Что мы в первую очередь представляем, когда вспоминаем уроки английского языка в школе? О
чем мы с ужасом думаем, когда речь заходит о его изучении? Громоздкие таблицы с правилами
образования какой-нибудь временной формы и толстую тетрадку-словарик, куда тщательно
занесены всевозможные слова, совершенно несвязанные между собой, но обязательные к
зазубриванию. Действительно очень долго методы изучения иностранного языка сводились к
переводу, заучиванию правил прослушиванию и повторению. Но, естественно, вместе с изменением
отношения к иностранному языку, появлением новых мотивов освоить его, появлялись и новые
подходы к его изучению.
Язык, что логично, сегодня в первую очередь рассматривается как средство общения, и потому в
приоритете оказываются коммуникативные техники. Коммуникативные, значит как раз-таки
призванные научить общаться. Тем не менее, остается распространенной идея о том, что для начала
нужно выучить грамматические правила, а затем "нанизывать" на них слова. Но это далеко не
абсолютная истина. В подтверждение этому - эффективность лексического (словесного) подхода, о
котором и пойдет речь.
Что такое лексический подход в обучении английскому языку и в чем его преимущества?
Начнем с того, что за рубежом это понятие впервые появилось еще в 90-е годы, у нас же с ним
познакомились лишь недавно. Основная его суть заключается в том, что стирается граница между
лексикой и грамматикой, то есть словами и правилами, которые их связывают. Вместо этого
происходит обучение пониманию и использованию словосочетаний, клише, фразеологических
единств. Английские специалисты обобщили все эти понятия симпатичным словом "chunk" -
ломтик. На практике такие "ломтики" - это пары или группы слов, которые чаще всего встречаются
рядом, превращаясь в идиомы, формулы вежливости, так называемые устойчивые сочетания . По
данным статистики 80 % разговорного английского состоит из всего 3000 слов, которые
складываются в тысячи устойчивые сочетания, которые мы повторяем снова и снова. Усвоение
правильного употребления подобных сочетаний обеспечивает гарантию того, что вы сможете
высказываться на языке, не допуская ошибок, связанных с употреблением слов. Ведь в
большинстве случаев не существует никаких единых грамматических правил, которые бы говорили
о том, как должны и могут сочетаться те или иные слова. К примеру, как объяснить то, что мы
можем сказать идеальная пара и совершенный бред, а совершенная пара и идеальный бред - не
можем, или по крайней мере эти сочетания будут означать совсем не то, что мы хотим донести,
хотя формально слова идеальный и совершенный являются синонимами? Ответ - никак. Это
необъяснимо, просто это так. Грамматические правила не настолько общи, насколько нам хотелось
бы. Правильность и неправильность употребления будет зависеть от конкретной фразы, контекста и
множества иных причин. Единственный возможный способ правильно употребить такие сочетания
- выучить их вместе, в тандеме, что и предполагает обучение в рамках лексического подхода.
Здесь же стоит отметить, что осваивая родной язык, мы никогда не заучиваем грамматические
правила. Будучи ребенком, вы без ошибок и уверенно говорили, что любите кошЕК, мечтали о
кошкЕ и завели кошкУ, хотя вы не подозревали тогда о существовании падежей. Все дело в том, что
детское сознание инстинктивно выводит правило из многочисленных примеров потребления
всевозможных аналогичных предложений, и автоматически переносит его на им подобные. И это,
опять же, один из принципов лексического подхода - задача ученика научиться наблюдать за
языком, слушать его и выводить закономерности, на основе которых затем он сможет без труда
строить собственные высказывания.
Такой подход отлично формирует чувство языка, развивает речевую догадку и, как следствие,
является весьма эффективным, как для продвинутых учеников, так и для начинающих. Именно
поэтому обучение английскому языку через лексику успешно используется специалистами Школы
Дмитрия Никитина в Ярославле и приносит положительные плоды.
Если вам все еще кажется, что учиться "по-старинке", четко разделяя грамматику и лексику, все-
таки целесообразнее, то задумайтесь над одной замечательной цитатой британского философа и
лингвиста Джона Уилкинса: "Без грамматики можно сказать очень мало, но без лексики не скажешь
ничего вообще".