Академический Документы
Профессиональный Документы
Культура Документы
®
DensGlass® Shaftliner es un panel diseñado
expresamente para cubrir y cerrar los cubos y ductos
verticales de escaleras, elevadores, comunicaciones
e instalaciones verticales y horizontales de una
manera segura, rápida y sencilla comparado con
sistemas tradicionales de bloque y tabique. Se logra
el cierre del ducto o cubo permitiendo trabajar en
obra alrededor de este fácilmente y con la certeza
de hacerlo de forma definitiva y no temporal como
sucede con otros sistemas. El muro se trabaja de
un solo lado y nunca por el lado del vacío. Además
este panel DensGlass Shaftliner cuenta con las
mismas características de todos los paneles de la
marca Dens® con su núcleo de yeso tratado con
la envolvente de fibra de vidrio en ambas caras lo
cual permite que se puede lograr la resistencia a la
humedad y fuego.
Con la combinación de otros paneles de la
familia Dens se logra una especificación única en
desempeño, protección contra fuego, acústica, rapidez
de instalación y calidad para muros circundantes a los
ductos o cubos de comunicación de una edificación.
El Panel DensGlass Shaftliner tiene la particularidad
que es de 1” (25.4mm) de espesor con un núcleo de
yeso tratado en formulación Fireguard® Tipo X de
resistencia contra fuego y el recubrimiento de fibra de
vidrio reduce el potencial de desarrollo de moho, pues
elimina la fuente natural de alimentación a diferencia
de los tableros con recubrimiento de papel por el
daño y reemplazo de piezas por el contacto con la
humedad y la falta de resistencia. Contra los sistemas
tradicionales como block y tabique la rapidez de
instalación con DensGlass Shaftliner es inigualable.
Garantía
Respaldado por una garantía en contra de delaminacion o deterioro por exposición normal a condiciones
ambientales hasta por 12 meses2. Para mayor información al respecto visite www.gpgypsum.com y/o
www.gpdensglasslatinoamerica.com.
1
Shaftliner revestimiento para ducto, cubos de escaleras y comunicaciones verticales
2
Por exposición normal a condiciones ambientales, se refiere a la instalación del panel expuesto de forma ocasional y no prolongado
durante el proceso al contacto con humedad y agua en un sitio ventilado y seco en el transcurso de su instalación.
Atención: Para información de producto relacionada con fuego, seguridad y uso, dirigirse a gp.com/safetyinfo.
Para actualizaciones de sistemas y productos www.gpgypsum.com 93
Panel para ductos y cubos de comunicación
Pruebas y Certificaciones
DensGlass Shaftliner
herramientas utilizadas para paneles de yeso estándares con recubrimiento de papel.
La resistencia al desarrollo de moho puede variar dependiendo de Nuestros enfoques principales son:
®
las condiciones del sitio de la instalación, de las buenas prácticas
de uso, el almacenamiento e instalación del producto. • Mejorando la eficiencia energética en nuestras plantas de fabricación
Los paneles interiores DensGlass Shaftliner son paneles de yeso • Buscando oportunidades para reducir el uso del agua y reutilizar el agua de una forma más eficiente
clasificados como resistentes a microbios por GREENGUARD. • Encontrar formas rentables de reducir aún más las emisiones al aire
La prueba de resistencia a microbios se basa en la norma
®
• Recuperar y reutilizar los materiales que de otro modo terminarían en los basureros
ASTM D6329, una norma de evaluación establecida por ASTM
International que desarrolla los parámetros y procedimientos de Códigos de construcción verde, normas y programas se están estableciendo en todo el mundo para promover el uso de productos
evaluación para los materiales, productos sistemas y servicios de que contribuyen al desempeño de la edificación mientras minimizar los impactos ambientales y de salud a lo largo de la vida de un
construcción. edificio o casa. Debido a que apreciamos el desempeño de nuestros productos y que operamos de una manera ambientalmente,
social y económicamente sanos, los propietarios y arquitectos pueden sentirse bien acerca de las estructuras que construyen con
nuestros productos.
