Академический Документы
Профессиональный Документы
Культура Документы
Las lenguas ugrofinesas forman una hipotética subfamilia de las lenguas urálicas.
Demográficamente el húngaro, el finés y el estonio son las lenguas más destacadas del
grupo. A diferencia de muchas de las otras lenguas habladas en Europa, las lenguas
ugrofinesas no forman parte de la familia indoeuropea.
De hecho las dificultades principales parecen estar relacionadas con las lenguas ugrias
cuya pretendida cercanía con el húngaro ha sido puesta en duda. Si bien las lenguas ob-
úgricas (mansi/ostyak y khanty/vogul) están cercanamente emparentadas, a pesar de
ciertas referencias históricas confusas no se ha probado una relación más estrecha del
húngaro con estas lenguas que con otras lenguas urálicas.
Los nombres reconstruidos para plantas y animales (por ejemplo, piceas, pino siberiano,
abeto siberiano, etc.) son consistentes con esta localización. El proto-urálico
reconstruido contiene extranjerismos tomados del indo-iranio, especialmente las
palabras para miel y abeja, probablemente de la época en que las tribus indo-iranias
(como los escitas y los sármatas) habitaron las estepas euroasiáticas.
Hay evidencias de que antes de la llegada de las tribus de lengua eslava al área de la
actual Rusia, hablantes de ugrofinés podrían haberse dispersado a lo largo de toda el
área entre los Urales y el mar Báltico. Esta era la distribución de la cultura de peines de
cerámica (Comb Ceramic Culture), una cultura de la edad de piedra que parece
adecuarse a la poblaciones de hablantes de fino-ugrio, c. 4200 aC – c. 2000 aC.
Ha habido intentos de relacionar las lenguas ugrofinesas con las lenguas indoeuropeas,
pero no hay suficientes similitudes para vincularlas con alguna certeza. Existen
similares terminaciones flexivas, pero el hecho de que estén o no genéticamente
relacionadas es irresoluble. El léxico común no achacable a préstamos es muy escaso, y
no se han establecido ningunas leyes fonéticas. Por el contrario, se ha sugerido que las
lenguas germánicas evolucionaron a partir de una lengua indoeuropea como el céltico
impuesto sobre un substrato finés, aunque no existen pruebas suficientemente
satisfactorias al respecto.
Una parte del léxico fino-báltico no es compartido con el resto de las lenguas fino-
ugrias, lo que puede ser debido a un substrato pre-fínico, que puede coincidir en parte
con el substrato de las lenguas bálticas indoeuropeas. En relación con las lenguas sami
(lápico), se ha sugerido la hipótesis de que los antecesores del sami hablaban
originalmente una lengua diferente, pero que adoptaron su lengua actual bajo la presión
de sus vecinos hablantes de finés.
La teoría de que el origen del fino-ugrio se corresponde con una extensa área en el norte
de Europa ha sido apoyada más por los datos arqueológicos y genéticos que por los
resultados lingüísticos. Especialmente, Kalevi Wiik ha afirmado que el proto-fino-ugrio
fue la lengua original en la mayor parte de la Europa central y norte, y que los primeros
hablantes de fino-ugrio y sus lenguas se originaron en el territorio de la moderna
Ucrania (la llamada Ucrania refugiada) durante el último periodo glacial, cuando la
totalidad del norte de Europa fue cubierta por el hielo. Esta hipótesis, sin embargo, ha
sido rechazada por casi todos los expertos en lingüística comparada del fino-ugrio; el
modelo de Wiik ha sido criticado por confundir conceptos genéticos, arqueológicos y
lingüísticos, y muchos expertos ven la teoría como pseudocientífica.
Clasificación
El finés es una lengua fino-úgrica, una rama de las lenguas urálicas. Está muy
cercanamente emparentado con el estonio, con el que comparte muchas características y
vocabulario. Los únicos otros idiomas relacionados, si bien mucho más lejanamente,
son el húngaro, las lenguas sami (laponas), y las lenguas pérmicas (udmurt, komi, mari)
y mordovas (erzya y moksha) habladas por pequeños grupos en Siberia y el sur de
Rusia. Es una lengua altamente flexiva.
Las lenguas urálicas forman una familia lingüística de unas 30 lenguas habladas por,
aproximadamente, 20 millones de personas. El nombre de la familia hace referencia a su
supuesta cuna cerca de los Urales. Los países en los que hay un número significativo de
hablantes de lenguas urálicas son Estonia, Finlandia, Hungría, Rusia, Noruega y
Suecia. Las lenguas urálicas más relevantes, en cuanto a número de hablantes e
identidad nacional, son el estonio, el finés y el húngaro.
