Академический Документы
Профессиональный Документы
Культура Документы
INDICE DE CONTENIDO
AVISO 8
INTRODUCCIÓN 10
PRECAUCIONES Y AVISOS 11
Fusión y Uniones 11
Fugas en las Uniones 11
Permeabilidad por Hidrocarburos Líquidos 11
Peso, Descarga y Manejo 12
Pruebas 12
Protección contra Esfuerzos de Corte y Curvado 12
Temperaturas bajo el Punto de Congelación 13
Electricidad Estática 13
Herramientas Eléctricas 14
Bobinas 15
Localización 15
Enterrado 15
Limitaciones de las Aplicaciones 15
PRODUCTOS MUNICIPALES E INDUSTRIALES
Y SUS CARACTERÍSTICAS 16
Identificación mediante Colores y Rayas 18
Propiedades Físicas Típicas 19
Diseño de Clasificaciones de Presión 22
Onda de Sobrepresión 24
Clases de Presión (CP) 25
Indice de Presión de Trabajo (IPT) 25
IPT para Condiciones Típicas de Operación 26
IPT para Otras Condiciones de Operación 26
Resistencia Química 27
FLUJO DE FLUIDOS 28
Aire Atrapado y Purgado de Vacío 28
Diámetro Interno 29
Hazen-Williams 29
Manning 30
Flujos Comparativos para Encamisados 32
Flujo de Gas Compresible 36
Pérdidas por Fricción en las Válvulas y Conexiones 37
EFECTOS TÉRMICOS 38
Efectos Térmicos Sin Restricciones 38
Efectos Térmicos en la Tubería Anclada o Sujeta 39
Juntas de Expansión 41
Transferencia de Calor 42
SOPORTES SUPERFICIALES 42
Espaciamiento de los Soportes 44
DISEÑO DE LAS TUBERÍAS ENTERRADAS 47
Flotación por Nivel Freático de Agua 47
CONSIDERACIONES DE DISEÑO EN AMBIENTE ACUÁTICO 49
Presión Hidráulica Externa 50
Lastres para Hundir los Tubos 51
Líneas de Tuberías Flotantes 55
RECEPCIÓN Y MANEJO 60
Inspección de Recibo 60
Descarga 61
Almacenamiento Previo de la Instalación 62
Manejo en Clima Frío 64
UNIONES Y CONEXIONES 65
Procedimientos Generales 66
Unión por Fusión con Calor 68
Electrofusión 71
Soldadura por Extrusión 71
Soldadura por Gas Caliente 72
Conexiones Mecánicas 72
Conexión Bridadas 75
Ensamble de las Bridas 80
Casos Especiales 82
Roscado de Tubería 83
Juntas Mecánicas resistentes al “Jalado” 84
Uniones Parcialmente “Restringidas” 85
Conexiones de Ramales 87
Mangas de Reparación 89
Conexiones de Reparación 89
INSTALACIÓN SUBTERRÁNEA 90
Terminología del Material de Relleno de Zanjas 91
Colocando la Tubería en la Zanja 95
Curvado de la Tubería en Campo (en Frío) 95
Materiales de Relleno de Tubería 97
Compactado del Relleno 97
Atraques en Uniones de Tubería 98
Control de Esfuerzos de Corte y de Curvatura 98
Relleno Final 101
Efectos de Poisson 101
El Efecto Poisson 102
Técnicas para Sujetar Conexiones 103
Técnicas para Evitar la Separación de Uniones 104
Fuerza de Jalado 105
Técnicas Especiales para Instalaciones Subterráneas 106
Encamisado 111
Técnicas patentadas de rehabilitación sin abrir zanjas 116
LISTA DE TABLAS
Tabla 1 Productos DriscoPlex™ para usos Municipales e
Industriales 17
Tabla 2 Rayado de Colores para Identificar el RD 19
Tabla 3 Propiedades Físicas Típicas del Material DriscoPlex™
PE3608 (3408) HDP 21
Tabla 4 Factores de Diseños Ambientales, f E 23
Tabla 5 Factores de Diseño para el Servicio de
Temperatura, f T 23
Tabla 6 Resistencia a las Sobrepresiones (Surge) ◊ 27
Tabla 7 Factor de Fricción Hazen-Williams, C 30
Tabla 8 Valores de n para el uso en la Ecuación de Manning 32
Tabla 9 Flujos Comparativos para Encamisados 34
Tabla 10 Longitudes Equivalentes de las Conexiones, K´D 37
Tabla 11 Módulos Elásticos Típicos para DriscoPlex
PE 3608 (3408) 40
Tabla 12 Propiedades Térmicas Típicas para
DriscoPlex™ HDPE 42
Tabla 13 Espaciamiento de Soportes para Tuberías
DriscoPlex™ PE 3608 (3408) 46
Tabla 14 Resistencias de Presión Externa 50
Tabla 15 Multiplicador de Flotación K 52
Tabla 16 Pesos por Gravedad Específicas de los Líquidos
a 60º F (15º C) 53
Boletín PP-901 Español Febrero 2008 Sustituye publicaciones anteriores
Página 4 ® 2008 Chevron Phillips Chemical Company LP
Manual de Campo
Manual de Campo
Performance Pipe
Segunda Edición
Febrero de 2008
AVISO
Este manual de campo incluye información seleccionada que ha
sido extraída y resumida de diferentes publicaciones incluyendo el
Manual de Ingeniería de Tubería Performance Pipe, notas técnicas,
varios boletines de aplicaciones y productos, procedimientos
recomendados para la fusión con calor y otras publicaciones. Este
manual solamente debe ser utilizado como una fuente de
referencia rápida. El usuario deberá de consultar fuentes originales
de referencia para información adicional. Información sobre la
Tubería Performance Pipe esta disponible en el Internet en la
dirección www.performancepipe.com o a través de nuestros
representantes.
INTRODUCCIÓN
El manual de campo de la tubería Performance Pipe esta dirigido
de manera general para aplicaciones municipales e industriales con
tubería DriscoPlex™ de Perfomance Pipe con Diámetro Exterior
Controlado. Este manual incluye precauciones e información
general, productos y características, e información general de
diseño acerca de flujo de fluidos, efectos termales y de enterrado,
e información general acerca del manejo y almacenamiento,
uniones1, instalación, inspección y pruebas, así como guías de
operación. Información sobre tubería DriscoPlex™,
accesorios, pozos de visita, y fabricaciones
especiales no se encuentra en este manual. Tampoco se
encontrará información sobre la tubería Performance Pipe para
distribución de gas y campos petroleros .Favor referirse a
publicaciones específicas de Performance Pipe para estos
productos.
PRECAUCIONES Y AVISOS
Observe todos los códigos y regulaciones ya sean locales,
federales y estatales y las precauciones general y de
seguridad sobre manejo, instalación, construcción y de
operación. Estas precauciones deben de ser observadas
también cuando se usen tuberías de polietileno de
Performance Pipe.
Fusión y unión
Durante la fusión el equipo y los productos pueden exceder los
400º F (204º C). Extremar precauciones para evitar quemaduras.
No doble las tuberías para alinearlas contra las mordazas de las
maquinas de fusión abiertas. La tubería se puede desdoblar y
causar daños o heridas, como si fuera un resorte.
La tubería Performance Pipe de polietileno no se puede unir con
adhesivos o “cementarse “. Las uniones roscadas y la fusión con
aire caliente (gas) no se recomiendan para servicios con presión.
Pruebas
Cuando se requiriera hace pruebas, observe todas las medidas de
seguridad y asegure la tubería para evitar movimientos de ésta en
caso de alguna falla. Observe los límites de temperatura, presión, y
duración de la prueba, así como al hacer reparaciones. Vea la Nota
Técnica de Performance Pipe PP-802 “Prueba de Hermeticidad en
Sistemas de Tubería de Polietileno”.
Electricidad Estática
La tubería de polietileno no conduce electricidad. En algunas
condiciones secas como cuando la tubería conduce gas seco, la
electricidad estática puede cargar el interior o el exterior del tubo,
y puede quedarse en la superficie hasta que algún instrumento o
una persona se acerque lo suficiente para producir una descarga a
tierra.
Descargar una parte de la tubería no descarga otras partes de
esta, ya que la electricidad no fluye a través de la superficie. La
tubería de polietileno no se puede descargar de electricidad
utilizando alambres de metal a tierra.
PRECAUCIÓN-Fuego o explosión-Una descarga de electricidad
estática puede encender un gas flamable o una atmósfera con
polvo combustible.
Una descarga de electricidad estática a una persona, herramienta,
o cualquier objeto cercano a la tubería puede crear una chispa que
puede ser la causa de un incendio o una explosión si existen
atmósferas explosivas con un gas flamable o con polvo
combustible.
Boletín PP-901 Español Febrero 2008 Sustituye publicaciones anteriores
Página 13 ® 2008 Chevron Phillips Chemical Company LP
Manual de Campo
• En trabajos con gas, la electricidad estática puede ser un peligro
potencial. Cuando haya una mezcla de gas combustible-aire
y exista la posibilidad de electricidad estática, como por
ejemplo al reparar una fuga, “prensar” (squeezing off) una
tubería, purgar, hacer una conexión, etc. Se deben seguir
los procedimientos de seguridad para evitar la presencia de
un arco eléctrico. Observe todos los procedimientos dados
por la compañía (Operadores de línea, contratistas, etc)
para controlar la electricidad estática, incluyendo los
procesos para descargar la electricidad estática y los
requerimientos de protección personal.
• Siga los pasos para descargar la electricidad estática de las
tuberías de polietileno de gas. Pasos como mojar la superficie
de la tubería con un líquido conductivo anti-estático o con una
solución de agua y jabón diluido, después cubriendo o
vendando toda la tubería expuesta con una tela o venda
húmeda, conectándola con tela mojada o cinta conductora que
haga contacto firme con tierra húmeda. La cobertura exterior
deberá de mantenerse mojada humedeciéndola ocasionalmente
con una solución anti-estática. La cubierta deberá de estar
conectada apropiadamente como con una varilla clavada en el
suelo.
• Los procedimientos que descargan el exterior de la tubería no
descargan el interior de la misma. Prensar la tubería, ventearla,
purgarla, cortarla, etc, puede resultar en descargas de
electricidad estática. Cuando sea posible aterrice todas las
herramientas y elimine toda la fuente potencial de ignición.
• Equipo de seguridad adecuado debe de ser usado en todo
momento.