Usos Primarios y Aplicaciones
• Ductos de elevadores Muchos de nuestros productos pueden contribuir a la acumulación de créditos de LEED®. Si desea obtener mayor información
al respecto o información relacionada con nuestras hojas de información de información de materiales sustentables (SMDS),
• Cubos de escaleras contendidos reciclados, bajas emisiones de material y otras posibles categorías que contribuyen en puntos LEED, dirigirse a
• Ductos de servicio e instalaciones www.gpgyspum.com.
• Ductos verticales para aire acondicionado y ventilación
Componentes del Sistema
• Fachadas interiores y colindantes
Los dos componentes principales del sistema son los postes tipo C-T, C-H, o I y los canales tipo J o J-L rolados en frio con lamina
• Ensambles de muros interiores entre oficinas, almacenes, y de acero galvanizado bajo la norma ASTM C645 y A924.3.
áreas de fabricación como plantas donde es necesario lograr
3. Se procede a la colocación de el primer panel de DensGlass® Shaftliner, siguiendo el orden de despiece de cada sección
ensambles de muros resistentes al fuego
de muro, sobre la canal inferior para posteriormente insertarla en la canal superior.
• Áreas de equipos mecánicos donde se requiere ensambles
de muro contra fuego y donde la instalación de suspensión
normal podría ser complicado
Atención: Para información de producto relacionada con fuego, seguridad y uso, dirigirse a gp.com/safetyinfo. Atención: Para información de producto relacionada con fuego, seguridad y uso, dirigirse a gp.com/safetyinfo.
94 Para actualizaciones de sistemas y productos www.gpgypsum.com Para actualizaciones de sistemas y productos www.gpgypsum.com 95
Panel para ductos y cubos de comunicación
Recomendaciones:
DensGlass Shaftliner
Panel para ductos y cubos de comunicación
Proceso de instalación: • Utilice una placa de fijación corrida integrada al colado 2
1. El proceso para la construcción de un ensamble para un muro ducto de losa siempre y cuando la fijación del canal J este a
con DensGlass Shaftliner inicia con el trazo y despiece señalado una distancia menor a 10 cms. del borde, esto evitara
en proyecto, conformación de esquinas, traslapes y posición de los que el fijador o clavo mecánico astille el concreto 1
tableros para la formación del muro. Se fijan los canales J superior evitando una fijación no adecuada o propensa a fallar.
DensGlass Shaftliner
e inferior a la estructura con los elementos señalados por las • En construcciones con estructura de acero, primero 3
®
especificaciones del cálculo en distancia, tipo y tamaño. coloque los canales J antes de la aplicación del
rociado de protección contra fuego sobre la estructura.
• Los elementos que se fijen al muro como barandales, rieles, 1 Poste metálico tipo CH
muebles, marcos, etc., deberán tener un respaldo de canal o 2 Panel DensGlass® Shaftliner de 1" de espesor
®
poste detrás de los paneles como elemento de fijación. 3 Panel DensGlass® Sheathing o DensArmor Plus®
• Es importante que el calculista responsable de la obra revise y
apruebe la forma, tamaño y espaciamiento de los fijadores para
2. Se instala el primer elemento de esquina, por lo general es un canal
cumplir con los diseños requeridos de carga.
J, colocado dentro de las canales horizontales, fijados entre si con
tornillos metal/metal a cada lado.
1 Losa de entrepiso
2 Poste metálico tipo CH
3 Panel DensGlass Shaftliner de 1" de espesor
5. Posteriormente se coloca un poste tipo C-T, ó C-H insertando el 4 Canal ”J“ en la parte inferior del ensamble
extremo del panel en la cavidad del poste y cerrando el espacio 5 Canal ”J“ en la parte superior del ensamble
a tope entre paneles. Se repetirá el proceso hasta finalizar el
muro, si es necesario se realizan los ajustes necesarios para 6 Colchoneta acústica
el cierre del muro. Una vez terminado el muro de DensGlass
Shaftliner y por consiguiente cerrado el ducto, se procede a seguir
con la especificación del muro señalada en cuanto aislamiento
(colchonetas de fibra de vidrio o lana mineral) y colocación de
paneles (tipo de panel, espesor y número de capas señaladas) por
el lado interior del ducto se refiere.