Historia
El primer trabajo sistemático de parentesco entre algunas de las lenguas que hoy
consideramos parte de la familia urálica se debe a János Sajnovics de 1770. En ese
trabajo en particular se sugería las lenguas sami y el húngaro estaban emparentados. Ese
trabajo fue ampliado por Samuel Gyarmathi en 1799. Y aunque frecuentemente se
menciona que sus trabajos establecieron la familia sobre bases firmes, esa afirmación no
puede aceptarse, ya que el primer trabajo donde se usa sistemática el método
comparativo es el de Jozsef Budenz 1869.1 El trabajo de Budenz aunque con cierta base
científica no habría estado exento de motivaciones políticas. El trabajo de Budenz
inicialmente proponía que el húngaro, las lenguas finougrias, las lenguas samoyedas y
varias lenguas altaicas estaban genéticamente emparentadas,2 de hecho el trabajo de
Budenz es de hecho el principio de la teoría uralo-altaica hoy ampliamente abandonada
por la mayoría de lingüistas. El trabajo de Budenz fue ampliamente revisado, de hecho
sólo el 19% de su lista de cognados involucraba solo a las lenguas urálicas, y muchos de
sus cognados ya no se consideran correctos. El trabajo de Donner criticó el trabajo de
Budenz y rechazó la clasificación interna que éste proponia para las lenguas urálicas.
Donner intentó un trabajo que no se basara simplemente en correspondencias léxicas y
propuso que el vogul, el ostyak y el húngaro, formaban un grupo especial cercano el
grupo ugrio.
Clasificación interna
A pesar de que la estructura interna del la familia urálica está en discusión desde que se
propuso. Los grupos genéticos independientes no cuestionados son:
1. Lenguas sami
2. Lenguas fino-pérmicas
3. Lenguas Ob-úgricas: Khanty y Mansi
4. Húngaro
5. Lenguas samoyedas
Se han realizado muchos esfuerzos para relacionar las lenguas urálicas entre sí y con
otras lenguas, generalmente pertenecientes a otro de los grandes grupos lingüísticos del
planeta (ver #Parentesco con otras lenguas).
Características comunes
Morfología
Aunque frecuentemente se dice que las lenguas urálicas tienen un sistema de flexión
nominal desarrollado, lo cierto es que sólo unas pocas lenguas distinguen más de cuatro
casos. Entre estas lenguas está el finés, donde la reconstrucción interna ha mostrado que
parte de su flexión es una innovación reciente formado por marcas de caso genuinas
más antiguas fusionadas con postoposciones. Aunque algunas reconstrucciones
proponen hasta 8 casos morfológicos, a partir de formas que no se encuentran sólo en
algunas lenguas, parece que sólo pueden reconstruirse con cierta seguridad un locativo
(*-nA), un ablativo/separativo (*-tA) y un lativo (*-ŋ). Curiosamente algunas de estas
formas parecen tener paralelos fuera de las lenguas urálicas, en concreto entre las
lenguas yukaghir y algunas lenguas altaicas, por lo que dichas marcas podrían deberse a
un fenómeno de sprachbund.
Entre las formas de plural que parecen tener cierta distribución complementaria en
función de que existan o no posesivos están las marcas *-t (sin posesivos), *-n, *-k e *-
j/*-i. La marca -t es la forma no marcada de plural del nombre en la mayoría de lenguas
modernas (finés, khanty, mansi, samoyedo) y también aparece a veces en el verbo. La
marca -n aparece en komi, udmurto y samoyedo, también en estonio junto con
posesivos. Las otras dos marcas aparecen más restrigindamente en varias lenguas,
aunque en húngaro y en finés existen rastros abundantes de -i en casos oblicuos.4
Proto-urálico
Lenguas samoyedas
De Wikipedia, la enciclopedia libre
Las lenguas samoyedas es una familia de lenguas hablada a ambos lados de los montes
Urales en el extremo septentrional de Eurasia por quizás unos 30.000 hablantes en total.
Junto con las lenguas fino-ugrias, forman la familia de lenguas urálicas.
