Вы находитесь на странице: 1из 19

Banner logo

Del 15 de mayo hasta el 5 de junio puedes participar de la campa�a 1bib1ref (1


bibliotecario/a 1 referencia). Agrega referencias a art�culos de Wikipedia en
espa�ol.

Contraer
Art�culo bueno
Lat�n
Ir a la navegaci�nIr a la b�squeda
Para otros usos de este t�rmino, v�ase Lat�n (desambiguaci�n).
Lat�n
Lingua latina, latino
Regi�n Originalmente en la pen�nsula it�lica, luego en la zona de influencia
del Imperio romano y posteriormente en aquellos estados europeos con presencia de
la Iglesia cat�lica.
Familia Indoeuropeo
It�lico
Latino-falisco
Lat�n
Escritura Alfabeto latino
Estatus oficial
Oficial en Ning�n pa�s
Regulado por Pontificia Academia de Latinidad1?
C�digos
ISO 639-1 la
ISO 639-2 lat
ISO 639-3 lat
[editar datos en Wikidata]
El lat�n es una lengua de la rama it�lica2? de la familia ling��stica del
indoeuropeo3? que fue hablada en la Antigua Roma y, posteriormente durante la Edad
Media y la Edad Moderna, y lleg� a la Edad Contempor�nea, pues se mantuvo como
lengua cient�fica hasta el siglo XIX. Su nombre deriva de una zona geogr�fica de la
pen�nsula it�lica donde se desarroll� Roma, el Lacio (en lat�n, Latium).

Adquiri� gran importancia con la expansi�n de Roma,4? y fue lengua oficial del
imperio en gran parte de Europa y �frica septentrional, junto con el griego. Como
las dem�s lenguas indoeuropeas en general, el lat�n era una lengua flexiva de tipo
fusional con un mayor grado de s�ntesis nominal que las actuales lenguas romances,
en la cual dominaba la flexi�n mediante sufijos, combinada en determinadas veces
con el uso de las preposiciones, mientras que en las lenguas modernas derivadas
dominan las construcciones anal�ticas con preposiciones, mientras que se ha
reducido la flexi�n nominal a marcar solo el g�nero y el n�mero, conservando los
casos de declinaci�n solo en los pronombres personales (estos tienen, adem�s, un
orden fijo en los sintagmas verbales).a?

El lat�n origin� un gran n�mero de lenguas europeas, denominadas lenguas romances,


como el portugu�s, el gallego, el espa�ol, el asturleon�s, el aragon�s, el catal�n,
el occitano, el franc�s, el val�n, el retorrom�nico, el italiano, el rumano y el
d�lmata. Tambi�n ha influido en las palabras de las lenguas modernas debido a que
durante muchos siglos, despu�s de la ca�da del Imperio romano, continu� us�ndose en
toda Europa como lingua franca para las ciencias y la pol�tica, sin ser seriamente
amenazada en esa funci�n por otras lenguas en auge (como el castellano en el siglo
XVII o el franc�s en el siglo XVIII), hasta pr�cticamente el siglo XIX.

La Iglesia cat�lica lo usa como lengua lit�rgica oficial (sea en el rito romano sea
en los otros ritos latinos), aunque desde el Concilio Vaticano II se permiten
adem�s las lenguas vern�culas.5? Tambi�n se usa para los nombres binarios de la
clasificaci�n cient�fica de los reinos animal y vegetal, para denominar figuras o
instituciones del mundo del Derecho, como lengua de redacci�n del Corpus
Inscriptionum Latinarum, y en art�culos de revistas cient�ficas publicadas total o
parcialmente en esta lengua.

El estudio del lat�n, junto con el del griego cl�sico, es parte de los llamados
estudios cl�sicos, y aproximadamente hasta los a�os 1960 fue estudio casi
imprescindible en las humanidades. El alfabeto latino, derivado del alfabeto
griego, es ampliamente el alfabeto m�s usado del mundo con diversas variantes de
una lengua a otra.

�ndice
1 Historia
1.1 Per�odos en la historia de la lengua latina
1.2 Or�genes y expansi�n
1.3 Estratos del lat�n
1.4 Influencia sustrato
1.5 Influencia superestrato
1.6 Influencia adstrato
2 Literatura latina
2.1 Literatura temprana
2.2 Literatura de la Edad de Oro
2.3 Literatura de la Edad de Plata
3 El lat�n tras la �poca cl�sica
3.1 Edad Media
3.2 Renacimiento
3.3 Edad Moderna
4 Gram�tica
4.1 Sustantivos
4.2 Verbos
4.3 Sintaxis
5 Fon�tica y fonolog�a
5.1 Sistema voc�lico [11]?[12]?
6 Evoluci�n del lat�n: el lat�n vulgar
6.1 Cambios fon�ticos
6.2 Cambios morfosint�cticos
6.2.1 Declinaci�n
6.2.2 Deixis
6.3 Determinantes
7 Uso moderno del lat�n
8 V�ase tambi�n
9 Notas
10 Referencias
11 Bibliograf�a
12 Enlaces externos
Historia
Per�odos en la historia de la lengua latina

La historia del lat�n comienza en el siglo VIII a. C. y llega, por lo menos, hasta
la Edad Media; se pueden distinguir los siguientes periodos:

Arcaico: desde que nace hasta que la sociedad romana entra en la �rbita cultural de
Grecia (helenizaci�n): VIII-II a. C. Autores destacados de este per�odo son Apio
Claudio el Ciego, Livio Andr�nico, Nevio, Ennio, Plauto, Terencio.
Cl�sico: en una �poca de profunda crisis econ�mica, pol�tica y cultural, la �lite
cultural crea, a partir de las variedades del lat�n coloquial, un lat�n est�ndar
(para la administraci�n y escuelas) y un lat�n literario. Es la Edad de Oro de las
letras latinas, cuyos autores m�s destacados son Cicer�n, Julio C�sar, Tito Livio,
Virgilio, Horacio, Catulo, Ovidio. Esto ocurri� aproximadamente en los siglos I a.
C. y I d. C.
Postcl�sico: la lengua hablada se va alejando progresivamente de la lengua
est�ndar, que la escuela trata de conservar, y de la lengua literaria. Esta
distancia creciente har� que de las diversas maneras de hablar lat�n nazcan las
lenguas rom�nicas. Y la lengua escrita, que inevitablemente tambi�n se aleja,
aunque menos, de la del periodo anterior, se transforma en el lat�n escol�stico o
curial.
Tard�o: los Padres de la Iglesia empiezan a preocuparse por escribir un lat�n m�s
puro y literario, abandonando el lat�n vulgar de los primeros cristianos. A este
per�odo pertenecen Tertuliano, Jer�nimo de Estrid�n (San Jer�nimo) y San Agust�n.
Medieval: el lat�n como se conoc�a ya no es hablado; por ende, el lat�n literario
se refugia en la Iglesia, en la Corte y en la escuela, y se convierte en el
veh�culo de comunicaci�n universal de los intelectuales medievales. Mientras, el
lat�n vulgar continuaba su evoluci�n a ritmo acelerado. Ya que las lenguas romances
fueron apareciendo poco a poco, unas antes que otras, y porque el lat�n segu�a
siendo utilizado como lingua franca y culta, no se puede dar una fecha en la que se
dejara de utilizar como lengua materna.
Renacentista: en el Renacimiento la mirada de los humanistas se vuelve hacia la
Antig�edad cl�sica, y el uso del lat�n cobr� nueva fuerza. Petrarca, Erasmo de
R�terdam, Luis Vives, Antonio de Nebrija y muchos otros escriben sus obras en
lat�n, adem�s de en su propia lengua.
Cient�fico: la lengua latina sobrevive en escritores cient�ficos hasta entrado el
siglo XIX. Descartes, Newton, Spinoza, Leibniz, Kant y Gauss escribieron sus obras
en lat�n.
Or�genes y expansi�n

Regi�n del Lacio (Latium) en Italia, donde surgi� el lat�n.


