Вы находитесь на странице: 1из 60

VS-DVR

Manual de usuario

DIGITAL VIDEORECORDER
User Manual

ESPAÑOL
ÍNDICE

ELEMENTOS DE LA TRASERA .......................................................................................................................2


ELEMENTOS DEL FRONTAL ...........................................................................................................................3
DIAGRAMA DE BORNES ..................................................................................................................................4
INSTALACIÓN EN RED .....................................................................................................................................5
1 RECOMENDACIONES Y AVISOS ............................................................................................................6
1.1 AVISOS SOBRE LA SEGURIDAD ..................................................................................................................6
1.2 CONSIDERACIONES LEGALES ....................................................................................................................6
1.3 COMPATIBILIDAD ELECTROMAGNÉTICA (EMC)...........................................................................................6
1.4 RESPONSABILIDADES ...............................................................................................................................6
1.5 INFORMACIÓN ADICIONAL ..........................................................................................................................6
2 INTRODUCCIÓN .......................................................................................................................................7
2.1 DESCRIPCIÓN ..........................................................................................................................................7
2.2 FUNCIONALIDAD .......................................................................................................................................7
3 INSTALACIÓN Y PUESTA EN MARCHA ................................................................................................9
3.1 DIFERENTES MODELOS DE VS-DVR..........................................................................................................9
3.2 CONTENIDO DEL EMBALAJE .......................................................................................................................9
3.3 INSTALACIÓN DEL EQUIPO .........................................................................................................................9
3.4 PUESTA EN MARCHA LOCAL DESDE EL PROPIO EQUIPO .............................................................................10
3.5 PUESTA EN MARCHA REMOTA DESDE LA RED LOCAL (LAN) .......................................................................11
4 USO LOCAL ............................................................................................................................................12
4.1 INICIO DE SESIÓN ...................................................................................................................................12
4.2 VÍDEO VIVO ...........................................................................................................................................13
4.3 VÍDEO GRABADO ....................................................................................................................................20
4.4 EXPORTACIÓN DE VÍDEO GRABADO .........................................................................................................25
4.5 FIN DE SESIÓN .......................................................................................................................................27
5 USO REMOTO.........................................................................................................................................28
5.1 REQUISITOS DEL PUESTO DE OPERADOR REMOTO ....................................................................................28
5.2 PROCESO DE CONEXIÓN .........................................................................................................................28
5.3 INICIO DE SESIÓN ...................................................................................................................................29
5.4 VÍDEO VIVO ...........................................................................................................................................30
5.5 VÍDEO GRABADO ....................................................................................................................................35
5.6 EXPORTACIÓN DE VÍDEO GRABADO .........................................................................................................38
5.7 ESTADO.................................................................................................................................................41
5.8 FIN DE SESIÓN .......................................................................................................................................42
6 CONFIGURACIÓN ..................................................................................................................................43
6.1 CONFIGURACIÓN DE LOS DATOS GENERALES DEL EQUIPO.........................................................................43
6.2 CONFIGURACIÓN DE RED ........................................................................................................................44
6.3 CONFIGURACIÓN DE CÁMARAS FIJAS Y DOMOS .........................................................................................46
6.4 CONFIGURACIÓN DE HORARIOS ...............................................................................................................50
6.5 CONFIGURACIÓN DE EVENTOS ................................................................................................................51
6.6 CONFIGURACIÓN DE PERFILES ................................................................................................................52
6.7 CONFIGURACIÓN DE FÁBRICA DE LOS VS-DVR ........................................................................................53
APÉNDICE 1 – ESPECIFICACIONES TÉCNICAS .........................................................................................54

Manual de Usuario - 1
ELEMENTOS DE LA TRASERA

1 2 3 4 5 6

14 13 12 11 10 9 8 7

VS-DVR elementos de la trasera

1 Fuente de alimentación

2 Conmutadores de 75 Ohmios.

3 Entradas de vídeo

4 Entradas de alarma.

5 Salidas de relé.

6 Salidas de vídeo analógico: vídeo rondas e imágenes de alarma.

7 Puertos USB.

8 Conector TCP/IP.

9 Conector monitor VGA.

10 Puerto RS-232.

11 Conector de teclado.

12 Conector de ratón.

13 Botón de “Valores de fábrica”

14 Interruptor de “Imágenes bajo custodia”

Manual de usuario - 2
ELEMENTOS DEL FRONTAL

15 16 17 18

VS-DVR elementos del frontal

15 Indicador de alimentación.

16 Indicador de actividad de disco duro (reposo / lectura-escritura).

17 Puertos USB

18 Grabadora DVD/CD (en modelos con este dispositivo)

Contraseñas de acceso por defecto:

Nivel Operador: operator


Nivel Supervisor: supervisor
Nivel Administrador: administrator

Manual de Usuario - 3
DIAGRAMA DE BORNES

Instalación Borneros enchufables VS-DVR

PIN SEÑAL ASOCIADA


Cont 1 0V
1 Entrada de alarma 1 In 1

Cont 2 2 GND (1,2)

Cont 3 3 Entrada de alarma 2 In 2


4 Entrada de alarma 3 In 3
SENSORES

Cont 4 5 GND (3,4)

6 Entrada de alarma 4 In 4
Cont 5
7 Entrada de alarma 5 In 5

Cont 6 8 GND (5,6)

9 Entrada de alarma 6 In 6
Cont 7
10 Entrada de alarma 7 In 7

Cont 8 11 GND (7,8)


In 8
12 Entrada de alarma 8
Act 1
13 Relé 1 NC

14 Relé 1 común
Rel 1
Act 2 15 Relé 1 NA

16 Relé 2 NC
ACTIVADORES

17 Relé 2 común Rel 2


Act 3 18 Relé 2 NA

19 Relé 3 NC

20 Relé 3 común
Rel 3
Act 4 21 Relé 3 NA

22 Relé 4 NC

23 Relé 4 común Rel 4


24 Relé 4 NA
+24V 0V

Diagrama de bornes de entradas de alarma y salidas de relé

Manual de usuario - 4
INSTALACIÓN EN RED

Guía rápida de instalación

 Equipo VS-DVR
Utilice el VSFinder (contenido en el CD) para configurar la dirección IP interna, la puerta de
enlace y la máscara de subred. Consulte al administrador de red.

 Router
Abra los puertos TCP 80 y 8554 y mapee la dirección IP interna del equipo en la externa del
router.

 Puesto de operador
Para conectarse al equipo desde el puesto de operador utilice la dirección IP externa o el
identificador „identity.dnsvideo.net‟*, siendo identity el número de serie del equipo (SN seguido de
14 cifras)
* El acceso al equipo a través de su identidad (identity) es necesario cuando se utilice IP dinámica, y exige
tener habilitado el servicio de IP dinámica (configuración avanzada).
Para más información por favor consulte la nota técnica sobre conexión a Internet.

VS-DVR
IP Local: 192.168.1.100
Gateway: 192.168.1.1
Mask: 255.255.255.0


PC Operador
Nodo remoto Conexión
VS-DVR 2.2.2.1 /identity.dnsvideo.net



Router
IP Local: 192.168.1.1 Table NAT
IP Externa: 2.2.2.1 IP Local IP Externa
192.168.1.100:80 2.2.2.1:80
192.168.1.100:8554 2.2.2.1:8554

Ejemplo de conexión a Internet

Manual de Usuario - 5
1 Recomendaciones y avisos
1.1 Avisos sobre la seguridad
La base de corriente debe estar instalada cerca del equipo y ser fácilmente accesible.

No use el equipo en entornos extremos donde haya altos niveles de humedad o temperatura.
Use el equipo con temperaturas entre +5º C - +40º C (41º F - 104º F) y humedad por debajo
del 90 %.
¡CUIDADO!
El interior del equipo es un área peligrosa. No intente desmontarlo. Para prevenir descargas
eléctricas no quite tornillos o carcasas. No hay partes reparables por el usuario en el interior.
El mantenimiento debe ser realizado únicamente por personal de servicio cualificado.
Maneje el equipo con cuidado. No lo golpee ni agite, podría dañarlo.

Proteja el equipo de agua o polvo. No lo use en ambientes húmedos. No exponga el equipo a


goteos ni salpicaduras, ni coloque sobre éste objetos llenos de líquidos, tales como vasos.
Tome medidas inmediatas si el equipo se moja. Apáguelo y contacte con personal cualificado
para las tareas de mantenimiento.

1.2 Consideraciones legales


El uso de CCTV (Circuito Cerrado de Televisión) puede estar limitado legalmente. Estas leyes
pueden variar de país a país, compruebe las leyes aplicables en el lugar de instalación antes de
instalar el equipo.

1.3 Compatibilidad Electromagnética (EMC)


El producto adjunto lleva el sello de la CE para confirmar su cumplimiento con las siguientes
Directivas Europeas Comunitarias para dispositivos digitales de clase B: EN55022/1994, sobre
emisiones de radiación y EN50082-1/1997 sobre inmunidad residencial, comercial y de la
industria ligera.

1.4 Responsabilidades
Se ha tomado el máximo cuidado en la preparación de este manual; si detecta alguna inexactitud
u omisión, por favor infórmenos en la dirección que puede encontrar en la garantía del manual.
Visual Tools no puede hacerse responsable de cualquier error técnico o tipográfico y, debido a la
constante mejora de los productos, se reserva el derecho de hacer cambios al producto o a los
manuales sin previo aviso. Visual Tools no garantiza de ninguna manera el material contenido en
este documento, incluyendo, pero no limitándose a las garantías implicadas de rentabilidad y
aplicación a un propósito en particular. Visual Tools tampoco es responsable de los daños
accidentales en la conexión con el suministro, prestaciones o uso de este material.

1.5 Información adicional


Para más información sobre el VS-DVR, revise las notas técnicas que se encuentran en
www.videosafe.net.

Manual de usuario - 6
2 Introducción
2.1 Descripción
El VS-DVR es un grabador-transmisor de vídeo digital que funciona sobre diversas redes de
comunicación (LAN, WAN, Internet), ofreciendo frecuencias de transmisión optimizadas y una
gran calidad de imagen.
Un equipo VS-DVR dispone de interfaz local para su uso en el lugar donde está ubicado el
equipo y de interfaz para su uso en remoto, ambas de similar apariencia y funcionalidad.
El hecho de poder acceder y operar simultáneamente en remoto y local lo conforma como la
solución ideal para llevar a cabo la observación, vigilancia y seguridad de una o múltiples
instalaciones.

2.2 Funcionalidad
Operación en Local
El equipo está listo para su uso en el escenario local conectándole un ratón (PS2) y un monitor
VGA y, opcionalmente, un teclado y dos monitores de CCTV. La operativa local permite, excepto
en los equipos VS204 que disponen de interfaz local para mantenimiento , revisión de
grabaciones y exportación de imágenes, visualización de vídeo vivo y vídeo grabado con la
posibilidad adicional de visualizarlo simultáneamente, búsqueda de vídeo grabado por VMD,
estado de las entradas / salidas digitales, configuración del equipo, actualización de software y
exportación de imágenes.

Operación en Remoto
El equipo puede transmitir imágenes de vídeo vivo o grabado a uno o varios puestos de
operador simultáneamente, usando el protocolo TCP/IP a través de redes de datos de tipo
Ethernet (LAN/WAN) y vía Internet si dispone de acceso mediante ADSL. La operativa remota
permite igualmente la visualización de vídeo vivo y vídeo grabado. Muestra el estado de las
entradas / salidas digitales, la configuración del equipo, actualización de software y exportación
de imágenes.

Manual de Usuario - 7
Grabación de imágenes
El equipo puede grabar simultáneamente de todas las cámaras (no sincronizadas en color o
blanco y negro y formato PAL). Las condiciones de grabación y su frecuencia (ips) pueden
definirse individualmente para cada cámara dependiendo de calendarios o franjas horarias (time-
lapse) y/o en función de la activación de eventos externos y detectores de movimiento.
Las franjas horarias permiten especificar diferentes frecuencias de grabación según el horario de
apertura de lugares públicos o tiendas. Los eventos externos los generan dispositivos
conectados a las entradas de alarma digitales del equipo, tales como detectores de presencia,
relés en puertas, etc.
Un equipo VS-DVR puede grabar 25/50/75/125 ips (según modelo) repartidas entre todas las
cámaras. Dispone de 4 niveles de calidad de imagen tanto para vídeo vivo como para vídeo
grabado.
Las imágenes obtenidas de cada cámara se almacenan en el disco duro como secuencias de
vídeo independientes. Los equipos disponen de una herramienta automática de borrado que
elimina las secuencias que han superado el periodo de validez configurado por el usuario. En
equipos salidos de fábrica este periodo de tiempo está fijado en 365 días.

