintería terminados.
• Verificación de sistemas de fijación, bisagras, viniles y otros instalados.
• Instalación de la cerradura o tiradera especificada. DURANTE LA EJECUCIÓN
• Alineamiento, nivelación y verificación del aplomado de muebles.
MEDICIÓN Y PAGO
POSTERIOR A LA EJECUCIÓN
La medición y pago se harán en unidades (U) aprobada por Fiscalización tras ser comprobada en obra y • Mantenimiento y limpieza de los muebles, hasta la entrega de la obra.
con los planos del proyecto.
MEDICIÓN Y PAGO
CARPINTERIA DE MADERA
La medición y pago se hará por metro (m) de mueble verificados en obra y con planos del proyecto.
CÓDIGO 214: Muebles altos de cocina suministro e instalación
CARPINTERIA METALICA
DESCRIPCION
El objetivo será la fabricación e instalación de muebles altos de cocina suministro que se indiquen en los CÓDIGO 216: Barras para baños personas capacidades especiales
planos y detalles del proyecto, las indicaciones de la dirección arquitectónica y la fiscalización.
Unidad: metro (m) DESCRIPCIÓN
Conjunto de actividades necesarias para instalar barra de apoyo para personas con capacidades especiales
detallado en planos.
141 142
• Rectificación en planos de lugar para instalación de barras para baños. La medición y pago se harán en metros cuadrados (m2) aprobada por Fiscalización tras ser comprobada
en obra y con los planos del proyecto.
DURANTE LA EJECUCIÓN
PIEZAS SANITARIAS
• Colocar las barras de manera adecuada para poder desempeñar correctamente su función.
MEDICIÓN Y PAGO CÓDIGO 219: Inodoro para baterías sanitarias incluye fluxómetro
La medición y pago se efectuarán por metro (m) aprobado por Fiscalización en base de una medición El objetivo será la instalación de los inodoros y todos sus elementos para su funcionamiento, que se indiquen
ejecutada en el sitio del proyecto. en los planos y detalles del proyecto, las indicaciones de la dirección arquitectónica y la fiscalización.
Unidad: Unidad (U)
CÓDIGO 217: Divisiones metálicas en baños acero inoxidable incluye puertas y cerraduras Materiales mínimos: Inodoro institucional para fluxómetro de 6 lts, fluxómetro manual para inodoro de 6 lt,
teflón, silicón, anclaje sanitario, tirafondo anillo de cera tipo americano.
DESCRIPCIÓN Equipo mínimo: Herramienta menor.
El objetivo es la instalación de divisiones en los baños. Paneles elaborados en estructura metálica y Mano de obra calificada: Estructura ocupacional E2, D2, C2.
revestidos con lámina de acero inoxidable. REFERENCIAS
Se usará específicamente donde se indique en los planos de detalle arquitectónico. Piezas y griferías nacionales de primera calidad.
Unidad: metro cuadrado (m2) Norma NTE INEN 1571
Materiales mínimos: divisiones modulares en acero inoxidable, taco Fisher con tornillos.
Equipo mínimo: Herramienta menor. REQUERIMIENTOS PREVIOS
Mano de obra calificada: Estructura ocupacional D2, E2, C2.
REFERENCIAS Como acciones previas a la ejecución de este rubro se observará las siguientes indicaciones:
N/A • Revisión general de planos y especificaciones técnicas con verificación del tipo de piezas sanitarias a
instalarse; identificar exactamente cada uno de los artefactos sanitarios y otros servicios requeridos.
REQUERIMIENTOS PREVIOS • Comprobar el buen funcionamiento de los desagües que se van a conectar, poniéndolo a trabajar con agua.
• Notificar a fiscalización el inicio y condiciones de ejecución de los trabajos.
• Los paneles deberán incluir todos los elementos de fijación y nivelación, para su correcta y adecuada
colocación e instalación. DURANTE LA EJECUCION
DURANTE LA EJECUCIÓN • Todo inodoro que se instale será anclada fijamente cuidando su correcta alineación y presencia estética.
Los elementos de fijación de los artefactos sanitarios serán los indicados por el fabricante, los establecidos
• Colocar los paneles correctamente alineados y donde indique los planos. en planos y a su falta los acordados por el constructor y la fiscalización.
MEDICIÓN Y PAGO • Verificación del cumplimiento de recomendaciones de los fabricantes, en la instalación del artefacto y sus
La medición y pago se efectuaran por metro cuadrado (m2) aprobado por Fiscalización en base de una componentes.
medición ejecutada en el sitio del proyecto. • Limpieza del artefacto, limpieza de tanque y taza, después de pruebas previas del funcionamiento de agua
y desagües.
CÓDIGO 218: Malla trigalvanizada 50/10 tubería galvanizada 1 1/2" incluye puerta
POSTERIOR A LA EJECUCION
DESCRIPCIÓN
Serán todas las actividades que se requieren para la fabricación e instalación de una malla trigalvanizada • Antes de dar por terminada la instalación de una pieza sanitaria se debe proceder a probar su
con tubería galvanizada y puerta. funcionamiento, con una inspección muy detenida para observar si hay fugas de agua o filtraciones, en
Unidad: metro cuadrado (m2) cuyo caso se hará la reparación correspondiente y se realizará una nueva inspección.
Materiales mínimos: tubo galvanizado l=6m -poste 2", malla de cerramiento 50/10 20m/200cm,
electrodo suelda # 6011 1/8- d= 5 mm, platina 12x3mm x 6ml-peso=1,70 kg. MEDICIÓN Y PAGO
Equipo mínimo: Herramienta menor, soldadora eléctrica.
Mano de obra calificada: Estructura ocupacional D2, C2, E2. La medición y pago se hará por unidad (U) de inodoro instalado verificados en obra y con planos del
REFERENCIAS proyecto.
N/A
CÓDIGO 220: Lavamanos de uñeta incluye grifería cierre automático
REQUERIMIENTOS PREVIOS
DESCRIPCION
• Verificación y ajuste de medidas en obra, previo el inicio de la instalación.
143 144
ANEXO No. 01 ANEXO No. 01
El objetivo será la provisión e instalación de los urinarios y llave de control, con todos sus elementos para su DURANTE LA EJECUCION
funcionamiento, que se indiquen en los planos y detalles del proyecto y las indicaciones de la dirección
arquitectónica y la fiscalización. • Antes de la instalación, se dejará correr agua en las instalaciones de agua potable, a las que se conecta el
Unidad: Unidad (U) artefacto sanitario, para la eliminación de basuras y otros contenidos en las tuberías; igualmente se
Materiales mínimos: fluxómetro para urinario 1.8lt/desc, urinario para fluxómetro 1.8lt/desc, sifón y verificará con agua el buen funcionamiento del desagüe al que se conectará el artefacto sanitario.
desagüe, cromado 1 1/4 con acople, teflón l=10m, silicón • Todo fregadero que se instale será anclado o empotrado fijamente cuidando su nivelación, sellado,
Equipo mínimo: Herramienta menor. alineamiento y presencia estética, conforme los detalles, indicaciones del fabricante y de la fiscalización.
Mano de obra calificada: Estructura ocupacional E2, D2, C2. • Limpieza del artefacto, limpieza de rejillas de mezcladora y desagües, después de pruebas previas del
REFERENCIAS funcionamiento de agua y desagües.
N/A • Verificación de estanquidad total de la instalación.
REQUERIMIENTOS PREVIOS POSTERIOR A LA EJECUCION
• Comprobar el buen funcionamiento de los desagües que se van a conectar, poniéndolo a trabajar con agua. • Antes de dar por terminada la instalación del fregadero se procederá a probar su funcionamiento, con una
• Notificar a fiscalización el inicio y condiciones de ejecución de los trabajos. inspección muy detenida para observar si hay fugas de agua o filtraciones, en cuyo caso se hará la
reparación correspondiente y se realizará una nueva inspección.
145 146
• La ducha mezcladora que se instale será anclada fijamente cuidando su correcta alineación, nivelación y PROCEDIMIENTO
presencia estética.
• Control de los cuidados en la ejecución del rubro: el constructor dispondrá de los cuidados y protecciones En la instalación de las redes con tubería y accesorios de cobre se observará lo siguiente:
requeridas, para evitar daños en pisos, paredes, muebles y demás elementos del ambiente en el que se
instala el artefacto sanitario. El corte de los tubos se efectuará con herramientas que no produzcan limaduras tal como una cortadora
rotativa.
POSTERIOR A LA EJECUCION
• Se quitarán las rebabas interior y exteriormente para asegurar la estanqueidad y una unión perfecta.
• Antes de dar por terminada la instalación de la ducha se procederá a probar su funcionamiento, con una • Se limpiarán las superficies que se van a conectar con estropajo de aluminio y pasta desoxidante.
inspección muy detenida para observar si hay fugas de agua o filtraciones, en cuyo caso se hará la • Aplicar una pasta decapante, introducir los manguitos en el tubo, calentar el conjunto y aplicar el
reparación correspondiente y se realizará una nueva inspección. material de aportación o soldadura.
• Las duchas ya aprobadas se mantendrán con agua a la presión disponible en el sitio, para detectar • El material de aportación será de soldadura fuerte para elevadas presiones: 95% de estaño y 5% de
fácilmente cualquier desperfecto que se produzca hasta la terminación de la obra. plata.
• La curvatura de los tubos, en caso de ser necesaria, deberá hacérsela con aire limpio y seco, antes de
MEDICIÓN Y PAGO que sea conectada y soldada.
• Todos los extremos abiertos del tubo deben cerrarse con tapones durante la instalación.
La medición y pago se hará por unidad (U) de ducha mezcladora instalada, con todo el sistema de
fijación, acoples y grifería, verificados en obra y con planos del proyecto. Las llaves de paso y check deberán quedar completamente libres e instaladas con uniones universales.
Todos los distribuidores y montantes deberán instalarse con secciones completas evitando tramos cortos.
INSTALACIONES HIDROSANITARIAS
Ninguna porción del sistema podrá ser sellada, empotrada o cubierta sin antes haber sido probada y aceptada
RED DE AGUA POTABLE por la fiscalización.
CODIGOS 223, 224, 225, 226, 227, 228, 229, 230, 231, 232, 233: TUBERÍAS DE COBRE TIPO M Será de responsabilidad del constructor reparar cualquier tipo de instalación cuyas pruebas demuestren la no
UNIÓN SOLDADA INCLUYEN ACCESORIOS confiabilidad del sistema, así como también descubrir tuberías que no hayan sido probadas.
147 148
ANEXO No. 01 ANEXO No. 01
Para las pruebas se emplearán bombas hidráulicas manuales provistas de manómetros. Las tuberías y accesorios serán de cobre tipo M unión soldada y deberán cumplir con la especificación
técnica ASTM-D-B-80. De requerirse tramos cortos o neplos, serán del mismo material.
Se inyectará agua hasta que el manómetro marque una presión máxima equivalente a una columna estática de
agua de 100 metros en el caso de que se esté probando todo el sistema, o del 150% de la presión máxima de Las soldaduras entre tuberías, accesorios y adaptadores deberán estar constituidas por 95% de estaño y
trabajo en el caso de que se pruebe parcialmente. 5% de plata.
Estas presiones deberán mantenerse por un lapso mínimo de 15 minutos, luego de lo cual se procederá a PROCEDIMIENTO
verificar e inspeccionar el sistema. Cualquiera descenso de la presión significará la existencia de fugas que
deberán ser reparadas por el constructor. Como los muebles sanitarios se colocarán posteriormente a la instalación de la tubería, las conexiones de
abasto deberán rematarse al plomo de la pared con sus salidas selladas mediante tapones.
En el caso de comprobar la existencia de fugas y luego de haber sido reparadas, las pruebas se realizarán
nuevamente. FORMA DE PAGO
El constructor y el fiscalizador deberán conservar en sus archivos una copia de las instalaciones en las que El suministro e instalación de las salidas taponadas, incluyendo los accesorios y adaptadores que sean
constarán todas las modificaciones ejecutadas durante la construcción (planos “as built”). necesarios se pagarán por unidad de acuerdo con sus diámetros.
149 150
151 152
ANEXO No. 01 ANEXO No. 01
PROCEDIMIENTO UNIDAD: U
REQUERIMIENTOS
Como los muebles sanitarios se colocarán posteriormente a la instalación de la tubería, las conexiones de
abasto deberán rematarse al plomo de la pared con sus salidas selladas mediante tapones. MATERIAL Unidad 13.6 9 KW
KW
FORMA DE PAGO Calentador de paso u 1.00 1.00
Tacos fisher N° 10 u 2.00 2.00
El suministro e instalación de las salidas taponadas, incluyendo los accesorios y adaptadores que sean
necesarios se pagarán por unidad. MANO DE OBRA: Plomero, ayudante plomero, electricista, maestro mayor.
REQUERIMIENTOS DEFINICIÓN
MATERIAL Unidad ½” Los calentadores de paso son los elementos que suministrarán agua caliente a las duchas y fregadero y
Válvula de compuerta de u 1.0 serán colocados en los lugares indicados en los planos de las instalaciones de agua potable.
bronce
Adaptador cobre SO-RE u 2.00 ESPECIFICACIONES
Unión universal de cobre u 1.00
Soldadura de plata 5% kg 0.05 Estarán ensamblados en cajas metálicas con dispositivos de apagado automático a 55ºc. y contendrán
luces indicadoras de encendido y sobrecalentamiento.
MANO DE OBRA: Plomero, ayudante plomero, maestro mayor.
PROCEDIMIENTO
EQUIPO: Herramienta menor, equipo de suelda.
Los calentadores de paso serán fijados a las mamposterías mediante tacos fisher Nº 10.
EJECUCIÓN:
FORMA DE PAGO
DEFINICIÓN
El suministro e instalación de estos rubros se liquidarán por unidad instalada y probada de acuerdo con la
El suministro e instalación comprende todas las válvulas que se requieren para las redes de agua caliente. potencia de cada calentador.
PROCEDIMIENTO REQUERIMIENTOS
Las válvulas deberán quedar localizadas en lugares accesibles que permitan operarlas fácilmente, MATERIAL Unid ¾” 1” 1¼”
procurando que, al instalarlas, sus vástagos queden en posición horizontal, no permitiéndose la colocación ad
de las válvulas con el vástago hacia abajo. Tubo PVC roscable m 1.02 1.02 1.02
Codo PVC roscable 90º u 0.20 0.15 0.15
Específicamente, las válvulas de compuerta se instalarán de acuerdo a la forma de la unión de que vengan Tee PVC roscable u 0.10 0.10 0.10
provistas ya los requerimientos del diseño. Teflón rollo ½” x 10 m u 1.00 1.00 1.10
Para la instalación de válvulas con conexiones roscadas debe asegurarse que la rosca de la tubería tiene el MANO DE OBRA: Plomero, ayudante plomero, maestro mayor.
acabado correcto y conicidad de acuerdo con la válvula. La longitud de la rosca del tubo debe ser al
menos 1 mm inferior a la de la válvula para evitar que el tubo infiera con la parte interna de la válvula. EQUIPO: Herramienta menor, equipo de suelda.
EJECUCIÓN
FORMA DE PAGO
DEFINICIÓN
Los suministros en instalación de las válvulas se pagarán por unidad.
153 154
Todas las tuberías que se utilicen en la instalación deberán ser nuevas, en buen estado y con secciones FORMA DE PAGO
uniformes, no estranguladas por golpes o por las operaciones de corte o roscado o algún otro defecto que
impida su buen funcionamiento. El suministro e instalación de las tomas de manguera se pagarán por unidad.
Las roscas tanto de los tubos como de accesorios, serán de forma y longitud que permitan atornillarlas LLENADO DE CISTERNA
herméticamente sin forzarlas más de lo debido. Sus hilos no presentarán abolladuras o escoriaciones y las
cuerdas se tarrajarán de tal manera que las piezas de conexión atornilladas en ellas formen el ángulo para CODIGO 248: MEDIDOR DE AGUA POTABLE D=2”
el que fueron fabricadas y no con desviaciones producidas por cuerdas defectuosas.
UNIDAD: U
PROCEDIMIENTO REQUERIMIENTOS
• Durante la ejecución de las roscas se retirarán las rebabas restantes, por lo menos de tres a cuatro EJECUCIÓN
veces en la operación.
• No se permitirá curvar los tubos. DEFINICIÓN
FORMA DE PAGO La provisión e instalación del medidor de agua potable y todos los materiales requeridos estará a cargo de
la Empresa Pública Metropolitana de Agua Potable y Saneamiento (EPMAPS).
El suministro e instalación se pagarán por metros con dos decimales de aproximación de acuerdo con sus
diámetros. ESPECIFICACIONES
CODIGO 247: TOMAS DE MANGUERA ½” De manera general, el medidor de agua potable será de tipo velocidad, chorro múltiple, transmisión
magnética, diámetro 2” incluye válvulas de compuerta, check y todos los accesorios para su instalación.
UNIDAD: U
REQUERIMIENTOS PROCEDIMIENTO
MATERIAL Unidad ½” El medidor deberá ser instalado con la dirección de circulación de flujo igual a la flecha que está en el
Tubo PVC roscable m 1.02 cuerpo del medidor. Su instalación se hará en forma horizontal y con la esfera de registro hacia arriba.
Codo PVC roscable u 1.00
Tee PVC roscable u 1.00 Las válvulas de corte se instalarán antes y después del medidor. El medidor debe tener un tubo recto de
Tapón PVC roscable u 1.00 longitud mínima de 10 veces el diámetro antes y 5 veces el diámetro después del medidor.
Teflón rollo ½” x 10 m u 4.00
FORMA DE PAGO
MANO DE OBRA: Plomero, ayudante plomero, maestro mayor.
El suministro e instalación se pagarán por la unidad instalada por la EPMAPS según el contrato
EQUIPO: Herramienta menor. respectivo.
155 156
ANEXO No. 01 ANEXO No. 01
MANO DE OBRA: Plomero, ayudante plomero, maestro mayor. MANO DE OBRA: Plomero, ayudante plomero, maestro mayor.
EJECUCIÓN EJECUCIÓN
DEFINICIÓN DEFINICIÓN
Comprende el conjunto de operaciones que deberá ejecutar el Constructor para suministrar, instalar y El suministro e instalación comprende la válvula flotadora que se requiere para el control del nivel de
probar, en los lugares que señale el proyecto y/o las órdenes de la Fiscalización de la obra, las tuberías y agua en la cisterna.
accesorios que se requieran para el abastecimiento de la cisterna.
ESPECIFICACIONES
ESPECIFICACIONES
La válvula flotadora será de compuerta oscilante de bronce; deberá cumplir con la especificación técnica
Tanto la tubería como los accesorios serán de PVC de presión unión roscada y cumplirán con la norma ASTM B62 o ASTM B147 Aleación 8ª con extremos roscados NPT ANSI B-21.
ASTM D-1785-89 (SCHEDULE 80).
PROCEDIMIENTO
Para las uniones roscadas se utilizarán cintas de plástico insolubles (teflón).
Antes de su instalación, las uniones y la válvula flotadora y demás accesorios deberán ser limpiadas de
Todas las tuberías que se utilicen en la instalación deberán ser nuevas, en buen estado y con secciones tierra, aceite, polvo o cualquier otro material que se encuentre en su interior.
uniformes, no estranguladas por golpes o por las operaciones de corte o roscado o algún otro defecto que
impida su buen funcionamiento. La válvula se colocará de acuerdo con las especificaciones especiales suministradas por el fabricante para
su instalación.
Las roscas tanto de los tubos como de accesorios, serán de forma y longitud que permitan atornillarlas
herméticamente sin forzarlas más de lo debido. Sus hilos no presentarán abolladuras o escoriaciones y las FORMA DE PAGO
cuerdas se tarrajarán de tal manera que las piezas de conexión atornilladas en ellas formen el ángulo para
el que fueron fabricadas y no con desviaciones producidas por cuerdas defectuosas. El suministro e instalación de la válvula se pagará por unidad.
157 158
La válvula check deberá cumplir con las especificaciones técnicas ASTM B584, presión de trabajo 200 psi. El suministro e instalación de la válvula se pagarán por unidad.
Previamente a su instalación se deberá inspeccionar cada unidad para eliminar las que presenten algún defecto UNIDAD: U
en su fabricación. REQUERIMIENTOS
Deberá verificarse antes de su instalación la dirección de flujo indicada en la carcasa de la válvula a fin de que MATERIAL Unidad Cantidad
cumpla con la función prevista en el diseño. Bombas centrífugas de eje horizontal acopladas a motor eléctrico trifásico Q= u 2.00
150 GPM, TDH = 65 mca
FORMA DE PAGO Tanques de presión precargados V = 120 gal u 3.00
Válvula de pie 3” u 2.00
El suministro e instalación de la válvula se pagará por unidad. Válvulas check de resorte 3” u 3.00
Válvulas de compuerta y volante 3” u 5.00
CODIGO 252: VÁLVULA DE COMPUERTA Y VOLANTE D=2” INCLUYEN UNIVERSALES Y Tubería HG ASTM A 120 ced 40 m 9.00
ADAPTADORES Flotador eléctrico radar u 1.00
UNIDAD: U Manómetro de presión 200 PSI u 1.00
REQUERIMIENTOS Interruptor de alta presión u 1.00
Tablero de control para bombas de 15 HP u 1.00
MATERIAL Unidad 2”
Teflón rollo ½” x 10 m u 10.00
Válvula de compuerta y u 1.00
Permatex onz 10.00
volante de bronce
Unión universal de bronce u 1.00
Adaptador de cobre SO-RE u 2.00
MANO DE OBRA: Plomero, ayudante plomero, maestro mayor, técnico eléctrico – mecánico
Suelda de plata 5% kg 0.05
EQUIPO: Herramienta menor.
MANO DE OBRA: Plomero, ayudante plomero, maestro mayor.
EJECUCIÓN
EQUIPO: Herramienta menor, equipo de suelda.
DEFINICIÓN
EJECUCIÓN
Comprende el suministro e instalación de todos los equipos y accesorios que constituyen el sistema de
DEFINICIÓN bombeo hidroneumático para consumo doméstico.
El suministro e instalación comprende la válvula de 2” que se requiere para el abastecimiento de agua Válvulas de pié con coladera 3”
para la cisterna.
DEFINICIÓN
ESPECIFICACIONES
El suministro e instalación corresponde a las válvulas de pié que se requieren para el sistema de bombeo
La válvula de compuerta y volante será de bronce (ASTM B538, aleación C85400), tipo doble disco para consumo doméstico.
acuñado, unión roscada hembra, presión de trabajo 14 Kg/cm2 (200 psi).
ESPECIFICACIONES
PROCEDIMIENTO
Las válvulas serán de bronce ASTM B-26 o ASTM B-147 Aleación 8E.
La válvula deberá quedar localizada en lugares accesibles que permita operarla fácilmente, procurando
que, al instalarla, su vástago quede en posición horizontal, no permitiéndose la colocación de la válvula PROCEDIMIENTO
con el vástago hacia abajo.
Antes de la colocación de las válvulas debe asegurarse que todos los elementos estén totalmente limpios.
Específicamente, la válvula de compuerta se instalará de acuerdo a la forma de la unión de que vengan Colóquese el diafragma dentro del cuerpo de la válvula, ubíquese el resorte sobre el pin y gírelo en
provistas ya los requerimientos del diseño. sentido anti horario. Finalmente debe atornillarse la tapa totalmente sobre el cuerpo de la válvula.
Para la instalación de válvulas con conexiones roscadas debe asegurarse que la rosca de la tubería tiene el Válvulas check 3”
acabado correcto y conicidad de acuerdo con la válvula. La longitud de la rosca del
DEFINICIÓN
tubo debe ser al menos 1 mm inferior a la de la válvula para evitar que el tubo infiera con la parte interna
de la válvula. El suministro e instalación comprende todas las válvulas check que se requieren para la instalación del equipo
hidroneumático.
159 160
ANEXO No. 01 ANEXO No. 01
El suministro e instalación comprende todas las válvulas que se requieren para la instalación del equipo Los equipos serán operados desde un tablero de control para una bomba de 7.5 HP trifásica con disyuntor
hidroneumático. principal, contactores, relé de sobrecarga, selector de control y luces de señalización.
PROCEDIMIENTO PROCEDIMIENTO
Las válvulas deberán quedar localizadas en lugares accesibles que permitan operarlas fácilmente, Las bombas que suministre el constructor se ajustarán a lo que señale el proyecto especialmente en lo que
procurando que, al instalarlas, sus vástagos queden en posición horizontal, no permitiéndose la colocación se refiere al tipo y características hidráulicas. Las bombas se instalarán conjuntamente con válvulas,
de las válvulas con el vástago hacia abajo. piezas especiales, manómetros, purgas, conexiones generales y de seguridad recomendados por el
fabricante.
Específicamente, las válvulas de compuerta se instalarán de acuerdo a la forma de la unión de que vengan
provistas ya los requerimientos del diseño. El constructor entregará los planos, esquemas de montaje, instrucciones de instalación, operación y
mantenimiento de los equipos de bombeo.
Para la instalación de válvulas con conexiones roscadas debe asegurarse que la rosca de la tubería tiene el
acabado correcto y conicidad de acuerdo con la válvula. La longitud de la rosca del tubo debe ser al Tanques de presión precargados
menos 1 mm inferior a la de la válvula para evitar que el tubo infiera con la parte interna de la válvula.
DEFINICIÓN
Tubería HG 3”
Comprende el suministro e instalación de dos tanques de presión precargados.
DEFINICIÓN
ESPECIFICACIONES
Comprende la provisión e instalación de las tuberías y accesorios para la instalación del equipo
hidroneumático. Tanques precargados, capacidad 120 galones.
ESPECIFICACIONES PROCEDIMIENTO
Las tuberías y accesorios deberán cumplir con las siguientes especificaciones: Los tanques hidroneumáticos que suministre el constructor se ajustarán a lo que señale el proyecto
particularmente en lo que atañe a la capacidad del tanque, tipo de material, presiones de trabajo máxima y
Tubería: mínima. El constructor entregará esquemas de montaje, instrucciones de instalación, operación y
Material Hierro maleable galvanizado mantenimiento de los tanques.
Tipo Peso Standard
Especificaciones ASTM A-120, Cédula 40 FORMA DE PAGO
Fabricación Sin costura
Presión de trabajo 175 psi El suministro e instalación del equipo hidroneumático se pagarán por toda la unidad instalada y probada.
Uniones:
161 162
CODIGO 254: TUBERÍA DE VENTILACIÓN HG ASTM A 120 D = 4” Consiste en el suministro e instalación de tapa de tool para la boca de visita a instalarse en la cisterna.
UNIDAD: U ESPECIFICACIONES
REQUERIMIENTOS
Será de tool, galvanizado en las dimensiones y detalles indicados en los planos, recubierta con pintura
MATERIAL Unidad Cantidad anticorrosiva.
Codo HG 4” x 90º u 2.00
Neplo HG 4” x 10 cm u 1.00 PROCEDIMIENTO
Tubo HG ced 40 ASTM A m 1.00
120 4” La tapa metálica, fabricada de acuerdo con las dimensiones especificadas, será colocada en las aberturas
señaladas en los planos.
MANO DE OBRA: Plomero, ayudante plomero, maestro mayor.
FORMA DE PAGO
EQUIPO: Herramienta menor.
El suministro e instalación de la tapa de tool se pagará por unidad.
EJECUCIÓN
REDES DE AGUAS LLUVIAS, SERVIDAS Y VENTILACIÓN SANITARIA
DEFINICIÓN
Comprende el suministro e instalación del elemento de ventilación para la cisterna. CODIGOS 256, 257, 258, 259, 260, 261TUBERÍA PVC-D E/C INCLUYEN ACCESORIOS
ESPECIFICACIONES UNIDAD: M
La ventilación será constituidas por tramos cortos de HG de 4” que cumplan con la especificación ASTM REQUERIMIENTOS
A-120 y ASTM A-197.
ESPECIFICACIONES
MANO DE OBRA: Cerrajero, ayudante, maestro mayor. Las tuberías y accesorios empleados en la instalación serán de PVC para uso sanitario tipo B normal,
unión por cementado solvente (E/C), que cumplan con la Norma INEN 1374.
EQUIPO: Herramienta menor, compresor-soplete, dobladora de metal.
PROCEDIMIENTO
EJECUCIÓN La instalación de tuberías y demás dispositivos que formarán parte de las redes de desagües, se hará
dentro de las líneas y niveles señalados en el proyecto.
163 164
ANEXO No. 01 ANEXO No. 01
Será de responsabilidad del Constructor reparar cualquier tipo de instalación, cuyas pruebas demuestren Comprende el suministro e instalación de tuberías y accesorios requeridos para el desagüe de los aparatos
la falta de confiabilidad del sistema, así como también descubrir tuberías que aún no hayan sido probadas. sanitarios en diámetros de 50 mm, 75 mm y 110 mm
Una vez instalado el sistema, se procederá a llenar de agua todos los sifones o sellos hidráulicos. El ESPECIFICACIONES
sistema puede ser probado por partes, pero necesariamente se tendrá que sujetar a una prueba global del
sistema. Las tuberías y accesorios serán de PVC para uso sanitario tipo B normal, unión por cementado solvente
(E/C), que cumplan con la Norma INEN 1374.
Para la prueba de agua del sistema total, todas las salidas deberán ser selladas, a excepción de la abertura
más alta. A continuación, se llenarán las columnas con agua y después de 15 minutos de llenadas se PROCEDIMIENTO
procederá a su inspección. Si no se detectan fugas, luego de 24 horas, el descenso de la columna de agua
será insignificante debido a la evaporación. La instalación de los desagües se realizará con suficiente pega para ensamblar todos los elementos espiga
campana asegurando una buena conexión que garantice la óptima conducción de las aguas residuales.
Si se efectúa la prueba por tramos, se tendrá cuidado de que ningún punto de la tubería a probarse quede a
una presión menor a 3 m de columna de agua y se procederá de acuerdo al párrafo anterior. FORMA DE PAGO
Para la prueba final y con el fin de comprobar la correcta instalación de los sellos hidráulicos, se El suministro e instalación de los desagües, incluidos sus accesorios, se pagará por unidades de acuerdo
utilizarán pruebas de humo o menta. En el caso de menta se debe introducir 70 gramos de aceite de con sus diámetros.
menta en cada bajante. Si no se percibe el olor a menta, a través de los sifones, se demuestra que los
sellos hidráulicos funcionan correctamente.
CODIGO 265: SUMIDEROS PVC-D E/C 50 MM INCLUYE SIFONES Y ACCESORIOS
El Constructor y Fiscalizador, deberán conservar en sus archivos una copia de las instalaciones, en las que
constarán todas las modificaciones ejecutadas durante la construcción. UNIDAD: U
El suministro e instalación de las tuberías, incluidos sus accesorios, se pagarán por metros con MATERIAL Unidad Cantidad
aproximación de dos decimales de acuerdo con sus diámetros. Tubo PVC – D E/C m 1.10
Yee reducción PVC – D E/C 110 x u 0.50
50 mm
CODIGO: 262, 263, 264: DESAGÜES PVC-D INCLUYEN ACCESORIOS Yee reducción PVC – D E/C 75 x u 0.50
50 mm
UNIDAD: U Sifón PVC – D E/C u 1.00
Tapón PVC – D E/C u 1.00
REQUERIMIENTOS
Polilimpia lt 0.15
Polipega lt 0.15
MATERIAL Unid D = 50 D = 75 D = 110
MANO DE OBRA: Plomero, ayudante plomero, maestro mayor.
ad mm mm mm
Tubo PVC – m 1.75 1.10 1.10
EQUIPO: Herramienta menor.
D E/C
Codo PVC – u 2.00 2.00 2.00
EJECUCIÓN
D E/C
Sifón PVC – u 1.00 1.00 1.00 DEFINICIÓN
D E/C
Yee PVC – D u 1.00 1.00 1.00 Comprende el suministro e instalación de tuberías y accesorios requeridos para los sumideros de piso en
E/C diámetros de 50 mm, 75 mm y 110 mm.
Tee PVC – D u 1.00 --- ---
165 166
DEFINICIÓN
MANO DE OBRA: Plomero, ayudante plomero, maestro mayor. El suministro e instalación de los bajantes para conducir las aguas lluvias y servidas desde los niveles
superiores hasta la planta baja, se realizarán íntegramente con tuberías de PVC-D E/C.
EQUIPO: Herramienta menor.
ESPECIFICACIONES
EJECUCIÓN Las tuberías y accesorios serán de PVC para uso sanitario tipo B normal, unión por cementado solvente
(E/C) que cumplan con la Norma INEN 1374.
DEFINICIÓN
PROCEDIMIENTO
Son los elementos complementarios a la red de desagües que permiten la limpieza y mantenimiento de la Se instalarán de acuerdo al diámetro determinado en los planos respectivos. Se aceptarán uniones con una
misma. Comprende el suministro e instalación de tuberías y accesorios requeridos para los registros de separación no menor a 1.60 m.
piso en diámetros de 50 mm, 75 mm y 110 mm.
En la sujeción se utilizarán pletinas de 1” y 3 mm de espesor colocadas cada metro de distancia entre ellas
ESPECIFICACIONES y utilizando un tornillo de 3” con taco fischer a cada lado del bajante.
Las tuberías y accesorios serán de PVC para uso sanitario tipo B normal, unión por cementado solvente FORMA DE PAGO
(E/C), que cumplan con la Norma INEN 1374.
El suministro e instalación de los bajantes, incluidos sus accesorios, se pagarán por metros con
PROCEDIMIENTO aproximación de dos decimales de acuerdo con su diámetro.
La instalación de los registros de piso se realizará con suficiente pega para ensamblar todos los elementos
espiga campana asegurando una buena conexión que garantice su estanqueidad y posibilite la inspección CODIGO 271: TUBERÍA DE VENTILACIÓN SANITARIA PVC TIPO A LIVIANA D = 75 mm
de las redes de desagües. INCLUYE ACCESORIOS
Los registros se rematarán al nivel del piso terminado con un tapón macho de PVC E/C. UNIDAD: M
REQUERIMIENTOS
FORMA DE PAGO
167 168
ANEXO No. 01 ANEXO No. 01
El suministro e instalación comprende toda la tubería y accesorios que se requieren para el sistema de Los puntos de ventilación sanitaria, incluidos sus accesorios, se pagarán por unidades.
ventilación sanitaria.
La instalación se realizará de acuerdo con los planos respectivos. CODIGO 273: COLUMNAS DE VENTILACIÓN SANITARIA PVC TIPO A LIVIANA D = 75
mm
ESPECIFICACIONES
UNIDAD: M
Las tuberías serán de PVC tipo A liviana y los accesorios empleados en la instalación serán de PVC para REQUERIMIENTOS
uso sanitario tipo B normal, unión por cementado solvente E/C, que cumplan con la Norma INEN 1374.
MATERIAL Unidad Cantidad
PROCEDIMIENTO
Unión PVC-D u 0.50
Los ramales horizontales de la ventilación sanitaria deberán tener una pendiente mínima que permita el Polilimpia lt 0.15
escurrimiento de la condensación hacia los tubos de desagüe. Ésta pendiente no será menor del 0.5 %. Polipega lt 0.15
Tornillo autorroscante u 2.00
FORMA DE PAGO: Taco fisher u 2.00
Zuncho metálico 19 kg 0.10
El suministro e instalación de las tuberías de ventilación sanitaria, incluidos sus accesorios, se pagarán mm
por metros con aproximación de dos decimales.
MANO DE OBRA: Plomero, ayudante plomero, maestro mayor.
CODIGO 272: PUNTOS DE VENTILACIÓN SANITARIA PVC TIPO A LIVIANA D = 50 mm EQUIPO: Herramienta menor.
UNIDAD: U EJECUCIÓN
REQUERIMIENTOS
DEFINICIÓN
MATERIAL Unidad Cantidad El suministro e instalación comprende toda la tubería y accesorios que se requieren para las columnas que
Tubo PVC E/C TIPO A m 3.00 son parte del sistema de ventilación sanitaria.
