Вы находитесь на странице: 1из 74

VERHOEF ACCESS TECHNOLOGY

Manual de Instrucciones Para el Montaje,


Functionamente Mantenimiente y Lista de Piezas
de Repuesto

N1 de fábrica : 0548-0549
CLIENT : PDVSA El Palito Jetty 1 & 2
P.O. NO. : 5100048392
PROJECT : COLUMNA CON ESCALERA DE ACCESO Y GRÚA

V E RHOE F AC C E S S TE C H N OL OG Y is a r e g ist e re d t r a de n am e o f V E RHOE F ALU MI NI U M S C H E E P S B OU WI N DU S TRI E B V

GLOBAL STANDARD IN SHIP-TO-SHORE ACCESS SYSTEMS FOR LNG AND PETROCHEMICAL TERMINALS
CONTACT US AT +31 (0)20 3167100 or WWW.VERHOEF.EU 0548-0549-IOM Pàgina 1/74
VERHOEF ACCESS TECHNOLOGY

COLUMNA CON ESCALERA DE ACCESO Y GRÚA


PDVSA, El Palito Jetty 1 & 2
Puerto Cabello Venezuela
N1 de fábrica : 0548/0549

Nº de plano
Capitulo Descripción Páginas del fabricante

1 Historial de revisiones 1

2 Instrucciones para montaja / commissioning

* Instrucciones para el montaje 3


* Plano de instrucciones para el montaje 1 C14-1200
* Amarres para elevar la columna principal 1 AD3-1245
* Diagrama del cable Metálico (alambrada-LS)1 AD18.0161-2
* Plano de cimentaciones 0548 1 AD3.0274-06
* Plano de cimentaciones 0549 1 AD3.0275-06
* Mangueras hidráulicas 1 C14-1178
* Instrucciones para commissioning 2

3 Instrucciones de funcionamiento

* Plano general 2 AD3-1258-1&2


* Instrucciones de funcionamiento 4
* Funcionamiento con fuertes vientos 1
* Cuadro de mandos 0548 1 C9-1086
* Cuadro de mandos 0549 1 C9-1087
* Líneas de imposta 1 C9-258

4 Instrucciones de Mantenimiento

* Instrucciones de Mantenimiento 1
* Mantenimiento de equipo de accionamiento 2
* Calendario de engrases 2 C14-1201
* Mecanismo de accionamiento hidráulico 548 1 C7-1306
* Mecanismo de accionamiento hidráulico 549 1 C7-1307
* Checklista hidráulico 0548 & 0549 4

5 Sistema hidráulico

* Diagrama hidráulico 0548/0549 2 C13-634&C13-635


* Cilindro hidráulico D 90 / 125 elevación 1 C18-793
* Cilindro hidráulico D 80 / 140 inclinación 1 C18-794
* Cilindro hidráulico D 50 / 80 desplazam 1 C18-795
* Cilindro hidráulico D 50 / 80 desplazam 1 C18-796

V E RHOE F AC C E S S TE C H N OL OG Y is a r e g ist e re d t r a de n am e o f V E RHOE F ALU MI NI U M S C H E E P S B OU WI N DU S TRI E B V

GLOBAL STANDARD IN SHIP-TO-SHORE ACCESS SYSTEMS FOR LNG AND PETROCHEMICAL TERMINALS
CONTACT US AT +31 (0)20 3167100 or WWW.VERHOEF.EU 0548-0549-IOM Pàgina 2/74
VERHOEF ACCESS TECHNOLOGY

Nº de plano
Objeto Descripción Páginas del fabricante

6 Sistema eléctrico

* Diagrama eléctrico 3 C16-786 hojas 1-3


5 C16-787 hojas 1-5
* Diagrama eléctrico 3 C16-788 hojas 1-3
5 C16-789 hojas 1-5

7 Sistema de Escalera telescopica

* Escalera con escalones autonivelables 0548 1 AD3.0274-3


* Escalón de plataforma 0548 1 AD3.0274-4
* Escalera con escalones autonivelables 0549 1 AD3.0275-3
* Escalón de plataforma 0549 1 AD3.0275-4
* Rueda de escalón de plataforma 1 C7-138
* Rodillo de plataforma giratoria 1 C7-167
* Tornillo de interrupción 1 C4-362
* Escalón ajustable 1 AD3-195

8 Lista de piezas de repuesto

V E RHOE F AC C E S S TE C H N OL OG Y is a r e g ist e re d t r a de n am e o f V E RHOE F ALU MI NI U M S C H E E P S B OU WI N DU S TRI E B V

GLOBAL STANDARD IN SHIP-TO-SHORE ACCESS SYSTEMS FOR LNG AND PETROCHEMICAL TERMINALS
CONTACT US AT +31 (0)20 3167100 or WWW.VERHOEF.EU 0548-0549-IOM Pàgina 3/74
VERHOEF ACCESS TECHNOLOGY

1 Historial de revisiones

Rev. Fecha Descripcion de la revision

0 26/02/2008 Preliminary version


1 28/03/2008 Final version

Tal y como ha sido construido

V E RHOE F AC C E S S TE C H N OL OG Y is a r e g ist e re d t r a de n am e o f V E RHOE F ALU MI NI U M S C H E E P S B OU WI N DU S TRI E B V

GLOBAL STANDARD IN SHIP-TO-SHORE ACCESS SYSTEMS FOR LNG AND PETROCHEMICAL TERMINALS
CONTACT US AT +31 (0)20 3167100 or WWW.VERHOEF.EU 0548-0549-IOM Pàgina 4/74
VERHOEF ACCESS TECHNOLOGY

2 Instrucciones para montaja / commissioning

* Instrucciones para el montaje 3


* Plano de instrucciones para el montaje 1 C14-1200
* Amarres para elevar la columna principal 1 AD3-1245
* Diagrama del cable Metálico (alambrada-LS)1 AD18.0161-2
* Plano de cimentaciones 0548 1 AD3.0274-06
* Plano de cimentaciones 0549 1 AD3.0275-06
* Mangueras hidráulicas 1 C14-1178
* Instrucciones para commissioning 2

V E RHOE F AC C E S S TE C H N OL OG Y is a r e g ist e re d t r a de n am e o f V E RHOE F ALU MI NI U M S C H E E P S B OU WI N DU S TRI E B V

GLOBAL STANDARD IN SHIP-TO-SHORE ACCESS SYSTEMS FOR LNG AND PETROCHEMICAL TERMINALS
CONTACT US AT +31 (0)20 3167100 or WWW.VERHOEF.EU 0548-0549-IOM Pàgina 5/74
VERHOEF ACCESS TECHNOLOGY

INSTRUCCIONES PARA EL MONTAJE / COMMISSIONING


COLUMNA CON ESCALERA DE ACCESO Y GRÚA
PDVSA, El Palito Jetty 1 & 2
Puerto Cabello Venezuela

PLANO C14-1200 N1 DE FÁBRICA 0548-0549

1. Para que la parte inferior de la columna maestra (1) no se incline al levantarla


de su posición horizontal, es necesario utilizar 2 amarres, conectados a las
esquinas izquierda y derecha de la base de la placa de asiento. Véase dibujo
AD3.1245.

2. Sólo si la parte inferior de la columna maestra debe ser transportada


horizontalmente será necesario conectar las eslingas izadoras a la orejeta
para izar montada en la brida de acoplamiento y a la placa de asiento (véase
dibujo C14-1200)

3. Sólo si la parte superior de la columna maestra (2) debe ser transportada


horizontalmente, será necesario conectar las eslingas izadoras a la orejeta
para izar de la caja de la polea de la grúa y a un grillete montado sobre la
brida de acoplamiento (véase dibujo C14-1200).

4. Conecte el cable de izar a la orejeta para izar en la brida de acoplamiento y


levante la parte inferior de la columna (1) hasta que quede en posición
vertical.

5. Baje la parte inferior de la columna maestra (1) hasta el basamento, asegure


los pernos de anclaje y desconecte el cable de izar y la orejeta para izar
especial.

6. Monte la plataforma de escalera (4) sobre la plataforma de la columna


maestra (7), Monte la plataforma de escalera (3) sobre la placa de asiento.

7. Monte la escalera (5) entre la cubierta salediza y la plataforma de escalera (3)


y monte la escalera (6) entre la plataforma de escalera (3) y la plataforma de
servicio fija (4).

8. Conecte el cable de izar a la orejeta para izar conectada a la caja de polea en


la parte superior de la grúa y levante la parte superior de la columna maestra
(2) hasta que quede en posición vertical.

V E RHOE F AC C E S S TE C H N OL OG Y is a r e g ist e re d t r a de n am e o f V E RHOE F ALU MI NI U M S C H E E P S B OU WI N DU S TRI E B V

GLOBAL STANDARD IN SHIP-TO-SHORE ACCESS SYSTEMS FOR LNG AND PETROCHEMICAL TERMINALS
CONTACT US AT +31 (0)20 3167100 or WWW.VERHOEF.EU 0548-0549-IOM Pàgina 6/74
VERHOEF ACCESS TECHNOLOGY

9. Baje la parte superior de la columna maestra (2) sobre la brida de


acoplamiento de la parte inferior de la columna maestra y monte todos los
pernos, arandelas y tuercas de conexión.
Al bajar la parte superior de la columna, cuide de que:
* las tuberías hidráulicas coincidan;
* la escala de jaula esté suelta de la brida de acoplamiento mientras
desciende la columna superior,

Retire la orejeta para izar y monte de nuevo la polea y el eje. Las cajas de la
polea y del eje están marcadas con pintura roja. Asegúrese de que las
marcas de pintura estén en el mismo lado.

10. Monte el soporte (8) y la soporte de la base (9) y monte la soporte de la


base (9) en la parte inferior de la columna maestra (1) y monte el soporte (8)
entre la plataforma de servicio fija (7) y el soporte de la base (9).

11. Antes de levantar la escalerilla telescópica (11), retire los soportes de acero.

12. Levante la escalerilla telescópica (11) horizontal utilizando las horquillas de


izar especiales y la eslinga de cuatro patas que se suministran.
N.B.: Para evitar todo deslizamiento, se recomienda mantener sujetos los
amarres (cuerdas de Manila) del extremo de la escalerilla telescópica.

13. Monte las barandillas (12) en el escalón de plataforma superior (13).

14. Monte el escalón de plataforma (12+13) en a la escalerilla telescópica (11).

15. Coloque la escalerilla telescópica (11) en posición horizontalemente en


relación con la plataforma giratoria (14) monte los tornillos y los ejes en los
puntos bisagra.

