Академический Документы
Профессиональный Документы
Культура Документы
CRC - 11/5/14
Introdução iii
Para maiores informações sobre a Revisão Chevrolet, acesse o site www.chevrolet.com.br e aproveite para agendar
sua revisão on-line.
MY19_Cruze_52156223_POR_20180502_V0.1
--41e
Uruguai
www.chevrolet.com.br
0800 2438 SERVICE )� Uruguai 0800-555-11-153
_
+ +
CE.NTRAL DE �/ Paragua1 0010 (a cobrar)
RELACIDNAMENTO
CHEVROLET
www.chevrolet.com.uy C H E V R O L E T 0054-11-478-81-115
Paraguai 0098-00542-0087
www.chevrolet.com.py
0800 702 4200
Manual do Proprietario
As informações e descrições dos equipamentos, contidas neste Manual do Proprietário, tomaram como base um
veículo totalmente equipado com os opcionais e acessórios disponíveis na data da publicação indicada na lombada.
Entretanto, esses equipamentos dependerão da versão, das opções escolhidas e do país de comercialização.
Para mais informações, consulte a Concessionária Chevrolet de sua preferência, entre em contato com a Central de
Relacionamento Chevrolet (CRC) ou acesse o nosso site.
Todas as informações, ilustrações e especificações contidas neste Manual baseiam-se em dados existentes na época
de sua publicação. Reservamo-nos o direito de introduzir modificações a qualquer momento, tanto no produto quanto
no Manual, sem prévio aviso.
Reprodução ou tradução, no todo ou em parte, não é permitida sem prévia autorização por escrito da General Motors
do Brasil Ltda.
MY19_Cruze_52156223_POR_20180502_V0.1
Chevrolet Onix Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-8071822) - 2015 - Black plate (2,1)
CRC - 11/5/14
MY19_Cruze_52156223_POR_20180502_V0.1
Chevrolet Cruze Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-12493252) - 2019 -
crc - 4/30/18
Índice Introdução . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Resumo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Chaves, portas e janelas . . . . . . . . 9
Bancos e dispositivos de
segurança . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Compartimentos de carga . . . . . . 64
Comandos e controles . . . . . . . . . . 73
Iluminação . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 111
Sistema de conforto
e conveniência . . . . . . . . . . . . . . 121
Sistema de ventilação e de ar
condicionado . . . . . . . . . . . . . . . . 161
Condução e operação . . . . . . . . . 169
Cuidados com o veículo . . . . . . . 227
Serviços e manutenção . . . . . . . 291
Especificações . . . . . . . . . . . . . . . . 300
Informações sobre
a garantia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 312
Informações ao consumidor . . . 321
OnStar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 324
Índice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 331
MY19_Cruze_52156223_POR_20180502_V0.1
Chevrolet Cruze Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-12493252) - 2019 -
crc - 4/30/18
2 Introdução
. O Manual do Proprietário usa as
Introdução Todas as concessionárias Chevrolet
fornecem serviço de primeira designações de fábrica, que
O pacote com a literatura do cliente classe, usando mecânicos treinados podem ser encontradas no
deverá ser mantido sempre à mão que trabalham de acordo com capítulo "Especificações".
no veículo. Ele encontra-se dentro instruções específicas. . As direções indicadas, por ex.
do porta-luvas.
Você poderá conhecer um pouco esquerda ou direita, dianteira ou
Sempre que o indicador de controle mais sobre a GM e os produtos traseira, sempre se relacionam
M aparecer em combinação com Chevrolet acessando o site: ao sentido de condução.
outro indicador de controle no .
www.chevrolet.com.br As telas de exibição do veículo
painel de instrumentos ou em uma
poderão não suportar seu
etiqueta, consulte o Manual do
Proprietário. Como usar este manual idioma específico.
. Este manual descreve todas as
Siga sempre as leis e normas
opções e as funções disponíveis
Perigo, atenção
específicas do país em que se
encontra. Essas leis podem diferir para esse modelo. Certas e cuidado
das informações contidas neste descrições, incluindo aquelas
manual. para o visor e funções do
menu, podem não se aplicar
{ Perigo
{ Perigo ao seu veículo devido à Texto marcado com { Perigo
variação de modelo, fornece informações sobre o risco
Nunca execute nenhum reparo ou especificações do país, de sofrer acidentes com
regulagem no motor, chassi ou equipamentos especiais ou ferimentos, incluindo fatais.
acessórios.
componentes relacionados com Ignorar estas informações pode
a segurança do veículo. Você . A seção "Resumo" fornecerá levar a ferimentos e até mesmo à
pode estar infringindo leis uma visão geral inicial. morte.
ambientais e/ou de segurança. . O índice, no início deste manual,
mostra onde estão as
informações em cada capítulo.
MY19_Cruze_52156223_POR_20180502_V0.1
Chevrolet Cruze Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-12493252) - 2019 -
crc - 4/30/18
Introdução 3
Desejamos que desfrute do prazer
Cuidado de dirigir este veículo.
Textos marcados com Cuidado Chevrolet
fornecem informações sobre
possíveis danos ao veículo.
Ignorar essas informações pode
acarretar danos ao veículo.
MY19_Cruze_52156223_POR_20180502_V0.1
Chevrolet Cruze Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-12493252) - 2019 -
crc - 4/30/18
4 Introdução
2 NOTAS
MY19_Cruze_52156223_POR_20180502_V0.1
Chevrolet Cruze Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-12493252) - 2019 -
crc - 4/30/18
Resumo 5
Resumo
Painel de instrumentos
Visão geral do painel de
instrumentos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
MY19_Cruze_52156223_POR_20180502_V0.1
Chevrolet Cruze Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-12493252) - 2019 -
crc - 4/30/18
6 Resumo
Painel de instrumentos
Visão geral do painel de instrumentos
MY19_Cruze_52156223_POR_20180502_V0.1
Chevrolet Cruze Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-12493252) - 2019 -
crc - 4/30/18
Resumo 7
1. Vidros elétricos 0 31. Botões do Centro de 13. Difusores centrais de ar.
2. Sistema central de travamento Informações do Motorista (DIC) Consulte Difusores de ar
0 17. Consulte Centro de ajustáveis 0 166.
informações do motorista 14. Visor de informações gráficas
3. Espelhos externos. Consulte (Driver Information Center -
Espelhos elétricos 0 28. (GID) ou sistema de conforto
DIC) 0 98. e conveniência. Consulte
4. Controles de luzes externas 7. Piloto automático (Se Conforto e Conveniência
0 111. equipado) 0 214. 0 121.
Ajuste de alcance do farol (Se Sistema de alerta de colisão 15. Sistema de alarme antifurto
equipado) 0 115. dianteira (FCA) (Se equipado) 0 26.
Lâmpadas para neblina 0 215 16. Controle para a operação do
dianteiras (Se equipado) 0 116. Assistência à manutenção na Visor de informações ou
Lâmpadas para neblina faixa (LKA) (Se equipado) controle do sistema de
traseiras (Se equipado) 0 117. 0 221 Conforto e conveniência.
8. Visão geral do painel de Consulte Conforto
Controle de iluminação do e Conveniência 0 121
painel de instrumentos 0 117. instrumentos 0 75.
9. Centro de informações do 17. Luzes de pisca-alerta 0 115.
5. Difusores laterais de ar.
Consulte Difusores de ar motorista (Driver Information 18. Porta-luvas 0 65.
ajustáveis 0 166. Center - DIC) 0 98. 19. Sistema de ventilação e ar
6. Interruptor de luz alta/baixa do 10. Sistema de alerta de colisão condicionado. Consulte
farol dianteiro 0 112. dianteira (FCA) (Se equipado) Sistema de controle de
0 215. climatização eletrônico 0 161.
Lampejador dos faróis 0 114
11. Controles do Volante (Se 20. Caixa de fusíveis do painel de
Alavanca da seta. Consulte equipado) 0 79. instrumentos 0 262.
Sinais de seta e de mudança
de faixa 0 116. 12. Limpador/lavador do pára-brisa 21. Tomadas elétricas 0 86.
0 80. 22. Transmissão automática 0 192.
MY19_Cruze_52156223_POR_20180502_V0.1
Chevrolet Cruze Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-12493252) - 2019 -
crc - 4/30/18
8 Resumo
23. Freio de estacionamento 0 200 30. Botões para operação do
24. Sistema de controle de tração sistema de Conforto
(TCS) (Se equipado) 0 201. e conveniência. Consulte
Controles do Volante (Se
Controle eletrônico de equipado) 0 126.
estabilidade (ESC) (Se
equipado) 0 202 31. Liberação do capô. Consulte
Capô 0 232.
Auxiliar de estacionamento
e auxiliar de estacionamento 32. Compartimento dianteiro 0 66.
avançado. Consulte Sistema
auxiliar de estacionamento (Se
equipado) 0 206.
25. Porta USB e entrada auxiliar.
Consulte Dispositivos
auxiliares 0 138.
26. Botão Start/Stop (se equipado).
Consulte "Veículos com botão
de partida" em Ignição do
motor 0 185.
27. Interruptor da ignição. Consulte
"Veículos com interruptor de
ignição" em Ignição do motor
0 185.
28. Buzina 0 80.
Airbag do motorista. Consulte
Sistema de airbag 0 47.
29. Ajuste do volante 0 79.
MY19_Cruze_52156223_POR_20180502_V0.1
Chevrolet Cruze Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-12493252) - 2019 -
crc - 4/30/18
MY19_Cruze_52156223_POR_20180502_V0.1
Chevrolet Cruze Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-12493252) - 2019 -
crc - 4/30/18
MY19_Cruze_52156223_POR_20180502_V0.1
Chevrolet Cruze Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-12493252) - 2019 -
crc - 4/30/18
MY19_Cruze_52156223_POR_20180502_V0.1
Chevrolet Cruze Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-12493252) - 2019 -
crc - 4/30/18
MY19_Cruze_52156223_POR_20180502_V0.1
Chevrolet Cruze Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-12493252) - 2019 -
crc - 4/30/18
Nota
Este equipamento opera em caráter
secundário, ou seja, não tem 1. Insira uma chave de fenda na
proteção contra interferência nociva, ranhura e separe a tampa
mesmo de estações do mesmo tipo, traseira do controle remoto.
e não pode causar interferência em
sistemas que funcionem em caráter As baterias não fazem parte do
primário. resíduo doméstico. Elas devem ser
descartadas em um ponto de coleta
de reciclagem adequado.
MY19_Cruze_52156223_POR_20180502_V0.1
Chevrolet Cruze Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-12493252) - 2019 -
crc - 4/30/18
MY19_Cruze_52156223_POR_20180502_V0.1
Chevrolet Cruze Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-12493252) - 2019 -
crc - 4/30/18
MY19_Cruze_52156223_POR_20180502_V0.1
Chevrolet Cruze Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-12493252) - 2019 -
crc - 4/30/18
MY19_Cruze_52156223_POR_20180502_V0.1
Chevrolet Cruze Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-12493252) - 2019 -
crc - 4/30/18
MY19_Cruze_52156223_POR_20180502_V0.1
Chevrolet Cruze Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-12493252) - 2019 -
crc - 4/30/18
Pressione o botão Q.
Se a porta do motorista não abrir
adequadamente, o sistema central A chave eletrônica deve estar fora
Pressione duas vezes o botão X
de travamento não funcionará. do veículo, dentro de um alcance de
(se equipado) quando a ignição
Será emitido um aviso sonoro duplo estiver desligada para abrir somente aproximadamente um metro da
da buzina caso qualquer porta, a tampa do porta-malas. As portas porta.
compartimento de carga ou capô permanecem travadas.
esteja aberto.
Confirmação
Nota
A operação do sistema central de
O usuário deve verificar após travamento é confirmada pelo
o travamento do veículo se todos os sinalizador de advertência
vidros elétricos começaram a se (pisca-alerta) piscar.
mover. Será emitido um aviso
sonoro duplo da buzina se qualquer
vidro parar o movimento.
MY19_Cruze_52156223_POR_20180502_V0.1
Chevrolet Cruze Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-12493252) - 2019 -
crc - 4/30/18
MY19_Cruze_52156223_POR_20180502_V0.1
Chevrolet Cruze Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-12493252) - 2019 -
crc - 4/30/18
MY19_Cruze_52156223_POR_20180502_V0.1
Chevrolet Cruze Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-12493252) - 2019 -
crc - 4/30/18
MY19_Cruze_52156223_POR_20180502_V0.1
Chevrolet Cruze Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-12493252) - 2019 -
crc - 4/30/18
MY19_Cruze_52156223_POR_20180502_V0.1
Chevrolet Cruze Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-12493252) - 2019 -
crc - 4/30/18
MY19_Cruze_52156223_POR_20180502_V0.1
Chevrolet Cruze Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-12493252) - 2019 -
crc - 4/30/18
A tampa do porta-malas é
destravada junto com as portas
pressionando K no controle remoto.
Pressione duas vezes o botão X
(se equipado) no controle remoto
para destravar somente a tampa do
porta-malas enquanto as portas
permanecem travadas.
MY19_Cruze_52156223_POR_20180502_V0.1
Chevrolet Cruze Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-12493252) - 2019 -
crc - 4/30/18
MY19_Cruze_52156223_POR_20180502_V0.1
Chevrolet Cruze Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-12493252) - 2019 -
crc - 4/30/18
MY19_Cruze_52156223_POR_20180502_V0.1
Chevrolet Cruze Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-12493252) - 2019 -
crc - 4/30/18
MY19_Cruze_52156223_POR_20180502_V0.1
Chevrolet Cruze Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-12493252) - 2019 -
crc - 4/30/18
Espelhos convexos
O espelho externo convexo contém
uma área esférica e reduz os
pontos cegos. O formato do espelho
faz com que os objetos pareçam
menores, o que afetará
a capacidade de estimar as
distâncias.
Nota { Perigo
Este equipamento opera em caráter
secundário, ou seja, ele não tem A superfície dos espelhos é
convexa para aumentar o campo Selecione o espelho externo
proteção contra interferências
de visão do motorista e, devido relevante ao girar o controle para
prejudiciais, mesmo de estações do
esquerda (L) ou para a direita (R).
mesmo tipo, e não pode causar a isso, os objetos refletidos estão
Em seguida, gire o controle para
interferência em sistemas que mais próximos do que parecem
ajustar o espelho.
funcionam em caráter primário. estar. Não subestime a distância
real dos veículos refletidos nos Na posição O nenhum espelho está
Nota
espelhos. Sempre verifique selecionado.
O imobilizador não trava as portas.
Ao sair do veículo, sempre se deve também a retaguarda no espelho
travá-lo e ativar o sistema de retrovisor interno ou olhe por
alarme antifurto. Consulte Sistema sobre o ombro antes de trocar de
central de travamento 0 17 faixa.
e Sistema de alarme antifurto 0 26.
Consulte Luz do imobilizador 0 97.
MY19_Cruze_52156223_POR_20180502_V0.1
Chevrolet Cruze Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-12493252) - 2019 -
crc - 4/30/18
MY19_Cruze_52156223_POR_20180502_V0.1
Chevrolet Cruze Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-12493252) - 2019 -
crc - 4/30/18
MY19_Cruze_52156223_POR_20180502_V0.1
Chevrolet Cruze Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-12493252) - 2019 -
crc - 4/30/18
MY19_Cruze_52156223_POR_20180502_V0.1
Chevrolet Cruze Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-12493252) - 2019 -
crc - 4/30/18
MY19_Cruze_52156223_POR_20180502_V0.1
Chevrolet Cruze Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-12493252) - 2019 -
crc - 4/30/18
(Continuação)
MY19_Cruze_52156223_POR_20180502_V0.1
Chevrolet Cruze Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-12493252) - 2019 -
crc - 4/30/18
(Continuação)
MY19_Cruze_52156223_POR_20180502_V0.1
Chevrolet Cruze Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-12493252) - 2019 -
crc - 4/30/18
MY19_Cruze_52156223_POR_20180502_V0.1
Chevrolet Cruze Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-12493252) - 2019 -
crc - 4/30/18
MY19_Cruze_52156223_POR_20180502_V0.1
Chevrolet Cruze Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-12493252) - 2019 -
crc - 4/30/18
MY19_Cruze_52156223_POR_20180502_V0.1
Chevrolet Cruze Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-12493252) - 2019 -
crc - 4/30/18
MY19_Cruze_52156223_POR_20180502_V0.1
Chevrolet Cruze Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-12493252) - 2019 -
crc - 4/30/18
MY19_Cruze_52156223_POR_20180502_V0.1
Chevrolet Cruze Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-12493252) - 2019 -
crc - 4/30/18
MY19_Cruze_52156223_POR_20180502_V0.1
Chevrolet Cruze Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-12493252) - 2019 -
crc - 4/30/18
{ Perigo
Deve se ter cuidado quando
operar os bancos elétricos. Há
riscos de lesões, particularmente
para crianças. Artigos poderão
ficar presos.
Risco de ferimentos em pessoas
sem vigilância em caso de ajuste
elétrico do banco.
Mantenha os olhos atentos nos Mova o interruptor para Mova o interruptor para cima/para
bancos quando ajustá-los. Os frente/para trás. baixo.
passageiros do veículo devem
ser informados conformemente.
MY19_Cruze_52156223_POR_20180502_V0.1
Chevrolet Cruze Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-12493252) - 2019 -
crc - 4/30/18
MY19_Cruze_52156223_POR_20180502_V0.1
Chevrolet Cruze Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-12493252) - 2019 -
crc - 4/30/18
{ Perigo
Afivele o cinto de segurança
antes de cada percurso.
(Continuação)
MY19_Cruze_52156223_POR_20180502_V0.1
Chevrolet Cruze Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-12493252) - 2019 -
crc - 4/30/18
MY19_Cruze_52156223_POR_20180502_V0.1
Chevrolet Cruze Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-12493252) - 2019 -
crc - 4/30/18
MY19_Cruze_52156223_POR_20180502_V0.1
Chevrolet Cruze Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-12493252) - 2019 -
crc - 4/30/18
{ Perigo
O cinto subabdominal deve ser
posicionado o mais baixo
possível através da pélvis para
impedir a pressão sobre
o abdômen.
MY19_Cruze_52156223_POR_20180502_V0.1
Chevrolet Cruze Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-12493252) - 2019 -
crc - 4/30/18
MY19_Cruze_52156223_POR_20180502_V0.1
Chevrolet Cruze Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-12493252) - 2019 -
crc - 4/30/18
MY19_Cruze_52156223_POR_20180502_V0.1
Chevrolet Cruze Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-12493252) - 2019 -
crc - 4/30/18
MY19_Cruze_52156223_POR_20180502_V0.1
Chevrolet Cruze Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-12493252) - 2019 -
crc - 4/30/18
MY19_Cruze_52156223_POR_20180502_V0.1
Chevrolet Cruze Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-12493252) - 2019 -
crc - 4/30/18
(Continuação)
MY19_Cruze_52156223_POR_20180502_V0.1
Chevrolet Cruze Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-12493252) - 2019 -
crc - 4/30/18
MY19_Cruze_52156223_POR_20180502_V0.1
Chevrolet Cruze Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-12493252) - 2019 -
crc - 4/30/18
MY19_Cruze_52156223_POR_20180502_V0.1
Chevrolet Cruze Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-12493252) - 2019 -
crc - 4/30/18
{ Perigo
NUNCA use um dispositivo de
retenção para crianças em um { Perigo
banco protegido por um AIR BAG
ATIVO na frente dele, podem Em veículos equipados com
ocorrer MORTE ou airbag no lado do passageiro,
FERIMENTOS GRAVES à não instale o dispositivo de
CRIANÇA. retenção para crianças no banco
dianteiro.
MY19_Cruze_52156223_POR_20180502_V0.1
Chevrolet Cruze Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-12493252) - 2019 -
crc - 4/30/18
MY19_Cruze_52156223_POR_20180502_V0.1
Chevrolet Cruze Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-12493252) - 2019 -
crc - 4/30/18
MY19_Cruze_52156223_POR_20180502_V0.1
Chevrolet Cruze Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-12493252) - 2019 -
crc - 4/30/18
MY19_Cruze_52156223_POR_20180502_V0.1
Chevrolet Cruze Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-12493252) - 2019 -
crc - 4/30/18
{ Perigo Perigo
(Continuação)
Perigo
(Continuação)
ADVERTÊNCIA-RISCO GRAVE
Nunca deixe que duas crianças Apesar de um bebê não pesar
NUNCA use um dispositivo de compartilhem o mesmo cinto de muito, ele será tão pesado
retenção para crianças em um segurança. Ambas podem sofrer durante uma colisão que será
banco protegido por um AIRBAG ferimentos graves em uma impossível segurá-lo, mesmo se
ATIVO na frente dela, podem colisão. o ocupante estiver com o cinto de
ocorrer MORTE ou segurança afivelado.
FERIMENTOS GRAVES à
CRIANÇA.
Crianças com mais de 10 anos
Nota Uso correto do cinto de segurança
em crianças com mais de 10 anos.
As disposições estabelecidas por
leis se sobrepõe à disposições
deste Manual.