LIVIANA
Unión PVC-D u 1.00 La instalación se realizará de acuerdo con los planos respectivos.
Tee PVC-D u 1.00
Polilimpia lt 0.15 ESPECIFICACIONES
Polipega lt 0.15
Las tuberías serán de PVC tipo A liviana y los accesorios empleados en la instalación serán de PVC para
uso sanitario tipo B normal, unión por cementado solvente E/C, que cumplan con la Norma INEN 1374.
MANO DE OBRA: Plomero, ayudante plomero, maestro mayor.
PROCEDIMIENTO
EQUIPO: Herramienta menor.
Las columnas se acoplarán con accesorios de PVC-D E/C a los ramales horizontales del sistema de
EJECUCIÓN ventilación sanitaria y seguirán su recorrido hasta su descarga de acuerdo con los planos respectivos. En
169 170
El suministro e instalación de las columnas de ventilación sanitaria, incluidos sus accesorios, se pagarán EQUIPO: Herramienta menor.
por metros con aproximación de dos decimales.
EJECUCIÓN
UNIDAD: U Comprende la fabricación e instalación de los canales de lámina de tool galvanizado en las dimensiones
indicadas en los planos y en los lugares señalados.
REQUERIMIENTOS
ESPECIFICACIONES
MATERIAL Unidad D = 75 D = 110 D = 160
mm mm mm Los canales serán fabricados en tool galvanizado en los espesores señalados en el cuadro precedente y
Sumidero cúpula u 1.00 1.00 1.00 recubiertos con dos manos de pintura anticorrosiva.
concéntrica
Silicón tubo 250 cm 3 u 0.20 0.30 0.50 PROCEDIMIENTO
MANO DE OBRA: Plomero, ayudante plomero, maestro mayor. Los canales serán fijados con elementos de sujeción que garanticen la pendiente de por lo menos 1 %
hacia los sumideros de descarga. Se tendrá especial cuidado en la instalación de los canales de la cubierta
EQUIPO: Herramienta menor. de la bodega, toda vez que requieren de particulares elementos de sujeción como se indica en los planos
de detalles.
EJECUCIÓN
FORMA DE PAGO
DEFINICIÓN
El suministro e instalación de los canales de tool se pagarán por metros de acuerdo con sus secciones y
El suministro e instalación de los sumideros tipo cúpula comprende todas las operaciones que se espesor de las láminas.
requieren para la colocación de estos elementos de drenaje en los diámetros indicados en los planos
correspondientes y en los lugares señalados.
CODIGOS 280, 281, 282: CAJAS DE REVISIÓN DE H.S. f´c = 210 kg/cm2 TAPA DE H.A.
ESPECIFICACIONES
UNIDAD: U
Las rejillas serán de cúpula concéntrica fabricadas en bronce.
REQUERIMIENTOS
PROCEDIMIENTO
ÍTEM Unidad 0.60 x 0.60, H = 0.80 x 0.80, H = 1.00 x 1.00, H >
Las rejillas serán fijadas en los canales de tool o en las losetas de hormigón y sus brodes serán sellados 0.70 1.00 1.00
con un cordón de silicón en todo su perímetro. Excavación a mano m3 0.73 1.73 2.94
Encofrado desencofrado m2 1.93 4.00 4.80
FORMA DE PAGO recto
H-S f´c = 210 kg/cm2 m3 0.53 1.17 1.86
El suministro e instalación de los sumideros tipo cúpula se pagarán por unidades de acuerdo con sus Acero de refuerzo tapa kg 4.35 9.95 20.80
diámetros. Ángulo 40 x 40 x 4 m 5.60 7.20 8.80
Ángulo 100 x 100 x4 m 2.80 3.60 4.40
Agarradera Ø 10 mm u 1.00 1.00 1.00
CODIGOS 277, 278, 279: CANALES DE TOOL Desalojo tierra sobrante m3 0.90 2.10 3.55
171 172
ANEXO No. 01 ANEXO No. 01
Estarán constituidas por base de hormigón simple f´c = 210 kg/cm2 , paredes de hormigón simple f´c = CODIGO 286: DESBROCE Y LIMPIEZA
210 kg/cm2 . La tapa será de hormigón armado f´c = 210 kg/cm2 . El acero de refuerzo para la tapa tendrá
un límite de fluencia de fy = 4200 kg/cm2 UNIDAD: M2
REQUERIMIENTOS
PROCEDIMIENTO
MANO DE OBRA: Operador maquinaria pesada, ayudante maquinaria, chofer profesional,
Previamente se realizarán las operaciones de excavación, encofrado, desencofrado, colado de hormigón y maestro mayor
desalojo del material sobrante. .
EQUIPO: Retroexcavadora, volqueta
FORMA DE PAGO
EJECUCIÓN
Las cajas de revisión se pagarán por unidad construida de acuerdo con sus dimensiones.
DEFINICIÓN
CODIGOS 283, 284,285: CAJAS DE REVISIÓN DE H.S. f´c = 210 kg/cm2 TAPA DE H.F. Consistirá en despejar el terreno necesario para llevar a cabo la obra contratada, de acuerdo con las
presentes especificaciones en las zonas indicadas por el fiscalizador. Se procederá a cortar, desenraizar y
UNIDAD: U desalojar de los sitios de construcción, los árboles incluidos sus raíces, arbustos, hierbas, etc y cualquier
vegetación.
REQUERIMIENTOS
ESPECIFICACIONES
ÍTEM Unidad 0.60 x 0.60, H = 0.80 x 0.80, H = 1.00 x 1.00, H >
0.70 1.00 1.00 Estas operaciones deben ser efectuadas mediante el empleo de equipos mecánicos.
Excavación a mano m3 0.90 1.73 2.94
Encofrado desencofrado recto m2 2.20 4.00 5.96 Todo el material proveniente del desbroce y limpieza, deberá colocarse fuera de las zonas destinadas a la
H-S f´c = 210 kg/cm2 m3 0.66 1.16 1.88 construcción en los sitios donde señale el ingeniero Fiscalizador. Las operaciones de desbroce y limpieza
Acero de refuerzo tapa fy = kg 14.20 25.60 39.80 deberán efectuarse invariablemente previamente a los trabajos de construcción.
4200 kg/cm2
Tapa y cerco H.F. D = 60 cm u 1.00 1.00 1.00 FORMA DE PAGO
Desalojo tierra sobrante m3 1.10 2.10 3.55
El desbroce y limpieza se medirá tomando como unidad el metro cuadrado con aproximación de dos
MANO DE OBRA: Albañil, ayudante albañil, maestro mayor decimales. Se considerará toda el área ejecutada dispuesta por el fiscalizador.
EJECUCIÓN UNIDAD: M
REQUERIMIENTOS
DEFINICIÓN
MATERIALES Unidad
Las cajas de revisión con tapa y cerco de hierro fundido se construirán en las áreas exteriores sujetas al Tiras madera m
tráfico de vehículos. contrachapada
Clavos kg
ESPECIFICACIONES
Estarán constituidas por base de hormigón simple f´c = 210 kg/cm2 , paredes de hormigón simple f´c = EQUIPO: Herramienta menor, instrumentos de topografía
210 kg/cm2 . La tapa y cerco de 60 centímetros de diámetro serán de hierro fundido con un peso total de
109 Kg . El cerco se asentará directamente sobre la losa que remata a la caja. La losa será de hormigón MANO DE OBRA: Topógrafo, cadenero, peón, maestro mayor.
armado f´c = 210 kg/cm2 ; el acero de refuerzo tendrá un límite de fluencia fy = 4200 kg/cm2 .
EJECUCIÓN
PROCEDIMIENTO
DEFINICIÓN
Previamente se realizarán las operaciones de excavación, encofrado, desencofrado, colado de hormigón y
desalojo del material sobrante. Este rubro comprende la ubicación del proyecto en el terreno, en base a las indicaciones de los planos
respectivos, como paso previo a la construcción. Los trabajos de replanteo serán realizados con personal
FORMA DE PAGO
173 174
Se colocarán estacas de madera cada 20 m y estarán perfectamente identificadas con la cota y abscisa Si durante el proceso de excavación los materiales de fundación natural son aflojados y alterados por
correspondientes. culpa del constructor, más de lo indicado en los planos, dicho material será removido, remplazado,
compactado, usando un material conveniente aprobado por el Ingeniero Fiscalizador, y a costo del
El Fiscalizador verificará estos trabajos y exigirá la repetición y corrección de cualquier obra contratista.
impropiamente ubicada. Antes de iniciar la construcción de cualquier tramo, el contratista con el visto
bueno de la Fiscalización, definirá el trazado observando los planos del proyecto y recorriendo el terreno. Las zanjas de excavaciones no deberán tener agua antes de colocar las tuberías, bajo ningún concepto
estas se colocarán bajo agua. Los lechos de las zanjas se mantendrán secos hasta que las tuberías hayan
PROCEDIMIENTO sido completamente acopladas.
La red de alcantarillado será nivelada y abscisada cada 20 m. de pozo a pozo de revisión y se colocará el Los materiales excavados que vayan a ser utilizados en el relleno, se colocarán lateralmente a lo largo de
corte a efectuarse en cada abscisa. la zanja. Este material se mantendrá ubicado en tal forma que no cause inconvenientes al tránsito.
FORMA DE PAGO En cada tramo de trabajo se abrirán no más de 100 m. de zanja con anterioridad a la colocación de la
tubería y no se dejará más de 100 m. de zanja sin relleno luego de haber colocado los tubos, siempre y
Este rubro para efectos de pago se medirá en metros con aproximación de dos decimales. cuando las condiciones de terreno y climáticas sean las deseadas.
FORMA DE PAGO
CODIGOS 288, 289: EXCAVACIÓN DE ZANJAS A MÁQUINA EN TIERRA
Este rubro se pagará en metros cúbicos con aproximación a dos decimales de acuerdo con los rangos de
UNIDAD: M3 profundidad de las zanjas.
REQUERIMIENTOS
CODIGO 290: RASANTEO DE ZANJAS
MANO DE OBRA: Operador equipo pesado, ayudante de operador, peón, maestro mayor
UNIDAD: M2
EQUIPO: Herramienta menor, retroexcavadora. REQUERIMIENTOS
La excavación de zanjas para instalar la tubería, será efectuada de acuerdo con los trazados indicados en DEFINICIÓN
los planos, excepto cuando se encuentren imprevistos en cuyos casos aquellos pueden ser modificados de
conformidad con el criterio técnico del Ingeniero Fiscalizador. Consiste en afinar el fondo de la excavación a fin de que la tubería que posteriormente se instale en la
misma quede a la profundidad señalada y con la pendiente del proyecto.
ESPECIFICACIONES
ESPECIFICACIONES
Los tramos comprendidos entre dos pozos consecutivos seguirán una línea recta y tendrán una sola
gradiente. La realización de los últimos 10 cm. de la excavación se deberá efectuar con la menor anticipación de la
instalación de la tubería. Si por exceso en el tiempo transcurrido entre la conformación final de la zanja y
el tendido de la tubería se requiere un nuevo trabajo antes de tender la tubería, este será por cuenta
exclusiva del Constructor.
El fondo de la zanja será lo suficientemente ancho para permitir libremente el trabajo de los instaladores
de la tubería y para la ejecución de un buen relleno. En ningún caso, el ancho del fondo será menor que el Cuando a juicio del Ingeniero Fiscalizador, el terreno que constituye el fondo de las zanjas sea poco
diámetro exterior del tubo más 0.50 m., en este caso se realizará un ancho de zanja de 0.70 m. resistente o inestable, se procederá a realizar sobre-excavación hasta encontrar terreno conveniente. Dicho
material se removerá y se reemplazará hasta el nivel requerido con un relleno de tierra, material granular
El ancho de la parte superior de la zanja, para el tendido de los tubos varía según el diámetro y la u otro material aprobado por la Fiscalización.
profundidad a la que van a ser colocados. Para profundidades entre 0 y 2.75 m. se procurará que las
paredes de las zanjas sean verticales, sin taludes. FORMA DE PAGO
Para profundidades mayores de 2.75 m. preferiblemente las paredes tendrán un talud de 1:6 que se Se pagará por metros cuadrados con aproximación a dos decimales.
extienda hasta el fondo de las zanjas. A no ser que Fiscalización determine lo contrario, luego de calificar
el tipo de suelo existente en el sector.
PROCEDIMIENTO
175 176
ANEXO No. 01 ANEXO No. 01
UNIDAD: M El almacenamiento de la tubería se deberá regir por las recomendaciones del fabricante. La tubería se
almacenará bajo techo.
REQUERIMIENTOS
PROCEDIMIENTO
MATERIAL Unidad D = 315 D = 400 D = 500 D = 600 D = 700 D = 800
mm mm mm mm mm mm La instalación de la tubería de PVC, se regirá por las indicaciones recomendadas por los fabricantes, que
Tubo PVC m 1.02 1.02 1.02 1.02 1.02 1.02 constan en los catálogos de dichas tuberías y a lo señalado en la Norma ASTM D 2321 en lo que hace
alcantarillado referencia a pruebas sobre la tubería construida, juntas de unión, cubierta mínima sobre la tubería,
Anillo de caucho u 0.17 0.17 0.17 0.17 0.17 0.17 deflexión, control de deflexión medida, compactación, migración de finos.
MANO DE OBRA: Maestro mayor, peón, maestro mayor. La colocación de la tubería comenzará por la parte inferior de los tramos y se trabajará hacia arriba, de tal
manera que la campana o la caja, quede situada hacia la parte más alta del tubo.
EQUIPO: Herramienta menor, cabos de manila.
La tubería, deberá seguir una alineación recta entre pozo - pozo, tanto en el sentido vertical manteniendo
DEFINICIÓN la pendiente fijada en el diseño, como en el horizontal. La tubería debe quedar centrada con respecto al
lecho preparado y con respecto al ancho de la zanja. Para esto se colocarán “maestras” tanto en el lomo
Se entiende por suministro e instalación de tubería para alcantarillado, el conjunto de operaciones que como en el costado de la tubería. En lo posible las cotas definidas en el proyecto se colocarán mediante
debe ejecutar el constructor para poner en forma definitiva, según el proyecto, la tubería de alcantarillado. nivel cada 20 m de longitud. La colocación de la tubería se hará de tal manera que en ningún caso se
tenga una desviación mayor de cinco milímetros (5 mm) en la alineación horizontal y vertical del
ESPECIFICACIONES proyecto cuando se trate de tuberías hasta de 600 mm de diámetro, o de diez milímetros (10 mm) cuando
se trate de diámetros mayores, para tramos completos entre pozo y pozo, independiente de la longitud del
La tubería será de PVC y cumplirán con la norma NTE – INEN 2509 TIPO B de policloruro de vinilo, tramo.
PVC, con interior liso, uniones y accesorios, para instalación en sistemas de alcantarillado.
Previo al inicio de las actividades de relleno, se comprobará las alineaciones y pendientes del proyecto.
Las tuberías además deberán cumplir con los requerimientos de calidad y tolerancias de fabricación Éstas se controlarán inclusive luego de haber procedido con el relleno lateral y antes de tapar
establecidas en la norma INEN 2059, con el objeto de garantizar su buen funcionamiento. completamente la tubería. La fiscalización aprobará tales trabajos en forma previa y autorizará su
ejecución.
Será fabricada con cloruro de polivinilo tipo 1, grado1, compuesto 12454-B, especificación ASTM D
1784. La tubería tipo “B” se suministrará, con un extremo corrugado y el otro con campana, que deben ser
unidos entre sí mediante unión por sellado elastomérico, haciendo uso de un elastómero tipo sombrilla
Los tubos deberán servir para la evacuación de aguas servidas o lluvias y soportarán rellenos con que se aloja en dos valles consecutivos del extremo del tubo, en correspondencia con la parte lisa de la
densidad no menor a 1800 kg/m3 y compactación mayor al 90 % de la máxima densidad según el ensayo campana, la misma que produce el sello hidráulico por compresión del caucho contra las corrugaciones
Proctor Standard. del extremo del tubo.
Los tubos y accesorios deben ser rectos, tener una sección transversal circular perpendicular a su eje
longitudinal. Estarán libres de hundimientos, grietas, fisuras, perforaciones, protuberancias o Después de que el eje y pendiente de la zanja se hayan fijado de acuerdo con los planos y perfiles, el
incrustaciones de material extraño. Se verificarán por parte del Fiscalizador: el diámetro interior, diámetro fondo de esta se acondicionará de modo que cada tubo tenga un apoyo firme y uniforme en toda su
exterior, espesor de la pared, los rangos de rigidez, resistencia al impacto y resistencia al aplastamiento, longitud, se tenderá una capa de 5 a 10cm de material fino que servirá de apoyo a la tubería , el material
establecidos en la Norma INEN 2059 última revisión. utilizado será del propio material de excavación o de material de préstamo o importado y deberá ser
apisonado hasta obtener una superficie firme de soporte de la tubería en pendiente y alineamiento,
Los tubos se suministrarán con extremos lisos o con un extremo liso y el otro con campana, según se haya Cuando hay flujo de agua no es recomendable utilizar arena.
establecido, y deben ser unidos entre sí mediante sellos de caucho que garanticen la hermeticidad de la
unión. Cada tubo deberá quedar completamente introducido en la campana del tubo precedente y su revés fijado
de acuerdo con el alineamiento y la pendiente.
En los tubos se debe indicar por escrito, el rotulado que contemple las siguientes características:
Pruebas de estanqueidad
Marca del fabricante.
Tipo del tubo A1, A2 o B. Todas las tuberías para alcantarillado, de acuerdo con la supervisión de obra, serán sometidas a cualquiera
Material de fabricación. de las siguientes pruebas, ya sea a través de agua o de aire.
Diámetro Nominal.
Prueba de exfiltración: cuando el nivel freático es menor a 0.60 m sobre la corona de la tubería, medido
Serie del tubo, rigidez y método de ensayo ISO 9969 ó 16961. en el punto más alto de la sección.
NTE INEN de referencia. Prueba de infiltración: se realizará solamente cuando el nivel de agua subterránea esté por lo menos 0.60
Número de lote. m por encima de la parte superior de la tubería, en toda la longitud del tramo a ensayarse.
177 178
Debido a que las filtraciones permisibles son pequeñas, las medidas pueden realizarse, midiendo el La zanja, antes de colocar la tubería, deberá estar completamente rasanteada en el fondo y guardará una
tiempo en el que se llena un pequeño recipiente de volumen conocido o dirigiendo el flujo a un recipiente sola pendiente entre los tramos. La pendiente mínima de la plantilla será de 0.5 %.
en un tiempo específico y midiendo el contenido. Otra alternativa de medición es a través de pequeños
vertederos. Rasanteo de zanjas
FORMA DE PAGO Consiste en la operación de afinar cuidadosamente el fondo de la zanja a fin de que la tubería que
posteriormente se instale en la misma quede a la profundidad señalada y con la pendiente del proyecto.
El suministro, instalación y prueba de las tuberías se pagará por metros con dos decimales de
aproximación de acuerdo con sus diámetros. Cuando a juicio del Ingeniero Fiscalizador, el terreno que constituye el fondo de las zanjas sea poco
resistente o inestable, se procederá a realizar sobre-excavación hasta encontrar terreno conveniente. Dicho
material se removerá y se reemplazará hasta el nivel requerido con un relleno de tierra, material granular
CODIGOS 297, 298, 299, 300, 301, 302: INSTALACIÓN DE SUBDRENES u otro material aprobado por la Fiscalización.
UNIDAD: M La realización de los últimos 10 cm. de la excavación se deberá efectuar con la menor anticipación a la
REQUERIMIENTOS instalación de la tubería. Si por exceso en el tiempo transcurrido entre la conformación final de la zanja y
el tendido de la tubería se requiera un nuevo trabajo antes de tender la tubería, este será por cuenta
ÍTEM Unidad exclusiva del Constructor.
Excavación a mano m3
Rasanteo de zanjas m2 Geotextil no tejido
Tubería perforada D = 160 mm m
Colocación de geotextil no tejida m2 Un geotextil es una tela permeable y flexible de fibras sintéticas, principalmente de polipropileno y
Relleno con material de filtro m3 poliéster que se fabrica de forma no tejida (non woven) o tejida (woven) dependiendo de su uso o
Relleno compactado material de m3 función. En este proyecto se usará el tipo no tejido.
excavación
Los geotextiles no tejidos para sub drenes serán del tipo GT 135 o NT 1600.
MANO DE OBRA: Albañil, ayudante, maestro mayor
.
EQUIPO: Herramienta menor. El geotextil no tejido se colocará en el perímetro interior de la zanja y en toda su longitud de manera de
conformar un recubrimiento del material filtrante.
EJECUCIÓN
Material de filtro
DEFINICIÓN
Es el material granular que se colocará en la zanja alrededor de las tuberías desde la base hasta una altura
Los subdrenes son mecanismos para el manejo de las aguas pluviales que se infiltren en el área de la vía de 20 cm sobre la clave de la tubería.
de servicio indicada en los planos de alcantarillado. Estarán conformados básicamente por tuberías de
PVC perforadas recubiertas con geotextil no tejido y un filtro de grava. En el relleno se utilizará material granular es decir grava graduada de conformidad con las características
granulométricas que se presentan en la siguiente Tabla:
ESPECIFICACIONES:
Replanteo y nivelación
Tamiz TIPO A
Previamente a la instalación de los subdrenes se realizará esta actividad que es la ubicación del proyecto 2” ( 50.8 mm.) -----
en el terreno en base a las indicaciones de los planos respectivos. 1 1/2” ( 38.1 mm ) -----
3/4” (19.0 mm ) 100
Se colocarán estacas de madera en lo posible cada 5 metros que estarán perfectamente identificadas con la 1/2” (12.7 mm) 95-100
cota y abscisa correspondientes. 3/8” (9.50 mm) 70-100
No. 4 (4.75 mm) 0-55
Se utilizarán aparatos de precisión, tales como teodolitos, niveles, cintas métricas, etc. La red de No. 8 (2.36 mm) 0-10
subdrenes será nivelada en su totalidad de manera que se conozcan los cortes a efectuarse en cada abscisa. No. 200 (0.075 mm) 0-3
Excavación de zanjas a mano
179 180
ANEXO No. 01 ANEXO No. 01
Se irá rellenando la zanja en capas debidamente compactadas manualmente con equipos como pisones y EQUIPO: Herramienta menor.
se realizará primeramente un acostillado alrededor de la tubería y luego sobre ésta hasta la altura señalada
anteriormente. EJECUCIÓN
Consiste en el relleno con el material de la excavación, de la porción superior de la zanja que ha sido Entibamientos son los trabajos que tienen por objeto evitar la socavación o derrumbamiento de las
rellenada parcialmente con el material filtrante. Para el relleno se utilizará exclusivamente el material paredes de la excavación, para conseguir su estabilidad, proteger y dar seguridad a los trabajadores y
producto de la excavación de las zanjas. estructuras colindantes.
Las operaciones de relleno en cada tramo de zanja serán terminadas sin demora y ninguna parte de los ESPECIFICACIONES
tramos se dejará parcialmente rellena; se hará invariablemente empleando en ella tierra fina seleccionada,
exenta de piedra, ladrillo, teja y otros materiales duros El constructor deberá realizar obras de entibado o soporte provisional, en aquellos sitios donde se
encuentren estratos aluviales sueltos, permeables o deleznables que no garanticen las condiciones de
seguridad en el trabajo.
El relleno deberá hacerse con el material con contenido de humedad óptima que asegure una buena
compactación hasta el nivel de rasante de la plataforma. Protección apuntalada
Tubería PVC perforada Las tablas se colocan verticalmente contra las paredes de la excavación y se sostienen en esta posición
mediante puntales transversales, que son ajustados en el propio lugar.
Son tuberías perforadas de PVC rígido de pared corrugada para instalarse en sistemas de drenaje de
suelos y vías. El objeto de colocar las tablas contra la pared es sostener la tierra e impedir que el puntal transversal se
hunda en ella. El espesor y dimensiones de las tablas, así como el espaciamiento entre los puntales
Las tuberías deberán cumplir las especificaciones generales para la construcción de caminos y puentes del dependerá de las condiciones de la excavación y del criterio de la fiscalización.
MOP-001-F-2000 sección 822.
Este sistema apuntalado es una medida de precaución, útil en las zanjas relativamente estrechas, con
Los tubos, previamente a su instalación deberán encontrarse completamente limpios. Se procederá a su paredes de cangahua, arcilla compacta y otro material cohesivo. No debe usarse cuando la tendencia a la
colocación en sentido ascendente con la pendiente señalada en párrafos anteriores y con las alineaciones socavación sea pronunciada.
indicadas en los planos.
Esta protección es peligrosa en zanjas donde se haya iniciado deslizamientos, pues da una falsa sensación
Su colocación se realizará inmovilizando el extremo inicial con estacas y amarras y templando e de seguridad.
inmovilizando la tubería cada 15 metros. La instalación de las juntas, caso de requerirse, debe realizarse
por medio de ensambles por ajuste con uniones de PVC-D espiga-campana. Protección en esqueleto
Las uniones entre tuberías corrugadas de PVC rígido deben realizarse por medio de la unión de PVC Esta protección consiste en tablas verticales, como en el anterior sistema, largueros horizontales que van
rígido espiga-campana para desagüe normal. Los extremos a unir deben quedar seguros mediante estacas de tabla a tabla y que sostienen en su posición por travesaños apretados con cuñas, si es que no se dispone
ancladas al terreno y cuerdas de nylon asidas a éstas, antes de continuar la instalación. La hermeticidad de de puntales extensibles, roscados y metálicos.
la junta no es requerida en los sistemas de drenaje.
Esta forma de protección se usa en los suelos inseguros que al parecer solo necesitan un ligero sostén,
FORMA DE PAGO pero que pueden mostrar una cierta tendencia a sufrir socavaciones de improviso.
El suministro e instalación de los sub drenes se pagarán por metros (incluye todas las actividades Cuando se advierta el peligro, puede colocarse rápidamente una tabla detrás de los largueros y poner
señaladas en el cuadro de requerimientos) con dos decimales de aproximación. puntales transversales si es necesario. El tamaño de las piezas de madera, espaciamiento y modo de
colocación, deben ser idénticos a los de una protección vertical completa, a fin de poder establecer ésta si
CODIGO 303: ENTIBADOS fuera necesario.
181 182
FORMA DE PAGO
CODIGO 304: DESALOJO DE TIERRA SOBRANTE
La provisión y colocación de entibados será medida en metros cuadrados con dos decimales de
aproximación del área colocada directamente en la superficie de la tierra. UNIDAD: M3
REQUERIMIENTOS
CODIGO 302: RELLENO COMPACTADO CON MATERIAL DE EXCAVACIÓN MANO DE OBRA: Operador equipo pesado, chofer.
DEFINICIÓN ESPECIFICACIONES
Se entiende por relleno el conjunto de operaciones que deben realizarse para restituir con materiales y Toda la tierra en exceso será desalojada de las calles y depositada en un lugar adecuado, situado a una
técnicas apropiadas las excavaciones que se hayan realizado para alojar las tuberías u otras estructuras, distancia no mayor a 5 Km. con relación al sitio de trabajo o en el lugar que indique la autoridad
hasta el nivel original del terreno o la calzada o hasta los niveles determinados en el proyecto y/o las municipal responsable.
órdenes del Ingeniero Fiscalizador.
Tan pronto como el relleno haya concluido, el contratista o el encargado de la obra, retirará todos los
ESPECIFICACIONES materiales sobrantes y dejará el piso limpio y en buenas condiciones.
No se deberá proceder a efectuar ningún relleno de excavaciones sin antes obtener la aprobación del FORMA DE PAGO
Ingeniero Fiscalizador, pues en caso contrario éste podrá ordenar la total extracción del material utilizado
en rellenos no aprobados por él; sin que el Constructor tenga derecho a ninguna retribución por ello. El Se pagará tomando como unidad el metro cúbico con aproximación de dos decimales.
Ingeniero Fiscalizador debe comprobar la pendiente y alineación del tramo.
El material del relleno no se dejará caer directamente sobre las tuberías o estructuras. Las operaciones de CODIGOS 305, 306, 307: POZOS DE REVISIÓN H.S. TAPA Y CERCO DE H.F. TIPO B
relleno en cada tramo de zanja serán terminadas sin demora y ninguna parte de los tramos de tubería se
dejará parcialmente rellena, se hará invariablemente empleando en ella tierra fina seleccionada, exenta de UNIDAD: U
piedra, ladrillo, teja y otros materiales duros; los espacios entre la tubería o estructuras y el talud las
zanjas deberán rellenarse cuidadosamente con la pala y apisonamiento suficiente hasta alcanzar un nivel REQUERIMIENTOS
de 30 cm. sobre la superficie del tubo o estructuras.
ÍTEM Unidad 1.76 – 2.25 2.26 – 2.75 2.76 – 3.25
Luego se irá rellenando la zanja en capas de 15 cm. de espesor debidamente compactadas con vibro m m m
compactadores mecánicos hasta obtener una densidad de 95% del Proctor Modificado. La tierra y Excavación m3 10.64 11.41 12.18
cualquier sobrante, después de rellenar las zanjas, serán desalojada hasta el lugar que señale el Ingeniero Desalojo m3 12.80 13.69 14.62
Fiscalizador. El relleno deberá hacerse con el material con contenido de humedad óptima que asegure una Encofrado metálico m2 20.80 22.37 23.49
buena compactación hasta el nivel de rasante indicado. Replantillo H.S. f´c = 180 m3 0.56 0.56 0.51
kg/cm2
183 184
ANEXO No. 01 ANEXO No. 01
MANO DE OBRA: Maestro mayor, albañil, peón, fierrero, maestro mayor. Consiste en la conexión del emisario de descarga de la red de alcantarillado con el pozo 10 existente,
ubicado en la calle Turubamba.
EQUIPO: Herramienta menor, concretera, vibrador.
ESPECIFICACIONES
EJECUCIÓN
Esta actividad se realizará en el pozo de la red de alcantarillado existente en el que se conectará la tubería
DEFINICIÓN del último tramo de la red para lo cual habrá que perforar en la cota indicada en la planimetría y perfiles.
Para tuberías mayores a 600 mm de diámetro se utilizará el pozo TIPO B indicado en los planos Puede utilizarse un taladro neumático y herramienta manual tomando las debidas precauciones a fin de no
respectivos. efectuar el orificio más del diámetro exterior de la tubería de llegada.
ESPECIFICACIONES El mortero utilizado para el sellado tendrá la proporción 1:3 y el Fiscalizador determinará si es necesario
el empleo de productos químicos para impermeabilizar y/o acelerar el fraguado del mortero nuevo con la
La construcción de la cimentación de los pozos de revisión deberá hacerse previamente a la colocación de estructura del pozo existente.
las tuberías, para evitar que se tenga que excavar bajo los extremos de las mismas.
Las principales características de este pozo son: FORMA DE PAGO
Una base de asiento cuadrada de 200 cm de lado y 40 cm de espesor, realizada con hormigón simple f´c =
210 kg/cm2. A continuación, s e construirá el zócalo del pozo de sección cuadrada con paredes de Este rubro se pagará por unidad ejecutada.
hormigón de la misma resistencia y las siguientes dimensiones:
Luz interior 160 cm
Espesor del zócalo 30 cm CODIGOS 309, 310: ACOMETIDAS A RED MATRIZ D = 160 mm
Altura del zócalo 150 cm
UNIDAD: U
2
Sobre el zócalo se asentará una losa de hormigón armado de 210 kg/cm , de sección cuadrada con una REQUERIMIENTOS
boca de entrada con las siguientes dimensiones:
ÍTEM Unidad Lm = 6 Lm = 10
Lado 200 cm m m
Altura de la losa 20 cm Excavación a mano de m3 10.62 17.14
Diámetro interior 100 cm zanja
Rasanteo de zanjas m2 3.79 6.12
A continuación, se construirá la pared del pozo, altura variable, de forma circular sobre la boca de Colocación de tubería m 6.35 10.20
entrada, de diámetro interior 100 cm y espesor de la pared de 20 cm. Empate a tubería silla u 0.50 0.50
yee
Las demás características en lo que atañe al cerco y tapa de hierro fundido, así como los peldaños, se Empate a tubería silla tee u 0.50 0.50
sujetarán a lo estipulado para el pozo TIPO A. Relleno compactado m3 10.62 17.14
FORMA DE PAGO MANO DE OBRA: Maestro mayor, albañil, peón, maestro mayor
.
Se pagará por unidades construidas en obra de acuerdo con el rango de alturas. EQUIPO: Herramienta menor, compactador mecánico.
EJECUCIÓN
CODIGO 308: ROTURA DE POZO DE DESCARGA
DEFINICIÓN
UNIDAD: U
REQUERIMIENTOS Se entiende por acometidas a red la matriz al conjunto de acciones que debe ejecutar el constructor para
poner en obra conexión entre la caja de revisión y la red matriz de alcantarillado.
MANO DE OBRA
ESPECIFICACIONES
Maestro mayor, albañil, peón, maestro mayor
185 186
PROCEDIMIENTO REQUERIMIENTOS
La curvatura de la silleta dependerá del diámetro y posición de la tubería de la caja y de la matriz ÍTEM Unidad Cantidad
colectora de recepción. El pegado entre las dos superficies se lo efectuará con cemento solvente, y, de ser Replanteo y nivelación m 1.00
el caso, se empleará adhesivo plástico. La conexión entre la tubería principal de la calle y el ramal Excavación de zanja a máquina m3 0.43
domiciliar se ejecutará por medio de los acoples, de acuerdo con las recomendaciones constructivas que Desalojo material sobrante m3 0.52
consten en el plano de detalles. Rasanteo de zanjas m2 0.45
Encofrado desencofrado recto m2 2.06
La inclinación de los accesorios entre 45 y 90º dependerá de la profundidad a la que esté instalada la H.S. f´c = 210 kg/cm2 m3 0.34
tubería. Acero de refuerzo fy = 4200 kg/cm2 kg 23.00
Rejilla H.F. con patas y cerco 1.00 x u 1.00
Una vez que se hayan terminado de instalar los tubos y accesorios de las conexiones domiciliarias, con la 0.60 m
presencia del fiscalizador, se harán las pruebas correspondientes de funcionamiento y la verificación de
Perfil I 100 x 100 x 5 mm m 1.00
que no existan fugas.
Ángulo 100 x 100 x 5 mm m 1.00
FORMA DE PAGO
MANO DE OBRA: Maestro mayor, albañil, peón, maestro mayor.
Este rubro se pagará por unidades en función de la longitud promedio de la acometida.
EQUIPO: Herramienta menor, concretera, vibrador.
CODIGOS 311, 312 313, 314, 31, 316, 317: CUNETAS H.S. AL PIE DEL TALUD 0.40 x 0.40 m
EJECUCIÓN
REQUERIMIENTOS
DEFINICIÓN
ÍTEM Unidad Cantidad
Este rubro comprende el conjunto de operaciones que debe efectuar el constructor para la ejecución de la
Replanteo y nivelación m 1.00
obra civil y la colocación de rejillas de hierro fundido en el canal central así como en el de la entrada.
Excavación a mano m3 0.42
Rasanteo de zanjas m2 0.70 ESPECIFICACIONES
Encofrado – desencofrado recto m2 0.80
H.S. f´s = 210 kg/cm2 m3 0.26 Excavación de zanja a máquina
Desalojo de tierra sobrante 5 km m3 0.51
Se entiende por excavación de zanjas a las operaciones necesarias que deben realizarse previamente a la
MANO DE OBRA: Maestro mayor, albañil, peón, maestro mayor. construcción del canal de hormigón que soportará la rejilla de hierro fundido.