El grupo está compuesto, entre otros, por las siguientes lenguas y grupos étnicos:
Nenezo
Yenets o Enets, a lo largo del río Yenisei
Nganasan o tavgi
Selkup, también llamados samoyedos ostyak; el nombre puede causar confusión,
porque algunos observadores han llamado a los khant con el nombre de ostyakos
Samoyedo kama (extinto)
Las tres primeras lenguas son mutuamente inteligibles, siendo el selkup divergente.
Fonología y escritura
El sistema fonológico del finés incluye ocho fonemas vocálicos: /a/, /e/, /i/, /o/, /u/,
/y/, /ä/, /ö/. El número de fonemas consonánticos varía de 13 a 17, según sean
considerados autóctonos o no del sistema: /p/, /t/, /k/, (/b/), /d/, /(g/), /m/, /n/, / /, (/f/),
/s/, (/ /), /h/, /l/, /r/, /v/, /j/. En el lenguaje hablado culto se dan todos los fonemas
mencionados, pero los que figuran entre paréntesis, pueden prestarse a variación
diatópica, diastrática o diafásica, es decir, se realizan o no dependiendo de la
procedencia geográfica o sociocultural del hablante, así como de la situación de
comunicación, o sea mayor o menor grado de formalidad del habla. El mismo hablante
que domina varios registros de la lengua, puede neutralizar, por ejemplo, el rasgo de
sonoridad entre /b/ y /p/ en una situación informal, pronunciando en los dos casos
sólo /p/, mientras que en una situación formal mantiene este rasgo distintivo de
sonoridad diferenciando /b/ y /p/.
Criterios:
Descripción:
Oclusivos
Nasales
Fricativos
Líquidos
Semivocales
El acento prosódico del finés cae siempre en la primera sílaba de la palabra. Ejemplos:
Espanja /'es.pan.ja/, vokaali /'vo.kaa.li/. En las palabras compuestas, que se forman por
la combinación de varios lexemas, puede haber acentos secundarios, dependiendo de la
longitud de la formación, que suelen caer en la primera sílaba de cada lexema que entra
en la formación. Ejemplos: vokaalisointu /'vo.kaa.li.'soin.tu/ ("armonía vocálica"),
kerrostaloasunto /'ker.ros.'ta.lo.'a.sun.to/ ("piso en un bloque de viviendas"). No
obstante, en estos casos, el acento más fuerte y principal suele ser el que cae en la
primera sílaba de la palabra compuesta. En la cadena hablada, naturalmente, puede
haber elementos inacentuados (conjunciones, etc.).
La entonación del finés es, en comparación con el español, más sencilla en el sentido de
que el esquema entonativo suele ser descendente al final del periodo, con independencia
de la función que tenga el enunciado. Así, cuando en español hay normalmente una
entonación ascendente al final de las oraciones interrogativas totales, por ejemplo, en
finés es descendente también en estos casos: Haluatko lisää kahvia? ("¿Quieres más
café?"). Esto se debe al hecho de que en finés hay una diferencia morfológica entre la
oración afirmativa y la interrogativa: se añade una partícula interrogativa a la palabra
que forma el núcleo de la pregunta. Una afirmación como, por ejemplo, "(tú) quieres",
se dice en finés "(sinä) haluat", mientras que la interrogación "¿quieres?" sería
"haluatko?". En español la entonación ascendente es el rasgo distintivo, en finés la
morfología. No obstante de lo dicho, hoy en día en el finés hablado coloquial se está
generalizando un esquema interrogativo en que se prescinde de la partícula
interrogativa, cuya función es conferida por una inflexión ascendente al final,
prácticamente como en español.
Los factores extralingüísticos, como las emociones, pueden alterar los esquemas
prosódicos y entonativos. Además, puede haber también diferencias generacionales. A
veces ciertos grupos juveniles, sobre todo chicas adolescentes, tienen un sociolecto en
que aparecen inflexiones entonativas ascendentes.
La armonía vocálica, sin embargo, tiene algunas excepciones. Hay palabras prestadas o
vocablos argóticos, que violentan este principio y contienen vocales tanto anteriores
como posteriores. Por ejemplo analyysi, que, cuando se añaden sufijos o morfemas
derivativos, puede aceptar las dos formas: analyysi-ssä o analyysi-ssa. En las palabras
compuestas, formadas de varios lexemas con vocales anteriores, posteriores o neutrales,
las vocales de los elementos derivativos se definen según las vocales del lexema al que
se añaden. Ejemplos:
[editar] Escritura
El finés se escribe con el alfabeto latino. El alfabeto completo del finés tiene 29 letras,
las cuales, en orden alfabético, son las siguientes: a, b, c, d, e, f, g, h, i, j, k, l, m, n, o, p,
q, r, s, t, u, v, w, x, y, z, å, ä, ö.