El lat�n aparece hacia el a�o 1000 a. C. en el centro de Italia, al sur del r�o
T�ber, con los Apeninos y el mar Tirreno al oeste, en una regi�n llamada Latium
(Lacio), de donde proviene el nombre de la lengua y el de sus primeros habitantes,
los latinos; sin embargo, los primeros testimonios escritos datan del siglo VI a.
C., como la inscripci�n de Duenos y otras similares.

En los primeros siglos de Roma, desde la fundaci�n al siglo IV a. C., el lat�n


ten�a una extensi�n territorial limitada: Roma y algunas partes de Italia, y una
poblaci�n escasa. Era una lengua de campesinos.

As� lo demuestran las etimolog�as de muchos t�rminos del culto religioso, del
derecho o de la vida militar. Destacamos los t�rminos stippulare ('estipular'),
derivado de stippa ('paja'), o emolumentum ('emolumento'), derivado de emolere
('moler el grano'), en el lenguaje del derecho.

En este sentido, los latinos, desde �poca cl�sica al menos, hablaban de un sermo
rusticus ('habla del campo'), opuesto al sermo urbanus, tomando conciencia de esta
variedad dialectal del lat�n. �En el campo latino se dice edus ('cabrito') lo que
en la ciudad haedus con una a a�adida como en muchas palabras�.6?

Despu�s del periodo de dominaci�n etrusca y la invasi�n de los galos (390 a. C.),
la ciudad fue extendiendo su imperio por el resto de Italia. A finales del siglo IV
a. C., Roma se hab�a impuesto a sus vecinos it�licos. Los etruscos dejaron su
impronta en la lengua y la cultura de Roma, pero los griegos presentes en la Magna
Grecia influyeron m�s en el lat�n, dot�ndolo de un rico l�xico.

El lat�n de la ciudad de Roma se impuso a otras variedades de otros lugares del


Lacio, de las que apenas quedaron algunos retazos en el lat�n literario. Esto hizo
del lat�n una lengua con muy pocas diferencias dialectales, al contrario de lo que
pas� en griego. Podemos calificar, pues, al lat�n de lengua unitaria.

Despu�s, la conquista de nuevas provincias, primero las Galias con C�sar, hasta la
de la Dacia (Rumania) por parte de Trajano, supuso la expansi�n del lat�n en un
inmenso territorio y la incorporaci�n de una ingente cantidad de nuevos hablantes.

Paralelamente a la expansi�n territorial de Roma, el lat�n se desarroll� como


lengua literaria y como lingua franca a la vez que el griego, que hab�a tenido
estos papeles antes. Desde el siglo II a. C., con Plauto y Terencio, hasta el a�o
200 d. C. con Apuleyo tenemos una forma de lat�n que no tiene ninguna variaci�n
sustancial.7?

Estratos del lat�n


El lat�n era una lengua it�lica, lo que significa que la mayor�a de elementos
gramaticales y la mayor parte de su l�xico provienen por evoluci�n natural de las
lenguas de dialectos y hablas indoeuropeas.

El idioma original de los grupos latinos al instalarse en la pen�nsula it�lica se


vio influido por el contacto con hablantes de otros grupos tanto indoeuropeos
(oscos, umbros, griegos, celtas) como no indoeuropeos (etruscos, cretenses,
picenos, ilirios, ligures�). Suelen distinguirse tres tipos de influencia
socioling��stica:

sustrato, debido al biling�ismo de pueblos que previamente a su adopci�n definitiva


del lat�n usaban tambi�n otras lenguas,
superestrato, entendida como influencia de lenguas procedentes de grupos que
ocuparon territorios donde se hablaba lat�n, en el lat�n esta influencia no fue muy
considerable durante los primeros siglos, a diferencia de lo que suceder�a
posteriormente con las lenguas rom�nicas,
adstrato, provocada por el contacto con otros pueblos y lenguas de prestigio
contempor�neas del lat�n.
Esta distinci�n, sin embargo, puede no resultar del todo operativa; por ejemplo, el
etrusco pudo haber sido a la vez substrato, adstrato y superestrato en diferentes
�pocas.

Influencia sustrato
Los habitantes de las regiones de la antigua Italia en las que posteriormente se
difundi� el lat�n eran hablantes nativos de otras lenguas, que al ser asimilados
finalmente a la cultura latina ejercieron cierta influencia ling��stica de
sustrato. A veces, para indicar estas lenguas, se habla de sustrato mediterr�neo,
que proporcion� al lat�n el nombre de algunas plantas y animales que los
indoeuropeos conocieron al llegar. Son lenguas muy poco conocidas, pues quedan solo
unos pocos restos escritos, algunos a�n sin descifrar. Un sustrato del lat�n
arcaico en la ciudad de Roma y alrededores fue claramente la lengua etrusca.

En cuanto a la influencia del sustrato indoeuropeo osco-umbro, resulta interesante


el hecho de que prefigura algunas de las caracter�sticas fon�ticas y fonol�gicas
que m�s tarde aparecer�an en las lenguas romances (ciertas palatalizaciones y
monoptongaciones), pues muchos hablantes de lenguas it�licas al romanizarse
conservaron ciertos rasgos fon�ticos propios, incluso (marginalmente) dentro de las
lenguas rom�nicas.

Fen�menos de este tipo son la influencia c�ltica a la que se atribuye la lenici�n


de las consonantes intervoc�licas o la [y] francesa, el vasco (o alguna lengua
parecida), al que se atribuye la aspiraci�n de la /f/ espa�ola en /h/, o el influjo
eslavo, responsable de la centralizaci�n de las vocales rumanas.

Sustrato etrusco: La influencia del etrusco en la fonolog�a latina se refleja en el


hecho de desarrollar algunas aspiradas (pulcher, 'hermoso') y la tendencia a cerrar
-o en -u. Las inscripciones etruscas muestran una tendencia a realizar como
aspiradas oclusivas sordas previamente no-aspiradas, y pose�a un sistema fonol�gico
de solo cuatro timbres voc�licos /a, e, i, u/, teniendo este �ltimo una cualidad
entre [o] y [u] que habr�a influido en la tendencia del lat�n a cerrar algunas /*o/
en [u].

Adem�s los numerales latinos duodeviginti ('18') y undeviginti ('19') son


claramente calcos ling��sticos formados a partir de las formas etruscas esl-em
zathrum ('18') thu-nem zathrum, '19' (donde zathrum es la forma etrusca para '20',
esl- '2' y thun- '1'). Tambi�n es un hecho de sustrato del etrusco en lat�n el
sufijo -na en palabras como persona, etc.

Influencia superestrato
Durante un tiempo, Roma tuvo importantes contingentes de poblaci�n de origen
etrusco, por lo que el etrusco fue tanto una lengua substrato como una lengua
superestrato, al menos durante el per�odo que abarca la monarqu�a romana y, en
menor medida, la rep�blica romana. La influencia del etrusco es particularmente
notoria en ciertas �reas del l�xico, como la relacionada con el teatro y la
adivinaci�n. Roma tambi�n sufri� invasiones de los galos cisalpinos, aunque no
parecen existir importantes indicios de influencia celta en el lat�n. S� existen
algunas evidencias en el vocabulario de pr�stamos l�xicos directos de lenguas osco-
umbras, que constituyen la principal influencia de tipo substrato en el lat�n
cl�sico.

Por otra parte, si bien desde antiguo los romanos ten�an contactos con pueblos
germ�nicos no existen fen�menos de influencia l�xica en lat�n cl�sico. A diferencia
de lo que sucede con las lenguas rom�nicas occidentales que, entre los siglos V y
VIII, recibieron numerosos pr�stamos l�xicos del germ�nico occidental y del
germ�nico oriental. Esto contrasta con la profunda influencia que el lat�n ejerci�
en el predecesor del alto alem�n antiguo. Igualmente, existen abundantes rastros de
la administraci�n romana en la toponimia de regiones que hoy son de habla
germ�nica, como por ejemplo Colonia. Los elementos germ�nicos en la Romania
occidental proceden del per�odo del Bajo Imperio, y constituyen el principal
superestrato en lat�n tard�o. El flujo no se interrumpi� en la formaci�n de las
lenguas rom�nicas. Las influencias de los pueblos godo, alem�nico, borgo��s, franco
y lombardo en las lenguas rom�nicas se da mayoritariamente en el campo de la
toponimia y la antroponimia. Aparte de estos, el n�mero de pr�stamos es bastante
reducido.