No utilice la tubería de polietileno para transportar carbón o
granos secos en donde una descarga de electricidad estática
pueda producir incendios o explosiones en atmósferas
peligrosas .
La tubería de polietileno no se recomienda para aplicaciones de
transporte neumático (sólidos en suspensión de aire).
Herramientas Eléctricas
PRECAUCIÓN-Fuego o Explosión- Las Herramientas eléctricas
o el equipo de fusión puede que no sean a prueba de
explosiones y ser la causa de iniciar una flama o una
explosión con gases combustibles o una atmósfera explosiva
originada por polvo combustible. NO OPERE equipos que no
sean a prueba de explosión en atmósferas originadas por
Boletín PP-901 Español Febrero 2008 Sustituye publicaciones anteriores
Página 14 ® 2008 Chevron Phillips Chemical Company LP
Manual de Campo
gases o polvos. Cuando se encuentre en presencia de
atmósferas flamables o explosivas siga todas las
instrucciones de seguridad para el uso de las herramientas y
el equipo.
Bobinas
La tubería enrollada HDPE puede almacenar energía como un
resorte. Si se suelta el rollo sin ningún control, como por ejemplo
cortar todas las tiras, pueden causar fuerzas peligrosas
incontroladas. Se deben tomar las precauciones adecuadas y usar
el equipo apropiado.
Localización
Los materiales de polietileno usualmente no son detectados por
equipos de localización magnética. Hay diferentes métodos para
ayudar en la detección de tuberías de polietileno. Entre estos
métodos se incluyen: alambres metálicos para trazar, cinta de
identificación, rastreo acústico de tubería, cables de rastreo
electrónicos y los teléfonos que las autoridades definan para hacer
consultas de los servicios instalados en la zona en la que se
pretende trabajar. Cuando piense en instalar una tubería de
polietileno debe de considerar los diferentes métodos de
localización para pode rastrearla e identificarla en el futuro. Si se
van a usar señales para avisar que hay tubería enterrada
asegúrese de que las señales digan que la tubería es de
polietileno. Esto alertará al personal que buscará localizar la
tubería, que la misma no se puede identificar con equipos de
localización magnética regulares. La empresa que instaló las
señales deberá de ser contactada antes de hacer cualquier tipo de
trabajo o excavación.
Enterrado
Consulte a las autoridades correspondientes para saber los
requerimientos de construcción y excavación. Tome todas las
precauciones cuando trabaje en una zanja.
P= 2 HDB fE fT / (RD-1)
Donde:
P = Presión Interna, psi
HDB = Bases del Diseño Hidrostático a 73º F, psi
fE = Factores de Diseño Ambientales, Tabla 4
fT = Factores de Diseño por Temperatura de Servicio, Tabla 5
RD = Radio Dimensional de la Tubería con Diámetro Exterior
Controlado
RD = D.E./ t
Ondas de Sobrepresión
Cuando hay incrementos o disminuciones en el flujo de agua en un
sistema, se generan variaciones de presión.
• Ondas de presión recurrentes, PRS, son eventos repetitivos que
ocurren frecuentemente como cuando se enciende y apaga una
bomba.
• Ondas de presión ocasionales, POS, son variaciones eventuales
que suceden por ejemplo durante el uso de agua para controlar
un incendio o cuando se verifica la operación de una válvula.
Las ondas (variaciones) de presión son directamente
proporcionales al en la velocidad del fluido; a mayor velocidad
mayor las variaciones de presión
Por sus propiedades de elasticidad dúctil, flexibilidad, resiliencia y
la resistencia a la fatiga, la tubería DriscoPlex™ tienen una
tolerancia muy alta a los ciclos por cambio de presión, y por su
bajo módulo elástico provee un mecanismo para amortiguar los
golpes de ariete resultantes. Esta respuesta de corto plazo del
material produce menores sobre presiones que en otros sistemas
más rígidos como son el acero, hierro dúctil o PVC. Para el mismo
cambio de velocidad de agua, las ondas de presión en una tubería
de polietileno son 86% menores que en una tubería de metal y
80% menor que en tubería de hierro dúctil y 50% menor que en
una tubería de PVC.
A diferencia de otros sistemas de tuberías de plástico y de metal,
los cambios de presión en las tuberías de polietileno DriscoPlex™
están considerados por encima de la capacidad de presión de la
tubería.
Resistencia Química
Información acerca de las pruebas de inmersión de corto plazo en
diferentes productos químicos de especimenes sin stress se
publica en el Manual de Ingeniería de Performance Pipe, PP-900.
Información adicional sobre compatibilidad química puede ser
encontrada en la publicación TR-19 del PPI, Tubería Termoplástica
Boletín PP-901 Español Febrero 2008 Sustituye publicaciones anteriores
Página 27 ® 2008 Chevron Phillips Chemical Company LP
Manual de Campo
para el Transporte de Químicos. Puesto que las condiciones
particulares de uso pueden variar, esta información deberá de ser
usada como una guía preeliminar.
Aunque no haya daño aparente en las pruebas de inmersión a
corto plazo, esto no significa que no habrá algún efecto cuando
exista una exposición a largo plazo o sujeta a esfuerzos o
temperaturas elevadas ya sean individualmente o en combinación.
Cuando la información sobre la resistencia química de la tubería,
para el manejo de ciertos productos o una combinación de varios
químicos no se encuentre disponible, se deberán de hacer pruebas
para determinar la capacidad de la tubería para manejarlos.
Performance Pipe no provee servicios de pruebas de resistencia
química.
FLUJO DE FLUIDOS
La tubería DriscoPlex™ es usada para transportar fluídos que
pueden ser líquidos o lodos, en los que las partículas sólidas se
encuentran se transportan con líquidos, o bien gases. Esta sección
proporciona información general para flujo de agua según las
fórmulas de Hazen-Williams y de Manning y para flujo de gases a
alta y baja presión de acuerdo a la fórmula de Mueller 2. La
información de flujo en este párrafo puede ser considerada a
algunas condiciones y aplicaciones, pero no es totalmente válida
para todas las situaciones. El usuario deberá verificar su aplicación
antes del usarla.
2 Para las fórmulas de flujo que requieran de la rugosidad interna del tubo, se
usa típicamente un valor de ? = 7 x 10-5 pies.
Diámetro Interno
La tubería de polietileno con diámetro exterior controlado
DriscoPlex™ esta fabricada el método de extrusión que controla el
diámetro externo y el espesor de la pared de la tubería. Como
resultado, el diámetro interno variará de acuerdo a las tolerancias
en el diámetro exterior y espesor de pared, además entre otras por
variaciones como pueden ser el ovalamiento, descentrado del tubo,
desalineamiento de las uniones, etc. El diámetro interno para
cálculos de flujo se determina típicamente restando dos veces el
promedio del espesor de pared del diámetro exterior promedio. El
espesor promedio de pared se calcula como el espesor mínimo
más el 6%.
Cuando la medida del diámetro interior se necesita para propósitos
como dimensionar insertos o rigidizadores internos que tienen que
encajar con precisión en el interior de la tubería, por favor referirse
a los estándares del fabricante (ASTM, AWWA, etc.) o tomar las
medidas de la tubería.
Hazen - Williams
Para algunas aplicaciones, algunas fórmulas empíricas se pueden
aplicar, y cuando se usan dentro de sus limites, se pueden obtener
resultados confiables. Hazen y Williams desarrollaron una fórmula
empírica para el agua a 60º F. La viscosidad del agua varía con
respecto a la temperatura, por lo que se pueden tener algunas
desviaciones cuando se usar para otras temperaturas.
Fórmula Hazen-Williams para pérdidas por fricción (cabeza) en
pies:
Hf =(0.002083 L / d4.8655)*(100 Q / C)1.85
Donde:
Hf = Pérdida por fricción, pies de agua.
L = Longitud de la tubería, pies.
d = Diámetro interno de la tubería, pulgadas.
Q = Flujo, galones/min.
C = Factor de fricción de Hazen-Williams, adimensional
Pf = Perdida de fricción, psi.
Manning
Para el flujo de agua en un canal abierto bajo una pendiente
constante y una sección transversal uniforme del canal, la
ecuación Manning puede ser usada. Un flujo de canal abierto
existe cuando en una tubería que opera parcialmente llena. Como
la formula Hazen-Williams, la ecuación de Manning está limitada
para agua o líquidos con la viscosidad cinemática igual al agua.
Ecuación de Manning
V=(1.486 / n) r2/3 S1/2
En donde:
V= velocidad de flujo, pies/segundo.
n = coeficiente de rugosidad, adimensional (tabla 8).
r = radio hidráulico, pies.
S = h 1 - h 2 / L = hf / L
Q = AV
Para obtener
Q = (1.486 A/n) r2/3 S1/2
r = D / 4 = d / 48
Donde
24 22.000 20.565 110.4% 95.7% 20.206 105.3% 91.3% 19.779 99.5% 86.2% 19.256 92.6% 80.3%
27 24.000 22.434 101.7% 88.1% 22.043 97.0% 84.1% 21.577 91.7% 79.4% 21.007 85.3% 74.0%
30 28.000 26.174 115.8% 100.4% 25.717 110.5% 95.8% 25.173 104.4% 90.5% 24.508 97.2% 84.2%
33 30.000 28.043 108.0% 93.6% 27.554 103.0% 89.3% 26.971 97.3% 84.3% 26.259 90.6% 78.5%
36 32.000 29.913 101.7% 88.1% 29.391 97.0% 84.1% 28.770 91.7% 79.4% 28.009 85.3% 74.0%
36 34.000 31.782 119.5% 103.6% 31.228 114.1% 98.9% 30.568 107.7% 93.4% 29.760 100.3% 86.9%
42 36.000 33.652 92.3% 80.0% 33.065 88 1% 76.3% 32.366 83.2% 72.1% 31.511 77.5% 67.1%
48 42.000 39.260 97.5% 84.5% 38.575 93.0% 80.6% 37.760 87.9% 76.2% 36.762 81.8% 70.9%
54 48.000 44.869 101.7% 88.1% 44.086 97.0% 84.1% 43.154 91.7% 79.4% 42.014 85.3% 74.0%
60 54.000 50.478 105.1% 91.1% 49.597 100.3% 86.9% 48.549 94.8% 82.1% 47.266 88.2% 76.5%
24 22.000 20.565 110.4% 95.7% 20.206 105.3% 91.3% 19.776 99.5% 86.2% 19.256 92.6% 80.3%
27 24.000 22.434 101.7% 88.1% 22.043 97.0% 84.1% 21.577 91.7% 79.4% 21.007 85.3% 74.0%
30 28.000 26.174 115.8% 100.4% 25.717 110.5% 95.8% 26.173 104.4% 90.5% 24.508 97.2% 84.2%
33 30.000 28.043 108.0% 93.6% 27.554 103.0% 89.3% 26.971 97.3% 84.3% 26.259 90.6% 78.5%
36 32.000 29.913 101.7% 88.1% 29.391 97.0% 84.1% 28.770 91.7% 79.4% 28.009 85.3% 74.0%
36 34.000 31.782 119.5% 103.6% 31.228 114.1% 98.9% 30.568 107.7% 93.4% 29.760 100.3% 86.9%
42 36.000 33.652 92.3% 80.0% 33.065 88.1% 76.3% 32.366 83.2% 72.1% 31.511 77.5% 67.1%
48 42.000 39.260 97.5% 84.5% 38.575 93.0% 80.6% 37.760 87.9% 76.2% 36.762 81.8% 70.9%
54 48.000 44.869 101.7% 88.1% 44.086 97.0% 84.1% 43.154 91.7% 79.4% 42.014 85.3% 74.0%
60 54.000 50.478 105.1% 91.1% 49.597 100.3% 86.9% 48.549 94.8% 82.1% 47.266 88.2% 76.5%
Donde:
Qh = flujo, ft3 estándar /hora.
