Вы находитесь на странице: 1из 79

GROUNDING AND

BONDING

I.E JAIRO ARIAS RUIZ


Especialista en Infraestructura
de Telecomunicaciones
Grounding vs. Bonding
Bonding.

TR TR
TBB

TBB

Grounding
Grounding Equalizer: connects
TBBs on the top floor and at least
every third floor below
Telecommunications Grounding
Busbar: the connection point for TR TR
telecom systems and equipment in TBB
each TR or ER
Telecommunications Bonding TBB
Backbone: the conductors that
connect all TGBs with the TMGB
Telecommunications Main
Grounding Busbar: the center
point of connection for all the TBBs
Bonding Conductor for
Telecommunications : the
conductor that bonds the TMGB to
the electrical power entrance
ground
ANSI/TIA J - STD 607A
Puesta a tierra de los sistemas
de cableado estructurado
(“Grounding and Bonding”)
10 Gigabit FTP
6A/7 Cabling Systems
EFICIENCIA DEL BLINDAJE
EFICIENCIA DEL BLINDAJE
EFICIENCIA DEL BLINDAJE
Cableados ScTP/FTP: ScTP = FTP = F/UTP

ANSI/TIA 568C.0 - 5.3.5: "....El blindaje de los cables ScTP/FTP debe


ser unido a la Barra de puesta a Tierra para Telecomunicaciones (TGB)
en el cuarto de telecomunicaciones. La puesta a tierra en el área de
trabajo es usualmente llevada a cabo a través de la conexión de
potencia del equipo. Las conexiones del blindaje en el área de trabajo
deben ser llevadas a cabo mediante un cable de equipo ScTP que se
extienda desde la salida de telecomunicaciones (TO) hasta el equipo, o
hasta el terminal de puesta a tierra personal. En el extremo del
cableado del área de trabajo, el voltaje medido entre el blindaje y el
cable de tierra de la salida eléctrica usada para dar potencia a la
estación de trabajo no debe exceder 1 Voltio RMS...."
EFICIENCIA DEL BLINDAJE

TIA / EIA 568 C


Eficiencia del Blindaje
BICSI TDMM
ANSI/TIA 607/J-STD-037

• “…El blindaje del cable necesita ser aterrizado en ambos costados, de


esta manera las corrientes del blindaje pueden contrarrestar los
efectos de la inducción de señales EM no deseadas por campos
externos. Desafortunadamente, esto crea a su vez la posibilidad de la
conducción de señales no deseadas debido a las corrientes circulantes
de tierra.
• “Aterrizando el blindaje en un solo extremo:
– Rompe el loop de tierra.
– No es efectivo a altas frecuencias (i.e., distancia > λ/10).
– El acoplamiento de campos Common-mode siguen estando presentes.”
Eficiencia del Blindaje
• Muchos ANSI/TIA
computadores 607/J-STD-037
portátiles
no poseen cable de tierra.
• Equipos PoE nunca tiene
conexión a tierra. (Sin conector
eléctrico!)
• Muchas tarjetas de red (NIC’s)
tienen un filtro entre la caja y
tierra.
• El blindaje solo es probado en
campo con continuidad, nunca
para efectividad a altas
frecuencias.
Dr Howard Johnson, reconocido por “Outstanding contributor” para
la IEEE P802.3z :

• En aplicaciones digitales de alta velocidad, una


conexión de baja impedancia entre el blindaje y el
chasis de los equipos en los dos extremos es requerido
para que el blindaje haga su trabajo.