Transmisión de imagen
El sistema de compresión de imagen permite al equipo transmitir hasta 25 imágenes por
segundo, dependiendo del ancho de banda disponible.
El equipo permite a varios usuarios remotos conectarse simultáneamente -bien utilizando
Internet Explorer y/o desde el software de recepción y gestión Supervisor VS- para visualizar,
grabar y reproducir vídeo sin que afecte a la grabación del equipo ni a la operatividad local.

Envío de alarmas
Las alamas que generan tanto eventos externos, recogidas a través de las entradas digitales,
como eventos internos, desde la programación de detección de movimiento, pueden enviarse a
uno o dos Supervisores VS o como una notificación por e-mail.

Exportación
Las imágenes de vídeo grabado pueden ser exportadas a dispositivos externos (CD, DVD,
memorias USB, etc.) tanto desde la operación en local como desde la operación en remoto.

Seguridad
Existen tres perfiles de usuario con distintos tipos de permisos para ajustarse a las necesidades
de cada tipo de operación. Dispone de un filtro de direcciones IP que facilita el control del acceso
al equipo, permitiendo solo las direcciones autorizadas
El equipo indica automáticamente cuándo el disco duro se queda sin espacio libre, en cuyo caso
el equipo sigue funcionando normalmente pero, a medida que se necesita espacio para grabar
nuevas secuencias, se borran las más antiguas.

Configuración
El equipo puede programarse (en local o en remoto) accediendo a las pantallas de configuración
para definir los parámetros generales, los horarios, configuración de cámaras, esquemas de
grabación de vídeo, activación de las salidas de relés, etc.

Manual de usuario - 8
3 Instalación y puesta en marcha
3.1 Diferentes modelos de VS-DVR
Puede consultar el modelo exacto de su VS-DVR en la etiqueta del frontal o la de la parte inferior
del equipo. El modelo disponible se identifica por el código de producto:
VSnxxL-HDD-[/CDR]
Siendo “n” el identificador del modelo, “x” el número de entradas de vídeo de que dispone el
equipo, “L” si tiene interfaz local, HDD el tamaño del disco duro y /CDR la indicación de que el
modelo dispone de grabadora interna de CD y DVD.

3.2 Contenido del embalaje


Abra el embalaje del equipo y verifique que contiene los siguientes elementos:
Modelo solicitado
Ratón PS-2
Cable de alimentación.
Cable RJ45 para la comunicación TCP/IP.
Manual de Usuario del VS-DVR (este documento)
CD con el software VSFinder, necesario para configurar la información de red de
cualquier equipo VS-DVR si lo hace vía la red local (LAN).

3.3 Instalación del equipo


Siga los pasos indicados a continuación. Se recomienda tener a la vista los diagramas de las
primeras páginas.
1. Desembale el contenido de la caja y coloque el equipo en su ubicación definitiva. Asegúrese
de que la caja contiene todos los elementos indicados en el punto anterior. Consejo: escriba
el número de serie, le resultará de utilidad para identificar el equipo al usar el software de
configuración VSFinder.
2. Conecte el cable de comunicaciones TCP/IP proporcionado con el equipo en el zócalo RJ45
(adaptador de red Ethernet 10/100Base T) .
3. Conecte los cables de las entradas/salidas de alarma de su instalación a los borneros
enchufables proporcionados con el equipo, y a continuación conecte los borneros al equipo
,. Consulte el diagrama de conexionado.
Las entradas de alarma no tienen aislamiento galvánico por lo que la activación /
desactivación de las señales digitales requiere contactos libres de tensión, que permitan el
aislamiento del equipo. El consumo de corriente cuando la entrada digital está activada a
través de un contacto libre de potencial o un sensor de colector abierto de salida es de
0.5 mA.
Las cuatro salidas de relé, que facilitan tanto contactos Normalmente Abiertos (NA) como
contactos Normalmente Cerrados(NC), pueden usarse para verificar estados internos del
equipo como estado de llenado del disco, situación de “en horario” o “fuera de horario”, etc.
Las características de los relés son:
Máximo voltaje soportado: 24V AC/DC
Máxima intensidad soportada: 1 A
4. Conecte las cámaras a los conectores BNC del equipo  utilizando un cable coaxial de 75
Ohmios apropiado (no facilitado con el equipo).
Las entradas de vídeo del equipo son para cámaras en blanco y negro o en color (formato
PAL) sin necesidad de que estén sincronizadas. El cable que conecta cada cámara al

Manual de Usuario - 9
equipo debe ser un cable coaxial de 75 Ohmios y debe tener un conector BNC macho del
lado del conector de entrada del equipo. Cada conexión o empalme produce un ligero
cambio en la impedancia, por lo que todos los cables deben ser de una sola pieza, sin
empalmes ni derivaciones.
5. No olvide ajustar la carga terminadora de 75 Ohmios / (posición por defecto = 75 Ohmios),
desplazando el conmutador correspondiente  a la posición de alta impedancia ( ),
cuando conecte a una misma señal de vídeo otro aparato que ya está cargado con 75
Ohmios (por ejemplo, un monitor de TV).
Cualquier error en la adaptación de la impedancia producirá efectos negativos, que pueden
llegar a ser inaceptables: imagen quemada, duplicación, bordes difusos o incluso pérdida de
la imagen.
6. Si tiene domos deberá conectar el cable de control al puerto serie del equipo. En algunos
casos puede necesitar un conversor de protocolo RS-485 / 422 a RS-232. Consulte las
notas técnicas.
7. El equipo tiene dos salidas analógicas de vídeo  que proporcionan secuencias,
respectivamente, de las cámaras con señal conectadas al equipo, y de las cámaras donde
se ha producido un evento. Si va a colocar algún monitor en estas salidas realice la
conexión ahora. El cable debe ser de las mismas características que el utilizado para las
entradas de vídeo.
8. Compruebe que el voltaje seleccionado en la fuente de alimentación del equipo  coincide
con el de la red. Use el cable de alimentación suministrado con el embalaje para enchufar el
equipo a la red. El conector de alimentación del equipo está situado en la parte posterior
izquierda del equipo.
9. El equipo se pone en funcionamiento automáticamente cuando se conecta a la red, o
siempre que vuelva la tensión tras una pérdida de suministro. No olvide desconectar el
equipo cada vez que quiera conectar o desconectar alguno de los elementos externos. El
equipo dispone de un indicador luminoso en el frontal que informa sobre el estado de la
máquina (encendida / apagada).
10. ATENCIÓN: el equipo está configurado de fábrica para grabar a 2 IPS de todas las
cámaras, recuerde deshabilitar la grabación de las cámaras que no vaya a utilizar para
evitar que generen alarmas por pérdida de señal vídeo.

3.4 Puesta en marcha local desde el propio equipo


Puede realizar la configuración de red del VS-DVR en el escenario de su ubicación conectando
al equipo un monitor VGA y el ratón proporcionado en la dotación del mismo.

Aparecerá una pantalla de inicio donde deberá seleccionar el nivel de usuario


Administrador y teclear la clave por defecto correspondiente a este nivel administrator.

Para teclear la clave puede utilizar el teclado virtual de la aplicación cuyo icono
encontrará en la parte inferior izquierda de la pantalla.
Una vez haya accedido a la interfaz, seleccione en el menú de configuración el submenú “Red”,
rellene los datos de red y guarde los cambios. Para el resto de configuraciones consulte el
capítulo correspondiente en este manual.

Manual de usuario - 10
3.5 Puesta en marcha remota desde la red local (LAN)
Aunque un usuario puede conectarse al equipo por TCP/IP, ya sea conectándose a su misma
red local o remotamente mediante ADSL, LA CONFIGURACIÓN INICIAL DEL EQUIPO DEBE
REALIZARSE SIEMPRE DESDE LA RED DE AREA LOCAL (LAN), para lo cual es necesario
conectar el equipo y el ordenador desde donde vaya a realizarse la configuración en una misma
subred, o utilizar el cable cruzado suministrado con el equipo.
Realice las conexiones necesarias, y ejecute el programa VSFinder, contenido en el CD de
instalación. Este programa identifica todos los equipos VS-DVR visibles en la red. En el caso de
que aparezca más de un equipo en la lista de equipos encontrados, puede identificar el que
usted desea configurar mediante el número de serie que se encuentra en una etiqueta en la
parte inferior del equipo y que aparece en la primera columna id/model. Selecciónelo haciendo
clic con el ratón en la línea correspondiente.

Fig. 1 – VSFinder
Aparecerá una pantalla donde debe introducir la dirección IP, la dirección de la puerta de enlace
y la máscara de red, facilitados por su administrador de red. Para modificar los datos originales
de conexión es necesario introducir la clave del usuario administrador del equipo VS-DVR. En la
última columna se muestran a modo de información los puertos de http y de vídeo del equipo.
A partir de este momento, podrá acceder al equipo a través de su dirección IP, ya se encuentre
en la misma red local o en otro punto remoto (a través de conexión ADSL). Esta configuración
con el VSFinder no tendrá que volver a realizarla.
Para el acceso al equipo mediante una conexión ADSL necesitará configurar la tabla NAT del
router para definir una correspondencia entre la dirección IP global y la dirección IP local del
equipo. Para obtener más información sobre este tema consulte la nota técnica sobre conexión a
Internet.

Manual de Usuario - 11
4 Uso local
El escenario de uso local del VS-DVR es el de un equipo conectado a un monitor VGA de
1024x768 con el ratón proporcionado y, opcionalmente, a un teclado y a dos monitores de
CCTV, uno para visualización de la cámara activa o de la ronda configurada y otro para
monitorización de alarmas.
Para operar, el usuario local dispone de una interfaz de aspecto y manejo similar a la interfaz
remota cuyas pantallas y utilidades se describen a continuación.
Atención: los equipos VS204 solo disponen de interfaz local para mantenimiento, revisión de
grabaciones y exportación de imágenes.

4.1 Inicio de sesión


Al conectar el monitor el equipo mostrará un diálogo donde deberá seleccionar el idioma en el
que quiere operar e introducir el nivel de usuario y la contraseña cuya validación le dará acceso
a la funcionalidad asociada a su nivel de usuario.
Existen tres niveles que proporcionan acceso por defecto a las siguientes características, estas
pueden ser modificadas en la sección Configuración de perfiles:
Operador: acceso a vídeo vivo
Supervisor: acceso a vídeo vivo y vídeo grabado.
Administrador: acceso a vídeo vivo, vídeo grabado y configuración.
Cada nivel dispone de una contraseña con un valor por defecto, el cual se indica al comienzo de
este manual. Se recomienda cambiar las contraseñas nada más terminar la instalación para
evitar accesos no deseados en la ventana de Configuración/Datos Generales utilizando la
ventana de configuración (solo usuario administrador). En caso de olvidarlas podrá recuperar los
valores originales pulsando el botón de factory settings.
Si no tiene teclado, la aplicación dispone de un teclado virtual al que puede acceder haciendo
clic en el icono situado en la parte inferior izquierda.

Niveles de usuario

Contraseña

Selección de idioma
Teclado virtual

Fig. 2 – Pantalla de acceso local al equipo

Manual de usuario - 12
Barra principal de tareas
Una vez iniciada la sesión, aparecerá en el monitor la interfaz de la aplicación. La barra superior,
común a todas las pantallas, contiene, además del icono de acceso al teclado virtual, las
opciones principales disponibles: vídeo vivo, vídeo grabado, configuración y cerrar sesión.
Para acceder a cualquiera de ellas basta con pulsar el botón correspondiente. La opción elegida
en cada momento aparece resaltada sobre las demás.

Fig. 3 – Barra principal de opciones de la interfaz local

4.2 Vídeo Vivo


La pantalla de vídeo vivo es accesible para todos los niveles de usuario excepto si estos niveles
son modificados en la sección Configuración de perfiles.

Fig. 4 – Pantalla de vídeo vivo


Consta de un visor central de 768 x 576 píxeles y de distintos paneles donde el usuario puede
ver toda la información del equipo en conexión (estado, cámaras, entradas y salidas) y controlar
la visualización de las secuencias (modo de visualización, ejecución de rondas, control de
domos, salida en monitores, etc.)
A continuación se describen los distintos elementos y su funcionalidad.

Información del equipo y del disco


En la parte superior derecha de la barra se muestra el nombre del equipo en conexión, la fecha y
la hora actual.
Debajo de esta información se encuentra un panel en el que el usuario puede ver un icono del
disco duro con indicación de la ocupación y el porcentaje de espacio libre en el mismo.