Sg = gravedad especifica del gas. (Tabla 35)
p1 = presión de entrada, lb/in2 absolutas.
p2 = presión de salida, lb/in2 absolutas.
L = longitud, pies.
d = Diámetro interior, pulgadas.
L = K´ D
EFECTOS TÉRMICOS
Como respuesta a los cambios de temperatura la tubería de
polietileno sin anclajes tendrá un cambio de longitud. La tubería
anclada o restringida desarrollará un esfuerzo longitudinal en lugar
de sufrir un cambio en su longitud. Este esfuerzo será de tensión
cuando la temperatura disminuye y será de compresión cuando la
temperatura aumenta. Si el nivel del esfuerzo a compresión, supera
la resistencia del tubo al aplastamiento por la altura del relleno, en
la sección anclada o restringida, entonces se podría tener un tubo
colapsado de manera lateral. A pesar de que el esfuerzo térmico es
bien tolerado por la tubería de polietileno, una tubería anclada o
restringida puede añadir un esfuerzo adicional a las estructuras
que hacen el anclaje. Por lo que las estructuras de anclaje deberán
de ser diseñadas para resistir estos efectos térmicos y las cargas
generadas que pueden ser significantes, especialmente durante la
contracción por temperatura.
!L = L a !T
Donde:
!L = cambio de longitud, pulgadas
L = longitud de la tubería, pulgadas
a = coeficiente de expansión térmico, pulgadas / pulgadas / º F,
= aproximadamente 9.0 x 10-5 pulgadas / pulgadas / º F para
DriscoPlex™ PE 3408
!T = cambio de temperatura, º F
s = E a !T
F=sA
Donde los términos son los mismos que las fórmulas anteriores y:
F = Fuerza de empuje en los extremos, lb
A = Área de la sección transversal de la tubería, in2
y = L "#((a !T ) / 2)
Donde:
y = deflexión lateral, pulgadas
L = distancia entre los extremos, pulgadas
a = coeficiente de expansión térmico, pulgadas / pulgadas / º F,
!T = cambio de temperatura, º F
Una tubería larga y semi-restringida, puede moverse en cualquier
de los dos lados de la línea central. El movimiento total sería:
YT = 2(!y) + D
Los términos son los mismos a la fórmula dada y:
Boletín PP-901 Español Febrero 2008 Sustituye publicaciones anteriores
Página 40 ® 2008 Chevron Phillips Chemical Company LP
Manual de Campo
YT = deflexión total, pulgadas
D = diámetro de la tubería, pulgadas
Juntas de Expansión
En general, las juntas de expansión no son recomendadas para
usarse en tuberías de polietileno, especialmente en tuberías
presurizadas. Si se usan, dichas juntas deberán de ser
específicamente diseñadas para usarse en estas tuberías, y
deberán de trabajar con fuerzas longitudinales muy bajas y permitir
grandes movimientos. Las juntas de expansión que son usadas
con tuberías de otros materiales, no son recomendadas para el
polietileno por diferentes razones. (1) La distancia de expansión de
estas piezas es normalmente insuficiente para el polietileno. (2) La
fuerza requerida para activar las juntas puede ser demasiada, el
PE genera fuerza muy pequeñas que antes hacer trabajar la junta
pueden dañar al mismo tubo. (3) Las juntas de expansión para
servicio presurizado pueden tener componentes internos y al
trabajar con la presión generarán fuerzas adicionales en los
extremo de la tubería. La tubería de PE tiene un resistencia baja a
los esfuerzos en los extremos de sujeción y lo mas seguro es que
se doblara hacia los lados (“serpentear”) antes de comprimir las
juntas de expansión. Contacte al fabricador de las juntas de
expansión antes de usarlas en tubería de PE.
Transferencia de Calor
La tubería de polietileno puede ser calentada con traza de calor,
aislada o ambas. La temperatura estará controlada para mantener
la temperatura a los niveles máximos recomendados de dichas
trazas de calor (máximo 120º F) y deberán de ser aplicadas con
cinta metálica sensitiva a la presión sobre la tubería. La cinta
metálica ayuda a distribuir el calor en la superficie de la tubería.
Términos de conductividad térmica:
C = conductancia térmica, BTU / (hr - ft2 - ºF)
C=k/t=1/R
t = espesor, pulgadas
SOPORTES SUPERFICIALES.
Las aplicaciones superficiales frecuentemente requieren suportes
que no son continuos para la tubería de polietileno DriscoPlex™ .
Aplicaciones como esta usualmente involucran racks o “mochetas”
para la tubería, de forma deslizante, o suspendido de una
estructura. En tales casos la tubería deberá de ser soportada
correctamente, los movimientos generados por la expansión y
contracción térmica deberán de ser considerados, así como el
espaciamiento de los soportes deberá limitar la deflexión vertical
entre los apoyos.
Los soportes para la tubería DriscoPlex™ deben de cubrir al
menos 120º de la parte inferior de la tubería, y de un ancho cuando
menos de un medio del diámetro de la tubería. Los filos y esquinas
deberán de ser redondeados o cubiertos para prevenir un efecto de
corte en la tubería. Los soportes comerciales como los U-BOLTS,
los ganchos de cinta delgada, y los soportes de tipo rodillo no son
recomendados a menos de que sean modificados para cumplir con
las especificaciones de ancho y cobertura. El peso de la tubería y
su contenido deberán de ser distribuidos sobre una superficie
amplia. Los soportes angostos pueden concentrar grandes
cantidades de esfuerzo, lo que puede originar a una falla de la
tubería. En las figuras 1 y 2 se muestran algunos soportes y los
ganchos.
Soportar 1/3
de la Parte
Inferior del Tubo
120º
Min.
WR = L (Wp + Wf)
Donde:
WR = Carga en los soportes, Libras.
WE = L(Wp+Wf)/2
Donde:
WE = Carga en los soportes de los extremos, Libras.
L
1” Defección
Máxima a Largo
Plazo
L/2
Soporte Soporte
4’ Vista de Planta
Registo Hombre
Todo el relleno
compactado a un Anclajes
mínimo de 90% de Anti-flotación
densidad Proctor
Estándar
4’
6´min
9´max
Vista en Corte
Vp = p D2 / 576
Bp = Vp K vLO
Donde:
Paso 2
Determine la flotación negativa (peso de la tubería y peso del
contenido de la tubería)
VB = p d2 / 576
BN = Wp + (Vb vLI )
Donde
VB = volumen interno de la tubería, ft3 / ft
d = diámetro interno de la tubería, in
BN = flotación negativa, lb / ft
Wp = peso de la tubería, lb / ft
vLI = peso específico del líquido en el interior de la tubería, lb / ft3
Paso 3
Determine el peso del lastre:
WBS = BP - BN
Donde:
Paso 4
El diseñador deberá de escoger un material apropiado para el
lastre (concreto, acero, etc.) Para el material de lastrade elegido,
determine el peso seco:
“Colchón” de Elastómero
alrededor del tubo
Lastre de
Concreto Reforzado
Holgura
“Colchón” de Elastómero
alrededor del tubo
Lastre de
Concreto Reforzado
Vista de Planta
Flotador Tubería
Soporte de la Tubería
Vista Lateral
Flotador
A
A
Vista de Planta
Flotador Tubería
Corte A-A
W M = V F MM
% Sumergimiento = 100 (h / d)
Donde:
h = Longitud de la tubería bajo el nivel del agua, in
d = diámetro de la tubería, in (Tabla 17)
Nivel de Agua
Nivel de Agua
Espuma d
(opcional) h
Flotador de Polietileno
PF = fS B
Donde:
PF = la capacidad de carga del flotador, lb/ft
fS = factor de sumergimiento de la tabla 19
B = Empuje del flotador de la tabla 17
PF ≥ P
fSA = P / B
Donde:
fSA = factor de sumergimiento actual del flotador
El valor actual del factor de sumergimiento del flotador, FSA, puede
ser comparado con los valores de la tabla 19 para aproximar los
porcentajes de sumergimiento.
RECEPCIÓN Y MANEJO
Inspección de Recibo
No hay substituto para la inspección visual de un cargamento, para
verificar que el este es lo que se tiene anotado en la remisión o
factura. Los productos de Performance Pipe están identificados
por leyendas en cada pieza. Estás leyendas deberán de ser
Boletín PP-901 Español Febrero 2008 Sustituye publicaciones anteriores
Página 60 ® 2008 Chevron Phillips Chemical Company LP
Manual de Campo
verificadas en la lista de Empaque. El número de paquetes y sus
descripciones deberán de ser verificadas contra la remisión o lista
de empaque.
El chofer le pedirá a la persona que recibe la carga que firme la
remisión y con esto que se verifique que la carga fue recibida en
buenas condiciones. Cualquier producto dañado, faltante, etc,
deberá de ser anotado en la remisión y reportado a Performance
Pipe de inmediato.