No obstante, en el alfabeto completo hay grafemas que aparecen sólo en los préstamos
extranjeros no asimilados –c, q, w, x, z, å– como, por ejemplo, en las palabras celsius,
quickstep, watti, xerokopio y zulu. El grafema å, por su parte, se llama en finés "la o
sueca" y aparece principalmente en nombres propios y apellidos de origen sueco: Åbo,
Åström. Los grafemas ä y ö forman letras independientes de los grafemas a y o, y no se
conciben como a y o con diéresis. Además, corresponden a fonemas distintos de estos
últimos. En el teclado de los ordenadores, por ejemplo, las letras å, ä y ö tienen sus
propias teclas donde el teclado Español-ISO tiene `, ´ y ñ, respectivamente. En algunas
palabras prestadas no asimiladas pueden aparecer signos diacríticos que no pertenecen
al sistema de escritura del finés.
La mayor parte de los fonemas del finés corresponden a un grafema, es decir, el sistema
de escritura puede considerarse bastante fonemático. Hay un fonema bastante marginal,
sin embargo, que carece de una grafía propia: / / que puede escribirse con "ng" (kangas)
cuando es doble, o "ng" o simplemente "g" cuando es sencillo (anglismi, magnum).
Los sonidos, tanto vocálicos como consonánticos, que pueden ser breves o largos, se
escriben con letra sencilla o doble, respectivamente. De este modo, existen pares
mínimos cuyo rasgo distintivo es la longitud del sonido: tuli/tuuli (vocales) y tuli/tulli
(consonantes), que tienen significados totalmente distintos, es decir, "fuego/viento" y
"fuego/aduana", respectivamente.
Se puede argüir que algunos fonemas, concretamente los oclusivos sonoros /b/ y /g/, y
en menor grado /d/, no pertenecen al sistema fonológico autóctono del finés, porque
suelen aparecer, principalmente, en préstamos extranjeros y, por consiguiente, su
pronunciación puede presentar variación diatópica, diastrática o diafásica. El fonema
/b/, que es oclusivo bilabial, puede pronunciarse como sonoro, semisonoro o sordo,
dependiendo del hablante o la situación de comunicación. Las mismas variantes –
sonora, semisonora y sorda– pueden darse también con /g/ y /d/, siendo este último, sin
embargo, un fonema alveolar (y no dental como en español). De este modo, hay
hablantes en cuyo idiolecto se funden los fonemas /b/ y /p/ en /p/, por una parte, y los
fonemas /g/ y /k/ en /k/, por otra, porque por la desonorización se pierde el rasgo
distintivo. Así se confluyen en la pronunciación, por ejemplo, las palabras baari /baari/
("bar") y paari /paari/ ("camilla"). A veces, cuando la variación es sólo diafásica, el
mismo hablante, con lal palabra baari, pronuncia /paari/ en lenguaje coloquial y /baari/
en un estilo más formal,
Además de la primera letra de la palabra que empieza una oración tras un punto, la letra
mayúscula en finés se usa para distinguir todo tipo de nombres propios, es decir,
nombres de personas (Heikki, Anna, Katariina, Jussi), apellidos (Virtanen, Niemelä,
Honkasalo), países (Suomi, Espanja, Ranska), continentes (Eurooppa, Afrikka,
Amerikka, Aasia), empresas (Nokia, Metso, Sonera), etc. Para distinguir los países de
los idiomas correspondientes, el uso de mayúsculas y minúsculas tiene una función
distintiva, ya que los primeros se escriben con mayúscula (Espanja / España) y los
segundos con minúscula (espanja / el español). También se escriben con minúscula los
gentilicios (suomalainen / finlandés; espanjalainen / español,-a), los días de la semana
(maanantai, tiistai, keskiviikko... / lunes, martes, miércoles...), los meses (tammikuu /
enero) y en general los nombres de los órganos administrativos, ministerios,
dependencias policiales, tribunales, etc., a no ser que sean claramente nombre propios.
El uso de los signos de puntuación en finés difiere, por ejemplo, del español en que el
finés tiene una puntuación casi exclusivamente gramatical, es decir, hay reglas exactas
sobre su uso. El punto y coma se usa mucho menos que en español y en su lugar,
dependiendo del caso, se pone el punto o la coma. Los signos de exclamación e
interrogación se usan solamente al final del período, como en la mayor parte de las
lenguas.