Fig. 5 – Información de disco del equipo

Manual de Usuario - 13
Cuando el porcentaje libre de disco es inferior al 5%, el texto indicativo se muestra en color rojo
para alerta del operador. Del mismo modo, el icono del disco variará si se produce un fallo de
disco o si ha sido protegido con la llave de custodia.
En caso de que sucedan varias de estas incidencias simultáneamente, se mostrarán por orden
de importancia.

Fallo
Si el disco duro no funciona aparecerá sobre el icono del disco un
icono de alarma; si el equipo tiene dos discos y uno de ellos no
funciona, el icono será como el anterior pero con un doble disco..
Anomalía
Si se detecta algún error o anomalía en los archivos aparece
sobre el disco un icono que indica que el disco necesita
mantenimiento. Si se produce una alarma por temperatura
excesiva del disco, aparece este icono para indicarlo.

Aviso
Si la llave de custodia está activada aparecerá sobre el icono
del disco un candado. (para más información sobre la llave de
custodia consulte el apartado de vídeo vivo de la interfaz
remota). Si el equipo detecta un segundo disco no declarado, y
por tanto no vigilado, aparecerá sobre el icono del disco un
icono de interrogación

Control de monitores y cámaras

A la derecha del visor está situado el panel de control de monitores y


cámaras. Este panel permite ver la información de las cámaras conectadas y seleccionar
aquellas que quiere que se muestren en cada monitor (VGA, MON1 y MON2).

Control de monitores.
El seleccionado aparece
resaltado

Todas las cámaras tienen un


nombre asociado.
El de la cámara seleccionada
El color de la cámara
aparece resaltado.
indica su estado

Selección de ronda
por las cámaras

Fig. 6 – Selector de monitores y cámaras

Manual de usuario - 14
Monitores
VGA es el monitor de operación y permite visualizaciones de 1x1 2x2, 3x3, 4x4 cámaras y
rondas tanto en modo normal como en modo pantalla completa. Este monitor sólo está habilitado
si se encuentra activada la opción de visualización de vídeo vivo local (por defecto) si no lo está,
el monitor por activo será el MON1.
MON1 es el monitor para visualización de la ronda previamente definida por el usuario en la
pantalla de configuración de cámaras de la aplicación o para visualización de la cámara
seleccionada manualmente desde el panel de cámaras para este monitor.
MON2 es el monitor para visualización de alarmas. Muestra la última cámara que ha generado
una alarma, y queda fija ella hasta que el operador selecciona manualmente otra cámara (alarma
atendida) o hasta que se produce una nueva alarma .
Cámaras
El panel de cámaras permite seleccionar qué cámara o cámaras se quieren mostrar en el
monitor seleccionado en ese momento. La selección se hace manualmente seleccionando el
icono correspondiente. Si selecciona una cámara sin señal, la pantalla del visor central se verá
azul.
En modo de visualización normal, las cámaras aparecen numeradas, acompañadas por un icono
de estado y con el nombre que haya sido definido en la pantalla de configuración de cámaras.
En modo de visualización a pantalla completa sólo se muestra el estado y el número de cámara.
Los iconos representan el estado de las cámaras con el siguiente código de colores:

Verde Cámara conectada y con señal


Rosa Cámara grabando en continuo
Rojo claro Cámara grabando por evento
Rojo oscuro Cámara grabando por alarma
Amarillo Cámara configurada para grabar que ha perdido la señal
Tachada Cámara no conectada y no configurada para grabar

Los títulos y los números de cámara también muestran diferentes colores según el uso que se
esté haciendo de la misma.

Amarillo Cámara seleccionada

Azul Cámara visualizada en otro cuadrante


Gris Cámara sin señal o no instalada

El botón de Ronda permite poner el monitor VGA o el monitor 1 en modo de ronda


automática. El botón señaliza si está activado o no cambiando de color y se desactiva
automáticamente al seleccionar manualmente cualquier cámara.

Si una cámara ha sido seleccionada manualmente pero se produce una nueva alarma, ésta prevalecerá sobre la selección manual y se
mostrará automáticamente en el monitor 2.

Manual de Usuario - 15
Controles de vídeo
En el lateral derecho del visor están posicionados los controles de imagen y visualización y el
botón para la realización de grabaciones locales.

Controles
correspondientes a los Controles para visualización
ajustes de brillo, a pantalla completa,
contraste y color de la visualización 1x1 y botones
imagen y botón para multi-pantalla de 2x2, 3x3 y
la restauración de los 4x4.
valores por defecto.

Grabaciones manuales

El usuario dispone de un botón para la grabación local de las secuencias de vídeo. La


activación/desactivación es manual y cuando la grabación local ha sido activada el botón cambia
de color amarillo a rojo.
SOLO SE GRABAN LAS IMÁGENES DE LA CÁMARA SELECCIONADA EN EL MONITOR VGA
por lo que, si se encuentra en modo multipantalla, asegúrese de que las imágenes que quiere
grabar se encuentran en el cuadrante activo.

Vídeo en pantalla completa y multipantalla


En el monitor VGA se pueden visualizar simultáneamente las imágenes de distintas cámaras
utilizando los botones de multipantalla.
El usuario puede seleccionar la opción de pantalla completa o vista de cuadrantes de 2x2, 3x3 ó
4x4, seleccionar qué cámara quiere ver en cada cuadrante e incluso asociar la ronda a un
cuadrante determinado de la pantalla mientras los restantes muestran otras cámaras de su
interés.
Siempre hay un cuadrante seleccionado que se distingue de los demás por llevar el marco
amarillo en lugar de azul. La cámara asociada al cuadrante será a todos los efectos la
seleccionada en ese momento en el monitor VGA.
Para seleccionar una cámara en un cuadrante determinado deberá seleccionar primero el
cuadrante, que cambiará su marco a amarillo, y luego seleccionar la cámara, que variará
también su color (en este caso a color amarillo). La asociación de cámaras a visores de vídeo
queda memorizada y la siguiente vez que se entre en una vista determinada ya estarán
preseleccionadas las cámaras.

Manual de usuario - 16
Fig. 7 – Visualización en modo normal, pantalla completa y multicuadrantes

Manejo de Domos
Si la cámara seleccionada es un domo, la interfaz mostrará un panel adicional con una serie de
controles para su operación, incluyendo movimiento de la cámara en cualquier dirección y ajuste
de zoom, iris y enfoque. El juego de controles puede variar según el modelo del domo, pero la
operación es similar en todos los casos.
On Screen Control: En modo local y para el monitor VGA el domo puede controlarse con el ratón
tanto en cuadrantes como en vista única. Al pulsar sobre el joystick del domo o sobre la pantalla,
el cursor del ratón cambia y se posiciona en el centro de la imagen, indicando con una flecha el
movimiento enviado al domo. Para desactivar el modo On Screen Control basta hacer un clic en
la rueda central del ratón sobre la pantalla para que éste vuelva a su modo habitual.
Nombres de presets: Se puede asignar nombres a los cinco primeros presets de un domo.
Pulsando sobre el botón “preset” aparece un menú desplegable donde escribir un nombre que
describe el preset correspondiente. Al pulsar sobre el número, el domo se desplaza hasta la
posición programada.
Configuración de domo por OSD: En el caso de los domos que soportan configuración por OSD
junto al joystick del domo aparece un nuevo botón que permite activar/desactivar este modo de
configuración; el funcionamiento depende de cada tipo de domo (consulte los domos con esta
función)

Control de movimiento
Controles para selección cámara del domo/activación del
y de posiciones programadas modo On-Screen Control

Ajuste de zoom, iris y enfoque


Fig. 8 – Controles para domos de la cámara

Manual de Usuario - 17
Panel de entradas y salidas
En la parte inferior izquierda de la pantalla se encuentra el panel de entradas y salidas, visible en
cualquier modo de visualización del visor central excepto en modo pantalla completa.

Fig. 9 – Panel de entradas y salidas

El color de los iconos indica el estado lógico. Las entradas con un círculo rojo son entradas
activas (alarmas) y las entradas con un círculo verde entradas no activas (en reposo).
En el caso de las salidas digitales, además de indicar con colores su estado, se indica también
con la forma si la salida ha sido configurada para poder ser o no controlada manualmente por el
usuario.

Círculo verde Salida no activa, asociada a un estado interno del equipo.

Círculo rojo Salida activa, asociada a un estado interno del equipo.

Botón verde Salida no activa, controlada por el usuario.

Botón rojo Salida activa, controlada por el usuario.

Control del teclado


Adicionalmente al uso del ratón, el usuario puede controlar ciertas acciones utilizando el teclado
físico o el teclado virtual del equipo.
A continuación le ofrecemos una tabla con los comandos de control. No requieren enter y puede
introducir indistintamente mayúsculas o minúsculas. Algunas acciones permiten diferentes
comandos. El carácter # debe sustituirse por el prefijo numérico correspondiente en cada caso.

Manual de usuario - 18
CONTROL COMANDO ACCIÓN
#M
MONITOR Selección de monitor (0-VGA, 1- MON1, 2- MON2)
#/
#V 1-4V pasa a modo1,2x2,3x3 o 4x4 cámaras sobre monitor VGA
VIEW
#* 0V conmuta de pantalla normal a pantalla completa y viceversa
#D
DISPLAY Selección de display (1-16). Solo en VGA
#+
#C
CAMERA Selección de cámara (para monitor y display seleccionado).
# enter
#P
PRESET Ir a preset (sobre cámara activa en monitor activo)
#-
U
UP Arriba (sobre cámara activa en monitor activo)

N
DOWN Abajo (sobre cámara activa en monitor activo)

H
LEFT Izquierda (sobre cámara activa en monitor activo)

J
RIGHT Derecha (sobre cámara activa en monitor activo)

I
IN Zoom In (sobre cámara activa en monitor activo)
Home
O
OUT Zoom Out (sobre cámara activa en monitor activo)
End
ALARM A / PgUp Alarma: grabación emergencia (local)
STOP S / PgDown Stop: Parar grabación emergencia
Q
QUIT . Inicializar comando (Borra la última entrada)
Del

Nota: cualquier letra que no sea una de las definidas inicializa el comando.

Manual de Usuario - 19
4.3 Vídeo Grabado
La pantalla de vídeo grabado es accesible para los usuarios de nivel supervisor y administrador
por defecto excepto si estos niveles son modificados en la sección Configuración de perfiles.
Para acceder pulse el botón Vídeo grabado situado en la barra principal de opciones.
Datos del equipo y calendario
para selección de grabaciones

Panel de cámaras

Visor y controles para


reproducción de secuencias
Búsqueda de vídeo
grabado por VMD

Acceso a visualización
simultánea video vivo

Barra horaria de
secuencias grabadas

Acceso a exportación y
Fig. 10 – Pantalla principal de vídeo grabado borrado de secuencias

Esta pantalla presenta un calendario para la selección del día cuyas secuencias quiere
visualizar, un panel para la selección de la cámara, una barra horaria para selección de la
secuencia y un visor con controles para su reproducción.
En la parte derecha del visor se encuentran los botones de acceso a la pantalla de exportación y
de borrado de secuencias. Existe la posibilidad de borrar la secuencia que se está visualizando
pero sólo el usuario administrador puede hacerlo.
Esta pantalla guarda automáticamente los ajustes de la última sesión del usuario: fecha, cámara,
hora y vídeo en pausa de la secuencia reproducida por última vez. Si no se ha producido
ninguna sesión o la última selección efectuada no está en el disco (vídeo borrado), la aplicación
mostrará el día, la cámara, la hora y el vídeo en modo pausa de la última secuencia grabada en
el equipo.

Calendario
El calendario presenta en gris los días sin vídeo, en blanco los que tienen vídeo y en amarillo el
día seleccionado. El día se selecciona haciendo clic sobre el día deseado. Para cambiar de mes
o de año, dispone de unos botones de desplazamiento a izquierda y derecha del mes y año en
curso. Dispone de unos botones de Principio/Fin para selección automática de la primera/última
grabación efectuada por el equipo.

Manual de usuario - 20
Año y mes del calendario desplegado y
En blanco, días con
botones para modificarlos
grabaciones y en amarillo,
día seleccionado

Acceso directo a la Acceso directo a la última


grabación más antigua grabación efectuada en el
almacenada en el equipo equipo

Fig. 11 – Calendario de grabaciones

Selección de cámaras
Las cámaras aparecen numeradas, acompañadas por un icono de grabación y con el nombre
que haya sido definido en la pantalla de configuración de cámaras.