Influencia adstrato
Es la debida al contacto con pueblos que convivieron con los latinos sin tenerlos
dominados ni depender de ellos. Este tipo de influencia se nota m�s en el estilo y
el l�xico adquiridos que en los cambios f�nicos de la lengua. Los adstratos osco,
umbro y griego son responsables del alfabeto y sobre lo relacionado con la
mitolog�a, pues los romanos tomaron prestados los dioses helenos, aunque con
nombres latinos.

Adstrato griego: la entrada masiva de pr�stamos y calcos �ticos y j�nicos puso en


guardia a los latinos desde tiempos muy tempranos, encabezados por Cat�n el Viejo
en el siglo III a. C. Pero en la Edad de Oro de la literatura latina los romanos se
rindieron ante la evidente superioridad del idioma griego. Bien pueden resumir este
sentimiento los famosos versos de Horacio: �Graecia capta ferum victorem cepit et
artis / intulit agresti Latio� (�La Grecia conquistada conquist� a su fiero
vencedor e introdujo las artes en el r�stico Lacio�).8?

Esta entrada masiva de helenismos no se limit� a la literatura, las ciencias o las


artes. Afect� a todos los �mbitos de la lengua, l�xico, gramatical y estil�stico,
de modo que podemos encontrar el origen griego en muchas palabras comunes de las
lenguas rom�nicas.

Despu�s de la Edad Cl�sica, el cristianismo fue uno de los factores m�s potentes
para introducir en la lengua latina hablada una serie de elementos griegos nuevos.
Ej: pa?a�??? > par�bola. Encontramos esta palabra dentro de la terminolog�a
ret�rica, pero sale de ella cuando se usa por los cristianos y adquiere el sentido
de par�bola, es decir, predicaci�n de la vida de Jes�s. Poco a poco va adquiriendo
el sentido m�s general de �palabra�, que sustituye en toda la Roman�a al elemento
que significaba �palabra� (verbum). El verbo que deriva de parabole (parabolare,
parolare) sustituye en gran parte de la Roman�a al verbo que significaba �hablar�
(loquor).

Literatura latina
Art�culo principal: Literatura en lat�n
El cuerpo de libros escritos en lat�n, retiene un legado duradero de cultura de la
Antigua Roma. Los romanos produjeron una extensa cantidad de libros de poes�a,
comedia, tragedia, s�tira, historia y ret�rica, trazando arduamente al modo de
otras culturas, particularmente al estilo de la m�s madura literatura griega. Un
tiempo despu�s de que el Imperio romano de occidente cayese, la lengua latina
continuaba jugando un papel muy importante en la cultura europea occidental.

La literatura latina normalmente se divide en distintos per�odos. En lo que


respecta a la primera, la literatura primitiva, solo restan unas pocas obras
sobrevivientes, los libros de Plauto y Terencio; se han conservado dentro de los
m�s populares autores de todos los per�odos. Muchas otras, incluyendo la mayor�a de
los autores prominentes del lat�n cl�sico, han desaparecido, aunque bien algunas
han sido redescubiertas siglos despu�s.

El periodo del lat�n cl�sico, cuando la literatura latina es ampliamente


considerada en su cumbre, se divide en la Edad Dorada, que cubre aproximadamente el
periodo del inicio de siglo I a. C. hasta la mitad del siglo I d. C.; y la Edad de
Plata, que se extiende hasta el siglo II d. C. La literatura escrita despu�s de la
mitad del siglo II es com�nmente denigrada e ignorada.

En el Renacimiento muchos autores cl�sicos fueron redescubiertos y su estilo fue


conscientemente imitado. Pero sobre todo, se imit� a Cicer�n, y su estilo se ha
apreciado como el perfecto culmen del lat�n. El lat�n medieval fue frecuentemente
despreciado como lat�n macarr�nico; en cualquier caso, muchas grandes obras de la
literatura latina fueron producidas entre la antig�edad y la Edad Media, aunque no
sea de los antiguos romanos.

La literatura latina romana abarca dos partes: la literatura ind�gena y la imitada.

La literatura latina romana ind�gena ha dejado muy pocos vestigios y solo nos
ofrece fragmentos verdaderamente arcaicos e intentos de arca�smo deliberado que
proceden fundamentalmente de tiempos de la Rep�blica, de los emperadores y
principalmente de los Antoninos.
La literatura latina romana imitada ha producido composiciones en que la
inspiraci�n individual se junta a la imitaci�n m�s feliz, obras numerosas y
elegidas que nos han llegado enteras. A veces, se han confundido las obras de
origen italiano, producciones m�s toscas del genio agr�cola o religioso de los
primitivos romanos (que ofrecen un car�cter m�s original), con las copias latinas
de las obras maestras de Grecia, que ofrecen un encanto, una elegancia y una
suavidad correspondientes a una civilizaci�n culta y refinada. En este �ltimo
aspecto se�alamos la tendencia de dos escuelas ret�ricas de origen griego que
tuvieron gran influencia en Roma: el asianismo y el aticismo. Desde los tiempos de
Cicer�n estas dos tendencias estil�sticas del griego entraron de lleno en lat�n y
perduraron durante varios siglos en la literatura latina.
Literatura temprana

Busto de Marco Tulio Cicer�n.


Poes�a: Ennio
Tragedia: Pacuvio, Lucio Accio
Comedia: Cecilio, Terencio, Plauto
Literatura de la Edad de Oro
Poes�a: Lucrecio, Catulo, Virgilio, Horacio, Ovidio, Tibulo, Propercio, Lucano
Prosa: Cicer�n, Julio C�sar
Historia: Salustio, Livio, Nepote, T�cito, Suetonio
Literatura de la Edad de Plata
Poes�a: Estacio, Marcial, Manilio
Prosa: Petronio, Quintiliano, Apuleyo, S�neca, Asconio
Teatro: S�neca
S�tira: Persio, Juvenal
Historia: T�cito, Suetonio
El lat�n tras la �poca cl�sica
Edad Media
Tras la ca�da del Imperio romano, el lat�n todav�a fue usado durante varios siglos
como la �nica lengua escrita en el mundo posterior al estado romano. En la
canciller�a del rey, en la liturgia de la Iglesia cat�lica o en los libros escritos
en los monasterios, la �nica lengua usada era el lat�n. Un lat�n muy cuidado,
aunque poco a poco se vio influido por su expresi�n hablada. Ya en el siglo VII, el
lat�n vulgar hab�a comenzado a diferenciarse originando el protorromance y despu�s
las primeras fases de las actuales lenguas romances.

Con el renacimiento carolingio del siglo IX, los mayores pensadores de la �poca,
como el lombardo Pablo el Di�cono o el ingl�s Alcuino de York, se ocuparon de
reorganizar la cultura y la ense�anza en su imperio. En lo que se refiere al lat�n,
las reformas se dirigieron a la recuperaci�n m�s correcta de forma escrita, lo que
le separ� definitivamente de la evoluci�n que siguieron las lenguas romances.

Luego, con el surgimiento de las primeras y pocas universidades, las ense�anzas


dadas por personas que proven�an de toda Europa eran rigurosamente en lat�n. Pero
un cierto lat�n, el que no pod�a decirse que fuera la lengua de Cicer�n u Horacio.
Los doctos de las universidades elaboraron un lat�n particular, escol�stico,
adaptado a exprimir los conceptos abstractos y ricos en elaborados matices de la
filosof�a de la �poca. El lat�n ya no era la lengua de comunicaci�n que fue en el
mundo romano; todav�a era una lengua viva y vital, todo menos est�tica.

Renacimiento
En el siglo XIV, en Italia, surgi� un movimiento cultural que favoreci� un renovado
inter�s por el lat�n antiguo: el Humanismo. Comenzado ya por Petrarca, sus mayores
exponentes fueron Poggio Bracciolini, Lorenzo Valla, Marsilio Ficino y Coluccio
Salutati. Aqu� la lengua cl�sica empez� a ser objeto de estudios profundos que
marcaron el nacimiento, de hecho, de la filolog�a cl�sica.