Este artículo trata en detalle la gramatica del finés estándar (es decir, el lenguaje
escrito y el que puede escucharse en los medios). Para una visión más global ver idioma
finés.
Notación
V: una vocal idéntica a la precedente
@: cualquier vocal
A: vocal corta
AA: vocal larga
Ai: diptongo terminado en i
1 / 2 / 3: primera / segunda / tercera personal del singular
11 / 22 / 33: primera / segunda / tercera personal del plural
Fonología
[editar] Abecedario
a (b) (c) d e (f) g i j k l m n o p (q) r s t u v (w) (x) y (z) ä ö
Las letras entre paréntesis sólo aparecen en palabras extranjeras. y es en realidad una
vocal, la contrapartida armónica de u. La misma relación existe entre a / ä y entre o / ö.
[editar] Diptongos
Terminados en i: äi, ui, ai, oi, öi, yi
Terminados en u: au, ou, eu, iu
Terminados en y: äy, öy
Resto: ie, yö, uo
La mayoría de sufijos con vocal vienen en parejas posterior / anterior, por ejemplo el
inesivo: ssa / ssä, la tercera persona del plural vat / vät, el "privativo" ton / tön, etc.
Hay que usar el posterior si la palabra a flexionar contiene una o más vocales
posteriores (auto|ssa) y el anterior en caso contrario (tähde|tön:sin estrellas). La e y la i
vienen a ser comodines. Normalmente los sufijos con estas vocales no tienen pareja, por
ejemplo el alativo lle, el comitativo ine o el translativo ksi. En estos casos la elección es
simple.
La grafía duplica (aa, nn, etc) los fonemas largos ya sean estos vocálicos o
consonanticos.
Las palabras finesas suelen experimentar al flexionarse y derivarse una serie de cambios
que dificultan su reconocimiento. Por ejemplo, en el caso de los sustantivos, partiendo
del nominativo singular, la forma de citación de los diccionarios, ciertas raíces con
determinados finales (-si, -i, -e, -nen, -s, etc) ya experimentan un primer cambio previo
a la flexión y después dependiendo del sufijo éstas pueden sufrir cambios vocálicos y / o
consonánticos adicionales.
Ejemplo: agua:vesi: > vete + plural i > vet|i + inesivo ssä > ved|i|ssä: en las aguas
Los sufijos que suelen disparan el cambio consonántico constan o bien de una única
consonante o bien empiezan por dos:
Excepciones:
Además para que el cambio tenga lugar, entre las consonantes y el sufijo tiene que haber
exclusivamente una vocal corta o diptongo.
Los sufijos que disparan el cambio vocálico son el pasado i, el condicional isi, el plural i
y el superlativo in.
A B C D
Raíz
Nominativ
o Raíz flexiva singular flexiva Partitivo
singular plural
-i =A =B =A
-e = descomprimir (A) + e =B =A
-in = A – in + ime =B =A
-tön/-ton = A – tön/ton + tomma/tömma = B =A
-el/-en =A+e =B =A
-t =A+t+ e =B =A
-s = A – s + kse =B =A
-@s = descomprimir (A) – s + V =B =A
-i =A-i+ e =B =B
-i =A-i+ e =B =B–e
-si = A – si + te =B =B–e
-nen = A – nen + se =B =B-e
-s = A – s + te = A – s + ks = B - e
[editar] Reglas
[editar] Tipos
Cuantitativos
Cualitativos
nk > ng Helsinki > Helsingi|ssä, zapato:kenkä > kengä|t
uku >
uvu
vestido:puku > puvu|n, número:luku > luvu|lla
yky >
yvy
k>- magia:takia > taia|n, hombro:olka > ola|lla:a hombros
lke > lje claro:selkeä > seljetä:aclarar, pisar:polkea > polj|in:pedal
rke > rje razón:järki > järke > järje|tön:irracional
hke >
valiente:rohkea > rohjeta:osar
hje
mp >
kumpi, amor:lempi > lemme|n-juoma, diente:hammas > hampaa|sta
mm
p>v modo:tapa > tava|n, descanso:lepo > levo, permiso:lupa > luvan
@t >
calle:katu > kadu|n, grito:huuto, brujo:noita auto > auto|n1
@d
ht > hd voluntad:tahto > tahdo|sta, estrella:tähti > tähde|tön
entender:ymmärtä|ä > ymmärrä|n, peldaño:porras > porta|i|ta,
rt > rr
contar:kerto|a > kerro|n
nt > nn pecho:rinta > rinna|n, sentirse:tuntu|a > tunnu|n
lt > ll tarde:ilta > illa|n, puente:silta > silla|t
1. ↑ Excepción. En palabras de origen extranjero sólo la compresión cuantitativa
suele tener lugar
Alternancia vocálica
[editar] Reglas
[editar] Tipos
Verbos Sustantivos
Condicional –isi Pasado –i Plural –i Superlativo –in
i - - e e
ä ä - - -
¿Bisilábica?