• La Z de conexión de la pantalla debe ser más baja en el


rango de frecuencia propuesto. En aplicaciones de baja
velocidad con Z alta, donde la mayoría de los campos
electromagnéticos del entorno afectan las
telcomunicaciones es preciso hacer un estudio de
impedancias. En este caso las pantallas actúan como
jaulas de Faraday alrededor de los conductores.
Dr Howard Johnson, reconocido por “Outstanding contributor” para
la IEEE P802.3z :

• En aplicaciones de alta velocidad es mandatorio el


aterrizaje en ambos extremos funcionales. Esto permite
que la corriente circule en alta frecuencia interactuando
con la señal de los conductores. Esta interrelación crea
campos magnéticos que cancelan los campos
magnéticos emanados por efectos alienigenas.
Eficiencia del Blindaje

• Debido al poco entorchado de los pares, la


clase F solo depende del blindaje para
bloquear la interferencia EM.
(UTP depende del alto entorchado de los pares para la
inmunidad a la interferencia EM)
• En la mayoría de instalaciones, el blindaje es
aterrizado solo en un extremo.
Eficiencia del Blindaje
ANSI/TIA 607/J-STD-037
Método de Instalación
“…El terminal de la
salida de trabajo no
está aterrizado a
tierra”
“…La unión… en la
terminal de la
salida de trabajo se
logra conectando el
patch cord
apantallado entre la
salida y el equipo.”
• ANSI/TIASystem
J STD 607Grounding
A

Electrical
Power Ground Electrical
Panel Power branch Circuits

Telecom Room Ground Wire


FTP Horizontal
Grounding Bussbar
Cable
FTP Patch Panel
ORTRONICS

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24
Workstation
Power Cord

FTP Jack
SD

ORTRONICS

Hub SERIES II CAT 5


FTP Patch
Cable
Telecom Main
FTP Patch
Grounding Bussbar
Cable

Power Cord

Main Building
Ground
ANSI/TIA 607/J-STD-037
ANSI/TIA 607/J-STD-037
1 - Scope
Grounding Equalizer (GE)

Telecommunications Equipment
Bonding Conductor (TEBC)

Telecommunications
Grounding Busbar (TGB)

Unit Bonding Conductor (UBC)


Telecommunications
Bonding Backbone (TBB)

Rack Bonding Conductor (RBC)

Telecommunications Main
Grounding Busbar (TMGB)

Bonding Conductor for


Telecommunications (BCT)
Conductor de Unión para Telecomunicaciones:

J - STD - 607A - 5.3.1 / unión con la tierra del sistema de potencia: “El conductor de
unión para telecomunicaciones, debe unir la TMGB con la tierra del sistema de potencia...."

Bonding Conductor for


Telecommunications (BCT)
Conductor de Unión para Telecomunicaciones:

J - STD - 607A - 5.3.2 / dimensionamiento del


conductor de unión para telecomunicaciones:
"El conductor de unión para telecomunicaciones,
debe tener, como mínimo, el mismo tamaño que el
TBB....” Telecommunications
Bonding Backbone (TBB)
Telecommunications
Bonding Backbone (TBB)

Sistema Medular de Puesta a Tierra para Telecomunicaciones:

J - STD - 607A - 5.4.1: "El TBB es un conductor que interconecta todas las TGBs con la
TMGB.”

J - STD - 607A - 5.4.2: "El TBB se origina en la TMGB, se extiende a lo largo del edificio
usando las canalizaciones del sistema medular de telecomunicaciones, y se conecta a todas
las TGBs en todos los cuartos de telecomunicaciones y todos los cuartos de equipos....”

J - STD - 607A - 5.4.3.2: "El sistema interior de tuberías para agua del edificio, no debe ser
usado como un TBB.

J - STD - 607A - 5.4.3.3: "El blindaje metálico de un cable, no debe ser usado como un
TBB.
SISTEMA MEDULAR DE PUESTA A TIERRA TELCO

J - STD - 607A - 5.4.4.1: “El TBB debe ser un conductor de


cobre. El tamaño mínimo del conductor usado para el TBBdebe
ser #6 AWG. El TBB debe ser dimensionado a razón de 2 Kcmil
por cada pie lineal de longitud del conductor hasta un máximo
de #3/0 AWG. ”