Edad Moderna
En la Edad Moderna, el lat�n a�n se usa como lengua de la cultura y de la ciencia,
pero va siendo sustituido paulatinamente por los idiomas locales. En lat�n
escribieron, por ejemplo, Nicol�s Cop�rnico e Isaac Newton. Galileo fue de los
primeros cient�ficos en escribir en un idioma distinto del lat�n (en italiano,
hacia 1600), y Oersted de los �ltimos en escribir en lat�n, en la primera mitad del
siglo XIX.

Gram�tica
Art�culo principal: Gram�tica latina
Al conjunto de formas que puede tomar una misma palabra seg�n su caso se le
denomina paradigma de flexi�n. Los paradigmas de flexi�n de sustantivos y adjetivos
se denominan en gram�tica latina declinaciones, mientras que los paradigmas de
flexi�n de los verbos se llaman conjugaciones. En lat�n el paradigma de flexi�n
var�a de acuerdo con el tema al que est� adscrita la palabra. Los nombres y
adjetivos se agrupan en cinco declinaciones, mientras que los verbos se agrupan
dentro de cuatro tipos b�sicos de conjugaciones.
Sustantivos
En lat�n, el sustantivo, el adjetivo (flexi�n nominal) y el pronombre (flexi�n
pronominal) adoptan diversas formas de acuerdo con su funci�n sint�ctica en la
oraci�n, formas conocidas como casos gramaticales. Existen en lat�n cl�sico seis
formas que pueden tomar cada sustantivo, adjetivo o pronombre (�casos�):

nominativo: es usado cuando el sustantivo es el sujeto o atributo (o predicado


nominal) de la oraci�n o frase.
vocativo: identifica a la persona a la que se dirige el hablante, se podr�a decir
que es una llamada de atenci�n. Incluso, puede servir como saludo.
acusativo: se usa, sin recci�n de preposici�n alguna, cuando el sustantivo es el
objeto directo de la frase, o bien como sujeto del denominado infinitivo �no
concertado�; cuando va regido por una preposici�n, pasa a desempe�ar la funci�n
sint�ctica de complemento circunstancial.
genitivo: indica el complemento y las caracter�sticas del nombre (sustantivo o
adjetivo).
dativo: se usa para se�alar el objeto indirecto, con ciertos verbos y, a veces,
como agente (en la conjugaci�n perifr�stica pasiva) y poseedor (con el verbo sum).
ablativo: caso gramatical que denota separaci�n o movimiento desde un lugar. El
latino adem�s, inclu�a en �l la causa, el agente, usos como instrumental, locativo
y adverbial.
Adem�s, hay restos de un caso adicional indoeuropeo: el locativo (indicando
localizaci�n, bien en el espacio, bien en el tiempo):

ruri 'en el campo', domi 'en (la) casa'.


El adjetivo tambi�n tiene formas flexivas, dado que concuerda necesariamente con un
sustantivo en caso, g�nero y n�mero.

Verbos
Tema infectum Tema perfectum
Presente presente mittit pret�rito perfecto misit
Pasado imperfecto mittebat pret�rito pluscuamperfecto miserat
Futuro futuro imperfecto mittet futuro perfecto miserit
A grandes rasgos hay dos temas dentro de la conjugaci�n del verbo latino, infectum
y perfectum: en el infectum est�n los tiempos que no indican un fin, una
terminaci�n, como el presente, el imperfecto y el futuro; son tiempos que no
se�alan el acto acabado, sino que, sea que est� ocurriendo en el presente, ocurr�a
con repetici�n en el pasado (sin indicar cuando acab�), o bien un acto futuro. En
este tema del verbo la ra�z no cambia, al contrario que con el perfectum, que tiene
su propia terminaci�n irregular (capere: pf. cepi � scribere: pf. scripsi � ferre
pf. tuli � esse pf. fui � dicere pf. dixi).

El perfecto (del lat�n perfectum, de perficere 'terminar', 'completar') en cambio


indica tiempos ya ocurridos, terminados, que son el pret�rito, el pluscuamperfecto
y el futuro perfecto.

Ambos cuentan con los siguientes modos gramaticales (a excepci�n del imperativo,
que no existe en perfectum): el indicativo, que expresa la realidad, certeza, la
verdad objetiva; el subjuntivo expresa irrealidad, subordinaci�n, duda, hechos no
constatados, a veces usado como optativo; el imperativo, que denota mandato, ruego,
exhortaci�n, y el infinitivo, una forma impersonal del verbo, usada como
subordinado ante otro, o dando una idea en abstracto. Con seis personas en cada
tiempo �primera, segunda y tercera, cada una en singular y plural� y dos voces
�activa cuando el sujeto es el agente y pasiva cuando el sujeto padece una acci�n
no ejecutada por �l�, m�s los restos de una voz media, un verbo no deponente
normalmente posee unas 130 desinencias.

Tema en 1� persona 3� persona futuro infinitivo


1� a amo amat amabit amare
2� e habeo habet habebit habere
3a� consonante dico dicit dicet dicere
3b� i "impura" facio facit faciet facere
4� i audio audit audiet audire
Los verbos en lat�n usualmente se identifican por cinco diferentes temas de
conjugaciones (los grupos de verbos con formas flexivas similares): el tema en -a
larga (-a-), el tema en -e larga (-e-), tema en consonante, tema en -i larga (-i-)
y, por �ltimo, el tema en -i breve (-i-). B�sicamente solo hay un modo de la
conjugaci�n latina de los verbos, pero vienen influidos por cierta vocal que
provoca algunos cambios en sus desinencias. Por ejemplo, en su terminaci�n de
futuro: mientras lo com�n era indicarlo mediante un tiempo proveniente del
subjuntivo, en los verbos influidos por E o A larga, el futuro sonar�a exactamente
igual que el presente, por lo que tuvieron que cambiar sus desinencias.

Sintaxis
El objeto de la sintaxis es organizar las partes del discurso de acuerdo con las
normas de la lengua para expresar correctamente el mensaje. La concordancia, que es
un sistema de reglas de los accidentes gramaticales, en lat�n afecta a g�nero,
n�mero, caso y persona. Esta jerarquiza las categor�as gramaticales, de tal manera
que el verbo y el adjetivo adec�an sus rasgos a los del nombre con el que
conciertan. Las concordancias son adjetivo/sustantivo o de verbo/sustantivo.
Obs�rvese el ejemplo: �Animus aequus optimum est aerumnae condimentum� (�Un �nimo
equitativamente bueno es el condimento de la miseria�).9?

Mediante la construcci�n se sit�an los sintagmas en el discurso. En lat�n el orden


de la frase es S-O-V, o sea, primero va el sujeto, el objeto, y al final el verbo.
Esta idea de construcci�n supone que las palabras tienen ese orden natural; no es
tan f�cil de establecer en rigor. Un ejemplo de orden natural ser�a �Omnia
mutantur, nihil interit� (�Todo cambia, nada perece�).10? Por oposici�n, al orden
que incluye desviaciones de la norma, por razones �ticas o est�ticas, se le da el
nombre de figurado, inverso u oblicuo, como en �Vim Demostenes habuit�, donde
Demostenes ha sido desplazado de su primer lugar propio.

Fon�tica y fonolog�a
Letra Pronunciaci�n
Cl�sica Vulgar
a A breve [a] [a]
a A larga [a?] [a]
e E breve [?] [?]
e E larga [e?] [e]
i I breve [?] [e]
i I larga [i?] [i]
o O breve [?] [?]
o O larga [o?] [o]
u V breve [?] [o]
u V larga [u?] [u]
� Y breve [y] [e]
? Y larga [y?] [i]
� � [a?] > [??] [?], a veces [e]
� � [??] > [e] [e]
au AV [a??] [a??] > [o]
(Cons�ltese el Alfabeto Fon�tico Internacional
para una explicaci�n de los s�mbolos usados)

El lat�n se pronunciaba de forma diferente en los tiempos antiguos, en los tiempos


cl�sicos y en los poscl�sicos; tambi�n era diferente el lat�n culto de los diversos
dialectos de lat�n vulgar. Al ser el lat�n una lengua muerta, no se sabe con
exactitud la pronunciaci�n de la graf�a latina: hist�ricamente se han propuesto
diversas formas. Las m�s conocidas son la eclesi�stica (o italiana) que se acerca
m�s a la pronunciaci�n del lat�n tard�o que a la del lat�n cl�sico, la pronuntiatio
restituta (pronunciaci�n reconstruida), que es el intento de reconstruir la
fon�tica original, y la erasmista. La comparaci�n con otras lenguas indoeuropeas
tambi�n es importante para determinar el probable valor fon�tico de ciertas letras.