Si:
a a o ¿Anterior o / u? -
Si: -
No: o
No: o / -
AA1 A A A árbol:puu > pu|i|n A
ie e e e camino:tie > te|i|n e
o beber:juo|da > jo|i| o ciénaga:suo > so|i|
uo o o
n n
ö comer:syö > sö|isi|
yö ö comer:syö > sö|i|n ö noche:yö > ö|i|n ö
n
Ai2 A A A A
e - - - -
1. ↑ Vocal larga
2. ↑ Diptongo terminado en i
Morfología
[editar] Casos
Cuadro sinóptico
Singular Plural
Nominativo - t1
i2 + a/ä
Partitivo a/ä
ta / tä
ta / tä
tta / ttä
den
Genitivo1 n
tten
1
Inesivo ssa / ssä singular
Elativo1 sta / stä singular
Vn
hVn
Ilativo
seen
siin
1
Adesivo lla / llä singular
1
Ablativo lta / ltä singular
Alativo1 lle singular
Esivo na / nä singular
Translativo1 ksi singular
1
Abesivo tta / ttä singular
1
Instructivo n singular
Comitativo ine =
a b c d e f g h i j
1. ↑ Comprime consonantes
2. ↑ Comprime vocales
Plural
El plural del nominativo y acusativo es –t (puu|t), para el resto de casos es –i (puu >
pu|i|n:de los árboles) que como ya se ha discutido modifica la(s) vocal(es) final(es).
Sufijos posesivos
Genitivo
(Plural) Sufijo
Español Pronombre Sustantivo (Caso) Clítico(s) Resulta
1
-t /-i Posesivo
Personal
Mi (minu|n)2 koira:perro t -ni koira|ni
Tu (sinu|n) kissa:gato -si kissa|
-nsa /
Su (de -nsä3
häne|n kirja:libro sta kirja|sta|an
él(la))
Vn4
Nuestro/a (me|i|dän) talo:casa i ssa -mme3 talo|i|ssa
3
Vuestro/a (te|i|dän) -nne
-nsa /
Su (de -nsä3
he|i|dän
ellos/as)
Vn4
1. ↑ El sufijo posesivo se "come" el plural del nominativo –t y la última consonante
de los casos terminados en consonante (p.ej. genitivo:n, ilativo:Vn / hVn /
seen / siin)
2. ↑ Se usa cuando se desea acentuar la posesión
3. ↑ a b c d Pese a su aspecto, no comprime consonantes
4. ↑ a b Se usa Vn cuando el caso temina en vocal (p.ej. inesivo:ssa / ssä)
Artículos
[editar] Pronombres
[editar] Demostrativos
Esos/as
Ese/a
Este/a Eso Estos/as Esos
Aquellos/as
Aquel(la)
Nominativ
tä|ma tuo se nä|ma1 nuo1 ne1
o
Genitivo tä|mä|n tuo|n se|n nä|i|den2 3 no|i|den4 5 ni|i|den6
Partitivo tä|tä2 tuo|ta si|tä7 nä|i|tä no|i|ta ni|i|tä
8
Ilativo tä|hän tuo|hon sii|hen nä|i|hin no|i|hin ni|i|hin
Inesivo tä|ssä tuo|ssa sii|na8 9 nä|i|ssä no|i|ssa ni|i|ssä
Elativo tä|stä tuo|sta sii|tä8 10 nä|i|stä no|i|sta ni|i|stä
a b c
1. ↑ Plural irregular n- > t-
a b
2. ↑ Pierde la segunda sílaba –mä en el resto de los casos
3. ↑ Según las reglas de compresión vocálica debería perder la ä
4. ↑ Notar el doble plural n-i-
5. ↑ Sufre compresión vocálica
6. ↑ Según las reglas de compresión vocálica debería perder la e
7. ↑ Cambio vocálico irregular
8. ↑ a b c i larga
9. ↑ Se parece al inesivo
10. ↑ Se parece al partitivo
El resto de casos se forman con las raíces tä-, tuo-, si-, nä|i-, no|i-, ni|i- + sufijo de caso
[editar] Personales
Nominativ
minä sinä hän me te he
o
Grado comparativo
Formación
Partiendo de la raíz flexiva, se cambia la a /ä final de los adjetivos bisilábicos
por e, se comprime la raíz y se añade –mpi. Al declinar esta forma, -mpi cambia
a –mpa / -mpä forma susceptible de alternancia vocálica y consonántica.