EJECUCIÓN La zanja, antes de construir el canal de hormigón, deberá estar completamente rasanteada en el fondo y
guardará una sola pendiente. La pendiente mínima de la plantilla será de 0.5 %.
DEFINICIÓN
Rasanteo de zanja
Se refiere a las acciones que debe ejecutar el constructor para construir los canales de drenaje de aguas
lluvias en los lugares indicados en los planos. Consiste en la operación de afinar cuidadosamente el fondo de la zanja a fin de que el canal de hormigón
que posteriormente se construya quede a la profundidad señalada y con la pendiente del proyecto.
ESPECIFICACIONES
Cuando a juicio del Ingeniero Fiscalizador, el terreno que constituye el fondo de la zanja sea poco
Los canales serán de sección cuadrada 0.40 x 0.40 m, construidos con hormigón simple con una resistente o inestable, se procederá a realizar sobre-excavación hasta encontrar terreno conveniente. Dicho
resistencia f´c = 210 kg/cm2 . Previamente a su construcción se realizarán las tareas de replanteo y material se removerá y se reemplazará hasta el nivel requerido con un relleno de tierra, material granular
nivelación, excavación a mano y rasanteo de zanjas. u otro material aprobado por la Fiscalización.
Para el efecto se aplicarán las especificaciones correspondientes a los rubros descritos en las La realización de los últimos 10 cm. de la excavación se deberá efectuar con la menor anticipación a la
especificaciones 7.2 , 7.4 y 7.9 construcción del canal de hormigón.
187 188
ANEXO No. 01 ANEXO No. 01
UNIDAD: U Se entiende por sumideros de calzada la estructura que permite la concentración y descarga del agua
REQUERIMIENTOS lluvia a la red de alcantarillado. El constructor deberá realizar todas las actividades para construir dichas
estructuras, de acuerdo con los planos de detalle y en los sitios que indique el proyecto y/u ordene el
ÍTEM Unidad Cantidad ingeniero fiscalizador.
Sumidero tipo cúpula 16" x 8" u 1.00
Sifón PVC – D E/C 250 mm u 1.00 ESPECIFICACIONES
ensamblado
Los sumideros de calzada para aguas lluvias serán construidos en los lugares señalados en los planos y de
acuerdo a los perfiles longitudinales transversales y planos de detalles; estarán localizados en la parte más
baja de la calzada favoreciendo la concentración de aguas lluvias en forma rápida e inmediata.
MANO DE OBRA: Plomero, ayudante plomero, maestro mayor.
Los sumideros se conectarán directamente a los pozos de revisión. El tubo de conexión deberá quedar
EQUIPO: Herramienta menor. perfectamente recortado en la pared interior del pozo formando con este una superficie lisa.
EJECUCIÓN Para el enchufe en el pozo no se utilizarán piezas especiales y únicamente se realizará el orificio en el
mismo, a fin de obtener el enchufe mencionado, el que deberá ser realizado con mortero cemento arena
DEFINICIÓN 1:3
Son los elementos que se colocarán en los canales de hormigón longitudinales ubicados en el área de La conexión del sumidero al pozo será mediante tubería de 250 mm de diámetro, unida a la salida del
carga y descarga así como en la entrada de las instalaciones. sifón del sumidero con mortero cemento arena 1-3, en la instalación de la tubería se deberá cuidar que la
pendiente no sea menor del 2% ni mayor del 20%
El suministro e instalación de los sumideros tipo cúpula comprende todas las operaciones que se
requieren para la colocación de estos elementos de drenaje en el diámetro indicado en la tabla precedente El sifón del sumidero será construido de hormigón simple fc = 210 Kg/cm2 y de conformidad a los planos
y en los planos correspondientes de detalle.
ESPECIFICACIONES El cerco y rejilla se asentarán en los bordes del sifón utilizando mortero cemento arena 1:3 Se deberá
tener mucho cuidado en los niveles de tal manera de obtener superficies lisas en la calzada.
Las rejillas serán de cúpula concéntrica fabricadas en bronce diseñadas para alto caudal.
PROCEDIMIENTO
189 190
La fundición de hierro gris será de buena calidad, de grano uniforme, sin protuberancias, cavidades, ni UNIDAD: U
otros defectos que interfieran con su uso normal. Todas las piezas serán limpiadas antes de su inspección
y luego cubiertas por una capa gruesa de pintura bitumástica uniforme, que en frío de una consistencia REQUERIMIENTOS
tenaz y elástica (no vidriosa).
ÍTEM Unidad Cantidad
La fundición de los cercos y rejillas de hierro fundido para alcantarillado debe cumplir con la Norma Excavación a mano m3 8.00
ASTM A 48. Relleno compactado con material de m3 3.90
excavación
FORMA DE PAGO Encofrado desencofrado recto m2 8.00
Acero de refuerzo fy = 4200 kg/cm2 kg 59.00
La provisión e instalación de los sumideros de calzada se pagarán por unidad. H.S. f´c = 210 kg/cm2 m3 2.10
Rejilla de H.F con patas y cerco 1.00 x u 2.00
CODIGO 326: SUMIDEROS DE H.F. UN MÓDULO 1.00 x 0.60 m 0.60
Tapa de H.F. D = 600 mm con cerco u 1.00
UNIDAD: U
MANO DE OBRA: Maestro mayor, albañil, peón, maestro mayor.
REQUERIMIENTOS
EQUIPO: Herramienta menor.
ÍTEM Unidad Cantidad
Excavación a mano m3 6.90 EJECUCIÓN
Relleno compactado con material de m3 4.00
excavación DEFINICIÓN
Encofrado desencofrado recto m2 6.00
Acero de refuerzo fy = 4200 kg/cm2 kg 45.00 Son las estructuras destinadas a la recolección de aguas lluvias en las calzadas.
H.S. f´c = 210 kg/cm2 m3 1.65
Rejilla de H.F con patas y cerco 1.00 x u 1.00 ESPECIFICACIONES
0.60
Tapa de H.F. D = 600 mm con cerco u 1.00 El hormigón tendrá una resistencia cilíndrica a los 28 días de f´c = 210 kg/cm2 . El tamaño máxima de los
agregados será de 1 pulgada y el asentamiento del hormigón no será mayor a 3 pulgadas.
MANO DE OBRA: Maestro mayor, albañil, peón, maestro mayor.
El acero de refuerzo será corrugado laminado en caliente, fy = 4200 kg/cm2 , deformación máxima a la
EQUIPO: Herramienta menor. rotura de 18 %, diámetro de 12 mm. Traslapes mínimos de 40 diámetros y no menor a 60 cm.
El espaciamiento mínimo en losas será de 3 cm y en muros de 5 cm. Las sueldas cumplirán con la norma
EJECUCIÓN AWS D 12 1-61.
DEFINICIÓN Las rejillas de hierro fundido con patas se colocarán directamente sobre la obra civil construida
previamente en los imbornales de dos módulos y cumplirán con la norma ASTM a 48 y la resistencia
Son las estructuras destinadas a la recolección de aguas lluvias en las calzadas. mínima a la tracción del hierro será de 276 Mpa.
El hormigón tendrá una resistencia cilíndrica a los 28 días de f´c = 210 kg/cm2 . El tamaño máxima de los La provisión e instalación del presente rubro se pagará por unidades.
agregados será de 1 pulgada y el asentamiento del hormigón no será mayor a 3 pulgadas.
El acero de refuerzo será corrugado laminado en caliente, fy = 4200 kg/cm2 , deformación máxima a la CODIGOS 328, 329, 330, 331: TIRANTES PARA SUMIDEROS
rotura de 18 %, diámetro de 12 mm. Traslapes mínimos de 40 diámetros y no menor a 60 centímetros. El
espaciamiento mínimo en losas será de 3 cm y en muros de 5 cm. Las sueldas cumplirán con la norma UNIDAD: U
AWS D 12 1-61.
REQUERIMIENTOS
Las rejillas de hierro fundido con patas se colocarán directamente sobre la obra civil construida
previamente en los imbornales de un módulo y cumplirán con la norma ASTM a 48 y la resistencia ÍTEM Unidad D = 250 mm D = 250 mm D = 250 mm D = 250 mm
mínima a la tracción del hierro será de 276 Mpa. Lm = 3.50 m Lm = 7.50 m Lm = 13.00 m Lm = 19.00 m
Excavación de zanja a m3 2.16 4.80 8.60 13.70
FORMA DE PAGO mano
Rasanteo de zanja m2 2.40 4.80 7.80 11.40
191 192
ANEXO No. 01 ANEXO No. 01
MANO DE OBRA: Plomero, ayudante plomero, maestro mayor. Las juntas en general, cualquiera que sea la forma de empate deberán llenar los siguientes requisitos:
EQUIPO: Herramienta menor. Cuando por circunstancias especiales, el lugar donde se construya un tramo de los tirantes, esté la tubería
a un nivel inferior al nivel freático, se tomarán cuidados especiales en la impermeabilidad de las juntas,
EJECUCIÓN para evitar la infiltración y la exfiltración.
DEFINICIÓN La impermeabilidad de los tubos de hormigón y sus juntas, serán probadas por el Constructor en
presencia del Ingeniero Fiscalizador.
Se entiende por tirantes para sumideros el suministro e instalación de tubería de hormigón simple Clase 2
de 250 mm de diámetro que conectan el sifón con el pozo de revisión respectivo. FORMA DE PAGO
ESPECIFICACIONES La provisión e instalación de los tirantes para sumideros serán pagados por unidad de acuerdo con la
longitud promedio.
La tubería de hormigón a suministrar deberá cumplir con la norma INEN 1590 Tubos y Accesorios de
Hormigón Simple. ESPECIFICACIONES TECNICAS SISTEMA CONTRA INCENDIOS
Previo a la instalación de las tuberías, el ingeniero fiscalizador podrá solicitar que el constructor, realice CODIGO 332: GABINETE CONTRA INCENDIOS EQUIPADO CON MANGUERA DE 15 M.
los ensayos correspondientes que prueben el cumplimiento de las indicadas normas y la calidad del tubo a
suministrar. Unidad: u
Materiales mínimos:
PROCEDIMIENTO Los materiales mínimos considerados para la instalación de un gabinete contra incendios equipado con
manguera diam 1½ plg, longitud de 15 m. son:
La instalación de la tubería de hormigón para alcantarillado, comprende las siguientes actividades que
debe efectuar el Constructor: DESCRIPCION UNIDAD CANTIDAD
La colocación de la tubería se comenzará por la parte inferior de los tramos y se trabajará hacia arriba, de Gabinete contra incendios equipado con manguera 15 m. u 1.000
tal manera que la campana o la caja de la espiga quede situada hacia la parte más alta del tubo. Tubo acero negro ASTM A-53, sch 40, diiam 2 plg m 2.000
Codo acero negro roscado diam 2 plg u 1.000
Los tubos serán cuidadosamente revisados antes de colocarlos en la zanja, rechazándose los deteriorados
Unión universal acero negro diam 2 plg u 1.000
por cualquier causa.
Reducción acero negro roscado 2 x 1 1/2 plg u 1.000
No se permitirá la presencia de agua en la zanja durante la colocación de la tubería y hasta 6 horas Teflón rollo 1/2 plg x 10 m u 3.000
después de colocado el mortero. Pintura esmalte rojo lt 0.062
Las juntas de las tuberías de hormigón se realizarán con mortero cemento-arena en proporción 1:3; Equipo mínimo: Herramienta menor, Andamios, Roscadora eléctrica.
debiéndose proceder a limpiar cuidadosamente los extremos de los tubos a unir, quitando la tierra o Mano de obra mínima calificada: Maestro mayor B3, Plomero D2, Ayudante plomero E2.
materiales extraños con cepillo de alambre, luego se humedecerán los extremos de los tubos que formarán Forma de pago: Previo la aprobación de la fiscalización, se pagará por cada gabinete equipado con
la junta. manguera diam 1½ plg y longitud de 15 m y accesorios, instalado y superado las pruebas de
estanqueidad.
Para la tubería de espiga y campana, se llenará con mortero la semicircunferencia inferior de la campana, REFERENCIAS
inmediatamente se coloca la espiga del siguiente tubo y se rellena con mortero suficiente la parte superior
de la campana, conformando totalmente la junta. El revoque de la junta se realizará colocando un anillo a Comprende el suministro de mano de obra, herramientas y materiales requeridos para la instalación de un
bisel en todo el perímetro. Se evitará que el anillo forme rebordes internos, utilizando balaustres o varas gabinete contra incendios equipado con manguera de 15 m. en el proyecto, en los sitios indicado en
de madera de tal forma que, la junta interiormente sea lisa, regular y a ras con la superficie del tubo; el planos.
sistema varía de acuerdo al diámetro de la tubería que se está colocando. Los gabinetes contraincendios serán construidos en chapa metálica de 0.75 mm de espesor, barnizados,
acabados en color rojo y dotado de puertas abisagradas, cerradura universal (triangular). Las dimensiones
El interior de la tubería deberá quedar completamente liso y libre de suciedad y materias extrañas. Las externas del gabinete serán de: 800 x 800 x 200 mm. El vidrio de la puerta del gabinete será de 3 mm de
superficies de los tubos en contacto deberán quedar rasantes en sus uniones. Cuando por cualquier motivo espesor; bajo ningún concepto los vidrios deben ser instalados con masilla o cualquier tipo de
sea necesaria una suspensión de trabajos, deberá corcharse la tubería con tapones adecuados. pegamentos al marco de la puerta del gabinete.
En el interior del gabinete se deben contar con los siguientes equipos y accesorios:
Una vez terminadas las juntas, hasta que hayan fraguado, deberán mantenerse libres de la acción - 1 válvula angular en bronce de 1 ½ plg (fijado para una presión de salida del chorro de agua de
perjudicial del agua de la zanja, así mismo se las protegerá del sol y se las mantendrá húmedas. 65 psi).
- Rack portamanguera de 1 ½ plg y 15 m. de longitud.
- 1 manguera poliflex doble chaqueta de 1 ½ plg. de diámetro, 15 m. de longitud.
- 1 pitón de bronce diam. 1 ½ plg. regulable, doble propósito: chorro y pulverizada.
193 194
SITIO DE INSTALACION
OBSERVACIONES
Los gabinetes contra incendios serán instalados en los sitios indicados en planos.
El gabinete equipado instalado empotrado en la mampostería, debe ser de color rojo con la señalización
correspondiente; de disponer de tubería que suministra agua al gabinete visible (no empotrada en CODIGO 334: GABINETE CON MANGUERAS PARA HIDRANTE.
mampostería), debe ser pintada de color rojo.
Unidad:Unidad (u).
SITIO DE INSTALACION Materiales mínimos:
Los materiales mínimos considerados para la instalación de un gabinete equipado para hidrante son:
Los gabinetes contra incendios serán instalados en los sitios indicados en planos.
DESCRIPCION UNIDAD CANTIDAD
CODIGO 333: GABINETE CONTRA INCENDIOS EQUIPADO CON MANGUERA DE 30 M.
Gabinete para mangueras 800x800x250 mm, tol 1/8 plg u 1.000
Unidad: u Manguera poliflex doble chaqueta 2 1/2 plg x 15 m. u 5.000
Materiales mínimos: Boquilla en bronce 2 1/2 plg, para chorro y pulverizada u 2.000
Los materiales mínimos considerados para la instalación de un gabinete contra incendios equipado con
Llaves spanner para manguera 2 1/2 plg u 6.000
manguera diam 1½ plg y longitud de 30 m. son:
Empaques para acoples de manguera, diam 2 1/2 plg u 5.000
DESCRIPCION UNIDAD CANTIDAD Hacha pico para bomberos 5 lbs u 1.000
Gabinete contra incendios equipado con manguera 30 m. u 1.000 Barra (crowbar) (pata de cabra) u 1.000
Tubo acero negro ASTM A-53, sch 40, diiam 2 plg m 2.000 Cinturón para cargar mangueras u 2.000
Codo acero negro roscado diam 2 plg u 1.000 Llaves para hidrantes u 2.000
Unión universal acero negro diam 2 plg u 1.000 Linternas con baterías u 2.000
Reducción acero negro roscado 2 x 1 1/2 plg u 1.000
Equipo mínimo: Herramienta menor.
Teflón rollo 1/2 plg x 10 m u 3.000 Mano de obra mínima calificada: Maestro mayor B3, Plomero D2, Ayudante plomero E2.
Pintura esmalte rojo lt 0.062 Forma de pago: Previo la aprobación de la fiscalización, se pagará por cada gabinete equipado para
hidrante, instalado en los sitios indicado en planos, con todos los accesorios que se mencionan en
Equipo mínimo: Herramienta menor, Andamios, Roscadora eléctrica. materiales mínimos.
Mano de obra mínima calificada: Maestro mayor B3, Plomero D2, Ayudante plomero E2. REFERENCIAS
Forma de pago: Previo la aprobación de la fiscalización, se pagará por cada gabinete equipado con
manguera diam 1½ plg y longitud 30 m y accesorios, instalado y superado las pruebas de estanqueidad. Comprende el suministro de mano de obra, herramientas y materiales requeridos para la instalación de un
gabinete equipado para hidrante, en los sitios indicado en planos del proyecto.
REFERENCIAS El gabinete para manguera de hidrante cuyas dimensiones externas son de 800 x 800 x 250 mm. El
gabinete se instalará sobre un muro de hormigón de sección 800 x 250 cm a una altura de 1.0 m. sobre el
Comprende el suministro de mano de obra, herramientas y materiales requeridos para la instalación de un nivel de piso terminado.
gabinete contra incendios en el proyecto, en los sitios indicado en planos. El gabinete construido con estructura de ángulos de 30 x 4 mm, y cubierta con plancha de tol de 3.2 mm
Los gabinetes contraincendios serán construidos en chapa metálica de 0.75 mm de espesor, barnizados, (1/8 plg); dos puertas frontales con bisagras y cerradura universal (triangular); con rendijas laterales para
acabados en color rojo y dotado de puertas abisagradas, cerradura universal (triangular). Las dimensiones ventilación del gabinete y malla interior en el área de la rendijas para evitar el ingreso de insectos; Con
externas del gabinete serán de: 800 x 800 x 200 mm. El vidrio de la puerta del gabinete será de 3 mm de una repisa a 500 mm de la base del gabinete; el acabado del gabinete tanto en la parte interior como
espesor; bajo ningún concepto los vidrios deben ser instalados con masilla o cualquier tipo de exterior del gabinete deberán tener dos manos de anticorrosivo y dos manos de pintura esmalte color
pegamentos al marco de la puerta del gabinete. rojo.
En el interior del gabinete se deben contar con los siguientes equipos y accesorios: Debe tomarse en cuenta que el gabinete estará expuesto a las condiciones exteriores (sol, viento, lluvia,
- 1 válvula angular en bronce de 1 ½ plg (fijado para una presión de salida del chorro de agua de etc); por lo que el gabinete debe ser construido de forma que el agua lluvia no ingrese al interior del
65 psi). gabinete.
- Rack portamanguera de 1 ½ plg y 30 m. de longitud. El anclaje del gabinete se realizará con 6 tacos expansores de 3/8” al muro; las perforaciones para el
- 1 manguera poliflex doble chaqueta de 1 ½ plg. de diámetro, 30 m. de longitud. anclaje al muro se realizarán en la estructura del gabinete (ángulo de 30 x 4mm) y no en la lámina de tol.
- 1 pitón de bronce diam. 1 ½ plg. regulable, doble propósito: chorro y pulverizada. Los accesorios que deberán contener cada gabinete son:
- 1 extintor de polvo químico seco de 10 libras de capacidad. - 5 mangueras poliflex doble chaqueta, diámetro 2 ½ plg, 15 m de longitud.
- 1 llave Spanner. - 2 boquillas de bronce diam. 2 ½ plg doble propósito: chorro y pulverizada.
- 1 hacha pico para bomberos de 5 lbs. - 6 llaves tipo spanner para mangueras 2 ½ plg.
- 5 empaques para los acoples de mangueras de 2 ½ plg.
OBSERVACIONES - 1 hacha pico para bomberos de 5 lbs.
- 1 barra (crowbar) (barra pata de cabra)
195 196
ANEXO No. 01 ANEXO No. 01
El gabinete equipado para hidrante a instalar en el exterior del proyecto, sujeto a las condiciones del Toma Siamesa 4 x 2 1/2 plg en bronce u 1.000
ambiente externo (sol, lluvia y viento) debe ser construido de forma que no ingrese el agua lluvia al Tubo acero negro ASTM A-53, sch 40, diiam 4 plg m 2.000
interior del gabinete. En este rubro no se considera la construcción del muro de hormigón en donde se Codo ranurado en hierro fundido dúctil, diam 4 plg u 2.000
anclará el gabinete.
Válvula check en hierro fundido, diam 4 plg, bridada u 1.000
SITIO DE INSTALACION Flanche adaptador ranurado, en hierro fundido dúctil, diam 4 plg u 2.000
Acople rígido en hierro fundido dúctil, diam. 4 plg u 6.000
Los gabinetes equipados para hidrantes serán instalados en los sitios indicados en planos. Empaque ANSI, e= 1/16 plg, para brida clase 150 y tubo 4 plg u 2.000
CODIGO 335: HIDRANTE 6 x 2 ½ x 2 ½ PLG. Pernos diam 5/8 x 3 plg u 16.000
197 198
199 200
ANEXO No. 01 ANEXO No. 01
201 202
203 204
ANEXO No. 01 ANEXO No. 01
205 206
DESCRIPCION UNIDAD CANTIDAD Equipo mínimo: Herramienta menor, Ranuradora de tubo, Cortadora de tubo, Andamios.
Válvula de compuerta supervisada en HF, diam 4 plg, bridada u 1.000 Mano de obra mínima calificada: Maestro mayor B3, Plomero D2, Ayudante plomero E2, Electricista
D2.
Válvula check en hierro fundido, diam 4 plg, bridada u 1.000 Forma de pago: Previo la aprobación de la fiscalización, se pagará por cada control de zona para
Manómetro 0-250 psi, dial 3.5 plg u 1.000 rociadores en los respectivos diámetros, instalado en el sitio indicado en planos, con todos los equipos,
Detector de flujo para tubería de 4 plg, listado UL u 1.000 materiales y accesorios mencionados en materiales; superados las pruebas de estanqueidad y listos para
entrar en operación.
Válvula de compuerta en bronce 2 plg, roscada u 2.000
Visor de flujo en bronce para tubo diam 2 plg u 1.000 REFERENCIAS
Unión universal acero negro diam 2 plg u 3.000
Comprende el suministro de herramientas, mano de obra especializada y todos los equipos, materiales y
Te ranurada en hierro fundido dúctil, diam 4 plg u 1.000
accesorios requeridos para la instalación de un control de zona para rociadores en los respectivos
Codo ranurado en hierro fundido dúctil, diam 4 plg u 1.000 diámetros, a instalar en el proyecto Centro de Distribución CNT – Quito.
Reducción ranurada en hierro fundido dúctil, 4 x 2 plg u 1.000 Como se indica en los planos en el proyecto se dispones de 13 zonas, cada zona está compuesto por las
Flanche adaptador ranurado, en hierro fundido dúctil, diam 4 plg u 2.000 tuberías, accesorios y rociadores; en esta zona deben instalarse válvulas y accesorios para el control de
funcionamiento de la zona de rociadores según normativa NFPA 13, como se indican en el siguiente
Acople rígido en hierro fundido dúctil, diam. 4 plg u 7.000 esquema e indicado en los planos:
Acople rígido en hierro fundido dúctil, diam. 2 plg u 1.000
Empaque ANSI, e= 1/16 plg, para brida clase 150 y tubo 4 plg u 3.000
Pernos 5/8 x 3 plg u 24.00
Te de acero negro roscada diam 2 plg u 2.000
Codo acero negro roscado, diam 2 plg u 4.000
Tubo acero negro ASTM A-53, sch 40, diam 4 plg m 3.000
Tubo acero negro ASTM A-53, sch 40, diam 2 plg m 3.000
Teflón rollo 1/2 plg x 10 m u 6.000
207 208
ANEXO No. 01 ANEXO No. 01
Unidad: u
Materiales mínimos:
Los materiales mínimos considerados para la instalación de un rociador estándar, colgante, en bronce ½
plg son:
209 210
SITIO DE INSTALACION
Equipo mínimo: Herramienta menor, Andamios. Las líneas para drenaje y prueba en diámetro 1 plg, se instalarán en los sitios indicados en planos.
Mano de obra mínima calificada: Maestro mayor B3, Plomero D2, Ayudante plomero E2.
Forma de pago: Previo la aprobación de la fiscalización, se pagará por cada rociador ESFR, K=22.4, CODIGO 362: LINEA PARA DRENAJE Y PRUEBA DIAM 1½ PLG.
colgante, en bronce instalado y listo para entrar en funcionamiento.
REFERENCIAS Unidad: u
Comprende el suministro de herramientas, mano de obra especializada y todos los materiales requeridos Materiales mínimos:
para la instalación de un rociador de supresión temprana y respuesta rápida (ESFR), tipo colgante Los materiales mínimos considerados para la instalación de una línea para drenaje y prueba en diámetro
construido en bronce, diámetro 1 plg, conforme a la distribución indicada en los planos del sistema contra 1½ plg son:
incendios del proyecto Centro de Distribución CNT – Quito.
Los rociadores ESFR, tipo colgante con k=22.4 se instalarán en las zona 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7 áreas de
almacenamientos en cada una de las naves, como indicado en los planos. DESCRIPCION UNIDAD CANTIDAD
Los rociadores ESFR construidos en bronce (cuerpo y deflector), serán de tipo colgante, con fusible de Tubo acero negro ASTM A-53, sch 40, diam 1 1/2 plg m 3.000
niquel al berilio para una temperatura de operación de 74 ºC. El diseño del orificio con un factor K de Codo acero negro roscado diam 1 1/2 plg u 5.000
22.4, para conexión roscado de 1 plg; el rociador debe ser listado UL y aprobado FM.
Válvula de compuerta en bronce 1 1/2 plg, roscada u 1.000
OBSERVACIONES
Visor de flujo en bronce para tubo diam 1 1/2 plg u 1.000
SITIO DE INSTALACION Unión universal acero negro diam 1 1/2 plg u 1.000
Teflón rollo 1/2 plg x 10 m u 3.000
Los rociadores serán instalados según la distribución indicada en planos del sistema contra incendios del
proyecto. Pintura esmalte rojo lt 0.120
Equipo mínimo: Herramienta menor, Andamios, Cortadora de tubo, Roscadora de tubo.
CODIGO 361: LINEA PARA DRENAJE Y PRUEBA DIAM 1 PLG. Mano de obra mínima calificada: Maestro mayor B3, Plomero D2, Ayudante plomero E2.
Forma de pago: Previo la aprobación de la fiscalización, se pagará por cada línea de drenaje y prueba en
Unidad: u diámetro 1½ plg, con todos los componentes indicado en materiales, instalado y superado las pruebas de
Materiales mínimos: estanqueidad.
Los materiales mínimos considerados para la instalación de una línea para drenaje y prueba en diámetro 1
plg son: REFERENCIAS
Comprende el suministro de herramientas, mano de obra especializada y todos los materiales requeridos
para la instalación de una línea para drenaje y prueba a instalar en los ramales extremos de las redes de
DESCRIPCION UNIDAD CANTIDAD
rociadores, conforme lo establece la norma NFPA 13 y que están indicado en los planos del sistema
Tubo acero negro ASTM A-53, sch 40, diam 1 plg m 3.000 contra incendios del proyecto Centro de Distribución CNT – Quito.
Codo acero negro roscado diam 1 plg u 5.000 Las tuberías serán de acero negro ASTM A-53, sch 40, sin costura para unión con los accesorios y
válvulas mediante roscas y empaque de cinta teflón.
211 212
ANEXO No. 01 ANEXO No. 01
Unidad: u Al sistema contra incendios especificado, deberá incluirse accesorios para su normal funcionamiento,
Materiales mínimos: como manómetros en el lado descarga, Válvulas de compuerta y válvulas check, como indicado en el
Los materiales mínimos considerados para la instalación del sistema contra incendios (Bombas) son: plano de detalles. En el Sistema se deberá instalar una válvula de alivio que protegerá al sistema de
sobrepresiones; además se deberá instalar un cabezal de pruebas que básicamente es una derivación de la
DESCRIPCION UNIDAD CANTIDAD red de distribución de agua contra incendios y retorna a la cisterna; la misma que permitirá realizar las
pruebas de operación y funcionamientos de las bombas, sin tener que accionar algún gabinete o rociador
Bomba turbina vertical 2000 gpm, 110 mca, UL/FM controlador u 1.000 del sistema contra incendios; además el cabezal de pruebas permitirá realizar la recirculación de agua de
Bomba Jockey 40 gpm, 120 mca, con tablero de control u 1.000 la cisterna cuando se realicen las labores de mantenimiento y operatividad de los equipos del sistema
Válvula check en hierro fundido, diam 10 plg, bridada u 1.000 contra incendios.
Válvula de alivio, diam 6 plg u 1.000
OBSERVACIONES
Válvula de compuerta en hierro fundido, diam 10 plg, bridada u 2.000
Válvula de compuerta en bronce 2 plg, roscada u 2.000 SITIO DE INSTALACION
Válvula check en bronce 2 plg roscada u 1.000 Las bombas (principal y jockey) se instalarán en la casa de máquinas del proyecto, en el sitio indicado en
planos.
Válvula de pie en bronce, diam 2 plg u 1.000
Elemento flexible acero inox 10 x 24 plg (extremos bridados) u 1.000 CODIGO 364, 365, 366, 367: EXTINTORES PQS Y CO2.
Flanche adaptador ranurado, en hierro fundido dúctil, diam 10 plg u 10.00
Unidad: u
Empaque ANSI, e= 1/16 plg, para brida clase 150 y tubo 10 plg u 12.00 Materiales mínimos:
Pernos 7/8 x 3 3/4 plg u 144.00 Los materiales mínimos considerados para la instalación de un extintor son:
Material menor bombas SCI u 1.000
Equipo mínimo: Herramienta menor, Grua 10 ton. DESCRIPCION UNIDAD CANTIDAD
Mano de obra mínima calificada: Maestro mayor B3, Plomero D2, Ayudante plomero E2, Electricista Extintor del tipo y peso u 1.000
D2, Ayudante electricista E2.
Forma de pago: Previo la aprobación de la fiscalización, se pagará por todo el conjunto (equipos, Material menor extintor u 1.000
válvulas y accesorios) instalado, superado las pruebas de funcionamiento y listo para entrar en Equipo mínimo: Herramienta menor.
funcionamiento. Mano de obra mínima calificada: Maestro mayor B3, Ayudante plomero E2.
REFERENCIAS Forma de pago: Previo la aprobación de la fiscalización, se pagará por cada extintor según el tipo y peso,
Comprende el suministro de herramientas, mano de obra especializada y todos los materiales requeridos instalado y verificado que se encuentre en condiciones para entrar en funcionamiento.
para la instalación de las bombas, válvulas, tableros de control y demás accesorios que permitan el normal REFERENCIAS
y adecuado funcionamiento del sistema contra incendios a instalar en la casa de máquinas del proyecto Comprende el suministro de herramientas, mano de obra especializada y todos los materiales requeridos
Centro de Distribución CNT – Quito. para la instalación de un extintor tipo PQS o de CO2 de la capacidad y en los sitios indicado en planos del
La Bomba principal para el sistema contra incendios, para succión negativa, será de turbina vertical para proyecto.
un caudal de 2000 gpm y una ADT=110 mca, para instalar a 3013.40 msnm.; la bomba será listada UL y Los extintores llevarán el sello de aprobación UL y estarán dotados de manómetro que indique si el
será aprobada por FM, conforme a Ordenanza 470 vigente y NFPA. El motor de la bomba será eléctrica extintor se encuentra en condiciones de operación o si requiere de recarga.
para conexión trifásica 440v, 1770 rpm. Se ubicarán en los sitios indicados en los planos y llevarán claramente escritas y en idioma español las
instrucciones de operación y manejo para los caso de necesidad.
Tablero de control para bomba principal con controlador listado UL para motores eléctricos y en OBSERVACIONES
concordancia con la norma NFPA 20 y NFPA 70. El controlador diseñado para arrancar automáticamente
el sistema ante una pérdida de presión de la red hídrica del sistema contra incendios. El tablero de control SITIO DE INSTALACION
debe al menos tener las siguientes características: protección NEMA tipo 2, potencia a manejar 250 hp, Los extintores, se instalaran en los sitios indicados en los planos del proyecto.
tensión trifásica 440V, 60 Hz, Transductor de presión de 0-300 psi, sellos de certificación
correspondientes a UL y FM; con diagramas eléctrico del sistema. CODIGOS 368, 369: JUNTA FLEXIBLE.
Unidad: u
213 214
Unidad: u
Materiales mínimos:
Los materiales mínimos considerados para la instalación de un soporte tipo 1 son:
215 216
ANEXO No. 01 ANEXO No. 01
217 218
219 220
ANEXO No. 01 ANEXO No. 01
221 222
223 224
ANEXO No. 01 ANEXO No. 01
225 226
Unidad: unidad, U.
CODIGO 393: Herrajes para cámara de transformación
Materiales mínimos: luminaria, conductores de conexión a caja octogonal, kit para colgar luminaria.
Equipo mínimo: Herramienta menor.
Unidad: unidad, U.
Mano de obra mínima calificada: categorías: C1, D2, E2.
Materiales mínimos: rejillas de canales de piso, herrajes para sujeción de: seccionadores, puntas
Forma de pago: Se pagará por unidad, se verificará la cantidad efectiva ejecutada en obra.
terminales, cables.
Equipo mínimo: Herramienta menor.
REFERENCIAS
Mano de obra mínima calificada: categorías: C1, D2, E2.
Forma de pago: Se pagará por unidad, se verificará la cantidad efectiva ejecutada en obra. • Luminaria highbay, 100W, led, IP65, colgante, cuerpo y difusor de aluminio, temperatura de
color 6000K, 120V, 60 hz, difusor de 90 grados.
REFERENCIAS • Las dimensiones de la luminaria pueden variar de acuerdo al fabricante, tomando como
referencia 500mm de diámetro x 415mm de alto
• Se entenderá así a los herrajes para sujeción de barrajes, cables, barras, rejillas de canales de
piso; perfectamente instalados y aceptados por fiscalización.
227 228
ANEXO No. 01 ANEXO No. 01
REFERENCIAS
• La altura del punto más bajo de la luminaria respecto al piso será de 5m.
OBSERVACIONES:
• Las dimensiones y características pueden variar de acuerdo a la marca de la luminaria.
SITIO DE EJECUCIÓN
• En zonas de carga de baterías, recepción y embarque de mercadería según lo indicado en planos
CODIGO 396: Luminaria sobrepuesta, tipo industrial, sellada, led, 40W, adosada o colgante.
• Luminaria alumbrado público, cerrada, led, 1X120W, potencia constante, 60 hz, 220V, IP65,
Unidad: unidad, U. para control mediante caja de control de alumbrado.
Materiales mínimos: luminaria, conductores de conexión a caja octogonal, kit para colgar o adosar, • La luminaria se montara sobre postes de hormigón de 12m.
tubos led
Equipo mínimo: Herramienta menor. OBSERVACIONES:
Mano de obra mínima calificada: categorías: C1, D2, E2. • Las dimensiones y características pueden variar de acuerdo a la marca de la luminaria.
Forma de pago: Se pagará por unidad, se verificará la cantidad efectiva ejecutada en obra.
SITIO DE EJECUCIÓN
REFERENCIAS • En postes indicados en planos, en patio de maniobras e ingreso
• Luminaria industrial, sellada, led, IP65, con tubo led 2x20W, 60 Hz, en acrílico 120V,
temperatura de color 6000K. CODIGO 397: Luminaria alumbrado público, cerrada, led, 1X60W
•
Unidad: unidad, U.