16. &RORTXHODPDQLOOD³'´GHOWDEOHURGHPDQGRHQ³SRVLFLyQIOXMR´\XWLOL]DQ-do
una grúa, incline la escalerilla telescópica (11) por encima del soporte de la
base (8) y haga descender la escalerilla telescópica (11) sobre el soporte de
la base (8).

17. Monte el brazo de grúa (15) y apareje los cables de izar y superior,de acuerdo
con el esquema de cables metálicos y enganche el flotador de lastre, el pivote
sin rotación el gancho de izar.

18. Cambie el enchufe de la caja de cambios del motor de giro y sutitúyalo por el
manguito (boquilla) de desaireación (sumistrado por Verhoef)

19. Monte las mangueras hidráulicas desde la escalerilla telescópica (11) a la


plataforma giratoria (14). (Ver plano C14-1178.)

V E RHOE F AC C E S S TE C H N OL OG Y is a r e g ist e re d t r a de n am e o f V E RHOE F ALU MI NI U M S C H E E P S B OU WI N DU S TRI E B V

GLOBAL STANDARD IN SHIP-TO-SHORE ACCESS SYSTEMS FOR LNG AND PETROCHEMICAL TERMINALS
CONTACT US AT +31 (0)20 3167100 or WWW.VERHOEF.EU 0548-0549-IOM Pàgina 7/74
VERHOEF ACCESS TECHNOLOGY

20. Llene el depósito del accionamiento hidráulico con aceite hidráulico hasta el
nivel superior de líquido del visor de medición.

21. Conecte el cable de transmisión eléctrica en la caja de distribución que hay


montada en la parte inferior de la columna maestra (1)

22. ANTES DE PONER EL SISTEMA HIDRÁULICO EN FUNCIONAMIENTO,


LEA LAS INSTRUCCIONES QUE APARECEN EN EL CAPÍTULO
³0$17(1,0,(172'((48,32'($&&,21$0,(172´

23. Retire la tapa superior del motor eléctrico, arranque y pare inmediatamente el
equipo de accionamiento hidráulico y compruebe el sentido de giro del motor
eléctrico.

24. Extraiga los cilindros hidráulicos elevadores (16) de la escalerilla telescópica


(11) de las abrazaderas de transporte, utilizando garrucha diferencial de
cadena.

25. Bombee hidráulicamente los cilindros elevadores (16) y móntelos en la


escalerilla telescópica (11).

26. Retire las abrazaderas de transporte de los cilindros de la plataforma giratoria


(14).

27. Monte las puertas de seguridad (17) sobre la plataforma giratoria (14).

28. Desmonte las horquillas de izar y los amarres Manila del extremo de la
escalerilla telescópica (11).

29. Conecte las pipas del fuego (18).

30. Antes de poner definitivamente la instalación en funcionamiento, compruebe


Primero todos los movimientos lentamente, y repítalos varias veces, con el fin
de extraer el aire que pudiera contener el sistema.

31. Una vez extraído el aire del sistema, el depósito podrá rellenarse hasta el
nivel más alto. En ese momento, todos los cilindros deberán estar
totalmente retraídos.

32. Verifique todas las funciones de la instalación siguiendo las instrucciones de


funcionamiento.

============

V E RHOE F AC C E S S TE C H N OL OG Y is a r e g ist e re d t r a de n am e o f V E RHOE F ALU MI NI U M S C H E E P S B OU WI N DU S TRI E B V

GLOBAL STANDARD IN SHIP-TO-SHORE ACCESS SYSTEMS FOR LNG AND PETROCHEMICAL TERMINALS
CONTACT US AT +31 (0)20 3167100 or WWW.VERHOEF.EU 0548-0549-IOM Pàgina 8/74
15

07
02
04 17
18 11 12

03

08
06 10
14
01 05 09
16
13

Plano de instrucciones para el montaje

1200

0548-0549-IOM Pàgina 9/74


...\c14-1178 (Hydrauliek slangen) Bno. 0548-0549.dgn 30-10-2007 14:52:01
Amarres para elevar la columna principal

0548-0549-IOM Pàgina 10/74


0548-0549-IOM Pàgina 11/74
0548-0549-IOM Pàgina 12/74
0548-0549-IOM Pàgina 13/74
0548-0549-IOM Pàgina 14/74
...\c14-1178 (Hydrauliek slangen) Bno. 0548-0549.dgn 30-10-2007 14:52:01
VERHOEF ACCESS TECHNOLOGY

PROCEDIMIENTO DE PUESTA EN FUNCIONAMIENTO


OBRAS PARA LA ESCALA DE ACCESO TELESCÓPICA Nº : 0548-0549

Después de haber seguido cuidadosamente las Instrucciones de Instalación que se


GHVFULEHQHQHO³0DQXDOGH,QVWDODFLyQ)XQFLRQDPLHQWR\0DQWHQLPLHQWR´HV
aconsejable realizar primero una inspección visual. Antes de proceder a la
instalación, complete y/o compruebe los procedimientos de instalación y las pruebas
mencionadas en la lista de comprobación de la puesta en funcionamiento.

Cuando la lista de comprobación haya sido completada / comprobada


satisfactoriamente, podrá utilizarse el equipo dentro su radio de acción, como se
describe en la Orden de Compra.

Recuerde que, debido a diferencias de temperatura, las presiones del aceite


mencionadas en el informe de prueba pueden no corresponderse exactamente con
las obtenidas durante la puesta en funcionamiento.

V E RHOE F AC C E S S TE C H N OL OG Y is a r e g ist e re d t r a de n am e o f V E RHOE F ALU MI NI U M S C H E E P S B OU WI N DU S TRI E B V

GLOBAL STANDARD IN SHIP-TO-SHORE ACCESS SYSTEMS FOR LNG AND PETROCHEMICAL TERMINALS
CONTACT US AT +31 (0)20 3167100 or WWW.VERHOEF.EU 0548-0549-IOM Pàgina 15/74
VERHOEF ACCESS TECHNOLOGY

LISTA DE COMPROBACIÓN DE LA PUESTA EN FUNCIONAMIENTO

Comprobaciones a realizar después de la instalación del equipo.


Comprobado Correcto

- Apretados tuercas y pernos de conexión / cimentación

- Conectados cables a tierra externos

- Conexiones eléctricas correctamente realizadas

- Conexiones hidráulicas correctamente realizadas

- Manguera hidráulica correctamente conectada

- Tipo correcto de aceite hidráulico (véase el manual de


operaciones)

- Nivel del depósito de aceite hidráulico

- Aplicado lubricante a todos los puntos de engrase

- Comprobar conexiones de terminales (alarmas)

- Comprobar conexiones del cilindro de giro

- Comprobar que se hayan retirado todas las amarras y


obstáculos del pasillo telescópico

- Comprobar que el cilindro elevador hidráulico esté


correctamente conectado al pasillo

- Comprobar las conexiones hidráulicas del cilindro


telescópico del pasillo

- Comprobar la correcta conexión de la línea de


potencia eléctrica a la columna

- Comprobar que el interior de las cajas de arranque y


de conexión no presenten humedad / corrosión

- Comprobar cuidadosamente la dirección de rotación


de la bomba / motor

- Seguir las instrucciones de puesta en marcha en las


Instrucciones de instalación

- Comprobar todas las funciones del sistema de


pasillos

- Comprobar y ajustar sistema de alarma

- Verificar datos en lista de comprobación de la fábrica

V E RHOE F AC C E S S TE C H N OL OG Y is a r e g ist e re d t r a de n am e o f V E RHOE F ALU MI NI U M S C H E E P S B OU WI N DU S TRI E B V

GLOBAL STANDARD IN SHIP-TO-SHORE ACCESS SYSTEMS FOR LNG AND PETROCHEMICAL TERMINALS
CONTACT US AT +31 (0)20 3167100 or WWW.VERHOEF.EU 0548-0549-IOM Pàgina 16/74
VERHOEF ACCESS TECHNOLOGY

3 Instrucciones de funcionamiento

* Plano general 2 AD3-1258-1&2


* Instrucciones de funcionamiento 4
* Funcionamiento con fuertes vientos 1
* Cuadro de mandos 0548 1 C9-1086
* Cuadro de mandos 0549 1 C9-1087
* Líneas de imposta 1 C9-258

V E RHOE F AC C E S S TE C H N OL OG Y is a r e g ist e re d t r a de n am e o f V E RHOE F ALU MI NI U M S C H E E P S B OU WI N DU S TRI E B V

GLOBAL STANDARD IN SHIP-TO-SHORE ACCESS SYSTEMS FOR LNG AND PETROCHEMICAL TERMINALS
CONTACT US AT +31 (0)20 3167100 or WWW.VERHOEF.EU

0548-0549-IOM Pàgina 17/74


0548-0549-IOM Pàgina 18/74
VERHOEF ACCESS TECHNOLOGY

INSTRUCCIONES DE FUNCTIONAMIENTO DE
COLUMNA CON ESCALERA DE ACCESO Y GRÚA
PDVSA, El Palito Jetty 1 & 2
Puerto Cabello Venezuela

PLANO AD3-1258-1&2 N1 DE FÁBRICA 0548-0549

Posición de descanso:

Estando la pasarela en su posición de retracción total (longitud mínima), se coloca


en un soporte de descanso después de haberla girado hacia la derecha.

La caja de mandos va montada sobre la plataforma fija, que contiene los siguientes
dispositivos (plano C9-1086 & C9-1087):

³$´0DQGRGHJLURGHODSDVDUHODKDFLDODGHUHFKDRKDFLDODL]TXLHUGD

³%´0DQGRSDUDHOGHVOL]DPLHQWR de la pasarela hacia dentro o hacia fuera.

³&´0DQGRGHHOHYDFLyQRGHVFHQVRGHODSDVDUHOD

³'´0DQGRTXHUHJXODODSRVLFLyQGH³IXQFLRQDPLHQWR´RGH³$IOXMR´GHORVFLOLQGURV
hidráulicos.

³(´0DQGRSDUDHOHYDU\GHVFHQGHU\SDUDLQFOLQDUKDFLDODGHUecha y hacia la
izquierda el brazo de la grúa.