No hay un acuerdo entre los estudiosos. Pero parece ser que el lat�n, a lo largo de
su historia, pas� por per�odos en los que el acento era musical y por otros en los
que el acento era de intensidad. Lo que est� claro es que el acento t�nico depende
de la cantidad de las s�labas seg�n el siguiente esquema:

Se puede decir que en lat�n no hay palabras agudas (acentuadas en la �ltima


s�laba). Sin embargo, puede ser que un n�mero muy reducido de palabras, por ej.
adhuc, haya tenido el acento al final.
Toda palabra de dos s�labas es llana.
Para saber la acentuaci�n de las palabras de tres o m�s s�labas, hemos de conocer
la cantidad de la pen�ltima s�laba. Si esta s�laba es "pesada" o "larga" por tener
una vocal larga o por terminar en consonante, la palabra es llana; si es "ligera" o
"breve", la palabra es esdr�jula.
El lat�n tiene cuatro diptongos, que son: ae, au, eu, oe.
Sistema voc�lico 11?12?
El lat�n cl�sico ten�a cinco vocales breves /a, e, i, o, u/ y cinco vocales
largas /a, e, i, o, u/ con valor de distinci�n fonol�gica.

El sistema fonol�gico del vocalismo latino estaba conformada por la oposici�n dos
tipos de cantidad o duraci�n: las vocales de mayor duraci�n, denominadas largas, y
las de menor duraci�n, denominadas breves. En la actualidad el s�mbolo (?) lo
usamos para designar las vocales breves y el s�mbolo (�) los empleamos para
designar las vocales largas.

/a/ breve /e/ breve /i/ breve /o/ breve /u/ breve

/a/ larga /e/ larga /i/ larga /o/ larga /u/ larga

La y (i Gr�ca) originalmente no formaba parte del sistema voc�lico latino y solo


aparec�a en pr�stamos cultos griegos. Su pronunciaci�n en el griego cl�sico
correspond�a aproximadamente a la de la u francesa o � alemana [y]. En lat�n
generalmente se pronunciaba como una i, pues para la poblaci�n poco educada result�
dif�cil pronunciar la /y/ griega. Otras evidencias a favor de la existencia del
sonido /y/ en lat�n es que era una de las tres letras claudias, concretamente la
llamada sonus medius (escrito como: ?) se cre� para representar un sonido
intermedio entre [i] y [u], muy probablemente [y] (o tal vez [?]) que aparec�a
estar detr�s de ciertas vacilaciones como OPTUMUS / OPTIMUS '�ptimo', LACRUMA /
LACRIMA 'l�grima'.

Tanto unas como otras pod�an darse en cualquier posici�n, es decir: no ten�a
ninguna relevancia fonol�gica el acento ni la intensidad.

El tratamiento de las vocales del lat�n cl�sico var�a seg�n el tipo de s�laba en
que se encuentran. Est�n muy influenciadas por el acento. El acento original de la
lengua �mater� del lat�n era musical y libre, pero ese sistema desapareci� y ya no
estaba reflejado en el lat�n cl�sico, en el que el acento carga sobre la pen�ltima
s�laba si esta es larga y sobre la antepen�ltima si la pen�ltima es breve. Sin
embargo los estudiosos est�n divididos en lo que respecta a sus opiniones sobre la
naturaleza del acento latino, aunque la opini�n de la mayor�a de los ling�istas
cree que el acento tonal o musical es la que se mantuvo hasta el siglo IV d.C.

Las vocales del sistema fonol�gico lat�n cl�sico eran a, e, i, o, u, que pod�an ser
largas o breves, y las combinaciones en diptongo de las tres primeras con las
semivocales o sonantes i, u, r, l, m, n. El tratamiento de estos sonidos heredados
en lat�n var�a seg�n el tipo de s�laba en que aparecen. Pueden dividirse en s�laba
inicial, s�laba media y s�laba final. En el lat�n m�s antiguo estas vocales estaban
acentuadas, y por ello se mantienen con regular constancia.

s�labas iniciales13?
/a/
acies

/a/
mater

/e/
ego

/e/
f�mina

/?/
este sonido

de la lengua mater

del lat�n surge

por la nacesidad

de dar raz�n

de ecuaciones

como paater.

/i/
video

/i/
video

/o/
octo

/o/
donum

/u/
iuvenis

/u/mus
Diptongos en s�labas inicales
ai: ae ei oi: u au eu: ou ou: u ei ou
S�labas no iniciales13?

En silabas no iniciales, como hemos visto m�s arriba, las vocales breves y
diptongos breves experimentaron alteraciones que difer�an seg�n la silaba terminase
en vocal o consonante. Todo esto lo podemos resumir bajo los ep�grafes de las
silabas abiertas y las cerradas.

Tabla s�labas no iniciales


s�labas abiertas s�labas cerradas
a a: e, y o: u; e, i y u permanecen inalteradas.
e a
o e
i o
u u
Diptongos en s�labas no iniciales
ei y ou experimentaron los mismos cambios que en silaba inicial.
ai: ei en lat�n arcaico y luego pas� a: i
au: u
oi
Vocales en s�labas no finales
S�labas abiertas S�labas cerradas
a a: e
e e
o: e i
i: e u
o: u
Diptongos
ai ei oi ei: i
Las sonantes.

Ciertos tipos de sonidos, seg�n el contexto fon�tico en que se hallen, funcionan


como vocales o consonantes, es decir, como centro sil�bico o no.

Sonantes
I en posici�n inicial se conserv�. u se conserv� en posici�n inicial ante vocales
y entre vocales. r ? l I en lat�n aparece como ol. m ? n
?
Consonantismo.13?11?

Las consonantes F, K, L, M, N, P, S se pronunciaban como en castellano. La B, D, G


eran siempre oclusivas sonoras. La Crepresentaba los sonidos [k] y [g] en lat�n
arcaico, aunque en lat�n cl�sico se reserv� solo para el sonido [k] al crearse la
letra G. El d�grafo QU correspond�a en lat�n tard�o a [kw] (en lat�n arcaico
seguramente era una labiovelar [kw]). La pronunciaci�n de R sencilla no est� clara.
Podr�a haber sido como la del castellano (que seg�n la posici�n es [?] vibrante
simple o [r] vibrante m�ltiple) o tal vez como la del italiano (que muchas veces es
[?] incluso en inicio de palabra); entre dos vocales podr�a haber sido igual a la
"rr" del castellano (por lo que CARO sonar�a con la misma de "rr" de "carro") o tal
vez una geminada [??]. La letra V representaba seg�n el contexto la
semiconsonante /w/ o las vocales /u, u/. En lat�n tard�o V pas� a [�], reforz�ndose
en [b] inicial en algunos dialectos occidentales y fricativa d�ndose [v] en la
mayor parte de la Romania. La x ten�a el sonido [ks], como en �xito. La Z
originalmente no formaba parte del alfabeto latino y aparec�a solamente en algunos
pr�stamos griegos y correspond�a, al principio, al sonido [dz] como en la palabra
italiana gazza, luego termin� fricativiz�ndose en [z].