{ Perigo
Nunca use um único cinto de
segurança para um adulto e uma
criança. Durante um impacto,
o cinto de segurança
provavelmente exercerá muita
{ Perigo
pressão na criança, causando Bebês e crianças nunca devem
ferimentos graves ou fatais. ser carregados no colo de outro
ocupante.
(Continuação)
(Continuação)
MY19_Cruze_52156223_POR_20180502_V0.1
Chevrolet Cruze Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-12493252) - 2019 -
crc - 4/30/18
MY19_Cruze_52156223_POR_20180502_V0.1
Chevrolet Cruze Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-12493252) - 2019 -
crc - 4/30/18
MY19_Cruze_52156223_POR_20180502_V0.1
Chevrolet Cruze Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-12493252) - 2019 -
crc - 4/30/18
MY19_Cruze_52156223_POR_20180502_V0.1
Chevrolet Cruze Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-12493252) - 2019 -
crc - 4/30/18
Classe de peso e idade Classe de Fixação Passageiro Posições laterais Posição central
tamanho dianteiro do banco traseiro do banco traseiro
IL: Adequado para dispositivo de retenção ISOFIX do categorias 'veículo específico', 'restrito' ou 'semiuniversal'.
O dispositivo de retenção para crianças ISOFIX deve ser aprovado para o tipo específico de veículo (consulte
a lista de tipo de veículo do dispositivo de retenção para crianças).
IUF: Adequado para dispositivo de retenção para crianças ISOFIX voltados para a frente da categoria universal
aprovado para uso nessa classe de peso.
X: Não há dispositivo de retenção para crianças ISOFIX aprovado para essa classe de peso.
(1): Mova o respectivo banco dianteiro para a frente do dispositivo de retenção para crianças o quanto for
necessário.
(2) Ajuste o respectivo apoio de cabeça ou remova-o se necessário.
MY19_Cruze_52156223_POR_20180502_V0.1
Chevrolet Cruze Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-12493252) - 2019 -
crc - 4/30/18
MY19_Cruze_52156223_POR_20180502_V0.1
Chevrolet Cruze Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-12493252) - 2019 -
crc - 4/30/18
64 Compartimentos de carga
Compartimentos Informações sobre disposição
de cargas no veículo
Porta-objetos
de carga Informações sobre como
Compartimentos de
carregar o veículo . . . . . . . . . . . . 72
armazenamento
Porta-objetos
Compartimentos de { Perigo
armazenamento . . . . . . . . . . . . . . 64
Porta-luvas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65 Não armazene objetos pesados
Porta-copos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65 ou cortantes nos compartimentos
Compartimento dianteiro . . . . . . . 66 de carga. Em uma colisão, esses
Compartimento do descanso de objetos poderão fazer com que
braço . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66 a tampa se abra e resultar em
Armazenamento do console ferimentos.
central . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
Locais para bagagem/carga
Compartimento de carga . . . . . . . 67
Compartimento de carga
Cobertura do compartimento de
carga . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69
Cobertura do armazenamento
do assoalho traseiro (Se
equipado) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70
Triângulo de advertência . . . . . . . 71
Extintor de incêndio . . . . . . . . . . . . 71
MY19_Cruze_52156223_POR_20180502_V0.1
Chevrolet Cruze Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-12493252) - 2019 -
crc - 4/30/18
Compartimentos de carga 65
Porta-luvas Porta-copos
{ Perigo
Não coloque copos sem tampa
cheios de líquido quente no
porta-copos enquanto o veículo
estiver em movimento. Se o
líquido derramar você pode se
queimar e isto poderá levar à
perda de controle do veículo.
Para reduzir o risco de ferimentos Existe um porta-copos em cada
em caso de uma parada brusca porta.
ou uma colisão, não coloque
O porta-luvas deve estar fechado garrafas, copos, latas etc. sem
durante a condução.
tampa ou soltos no porta-copos
enquanto o veículo estiver em
{ Perigo movimento.
Para reduzir o risco de ferimentos
em um acidente ou em uma
parada brusca, sempre mantenha
a porta do porta-luvas fechada
enquanto dirige.
MY19_Cruze_52156223_POR_20180502_V0.1
Chevrolet Cruze Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-12493252) - 2019 -
crc - 4/30/18
66 Compartimentos de carga
Compartimento dianteiro Compartimento do
descanso de braço
Porta-objetos sob o apoio de
braço dianteiro
MY19_Cruze_52156223_POR_20180502_V0.1
Chevrolet Cruze Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-12493252) - 2019 -
crc - 4/30/18
Compartimentos de carga 67
Armazenamento do Locais para Perigo
console central bagagem/carga (Continuação)
dianteiros. Isto poderá fazer com
Compartimento de carga que a carga deslize para frente
O encosto do banco traseiro pode e cause ferimentos ou danos
ser inteiro ou dividido em duas durante paradas bruscas.
partes. O encosto pode ser rebatido
para baixo. Extensão do compartimento de
carga
{ Perigo
Nunca permita que os
{ Perigo
passageiros se sentem sobre os Rebater o banco traseiro com os
encostos dos bancos dobrados cintos de segurança ainda presos
Porta-objetos no console central. enquanto o veículo está em às fivelas pode danificar o banco
movimento, pois essa não é uma ou os cintos. Desafivele sempre
posição para sentar adequada os cintos de segurança
e os cintos de segurança não e retorne-os à sua posição de
estão disponíveis para uso. Isto armazenamento antes de dobrar
poderá levar a ferimentos ou um banco traseiro.
morte no caso de um acidente ou
parada brusca. Objetos . Mantenha o prendedor
transportados sobre os encostos pressionado para empurrar os
dos bancos dobrados não apoios de cabeça para baixo.
deverão se estender acima da
parte superior dos bancos . Dobre o apoio para os braços.
(Continuação)
MY19_Cruze_52156223_POR_20180502_V0.1
Chevrolet Cruze Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-12493252) - 2019 -
crc - 4/30/18
68 Compartimentos de carga
MY19_Cruze_52156223_POR_20180502_V0.1
Chevrolet Cruze Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-12493252) - 2019 -
crc - 4/30/18
Compartimentos de carga 69
O cinto de segurança do banco Compartimento de
{ Perigo central pode ser travado quando
Um cinto de segurança na
o encosto é levantado muito carga
rapidamente. Para destravar
posição incorreta ou preso
incorretamente não fornece
o retrator, empurre o cinto de Cobertura do
segurança ou puxe-o
proteção em caso de colisão. aproximadamente 20 mm e depois
compartimento de carga
O usuário do cinto de segurança libere-o.
pode ser machucar gravemente.
Se os cintos de segurança laterais
{ Perigo
Depois de dobrar o encosto do
não forem enrolados Não coloque quaisquer objetos
banco traseiro, tenha certeza de
automaticamente, insira todos os na tampa. Objetos na tampa
que os cintos de segurança cintos de segurança na abertura
estejam na posição correta. podem causar ferimentos graves
existente. ou morte em caso de parada
Mantenha o banco na posição repentina.
travada quando não estiver em uso.
MY19_Cruze_52156223_POR_20180502_V0.1
Chevrolet Cruze Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-12493252) - 2019 -
crc - 4/30/18
70 Compartimentos de carga
Modelo Hatch Cobertura do
Remoção armazenamento do
assoalho traseiro (Se
equipado)
Cobertura do assoalho traseiro
MY19_Cruze_52156223_POR_20180502_V0.1
Chevrolet Cruze Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-12493252) - 2019 -
crc - 4/30/18
Compartimentos de carga 71
Triângulo de advertência Modelo Hatch
Modelo Sedan
MY19_Cruze_52156223_POR_20180502_V0.1
Chevrolet Cruze Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-12493252) - 2019 -
crc - 4/30/18
72 Compartimentos de carga
Informações sobre ser empilhados, os objetos mais
pesados devem ser colocados { Perigo
disposição de cargas por baixo.
Sempre se certifique de que
no veículo . Use os ganchos nas paredes a carga do veículo esteja
laterais do compartimento de acondicionada de forma segura.
Informações sobre como carga para pendurar sacolas. De outra forma os objetos podem
carregar o veículo . Prenda os objetos dentro do ser lançados no interior do
compartimento de carga para veículo e causar ferimentos,
evitar escorregamentos. morte ou danos à carga ou ao
. Não coloque quaisquer objetos carro.
na tampa do compartimento de
carga ou no painel de . A carga útil é a diferença entre
instrumentos e não cubra o peso bruto permitido do
o sensor na parte superior do veículo e o peso embarcado.
painel de instrumentos.
. A carga não deverá obstruir
a operação dos pedais, o freio
de estacionamento e a alavanca
seletora de marchas, nem
impedir a liberdade de
. Objetos pesados dentro do movimentos do motorista. Não
compartimento de carga devem coloque objetos soltos no
ser acondicionados contra interior do veículo.
o encosto do banco traseiro.
Certifique-se de que os . Não dirija com o compartimento
encostos estejam seguramente de carga aberto.
presos. Se os objetos podem
MY19_Cruze_52156223_POR_20180502_V0.1
Chevrolet Cruze Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-12493252) - 2019 -
crc - 4/30/18
Comandos e controles 73
Luz do controle eletrônico de
Comandos Odômetro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89
Tacômetro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90 estabilidade (ESC) desligada
e controles Indicador de combustível . . . . . . 90
Indicadores de controle . . . . . . . . 90
(Se equipado) . . . . . . . . . . . . . . . . 95
Luz de advertência/ Indicador
Indicador de temperatura de do sistema de controle de
Visão geral do painel de refrigeração do motor . . . . . . . . . 91 tração/ controle de
instrumentos Visor de manutenção . . . . . . . . . . 91 estabilidade eletrônica (Se
Luz de seta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92 equipado) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95
Visão geral do painel de
Avisos do cinto de Luz do sistema de controle de
instrumentos . . . . . . . . . . . . . . . . . 75
segurança . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92 tração (TCS) desligada (Se
Controles Luz indicadora do airbag . . . . . . . 93 equipado) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96
Ajuste do volante . . . . . . . . . . . . . . 79 Luz indicadora de airbag Luz do sistema de
Controles do Volante (Se ligado-desligado . . . . . . . . . . . . . . 93 monitoramento da pressão dos
equipado) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79 Luz indicadora do sistema de pneus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96
Buzina . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80 carga . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93 Luz de pressão de óleo do
Limpador/lavador do Luz indicadora de motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96
pára-brisa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80 funcionamento incorreto . . . . . . 94 Luz de advertência de nível de
Limpador/lavador da janela Luz de advertência do sistema combustível baixo . . . . . . . . . . . . 96
traseira (Se equipado) . . . . . . . . 83 de freio e embreagem . . . . . . . . 94 Luz do imobilizador . . . . . . . . . . . . 97
Temperatura externa (Se Luz de advertência do Sistema Luz de farol alto ligado . . . . . . . . . 97
equipado) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84 Antitravamento do Luz do farol para neblina
Bússola (Se equipado) . . . . . . . . . 84 Freio (ABS) . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94 dianteiro (Se equipado) . . . . . . 97
Relógio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85 Luz de Assistência à Luz indicadora da lanterna de
Tomadas elétricas . . . . . . . . . . . . . 86 manutenção na faixa (LKA) neblina . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97
Carregamento sem fio (Se (Se equipado) . . . . . . . . . . . . . . . . 95 Avisos de luzes ligadas . . . . . . . . 97
equipado) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87 Luz de advertência do alerta de Luz do piloto automático . . . . . . . 97
colisão dianteira (FCA) (Se Luz de abertura de porta . . . . . . . 97
Luzes de advertência, equipado) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95
medidores e indicadores
Velocímetro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89
MY19_Cruze_52156223_POR_20180502_V0.1
Chevrolet Cruze Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-12493252) - 2019 -
crc - 4/30/18
74 Comandos e controles
Visores de informações
Centro de informações do
motorista (Driver Information
Center - DIC) . . . . . . . . . . . . . . . . . 98
Mensagens do veículo
Mensagens do veículo . . . . . . . 106
Avisos sonoros de
advertência . . . . . . . . . . . . . . . . . 107
Mensagens de voltagem da
bateria e carga . . . . . . . . . . . . . . 108
Personalização do veículo
Personalização do veículo . . . . 108
MY19_Cruze_52156223_POR_20180502_V0.1
Chevrolet Cruze Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-12493252) - 2019 -
crc - 4/30/18
Comandos e controles 75
Visão geral do painel de instrumentos
Modelo A
MY19_Cruze_52156223_POR_20180502_V0.1
Chevrolet Cruze Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-12493252) - 2019 -
crc - 4/30/18
76 Comandos e controles
1. Luz de seta 0 92 12. Luz de advertência do sistema 24. Luz do farol para neblina
2. Tacômetro 0 90 de freio e embreagem 0 94 dianteiro (Se equipado) 0 97
3. Luz indicadora de 13. Luz de advertência do alerta 25. Avisos de luzes ligadas 0 97
funcionamento incorreto 0 94 de colisão dianteira (FCA) (Se 26. Assistência para farol alto.
equipado) 0 95 Consulte Luz de farol alto
4. Luz de pressão de óleo do
motor 0 96 14. Luz de advertência/Indicador ligado 0 97.
do sistema de controle de 27. Velocímetro 0 89
5. Luz indicadora do sistema de tração/controle de estabilidade
carga 0 93 eletrônica (Se equipado) 0 95 28. Luz de abertura de porta 0 97
6. Avisos do cinto de segurança 15. Indicador de combustível 0 90 29. Bússola (Se equipado) 0 84
0 92
16. Indicador de temperatura de
7. Luz do piloto automático 0 97 refrigeração do motor 0 91
8. Luz de advertência do Sistema 17. Centro de informações do
Antitravamento do Freio (ABS) motorista (Driver Information
0 94 Center - DIC) 0 98
9. Sistema Stop/Start 18. Assistência à manutenção na
(desligamento e partida do faixa (LKA) (Se equipado)
motor automático em paradas 0 221
do veículo) 0 187
19. Luz de farol alto ligado 0 97
10. Luz do controle eletrônico de
estabilidade (ESC) desligada 20. Sistema de monitoramento da
(Se equipado) 0 95 pressão do pneu 0 267
MY19_Cruze_52156223_POR_20180502_V0.1
Chevrolet Cruze Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-12493252) - 2019 -
crc - 4/30/18
Comandos e controles 77
Modelo B
MY19_Cruze_52156223_POR_20180502_V0.1
Chevrolet Cruze Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-12493252) - 2019 -
crc - 4/30/18
78 Comandos e controles
1. Luz de seta 0 92 11. Luz de advertência/Indicador 21. Luz de abertura de porta 0 97
2. Tacômetro 0 90 do sistema de controle de 22. Luz indicadora do sistema de
tração/controle de estabilidade carga 0 93
3. Sistema Stop/Start eletrônica (Se equipado) 0 95
(desligamento e partida do 23. Luz indicadora do airbag 0 93
motor automático em paradas 12. Luz de pressão de óleo do
motor 0 96 24. Assistência à manutenção na
do veículo) 0 187 faixa (LKA) (Se equipado)
4. Sistema de monitoramento da 13. Luz do imobilizador 0 97 0 221
pressão do pneu 0 267 14. Assistência para farol alto. 25. Velocímetro 0 89
5. Luz de advertência do Sistema Consulte Luz de farol alto
ligado 0 97. 26. Luz de advertência do sistema
Antitravamento do Freio (ABS) de freio e embreagem 0 94
0 94 15. Indicador de combustível 0 90
27. Luz indicadora de
6. Avisos de luzes ligadas 0 97 16. Luz de farol alto ligado 0 97 funcionamento incorreto 0 94
7. Luz do farol para neblina 17. Indicador de temperatura de 28. Avisos do cinto de segurança
dianteiro (Se equipado) 0 97 refrigeração do motor 0 91 0 92
8. Luz indicadora da lanterna de 18. Centro de informações do 29. Bússola (Se equipado) 0 84
neblina 0 97 motorista (Driver Information
9. Luz do sistema de controle de Center - DIC) 0 98
tração (TCS) desligada (Se 19. Luz do piloto automático 0 97
equipado) 0 96 20. Luz de advertência do alerta
10. Luz do controle eletrônico de de colisão dianteira (FCA) (Se
estabilidade (ESC) desligada equipado) 0 95
(Se equipado) 0 95
MY19_Cruze_52156223_POR_20180502_V0.1
Chevrolet Cruze Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-12493252) - 2019 -
crc - 4/30/18
Comandos e controles 79
Indicadores de controle no Controles Controles do Volante (Se
console do teto equipado)
Ajuste do volante
MY19_Cruze_52156223_POR_20180502_V0.1
Chevrolet Cruze Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-12493252) - 2019 -
crc - 4/30/18
80 Comandos e controles
Buzina Limpador/lavador do
pára-brisa
Limpador do para-brisa
MY19_Cruze_52156223_POR_20180502_V0.1
Chevrolet Cruze Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-12493252) - 2019 -
crc - 4/30/18
Comandos e controles 81
Intervalo ajustável do limpador Limpador do para-brisa com Para uma passagem única quando
sensor de chuva (se equipado) o limpador do para-brisa está
desativado, pressione a alavanca
para baixo para a posição 1x.
Desligue em lavadores de carro.
Sensibilidade ajustável do sensor
de chuva
Alavanca do limpa-vidros na
posição INT.
HI : Rápido
Gire o botão de ajuste para ajustar
o intervalo de tempo desejado para LO : Lento
o limpador: AUTO : Limpeza automática com
Intervalo longo : Gire o botão de sensor de chuva.
ajuste para baixo. OFF : Desligado Alavanca do limpa-vidros na
Intervalo curto : Gire o botão de posição AUTO.
Na posição AUTO, o sensor de
ajuste para cima. chuva detecta a quantidade de Gire o botão de ajuste para ajustar
água no para-brisa e regula a sensibilidade:
automaticamente a frequência do Baixa sensibilidade : gire o botão
limpador. de ajuste para baixo
MY19_Cruze_52156223_POR_20180502_V0.1
Chevrolet Cruze Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-12493252) - 2019 -
crc - 4/30/18
82 Comandos e controles
Alta sensibilidade : gire o botão de Lavador do para-brisa Cuidado
ajuste para cima
(Continuação)
Não ligue os limpadores do
para-brisa quando ele estiver
seco ou obstruído, com lama,
com neve ou com gelo. Utilizar os
limpadores em um para-brisa
obstruído poderá danificar as
palhetas e o motor do limpador
e o vidro.
Verifique se as palhetas não
estão congeladas aos vidros
antes de ligar em clima frio.
Puxe a alavanca. O fluido do O funcionamento do limpador
Mantenha o sensor livre de poeira, lavador é borrifado no para-brisa
sujeira e gelo. quando a palheta está congelada
e os limpadores se movem algumas
poderá danificar o motor do
vezes.
limpador.
Consulte Fluido do lavador 0 241.
Não opere o lavador do
para-brisa continuamente mais
Cuidado que alguns segundos ou se
Uma visão pouco nítida para o tanque de fluido do lavador
o motorista pode levar a um estiver vazio. Isso poderá fazer
acidente, resultando em com que o motor do lavador
ferimentos e em danos ao veículo superaqueça.
ou outra propriedade.
(Continuação)
MY19_Cruze_52156223_POR_20180502_V0.1
Chevrolet Cruze Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-12493252) - 2019 -
crc - 4/30/18
Comandos e controles 83
Limpador/lavador da Nota Lavador do vidro traseiro (se
. Evite usar o limpador do vidro equipado)
janela traseira (Se traseiro a seco ou sem acionar
equipado) o lavador.
. Desligue em lavadores de carro.
Para um único ciclo quando
o limpador do para-brisa está
desligado, empurre a alavanca.
O fluido do lavador será borrifado
no para-brisa e o limpador limpará
algumas vezes.
Limpador traseiro automático
quando a marcha à ré está
ativa (se equipado)
Empurre a alavanca em direção ao
O lavador do vidro traseiro é
painel de instrumentos.
O limpador do vidro traseiro só acionado automaticamente quando
opera com a ignição ligada ou modo o lavador do para-brisa é ativado O fluido do lavador é borrifado no
de acessórios. e a marcha à ré é engatada. vidro traseiro e o limpador se move
algumas vezes.
Gire o botão de ajuste para ajustar A ativação ou desativação desta
a posição desejada. função pode ser alterada no menu
Definições ou Configurações. Cuidado
OFF : Desligado Consulte Personalização do veículo
. Não esguiche fluido do
INT : Limpa-vidro temporizado. 0 108.
lavador no vidro traseiro em
ON : Ligado clima frio.