³)´0DQGRSDUDL]DU\EDMDUODJU~D

NOTAS:

* ANTES DE ARRANCAR EL EQUIPO, COMPRUEBE EL NIVEL DEL ACEITE


HIDRÁULICO.

* ANTES DE ARRANCAR EL EQUIPO, COMPRUEBE QUE NO HAY NINGUNA


PERSONA SOBRE LOS ESCALONES DE LA PLATAFORMA, LA PASARELA
O LA PLATAFORMA GIRATORIA.

* LEA LAS INSTRUCCIONES EN LA CAJA DE CONTROL.

V E RHOE F AC C E S S TE C H N OL OG Y is a r e g ist e re d t r a de n am e o f V E RHOE F ALU MI NI U M S C H E E P S B OU WI N DU S TRI E B V

GLOBAL STANDARD IN SHIP-TO-SHORE ACCESS SYSTEMS FOR LNG AND PETROCHEMICAL TERMINALS
CONTACT US AT +31 (0)20 3167100 or WWW.VERHOEF.EU

0548-0549-IOM Pàgina 19/74


VERHOEF ACCESS TECHNOLOGY

Colocación a bordo del buque cisterna:

1. Desmonte los amarres de la escalerilla telescópica y del soporte de descanso.

2. Arranque el equipo hidráulico por medio del pulsador situado en la caja de


arranque.

(OHYHODSDVDUHODPHGLDQWHODSDODQFD³&´KDVWDTXHVHKD\DHOHYDGROR
suficiente para liberar el soporte de descanso. Seguidamente, gírela hacia la
derecKDRODL]TXLHUGDPHGLDQWHODWHFOD³$´KDVWDTXHVHHQFXHQWUHHQFLPDGHOD
cubierta del buque cisterna.

%DMHODSDVDUHODXWLOL]DQGRODSDODQFD³&´KDVWDFRORFDUODVREUHODFXELHUWDGHO
buque cisterna.

5. Si es necesario, gire la pasarela hacia la derecha o la izquierda utilizando la


SDODQFD³$´RELHQGHVOtFHODKDFLDDIXHUDFRQODSDODQFD³%´

6. Cuando la pasarela se encuentre sobre la cubierta, deberá poner el equipo en


³SRVLFLyQGHIOXMR´XWLOL]DQGRODSDODQFD³'´(VWHHVHO~QLco método para que la
pasarela se ajuste a los movimientos del buque sin requerir atención.

7. El motor eléctrico del equipo de accionamiento puede pararse pulsando el botón


³RII´

ADVERTENCIA: UNA VEZ SITUADA LA PASARELA TELESCÓPICA A


BORDO DEL B848(/$3$/$1&$³'´ 3/$12 C9-1086 &
C9-1087 '(%(5È&2/2&$56((1³326,&,Ï1'()/8-2´
EN CASO CONTRARIO, LA PASARELA TELESCÓPICA
NO SE AJUSTARÁ A LOS MOVIMIENTOS DE BUQUE
Y PODRÁ SUFRIR SERIAS AVERÍAS.

Cuando vaya a zarpar el buque:

1. Arranque el equipo de accionamiento hidráulico.

&DPELHFRQODSDODQFD³'´GHODSRVLFLyQ³IOXMR´DODGH³IXQFLRQDPLHQWR´

(OHYHODSDVDUHODFRQODSDODQFD³&´KDVWDTXHDOFDQFHXQa altura suficiente para


sacarla de la cubierta del buque y ponerla encima del soporte de descanso.

8WLOLFHODSDODQFD³%´SDUDUHWUDHUODSDVDUHODKDVWDTXHDOFDQFHODORQJLWXG
mínima.

8WLOLFHODSDODQFD³$´SDUDJLUDUODSDVDUHODKDVWDTXHDOFDnce la posición de
descanso.

8WLOLFHODSDODQFD³&´SDUDGHVFHQGHUODSDVDUHODVREUHHOVRSRUWHGHGHVFDQVR

'HMHODSDODQFD³'´HQ³IXQFLRQDPLHQWR´

8. Pare el accionamiento hidráulico.

9. Asegure los amarres de la escalerilla telescópica y el soporte de descanso.

V E RHOE F AC C E S S TE C H N OL OG Y is a r e g ist e re d t r a de n am e o f V E RHOE F ALU MI NI U M S C H E E P S B OU WI N DU S TRI E B V

GLOBAL STANDARD IN SHIP-TO-SHORE ACCESS SYSTEMS FOR LNG AND PETROCHEMICAL TERMINALS
CONTACT US AT +31 (0)20 3167100 or WWW.VERHOEF.EU

0548-0549-IOM Pàgina 20/74


VERHOEF ACCESS TECHNOLOGY

10. 0DQWHQJDHOLQWHUUXSWRUGHUHG4HQSRVLFLyQ³21´ HQFHQGido). En caso


contrario, se apagarán los calentadores anticondensación del motor eléctrico (El
interruptor de red también está situado cerca de la equipe de accionamiento
hidráulico).

IMPORTANTE:

1. Cuando el escalón de plataforma está situado en la cubierta del buque, la palanca


³'´GHEHHVWDUHQODSRVLFLyQGH³)OXMR´Si no, el escalón de plataforma no puede
ajustarse a los movimientos del barco y el equipo puede averiarse.

2. Cuando la instalación ha estado en funcionamiento durante algún tiempo con la


SDODQFD³'´HQODSRVLFLyQGH³)OXMR´H[LVWHODSRVLELOLGDGGHTXHORVFLOLQGURV
hidráulicos para deslizamiento e inclinación estén algo vacíos.

Por lo tanto se recomienda que, antes de retirar la escalera de la cubierta del buque,
se rellenen los cilindros hidráulicos para inclinación y deslizamiento moviendo
suavemente las SDODQFDV³$´\³%´ YHUSODQR&-1086 & C9-1087) en ambas
direcciones hasta justo antes de que se mueva la escalera.

El sistema se encontrará totalmente presurizado y esto evitará movimientos


inesperados de la escalera durante el funcionamiento manual.

3. En el interior del envolvente, el escalón de plataforma se ajustará a los


movimientos del barco sin dificultades.

Cuando el equipo está en el extremo del envolvente, el escalón de plataforma


deberá ser situado de nuevo en la cubierta del buque cisterna para que esté bien
dentro del envolvente del equipo.

Sistema eléctrico

El sistema eléctrico está protegido por medio de un relé de sobrecarga térmica. En


caso de que se desconecte la alimentación eléctrica, vuelva a inicializar el relé de
descarga.

Corte de la fuerza eléctrica

Si se produce un corte en el suministro de fuerza eléctrica, la escalerilla


telescópica puede accionarse por medio de la bomba manual de la derecha en el
equipo de accionamiento, ver plano C7-1306 & C7-1307

- Monte la barra en la bomba manual

- &RORTXHODSDODQFD³'´HQOD³SRVLFLyQGHIXQFLRQDPLHQWR´

- Compruebe si la válvula de la bomba manual está cerrada

- Accione la bomba manual y controle la pasarela por medio de las palancas


³$´³%´R³&´

V E RHOE F AC C E S S TE C H N OL OG Y is a r e g ist e re d t r a de n am e o f V E RHOE F ALU MI NI U M S C H E E P S B OU WI N DU S TRI E B V

GLOBAL STANDARD IN SHIP-TO-SHORE ACCESS SYSTEMS FOR LNG AND PETROCHEMICAL TERMINALS
CONTACT US AT +31 (0)20 3167100 or WWW.VERHOEF.EU

0548-0549-IOM Pàgina 21/74


VERHOEF ACCESS TECHNOLOGY

Si se produce un corte en el suministro eléctrico, la grúa puede ponerse en


funcionamiento de la siguiente manera:

Izar y bajar, inclinar hacia la derecha y hacia la izquierda y variar la inclinación del
brazo puede realizarse utilizando ambas bombas manuales en el equipo de
accionamiento hidráulico (ver plano C7-1306 & C7-1307).

Accionar las bombas manuales y controODUODJU~DXWLOL]DQGRODVSDODQFDV³(´ \³)´


en el panel de mandos (ver C9-1086 & C9-1087).

=========

V E RHOE F AC C E S S TE C H N OL OG Y is a r e g ist e re d t r a de n am e o f V E RHOE F ALU MI NI U M S C H E E P S B OU WI N DU S TRI E B V

GLOBAL STANDARD IN SHIP-TO-SHORE ACCESS SYSTEMS FOR LNG AND PETROCHEMICAL TERMINALS
CONTACT US AT +31 (0)20 3167100 or WWW.VERHOEF.EU

0548-0549-IOM Pàgina 22/74


VERHOEF ACCESS TECHNOLOGY

FUNCIONAMIENTO CON FUERTES VIENTOS

RECOMENDACIONES GENERALES:

El diseño de la pasarela le permite funcionar de modo que puede colocarse a bordo


y retirarse del buque con fuertes vientos de hasta 20 metros por segundo, lo que
corresponde a una presión máxima de 267 N/m5, o a una fuerza de 8 en la escala
Beaufort (tempestad).

ATENCIÓN:

PARA EVITAR CUALQUIER DESPLAZAMIENTO REPENTINO DE LA PASARELA


DEBIDA A FUERTES VIENTOS, POR EJEMPLO, SE RECOMIENDA QUE LA
PASARELA ESTÉ SUJETA EN TODO MOMENTO CON AMARRAS ELÁSTICAS,
SEGÚN SE INDICA EN EL BOSQUEJO.

Amarras de resorte:

Materiales Diámetro Resistencia a la rotura

Polipropileno 8 mm. 960 kg.