Atención: Para información de producto relacionada con fuego, seguridad y uso, dirigirse a gp.com/safetyinfo. Atención: Para información de producto relacionada con fuego, seguridad y uso, dirigirse a gp.com/safetyinfo.
96 Para actualizaciones de sistemas y productos www.gpgypsum.com Para actualizaciones de sistemas y productos www.gpgypsum.com 97
Panel para ductos y cubos de comunicación
1 Hora de resistencia Transmisión de sonido STC 43 2 Horas de resistencia Transmisión de sonido STC 46
DensGlass Shaftliner
Panel para ductos y cubos de comunicación
Referencia de Diseño: UL V473, Referencia de prueba: RAL TL 09-357 Referencia de Diseño : UL V473, Referencia de prueba : RAL TL 09-360
cUL V473, WHI GP/WA 60-01, Peso x m²: 34 kg cUL V473, ULC W 481, GA WP 7059 Peso x m²: 44 kg
GA WP 70011 El espesor del aislamiento acústico de fibra de vidrio es de 1”, 2-1/2” y 3-1/2” para El espesor del aislamiento acústico de fibra de vidrio es de 1”, 2-1/2” y 3-1/2” para
postes C-T, C-H ó I de 2-1/2”, 4” y 6” respectivamente. Acabado por un solo lado. postes C-T, C-H ó I de 2-1/2”, 4” y 6” respectivamente. Acabado por ambos lados.
Componentes: DensGlass Shaftliner de 1” de espesor, postes y una capa de panel de Sobre panel de 5/8” (15.9mm)de espesor DensArmor Plus® Fireguard® o ToughRock®
DensGlass Shaftliner
5/8” (15.9mm) de espesor DensArmor Plus® Fireguard® o ToughRock® Fireguard X® Fireguard® paneles colocados horizontal o verticalmente con juntas alternadas entre
®
colocados verticalmente. capas y lados opuestos 24” (61cms)., dentro del muro DensGlass® Shaftliner de 1” de
C-T, C-H o poste I 2-1/2” (635) 4”(1024) 6” (1524) espesor, postes C-T, C-H
Espesor de muro. 80mm 118mm 168mm C-T, C-H o poste I 2-1/2” (635) 4”(1024) 6” (1524)
Espesor de muro. 95mm 133mm 184mm
®
1
Diseño Propietario de GA-600 Diseños listados en el manual de diseño d resistencia a fuego GA-600 solo enuncian a 1 fabricante
y puede no incluir los productos referenciados en la descripción del ensamble, para información mas detallada consulte el diseño
específicos UL, cUL y ULC para el detalle y listado de productos aprobados.
Atención: Para información de producto relacionada con fuego, seguridad y uso, dirigirse a gp.com/safetyinfo. Atención: Para información de producto relacionada con fuego, seguridad y uso, dirigirse a gp.com/safetyinfo.
98 Para actualizaciones de sistemas y productos www.gpgypsum.com Para actualizaciones de sistemas y productos www.gpgypsum.com 99
Panel para ductos y cubos de comunicación
DensGlass Shaftliner
Panel para ductos y cubos de comunicación
Cuando se utiliza como membrana horizontal, el largo de los postes no deben exceder las distancias que se incluyen en la tabla.