(Continuação)
MY19_Cruze_52156223_POR_20180502_V0.1
Chevrolet Cruze Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-12493252) - 2019 -
crc - 4/30/18
84 Comandos e controles
Nota
Cuidado
(Continuação) O sistema do lavador do vidro { Perigo
traseiro é desativado quando o nível
. Pode já haver gelo na estrada,
Aqueça o vidro traseiro de fluido está baixo.
apesar de o visor indicar alguns
antes de operar o lavador
graus acima dos 0 °C.
do vidro. Temperatura externa (Se
. O fluido do lavador pode equipado)
formar gelo no vidro traseiro Bússola (Se equipado)
Uma queda da temperatura é
e obstruir sua visibilidade. As informações da bússola são
indicada imediatamente e uma
elevação após um curto período. exibidas no Centro de Informação
do Motorista por uma seta de
Cuidado direção e a orientação global (norte,
leste, sul, oeste). As informações da
. Não opere o lavador do bússola serão exibidas de acordo
vidro da tampa do com o idioma selecionado no
compartimento de carga sistema de Conforto e conveniência.
continuamente por mais que
alguns segundos ou se
o tanque de fluido do
lavador estiver vazio. Isso
poderá fazer com que
o motor do lavador
superaqueça.
. ESTA SITUAÇÃO NÃO É Se a temperatura externa cair para
COBERTA PELA 3 °C, uma mensagem de
GARANTIA. advertência é exibida no Centro de
informações do motorista.
MY19_Cruze_52156223_POR_20180502_V0.1
Chevrolet Cruze Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-12493252) - 2019 -
crc - 4/30/18
Comandos e controles 85
O sistema da bússola determinará
automaticamente quando um sinal
do GPS for restaurado e fornecerá
uma orientação novamente.
- - é indicado quando o sinal do
GPS não está disponível.
Relógio
A data e a hora são apresentados
no Visor de Informações.
As configurações de data e de hora
A bússola recebe a direção e outras podem ser ajustadas. Set time format (Definir formato
informações da antena do Sistema da hora)
Consulte Centro de informações do
de posicionamento global (GPS), do motorista (Driver Information Center Para selecionar o formato de hora
sistema de Controle eletrônico de - DIC) 0 98. desejado, toque nos botões da tela
estabilidade e das informações da 12 h ou 24 h.
velocidade do veículo. Visor colorido de 7''
Set date format (Definir formato
O sistema da bússola é projetado Pressione F e então selecione da data)
para operar por um certo número de Settings (Configurações).
quilômetros ou mudanças de Para selecionar o formato de data
direção antes de precisar de sinal Selecione Time and Date (Hora desejado, selecione Set Date
dos satélites do GPS. Se a bússola e data) para exibir o respectivo Format (Ajustar formato de data)
exibir CAL, conduza o veículo por submenu. e escolha entre as opções
uma área aberta até que ele possa disponíveis no submenu.
receber um sinal de GPS.
MY19_Cruze_52156223_POR_20180502_V0.1
Chevrolet Cruze Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-12493252) - 2019 -
crc - 4/30/18
86 Comandos e controles
Ajuste a hora e a data Visor do relógio
Para ajustar as configurações de Selecione Clock display (Visor do
data e hora, selecione Set Time relógio) para entrar no respectivo
(Ajuste de hora) ou Set Date submenu.
(Ajuste de data). Para desligar o visor do relógio
Toque + ou - para ajustar as digital nos menus, selecione Off
configurações. (Desligado).
Visor colorido de 8'' Tomadas elétricas
Pressione F e então selecione
Settings (Configurações).
Selecione Time and Date (Hora Toque em 12-24 Hr (12-24h) no
e data). lado direito da tela para selecionar
o modo de hora.
Acertar hora
Se o modo de 12h for selecionado,
Selecione Set Time (Ajuste uma terceira coluna para
de hora) para entrar no respectivo configuração de AM ou PM será
submenu. exibida. Selecione a opção
desejada.
Ajuste de data
Selecione Set Date (Ajuste de
data) para entrar no respectivo Uma tomada de energia de 12 volts
submenu. está localizada no console dianteiro.
Dobre a tampa para cima.
MY19_Cruze_52156223_POR_20180502_V0.1
Chevrolet Cruze Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-12493252) - 2019 -
crc - 4/30/18
Comandos e controles 87
Cuidado { Perigo
Não conecte qualquer acessório O carregamento por indução
de transferência de corrente, por pode afetar a operação de
exemplo, carregadores elétricos marca-passos ou outros
ou baterias. dispositivos médicos.
Não danifique os soquetes Se aplicável, consulte um médico
usando plugues inadequados. antes de usar o dispositivo de
carregamento por indução.
MY19_Cruze_52156223_POR_20180502_V0.1
Chevrolet Cruze Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-12493252) - 2019 -
crc - 4/30/18
88 Comandos e controles
indica que o dispositivo móvel o sintoma persista, procure ajuda
está posicionado em uma Concessionária ou Oficina
adequadamente e carregando. Autorizada Chevrolet.
Nota
Se o dispositivo móvel não carregar
adequadamente, tente remover
a capa ou posicione-o de forma
diferente dentro do compartimento
de carregamento. Verifique se
o celular é compatível e se tem os
acessórios necessários.
Nota
Para carregar um telefone celular:
Durante o carregamento, mantenha
1. Remova todos os objetos do o ar-condicionado LIGADO para
compartimento de refrigerar o módulo de
carregamento. O sistema pode carregamento sem fio e evitar Nota
não carregar se houver superaquecimento. Este equipamento opera em caráter
qualquer outro objeto no bolso
Nota secundário, ou seja, não tem
de carregamento.
Caso } pisque em verde / amarelo proteção contra interferência nociva,
2. Com a tela do dispositivo mesmo de estações do mesmo tipo,
móvel voltada para o lado do no visor do Sistema de conforto
e não pode causar interferência em
motorista, insira lentamente e conveniência, isso indica que
sistemas que funcionem em caráter
o dispositivo no compartimento o sistema de carga sem fio entrou
primário.
no modo de proteção devido à
de carregamento até que } temperatura. Remova o dispositivo
apareça na tela do sistema de do compartimento de carga e ligue
conforto e conveniência. Isto o sistema de ar condicionado por
alguns minutos para resfriar
o módulo de carga sem fio. Caso
MY19_Cruze_52156223_POR_20180502_V0.1
Chevrolet Cruze Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-12493252) - 2019 -
crc - 4/30/18
Comandos e controles 89
Luzes de advertência, Odômetro parcial Cada odômetro parcial pode ser
reiniciado separadamente quando
medidores A distância registrada desde
a ignição estiver ligada: selecione
o último reinício é exibida na página
e indicadores do computador de bordo. Dois a respectiva página, pressione p.
odômetros parciais podem ser Confirme pressionando @.
Velocímetro selecionados para trechos
Para veículos sem controles do
diferentes.
volante, pressione MENU na
Painel de instrumentos (Modelo A) alavanca da seta para selecionar
a página de informações q. Gire
A Página de informações q será
a rodinha de ajuste na alavanca da
exibida quando o veículo for ligado.
seta e selecione Percurso A
Use os Controles do Volante para
(Odômetro parcial A) ou Percurso
selecionar Percurso 1 (Odômetro
B (Odômetro parcial B). Para
parcial 1) ou Percurso 2
reiniciar separadamente cada
(Odômetro parcial 2). Cada
odômetro parcial, aperte SET/CLR
odômetro parcial pode ser reiniciado
na alavanca da seta por alguns
separadamente pressionando @ no segundos na respectiva página.
volante por alguns segundos na
respectiva página. Consulte Centro de informações do
motorista (Driver Information Center
Indica a velocidade do veículo. Painel de instrumentos (Modelo B) - DIC) 0 98.
Selecione a página de informações
Odômetro 4 no menu principal. Escolha
A distância total registrada é a página Percurso A (Odômetro
exibida em km. parcial A) ou Percurso B
(Odômetro parcial B) pressionando
x no volante.
MY19_Cruze_52156223_POR_20180502_V0.1
Chevrolet Cruze Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-12493252) - 2019 -
crc - 4/30/18
90 Comandos e controles
Tacômetro Indicador de combustível
{ Perigo
Antes de abastecer o tanque,
pare o veículo e desligue o motor.
Indicadores de controle
Os indicadores de controle
descritos não estão presentes em
todos os veículos. A descrição se
aplica a todas as versões de
instrumentos. Ao ligar a ignição,
a maioria dos indicadores de
controle acenderá brevemente
Exibe a velocidade do motor. Exibe o nível do tanque de como teste de funcionalidade.
Dirija com o motor em baixa combustível. As cores do indicador de controle
rotação, o máximo possível, para O indicador do controle . acende significam:
cada marcha tanto quanto possível. se o nível do tanque estiver baixo. Vermelho : perigo, lembrete
Reabastecer o veículo importante
Cuidado imediatamente se piscar.
Amarelo : aviso, informação, falha
Se o ponteiro estiver na zona Nunca deixe o tanque vazio.
Verde : confirmação da ativação
vermelha de alerta, a rotação Devido ao combustível que sobra
Azul : confirmação da ativação
máxima permitida do motor foi no tanque, a quantidade total de
ultrapassada. Risco de danos ao enchimento pode ser menor que Branco : confirmação da ativação
motor. a capacidade especificada do
tanque.
MY19_Cruze_52156223_POR_20180502_V0.1
Chevrolet Cruze Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-12493252) - 2019 -
crc - 4/30/18
Comandos e controles 91
Indicador de temperatura Cuidado
de refrigeração do motor
Se a temperatura do líquido de
arrefecimento do motor estiver
demasiadamente elevada, pare
o veículo e desligue o motor.
Perigo para o motor. Verifique
o nível do líquido de
arrefecimento.
Visor de manutenção
Selecione o Vehicle Information
O sistema da vida útil do óleo do Menu (Menu de informações do
motor informa quando o óleo e o
filtro devem ser trocados. Baseado veículo) pressionando o botão p
Exibe a temperatura do líquido de nas condições de direção, no volante.
arrefecimento. o intervalo informado de troca do Pressione w ou x no volante para
óleo do motor e do filtro pode variar
área esquerda : temperatura de selecionar Remaining Oil Life
consideravelmente.
operação do motor ainda não (Tempo restante da vida útil
alcançada O menu de tempo restante da vida do óleo).
útil do óleo é exibido no Centro de
área central : temperatura normal A duração do tempo restante da
informações do motorista.
de operação vida útil do óleo é indicada em %.
área direita : temperatura Restaurar
muito alta
Pressione o botão @ por vários
segundos para reiniciar o sistema
de vida útil do óleo do motor. Para
algumas versões, a ignição deve
MY19_Cruze_52156223_POR_20180502_V0.1
Chevrolet Cruze Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-12493252) - 2019 -
crc - 4/30/18
92 Comandos e controles
estar ligada mas o motor não deve Se o indicador de controle piscar Se o cinto de segurança do
estar funcionando, para outras rapidamente, isso indica falha em motorista estiver afivelado, não se
versões, é necessário que o motor uma luz do sinalizador de direção ativam nem a luz nem o aviso
esteja funcionando. ou em um fusível associado. sonoro.
O sistema deve ser reiniciado cada Consulte Substituição de lâmpadas Luz de lembrete do cinto de
vez que o óleo do motor for trocado 0 248, Fusíveis 0 258 e Sinais de segurança do passageiro
para permitir o funcionamento seta e de mudança de faixa 0 116.
adequado. Procure a assistência de C
uma oficina. Avisos do cinto de Quando é dada partida no veículo
Próxima manutenção segurança essa luz pisca e um aviso sonoro
pode ser acionado para lembrar aos
Quando o sistema tiver calculado Luz do Aviso do Cinto de passageiros de afivelar o cinto de
que a vida útil do óleo do motor Segurança do Motorista segurança. Em seguida, a luz
diminuiu, Change Engine Oil Soon permanecerá acesa até que o cinto
(Troque o óleo do motor em > de segurança seja afivelado. Este
breve) aparece no Centro de Ao dar a partida no veículo essa luz ciclo continua diversas vezes se
informações do motorista. Troque pisca e um aviso sonoro pode ser o passageiro permanecer ou retirar
o óleo do motor e o filtro em uma acionado para lembrar ao motorista o cinto de segurança enquanto
oficina dentro de uma semana ou de afivelar o cinto de segurança. o veículo estiver se movendo.
500 km (o que acontecer primeiro). Em seguida, a luz permanecerá
Se o cinto de segurança do
acesa até que o cinto de segurança
passageiro estiver afivelado, então
Luz de seta seja afivelado. Este ciclo poderá
o aviso sonoro não soará e a luz
continuar diversas vezes se
G pisca em verde o motorista permanecer ou retirar
também não acenderá.
Pisca enquanto os sinalizadores de o cinto de segurança enquanto A luz de advertência do cinto de
direção estão ligados e/ou quando o veículo estiver se movendo. segurança do passageiro dianteiro
o pisca-alerta está ligado. poderá acender e o aviso sonoro
poderá soar caso seja colocado um
objeto no banco, como uma pasta,
bolsa, saco de supermercado,
MY19_Cruze_52156223_POR_20180502_V0.1
Chevrolet Cruze Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-12493252) - 2019 -
crc - 4/30/18
Comandos e controles 93
laptop ou outro aparelho eletrônico.
Para apagar a luz de advertência
Perigo
(Continuação)
{ Perigo
e o aviso sonoro, remova o objeto
do banco ou afivele o cinto de Conserte imediatamente a causa
durante a condução, isso significa
segurança. da falha em uma Concessionária
que o sistema de airbag pode
Chevrolet.
não estar funcionando
Luz indicadora do airbag corretamente. Os airbags do
9 acende em vermelho. veículo podem não inflar em caso Luz indicadora de airbag
de colisão, ou podem até mesmo ligado-desligado
Esta luz mostra se há um problema inflar sem haver colisão. Para
elétrico com o sistema do air bag ON/ — acende em amarelo.
ajudar a evitar ferimentos,
e os seus componentes ou
providencie imediatamente O airbag do passageiro dianteiro é
pré-tensionadores (se equipado).
Para obter mais informações sobre o reparo do veículo. ativado.
o sistema de airbag, consulte No caso do desdobramento dos
Sistema de airbag 0 47. OFF+ — acende em amarelo.
airbags ou pré-tensionadores dos
A luz indicadora do airbag se cintos de segurança, o indicador O airbag do passageiro dianteiro
acende por vários segundos ao dar de controle acenderá está desativado.
a partida no veículo. Se a luz não continuamente. Consulte Interruptor liga-desliga do
acender nesse momento, conserte air bag 0 52.
o sistema de airbag imediatamente. Caso haja algum problema com
o sistema de airbag, também Luz indicadora do
{ Perigo poderá aparecer uma mensagem do sistema de carga
centro de informação do motorista.
Caso a luz indicadora do airbag Consulte Mensagens do veículo " acende em vermelho
permaneça acesa após dar 0 106. Acende ao acionar a ignição
a partida no veículo ou se acenda e apaga logo após a partida do
motor.
(Continuação)
MY19_Cruze_52156223_POR_20180502_V0.1
Chevrolet Cruze Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-12493252) - 2019 -
crc - 4/30/18
94 Comandos e controles
Se acender enquanto o motor Luz de advertência do Perigo
estiver funcionando, pare o veículo
e desligue o motor. A bateria não
sistema de freio (Continuação)
está carregando. O resfriamento do e embreagem freios em má condição poderá
motor pode ser interrompido. $ acende em vermelho. causar ferimentos e danificar
Procure assistência de uma o veículo e outra propriedade.
concessionária Chevrolet. Acende, com o freio de
estacionamento desacionado, se o
Luz indicadora de nível do fluido de freio/embreagem Acende após a ignição ser ligada se
está muito baixo ou se houver um o freio de estacionamento for
funcionamento incorreto defeito no sistema. acionado.
* acende em amarelo
A luz indicadora de falhas liga { Perigo Luz de advertência do
quando o veículo detecta uma falha Sistema Antitravamento
Se a luz de advertência do
no sistema de controle de emissões
sistema de freio acender, do Freio (ABS)
ou em sensores eletrônicos
importantes. verifique o nível do fluido de ! acende em amarelo.
freios e entre em contato com Acende por alguns segundos após
Se a luz indicadora de falhas estiver uma Concessionária ou Oficina
piscando, poderão ocorrer danos no a ignição ser ligada. O sistema está
Autorizada Chevrolet. pronto para operar quando
conversor catalítico. Reduzir
a velocidade do motor pode evitar Se o nível do fluido de freios no o indicador do controle desligar.
danos ao conversor catalítico reservatório estiver baixo, não Se o indicador do controle não
e fazer com que a luz indicadora de dirija o veículo. apagar após alguns segundos ou se
falha pare de piscar. Isso poderá significar que os acender durante a condução, existe
Se a luz indicadora de falha estiver freios não estão funcionando um defeito no ABS. O sistema de
acesa ao dirigir o veículo, o veículo corretamente. Dirigir com os freio permanece operacional mas
necessita de manutenção em uma sem a regulagem do ABS.
concessionária Chevrolet. (Continuação) Consulte Sistema Antitravamento
do Freio (ABS) 0 199.
MY19_Cruze_52156223_POR_20180502_V0.1
Chevrolet Cruze Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-12493252) - 2019 -
crc - 4/30/18
Comandos e controles 95
Luz de Assistência à Luz de advertência do Luz de advertência/
manutenção na faixa alerta de colisão dianteira Indicador do sistema de
(LKA) (Se equipado) (FCA) (Se equipado) controle de tração/
A Acende verde ou amarelo ou V Acende verde ou amarelo. controle de estabilidade
pisca em amarelo.
Acende em verde eletrônica (Se equipado)
Acende em verde Um veículo à frente foi detectado na d acende ou pisca em amarelo.
O sistema está ligado e pronto para mesma faixa. Acende
funcionar.
acende em amarelo Há uma falha no sistema.
Acende em amarelo A distância para um veículo em É possível continuar dirigindo.
O sistema se aproxima da movimento precedente fica muito Porém, a estabilidade da direção
marcação de faixa detectada sem pequena ou quando se aproximar pode deteriorar dependendo das
usar as setas naquela direção. de outro veículo muito rapidamente. condições da superfície da estrada.
Pisca em amarelo Repare a causa da falha em uma
Luz do controle Concessionária ou Oficina
O sistema reconhece que ocorreu
saída significativa da faixa.
eletrônico de estabilidade Autorizada Chevrolet.
(ESC) desligada (Se Pisca
Consulte Assistência à manutenção
na faixa (LKA) (Se equipado) 0 221. equipado) O sistema está ativamente
g acende em amarelo. ocupado.
Acende quando o sistema está O rendimento do motor pode ser
desativado. reduzido e o veículo pode ser
freado automaticamente com uma
Consulte Controle eletrônico de
graduação baixa.
estabilidade (ESC) (Se equipado)
0 202.
MY19_Cruze_52156223_POR_20180502_V0.1
Chevrolet Cruze Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-12493252) - 2019 -
crc - 4/30/18
96 Comandos e controles
Consulte as seguintes a seguir para Pisca O sistema de lubrificação pode
obter informações importantes: Avaria no sistema ou pneu montado estar interrompido e causar danos
. Sistema de controle de tração sem sensor de pressão (p. ex. roda ao veículo e travamento das rodas.
(TCS) (Se equipado) 0 201. reserva). Após 60-90 segundos
. Controle eletrônico de o indicador de controle acende { Perigo
estabilidade (ESC) (Se continuamente. Consulte uma
oficina. Se as rodas estiverem travando
equipado) 0 202. com o veículo em movimento,
Conserte a causa da falha em uma pressione o pedal da
Luz do sistema de Concessionária Chevrolet. embreagem, coloque a alavanca
controle de tração (TCS) de câmbio em neutro para
Luz de pressão de óleo transmissão manual ou na
desligada (Se equipado)
do motor posição N para transmissão
i acende em amarelo. automática e desligue a ignição.
: acende em vermelho
Acende quando o sistema está Será necessária uma força maior
desativado. Acende quando a ignição é para frear o veículo e mover
acionada e apaga em alguns a direção. Consulte uma
Consulte Sistema de controle de segundos após a partida do motor.
tração (TCS) (Se equipado) 0 201. Concessionária Chevrolet.
Se permanecer ligado, consulte
uma concessionária Chevrolet.
Luz do sistema de O indicador de controle poderá Luz de advertência de
monitoramento da piscar quando o motor estiver nível de combustível
pressão dos pneus aquecendo em marcha lenta, mas baixo
deverá apagar quando as rotações
7 acende ou pisca em amarelo. do motor aumentarem. Se o . acende ou pisca em amarelo
Acende indicador de controle acender Acende quando o nível do tanque
quando o veículo estiver sendo de combustível está muito baixo.
Perda de pressão nos pneus. Pare conduzido, pare o veículo assim
imediatamente e verifique a pressão que possível e desligue o motor.
dos pneus.
MY19_Cruze_52156223_POR_20180502_V0.1
Chevrolet Cruze Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-12493252) - 2019 -
crc - 4/30/18
Comandos e controles 97
Pisca quando o combustível for Assistente de farol alto (se Avisos de luzes ligadas
usado. Reabasteça imediatamente. equipado)
Nunca deixe o tanque vazio. ; acende em verde
b acende em verde. Acesa quando as luzes externas
Cuidado A assistência para farol alto está estão acesas.
ativada.
Consulte Controles de luzes
Não deixe que o veículo fique
externas 0 111.
sem combustível. Isso pode Luz do farol para neblina
danificar o conversor catalítico. dianteiro (Se equipado) Luz do piloto automático
# acende em verde I Acende em branco
Luz do imobilizador Aceso quando os faróis de neblina O sistema está ligado.