La cámara con vídeo grabado


seleccionada aparece
resaltada en amarillo

El icono de las cámaras sin


grabaciones en el día
El color de los iconos
seleccionado aparece en gris
indica si tienen grabación
o no y el tipo (alarma,
evento, continuo)

Fig. 12 – Selector de cámaras

El color de los iconos que acompaña a las diferentes cámaras representa el tipo de vídeo que
contienen (continuo, evento o alarma). Las cámaras con icono gris no tienen vídeo grabado el
día seleccionado.

Gris Sin grabación el día seleccionado


Rojo oscuro Con alguna grabación por alarma ese día
Rojo claro Con alguna grabación por evento ese día
Rosa Con alguna grabación time-lapse ese día

Para seleccionar una cámara, haga clic sobre el icono correspondiente. La cámara seleccionada
aparecerá resaltada en amarillo.
Pasando el ratón sobre las diferentes cámaras, sin necesidad de pinchar en cada una de ellas,
obtendrá en la barra de tiempos una pre-visualización del vídeo grabado que contienen.

Manual de Usuario - 21
Búsqueda de secuencias
En la parte inferior de la pantalla dispone de un panel horario en el que se presentan las
grabaciones existentes para el día elegido y la cámara seleccionada. El panel muestra para cada
cámara tres franjas correspondientes a grabación por alarma, evento y en continuo. Dentro de
cada franja aparecen coloreados los periodos que contienen secuencias grabadas.
Día seleccionado y hora en la que
tiene posicionado el cursor

Zoom para búsqueda más


precisa de la secuencia
Fig. 13 – Versiones de panel de franja diaria para alarma, evento y time-lapse

Puede seleccionar la secuencia desplazando el cursor al tiempo aproximado o haciendo clic


sobre los trazos de color que marcan la existencia de secuencias. En ambos casos la aplicación
mostrará en el visor en modo pausa la secuencia más cercana que encuentre
(independientemente del tipo de grabación encontrado).
También puede precisar la búsqueda haciendo zoom con el icono de lupa de la parte superior
derecha del panel para obtener un nuevo panel con valores más aproximados del intervalo de
tiempo elegido.

Reproducción de secuencias
La zona central contiene el visor de vídeo grabado donde podrá reproducir las secuencias
grabadas por el equipo. Cualquier cambio de selección (cámara, hora....) da lugar a la
presentación en el visor de las secuencias correspondientes en modo pausa.
En la parte derecha del visor dispone de una serie de controles para ajuste de la imagen y en la
parte inferior encontrará los controles de reproducción.

Salto atrás /retroceso rápido/ Fotograma anterior/


Reproducir-Parar secuencia
Fotograma siguiente/ avance rápido/ Salto adelante
El botón de avance rápido permite
aumentar la velocidad de
reproducción incrementalmente
pulsando sobre él, 4x, 8x y 16x.
El valor de la velocidad aparece
dentro del botón

Fig. 14 – Controles de reproducción de vídeo grabado

Además de la barra de reproducción, en la parte inferior izquierda del visor se ofrece información
sobre el tipo de secuencia (continuo, alarma o evento) y las imágenes por segundo a las que
fueron grabadas.

Manual de usuario - 22
Fig. 15 – Barra de progreso de la secuencia grabada
Para las secuencias de vídeo grabado por evento/alarma hay un juego adicional de cuatro
botones en la parte inferior que permite el movimiento entre eventos rápidamente.

Instante de alarma del Instante de alarma del


evento anterior evento siguiente

Ir al comienzo de la Ir al instante de
secuencia alarma/evento

Fig. 16 – Controles adicionales para reproducción de eventos

Búsqueda inteligente de vídeo grabado por VMD.


Esta búsqueda se aplica sobre cámaras que graban en continuo como mínimo a 1 ips. Al pulsar
sobre el botón situado a la derecha del visor, se activa la opción de configurar la búsqueda de
movimiento. El calendario y el selector de cámaras se deshabilitan ya que la búsqueda solo se
aplica a la cámara seleccionada previamente.

Controles de
VMD

Botones de navegación
entre eventos

Secuencia filtrada

Fig. 17 – Búsqueda de vídeo grabado por VMD

Pulsando sobre el botón de configuración se muestra una malla sobre la última imagen que
se ha reproducido de video grabado. Sobre esta malla el usuario puede seleccionar con el ratón
en que celdas quiere que se busque movimiento. Otro parámetro es la sensibilidad, hay tres
tipos baja (L), media (M) y alta (H) que delimita el tipo de búsqueda que se quiere realizar.

Manual de Usuario - 23
Una vez realizada la configuración pulsando sobre el botón se realiza la búsqueda.
Los resultados se muestran sobre el panel horario en franjas de distinto color al de la grabación
en continuo, los botones de reproducción, salto atrás y salto adelante se transforman en botones
de salto al comienzo de los eventos.

Visualización simultánea de vídeo vivo y vídeo grabado.

En el lateral derecho del visor de vídeo encontrará un icono para conmutar de pantalla
normal de vídeo grabado a un visor mixto de 1 cuadrante de vídeo grabado (inferior derecho) y 3
cuadrantes de vídeo vivo.
La presentación y funcionamiento del vídeo grabado es idéntico que en modo pantalla normal
(excepto por el tamaño del visor de vídeo).

Visores de vídeo vivo y panel Panel para la selección de cámara


para selección de cámaras de vídeo grabado y visor para su
reproducción

Fig. 18 – Visualización simultánea de vídeo vivo y vídeo grabado

Para la visualización de vídeo vivo el operador dispone de tres cuadrantes que podrá activar
posicionarse sobre ellos con el ratón. El cuadrante activo cambiará el color de su marco a
amarillo. El usuario dispone de un panel de cámaras a la izquierda de la pantalla con los
números de las cámaras e indicación de su estado para que el usuario asocie a cada cuadrante
la cámara que desea ver. La asociación se realiza seleccionando primero el visor y haciendo clic
después sobre el número de la cámara deseada. La cámara asociada al cuadrante activo
cambiará a amarillo mientras que las seleccionadas en el resto de los visores (con marco azul)
se presentarán en azul.
La asociación de cámaras a visores de vídeo vivo se guarda automáticamente y permanece para
la siguiente sesión de visualización mixta de vídeo vivo y vídeo grabado. Del mismo modo, si
cambia de pantalla estando en modo de visores mixtos, al entrar de nuevo en vídeo grabado
aparecerá de este modo.

Manual de usuario - 24
4.4 Exportación de vídeo grabado

Para la exportación del vídeo grabado la aplicación dispone de una pantalla específica a
la que por defecto solo accede el usuario Administrador, el acceso a esta pantalla puede ser
modificado en la sección Configuración de perfiles. Se accede a esta ventana pulsando sobre el
icono que aparece en la parte inferior derecha de la pantalla de vídeo grabado.

Resumen de datos y
barra de progreso

Fig. 19 – Pantalla de exportación de vídeo grabado

Para exportar deberá indicar el dispositivo externo, la cámara o cámaras de las que desea
exportar y el intervalo deseado.
Para ello dispone de los siguientes paneles:
Dispositivo: Los dispositivos aceptados para la exportación de secuencias son la grabadora
interna de CD/DVD del equipo (en el caso de que disponga de un modelo con grabadora) o un
dispositivo de almacenamiento (de la clase USB Mass Storage) vía USB. El desplegable
mostrará el dispositivo que tenga conectado al equipo, la grabadora de CD/DVD o ambos. Una
vez seleccionado un dispositivo, debajo aparecerán los datos del espacio libre disponible en MB
y el máximo tamaño exportable. Por defecto aparece seleccionado el dispositivo USB que se
tenga. Para actualizar los datos del dispositivo puede pulsar el botón de refrescar cuando lo
desee.
Cámaras: Debajo del panel de dispositivo, dispone de un panel de cámaras para, una vez
seleccionado el dispositivo, indicar la cámara o cámaras de las que desea exportar imágenes.
Fecha de referencia: la fecha de referencia por defecto es la seleccionada en la pantalla de
vídeo grabado al pulsar el botón de exportación. Esta fecha puede modificarse con el calendario
y el panel horario situado a su derecha. En cuanto al intervalo de vídeo a exportar, dispone de un
selector que le permite elegir un intervalo centrado, hacia atrás o hacia delante respecto a lo
hora de referencia.

El dispositivo tiene que cumplir unos requisitos para ser reconocido por el equipo: ser de la clase USB Mass Storage, formateado para el
sistema de ficheros FAT (consulte la nota técnica en la web)

Manual de Usuario - 25
Tiempo total de exportación: Una vez introducidos los datos anteriores, puede elegir entre que
la aplicación calcule automáticamente el tiempo máximo que puede almacenar o indicar
manualmente el tiempo total deseado.
RAW video: El vídeo grabado puede exportarse en formato RAW o formato de vídeo nativo.
Este formato permite exportar más información en menos tiempo; cuando se utiliza esta opción,
se crea en el dispositivo un visor para visualizar las secuencias exportadas con este formato.
Resumen: Podrá ver un resumen del resultado de su selección en el cuadro inferior derecho de
la pantalla que contiene los datos de la fecha inicial y fecha final de la grabación, número de
cámaras de las que grabará, y estimación de tamaño y tiempo de la exportación.
Si la selección es la deseada, pulse el botón Exportar y aparecerá una barra de progreso. Podrá
cancelar la exportación pulsando el botón Cancelar o volver a la pantalla de vídeo grabado para
seguir trabajando.
Logs: En la parte inferior de la pantalla se encuentra un botón que proporciona acceso a los
registros que genera la exportación de vídeo. En estos registros queda reflejado el usuario, la
fecha y lo que se ha exportado. Estos datos sólo son accesibles para el usuario administrador.

Si la exportación ha tenido éxito, cuando vuelva a esta pantalla verá mensaje como el que se
muestra en la figura siguiente. Si hubiera fallado , aparecerá un mensaje de error.

Fig. 20 – Exportación realizada con éxito


Como en la exportación remota, las secuencias de vídeo se almacenan como ficheros MPEG en
una carpeta con la siguiente estructura:
DEVICE:\NombreEquipo\aaaa\mmm\dd\cam
Siendo:"NombreEquipo": el nombre del equipo de donde vienen las imágenes,"aaaa": el año
(cuatro dígitos),"mmm":el mes (tres letras),"dd": el día (dos dígitos) de grabación de la
secuenciay “cam” número de cámara.
El fichero resultante tiene el siguiente formato:
cam_nombrecamara_hh.mm.ss-hh.mm.ss.mpeg
Siendo:“cam”: el número de cámara, “nombrecamara” el nombre de la cámara “hh.mm.ss” hora,
minuto y segundo, respectivamente, indicando los tres primeros el momento de comienzo y los
tres últimos el momento de finalización de la grabación.

Nota: La exportación se cancelará automáticamente si el usuario remoto cambia la configuración o si el usuario local
realiza un cambio en la configuración local que requiera reiniciar el sistema.

Manual de usuario - 26
Fig. 21 – Formato de los ficheros resultantes

4.5 Fin de sesión


Una vez desee dar por terminada la conexión con el equipo, podrá abandonar ésta pulsando el
botón de la barra superior.
Al pulsarlo, se cerrará la sesión y aparecerá de nuevo la pantalla de inicio para comenzar una
nueva

Manual de Usuario - 27
5 Uso remoto
El escenario básico de uso presupone uno o varios equipos VS-DVR conectados a una misma
red de comunicaciones, ya sea ésta una red corporativa o Internet, a los que uno o varios
puestos de operador (PCs con Internet Explorer) acceden vía TCP/IP.
Para operar con el equipo, el usuario dispone de una interfaz cuyas pantallas y utilidades se
describen en los siguientes apartados. De igual forma es posible conectar con los equipos VS-
DVR desde el software Supervisor VS.