J - STD - 607A - 5.4.4.2: "....La función planeada para el TBB


es la de reducir o ecualizar diferencias de potencial entre
sistemas de telecomunicaciones. A pesar de que el TBB
conducirá alguna corriente alterna bajo condiciones de falla a
tierra, este conductor no está previsto para ser el único camino
de retorno para una falla a tierra...."
Sistema Medular de Puesta a Tierra para
Telecomunicaciones:

La siguiente tabla ilustra los requisitos para el dimensionamiento del TBB


según la JSTD-607A:
Sistema Medular de Puesta a Tierra para
Telecomunicaciones:

La siguiente tabla ilustra los requisitos para el dimensionamiento del TBB


según la ASNI/TIA 607-B:

Table 1 - TBB Conductor size vs lenght


TBB/GE linear lenght TBB/GE size
m (ft) (AWG)
Less than 4 (13) 6
4 - 6 (14 - 20) 4
6 - 8 (21 - 26) 3
8 - 10 (27 - 33) 2
10 - 13 (34 - 41) 1
13 - 16 (42 - 52) 1/0
16 - 20 (53 - 66) 2/0
20 - 26 (67 - 84) 3/0
26 - 32 (85 - 105) 4/0
32 -38 (106 - 125) 250 kcmil
38 - 46 (126-150) 300 kcmil
46 - 53 (151 - 175) 350 kcmil
53 - 76 (176 - 250) 500 kcmil
76 -91 (251 - 300) 600 kcmil
Greather than 91 (301) 750 kcmil
Conductor de Unión para Telecomunicaciones:

J - STD - 607A - 5.1.5.2: "El Conductor de Unión para


Telecomunicaciones, cada Sistema Medular de puesta a Tierra
para Telecomunicaciones (TBB), y cada Equalizador de Tierra
(GE), deben ser verdes o estar marcados con un distintivo de
color verde."
Barra Principal de Puesta a Tierra para Telecomunicaciones:

J - STD - 607A - 5.2.1: "La Barra Principal de Puesta a Tierra para


Telecomunicaciones (TMGB) sirve como una extensión dedicada del sistema de
electrodos de puesta a tierra del edificio, para la infraestructura de
telecomunicaciones.
La TMGB sirve también como el punto central de conexión para los Sistemas
Medulares de Puesta a Tierra para Telecomunicaciones (TBB) y equipos.
Típicamente, debería existir solamente una TMGB por edificio.”

J - STD - 607A - 5.2.2: "La ubicación ideal para la TMGB se encuentra en las
instalaciones de entrada."
ANSI/TIA 607/J-STD-037
Barra Principal de Puesta a Tierra para Telecomunicaciones / descripción:

J - STD - 607A - 5.2.5.1: "La TMGB debe:

a) ser una barra de cobre pre-taladrada provista con orificios que permitan utilizar
conectores de tamaños estandarizados;
b) ser dimensionada de acuerdo con los requisitos inmediatos de la aplicación y
considerando crecimiento en el futuro;
c) tener dimensiones mínimas de 6 mm (0.25 pulgadas) de grosor, 100 mm (4 pulgadas) de
ancho, y de longitud variable;
d) estar listada por un laboratorio de pruebas reconocido....”

J - STD - 607A - 5.2.5.2: “Es deseable que la barra de puesta a tierra sea estañada
eléctricamente para una resistencia de contacto reducida...."
Barra Principal de Puesta a Tierra para Telecomunicaciones / descripción:

J - STD - 607A - 5.2.5.2: "....Si la barra no es estañada, debe ser limpiada antes de instalar
los conductores, y debería aplicarse un antioxidante en el área de contacto para controlar la
corrosión y reducir la resistencia de contacto”

Limpiar el barraje para


asegurar que este libre
de óxido, lubricantes o
grasas.
• Para conectar al TGB o TMGB
1.