A pisca em amarelo. dianteiros estão ligados.
I Acende em verde
Se o indicador continuar aceso ou Consulte Lâmpadas para neblina
piscando quando a ignição estiver dianteiras (Se equipado) 0 116. O controle de velocidade de
ligada, existe uma falha no sistema. cruzeiro está ativo.
O motor não pode ser ligado. Luz indicadora da Consulte Piloto automático (Se
Conserte a causa da falha em uma lanterna de neblina equipado) 0 214.
Concessionária Chevrolet.
s acende em amarelo. Luz de abertura de porta
Luz de farol alto ligado Aceso quando a luz de neblina ( acende.
traseira está ligada.
3 acende em azul. Acende quando uma porta é aberta
Consulte Lâmpadas para neblina ou tampa do motor é aberta.
Acende quando o farol alto está traseiras (Se equipado) 0 117.
acesos ou durante o lampejar do
farol alto.
MY19_Cruze_52156223_POR_20180502_V0.1
Chevrolet Cruze Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-12493252) - 2019 -
crc - 4/30/18
98 Comandos e controles
. g Páginas do veículo
Visores de Informações de áudio e do
sistema de Conforto
.
informações e conveniência . [ Páginas ECO
. Informações do telefone Algumas das funções exibidas
Centro de informações . diferem entre o veículo parado e em
Definições do veículo
do motorista (Driver movimento e algumas funções são
Information Center - DIC) Modelo A ativas somente quando o veículo
está em movimento.
O Centro de informações do
Consulte Personalização do veículo
Motorista está localizado no painel
0 108.
de instrumentos.
Dependendo da versão e do painel Modelo B
de instrumentos, o Centro de
Informações do Motorista está
disponível como visor de nível
médio ou visor de nível superior.
O Centro de Informações do
Motorista indica dependendo do
equipamento:
. Odômetro geral e parcial
Para selecionar as páginas de
. Informações do veículo menu do modelo A, use os botões
. Informações de no lado direito do volante (se
combustível/odômetro parcial equipado) ou aperte MENU na
alavanca da seta. Os símbolos do
. Informações de consumo de menu principal são indicados na As páginas do menu são indicadas
combustível linha superior do visor: pressionando o no volante.
. Mensagens do veículo e de . q Páginas de percurso Pressione w ou x para selecionar
advertência
MY19_Cruze_52156223_POR_20180502_V0.1
Chevrolet Cruze Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-12493252) - 2019 -
crc - 4/30/18
Comandos e controles 99
um menu, pressione @ para Pressione w ou x para selecionar
confirmar. As páginas de menu funções ou configurar um valor
selecionáveis são: numérico, se solicitado.
. Informação Pressione @ para selecionar
. Áudio e confirmar a função.
. Telefone Quando uma página do menu
principal for selecionada, esta
. Sistema de navegação seleção permanece armazenada
. Options (Opções) até que outra página do menu
Algumas das funções exibidas principal seja selecionada. As
diferem entre o veículo parado e em sub-páginas são alteradas
movimento e algumas funções são Pressione o para abrir a página do pressionando w ou x.
ativas somente quando o veículo menu principal. Selecione uma Mensagens do veículo e de
está em movimento. página do menu principal com w manutenção aparecem no Centro
Consulte Mensagens do veículo ou x. de Informações do Motorista se
0 106. solicitado. Confirme as mensagens
Confirme uma página do menu
pressionando @. Consulte
Seleção de menus e funções principal com @. Mensagens do veículo 0 106.
Os menus e funções podem ser Quando uma página do menu Em veículos sem controles do
selecionados pelos botões no lado principal for selecionada, pressione volante, é possível selecionar os
direito do volante. w ou x para selecionar as menus e funções pelos botões na
sub-páginas. alavanca da seta.
Pressione p para abrir a próxima
pasta da sub-página selecionada.
MY19_Cruze_52156223_POR_20180502_V0.1
Chevrolet Cruze Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-12493252) - 2019 -
crc - 4/30/18
MY19_Cruze_52156223_POR_20180502_V0.1
Chevrolet Cruze Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-12493252) - 2019 -
crc - 4/30/18
MY19_Cruze_52156223_POR_20180502_V0.1
Chevrolet Cruze Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-12493252) - 2019 -
crc - 4/30/18
MY19_Cruze_52156223_POR_20180502_V0.1
Chevrolet Cruze Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-12493252) - 2019 -
crc - 4/30/18
MY19_Cruze_52156223_POR_20180502_V0.1
Chevrolet Cruze Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-12493252) - 2019 -
crc - 4/30/18
MY19_Cruze_52156223_POR_20180502_V0.1
Chevrolet Cruze Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-12493252) - 2019 -
crc - 4/30/18
MY19_Cruze_52156223_POR_20180502_V0.1
Chevrolet Cruze Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-12493252) - 2019 -
crc - 4/30/18
Mensagens do veículo e de
manutenção
As mensagens do veículo são
visualizadas como texto. Siga as
instruções dadas nas mensagens.
O sistema exibe mensagens
relacionadas aos seguintes tópicos:
. Mensagens de manutenção
Veículos sem controles de volante:
pressione SET/CLR na alavanca da . Níveis dos fluidos
seta para confirmar a mensagem . Sistema de alarme antifurto
. Freios
. Sistemas de tração
. Sistemas de controle de
condução
MY19_Cruze_52156223_POR_20180502_V0.1
Chevrolet Cruze Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-12493252) - 2019 -
crc - 4/30/18
MY19_Cruze_52156223_POR_20180502_V0.1
Chevrolet Cruze Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-12493252) - 2019 -
crc - 4/30/18
MY19_Cruze_52156223_POR_20180502_V0.1
Chevrolet Cruze Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-12493252) - 2019 -
crc - 4/30/18
MY19_Cruze_52156223_POR_20180502_V0.1
Chevrolet Cruze Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-12493252) - 2019 -
crc - 4/30/18
MY19_Cruze_52156223_POR_20180502_V0.1
Chevrolet Cruze Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-12493252) - 2019 -
crc - 4/30/18
Iluminação 111
Iluminação Luzes do compartimento de
carga . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 118
Iluminação externa
Lâmpadas de cortesia . . . . . . . . 118
Lâmpadas de leitura (Se Controles de luzes
Iluminação externa equipado) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 119 externas
Controles de luzes Luzes do porta-luvas . . . . . . . . . 119
externas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 111 Luzes do quebra-sol . . . . . . . . . . 119 Controle das luzes de lanterna
Controle de luz automático (Se
equipado) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 112 Recursos de iluminação
Interruptor de luz alta/baixa do Iluminação de entrada . . . . . . . . 119
farol dianteiro . . . . . . . . . . . . . . . 112 Iluminação de saída . . . . . . . . . . 120
Lampejador dos faróis . . . . . . . . 114 Proteção de energia da
Ajuste de alcance do farol (Se bateria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 120
equipado) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 115
Luzes de funcionamento
diurno (DRL) . . . . . . . . . . . . . . . . 115
Luzes de pisca-alerta . . . . . . . . . 115
Sinais de seta e de mudança
de faixa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 116
Lâmpadas para neblina
dianteiras (Se equipado) . . . . 116
Lâmpadas para neblina Gire o interruptor das luzes:
traseiras (Se equipado) . . . . . 117 AUTO (se equipado) : Controle
Luzes de marcha à ré . . . . . . . . 117 automático de iluminação: o farol
Coberturas de luzes baixo é ligado e desligado
obscurecidas . . . . . . . . . . . . . . . . 117
automaticamente dependendo das
Iluminação interna condições de luminosidade
Controle de iluminação do externas.
painel de instrumentos . . . . . . 117
MY19_Cruze_52156223_POR_20180502_V0.1
Chevrolet Cruze Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-12493252) - 2019 -
crc - 4/30/18
112 Iluminação
} : Ativação ou desativação do Controle de luz Activação automática dos faróis
comando automático de faróis. automático (Se equipado) Em más condições de
O controle volta para luminosidade, os faróis são ligados.
AUTOMÁTICO.
; : Luzes laterais Interruptor de luz
2 : Faróis alta/baixa do farol
Consulte Lâmpadas para neblina dianteiro
dianteiras (Se equipado) 0 116 Farol alto
e Lâmpadas para neblina traseiras
(Se equipado) 0 117.
O estado atual do controle
automático de iluminação é exibido
no centro de informações do
motorista.
Ao ligar a ignição, o controle Quando a função de controle
automático das luzes está ativo. automático das luzes está ligada
e o motor está a trabalhar,
Quando os faróis estão ligados, ; o sistema alterna entre luzes de
acende. Indicador de controle ;. circulação diurna e faróis que
dependem automaticamente das
Luzes traseiras condições de luminosidade e da
As luzes traseiras são acesas junto informação dada pelo sistema do Empurre a alavanca para alternar
com os faróis e as luzes laterais. sensor de chuva. entre farol alto e baixo.
Consulte Luzes de funcionamento Puxe a alavanca para desativar
diurno (DRL) 0 115. o farol alto.
MY19_Cruze_52156223_POR_20180502_V0.1
Chevrolet Cruze Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-12493252) - 2019 -
crc - 4/30/18
Iluminação 113
Ativação Alavanca indicadora com
{ Perigo Alavanca indicadora com botão b
Sempre alterne os faróis altos botão MENU
para baixos quando se aproximar
de veículos na direção contrária
ou quando outros veículos se
aproximarem. Os faróis altos
podem cegar temporariamente
outros motoristas, o que pode
resultar em uma colisão.
MY19_Cruze_52156223_POR_20180502_V0.1
Chevrolet Cruze Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-12493252) - 2019 -
crc - 4/30/18
114 Iluminação
Pressionar a alavanca indicadora indicadora duas vezes para Lampejo do farol junto com
uma vez liga o farol alto manual desativar a assistência para a assistência para farol alto
sem a assistência para farol alto. farol alto. Lampejar o farol puxando
A assistência para farol alto alterna Empurrar a alavanca indicadora a alavanca indicadora uma vez não
automaticamente para farol baixo para ativar o farol alto manual desativará a assistência para farol
quando: também desativará a assistência alto quando o farol alto estiver
. Estiver conduzindo em áreas para farol alto. desligado.
urbanas. Alavanca indicadora com Lampejar o farol puxando
. A função estacionamento de ré botão b a alavanca indicadora uma vez
estiver ativa. desativa a assistência para farol
Se a assistência para farol alto alto quando o farol alto estiver
. As luzes de neblina dianteiras estiver ativa e o farol alto estiver ligado.
ou traseiras estiverem acesas. ligado, empurre b uma vez ou
Se não houver restrições puxe a alavanca indicadora uma Lampejador dos faróis
detectadas, o sistema alterna vez para desativar a assistência
Para ativar o lampejador de farol
novamente para farol alto. para farol alto.
alto, puxe a alavanca.
Desativação Se a assistência para farol alto
estiver ativa e o farol alto estiver
Alavanca indicadora com desligado, empurre b uma vez
botão MENU
para desativar a assistência para
Se a assistência para farol alto farol alto.
estiver ativa e o farol alto estiver
Empurrar a alavanca indicadora
ligado, puxe a alavanca indicadora
para ativar o farol alto manual
uma vez para desativar
também desativará a assistência
a assistência para farol alto.
para farol alto.
Se a assistência para farol alto
estiver ativa e o farol alto estiver
desligado, empurre a alavanca
MY19_Cruze_52156223_POR_20180502_V0.1
Chevrolet Cruze Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-12493252) - 2019 -
crc - 4/30/18
Iluminação 115
Ajuste de alcance do 3 : assento do motorista ocupado Luzes de pisca-alerta
e bagageiro cheio.
farol (Se equipado)
Ajuste do alcance dos faróis Luzes de funcionamento
manual diurno (DRL)
As luzes para condução diurna
aumentam a visibilidade do veículo
durante o dia.
Elas são ligadas automaticamente
durante o dia quando o motor
estiver ligado.
O sistema alterna entre as luzes de
condução diurnas e os faróis
automaticamente, dependendo das Acionado com o botão |.
condições de luminosidade.
Consulte Controle de luz automático No caso de um acidente com
(Se equipado) 0 112. utilização do air bag, o pisca-alerta
Para adaptar o alcance do farol à é ativado automaticamente.
carga do veículo e evitar
ofuscamento: gire a roda 9 para
a posição necessária.
0 : assentos dianteiros ocupados
1 : todos os assentos ocupados
2 : todos os assentos ocupados
e bagageiro cheio
MY19_Cruze_52156223_POR_20180502_V0.1
Chevrolet Cruze Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-12493252) - 2019 -
crc - 4/30/18
116 Iluminação
Sinais de seta e de voltar à posição inicial, o indicador Lâmpadas para neblina
de mudança de direcção
mudança de faixa apagar-se-á automaticamente.
dianteiras (Se equipado)
Para piscar três vezes, como ao
trocar de pista, pressione
a alavanca até sentir resistência
e solte-a.
Mova a alavanca para o ponto de
resistência e segure-a para
indicação por mais tempo.
Desligue as Luzes indicadoras dos
sinalizadores de direção
manualmente movendo a alavanca
para a posição original.
MY19_Cruze_52156223_POR_20180502_V0.1
Chevrolet Cruze Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-12493252) - 2019 -
crc - 4/30/18
Iluminação 117
Lâmpadas para neblina ligado na tomada, por exemplo, Iluminação interna
quando um suporte para bicicleta
traseiras (Se equipado) for usado.
Controle de iluminação
Luzes de marcha à ré do painel de
As luzes de ré acendem quando instrumentos
a ignição está ligada e a marcha à
ré é selecionada.
Coberturas de luzes
obscurecidas
A parte interna do compartimento
das luzes pode embaçar
brevemente em condições de tempo
molhado e frio, em chuva pesada
Acionado com o botão s. ou após a lavagem.
Controle das luzes externas na O embaçamento desaparece
posição AUTO: ligar as luzes de rapidamente por si mesmo; para
neblina traseiras acenderá os faróis ajudar, acenda os faróis. O brilho das luzes a seguir pode ser
automaticamente. ajustado quando as luzes exteriores
Controle das luzes externas na estiverem ligadas:
posição ;: as luzes de neblina . Iluminação do painel de
traseiras somente são ligadas com instrumentos
as luzes de neblina dianteiras. . Visor de informação
A luz de neblina traseira do veículo . Interruptores acesos
é desativada quando estiver com e elementos de operação
reboque ou quando um plugue for acesos
MY19_Cruze_52156223_POR_20180502_V0.1
Chevrolet Cruze Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-12493252) - 2019 -
crc - 4/30/18
118 Iluminação
Gire a rodinha D e segure até que Luz de cortesia dianteira Luz de cortesia traseira
o brilho desejado seja obtido.
Em veículos com sensor de
luminosidade, o brilho só pode ser
ajustado quando as luzes externas
estiverem ligadas e o sensor de
luminosidade detectar condições
noturnas.
Luzes do compartimento
de carga
Acende quando a tampa do
porta-malas está aberta e desliga
automaticamente quando a tampa é Uso do interruptor basculante: Acende junto com a luz de cortesia
fechada. dianteira dependendo da posição do
pressione H : ligar e desligar interruptor basculante.
automaticamente
Lâmpadas de cortesia Pressione # ou $ (se equipados)
Durante a entrada e a saída do pressione ' : ligado para ligar manualmente.
veículo, as luzes de cortesia pressione ( : desligado
dianteiras e traseiras acendem
automaticamente e desligam após
um tempo.
Nota
No caso de um acidente com
utilização do air bag, as luzes de
cortesia são acesas
automaticamente.
MY19_Cruze_52156223_POR_20180502_V0.1
Chevrolet Cruze Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-12493252) - 2019 -
crc - 4/30/18
Iluminação 119
Lâmpadas de leitura (Se Luzes do porta-luvas Recursos de
equipado) A luz é ligada quando o porta-luvas iluminação
é aberto e desliga quando ele é
fechado.
Iluminação de entrada
Luzes do quebra-sol Iluminação de boas vindas
Acende quando a tampa é aberta. As luzes internas se acendem por
um tempo curto ao destravar
o veículo com o controle remoto do
rádio.
As luzes desligam imediatamente
quando a ignição é ligada.
As seguintes luzes serão ligadas
adicionalmente ao abrir a porta do
Operado com os botões # e $ motorista:
nas luzes de cortesia dianteiras . todos os interruptores
e traseiras. . luzes do painel de instrumentos
MY19_Cruze_52156223_POR_20180502_V0.1
Chevrolet Cruze Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-12493252) - 2019 -
crc - 4/30/18
120 Iluminação
Iluminação de saída Para evitar descarga da bateria do
veículo ao conduzir, os seguintes
As seguintes luzes acenderão se sistemas são reduzidos
a ignição for desligada: automaticamente em dois estágios
. Luzes internas e finalmente desligados:
. Luz do painel de controle . Desembaçador do vidro traseiro
(apenas quando estiver escuro) (se equipado)
Elas desligarão automaticamente . Aquecedor auxiliar (se
após um tempo e serão ativadas equipado)
novamente se a porta do motorista . Ventoinha
for aberta.
No segundo estágio, uma
Proteção de energia da mensagem que confirma a ativação
da proteção contra descarga da
bateria bateria do veículo será exibida no
centro de informações do motorista.
Função estado de carga da
bateria do veículo Desligando as luzes elétricas
A função garante a maior vida útil Para evitar a descarga da bateria
da bateria do veículo através de um do veículo quando a ignição está
gerador com saída de energia desligada, algumas das luzes
controlável e distribuição de energia internas são desligadas
otimizada. automaticamente após algum
tempo.
MY19_Cruze_52156223_POR_20180502_V0.1
Chevrolet Cruze Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-12493252) - 2019 -
crc - 4/30/18
MY19_Cruze_52156223_POR_20180502_V0.1
Chevrolet Cruze Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-12493252) - 2019 -
crc - 4/30/18
(Continuação)
MY19_Cruze_52156223_POR_20180502_V0.1
Chevrolet Cruze Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-12493252) - 2019 -
crc - 4/30/18
Dispositivo antifurto
O Sistema de conforto
e conveniência é equipado com um
sistema de segurança eletrônico
com a finalidade de evitar furtos.
O Sistema de conforto
e conveniência funciona apenas no
seu veículo e não tem utilidade para
um ladrão.
MY19_Cruze_52156223_POR_20180502_V0.1
Chevrolet Cruze Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-12493252) - 2019 -
crc - 4/30/18
MY19_Cruze_52156223_POR_20180502_V0.1
Chevrolet Cruze Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-12493252) - 2019 -
crc - 4/30/18
MY19_Cruze_52156223_POR_20180502_V0.1
Chevrolet Cruze Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-12493252) - 2019 -
crc - 4/30/18
MY19_Cruze_52156223_POR_20180502_V0.1
Chevrolet Cruze Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-12493252) - 2019 -
crc - 4/30/18
MY19_Cruze_52156223_POR_20180502_V0.1
Chevrolet Cruze Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-12493252) - 2019 -
crc - 4/30/18
MY19_Cruze_52156223_POR_20180502_V0.1
Chevrolet Cruze Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-12493252) - 2019 -
crc - 4/30/18
MY19_Cruze_52156223_POR_20180502_V0.1
Chevrolet Cruze Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-12493252) - 2019 -
crc - 4/30/18
3 botão do visor
MY19_Cruze_52156223_POR_20180502_V0.1
Chevrolet Cruze Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-12493252) - 2019 -
crc - 4/30/18
MY19_Cruze_52156223_POR_20180502_V0.1
Chevrolet Cruze Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-12493252) - 2019 -
crc - 4/30/18
MY19_Cruze_52156223_POR_20180502_V0.1
Chevrolet Cruze Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-12493252) - 2019 -
crc - 4/30/18
MY19_Cruze_52156223_POR_20180502_V0.1
Chevrolet Cruze Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-12493252) - 2019 -
crc - 4/30/18
MY19_Cruze_52156223_POR_20180502_V0.1
Chevrolet Cruze Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-12493252) - 2019 -
crc - 4/30/18
MY19_Cruze_52156223_POR_20180502_V0.1
Chevrolet Cruze Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-12493252) - 2019 -
crc - 4/30/18
MY19_Cruze_52156223_POR_20180502_V0.1
Chevrolet Cruze Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-12493252) - 2019 -
crc - 4/30/18
MY19_Cruze_52156223_POR_20180502_V0.1
Chevrolet Cruze Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-12493252) - 2019 -
crc - 4/30/18
Nota
As tomadas devem ser mantidas
sempre limpas e secas.