Materiales mínimos: Luminaria, brazo de sujeción, conductores de conexión a circuito de alumbrado
(#10 AWG, THHN, solido), cinta aislante.
Equipo mínimo: Herramienta menor, canastilla
Mano de obra mínima calificada: categorías: C1, D2, E2.
Forma de pago: Se pagará por unidad, se verificará la cantidad efectiva ejecutada en obra.
REFERENCIAS
• Luminaria alumbrado público, cerrada, led, 1X60W, potencia constante, 60 hz, 220V, IP65, para
control mediante caja de control de alumbrado.
• La luminaria se montara sobre postes de hormigón de 10m.
•
OBSERVACIONES:
• La altura de montaje en forma colgante = 3.5 m, adosada en pared sobre puesto de trabajo=3.2m,
• Las dimensiones y características pueden variar de acuerdo a la marca de la luminaria.
adosada sobre puerta = 3.5 m.
SITIO DE EJECUCIÓN
OBSERVACIONES:
• En postes indicados en planos, en estacionamiento.
• Las dimensiones y características pueden variar de acuerdo a la marca de la luminaria.
SITIO DE EJECUCIÓN
• En cuarto de bombas, cuarto de generador, zonas de carga de baterías, recepción y embarque de
mercadería según lo indicado en planos
229 230
Unidad: unidad, U. • Luminaria led, 40 W, montaje de forma empotrada o colgante, color blanco, 120V, dimensiones
Materiales mínimos: Luminaria, brazo de sujeción, conductores de conexión a circuito de alumbrado aproximadas, 1200mmx300mm.
(#10 AWG, THHN, solido), cinta aislante. • Altura de montaje 3.3m, si se coloca de forma colgante, el kit de montaje ira incluido en la
Equipo mínimo: Herramienta menor, canastilla luminaria.
Mano de obra mínima calificada: categorías: C1, D2, E2. • La instalación de la luminaria se hará una vez estén terminadas las instalaciones eléctricas.
Forma de pago: Se pagará por unidad, se verificará la cantidad efectiva ejecutada en obra. • Se recomienda una temperatura de color fría 6000 k
• REF.: Paneles led 30x120cm-ecolights
REFERENCIAS
OBSERVACIONES:
• Las dimensiones y características pueden variar de acuerdo a la marca de la luminaria.
SITIO DE EJECUCIÓN
• En áreas de oficinas, comedor, dispensario.
Unidad: unidad, U.
Materiales mínimos: Luminaria, conductores de conexión a caja octogonal, cinta aislante.
Equipo mínimo: Herramienta menor.
Mano de obra mínima calificada: categorías: C1, D2, E2.
• Luminaria alumbrado público, cerrada, ornamental, led, 1X40W, potencia constante, 60 hz, Forma de pago: Se pagará por unidad, se verificará la cantidad efectiva ejecutada en obra.
220V, IP65, para control mediante caja de control de alumbrado.
• La luminaria se montará sobre postes metálico de 8 m. REFERENCIAS
OBSERVACIONES:
• Las dimensiones y características pueden variar de acuerdo a la marca de la luminaria.
SITIO DE EJECUCIÓN
• En postes metálicos indicados en planos, áreas verdes.
Unidad: unidad, U.
Materiales mínimos: Luminaria, conductores de conexión a caja octogonal, kit para colgar o adosar,
cinta aislante.
Equipo mínimo: Herramienta menor.
Mano de obra mínima calificada: categorías: C1, D2, E2. • Luminaria led, 18 W, montaje de forma empotrada, color blanco, dimensiones aproximadas,
Forma de pago: Se pagará por unidad, se verificará la cantidad efectiva ejecutada en obra.
225mmx25mm.
• La instalación de la luminaria se hará una vez estén terminadas las instalaciones eléctricas.
REFERENCIAS
• Se recomienda una temperatura de color de 4000 k
• REF: ODB LED 18W 4000K NFP
OBSERVACIONES:
• Las dimensiones y características pueden variar de acuerdo a la marca de la luminaria.
231 232
ANEXO No. 01 ANEXO No. 01
Unidad: unidad, U.
Materiales mínimos: Luminaria, conductores de conexión a caja octogonal, cinta aislante.
Equipo mínimo: Herramienta menor.
Mano de obra mínima calificada: categorías: C1, D2, E2.
Forma de pago: Se pagará por unidad, se verificará la cantidad efectiva ejecutada en obra.
REFERENCIAS
•Luminaria led, 12 W, montaje de forma sobrepuesta, tipo plafón, color blanco, 120V,
dimensiones aproximadas, 170mmx35mm.
•La instalación de la luminaria se hará una vez estén terminadas las instalaciones eléctricas.
•Se recomienda una temperatura de color de 4000 k para baños y gradas, 6000K para garita y
cuarto de transformador
• REF: PLAFÓN LED BORDES RECTOS 12W 6000K NFP >0.5
OBSERVACIONES:
• Las dimensiones y características pueden variar de acuerdo a la marca de la luminaria.
SITIO DE EJECUCIÓN
• En baños, gradas, garita, cuarto de transformador.
• Luminaria led, 12 W, montaje de forma empotrada, color blanco, 120V, dimensiones
aproximadas, 170mmx20mm.
• La instalación de la luminaria se hará una vez estén terminadas las instalaciones eléctricas.
CODIGO 404: Reflector led, sobre techo, 200 W.
• Se recomienda una temperatura de color de 4000 k para baños y vestidores, 6000K para pasillos
y áreas de trabajo Unidad: unidad, U.
• REF: ODB LED 12W 6000K NFP Materiales mínimos: Luminaria, kit de sujeción.
Equipo mínimo: Herramienta menor.
OBSERVACIONES: Mano de obra mínima calificada: categorías: C1, D2, E2.
• Las dimensiones y características pueden variar de acuerdo a la marca de la luminaria. Forma de pago: Se pagará por unidad, se verificará la cantidad efectiva ejecutada en obra.
Unidad: unidad, U.
Materiales mínimos: Luminaria, kit de sujeción, cinta aislante.
Equipo mínimo: Herramienta menor.
Mano de obra mínima calificada: categorías: C1, D2, E2. • Luminaria tipo reflector, led, 200 W, IP65, color blanco, 220V, dimensiones aproximadas,
Forma de pago: Se pagará por unidad, se verificará la cantidad efectiva ejecutada en obra.
500x430mmx320mm.
• La instalación de la luminaria se hará una vez estén terminadas las instalaciones eléctricas.
REFERENCIAS
• Montaje de forma sobrepuesta, sobre techo, haz de luz dirigido hacia patio de maniobras.
• Temperatura de color de 5000K.
• REF.: Reflector LVD 200W-220VAC
OBSERVACIONES:
• Las dimensiones y características pueden variar de acuerdo a la marca de la luminaria.
SITIO DE EJECUCIÓN
233 234
Unidad: unidad, U.
CODIGO 405: Luminaria empotrada, led, cuadrada, 100W. Materiales mínimos: Poste de hormigón.
Equipo mínimo: Herramienta menor, grúa
Unidad: unidad, U. Mano de obra mínima calificada: categorías: C1, D2, E2.
Materiales mínimos: Luminaria, kit de sujeción. Forma de pago: Se pagará por unidad, se verificará la cantidad efectiva ejecutada en obra.
Equipo mínimo: Herramienta menor.
Mano de obra mínima calificada: categorías: C1, D2, E2. REFERENCIAS
Forma de pago: Se pagará por unidad, se verificará la cantidad efectiva ejecutada en obra. • Poste de Hormigón armado, circular, 10 metros de longitud, 400kg de ruptura
• El trabajo requiere excavación a mano, se utilizará una grúa para el izado del poste.
REFERENCIAS • El poste será empotrado en un hueco acorde a la homologación de MEER y será apropiadamente
nivelado, en los sitios designados.
SITIO DE EJECUCIÓN
• En aceras de estacionamientos, en sitios indicados en planos.
Unidad: unidad, U.
Materiales mínimos: Poste metálico, pernos de anclaje de 3/4" x 50cm de largo y 10 cm de rosca,
hormigón simple 210 Kg/cm2.
Equipo mínimo: Herramienta menor, grúa
Mano de obra mínima calificada: categorías: C1, D2, E2.
Forma de pago: Se pagará por unidad, se verificará la cantidad efectiva ejecutada en obra.
• Luminaria tipo gasolinera, led, 100 W empotrable, 120V, IP65, dimensiones aproximadas, 365
x330 x130 mm. REFERENCIAS
• La instalación de la luminaria se hará una vez estén terminadas las instalaciones eléctricas. • Poste metálico galvanizado de 8m de altura, espesor de lámina 3mm, con placa base de 12mm de
• Montaje de forma empotrada espesor y 400mm de lado distancia de huecos en la base de 300mm y diámetro de 19mm.
• Temperatura de color de 5000K. Requiere de un dado de hormigón de 0.50x0.50x0.50 m para su anclaje.
• El trabajo requiere de la construcción de un dado de hormigón de 0.50x0.50x0.50 m, se utilizará
OBSERVACIONES: una grúa para el izado del poste y se lo fijara con pernos de anclaje de 3/4" previamente fundidos
• Las dimensiones y características pueden variar de acuerdo a la marca de la luminaria. en el dado.
REFERENCIAS
SITIO DE EJECUCIÓN • Se entenderá por este punto, al conjunto de: tomacorriente doble, polarizado, 15A/120V;
• En aceras de patio de maniobras, en sitios indicados en planos. conductor de cobre, THHN, solido, # 12 AWG; conductor de cobre, THHN, solido, # 14 AWG;
tubería EMT 1/2 "; conectores EMT 1/2" y cajetín rectangular profundo, instalados en el sitio
correspondiente, y conectados al circuito correspondiente.
235 236
ANEXO No. 01 ANEXO No. 01
237 238
239 240
ANEXO No. 01 ANEXO No. 01
241 242
243 244
ANEXO No. 01 ANEXO No. 01
245 246
CODIGO 424: Salida con conductores THHN 2#10 +1#12, tubería EMT 3/4". Salida secamanos
2000 W (10m) CODIGO 426: Salida con conductores THHN 3#12 +1#14, tubería EMT 3/4". Salida para
ventiladores bodegas 4000W (20m)
Unidad: unidad, U.
Materiales mínimos: Tubería conduit EMT de 3/4", conductor THHN #10, conductor THHN #12, caja Unidad: unidad, U.
rectangular, accesorios. Materiales mínimos: Tubería conduit EMT de 3/4", conductor THHN #12, conductor THHN #14, caja
Mano de obra mínima calificada: categorías: C1, D2, E2. rectangular, accesorios.
Forma de pago: Se pagará por unidad, se verificará la cantidad efectiva ejecutada en obra. Mano de obra mínima calificada: categorías: C1, D2, E2.
Forma de pago: Se pagará por unidad, se verificará la cantidad efectiva ejecutada en obra.
REFERENCIAS
• Se entenderá por este punto al conjunto de: tubería conduit EMT de 3/4", conductores THHN REFERENCIAS
2xNo.10+No.12 AWG, caja rectangular, accesorios; instalados en el sitio indicado en planos y • Se entenderá por este punto al conjunto de: tubería conduit EMT de 3/4", conductores THHN
conectados al circuito correspondiente. 3xNo.12+No.14 AWG, caja rectangular, accesorios; instalados en el sitio indicado en planos y
• Todas las instalaciones que ejecute el Contratista se sujetaran a las normas, planos del proyecto y conectados al circuito correspondiente.
de conformidad a las especificaciones señaladas en el estudio. • Todas las instalaciones que ejecute el Contratista se sujetaran a las normas, planos del proyecto y
• Los conductores utilizados serán THHN de 90ºC 600 V mínimo de calibre 10AWG para la fase de conformidad a las especificaciones señaladas en el estudio.
y neutro, y, 12 AWG para la tierra. • Los conductores utilizados serán THHN de 90ºC 600 V mínimo de calibre 12AWG para las
• Se usarán colores para diferenciar las fases: negro, amarillo y celeste, dejando el blanco para el fases, y, 14 AWG para la tierra.
neutro y verde para tierra. Las conexiones terminales se las hará con conectores prensables de • Se usarán colores para diferenciar las fases: negro, amarillo y celeste, dejando el blanco para el
cobre. neutro y verde para tierra. Las conexiones terminales se las hará con conectores prensables de
• La ducteria estará compuesta por tubería metálica, liviana, galvanizada, tipo EMT, con sello UL cobre.
con sus accesorios de la misma calidad y especificación. • La ducteria estará compuesta por tubería metálica, liviana, galvanizada, tipo EMT, con sello UL
• Las cajas de paso y finales serán del tipo galvanizado, con troqueles desprendibles, de las con sus accesorios de la misma calidad y especificación.
dimensiones que se establece en el NEC, de acuerdo a su uso y cantidad de conductores que • Las cajas de paso y finales serán del tipo galvanizado, con troqueles desprendibles, de las
arriben o se deriven. dimensiones que se establece en el NEC, de acuerdo a su uso y cantidad de conductores que
• El proceso de instalación del cable se lo hará luego de asegurarse que todo el tubo y las cajas de arriben o se deriven.
conexiones, están libres de sustancias extrañas. Una vez terminada la corrida de los conductores, • El proceso de instalación del cable se lo hará luego de asegurarse que todo el tubo y las cajas de
se procederá a realizar las pruebas de comprobación de su continuidad y aislamiento. Las piezas conexiones, están libres de sustancias extrañas. Una vez terminada la corrida de los conductores,
serán colocadas una vez se hubiere terminado con la pintura del local. Se deberá tener especial se procederá a realizar las pruebas de comprobación de su continuidad y aislamiento. Las piezas
cuidado en la instalación de las piezas, para no manchar la pintura, para lo cual se obligará al serán colocadas una vez se hubiere terminado con la pintura del local. Se deberá tener especial
trabajo con guantes de tela limpios. cuidado en la instalación de las piezas, para no manchar la pintura, para lo cual se obligará al
• La salida se la dejara a 1.5m mínimo. trabajo con guantes de tela limpios.
• La salida se la dejara a 10m mínimo.
OBSERVACIONES:
• Salida para secamanos, potencia 2000W (22m) OBSERVACIONES:
• Salida para ventiladores en bodegas, potencia 4000W (22m)
SITIO DE EJECUCIÓN
• En baños. SITIO DE EJECUCIÓN
• Bodegas
CODIGO 425: Conductor de cobre TTU 2x#6 AWG en manguera negra 2"
Unidad: metro, m. CODIGO 427: Salida con conductores THHN 2#10 +1#12, tubería EMT 3/4". Salida para unidad
Materiales mínimos: Conductor de cobre TTU #6, manguera negra 2” reforzada, alambre galvanizado condensadora
para tendido.
Equipo mínimo: Herramienta menor. Unidad: unidad, U.
Mano de obra mínima calificada: categorías: C1, D2, E2. Materiales mínimos: Tubería conduit EMT de 3/4", conductor THHN #12, conductor THHN #14, caja
Forma de pago: Se pagará por metro, se verificará la cantidad efectiva ejecutada en obra. rectangular, accesorios.
247 248
ANEXO No. 01 ANEXO No. 01
249 250
CODIGO 431: Salida con conductores THHN 2#12 +1#14, tubería EMT 3/4". Salida para OBSERVACIONES:
ventilador tipo hongo cubierta (12m) • Esta acometida ira en los canales de bajo voltaje de cámara de transformación, cuarto de
generadores y cuarto de tableros.
Unidad: unidad, U.
Materiales mínimos: Tubería conduit EMT de 3/4", conductor THHN #12, conductor THHN #14, caja SITIO DE EJECUCIÓN
rectangular, accesorios. • Cámara de transformación, cuarto de generadores y cuarto de tableros
Mano de obra mínima calificada: categorías: C1, D2, E2.
Forma de pago: Se pagará por unidad, se verificará la cantidad efectiva ejecutada en obra.
CODIGO 433: Acometida con conductores 3#2/0 +1#1/0 TTU + #6 cobre desnudo ACOMETIDA
REFERENCIAS TDP a ST-PB_1
• Se entenderá por este punto al conjunto de: tubería conduit EMT de 3/4", conductores THHN
2xNo.12+No.14 AWG, caja rectangular, accesorios; instalados en el sitio indicado en planos y Unidad: metro, m.
conectados al circuito correspondiente. Materiales mínimos: conductor TTU #2/0, conductor TTU 1/0, conductor cobre desnudo #6, terminales
• Todas las instalaciones que ejecute el Contratista se sujetaran a las normas, planos del proyecto y de conexión, alambre galvanizado para tendido, tubería EMT 2 ½", accesorios EMT.
de conformidad a las especificaciones señaladas en el estudio. Mano de obra mínima calificada: categorías: C1, D2, E2.
• Los conductores utilizados serán THHN de 90ºC 600 V mínimo de calibre 12AWG para las Forma de pago: Se pagará por metro, se verificará la cantidad efectiva ejecutada en obra.
fases, y, 14 AWG para la tierra.
• Se usarán colores para diferenciar las fases: negro, amarillo y celeste, dejando el blanco para el REFERENCIAS
neutro y verde para tierra. Las conexiones terminales se las hará con conectores prensables de • Se entenderá por este punto al conjunto de: conductores TTU 3#.2/0+TTU #1/0+cobre desnudo
cobre. #6 AWG, terminales de conexión, tubería EMT 2 ½", accesorios EMT; instalados en el sitio
• La ducteria estará compuesta por tubería metálica, liviana, galvanizada, tipo EMT, con sello UL indicado en planos y conectados al circuito correspondiente.
con sus accesorios de la misma calidad y especificación. • Todas las instalaciones que ejecute el Contratista se sujetaran a las normas, planos del proyecto y
de conformidad a las especificaciones señaladas en el estudio.
251 252
ANEXO No. 01 ANEXO No. 01
253 254
SITIO DE EJECUCIÓN CODIGO 440: Acometida con conductores 3#2/0 +1#1/0 TTU + #6 cobre desnudo ACOMETIDA
• Entre Cuarto de tableros y bodegas TDP a ST-PB_OF
CODIGO 438: Acometida con conductores 3#2/0 +1#1/0 TTU + #6 cobre desnudo ACOMETIDA Unidad: metro, m.
ST-PB_4 a ST-PB_4_1 Materiales mínimos: conductor TTU #2/0, conductor TTU #1/0, conductor cobre desnudo #6, terminales
de conexión, alambre galvanizado para tendido, tubería EMT 2 ½", accesorios EMT.
Unidad: metro, m. Mano de obra mínima calificada: categorías: C1, D2, E2.
Materiales mínimos: conductor TTU #2/0, conductor TTU 1/0, conductor cobre desnudo #6, alambre Forma de pago: Se pagará por metro, se verificará la cantidad efectiva ejecutada en obra.
galvanizado para tendido, tubería EMT 2 ½", accesorios EMT.
Mano de obra mínima calificada: categorías: C1, D2, E2. REFERENCIAS
Forma de pago: Se pagará por metro, se verificará la cantidad efectiva ejecutada en obra. • Se entenderá por este punto al conjunto de: conductores TTU 3#.2/0+TTU #1/0+cobre desnudo
#6 AWG, terminales de conexión, tubería EMT 2 ½", accesorios EMT; instalados en el sitio
REFERENCIAS indicado en planos y conectados al circuito correspondiente.
• Se entenderá por este punto al conjunto de: conductores TTU 3#.2/0+TTU #1/0+cobre desnudo • Todas las instalaciones que ejecute el Contratista se sujetaran a las normas, planos del proyecto y
#6 AWG, terminales de conexión, tubería EMT 2 ½", accesorios EMT; instalados en el sitio de conformidad a las especificaciones señaladas en el estudio.
indicado en planos y conectados al circuito correspondiente. • Los conductores utilizados serán TTU de 75ºC 600 V de calibre #2/0 AWG para las fases, #1/0
• Todas las instalaciones que ejecute el Contratista se sujetaran a las normas, planos del proyecto y para el neutro, y, cobre desnudo 7 hilos #6 AWG para la tierra.
de conformidad a las especificaciones señaladas en el estudio. • Esta acometida saldrá del tablero de distribución principal, y mediante ductos de 4”, en forma
• Los conductores utilizados serán TTU de 75ºC 600 V de calibre #2/0 AWG para las fases, #1/0 subterránea se dirigirá hacia el tablero ST-PB_OF. Para el ingreso al tablero se utilizara tubería
para el neutro, y, cobre desnudo 7 hilos #6 AWG para la tierra. EMT de 2 ½"
• Esta acometida saldrá ST-PB_4 d mediante tubería EMT de 2 ½" se dirigirá hacia el tablero ST-
PB_4_1 OBSERVACIONES:
• Esta acometida alimentara al tablero ST-PB_4_1, tablero para la alimentación de cargas de • Esta acometida alimentara al tablero ST-PB_OF, tablero para la alimentación de cargas en la
bodegas planta baja de oficinas.
CODIGO 439: Acometida con conductores 3#2 +1#4 TTU + #8 cobre desnudo ACOMETIDA TDP CODIGO 441: Acometida con conductores 3#6 +1#8 TTU + #10 cobre desnudo ACOMETIDA TDP
a ST-PB_CB a ST-COMEDOR
REFERENCIAS REFERENCIAS
• Se entenderá por este punto al conjunto de: conductores TTU 3#.2+TTU #4+cobre desnudo #8 • Se entenderá por este punto al conjunto de: conductores TTU 3#.6+TTU #8+cobre desnudo #10
AWG, terminales de conexión, tubería EMT 2", accesorios EMT; instalados en el sitio indicado AWG, terminales de conexión, tubería EMT 1 1/4", accesorios EMT; instalados en el sitio
en planos y conectados al circuito correspondiente. indicado en planos y conectados al circuito correspondiente.
• Todas las instalaciones que ejecute el Contratista se sujetaran a las normas, planos del proyecto y • Todas las instalaciones que ejecute el Contratista se sujetaran a las normas, planos del proyecto y
de conformidad a las especificaciones señaladas en el estudio. de conformidad a las especificaciones señaladas en el estudio.
• Los conductores utilizados serán TTU de 75ºC 600 V de calibre #2 AWG para las fases, calibre • Los conductores utilizados serán TTU de 75ºC 600 V de calibre #6 AWG para las fases, #8 para
#4 para el neutro y, cobre desnudo 7 hilos #4 AWG para la tierra. el neutro, y, cobre desnudo 7 hilos #10 AWG para la tierra.
• Esta acometida saldrá del tablero de distribución principal, y mediante ductos de 4”, en forma • Esta acometida saldrá del tablero de distribución principal, y mediante ductos de 4”, en forma
subterránea se dirigirá hacia el tablero ST-PB_CB. Para el ingreso al tablero se utilizara tubería subterránea se dirigirá hacia el tablero ST-COMEDOR. Para el ingreso al tablero se utilizara
EMT de 2" tubería EMT de 1 1/4"
OBSERVACIONES: OBSERVACIONES:
255 256
ANEXO No. 01 ANEXO No. 01
CODIGO 445: Acometida con conductores 3#6 +1#8 TTU + #10 cobre desnudo ACOMETIDA TDP
CODIGO 443: Acometida con conductores 2#8 +1#6 TTU + #10 cobre desnudo ACOMETIDA TDP a ST-PA-1
a ST-GUARDIA
Unidad: metro, m.
Unidad: metro, m. Materiales mínimos: conductor TTU #6, conductor TTU #8, conductor cobre desnudo #10, terminales
Materiales mínimos: conductor TTU #8, conductor TTU #6, conductor cobre desnudo #10, terminales de conexión, alambre galvanizado para tendido, tubería EMT 1 1/4", accesorios EMT.
de conexión, alambre galvanizado para tendido, tubería EMT 1 1/4", accesorios EMT. Mano de obra mínima calificada: categorías: C1, D2, E2.
Mano de obra mínima calificada: categorías: C1, D2, E2. Forma de pago: Se pagará por metro, se verificará la cantidad efectiva ejecutada en obra.
Forma de pago: Se pagará por metro, se verificará la cantidad efectiva ejecutada en obra.
REFERENCIAS
REFERENCIAS • Se entenderá por este punto al conjunto de: conductores TTU 3#.6+TTU #8+cobre desnudo #10
• Se entenderá por este punto al conjunto de: conductores TTU 2#.8+TTU #6+cobre desnudo #10 AWG, terminales de conexión, tubería EMT 1 1/4", accesorios EMT; instalados en el sitio
AWG, terminales de conexión, tubería EMT 1 1/4", accesorios EMT; instalados en el sitio indicado en planos y conectados al circuito correspondiente.
indicado en planos y conectados al circuito correspondiente. • Todas las instalaciones que ejecute el Contratista se sujetaran a las normas, planos del proyecto y
• Todas las instalaciones que ejecute el Contratista se sujetaran a las normas, planos del proyecto y de conformidad a las especificaciones señaladas en el estudio.
de conformidad a las especificaciones señaladas en el estudio. • Los conductores utilizados serán TTU de 75ºC 600 V de calibre #6 AWG para las fases, #8 para
• Los conductores utilizados serán TTU de 75ºC 600 V de calibre #8 AWG para las fases, #6 para el neutro, y, cobre desnudo 7 hilos #10 AWG para la tierra.
el neutro, y, cobre desnudo 7 hilos #10 AWG para la tierra. • Esta acometida saldrá del tablero de distribución principal, y mediante ductos de 4”, en forma
• Esta acometida saldrá del tablero de distribución principal en forma subterránea mediante tubería subterránea se dirigirá hacia el tablero ST-PA_1. Para el ingreso al tablero se utilizara tubería
EMT de 4”hasta la garita, de ahí, y mediante tubería EMT de 1 1/4" se dirigirá hacia el tablero EMT de 1 1/4"
ST-GUARDIA
OBSERVACIONES:
OBSERVACIONES: • Esta acometida alimentara al tablero ST-PA_1, tablero para la alimentación de cargas en la
• Esta acometida alimentara al tablero ST-GUARDIA, tablero para la alimentación de cargas en la planta alta de oficinas.
garita
257 258
259 260
ANEXO No. 01 ANEXO No. 01
CODIGO 451: Acometida con conductores 3#4 +1#6 TTU + #8 cobre desnudo ACOMETIDA TDP CODIGO 453: Tablero tipo centro de carga, trifásico, 12 espacios, 125 A, QOL-412
a ST-CB*
Unidad: unidad, u.
Unidad: metro, m. Materiales mínimos: Tablero tipo centro de carga, trifásico, 12 espacios, 125 A, QOL-412,
Materiales mínimos: conductor TTU #4, conductor TTU #6, conductor cobre desnudo #8, terminales de Mano de obra mínima calificada: categorías: C1, D2, E2.
conexión, alambre galvanizado para tendido, tubería EMT 1 1/2", accesorios EMT. Forma de pago: Se pagará por unidad, se verificará la cantidad efectiva ejecutada en obra.
Mano de obra mínima calificada: categorías: C1, D2, E2.
Forma de pago: Se pagará por metro, se verificará la cantidad efectiva ejecutada en obra. REFERENCIAS
• Gabinete tipo NEMA1 para usos generales, fabricado con lámina de acero estirado en frío,
REFERENCIAS previo tratamientos de fosfatizado en caliente y curado al horno
• Se entenderá por este punto al conjunto de: conductores TTU 3#.4+TTU #6+cobre desnudo #8 • Trifásico, 120/240V, con terminales para alimentación, 3 hilos, con barra de tierra y neutros.
AWG, terminales de conexión, tubería EMT 1 1/2", accesorios EMT; instalados en el sitio • 12 espacios, barras de 125 A.
indicado en planos y conectados al circuito correspondiente.
• Todas las instalaciones que ejecute el Contratista se sujetaran a las normas, planos del proyecto y OBSERVACIONES:
de conformidad a las especificaciones señaladas en el estudio. • El rubro incluirá la instalación, ya sea empotrado o sobrepuesto, la altura de montaje de la parte
• Los conductores utilizados serán TTU de 75ºC 600 V de calibre #4 AWG para las fases, #6 para más baja del tablero respecto al suelo será 1.50 m.
el neutro, y, cobre desnudo 7 hilos #8 AWG para la tierra.
• Esta acometida saldrá del tablero de distribución principal, y mediante tubería EMT de 1 1/2" se SITIO DE EJECUCIÓN
dirigirá hacia el tablero ST-CB*. • En diferentes sitios en todo el proyecto.
OBSERVACIONES:
• Esta acometida alimentara al tablero ST-CB*, tablero para la alimentación de cargas en el área CODIGO 454: Tablero tipo centro de carga, trifásico, 30 espacios, 225 A, QOL-430, nema 4
de bombas, esta tablero será dimensionado en base a las características de las bombas por el
especialista respectivo. Unidad: unidad, u.
Materiales mínimos: Tablero tipo centro de carga, trifásico, 30espacios, 225 A, QOL-430, gabinete tipo
SITIO DE EJECUCIÓN Nema 4.
• Entre Cuarto de tableros y cuarto de bombas. Mano de obra mínima calificada: categorías: C1, D2, E2.
Forma de pago: Se pagará por unidad, se verificará la cantidad efectiva ejecutada en obra.
261 262
CODIGO 455: Tablero tipo centro de carga, trifásico, 20 espacios, 125 A, QOL-420 SITIO DE EJECUCIÓN
• Cuarto de generadores.
Unidad: unidad, u.
Materiales mínimos: Tablero tipo centro de carga, trifásico, 20 espacios, 125 A, QOL-420,
Mano de obra mínima calificada: categorías: C1, D2, E2. CODIGO 458: Tablero tipo centro de carga, monofásico, 12 espacios, 125 A, QOL-12
Forma de pago: Se pagará por unidad, se verificará la cantidad efectiva ejecutada en obra.
Unidad: unidad, u.
REFERENCIAS Materiales mínimos: Tablero tipo centro de carga, monofásico, 12 espacios, 125 A, QOL-12
• Gabinete tipo NEMA1 para usos generales, fabricado con lámina de acero estirado en frío, Mano de obra mínima calificada: categorías: C1, D2, E2.
previo tratamientos de fosfatizado en caliente y curado al horno Forma de pago: Se pagará por unidad, se verificará la cantidad efectiva ejecutada en obra.
• Trifásico, 120/240V, con terminales para alimentación, 3 hilos, con barra de tierra y neutros.
• 20 espacios, barras de 125 A. REFERENCIAS
• Gabinete tipo NEMA1 para usos generales, fabricado con lámina de acero estirado en frío,
OBSERVACIONES: previo tratamientos de fosfatizado en caliente y curado al horno
• El rubro incluirá la instalación, ya sea empotrado o sobrepuesto, la altura de montaje de la parte • Monofásicos, 120/240V, con terminales para alimentación, 3 hilos, con barra de tierra y neutros.
más baja del tablero respecto al suelo será 1.50 m. • 12 espacios, barras de 125 A.
CODIGO 456: Tablero tipo centro de carga, trifásico, 30 espacios, 225 A, QOL-430 SITIO DE EJECUCIÓN
• Garita
Unidad: unidad, u.
Materiales mínimos: Tablero tipo centro de carga, trifásico, 30 espacios, 225 A, QOL-430, CODIGO 459: TABLERO DE DISTRIBUCIÓN PRINCIPAL
Mano de obra mínima calificada: categorías: C1, D2, E2.
Forma de pago: Se pagará por unidad, se verificará la cantidad efectiva ejecutada en obra. Unidad: unidad, u.
Materiales mínimos: Gabinete metálico, barras de cobre de 2000A, breakers de 2P-40A, breakers de 3P-
REFERENCIAS 40A, breakers de 3P-50A, breakers de 3P-80A, breakers de 3P-100A, breakers de 3P-125A, breakers de
• Gabinete tipo NEMA1 para usos generales, fabricado con lámina de acero estirado en frío, 3P-175A, breaker de 3P-700ª.
previo tratamientos de fosfatizado en caliente y curado al horno Mano de obra mínima calificada: categorías: C1, D2, E2.
• Trifásico, 120/240V, con terminales para alimentación, 3 hilos, con barra de tierra y neutros. Forma de pago: Se pagará por unidad, se verificará la cantidad efectiva ejecutada en obra.
• 30 espacios, barras de 225 A.
REFERENCIAS
OBSERVACIONES: • El tablero de distribución principal TDP trifásico será modular autosoportado. Estructura con
• El rubro incluirá la instalación, ya sea empotrado o sobrepuesto, la altura de montaje de la parte perfiles multiplegados en acero laminado en frío de 2 mm de espesor y completamente soldados.
más baja del tablero respecto al suelo será 1.50 m. Dependiendo del tamaño, las puertas, cubiertas laterales y placa de montaje se fabrican en acero
laminado en frío de 1.2 mm de espesor mínimo. Las puertas y cubiertas disponen de empaques
SITIO DE EJECUCIÓN de poliuretano expandido que aseguran un perfecto cierre que evitan el ingreso de agua o polvo.
• En diferentes sitios en todo el proyecto. La puerta frontal tiene una cerradura de manija larga embutida, de tres puntos y la puerta
posterior y cubiertas laterales van con cerraduras de poliamida de montaje rápido tipo universal.
La placa de montaje o doble fondo será placa de montaje de una sola pieza.
CODIGO 457: Tablero tipo centro de carga, monofásico, 8 espacios, 125 A, QOL-8 • Completamente alambrado y con el material auxiliar que certifique su normal funcionamiento.
263 264
ANEXO No. 01 ANEXO No. 01
CODIGO 468: Tablero operación remota, 24 espacios controlados, master SITIO DE EJECUCIÓN
• Tableros de operación remota, en bodegas.
Unidad: unidad, u.
Materiales mínimos: Tablero metálico nema 1 tipo NF, interfaz de voltaje, controlador, buses de control
inteligente CODIGO 473: Software de programación LCS-A
Mano de obra mínima calificada: categorías: C1, D2, E2.
Forma de pago: Se pagará por unidad, se verificará la cantidad efectiva ejecutada en obra. Unidad: unidad, u.
Materiales mínimos: Software de programación, punto de datos entre computadora y tablero master.
REFERENCIAS Mano de obra mínima calificada: categorías: C1, D2, E2.
• Tablero para la operación remota de breakers, mediante una computadora, con la opción de Forma de pago: Se pagará por unidad, se verificará la cantidad efectiva ejecutada en obra.
operación manual, tablero de 30 espacios, tipo NF, 24 espacios controlados, con dos buses de
control de 12 espacios cada uno. Interfaz de voltaje (ocupa 3espacios), controlador (ocupa 3 REFERENCIAS
espacios) • Incluye la instalación del programa en la computadora, programación de controladores, punto de
datos, capacitación y soporte técnico al menos un año.
OBSERVACIONES:
• El rubro incluirá la instalación, alambrado, empotrado, la altura de montaje de la parte más baja OBSERVACIONES:
del tablero respecto al suelo será 1.50 m • El rubro incluirá la instalación, alambrado.
265 266
SITIO DE EJECUCIÓN
• Cubierta de bodegas, área verde al oeste de bodegas. CODIGO 477: Pozo de revisión 60x60x75 AP
Unidad: unidad, U.
CODIGO 475: Pozo de revisión 120x120x120 BV Materiales mínimos: Hormigón 210 kg/m3, ripio triturado, punto desagüe PVC 50mm, varilla 12 mm,
pletina de acero de 4 mm de espesor x 50 mm base x 75 mm alto con abertura de 110 grados.
Unidad: unidad, U. Equipo mínimo: Herramienta menor.
Materiales mínimos: Hormigón 210 kg/m3, ripio triturado, punto desagüe PVC 50mm, varilla 12 mm, Mano de obra mínima calificada: categorías: C1, D2, E2.
pletina de acero de 4 mm de espesor x 50 mm base x 75 mm alto con abertura de 110 grados. Forma de pago: Se pagará por unidad, se verificará la cantidad efectiva ejecutada en obra.
Equipo mínimo: Herramienta menor.