Descarga
La descarga y el manejo deberá de ser realizado son sumo
cuidado. Si no se hace así, se puede resultar accidentes con
daños, pérdidas e incluso la muerte. Mantenga a las personas
que no son necesarias alejadas del área mientras se descarga
el material.
Observe todas las instrucciones de manejo y descarga que se
indiquen en los documentos de carga o por el chofer.
Capacidad de Capacidad de
Carga del Carga
Equipo Reducida
# de filas según
la Tabla
UNIONES Y CONEXIONES
Para un rendimiento satisfactorio de los materiales y productos, los
diseños del sistema e instalación se deben de basar en conexiones
hechas de manera adecuada. Una unión inadecuada o hecha en
campo sin cuidado puede causar retrasos en la instalación,
provocar fallas en los sistemas de operación o puede crear
condiciones de peligro.
La tubería DriscoPlex™ se une usando un sistema de fusión por
calor, electrofusión, y métodos mecánicos como los adaptadores
MJ, Bridas y Contrabridas, y coples de compresión. Los métodos
de unión y conexión variaran dependiendo de la presión externa e
interna, la resistencia al goteo, los anclajes que limitan el
movimiento longitudinal (capacidad de carga por empuje),
requerimientos de empaques, requerimientos de construcción e
instalación y el producto a manejar.
Procedimientos Generales
Todos los procedimientos y métodos de conexión requieren que los
extremos del tubo o conexiones estén limpios, secos, y libre de
toda partícula extraña antes de hacer la conexión. La presencia de
contaminación y condiciones inestables del terreno pueden originar
conexiones defectuosas. Las uniones con empaques requieren de
una lubricación apropiada.
LIMPIEZA
Antes de hacer una unión y antes de cualquier preparación de los
tubos, las superficies deberán de estar limpias y secas. El polvo
en general y la tierra acumulada se puede limpiar con un paño
limpio, seco y sin pelusa. Cuando se tiene mucha tierra o lodo se
deberán de limpiar con un paño húmedo y una solución de jabón y
agua, seguido de un enjuague con agua limpia y secado con un
paño limpio, seco y sin pelusas.
Antes de usar solventes químicos para limpiar, el usuario debe
de saber los peligros y riesgos para el personal, y deberá
tomar todas las precauciones necesarias. Los solventes
químicos pueden ser substancias peligrosas que pueden
requerir un manejo especial y equipo de protección personal.
Las instrucciones de uso del fabricante, y la hoja de información de
seguridad de los materiales (MDSDS en inglés) de los productos
químicos se deberán consultar para contar con la información y
conocer los riesgos a las personas así como para el manejo y uso
seguro de estos. Algunos solventes pueden dejar residuos
Boletín PP-901 Español Febrero 2008 Sustituye publicaciones anteriores
Página 66 ® 2008 Chevron Phillips Chemical Company LP
Manual de Campo
contaminantes en la tubería. Información sobre la compatibilidad
del polietileno con algunos productos químicos se puede encontrar
en el Manual de Ingeniería Performance Pipe, PP-900.
UNIÓN A TOPE
2H Mínimo
2 1/2H Máximo
2 1/2H Máximo
Electrofusión
El proceso de electrofusión es un proceso de unión por calor en el
cual las conexiones como coples o silletas se fabrican con una
resistencia integrada, que se usa para producir el calor. Después
de preparar la superficie, la pieza será instalada en la tubería y se
conectará la fuente de potencia. Durante el calentamiento, la
conexión y la tubería se funden simultáneamente, el material
fundido se expande produciendo la unión de las dos superficies.
Los ciclos de calentamiento y enfriamiento son controlados
automáticamente por el Procesador de Electrofusión.
La electrofusión es el único método de fusión por calor que no
requiere movimiento longitudinal de las piezas a unir. Es muy útil
cuando se necesita hacer una unión y las tuberías no se pueden
mover, como sucede en reparaciones o uniones de “lingadas” en la
zanja. Las fusiones para unir diferentes marcas de tubería o
diferentes grados de polietileno se pueden hacer mediante
electrofusión, ya que este método se adecua muy bien cuando los
materiales a unir tienen diferente índice de fusión. Información mas
específica, se puede obtener con los fabricantes de equipo de
electrofusión.
Conexiones Mecánicas
Conexiones mecánicas son usadas para conectar elementos de
polietileno entre ellos mismos o para conectar líneas de polietileno
con otros materiales. Para las conexiones mecánicas MJ y
conexiones bridadas, un adaptador se fusiona a tope a la tubería
de PE; luego el adaptador se conecta a la pieza a unir. Otros
conectores mecánicos se instalan directamente a los extremos de
la tubería de PE. Los coples de compresión requieren de un
rigidizador interno en la tubería para buena resistencia al “jalado”.
Los coples por inserción se usan en tubería pequeñas y tienen un
rigidizador interno, así como un elemento de compresión por el
exterior.
ADAPTADOR MJ DRISCOPLEX™
Los adaptadores MJ de DriscoPlex™ son manufacturados con
medidas IPS y DIPS para conectar tuberías de polietileno con
esos sistemas de medida a conexiones mecánicas, con campana
que cumplan con los estándares AWWA C111/ANSI A21.11. Los
adaptadores MJ de DriscoPlex™ proporcionan un sello contra
fugas y una sujeción que evita que se corra o se suelte la unión.
No se necesitan mordazas o sujetadores adicionales.
Rigidizador Opcional
Conexiones Bridadas.
Las uniones bridadas se hacen usando adaptadores tipo brida de
DriscoPlex™, el cual es fusionado a la tubería. Se coloca una brida
metálica de respaldo detrás del adaptador la que hace el esfuerzo
de apriete contra el adaptador tipo brida, apretando los tornillos
contra la otra brida que se va a conectar. Los adaptadores de
DriscoPlex™ pueden tenar una cara corrugada para facilitar el
sellado. A bajas presiones, típicamente 80 psi o menos, no se
necesita empaque. A presiones más altas lo corrugado de las caras
ayudan a sostener el empaque. Ver figura 14.
Las contrabridas metálicas estándar son Clase 125 para presiones
de 160 psi y menores, o Clase 150 para presiones mayores. Los
materiales de las contrabridas son hierro dúctil, acero, acero
recubierto de primer, acero recubierto con resinas epóxicas o acero
inoxidable. Fibra de vidrio también se encuentra disponible. Para
servicio subterráneo, puede ser necesario que estén recubiertas y
con protección catódica para proteger las contrabridas de la
corrosión. Un lado de la contrabrida deberá de tener un radio o
chaflán. Ese lado es que se coloca contra el adaptador tipo brida
de polietileno.
Figura 14 Adaptador Tipo Brida y Contrabrida Metálica
Longitud de Un Adapatador
Longitud de una Adaptador
Tipo Brida
Contrabrida Metálica
Espesor de la Brida de PE
Diámetro del Barreno para el Tornillo
Longitud Rondana
Contrabrida Metálica del Tornillo
Plana
Adaptador Tipo Brida del Tornillo
o Stub End
20 20
Min. Min.
D
Casos Especiales
CONEXIÓN A MATERIALES FRÁGILES.
Cuando se hacen uniones a materiales frágiles como hierro
fundido, se debe lograr una alineación precisa y un cuidadoso
apriete. Los incrementos de torque durante el apriete no deberá de
ser en incrementos de mas de 10 ft-lbs. Los adaptadores tipo
brida y los Stub Ends de polietileno no son de cara completa, por lo
que durante el apriete, las caras se ven sometidas a un esfuerzo
de tensión (el apriete trata de doblar la cara). El sobre apretar una
mal alineación, o un apriete no uniforme, puede romper las bridas
de materiales frágiles.
VÁLVULAS DE MARIPOSA.
Cuando se unan adaptadores tipo brida o stub ends de polietileno
a una válvula bridada de mariposa, el diámetro interno del
adaptador se deberá de revisar, ya que dicho diámetro pude
interferir con la operación del disco de la válvula, si el adaptador
bloque la apertura del disco, hará inoperante la válvula.
Espaciador de
Polietileno
Tubo de Polietileno
Roscado de Tubería
Una rosca estándar para tubería con hilos en “V” a 60º, no se
recomienda para unir la tubería DriscoPlex o sus conexiones
de polietileno.
Las rosca en polietileno son fácilmente estropeadas o
trasroscadas, el hacer una cuerda disminuye el espesor de la
pared. Lo mismo ocurre en las piezas que trabajarían como
“tuercas” de polietileno.
Tubo de PE
Inserto Rigidizador
Tubo de PE
Cople de Compresión
Tubo de PE
Tubo de PE Contrabidas o
Abrazaderas
Conexiones de Ramales.
Las derivaciones de una red se pueden hacer utilizando “tees” de
igual diámetro o reducidas, “yees” y cruces, que son instaladas en
la línea durante la construcción. Durante o después del tendido de
la línea principal, se pueden fusionar o conectadas mecánicamente
silletas de servicio o de ramaleo o tees perforados (también
llamadas tees en carga). Las fusiones en campo de silleta
usualmente se limitan a 4” y menores sobre tubería de 12” IPS y
menores. Las Silletas o ramaleos mecánicos que abraza la
línea principal y que usan un empaque de hule para hacer el
sello, deberán de ser limitadas a aplicaciones donde las
temperaturas son relativamente constantes y estables.
Consulte al fabricante de las conexiones para recomendaciones y
limitaciones de uso.
Cuando se utilizan tees fabricadas, rectas o reducidas, de 16” IPS
en una línea principal durante la construcción, dos de las tres
salidas deberán de ser bridadas. Vea figura 24. Un extremo de la
tee se fusiona a tope en el sentido de la tubería, después se
conectan los extremos bridados. Cuando una conexión fabricada
de 16” IPS o mayor es fusionada en campo a más de una tubería,
el manejo de la pieza puede fracturarla.
Conexiones Bridadas en
Dos de las Salidas
Tramo de Tubo
Fusión a Tope
Tee de Diámetro Mayor
o Tee Reducida
Empaque
Tubo de PE
Mangas de Reparación
Una manga de reparación es una placa de metal que se coloca
como un envolvente en el tubo de PE, con una costilla para
atornillar. Un empaque de neopreno es usado entre la manga y la
tubería. Las mangas de reparación se usadas para eliminar fugas
en tuberías presurizadas que tienen pequeños agujeros, pero estas
no desarrollan una fuerza suficiente para prevenir los esfuerzos de
“jalado” que se presentan en la uniones por lo que no se deberá
usar para unir tuberías a presión.