No se sabe con certeza la pronunciaci�n exacta de la s latina. Teniendo en cuenta


que era la �nica sibilante en el sistema conson�ntico latino, y que en el
desarrollo del franc�s podr�a haber sido la causa del desarrollo de la vocal [a]
del franc�s medieval a [?] antes de ella (ej. casse, del lat�n CAPSA, pronunciada
originalmente [kas?] y luego [k?s?]), muchos ling�istas consideran que ten�a un
sonido de realizaci�n apicoalveolar o predorsodental de /s/, parecido al del
castellano del medio y norte de Espa�a. Algunos han propuesto que en muchas lenguas
con una �nica sibilante el al�fono principal de /s/ es apicoalveolar, ya que no
existe la necesidad de distinguirlo de otro fonema que ser�a la [?]. Aunque por
otra parte, s� existen lenguas con una sibilante donde la /s/ no es apicoalveolar,
por ejemplo el espa�ol de Am�rica. Quiz�s este hecho sea el origen del rotacismo
intervoc�lico latino en palabras como FLOS > FLORES (< *floses).

El sistema conson�ntico del lat�n cl�sico estaba formado por cuatro subsistemas: el
de las consonantes nasales, el de las l�quidas, el de las semivocales y el de las
orales no l�quidas:

Nasales: el subsistema de las nasales ten�a cuatro fonemas: /m/ /n/ /mm/ /nn/.
L�quidas: el subsistema de las liquidas tenia tambi�n cuatro fonemas: /l/ /r/
/ll/ /rr/.
Semivocales: solo hab�a dos fonemas: /?/ y /?/.
Orales no l�quidas: se agrupan en los llamados �haces de correlaci�n�. El espa�ol
tiene cuatro, pero el lat�n tiene tres: labiales, dentales y velares.
Orales no l�quidas
Labiales Dentales Velares
/p/ /t/ /k/
/b/ /d/ /g/
/t/ /s/
Los fonemas conson�nticos comprend�an una riza variedad de oclusivas, sordas (p, t,
k, q y q?), sonoras (b, d, g, y g?), con los correspondientes sonidos aspirados. La
�nica fricativa era la s. El lat�n no distingue entre la serie palatal y la velar
ni entre aspiradas sordas y sonoras. Del sistema mencionado, el lat�n conservo
generalmente p, t, k, (q), q? y b, d, g, (g), afectando los cambios importantes a
las labiovelares sonoras y a las oclusivas aspiradas.

Sordas Sonoras Sordas aspiradas Sonoras aspiradas


Palatales k g kh gh
Labiovelares q? g? q?h g?h
Fricativas s z - -
Las oclusivas labiovelares Las oclusivas aspiradas
q? gh: x: h
g? en inicial ante vocal y en posici�n intervoc�lica: v bh en posici�n inicial:
f
dh: f que se mantiene en posici�n inicial.
gh: x y luego ante y entre vocales: h.
g?
Evoluci�n del lat�n: el lat�n vulgar
Art�culo principal: Evoluci�n hist�rica del lat�n
Lat�n vulgar (en lat�n, sermo vulgaris) (o lat�n tard�o) es un t�rmino que se
emplea para referirse a los dialectos vern�culos del lat�n hablado en las
provincias del Imperio romano. En particular, el t�rmino se refiere al per�odo
tard�o, que abarca hasta que esos dialectos se diferenciaron los unos de los otros
lo suficiente como para que se les considerase el per�odo temprano de las lenguas
romances. La diferenciaci�n que se suele asignar al siglo IX aproximadamente.

Ya en el �mbito de la gram�tica, habr�a que destacar los siguientes fen�menos: en


el sistema verbal, la creaci�n de formas compuestas (normalmente mediante la
combinaci�n de habere con el participio pasado de otro verbo) paralelas al
paradigma sint�tico ya existente; y la construcci�n de la pasiva con el auxiliar
ser y el participio del verbo que se conjuga (el franc�s y el italiano tambi�n
emplean ser como auxiliar en los tiempos compuestos de verbos de �estado� y
�movimiento�).

Los seis casos de la declinaci�n latina se redujeron y posteriormente se


reemplazaron con frases prepositivas (el rumano moderno mantiene un sistema de tres
casos, tal vez por influencia eslava; hasta el siglo XVIII tambi�n algunas
variantes romanches de Suiza ten�an caso). Si en lat�n no hab�a art�culos, los
romances los desarrollaron a partir de los determinantes; son siempre procl�ticos,
menos en rumano, lengua en la que van pospuestos al sustantivo.
En cuanto a los demostrativos, la mayor�a de las lenguas rom�nicas cuenta con tres
de�cticos que expresan �cercan�a� (este), �distancia media� (ese) y �lejan�a�
(aquel). Sin embargo, el franc�s, el rumano y el extinto romance andalus�
distinguen solo dos t�rminos (uno para �proximidad� y otro para �lejan�a�). El
g�nero neutro desapareci� en todas partes menos en Rumania, Galicia y Asturias, en
la que existen algunos sustantivos no contables con terminaci�n en neutro (-o) y
una terminaci�n propia igual en el adjetivo cuando concuerda con sustantivos no
contables o "de materia", ya acaben en -a, -o, -u o consonante. El orden sint�ctico
responde a la libre disposici�n de los elementos en la oraci�n propia del lat�n.
Aun as� domina ordenaci�n sintagm�tica de sujeto + verbo + objeto (aunque las
lenguas del sureste permiten mayor flexibilidad en la ubicaci�n del sujeto).

Cambios fon�ticos
El lat�n tard�o o lat�n vulgar cambi� muchos de los sonidos del lat�n culto o
cl�sico (1).

Los m�s importantes procesos fonol�gicos que afectaron al consonantismo fueron: la


lenici�n de consonantes intervoc�licas (las sordas se sonorizan y las sonoras
desaparecen) y la palatalizaci�n de consonantes velares y dentales, a menudo con
una africaci�n posterior (lactuca > gallego, leituga; espa�ol, lechuga; catal�n,
lletuga). Ambos procesos tuvieron mayor incidencia en el Oeste (de las lenguas
occidentales, el sardo fue la �nica que no palataliz�). Otra caracter�stica es la
reducci�n de las geminadas latinas, que solamente preserv� el italiano.

Los fonemas /k/ y /t/ se palatalizan si les precede una yod:


Si a <c, qu> /k/ sigue una /e/ o /i/ muta a /t?/ en la Romania oriental y /ts/ en
la occidental (y seg�n la evoluci�n de cada lengua romance, posteriormente a /s/
o /?/).
Si a /t/ sigue una /i/ en diptongo muta a /ts/.
Palatizaci�n del fonema /g/ hacia una [?] ante e, i que despu�s muy pronto se
fricativiz� en la Romania occidental resultando en una [?]; este �ltimo sonido fue
el que se conserv� en franc�s, catal�n y portugu�s, mientras que en castellano,
primero se ensordeci� dando una [?] que luego termin� velariz�ndose en el sonido
moderno de la jota /x/ durante los siglos XVI y XVII.
Los diptongos ae y oe pasaron a ser /e/ (e abierta) y /e/ (e cerrada) y el diptongo
au, da paso a ou y finalmente /o/.
El sistema de 10 fonemas voc�licos, 5 largos y 5 breves, se fue perdiendo, pasando
a ser de 7, sufriendo luego m�s cambios en las lenguas romances. As� en el
castellano, por ejemplo, las variantes abiertas [e] y [?] se convirtieron en los
diptongos ie [je] y ue [we], respectivamente, mientras que en el sardo se
fusionaron con las variantes cerradas /e/ y /o/; por lo tanto estos dos idiomas
cuentan con solo cinco vocales: /a, e, i, o, u/.
Todas las oclusivas finales (t, d, k, p, b) y la nasal /m/ se perdieron por
lenici�n.
Aqu� tambi�n se podr�an agregar algunos otros cambios fon�ticos, como la p�rdida de
la /d/ intervoc�lica en castellano o la p�rdida de la /n/ y /l/ en portugu�s,
gallego, catal�n y occitano.