V E RHOE F AC C E S S TE C H N OL OG Y is a r e g ist e re d t r a de n am e o f V E RHOE F ALU MI NI U M S C H E E P S B OU WI N DU S TRI E B V

GLOBAL STANDARD IN SHIP-TO-SHORE ACCESS SYSTEMS FOR LNG AND PETROCHEMICAL TERMINALS
CONTACT US AT +31 (0)20 3167100 or WWW.VERHOEF.EU

0548-0549-IOM Pàgina 23/74


0548-0549-IOM Pàgina 24/74
0548-0549-IOM Pàgina 25/74
0548-0549-IOM Pàgina 26/74
VERHOEF ACCESS TECHNOLOGY

4 Instrucciones de Mantenimiento
* Instrucciones de Mantenimiento 1
* Mantenimiento de equipo de accionamiento 2
* Calendario de engrases 2 C14-1201
* Mecanismo de accionamiento hidráulico 548 1 C7-1306
* Mecanismo de accionamiento hidráulico 549 1 C7-1307
* Checklista hidráulico 0548 & 0549 4

V E RHOE F AC C E S S TE C H N OL OG Y is a r e g ist e re d t r a de n am e o f V E RHOE F ALU MI NI U M S C H E E P S B OU WI N DU S TRI E B V

GLOBAL STANDARD IN SHIP-TO-SHORE ACCESS SYSTEMS FOR LNG AND PETROCHEMICAL TERMINALS
CONTACT US AT +31 (0)20 3167100 or WWW.VERHOEF.EU

0548-0549-IOM Pàgina 27/74


VERHOEF ACCESS TECHNOLOGY

MANTENIMIENTO DEL EQUIPO DE ACCIONAMIENTO

1. Antes de poner una bomba en funcionamiento, se deberá llenar el


depósito con aceite hidráulico hasta llegar al nivel máximo (visor de
cristal).

2. Cuando se haya conectado el motor eléctrico, asegúrese de que gira en


el sentido correcto (ver la flecha que aparece en el motor y/o la bomba). El
sentido de giro puede comprobarse retirando la tapa superior del motor.

3. Deje que funcione el sistema sin carga alguna durante 15 minutos como
mínimo. Al mismo tiempo, las válvulas de control han de hacerse
funcionar con cuidado para asegurarse de que se elimina el aire del
sistema. El nivel de aceite del sistema deberá comprobarse
continuamente.

4. Seguidamente, deje que el sistema funcione bajo carga hasta que quede
totalmente exento de aire. El aceite hidráulico tiende a absorber aire
cuando se encuentra bajo presión. Este aire volverá a salir al depósito.

5. La presión máxima del sistema puede ajustarse en caso necesario. La


presión se aumenta girando el husillo de la válvula de alivio hacia la
derecha y se reduce girándolo hacia la izquierda. El ajuste correcto se
describe el la lista de comprobaciones contenida en el Manual de Datos
del Fabricante de la grúa hidráulica.

6. Despues de 200 horas de funcionamiento habrá que cambiar el aceite. El


elemento del filtro también debera cambiarse según se describe en el
párrafo 7. En condiciones de funcionamiento normales basta con realizar
una comprobación anual del estado del aceite.

7. Compruebe regularmente:

- La temperatura del aceite máx. 50°C


durante funcionamiento continuo

- nivel del aceite

- filtro del aceite

V E RHOE F AC C E S S TE C H N OL OG Y is a r e g ist e re d t r a de n am e o f V E RHOE F ALU MI NI U M S C H E E P S B OU WI N DU S TRI E B V

GLOBAL STANDARD IN SHIP-TO-SHORE ACCESS SYSTEMS FOR LNG AND PETROCHEMICAL TERMINALS
CONTACT US AT +31 (0)20 3167100 or WWW.VERHOEF.EU

0548-0549-IOM Pàgina 28/74


VERHOEF ACCESS TECHNOLOGY

8. Tipos de aceite

La calidad del aceite afecta notablemente la vida útil de la instalación.


Al seleccionar el tipo de aceite hay que tener en cuenta la temperatura de
funcionamiento del aceite.

TIPOS DE ACEITE TEMP. AMBIENTE EN GRADOS CENTIGR.


-20 A + 30 -5 A + 50

SHELL TELLUS T 15 32
ESSO NUTO H 15 32
MOBIL DTE 11 15
BP ENERGOL HLP 15 32

NOTA: La instalación ha sido sometida a pruebas utilizando aceite Shell Tellus


T y posteriormente, se ha drenado el sistema para el transporte. El tipo
de aceite correcto para las pruebas aparece indicado en la lista de
comprobaciones del equipo hidráulico contenida en el Manual de Datos
del Fabricante.

NO MEZCLE ACEITES DE DIFERENTES TIPOS Y FABRICANTES

En caso de duda consulte con su suministrador de aceites.

V E RHOE F AC C E S S TE C H N OL OG Y is a r e g ist e re d t r a de n am e o f V E RHOE F ALU MI NI U M S C H E E P S B OU WI N DU S TRI E B V

GLOBAL STANDARD IN SHIP-TO-SHORE ACCESS SYSTEMS FOR LNG AND PETROCHEMICAL TERMINALS
CONTACT US AT +31 (0)20 3167100 or WWW.VERHOEF.EU

0548-0549-IOM Pàgina 29/74


VERHOEF ACCESS TECHNOLOGY

INSTRUCCIONES DE MANTENIMIENTO

Véase también Calendario de engrase C14-1201

* Compruebe las mangueras hidráulicas dos veces al año, para descartar daños y
fugas. (para cambiarlas, véanse los criterios mencionados más adelante)

* Renueve las mangueras hidráulicas cada 5 años (5 años tras la fecha de


comprobación de las mangueras, tal y como se menciona en los informes de
comprobación de las mangueras en el capítulo 6 del MDR).

Criterios para cambiar la manguera:

1) Fugas en la conexión de la manguera (manguito)


2) Daños en la trenza de alambre externa
3) Trenza de alambre de acero visible
4) Manguera doblada, rota o aplastada
5) Manguera dura, carbonizada o seca
6) Trenza de alambre externa suelta, pelada o reblandecida
7) Conexiones de manguera muy oxidadas, agrietadas o dañadas
8) Conexiones de manguera visiblemente sueltas o aflojadas
9) Otras señales de daños

V E RHOE F AC C E S S TE C H N OL OG Y is a r e g ist e re d t r a de n am e o f V E RHOE F ALU MI NI U M S C H E E P S B OU WI N DU S TRI E B V

GLOBAL STANDARD IN SHIP-TO-SHORE ACCESS SYSTEMS FOR LNG AND PETROCHEMICAL TERMINALS
CONTACT US AT +31 (0)20 3167100 or WWW.VERHOEF.EU

0548-0549-IOM Pàgina 30/74


0548-0549-IOM Pàgina 31/74
0548-0549-IOM Pàgina 32/74
0548-0549-IOM Pàgina 33/74
VERHOEF ACCESS TECHNOLOGY

1 - Motor eléctrico

2 - Toma de carga

3 - Presión de la escalera

4 - Presión de la grúa

5 - Interruptores automáticos por cáida de presión

6 - Palancas de bomba manual

7 - Nivel

8 - Indicador de nivel de aceite

9 - Tapón de desagüe

10 - Filtro de retorno

11 - Vista lateral

12 - Vista frontal

13 - Válvula de reducción de presión

14 - Válvula de seguridad escalera

15 - Válvula de seguridad grua

16 - Válvula secuencial

17 - Válvula de aguja

18 - Vista superior

19 - Bomba manual Grúa

20 - Bomba manual Escalera

V E RHOE F AC C E S S TE C H N OL OG Y is a r e g ist e re d t r a de n am e o f V E RHOE F ALU MI NI U M S C H E E P S B OU WI N DU S TRI E B V

GLOBAL STANDARD IN SHIP-TO-SHORE ACCESS SYSTEMS FOR LNG AND PETROCHEMICAL TERMINALS
CONTACT US AT +31 (0)20 3167100 or WWW.VERHOEF.EU

0548-0549-IOM Pàgina 34/74


0548-0549-IOM Pàgina 35/74
0548-0549-IOM Pàgina 36/74
0548-0549-IOM Pàgina 37/74
0548-0549-IOM Pàgina 38/74
VERHOEF ACCESS TECHNOLOGY

5 Sistema hidráulico

* Diagrama hidráulico 0548/0549 2 C13-634&C13-635


* Cilindro hidráulico D 90 / 125 elevación 1 C18-793
* Cilindro hidráulico D 80 / 140 inclinación 1 C18-794
* Cilindro hidráulico D 50 / 80 desplazam 1 C18-795
* Cilindro hidráulico D 50 / 80 desplazam 1 C18-796

V E RHOE F AC C E S S TE C H N OL OG Y is a r e g ist e re d t r a de n am e o f V E RHOE F ALU MI NI U M S C H E E P S B OU WI N DU S TRI E B V

GLOBAL STANDARD IN SHIP-TO-SHORE ACCESS SYSTEMS FOR LNG AND PETROCHEMICAL TERMINALS
CONTACT US AT +31 (0)20 3167100 or WWW.VERHOEF.EU

0548-0549-IOM Pàgina 39/74


0548-0549-IOM Pàgina 40/74
0548-0549-IOM Pàgina 41/74
0548-0549-IOM Pàgina 42/74
0548-0549-IOM Pàgina 43/74
0548-0549-IOM Pàgina 44/74
0548-0549-IOM Pàgina 45/74
VERHOEF ACCESS TECHNOLOGY

6 Sistema eléctrico
* Diagrama eléctrico 3 C16-786 hojas 1-3
5 C16-787 hojas 1-5
* Diagrama eléctrico 3 C16-788 hojas 1-3
5 C16-789 hojas 1-5

V E RHOE F AC C E S S TE C H N OL OG Y is a r e g ist e re d t r a de n am e o f V E RHOE F ALU MI NI U M S C H E E P S B OU WI N DU S TRI E B V

GLOBAL STANDARD IN SHIP-TO-SHORE ACCESS SYSTEMS FOR LNG AND PETROCHEMICAL TERMINALS
CONTACT US AT +31 (0)20 3167100 or WWW.VERHOEF.EU

0548-0549-IOM Pàgina 46/74


0 1 2 3 4 5 6 7 8 9

L1
L2
L3
1 3 5
13 21 1 N
F2
F1 14 22 2A-C 2 N'
Ith=14,1A 1.3 1.4 L2 L3
GV2-P20 1 2
13-18A A1
50kA 2 4 6 T1 1 F3 13 21
P=200VA F5 1A-Slow
F1 F1
480-120Vac 1.3 1.4
FRONT A1 A0 0,5A-Slow 2 14 22

RESETABLE
1 3 13
S1 Q2
B1 Ú 1.7
2 START 4 14
25°C
1
F4 1
1A-Slow 2 S2
STOP 2
1 3 5 21 1
Q2 S3
1.7 XINT 1
2 4 6 22 EMERGENCY 2
L STOP

R2
20W N X1 X1 A1 X1
H3 H1 Q2 H2
XINT 2 X2 A2 X2
Org X2 Wht Rd
A0
MOTORSTARTER A1 CABINET HEATER POWER START HYDR. M1
X0 1 2 3 PE X1 1U 1V 1W PE X2 1 2 PE HEATER ON ON POW ERPACK TRIP
EExd ENCLOSURE