Una manga de presión nunca deberá de ser usada para reparar
fugas en las uniones.
Una fusión hecha correctamente no presentará fugas. Si se
presenta una fuga en la termofusión, esto indica que la unión fue
mal hecha y deberá de ser cortada y rehecha.
Precaución- Una fuga en el punto de la fusión indica una unión
mal hecha, que pude separarse completamente en cualquier
momento, y causar daños y accidentes. No se acerque a la
fuga. Despresurice la línea antes de hacer reparaciones.
Conexiones de Reparación
Los sistemas instalados pueden necesitar ser reparados. Las
reparaciones típicamente incluyen remplazar una sección de
tubería. En algunos casos los extremos de la tubería se pueden
flexionar lateralmente para hacer una electrofusión, usar un cople
de compresión mecánica con insertos rigidizadores o usar bridas
para hacer la reparación. En otros casos se puede instalar una
sección intermedia bridada. Ver Figura 26.
Boletín PP-901 Español Febrero 2008 Sustituye publicaciones anteriores
Página 89 ® 2008 Chevron Phillips Chemical Company LP
Manual de Campo
Figura 26 Conexiones de Reparación
Defecto
Defecto
INSTALACIÓN SUBTERRÁNEA
Precaución- Para prevenir daños a personas y a la propiedad,
un manejo cuidadoso y buenas prácticas de construcción se
deberán de observar todo el tiempo. El instalador deberá de
seguir todas los códigos de seguridad locales, estatales y
federales y los requerimientos de seguridad especificados por
el propietario y el ingeniero del proyecto.
Las instalaciones subterráneas generalmente incluyen
excavaciones, bajar la tubería en la zanja, rellenar y compactar
alrededor de la tubería, y después finalmente el final a la
compactación requerida El uso de la tubería, las condiciones de
operación y su diámetro, el tipo de terreno, la calidad del relleno, la
profundidad de instalación y el tipo de la unión afectarán la
instalación de la línea.
El cuidado que el instalador tenga durante todo el proceso afectará
dramáticamente el desempeño del sistema. Una instalación de alta
calidad de acuerdo con las recomendaciones y los planes de
ingeniería de la obra, pueden asegurar que el sistema se
desempeñe correctamente tal como fue diseñado, en tanto que una
instalación hecha pobremente puede originar que el sistema no
funcione según lo planeado.
La tubería de polietileno DriscoPlex™, aún para sistemas sin
presión o flujo por gravedad, cuando menos se deberán seguir los
lineamientos del ASTM D 2321, “Prácticas Estándar para la
Instalación Subterránea de Tubería Termoplástica para Drenajes y
otras Aplicaciones de Flujo por Gravedad”, y los sistemas a presión
Boletín PP-901 Español Febrero 2008 Sustituye publicaciones anteriores
Página 90 ® 2008 Chevron Phillips Chemical Company LP
Manual de Campo
deberán de ser instalados de acuerdo al ASTM D 2774, “Prácticas
Estándar para la Instalación Subterránea de Tubería Termoplástica
de Presión”.
Los planos y especificaciones del sistema pueden incluir
requerimientos adicionales. El constructor deberá de conocer ésta
información antes de instalar los productos de polietileno de
DriscoPlex™.
Colchón
Base del Tubo
Base
Excavación
En terreno estable, el ancho mínimo de zanja, Bd, variará según el
diámetro de la tubería como ilustrado en la Figura 28 y la tabla 25.
La zanja deberá de ser suficientemente ancha para colocar y
compactar el relleno en el área del acostillado, debajo de la línea
de centro de tubería. Para minimizar las cargas de la tubería, el
ancho máximo de la zanja no deberá de exceder el ancho mínimo
de esta por más de 18” más es espesor de cualquier protección,
división, muro, etc. a menos de que sea aprobado por el ingeniero
de campo. Para zanjas que alojan múltiples tuberías, la distancia
entre estas deberá de ser la misma que la de una tubería y la
pared de la zanja. Ver tabla 25.
Bd Bd Bd
Termine el Colchón y el
Relleno Inicial antes de
desplazar o levantar la Caja
D de Protección
D/4 Max
Bd
Mango
Barra de Acero
Angulo de 30º
2D
Min
2D Banda de Elastómero
Min alrededor de la Tubería
Soporte Estructural
Mordaza
Soporte con
Estrias para Tubo
2D
Holgura
2D 2D
Min Min
6” Min
Relleno Final
En general, el relleno final puede ser material producto de la
excavación, mientras este libre de piedras, escombro de
construcción y cualquier material mayor a 8” en su dimensión
mayor.
Donde la excavación va a estar sujeta a cargas vivas como en
cruces de carretera o vías de ferrocarril (H-20 o E-80), bases de
cimentaciones, desplantes de estructuras, estacionamientos o
áreas de almacenamiento, el relleno será grava angular Clase I o
II, compactada al menos al 95% Estándar de Densidad Proctor o lo
que se especifique en el proyecto.
Efecto de Poisson
Cuando una tubería que no es de polietileno y sus componentes se
instalan a la misma presión con una de tubería de PE, o cuando la
tubería de PE se une a una tubería con conexión espiga campana
sin una sujeciones como PVC o hierro dúctil, las juntas se deberán
de proteger para evitar la separación, originada por las fuerzas de
jalado que produce la presión interna del sistema.
Cuando se aplica presión interna a tuberías fabricadas de
materiales dúctiles, el diámetro se expande ligeramente y la
longitud disminuye de acuerdo al radio de Poisson del material.
El Efecto de Poisson
Cuando un esfuerzo de tensión se aplica al un material, este se
elonga en la dirección del esfuerzo aplicado, y tiende a reducirse
en ángulos rectos a la dirección del esfuerzo. Está relación se
llama el Efecto Poisson, que es la respuesta natural a esta carga y
ocurre con todos los materiales, pero es mas perceptible en los
materiales dúctiles. Por ejemplo, cuando una barra de metal es
sometida a una prueba de tensión, se alarga y angosta en los
lados. Mientras una liga de hule se estira y se angosta. Cuando
las tuberías de polietileno, de PVC y de metal están presurizadas,
el diámetro se expenderá ligeramente y por el efecto Poisson la
tubería se reducirá en longitud.
Una sección de tubería con uniones completamente restringidas
(termo fusionadas), como sucede con las de polietileno, transmitirá
el efecto Poisson, reduciendo la longitud a través de las termo
fusiones. Las uniones “restringidas” incluyen fusiones, conexiones
bridadas, adaptadores MJ y otras conexiones mecánicas con
sujetadores. Si se conecta una conexión espiga campana o una
unión mecánica sin sujeciones adecuadas a la tubería de PE, el
efecto acumulativo de Poisson puede causar que estas uniones o
conexiones se separen.
Boletín PP-901 Español1 Febrero 2008 Sustituye publicaciones anteriores
Página 102 ® 2008 Chevron Phillips Chemical Company LP
Manual de Campo
Tubo de PE Adaptador MJ
Atraque de Concreto
Unión de Inserción (Por Ejem.
Conexiones Espiga - Campana)
Junta Mecánica
con Sujetador Sujeciones Externas
Tubo de PE Adaptador MJ
Fuerza de Jalado
El efecto Poisson se presentará siempre que se tenga presurizada
una tubería. Debido a que la presión interna es mayor durante las
pruebas y en los “golpes de ariete”, el efecto de Poisson será
mayor durante estos eventos comparados a la operación normal de
la tubería a una presión más o menos constante.
Precaución- Antes de hacer pruebas de hermeticidad, todas las
uniones mecánicas deberán de ser instaladas y aseguradas con
sus elementos de sujeción recomendados, según las instrucciones
del fabricante, y los atraques de concreto en la línea y cualquier
otro dado(si son usados) deberán de estar fraguados y con el
relleno necesario. Ver Notas Técnicas PP-802-TN Pruebas de
Hermeticidad.
El ingeniero de diseño del proyecto, deberá de determinar las
fuerzas de “jalado” producidas por el efecto Poisson y las
condiciones de uso de la aplicación particular de la
instalación; con esto podrá definir los métodos apropiados
para proteger las uniones mecánicas simples, en tramos de
tubería que tengan riesgo de separase debido a las fuerzas del
efecto de Poisson.
Para un diámetro de tubería de PE y un RD determinado, la fuerza
de “jalado” del efecto de Poisson puede ser calculada
multiplicando el área de la sección anular de la tubería de PE por
el resultado de multiplicar el esfuerzo en la circunferencia
producido por la presión interna y al radio de Poisson
correspondiente.
F = S m p DM2 [(1/RD)-(1/RD2)]
Donde:
F = fuerza de “jalado”, lbs
S = esfuerzo en la circunferencia, lb/in2
S = P (DR-1) / 2
JALADO
En este método se hace la zanja y después se jala la tubería
fusionada por uno de sus extremos para colocarla. El jalado se
puede hacer atando el extremo de la tubería, en la de una
excavadora, si es de disco o cadena, la operación de jalado puede
hacerse de forma simultánea con la excavación o bien como una
operación posterior. En cualquier caso, el jalado requiere de una
zanja relativamente recta y la fuerza de jalado que se aplica a la
tubería no debe de exceder la Fuerza de Tensión Permitida, FTP,
(fuerza de jalado que no origine daños) para la tubería. Por esto,
Boletín PP-901 Español Febrero 2008 Sustituye publicaciones anteriores
Página 107 ® 2008 Chevron Phillips Chemical Company LP
Manual de Campo
este método está limitado a tramos cortos.
La Fuerza de Tensión Permitida, FTP, (fuerza de jalado que no
origine daños) puede ser determinada por:
FTP = p D2 fY fT TY ((1/RD) - (1/RD2))
Donde:
FTP = carga de tensión permitida
D = diámetro externo de la tubería, in
fY = factor de diseño(seguridad) de tensión a ceder, Tabla 29
fT = tiempo debajo del factor de diseño(seguridad) de tensión,
Tabla 29
TY = fuerza de tensión al cede, lb/in2 (Tabla 30)
RD = radio dimensional de la tubería.
PERFORACIÓN HORIZONTAL
La perforación horizontal o perforación de caminos se usa para
instalar tuberías o canalizaciones debajo de caminos o estructuras,
donde abrir una cepa es difícil o poco práctico. Con este método se
perfora un barreno y posteriormente se instala la tubería de PE.