2 Horas de resistencia Peso x m²: 54 kg
Referencia de Diseño: Ensamble diseñado para plafón o ducto horizontal y compuesto por panel DensGlass® Calibre Muro ducto vertical Muro ducto vertical Muro ducto horizontal
WHI 495-PSH-0128 Shaftliner de 1” /25.4mm) soportado por poste C-T de 2-1/2” (635),6” (1524) y tres capas Postes C-T
nominal de 1 hora* de 2 horas* de 2 horas*
DensGlass Shaftliner
®
2-1/2” (64 mm) 25 (18 mils) 2.845 2.489 2.642 2.311 2.464 2.159
2-1/2” (64 mm) 20 (33 mils) 3.378 2.946 3.150 2.743 2.946 2.565
4” (102 mm) 25 (18 mils) 4.013 3.505 3.759 3.277 3.505 3.048
4” (102 mm) 20 (33 mils) 4.724 4.140 4.445 3.886 4.140 3.607
®
1
a.c. a centros
Atención: Para información de producto relacionada con fuego, seguridad y uso, dirigirse a gp.com/safetyinfo. Atención: Para información de producto relacionada con fuego, seguridad y uso, dirigirse a gp.com/safetyinfo.
100 Para actualizaciones de sistemas y productos www.gpgypsum.com Para actualizaciones de sistemas y productos www.gpgypsum.com 101
Panel para ductos y cubos de comunicación
DensGlass Shaftliner
Alturas límites para sistemas a 1, 2 y 3 horas de protección a fuego
L/120 4.318 3.785 3.429 2.845 4.724 4.037 3.505 2.870 A. Postes C-T, C-H o I @ 24” (610 mm) a.c.
®
25 L/180 3.785 3.302 2.997 2.616 4.140 3.607 3.277 2.870 B. Tornillos metal/metal a cada lado de poste. C
2.5” (64 mm)
(18 mils) L/240 3.429 2.997 2.718 2.388 3.759 3.277 2.972 2.591 C. Canal J cal 20 (33 mils) o 25 (18 mils), según sea necesario. B
A I
L/360 2.997 2.616 2.388 2.083 3.277 2.870 2.591 2.286 D. Detalle de intersección.
L/120 4.826 4.216 3.810 3.327 5.283 4.597 4.191 3.658 E. Tiras de panel de yeso como ajuste previo a la colocación D1
®
D2
20 L/180 4.216 3.683 3.327 2.921 4.597 4.013 3.658 3.200 de jambas puede ser requerido previo a la fijacion de
2.5” (64 mm)
(33 mils) L/240 3.810 3.327 3.027 2.642 4.191 3.658 3.327 2.896 paneles de yeso con marco metálica. I Canal cabezal de puerta I
L/360 3.327 2.921 2.642 2.311 3.658 3.200 2.896 2.540 F. Canal J cal. 20 (33 mils) .
L/120 5.817 4.851 4.216 3.429 5.969 4.851 4216 3.429 G. Canal J cal 20 (33 mils) atornillado a jambas. Marco de puerta
25 L/180 5.080 4.470 4.013 3.429 5.563 4.851 4216 3.429 H. Rellenos de tiras de panel de yeso según sea necesario.
4” (102 mm)
(18 mils) L/240 4.597 4.013 3.658 3.200 5.055 4.394 4013 3429 I. 1” (25.4 mm) DensGlass® Shaftliner.