Mano de obra mínima calificada: categorías: C1, D2, E2. REFERENCIAS
Forma de pago: Se pagará por unidad, se verificará la cantidad efectiva ejecutada en obra. • Se entenderá así al pozo correctamente construido, aceptado por fiscalización
• Los pozos serán construidos con paredes de hormigón armado de 210 Kg/cm2 o de mampostería
REFERENCIAS de ladrillo. El espesor de la pared será como mínimo de 12 cm.
• Se entenderá así al pozo correctamente construido, aceptado por fiscalización. • Las profundidades indicadas son mínimas y podrá aumentar dependiendo de la cantidad de
• Los pozos serán construidos con paredes de hormigón armado de 210 Kg/cm2 o de mampostería ductos a instalarse.
de ladrillo. El espesor de la pared será como mínimo de 12 cm. • La distancia entre la parte inferior de los ductos más profundos y la base del pozo debe ser
• Las profundidades indicadas son mínimas y podrá aumentar dependiendo de la cantidad de mínimo de 10cm. El banco de ductos debe estar centrado con respecto a las paredes laterales del
ductos a instalarse. pozo.
• La distancia entre la parte inferior de los ductos más profundos y la base del pozo debe ser • Las tapas de hormigón tendrán un marco y brocal metálico construido de pletina de acero de
mínimo de 10cm. El banco de ductos debe estar centrado con respecto a las paredes laterales del espesor de 4 mm y 50 mm de base por 75 mm de alto con una abertura de 110 grados tanto para
pozo. el brocal como para el marco de la tapa. La resistencia del hormigón de la tapa será de f’c=210
• Las tapas de hormigón tendrán un marco y brocal metálico construido de pletina de acero de kg/cm2, de 70 mm de espesor, con armadura Ø=12 mm cada 100 mm, en ambas direcciones.
espesor de 4 mm y 50 mm de base por 75 mm de alto con una abertura de 110 grados tanto para
el brocal como para el marco de la tapa. La resistencia del hormigón de la tapa será de f’c=210 OBSERVACIONES
kg/cm2, de 70 mm de espesor, con armadura Ø=12 mm cada 100 mm, en ambas direcciones. • Deberá cumplir los requerimientos de la EEQ, y la construcción deberá realizarse una vez
obtenido la autorización de la EEQ por parte del contratista.
Unidad: unidad, U.
Materiales mínimos: Hormigón 210 kg/m3, ripio triturado, punto desagüe PVC 50mm, varilla 12 mm,
pletina de acero de 4 mm de espesor x 50 mm base x 75 mm alto con abertura de 110 grados.
Equipo mínimo: Herramienta menor.
Mano de obra mínima calificada: categorías: C1, D2, E2.
Forma de pago: Se pagará por unidad, se verificará la cantidad efectiva ejecutada en obra.
267 268
ANEXO No. 01 ANEXO No. 01
SITIO DE EJECUCIÓN CODIGO 488: Generador trifásico, 350 kVA a 2800 msnm, 220/127 A, emergencia
• En todo el proyecto en sitios indicados en planos
Unidad: unidad, u.
Materiales mínimos: Generador trifásico, tablero de control del generador, cabina insonorizadora.
Mano de obra mínima calificada: categorías: C1, D2, E2.
Forma de pago: Se pagará por unidad, se verificará la cantidad efectiva ejecutada en obra.
269 270
Unidad:(U). REPLANTEO
Materiales mínimos: Conector de salida, Incluye cable de categoría 6, sunchos plásticos. • Se verificara el sitio a instalarse el rack en el sitio de trabajo, en este caso esta en el Minidata.
• Rendimiento mínimo de 1000BASE-T
• Norma IEEE 802.3ab, GENERALIDADES
• Norma IEEE 802.3af Poder sobre Ethernet para Voz sobre IP, • Esto consiste en instalar el rack con todos sus componentes y compartimentos de separación.
• Testeo a 500 mhz
• Verificado por ETL, UL OBSERVACIONES
271 272
ANEXO No. 01 ANEXO No. 01
SITIO DE EJECUCIÓN
• El rack se instalara en el cuarto de Minidata.
GRÁFICO
COLOR: Gris-Plata.
Unidad:(U).
Materiales mínimos: Patch panel modular 24p.
• Perdida de Retorno típica de 18.7 dba 500 mhz para proporcionar un margen de 12.7Db.
• Secuencia en línea con ponchado por par.
• Clave de colores que muestren de manera prominente en torres 110 IDC.
• Que tenga un recubrimiento al tablero de circuitos impresos contra los golpes accidentales.
• Verificado por ETL , UL.
• Certificado por CSA.
COLOR: Gris-Plata. • Velocidad a 500mhz.
• Desempeño a Gigabit Ethernet verificado, según las especificaciones de IEE802.3ab.
CODIGO 492: ORGANIZADOR HORIZONTAL DE 80x80. • Deberá cumplir con 2000 inserciones cíclicas y compatibilidad con el jack y el patch panel.
• Se deberá requerir que cumpla con los requerimiento de desempeño en 4 conexiones según
Unidad:(U). ANSI/TIA/EIA-568-B.2-10, del actual draf.
Materiales mínimos: Organizador Horizontal de 80x80, Organizador de Cables Horizontal de 19” de • Que pueda Soportar 1000BASE-TX ( TIA-854 ).
ancho,2 unidades de Rack ,3.50 “ de altura del panel , 3.50” de profundidad de anillo, con cubierta, con • Que pueda soportar 10 giga Ethernet – IEEE 802.3.AN, del actual draf.
organizador trasero de cable • Que pueda Soportar 10/100/1000BASE-T (IEEE 802.3).
Equipo mínimo: Herramienta menor. • Que pueda transmitir Voz (Análoga y Voz (VoIP) Digital.
Mano de obra mínima calificada: CATEGORÍAS: C2, D2.
Forma de pago: Se pagará por todo el rubro terminado. Equipo mínimo: Herramienta menor
Mano de obra mínima calificada: CATEGORÍAS: C1, C2, D2.
REFERENCIAS Forma de pago: Se pagará por todo el rubro terminado.
REPLANTEO REFERENCIAS
• Se verificará el sitio a instalarse el organizador horizontal de 80x80cm.
REPLANTEO
GENERALIDADES • Se verificara el sitio a instalarse del patch panel modular 24p.
• Esto consiste en instalar organizador horizontal de 80x80cm.
GENERALIDADES
OBSERVACIONES • Esto consiste en instalar un patch panel modular 24p.
• El sitio a instalarse se verificará en la obra.
OBSERVACIONES
SITIO DE EJECUCIÓN • El Patch panel es bloque de rápida conexión para los cables que van hacia la central.
• El organizador horizontal de 80x80 se instalará en el rack.
SITIO DE EJECUCIÓN
GRÁFICO • El Patch panel modular 24p se instalara en el rack.
GRÁFICO
273 274
COLOR: Gris-Plata.
COLOR: Gris-Plata.
CODIGO 495: PATCH CORD 3 PIES CAT.6
CODIGO 494: PATCH CORD 7 PIES CAT.6
Unidad:(U).
Unidad:(U).
Materiales mínimos: Patch Cord 3 pies cat.6.
Materiales mínimos: Patch Cord 7 pies cat.6.
Equipo mínimo: Herramienta menor.
Equipo mínimo: Herramienta menor.
Mano de obra mínima calificada: CATEGORÍAS: C1, C2, D2.
Mano de obra mínima calificada: CATEGORÍAS: C1, C2, D2.
Forma de pago: Se pagará por todo el rubro terminado.
Forma de pago: Se pagará por todo el rubro terminado.
REFERENCIAS
REFERENCIAS
REPLANTEO
REPLANTEO
• Se verificará el sitio a instalarse Patch Cord 3 pies cat.6.
Se verificará el sitio a instalarse Patch Cord 7 pies cat.6.
GENERALIDADES GENERALIDADES
Esto consiste en instalar un Patch Cord 7 pies cat.6. • Esto consiste en instalar un Patch Cord 3 pies cat.6.
OBSERVACIONES OBSERVACIONES
• El Patch Cord 3 pies cat.6 son cables de red corta para conectar equipos entre si, son flexibles y
• El Patch Cord 7 pies cat.6 son cables de red corta para conectar equipos entre si, son flexibles y resistentes y permite tener una conectividad modular de acuerdo a las necesidades, sirve para
resistentes y permite tener una conectividad modular de acuerdo a las necesidades, sirve para transferir datos en altas velocidades de un dispositivo electrónico.
transferir datos en altas velocidades de un dispositivo electrónico. • Soporta 1000BASE-TX ( TIA-854 )
• Soporta 1000BASE-TX ( TIA-854 ) • Soporta 10 giga Ethernet – IEEE 802.3.AN, del actual draf
• Soporta 10 giga Ethernet – IEEE 802.3.AN, del actual draf • Soporta 10/100/1000BASE-T (IEEE 802.3).
• Soporta 10/100/1000BASE-T (IEEE 802.3). • Transmite Voz (Análoga y Voz (VoIP) Digital.
• Transmite Voz (Análoga y Voz (VoIP) Digital. • Modulo RJ-45 Contactos en punta – Cobre de berilio con un mínimo de 50 micro- pulgadas de
• Modulo RJ-45 Contactos en punta – Cobre de berilio con un mínimo de 50 micro- pulgadas de cobertura de oro sobre níquel.
cobertura de oro sobre níquel. • Soporta aplicaciones IEEE 802.3af
• Soporta aplicaciones IEEE 802.3af • Verificado por ETL, UL ( Presentar documentación que lo compruebe )
• Verificado por ETL, UL ( Presentar documentación que lo compruebe ) • Longitudes (pulgadas ) : 3”, ,7 ”
• Longitudes (pulgadas ) : 3”, ,7 ” • La dimisión del plug deberá ser compatible con FCC CFR-47. part 68.5
• La dimisión del plug deberá ser compatible con FCC CFR-47. part 68.5 • Dispone de bota protectora y de guardapolvo, son SNAG-LESS sobre PVC.
• Dispone de bota protectora y de guardapolvo, son SNAG-LESS sobre PVC. • Cumple con 2000 inserciones cíclicas y compatibilidad con el jack y el patch panel.
• Cumple con 2000 inserciones cíclicas y compatibilidad con el jack y el patch panel.
SITIO DE EJECUCIÓN
SITIO DE EJECUCIÓN • El Patch Cord 3 pies cat.6 se instalara entre el rack y otros puntos de la red.
• El Patch Cord 7 pies cat.6 se instalara entre el rack y otros puntos de la red. GRÁFICO
GRÁFICO
275 276
ANEXO No. 01 ANEXO No. 01
SITIO DE EJECUCIÓN
• El rack se instalara en el cuarto de Minidata.
GRÁFICO
COLOR: Gris-Plata.
FIBRA OPTICA
Unidad:(U).
Materiales mínimos: Salida doble de fibra óptica.
Equipo mínimo: Herramienta menor.
Mano de obra mínima calificada: categorías: C1, C2, D2, B1.
Forma de pago: Se pagará por todo el rubro terminado.
REFERENCIAS
COLOR: Gris-Plata.
REPLANTEO
• Se verificara el sitio de los puertos a instalarse. CODIGO 498: ORGANIZADOR HORIZONTAL DE 80x80.
Unidad:(U).
GENERALIDADES
Materiales mínimos: Organizador Horizontal de 80x80, Organizador de Cables Horizontal de 19” de
• Consiste en instalar el puerto doble de salida con el respectivo cable.
ancho,2 unidades de Rack ,3.50 “ de altura del panel , 3.50” de profundidad de anillo, con cubierta, con
organizador trasero de cable
OBSERVACIONES
Equipo mínimo: Herramienta menor.
• El espacio disponible se verificará en la obra.
Mano de obra mínima calificada: categorías: C2, D2.
Forma de pago: Se pagará por todo el rubro terminado.
SITIO DE EJECUCIÓN
• Se instalara en el Minidata, en el compartimento respectivo. REFERENCIAS
COLOR: Gris-Plata. REPLANTEO
• Se verificara el sitio a instalarse el organizador horizontal de 80x80cm.
CODIGO 497: RACK CERRADO DE PISO 56U.
GENERALIDADES
Unidad:(U).
• Esto consiste en instalar organizador horizontal de 80x80cm.
Materiales mínimos: Rack de pared 19”de ancho de 30 UEIA, construido en Aluminio Ligero,
capacidad para 500 lbs., incluye los organizadores verticales de Cables, Ancho de Rack de 19”, Ancho
OBSERVACIONES
del Canal 3.25” acabado en color negro o beige, que se pueda adherir al rack sin necesidad de
accesorios adicionales y que tenga hendiduras Frontales / Traseras para pasar el cable. • El sitio a instalarse se verificara en la obra.
Equipo mínimo: Herramienta menor.
Mano de obra mínima calificada: categorías: C1, C2, D2. SITIO DE EJECUCIÓN
Forma de pago: Se pagará por todo el rubro terminado. • El organizador horizontal de 80x80 se instalara en el rack.
REFERENCIAS GRÁFICO
REPLANTEO
• Se verificara el sitio a instalarse el rack en el sitio de trabajo, en este caso está en el Minidata.
GENERALIDADES
• Esto consiste en instalar el rack con todos sus componentes y compartimentos de separación.
OBSERVACIONES
277 278
Unidad:(U). GENERALIDADES
Materiales mínimos: Herramienta menor. • Esto consiste en instalar un Patch Cord 3 pies dúplex.
Equipo mínimo: Cable UTP, ponchadora, probador de cables, peladora de cables conectores rg - rj – 45.
Mano de obra mínima calificada: categorías: C1, C2, D2. OBSERVACIONES
Forma de pago: Se pagará por todo el rubro terminado. • El Patch Cord 3 pies dúplex son cables de red corta para conectar equipos entre si, son flexibles
y resistentes y permite tener una conectividad modular de acuerdo a las necesidades, sirve para
REFERENCIAS transferir datos en altas velocidades de un dispositivo electrónico.
• Soporta 1000BASE-TX ( TIA-854 )
REPLANTEO • Soporta 10 giga Ethernet – IEEE 802.3.AN, del actual draf
• Se verificara el sitio a instalarse Patch Cord 7 pies dúplex. • Soporta 10/100/1000BASE-T (IEEE 802.3).
• Transmite Voz (Análoga y Voz (VoIP) Digital.
GENERALIDADES • Modulo RJ-45 Contactos en punta – Cobre de berilio con un mínimo de 50 micro- pulgadas de
• Esto consiste en instalar un Patch Cord 7 pies dúplex. cobertura de oro sobre níquel.
• Soporta aplicaciones IEEE 802.3af
OBSERVACIONES
• Verificado por ETL, UL ( Presentar documentación que lo compruebe )
• El Patch Cord 7 pies dúplex son cables de red corta para conectar equipos entre si, son flexibles
• Longitudes (pulgadas ) : 3”, ,7 ”
y resistentes y permite tener una conectividad modular de acuerdo a las necesidades, sirve para
• La dimisión del plug deberá ser compatible con FCC CFR-47. part 68.5
transferir datos en altas velocidades de un dispositivo electrónico.
• Dispone de bota protectora y de guardapolvo, son SNAG-LESS sobre PVC.
• Soporta 1000BASE-TX ( TIA-854 )
• Cumple con 2000 inserciones cíclicas y compatibilidad con el jack y el patch panel.
• Soporta 10 giga Ethernet – IEEE 802.3.AN, del actual draf
• Soporta 10/100/1000BASE-T (IEEE 802.3).
• Transmite Voz (Análoga y Voz (VoIP) Digital.
SITIO DE EJECUCIÓN
• Modulo RJ-45 Contactos en punta – Cobre de berilio con un mínimo de 50 micro- pulgadas de
• El Patch Cord 3 pies dúplex se instalara entre el rack y otros puntos de la red.
cobertura de oro sobre níquel.
• Soporta aplicaciones IEEE 802.3af GRÁFICO
• Verificado por ETL, UL ( Presentar documentación que lo compruebe )
• Longitudes (pulgadas ) : 3”, ,7 ”
• La dimisión del plug deberá ser compatible con FCC CFR-47. part 68.5
• Dispone de bota protectora y de guardapolvo, son SNAG-LESS sobre PVC.
• Cumple con 2000 inserciones cíclicas y compatibilidad con el jack y el patch panel.
SITIO DE EJECUCIÓN
• El Patch Cord 7 pies duplex se instalara entre el rack y otros puntos de la red.
GRÁFICO
COLOR: Gris-Plata.
Unidad:(U).
Materiales mínimos: Bandeja de fibra óptica.
COLOR: Gris-Plata. Equipo mínimo: Herramienta menor.
Mano de obra mínima calificada: categorías: C2, D2
CODIGO 500: PATCH CORD DE FIBRA ÓPTICA 3 PIES DÚPLEX Forma de pago: Se pagará por todo el rubro terminado.
Unidad:(U). REFERENCIAS
Materiales mínimos: Herramienta menor.
Equipo mínimo: Cable UTP, ponchadora, probador de cables, peladora de cables conectores rg - rj – 45. REPLANTEO
Mano de obra mínima calificada: categorías: C1, C2, D2. • Verificar el sitio a instalarse.
Forma de pago: Se pagará por todo el rubro terminado.
GENERALIDADES
REFERENCIAS
279 280
ANEXO No. 01 ANEXO No. 01
GRÁFICO
COLOR: Gris-Plata.
GENERALIDADES REFERENCIAS
• El cable de fibra óptica para planta externa, tiene que usarse aéreo y bajo tierra y en ductos, en
este caso tiene que soportar el estrés de contracción y expansión que los ciclos térmicos REPLANTEO
ocasionan. • Chequeo del lugar donde se instalará la barra de tierra.
• Fibra de 6 hilos
• forro exterior en PVC GENERALIDADES
• Consiste en instalar la barra de las dimensiones descritas para el aterrizaje hacia la malla de
• bloqueo para evitar la filtración del agua.
puesta tierra.
• Cada hilo de fibra debe contener un protector termoplástico
• hilos de diferentes colores
OBSERVACIONES
• cumple con UL /c UL Rated
• La barra de tierra sirve para que aterrice todas las carcasas de los equipos del Minidata y esta
• cumple con UL 1666 Resistencia al Fuego barra se conecta atreves del cable 2/0 AWG hacia la malla de puesta tierra.
• interconexión entre edificios
• Aplicar tanto para interiores como para exteriores SITIO DE EJECUCIÓN
• Crush Resístanse ( EIA-455-41) 2000 N/cm • En el cuarto del Minidata a unos 25cm del suelo, en la pared sur del Minidata.
• Impact Resístanse ( E1A-455-25) 2000 Impacts w/1.6 N-M
• Temperatura de operacio – 40 C to + 70 C GRÁFICO
• Temperatura de almacenado a – 40 C to + 80 C
• 50 / 125 MM
• 850/1300 nm
• OFL 500 / 500 (MHz – Km)
• Laser 510 /500 ( MHz – Km)
281 282
COLOR: Gris-Plata.
Unidad:(U).
Equipo mínimo: Equipo de verificacion.
Mano de obra mínima calificada: categorías: C1, C2, D2, B1
COLOR: Gris-Plata. Forma de pago: Se pagará por todo el rubro terminado.
Unidad:(U). REPLANTEO
Materiales mínimos: Barra de tierra secundaria TGB para rack 2/4” x 1 ½” x 9” de cu, aisladores • Se recorrerá el Minidata y se verificará que la central hibrida esté operativa con todos los puntos
eléctricos de caucho, pernos de 3/8” x 2” con cabeza hexagonal. de fibra óptica.
Equipo mínimo: Herramienta menor
Mano de obra mínima calificada: categorías: C2, D2. GENERALIDADES
Forma de pago: Se pagará por todo el rubro terminado. • Sera realizada por personal calificado para este procedimiento de suma importancia, se utilizarán
equipos normados de alta calidad y cumpliendo las normas globales que se detallan a
REFERENCIAS continuación:
Normas Aplicadas:
REPLANTEO ANSI/TIA-568-C
• Chequeo del lugar donde se instalará la barra de tierra secundaria. La serie 568-C reemplazó la serie ANSI/TIA-568-B en el 2008.
ANSI/TIA-568-C.0: “Cableado de telecomunicaciones genérico para instalaciones de clientes”.
GENERALIDADES ANSI/TIA-568-C.1: “Norma para sistemas de cableado de telecomunicaciones en edificios comerciales”.
• Consiste en instalar la barra de las dimensiones descritas para el aterrizaje hacia la malla de ANSI/TIA-568-C.2: “Norma para sistemas de cableado de telecomunicaciones con pares trenzados
puesta tierra. balanceados”.
ANSI/TIA-568-C.3: “Norma para sistemas de cableado de telecomunicaciones en fibra óptica”.
OBSERVACIONES TIA/EIA-569 A rev1.7: “Estándares de rutas y espacios de telecomunicaciones para edificios
• La barra de tierra sirve para que aterrice todas las carcasas de los equipos del Minidata y esta comerciales”.
barra se conecta atreves del cable 2/0 AWG hacia la malla de puesta tierra. Las ventajas de aplicabilidad de las normas son las que a continuación se nombra:
REFERENCIAS GRÁFICO
REPLANTEO
• Recorrer el lugar de todos los aterrizajes de tierras y de los equipos instalados en el Minidata.
GENERALIDADES
• Es el cable conductor 6 AWG de cu por el mismo que aterrizan espurias o armónicos no
deseados.
OBSERVACIONES
• Sirve para aterrizar desde las carcasas o tierras a la barra de tierra.
SITIO DE EJECUCIÓN
283 284
ANEXO No. 01 ANEXO No. 01
Unidad:(U). GENERALIDADES
Materiales mínimos: Switch core de 24P. • Es de transferencia rápida, árbol de extensión múltiple IEEE 802.1 segundos, soporta las redes
Equipo mínimo: Herramienta menor. VLAN, con etiquetas de 802.1 u.
Mano de obra mínima calificada: categorías: C1, C2, D2, B1.
Forma de pago: Se pagará por todo el rubro terminado. OBSERVACIONES
• Este switch es administrable para los 24P SFP.
REFERENCIAS • Hay un puerto RS-232.
• Elimina la necesidad de usar cables cruzados.
REPLANTEO • El re direccionamiento: 50.6 millones de paquetes por segundo; la velocidad de transferencia es
• Recorrer y reconocer el sitio donde se instalara el swich capa 3. de hasta 10 Gbps por segundo.
GENERALIDADES SITIO DE EJECUCIÓN
• El switch principal del MDF será de capa tres puesto que soportan la definición de redes • En el Minidata.
virtuales (VLAN's), segmentación de la red por dominios de broadcast y enrutamiento de
paquetes junto con varias opciones de optimización de la red y capacidad de respuesta a fallos, la GRÁFICO
red debería segmentarse en dominios diferentes de broadcast de acuerdo a las diferentes áreas de
trabajo del hospital.
• Un Switch de Capa 3 tiene todos los niveles de control y seguridad con los que un enrutador
normalmente cuenta. Existen mecanismos de seguridad para prevenir que un usuario indeseado
se conecte a la red, incluso a nivel físico. Estos switchs pueden filtrar información no deseada
incluso de los usuarios que tienen permitido el acceso a la red, para prevenir ataques a
servidores, bases de datos, o proteger aplicaciones con ciertos niveles de seguridad.
• La capacidad es de 12,8 Gbps; la capacidad de envió es 9,5 Mpps (millones de paquetes por
segundo).
REPLANTEO
• Chequear el sitio donde se va a instalar.
GENERALIDADES
• Es un litro que controla todas las comunicaciones que pasan de una red a la otra y en función de
lo que se ha permitido permite o deniega su paso.
COLOR: Gris-Plata. • Examina todo tipo de servicio.
• Provee una inteligente protección de amenazas y proporciona servicios seguros de comunicación
CODIGO 508: SWITCH DE ACCESO CAPA 2 DE 24 P. UTP que previene ataques, antes de que impacten en la operación de las empresas, por lo tanto
proporciona seguridad a voz, dato y video.
Unidad:(U). • Monitorea la seguridad de la red y genera alarmas de intentos de ataques.
Materiales mínimos: Switch de acceso capa 2 de 24p UTP. • Lleva las estadísticas de banda ancha consumida por el tráfico de la red y que procesos ha
Equipo mínimo: Herramienta menor. influido en ese tráfico.
Mano de obra mínima calificada: categorías: C1, C2, D2, B1.
Forma de pago: Se pagará por todo el rubro terminado. OBSERVACIONES
• Prevención de intrusos y servicios de seguridad y contenidos en todo con el flexible y modular
REFERENCIAS producto.
285 286
REFERENCIAS
REPLANTEO
• Verificar que todo esté funcionando.
GENERALIDADES
• Sirve para integrar redes de datos y video vigilancia son de alto rendimiento, puede
administrarse atreves del puerto CRS – 232 mediante conexión directa o de un puerto Ethernet.
REFERENCIAS Unidad:(U).
Materiales mínimos: Central telefónica IP.
REPLANTEO Equipo mínimo: Herramienta menor
• Chequera que todo el equipo esté en orden. Mano de obra mínima calificada: categorías: C1, C2, D2, B1.
Forma de pago: Se pagará por todo el rubro terminado.
GENERALIDADES
• Es para mejorar la red inalámbrica de WIFI o para monitorear el tráfico y usuarios en la red. REFERENCIAS
OBSERVACIONES GENERALIDADES
• Para complementar el acceso a Internet y movilidad, también se contará con una solución
inalámbrica, los equipos que se escojan para este sistema serán cableados al switch de datos de • En el rack de voz que se ubicará en el MDF se instalará la parte principal de la central en la que
cada SDF, y éste a su vez se conectará a través de la red LAN al switch que administrará los se conectarán las líneas análogas. La central estará basada en comunicación IP, o híbrida, es
Access points ubicados en diferentes áreas del hospital. decir, soportará líneas análogas o digitales, para permitir distribuir completamente el sistema en
la red de datos.
• La central podrá tener tarjetas de expansión en las que se conectarán los puntos de voz en cada
SITIO DE EJECUCIÓN punto de servicio, por tanto las tarjetas estarán ubicadas en el rack de cada SDF, estas tarjetas de
• Donde está la red LAN del data center. expansión se conectarán a la parte principal de la central a través de la red de datos.
• A la central se la podrá conectar teléfonos: digitales, análogos, teléfonos IP y fax.
GRÁFICO
OBSERVACIONES
• Proporciona todos los números telefónicos a todos los usuarios y también su control,
administración y distribución, ya sean líneas analógicas o digitales.
SITIO DE EJECUCIÓN
• En el Minidata.
GRÁFICO
COLOR: Gris-Plata.
Unidad:(U).
287 288
ANEXO No. 01 ANEXO No. 01
OBSERVACIONES
• Es la tecnología permite la interacción entre el teléfono y la computadora para integrar medios
COLOR: Gris-Plata. de comunicación como correo de voz, servicios Web, fax y entre otros
• El análisis de tráfico, y consumo de ancho de banda, demostró que la central telefónica permite
CODIGO 513: SISTEMA PROCESAMIENTO DE VOZ brindar servicios de voz sobre redes IP, o redes Ethernet, de manera óptima y con el menor
impacto en el desempeño de los demás componentes de la solución de telefonía IP aún en
Unidad:(U). condiciones extremas de tráfico.
Materiales mínimos: Módulo de procesamiento de voz
Equipo mínimo: Herramienta menor. SITIO DE EJECUCIÓN
Mano de obra mínima calificada: categorías: B1, C1, C2.
• Junto a la central.
Forma de pago: Se pagará por todo el rubro terminado.
GRÁFICO
REFERENCIAS
GENERALIDADES
• Favorece a la comunicación con los teléfonos IP y a trabajadores remotos y trabajadores
móviles.
OBSERVACIONES
• Permite aprovechar la mayor parte de la red IP, o también con los softphon IP que están
conectadas a una red LAN.
SITIO DE EJECUCIÓN
• En la central.
Unidad:(U).
Materiales mínimos: Teléfono IP tipo 2
Equipo mínimo: Herramienta menor.
Mano de obra mínima calificada: categorías: B1, C1, C2, D2.
Forma de pago: Se pagará por todo el rubro terminado.
REFERENCIAS
GENERALIDADES
COLOR: Gris-Plata. • Puede comunicarse con otros teléfonos IP, con todos los servicios IP, accede a los puertos
gigabyte – ethernet.
CODIGO 514: TELÉFONO IP CONMUTADOR TIPO 1
OBSERVACIONES
Unidad:(U).
• Conexión directa a un proveedor de servicio de telefonía por internet o una IP – PBX.
Materiales mínimos: Teléfono IP conmutador tipo 1.
Equipo mínimo: Herramienta menor.
SITIO DE EJECUCIÓN
Mano de obra mínima calificada: categorías: B1, C1, C2, D2.
• En todos los usuarios.
Forma de pago: Se pagará por todo el rubro terminado.
GRÁFICO
REFERENCIAS
GENERALIDADES
289 290
REFERENCIAS
REPLANTEO
• Hacer el recorrido del sitio de instalación, según plano 07/09.
GENERALIDADES
• Tubo EMT de 3/4" Incluye Unión EMT de 1/2", Conector EMT de 1/2", Cajetín rectangular
metálico, Cable cat6A. El recorrido se realiza a través de tubería y canaleta desde cada punto
hasta su respectiva interfaz de lectora.
SITIO DE EJECUCIÓN
COLOR: Gris-Plata. • Según plano 07/09.
CCAA COLOR: Gris-Plata.
CODIGO 516: TARJETA PRINCIPAL DE PANEL DE ACCESOS CODIGO 518: TABLERO Y FUENTE PARA PANEL DE ACCESOS TIPO1
Unidad:(U). Unidad:(U).
Materiales mínimos: Tarjeta principal de panel de accesos. Materiales mínimos: Tablero y fuente para panel de accesos tipo1.
Equipo mínimo: Herramienta menor. Equipo mínimo: kit de herramienta menor.
Mano de obra mínima calificada: categorías: B1, C1, C2. Mano de obra mínima calificada: categorías: B1, C1, C2.
Forma de pago: Este rubro debe ser ejecutado por el Contratista como parte de la instalación del sistema Forma de pago: Este rubro debe ser ejecutado por el Contratista como parte de la instalación del sistema
de control de accesos, será cuantificado por número de equipos, que se encuentran detallados en planos y de control de accesos, será cuantificado por número de equipos, que se encuentran detallados en planos
volúmenes. 07/09.
REFERENCIAS REFERENCIAS
GENERALIDADES GENERALIDADES
• Interfaz de conexión y control de lectoras, cerraduras, salidas, contactos. Conexión con panel • Fuente con tablero para alimentación de interfaces de lectoras
principal de control de accesos IP. Capacidad para 1 lectoras, cerraduras, contactos y request to
exit no touch. SITIO DE EJECUCIÓN
• En el Minidata.
SITIO DE EJECUCIÓN
• En el Minidata. GRÁFICO
GRÁFICO
CODIGO 517: TARJETA DE LECTORAS DUAL DE PANEL DE ACCESOS CODIGO 519: TABLERO Y FUENTE PARA PANEL DE ACCESOS TIPO2
Unidad:(U). Unidad:(U).
Materiales mínimos: Tarjeta de lectoras dual de panel de accesos, Conector EMT 3/4", Tubería conduit Materiales mínimos: Tablero y fuente para panel de accesos tipo2.
EMT 3/4", Unión EMT 3/4", Caja rectangular, Cable UTP Cat.6ª. Equipo mínimo: Kit de herramienta menor.
Equipo mínimo: Kit de herramienta menor. Mano de obra mínima calificada: categorías: B1, C1, C2.
291 292
ANEXO No. 01 ANEXO No. 01
REFERENCIAS Unidad:(U).
Materiales mínimos: Lectora biométrica con autenticación PIN.
GENERALIDADES Equipo mínimo: Kit de herramienta menor.
• Fuente con tablero para alimentación de interfaces de lectoras. Mano de obra mínima calificada: categorías: B1, C1, C2.
Forma de pago: Este rubro debe ser ejecutado por el Contratista como parte de la instalación del sistema
SITIO DE EJECUCIÓN de control de accesos, será cuantificado por número de equipos, que se encuentran detallados en planos
• En el Minidata. 07/09.
GRÁFICO REFERENCIAS
GENERALIDADES
• Control de accesos combina la huella con el PIN de cada persona
SITIO DE EJECUCIÓN
• En los sitios donde esta los detectores de accesos según plano 07/09.
GRÁFICO
COLOR: Gris-Plata.
Unidad:(U).
Materiales mínimos: Tarjeta interface de lectoras biométricas.
Equipo mínimo: Kit de herramienta menor. COLOR: Gris-Plata.
Mano de obra mínima calificada: categorías: B1, C1, C2.
Forma de pago: Se pagará por todo el rubro terminado. CODIGO 522: INTERRUPTOR DE SALIDA "SIN TOQUE"
REFERENCIAS Unidad:(U).
Materiales mínimos: Interruptor de salida “Sin toque”.
GENERALIDADES Equipo mínimo: Kit de herramienta menor.
• Acepta de 5 a 16 voltios, y se adecua a la mayor parte de los requisitos de voltaje. Disponible Mano de obra mínima calificada: categorías: B1, C1, C2.
con interfaz Wiegand o Clock-and-Data. Permite una fácil actualización de lector de banda Forma de pago: Este rubro debe ser ejecutado por el Contratista como parte de la instalación del sistema
magnética a lector de proximidad; no es necesario instalar ni tirar nuevo cableado. Ofrece alta de control de accesos, será cuantificado por número de equipos, que se encuentran detallados en planos
fiabilidad, un rango de lectura constante y un bajo consumo en un paquete fácil de instalar. Se 07/09.
instala directamente sobre metal sin cambio alguno en el rendimiento de rango de lectura.
Incorpora LED multicolor y es compatible con todos los sistemas estándar de control de acceso y REFERENCIAS
con control interno o en el host de LED y bíper.
GENERALIDADES
SITIO DE EJECUCIÓN • Dispositivo para apertura de puertas con control de acceso de tipo no touch.
• En los sitios donde esta los detectores de accesos según plano 07/09.
SITIO DE EJECUCIÓN
GRÁFICO • En los sitios donde esta los detectores de accesos según plano 07/09.
GRÁFICO
COLOR: Gris-Plata.
293 294
SITIO DE EJECUCIÓN
COLOR: Gris-Plata. • En el plano de control de accesos 07/09.
CODIGO 523: KIT DE CONTACTOS MAGNÉTICOS GRÁFICO
Unidad:(U).
Materiales mínimos: Kit de contactos magnéticos.
Equipo mínimo: kit de herramienta menor.
Mano de obra mínima calificada: categorías: B1, C1, C2.
Forma de pago: Este rubro debe ser ejecutado por el Contratista como parte de la instalación del sistema
de control de accesos, será cuantificado por número de equipos, que se encuentran detallados en planos
07/09.
REFERENCIAS
COLOR: Gris-Plata.
GENERALIDADES
• Gap mínimo de 1". Con accesorios para fijación y/o aislamiento. Color acorde con la parte
CODIGO 525: CERRADURA ELECTROMAGNÉTICA SIMPLE
interna de las puertas a control.
Unidad:(U).
SITIO DE EJECUCIÓN
Materiales mínimos: Cerradura electromagnética simple.
• En el plano de control de accesos 07/09. Equipo mínimo: Kit de herramienta menor.
Mano de obra mínima calificada: categorías: B1, C1, C2.
GRÁFICO Forma de pago: Este rubro debe ser ejecutado por el Contratista como parte de la instalación del sistema
de control de accesos, será cuantificado por número de equipos, que se encuentran detallados en planos
07/09.
REFERENCIAS
REPLANTEO
• Recorrer con el contratista todos los sitios que se colocara esta cerradura.
GENERALIDADES
• Cerradura Electromagnética para puertas: 600 libras de presión mínimo. Con tarjeta para manejo
de magnetismo residual. Incluye los accesorios de fijación.12 Vdc. Modelo acorde con el tipo de
COLOR: Gris-Plata.
puertas. Debe quedar embebido en la hoja y marco de la puerta. Voltaje de Alimentación: 12
Vdc. Consumo de Potencia: 3 Wats máximo.