Cambios morfosint�cticos
Declinaci�n
Art�culo principal: Declinaci�n del lat�n
Lat�n cl�sico
Nominativo: rosa
Acusativo: rosam
Genitivo: rosae
Dativo: rosae
Ablativo: rosa
Lat�n vulgar
Nominativo: rosa
Acusativo: rosa
Genitivo: rose
Dativo: rose
Ablativo:
Lat�n cl�sico
Nominativo: bonus
Acusativo: bonum
Genitivo: boni
Dativo: bono
Ablativo: bono
Lat�n vulgar
Nominativo: bonus
Acusativo: bonu
Genitivo: boni
Dativo: bonu
Ablativo:
El lat�n de ser una marcada lengua sint�tica pas� a ser poco a poco una lengua
anal�tica, en la que el orden de las palabras es un elemento de sintaxis necesario.
Ya en el lat�n arcaico empez� a constatarse la desestima de este modelo y se
advierte su reemplazo por un sistema de preposiciones. Este sistema no se propici�
de forma definitiva hasta que ocurrieron los cambios fon�ticos del lat�n vulgar.
Esto provoc� que el sistema de casos fuera dif�cil de mantener, perdi�ndolos
paulatinamente en un lapso relativamente r�pido.

Algunos dialectos conservaron una parte de este tipo de flexiones: el franc�s


antiguo logr� mantener un sistema de casos con un nominativo y uno oblicuo hasta
entrado el siglo XII. El occitano antiguo tambi�n conserv� un sistema parecido, as�
como el retorromano, que lo perdi� hace unos 100 a�os. El rumano a�n preserva un
separado genitivo-dativo con vestigios de un vocativo en las voces femeninas.

La distinci�n entre el singular y el plural se marcaba con dos formas diferentes en


las lenguas romances. En el norte y en el oeste de la l�nea Spezia-Rimini, al norte
de Italia, el singular usualmente se distingue del plural por una /s/ final, que se
presenta en el antiguo plural acusativo. Al sur y al este de esta misma l�nea, se
produce una alternancia voc�lica final, proveniente del nominativo plural de la
primera y la segunda declinaci�n.

Deixis
La influencia del lenguaje coloquial, que prestaba mucha importancia al elemento
de�ctico o se�alador, origin� un profuso empleo de los demostrativos. Aument� muy
significativamente el n�mero de demostrativos que acompa�aban al sustantivo, sobre
todo haciendo referencia a un elemento nombrado antes. En este empleo anaf�rico, el
valor demostrativo de ille (o de ipse, en algunas regiones) fue desdibuj�ndose para
aplicarse tambi�n a todo sustantivo que se refiriese a seres u objetos consabidos.
De este modo, surgi� el art�culo definido (el, la, los, las, lo) inexistente en
lat�n cl�sico y presente en todas las lenguas romances. A su vez, el numeral unus,
empleado con el valor indefinido de alguno, cierto, extendi� sus usos acompa�ando
al sustantivo que designaba entes no mencionados antes, cuya entrada en el discurso
supon�a la introducci�n de informaci�n nueva. Con este nuevo empleo de unus, surgi�
el art�culo indefinido (un, una, unos, unas) que tampoco exist�a en lat�n cl�sico.

Determinantes
En lat�n cl�sico los determinantes sol�an quedar en el interior de la frase. Sin
embargo, el lat�n vulgar propend�a a una colocaci�n en que las palabras se
sucedieran con arreglo a una progresiva determinaci�n, al tiempo que el per�odo
sint�ctico se hac�a menos extenso. Al final de la �poca imperial este nuevo orden
se abr�a paso incluso en la lengua escrita, aunque permanec�an restos del antiguo,
sobre todo en las oraciones subordinadas.
Las preposiciones existentes hasta ese momento eran insuficientes para las nuevas
necesidades gramaticales y el lat�n vulgar tuvo que generar nuevas. As�, se crearon
muchas preposiciones nuevas, fusionando muchas veces dos o tres que ya existiesen
previamente, como es el caso de detr�s (de + trans), dentro (de + intro), desde (de
+ ex + de), hacia (facie + ad), adelante (<adenante <ad + de + in + ante).

Uso moderno del lat�n


Hoy en d�a, el lat�n sigue siendo utilizado como lengua lit�rgica oficial de la
Iglesia cat�lica de rito latino. Su estatus de lengua muerta (no sujeta a
evoluci�n) le confiere particular utilidad para usos lit�rgicos y teol�gicos, ya
que es necesario que los significados de las palabras se mantengan estables. As�,
los textos que se manejan en esas disciplinas conservar�n su significado y su
sentido para lectores de distintos siglos. Adem�s, esta lengua se usa en medios
radiof�nicos y de prensa de la Santa Sede. El papa entrega sus mensajes escritos en
este idioma; las publicaciones oficiales de la Santa Sede son en lat�n, a partir de
las cuales se traducen a otros idiomas. En noviembre de 2012 fue fundada la
Pontificia Academia de Latinidad por el Papa Benedicto XVI para potenciar el lat�n
en todo el mundo. En la Iglesia anglicana, despu�s de la publicaci�n del Libro de
Oraci�n Com�n anglicano de 1559, una edici�n en lat�n fue publicada en 1560 para
usarse en universidades; como en la de Oxford, donde la liturgia se celebra a�n en
lat�n.14? M�s recientemente apareci� una edici�n en lat�n del Libro de Oraci�n
Com�n de los Estados Unidos de 1979.15?

Por otra parte, la nomenclatura de especies y grupos de la clasificaci�n biol�gica


sigue haci�ndose con t�rminos en lat�n o latinizados. Adem�s de la terminolog�a de
la filosof�a, derecho y medicina, donde se preservan muchos t�rminos, locuciones y
abreviaciones latinas. En la cultura popular a�n puede verse escrito en los lemas
de universidades u otras organizaciones y tambi�n puede o�rse en di�logos de
pel�culas que se desarrollan en �poca romana como Sebastiane y La Pasi�n de Cristo.