W1a W2 W3
HAZARDOUS
YMvKas-MB YMvKas-MB YMvKas-MB
AREA
3x4mm² 3x4mm² 2x2,5mm² 1 2 1.3
MAINSWITCH 1 2 1.3
1 3 5 PE" 1 2 1.3
Q1 3 4 1.3
2 4 6 PE 3 4 1.3
3p-40A
3 4 1.3
W1 5 6 1.3
5 6 1.3
YMvKas-MB
13 14 1.7
3x4mm²
13 14 1.7
JB1P 21 22 1.4
JUNCTIONBOX 1 2 3 PE 21 22 1.4
POWER SUPPLY
X1P
EExe
Wcostumer
BY VERHOEFYMvKas-MB
3x4mm²

U V W
PE
L
M1 R1
WX1 P=8,5kW 46W-120Vac N
In=14,1A PE Anti-
EExde,IIC,T4 condensheater
L1 L2 L3 PE 1800 rpm
Hydraulic
Pumpmotor ASBUILT

0548-0549-IOM Pàgina 47/74


POW ER SUPPLY
by: E.Terwijn
3x480Vac-60Hz HYDRAULIC HEATER
date: 08-01-'08
3Ph+GND PUMPMOTOR HYDRAULIC
POW ER CONSUMPTION=8,8kW PUMPMOTOR
=786/3 2
This document is the property of Verhoef Aluminium Scheepsbouw Industrie B.V. Project Bno.
No part of this document may be reproduced or transmitted in any form or VERHOEF ACCESS TECHNOLOGY B.V.
by any means or used for any other purpose other than that for which it P.O.BOX 260 1430 AG AALSMEER HOLLAND Column with Telescopic access-ladder+crane 0548
is specifically furnished without the written consent of TEL. +31 (0)20 - 316 71 00 FAX +31 (0)20 - 653 47 47
REV2 08-01-'08 ET Verhoef Aluminium Scheepsbouw Industrie B.V. Description Dwg.No.
www.verhoef-alu.nl
Changes Date Name Drwn. RBR Chkd. J. Blokzijl info@verhoef-alu.nl Power supply Main current C16-787 sht 1 of 5
0 1 2 3 4 5 6 7 8 9

/1.1

/1.1
/1.1
/1.1
/1.2

-Q1:2
-Q1:6

-Q1:4
-Q1:8
-Q1:

1
2
3
3
PE

=787-JB1P-X1P
1 2 3 4

-Wcostumer
YMvKas-MB
3x4mm²
POWER
SUPPLY
3x480Vac+PE
POWER
CONSUMPTION
=8,8kW
1 2 3 4

L1 L2 L3 N PE

-WX1

0548-0549-IOM Pàgina 48/74


POWER SUPPLY
3x480Vac+PE
=
=
=
=
1 3
This document is the property of Verhoef Aluminium Scheepsbouw Industrie B.V. Project Bno.
No part of this document may be reproduced or transmitted in any form or VERHOEF ACCESS TECHNOLOGY B.V.
by any means or used for any other purpose other than that for which it P.O.BOX 260 1430 AG AALSMEER HOLLAND Column with Telescopic access-ladder+crane 0548
is specifically furnished without the written consent of TEL. +31 (0)20 - 316 71 00 FAX +31 (0)20 - 653 47 47
REV2 08-01-'08 ET Verhoef Aluminium Scheepsbouw Industrie B.V. Description Dwg.No.
www.verhoef-alu.nl
Changes Date Name Drwn. RBR Chkd. J. Blokzijl info@verhoef-alu.nl Terminalstrip X1P Power Supply JB1P C16-787 sht 2 of 5
0 1 2 3 4 5 6 7 8 9

/1.1
/1.1
/1.1
/1.1
/1.2

-F1:1
-F1:3
-F1:5
-F2:N

1
2
3
4
PE

=787-X0
1 2 3 4

-W1a
YMvKas-MB
3x4mm²
POWER
SUPPLY
3x480Vac+PE
POWER
CONSUMPTION
=8,8kW
1 2 3 4

1 3 5 7

1 3 5

2 4 6

-Q1

0548-0549-IOM Pàgina 49/74


POWER SUPPLY
3x480Vac+PE
=
=
=
=
2 4
This document is the property of Verhoef Aluminium Scheepsbouw Industrie B.V. Project Bno.
No part of this document may be reproduced or transmitted in any form or VERHOEF ACCESS TECHNOLOGY B.V.
by any means or used for any other purpose other than that for which it P.O.BOX 260 1430 AG AALSMEER HOLLAND Column with Telescopic access-ladder+crane 0548
is specifically furnished without the written consent of TEL. +31 (0)20 - 316 71 00 FAX +31 (0)20 - 653 47 47
REV2 08-01-'08 ET Verhoef Aluminium Scheepsbouw Industrie B.V. Description Dwg.No.
www.verhoef-alu.nl
Changes Date Name Drwn. RBR Chkd. J. Blokzijl info@verhoef-alu.nl Terminalstrip X0 Power Supply A1 C16-787 sht 3 of 5
0 1 2 3 4 5 6 7 8 9

/1.3
/1.3
/1.3
/1.3

-Q2:2
-Q2:4
-Q2:6

1U
1V
1W
PE

=787-X1
1 2 3

-W2
YMvKas-MB
3x4mm²
HYDRAULIC
PUMPMOTOR
1 2 3

U V W
U V W

PE

-M1

0548-0549-IOM Pàgina 50/74


HYDRAULIC
PUMPMOTOR
=
=
=
3 5
This document is the property of Verhoef Aluminium Scheepsbouw Industrie B.V. Project Bno.
No part of this document may be reproduced or transmitted in any form or VERHOEF ACCESS TECHNOLOGY B.V.
by any means or used for any other purpose other than that for which it P.O.BOX 260 1430 AG AALSMEER HOLLAND Column with Telescopic access-ladder+crane 0548
is specifically furnished without the written consent of TEL. +31 (0)20 - 316 71 00 FAX +31 (0)20 - 653 47 47
REV2 08-01-'08 ET Verhoef Aluminium Scheepsbouw Industrie B.V. Description Dwg.No.
www.verhoef-alu.nl
Changes Date Name Drwn. RBR Chkd. J. Blokzijl info@verhoef-alu.nl Terminalstrip X1 E-motors A1 C16-787 sht 4 of 5
0 1 2 3 4 5 6 7 8 9

/1.4
/1.5
/1.5

-Q2:22
-F2:N'
1
2
PE

=787-X2
1 2

-W3
YMvKas-MB
2x2.5mm²
HEATER
HYDRAULIC
PUMPMOTOR
1 2

L N

L PE

-R1 -M1

0548-0549-IOM Pàgina 51/74


HEATER
HYDRAULIC
=
PUMPMOTOR
=
4
This document is the property of Verhoef Aluminium Scheepsbouw Industrie B.V. Project Bno.
No part of this document may be reproduced or transmitted in any form or VERHOEF ACCESS TECHNOLOGY B.V.
by any means or used for any other purpose other than that for which it P.O.BOX 260 1430 AG AALSMEER HOLLAND Column with Telescopic access-ladder+crane 0548
is specifically furnished without the written consent of TEL. +31 (0)20 - 316 71 00 FAX +31 (0)20 - 653 47 47
REV2 08-01-'08 ET Verhoef Aluminium Scheepsbouw Industrie B.V. Description Dwg.No.
www.verhoef-alu.nl
Changes Date Name Drwn. RBR Chkd. J. Blokzijl info@verhoef-alu.nl Terminalstrip X2 230Vac Equipment A1 C16-787 sht 5 of 5
0 1 2 3 4 5 6 7 8 9
PARTS
A1 MOTORSTARTER
M1 E-MOTOR HYDRAULIC MOTORPUMP
Q1 MAINSWITCH
JB1P JUNCTIONBOX POWER EExe
H1 LAMP POWER ON
H2 LAMP MOTOR TRIP
H3 LAMP HEATER ON
S1 PUSHBUTTON START
A1 S2 PUSHBUTTON STOP
S3 PUSHBUTTON EMERGENCY STOP
MOTORSTARTER
F1 RESET MOTOR TRIP

H1 H2 H3
WHT RD ORG
MAINSWITCH
Q1
MAINSWITCH F1
S3 S1 S2
MAY ONLY BE
SWITCHED OFF
DURING MAINTENANCE
OR EMERGENCY
SITUATION
(padlockable)

1 1a 1a 2 3

2 3

3
M

M1
E-MOTORS FOR
HYDR. PUMP
8,5KW,480V/60Hz/1715 r.p.m
EExde, IIC, T4, IP55
WITH ANTI-CONDENSATION HEATER

JUNCTIONBOX
JB1P

BY VERHOEF
CABLE LEGENDA

CLIENT
POWER
CUSTOMER CABLE SUPPLY
480V,60Hz,3Ph+GND
SUPPLIER CABLE ASBUILT

0548-0549-IOM Pàgina 52/74


by: E.Terwijn
No.CORES IN CABLE CE II 2G date: 08-01-'08

2
This document is the property of Verhoef Aluminium Scheepsbouw Industrie B.V. Project Bno.
No part of this document may be reproduced or transmitted in any form or VERHOEF ACCESS TECHNOLOGY B.V.
REV2 08-01-'08 ET by any means or used for any other purpose other than that for which it P.O.BOX 260 1430 AG AALSMEER HOLLAND Column with Telescopic access-ladder+crane 0548
is specifically furnished without the written consent of TEL. +31 (0)20 - 316 71 00 FAX +31 (0)20 - 653 47 47
REV1 09-11-'07 RB Verhoef Aluminium Scheepsbouw Industrie B.V. Description Dwg.No.
www.verhoef-alu.nl
Changes Date Name Drwn. RBR Chkd. J. Blokzijl info@verhoef-alu.nl Single Line C16-786 sht 1 of 3
0 1 2 3 4 5 6 7 8 9

Bill of materials
Ref. Certificate
Item Amount Description Type number Manufacturer IP Type of protection Certificate
drawing aut.
=786-A1 1 =786</1.4 Motorstarter EJB4 Bartec IP65 EExd IIB T4,5,6 CESI 02 ATEX 097

=787-JB1P 1 =787/1.0 Junctionbox EExe 07-5103-2201 Bartec IP66 II 2G EExe II T6 PTB 01 ATEX 1104