CODIGO 524: CERRADURA ELECTROMAGNÉTICA DOBLE
• Se abren del exterior al interior, el magneto queda viendo al exterior, si la puerta abre del interior
al exterior el magneto queda en el interior.
Unidad:(U).
Materiales mínimos: Cerradura electromagnética doble.
Equipo mínimo: Kit de herramienta menor. OBSERVACIONES
Mano de obra mínima calificada: categorías: B1, C1, C2.
Forma de pago: Este rubro debe ser ejecutado por el Contratista como parte de la instalación del sistema SITIO DE EJECUCIÓN
de control de accesos, será cuantificado por número de equipos, que se encuentran detallados en planos • En el plano de control de accesos 07/09.
07/09.
GRÁFICO
REFERENCIAS
REPLANTEO
• Recorrer con el contratista todos los sitios que se colocara esta cerradura.
295 296
ANEXO No. 01 ANEXO No. 01
Unidad:(U).
Materiales mínimos: Software de control de accesos para cliente
Equipo mínimo: Computador personal con puertos de interface.
Mano de obra mínima calificada: categorías: B1, C1, C2.
Forma de pago: Este rubro debe ser ejecutado por el Contratista como parte de la instalación del sistema
de control de accesos, será cuantificado por número de equipos, que se encuentran detallados en planos
07/09.
COLOR: Gris-Plata.
OBSERVACIONES
• Se colocará en los sitios indicados en planos.
SITIO DE EJECUCIÓN
• Garita de acceso.
CCTV
Unidad:(U).
Materiales mínimos: Cámara megapíxel dual 180° para exteriores.
Equipo mínimo: Andamio, herramientas menores.
Mano de obra mínima calificada: categorías: C1, C2, D2
COLOR: Gris-Plata. Forma de pago: Se pagará por todo el rubro terminado.
CODIGO 527: SERVIDOR CENTRAL REFERENCIAS
Unidad:(U). REPLANTEO
Materiales mínimos: Servidor para control de accesos
• Chequeo de los lugares a instalarse en los galpones.
Equipo mínimo: Kit de herramienta menor.
Mano de obra mínima calificada: categorías: B1, C1, C2.
GENERALIDADES
Forma de pago: Este rubro debe ser ejecutado por el Contratista como parte de la instalación del sistema
• Este tipo de cámaras deberán ser para uso exterior (IP65), poseer sensores individuales de
de control de accesos, será cuantificado por número de equipos, que se encuentran detallados en planos
imagen, con resolución de al menos 3 Megapíxeles, panorámica de 180°. Con estas
07/09.
características, se deberán obtener imágenes nítidas y útiles a distancias de al menos 100 metros.
• Resolución hasta 0.5 Mega pixel (800 x 600), hasta 30 Imágenes por segundo (ips)
REFERENCIAS
• Autofocus Vari focal 2.8 ~ 10 mm Lentes, Interna, resistente a vandalismo
• H.264, MPEG-4 and MJPEG Compresión, Día noche, Sensibilidad hasta 0.03 lux, IEEE
SITIO DE EJECUCIÓN 802.3af, IP Estándares abiertos.
• En el Minidata. • Capacidad de 4 mega pixel con visión nocturna laser.
297 298
SITIO DE EJECUCIÓN
• Junto al circuito de CCTV.
GRÁFICO
Unidad:(U).
Materiales mínimos: Cámara megapíxel 90° para interiores.
Equipo mínimo: Andamio, herramientas menores.
Mano de obra mínima calificada: categorías: C1, C2, D2.
Forma de pago: Se pagará por todo el rubro terminado. CODIGO 533: JOYSTICK O MANDO PARA MANEJO DE CÁMARAS
REFERENCIAS Unidad:(U).
Materiales mínimos: Joystick o mando para manejo de cámaras.
REPLANTEO Equipo mínimo: Kit de herramienta menor.
• Hacer el recorrido con el fiscalizador con el plano 01/09. Mano de obra mínima calificada: categorías: C1, C2.
Forma de pago: Se pagará por todo el rubro terminado.
GENERALIDADES
• Capacidad 2 mega pixel con visión nocturna laser. REFERENCIAS
• Con estas características, se deberán obtener imágenes nítidas y útiles a distancias de hasta 100
metros. GENERALIDADES
• Mando con tres ejes, 12 pulsadores programables, controla los tres tipos de cámaras indicado, es
SITIO DE EJECUCIÓN fácil de instalar, está equipado con cable USB, no requiere protocolos ni convertidores.
• Según el plano 01/09.
OBSERVACIONES
• Se utiliza un botón de giro para el zoom, se integra sin problemas con cualquier plataforma de
CODIGO 532: ADAPTADOR-ALIMENTADOR PoE software de vigilancia.
• De los 12 pulsadores: 2 van en la parte superior y 10 en la base.
Unidad:(U). • Condiciones de funcionamiento de -25° a 85 °.
Materiales mínimos: Adaptador PoE. • Peso 440 gramos.
Equipo mínimo: Kit de herramienta menor. • Dimensiones 127 * 157 *168 milímetros.
Mano de obra mínima calificada: categorías: C1, C2. • Conexión: Puerto USB conectado directamente a la estación de trabajo o PC. Integración al
Forma de pago: Se pagará por todo el rubro terminado. sistema Windows.
GENERALIDADES
299 300
ANEXO No. 01 ANEXO No. 01
Unidad:(U).
Materiales mínimos: Herramienta menor.
Equipo mínimo: Computador y una memoria exterior.
Mano de obra mínima calificada: categorías: B1
Forma de pago: Se pagará por todo el rubro terminado.
REFERENCIAS
GENERALIDADES
• Video cliente admite hasta 16 codificadores para cámaras IP de forma gratuita, las restantes
serán pagadas, el número de pedido es BBCEESIP 80ª.
COLOR: Gris-Plata. OBSERVACIONES
• Los puntos más importantes de grabación son: lista de vistas favoritas especificadas por CNT en
estado de detección de movimiento y detección de cámara, filtro de acceso rápido a la cámara.
CODIGO 534: EQUIPO DE GRABACIÓN DE VIDEO
• Lista de todas las cámaras, dispositivos y codificadores.
Unidad:(U). • Rejillas multipantalla estándar para visualizar las imágenes en directo de las cámaras y con
Materiales mínimos: Equipo de grabación de video. funciones de grabación local, indicación de movimiento, zoom digital y control de PTZ.
Equipo mínimo: Kit de herramienta menor. • Tiene que tener barra de herramientas con:
Mano de obra mínima calificada: categorías: C1, C2, D2. o Conmutación entre video, preferencias especificas del usuario y selección de rejilla
Forma de pago: Se pagará por todo el rubro terminado. múltiple.
GENERALIDADES
• Componentes necesarios para su funcionamiento: Pc, equipos de edición norlineal, distribuidoras CODIGO 536: SERVIDOR DE VIDEO CON SOFTWARE Y LICENCIAS
de video de multisalidas, swicher de video y efectos, escaladores de video, cámara de video
profesional, circuito cerrado de tv, cámaras fijas móviles, grabadoras digitales en disco duro, Unidad:(U).
equipos de enlace satelital, mezcladores de video, amplificadores de video compuesto, equipos Materiales mínimos: Servidor de video con software y licencias.
de transmisión de video y audio LAN/WAN/INTERNET Equipo mínimo: Herramienta menor..
Mano de obra mínima calificada: categorías: B1,C2,C1.
OBSERVACIONES Forma de pago: Se pagará por todo el rubro terminado.
• El equipo de grabación de video debe tener todos los componentes mencionados en
generalidades. REFERENCIAS
OBSERVACIONES
• Tiene que tener un buferpray y post alarma para proteger las imágenes críticas.
• Tiene que tener compatibilidad con cámaras PTZ y DOMO.
• Puede transmitir video con audio a cualquier entidad.
• Conecta y trasmite a una cámara IP en red.
• Añade marcas de agua a sus secuencias de video en vivo.
• Funciona con Windows 7, XP, Vista, 8.
• Funciona con otros sistemas DNCH Software.
SITIO DE EJECUCIÓN
• En el Minidata.
GRÁFICO
COLOR: Gris-Plata.
301 302
REFERENCIAS
GENERALIDADES
• Excelente resolución de color, tiene un cristal líquido que filtra la luz generada por la
combustión de fosforo detrás de la pantalla, mediante un sistema de retroalimentación; soporta
fuentes de escaneo progresivo.
COLOR: Gris-Plata. • El ángulo de visón efectivo es de 180°, las imagines en LCD poseen mejor contraste.
• Vida útil entre 50 y 60000 horas.
CODIGO 537: ESTACIÓN DE CLIENTE DE VIDEO Y LICENCIA
OBSERVACIONES
Unidad:(U).
• Su funcionamiento se basa en los cristales líquidos, las partes importantes son: reflectores y
Materiales mínimos: Estación de cliente de video y licencia.
fuentes de luz (LEDS), paneles polarizados, cristal frontal, panel de cristal líquido, filtro de color
Equipo mínimo: Herramienta menor.
RGB.
Mano de obra mínima calificada: categorías: B1, C1, C2.
Forma de pago: Se pagará por todo el rubro terminado.
SITIO DE EJECUCIÓN
• En el Minidata.
REFERENCIAS
GRÁFICO
GENERALIDADES
• Un sistema típico CCTV basado en IP, es completamente diferente de las otras dos soluciones
presentadas. Las cámaras IP, servidores de video IP y teclados IP pueden colocarse en cualquier
punto. Los teclados IP pueden controlar actualmente las funciones PTZ (Pan, Tilt and Zoom) de
cualquier videocámara con base en su dirección IP. Como cualquier protocolo IP, las funciones
de administración son incorporadas en la transmisión. Esto incluye DSP (Digital Signal
Processing), manejo de alarmas, grabación, capacidades de búsqueda y/o archivo,
calendarización y automatización. Estas funciones de administración y control utilizan SNMP
(Simple Network Management Protocol) y otros cuadros de control, todas ellas parte del
estándar IP.
OBSERVACIONES
• Estación de Trabajo básica. No incluye monitor. Requiere kit de localización. Incluye servicios
de garantía, 3 años.
UPS PROTECCIONES
SITIO DE EJECUCIÓN
• En el Minidata. CODIGO 539: UPS DE 30 KVA
GRÁFICO Unidad:(U).
Materiales mínimos: UPS de 30 KVA.
Equipo mínimo: Herramienta menor.
Mano de obra mínima calificada: categorías: B1, C1, C2, D2.
Forma de pago: Se pagará por todo el rubro terminado.
REFERENCIAS
GENERALIDADES
• Las dimensiones serán: 52cm * 90 cm * 1.30 alto.
• El UPS es de 20 – 40 KVA, de 3 fases cada fase es independiente y regulada.
OBSERVACIONES
COLOR: Gris-Plata. • Referirse al numeral 3.7 de sistemas regulados de la memoria de ingeniería eléctrica.
• El controlador del UPS es utilizado en tiempo real, y tiene 3 puertos de comunicación y funciona
CODIGO 538: MONITOR DE CCTV FLAT PANEL LCD 32" con baterías internas.
303 304
ANEXO No. 01 ANEXO No. 01
GENERALIDADES
• el tablero dispondrá terminales para tres fases con la barra del neutro y la de tierra física aislados
eléctricamente (sin contacto al tol del armario).
OBSERVACIONES
• La función principal el distribuir la energía eléctrica hacia los equipos que transforman dicha
energía en trabajo útil,
SITIO DE EJECUCIÓN
• En el Minidata.
GRÁFICO
Unidad:(U).
Materiales mínimos: Tablero de BY-PASS para 30 KVA.
Equipo mínimo: Herramienta menor
Mano de obra mínima calificada: categorías: C1, C2, D2.
Forma de pago: Se pagará por todo el rubro terminado.
REFERENCIAS
GENERALIDADES
• Tienes las 3 fases el neutro y la tierra física el mismo que está conectado al UPS.
SITIO DE EJECUCIÓN
• En el Minidata. COLOR: Gris-Plata.
Unidad:(U).
Materiales mínimos: Acometida principal del sistema regulado.
Equipo mínimo: Herramienta menor.
Mano de obra mínima calificada: categorías: C2, D2.
Forma de pago: Se pagará por todo el rubro terminado.
REFERENCIAS
SITIO DE EJECUCIÓN
• En el Minidata.
305 306
OBSERVACIONES:
• La resistencia de puesta a tierra de pararrayos no deberá ser mayor a 5 ohm
SITIO DE EJECUCIÓN
• Donde se indique en planos.
Unidad:(U).
Materiales mínimos: Malla de tierra para SIS. Electrónicos tipo 2. CODIGO 545: TOMA DE TIERRA SIMPLE
Equipo mínimo: Herramienta menor.
Mano de obra mínima calificada: categorías: C1, C2, D2. Unidad:(U).
Forma de pago: Se pagará por todo el rubro terminado. Materiales mínimos: Toma de tierra simple.
Equipo mínimo: Herramienta menor.
REFERENCIAS Mano de obra mínima calificada: categorías: C2, D2.
Forma de pago: Se pagará por todo el rubro terminado.
REPLANTEO
• Recorrido del lugar más adecuado para construir la malla mencionada y debe estar en el subsuelo REFERENCIAS
en la dirección del Minidata.
GENERALIDADES
GENERALIDADES • Esta se tomará desde la barra de Cu de tierras la misma que esta eléctricamente aislada.
• Un bajo valor de resistencia de puesta tierra es siempre deseable para disminuir el máximo
potencial de tierra, en especial aplicadas al ser humano en caso de falla. SITIO DE EJECUCIÓN
• Evita sobre voltajes producidos por descargas atmosféricas. • En el Minidata.
• En el presente caso de a tomado de promedio el valor de 200Ω que es el promedio valor de las
industrias que están junto al galpón del CNT.
• La profundidad es 60cm nivel suelo desde donde se colocará 3 varilla cooperweld de Cu de 5/8” CODIGO 546: CABLE DESNUDO 2/0 AWG PARA SISTEMA DE TIERRA
* 1.80m de largo de alta camada, dispuestas en un triángulo equilátero separadas 4m entre cada
vértice, el conductor utilizado será de Cu 2/0 AWG la suelda entre el conductor y la varilla Unidad:(U).
cooperweld será con suelda cadweld y cada varilla tendrá como aditivo un saco de gem para Materiales mínimos: Cable desnudo 2/0 AWG para sistema de tierra.
mejorar la conductividad entre las varillas y el suelo. Equipo mínimo: Herramienta menor.
• Un tramo de conductor del Cu 2/0 AWG debe salir desde uno de los vértices hacia la barra de la Mano de obra mínima calificada: categorías: C2, D2.
tierra en el Minidata, longitud aproximada 4m. Forma de pago: Se pagará por todo el rubro terminado.
OBSERVACIONES REFERENCIAS
• Proporciona una vida rápida de descarga de baja interancia.
• Esto depende fundamentalmente de la resistividad del terreno; también depende del conductor de REPLANTEO
la malla y profundidad de la instalación de la misma. • Recorrido en el Minidata de todos los sitios donde se necesita conexión a tierra.
SITIO DE EJECUCIÓN
• En el Minidata.
Unidad:(U).
Materiales mínimos: TVSS primario.
Equipo mínimo: Fluker, Kit de herramienta menor.
307 308
ANEXO No. 01 ANEXO No. 01
SITIO DE EJECUCIÓN
• En los equipos colocados en el Minidata.
DETECCION DE INCENDIOS
Unidad:(U).
CODIGO 548: TVSS SECUNDARIO
Materiales mínimos: Cable no debe ser < 16 AWG trenzado para los circuitos de dispositivos de
iniciación y el circuito de línea de señalización.
Unidad:(U).
El 16 AWG flexible para los circuitos de aparatos de notificación.
Materiales mínimos: TVSS secundario.
Para los circuitos de comunicación múltiple el cable debe ser trenzado y blindado y soportar una distancia
Equipo mínimo: Herramienta menor.
mínima de 3m.
Mano de obra mínima calificada: categorías: C2, D2.
Equipo mínimo: Herramienta menor, andamios.
Forma de pago: Se pagará por todo el rubro terminado.
Mano de obra mínima calificada: categorías: C1,C2,D2.
Forma de pago: Se pagará por todo el rubro terminado.
REFERENCIAS
REFERENCIAS
GENERALIDADES
• También se deberán instalar estas protecciones en los tableros de distribución regulada.
REPLANTEO
• Para el efecto se recomienda una protección con equipos TVSS de 40kA (corriente de pico), a un
• Es muy importante hacer el recorrido por donde ha de ir el cable que une los dispositivos o
voltaje Vn= 120 Vac sensores con la central de incendios que está en el Minidata.
• El sitio por donde van todos los cables de incendios debe estar lejos de los cables eléctricos o
SITIO DE EJECUCIÓN
electrónicos, y esto se vera directamente el momento de la construcción; sin embargo puede el
• En el Minidata. constructor guiarse de los planos de canalización y cableado eléctrico; de acuerdo con el artículo
760-29 de la NEC.
GRÁFICO
GENERALIDADES
• Todo alambre y cable deberá ser aprobado y/o reconocido por una agencia reguladora para el uso
con un sistema de señalización de protección. Será protegido por chaqueta ANTIFLAMA.
• Alambre y cable no instalado en conducto deberá tener una resistencia al fuego apto para la
instalación como es indicado en la NFPA 70 (ejemplo, FPLR).
OBSERVACIONES
• El alambrado deberá estar de acuerdo con los códigos locales, estatales y nacionales (ejemplo,
NEC Artículo 760) y como es recomendado por el fabricante del sistema de alarma contra fuego.
El número y medida de los conductores deberán ser tipo FLP y recomendado por el fabricante
del sistema de alarma contra fuego, pero no deberá ser menor de 16 AWG trenzado para los
circuitos de Dispositivos de Iniciación, y el Circuito de Línea de Señalización, y de 16 AWG
flexible para los Circuitos de Aparatos de Notificación.
• Todo el alambrado de campo deberá ser completamente supervisado.
SITIO DE EJECUCIÓN
309 310
REFERENCIAS
OBSERVACIONES
• Con tecnología de punta para certificar la no presencia de falsas alarmas.
• El sensor térmico tendrá la capacidad de actuar como termo velocímetro Rate of Rise o a
temperatura fija Fixed temperture.
• El detector deberá presentar un Led de estado, que indicará en forma visual en el dispositivo
cuando este se encuentra en un estado de Operación normal, en problema o en alarma.
CODIGO 553: DETECTOR DE CALOR DIRECCIONABLE
• Será alimentado por medio de dos hilos desde la tarjeta de loop inteligente, por los mismos que
recibirá la comunicación de dato del panel local. Unidad:(U).
Materiales mínimos: Detector de calor direccionable.
SITIO DE EJECUCIÓN Equipo mínimo: Herramienta menor, andamios.
• De acuerdo al plano de incendios. Mano de obra mínima calificada: categorías: C1, C2, D2.
Forma de pago: Se pagará por todo el rubro terminado.
REFERENCIAS
REPLANTEO
• Recorrer los galpones con el plano de incendios para verificar si están colocados todos los
detectores en los lugares necesarios y críticos con el fiscalizador.
GENERALIDADES
• Ideal donde la detección de humos es inadecuada
311 312
ANEXO No. 01 ANEXO No. 01
OBSERVACIONES
• Con tecnología de punta para certificar la no presencia de falsas detecciones.
• El sensor de calor tendrá la capacidad de actuar como termo velocímetro Rate of Rise o a
temperatura fija Fixed temperture.
SITIO DE EJECUCIÓN
• De acuerdo al plano de incendios.
CODIGO 555: MODULO DE AISLAMIENTO DE CORTOCIRCUITO
Unidad:(U).
Materiales mínimos: Módulo de aislamiento de cortocircuito.
Equipo mínimo: Herramienta menor, andamios
Mano de obra mínima calificada: categorías: C1, C2, D2.
Forma de pago: Se pagará por todo el rubro terminado.
REFERENCIAS
REPLANTEO
CODIGO 554: SIRENA CON LUZ ESTROBOSCÓPICA • Recorrer los sitios a instalarse con el plano de incendios.
Unidad:(U). GENERALIDADES
Materiales mínimos: Sirena con luz estroboscópica. • Está diseñado para detectar y aislar los cortocircuitos en buckles.
Equipo mínimo: Herramienta menor, andamios. • Se trata de un dispositivo independiente que se monta en su propia base
Mano de obra mínima calificada: categorías: C1, C2, D2.
Forma de pago: Se pagará por todo el rubro terminado. OBSERVACIONES
• Los módulos de aislamiento serán montados en cajas de acuerdo al tipo y de acuerdo a la
REFERENCIAS recomendación del fabricante.
GENERALIDADES
• Consumo de corriente 0.33 Amp, nivel de sonido de 85 dB a 10 pies
OBSERVACIONES
• Serán montadas en el cielo falso utilizando para el efecto cajas galvanizadas cuadradas de 10x10
y tubería anillada BX para llegar a dicha caja.
SITIO DE EJECUCIÓN
Unidad:(U).
Materiales mínimos: Módulo de control de circuito NAC.
Equipo mínimo: Herramienta menor, andamios.
Mano de obra mínima calificada: categorías: C1, C2, D2.
Forma de pago: Se pagará por todo el rubro terminado.
REFERENCIAS
313 314
GENERALIDADES
• El NAC vine incluido en el panel convencional contra incendios que será suministrado por el
fabricante.
SITIO DE EJECUCIÓN
• Se acordará con el recorrido del fabricante, dentro de los galpones.
Unidad:(U).
Materiales mínimos: Lámpara de emergencia
Equipo mínimo: Herramienta menor, andamios.
Mano de obra mínima calificada: categorías: C1, C2, D2.
Forma de pago: Se pagará por todo el rubro terminado.
REFERENCIAS
CODIGO 557: ESTACIÓN MANUAL O GABINETE PARA ALARMA INCENDIOS
GENERALIDADES
Unidad:(U). • Las lámparas de emergencia son esenciales durante la evacuación independientemente del corte
Materiales mínimos: Estación manual para alarma de incendios. de energía eléctrica, alarmas de evacuación, etc.
Equipo mínimo: Herramienta menor, andamios. • Estas deben garantizar una autonomía de 1 a 3 horas independiente del ambiente y superior de
Mano de obra mínima calificada: categorías: C1, C2, D2 activación no supera los 0.5 segundos para las lámparas de salida y anti pánico.
Forma de pago: Se pagará por todo el rubro terminado. • La visibilidad depende de la proporción entre la distancia de observación y la altura de la señal,
así mismo la cantidad de la luz a nivel del suelo debe estar especificada por la normativa
REFERENCIAS respectiva, para este caso 1 lux para la iluminación que acompaña la ruta de salida).
• El montaje debe cumplir las normas de seguridad
REPLANTEO
• Recorrer con el plano de incendios. OBSERVACIONES
• Son para que iluminen los pasillos y rutas de evacuación.
GENERALIDADES • Tiene que ser capaz de garantizar la evacuación segura de las personas a través de las vías de
• Las estaciones manuales deberán ser adecuadas para el montaje semi-empotrado o de superficie, escape señalando camino y obstáculo.
y deberán ser instaladas a una altura mínima de 1,10 metros y máxima de 1,37 metros del nivel • Mayor o igual que 400 luxes.
de piso terminado.
• Las estaciones manuales deben ser de doble acción (por ejemplo: empuje y hale) y deben SITIO DE EJECUCIÓN
permitir la reposición a su estado normal únicamente con llave. • Según la ruta de escape y sitios difíciles según el plano de incendios.
OBSERVACIONES
• Las dimensiones son de 60 * 45 * 36 cm.
SITIO DE EJECUCIÓN
• En los galpones de CNT según el plano de incendios.
Unidad:(U).
Materiales mínimos: Fuente reguladora 24VDC, 6A
Equipo mínimo: Herramienta menor, andamios.
315 316
ANEXO No. 01 ANEXO No. 01
OBSERVACIONES
• La central de incendios tiene que cumplir con todos los parámetros, objetivos y especificaciones
mencionados en la memoria de sistema de incendios.
• La central de incendios debe soportar a través de un circuito dedicado de 20Amp. El alambrado
de la alimentación principal del panel de control de alarma contra el fuego debe ser de calibre 12
AWG, tiene que realizar toda la programación inicial y las modificaciones de software, cambios
o variaciones al sistema, debe tener un hardware que sea compatible al software.
• La comunicación entre la central y los dispositivos se realiza por dos cables diseñados para un
CODIGO 560: CENTRAL DE INCENDIOS DIRECCIONABLE CON 4 LAZOS sistema de incendios., los que serán utilizados para alimentar a los detectores direccionables y
módulos con un voltaje DC y sobre este nivel viajará la señal de comunicación con la central.
Unidad:(U). Estos cables poseen una chaqueta de protección contra el calor, con dos cables internos
Materiales mínimos: Central de incendios direccionable con 4 lazos. trenzados para protegerse de cualquier interferencia electromagnética y se conectan entre el
Equipo mínimo: Herramienta menor, andamios. terminal de cada detector o módulo y el conector del panel principal.
Mano de obra mínima calificada: categorías: C1, C2, D2, B1. • Por el lazo de comunicación, la central envía un código específico para cada dispositivo
Forma de pago: Se pagará por todo el rubro terminado. conectado a su red y recibe un mensaje de retorno indicando el estado de activación o falla.
GENERALIDADES
• Tiene que cumplir todas las normas referida a incendios; NFPA1, 70, 72, 101, 54.
• La gestión del sistema tiene que ser viable y sencilla. CODIGO 561: SOFTWARE DE MONITOREO
• El sistema tienes que tener dos circuitos de notificación y dispositivos que entregan una potencia
de 24vV 5Amp cada uno que sirven para accionar sirenas, campanas y otros dispositivos de Unidad:(U).
notificación. Materiales mínimos: Software de monitoreo.
Equipo mínimo: Herramienta menor.
• Debe disponer una ventana en el frente del panel, a través del cual se puedan mostrar los LEDS
Mano de obra mínima calificada: categorías: B1, C1, C2.
de estado del sistema y la pantalla de LCD, mientras se mantiene cerrada la central.
Forma de pago: Se pagará por todo el rubro terminado.
• Abriendo la puerta de la central se debe acceder al teclado para silenciar alarmas, reconocer
condiciones de falla anular zonas, restables y verificar controles y otras funciones de control y
REFERENCIAS
programación.
• Estas funciones deben estar disponibles en los teclados. GENERALIDADES
• Todos los teclados proveen aviso de estos personalizados en la pantalla LCD, y en forma sonora • La central de incendios envía varios tipos de mensajes los cuales deben ser procesados
a través de un indicador incorporado. La intensidad del contraste y el volumen del indicador dependiendo de ellos el driver debe realizar lo siguiente:
sonoro son programables. - Recibir por un puerto de comunicaciones los mensajes que permanentemente envía el
• El sistema debe guardar hasta 100 eventos en la memoria y como direccionables puede guardar panel principal de la central de incendios.
hasta 500 eventos. - Presentar en pantalla todos los mensajes recibidos.
• La central debe tener suficiente espacio para agregar más módulos, accesorios y contener dos - Comparar dichos mensajes con un patrón y discriminar entre aquellos que indiquen
baterías de 17Amp/Ho. alarma de posibles incendios.
• Los conectores de alimentación deben ser de 110V polarizados. - En caso de confirmación de incendio, presentar en pantalla una alarma visual y un
indicador de la planta de donde posiblemente se desarrolle un incendio.
317 318
Unidad:(U).
Materiales mínimos: Programación, pruebas y puesta en marcha
Equipo mínimo: Herramienta menor.
Mano de obra mínima calificada: categorías: B1, C1, C2.
Forma de pago: Se pagará por todo el rubro terminado.
REFERENCIAS
319 320
ANEXO No. 01 ANEXO No. 01
Unidad: metro, m.
Materiales mínimos: Ducto de pared estructurada 4", para usos eléctricos, separadores de ductos de 4",
arena, cinta señalizadora. Objetivo:
Equipo mínimo: Herramienta menor.
Mano de obra mínima calificada: categorías: C1, D2, E2. Este rubro comprende el suministro e instalación de los equipos BOMA DE CALOR tipo PAQUETE,
Forma de pago: Se pagará por metro, se verificará la cantidad efectiva ejecutada en obra. incluye los accesorios de montaje para el equipo
REFERENCIAS Unidad: U
• Se entenderá así al banco de ductos perfectamente instalado, cubierto, y conectado a los pozos o
cámaras correspondientes; aceptado por la CNT y fiscalización. Materiales Mínimos: Aire acondicionado tipo bomba de calor
• Para conservar una distancia uniforme entre ductos se deberán utilizar separadores de láminas de Tornillería de montaje
PVC. La distancia longitudinal entre cada separador será de 2.5 m. Anclajes
• La separación mínima horizontal y vertical entre ductos de un mismo banco será de 5 cm, Patín de soporte metálico
independiente del diámetro de tubería y del nivel de voltaje empleado.
• Cuando el banco de ductos este instalado bajo las aceras el material de relleno será de arena y Equipo mínimo: Herramienta menor
opcionalmente de hormigón de 140 Kg/cm2 de requerirse una mayor resistencia mecánica. Taladro de mano
• El fondo de la zanja tendrá un terminado uniforme sobre el cual se colocará una cama de arena Módulo de andamio
de 5 cm, consiguiendo un piso regular y uniforme, de tal manera que al colocar la primera fila de
los ductos, esta se apoye en toda su longitud. Mano de Obra Mínima Calificada: Inspector de obra
• Luego de colocar la primera fila de ductos se colocará el separador de tubería seguido de una Técnico
Ayudante Mecánico
capa de arena de 5 cm y así sucesivamente hasta completar el número de ductos requeridos. La
última capa de arena será de 10 cm de altura sobre el último ducto.
Forma de Pago: Se realizará por unidad instalada, verificando la correcta
• Después de la capa de 10 cm sobre el ultimo ducto ira una capa de 20 cm de material de relleno
instalación y funcionamiento del equipo.
(libre de piedra) compactado manualmente, la siguiente capa de 10 cm será compactada en
forma mecánica, luego de esto se colocará una capa de 10 cm de subbase compactada (arena o
ripio) que depende del material de terminado de la acera si es adoquín u hormigón
REFERENCIAS:
respectivamente.
• La distancia de las paredes de la zanjas hacia los ductos será de 10 cm.
Instalación:
• La separación horizontal mínima entre bancos de ductos eléctricos y otros servicios será de 25
cm, no se instalará ductos de otros servicios paralelamente por encima o debajo de ductos Para instalación y operación apropiadas, revise cada uno de los siguientes puntos antes de montar la
eléctricos, en casos excepcionales la separación vertical será la misma indicada anteriormente. unidad:
• Para indicar la existencia de ductos eléctricos se debe colocar una cinta o banda de PVC en toda 1. Provea espacio suficiente para la unidad y espaciamientos adecuados de aire y acceso a servicio. Para
la trayectoria del banco de ductos. La cinta o banda se colocará a una profundidad de 20 cm las rutinas y el servicio de mantenimiento, provea acceso a la unidad
medidos desde el nivel del piso terminado de la acera. Cuando el ancho de la zanja es menor o 2. Antes de instalar la unidad, asegure que se han tomado medidas preparatorias para la ubicación de
igual a 0.5 m se colocará una cinta de señalización, si la zanja es mayor a 0.5 m se colocará dos tubería y conexiones eléctricas a la unidad.
cintas de señalización. 3. Verifique que la estructura puede soportar el peso de las unidades.
• Según la Norma NTE INEN 2227 y NTE INEN 1869 deberán instalarse tubo PVC de pared 4. Todas las unidades deben montarse de manera NIVELADA para asegurar el drenado y su operación
estructurada e interior lisa tipo B. apropiados.
5. La conexión de ductería a las unidades (donde sea aplicable) no debe exceder la clasificación de
SITIO DE EJECUCIÓN presión estática de la unidad.
• En todo el proyecto en sitios indicados en planos
Descripción:
321 322
Los motores eléctricos indicados corresponden a la mínima capacidad aceptable, pero si el Contratista no
los considera suficientes, deberá indicar los adecuados para el ventilador que está ofreciendo. En todo
caso, estos motores serán trifásicos para 208 voltios, 1750 RPM.
La unión de los ductos con los ventiladores se hará por medio de una unión flexible de lona, con
abrazaderas en platina de hierro. Para cada ventilador se suministrará además un guarda correas de diseño
aprobado que tenga apertura para uso de tacómetro sin retirar el.
El equipo debe contar con un tablero eléctrico con los dispositivos necesarios de protección y comando
del motor, esto es: Caja eléctrica, breaker principal, contactor para la potencia del motor con bobina 24
Objetivo:
V, relay de protección, transformador 220 a 24 V, cableado de fuerza y control.
Este rubro comprende el suministro e instalación de las unidades manejadoras de aire a utilizarse para el
suministro de aire, por su aplicación los ventiladores deben estar contenidos en una caja manejadora de Descripción:
aire. Incluye, además, los accesorios de montaje para el equipo.
Las características de los equipos se detallan a continuación:
323 324
ANEXO No. 01 ANEXO No. 01
Posterior a la ejecución Forma de Pago: Se realizará por unidad instalada, verificando la correcta
instalación y funcionamiento del equipo.
El Contratista Mecánico pondrá en marcha los equipos, se ajustará y regulará todos los mecanismos para
balancear el servicio, realizando las siguientes pruebas:
Ventiladores:
Los ventiladores serán de operación silenciosa, construidos en una estructura unificada de aspas y difusor
de aire en 3 dimensiones para mejorar la organización del aire dentro del equipo, serán del tipo “Diffuser
Turbo Fan”, con aletas aéreo dinámicas en las tres dimensiones para reducir la resistencia en el paso del
aire.
Motores:
Objetivo: Los motores serán monofásicos 220/1/60, y tendrán protección térmica de sobrecarga, serán de acople
directo al ventilador y se montarán en amortiguadores de caucho a prueba de vibraciones. Todos los
motores arrancarán y operarán al 90% de los voltajes nominales indicados en la placa. Tanto los motores
como los ventiladores serán de fácil acceso para mantenimiento rápido y sencillo.
325 326
Louver de descarga:
El louver de descarga deberá tener las siguientes funciones:
Doble hoja de flaps para mejorar la descarga vertical del aire.
Giro automático de los flaps.
Deflexión de las aletas del louver para distribución a lo ancho.
El Contratista Mecánico pondrá en marcha los equipos, se ajustará y regulará todos los mecanismos para
balancear el servicio, realizando las siguientes pruebas: Mano de Obra Mínima Inspector de obra
Calificada: Técnico
Caudal de aire, presiones estática y dinámica de trabajo del ventilador Ayudante Mecánico
Amperaje de consumo del motor eléctrico.
Calibración de los sistemas de control y protección. Forma de Pago: Se realizará por unidad instalada, verificando la correcta instalación
Presión de refrigerante tanto de alta como de baja y funcionamiento del equipo.
Las pruebas a realizarse son responsabilidad del Contratista Mecánico y se realizarán con los
instrumentos apropiados, cuantas veces sean necesarias, hasta conseguir un correcto ajuste. Cuando esto
ocurra, se anotarán los datos en un registro, los cuales serán entregados al Fiscalizador de la obra. REFERENCIAS:
Garantía requerida:
327 328
ANEXO No. 01 ANEXO No. 01
329 330
Control
Tipo: Microprocesador
Las funciones mínimas que debe realizar el control son las siguientes:
331 332
ANEXO No. 01 ANEXO No. 01
Garantía requerida:
REFERENCIA: 1 año por defectos de fabricación o mal montaje
5 años para el suministro de repuestos
Instalación:
- Verificar la ubicación del equipo, de manera que armonice con la iluminación y otros elementos CODIGO 573, 574: Ventilador de extracción tipo forward de acople con banda
a instalarse en el cielo falso
- Cortar la plancha de cielo falso en la dimensión adecuada según el equipo a instalarse
- Ubicar el equipo en la perforación, asegurando el equipo con los anclajes propios que trae el DESCRIPCIÓN: VENTILADOR DE EXTRACCIÓN TIPO FORWARD
equipo para el efecto. NOMENCLATURA: VE-
- Conectar la boca de descarga de aire del equipo a una manga flexible de 4 plg, acoplar el
conjunto a la tubería PVC de 110 mm instalada para la conducción de aire, utilizar ducto flexible UNIDAD: U
de 110 mm de diámetro de la longitud requerida. Realizar el sellado utilizando cinta foil de
aluminio para ventilación mecánica.
