Академический Документы
Профессиональный Документы
Культура Документы
Ser intérprete del sentir del otro, de la emoción del otro, es un talento
infrecuente y a la vez indispensable para hacer la difícil labor de ser “traductor
del hombre por el hombre”.
Intentos por “tecnificar” y “mecanizar” este talento humano hay muchos, pero
sólo son eso intentos; ya que lo humano del vínculo “persona-persona” es
insustituible… es inimitable, como inimitable es la vida.