5.1 Requisitos del puesto de operador remoto


Para utilizar un ordenador como puesto de operador remoto deberá tener al menos:
PC con Microsoft Windows XP con service Pack 2 o Windows Vista.
Tarjeta gráfica SVGA con 1.024x768 píxeles, color verdadero.
Monitor color de 15” (recomendado 17”)
Tarjeta de red Ethernet 10/100 base T.
Ratón y teclado.
Microsoft Internet Explorer 6.0 ó superior.
En las opciones de seguridad asegúrese de que esta ha sido fijada como media (“Herramientas”
/ “Opciones de Internet” / “Seguridad”/ “nivel por defecto”/ “medio”). Si está usted usando un nivel
de seguridad personalizado asegúrese de que tiene las siguientes opciones activadas:
Automatización
- Secuencias de comandos ActiveX -> Activar
Controles y complementos de ActiveX
- Activar la secuencia de comandos de los controles de ActiveX marcados como seguros -
> Activar
- Descargar los controles firmados para ActiveX -> Activar / Pedir datos
- Ejecutar controles y complementos de ActiveX -> Activar
Descargas
- Descarga de archivos -> Activar
Misceláneo:
- Enviar formulario de datos no cifrados -> Activar / Pedir datos
- Permitir meta actualizar -> Activar

5.2 Proceso de conexión


Si el equipo está situado en la misma red local desde la que usted se está conectando bastará
con escribir la dirección IP local del VS-DVR en su explorador de Internet.
Si por el contrario está usted accediendo al equipo a través de Internet (acceso externo) bastará
con que escriba usted la dirección IP pública (en el caso de tratarse una dirección fija) o
conectarse a: identity.dnsvídeo.net (en el caso de tratarse de una IP dinámica). El campo
identity, que usted podrá encontrar en una etiqueta en la parte inferior del equipo, se compone
de las siglas SN seguidas del número de serie interno del mismo. De esta forma si tenemos un
VS-DVR con identity SN03060963151234 la dirección de conexión será
SN03060963151234.dnsvideo.net.
Para obtener más detalles sobre el funcionamiento de la IP dinámica consulte la nota técnica
Conexión a Internet y uso del ancho de banda, disponible en www.videosafe.net.

Manual de usuario - 28
Nota:
Si necesita conocer el identity de un equipo y no lo tiene a mano puede averiguarlo ejecutando en
programa VSfinder desde la misma red local. Bajo el nombre Id/model aparecerá el número de serie
interno del equipo al que sólo tendrá que anteponer las siglas SN para componer la identity de este
equipo.

Al conectarse al equipo por primera vez le pedirá confirmación para instalar en su explorador un
ActiveX que permite la correcta visualización de la interfaz del VS-DVR en el Internet Explorer.
Cuando vea esta ventana de confirmación pulse “Aceptar”. Si esta pantalla no apareciera o no
fuera capaz de ver vídeo asegúrese de que las opciones de seguridad de su explorador de
Internet son las indicadas en el punto anterior.

Introduzca aquí la dirección IP o nombre del


equipo al que desea conectarse

Fig. 22 – Conectándose a un equipo VS-DVR


Nota:
Para una mejor visualización de la información, se recomienda maximizar la ventana pulsando F11.
Pulse F11 de nuevo para volver al formato normal.

5.3 Inicio de sesión


Al conectarse a un equipo VS-DVR verá un diálogo donde deberá seleccionar el idioma en el
que quiere operar e introducir el nivel de usuario y la contraseña cuya validación le dará acceso
a la funcionalidad asociada a su nivel de usuario.
Existen tres niveles que proporcionan acceso por defecto a las siguientes características, estas
pueden ser modificadas en la sección Configuración de perfiles:
Operador: acceso vídeo vivo
Supervisor: acceso a vídeo vivo y vídeo grabado.
Administrador: acceso a vídeo vivo, vídeo grabado y configuración.

Niveles de usuario

Indica si hay otros


usuarios conectados en
ese momento al equipo

Contraseña

Selección de idioma

Fig. 23 – Diálogo de acceso al equipo

Manual de Usuario - 29
Cada nivel dispone de una contraseña por defecto, como se ha indicado anteriormente. Se
recomienda cambiar las contraseñas nada más terminar la instalación para evitar accesos no
deseados utilizando la ventana de configuración (nivel de usuario administrador). En caso de
olvidarlas podrá recuperar los valores originales con el botón de factory settings.

Barra principal de tareas


Una vez se establece la conexión con el equipo, aparecerá en la ventana del navegador el
interfaz de la aplicación. La barra superior, común a todas las pantallas, contiene las opciones
principales disponibles: vídeo vivo, vídeo grabado, estado, configuración y salir.
Para acceder a cualquiera de ellas basta con pulsar el botón correspondiente. La opción elegida
en cada momento aparece resaltada sobre las demás.

Fig. 24 – Barra principal de opciones del VS-DVR

5.4 Vídeo Vivo


En la pantalla de vídeo vivo se muestran imágenes en directo de la cámara seleccionada (por
defecto aparece la primera con señal), con un texto superpuesto indicando fecha, hora e
información de la cámara.
Esta pantalla es accesible para todos los niveles de usuario, excepto si estos niveles son
modificados en la sección Configuración de perfiles.

Fig. 25 – Pantalla de vídeo vivo

Manual de usuario - 30
Panel informativo
En la parte derecha hay un panel informativo con el nombre del equipo, su fecha y hora actuales,
su dirección IP, y un recuadro para la toma de fotografías y generación de informes. En esta
zona de la pantalla aparecerán también los siguientes mensajes de aviso:
Si ningún disco funciona, alguno falla o se detecta que el equipo ha sido alterado
añadiéndole más discos de los que tenía al ser fabricado, se muestra un mensaje de
error junto al dibujo de un disco parpadeando.
Si la llave de custodia está activada se muestra un mensaje de aviso junto al dibujo de un
candado parpadeando.
En caso de que sucedan varias de estas incidencias simultáneamente sólo se mostrará la de
mayor importancia.

Nombre del
equipo
Fecha y hora
del equipo

Dirección IP
del equipo
Imágenes
bajo custodia

Imagen
capturada

Tomar Generar
Fotografía informe

Fig. 26 – Información general del equipo

Toma de fotografías y generación de informes


Haciendo clic sobre el icono de la cámara podrá sacar una foto de la imagen que esté en el visor
central en dicho momento. Con esta fotografía podrá haciendo clic sobre el icono de documento
situado a su derecha, generar un informe y guardarlo en su disco duro.
Este informe es un archivo PDF y contiene la imagen más el nombre de la cámara y del equipo
del que fue tomada y, si los hubiera, los comentarios incluidos por el operador a la hora de
generarlo.

Cámaras e imágenes de referencia


La barra vertical a la izquierda de la pantalla contiene información sobre las cámaras conectadas
al equipo, con sus nombres y estados indicándose también qué cámara aparece en el visor
principal. La imagen de referencia de una cámara puede actualizarse haciendo doble clic sobre
el recuadro donde aparece, tomándose como nueva imagen la que esté en ese momento en el
visor de vídeo vivo.

Manual de Usuario - 31
Inicialmente sólo pueden cambiar la imagen de referencia los usuarios con nivel administrador,
excepto si los niveles de los usuarios son modificados en la sección Configuración de perfiles.
Puede verse la imagen de referencia de cada cámara pasando el ratón por encima de los iconos
de las cámaras.

Imagen de
referencia

Todas las cámaras tienen un nombre asociado.


El de la cámara seleccionada aparece resaltado.

El color de la cámara
indica su estado

Fig. 27 – Información de las cámaras

El estado de cada cámara se expresa mediante el siguiente código de colores:

Verde Cámara conectada y con señal


Rosa Cámara grabando en continuo
Rojo claro Cámara grabando por evento
Rojo oscuro Cámara grabando por alarma
Amarillo Cámara configurada para grabar que ha perdido la señal
Tachada Cámara no conectada y no configurada para grabar

Los títulos y los números de cámara también muestran diferentes colores según el uso que se
esté haciendo de la misma.

Amarillo Cámara seleccionada

Azul Cámara visualizada en otro cuadrante


Gris Cámara sin señal o no instalada

Para seleccionar la cámara cuyo vídeo quiera ver en el visor principal, pulse sobre su icono
correspondiente. El visor central mostrará vídeo de ella. Si selecciona una cámara sin señal, la
pantalla del visor central se verá azul.

Manual de usuario - 32
Controles de Vídeo
En la parte derecha del visor principal se encuentran los controles de la imagen: un indicador de
grabación local de imágenes, ajustes de brillo,
contraste y color, botón para reestablecer los valores Azul cuando se
por defecto, visualización a pantalla completa y reciben imágenes
multipantalla, botón para grabación local de imágenes.
El vídeo recibido se puede almacenar en el disco duro
local. Ajustes de brillo,
contraste y color

Vídeo en pantalla completa y multipantalla


Se pueden visualizar simultáneamente las imágenes Restablecer los
de distintas cámaras utilizando los botones de valores por defecto
multipantalla. El usuario puede seleccionar vista de
pantalla completa, cuadrantes de 2x2, 3x3 ó 4x4 Visualización a
pulsando sobre los botones correspondientes. pantalla completa
En modo multipantalla se mostrará la cámara que se
seleccione desde el panel de cámaras (cuyo nombre Visualización
se mostrará en color dorado) y las correspondientes en Multi-pantalla
orden circular hasta completar los cuadrantes elegidos
(cuyos nombres se mostrarán en color azul). Por Inicio/ Fin
ejemplo: si se selecciona la cámara 6 y se pulsa el Grabación local
modo multipantalla 2x2, se mostrarán en los visores las
pantallas de la 5 a la 9.

Fig. 28 – Visualización en remoto de multicuadrantes

La cámara seleccionada será la que se muestre en el cuadrante activo, que se distingue de los
demás por llevar el marco amarillo en lugar de negro y será sobre la que se realicen todas las
acciones (foto, informe, ajustes, grabación local...).
El cambio de cámaras se realiza pulsando directamente sobre la cámara deseada del panel de
cámaras o pulsando de nuevo sobre el mismo botón de cuadrantes, que mostrará entonces las
“n” siguientes cámaras.

Manual de Usuario - 33
Manejo de Domos
Si la cámara seleccionada es un domo, el visor tendrá una serie adicional de controles para su
operación, incluyendo movimiento de la cámara en cualquier dirección y ajuste de zoom, iris y
enfoque. El juego de controles puede variar según el modelo del domo, pero la operación es
similar en todos los casos.

Movimiento manual de domos:


arriba / abajo, izquierda / derecha.
Las flechas interiores / exteriores producen
movimientos lentos / rápidos.

Fig. 29 – Controles para domos

Para seleccionar una posición programada o una cámara, presione el


número/s deseado/s + el botón “PRESET” o “CÁMARA”. “CLEAR” borra el
contenido de la caja de texto. “SAVE” guarda los parámetros actuales en la
posición deseada.
Estos controles permiten el ajuste del zoom, iris y enfoque de la cámara.

Llave de custodia de imágenes


La llave de custodia de imágenes permite congelar las secuencias grabadas en el disco duro del
equipo. Bajo el modo de custodia de imágenes no se pueden grabar nuevas imágenes en el
disco. Su utilización está prevista para que, en caso de robo o intrusión las imágenes
capturadas, puedan ser conservadas más allá de la vida útil configurada para las mismas.
Para activar la custodia de imágenes, ponga el interruptor que se encuentra en la parte posterior
del equipo en la posición superior. El equipo automáticamente protegerá las imágenes grabadas
bloqueando el disco para impedir nuevas grabaciones.
Para regresar al modo normal de funcionamiento, vuelva a posicionar el interruptor en su
posición original. El equipo recuperará todas las funciones.
Puede comprobar el estado de la llave de custodia en el panel informativo que aparece en la
derecha de las pantallas de vídeo vivo y vídeo grabado.

Manual de usuario - 34
5.5 Vídeo Grabado
Para acceder a la pantalla de vídeo grabado pulse el botón “Vídeo grabado” situado en la barra
principal de opciones. Sólo podrá acceder si es usuario de nivel Supervisor o Administrador.
Aparecerá la siguiente pantalla:

Calendario con los días con


secuencias grabadas destacados

Panel informativo con


los datos del equipo

Día seleccionado
Códigos de color para
grabación continua, por
alarma o por evento. Acceso a la
pantalla de
exportación

Fig. 30 – Pantalla principal de Vídeo Grabado


A la izquierda se muestra un calendario para elegir el día cuyas secuencias quiera visualizar. Por
defecto, la pantalla muestra el día actual.
La zona central de la pantalla muestra una matriz con las secuencias de cada una de las
cámaras distribuidas por franjas horarias. Por cada cámara existen tres franjas, correspondientes
a grabación en continuo, por evento y por alarma.
Los intervalos con secuencias grabadas aparecen resaltados y sólo tendrá que pulsar sobre el
que desee para acceder a una segunda pantalla como la de la siguiente figura, en la que el
intervalo horario elegido se muestra con más detalle.