- Realizar la conexión del equipo a la acometida eléctrica.
- Realizar las pruebas de funcionamiento.
Descripción
Este rubro comprende la instalación de los extractores de baño tipo cielo falso a utilizarse en la extracción Objetivo:
de aire de los baños Este rubro comprende el suministro e instalación de los equipos de
Nota: Las características de los equipos se detallan a continuación: ventilación mecánica a utilizarse tanto para la extracción como para el
suministro de aire según corresponde en cada ambiente.
Nomenclatura EB-1 Incluye, además, los accesorios de montaje para el equipo.
Área de servicio Baño independiente Unidad: u
Caudal 50 CFM
Servicio Extracción Equipo Mínimo: Herramienta menor
Presión 0.02” CA Talado de mano
Tipo Cielo falso Módulo de andamio
No. Entradas 1
Diámetro rodete 80 mm (referencial) Materiales Mínimos: Ventilador centrífugo tipo forward
Rotación Motor eléctrico
Potencia 13 w Transmisión por banda
Caja construida en tol galvanizado
Corriente 110V/60Hz/1PH
Tornillería de montaje
Anclajes DROP IN 3/8”
Rubro 502
Varilla Roscada galvanizada 3/8”
Nomenclatura EB-2 Ángulo de hierro 30x3 mm
Área de servicio Baño independiente Junta flexible ente ducto y equipo
Caudal 100 CFM
Servicio Extracción Mano de Obra Mínima Calificada: Inspector de obra
333 334
Las pruebas a realizarse son responsabilidad del Contratista Mecánico y se realizarán con los Posterior a la ejecución
instrumentos apropiados, cuantas veces sean necesarias, hasta conseguir un correcto ajuste. Cuando esto El Contratista Mecánico pondrá en marcha los equipos, se ajustará y regulará todos los mecanismos para
ocurra, se anotarán los datos en un registro, los cuales serán entregados al Fiscalizador de la obra. balancear el servicio, realizando las siguientes pruebas:
o Caudal de aire, presiones estática y dinámica de trabajo de los equipos.
Garantía requerida: o Amperaje de consumo del motor eléctrico.
o Calibración de los sistemas de control y protección.
1 año por defectos de fabricación o mal montaje
5 años para el suministro de repuestos Las pruebas a realizarse son responsabilidad del Contratista Mecánico y se realizarán con los
instrumentos apropiados, cuantas veces sean necesarias, hasta conseguir un correcto ajuste. Cuando esto
CODIGO 575, 576: Ventilador de extracción tipo hongo ocurra, se anotarán los datos en un registro, los cuales serán entregados al Fiscalizador de la obra.
Garantía requerida:
DESCRIPCIÓN: VENTILADORES DE EXTRACCIÓN TIPO HONGO
NOMENCLATURA: VE- 1 año por defectos de fabricación o mal montaje
U 5 años para el suministro de repuestos
UNIDAD:
CODIGO 577, 578: Ventilador helicoidal
Unidad: u
335 336
ANEXO No. 01 ANEXO No. 01
Las pruebas a realizarse son responsabilidad del Contratista Mecánico y se realizarán con los Unidades a controlar 1
instrumentos apropiados, cuantas veces sean necesarias, hasta conseguir un correcto ajuste. Cuando esto Funciones Temperatura del cuarto
ocurra, se anotarán los datos en un registro, los cuales serán entregados al Fiscalizador de la obra. Plasma
337 338
Descripción:
Objetivo:
Este rubro comprende el suministro e instalación de los tableros eléctricos que
En este rubro se ha agrupado tanto el termostato como la caja plástica de protección para estos
contienen los elementos necesarios para el arranque, control y protección de los
dispositivos.
equipos de ventilación mecánica. Incluye, además, los accesorios de montaje de los tableros.
Las características técnicas son las siguientes.
Unidad: u
Tipo de termostato: Digital no programable
Materiales Mínimos: Caja eléctrica
Montaje: De pared Contactor
Funciones: cooling Relé de protección
Selector on-off-auto
Etapas: 1
Luces
Rango: 60 a 90 F (16 a 32 ºC) Cableado
Materiales menores
Diferencial 3 F (1,6 ºC)
Tymer digital programable
Tipo de Switch: SPDT
Voltaje: 24 V Equipo Mínimo: Herramienta menor
Aditamentos: Caja plástica de protección del termostato Taladro de mano
Módulo de andamio
Instalación:
339 340
ANEXO No. 01 ANEXO No. 01
341 342
Objetivo:
Objetivo: Comprende el suministro, instalación y prueba de tuberías y demás accesorios para desagüe de las
Comprende el suministro, instalación y prueba de tuberías y accesorios PVC para la conducción de aire unidades interiores de aire acondicionado. Incluye, además, los accesorios de montaje de la tubería.
de los extractores de baño de falso plafón. Incluye, además, los accesorios de montaje para la tubería
Unidad: m Unidad: m
Materiales Mínimos: Tubo PVC desagüe diámetro 110 mm, junta pegable Materiales Mínimos: Tubo PVC desagüe diámetro 50 mm, junta pegable
Anclajes DROO IN 3/8 plg Anclajes DROP IN 3/8 plg
Varilla roscada galvanizada 3/8 plg Varilla roscada galvanizada 3/8”
Soporte galvanizado para tubería PVC 100 mm Soporte galvanizado para tubería PVC 50 mm
Limpiador de tubería PVC Limpiador de tubería PVC
Pegamento para tubería PVC Pegamento para tubería PVC
Mano de Obra Mínima Calificada: Inspector de obra Mano de Obra Mínima Calificada: Inspector de obra
Técnico Técnico
Ayudante Ayudante mecánico
Forma de Pago: Se realizará por metro instalado, verificando la correcta instalación y Forma de Pago: Se realizará por metro instalado, verificando la correcta instalación y
funcionamiento. funcionamiento.
REFERENCIA:
REFERENCIA:
Instalación:
343 344
ANEXO No. 01 ANEXO No. 01
Nota: En el anexo A se adjunta un resumen de las normas SMACNA, se asume que el contratista
instalador es un profesional en la materia y es pleno conocedor de estas normas.
Requerimientos previos
Objetivo: Como acciones previas a la ejecución de este rubro se cumplirá las siguientes indicaciones:
• Revisión general de planos de instalaciones y detalles, con verificación de los tamaños de ducto y
El objetivo de este rubro es la construcción e instalación de los conductos de aire construidos en tol recorridos en obra.
galvanizado, incluido soportes y accesorios de montaje, de acuerdo a las siguientes especificaciones:
• Verificar los recorridos de ductos a instalarse para evitar interferencias con otras instalaciones; revisar si
los ductos cruzarán juntas de construcción o elementos estructurales para prever su paso.
Unidad: kg
• Realizar un plan de trabajo para aprobación de fiscalización.
Materiales Mínimos: Tol galvanizado • Notificar a fiscalización el inicio de la instalación de los ductos así como las condiciones de ejecución de
Ángulo de hierro 30x3 mm los trabajos.
Pintura anticorrosivo para soportes • Constatar la existencia de la herramienta apropiada para ejecutar el trabajo, así como el personal
Anclajes y soportes para ducto de tol calificado.
345 346
El sistema de unión transversal por brida se empleará en ductos que transportan grasa (ductos de cocina).
0" a 12" TOL 0.55 mm
Posterior a la ejecución
13" a 30 " TOL 0.70 mm
• Realizar el sellado de juntas transversales en los lugares que así lo ameriten, de igual manera sellar e
31" a 42" TOL 0.90 mm impermeabilizar todas las juntas de los ductos exteriores.
• Tapar bocas y entradas de ductos para que no se introduzcan materiales extraños a la instalación
En ningún caso se aceptará el empleo de lámina Galvanizada que muestre deterioro de sus condiciones
en los dobleces o quiebres. Medición y pago
Todas las dimensiones de los ductos de conducción de aire, que se muestran en los planos o láminas de
A.2 Uniones Transversales diseño, se refieren a la sección transversal del mismo, las dimensiones se han expresado en pulgadas por
Las uniones transversales entre secciones se fabricarán de la siguiente forma: cuanto es lo usual en nuestro medio para este tipo de trabajos.
Ductos cuyo lado mayor esté comprendido entre: Los ductos de tol galvanizado rectos serán pagados por kilogramo de ducto instalado, de acuerdo a la
tabla de pesos y medidas que se adjunta a continuación. El peso indicado comprende el material del
ducto, grampas, anclajes y accesorios de montaje.
0" a 18" S´Slip y Drive Slip Las reducciones serán consideradas como un ducto recto de la misma sección que el lado más amplio, de
19" a 42 " Bar´Slip de “ y Drive Slip esta manera se compensa el desperdicio adicional de material.
Reducción 14x10” a 10x10”, largo 40 cm.
A.3 Uniones Longitudinales Por tanto, equivale a un ducto recto de 14x10”, de largo 40 cm.
Los codos se considerarán como un ducto recto de la misma sección transversal, cuya longitud sea igual
Las uniones longitudinales, en las esquinas de todos los ductos se harán utilizando la unión tipo al desarrollo del radio medio.
"PITTSBURGH LOCK”.
Para las uniones longitudinales que no correspondan a esquinas, se utilizará uniones tipo "ACME LOCK- PESO DE DUCTOS RECTOS
CROOVED SEAM”.
Todas las juntas deberán ser herméticas y construidas en forma tal que los salientes interiores apunten en Dimensiones: a, b (sección transversal) en PULGADAS
la dirección del flujo de aire Longitud: L metros
A.4 Refuerzos Peso/Long: w kg/m
Los ductos tendrán refuerzos de acuerdo a la siguiente especificación:
Ductos cuyo lado mayor esté comprendido entre: 26 USS GAUGE
6 6.5 7 7.5 8 8.5 9 9.5 10 10.5 11 11.5 12
0" a 18" sin refuerzo
4 2.48 2.61 2.73 2.86 2.98 3.1 3.23 3.35 3.48 3.6 3.73 3.85 3.97
19" a 30 " sin refuerzo pero con lámina quebrada en forma de diamante
4.5 2.61 2.73 2.86 2.98 3.1 3.23 3.35 3.48 3.6 3.73 3.85 3.97 4.1
31" a 42 " refuerzo de ángulo de 1" x 1" x 1/8" si la longitud excede de 1.5 m 5 2.73 2.86 2.98 3.1 3.23 3.35 3.48 3.6 3.73 3.85 3.97 4.1 4.22
A.5 Codos 5.5 2.86 2.98 3.1 3.23 3.35 3.48 3.6 3.73 3.85 3.97 4.1 4.22 4.35
Todos los codos deberán tener un radio igual al lado del ducto. Cuando se encuentre dificultades de 6 2.98 3.1 3.23 3.35 3.48 3.6 3.73 3.85 3.97 4.1 4.22 4.35 4.47
espacio, y no se pueda obtener este radio mínimo, se pondrá guías o deflectores en lámina galvanizada de
acuerdo con el detalle de las normas ASHRAE. 6.5 3.1 3.23 3.35 3.48 3.6 3.73 3.85 3.97 4.1 4.22 4.35 4.47 4.6
Todos los codos cuadrados deben llevar deflectores de aire, de acuerdo a lo que indica SMACNA. 7 3.23 3.35 3.48 3.6 3.73 3.85 3.97 4.1 4.22 4.35 4.47 4.6 4.72
7.5 3.35 3.48 3.6 3.73 3.85 3.97 4.1 4.22 4.35 4.47 4.6 4.72 4.84
A.6 Piezas de Transición
Las piezas de transición entre ductos de dos secciones diferentes, serán hechas con pendientes que no 8 3.48 3.6 3.73 3.85 3.97 4.1 4.22 4.35 4.47 4.6 4.72 4.84 4.97
excedan 1 a 5 en cualquier cara del ducto y preferentemente 1 a 7 en donde sea posible.
8.5 3.6 3.73 3.85 3.97 4.1 4.22 4.35 4.47 4.6 4.72 4.84 4.97 5.09
A.7 Compuertas de Regulación de Flujo 9 3.73 3.85 3.97 4.1 4.22 4.35 4.47 4.6 4.72 4.84 4.97 5.09 5.22
Donde los planos indican, y adicionalmente en los que el contratista considere necesarios, se instalarán 9.5 3.85 3.97 4.1 4.22 4.35 4.47 4.6 4.72 4.84 4.97 5.09 5.22 5.34
compuertas o reguladores de volumen de fácil manejo exterior, para el correcto balanceo del sistema.
Toda compuerta ajustable tendrá un dispositivo exterior que indique su posición. 10 3.97 4.1 4.22 4.35 4.47 4.6 4.72 4.84 4.97 5.09 5.22 5.34 5.46
10.5 4.1 4.22 4.35 4.47 4.6 4.72 4.84 4.97 5.09 5.22 5.34 5.46 5.59
A.8 Soportes Para Ductos Rectangulares
347 348
ANEXO No. 01 ANEXO No. 01
349 350
351 352
ANEXO No. 01 ANEXO No. 01
PESO DE DUCTOS RECTOS Se debe usar las tablas indicadas en el rubro anterior. Descripción:
Garantía requerida:
Las características de los ductos flexibles son las siguientes:
1 año por defectos de fabricación o mal montaje
Diámetro
CODIGO 589: Manga flexible sin aislamiento térmico
Rubro/Diámetro 6” (150mm) Según lo especificado en el plano
DESCRIPCIÓN: MANGA FLEXIBLE SIN AISLAMIENTO TÉRMICO Clase: Clase 1 (Form A), UL 181,
Poliéster triple laminado y metalizado, foil de aluminio, y film de Poliéster,
NOMENCLATURA: MF- Material:
encapsulamiento de espiral de alambre de acero,
UNIDAD: m Aislamiento (manga sin no
aislamiento):
10” wp, positiva.
Presión máxima de trabajo:
5000 FPM.
Velocidad máxima del aire:
Garantía requerida:
El objetivo de este rubro es el suministro e instalación de los ductos o mangas flexibles de conducción de CODIGO 590: Manga flexible con aislamiento térmico
aire, SIN aislamiento térmico de acuerdo a la ubicación y diámetros indicados en los planos. Incluye,
además, los soportes y accesorios para el montaje de las mangas.
DESCRIPCIÓN: MANGA FLEXIBLE COM AISLAMIENTO TÉRMICO
Unidad: m NOMENCLATURA: MFA-
UNIDAD: m
Materiales Mínimos: Manga flexible según lo especificado
Cinta foil de aluminio
Fajas de amarre
Collarín de acople al ducto
Collarín de acople a la caja de la rejilla
Soporte o colgante de la manga
353 354
355 356
ANEXO No. 01 ANEXO No. 01
Descripción: Forma de Pago: Se realizará por metro instalado, verificando la correcta instalación.
Instalación:
Diámetro
Diámetro exterior 3/8” – espesor 0.032” El tubo de aislamiento armaflex debe ser instaladas con suavidad, poco a poco, de manera que no se
Rubro /Dimensiones
Diámetro exterior 5/8” – espesor 0.035” produzcan roturas o rajaduras.
Los tubos de armaflex generalmente son de 2 m de longitud, deben ser instalados y unidos al siguiente de
Diámetro exterior 3/4” – espesor 0.040” manera hermética con la finalidad de no perder la barrera de vapor y no se produzca condensación, por
Cobre al 99.90% ASTM B280 O ASTM B88 esta razón, se debe utilizar pegamento entre tramo y tramo. El uso de cinta aislante no sustituye al
Tipo L (para refrigeración) pegamento.
Material: Peso Estándar
Tipo: Tubería flexible y rígida Descripción:
Accesorios de tubería: (codos, uniones y reducciones)
ANSI 16.22 Rubro/ Diámetro
Especificación
500 PSI mínimo Diámetro interior: Aislamiento térmico para tubería de cobre, diámetro 3/8”
Presión de trabajo
Soldar – soldar Aislamiento térmico para tubería de cobre, diámetro 5/8”
Tipo de junta:
Plata al 15% Aislamiento térmico para tubería de cobre, diámetro 3/4”
Soldadura a emplear
Tipo: Espuma Elastomérica
Garantía requerida: Espesor de pared: ½ plg
Garantía requerida:
357 358
Accesorios: NO
DESCRIPCIÓN: REJILLA DE EXTRACCIÓN SIN DAMPER
NOMENCLATURA: RE- Requerimientos previos
UNIDAD: U Como acciones previas a la ejecución de este rubro se cumplirá las siguientes indicaciones:
• Revisión general de planos de instalación y detalles, con verificación de tamaños a usarse.
• Para el caso de las rejillas que se instalen en el cielo falso, la ubicación que se indican en los planos es
referencial. La ubicación definitiva de estos elementos debe ser coordinada con la iluminación y con
arquitectura de manera que, a más de cumplir con las funciones propias de ubicación para la extracción o
difusión de aire, guarde armonía y correcta alineación con los demás elementos que se instalen en el cielo
falso.
• Ante un requerimiento arquitectónico que surja en el transcurso de la obra, el tamaño de rejilla que se
indicada en los planos puede ser cambiado por su equivalente más cuadrado o más rectangular, según la
nueva conveniencia. El cambio debe realizarse con criterio técnico de manera que se conserve la
capacidad de manejo de aire, alcance de flujo, dirección de flujo y nivel de ruido del diseño original.
• Cualquier cambio de las dimensiones de las rejillas debe ser aprobado por fiscalización.
Objetivo:
Durante la ejecución
El objetivo de este rubro es el suministro e instalación de las rejillas de extracción, sin damper, de
acuerdo a lo especificado en los planos. Incluye, además los accesorios y materiales menores para la
• Notificar a fiscalización el inicio de la instalación de esto elementos.
instalación de las rejillas
• Verificar que las condiciones de la obra sean adecuadas para la instalación de estos elementos, esto es:
estado del cielo falso, pintura de techos y paredes, seguridad que brinda la obra para evitar el robo de estos
Unidad: u
elementos, etc., con la finalidad de instalar las rejillas en el momento oportuno.
• Revisar que no exista basura o elementos extraños en el interior de mangas y ductos.
Materiales Mínimos: Rejilla de extracción sin damper según lo especificado
Tornillos • Constatar la existencia de la herramienta apropiada para ejecutar el trabajo, así como el personal
calificado.
Equipo Mínimo: Herramienta menor • Realizar el corte de la plancha de cielo falso.
Taladro eléctrico • Acoplar la rejilla, el cielo falso y la caja respectiva utilizando tornillos.
Módulo de andamio • En caso de ser necesario, dejar protegidas las rejillas con papel o plástico para que no se manchen debido
a otros trabajos de la obra.
Mano de Obra Mínima Calificada: Inspector de obra
Técnico Posterior a la ejecución.
Ayudante mecánico • Retirar los elementos de protección que hayan sido instalados.
• Balancear los caudales de aire.
Forma de Pago: Se realizará por unidad instalada, verificando su correcta instalación y • Registrar los caudales de aire de entrega en cada una de las rejillas.
funcionamiento.
Medición y pago
REFERENCIA:
Las dimensiones que se indican en los planos se expresan en pulgadas por cuanto comercialmente, en
Descripción: nuestro medio, es la manera en que se los adquiere. Las dimensiones son medidas –nominales- en las
cuales se construyen estos elementos y corresponden aproximadamente al tamaño del orificio del ducto o
Forman parte de este rubro: del cielo falso en el que se instalaría.
- La rejilla de la las dimensiones indicadas. La medición y el pago serán por unidad, indicando las dimensiones del elemento instalado, verificando en
- Materiales de acople y sujeción al cielo falso. los planos del proyecto de obra y las aprobaciones realizadas.
- Materiales consumibles.
- Trabajos de trazado y corte del cielo falso, instalación de la rejilla y sus accesorios. Garantía requerida:
Las características de cada uno de estos elementos son las siguientes: 1 año por defectos de fabricación o mal montaje
359 360
ANEXO No. 01 ANEXO No. 01
Descripción: Las dimensiones que se indican en los planos se expresan en pulgadas por cuanto comercialmente, en
Forman parte de este rubro: nuestro medio, es la manera en que se los adquiere. Las dimensiones son medidas –nominales- en las
cuales se construyen estos elementos y corresponden aproximadamente al tamaño del orificio del ducto o
- La rejilla de la las dimensiones indicadas. del cielo falso en el que se instalaría.
- Damper de regulación manual.
- Materiales de acople y sujeción al cielo falso. La medición y el pago serán por unidad, indicando las dimensiones del elemento instalado, verificando en
- Materiales consumibles. los planos del proyecto de obra y las aprobaciones realizadas.
- Trabajos de trazado y corte del cielo falso, instalación de la rejilla y sus accesorios.
Garantía requerida:
Las características de cada uno de estos elementos son las siguientes: 1 año por defectos de fabricación o mal montaje
Construcción e instalación:
Requerimientos previos
Como acciones previas a la ejecución de este rubro se cumplirá las siguientes indicaciones:
• Revisión general de planos de instalación y detalles, con verificación de tamaños a usarse.
• Para el caso de las rejillas con damper que se instalen en el cielo falso, la ubicación que se indican en los
planos es referencial. La ubicación definitiva de estos elementos debe ser coordinada con la iluminación y
con arquitectura de manera que, a más de cumplir con las funciones propias de ubicación para la Objetivo:
361 362
- La rejilla de la las dimensiones indicadas. La medición y el pago serán por unidad, indicando las dimensiones del elemento instalado, verificando en
- Damper de regulación manual. los planos del proyecto de obra y las aprobaciones realizadas.
- Materiales de acople y sujeción al cielo falso. Garantía requerida:
- Materiales consumibles.
- Trabajos de trazado y corte del cielo falso, instalación de la rejilla y sus accesorios. 1 año por defectos de fabricación o mal montaje
Las características de cada uno de estos elementos son las siguientes: CODIGO 601, 602, 603: Difusor con damper
Construcción e instalación:
Requerimientos previos
Como acciones previas a la ejecución de este rubro se cumplirá las siguientes indicaciones:
• Revisión general de planos de instalación y detalles, con verificación de tamaños a usarse.
• Para el caso de las rejillas que se instalen en el cielo falso, la ubicación que se indican en los planos es
referencial. La ubicación definitiva de estos elementos debe ser coordinada con la iluminación y con
arquitectura de manera que, a más de cumplir con las funciones propias de ubicación para la extracción o
difusión de aire, guarde armonía y correcta alineación con los demás elementos que se instalen en el cielo
falso.
• Ante un requerimiento arquitectónico que surja en el transcurso de la obra, el tamaño de rejilla que se
indicada en los planos puede ser cambiado por su equivalente más cuadrado o más rectangular, según la
Objetivo:
nueva conveniencia. El cambio debe realizarse con criterio técnico de manera que se conserve la
El objetivo de este rubro es suministrar e instalar los difusores CON damper, de acuerdo a lo especificado
capacidad de manejo de aire, alcance de flujo, dirección de flujo y nivel de ruido del diseño original.
en los planos. . Incluye, además, los accesorios y materiales menores necesarios para la instalación de las
• Cualquier cambio de las dimensiones de las rejillas debe ser aprobado por fiscalización. rejillas.
363 364
ANEXO No. 01 ANEXO No. 01
Dimensiones
6x6”
Rubro/ Dimensiones :
10x10
12x12
Tipo: Aletas en L, tipo fijas,
Material: Aluminio extruido, terminado en color natural
Accesorios: Damper, según lo especificado en los planos
Construcción e instalación:
Objetivo:
Requerimientos previos
El objetivo de este rubro es suministrar e instalar los damper de gravedad, de acuerdo a lo especificado en
Como acciones previas a la ejecución de este rubro se cumplirá las siguientes indicaciones:
los planos. Incluye, además, los anclajes, soportes y accesorios para el montaje de los damper.
• Revisión general de planos de instalación y detalles, con verificación de tamaños a usarse. Unidad: u
• La ubicación que se indican en los planos es referencial. La ubicación definitiva de estos elementos debe ser
coordinada con arquitectura de manera que, a más de cumplir con las funciones propias de ubicación para el Materiales Mínimos: Damper de gravedad – construcción norma SMACNA
paso del aire, guarde armonía y correcta alineación con los demás elementos que se instalen. Anclajes y soportes
• Ante un requerimiento arquitectónico que surja en el transcurso de la obra, el tamaño del difusor que se
indicada en los planos puede ser cambiado por su equivalente más cuadrado o más rectangular, según la Equipo Mínimo: Herramienta menor
nueva conveniencia. El cambio debe realizarse con criterio técnico de manera que se conserve la capacidad Taladro eléctrico
de manejo de aire, alcance de flujo, dirección de flujo y nivel de ruido del diseño original. Módulo de andamio
• Cualquier cambio de las dimensiones de los difusores debe ser aprobado por fiscalización.
Mano de Obra Mínima Calificada: Inspector de obra
Durante la ejecución Técnico
• Notificar a fiscalización el inicio de la instalación de esto elementos. Ayudante mecánico
• Verificar que las condiciones de la obra sean adecuadas para la instalación de estos elementos, esto es: estado
del cielo falso, pintura de techos y paredes, seguridad que brinda la obra para evitar el robo de estos Forma de Pago: Se realizará por unidad instalada, verificando su correcta instalación y
elementos, etc., con la finalidad de instalar los difusores en el momento oportuno. funcionamiento.
• Revisar que no exista basura o elementos extraños en el interior de mangas y ductos.
365 366
Descripción:
Los dampers de gravedad de instalará junto a los ventiladores helicoidales VHE y VHS, de manera que
cuando el ventilador no esté en servicio, la apertura se cierre para que de esta manera, no ingrese polvo a
las naves de las bodegas.
Las características de cada uno de estos elementos son las siguientes:
Dimensiones
Rubro/ Dimensiones : 58x58
Tipo: Aletas móviles
Material: Tol galvanizado A525 Objetivo:
Construcción: De acuerdo a norma SMACNA El objetivo de este rubro es suministrar e instalar los Louver plásticos exteriores de protección de las
descargas de aire en las paredes. Incluye los materiales menores necesarios para el montaje.
Construcción e instalación: u
Unidad:
Requerimientos previos Materiales Mínimos: CAP o Louver plástico de protección
Como acciones previas a la ejecución de este rubro se cumplirá las siguientes indicaciones: Tornillos
• Revisión general de planos de instalación y detalles, con verificación de tamaños a usarse.
• Cualquier cambio de las dimensiones de los dampers debe ser aprobado por fiscalización. Equipo Mínimo: Herramienta menor
Taladro eléctrico
Durante la ejecución Módulo de andamio
• Notificar a fiscalización el inicio de la instalación de estos elementos.
Mano de Obra Mínima Calificada: Inspector de obra
• Verificar que las condiciones de la obra sean adecuadas para la instalación de estos elementos
Técnico
• Constatar la existencia de la herramienta apropiada para ejecutar el trabajo, así como el personal calificado.
Ayudante mecánico
• Los detalles de la construcción serán los que indica la norma SMACNA respecto a la fabricación de estos
elementos Forma de Pago: Se realizará por unidad instalada, verificando su correcta instalación y
funcionamiento.
Posterior a la ejecución
• Retirar los elementos de protección que hayan sido instalados. REFERENCIA:
Descripción:
La medición y el pago serán por unidad, indicando las dimensiones del elemento instalado. Forman parte de este rubro:
Garantía requerida: o Louver plástico para exteriores
o Materiales de acople y sujeción.
1 año por defectos de fabricación o mal montaje o Materiales consumibles.
o Trabajos de trazado e instalación.
CODIGO 605: Louver plástico de protección
Las características de cada uno de estos elementos son las siguientes:
RUBRO: 2601
DESCRIPCIÓN: LOUVER PLÁSTICO DE PROTECCIÓN Tipo: Louver plástico
NOMENCLATURA: CAP- Material: PVC color blanco
UNIDAD: U Dimensiones: 6x6” (150x150mm)
Construcción e instalación:
Requerimientos previos
Como acciones previas a la ejecución de este rubro se cumplirá las siguientes indicaciones:
• Revisión general de planos de instalación y detalles, con verificación de tamaños a usarse.
• La ubicación que se indican en los planos es referencial. La ubicación definitiva de estos elementos debe ser
coordinada con arquitectura de manera que, a más de cumplir con las funciones propias de ubicación para el
paso del aire, guarde armonía y correcta alineación con los demás elementos que se instalen.
• Ante un requerimiento arquitectónico que surja en el transcurso de la obra, el tamaño del Louver plástico que
se indicada en los planos puede ser cambiado por su equivalente más cuadrado o más rectangular, según la
367 368
ANEXO No. 01 ANEXO No. 01
Posterior a la ejecución.
• Retirar los elementos de protección que hayan sido instaladas.
• Registrar los caudales de aire de entrega en cada una de los Louver plásticos Construcción e instalación:
La construcción de los louvers se realizará de acuerdo a lo indicado por la norma SMACNA-USA
Medición y pago
Descripción:
El louver debe ser montado sobre un marco metálico de manera que toda la persiana de aletas pueda ser
Las dimensiones que se indican en los planos se expresan en pulgadas por cuanto comercialmente, en
removida para su mantenimiento o reparación.
nuestro medio, es la manera en que se los adquiere.
El louver debe tener una malla galvanizada por la parte posterior, como se indica en la norma SMAGNA,
La medición y el pago serán por unidad, indicando las dimensiones del elemento instalado.
con un tamaño de orificio 1plg x 1plg.
Garantía requerida:
Las características de estos elementos es la siguiente:
1 año por defectos de fabricación o mal montaje
Requerimientos previos
Como acciones previas a la ejecución de este rubro se cumplirá las siguientes indicaciones:
• Revisión general de planos de instalación y detalles, con verificación de tamaños a usarse.
• La ubicación que se indican en los planos es referencial. La ubicación definitiva de estos elementos debe ser
coordinada con arquitectura de manera que, a más de cumplir con las funciones propias de ubicación para el
paso del aire, guarde armonía y correcta alineación con los demás elementos arquitectónicos
• Ante un requerimiento arquitectónico que surja en el transcurso de la obra, el tamaño del Louver que se
indicada en los planos puede ser cambiado por su equivalente más cuadrado o más rectangular, según la
nueva conveniencia. El cambio debe realizarse con criterio técnico de manera que se conserve la capacidad
Objetivo: de manejo de aire y nivel de ruido del diseño original.
• Cualquier cambio de las dimensiones del louver debe ser aprobado por fiscalización.
El objetivo de este rubro es construir e instalar los louvers construidos en tol galvanizado para la descarga
de aire, de acuerdo a las dimensiones indicadas en los planos. Incluye, además, los soportes, materiales Durante la ejecución
menores y accesorios para el montaje de los louvers • Notificar a fiscalización el inicio de la instalación de esto elementos.
• Verificar que las condiciones de la obra sean adecuadas para la instalación de estos elementos, esto es: estado
Unidad: u del elemento donde se instalará, pintura, seguridad que brinda la obra para evitar el robo de estos elementos,
etc., con la finalidad de instalar las rejillas en el momento oportuno.
Materiales Mínimos: Louver construcción norma SMACNA-USA • Constatar la existencia de la herramienta apropiada para ejecutar el trabajo, así como el personal calificado.
Tornillos
• En caso de ser necesario, dejar protegido el elemento con papel o plástico para que no se manchen debido a
Anclajes de soporte
otros trabajos de la obra.
Tacos expansivos
369 370
Medición y pago Cuando los finos naturales existentes en los materiales originales de la cantera o yacimiento tengan un
límite líquido o un índice plástico superiores a los máximos especificados, para preparar los agregados
Las dimensiones que se indican en los planos se expresan en pulgadas por cuanto comercialmente, en con este material, se eliminarán previamente todas las partículas menores a 10 mm. por tamizado; se triturará
nuestro medio, es la manera en que se los adquiere. el material así obtenido, adicionando arena en una planta mezcladora para alcanzar la granulometría
especificada.
La medición y el pago serán por unidad, indicando las dimensiones del elemento instalado.
Procedimientos de Explotación.- Una vez aprobada la cantera o yacimiento, antes de proceder a su
Garantía requerida: explotación, se deberá efectuar la limpieza de todos los materiales vegetales e inadecuados; luego se
procederá a la extracción o voladura, de tal manera de obtener bloques uniformes, aptos para la trituración.
1 año por defectos de fabricación o mal montaje
El material obtenido cuyo tamaño sea mayor a 30 cm. deberá romperse, hasta esa dimensión, antes de su
ESPECIFICACIONES TECNICAS COMPONENTE VIAL introducción a la trituradora.
CODIGO 610: BASE CLASE 3 (referencia sección 814- MOP-001-F-2002) El material triturado se tamizará y se apilará separadamente, en dos o más tamaños, para su mezcla
posterior en una planta adecuada, conforme a la fórmula maestra de la obra.
Unidad:M3
Materiales mínimos: Base Clase 3 y agua Cuando se requiera, para cumplir con estas exigencias de granulometría, los agregados se mezclarán con
Equipo mínimo: Motoniveladora, Rodillo Neumático, Camión cisterna 6m3. grava de otros bancos, arena natural o material finamente triturado, en las cantidades necesarias para este
Mano de obra mínima calificada: C1, E2 propósito. De ser necesario, el Fiscalizador puede ordenar la adición de material triturado, sin que el
porcentaje de este material exceda el especificado para tabal siguiente para Base Clase 3, en estas
Forma de pago: El pago efectuado constituirán la compensación total por la explotación total y especificaciones.
suministro de los materiales necesarios; por su escarificación, preparación, mezcla, hidratación,
compactación y conformación; así como por el equipo empleado, la mano de obra, herramientas, materiales, La mezcla puede efectuarse sobre la zona destinada a vías o en lugares especialmente acondicionados
operaciones conexas necesarias para completar el trabajo descrito en este rubro. para ello, cuya ubicación establecerá el Fiscalizador.
Generalidades: La presente especificación tiene por objeto determinar los requisitos que deben cumplir los Materiales para Capa de Rodadura.- Las capas de base que sirvan como capas de rodadura cumplirán
agregados que se emplean en la construcción de capas de base de material granular, sea que se obtengan con las exigencias de las secciones anteriores, de acuerdo al tipo que se haya especificado, con la sola
por trituración o provengan de depósitos naturales de arena y grava. excepción de que la porción de los agregados que pase el tamiz Nº 40 deberá tener un límite líquido
menor de 35 y un índice de plasticidad entre 6 y 9.
Agregados para Base Clase 3.. Los materiales se obtendrá por trituración de grava o roca, para producir
fragmentos limpios, resistentes y durables, que no presenten partículas alargadas o planas en exceso. Estarán GRANULOMETRIA FINAL DE BASE CLASE 3
exentos de material vegetal, grumos de arcilla u otro material objetable.