Limpiar el barraje para


asegurar que este libre
de óxido, lubricantes o
grasas.
2. Aplicar antioxidante.
3. Asegurar la conexión
mecánica.
TMGB

J - STD - 607A - 5.2.7.1: "Las conexiones del Conductor de Unión de Telecomunicaciones,


entre el TBB a la TMGB, deberán utilizar soldaduras exotérmicas, conectores de compresión
de doble ojo listados, u otro tipo de conector de compresión irreversible. Los conectores de
doble ojo son preferidos."

Copper TGB isolated from Continuous (unspliced) TBB


support with a minimum of 2” passing through TR or ER
of separation from wall

Conductor bonding
equipment to TGB Conductor bonding TGB to
TBB
Exothermic Process
Barra Principal de Puesta a Tierra para Telecomunicaciones / descripción:

J - STD - 607A - 5.2.8.1: "La TMGB debe estar aislada de su soporte. Se recomienda una
separación mínima con la pared de 50 mm ( 2 pulgadas) para permitir el acceso a la parte
trasera de la barra."
ANSI/TIA 607/J-STD-037
TMGB
Barra Principal de Puesta a
Tierra para Telecomunicaciones,
dimensiones recomendadas en
milímetros y Pulgadas
Conector irreversible de compresión,
2 orificios de 11 mm (7/16 pulgada),
separados 25 mm (1 pulgada)

Conector irreversible de compresión,


2 orificios de 8 mm (5/16 pulgada),
separados 17 mm (5/8 pulgada)

Barra Principal de Puesta a Tierra para Telecomunicaciones / conectores


recomendados:
Barra Principal de Puesta a Tierra para Telecomunicaciones / tornillos
recomendados:

Deben utilizarse los tornillos recomendados por el


fabricante de los conectores. En cualquier caso,
deberían utilizarse tornillos de acero inoxidable
como mínimo
Sistema Medular de Puesta a Tierra para
Telecomunicaciones:

J - STD - 607A - 5.4.5.2: "Los conductores de los TBBs


deberían ser instalados sin empalmes. En donde sean
necesarios empalmes, el número de empalmes debería
ser mínimo y deberían ser accesibles y localizados en
espacios de telecomunicaciones.
Segmentos empalmados de TBB, deben ser
conectados usando soldaduras exotérmicas,
conectores de compresión irreversibles, o
equivalente....”
Barra de Puesta a Tierra para Telecomunicaciones:

J - STD - 607A - 5.5: "La TGB es el punto de conexión para la puesta a tierra de los
sistemas y equipos de telecomunicaciones en el área servida por ese cuarto de
telecomunicaciones, o cuarto de equipos.”

J - STD - 607A - 5.5.1.1: "La TGB debe:

a) ser una barra de cobre pre-taladrada provista con orificios que permitan utilizar
conectores de tamaños estandarizados;
b) tener dimensiones mínimas de 6 mm (0.25 pulgadas) de grosor, 50 mm (2 pulgadas) de
ancho, y de longitud variable para cumplir con los requisitos de la aplicación, y considerando
crecimiento en el futuro;
c) estar listada por un laboratorio de pruebas reconocido...."
TGB
Barra de Puesta a Tierra para
Telecomunicaciones, dimensiones
recomendadas en milímetros y
pulgadas
Equipotencializador de Tierra:

J - STD - 607A - 5.4.2: "....El GE interconecta múltiples TBBs.”

J - STD - 607A - 5.4.3.4: "Siempre que dos o más TBBs sean


utilizados dentro de un edificio de varios pisos, los TBBs deben
ser conectados entre si con un GE (anteriormente conocido
como Conductor de Unión para la Interconexión de los Sistemas
Medulares de Puesta a Tierra para Telecomunicaciones) en el
último piso, y como mínimo cada tres pisos en medio.”