Ejemplos:
Uso
El termino de la comparación se introduce con kuin o bien está en el partitivo.
Grado superlativo
Formación
Se parte de la raíz flexiva. Se comprimen consonantes y vocales y se añade in.
Al declinar esta forma, se cambia in por impa / impä, forma que puede sufrir
compresión consonántica y vocálica. El partitivo singular sin embargo se forma
directamente, añadiendo ta / tä a -in
Numerales
11 yksi|tois|ta4
12 kaksi|tois|ta
13 kolme|tois|ta
14 neljä|tois|ta
15 viisi|tois|ta
16 kuusi|tois|ta
17 seitsemän|tois|ta
18 kahdeksan|tois|ta
19 yhdeksän|tois|ta
20 kaksi|kymmen|tä5
21 kaksi|kymmen|tä|yksi
30 kolme|kymmen|tä
40 neljä|kymmen|tä
50 viisi|kymmen|tä
60 kuusi|kymmen|tä
70 seitsemän|kymmen|tä
80 kahdeksan|kymmen|tä
90 yhdeksän|kymmen|tä
100 sata
200 kaksi|sata|a
1000 tuhat
2000 kaksi|tuhat|ta
10.000 kymmenen|tuhat|ta
100.000 sata|tuhat|ta
1.000.000 miljoona
[editar] Verbos
[editar] Infinitivos
Formación
Ejemplos
[editar] Primero
[editar] Formación
Si la raíz
El
del infinitivo Y la raíz flexiva se
Ejemplos: Ejemplos:
infinitivo forma:
lo hace en:
termina
en:
suhis|ta:susurrar suhise|n
kuvitel|la:imaginar kuvittele|tte
descomprimiendo
pur|ra:morder pure|n
r (2 casos) ra / rä la infinitiva
sur|ra:lamentar sure|t
y añadiendo e
n (2 casos) na / nä men|nä:ir descomprimiendo mene|n
saa|da:conseguir saa|t
diptongo o
da / dä analysoi|da:analizar copiando la infinitiva analysoi
vocal larga
arkistoi|da:archivar arkistoi|mme
ennakoi|da:prever ennakoi|tte
paranta|a:mejorar
paranna|n
peittä|ä:cubrir
peitä|t
pelasta|a:salvar
pelasta|a
vocal corta a / ä copiando la infinitiva
rahasta|a:cobrar
rahasta|mme
sairasta|a:estar
sairasta|tte
enfermo
ampu|vat
ampu|a:disparar
mainit|a:mencionar mainitse|n
añadiendo se
-it a/ä merkit|a:marcar: merkitse|t:
a la infinitiva
palkit|a:premiar palkitse|e
lyhet|ä:acortarse lyhene|n
cambiado la t
-et a/ä lähet|ä:acercarse lähene|t
por ne
lämmet|ä:calentarse lämmene|e
avat|a:abrir avaa|n
cambiando t
hypät|ä:saltar hyppää|t
-Vt a/ä por a / ä
irrot|a:soltarse irtoa|a
y descomprimiendo
kaivat|a:desear kaipaa|mme
Participios
Participio pasado
Activo
Se forma añadiendo nut / nyt a la raíz del infinitivo. La n inicial del participio
se asimila a la l, r ó s final radical (si la hay). La t final radical se asimila a la n
inicial del participio.
Al flexionarlo, cambiar la ut / yt final por ee.
[editar] Indicativo
[editar] Presente
Formación
El presente de indicativo no tiene marca especial, los sufijos personales (abajo)
se añaden directamente a la raíz flexiva verbal.
1
-n -t -mme -tte -vat / -vät
Formación
A la raíz flexiva se añade la marca del imperfecto i y el sufijo personal en este
orden. La marca del pasado i provoca cambios vocálicos, cambios a los que hay
que sumar la compresión consonántica siempre y cuando el sujeto sea de
primera o segunda persona y haya una vocal corta o diptongo entre el sufijo
personal y la(s) consonante(s) a comprimir.