La piedra o la grava se triturarán con un equipo tal que permita la graduación de los elementos de moltura, Porcentaje en peso que pasa a través de los tamices de
de tal modo que se obtengan los tamaños especificados. malla cuadrada
TAMIZ
Cuando se requiera, para lograr las exigencias de graduación o eliminar un exceso de material fino, la
piedra o grava deberá ser cribada antes de triturarla. ¾”(19.0 mm.) 100
Nº 4 (4.76 mm.) Nº 10 (2.00 45 - 80
Requisitos.- mm.) Nº 40 (0.425 mm.) Nº 30 - 60
200 (0.075 mm.) 20 - 35
Para la parte de material triturado o cribado: Los agregados empleados en la construcción de 3 - 15
capas de Base Clase 3 deberán graduarse uniformemente de grueso a fino y cumplirán las exigencias de
granulometría que se indican en la Tabla de abajo (granulometría de material triturado para base) de estas
especificaciones, lo cual será comprobado mediante ensayos granulométricos, siguiendo lo establecido en
la Norma INEN 696 y 697 (AASHTO T-11 y T-27), luego de que el material ha sido mezclado en planta, o
colocado en el camino. GRANULOMETRIA DE MATERIAL TRITURADO PARA BASE
A B C
371 372
ANEXO No. 01 ANEXO No. 01
Con el objeto no solo de transmitir adecuadamente la carga entre losas, sino también controlar de mejor manera las
condiciones de deformación de las juntas se usarán pasadores de acero de grado estructural fy = 4200 Kg/cm2, 18 mm
OBSERVACIONES de diámetro, 40 cm de longitud, espaciados cada 30 cm., solo en el lugar de las juntas tanto transversales como
longitudinales de contracción, colocados en el centro del espesor de la losa y debidamente engrasados, la mitad de su
La cantidad por pagarse corresponderá al volumen compactado de la capa tratada, terminada y aceptada longitud, de forma de permitir que la fisura debida a la retracción del hormigón, se produzca exactamente bajo la junta.
por el Fiscalizador. La medición se efectuará en base al área considerada como proyección en un plano
horizontal y al espesor especificado y efectivamente construido. Si el caso lo amerita, al final de una jornada de trabajo, o cuando las labores de fundición del hormigón sufran alguna
interrupción, se deberán colocar juntas de construcción, longitudinales o transversales, con acero de refuerzo, esto es
SITIO DE EJECUCION pasadores de 18 mm de diámetro, 40 cm de longitud, espaciados cada 30 cm.
En cantera de explotación de materiales y en área del proyecto
Es recomendable hacer coincidir las juntas de construcción con las de contracción, pero si ello no fuese posible y se
CODIGO 611: PAVIMENTO DE HORMIGÒN f`c = 280 Kg/cm2, e= 18 cm INCLUYE JUNTAS tuviese que realizar una junta de construcción imprevista, el pasador no debe engrasarse pues su misión aparte de
transmitir eficientemente la carga a la losa vecina es mantener la junta cerrada.
Unidad: Hormigón M3;
Juntas simuladas M Proceso Constructivo y Recomendaciones
Materiales mínimos: Hormigón Premezclado f`c= 280 Kg/cm2, Poliuretano para juntas (cart 310 cm3)
Equipo mínimo: Terminadora de pavimento rígido, Cortadora de concreto piso disco 14”, Vibradora de Relleno de la Plataforma o Subrasante
Concreto. Debido a las características topográficas naturales del terreno en estudio, se prevé que parte de la plataforma o subrasante
Mano de obra mínima calificada: C2, E2,D2. del proyecto de la planta se conformará en relleno, recomendándose para ello, utilizar los suelos provenientes del corte
del mismo, colocándolos en capas no mayores de 20 cm y compactándolas adecuadamente, utilizando para ello un
Forma de pago: rodillo de cilindro liso preferentemente vibratorio, traslapando en cada pasada la mitad del ancho de la pasada anterior,
El pago constituirá la compensación total por la preparación, transporte y suministro de los agregados; debiéndose continuar este proceso hasta obtener una densidad no menor del 100% de la densidad máxima, obtenida en
transporte y suministro del cemento; preparación, colocación, distribución, conformación, acabado y el ensayo Próctor Modificado, y debidamente chequeado mediante los ensayos de control de densidad de campo.
curado del hormigón hidráulico; mantenimiento, preparación, colocación de los moldes; construcción de
juntas, su limpieza y relleno; acero de refuerzo y su colocación; así como por mano de obra, equipo, Base Clase 3
herramientas, materiales y operaciones conexas en la operación y completamiento de los trabajos
considerados en este componente El material de Base clase 3 será distribuido en franjas de espesor uniforme para luego ser compactado.
Descripción.- Este trabajo consiste en la construcción de las losas de pavimento rígido que constituye la
capa de rodadura o sistema de piso de las vías del proyecto: vía ingreso, plataformas de carga/descarga y La Base deberá ser construida en dos capas compactada de 20 cm de espesor cada una, utilizando para ello rodillos de
estacionamiento de camiones y vehículos livianos. cilindro liso, preferentemente del tipo vibratorio, traslapando en cada pasada del mismo la mitad del ancho de la pasada
inmediata anterior, debiéndose continuar este proceso hasta obtener un grado de compactación, no menor al 100% del
En la conformación de la losa se utilizará hormigón de cemento Portland Clase B (MOP 801.1.1) premezclado, cuya peso unitario seco máximo, obtenido en el ensayo Próctor Modificado realizado en la subbase respectiva y debidamente
resistencia mínima a la compresión a los 28 días será de 280 Kg/cm2. y armadura de hierro en varillas de 12 milímetros chequeado mediante los ensayos de control de densidad de campo.
de diámetro, corrugadas, de grado estructural fy = 4200 Kg/cm2.
Procedimiento general. Terminación de la Base
Sobre la capa de Base clase 3 formada por agregados gruesos, obtenidos mediante trituración o cribado de gravas o roca, Antes de la colocación del hormigón de la losa, la Base debe estar humedecida uniformemente de tal manera que la
mezclados con arena natural o material finamente triturado, como se indicó en la especificación correspondiente, se superficie no se sature ni forme charcos. Además la superficie deberá ser lo más regular posible para evitar desperdicios
construirá el sistema de piso que consiste en tramos de losa de 4.00 x 4.00 metros, máximo, con juntas transversales y y falta de espesor en el hormigón.
longitudinales de contracción.
Construcción de juntas
Espesores de diseño
Se ha previsto para la losa de hormigón la construcción de juntas longitudinales y transversales de contracción del tipo
Se recomienda utilizar una losa de hormigón armado de 18 cm. de espesor y una capa de Base de material granular clase inducido y se conformarán cortando mediante aserrado, una ranura continua utilizando una amoladora con disco
3, de 40 cm. de espesor, como mínimo. abrasivo de corte de ¼ de pulgada de grosor, hasta alcanzar una profundidad de 3 cm para formar de esta manera un
plano debilitado bajo el cual se producirá una grieta.
Pavimento Rígido de las Vías
373 374
El espacio vacío formado por el aserrado de la junta se lo deberá rellenar para impedir la entrada de agua y/o de algún Se calculará los metros cuadrados de malla de hierro debidamente colocadas en una capa, en el tercio superior
tipo de partículas sólidas, utilizando un sellador de juntas bituminoso, epóxico o premoldeados vertidos en caliente o frío. de la losa. Se pagará una vez aprobados por la Fiscalización los trabajos y los informes de laboratorio de la
De manera particular se recomienda utilizar el sellador de juntas epóxico (tipo T-2250 de Concretesa). resistencia del hormigón
Adicionalmente a las juntas de contracción, se recomienda conformar juntas de aislamiento (expansión), que permitan al Descripción.- La armadura del sistema de piso consiste en varillas de 12 milímetros de diámetro, corrugadas, de
pavimento rígido de hormigón, estar separado estructuralmente de otros elementos tales como rejillas, tapas de pozos de grado estructural fy = 4200 Kg/cm2, colocadas en una capa, en el tercio superior de la losa, espaciadas 20 centímetros en
revisión, bordillos u otro tipo de estructura que confine lateralmente a las losas. Específicamente para el proyecto de la las dos direcciones, formando una malla ortogonal.
planta, se recomienda colocarlas únicamente en la unión del pavimento rígido y el canalón que lo separa del pavimento Procedimiento de trabajo.
flexible, utilizando para ello una cinta para sellado de juntas de material termoplástico a base de cloruro de polivinilo Una vez que las zonas de trabajo estén autorizadas para colocar el acero de refuerzo del pavimento rìgido,
(tipo Cinta PVC de 10 cm de ancho de Concretesa). se asegurarà la malla electrosoldada de forma que quede ubicada en el tercio superior de la estructura del
pavimento, para lo cual, el contratista tomarà las seguridades del caso para evitar que fleje con el vertido
Terminado de la losa y/o el apisonado y vibrado del hormigón.
OBSERVACIONES
Luego que el hormigón se ha esparcido, apisonado y enrasado y mientras la mezcla esté aún trabajable, se dará a la Las cantidades a pagarse por el suministro y colocación de la malla corrugada de refuerzo, será por m2 de
superficie el acabado preliminar alisándola hasta eliminar las desigualdades y obtener una capa de textura uniforme. A malla de acero de refuerzo efectivamente colocados en la obra.
continuación se colocará un endurecedor superficial para pisos de hormigón (del tipo Pisocron de Concretesa) en una
dosificación de 5 Kg/m2 a fin de obtener una superficie más resistente al tráfico y aumentar la vida útil en comparación Cualquier acero de refuerzo adicional que fuera requerido será medido para el pago de conformidad con
a la de un piso sin endurecedor. lo estipulado para Suministro y colocación de acero de refuerzo
Las cantidades a pagarse por la losa de hormigón para el pavimento rígido, construida en concordancia con Forma de pago:
los documentos contractuales y aceptada por el Fiscalizador, será el volumen efectivamente realizado y El pago constituirá la compensación total por el suministro, transporte, mezclado colocación de todos los
medido en metros cúbicos, en base al área calculada como la proyección de las superficie del pavimento en materiales requeridos para la construcción de bordillos, aceras, islas divisorias, entradas y otras obras de
un plano horizontal, y al espesor promedio medido y aceptado por el Fiscalizador. pavimentación menores, incluyendo la construcción y retiro de encofrados, la construcción de juntas y el
curado del hormigón, así como por toda la mano de obra, equipo, herramientas, materiales y operaciones
La longitud a pagarse por las juntas de contracción (simuladas) transversales será la longitud realmente conexas, necesarias para la ejecución de los trabajos descritos en esta sección.
aserrada o formada, medida en metros lineales. No serán objeto de medición para el pago las juntas
longitudinales de contracción ni las juntas transversales de expansión y construcción. Bordillos: se calculará los metros lineales de bordillo de hormigón simple f`c= 210 kg/cm2 instalados.
Los bordillos serán de 0,20 cm * 0,50 m. Se pagará una vez aprobados por la Fiscalización los trabajos y
No se medirán para el pago ni las barras de unión ni los conjuntos de pasadores para la transferencia de los informes de laboratorio de la resistencia del hormigón
cargas, usados en las juntas. Descripción.- Este trabajo consistirá en la construcción de aceras, bordillos de hormigón, pavimentación
de islas divisorias y entradas particulares, de acuerdo con las presentes especificaciones y de conformidad
No serán objeto de pago ni el agua utilizada para la mezcla y el curado, ni los demás materiales que se usen con los detalles indicados en los planos o fijados por el Fiscalizador. También comprenderá la construcción
en el curado, ni los trabajos de protección. de bordillos y cunetas combinados.
SITIO DE EJECUCION
En el área del proyecto Si no se indica de otra manera en los planos, el hormigón a utilizarse tendrá un F`c= 210 Kg/cm2
Procedimiento de trabajo.
CODIGO 612: MALLA ELECTROSOLDADA D=12MM @ 20 cm Preparación del cimiento.- La subrasante o lecho de cimentación deberá ser terminada de acuerdo con la
pendiente y la sección transversal estipuladas. Antes de colocar el hormigón la superficie del cimiento
Unidad:M2 deberá ser humedecida y bien compactada. Todo material blando o inestable deberá ser retirado hasta una
Materiales mínimos: Malla electrosoldada D=12 mm @ 20 cm profundidad mínima de 15 cm. bajo la cota de cimentación de los bordillos, cunetas, islas, entradas,
Equipo mínimo: Cizalla, Herramienta menor aceras, y será reemplazado con material granular de tal calidad que, cuando se humedezca y compacte,
Mano de obra mínima calificada: C2, D2, E2 forme una base de cimentación adecuada.
Forma de pago:
375 376
ANEXO No. 01 ANEXO No. 01
Si se usan los agregados de diámetro máximos de 19 mm., el hormigón deberá contener un mínimo de 6 Juntas de expansión de 6 milímetros de ancho se construirán cada 20 metros y como prolongación de juntas
sacos de cemento por metro cúbico; si se usan agregados de 9.5 mm. como máximo, el hormigón deberá similares en bordillos adyacentes; en otros sitios, si así indica el Fiscalizador. Se rellenarán las juntas con
contener un mínimo de siete sacos de cemento por metro cúbico. Durante el mezclado hay que usar un material conforme autorice el Fiscalizador
aditivo para arrastrar aire en el hormigón en una proporción de 5 a 8 por ciento en volumen, conforme
indique el Fiscalizador. En estas obras de pavimentación menores se hará el curado del hormigón de acuerdo con lo estipulado en
curado de hormigones, excepto que el tiempo de curado podrá ser reducido a 4 días, si el Fiscalizador así
Deberá obtenerse un hormigón homogéneo y denso que al ser estirado muestre una textura uniforme en la lo autoriza.
superficie, sin huecos mayores de 4 mm. de profundidad. La consistencia deberá ser tal que, después de
depositarse por la máquina a presión, mantenga por si solo la forma y dimensiones del bordillo. Deberá OBSERVACIONES
contener la máxima cantidad de agua que sea compatible con este resultado.
TAMIZ PORCENTAJE EN PESO QUE PASA DIAMETRO DIAMETRO Cantidades medidas en la obra de trabajos ordenados y aceptablemente ejecutados.
Máximo 19.0 mm Máximo 9.50 mm. La excavación y relleno necesarios para estas construcciones se medirán para el pago de acuerdo a lo
estipulado en Excavación y relleno para estructuras, con la salvedad de que no se medirá la excavación y
25.0 (1") 100 --
377 378
Cualquier acero de refuerzo que fuera requerido será medido para el pago de conformidad con lo
estipulado para Suministro y colocación de acero de refuerzo
SITIO DE EJECUCION
En el área del proyecto
Unidad:m2
Materiales mínimos: Geomembrana calilbre 0,75 mm, cuartón 5+5 rústico, clavos
Equipo mínimo: herramienta menor
Mano de obra mínima calificada: C2, D2, E2
Forma de pago:
El pago constituirá la compensación total por el suministro e instalación de la geomembrana. El Pago se
realizará una vez que se cuente con la aprobación de la Fiscalización.
Descripción General.
OBSERVACIONES
Cantidades medidas en la obra de trabajos ordenados y aceptablemente ejecutados.
SITIO DE EJECUCION
En el área del proyecto
SEÑALIZACION HORIZONAL
Unidad:m2
Materiales mínimos: pintura de señalización de tráfico con microesferas amarilla/blanca, cinta masking,
solvente
Equipo mínimo: Herramienta menor
Mano de obra mínima calificada: C2, D2, E2 OBSERVACIONES
Unidad:U
Materiales mínimos: Señal vertical, cemento portland gris, arena, agua
Equipo mínimo: Herramienta menor
Mano de obra mínima calificada: C2, D2, E2
Forma de pago: El pago constituirá la compensación total por el suministro de materiales, fabricación e
instalación de señales verticales. El Pago se realizará una vez que se cuente con la aprobación de la
Fiscalización
Descripción General. A continuación, consta el detalle de la señal vertical utilizada en el proyecto,
mismas que deberán instalarse según se especifica en los planos del proyecto.
El material planchas de tol cubierto con material reflectivo, conforme lo especifican las normas INEN
RTE-004-2012 vigentes, en dimensiones, colores y materiales.
629.- R5-1c “PROHIBIDO ESTACIONAR”, se instala en las aproximaciones a las intersecciones, donde
una de las vías tiene prioridad con respecto a la otra, y obliga a para el vehículo frente a esta señal antes
de entrar a la intersección.
379 380
ANEXO No. 01 ANEXO No. 01
630.- P6-1 “PASO CEBRA” O PEATONES EN LA VÍA”, esta señal debe utilizarse para advertir la
aproximación a un tramo de vía donde hay posibilidades que se encuentren peatones cruzando la vía.
OBSERVACIONES
Cantidades medidas en la obra de trabajos ordenados y aceptablemente ejecutados.
SITIO DE EJECUCION
En taller de fabricación de señales y en el área del proyecto
631.- R2-1d “SEÑAL ANTICIPADA DE CONTROL DE CARRIL EN INTERSECCIÓN”, esta señal
debe utilizarse para indicar la posibilidad de movimientos en los carriles de circulación para los tipos de MITIGACION AMBIENTAL Y SEGURIDAD INDUSTRIAL
vehículos señalados. Su uso está previsto en el acceso al CDC-CNT.
PLAN DE PREVENCIÓN Y MITIGACION DE IMPACTOS
UNIDAD: M3
Definición
Este trabajo consistirá en la aplicación de agua en caso de levantamiento de material particulado
durante la nivelación del predio en la etapa de construcción del centro de distribución. Su aplicación
dependerá de las condiciones climáticas, especialmente en verano.
Descripción
632.- R1-2 “CEDA EL PASO” Se utiliza en aproximaciones a intersecciones donde el tráfico que debe El agua será distribuida de manera uniforme a través de un tanquero equipado con un sistema de
ceder el paso tiene una buena visibilidad sobre el tráfico de la vía mayor (principal). E indica a los rociadores.
conductores que deben ceder el paso a los vehículos que circulan por la vía a la cual se aproximan sin Para el cálculo del volumen del agua requerida se ha planteado que se riegue los suelos cuando se
necesidad de detenerse, si en el flujo vehicular por dicha vía existe un espacio suficiente para cruzarla o necesite con un volumen aproximado de 0.90 a 3.5 litros por metro cuadrado, para un tiempo
para incorporarse con seguridad. estimado de 2 meses. Sin embargo el fiscalizador en obra, será finalmente quien disponga el uso
del agua, por las condiciones climáticas que varían frecuentemente.
Materiales
• Agua
Mano de Obra
• Peón
• Chofer tanquero
Equipos y Herramientas
• Tanquero
381 382
Se aplicará sobre el material de construcción, escombros, inclusive material pesado que contengan finos Mano de Obra
o material que pase el tamiz #4. • Peón
• Albañil
Materiales • Inspector de obra
• Lona de polietileno
Mano de Obra Equipos y Herramientas
• Peón • Herramienta menor
383 384
ANEXO No. 01 ANEXO No. 01
Estas baterías serán de uso exclusivo de los trabajadores, se colocarán en zonas donde no corran Los recipientes contarán con una tapa hermética que impida la proliferación de vectores y/o
riesgos. derrame de desechos almacenados.
Descripción El área de ubicación de los tanques será definido entre el contratista y la fiscalización en lugares
La batería sanitaria será una unidad ya construida en polietileno con cubierta translucida en el techo estratégicos designados en los frentes de trabajo durante la ejecución de las obras.
que permita el ingreso de la luz natural. La Unidad sanitaria portátil no necesita conexión a tuberías.
Materiales
La batería sanitaria portátil será de 2.20m de alto con un ancho de 1.05m y una profundidad de 1.05m. • Tanque metálico 55 galones
Debe tener un tanque de desechos totalmente desmontable cuya capacidad mínima sea de 80 galones, • Esmalte
que permita la evacuación y limpieza. • Thinner comercial (diluyente)
Es responsabilidad del contratista, el mantenimiento, limpieza y cuidado de la batería sanitaria Mano de Obra
portátil. • Peón
• Maestro mayor
Con la finalidad de evitar malestares al personal que use dichas baterías, se estima pertinente la Equipos y Herramientas
utilización de químicos biodegradables, que inhiben la generación de malos olores. • Herramiernta menor
• Compresor/soplete
Por lo menos una vez a la semana se tendrá que realizar la evacuación de los tanques, los mismos
que podrán ser desmontados o succionados, y su contenido vaciado en lugares autorizados para dicho
Medición y forma de pago. -
fin.
Los recipientes para desechos se pagarán por unidad con el precio establecido en el Contrato.
Para la ejecución del proyecto se considerará como mínimo el alquiler de 2 baterías mensuales.
CODIGO 632: CERRAMIENTO PROVISIONAL PARA DISPOCISION DE ESCOMBROS
Materiales
UNIDAD M
• Baterías sanitarias Definición
Con la finalidad de centralizar todos los escombros, que por su tamaño y características físicas no se los
Mano de Obra pueda almacenar en los contenedores de basura común, se los destinará a un área específica delimitada en
• Peón el área de construcción en el predio del proyecto en forma provisional hasta su posterior desalojo al sitio
• Maestro mayor indicado por fiscalización y autorizado por la Autoridad Ambiental competente.
385 386
PLAN DE COMUNICACIÓN, CAPACITACIÓN Y EDUCACIÓN AMBIENTAL CODIGO 634: CONTENEDOR PARA ALMACENAMIENTO TEMPORAL DE SUELO
CONTAMINADO
CODIGO 633: CAPACITACIÓN Y/O CHARLAS AL PERSONAL (MANEJO AMBIENTAL Y
SEGURIDAD INDUSTRIAL) UNIDAD U
Definición
UNIDAD HOR
Definición Su uso se requiere para realizar un correcto almacenamiento de suelos contaminados por
hidrocarburos y derivados que se genere durante la ejecución de la obra.
Estas charlas están orientadas a capacitar al personal para el manejo de los aspectos ambientales y los
riesgos asociados al desarrollo de sus actividades. Descripción
Descripción Se deberá contar con tanques herméticos metálicos con una capacidad de 55 galones en buen estado
con tapa hermética, dispuestos en la construcción del centro de distribución. Se le pasará anticorrosivo,
Las charlas de capacitación en seguridad industrial y manejo ambiental estarán dirigidas a todo el personal para luego cubrirlo con pintura de la misma característica.
de la obra como obreros, personal técnico de la empresa constructroa y la fiscalización. Se establecerá un
cronograma de charlas con una dosificación y horarios que no sobrecarguen las responsabilidades habituales El área de ubicación de los tanques será definido entre el contratista y la fiscalización en lugares
de los trabajadores. estratégicos designados en los frentes de trabajo durante la ejecución de las obras.
Estas charlas desarrollarán temas relativos al proyecto y su vinculación con el ambiente y seguridad Materiales
industrial, tales como: • Contenedor para almacenamiento temporal de suelo contaminado de 55 galones
Mano de Obra
Manejo adecuado de desechos • Maestro de obra
Trabajos en altura • Obrero
Riesgos de trabajo en general • Peón
Utilización de Equipo de Protección Personal
Uso y manejo de equipos extintores Equipos y Herramientas
Primeros auxilios • No aplica
Transporte de equipos
Transporte de estructuras Medición y forma de pago.-
Implementación del Plan de Manejo Ambiental Por unidad utilizada en caso de una contaminación de suelo
La temática será diseñada y ejecutada por profesionales especialistas en el tema ambiental y de CODIGO 635: MATERIAL ABSORBENTE PARA DERRAMES
seguridad, con suficiente experiencia.
UNIDAD QQ
Se realizarán las charlas semanlmente y deberán tener una duración máxima de 10 minutos y se las
realizará en los lugares previamente establecidos pudiendo ser los frentes de trabajo. Definición
387 388
ANEXO No. 01 ANEXO No. 01
Descripción Los suelos contaminados deberán ser entregados a Gestores Ambientales Calificados ante el Organismo
Se puede emplear productos cuyo agente activo sea corteza triturada de pino tratada, aserrín o de control pudiendo ser la Secretaria de Ambiente de Quito y/o el Ministerio del Ambiente del Ecuador.
similares.
De suscitarse un derrame, la forma de actuar es delimitando el área de afectación, aplicar Materiales
generosamente el producto, esperar unos segundos y luego realizar un barrido del producto • Tratamiento de suelos contaminados con hidrocarburos o derivados
impregnado de hidrocarburo. Para desecharlo se deberá guardarlo en los contenedores de
almacenamiento de suelos contaminados de 55 galones (AM-09) y gestionarlo según lo dispuesto en el Mano de Obra
(AM-11) como un residuo peligroso. • Peón
UNIDAD M3 Descripción
Definición Los suelos contaminados deberán ser entregados a Gestores Ambientales Calificados ante el Organismo
de control pudiendo ser la Secretaria de Ambiente de Quito y/o el Ministerio del Ambiente del Ecuador.
389 390
UNIDAD U Descripción
Definición Los medicamentos mínimos que se deberán considerar para equipar el botiquín para atención de
primeros auxilios se indican a continuación:
El extintor es una herramienta básica importante dentro de toda construcción civil, que en caso de un
incendio se convierte en la primera línea de defensa. MEDICAMENTOS UNIDAD CANTIDAD
vendajes adhesivos (curitas) u 60
Descripción frascos de 100 ml de ungüento para quemaduras u 4
En la ejecución del proyecto se utilizará extintores de 5kg de clase ABC y deberán estar siempre litro de agua oxigenada u 1
disponibles en lugares accesibles.
alcohol yodado (1lt.) u 2
Materiales alcohol para antiséptico (1lt.) u 2
• Sujetador metálico incluye accesorios vendas de 6 cm de ancho u 8
• Extintor PQS de 5kg algodón estéril gr 400
Mano de Obra Gaza para limpieza fundas 5
• Peón gel para aliviar el dolor (250 mg) u 4
Guantes par 2
Equipos y Herramientas Curitas u 10
• Herramientas menores
Buscapina u 40
Medición y forma de pago Ibuprofeno u 40
El fiscalizador será quien verifique si el extintor esté cargado, el pago será por unidad con el
precio establecido en el Contrato. La Fiscalización realizará un chequeo quincenal del botiquín de primeros auxilios, para verificar su
estado y que se encuentre completo. En caso de generarse un accidente de mayor intensidad, se
CODIGO 641: EXTINTOR DE CO2 5KG realizará el aviso inmediato a Emergencias para su traslado a un hospital o centro de salud más
cercano.
UNIDAD U
Materiales
Definición • Sujetador metálico incluye accesorios
El extintor es una herramienta básica importante dentro de toda construcción civil, que en caso de un • Botiquín de primeros auxilios
incendio se convierte en la primera línea de defensa. En este caso se deberá contemplar el polvo químico
seco como agente extintor Mano de Obra
• Peón
Descripción • Maestro mayor
En la ejecución del proyecto se utilizará extintores de CO2 y deberán estar siempre disponibles en
lugares accesibles. Equipos y Herramientas
• Herramienta menor
Materiales
• Sujetador metálico incluye accesorios Medición y forma de pago.-
• Extintor CO2 de 5kg Se pagarán por todos los medicamentos expuestos en la tabla 1, con la unidad y el precio
establecido en el Contrato
Mano de Obra
• Peón PLAN DE SEGURIDAD Y SALUD OCUPACIONAL
• Maestro mayor
CODIGO 643: CINTA DE SEÑALIZACION
Equipos y Herramientas
• Herramientas menores UNIDAD RLL
391 392
ANEXO No. 01 ANEXO No. 01
Descripción
Las barreras estarán formadas por una banda horizontal de cinta reflectiva de polietileno, calibre
4, de diez (10) centímetros de ancho, con franjas alternadas de color “anaranjado y negro” o Manufacturado en polietileno de alta
“amarillo y negro” con la leyenda “peligro” que proporcionen la máxima visibilidad, sostenida a densidad, ala frontal, con banda frontal
intervalos regulares por soportes verticales de 1.50 m de altura y de 0.15 x 0.15 m de sección que se antisudor. Suspensión de nylon de 6
mantengan firmes en los sitios donde sean colocados y se puedan trasladar fácilmente cuando así se Casco de seguridad 1 U
puntos, de fácil colocación o
necesite. Se pasarán dos hileras de cinta. recambio, ajustable. (Norma ANSI
Z89.1-1986 para cascos de clase A y
Las barreras de cinta plástica reflectiva se colocarán en las longitudes y sitios que las necesidades de B) (Norma INEN 146 1975-12)
construcción de las obras lo requieran o en los sitios indicados por el fiscalizador. Los elementos
integrantes de las barreras serán aprobados previamente por el fiscalizador; el mantenimiento de
los mismos estará a cargo del contratista, quien los reemplazará cuando por efectos de su uso se
encuentren deteriorados a juicio del fiscalizador.
UNIDAD U
Botas de seguridad Manufacturadas de cuero, con suela 1 PAR
Definición antideslizante y cosida al calzado, con
Los equipos de protección personal (EPP), deberán utilizarse cuando existan riesgos para la punta de acero
seguridad o salud de los trabajadores que no hayan podido evitarse o limitarse suficientemente por
medios técnicos de protección colectiva o mediante medidas, métodos o procedimientos de
organización del trabajo.
Manufacturadas en plástico
Descripción transparente, el mismo que servirán
La finalidad primordial del equipo de protección personal es el de precautelar la integridad física de para prevenir lesiones oculares al
cada uno de las personas que participan en la obra, por lo que su utilización es obligatoria en todo el Gafas de seguridad momento de ejecutar trabajos que 1 PAR
tiempo que dure la jornada de trabajo. generen virutas o polvo. Para mayor
comodidad se incorporará un cordón
Materiales de naylon.
El equipo de protección personal básico a emplearse se resume en el siguiente cuadro:
EQUIPO DE
PROTECCIÓN ESPECIFICACIÓN CANTIDAD UNIDAD
Manufacturados en silicón suave
PERSONAL
hipoalergénico, cónicos para su
Protección auditiva mejor adaptación al canal auditivo, 2 U
con protección mínima de 85 dB.
393 394
Mano de Obra
• Peón
Mascarilla desechable con Elemento filtrante de tela no tejida
de polipropileno y poliéster, con Equipos y Herramientas
filtro de respiración 2 U No Aplica
doble cinta elástica y clip metálico
de aluminio.
Medición y forma de pago.-
El suministro e instalación de los conos se medirá en unidades. El pago será en función de la cantidad real
suministrada, instalada y aprobada por la Fiscalización. No se reconocerán pagos adicionales por conos
plásticos que sean retirados o substraídos del sitio donde fueron instalados.
Elemento de seguridad utilizado para 1 U
Árnes CODIGO 646: LETREROS INFORMATIVOS DE OBRA 4.0X6.0M
trabajos en altura
UNIDAD U
Definición
Para mantener informados a los moradores del barrio y ciudadanía sobre la ejecución del proyecto, se
colocará un letrero informativo que deberá contener el nombre del proyecto, monto de inversión, contratante,
Elemento de seguridad utilizado para contratista y fiscalizador
Línea de vida 1 U
trabajos en altura
Descripción
Valla metálica de 6mts x 4mts, parantes de 8mts con tubo estructural de 4” x 2 mm con refuerzo
intermedio con tubo 2” x 2 mm. Se utilizará pintura uniprimer, su colocación será con pernos de
7/2x5/8 y rodelas.
Mano De Obra
No Aplica El texto será con lona con resolución de 1440 de DPI tintas solvente con protección UV full color. Se
requerirán 12 m de lona y 12 m de vinil con las mismas características de la lona. Sujeción a superficie
Equipos y Herramientas plana vertical mediante tirafondos o afianzada con alambre galvanizado.
No Aplica
Para su instalación se considerará plintos de hormigón de 0.30m x 0.30m x 1,00 m. El diseño del letrero
Medición y Forma De Pago.- informativo será aprobado por la fiscalización. El letrero informativo será colocado donde el Fiscalizador lo
El equipode protección personal se pagará por unidad y con el precio unitario establecido en el designe y una vez finalizada la obra el letrero debe ser retirado y entregado a CNT.
contrato.
Materiales
CODIGO 645: CONOS DE SEGURIDAD • Rótulo informativo de obra de 4,0 x 6,0 m
• Hormigon f'c = 210 kg/cm2 (incluye: bomba, transporte, plastificante)
UNIDAD U • Soldadura 60/11x1/8" tipo Indura
• Tubo estructural de 4” x 2 mm con refuerzo intermedio con tubo 2” x 2 mm
Definición • Pintura uniprimer
Los conos son empleados para informar tanto a peatones y/o conductores, en el interior de la obra, como
en los exteriores sobre una delimitación o restricción del paso, con la finalidad de prevenir accidentes. Mano de Obra
• Peón
Descripción • Albañil
Los conos serán colocados en frente del sitio en donde se desee restringir el paso o dar la información • Hojalatero
pertinente. Por su fácil transporte se los podrá ir colocando en función de las necesidades en obra. • Inspector de obra
Los conos deberán cumplir con las siguientes especificaciones:
- Manufacturados en PVC (policloruro de vinilo) Equipos y Herramientas
- Color anaranjado brillante, con protección ultravioleta para evitar su pronta decoloración. • Herramientas menores
- Tendrá 2 franjas reflexivas de 15 cm (superior) y 10 cm (la inferior), para facilitar su • Soldadora eléctrica
visualización. • Andamios metálicos
- Altura requerida de 90 cm.
- Base incorporada al cuerpo mismo del cono. Medición y forma de pago.-
- La base puede ser cuadrada con una longitud aproximada de 345 mm y de espesor de 25 mm. El letrero informativo se pagará por unidad, una vez aprobado por el fiscalizador y con el precio
- El peso mínimo para los conos será de 2 kg. para evitar su caiga por efecto del viento. unitario establecido en el contrato.
395 396
ANEXO No. 01 ANEXO No. 01
UNIDAD U
Definición
El objetivo de las señales de seguridad es transmitir mensajes de prevención, prohibición o
información en forma clara, precisa y de fácil entendimiento para todos, en una zona en la que se
ejecutan trabajos o en zonas de operación de máquinas, equipos o instalaciones que impliquen
peligro. Las señales de seguridad no eliminan por sí mismas el peligro pero dan advertencias o
directrices que permitan aplicar las medidas adecuadas para prevención de accidentes.
Descripción
Para cuidado de esta señalización, la misma será colocada al inicio de la jornada laboral y retirada SEÑALETICA FINALIDAD PICTOGRAMA
al finalizar la jornada laboral, este proceso se lo realizará durante todo el tiempo que dure la obra.
En caso de daño o pérdida la señalización debe ser repuesta inmediatamente. Informar a los vehículos que
transitan así como las personas que
Las vallas de señalización móvil (plancha de tool galvanizado) deberán tener una altura máxima de 1.20m caminan, sobre un potencial riesgo
de ancho x 0.80 m de alto, con un tubo de 1” de espesor, con una altura de 42 cm. El fondo será de color Advertencia
blanco y las letras de color rojo fluorescente; la leyenda debe colocarse en los dos lados de la tabla.
Hombres
La señalización deberá cumplir con lo establecido en la Norma INEN y la normativa vigente. Trabajando
Materiales
397 398
Equipos y Herramientas
Prohíbe un comportamiento • Herramientas menores
susceptible de provocar un peligro.
Su uso de deberá considerar si se Medición y forma de pago.-
Prohibición trabaja en áreas cercanas a Las señales de seguridad tipo pedestal se pagarán por unidad, con el precio unitario establecido en el
combustible contrato.
Prohibido Encender
Fuego ESPECIFICACIONES TECNICAS SEÑALETICA
ZONAS
Recordar a todo el personal, que el
equipo de protección personal es
CODIGO 650, 651, 652, 653, 654, 655, 656, 657, 658, 659, 660, 661, 662, 663, 664, 665, 666, 667, 668,
obligatorio, con la finalidad de
669
Obligación minimizar riesgos laborales
Medidas
Rótulo Elementos Información Tipos Características
bxa (cm)
399 400
ANEXO No. 01 ANEXO No. 01
401 402
ANEXO No. 01
Sobre
Icono y Icono en vinil autoadhesivo según especificación de
1 lado superf. 15x25
texto color. Instalación en el sitio sobre vidrio.
existente
Logotipos y textos en metal con estructura en bloque
Icono y Adhesivo de tres dimensiones acabado en pintura electrostática
1 lado 80x80
texto a piso con luz led interna. Instalación en el sitio sobre
acceso fachada occidental.
403