Normalmente es necesario excavar cajas para la entrada y la
salida. Los barrenos se abren normalmente con un husillo rotatorio
que opera dentro de un envolvente metálico. El husillo sobresale
un poco en el frente del envolvente, y ambas partes van
avanzando simultáneamente hacia la caja de salida. Normalmente
el envolvente se queda en el barreno como una camisa o bien se
inserta un tubo metálico, que va desplazando al envolvente del
perforador.
Cuando se instala en una camisa, la tubería de polietileno con
diámetro exterior controlado, no requiere de piezas separadoras
(centradores) para aislamiento eléctrico con la camisa metálica. El
polietileno no es conductor y no afectará la protección catódica de
la camisa. Si instalamos la tubería de PE “serpenteada” dentro de
la camisa, se facilitará que esta, se acomode a los cambios de
longitud que podrán presentarse por cambios de temperatura. Si se
usan centradores, estos facilitarán que las cargas de empuje,
producidas por la expansión térmica, trabajen sobre los extremos
del encamisado, lo que puede debilitar o romper los sellos de los
extremos de la camisa y la tubería de PE.
PERFORACIÓN DIRECCIONAL
La perforación dirigida, hace uso de equipos que permiten dirigir la
barrena perforadora en el terreno a lo largo de una ruta
previamente trazada y que permite rodear o evitar posibles
obstáculos que se pueden presentar en el camino, como pueden
ser ríos, lagos, o zonas de alta concentración de servicios. Como
en la perforación horizontal, la perforación direccional pude usarse
para instalar encamisados o bien instalar directamente secciones
largas de tubería Driscoplex™.
Al irse perforando el barreno, una barrena metálica va haciendo el
corte del terreno, unida a una sección de barras de acero huecas.
Por el interior de las barras se inyectan lodos de perforación que
ayudan a enfriar el cortador, sacar la tierra excavada y lubricar el
corte. En la parte final de la perforación, la sección de barras de
acero y el cortador se orientan en un cierto ángulo hacia la
superficie. En la caja de salida se retira la cabeza de corte y en su
lugar se coloca una rima o ensanchador. En la misma rima se
puede acoplar la tubería que va a ser insertada al momento de ir
ampliando el barreno piloto, que se taladro previamente. Cuando
las fuerzas de jalado pueden exceden la FTP para la tubería PE,
se puede colocar un fusible, entre la rima y la tubería, con otra
tubería o material que evite que se sobrepase la tensión
especificada para el diámetro de tubería que se va a colocar.
Mientras se va jalando de regreso las barras de perforación, la rima
va ensanchando el barreno y se va insertando el tubo de PE. Para
prevenir daño al tubo PE durante el retro ensanchado, el
movimiento de la tubería y la fuerza de jalado se deberán de
monitorear y asegurarse de que los valores no excedan la ATL de
la tubería. Información sobre la perforación direccional se
encuentra disponible en el ASTM F 1962 y Las Notas Técnicas de
Performance Pipe PP 800-TN.
Encamisado
El encamisado o inserción para rehabilitación, es una camisa de
tubería Driscoplex™ de menor diámetro que el diámetro interior de
la tubería a rehabilitar. En la Tabla 9 se pude ver los flujos
Boletín PP-901 Español Febrero 2008 Sustituye publicaciones anteriores
Página 111 ® 2008 Chevron Phillips Chemical Company LP
Manual de Campo
comparativos para tuberías de cerámica y de concreto rehabilitadas
por el encamisado de la tubería de Driscoplex™.
Las instalaciones con encamisados puede estar sujetas a cambios
longitudinales por temperatura. Los encamisados de pared delgada
en drenajes, se pueden colapsar si la carga hidrostática externa es
alta, debida a altos niveles freáticos o por inundaciones. La
resistencia al colapso por cargas hidrostáticas externas, se puede
determinadas para un determinado espesor de pared del
encamisado. Ver Tabla 14.
La figura 38 ilustra un encamisado para drenaje sanitario. Antes
hacer el encamisado, el drenaje deberá de limpiarse, eliminar todas
las raíces y escombro del interior. Inspección por video también se
puede usar para localizar las conexiones de servicio,
desalineamientos y deterioro estructural. En general, las
conexiones de servicio; el registro de jalado, áreas muy
deterioradas, desalineamientos significativos y curvas mayores a
11-1/4º requerirán de excavación. Los pozos de visita se usan
normalmente como cajas de jalado. Para mas información vea el
ASTM F 585 “Prácticas Estándar para la Inserción de Tubería de
Polietileno Flexible en Drenajes Existentes” y el Manual de
Ingeniería de Performance Pipe.
El encamisados con tubería Driscoplex™, puede usarse para la
tubería con o sin presión y puede ser instalada por empuje o jalado
o una combinación de ambas. Para el método de jalado, el espacio
anular entre el diámetro interior de la tubería a reparar y la nueva
tubería que se va insertar deberá de ser de mínimo el 10% o mas
del diámetro interior de la tubería original. Para hacer un
encamisado por empuje el espacio anular deberá de ser entre un
10 y un 30%. La fuerza de tensión que se aplique con el método de
jalado no debe de exceder la FTP para la tubería.
Los encamisados con tubería Driscoplex™ también puede ser
empujado usando una malla de tela alrededor del encamisado,
enganchado al “bote” de una retroexcavadora como se ilustra en la
Figura 40.
Después de la instalación del encamisado, las conexiones de
servicio son reconectadas. Normalmente se requiere de
excavaciones localizadas para este fin. Cualquier tipo de silleta de
derivación, que sea adecuada para el servicio, puede ser usada.
Para una toma de derivación mecánica, como una silleta con
bandas o un Inserta-Tee® (Figura 41), la corona de la tubería
original debe ser removida, para tener acceso a la línea nueva. La
caja excavada y el tramo de tubo viejo removido, deberán de ser lo
suficientemente amplios para el que el personal y el equipo
maniobren cómodamente.
Boletín PP-901 Español Febrero 2008 Sustituye publicaciones anteriores
Página 112 ® 2008 Chevron Phillips Chemical Company LP
Boletín PP-901 Español Febrero 2008 Sustituye publicaciones anteriores
Página 113 ® 2008 Chevron Phillips Chemical Company LP
Manual de Campo
Encamisado
Figura 41 Inserta-Tee®
Anillo Inseta-Tee
Banda Sujetadora
Empaque
Tubo
ROMPIMIENTO DE TUBO
En la técnica de rompimiento de tubo, una cabeza rompedora se
coloca a la parte frontal de la tubería de polietileno. Cuando se jala
en la tubería a rehabilitar, la cabeza rompedora va fracturando la
tubería vieja y expandiendo el barreno y simultáneamente se va
insertando la nueva tubería de PE. Con el rompimiento de la
tubería, se puede incrementar la capacidad de la tubería original, al
usar la tubería vieja solo como canalización para agrandar la
sección circular e insertar una nueva tubería de mayor diámetro
que la original. Como la tubería original ha sido destruida durante
la instalación, la nueva tubería deberá de ser diseñada
estructuralmente para resistir las cargas estáticas y dinámicas.
Este método está limitado a que exista una tubería que rígida
(PVC, Asbesto-Cemento, etc.) que pueda ser fracturada, así como
que el terreno circundante permita realizar la expansión necesaria
para inserta la nueva tubería.
INSTALACIONES SUPERFICIALES
Las instalaciones superficiales de tubería Driscoplex™,
normalmente requiere uniones resistentes a los esfuerzos de jalado
como: uniones fusionadas, adaptadores tipo brida y uniones
mecánicas con insertos rigidizadores. Las primeras premisas de
instalación se enfocan a considerar las expansiones y
contracciones térmicas y para controlar el esfuerzo de curvado, así
como la tensión que se tenga al soportarla en estructuras rígidas.
El calor de los rayos del sol puede originar que se deba
ajustar el valor de presión nominal de la tubería por efectos de
temperatura.
Bajo el sol de verano, la tubería de polietileno actúa como un
cuerpo negro, y puede alcanzar temperaturas de hasta 140º F. En
invierno se puede congelar en temperaturas bajo cero. Como
respuesta a cambios extremos de temperatura, la tubería de
polietileno se expandirá y se contraerá, tanto en el diámetro, como
en la longitud. Para tuberías muy largas, los cambios en la longitud
pueden ser bastante importantes. Vea el Manual de Ingeniería de
Performance Pipe para información del diseño.
El cambio de longitud por efectos térmicos se puede absorber
mediante la deflexión lateral y la formación de curvas para la
expansión, con esto se permitirá que la tubería serpentee a cada
lado. Las juntas de expansión no se recomiendan para líneas
de PE.
Las tuberías en la superficie se deberán de colocar en un lecho
suave y uniforme, lo suficientemente ancho para acomodar el
movimiento de deflexión lateral. El lecho deberá de ser libre de
piedras, escombros y demás objetos que puedan dañarla. Se
buscará que la línea tenga un soporte continuo, pero pequeños
baches o huecos se pueden cruzar si estos son menores a la
distancia mínima ente soportes para la tubería (Tabla 13). Si se
requiere cruzar espacios mayores, se requerirá de soportes
estructurales.
Los soportes en estructuras rígidas y las conexiones deben
de protegerse contra esfuerzos de curvado excesivos, de lo
contrario se pueden presentar fallas. Las conexiones
fabricados de 16” IPS o mayores se considerarán como
estructuras rígidas y deberán de protegerse. Las conexiones
bridadas entre líneas de PE, o conexiones bridadas a otras
tuberías de materiales rígidos, válvulas y mecanismos o
estructuras deben de ser protegidos contra esfuerzos por
curvaturas en la conexión. Ver Figuras 34 y 42.
Estructura Interconectada
y Atirantada
Las válvulas u otros dispositivos pesados deben de ser soportados
estructuralmente de manera independiente de la tubería y las
conexiones de PE deben de protegerse contra esfuerzos
excesivos. La estructura deberá montarse en la cimentación del
soporte, con este arreglo podrá dar el apoyo necesario a la
conexión como se aprecia en las Figuras 34 y 42.
Una tubería en la superficie se expandirá y contraerá con los
cambios de temperatura, y se moverá a los lados de la línea de
centro. Si es necesario confinar este movimiento, en general, la
tubería podrá de ser colocada entre postes espaciados a cada 50
pies. La distancia entre los postes de cada punto de restricción
deberá de ser de al menos 2 veces el diámetro de la tubería. En
algunos casos un montículo de un lado de la línea y postes del otro
lado y servirá para el mismo propósito.