MY19_Cruze_52156223_POR_20180502_V0.1
Chevrolet Cruze Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-12493252) - 2019 -
crc - 4/30/18
MY19_Cruze_52156223_POR_20180502_V0.1
Chevrolet Cruze Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-12493252) - 2019 -
crc - 4/30/18
MY19_Cruze_52156223_POR_20180502_V0.1
Chevrolet Cruze Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-12493252) - 2019 -
crc - 4/30/18
MY19_Cruze_52156223_POR_20180502_V0.1
Chevrolet Cruze Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-12493252) - 2019 -
crc - 4/30/18
MY19_Cruze_52156223_POR_20180502_V0.1
Chevrolet Cruze Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-12493252) - 2019 -
crc - 4/30/18
MY19_Cruze_52156223_POR_20180502_V0.1
Chevrolet Cruze Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-12493252) - 2019 -
crc - 4/30/18
MY19_Cruze_52156223_POR_20180502_V0.1
Chevrolet Cruze Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-12493252) - 2019 -
crc - 4/30/18
MY19_Cruze_52156223_POR_20180502_V0.1
Chevrolet Cruze Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-12493252) - 2019 -
crc - 4/30/18
MY19_Cruze_52156223_POR_20180502_V0.1
Chevrolet Cruze Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-12493252) - 2019 -
crc - 4/30/18
MY19_Cruze_52156223_POR_20180502_V0.1
Chevrolet Cruze Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-12493252) - 2019 -
crc - 4/30/18
MY19_Cruze_52156223_POR_20180502_V0.1
Chevrolet Cruze Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-12493252) - 2019 -
crc - 4/30/18
MY19_Cruze_52156223_POR_20180502_V0.1
Chevrolet Cruze Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-12493252) - 2019 -
crc - 4/30/18
MY19_Cruze_52156223_POR_20180502_V0.1
Chevrolet Cruze Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-12493252) - 2019 -
crc - 4/30/18
MY19_Cruze_52156223_POR_20180502_V0.1
Chevrolet Cruze Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-12493252) - 2019 -
crc - 4/30/18
MY19_Cruze_52156223_POR_20180502_V0.1
Chevrolet Cruze Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-12493252) - 2019 -
crc - 4/30/18
MY19_Cruze_52156223_POR_20180502_V0.1
Chevrolet Cruze Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-12493252) - 2019 -
crc - 4/30/18
MY19_Cruze_52156223_POR_20180502_V0.1
Chevrolet Cruze Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-12493252) - 2019 -
crc - 4/30/18
MY19_Cruze_52156223_POR_20180502_V0.1
Chevrolet Cruze Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-12493252) - 2019 -
crc - 4/30/18
MY19_Cruze_52156223_POR_20180502_V0.1
Chevrolet Cruze Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-12493252) - 2019 -
crc - 4/30/18
MY19_Cruze_52156223_POR_20180502_V0.1
Chevrolet Cruze Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-12493252) - 2019 -
crc - 4/30/18
MY19_Cruze_52156223_POR_20180502_V0.1
Chevrolet Cruze Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-12493252) - 2019 -
crc - 4/30/18
DivX Certified® para reproduzir "Made for iPod" e "Made for iPhone"
vídeo DivX® video, incluindo significa que um acessório
conteúdo premium. eletrônico foi projetado para ser
Coberto por uma ou mais das conectado especificamente para
seguintes patentes americanas: iPod ou iPhone respectivamente
7,295,673; 7,460,668; 7,515,710; e foi certificado pelo fabricante para
7,519,274. atender aos padrões de
desempenho da Apple. A Apple não
DivX®, DivX Certified® e logotipos se responsabiliza pelo
A marca e os logotipos Bluetooth associados são marcas registradas funcionamento deste dispositivo ou
são de propriedade da Bluetooth® da Rovi Corporation e suas por sua conformidade com as
SIG, Inc. e quaisquer usos de tais subsidiárias e são usados sob normas de segurança e normativas.
marcas pela General Motors é sob licença. Note que o uso deste acessório
licença. Outras marcas registradas com iPod ou iPhone pode afetar
e nomes comerciais são de seus o desempenho sem fio.
respectivos proprietários.
MY19_Cruze_52156223_POR_20180502_V0.1
Chevrolet Cruze Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-12493252) - 2019 -
crc - 4/30/18
MY19_Cruze_52156223_POR_20180502_V0.1
Chevrolet Cruze Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-12493252) - 2019 -
crc - 4/30/18
MY19_Cruze_52156223_POR_20180502_V0.1
Chevrolet Cruze Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-12493252) - 2019 -
crc - 4/30/18
MY19_Cruze_52156223_POR_20180502_V0.1
Chevrolet Cruze Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-12493252) - 2019 -
crc - 4/30/18
MY19_Cruze_52156223_POR_20180502_V0.1
Chevrolet Cruze Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-12493252) - 2019 -
crc - 4/30/18
MY19_Cruze_52156223_POR_20180502_V0.1
Chevrolet Cruze Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-12493252) - 2019 -
crc - 4/30/18
MY19_Cruze_52156223_POR_20180502_V0.1
Chevrolet Cruze Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-12493252) - 2019 -
crc - 4/30/18
MY19_Cruze_52156223_POR_20180502_V0.1
Chevrolet Cruze Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-12493252) - 2019 -
crc - 4/30/18
MY19_Cruze_52156223_POR_20180502_V0.1
Chevrolet Cruze Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-12493252) - 2019 -
crc - 4/30/18
Cuidado
Use somente o refrigerante
correto.
{ Perigo
O sistema de ventilação e ar
condicionado deve ser reparado
exclusivamente por pessoas
qualificadas. Métodos de reparo
incorretos poderão causar
ferimentos.
MY19_Cruze_52156223_POR_20180502_V0.1
Chevrolet Cruze Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-12493252) - 2019 -
crc - 4/30/18
MY19_Cruze_52156223_POR_20180502_V0.1
Chevrolet Cruze Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-12493252) - 2019 -
crc - 4/30/18
MY19_Cruze_52156223_POR_20180502_V0.1
Chevrolet Cruze Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-12493252) - 2019 -
crc - 4/30/18
MY19_Cruze_52156223_POR_20180502_V0.1
Chevrolet Cruze Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-12493252) - 2019 -
crc - 4/30/18
MY19_Cruze_52156223_POR_20180502_V0.1
Chevrolet Cruze Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-12493252) - 2019 -
crc - 4/30/18
MY19_Cruze_52156223_POR_20180502_V0.1
Chevrolet Cruze Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-12493252) - 2019 -
crc - 4/30/18
MY19_Cruze_52156223_POR_20180502_V0.1
Chevrolet Cruze Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-12493252) - 2019 -
crc - 4/30/18
MY19_Cruze_52156223_POR_20180502_V0.1
Chevrolet Cruze Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-12493252) - 2019 -
crc - 4/30/18
MY19_Cruze_52156223_POR_20180502_V0.1
Chevrolet Cruze Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-12493252) - 2019 -
crc - 4/30/18
MY19_Cruze_52156223_POR_20180502_V0.1
Chevrolet Cruze Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-12493252) - 2019 -
crc - 4/30/18
MY19_Cruze_52156223_POR_20180502_V0.1
Chevrolet Cruze Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-12493252) - 2019 -
crc - 4/30/18
MY19_Cruze_52156223_POR_20180502_V0.1
Chevrolet Cruze Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-12493252) - 2019 -
crc - 4/30/18
MY19_Cruze_52156223_POR_20180502_V0.1
Chevrolet Cruze Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-12493252) - 2019 -
crc - 4/30/18
MY19_Cruze_52156223_POR_20180502_V0.1
Chevrolet Cruze Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-12493252) - 2019 -
crc - 4/30/18
MY19_Cruze_52156223_POR_20180502_V0.1
Chevrolet Cruze Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-12493252) - 2019 -
crc - 4/30/18
MY19_Cruze_52156223_POR_20180502_V0.1
Chevrolet Cruze Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-12493252) - 2019 -
crc - 4/30/18
MY19_Cruze_52156223_POR_20180502_V0.1
Chevrolet Cruze Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-12493252) - 2019 -
crc - 4/30/18
MY19_Cruze_52156223_POR_20180502_V0.1
Chevrolet Cruze Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-12493252) - 2019 -
crc - 4/30/18
MY19_Cruze_52156223_POR_20180502_V0.1
Chevrolet Cruze Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-12493252) - 2019 -
crc - 4/30/18
Motivos possíveis para um motor paradas do veículo) O motor será desligado enquanto
não dar partida: a ignição está ligada.
O Sistema Stop/Start ajuda
. Pedal do freio não pressionado a economizar combustível
ou alavanca seletora fora de P e a reduzir as emissões do
ou N escapamento.
. Tempo esgotado.
MY19_Cruze_52156223_POR_20180502_V0.1
Chevrolet Cruze Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-12493252) - 2019 -
crc - 4/30/18
MY19_Cruze_52156223_POR_20180502_V0.1
Chevrolet Cruze Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-12493252) - 2019 -
crc - 4/30/18
MY19_Cruze_52156223_POR_20180502_V0.1
Chevrolet Cruze Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-12493252) - 2019 -
crc - 4/30/18
MY19_Cruze_52156223_POR_20180502_V0.1
Chevrolet Cruze Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-12493252) - 2019 -
crc - 4/30/18
MY19_Cruze_52156223_POR_20180502_V0.1
Chevrolet Cruze Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-12493252) - 2019 -
crc - 4/30/18
MY19_Cruze_52156223_POR_20180502_V0.1
Chevrolet Cruze Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-12493252) - 2019 -
crc - 4/30/18
MY19_Cruze_52156223_POR_20180502_V0.1
Chevrolet Cruze Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-12493252) - 2019 -
crc - 4/30/18
P : posição estacionamento, as
rodas estão travadas, só engate
quando o veículo estiver parado e o
freio de estacionamento aplicado.
R : marcha à ré, só engate quando
o veículo estiver parado
N : neutro Sem o pedal do freio pressionado,
o indicador de controle W acende.
O programa de condução em modo D : modo automático.
automático ou a marcha Para engatar P ou R, pressione
+ : aumento de marcha no modo o botão de liberação.
selecionada no modo manual é
manual: mova a alavanca seletora
indicado no Centro de informação Só pode ser dada partida no motor
para a posição D à esquerda e dê
do motorista. com a alavanca na posição P ou N.
um toque para frente
Quando a posição N estiver
MY19_Cruze_52156223_POR_20180502_V0.1
Chevrolet Cruze Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-12493252) - 2019 -
crc - 4/30/18
MY19_Cruze_52156223_POR_20180502_V0.1
Chevrolet Cruze Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-12493252) - 2019 -
crc - 4/30/18
MY19_Cruze_52156223_POR_20180502_V0.1
Chevrolet Cruze Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-12493252) - 2019 -
crc - 4/30/18
MY19_Cruze_52156223_POR_20180502_V0.1
Chevrolet Cruze Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-12493252) - 2019 -
crc - 4/30/18
MY19_Cruze_52156223_POR_20180502_V0.1
Chevrolet Cruze Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-12493252) - 2019 -
crc - 4/30/18
MY19_Cruze_52156223_POR_20180502_V0.1
Chevrolet Cruze Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-12493252) - 2019 -
crc - 4/30/18
MY19_Cruze_52156223_POR_20180502_V0.1
Chevrolet Cruze Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-12493252) - 2019 -
crc - 4/30/18
MY19_Cruze_52156223_POR_20180502_V0.1
Chevrolet Cruze Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-12493252) - 2019 -
crc - 4/30/18
Controle eletrônico de
estabilidade (ESC) (Se
equipado)
O Controle eletrônico de
estabilidade (ESC) melhora
a estabilidade da direção quando
necessário, independentemente do
tipo de superfície de rodagem ou
aderência dos pneus. E também
MY19_Cruze_52156223_POR_20180502_V0.1
Chevrolet Cruze Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-12493252) - 2019 -
crc - 4/30/18
MY19_Cruze_52156223_POR_20180502_V0.1
Chevrolet Cruze Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-12493252) - 2019 -
crc - 4/30/18
MY19_Cruze_52156223_POR_20180502_V0.1
Chevrolet Cruze Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-12493252) - 2019 -
crc - 4/30/18
MY19_Cruze_52156223_POR_20180502_V0.1
Chevrolet Cruze Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-12493252) - 2019 -
crc - 4/30/18
MY19_Cruze_52156223_POR_20180502_V0.1
Chevrolet Cruze Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-12493252) - 2019 -
crc - 4/30/18
MY19_Cruze_52156223_POR_20180502_V0.1
Chevrolet Cruze Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-12493252) - 2019 -
crc - 4/30/18
MY19_Cruze_52156223_POR_20180502_V0.1
Chevrolet Cruze Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-12493252) - 2019 -
crc - 4/30/18
MY19_Cruze_52156223_POR_20180502_V0.1
Chevrolet Cruze Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-12493252) - 2019 -
crc - 4/30/18
MY19_Cruze_52156223_POR_20180502_V0.1
Chevrolet Cruze Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-12493252) - 2019 -
crc - 4/30/18
MY19_Cruze_52156223_POR_20180502_V0.1
Chevrolet Cruze Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-12493252) - 2019 -
crc - 4/30/18
MY19_Cruze_52156223_POR_20180502_V0.1
Chevrolet Cruze Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-12493252) - 2019 -
crc - 4/30/18
MY19_Cruze_52156223_POR_20180502_V0.1
Chevrolet Cruze Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-12493252) - 2019 -
crc - 4/30/18
MY19_Cruze_52156223_POR_20180502_V0.1
Chevrolet Cruze Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-12493252) - 2019 -
crc - 4/30/18
MY19_Cruze_52156223_POR_20180502_V0.1
Chevrolet Cruze Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-12493252) - 2019 -
crc - 4/30/18
MY19_Cruze_52156223_POR_20180502_V0.1
Chevrolet Cruze Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-12493252) - 2019 -
crc - 4/30/18
Cuidado
A iluminação em cores desse
indicador de controle não
corresponde à legislação de
trânsito local sobre distância de
afastamento. O motorista assume
total responsabilidade por manter
a distância de afastamento de Quando o tempo até uma colisão Simultaneamente, um aviso sonoro
acordo com as regras de tráfego potencial com um veículo à frente é emitido. Pressione o pedal do
aplicáveis, condições climáticas fica muito curto e uma colisão se freio e assuma a direção do veículo,
e da estrada etc, em todos os torna iminente, o símbolo do alerta se exigido pela situação.
momentos. de colisão é exibido no Centro de
informação do motorista e o Desativação
motorista é notificado por uma faixa O sistema pode ser desativado.
de LED vermelha piscante, Pressione [ repetidamente até
projetada no para-brisa, no campo Forward Collision Alert Off (Alerta
de visão do motorista. de colisão dianteira apagado)
aparecer no Centro de informação
do motorista.
Se o alerta de colisão dianteira
estava desativado, a sensibilidade
do alerta será definida para
"medium" (média) quando a ignição
for ligada da próxima vez.
MY19_Cruze_52156223_POR_20180502_V0.1
Chevrolet Cruze Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-12493252) - 2019 -
crc - 4/30/18
MY19_Cruze_52156223_POR_20180502_V0.1
Chevrolet Cruze Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-12493252) - 2019 -
crc - 4/30/18
MY19_Cruze_52156223_POR_20180502_V0.1
Chevrolet Cruze Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-12493252) - 2019 -
crc - 4/30/18
MY19_Cruze_52156223_POR_20180502_V0.1
Chevrolet Cruze Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-12493252) - 2019 -
crc - 4/30/18
MY19_Cruze_52156223_POR_20180502_V0.1
Chevrolet Cruze Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-12493252) - 2019 -
crc - 4/30/18
MY19_Cruze_52156223_POR_20180502_V0.1
Chevrolet Cruze Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-12493252) - 2019 -
crc - 4/30/18
MY19_Cruze_52156223_POR_20180502_V0.1
Chevrolet Cruze Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-12493252) - 2019 -
crc - 4/30/18
MY19_Cruze_52156223_POR_20180502_V0.1
Chevrolet Cruze Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-12493252) - 2019 -
crc - 4/30/18
MY19_Cruze_52156223_POR_20180502_V0.1
Chevrolet Cruze Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-12493252) - 2019 -
crc - 4/30/18
MY19_Cruze_52156223_POR_20180502_V0.1
Chevrolet Cruze Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-12493252) - 2019 -
crc - 4/30/18
MY19_Cruze_52156223_POR_20180502_V0.1
Chevrolet Cruze Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-12493252) - 2019 -
crc - 4/30/18
MY19_Cruze_52156223_POR_20180502_V0.1
Chevrolet Cruze Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-12493252) - 2019 -
crc - 4/30/18
MY19_Cruze_52156223_POR_20180502_V0.1
Chevrolet Cruze Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-12493252) - 2019 -
crc - 4/30/18
MY19_Cruze_52156223_POR_20180502_V0.1
Chevrolet Cruze Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-12493252) - 2019 -
crc - 4/30/18
MY19_Cruze_52156223_POR_20180502_V0.1
Chevrolet Cruze Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-12493252) - 2019 -
crc - 4/30/18
{ Perigo
Execute verificações no
compartimento do motor apenas
quando a ignição estiver
desligada.
A ventoinha de arrefecimento
pode começar a funcionar mesmo
com a ignição desligada.
MY19_Cruze_52156223_POR_20180502_V0.1
Chevrolet Cruze Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-12493252) - 2019 -
crc - 4/30/18
MY19_Cruze_52156223_POR_20180502_V0.1
Chevrolet Cruze Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-12493252) - 2019 -
crc - 4/30/18
MY19_Cruze_52156223_POR_20180502_V0.1
Chevrolet Cruze Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-12493252) - 2019 -
crc - 4/30/18
MY19_Cruze_52156223_POR_20180502_V0.1
Chevrolet Cruze Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-12493252) - 2019 -
crc - 4/30/18
Consulte Capacidades
e especificações 0 308.
Coloque a tampa e aperte-a.
Quando o nível do óleo do motor
cair abaixo da marcação MIN
(mínimo), complete com óleo.
MY19_Cruze_52156223_POR_20180502_V0.1
Chevrolet Cruze Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-12493252) - 2019 -
crc - 4/30/18
MY19_Cruze_52156223_POR_20180502_V0.1
Chevrolet Cruze Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-12493252) - 2019 -
crc - 4/30/18
(Continuação)
MY19_Cruze_52156223_POR_20180502_V0.1
Chevrolet Cruze Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-12493252) - 2019 -
crc - 4/30/18
MY19_Cruze_52156223_POR_20180502_V0.1
Chevrolet Cruze Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-12493252) - 2019 -
crc - 4/30/18
MY19_Cruze_52156223_POR_20180502_V0.1
Chevrolet Cruze Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-12493252) - 2019 -
crc - 4/30/18
(Continuação)
MY19_Cruze_52156223_POR_20180502_V0.1
Chevrolet Cruze Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-12493252) - 2019 -
crc - 4/30/18
MY19_Cruze_52156223_POR_20180502_V0.1
Chevrolet Cruze Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-12493252) - 2019 -
crc - 4/30/18
MY19_Cruze_52156223_POR_20180502_V0.1
Chevrolet Cruze Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-12493252) - 2019 -
crc - 4/30/18
(Continuação)
MY19_Cruze_52156223_POR_20180502_V0.1
Chevrolet Cruze Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-12493252) - 2019 -
crc - 4/30/18
MY19_Cruze_52156223_POR_20180502_V0.1
Chevrolet Cruze Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-12493252) - 2019 -
crc - 4/30/18
MY19_Cruze_52156223_POR_20180502_V0.1
Chevrolet Cruze Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-12493252) - 2019 -
crc - 4/30/18
MY19_Cruze_52156223_POR_20180502_V0.1
Chevrolet Cruze Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-12493252) - 2019 -
crc - 4/30/18
MY19_Cruze_52156223_POR_20180502_V0.1
Chevrolet Cruze Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-12493252) - 2019 -
crc - 4/30/18
MY19_Cruze_52156223_POR_20180502_V0.1
Chevrolet Cruze Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-12493252) - 2019 -
crc - 4/30/18
MY19_Cruze_52156223_POR_20180502_V0.1
Chevrolet Cruze Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-12493252) - 2019 -
crc - 4/30/18
MY19_Cruze_52156223_POR_20180502_V0.1
Chevrolet Cruze Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-12493252) - 2019 -
crc - 4/30/18
2. Desengate o soquete da
lâmpada do conector da
tomada pressionando a aba de
retenção.
3. Remova e substitua o soquete 1. Retire três porcas de fixação
da lâmpada com a lâmpada de plástico da parte interna.
1. Gire o suporte da lâmpada no e prenda o conector do plugue.
sentido anti-horário e remova-a
do refletor. 4. Insira o soquete da lâmpada
no refletor girando-o no sentido
horário e engate-o.
MY19_Cruze_52156223_POR_20180502_V0.1
Chevrolet Cruze Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-12493252) - 2019 -
crc - 4/30/18
MY19_Cruze_52156223_POR_20180502_V0.1
Chevrolet Cruze Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-12493252) - 2019 -
crc - 4/30/18
MY19_Cruze_52156223_POR_20180502_V0.1
Chevrolet Cruze Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-12493252) - 2019 -
crc - 4/30/18
MY19_Cruze_52156223_POR_20180502_V0.1
Chevrolet Cruze Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-12493252) - 2019 -
crc - 4/30/18
MY19_Cruze_52156223_POR_20180502_V0.1
Chevrolet Cruze Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-12493252) - 2019 -
crc - 4/30/18
Luzes internas
Luz de cortesia, luzes de
1. Remova o alojamento da leitura
lâmpada para fora com uma
ferramenta apropriada. Substitua as lâmpadas em uma
concessionária Chevrolet.