L/360 4.013 3.505 3.200 2.794 4.394 3.861 3.505 3.429 J. Panel de 1/2” DensArmor Plus® Fireguard ® C. C
L/120 6.604 5.766 5.232 4.572 7.214 6.299 5.715 4.72
K. Sellador acústico. C
20 L/180 5.766 5.029 4.572 3.988 6.299 5.518 5.004 4.369 D3
4” (102 mm) L. Fijador o ancla mecánica @ 24” (610 mm) a.c.1
(33 mils) L/240 5.232 4.572 4.166 3.632 5.715 5.004 4.547 3.962
L/360 4.572 3.988 3.632 3.175 5.004 4.369 3.962 3.480
L/120 6.883 5.715 4.953 3658 6.985 5.715 4.953 3.658
25 L/180 6020 5.258 4.775 3.658 6.604 5.715 4.953 3658
6” (152 mm) Cabezal de puerta Detalle típico de marco de elevador y escalera Detalles de intersección
(18 mils) L/240 5.461 4.775 4343 3.658 5.994 5.232 4.750 3.658
Elevador Escalera Detalle 1 (D1)
L/360 4.775 4.166 3.785 3.302 3.759 4.572 4166 3.632
L/120 8.331 6.985 6.604 5.791 9.144 7.976 7.188 5.867
20 L/180 6.985 6.680 5.791 5.055 7.976 6.985 6.325 5.537 tornillos a
6” (152 mm) F cada lado
(33 mils) L/240 6.604 5.791 5.258 4.597 7.239 6.325 5.766 5.029 F
L/360 5.791 5.055 4.597 4.013 6.325 5.537 5.029 43.94
Unidades expresadas en mts.
Desempeño Acústico E
Detalle 2 (D2)
Número de ensamble Ancho de Espesor de Canal Reporte
STC tornillos a
resistente al fuego. poste aislamiento resiliente Acústico No. G H
cada lado
Atención: Para información de producto relacionada con fuego, seguridad y uso, dirigirse a gp.com/safetyinfo. Atención: Para información de producto relacionada con fuego, seguridad y uso, dirigirse a gp.com/safetyinfo.
102 Para actualizaciones de sistemas y productos www.gpgypsum.com Para actualizaciones de sistemas y productos www.gpgypsum.com 103
Panel para ductos y cubos de comunicación
DensGlass Shaftliner
Panel para ductos y cubos de comunicación
A. Atornillar alternando solapas de poste: use tornillos Detalle Típico A. 1” (25.4 mm) panel DensGlass® Shaftliner.
de 1-5/8” (41 mm) tipo S @ 24” (610 mm) a.c.1 Esquina Interior
B A B. Panel adicional de 1” (25.4 mm) DensGlass Shaftliner, colocado por dentro o por fuera del panel A.
B. Solapas de canal J, dobladas hacia afuera @ 24” (610 mm), H
en vez de utilizar tornillos. C. 1/2” (12.7 mm) DensArmor Plus® Fireguard C®
DensGlass Shaftliner
®
D. Atornillar a canal J previo a la instalación. D. Caja indicadora de llamado típica.
B
E. Poste C ó canal J donde el claro supere 24” (610 mm), D
E. Rociado de protección contra fuego.
en lugar de utilizar tornillos. H
F. Tornillos @ 24” (610 mm) a.c.1
F. Rociado protector contra fuego C Detalle de caja de llamada y distribución eléctrica
G. Canal J.
®
G. 1/2” (12.7 mm) DensArmor Plus® Fireguard C® 4” (102 mm) de altura mínima detras de caja y atornillado
1/2” (12.7 mm) ToughRock® Fireguard C® Detalle Típico H. Pasamanos.
H a los flancos del poste C-T ó canal J .
H. 1” (25.4 mm) DensGlass® Shaftliner panel Esquina Exterior B I. Placa metálica de 6” de ancho cal 16 (54mils), fijada
a estructura y atornillada a poste C-T. B A
I. Sellador acústico. C
J. Junta de control. Attachment needed
H
K. Esquinero either inside or outside
L. Columna B shaft cavity. Top layer B
A
optional.
Interrupción en columna
D
K
B
C
E
H G
H Detalle de fijación bajo Viga Metálica Pasamanos de uso rudo
A
Junta de control en entrepiso
F de cubo de escalera El respaldo para fijación de una
Variedad de elementos de uso A
3/4” E
(19 mm)
1/2” (13 mm)
A min.
1/2” (13 mm) I
min.
C F
G
3” A C
C
G
1 1
a.c. a centros a.c. a centros
Atención: Para información de producto relacionada con fuego, seguridad y uso, dirigirse a gp.com/safetyinfo. Atención: Para información de producto relacionada con fuego, seguridad y uso, dirigirse a gp.com/safetyinfo.