Ocasionalmente, una tubería en la superficie puede ser colocada
en paralelo a un montículo. Para soportar la tubería, se usan
postes o soportes espaciados según las recomendaciones. La
tubería es amarrada a los postes con cuerdas, que abarquen
cuando menos medio diámetro de la tubería.
Con el uso de amarres también se puede soportar a una tubería
que corre verticalmente en el montículo. La parte superior deberá
de protegerse estructuralmente contra los esfuerzos de curvatura y
se usarán bridas para este fin.
INSTALACIONES AÉREAS
Como en las instalaciones superficiales, las instalaciones aéreas
de tubería Driscoplex™ normalmente requiere de uniones
resistentes a los esfuerzos de jalado. Y de igual manera es
importante considerar el acomodo de la expansión y contratación
térmica, así como controlar el esfuerzo de curvatura de las
estructuras rígidas (que de definieron con anterioridad). El
calentamiento producido por el sol sobre la tubería, puede
inducir a reclasificar la tubería por efectos de temperatura.
Las tuberías aéreas pueden estar soportadas en racks o colgadas
en estructuras. Los racks deben ser lo suficientemente anchos para
acomodar la deflexión por la expansión térmica. Si el rack es
demasiado angosto, la tubería se puede expandir tanto que puede
caerse de este o salirse por los lados, o puede ocasionar daños a
otras tuberías adyacentes. Las juntas de expansión generalmente
no trabajan adecuadamente de con la tubería de polietileno y su
uso no se recomienda. La tubería de polietileno tiende a flexionarse
lateralmente en vez de generar un empuje contra la junta de
expansión. En tubería presurizada, las juntas de expansión
simplemente se expandirán generando una mayor deflexión en la
tubería.
Los travesaños del rack que soportan la tubería, deberán de estar
espaciadas de acuerdo a las recomendaciones para la tubería o
una distancia menor (Tabla 31). Ver el Manual de Ingeniería
Performance Pipe para información en el diseño de racks y de
expansión y contracción térmica.
Las figuras 43 y 44 ilustran ejemplos de diseño del racks. Las
tuberías sujetas en el centro se flexionarán a los lados con
respecto a la línea de centro. Las anclas de sujeción deberán
pivotear con la deflexión de la tubería. Las tuberías ancladas por
un lado se flexionarán solamente hacia un lado y las anclas
pueden se quedar fijas.
Ancho
del Rack
Deflexión Instalada
Ancho
del Rack
Deflexión Instalada
LP = L + 1.1 !L
Donde:
LP = la longitud de la tubería con expansión térmica, ft.
INSTALACIÓN SUBACUÁTICA
En las tuberías subacuáticas se deberá considerar la instalación de
contrapesos (“muertos”) para prevenir la flotación. Ver los
contrapesos para sumergir la tubería en los capítulos anteriores o
la información de diseño en el Manual de Ingeniería Performance
Pipe. Los “muertos” se pueden instalar en tierra firme o en balsas
sobre el agua. La línea se arrastra con flotadores, se coloca en
posición y luego se procede a hundir. Los diseños de los
contrapesos típicos permiten que la tubería llena de aire flote con
los muertos instalados, taponando los extremos de la tubería. Con
flotadores temporales, como barriles amarrados a la línea, se
puede controlar el hundimiento si el diseño requiere de
contrapesos muy pesados.
En la orilla, la instalación de los muertos puede facilitarse, si se
instala una rampa para deslizar la tubería lastrada en el agua.
Sobre el agua, se pueden usar grúas montadas en balsas para
levantar y mover los lastres y la tubería. Se deberá de tener sumo
cuidado de no torcer o colapsar la tubería.
Una vez que lastrada la tubería, se coloca en posición con equipo
marino o usando cables para jalarla. Un sistema temporal de
anclado se puede usar para mantenerla en posición durante el
hundimiento. Para hundir la tubería se inyecta agua por el extremo
que está en la orilla, mientras que el aire sale lentamente por el
otro. No se debe permitir que el agua corra en toda la longitud de
la tubería. El extremo en la orilla deberá de ser levantado para
Boletín PP-901 Español Febrero 2008 Sustituye publicaciones anteriores
Página 121 ® 2008 Chevron Phillips Chemical Company LP
Manual de Campo
crear una curva en “U” en la que el agua se mueve en la tubería
hacia abajo, mientras esta se hunde. El extremo por el que se
ventea el aire se deberá levantar un poco para evitar la entrada de
agua. La velocidad de venteo del aire controla la entradas de agua
en la tubería. La velocidad de hundimiento debe de ser controlada
para que la tubería no se curve demasiado y se pueda colapsar.
Si la tubería se va a enterrar en el fondo del lecho acuático, todas
las excavaciones deberán de ser hechas antes del hundimiento.
Para ayudar en el posicionamiento, el relleno subacuatico que se
use deberá ser tierra gruesa como grava o piedra triturada. Si se
necesita de protección adicional, rápidamente se deben colocar
materiales como piedras o pavimento fracturado, como relleno final.
INSPECCIÓN Y PRUEBA
Evaluación de Daños
Se pueden presentar daños durante la construcción, el manejo o la
instalación. Un daño grave puede comprometer el funcionamiento y
desempeño del sistema de tubería. La tubería y conexiones
dañadas se deberán inspeccionar para determinar si el daño afecta
el desempeño del sistema. Las siguientes guías se pueden usar
para hacer un recuento de los daños.
Para los sistemas de tuberías a presión Driscoplex™, un daño o
desalineamiento en la fusión mayor al 10% del espesor mínimo de
la pared necesaria para la presión de trabajo del sistema es
significativo. Si la línea va a operar a la presión nominal para el RD
de la tubería, el daño máximo permitido es el equivalente al 10%
del espesor de pared mínimo de la tubería. Por el otro lado, si la
tubería va a operar a presiones inferiores a la nominal, dicho
porcentaje podrá ser mayor.
La forma del daño también es importante y debe de ser
considerada. Para daños pequeños donde la profundidad no es
excesiva, cortes y golpes afilados, se deberán de emparejar
suavemente hasta que la base del daño. Otros daños como
pequeños golpes o raspones no requieren de atención. La abrasión
originada al arrastrar la tubería o en los procesos de inserción no
son de de cuidado.
• Las conexiones y la tubería que tienen daños por un largo
tiempo de servicio no deberán de ser instaladas. Los daños
causados después de la instalación pueden requerir que la
tubería o las conexiones dañadas se deben de reemplazados.
Prueba de Hermeticidad
Si por el alcance del contrato se deben realizar pruebas de
hermeticidad, estás se deberán de llevar a cabo según las
recomendaciones de la Nota Técnica PP-802 de Performance Pipe.
Las pruebas de hermeticidad no se deberán de confundir con las
pruebas de resistencia a la presión. Las pruebas de hermeticidad
utilizan un fluido presurizado con el propósito de encontrara fugas
en el sistema de tubería.
Las pruebas de presión son usadas con algunos materiales de
tubería para verificar la capacidad a la presión del sistema de
tuberías. La resistencia a la presión de la tubería de polietileno está
basada en pruebas de presión sostenida a largo plazo, no en las
propiedades del material a corto plazo. Para la tubería de
polietileno, las pruebas de presión a corto plazo no pueden verificar
el comportamiento del material a largo plazo y por lo tanto estas
pruebas de corto plazo no pueden usarse para predecir el
comportamiento del sistema a la presión.
Para la prueba de hermeticidad se prefiere el uso de líquidos como
Boletín PP-901 Español Febrero 2008 Sustituye publicaciones anteriores
Página 123 ® 2008 Chevron Phillips Chemical Company LP
Manual de Campo
agua limpia ya en un evento de falla, liberarán menos energía que
otros fluidos gaseosos. Durante una prueba de hermeticidad, se
suministra cierta cantidad de energía (presión interna) para
producir el esfuerzo interno en la sección a ser probada. Si el fluido
que se usa para la prueba es un gas compresible, la energía se
usará para comprimir el gas y para generar el esfuerzo interno en
el área a probar. Si ocurre una falla catastrófica en la prueba
neumática, la energía empleada para producir el esfuerzo en la
pared interna de la tubería y la usada para la compresión son
liberadas de manera explosiva. En el caso de una prueba que usa
un fluido líquido no compresible como medio para la prueba, la
energía que se liberaría es solamente la usada para añadir el
esfuerzo interno a la tubería.
PRECAUCION: El riesgo de muerte o heridas graves está
presente en el caso de una falla en las uniones o conexiones,
durante las pruebas de hermeticidad con líquido o gas a
presión. Mantenga a todas las personas a una distancia
segura durante la ejecución de las pruebas. La sección de la
tubería que se este probando, se debe supervisada todo el
tiempo que dure la prueba.
Asegúrese que toda la tubería este sujeta, para evitar todo
movimiento posible y prevenir una falla catastrófica en las
uniones o conexiones. En líneas presurizadas, al presentarse
una falla en una unión o conexión defectuosa, estas se pueden
separar de manera violenta y peligrosa de la tubería y/o de sus
partes. Uniones hechas correctamente no tendrán fugas.
Fugas pequeñas en las conexiones o fusiones pueden
preceder una falla catastrófica. Nunca se acerque o trate de
reparar estas fugas mientras la sección se encuentra
presurizada. Siempre despresuricé la tubería antes de hacer
reparaciones.
GUÍAS DE OPERACIÓN
Limpieza
Las tuberías que operan a baja velocidad de flujo (alrededor de 2
ft/sec o menos) facilitan que los sólidos se depositen en la parte
baja de la tubería. El polietileno tiene una superficie lisa, que no se
moja y que resiste a la adherencia de estos depósitos de
sedimento. Si la tubería está sujeta a incrementos importantes de
flujo ocasionales, la mayoría de la sedimentación será removida del
sistema en estos cambios de flujo. Si se requiere hacer limpieza,
estos depósitos de sedimento se pueden eliminar usando agua a
alta presión.
Existen varios servicios comerciales de limpieza con agua a alta
presión. Usualmente se usan boquillas de agua de alta presión de
una cabeza lavadora que es movida a lo largo de la tubería
usando cables.
Los sistemas de tubería a presión se pueden limpiar con el proceso
de agua a presión con boquillas o bien se puede usar cuerpos
flexibles llamados “diablos” (pigs en inglés), estos son una especia
de bala de plástico que es forzada con la presión por el interior de
las líneas, para esto se usa agua o aire a presión. Para lanzar y
atrapar los “diablos” se usan registros en la tubería diseñados para
estas funciones.