2. Remova o compartimento da
lâmpada para baixo, tomando Luz do compartimento de
cuidado para não puxar carga
o cabo. Substitua as lâmpadas em uma
Gire o suporte da lâmpada no concessionária Chevrolet.
sentido anti-horário para
desengatá-lo.
3. Remova a lâmpada do suporte
e substitua-a.
MY19_Cruze_52156223_POR_20180502_V0.1
Chevrolet Cruze Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-12493252) - 2019 -
crc - 4/30/18
MY19_Cruze_52156223_POR_20180502_V0.1
Chevrolet Cruze Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-12493252) - 2019 -
crc - 4/30/18
MY19_Cruze_52156223_POR_20180502_V0.1
Chevrolet Cruze Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-12493252) - 2019 -
crc - 4/30/18
MY19_Cruze_52156223_POR_20180502_V0.1
Chevrolet Cruze Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-12493252) - 2019 -
crc - 4/30/18
MY19_Cruze_52156223_POR_20180502_V0.1
Chevrolet Cruze Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-12493252) - 2019 -
crc - 4/30/18
MY19_Cruze_52156223_POR_20180502_V0.1
Chevrolet Cruze Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-12493252) - 2019 -
crc - 4/30/18
MY19_Cruze_52156223_POR_20180502_V0.1
Chevrolet Cruze Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-12493252) - 2019 -
crc - 4/30/18
MY19_Cruze_52156223_POR_20180502_V0.1
Chevrolet Cruze Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-12493252) - 2019 -
crc - 4/30/18
MY19_Cruze_52156223_POR_20180502_V0.1
Chevrolet Cruze Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-12493252) - 2019 -
crc - 4/30/18
MY19_Cruze_52156223_POR_20180502_V0.1
Chevrolet Cruze Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-12493252) - 2019 -
crc - 4/30/18
MY19_Cruze_52156223_POR_20180502_V0.1
Chevrolet Cruze Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-12493252) - 2019 -
crc - 4/30/18
MY19_Cruze_52156223_POR_20180502_V0.1
Chevrolet Cruze Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-12493252) - 2019 -
crc - 4/30/18
MY19_Cruze_52156223_POR_20180502_V0.1
Chevrolet Cruze Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-12493252) - 2019 -
crc - 4/30/18
MY19_Cruze_52156223_POR_20180502_V0.1
Chevrolet Cruze Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-12493252) - 2019 -
crc - 4/30/18
MY19_Cruze_52156223_POR_20180502_V0.1
Chevrolet Cruze Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-12493252) - 2019 -
crc - 4/30/18
MY19_Cruze_52156223_POR_20180502_V0.1
Chevrolet Cruze Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-12493252) - 2019 -
crc - 4/30/18
MY19_Cruze_52156223_POR_20180502_V0.1
Chevrolet Cruze Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-12493252) - 2019 -
crc - 4/30/18
MY19_Cruze_52156223_POR_20180502_V0.1
Chevrolet Cruze Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-12493252) - 2019 -
crc - 4/30/18
MY19_Cruze_52156223_POR_20180502_V0.1
Chevrolet Cruze Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-12493252) - 2019 -
crc - 4/30/18
Tipos diferentes de rodas Não utilize tamanho e tipos Caso substitua as rodas e pneus
e pneus diferentes de pneus e rodas originais por Acessório Chevrolet
daqueles instalados disponível para o seu veículo,
Se forem usados pneus de tamanho originalmente. Em caso da poderá haver a necessidade de
diferente dos instalados na fábrica, necessidade de substituir um ou reprogramar o velocímetro em
pode ser necessário reprogramar mais pneus, certifique-se de que função do raio dinâmico de
o velocímetro e também a pressão todos possuam as mesmas rodagem. Consulte
nominal do pneu, bem como fazer
especificações dos originais de a Concessionária ou Oficina
outras modificações no veículo.
fábrica. Caso contrário, esta Autorizada Chevrolet.
Após converter para pneus de condição poderá afetar
tamanho diferente, substitua a dirigibilidade, causando até
a etiqueta com a calibração dos
pneus. (Continuação)
MY19_Cruze_52156223_POR_20180502_V0.1
Chevrolet Cruze Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-12493252) - 2019 -
crc - 4/30/18
MY19_Cruze_52156223_POR_20180502_V0.1
Chevrolet Cruze Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-12493252) - 2019 -
crc - 4/30/18
MY19_Cruze_52156223_POR_20180502_V0.1
Chevrolet Cruze Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-12493252) - 2019 -
crc - 4/30/18
MY19_Cruze_52156223_POR_20180502_V0.1
Chevrolet Cruze Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-12493252) - 2019 -
crc - 4/30/18
MY19_Cruze_52156223_POR_20180502_V0.1
Chevrolet Cruze Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-12493252) - 2019 -
crc - 4/30/18
MY19_Cruze_52156223_POR_20180502_V0.1
Chevrolet Cruze Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-12493252) - 2019 -
crc - 4/30/18
MY19_Cruze_52156223_POR_20180502_V0.1
Chevrolet Cruze Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-12493252) - 2019 -
crc - 4/30/18
MY19_Cruze_52156223_POR_20180502_V0.1
Chevrolet Cruze Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-12493252) - 2019 -
crc - 4/30/18
MY19_Cruze_52156223_POR_20180502_V0.1
Chevrolet Cruze Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-12493252) - 2019 -
crc - 4/30/18
MY19_Cruze_52156223_POR_20180502_V0.1
Chevrolet Cruze Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-12493252) - 2019 -
crc - 4/30/18
MY19_Cruze_52156223_POR_20180502_V0.1
Chevrolet Cruze Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-12493252) - 2019 -
crc - 4/30/18
MY19_Cruze_52156223_POR_20180502_V0.1
Chevrolet Cruze Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-12493252) - 2019 -
crc - 4/30/18
MY19_Cruze_52156223_POR_20180502_V0.1
Chevrolet Cruze Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-12493252) - 2019 -
crc - 4/30/18
MY19_Cruze_52156223_POR_20180502_V0.1
Chevrolet Cruze Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-12493252) - 2019 -
crc - 4/30/18
{ Perigo
Quando exposta ao calor do sol
por períodos prolongados,
a região superior do painel de
instrumentos e o interior do
porta-luvas podem alcançar
temperaturas de até 100°C.
Assim, nunca use essas áreas
para armazenar isqueiros, fitas
adesivas, discos de computador,
CDs, óculos escuros, etc. que
possam distorcer ou mesmo se
inflamar quando expostos a altas
temperaturas. Também há risco
de danos aos próprios objetos
e ao veículo.
MY19_Cruze_52156223_POR_20180502_V0.1
Chevrolet Cruze Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-12493252) - 2019 -
crc - 4/30/18
Injetores de combustível
Os injetores de combustível são
autolimpantes e não precisam de
limpeza periódica.
MY19_Cruze_52156223_POR_20180502_V0.1
Chevrolet Cruze Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-12493252) - 2019 -
crc - 4/30/18
MY19_Cruze_52156223_POR_20180502_V0.1
Chevrolet Cruze Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-12493252) - 2019 -
crc - 4/30/18
MY19_Cruze_52156223_POR_20180502_V0.1
Chevrolet Cruze Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-12493252) - 2019 -
crc - 4/30/18
a cada 10.000 km ou
Atividades na revisão 1 ano (1) 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10
Filtro de combustível (externo ao tanque) - motores flex: substituir. O O O O O O O O O O
Sistema de arrefecimento
Consulte o intervalo recomendado em
Troque o líquido de arrefecimento e conserte possíveis vazamentos. Fluidos e lubrificantes recomendados
0 297.
Verifique quanto a eventuais vazamentos. O O O O O O O O O O
Sistema de ar condicionado
Sistema de ar-condicionado: verifique o funcionamento. O O O O O O O O O O
Freios (3)
Pastilhas e discos de freio: verificar desgaste. O O O O O O O O O O
MY19_Cruze_52156223_POR_20180502_V0.1
Chevrolet Cruze Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-12493252) - 2019 -
crc - 4/30/18
a cada 10.000 km ou
Atividades na revisão 1 ano (1) 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10
Direção (3), suspensão (dianteira e traseira) e pneus.
Sistema de direção: verifique os torques dos parafusos. Verifique os
O O O O O
protetores de poeira da caixa de direção.
Amortecedores: conferir fixação e possível vazamento. O O O O O O O O O O
Carroceria
Carroceria e parte inferior do assoalho: verificar quanto a danos na
O O O O
pintura ou corrosão (6).
Cintos de segurança: verifique a condição, torque e funcionamento dos
O O O O O O O O O O
tecidos, fivelas e parafusos de fixação.
Sistema elétrico
Sistema elétrico: verificar com a ferramenta de diagnóstico se existem
O O O O O O O O O O
códigos de falhas.
Inspeção do equipamento de iluminação e sinalização. O O O O O O O O O O
MY19_Cruze_52156223_POR_20180502_V0.1
Chevrolet Cruze Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-12493252) - 2019 -
crc - 4/30/18
a cada 10.000 km ou
Atividades na revisão 1 ano (1) 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10
Limpadores e lavadores do para-brisa e do vidro traseiro: verifique
O O O O O O O O O O
a condição da palheta e lave-as, se necessário.
Lavadores e limpadores do para-brisa e vidro traseiro: verifique o nível
O O O O O O O O O O
do reservatório e o funcionamento.
Ajuste dos faróis: verificar regulagem. O O O
*: O filtro de ar pode ser trocado mais frequentemente no caso de tráfego intenso, má qualidade do ar ou alto grau de
poeira.
MY19_Cruze_52156223_POR_20180502_V0.1
Chevrolet Cruze Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-12493252) - 2019 -
crc - 4/30/18
MY19_Cruze_52156223_POR_20180502_V0.1
Chevrolet Cruze Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-12493252) - 2019 -
crc - 4/30/18
MY19_Cruze_52156223_POR_20180502_V0.1
Chevrolet Cruze Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-12493252) - 2019 -
crc - 4/30/18
{ Perigo
O material de operação é perigoso e pode ser tóxico. Manuseie com cuidado. Preste atenção nas informações
fornecidas na embalagem.
MY19_Cruze_52156223_POR_20180502_V0.1
Chevrolet Cruze Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-12493252) - 2019 -
crc - 4/30/18
300 Especificações
.
Especificações Identificação do Etiqueta de certificação na
coluna da porta dianteira
veículo esquerda.
Identificação do veículo Vidros
Número de identificação do Número de identificação
veículo (VIN) . . . . . . . . . . . . . . . . 300 do veículo (VIN) O número de identificação do
Placa de identificação . . . . . . . . 300 veículo está gravado no para-brisa,
Estampagem no vidro traseiro e nos vidros
Dados do veículo laterais.
O Número de identificação do
Dados do motor . . . . . . . . . . . . . . 301
veículo está estampado no painel
Peso do veículo . . . . . . . . . . . . . . 304
do assoalho, do lado direito do Placa de identificação
Dimensões do veículo . . . . . . . . 306
Capacidades banco do passageiro dianteiro. Plaqueta de identificação do
e especificações . . . . . . . . . . . . 308 Etiquetas autoadesivas ano de fabricação
Pressão do pneu . . . . . . . . . . . . . 310
O número de identificação do
veículo está gravado em etiquetas
auto-adesivas:
. Etiqueta VIN no painel dianteiro
direito no compartimento do
motor.
. Etiqueta VIN na coluna da porta
dianteira direita.
. Etiqueta VIN no assoalho, no
lado direito do banco do
passageiro dianteiro.
Localizada na coluna da porta
dianteira direita.
MY19_Cruze_52156223_POR_20180502_V0.1
Chevrolet Cruze Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-12493252) - 2019 -
crc - 4/30/18
Especificações 301
Dados do veículo
Dados do motor
MOTOR 1.4 Turbo
Combustível Etanol / Gasolina
Tipo Transversal dianteiro
Número de cilindros 4 em linha
Número de mancais 5
Sequência de ignição 1–3–4–2
Diâmetro do cilindro 74 mm
Curso do pistão 81,3 mm
Cilindrada 1.399 cm³
Marcha lenta 680 ± 50 rpm
Taxa de compressão 10,0:1
Potência máxima líquida (ABNT - 150 CV (110,3 kW) a 5.600 rpm (Gasolina)
NBR ISO 1585) 153 CV (112,5 kW) a 5.200 rpm (Etanol)
Torque máximo líquido (ABNT - NBR 235 N.m (24 mkgf) a 2.100 rpm (Gasolina)
ISO 1585) 240 N.m (24,5 mkgf) a 2.000 rpm (Etanol)
Limite de rotações do motor 6.500 rpm
MY19_Cruze_52156223_POR_20180502_V0.1
Chevrolet Cruze Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-12493252) - 2019 -
crc - 4/30/18
302 Especificações
SISTEMA ELÉTRICO 1.4 Turbo
Bateria 12V 80 Ah EFB
Alternador 130 A
Velas NGK / Peças genuínas
Abertura dos eletrodos 0,6 a 0,7 mm
Para dirigir com baixo consumo de combustível, o motorista deverá usar o modo de condição “Dirigir” (Alavanca de
troca na posição “D”).
MY19_Cruze_52156223_POR_20180502_V0.1
Chevrolet Cruze Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-12493252) - 2019 -
crc - 4/30/18
Especificações 303
FREIOS
Tipo Sistema de freios de circuito duplo com divisão diagonal
Dianteiros Freio de disco com pinça flutuante
Traseiros Disco sólido
Fluido Fluido para serviço pesado (DOT 4)
Freio de estacionamento Mecânico
MY19_Cruze_52156223_POR_20180502_V0.1
Chevrolet Cruze Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-12493252) - 2019 -
crc - 4/30/18
304 Especificações
Peso do veículo
Modelo Sedan
PESO DO VEÍCULO (kg) LT (AT) LTZ
Versão base (AT) Versão
completa (AT)
Peso embarcado (dianteiro) (1) 792 797 800
Peso embarcado (traseiro) (1) 516 519 521
Peso embarcado (total) (1) 1308 1316 1321
Peso bruto total 1758 1766 1771
Peso máximo permitido no eixo (dianteiro) 902 910 910
Peso máximo permitido no eixo (traseiro) 866 871 871
Carga útil 450 450 450
(1) Considerando 90% da capacidade do tanque de combustível abastecida com combustível.
AT — Transmissão automática
MY19_Cruze_52156223_POR_20180502_V0.1
Chevrolet Cruze Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-12493252) - 2019 -
crc - 4/30/18
Especificações 305
Modelo Hatch
PESO DO VEÍCULO (kg) LT LTZ
Versão (AT) Versão base (AT) Versão
completa (AT)
Peso embarcado (dianteiro) (1) 795 805 808
Peso embarcado (traseiro) (1) 515 526 528
Peso embarcado (total) (1) 1310 1331 1336
Peso bruto total 1760 1781 1786
Peso máximo permitido no eixo (dianteiro) 905 919 919
Peso máximo permitido no eixo (traseiro) 865 878 878
Carga útil 450 450 450
(1) Considerando 90% da capacidade do tanque de combustível abastecida com combustível.
AT — Transmissão automática
MY19_Cruze_52156223_POR_20180502_V0.1
Chevrolet Cruze Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-12493252) - 2019 -
crc - 4/30/18
306 Especificações
Dimensões do veículo Modelo Hatch
Modelo Sedan
C. Largura total – 1.807 mm H. Comprimento total – 4.665 mm D. Largura total (entre retrovisores)
– 2.042 mm
D. Largura total (entre retrovisores) I. Distância até o solo - 104 mm
– 2.042 mm
MY19_Cruze_52156223_POR_20180502_V0.1
Chevrolet Cruze Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-12493252) - 2019 -
crc - 4/30/18
Especificações 307
MY19_Cruze_52156223_POR_20180502_V0.1
Chevrolet Cruze Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-12493252) - 2019 -
crc - 4/30/18
308 Especificações
Capacidades e especificações
CAPACIDADES DE FLUIDOS E LUBRIFICANTES
Óleo para motor (sem filtro de óleo) 3,7 L
Filtro de óleo 0,3 L
Transmissão automática 8,3 L
Sistema de arrefecimento 5,1 L
Sistema de freio 0,83 L
Reservatório do líquido do lavador dianteiro 2,65 L
Tanque de combustível 52 L
Refrigerante do ar condicionado 520G
MY19_Cruze_52156223_POR_20180502_V0.1
Chevrolet Cruze Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-12493252) - 2019 -
crc - 4/30/18
Especificações 309
Compartimento de Carga Modelo Sedan
Modelo Hatch
Área Capacidade de
carga (em
Área Capacidade de litros)
carga (em
litros) A 440 (1)
Porta-malas
A 290 (1) (bagageiro
Porta-malas fechado)
(bagageiro
fechado) (1) VDA/ISO 3832
(1) VDA/ISO 3832
MY19_Cruze_52156223_POR_20180502_V0.1
Chevrolet Cruze Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-12493252) - 2019 -
crc - 4/30/18
310 Especificações
Pressão do pneu
STD/ECO com até 3 pessoas CONFORTO / LEVE com até Com carga total
3 pessoas
Tamanho dos
Dianteiros Traseiros Dianteiros Traseiros Dianteiros Traseiros
pneus
35 psi 35 psi 32 psi 32 psi 35 psi 35 psi
215/50R17 91V
(240 kPa) (240 kPa) (220 kPa) (220 kPa) (240 kPa) (240 kPa)
MY19_Cruze_52156223_POR_20180502_V0.1
Chevrolet Cruze Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-12493252) - 2019 -
crc - 4/30/18
Especificações 311
PNEU RESERVA DE USO TEMPORÁRIO
T115/70R16 92M 60 psi (420 kPa)
RODAS
Rodas Liga 7J x 17
Pneus 215/50R17 91V
Pneu reserva Roda de aço 4B x 16, com pneu T115/70R16 92M
Nota
Em veículos equipados com pneus
reserva temporários (diferentes dos
pneus de rodagem), recomenda-se
usá-los em distâncias menores de
100 km e em velocidades abaixo de
80 km/h e trocá-los pelo pneu de
rodagem (novo ou reparado) assim
que possível. O pneu reserva de
uso temporário não deve ser
incluído no rodízio dos pneus.
MY19_Cruze_52156223_POR_20180502_V0.1
Chevrolet Cruze Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-12493252) - 2019 -
crc - 4/30/18
MY19_Cruze_52156223_POR_20180502_V0.1
Chevrolet Cruze Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-12493252) - 2019 -
crc - 4/30/18
MY19_Cruze_52156223_POR_20180502_V0.1
Chevrolet Cruze Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-12493252) - 2019 -
crc - 4/30/18
MY19_Cruze_52156223_POR_20180502_V0.1
Chevrolet Cruze Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-12493252) - 2019 -
crc - 4/30/18
MY19_Cruze_52156223_POR_20180502_V0.1
Chevrolet Cruze Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-12493252) - 2019 -
crc - 4/30/18
MY19_Cruze_52156223_POR_20180502_V0.1
Chevrolet Cruze Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-12493252) - 2019 -
crc - 4/30/18
MY19_Cruze_52156223_POR_20180502_V0.1
Chevrolet Cruze Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-12493252) - 2019 -
crc - 4/30/18
MY19_Cruze_52156223_POR_20180502_V0.1
Chevrolet Cruze Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-12493252) - 2019 -
crc - 4/30/18
MY19_Cruze_52156223_POR_20180502_V0.1
Chevrolet Cruze Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-12493252) - 2019 -
crc - 4/30/18
MY19_Cruze_52156223_POR_20180502_V0.1
Chevrolet Cruze Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-12493252) - 2019 -
crc - 4/30/18
MY19_Cruze_52156223_POR_20180502_V0.1
Chevrolet Cruze Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-12493252) - 2019 -
crc - 4/30/18
MY19_Cruze_52156223_POR_20180502_V0.1
Chevrolet Cruze Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-12493252) - 2019 -
crc - 4/30/18
MY19_Cruze_52156223_POR_20180502_V0.1
Chevrolet Cruze Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-12493252) - 2019 -
crc - 4/30/18
324 OnStar
OnStar Visão geral do OnStar mais detalhes, inclusive
características do sistema, em
Este veículo pode estar equipado www.chevrolet.com.br/onstar.
com um sistema interno
Visão geral do OnStar e abrangente que pode se conectar
Os serviços OnStar estão
Visão geral do OnStar . . . . . . . . 324 disponíveis pelo período definido
ao Centro de Atendimento do
em contrato no ato da compra do
Serviços do OnStar OnStar e a um Assessor que
veículo. Após este período, para
Emergência . . . . . . . . . . . . . . . . . . 325 ajudará o usuário com serviços de
continuar desfrutando dos serviços
Segurança . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 326 Emergência, Proteção,
OnStar, é necessário renovar
Navegação . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 326 Conveniência e outros. O OnStar
o contrato. Para tanto, contate
Aplicativo para dispositivos exige que os sinais dos sistemas
0800-702-4200. Os serviços OnStar
móveis da OnStar . . . . . . . . . . . 327 elétrico e da bateria do veículo, do
podem solicitar uma
serviço de comunicação do celular
Informações adicionais do assinatura paga.
e do Sistema de Posicionamento
OnStar Global (GPS) estejam disponíveis
Informações adicionais do e funcionando. Com a permissão
OnStar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 328 anterior dada pelo proprietário do
veículo, o OnStar pode coletar
informações sobre o veículo, como
hábitos de direção e localização.