Secuencias
grabadas por alarma

Secuencias grabadas
por evento

Este botón permite


Secuencias grabadas volver a la pantalla
en continuo anterior

Fig. 31 – Selección de secuencia grabada


En esta pantalla encontrará igualmente las tres franjas que se corresponden, de abajo a arriba,
con grabación en continuo, por evento y por alarma.
Dentro de cada franja aparecen resaltados los periodos que contienen secuencias grabadas.
Para acceder a un instante determinado, pulse con el ratón en la zona deseada.

Manual de Usuario - 35
Aparecerá entonces la siguiente pantalla de reproducción de vídeo grabado:

Información
del equipo del
que provienen
las secuencias

Acceso a
exportación y
Información de la borrado de
cámara y de la secuencias
grabación
Controles para
reproducción
Fig. 32 – Reproducción de vídeo grabado

La zona central contiene el visor de vídeo grabado donde se ven las imágenes recibidas del
equipo VS-DVR. Al igual que en la pantalla de vídeo vivo, en la parte derecha del visor
encontrará los controles para ajuste de la imagen.
En la parte derecha del visor se encuentran los botones de acceso a la pantalla de exportación y
de borrado de secuencias. Existe la posibilidad de borrar la secuencia que se está visualizando,
pero sólo el usuario administrador puede hacerlo.
En la parte inferior del visor encontrará los controles necesarios para la reproducción de las
secuencias.

Salto atrás /retroceso rápido/ Fotograma anterior/ Reproducir-Parar secuencia/ Fotograma


siguiente/ avance rápido/ Salto adelante

Grabación local Pre-alarma Alarma

Fig. 33 – Controles de reproducción de vídeo grabado


Observe que en el vídeo grabado por evento/alarma hay un juego adicional de cuatro botones en
la parte izquierda para permitir el movimiento entre eventos rápidamente.
Instante de alarma del Instante de alarma del
evento anterior evento siguiente

Ir al comienzo de la Ir al instante de
secuencia alarma/evento

Fig. 34 – Controles de reproducción de eventos

Manual de usuario - 36
Toda la información referida a la secuencia reproducida: fecha, cámara, hora exacta de
comienzo y final de secuencia y número de imágenes por segundo, la encontrará en el panel
situado en la zona izquierda de la pantalla, debajo del calendario.

Fig. 35 – Información de secuencia grabada


Grabación en local
Tanto las secuencias de vídeo vivo como las de vídeo grabado pueden ser grabadas en el disco
duro local del operador.

En el caso de “vídeo vivo” basta con pulsar el botón de grabación local. La grabación
permanecerá activa hasta que vuelva a pulsar nuevamente el botón. En el caso de estar
visionando multi-pantallas sólo grabará en local la cámara que aparezca seleccionada.

Para el vídeo grabado deberá seleccionar el botón . En ambos casos las secuencias de
vídeo se almacenan como ficheros MPEG.
Dependiendo del sistema operativo que se utilice las secuencias se almacenaran en distintas
carpetas.
En el caso de Windows XP la ruta es la siguiente:
C:\Documents and Settings\All users\vsvideo\VS-unit\aaaa-mm-dd\
En el caso de Windows Vista, antes de poder realizar una grabación ya sea de vídeo vivo o
vídeo grabado es necesario realizar una modificación en la configuración del sistema operativo
que permite crear los ficheros de las secuencias. Vaya a Panel del Control, Cuentas de usuario y
desactive el control de cuentas de usuario (UAC). La ruta donde se almacenan las secuencias es
la siguiente:
C:\Program data\vsvideo\VS-unit\aaaa-mm-dd\
Siendo:"unit":el nombre del equipo de donde vienen las imágenes,"aaaa":el año (cuatro
dígitos),"mm":el mes (dos dígitos),"dd": el día (dos dígitos) de grabación de la secuencia.
El fichero resultante tiene el siguiente formato:
cam_nombrecamara_hh.mm.ss-hh.mm.ss.mpeg
Siendo:“cam”: el número de cámara, “nombrecamara” el nombre de la cámara “hh.mm.ss” hora,
minuto y segundo, respectivamente, indicando los tres primeros el momento de comienzo y los
tres últimos el momento de finalización de la grabación.

Nota: Cuando no disponga de permisos para desactivar el control de cuentas de usuario, incluya
la dirección web del equipo VS-DVR como sitio seguro. Abra Internet Explorer en
Herramientas/Opciones de Internet/Seguridad/Sitios de Confianza y agregue la dirección.
Recuerde quitar la comprobación de servidor seguro (https).

Manual de Usuario - 37
5.6 Exportación de vídeo grabado

Para la exportación del vídeo grabado la aplicación dispone de una pantalla específica a
la que por defecto solo accede el usuario Administrador. Se accede a esta ventana pulsando
sobre el icono que aparece en la parte inferior derecha de la pantalla de vídeo grabado.

Fig. 36 – Pantalla de exportación de vídeo grabado

Para exportar deberá indicar el dispositivo externo, la cámara o cámaras de las que desea
exportar y el intervalo deseado.
Para ello dispone de los siguientes paneles:
Dispositivo: Los dispositivos aceptados para la exportación de secuencias son la grabadora
interna de CD/DVD del equipo (en el caso de que disponga de un modelo con grabadora) o un
dispositivo de almacenamiento (de la clase USB Mass Storage) vía USB. El desplegable
mostrará el dispositivo que tenga conectado al equipo: la grabadora de CD/DVD o ambos. Una
vez seleccionado él deseado, aparecerán debajo los datos del espacio libre disponible en MB y
el máximo tamaño exportable. Por defecto aparece seleccionado el dispositivo USB que se
tenga. Para actualizar los datos pulse el botón de refrescar.
Cámaras: Debajo del panel de dispositivo, dispone de un panel de cámaras para, una vez
seleccionado el dispositivo, indicar la cámara o cámaras de las que desea exportar imágenes.
Fecha de referencia: la fecha de referencia, por defecto, es la seleccionada en la pantalla de
vídeo grabado al pulsar el botón de exportación. Esta fecha puede modificarse con el calendario
y el panel horario situado a su derecha. En cuanto al intervalo de vídeo a exportar, dispone de un
selector que le permite elegir un intervalo centrado, hacia atrás o hacia delante respecto a lo
hora de referencia.

El dispositivo tiene que cumplir unos requisitos para ser reconocido por el equipo: ser de la clase USB Mass Storage y formateado para el
sistema de ficheros FAT (consulte la nota técnica en la web)

Manual de usuario - 38
Tiempo total de exportación: Una vez introducidos los datos anteriores, puede elegir entre que
la aplicación calcule automáticamente el tiempo máximo que puede almacenar o indicar
manualmente el tiempo total deseado.
RAW video: El vídeo grabado puede exportarse en formato RAW o formato de vídeo nativo, este
formato permite exportar más información en menos tiempo, cuando se utiliza esta opción, se
crea en el dispositivo un visor que para visualizar las secuencias exportadas con este formato.
Resumen: Podrá ver un resumen del resultado de su selección en el cuadro inferior derecho de
la pantalla que contiene los datos de la fecha inicial y fecha final de la grabación, número de
cámaras de las que grabará, y estimación de tamaño y tiempo de la exportación.
Si la selección es la deseada, pulse el botón Exportar y aparecerá una barra de progreso. Podrá
cancelar la exportación pulsando el botón Cancelar o volver a la pantalla de vídeo grabado para
seguir trabajando.
Logs: En la parte inferior de la pantalla se encuentra un botón que proporciona acceso a los logs
que genera la exportación de vídeo, en estos registros queda reflejado el usuario, la fecha y lo
que se ha exportado. Estos datos solo son accesibles para el usuario administrador.
Si la exportación ha tenido éxito, cuando vuelva a esta pantalla verá mensaje como el que se
muestra en la figura siguiente. Si hubiera fallado , aparecerá un mensaje de error.

Fig. 37 – Exportación realizada con éxito


Como en la exportación remota, las secuencias de vídeo se almacenan como ficheros MPEG en
una carpeta con la siguiente estructura:
DEVICE:\NombreEquipo\aaaa\mmm\dd\cam
Siendo: “NombreEquipo”, el nombre del equipo de donde vienen las imágenes, “aaaa” :el año
(cuatro dígitos),"mmm":el mes (tres letras),"dd": el día (dos dígitos) de grabación de la secuencia
y “cam” el número de cámara.
El fichero resultante tiene el siguiente formato:
cam_nombrecamara_hh.mm.ss-hh.mm.ss.mpeg
Siendo:“cam”: el número de cámara, “nombrecamara” el nombre de la cámara “hh.mm.ss” hora,
minuto y segundo, respectivamente, indicando los tres primeros el momento de comienzo y los
tres últimos el momento de finalización de la grabación.

Nota: La exportación se cancelará automáticamente si el usuario remoto cambia la configuración o si el usuario local
realiza un cambio en la configuración local que requiera reiniciar el sistema

Manual de Usuario - 39
Fig. 38 – Formato de los ficheros resultantes

Manual de usuario - 40
5.7 Estado
Esta pantalla es accesible para los usuarios supervisor y administrador por defecto, el acceso a
esta pantalla puede ser modificado en la sección “Configuración de perfiles”.
Para acceder pulse el botón “Estado” situado en la barra principal de opciones. Al hacerlo
aparecerá la siguiente pantalla.

Fig. 39 – Pantalla de Estado

Aquí podrá monitorizar el estado de las cámaras, las entradas digitales, sensores de movimiento,
los estados internos asociados a las salidas digitales (disco lleno, tiempo de funcionamiento,
comunicaciones, etc.), y el estado tamaño total y ocupación del disco.
El estado de las entradas digitales viene expresado de dos formas:
Mediante un símbolo de interruptor: indica el estado físico: abierto / cerrado.

Abierto Entrada abierta


Cerrado Entrada cerrada

Mediante un color: indica el estado lógico: activo / no activo.

Verde Entrada no activa


Rojo Entrada activa

El estado de las salidas digitales, se expresa con dos símbolos y dos colores:

Manual de Usuario - 41
Círculo verde Salida no activa, asociada a un estado interno del equipo.

Círculo rojo Salida activa, asociada a un estado interno del equipo.

Botón verde Salida no activa, controlada por el usuario.


Botón rojo Salida activa, controlada por el usuario.

El estado de los sensores de movimiento se expresa combinando un color y un símbolo para


indicar movimiento/ no movimiento/ no habilitado.

Verde Movimiento no detectado

Rojo Movimiento detectado

Gris Sensor no habilitado

El estado del disco duro se muestra con los siguientes iconos por orden de importancia:

Ocupación y porcentaje de espacio libre en disco.

Disco requiere mantenimiento

Llave de custodia activada

Disco duro no funciona

Uno de los discos duros no funciona

Temperatura excesiva

Disco no declarado

5.8 Fin de sesión


Una vez desee dar por terminada la conexión con el equipo, podrá abandonar ésta pulsando el
botón identificado con la palabra Salir.

En pocos segundos volverá a aparecer la pantalla de conexión al equipo, donde se le pedirá que
escriba nivel de usuario y contraseña. Si no desea iniciar una nueva sesión, puede cerrar el
navegador de Internet pulsando con el ratón en el aspa situado en la esquina superior derecha
de la ventana del navegador

Manual de usuario - 42
6 Configuración
La pantalla de configuración es accesible tanto en local como en remoto para los usuarios de
nivel Administrador.
Pulse el botón Configuración situado en la barra principal de opciones y se desplegará una
segunda barra con las siguientes opciones:
Datos generales
Red
Cámaras
Horarios
Eventos
Perfiles
Para acceder a cualquiera de estas pantallas, pulse el botón correspondiente. La opción elegida
en cada momento aparecerá resaltada.

Fig. 40 – Barra de botones de configuración


Nota:
En todos los campos de texto de los menús de configuración puede utilizar cualquier carácter
alfanumérico, excepto las comillas simples o dobles.
No olvide pulsar “Salvar” cuando haya efectuado los cambios para que éstos queden actualizados en el
equipo. Al hacerlo le aparecerá un mensaje indicando que la configuración se ha grabado correctamente.

6.1 Configuración de los datos generales del equipo


La pantalla de configuración de datos generales aparece por defecto al entrar en el apartado de
configuración.