Un punto de lanzamiento de “diablos” es una Yee o un carrete
removible. En la Yee, el “diablo” es acomodado en la derivación,
después se introduce la presión en esa misma pieza, en la parte
trasera del “diablo” con lo que se logra impulsar la pieza a través
de la tubería. Una forma de hace el lanzado del “diablo” sería;
instalar el “diablo” en la Yee, después instalar la Yee temporal en la
tubería, una vez colocada la yee, proceder a presurizar y lanzarlo.
Un receptor de diablos en una canasta o cualquier dispositivo al
final de la línea que reciba el cerdo cuando salga de la tubería. Un
diablo puede salir de la tubería con bastante velocidad y con
una fuerza considerable. Un receptor proporciona un modo
seguro de atrapar el diablo cuando salga de la tubería.
Diablos suaves deben usarse para tuberías de polietileno. Los
diablos tipo raspador o cubeta pueden dañar seriamente la
tubería y no deberán de ser usados. Existen empresas que se
dedican a limpiar tuberías usando diablos, si se requiriera de esos
servicios.
INFORMACIÓN GENERAL
Tabla 32 Factores de Conversión
Por convertir A Multiplicar X
Acres Hectáreas 0.4047
Acres Pies cuadrados 43,560
Acres Millas cuadradas 1.562 x 10-3
Acres Metros cuadrados 4047
Atmósferas Psi 14.7
Atmósferas Cms de mercurio 76
Atmósferas Pascal (Pa) 101,325
Barriles Galones 42
BTUs Caballos de fuerza -hrs 3.931 x 10-4
BTUs / hr Watt 0.2931
Centares Metros cuadrados 1.0
Centímetros Pulgadas .3937
Centímetros Pies 3.281 x 10-2
Centímetros Milímetros 10.0
Centímetros Metros 1 x 10-2
Cadenas Pulgadas 792.0
Pies cúbicos de agua Galones 7.48052
Pies cúbicos de agua Libras @ 39.2º F 62.4266
Pies cúbicos de agua Libras @ 62º F 62.3554
Pies cúbicos Metros cúbicos 0.02832
Pies cúbicos/minuto Galones/minuto 7.4805
Pies cúbicos/segundo Galones/minuto 448.831
Grados º F (restar 32) Grados ºC 0.5556
Grados º C Grados ºF 1.8 (mas 32)
Grados por segundo Revoluciones por minuto 0.1667
Diámetro (circulo) Área (círculo) 0.7854
Diámetro (circulo) Circunferencia 3.14159
Diámetro (circulo) Lado de un cuadrado igual 0.88623
Pies Centímetros 30.48
Tabla 37 Fórmulas
Área de un círculo p r2 3.1416 x radio2
Circunferencia de un círculo 2 pr 6.2832 x radio
Área de un triángulo 1/2 b h 0.5 x base x altura
Área de un cuadrado bh Base x altura
Velocidad, Fps V = 0.4085Q / d2 Q = GPM; d = Diam. Int. de
la tubería, in
INDICE
A
Anclaje 38,48-49, 98, 100, 102, 104-105, 119
121
Aplicación 8,10, 13-23, 25-29, 36,42, 47, 49-50,
71,76, 87, 90, 107,110
ASTM 13, 16, 18, 21-22, 29, 40, 42, 47, 90,
97,111-112
AWWA 16, 18, 24-25, 29, 72, 74, 124
Anillo de Respaldo 75-77
Aire Comprimido 16, 23
Ajustes fabricados 24, 96, 117
Ajustes insertados 72, 85
Ajustes endirecidos 84-85, 89
Adaptador MJ 65, 72-74, 102-103
Ajustes moldeados 23
Apretado 12, 123
Apilamiento 63-64
Almacenamiento 10, 20, 61-65, 101
Apretamiento de lo 80-83
tornillos de reborde
• adaptador MJ de 73-74
los tornillos de glándula
• sequencia(patrón) 73, 80
• torque 74, 80-83
Ancho del pozo 92-93, 107
B
Bloques de empuje 68, 98, 102, 105
Brida de respaldo 75 -77
C
Carga de Tensión Permisible(ATL) 107-112
Cargas de doblez 118-119
• protección 118-119
• radio 41, 96-96, 107
Boletín PP-901 Español Febrero 2008 Sustituye publicaciones anteriores
Página 132 ® 2008 Chevron Phillips Chemical Company LP
Manual de Campo
Cadena 12, 62, 107, 126
Cadena, sierra 67
Clima Frío 13, 64 70
Compactación 95
Compresión de Emparejados 65, 72, 85-86, 89
• energía 123
• moldeado 21
• acomodado 81
• manga 72, 84-85
Contracción 38, 42, 106, 117, 119-120
Congelado 13, 92, 101
Colgadores 42
Cinta buscadora de calor 41
Cargas hidroestáticas 49, 111
Cuerdas 12, 61-62
Cuerda de alambre 12, 62, 118
Cajas para el agujero 93-94
Ceder 84, 108-110
D
Doblez en frío 96, 107
Daños 11-13, 15-16, 57, 61-66, 70, 89-90, 96-
97, 108, 111, 119, 122-123, 125
Daños, recuento de 122
Datos 70
Densidad 16, 21, 58, 130
Densidad, Estándar Proctor 95, 101
Densidad, espuma 57
Diseño de Factor, ATL 108
Diseño de factor, ambiental 22-23
Diseño de factor, temperatura 22-23
Diseño de factor, 108
tensión para ceder
Dimensiones 52, 79
Desinfección 124
Diseño Básico Hidroestático(HDB) 21-22
Desalineamineto 73, 122
Desenrrollamiento 13, 64
Boletín PP-901 Español Febrero 2008 Sustituye publicaciones anteriores
Página 133 ® 2008 Chevron Phillips Chemical Company LP
Manual de Campo
E
Enrollados 15,63,107
Enfriamiento 70-71
Equivalentes de longitud 37
Excavación 15, 90, 93, 106, 110, 112, 115-116, 122
Expansión 41-42, 106, 110, 117, 119
• coeficiente 21, 38, 40
• unión 41, 117, 119
Espuma 57
Empaques 65-66, 73-78, 80-81, 85, 87, 89
Espacio entre las tuberías paralelas 93
Efecto Poisson 101-103, 105-106
Electricidad estática 13-14
Espaciamiento de los soportes 44-46, 57, 117-119
Expansión termal 21, 36, 40-42, 106, 110, 117, 119
Excavamiento 15, 92-93, 107
F
Factores de Conversión 126, 129
Flujo 12, 16, 22, 24-26, 28, 30-32, 34, 36,
47,48, 71-72, 90, 102, 116, 124
Fusión 8, 11, 66, 69-70, 74, 89, 102, 123
• esferas 69
• a Tope 11, 68-70, 72, 74, 103, 106, 122-123
• electrofusión 65, 71, 89, 112, 123
• equipo 14, 70
• calor 8, 11, 65, 67-68, 116
• procedimientos de unión 68, 70-71, 74
• ensillado 68, 70, 72, 87, 112
• SOCKET 68, 71-72, 123
Flujo de gas 13, 28, 36
Fuerza de tensión 31, 71,77, 131
Fuerza de Tensión Permitida (FTP) 107 -112
G
Glándula 73-74
I
Impacto 13, 39, 64-65
Indice de patrón 80-81, 83
Indice de fundición 21
L
Lecho 91, 94-95, 97-98
Levantamiento 12, 61-62, 95
Locación 15
Luz solar 20, 22, 117, 119
M
Manejo 10-12, 14, 60-66, 74, 87, 90, 95, 122
MANHOLE 47-48, 112
Modulus 24, 39-40, 44
Mangas de golpeteo 88-89
O
Oleadas 24-27, 105-106
P
Tornillos 77
Tornillos apretado 81
Tornillos torque 81-82
Precauciones 10-11, 14, 66, 68, 95-96
Prensas 11, 72, 85-86, 100, 118
Presión hidroestática 125
Placas moldeadas 21, 40
Permeación, hidrocarbono liquido 11
Propiedades Físicas 19, 21
Precauciones 11, 14-15, 66, 95-96
Pruebas de presión 105
Propiedades de varios gases 130
Propiedades de varios liquidos 129
Boletín PP-901 Español Febrero 2008 Sustituye publicaciones anteriores
Página 135 ® 2008 Chevron Phillips Chemical Company LP
Manual de Campo
Propiedades de varios metales 131
Paredes laterales 70,93
Pruebas 10, 12, 40, 122
• químicas 28
• fusión 70
• fugas 12, 105-106, 123-124
• presión 105
R
Relleno 12, 50, 70, 90-92, 94-95, 97-98, 101,
105, 115, 122
Resistencia Química 27
Radios de dimension (DR) 19, 22, 95, 105, 107-108
Radios de dimensión 22, 108
estándar (SDR)
Reborde 65, 72-83, 87, 89, 95-96, 99, 100, 102-
103, 116-117, 119
• adaptador 75-78, 82, 103
• empernado 77-78, 80-83
• empaque 75,77
• reapretamiento de los 81
tornillos del reborde
• apretamiento de los 80-83
tornillos del reborde
Renovación de la inserción 69, 111
Radio Poisson 102, 105-106
Radio de presión 18-19, 22-26, 75, 117, 119,123
Rehabilitación 32, 113, 116
Reparación 11-12, 14, 66, 71-72, 89-90, 122-124
Reapretamiento de los 81
tornillos del reborde
Rompimiento por tensión 21, 71, 77, 131
S
Soporte de las tuberías 42
Salida 71, 101-106
Sin agujeros 137
Sin restricción 38, 50, 101-105
T
Torceduras 41, 107, 121-123
Tipo de tierra 97
Trozo del extremo 78, 82
Trozo de salida 48
TAMPING 97
Tee de golpeteo 87-88
Temperatura, fragilidad 21
Temperatura, servicio 15, 22-23, 44, 87
Temperatura, bajo zero 13
Tensión para ceder (fuerza) 108-110
U
Ultraviolenta 20
V
Válvula de Mariposa 37, 82-83
Vapor 15
Vacío 28, 88
Válvula 24, 28, 37, 79, 82-83, 88, 99, 103, 117-
118
Velocidad 24-27, 31-32, 125, 131
Página 138
NOTAS
Página 139
NOTAS
Página 140