104 Para actualizaciones de sistemas y productos www.gpgypsum.com Para actualizaciones de sistemas y productos www.gpgypsum.com 105
Panel para ductos y cubos de comunicación
Detalles para paso de ductos de aire acondicionado y otros ductos horizontales Consideraciones de los productos Georgia-Pacific Gypsum
DensGlass Shaftliner
Panel para ductos y cubos de comunicación
Ducto B Almacenamiento y manejo
Todos los materiales son entregados en sus estibas originales con su marca y designación en cuanto a tipo, nombre o proveedor
del fabricante. La envoltura plástica de las estibas son una protección temporal a la exposición transitoria de humedad durante su
DensGlass Shaftliner
traslado y no debe mantenerse durante su almacenamiento, por lo que debe ser removida a su arribo al destino, ADVERTENCIA:
A. Postes C-T, C-H Canal J con extremos el no retirar la envoltura plástica de la estiba puede ocasionar condensación originando daño al producto e incluso moho. (Revisar
®
ó I @ 24”. D despatinados para si el despacho es doméstico donde no llevará la envolvente o directo de planta que si contará con la envolvente).
(610 mm) a.c.1 poder ser fijado a Todos los productos deberán mantenerse secos, los paneles de yeso deberán apilarse y almacenarse alineados y horizontalmente
B. Canal J. los postes verticales sobre una superficie plana para evitar pandeo o daño a los bordes y superficie, Los paneles y accesorios se almacenarán sobre
A plataformas niveladas y completamente protegidas de la intemperie, exposición al sol, condensación y humedad.
C. Panel de 1”
®
C-T, C-H ADVERTENCIA: Los paneles de yeso apilados verticalmente y sobre sus cantos pueden ser inestables y representar un peligro
B laboral en caso de una caída o deslizamiento accidental.
(25.4 mm)
DensGlass® Consulte Manejo de paneles de Yeso en GA-801, para el correcto almacenamiento y manejo.
Shaftliner E Canal J fijado a Referencia: Aplicación y acabados de paneles de yeso, GA-216, Gypsum Association.
C C C C canales horizontales
con tornillos metal/metal
Recomendaciones y Limitaciones de Uso
Postes
Las guías y recomendaciones de instalación, manejo, almacenamiento así como sus limitaciones contenidas en esta guía, son
importantes para asegurar los beneficios y uso apropiado de los productos DensGlass®. El no seguir dichas recomendaciones
y limitaciones anulan la garantía limitada ofrecida por Georgia-Pacific Gypsum para sus productos. Para mayor información al
respecto consulte la pagina web www.gpgypsum.com y www.gpdensglasslatinoamerica.com y seleccione el producto para
D E información sobre su garantía.
• Paneles y sistema no sujetos a carga axial.
• Evite la exposición constante a condiciones de alta humedad o contacto directo con agua después de cerrado el inmueble.
• Pueden ser utilizados como ductos de extracción de aire donde las temperaturas no excedan los 125ºF (52ªC).
• No para ser utilizado en ductos de suministro de aire sin revestimiento.
• Puertas y marcos de elevador requieren apoyo independiente al bastidor del muro ducto.
• Las cargas y alturas permisibles no deben exceder los límites de diseño o la información proporcionada por el fabricante de
metal del bastidor a utilizar.
• El perímetro de muros y las penetraciones en ellos, deberán estar debidamente sellados por un producto adecuado que evite
la succión de aire, silbidos y almacenamiento de polvo.
1
a.c. a centros
Atención: Para información de producto relacionada con fuego, seguridad y uso, dirigirse a gp.com/safetyinfo. Atención: Para información de producto relacionada con fuego, seguridad y uso, dirigirse a gp.com/safetyinfo.
106 Para actualizaciones de sistemas y productos www.gpgypsum.com Para actualizaciones de sistemas y productos www.gpgypsum.com 107