Fig. 41 – Pantalla de Configuración de datos generales del equipo

Manual de Usuario - 43
Pantalla de configuración en remoto
En esta pantalla el usuario puede ver y modificar la información básica del equipo: nombre,
dirección, ciudad, etc y modificar las diferentes contraseñas de usuario.
También puede elegir de forma independiente la calidad de imagen en vídeo vivo y vídeo
grabado, disponiendo de cuatro niveles distintos de calidad: muy alta, alta, media y baja, con un
tamaño medio de 12, 9, 5 y 3 KB por imagen, respectivamente. La calidad por defecto se
establece en muy alta y, por último, puede elegir el idioma en el que quiere que el equipo
funcione por defecto.
La opción Autologin permite al equipo volver a vídeo vivo tras un corte de corriente o un reinicio.
Por defecto está deshabilitada.
Se puede comprobar la temperatura de los discos. Si esta fuera excesiva, se genera un aviso.
Dispone además de la opción Insertar nueva actualización con la que podrá actualizar el equipo
(en local o en remoto) con versiones posteriores de software. Para obtener más información
sobre el procedimiento a seguir consulte la nota técnica “actualización de equipos remotos”.

Pantalla de configuración en local


Si el acceso se ha realizado en local, además de las opciones anteriores verá la opción Teclado,
que le dará acceso a una pantalla donde podrá elegir el tipo de teclado a utilizar según el idioma.
También en local está disponible la opción de mantenimiento de discos duros. Pulsando sobre el
botón, la pantalla muestra una tabla con los discos detectados y los tipos de comprobación que
se pueden realizar y ofrece la posibilidad de formatear el disco deseado.
Hay dos tipos de mantenimiento: el chequeo rápido menos exhaustivo y más rápido y el chequeo
normal, más lento y más completo. En el caso de que el chequeo determine que el disco tiene
algún error, la duración del proceso variará en función de la corrección a realizar.
La pantalla incluye también dos botones: el botón de CONFIG.FABRICA, que restaura en el
equipo los valores de fábrica (ver capítulo correspondiente) y el botón de REINICIAR, que hace
que el equipo se reinicie.

6.2 Configuración de red

Fig. 42 – Pantalla de Configuración de red

Manual de usuario - 44
Red
En esta pantalla podrá ver los datos básicos de la configuración de red. Introducidos en su
configuración inicial desde la interfaz local o desde el programa VSFinder (los datos de los
DNS´s son necesarios sólo en el caso de tratarse de una dirección IP dinámica). Compruebe si
los datos son correctos pulsando sobre el botón Comprobar, situado en la parte inferior de la
pantalla, el sistema realiza una serie de comprobaciones sobre el estado de las comunicaciones
(puerta de enlace, servidores DNS, puertos HTTP y RTSP) y proporciona un diagnóstico de las
comunicaciones por red.

Transmisión de alarmas de vídeo


Notificación de alarmas: el equipo puede ser programado para enviar una notificación por e-mail
en caso de alarma debiendo indicarse en tal caso la dirección de correo electrónico de destino
así como la dirección IP del servidor SMTP.
El asunto del mensaje de alarma tiene el formato: "Alarm!!! Unit name:..., Date:..., Camera...." y
el cuerpo es un texto que incluye los siguientes campos: fecha y hora, nombre del equipo,
nombre de la cámara, nombre de la condición de evento, número de serie interno del equipo,
dirección y ciudad del equipo y URL para mostrar la página de acceso del equipo.
El mensaje contiene cuatro imágenes jpeg´s adjuntas, siendo la primera la correspondiente al
momento del evento y el resto imágenes post alarma separadas por un segundo de tiempo.
Autenticación de envío de e-mails: Con el fin de evitar spam, algunos servidores requieren que el
usuario se identifique (autenticación). La autenticación puede ser SMTP (autenticación en el
servidor saliente) que requiere el nombre de usuario y la contraseña del servidor SMTP, o puede
ser Usuario POP (conexión previa al servidor de correo entrante) que requiere el nombre de
usuario y la contraseña de la cuenta del correo POP y la dirección IP del servidor POP. Para
saber si necesita autenticación y el tipo, consulte a su administrador de red o con su proveedor
de acceso a Internet.
Envío a puestos Supervisor: La alarma puede ser enviada a uno o dos puestos Supervisor
indicando sus respectivas direcciones IP y puertos de conexión.

Configuración de red avanzada


Limitación del ancho de banda: se puede limitar de forma separada el ancho de banda
consumido dentro de la LAN o en la conexión a Internet. Limitar el ancho de banda para la
transmisión de imágenes evita que el equipo ocupe toda la capacidad de la red cuando ésta se
utiliza para otras funciones.
Configuración de los puertos de vídeo y HTTP: es de utilidad cuando varios equipos conectados
a una misma red local comparten una misma IP global para conectarse a Internet (para más
detalles consulte la nota técnica “conexión Internet”)
Es posible fijar la conexión entre los siguientes valores: puerto http (80-2048) y puerto de vídeo
(8080-8594).
Activación de IP dinámica: deberá activarse siempre que se acceda al equipo desde Internet y
no tenga asignada una IP fija, de otro modo no será posible acceder a él. Si el equipo trabaja
con una dirección IP dinámica deberá necesariamente especificar al menos un servidor DNS.
Consulte las Notas técnicas en la web para más información.
Tipo de conexión: Es posible fijar el tipo de conexión a nivel Ethernet, por defecto esta en auto
pero el valor puede modificarse manualmente si la autodetección no se realiza correctamente.
Servidor NTP: Servidor horario de sincronización automática configurable. La dirección por
defecto del servidor es pool.ntp.org, esta dirección puede ser modificada cuando se utiliza un
servidor NTP local

Manual de Usuario - 45
Filtro de IPs: Permite establecer un filtro de direcciones IP autorizadas para conectarse al
equipo. Pulse sobre el botón “configurar” para abrir la ventana de Filtro de direcciones IP.
Cuando la lista está vacía se admiten todas las conexiones.

Fig. 43 – Pantalla de Configuración de filtro de IP

6.3 Configuración de cámaras fijas y domos


La pantalla de configuración de cámaras permite poner títulos a las cámaras (máximo 10
caracteres), visualizar y modificar su programación de grabación, tanto para grabación en
continuo (área de color verde) como por evento (área de color azul) y elegir cuáles de ellas
deben tratarse como domos, qué protocolo siguen y dar nombre a sus presets.

Acceso a pantalla de
definición de VMD

Borrado y duplicado de configuración

Enlace a imagen de referencia y


selector de cámaras 9-16

Acceso a nombres de
Presets de Domos
Activación/desactivación
de vídeo vivo local Definición de video ronda remota

Fig. 44 – Pantalla de configuración de


las cámaras

Manual de usuario - 46
Imagen de referencia y selector de cámaras
El número de la cámara es un enlace que al pulsarse muestra en la parte superior la imagen de
referencia de fábrica o la previamente capturada como imagen de referencia desde la pantalla de
vídeo vivo. Si se pulsa sobre la imagen de referencia desplegada se capturará una nueva
imagen.
La pantalla muestra la tabla correspondiente a las 8 primeras cámaras. Si el modelo tiene 16
cámaras, puede conmutar al panel con las cámaras de la 9 a la 16 pulsando el botón de la parte
izquierda.

Grabación en continuo (time-lapse)


Especifique qué cámaras quiere que graben en continuo y a qué velocidad de grabación, tanto
dentro como fuera de horario. Los horarios se especifican en la pantalla de configuración de
horarios.

Grabación por evento


Especifique qué cámaras quiere que graben por evento, a qué velocidad y los tiempos de
grabación antes y después de la alarma.
Si los eventos que provocan la grabación de cada cámara son eventos simples: una entrada o
detección de movimiento, especifíquelo en esta pantalla en “condición de alarma”.
Si la condición de la alarma es una combinación de varios eventos, utilice la pantalla de
configuración de eventos. Luego podrá ver la combinación elegida en esta pantalla.

Condición de
Condición de alarma alarma simple
combinada

Fig. 45 – Resultado de las condiciones para la grabación por evento

Detección de movimiento
El detector de movimiento puede usarse para activar la grabación por evento, en este sentido El
VMD funciona como una entrada de alarma (movimiento/no movimiento) por lo que puede
usarse para activar la grabación por evento en la cámara asociada o en otras cámaras.
Para acceder a la pantalla de configuración del VMD, haga clic sobre el botón de VMD de la
cámara que quiere configurar.
Configuración del VMD: A la izquierda de la pantalla podrá ver un panel con el número de
detector de movimiento (hay tantos sensores como número de cámaras). Este número coincidirá
siempre con el número de cámara asociada. En este mismo panel podrá definir si la activación
se produce siempre o siguiendo un horario, e incluso dejar el VMD desactivado. Por último podrá
definir si el VMD genera un evento normal o un evento de alarma, en cuyo caso podrá también
elegir si quiere que se le notifique por e-mail o no.
Para ajustar la detección de movimiento dispone de un visor central en el que se muestra una
imagen capturada de la cámara asociada que podrá refrescar cuantas veces desee. Sobre ella
verá una rejilla con las celdas de división para indicar la detección de movimiento. Las celdas
con detección activada se muestran con un círculo. Para cambiar entre una celda de detección y
una de no detección (máscara) y viceversa bastará con que haga clic sobre la misma con el
ratón.

Manual de Usuario - 47
Fig. 46 – Pantalla de Configuración de la detección de movimiento

En el panel de la derecha podrá seleccionar o deseleccionar como celdas de detección todas las
celdas de la matriz, mostrar u ocultar la rejilla del panel central y determinar la sensibilidad del
sensor (alta, media o baja).
Comprobación del funcionamiento: Puede comprobar el funcionamiento del sensor pulsando el
botón “Test” situado en la parte inferior izquierda de la pantalla. Antes de pulsarlo guarde la
configuración realizada para no perder accidentalmente la configuración de un sensor ya
configurado.

Fig. 47 – Test del sensor de movimiento


La pantalla de test del sensor de movimiento tiene un visor principal con imágenes de vídeo vivo,
y un cuadro pequeño en la parte derecha donde se representa en forma de matriz las zonas
enmascaradas y las zonas sensibles al movimiento. En estas últimas podrá ver si se ha
detectado movimiento y si el movimiento ha generado algún evento.

Manual de usuario - 48
Configuraciones: borrado y duplicado
Debajo de las tablas de programación dispone de los botones “Borrar” y “Copiar”. El primero
sirve para borrar la configuración de todas las cámaras de una sola vez y sólo será efectivo si se
acepta el diálogo de confirmación y se guardan los cambios. El segundo sirve para copiar la
configuración (frecuencias de grabación y tiempos de pre y post alarma) de una cámara
seleccionada a otro rango de cámaras.
Activación y desactivación de vídeo vivo en monitor VGA local
En algunos modelos es posible de activar o desactivar la visualización de vídeo vio local en el
monitor VGA, lo que permite disponer de 25 imágenes por segundo adicionales para grabación.

El número de imágenes disponibles se calcula de forma automática en el momento en el que se


activa o desactiva la casilla correspondiente de modo que, si se desactiva el vídeo vivo local,
verá cómo aumentan las imágenes por segundo disponibles y, si se activa, verá como
disminuyen. Dependiendo del número de imágenes por segundo previamente programadas a la
activación/desactivación, el sistema le avisará de la viabilidad de la operación.
Configuración de acceso a las cámaras
Es posible restringir el acceso a las cámaras para los usuarios Operador y Supervisor tanto en
local como en remoto. Pulse sobre el botón Configurar para acceder a la pantalla de gestión de
acceso a las cámaras. Cada cámara dispone de dos casillas, local y remoto. Para ocultar una
cámara quite la selección de la casilla que corresponda. En principio todas las cámaras son
accesibles tanto en local como en remoto a todos los usuarios.

Fig. 48 – Pantalla de gestión de acceso a cámaras

Comprobación de la instalación
Pulsando el botón Comprobar la aplicación le permitirá ver el nivel de señal de cada cámara en
tanto por ciento de 0 a 100. Dependiendo del valor de la señal:
Verde = la cámara tiene señal
Amarillo = la cámara no tiene señal
Rojo = la señal es ruidosa o el nivel es inferior al 40%

Manual de Usuario - 49
Configuración de Rondas
El botón de ronda de la parte inferior de la pantalla da acceso a la ventana para la definición de
vídeo rondas, donde podrá introducir en el orden que desee las cámaras a visualizar y los
segundos que deben permanecer en pantalla.
La pantalla presenta 2 paneles de cámaras y frecuencias: uno para la definición de la vídeo
ronda remota y otro para la definición de la vídeo ronda local. La ronda local se puede visualizar
tanto en el monitor VGA como en el monitor 1.

Fig. 49 – Definición de vídeo-ronda

6.4 Configuración de horarios


Esta pantalla permite visualizar y modificar las condiciones que definen el horario de actividad
del establecimiento donde está instalado el equipo.