Lembre-se de que, para desfrutar
dos benefícios do OnStar, é
essencial solicitar a ativação do
sistema, que é realizada na
concessionária em que o veículo foi
comprado. Consulte os Termos
e condições e a Declaração de
privacidade do OnStar para obter 1 - Botão do menu do rádio
2 — Botão OnStar
MY19_Cruze_52156223_POR_20180502_V0.1
Chevrolet Cruze Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-12493252) - 2019 -
crc - 4/30/18
OnStar 325
3 — Botão de emergência Pressione o botão de Emergência Serviços do OnStar
Pressione o botão do menu do rádio (botão número 3) para estabelecer
uma conexão prioritária com um
(botão número 1) para:
Assessor do OnStar, disponível Emergência
. Atender uma chamada recebida 24 horas por dia e 7 dias por Com a resposta de colisão
do centro de chamadas do semana, para: automática, os sensores embutidos
OnStar. podem alertar automaticamente um
. Obter ajuda em uma
. Abra o menu OnStar no Sistema emergência. assessor treinado do OnStar, que
de conforto e conveniência. será conectado automaticamente ao
. Obter assistência em caso de veículo para ajudar em caso de
Pressione o botão OnStar (botão acidentes relacionados à colisão acidente. Os dados do acidente do
número 2) para conectar-se a um do veículo. veículo (como a localização,
Assessor do OnStar, disponíveis a severidade da colisão, etc) serão
. Encerrar uma chamada com
24 horas por dia e 7 dias por enviados automaticamente para
semana, para: o centro de chamadas do
OnStar. o assessor do OnStar para permitir
. Inscrição, verificar informações que ele forneça a assistência
da conta ou atualizar Nota: Lembre-se de que o OnStar necessária.
informações de contato. não oferece serviços privados,
como ambulância ou reboque. Pressione o botão de Emergência
. Serviços de navegação (se O OnStar age como um (botão número 3) para estabelecer
equipado com uma tecnologia intermediário para alguns serviços conexão prioritária com um
de conforto e conveniência públicos emergenciais. Assessor do OnStar, que poderá
compatível). A disponibilidade e qualidade dos contatar fornecedores de serviços
. Monitoramento de rota. serviços públicos pode variar de públicos emergenciais, direcioná-los
acordo com os fornecedores do ao seu local e transmitir
. Assistente de localização de serviço e a região do Brasil. informações importantes.
pontos de interesse. A tecnologia do GPS é usada para
. Serviços de concierge. localizar o veículo e fornecer
informações importantes ao pessoal
. Informações gerais. de emergência.
MY19_Cruze_52156223_POR_20180502_V0.1
Chevrolet Cruze Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-12493252) - 2019 -
crc - 4/30/18
326 OnStar
Observação de alarme do veículo e tomar as É fundamental relatar o evento
Lembre-se de que todos os medidas necessárias para que o mais rápido possível. O atraso no
serviços, incluindo os de ele seja acionado. relato de um veículo roubado pode
emergência, dependem da . O OnStar pode desbloquear ou diminuir a eficácia da localização
disponibilidade dos sinais do celular bloquear as portas do veículo e da recuperação.
e do GPS. Lembre-se de que remotamente em caso de Para obter mais informações sobre
o OnStar não oferece serviços emergência. os serviços de segurança, acesse
privados como Ambulância ou www.chevrolet.com.br/onstar.
Reboque. O OnStar age como um . Com o monitoramento de rota,
intermediário para alguns serviços o OnStar pode monitorar a rota
públicos emergenciais. do veículo até a chegada ao Navegação
A disponibilidade e qualidade dos destino definido. . Download de POI/Destino para
serviços públicos pode variar de . O OnStar pode entrar em rádios com navegação
acordo com os fornecedores do contato com o Road Service integrada.
serviço e a região do Brasil. dentro do período de garantia do . Navegação através de outros
veículo.
Segurança aplicativos de mapas e
A eficácia dos serviços depende da trânsito compatíveis
O OnStar fornece os seguintes disponibilidade dos sinais do celular com o aplicativo
serviços de segurança: e do GPS. O OnStar não é OnStar (como
. Com o Assistente de roubo do responsável por acessórios ou itens Waze,Google Maps,
veículo, os Assessores do
pessoais roubados, como entre outros) para
pacote de serviços do OnStar
computadores, rádios, pneus rádios sem navegação
podem usar o Sistema de
reservas e outros. Lembre-se de integrada.
que a OnStar não é uma empresa
Posicionamento Global (GPS) Você pode obter orientação de
de seguros.
para monitorar o veículo direções contatando um consultor
e ajudar as autoridades públicas Se o veículo tiver sido roubado, OnStar.
a recuperá-lo. Adicionalmente, contate 0800-702-4200 para falar
o OnStar vai monitorar o sistema com um Assessor e seguir
o procedimento de segurança.
MY19_Cruze_52156223_POR_20180502_V0.1
Chevrolet Cruze Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-12493252) - 2019 -
crc - 4/30/18
OnStar 327
Aplicativo para A OnStar fornece Alerta de
. Valet alerta. Rodízio. Para obter mais
dispositivos móveis da . Localização do veículo. informações sobre o alerta de
OnStar . Alerta de emergência para um Rodízio, a cobertura das
Baixe o aplicativo do OnStar para cidades e o modo de operação,
Assessor do OnStar. visite o site
dispositivos Apple® ou Android™. . Conexão com o Centro de www.chevrolet.com.br/onstar.
Os assinantes da OnStar podem
acessar os seguintes serviços de Atendimento da Chevrolet. Diagnóstico remoto do veículo
um dispositivo móvel: . Link para o site da Chevrolet. (consulte a disponibilidade e os
. detalhes em
. Travamento/destravamento de Compartilhar localização (do
www.chevrolet.com.br/onstar).
portas, se equipado com travas celular).
automáticas. Este recurso não
. Nota
abre nem fecha os vidros. Diagnóstico remoto do veículo
(consulte a disponibilidade e os O Alerta de Rodízio não assume
. Ativar a buzina e o pisca-alerta. detalhes em a responsabilidade do cliente, e é
www.chevrolet.com.br/onstar). responsabilidade do motorista estar
. Envie um ponto de destino ou ciente dos dias e horários de
ponto de interesse ao sistema de Alguns dispositivos podem não ser rodízio. A Chevrolet e o OnStar não
navegação do veículo quando o compatíveis com o aplicativo para se responsabilizam por veículos
rádio do veículo estiver ligado, se dispositivos móveis. Para obter que circulam dentro da área de
equipado com uma tela de informações e verificar
navegação compatível. Rodízio.
a compatibilidade do aplicativo do
. Envio de links de indicação de rotas OnStar, acesse . Diagnóstico remoto do veículo
e trajetos para navegação através www.chevrolet.com.br/onstar. Consulte a disponibilidade e os
de outros aplicativos de mapas e
trânsito compatíveis com o Lembre-se de que todos os serviços detalhes em
Aplicativo OnStar (como Waze, dependem da disponibilidade dos www.chevrolet.com.br/onstar.
Google Maps, entre outros) para sinais do celular e do GPS. . Chegada ao destino
rádios sem navegação integrada.
. Siga-me. Outros serviços Outro serviço OnStar é
a Chegada no destino. Contate
. Alertas de velocidade . Alerta de Rodízio um assessor e defina um
e movimento.
destino. Após a chegada,
MY19_Cruze_52156223_POR_20180502_V0.1
Chevrolet Cruze Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-12493252) - 2019 -
crc - 4/30/18
328 OnStar
o proprietário do veículo será Informações Reativação para proprietários
contatado para receber subsequentes
a informação de que o veículo adicionais do OnStar
chegou no destino final Pressione o botão OnStar (botão
informado. Serviço de transferência número 2) ou ligue para
. 0800-702-4200 para falar com um
Lembrete do banco traseiro Pressione o botão OnStar (botão
Assessor. O Assessor atualizará os
O Lembrete do banco traseiro é número 2) ou ligue para
registros do veículo e apresentará
usado para soar um alerta 0800-702-4200 para solicitar
os planos de assinatura da OnStar.
sonoro e exibir um texto na tela a transferência da conta para outro
veículo. O Assessor pode cancelar Observação
do rádio para o usuário verificar ou remover as informações da Alguns documentos podem ser
os bancos traseiros do veículo conta. solicitados e alguns encargos
depois de um ciclo de ignição de
Observação podem ser aplicados.
ON (LIGADO) para OFF
(DESLIGADO) (se equipado Alguns documentos podem ser Funcionalidade da OnStar
com um sistema de conforto solicitados.
. Acesse
e conveniência compatível).
Venda/transferência do veículo www.chevrolet.com.br/onstar.
Concierge .
Pressione o botão OnStar (botão Ligue para 0800-702-4200.
Os Assessores do OnStar podem número 2) ou ligue para . Pressione o botão OnStar (botão
realizar serviços como agendar 0800-702-4200 para solicitar a um número 2) para falar com um
reservas em restaurantes e hotéis Assessor o encerramento dos Assessor.
ou até localizar estabelecimentos serviços OnStar se o veículo tiver
de interesse como supermercados, sido descartado, vendido, Os serviços da OnStar estão
postos de gasolina, hospitais transferido ou se o contrato tiver sujeitos à disponibilidade de sinal
e outros próximos ao veículo. acabado. do celular e do GPS. O fornecedor
de serviço de telefonia também
Para saber mais sobre os serviços
deve ter cobertura, capacidade de
Concierge e suas características,
rede, recepção e tecnologia
acesse
compatíveis com os serviços da
www.chevrolet.com.br/onstar.
MY19_Cruze_52156223_POR_20180502_V0.1
Chevrolet Cruze Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-12493252) - 2019 -
crc - 4/30/18
OnStar 329
OnStar. Os serviços que envolvem necessária para acessar alguns o desempenho do GPS. Se o
informações de localização do serviços da OnStar. Para alterar sinal do GPS não estiver
veículo não podem funcionar a pergunta e a resposta de disponível, o sistema da OnStar
a menos que estejam disponíveis segurança, acesse ainda deverá funcionar para
sinais GPS não obstruídos www.chevrolet.com.br/onstar, contatar a OnStar. Entretanto,
e compatíveis com o hardware contate um Assessor do OnStar o OnStar poderá ter dificuldade
OnStar. Os serviços OnStar pressionando o botão OnStar (botão em identificar a localização
poderão não funcionar se os número 2) ou ligue para exata.
equipamentos da OnStar não 0800-702-4200. . Em situações de emergência,
estiverem instalado corretamente ou o OnStar poderá usar a última
se não forem mantidos Problemas em potencial
posição do GPS armazenada
adequadamente. Os serviços Se o veículo não estabelecer para enviar equipes de primeiros
OnStar podem não funcionar se conexão continuamente por mais de socorros.
equipamentos ou software forem dez dias, a eficácia do serviço pode
adicionados, conectados ou ser reduzida. Após dar a partida no Uma perda temporária de sinal de
alterados. Outros problemas fora do veículo e mantê-lo ligado por alguns celular e GPS pode causar perda
controle da OnStar podem impedir minutos, o sistema retomará da capacidade do assessor da
a prestação do serviço, como o trabalho. OnStar de realizar determinados
montanhas, edifícios altos, túneis, serviços.
clima, projeto e arquitetura do Sistema de Posicionamento
sistema elétrico do veículo, danos Global (GPS) Sinal de celular
ao veículo em uma colisão ou . Poderão ocorrer obstruções ao O sinal do celular é necessário para
congestionamento ou obstrução da GPS em uma cidade grande estabelecer comunicação entre
rede de telefone sem fio. com edifícios altos, em o veículo e o centro de atendimento
garagens, nos arredores de do OnStar.
Identificação pessoal da
aeroportos, em túneis, em
OnStar
passagens subterrâneas, em
Uma resposta de segurança a uma uma área de mata densa e em
pergunta, fornecida pelo cliente outros locais. Más condições
durante o processo de inscrição, é climáticas também podem afetar
MY19_Cruze_52156223_POR_20180502_V0.1
Chevrolet Cruze Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-12493252) - 2019 -
crc - 4/30/18
330 OnStar
Não foi possível contatar aos equipamentos elétricos podem também coletar informações
a OnStar adicionados pode prejudicar pessoais. Tais coletas são descritas
o funcionamento do sistema OnStar na declaração de privacidade da
Se houver uma cobertura de sinal e até impedi-lo. A GM não se OnStar ou divulgadas
limitada ou a rede do celular tiver responsabiliza pelo não separadamente no ato da
atingido a capacidade máxima, funcionamento do sistema e isto instalação. Tais atualizações ou
o serviço poderá ser afetado. pode não estar coberto na garantia. alterações também podem fazer
Pressione o botão OnStar (botão Nem todos os produtos da GM são com que o sistema comunique-se
número 2) para tentar realizar compatíveis com o OnStar, automaticamente com os servidores
a chamada novamente ou tente certifique-se de instalar produtos do OnStar para coletar informações
novamente após dirigir alguns validados e compatíveis com sobre o status do sistema do
quilômetros até outra área de sinal. o OnStar em concessionárias veículo, identificar a disponibilidade
Problemas com o veículo Chevrolet. de atualizações ou mudanças ou
e energia fornecê-las. Um contrato ativo com
Atualizações de software do o OnStar constitui anuência a essas
Os serviços da OnStar precisam veículo atualizações ou alterações de
que o sistema elétrico do veículo O OnStar pode fornecer software e concordância relativa ao
esteja em operação para os atualizações ou alterações de fornecimento destas, remotamente
recursos para funcionar software remotamente ao veículo pelo OnStar, ao veículo.
corretamente. Esses sistemas sem aviso prévio ou consentimento.
podem não funcionar se a bateria Estas atualizações ou alterações
estiver descarregada ou podem aprimorar ou manter
desconectada. a segurança, a proteção ou
Equipamento elétrico adicional a operação do veículo ou dos
sistemas do veículo. As
O sistema OnStar é integrado na atualizações ou alterações do
arquitetura elétrica do veículo e é software podem afetar ou apagar
projetado para o equipamento dados ou configurações que
original instalado. Qualquer estiverem armazenadas no veículo.
modificação ao sistema elétrico ou Estas atualizações ou alterações
MY19_Cruze_52156223_POR_20180502_V0.1
Chevrolet Cruze Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-12493252) - 2019 -
crc - 4/30/18
Índice 331
Antifurto
Índice A
Acessórios e modificações . . . . . 228 Sistema de alarme . . . . . . . . . . . . . . 26
Admissão de ar . . . . . . . . . . . . . . . . . 167 Ao carregar o veículo . . . . . . . . . . . . 72
Agendamento de manutenção Aplicativo para dispositivos móveis
Fluidos e lubrificantes OnStar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 327
recomendados . . . . . . . . . . . . . . 297 Aplicativo para dispositivos
Manutenção preventiva . . . . . . . 293 móveis da OnStar . . . . . . . . . . . . . 327
Airbag Apoio de braço
Cortina . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51 Banco dianteiro . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Dianteiro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48 Banco traseiro . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Interruptor de desativação . . . . . . 52 Apoio de braço do banco
Lateral . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50 dianteiro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Luz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93 Apoios de cabeça . . . . . . . . . . . . . . . 36
Luz Indicadora . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93 Apple CarPlay
Luz indicadora de e Android Auto . . . . . . . . . . . . . . . . 146
desativação . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93 Aquecimento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 161
Verificação do sistema . . . . . . . . . . 47 Ar Condicionado . . . . . . . . . . . . . . . . 161
Ajustes Áreas de armazenamento
Banco, condução inicial . . . . . . . . 38 Apoio de braço . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
Alavanca seletora . . . . . . . . . . . . . . 194 Console central . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
Alerta Dianteiro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
Ponto cego lateral (SBSA) . . . . 219 Observações sobre como
Alerta de ponto cego carregar o veículo . . . . . . . . . . . . . 72
lateral (SBSA) . . . . . . . . . . . . . . . . . 219 Porta‐luvas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
Amaciamento de Tampa do porta-objetos do
Veículo Novo . . . . . . . . . . . . . . . . . . 181 assoalho traseiro . . . . . . . . . . . . . . 70
Amaciamento, Veículo Novo . . . . 181 Armazenamento do veículo . . . . . 230
MY19_Cruze_52156223_POR_20180502_V0.1
Chevrolet Cruze Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-12493252) - 2019 -
crc - 4/30/18
332 Índice
Assentos Avisos sonoros . . . . . . . . . . . . . . . . . 107 Centro de informações do
Ajuste, dianteiro . . . . . . . . . . . . . . . . 38 Avisos sonoros, aviso . . . . . . . . . . 107 motorista (Driver Information
Apoios de cabeça . . . . . . . . . . . . . . 36 Center ‐ DIC) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 98
B
Posição, dianteira . . . . . . . . . . . . . . 38 Certificado de garantia
Bancos dianteiros
Traseira . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43 internacional . . . . . . . . . . . . . . . . . . 314
Ajuste . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Assistência à manutenção Chaves . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Bancos traseiros . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
na faixa (LKA) . . . . . . . . . . . . . . . . . 221 Cinto de três pontos . . . . . . . . . . . . . 45
Barra de suporte do capô . . . . . . . 232
Assistência ao cliente Cintos de segurança . . . . . . . . . . . . . 43
Bateria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 243
Escritórios . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 321 Avisos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92
Mensagens de tensão
Assistente de Dispositivo de retenção para
e carregamento . . . . . . . . . . . . . 108
estacionamento . . . . . . . . . . . . . . . 206 crianças . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
Partida com cabos
Atenção três pontos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
auxiliares . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 283
Cuidado e perigo . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Uso durante a gravidez . . . . . . . . . 46
Proteção de Energia . . . . . . . . . . 120
Ativar auxiliar, aclive . . . . . . . . . . . . 200 Cobertura
Bússola . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84
Áudio Porta-objetos do assoalho
Buzina . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80
Recurso do Alarme traseiro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70
Antifurto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 123 C Cobertura de operação em
Automático Calibração . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84 outros países . . . . . . . . . . . . . . . . . 320
Controle de iluminação . . . . . . . .112 Câmera Coleta de dados
Fluido . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 237 Retrovisora (RVC) . . . . . . . . . . . . 203 Identificação por
Recurso de parada-partida Câmera retrovisora (RVC) . . . . . . 203 Radiofrequência (Radio
do motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 187 Capacidades Frequency Identification
Transmissão . . . . . . . . . . . . . . . . . . 192 e especificações . . . . . . . . . . . . . . 308 ‐ RFID) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 323
Travas das portas . . . . . . . . . . . . . . 22 Carga Combustível
Auxiliar de partida em Sem fio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87 Economia, Condução para
aclive (HSA) . . . . . . . . . . . . . . . . . . 200 Carregamento sem fio . . . . . . . . . . . 87 Maior . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 171
Avisos Luz de advertência de nível
Pisca‐alerta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .115 de combustível baixo . . . . . . . . . . 96
MY19_Cruze_52156223_POR_20180502_V0.1
Chevrolet Cruze Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-12493252) - 2019 -
crc - 4/30/18
Índice 333
Combustível (Continuação) Condução (Continuação) D
Medidor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90 Rodovias Molhadas . . . . . . . . . . 177 Dados do motor . . . . . . . . . . . . . . . . 301
Recomendado . . . . . . . . . . . . . . . . 223 Se o Veículo Atolar . . . . . . . . . . . 180 Descansa-braços do banco
Como usar o Sistema . . . . . . . . . . . 126 Contratos traseiro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Como utilizar este Manual . . . . . . . . 2 Marcas registradas Difusores de ar ajustáveis . . . . . . 166
Compartimento . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67 e licenças . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 159 Difusores de ar fixos . . . . . . . . . . . . 167
Carga . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67 Controle das Luzes Externas . . . 111 Dimensões
Compartimento de Carga . . . . . . . . 67 Controle de um Veículo . . . . . . . . . 171 Veículo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 306
Tampa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69 Controle de velocidade de Dimensões do veículo . . . . . . . . . . 306
Compartimento de carga . . . . . . . . 24 cruzeiro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 214 Direção . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 174
Compartimentos Luzes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97 Ajuste da Roda . . . . . . . . . . . . . . . . . 79
Compartimentos de carga . . . . . . 64 Controle Eletrônico de Controles da Roda . . . . . . . . . . . . . 79
Compartimentos de carga Estabilidade (ESC) . . . . . . . . . . . . 202 Direção Defensiva . . . . . . . . . . . . . . 171
Compartimento de Carga . . . 24, 67 Controle remoto . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 Direção, Sinalizadores . . . . . . . . . . 116
Extintor de Incêndio . . . . . . . . . . . . 71 Rádio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 Dispositivo de retenção para
Tampa do compartimento de Controles crianças
carga . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69 Direção . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 126 Faixa superior . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
Veículo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 230 Controles da direção . . . . . . . . . . . 126 Dispositivo de retenção para
Condução Conversor catalítico . . . . . . . . . . . . 191 crianças com correia
Ambiente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 170 Corte de corrente . . . . . . . . . . . . . . . 197 superior . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
Defensiva . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 171 Cuidado, perigo e atenção . . . . . . . . 2 Dispositivo de retenção para
Estradas em Regiões Cuidados com a aparência crianças ISOFIX . . . . . . . . . . . . . . . . 59
Montanhosas . . . . . . . . . . . . . . . . 179 Externa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 287 Dispositivos
Fora de estrada . . . . . . . . . . . . . . 175 Interior . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 288 Auxiliar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 138
Maior Economia de Cuidados com o veículo Dispositivos Auxiliares
Combustível . . . . . . . . . . . . . . . . . 171 Pressão dos pneus . . . . . . . . . . . 266 Dispositivos . . . . . . . . . . . . . . . . . . 138
Programas eletrônicos . . . . . . . . 196
Retorno para a Pista . . . . . . . . . . 175
MY19_Cruze_52156223_POR_20180502_V0.1
Chevrolet Cruze Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-12493252) - 2019 -
crc - 4/30/18
334 Índice
E Espelhos convexos . . . . . . . . . . . . . . 28 Faróis (Continuação)
Elétrico Espelhos escamoteáveis . . . . . . . . 29 Luz Indicadora de Faróis
Espelhos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28 Estacionamento . . . . . . . . . . . . . . . . 189 Altos Ligados . . . . . . . . . . . . . . . . . 97
Proteção, Bateria . . . . . . . . . . . . . 120 Freio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 200 Luzes de