=787-M1 1 =787/1.3 E-motor 8,5kW Hydraulic Pump + Heater BD132M-4 ATB IP55 EExde IIC T4 PTB 98 ATEX 1106

=787-Q1 1 =787/1.1 Mainswitch 4-Pole GHG 263 2301 R0002 Cooper Crouse-Hinds IP 66 Eex ed IIC T6 PTB 99 ATEX 1161

2 =787/1.1 Cable Gland M20 Ref O ICG 653/UNIV Hawke IP 66 Eexd IIC T6 BAS 01 ATEX 2080X

6 =787/1.1 Cable Gland M20 Ref A ICG 653/UNIV Hawke IP 66 Eexd IIC T6 BAS 01 ATEX 2080X

1 =787/1.1 Cable Gland M20 Ref B ICG 653/UNIV Hawke IP 66 Eexd IIC T6 BAS 01 ATEX 2080X

0548-0549-IOM Pàgina 53/74


1 3
This document is the property of Verhoef Aluminium Scheepsbouw Industrie B.V. Project Bno.
No part of this document may be reproduced or transmitted in any form or VERHOEF ACCESS TECHNOLOGY B.V.
REV2 08-01-'08 ET by any means or used for any other purpose other than that for which it P.O.BOX 260 1430 AG AALSMEER HOLLAND Column with Telescopic access-ladder+crane 0548
is specifically furnished without the written consent of TEL. +31 (0)20 - 316 71 00 FAX +31 (0)20 - 653 47 47
REV1 09-11-'07 RB Verhoef Aluminium Scheepsbouw Industrie B.V. Description Dwg.No.
www.verhoef-alu.nl
Changes Date Name Drwn. RBR Chkd. J. Blokzijl info@verhoef-alu.nl Bill of materials C16-786 sht 2 of 3
0 1 2 3 4 5 6 7 8 9

Cable overview
Cable name Source Target Total Used Cross- Leng.
section
Cable designation by Gland Size to Gland Size Cable type Cores Cores mm² m Remark
=787-Wcustomer =787-WX1 - =787-JB1P ICG653 M25 Ref B YMvKas-MB 3+SH 3+SH 4 - diam. 15,6mm
=787-W1 =787-JB1P ICG653 M20 Ref A =787-Q1 ICG653 M20 Ref A YMvKas-MB 3+SH 3+SH 4 11 diam. 15,6mm
=787-W1a =787-Q1 ICG653 M20 Ref A =787-X0 ICG653 M20 Ref A YMvKas-MB 3+SH 3+SH 4 3 diam. 15,6mm
=787-W2 =787-X1 ICG653 M20 Ref A =787-M1 ICG653 M20 Ref A YMvKas-MB 3+SH 3+SH 4 8 diam. 15,6mm
=787-W3 =787-X2 ICG653 M20 Ref O =787-R1 ICG653 M20 Ref O YMvKas-MB 2+SH 2+SH 2.5 8 diam. 14,1mm

0548-0549-IOM Pàgina 54/74


2 =787/1
This document is the property of Verhoef Aluminium Scheepsbouw Industrie B.V. Project Bno.
No part of this document may be reproduced or transmitted in any form or VERHOEF ACCESS TECHNOLOGY B.V.
REV2 08-01-'08 ET by any means or used for any other purpose other than that for which it P.O.BOX 260 1430 AG AALSMEER HOLLAND Column with Telescopic access-ladder+crane 0548
is specifically furnished without the written consent of TEL. +31 (0)20 - 316 71 00 FAX +31 (0)20 - 653 47 47
REV1 09-11-'07 RB Verhoef Aluminium Scheepsbouw Industrie B.V. Description Dwg.No.
www.verhoef-alu.nl
Changes Date Name Drwn. RBR Chkd. J. Blokzijl info@verhoef-alu.nl Cable overview C16-786 sht 3 of 3
0 1 2 3 4 5 6 7 8 9

L1
L2
L3
1 3 5
13 21 1 N
F2
F1 14 22 2A-C 2 N'
Ith=14,1A 1.7 1.8 L2 L3
GV2-P20 1 2
13-18A A1
50kA 2 4 6 T1 1 F3 13 21
P=200VA F5 1A-Slow
F1 F1
480-120Vac 1.3 1.4
FRONT A1 A0 0,5A-Slow 2 14 22

RESETABLE
1 3 13
S1 Q2
B1 Ú 1.7
2 START 4 14
25°C
1
F4 1
1A-Slow 2 S2
STOP 2
1 3 5 21 1
Q2 S3
1.7 XINT 1
2 4 6 22 EMERGENCY 2
L STOP

R2
20W N X1 X1 A1 X1
H3 H1 Q2 H2
XINT 2 X2 A2 X2
Org X2 Wht Rd
A0
MOTORSTARTER A1 CABINET HEATER POWER START HYDR. M1
X0 1 2 3 PE X1 1U 1V 1W PE X2 1 2 PE HEATER ON ON POW ERPACK TRIP
EExd ENCLOSURE

W1a W2 W3
HAZARDOUS
YMvKas-MB YMvKas-MB YMvKas-MB
AREA
3x4mm² 3x4mm² 2x2,5mm² 1 2 1.3
MAINSWITCH 3 4 1.3
1 3 5 PE" 5 6 1.3
Q1 13 14 1.7
2 4 6 PE 21 22 1.4
3p-40A

W1
YMvKas-MB
3x4mm²

JB1P
JUNCTIONBOX X1P 1 2 3 PE
POWER SUPPLY
EExe
Wcostumer
BY VERHOEFYMvKas-MB
3x4mm²

U V W
PE
L
M1 R1
WX1 P=8,5kW 46W-120Vac N
In=14,1A PE Anti-
EExde,IIC,T4 condensheater
L1 L2 L3 PE 1800 rpm
Hydraulic
Pumpmotor ASBUILT

0548-0549-IOM Pàgina 55/74


POW ER SUPPLY
by: E.Terwijn
3x480Vac-60Hz HYDRAULIC HEATER
date: 08-01-'08
3Ph+GND PUMPMOTOR HYDRAULIC
POW ER CONSUMPTION=8,8kW PUMPMOTOR
=788/3 2
This document is the property of Verhoef Aluminium Scheepsbouw Industrie B.V. Project Bno.
No part of this document may be reproduced or transmitted in any form or VERHOEF ACCESS TECHNOLOGY B.V.
by any means or used for any other purpose other than that for which it P.O.BOX 260 1430 AG AALSMEER HOLLAND Column with Telescopic access-ladder+crane 0549
is specifically furnished without the written consent of TEL. +31 (0)20 - 316 71 00 FAX +31 (0)20 - 653 47 47
REV2 08-01-'08 ET Verhoef Aluminium Scheepsbouw Industrie B.V. Description Dwg.No.
www.verhoef-alu.nl
Changes Date Name Drwn. RBR Chkd. J. Blokzijl info@verhoef-alu.nl Power supply Main current C16-789 sht 1 of 5
0 1 2 3 4 5 6 7 8 9

/1.1

/1.1
/1.1
/1.1
/1.2

-Q1:2
-Q1:6

-Q1:4
-Q1:8
-Q1:

1
2
3
3
PE

=789-JB1P-X1P
1 2 3 4

-Wcostumer
YMvKas-MB
3x4mm²
POWER
SUPPLY
3x480Vac+PE
POWER
CONSUMPTION
=8,8kW
1 2 3 4

L1 L2 L3 N PE

-WX1

0548-0549-IOM Pàgina 56/74


POWER SUPPLY
3x480Vac+PE
=
=
=
=
1 3
This document is the property of Verhoef Aluminium Scheepsbouw Industrie B.V. Project Bno.
No part of this document may be reproduced or transmitted in any form or VERHOEF ACCESS TECHNOLOGY B.V.
by any means or used for any other purpose other than that for which it P.O.BOX 260 1430 AG AALSMEER HOLLAND Column with Telescopic access-ladder+crane 0549
is specifically furnished without the written consent of TEL. +31 (0)20 - 316 71 00 FAX +31 (0)20 - 653 47 47
REV2 08-01-'08 ET Verhoef Aluminium Scheepsbouw Industrie B.V. Description Dwg.No.
www.verhoef-alu.nl
Changes Date Name Drwn. RBR Chkd. J. Blokzijl info@verhoef-alu.nl Terminalstrip X1P Power Supply JB1P C16-789 sht 2 of 5
0 1 2 3 4 5 6 7 8 9

/1.1
/1.1
/1.1
/1.1
/1.2

-F1:1
-F1:3
-F1:5
-F2:N

1
2
3
4
PE

=789-X0
1 2 3 4

-W1a
YMvKas-MB
3x4mm²
POWER
SUPPLY
3x480Vac+PE
POWER
CONSUMPTION
=8,8kW
1 2 3 4

1 3 5 7

1 3 5

2 4 6

-Q1

0548-0549-IOM Pàgina 57/74


POWER SUPPLY
3x480Vac+PE
=
=
=
=
2 4
This document is the property of Verhoef Aluminium Scheepsbouw Industrie B.V. Project Bno.
No part of this document may be reproduced or transmitted in any form or VERHOEF ACCESS TECHNOLOGY B.V.
by any means or used for any other purpose other than that for which it P.O.BOX 260 1430 AG AALSMEER HOLLAND Column with Telescopic access-ladder+crane 0549
is specifically furnished without the written consent of TEL. +31 (0)20 - 316 71 00 FAX +31 (0)20 - 653 47 47
REV2 08-01-'08 ET Verhoef Aluminium Scheepsbouw Industrie B.V. Description Dwg.No.
www.verhoef-alu.nl
Changes Date Name Drwn. RBR Chkd. J. Blokzijl info@verhoef-alu.nl Terminalstrip X0 Power Supply A1 C16-789 sht 3 of 5
0 1 2 3 4 5 6 7 8 9