El Equalizador de Tierra / GE debe ser dimensionado de la


misma manera que los TBBs.
• Rack bonding conductor (RBC)
– Conductor de tierra usado para conectar el rack o
gabinete directamente al TMGB, TGB, TEBC, o en el DC
o MC al SRG.
• Telecommunications equipment bonding conductor (TEBC)
– Conductor de tierra que se extiende desde el TMGB or
TGB bien sea a un barraje de rack o a un conductor de
unión de rack. (RBC)
Telecommunications Room
Telecommunication Equipment Bonding Conductor (TEBC)
Bonding Jumper

Grounding
Equalizer
(GE)

Rack Bonding
Conductor (RBC)

Vertical Rack
Grounding
Busbar

Telecommunications
Grounding Busbar
(TGB)

Unit Bonding Conductor Telecommunications


(UBC) Bonding Backbone (TBB)
CONEXIONES EN EL TR

Electrical panel TGB bonded


ground should be to TBB; TBB
bonded to TGB by should be
licensed electrician continuous

Telecommunications Bonding Backbone (TBB)


uninterrupted
conductor

Star washer
sandwiches
between
panel and
rack, biting
Telecommunications through paint
Grounding Busbar Network
(TGB) electronics
bonded to rack

TGB can be bonded to building steel, if available


Note: Steel infrastructure must be tested to ensure good
ground and must be certain that steel infrastructure will not be
changed in the future.
Vertical bar
Barraje Vertical para bonded to TGB

aterrizar el rack a la SRG.


Equipment
bonded to
Jumpers para aterrizar Vertical rack vertical
bonding bar
Cable trays. bonding bar
• Para aterrizar el rack usar conectores terminales:

Asegurar que la pintura


del rack sea eliminada
limpiando la superficie.

• Para conectar el conductor al TBB usar conectores en C.

El conector en C
es ponchado
abrazando ambos
cables.
Copper Offset
Terminal Lugs

Offset Style terminal lug


Bonding electrical cabinet
• Para instalar las bornas terminales:
Retire el aislamiento del
1. cable más largo que el
brazo de la terminal.

Utilice el puerto de
2. inspección para
asegurarse de que el
conductor está
ponchado sobre el tope
de la terminal.
• Para instalar las terminales:
Make at least two
3. crimps making sure the
conductor stays fully
inserted into the barrel

4.
Two crimps minimum—
three is better
Conduit / Pipe Bond
Telecommunications Room
Telecommunication Equipment Bonding Conductor (TEBC)
Bonding Jumper

Grounding
Equalizer
(GE)

Rack Bonding
Conductor (RBC)

Vertical Rack
Grounding
Busbar

Telecommunications
Grounding Busbar
(TGB)

Unit Bonding Conductor Telecommunications


(UBC) Bonding Backbone (TBB)
• Rack Bonding Conductor (RBC)
– Conductor de tierra usado para conectar el rack o
gabinete directamente al TMGB, TGB, TEBC, o en el
DC o MC al SRG.
• Telecommunications Equipment Bonding
Conductor (TEBC)
– Conductor de tierra que se extiende desde el TMGB or
TGB bien sea a un barraje de rack o a un conductor de
uniòn de rack. (RBC)
ATERRIZAJE DE RACK OPCION 1

* ANSI/NECA/BICSI-607
Opciòn 2- Barraje Horizontal

o Option “2” utilizes a horizontal


rack grounding busbar which can
be mounted on the top or bottom
of the rack/cabinet. Each piece of
equipment is bonded directly to
the busbar with a unit bonding
conductor (UBC).
o With this option the UBCs may
be longer and adds to the
complexity of cable management.
Equipment & Rack
Grounding Option “3”

• Option ”3” utilizes a vertical


rack grounding busbar that
runs length of the
rack/cabinet. Each piece of
equipment is bonded directly
to the busbar with a short
piece of unit bonding
conductor (UBC).
• This is the preferred option
resulting in short lengths of
UBCs.
Equipment & Rack Grounding

• Unacceptable series or
“daisy chain” connected
equipment bonding
conductors.*

* ANSI/NECA/BICSI-607
Horizontal Rack Grounding Busbar

The RBC is connected to


the TEBC with a C-Tap
connection

Two hole Ring Terminal attaching


compression lug the UBC to the Horizontal
Ground Bar

Each individual piece of


equipment is bonded to the
Horizontal Ground Bar with
a UBC conductor
Horizontal Rack Grounding
Busbar

Cable
Management?