Negación
Se forma con el verbo ei debidamente conjugado + el participio pasado activo
del verbo en cuestión.
Voz pasiva
Negación
Se forma con el verbo ei debidamente conjugado + el participio pasado pasivo
del verbo en cuestión.
Ejemplos
Formación
Verbo ol|la conjugado en el presente de indicativo más el Participio pasado en
singular o plural dependiendo de la persona.
Negación
Verbo ei conjugado + ole + participio pasado en singular o plural.
Voz pasiva
Negación
Ejemplos
Formación
Verbo ol|la conjugado en el pretérito imperfecto de indicativo + el participio
pasado en singular o plural dependiendo de la persona.
Negación
Verbo ei conjugado + participio pasado de olla en singular o plural + participio
pasado en singular o plural.
[editar] Condicional
Formación
Raíz flexiva + isi + sufijo personal. isi modifica la vocales finales radicales.
Negación
ei conjugado + condicional afirmativo sin sufijo personal.
[editar] Imperativo
Formación
El imperativo es especial en varios sentidos:
1. Carece de primera personal del singular (defectivo)
2. La marca del imperativo y el sufijo personal están fundidos de tal manera que no
se puede decir donde termina la una y empieza el otro
3. Todas las personas excepto la segunda del singular se derivan directamente del
primer infinitivo.
4. Se niega sin ei
5. El objeto directo definido no se marca (n) para la primera y segunda persona.
Potencial
Se usa raramente.
Formación
Partiendo del participio pasado activo, cambiar el ut / yt final por e.
Negación
Similarmente al resto de casos, pasando el sufijo de persona del verbo en
cuestión al verbo negativo ei.
Tener
Irregulares
ol|la ei
hän on -V ei
Sintagma nominal
En la tabla aquí abajo, se presenta la flexión nominal, en singular, con un lexema, talo
("casa"), para ilustrar las desinencias que se añaden a la raíz. No obstante, conviene
observar que con muchos lexemas puede haber también cambios en la raíz y que las
desinencias presentadas no son las únicas, ya que su forma depende del lexema. El caso
de talo, sin embargo, sirve para ilustrar la flexión regular.
Traducción al
Caso Ejemplo Observaciones
español
Casos
gramaticales
(el nominativo no tiene desinencia
Nominativo talo casa
flexiva)
Partitivo taloa parte de un conjunto, cantidad, etc.
Genitivo talon de la casa posesión
Acusativo – – sólo con pronombres personales
Casos semánticos
Inesivo talossa dentro de la casa localización dentro de algo
Elativo talosta de la casa movimiento afuera, "salir de"
Ilativo taloon a la casa movimiento adentro, "entrar en"
cerca de, junto a la
Adesivo talolla localización adyacente
casa
alejamiento de localización
Ablativo talolta desde la casa
adyacente
acercamiento a localización
Alativo talolle a la casa
adyacente
Esivo talona como casa condición o cualidad
Translativo taloksi (convertirse en casa) cambio de condición
Casos marginales
Comitativo taloineen con su(s) casa(s) en compañía de algo
Instructivo taloin "con la casa" instrumento
Abesivo talotta sin la casa ausencia de algo
[editar] Sustantivo
Nominativo: talo : talot ("casa : casas); koira : koirat ("perro : perros"); katu :
kadut ("calle : calles")
Genitivo: talon : talojen ("de la casa : de las casas"); koiran : koirien ("del
perro : de los perros"); kadun : katujen ("de la calle : de las calles")
Inesivo: talossa : taloissa ("en la casa : en las casas); koirassa : koirissa ("en el
perro : en los perros")
Adesivo: kadulla : kaduilla ("en la calle : en las calles")
Curiosidades
Breve vocabulario
Ei. = No. (Nota: En finés la palabra ei es un verbo y por lo tanto se conjuga.)
Hei! = ¡Hola!
Näkemiin! = ¡Adiós!
Hyvää huomenta. = Buenos días. (Sólo se usa por la mañana.)
Hyvää iltaa. = Buenas tardes/noches.
Hyvää päivää. = Buenos días./Buenas tardes.
Hyvää yötä. = Buenas noches. (No se usa como un saludo, sino que para desear
buenas noches al irse a dormir.)
Kiitos. = Gracias.
Kyllä. = Sí.
–Mitä kuuluu? = ¿Qué tal?/¿Cómo estás?