/1.3
/1.3
/1.3
/1.3

-Q2:2
-Q2:4
-Q2:6

1U
1V
1W
PE

=789-X1
1 2 3

-W2
YMvKas-MB
3x4mm²
HYDRAULIC
PUMPMOTOR
1 2 3

U V W
U V W

PE

-M1

0548-0549-IOM Pàgina 58/74


HYDRAULIC
PUMPMOTOR
=
=
=
3 5
This document is the property of Verhoef Aluminium Scheepsbouw Industrie B.V. Project Bno.
No part of this document may be reproduced or transmitted in any form or VERHOEF ACCESS TECHNOLOGY B.V.
by any means or used for any other purpose other than that for which it P.O.BOX 260 1430 AG AALSMEER HOLLAND Column with Telescopic access-ladder+crane 0549
is specifically furnished without the written consent of TEL. +31 (0)20 - 316 71 00 FAX +31 (0)20 - 653 47 47
REV2 08-01-'08 ET Verhoef Aluminium Scheepsbouw Industrie B.V. Description Dwg.No.
www.verhoef-alu.nl
Changes Date Name Drwn. RBR Chkd. J. Blokzijl info@verhoef-alu.nl Terminalstrip X1 E-motors A1 C16-789 sht 4 of 5
0 1 2 3 4 5 6 7 8 9

/1.4
/1.5
/1.5

-Q2:22
-F2:N'
1
2
PE

=789-X2
1 2

-W3
YMvKas-MB
2x2.5mm²
HEATER
HYDRAULIC
PUMPMOTOR
1 2

L N

L PE

-R1 -M1

0548-0549-IOM Pàgina 59/74


HEATER
HYDRAULIC
=
PUMPMOTOR
=
4
This document is the property of Verhoef Aluminium Scheepsbouw Industrie B.V. Project Bno.
No part of this document may be reproduced or transmitted in any form or VERHOEF ACCESS TECHNOLOGY B.V.
by any means or used for any other purpose other than that for which it P.O.BOX 260 1430 AG AALSMEER HOLLAND Column with Telescopic access-ladder+crane 0549
is specifically furnished without the written consent of TEL. +31 (0)20 - 316 71 00 FAX +31 (0)20 - 653 47 47
REV2 08-01-'08 ET Verhoef Aluminium Scheepsbouw Industrie B.V. Description Dwg.No.
www.verhoef-alu.nl
Changes Date Name Drwn. RBR Chkd. J. Blokzijl info@verhoef-alu.nl Terminalstrip X2 230Vac Equipment A1 C16-789 sht 5 of 5
0 1 2 3 4 5 6 7 8 9
PARTS
A1 MOTORSTARTER
M1 E-MOTOR HYDRAULIC MOTORPUMP
Q1 MAINSWITCH
JB1P JUNCTIONBOX POWER EExe
H1 LAMP POWER ON
H2 LAMP MOTOR TRIP
H3 LAMP HEATER ON
S1 PUSHBUTTON START
A1 S2 PUSHBUTTON STOP
S3 PUSHBUTTON EMERGENCY STOP
MOTORSTARTER
F1 RESET MOTOR TRIP

H1 H2 H3
WHT RD ORG
MAINSWITCH
Q1
MAINSWITCH F1
S3 S1 S2
MAY ONLY BE
SWITCHED OFF
DURING MAINTENANCE
OR EMERGENCY
SITUATION
(padlockable)

1 1a 1a 2 3

2 3

3
M

M1
E-MOTORS FOR
HYDR. PUMP
8,5KW,480V/60Hz/1715 r.p.m
EExde, IIC, T4, IP55
WITH ANTI-CONDENSATION HEATER

JUNCTIONBOX
JB1P

BY VERHOEF
CABLE LEGENDA

CLIENT
POWER
CUSTOMER CABLE SUPPLY
480V,60Hz,3Ph+GND
ASBUILT
SUPPLIER CABLE

0548-0549-IOM Pàgina 60/74


by: E.Terwijn
No.CORES IN CABLE CE II 2G date: 08-01-'08

2
This document is the property of Verhoef Aluminium Scheepsbouw Industrie B.V. Project Bno.
No part of this document may be reproduced or transmitted in any form or VERHOEF ACCESS TECHNOLOGY B.V.
REV2 08-01-'08 ET by any means or used for any other purpose other than that for which it P.O.BOX 260 1430 AG AALSMEER HOLLAND Column with Telescopic access-ladder+crane 0549
is specifically furnished without the written consent of TEL. +31 (0)20 - 316 71 00 FAX +31 (0)20 - 653 47 47
REV1 09-11-'07 RB Verhoef Aluminium Scheepsbouw Industrie B.V. Description Dwg.No.
www.verhoef-alu.nl
Changes Date Name Drwn. RBR Chkd. J. Blokzijl info@verhoef-alu.nl Single Line C16-788 sht 1 of 3
0 1 2 3 4 5 6 7 8 9

Bill of materials
Ref. Certificate
Item Amount Description Type number Manufacturer IP Type of protection Certificate
drawing aut.
=788-A1 1 =788</1.4 Motorstarter EJB4 Bartec IP65 EExd IIB T4,5,6 CESI 02 ATEX 097

=789-JB1P 1 =789/1.0 Junctionbox EExe 07-5103-2201 Bartec IP66 II 2G EExe II T6 PTB 01 ATEX 1104

=789-M1 1 =789/1.3 E-motor 8,5kW Hydraulic Pump + Heater BD132M-4 ATB IP55 EExde IIC T4 PTB 98 ATEX 1106

=789-Q1 1 =789/1.1 Mainswitch 4-Pole GHG 263 2301 R0002 Cooper Crouse-Hinds IP 66 Eex ed IIC T6 PTB 99 ATEX 1161

2 =789/1.1 Cable Gland M20 Ref O ICG 653/UNIV Hawke IP 66 Eexd IIC T6 BAS 01 ATEX 2080X

6 =789/1.1 Cable Gland M20 Ref A ICG 653/UNIV Hawke IP 66 Eexd IIC T6 BAS 01 ATEX 2080X

1 =789/1.1 Cable Gland M20 Ref B ICG 653/UNIV Hawke IP 66 Eexd IIC T6 BAS 01 ATEX 2080X

0548-0549-IOM Pàgina 61/74


1 3
This document is the property of Verhoef Aluminium Scheepsbouw Industrie B.V. Project Bno.
No part of this document may be reproduced or transmitted in any form or VERHOEF ACCESS TECHNOLOGY B.V.
REV2 08-01-'08 ET by any means or used for any other purpose other than that for which it P.O.BOX 260 1430 AG AALSMEER HOLLAND Column with Telescopic access-ladder+crane 0549
is specifically furnished without the written consent of TEL. +31 (0)20 - 316 71 00 FAX +31 (0)20 - 653 47 47
REV1 09-11-'07 RB Verhoef Aluminium Scheepsbouw Industrie B.V. Description Dwg.No.
www.verhoef-alu.nl
Changes Date Name Drwn. RBR Chkd. J. Blokzijl info@verhoef-alu.nl Bill of materials C16-788 sht 2 of 3
0 1 2 3 4 5 6 7 8 9

Cable overview
Cable name Source Target Total Used Cross- Leng.
section
Cable designation by Gland Size to Gland Size Cable type Cores Cores mm² m Remark
=789-Wcustomer =789-WX1 - =789-JB1P ICG653 M25 Ref B YMvKas-MB 3+SH 3+SH 4 - diam. 15,6mm
=789-W1 =789-JB1P ICG653 M20 Ref A =789-Q1 ICG653 M20 Ref A YMvKas-MB 3+SH 3+SH 4 11 diam. 15,6mm
=789-W1a =789-Q1 ICG653 M20 Ref A =789-X0 ICG653 M20 Ref A YMvKas-MB 3+SH 3+SH 4 3 diam. 15,6mm
=789-W2 =789-X1 ICG653 M20 Ref A =789-M1 ICG653 M20 Ref A YMvKas-MB 3+SH 3+SH 4 8 diam. 15,6mm
=789-W3 =789-X2 ICG653 M20 Ref O =789-R1 ICG653 M20 Ref O YMvKas-MB 2+SH 2+SH 2.5 8 diam. 14,1mm

0548-0549-IOM Pàgina 62/74


2 =789/1
This document is the property of Verhoef Aluminium Scheepsbouw Industrie B.V. Project Bno.
No part of this document may be reproduced or transmitted in any form or VERHOEF ACCESS TECHNOLOGY B.V.
REV2 08-01-'08 ET by any means or used for any other purpose other than that for which it P.O.BOX 260 1430 AG AALSMEER HOLLAND Column with Telescopic access-ladder+crane 0549
is specifically furnished without the written consent of TEL. +31 (0)20 - 316 71 00 FAX +31 (0)20 - 653 47 47
REV1 09-11-'07 RB Verhoef Aluminium Scheepsbouw Industrie B.V. Description Dwg.No.
www.verhoef-alu.nl
Changes Date Name Drwn. RBR Chkd. J. Blokzijl info@verhoef-alu.nl Cable overview C16-788 sht 3 of 3
VERHOEF ACCESS TECHNOLOGY

7 Sistema de Escalera telescopica

* Escalera con escalones autonivelables 0548 1 AD3.0274-3


* Escalón de plataforma 0548 1 AD3.0274-4
* Escalera con escalones autonivelables 0549 1 AD3.0275-3
* Escalón de plataforma 0549 1 AD3.0275-4
* Rueda de escalón de plataforma 1 C7-138
* Rodillo de plataforma giratoria 1 C7-167
* Tornillo de interrupción 1 C4-362
* Escalón ajustable 1 AD3-195

V E RHOE F AC C E S S TE C H N OL OG Y is a r e g ist e re d t r a de n am e o f V E RHOE F ALU MI NI U M S C H E E P S B OU WI N DU S TRI E B V

GLOBAL STANDARD IN SHIP-TO-SHORE ACCESS SYSTEMS FOR LNG AND PETROCHEMICAL TERMINALS
CONTACT US AT +31 (0)20 3167100 or WWW.VERHOEF.EU

0548-0549-IOM Pàgina 63/74


0548-0549-IOM Pàgina 64/74
0548-0549-IOM Pàgina 65/74
0548-0549-IOM Pàgina 66/74
0548-0549-IOM Pàgina 67/74
0548-0549-IOM Pàgina 68/74
0548-0549-IOM Pàgina 69/74
0548-0549-IOM Pàgina 70/74
0548-0549-IOM Pàgina 71/74
VERHOEF ACCESS TECHNOLOGY

8 Lista de piezas de repuesto

V E RHOE F AC C E S S TE C H N OL OG Y is a r e g ist e re d t r a de n am e o f V E RHOE F ALU MI NI U M S C H E E P S B OU WI N DU S TRI E B V

GLOBAL STANDARD IN SHIP-TO-SHORE ACCESS SYSTEMS FOR LNG AND PETROCHEMICAL TERMINALS
CONTACT US AT +31 (0)20 3167100 or WWW.VERHOEF.EU

0548-0549-IOM Pàgina 72/74


VERHOEF ACCESS TECHNOLOGY
P.O. Box 260
1430 AG AALSMEER
EQUIPMENT DESCRIPTION
The Netherlands

Bankers ABN-AMRO Acc.no.56.51.77.664 COLUMN WITH TELESCOPIC ACCESS LADDER AND CRANE
VAT no . NL.00.96.62.832.B.01
SPAREPARTS LIST Swiftcode ABNANL2A
Iban code NL75ABNA0565177664
Chamber of Commerce Amsterdam 34072854
Phone +31 (0)20 316 7100 Fax +31 (0)20 653 4747 Tag no. P.O. no. Currency Model/Type Ref./Serial no.
E-mail: spares@verhoef-alu.nl

na 5100048392 Euro AD3-1258 -2 0549

Spares authorized for Req. No.


purchase by Project / Plant : Column with Telescopic Access Ladder and Crane

Contractor : NA
Spare parts P.O. no.
Supplier's name and address : Verhoef Aluminium Scheepsbouw Industrie

0549
0549
0549
0549
Molenweg 125
1436 BS Aalsmeeerderbrug
IN GENERAL

Holland

Size Class / Model Type


Supplier's contact person : Mrs. M. van Es / Mrs. N. van Rijswijk
(Sign.)