Horizontal Ground Bar


mounted on bottom
of cabinet
Vertical Rack Grounding
Busbar
Attach Vertical Ground
Bar To the Rack

Bond each individual


piece of equipment to the
Vertical Ground Bar with
a UBC conductor

Connect the RBC to the


Vertical Ground Bar and
separately to the rack

Connect the RBC to the


TEBC with a C-Tap
connection
Telecommunications Equipment
Bonding Conductor (TEBC)
Bonding Jumper

TEBC

C-Tap
RBC

2 hole lug
attached to a
vertical rack
ground
busbar
Bonding Equipment to the
TEBC
Two hole compression lug

Dual Rated Lay-In lug


SIGNAL REFERENCE
GRID. SRG
TIA 942 G5.1.6

El SRG crea una referencia a


tierra equipotencial para el DC
y reduce cualquier interferencia de
Señal de alta frecuencia.

Consiste de una reticula de 0,6 a 3


metros que cubre la totalidad del
Espacio del DC.

El conductor de Cobre debe ser de


mínimo calibre 8 AWG o equivalente.
Se prefiere un SRG con conductores
aislados que hacen contacto físico donde se
deben hacer las conexiones.

El ailsamiento previene puntos de contacto


intermitentes.

El cable según J-STD 607 A debe ser de


color verde en su chaqueta.
SIGNAL REFERENCE
GRID. SRG

Otra soluciones son:

Una retícula en fleje o tiras de


cobre pre soldadas conformando
una malla en secciones de 20 cm
que se extiende sobre el piso.

Una tela metálica de mínimo


0,4mm (0,0159in, 26 Gauge) X
50,8mm (2in)
CONEXIONES AL SRG

1) Conductor calibre 1/0 AWG para


conectar el TMGB.

1/0 AWG
CONEXIONES AL SRG

2) Un conductor calibre 4 AWG para aterrizar


las estructuras metálicas o columnas del D.C.

4 AWG
CONEXIONES AL SRG

3) Un conductor calibre 6 AWG para


aterrizar las canaletas o bandejas
portacables del DC.

6 AWG

AL SRG
CONEXIONES AL SRG

4) Un conductor calibre 6 AWG para


aterrizar todas las tuberías del DC y
usando abrazaderas para tubería.
CONEXIONES AL SRG

5) Un conductor calibre 6 AWG para


aterrizar los pedestales del piso falso
cada sexto pedestal en cada dirección.

6) Un conductor calibre 6 AWG para


aterrizar cada rack o gabinete de
telecomunicaciones. Estos no se deben
aterrizar serialmente.
7) Un conductor bonding en calibre
determinado según NTC 2050 Cap. 250-95;
para aterrizar los barrajes de tierra aislada de
las PDU (Power Distribution Unit) .

250-95
NTC 2050
TABLA 250-95
CONDUCTORES DE TIERRA
CORRIENTE DE SELECCIÓN DE LAS PROTECCIONES DE CONDUCTOR DE TIERRA
SOBRECORRIENTE (A) CALIBRE

15 14
20 12
30 10
40 10
60 10
100 8
200 6
300 4
400 3
500 2
600 1
800 1/0
1000 2/0
1200 3/0
1600 4/0
2000 250
2500 350
3000 400
4000 500
5000 700
6000 800
ORTRONICS: GROUNDING AND BONDING

1. TMGB
2. TGBs
3. Kit de Montaje
4. Barrajes Verticales
6. Kit de Barraje horizontal.
7. Terminales de Compresión: Bornas
8. Conectores de Compresión tipo C
9. Herramientas de Ponchado
10. Puente Equipotencial
11. Terminales para
aterrizaje de racks.
12. Abrazaderas para
tuberías.
13. Conjuntos compuestos
de antioxidante.