V�ase tambi�n
Gram�tica latina
Locuciones latinas
Literatura en lat�n
Nombres romanos
Lat�n vulgar
Lat�n medieval
Lat�n contempor�neo
Lat�n macarr�nico
Pontificia Academia de Latinidad
Anexo:Comparaci�n de los inventarios fon�ticos latino y espa�ol
Anexo:Abreviaturas latinas en bibliograf�a cient�fica
Anexo:Abreviaturas latinas
Notas
Otras modernas lenguas indoeuropeas, como por ejemplo el ingl�s, son a�n m�s
anal�ticas, marcando las relaciones gramaticales mediante un estricto orden por la
falta casi completa de la flexi�n tanto nominal como verbal.
Referencias
Benedicto xvi (10 de noviembre de 2012). �Carta Apost�lica en forma de "Motu
Proprio" Latina Lingua, con la que se instituye la Pontificia Academia de
Latinidad�. L'Osservatore Romano (Ciudad del Vaticano: L'Osservatore Romano).
Consultado el 21 de enero de 2013.
Sandys, John Edwin (1910). A companion to Latin studies (en ingl�s). Chicago:
University of Chicago Press. pp. 811-812.
Goldman, Norma; Nyenhuis, Jacob E. (1982). Latin via Ovid: a first course (en
ingl�s) (2� edici�n). Detroit: Wayne State University Press. p. xv. ISBN 0-8143-
1732-4. OCLC 8934659. Consultado el 31 de marzo de 2012.
Sihler, Andrew L. (2008). New comparative grammar of Greek and Latin (en ingl�s).
Oxford: Oxford University Press. p. 16. ISBN 978-0-19-537336-3. OCLC 262718788.
La misa en lat�n.
Varr�n, La lengua latina, 5, 97.
Lat�n, castellano y lenguas romances � El l�xico latino � Lat�n 2�.
Horacio, Ep�stolas, 2, 4, 156�157.
Pl. Rud. 402.
Ovidio, Metamorphoseon 15, 165
Palmer, L. R. (1988). Introducci�n al lat�n. Barcelona: Ariel.
Ariza Viguera, M. (1989). Manual de Fonolog�a Hist�rica del Espa�ol. Madrid:
S�ntesis.
Bassols de Climent., M. Fon�tica Latina (con un ap�ndice sobre Fonem�tica latina
por S. Mariner). Madrid: Aldecoa, S. A.
Liber Precum Publicarum, The Book of Common Prayer in Latin. Society of Archbishop
Justus. 1560. Consultado el 22 de mayo de 2012.
Book of Common Prayer. Society of Archbishop Justus. 1979. Consultado el 22 de
mayo de 2012.
Bibliograf�a
Bassols de Climent, Mariano (1992). Fon�tica latina; con un ap�ndice sobre
Fonem�tica latina por Sebasti�n Mariner Bigorra. Madrid: Consejo Superior de
Investigaciones Cient�ficas.
� (1956/1976). Sintaxis latina, vol. 1. Madrid: Consejo Superior de Investigaciones
Cient�ficas.
Ernout, Alfred & Thomas, Fran�ois (1953/1964). Syntaxe latine. Par�s: Klineksieck.
Gernaert Willmar, Lucio R. R. (2000). Diccionario de aforismos y locuciones latinas
de uso forense (2.� edici�n). Buenos Aires: Lexis Nexis. ISBN 950-20-1273-0: CD-
ROM.
Griffin, R. M. (1999). Gram�tica Latina de Cambridge (Adapt. de J. Hern�ndez
Vizuete) (4.� edici�n). Sevilla: Secretariado de Publicaciones de la Universidad de
Sevilla.
Herman, J�zsef (2001). El lat�n vulgar; traducci�n, introducci�n, �ndice y
bibliograf�a de Ma del Carmen Arias Abell�n. Barcelona: Ariel.
Herrero Llorente, V�ctor-Jos� (2001). Diccionario de expresiones y frases latinas
(3.� edici�n). Madrid: Editorial Gredos. ISBN 978-84-249-0996-3.
� (2007). Verbi gratia: diccionario de expresiones latinas. Madrid: Editorial
Gredos. ISBN 978-84-249-2880-3.
Lapesa, Rafael (1981). Historia de la lengua espa�ola. Madrid: Editorial Gredos.
ISBN 84-2490072-3.
Monteil, Pierre (1992). Elementos de fon�tica y morfolog�a del lat�n; traducci�n,
introducci�n, notas suplementarias y actualizaci�n de la bibliograf�a de Concepci�n
Fern�ndez. Sevilla: Universidad de Sevilla, Secretariado de Publicaciones.
Rubio, L. y Gonz�lez, T. (1996). Nueva Gram�tica Latina. Madrid: Coloquio.
Segura Mungu�a, Santiago (2008). Clave del M�todo de Lat�n. Bilbao: Universidad de
Deusto. ISBN 978-84-9830-135-9.
� (2006). Nuevo diccionario etimol�gico Lat�n-Espa�ol y de las voces derivadas (3.�
edici�n). Bilbao: Universidad de Deusto. ISBN 978-84-7485-754-2.
� (2006). Diccionario por ra�ces del Lat�n y de las voces derivadas. Bilbao:
Universidad de Deusto. ISBN 978-84-9830-023-9.
� (2006). M�todo de Lat�n. Bilbao: Universidad de Deusto. ISBN 978-84-9830-024-6.
� (2006). Frases y expresiones latinas de uso actual: con un anexo sobre las
instituciones jur�dicas romanas. Bilbao: Universidad de Deusto. ISBN 978-84-9830-
054-3.
� (2004). Gram�tica Latina. Bilbao: Universidad de Deusto. ISBN 978-84-7485-925-6.
V��n�nen, Veikko (1967). Introducci�n al lat�n vulgar. Madrid: Editorial Gredos.
OCLC 644833022.
�lvaro, Manuel (1927). Institutionum grammaticarum libri quinque ad vim ac
proprietatem grammaticae Emmanuelis Alvari e societate Iesu in commodiorem ordinem
distributi atque a nonnullis professoribus Societatis Iesu e collegio Sanctae
Mariae Verolensis penitus retractati. Barcelona: Eugenio Subirana.
Debeauvais, L. (1964). Grammaire latine. Par�s: Librairie classique Eug�ne Belin.
Errandonea, Ignacio (1941). Gram�tica latina. Barcelona: Eugenio Subirana.
Jim�nez Delgado, Jos� (1952). Lat�n Primer Curso, Segundo, Tercero y Cuarto.
Barcelona: Textos �Palaestra�.
Llobera, J. (1919-1920). Grammatica Classic� Latinitatis ad Alvari Institutiones
doctrinamque recentiorum conformata scholis hispanis, americanis, philippinis.
Barcelona: Eugenius Subirana. OCLC 13452777.
Valent� Fiol, Eduardo (1980). Gram�tica de la lengua latina. Morfolog�a y nociones
de sintaxis. Barcelona: Bosch.
Valent� Fiol, Eduardo. Sintaxis latina. Barcelona: Bosch.
Enlaces externos
Wikipedia
Esta lengua tiene su propia Wikipedia. Puedes visitarla y contribuir en Wikipedia
en lat�n.
Wikimedia Commons alberga una categor�a multimedia sobre Lat�n.
Wikcionario tiene definiciones y otra informaci�n sobre lat�n.
Wikcionario tiene una Categor�a para las palabras en lat�n Categor�a:Lat�n-
Espa�ol.
Wikilibros alberga un libro o manual sobre Lat�n.
Wikiquote alberga frases c�lebres de o sobre Lat�n.
Wikiversidad alberga proyectos de aprendizaje sobre Lat�n.
Perseus Digital Library � Biblioteca digital con infinidad de textos latinos de
todas las �pocas.
William Gardner Hale (1849 - 1928): The Art of Reading Latin: How To Teach It (El
arte de leer en lat�n: c�mo ense�arlo).
Texto ingl�s, con �ndice electr�nico, en el Proyecto Perseus.
Textos latinos ordenados por siglos en el sitio de la Bibliotheca Augustana
(Augsburgo).
Por orden alfab�tico de autores (los an�nimos, por orden alfab�tico de t�tulos); en
el mismo sitio.
Auxiliaria; en el mismo sitio.
Peri�dico Ephemeris (en lat�n cl�sico)
Nuntii Latini (YLE Radio 1), estaci�n de radio finlandesa que transmite un
noticiero en lat�n, Nuntii Latini (algunas secciones de la p�gina est�n traducidas
al ingl�s y al alem�n)
Dionisio Cat�n (Dionysius Cato, s. III o IV): D�sticos (Catonis Disticha). Estos
escritos morales se empleaban en la Edad Media para el aprendizaje del lat�n, y con
frecuencia se siguieron empleando hasta el siglo XVIII con el mismo prop�sito.
Textos en verso franc�s en el sitio de Philippe Remacle (1944 - 2011); ed. de 1802,
en Par�s.
Textos biling�es lat�n - franc�s, con introducci�n en este idioma, en el mismo
sitio; Garnier,[1] 1864.
Definici�n de �cat�n� en el sitio del DRAE: v�ase la 2� acepci�n.
Categor�as: Lat�nCultura de la Antigua Roma
Men� de navegaci�n
No has accedidoDiscusi�nContribucionesCrear una
cuentaAccederArt�culoDiscusi�nLeerEditarVer historialBuscar
Buscar en Wikipedia
Portada
Portal de la comunidad
Actualidad
Cambios recientes
P�ginas nuevas
P�gina aleatoria
Ayuda
Donaciones
Notificar un error
En otros proyectos
Wikimedia Commons
Wikilibros
Wikiversidad
Imprimir/exportar
Crear un libro
Descargar como PDF
Versi�n para imprimir
Herramientas
Lo que enlaza aqu�
Cambios en enlazadas
Subir archivo
P�ginas especiales
Enlace permanente
Informaci�n de la p�gina
Elemento de Wikidata
Citar esta p�gina

En otros idiomas
???????
English
??????
Bahasa Indonesia
Bahasa Melayu
Runa Simi
???????
????
??
215 m�s
Editar enlaces
Esta p�gina se edit� por �ltima vez el 1 jun 2019 a las 13:26.
El texto est� disponible bajo la Licencia Creative Commons Atribuci�n Compartir
Igual 3.0; pueden aplicarse cl�usulas adicionales. Al usar este sitio, usted acepta
nuestros t�rminos de uso y nuestra pol�tica de privacidad.
Wikipedia� es una marca registrada de la Fundaci�n Wikimedia, Inc., una
organizaci�n sin �nimo de lucro.
Pol�tica de privacidadAcerca de WikipediaLimitaci�n de
responsabilidadDesarrolladoresDeclaraci�n de cookiesVersi�n para m�vilesWikimedia
Foundation Powered by MediaWiki

Вам также может понравиться