SPARE PARTS for 2-Year


MATERIALS DATA
Operation

Drawing ref.

Crane
Internat. ,

Gangway
Control box
Detailed material Supplier / Vendor
Description of recommended Item Manufacturer's Part Number Manufacturers Name

Item number
parts installed
drawing specificatio Part Number

Hydraulic Power pack

Equipment Description
No.
number n

Total number of identical


Vendor/Supplier
Recommended by
Recommended for
Unit Price in Euro…… / Piece

Quantity to be ordered

Maintenance by Owner
Purchase Order Award in weeks
Delivery time of Spare Parts after

No. of 1 1 1
units
x 1 2 Shear bolts deckladder C4-29 na Aluminium C04-029 C04-029 Verhoef 2 € 115,00 4
x 2 3 Wheels for Deckladder C7-138 na Nylon NW250 NW250 Verhoef 2 € 95,25 4
x 3 16 Adjustable Step AD3-195 9 Aluminium SS06276K SS062/76/K Verhoef 2 € 60,00 4
x 4 104 Standard Stepbolt AD3-195 7 Aluminium SS059/20/C SS059/20/C Verhoef 8 € 2,90 4
x 5 80 Special Stepbolt AD3-195 8 Aluminium SS059/20/CS SS059/20/CS Verhoef 8 € 6,50 4
x 6 1 Return filter element c13-635 6 Paper HA020-065 77301-32-P25 Hydroflex 1 € 15,00 4
x 7 1 Flexible coupling c13-635 3 Cast Iron MHROA20/38 R 28/38.20H7-38H7 Rotex 1 € 60,00 6
x 8 1 Sealkit hydr. Slewing cylinder c13-635 43 na HESD080/140 c13-635 Kramp 1 € 126,30 6
x 9 2 Sealkit hydr. Lifting cylinders c13-635 40 na HESD90/125 c13-635 Kramp 2 € 110,90 6
x 10 2 Sealkit hydr. Sliding cylinders c13-635 41/42 na HESD050/080 c13-635 Kramp 2 € 56,00 6
x 11 1 Directional Control valve c13-635 26 Various HJPVG32/0526 PVG 32/2 Sauer-Danfoss 1 € 870,00 8
x 12 3 Pressure gauge 0-250 bar c13-635 22 Various 1151-063-0250 c13-635 Hydroflex 1 € 100,00 4
x 13 1 Pressure gauge 0-60 bar c13-635 23 Various 1151-063-0060 c13-635 Hydroflex 2 € 100,00 4
x 14 4 Pressure gauge connector c13-635 21 Various HXMMARA c13-635 Hydroflex 2 € 100,00 4
x 15 1set Hydraulic hoses C14-1178 na Various C14-1178 C14-1178 Hydroflex 1set € 1.469,20 4
x 16 1 Fuse 5x20mm / 1A C16-789 F3,5 Glass ETU424994 424-994 Technische Unie 1 box € 2,30 2
x 17 6 Limit Switch c13-635 29 na HFSG1WRE SG 1W-RE Rexroth Bosch group 1 € 340,00
Per Item / Part Number

x 18 1 Limit Switch c13-635 30 na HFSG3WRE SG 3W-RE Rexroth Bosch group 1 € 438,00

Quantity of Spare Parts per unit / component


x 19 1 Hoisting Wire C20-366 A na C20-366/A C20-366/A Mennens 0 tba
x 20 1 Topping Wire C20-366 B na C20-366/B C20-366/B Mennens 0 tba
x 21 1 Maintenance wire tba

Quantity (ltrs)
General Information
REVISION 0
- Price validity: until 31 December 2008.
23-10-2007
- Prices are quoted in Euro and are excl. VAT DATE
- Spare part orders are not included in the original PO

na
na
na
na
na
na
na
IS
SIGN

SHEET NO.: 1 of 1

0548-0549-IOM Pàgina 73/74


Purcahse Article Code
EVALUATED BY: DATE:
VERHOEF ACCESS TECHNOLOGY
P.O. Box 260
1430 AG AALSMEER
EQUIPMENT DESCRIPTION
The Netherlands

Bankers ABN-AMRO Acc.no.56.51.77.664 COLUMN WITH TELESCOPIC ACCESS LADDER AND CRANE
VAT no . NL.00.96.62.832.B.01
SPAREPARTS LIST Swiftcode ABNANL2A
Iban code NL75ABNA0565177664
Chamber of Commerce Amsterdam 34072854
Phone +31 (0)20 316 7100 Fax +31 (0)20 653 4747 Tag no. P.O. no. Currency Model/Type Ref./Serial no.
E-mail: spares@verhoef-alu.nl

na 5100048392 Euro AD3-1258 0548

Spares authorized for Req. No.


purchase by Project / Plant : Column with Telescopic Access Ladder and Crane

Contractor : NA
Spare parts P.O. no.
Supplier's name and address : Verhoef Aluminium Scheepsbouw Industrie

0548
0548
0548
0548
Molenweg 125
1436 BS Aalsmeeerderbrug
IN GENERAL

Holland

Size Class / Model Type


Supplier's contact person : Mrs. M. van Es / Mrs. N. van Rijswijk
(Sign.)

SPARE PARTS for 2-Year


MATERIALS DATA
Operation

Drawing ref.

Crane
Internat. ,

Gangway
Control box
Detailed material Supplier / Vendor
Description of recommended Item Manufacturer's Part Number Manufacturers Name

Item number
parts installed
drawing specificatio Part Number

Hydraulic Power pack

Equipment Description
No.
number n

Total number of identical


Vendor/Supplier
Recommended by
Recommended for
Unit Price in Euro…… / Piece

Quantity to be ordered

Maintenance by Owner
Purchase Order Award in weeks
Delivery time of Spare Parts after

No. of 1 1 1
units
x 1 2 Shear bolts deckladder C4-29 na Aluminium C04-029 C04-029 Verhoef 2 € 115,00 4
x 2 3 Wheels for Deckladder C7-138 na Nylon NW250 NW250 Verhoef 2 € 95,25 4
x 3 16 Adjustable Step AD3-195 9 Aluminium SS06276K SS062/76/K Verhoef 2 € 60,00 4
x 4 104 Standard Stepbolt AD3-195 7 Aluminium SS059/20/C SS059/20/C Verhoef 8 € 2,90 4
x 5 80 Special Stepbolt AD3-195 8 Aluminium SS059/20/CS SS059/20/CS Verhoef 8 € 6,50 4
x 6 1 Return filter element C13-634 6 Paper HA020-065 77301-32-P25 Hydroflex 1 € 15,00 4
x 7 1 Flexible coupling C13-634 3 Cast Iron MHROA20/38 R 28/38.20H7-38H7 Rotex 1 € 60,00 6
x 8 1 Sealkit hydr. Slewing cylinder C13-634 43 na HESD080/140 C13-634 Kramp 1 € 126,30 6
x 9 2 Sealkit hydr. Lifting cylinders C13-634 40 na HESD90/125 C13-634 Kramp 2 € 110,90 6
x 10 2 Sealkit hydr. Sliding cylinders C13-634 41/42 na HESD050/080 C13-634 Kramp 2 € 56,00 6
x 11 1 Directional Control valve C13-634 26 Various HJPVG32/0526 PVG 32/2 Sauer-Danfoss 1 € 870,00 8
x 12 3 Pressure gauge 0-250 bar C13-634 22 Various 1151-063-0250 C13-634 Hydroflex 1 € 100,00 4
x 13 1 Pressure gauge 0-60 bar C13-634 23 Various 1151-063-0060 C13-634 Hydroflex 2 € 100,00 4
x 14 4 Pressure gauge connector C13-634 21 Various HXMMARA C13-634 Hydroflex 2 € 100,00 4
x 15 1set Hydraulic hoses C14-1178 na Various C14-1178 C14-1178 Hydroflex 1set € 1.469,20 4
x 16 1 Fuse 5x20mm / 1A C16-787 F3,5 Glass ETU424994 424-994 Technische Unie 1 box € 2,30 2
x 17 6 Limit Switch C13-634 29 na HFSG1WRE SG 1W-RE Rexroth Bosch group 1 € 340,00
Per Item / Part Number

x 18 1 Limit Switch C13-634 30 na HFSG3WRE SG 3W-RE Rexroth Bosch group 1 € 438,00

Quantity of Spare Parts per unit / component


x 19 1 Hoisting Wire C20-366 A na C20-366/A C20-366/A Mennens 0 tba
x 20 1 Topping Wire C20-366 B na C20-366/B C20-366/B Mennens 0 tba
x 21 1 Maintenance wire tba

Quantity (ltrs)
General Information
REVISION 0
- Price validity: until 31 December 2008.
23-10-2007
- Prices are quoted in Euro and are excl. VAT DATE
- Spare part orders are not included in the original PO

na
na
na
na
na
na
na
IS
SIGN

SHEET NO.: 1 of 1

0548-0549-IOM Pàgina 74/74


Purcahse Article Code
EVALUATED BY: DATE:

Вам также может понравиться