Fig. 50 – Pantalla de configuración Horarios

Manual de usuario - 50
Las opciones de configuración de horarios básica son:
Horario de trabajo asociado a la entrada digital 8. Puede elegirse si la condición “en horario” se
determina por la entrada activada o desactivada.
Definición de horarios. se permite un total de cinco franjas horarias configurables de lunes a
domingo. Todo lo que quede incluido en estas franjas se considera “dentro de horario” y el resto
será “fuera de horario”.
Borrado automático: Determina la duración de las imágenes en el disco. Éstas se borrarán
automáticamente cuando su antigüedad coincida con este parámetro (o antes si el disco es
necesario borrarlas para liberar espacio en disco).
Pulsando el botón de “Mostrar avanzada” la pantalla se ampliará con las siguientes opciones:
Hora y Zona Horaria: Permite establecer la fecha y hora del equipo remoto y definir la zona
horaria en la que se encuentra.

Nota:
No olvide “Salvar” una vez que ha acabado de hacer cambios para actualizarlos en el equipo. Verá un
mensaje de confirmación cuando se haya completado.

6.5 Configuración de eventos


La pantalla de configuración de eventos permite visualizar y modificar la programación asociada
a las entradas digitales y sensores de movimiento, así como visualizar las salidas digitales y
seleccionar su modo de funcionamiento.

Fig. 51 – Pantalla de configuración: Eventos


Entradas de alarma
El panel de entradas de alarma tiene una serie de columnas con la siguiente interpretación:
La primera columna, indica el estado lógico de cada señal (verde inactiva, rojo activa), teniendo
en cuenta que el estado lógico depende del valor de la entrada y de su definición como
“normalmente abierta” o “normalmente cerrada” (configurable en la cuarta columna).
La segunda columna muestra el estado físico de cada señal (abierta o cerrada).
En la tercera columna se visualizan y editan los nombres asociados a cada entrada.
En la cuarta columna se configura para cada entrada el tipo de contacto: “normalmente abierta”
(NA) o “normalmente cerrada” (NC).

Manual de Usuario - 51
La quinta columna permite elegir cuándo está habilitada la monitorización de la señal (“siempre”,
“nunca”, “horario de trabajo” o “fuera de h. de trabajo”) para su utilización como evento asociado
a la grabación de imágenes.
La sexta columna (que es en realidad una serie de casillas de verificación, una por cámara)
permite configurar de qué cámaras grabar según la activación de cada entrada.
Cuando la cámara sea un domo puede configurarse la opción de ir a un preset determinado en
función de la activación de una entrada. En la columna de la cámara correspondiente se asocia a
cada entrada de alarma el número de preset en el que se posicionará el domo en caso de que la
entrada se active.
En la séptima columna se visualiza y edita si la activación de la señal se considera o no alarma.
Según active o no esta casilla obtendrá secuencias grabadas por evento o secuencias grabadas
por alarma.
En la última columna se indica si se quiere recibir una notificación por e-mail con imágenes del
evento.
Salidas de relé
La activación de las salidas digitales puede ser automática o manual. Las opciones de
configuración para cada salida son las siguientes:
“Control manual” en este caso la señal tendrá activación/desactivación manual desde la interfaz
de usuario.
“95% del disco ocupado” esta señal avisa (cerrando un contacto) cuando el equipo ha alcanzado
el 95% de ocupación. Ello no supone que el equipo haya dejado de grabar pero no se garantiza
que el número de días de grabación sea el seleccionado.
“Horario de trabajo”: esta salida se activará cuando se esté dentro del horario definido como
horario de trabajo.
“Evento activado”: esta salida se activará siempre y cuando haya alguna grabación por evento
en ese momento.
“Alarma activada”: esta salida se activará siempre y cuando haya alguna grabación por alarma
en ese momento
Señalización de “autotest”: esta señal cierra un contacto cuando el equipo ha arrancado
correctamente, cuando no hay fallo de disco ni fallo de señal de vídeo.
“Perdida de vídeo”: esta señal indica cuándo alguna de las cámaras ha perdido la señal de
vídeo.

6.6 Configuración de perfiles


En la pantalla de configuración de perfiles se pueden consultar y modificar los permisos
asociados a los diferentes usuarios. Solo el usuario administrador puede gestionar los permisos,
que pueden ser activados o desactivados tildando las casillas correspondientes. La siguiente
pantalla muestra los permisos por defecto para los usuarios operador y supervisor.

Fig. 52 – Pantalla de configuración: perfiles

Manual de usuario - 52
6.7 Configuración de fábrica de los VS-DVR
El fabricante distribuye todos los equipos VS-DVR con una configuración por defecto. Estos
valores pueden recuperarse en cualquier momento pulsando el botón de factory settings
(mantenga pulsado el botón hasta oír un pitido).
Identificación de un equipo: el nombre por defecto para los equipos es “VideoServer” y las
contraseñas de los niveles de usuario “operator”, “supervisor” y “administrator” respectivamente
(tenga en cuenta que el equipo diferencia entre mayúsculas y minúsculas).
Perfiles: El usuario operator solo puede ver vídeo vivo, el usuario supervisor puede ver vídeo
vivo, buscar y reproducir vídeo grabado y accionar salidas de relé.
Calidad del vídeo: Establecida por defecto en calidad alta.
Dirección IP: el valor por defecto es 192.168.1.100, la máscara de subred 255.255.255.0 y el
gateway 192.168.1.1, estos valores una vez configurados no recuperan el valor por defecto al
aplicar los valores de fábrica. El filtro de IP esta deshabilitado.
Puertos: los valores por defecto para el puerto de vídeo = 8554 y para el puerto HTTP = 80.
Domos: los nombres de los presets quedan en blanco.
Cámaras y frecuencias de grabación: se presuponen 16 entradas de vídeo (cámaras)
conectadas al equipo, denominadas "Camera n", con “n” entre 1 y 16. Configuración inicial:
grabación continúa a una frecuencia fija de 2ips en horario y fuera de horario. Todas las cámaras
son accesibles.
Entradas digitales: el equipo permite la conexión de 8 entradas digitales, denominadas "Input n",
con “n” entre 1 y 8.
Salidas digitales: el equipo dispone de 4 salidas digitales, denominadas "Output n", con “n” entre
1 y 4. Configuración inicial: “control manual”.
Sensores: no se define ningún sensor de movimiento por defecto.
Control de programación dentro y fuera de horario: horario definido por defecto: de 0:00 a 24:00
todos los días.
Vídeo vivo local: Los equipos salen de fábrica con la opción visualización de vídeo vivo local
activada.
Borrado automático: El tiempo máximo de conservación de las imágenes en el disco duro está
fijado inicialmente a 365 días.
Grabación por incidencias: No hay programada ninguna acción.

El equipo viene configurado con la hora GMT+01:00 y con la opción de cambio de horario
invierno / verano activada conforme al estándar europeo.

Manual de Usuario - 53
Apéndice 1 – Especificaciones técnicas
MODELOS: Grabadores-transmisores de vídeo digital de 4, 8 y 16 cámaras.

INTERFAZ DE Interfaz local para monitor VGA y hasta 2 monitores de CCTV.


USUARIO: Los equipos VS204 no disponen de interfaz local.
Interfaz WEB para acceso remoto desde PC con MS Internet Explorer o desde el software de
recepción y gestión Supervisor VS.
Niveles de usuario protegidos con contraseña. Múltiples usuarios simultáneos.

COMUNICACIÓN: Servidor Web sobre TCP/IP con adaptador interno Ethernet 10/100 base T y conector RJ45.
Gestión de conexiones a Internet con dirección IP dinámica.
Sincronización automática con servidor NTP configurable.

ENTRADAS DE Entradas de vídeo PAL con conectores BNC y carga terminadora de 75 Ohmios conmutable
VÍDEO: para cada señal.
Control automático de ganancia cámara a cámara (Nivel de señal: 0,5-2V pp).
Control de ajuste de imagen online y títulos de cámaras personalizables desde el menú de
configuración.

ENTRADAS DE 8 entradas no aisladas sólo para contactos libres de potencial. Bornero enchufable.
ALARMA: Títulos de entradas personalizables e inversión de polaridad desde el menú de configuración.

SALIDAS DE 4 salidas de relé con 4 contactos NA/NC. Capacidad de corte de 24V 1A. Bornero enchufable.
RELÉ: Se pueden activar manualmente o configurar para señalizar estados del equipo.
Títulos de salidas personalizables desde menú de configuración.

SALIDAS DE 1 salida VGA para uso de interfaz local.


VÍDEO: 2 salidas de CCTV para visualización secuencial de las cámaras activas y monitorización de
alarmas.
Control de monitores desde interfaz local excepto equipos VS204.

CAPTURA Y Resolución local: PAL 768 X 576 excepto equipos VS204. Resolución en remoto: PAL 640 x
COMPRESIÓN: 480.
Cuatro niveles de calidad configurables e independientes para vídeo vivo y vídeo grabado.
Compresión estándar MPEG. Tamaño medio de compresión:12KB imágenes en muy alta
calidad, 9KB/imagen en alta calidad, 5KB/imagen en calidad media y 3KB/imagen en baja
calidad.

TRANSMISIÓN DE Transmisión de hasta 25 ips dependiendo del ancho de banda disponible y de la configuración
VÍDEO: de la grabación.
Transmisión y grabación simultáneas.

TRANSMISIÓN DE Envío de fotogramas de la alarma vía e-mail y/o notificación de alarma a un máximo de dos
ALARMAS Supervisores

EXPORTACIÓN: Exportación de secuencias en formato MPEG a disco duro externo, memoria flash y a
grabadora de CD y DVD en los modelos con este dispositivo.

GRABACIÓN: Grabación en disco duro. Distintas capacidades.


Rendimiento del sistema según modelo y configuración:
VS204-HDD = 25 ips sin vídeo local.
VS304L-HDD = 25 ips con vídeo vivo local activado y no deshabilitable.
VS308L-HDD-[/CDR] = 25 ips con vídeo vivo local activado y 50 ips con video vivo local
desactivado.
VS4xxL-HDD-[/CDR] = 50 ips con vídeo vivo local activado y 75 ips con video vivo local
desactivado.
VS6xxL-HDD-[/CDR] = 100 ips con vídeo vivo local activado y 125 ips con video vivo local
desactivado.
Grabación simultánea de distintas cámaras y grabación y reproducción de vídeo grabado
simultáneamente.
Borrado automático de las secuencias por ocupación del disco o antigüedad (tiempo máximo
de conservación de las imágenes de 1 año).
Activación de la grabación por time-lapse y/o por evento (entrada de alarma o sensor de
movimiento).
GRABACIÓN TIME LAPSE:
Calendario programable y posibilidad de sincronizar el calendario con una entrada externa.
GRABACIÓN POR EVENTO:
Activación de la grabación por las entradas de alarma y sensores de movimiento.
Grabación configurable de pre-alarma (hasta 30 minutos) y post-alarma (hasta 10 minutos).
Notificación de alarmas por e-mail con autenticación de usuario.

Manual de usuario - 54
DETECCIÓN DE Sensores de movimiento por cámara con activación seleccionable (siempre/en horario/fuera
MOVIMIENTO: de horario).
Definición de zonas de movimiento y de exclusión de movimiento y 3 niveles de sensibilidad.
Búsqueda inteligente de video grabado en visor local con filtros VMD sobre grabaciones time-
lapse, excepto equipos VS204.

TELEMETRÍA Control de domos y matrices de múltiples fabricantes (consultar listado en


(PTZ): www.videosafe.net).
On Screen Control en visor de video local, excepto equipos VS204.
Función de ir a preset por entrada de alarma. Títulos de presets personalizables.

CONFIGURACIÓN: Menú para la configuración con acceso protegido por contraseña.


Actualización remota o local del software.

ALIMENTACIÓN: Fuente de alimentación interna aprobada por UL, CSA, FCC y CE.
Voltaje: 220 Vac. 4 A, 50/60Hz. Consumo nominal 100VA.

DATOS FÍSICOS: VS2xxL, VS3xxL y VS4xxL: Peso: 6.700 g. Anchura x altura x profundidad: 366 x 138 x 330
mm.
VS6xxL: Peso: 10.700 g. Anchura x altura x profundidad: 438 x 140 x 392 mm.

CERTIFICADOS: CE.

Nota: No hay modelos VS204 y VS304L con grabadora de CD/DVD interna.

Manual de Usuario - 55
ESPAÑOL

VS-DVR
Manual de usuario

DOCVSDVRUM00ES_090309v300

Вам также может понравиться