Tomadas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86 Sobre Materiais funcionamento
Vidros . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31 Combustíveis . . . . . . . . . . . . . . . 190 diurno (DRL) . . . . . . . . . . . 115, 251
Embaçamento dos faróis . . . . . . . 117 Verificação do freio Substituição da lâmpada . . . . . 248
Emergência e mecanismo P Faróis de milha
OnStar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 325 (Estacionamento) . . . . . . . . . . . 247 Dianteiro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .116
Emergência do OnStar . . . . . . . . . 325 Estepe Substituição da lâmpada . . . . . 252
Equipamento Compacto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 279 Traseira . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .117
Telefones celulares Estepe compacto . . . . . . . . . . . . . . . 279 Faróis de neblina
e rádio CB . . . . . . . . . . . . . . . . . . 157 Estradas em Regiões Luzes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97
Especificações Montanhosas . . . . . . . . . . . . . . . . . . 179 Ferramentas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 265
Pressão dos pneus . . . . . . . . . . . 310 Extintor de Incêndio . . . . . . . . . . . . . 71 Filtro,
Especificações Limpador de ar do motor . . . . . 237
F
e Capacidades . . . . . . . . . . . . . . . . 308 Fluido
Falha, Transmissão
Espelho retrovisor . . . . . . . . . . . . . . . 30 Freios . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 242
automática . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 196
Eletrocrômico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31 Lavador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 241
Faróis
Espelhos Transmissão automática . . . . . . 237
Ajuste do alcance . . . . . . . . . . . . .115
Aquecido . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30 Fluído de arrefecimento
Comutador de Farol
Convexo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28 Medidor de Temperatura do
Alto/Baixo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .112
Elétrico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28 Motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91
Controle automático de
Espelhos escamoteáveis . . . . . . . 29 Motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 238
iluminação . . . . . . . . . . . . . . . . . . .112
Retrovisor eletrocrômico . . . . . . . . 31 Fluido do lavador . . . . . . . . . . . . . . . 241
Lampejador de Farol Alto . . . . . .114
Retrovisor manual . . . . . . . . . . . . . . 30 Fluidos e lubrificantes
Lembrete de luzes acesas . . . . . . 97
Espelhos aquecidos . . . . . . . . . . . . . 30 recomendados . . . . . . . . . . . . . . . . 297
Vidro traseiro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33 Fora da Pista . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 175
MY19_Cruze_52156223_POR_20180502_V0.1
Chevrolet Cruze Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-12493252) - 2019 -
crc - 4/30/18
Índice 335
Fora da Pista (Continuação) H Informações adicionais
Condução . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 175 Hora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85 OnStar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 328
Retorno . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 175 HVAC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 161 Informações adicionais do
Freios . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .198, 242 OnStar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 328
Antiblocante . . . . . . . . . . . . . . . . . . 199
I
Informações de serviço . . . . . . . . . 291
Identificação de veículo
Assistência . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 200 Informações gerais
Placa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 300
Estacionamento . . . . . . . . . . . . . . 200 Cuidados com o veículo . . . . . . 228
Identificação do veículo . . . . . . . . . 167
Fluido . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 242 Informações sobre
Acessórios e modificações . . . 228
Luz de advertência do a garantia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 312
Realizando seu próprio
sistema de freios Certificado de garantia
trabalho . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 231
e embreagem . . . . . . . . . . . . . . . . . 94 internacional . . . . . . . . . . . . . . . . 314
Identificação por
Frenagem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 172 Cobertura de operação em
Radiofrequência (RFID) . . . . . . 323
Fusíveis . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 258 outros países . . . . . . . . . . . . . . . 320
Iluminação
Caixa de fusíveis do Garantia limitada de peças
Controle de Iluminação . . . . . . . .117
compartimento do motor . . . . 259 e acessórios . . . . . . . . . . . . . . . . 318
Entrada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .119
Caixa de fusíveis do painel Garantia limitada do
Saída . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 120
de instrumentos . . . . . . . . . . . . . 262 veículo novo . . . . . . . . . . . . . . . . 317
Iluminação de entrada . . . . . . . . . . 119
Mensagem importante aos
G Iluminação de saída . . . . . . . . . . . . 120
proprietários . . . . . . . . . . . . . . . . . 315
Garantia do veículo . . . . . . . . . . . . . 314 Iluminação do painel de
Resumo da cobertura . . . . . . . . . 315
Garantia limitada instrumentos . . . . . . . . . . . . . . . . . . 257
Veículo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 314
Peças e acessórios . . . . . . . . . . . 318 Imobilizador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Informações sobre emissões . . . 230
Garantia limitada de peças Luzes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97
Interruptor de sobrecarga . . . . . . . 187
e acessórios . . . . . . . . . . . . . . . . . . 318 Indicadores
Interruptores
Garantia limitada do Controle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90
Desativação do airbag . . . . . . . . . . 52
veículo novo . . . . . . . . . . . . . . . . . . 317 Indicadores de controle . . . . . . . . . . 90
Introdução . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Gravidez, uso de cintos de Informações
segurança . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46 Manutenção . . . . . . . . . . . . . . . . . . 291
MY19_Cruze_52156223_POR_20180502_V0.1
Chevrolet Cruze Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-12493252) - 2019 -
crc - 4/30/18
336 Índice
L Lanternas Lanternas (Continuação)
Lâmpada Indicadora de Advertência do indicador do Lanterna de neblina . . . . . . . . . . . . 97
Falhas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94 controle eletrônico de Luz de advertência de nível
Lâmpadas estabilidade (Electronic de combustível baixo . . . . . . . . . . 96
Compartimento de Carga . . . . . .118 Stability Control ‐ ESC)/ Porta entreaberta . . . . . . . . . . . . . . . 97
Controles Externos . . . . . . . . . . . . 111 Sistema de Controle de Pressão do Óleo do Motor . . . . . . 96
Cortesia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .118 Tração (Traction Control Sistema de Carga . . . . . . . . . . . . . . 93
Embaçamento dos faróis . . . . . .117 System ‐ TCS) . . . . . . . . . . . . . . . . 95 Sistema de controle de
Farol de neblina . . . . . . . . . . . . . . .116 Advertência do Sistema de tração (TCS) . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96
Funcionamento Freios Antiblocantes (ABS) . . . . 94 Sistema de freios
diurno (DRL) . . . . . . . . . . . 115, 251 Assistente de permanência e embreagem . . . . . . . . . . . . . . . . . 94
Indicador de falha (Verifique na faixa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95 Sistema de monitoramento
o motor) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94 Avisos do Cinto de da pressão dos pneus . . . . . . . . . 96
Interior . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 257 Segurança . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92 Verifique o motor (Indicador
Lanternas traseiras . . . . . . . . . . . 252 Comutador de Farol de falha) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94
Leitura . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .119 Alto/Baixo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .112 Lanternas traseiras . . . . . . . . . . . . . 252
Lembrete . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97 Controle automático . . . . . . . . . . .112 Lavador/limpador do vidro
Marcha à ré . . . . . . . . . . . . . . . . . . .117 Controle de velocidade de traseiro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83
Neblina traseira . . . . . . . . . . . . . . . .117 cruzeiro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97 Levantamento do veículo,
Para-sol . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .119 Controle eletrônico de pneus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 229
Placa de licença . . . . . . . . . . . . . . 257 estabilidade (ESC), Limpador/Filtro de ar, Motor . . . . 237
Porta‐luvas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .119 desligado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95 Limpadores
Lâmpadas de leitura . . . . . . . . . . . . 119 Desativação do airbag . . . . . . . . . . 93 Lavador traseiro . . . . . . . . . . . . . . . . 83
Lâmpadas halógenas . . . . . . . . . . . 249 Faróis Altos Ligados . . . . . . . . . . . . 97 Limpeza
Lampejador de Farol Alto . . . . . . . 114 Farol de neblina . . . . . . . . . . . . . . . . 97 Limpeza externa . . . . . . . . . . . . . . 287
Lanterna de neblina . . . . . . . . . . . . . 97 Imobilizador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97 Limpeza interna . . . . . . . . . . . . . . 288
Indicação do Airbag . . . . . . . . . . . . 93
Lampejador de Farol Alto . . . . . .114
MY19_Cruze_52156223_POR_20180502_V0.1
Chevrolet Cruze Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-12493252) - 2019 -
crc - 4/30/18
Índice 337
Locais de montagem do Luzes de cortesia . . . . . . . . . . . . . . . 118 Mensagens
dispositivo de retenção para Luzes de neblina traseiras . . . . . . 117 Tensão e carregamento da
crianças . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56 Luzes de ré . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 117 bateria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 108
Luz advertência do Indic. Luzes do compartimento de Veículo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 106
contr. eletr. estabil. carga . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 118 Monóxido de carbono
(ESC)/Sist. contr. Luzes do para-sol . . . . . . . . . . . . . . 119 Exaustão do motor . . . . . . . . . . . 191
tração (TCS) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95 Luzes para Uso
N
Luz de Advertência Diurno (DRL) . . . . . . . . . . . . . 115, 251
Navegação do OnStar . . . . . . . . . . 326
Alerta de colisão
M O
frontal (FCA) . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95
Manual (Modo manual) . . . . . . . . . 195
Luz de advertência de nível Observações sobre como
Manutenção
de combustível baixo . . . . . . . . . . . 96 carregar o veículo . . . . . . . . . . . . . . 72
Operação regular do ar
Luz de advertência do alerta Odômetro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89
condicionado . . . . . . . . . . . . . . . . 167
de colisão frontal (FCA) . . . . . . . . 95 Óleo
Manutenção preventiva . . . . . . . . . 293
Luz de Assistência à Luz Indicadora de Pressão . . . . . 96
Marcas registradas
manutenção na faixa . . . . . . . . . . . 95 Motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 235
e Contratos de licença . . . . . . . . 159
Luz de freio elevada (CHSL) . . . . 256 Óleo para motor
Medidores
Luz do Controle eletrônico de Escapamento . . . . . . . . . . . . . . . . . 191
Combustível . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90
estabilidade (ESC) desligado . . 95 Limpador/Filtro de ar . . . . . . . . . 237
Hodômetro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89
Luz do Sistema de Carga da Líquido de arrefecimento . . . . . 238
Sinalizador de direção . . . . . . . . . . 92
Bateria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93 Luz de verificação (Indicador
Tacômetro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90
Luz do sistema de de falha) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94
Temperatura do Líquido de
monitoramento da pressão Luz indicadora de pressão
Arrefecimento do Motor . . . . . . . 91
dos pneus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96 do óleo do motor . . . . . . . . . . . . . . 96
Velocímetro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89
Luz indicadora da lanterna de Medidor de Temperatura do
Visor de serviço . . . . . . . . . . . . . . . . 91
neblina . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97 Líquido de Arrefecimento
Mensagem importante
Luz Indicadora de Faróis do Motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91
Proprietários . . . . . . . . . . . . . . . . . . 315
Altos Ligados . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97 Partida . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 185
MY19_Cruze_52156223_POR_20180502_V0.1
Chevrolet Cruze Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-12493252) - 2019 -
crc - 4/30/18
338 Índice
Óleo para motor (Continuação) Pesos Porta‐luvas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
Recurso de parada-partida Veículo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 304 Lâmpadas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .119
automática . . . . . . . . . . . . . . . . . . 187 Pisca‐alerta, Sinalizador de Porta‐objetos Dianteiro . . . . . . . . . . 66
Superaquecimento . . . . . . . . . . . 239 Advertência . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 115 Porta‐objetos no Console
Ventoinha . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 241 Plaqueta de identificação . . . . . . . 300 Central . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
Vista geral do Pneus Posição dos bancos dianteiros
compartimento . . . . . . . . . . . . . . 234 Estepe compacto . . . . . . . . . . . . . 279 Ajuste . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Operação Inspeção . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 274 Posições da Ignição . . . . . . . . . . . . 181
Sistema de Conforto Levantamento do veículo . . . . . 229 Pressão
e conveniência . . . . . . . . . . . . . . 130 Operação de Pneu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 310
Operação regular do ar monitoramento da Pressão dos pneus . . . . . . . . . . . . . 310
condicionado . . . . . . . . . . . . . . . . . . 167 pressão . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 269 Profundidade da banda de
Pressão . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 266 rodagem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 274
P
Rodízio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 275 Programas eletrônicos de
Para‐brisa
Sistema de monitoramento condução . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 196
Limpador/Lavador . . . . . . . . . . . . . . 80
da pressão . . . . . . . . . . . . . . . . . . 267
Para‐sóis . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33 R
Substituição das rodas . . . . . . . 277
Partida com cabos auxiliares . . . 283 Rádio AM‐FM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 136
Pneus e rodas . . . . . . . . . . . . . . . . . . 266
Partida do Motor . . . . . . . . . . . . . . . . 185 Rádios
Pneus diferentes . . . . . . . . . . . . . 276
Partida do veículo, Remota . . . . . . 10 Rádio AM‐FM . . . . . . . . . . . . . . . . . 136
Porta
Partida e operação Reboque
Luz indicadora de porta
Interruptor de sobrecarga . . . . . 187 Veículo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 284
aberta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97
Partida remota do veículo . . . . . . . 10 Recomendado
Sistema central de
Perigo, atenção e cuidado . . . . . . . . 2 Combustível . . . . . . . . . . . . . . . . . . 223
travamento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Personalização Registradores de dados de
Porta-objetos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
Veículo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 108 eventos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 322
Porta-objetos no apoio de
Peso do veículo . . . . . . . . . . . . . . . . 304 Registradores de dados,
braço . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
Eventos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 322
Porta‐copos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
MY19_Cruze_52156223_POR_20180502_V0.1
Chevrolet Cruze Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-12493252) - 2019 -
crc - 4/30/18
Índice 339
Regulagem do alcance dos Sistema (Continuação) Sistema elétrico (Continuação)
faróis . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 115 Serviços de informação Caixa de fusíveis do painel
Relógio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85 e entretenimento . . . . . . . . . . . . 121 de instrumentos . . . . . . . . . . . . . 262
Resfriamento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 161 Sistema central de Fusíveis . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 258
Rodas travamento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 Sistemas
substituição . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 277 Sistema de airbag "cortina" . . . . . . 51 Assistência ao condutor . . . . . . 203
Rodas e pneus . . . . . . . . . . . . . . . . . 266 Sistema de airbags dianteiros . . . 48 Sistemas antifurto
Rodízio, pneus . . . . . . . . . . . . . . . . . 275 Sistema de airbags laterais . . . . . . 50 Imobilizador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Rodovias Sistema de alarme Sistemas de auxílio ao
Como Conduzir, Molhadas . . . . 177 Antifurto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26 motorista . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 203
Sistema de alerta de colisão Sistemas de climatização
S
frontal (FCA) . . . . . . . . . . . . . . . . . . 215 Eletrônico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 161
Segurança
Sistema de controle de tração Sistemas de controle de
OnStar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 326
(TCS) desligado . . . . . . . . . . . . . . . . 96 tração . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 202
Segurança do OnStar . . . . . . . . . . 326
Sistema de controle Eletrônico de
Serviços de informação
eletrônico de climatização . . . . . 161 Estabilidade (ESC) . . . . . . . . . . 202
e entretenimento . . . . . . . . . . . . . . 121
Sistema de Freios Sistemas de proteção infantil
Serviços e manutenção
Antiblocantes (ABS) . . . . . . . . . . . 199 ISOFIX . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
Informações de serviço . . . . . . . 291
Luz de Advertência . . . . . . . . . . . . . 94 Locais de instalação . . . . . . . . . . . . 56
Seta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92
Sistema de indicação de Sistemas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
Sinalizador de Advertência
distância à frente . . . . . . . . . . . . . . 219 Substituição da lâmpada
(Pisca‐alerta) . . . . . . . . . . . . . . . . . . 115
Sistema de monitoramento, Faróis . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 248
Sinalizadores de Direção . . . . . . . 116
Pressão dos pneus . . . . . . . . . . . 267 Faróis de neblina . . . . . . . . . . . . . 252
Sistema
Sistema de navegação Iluminação do painel de
Alerta de colisão
OnStar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 326 instrumentos . . . . . . . . . . . . . . . . 257
frontal (FCA) . . . . . . . . . . . . . . . . 215
Sistema elétrico Lâmpadas da placa de
Indicação de distância à
Caixa de fusíveis do licença . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 257
frente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 219
compartimento do motor . . . . 259 Lâmpadas halógenas . . . . . . . . . 249
MY19_Cruze_52156223_POR_20180502_V0.1
Chevrolet Cruze Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-12493252) - 2019 -
crc - 4/30/18
340 Índice
Substituição da Temperatura Travas (Continuação)
lâmpada (Continuação) Externo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84 Segurança . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Lanternas traseiras . . . . . . . . . . . 252 Temperatura exterior . . . . . . . . . . . . . 84 Sistema central de
Luz de freio Termômetro travamento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
elevada (CHSL) . . . . . . . . . . . . . 256 Temperatura exterior . . . . . . . . . . . . 84 Travas de segurança . . . . . . . . . . . . 23
Luzes internas . . . . . . . . . . . . . . . . 257 Teto Triângulo de Segurança . . . . . . . . . 71
Substituição da palheta do Teto solar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33 Triângulo, Segurança . . . . . . . . . . . . 71
limpador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 247 Teto solar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Substituição da palheta,
U
Tomadas
Uso do reconhecimento
Limpador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 247 Elétrico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86
de voz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 148
Superaquecimento, Motor . . . . . . 239 Tração
Sistema de Controle (TCS) . . . 201 V
T
Transmissão Veículo
Tacômetro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90
Automático . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 192 Controle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 171
Tampa do porta-objetos do
Fluido, Automática . . . . . . . . . . . . 237 Mensagens . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 106
assoalho traseiro . . . . . . . . . . . . . . . 70
Transmissão automática Número de
Tampas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 117
Alavanca seletora . . . . . . . . . . . . 194 identificação (VIN) . . . . . . . . . . 300
Compartimento de Carga . . . . . . . 69
Corte de corrente . . . . . . . . . . . . . 197 Partida remota . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Embaçamento dos faróis . . . . . .117
Falha . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 196 Personalização . . . . . . . . . . . . . . . 108
Telefone
Manual (Modo manual) . . . . . . . 195 Reboque . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 284
Apple CarPlay
Programas eletrônicos de Veículo Atolado . . . . . . . . . . . . . . . . . 180
e Android Auto . . . . . . . . . . . . . . 146
condução . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 196 Velocímetro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89
Viva-voz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 148
Verificação da função de Ventilação
Telefone viva-voz . . . . . . . . . . . . . . . 148
controle do bloqueio do Difusores de ar fixos . . . . . . . . . . 167
Telefones celulares
câmbio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 246 Regulagem do ar . . . . . . . . . . . . . 166
e equipamentos de
Visor da transmissão . . . . . . . . . 194 Ventoinha
rádio CB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 157
Travas Motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 241
Porta automática . . . . . . . . . . . . . . . 22
MY19_Cruze_52156223_POR_20180502_V0.1
Chevrolet Cruze Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-12493252) - 2019 -
crc - 4/30/18
Índice 341
Verificação
Bloqueio da transmissão da
ignição . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 246
Luz do motor (Indicador de
falha) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94
Verificação da função de
controle do bloqueio do
câmbio, Transmissão
automática . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 246
Verificação do bloqueio da
transmissão da ignição . . . . . . . . 246
Vidros . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Aquecido, traseiro . . . . . . . . . . . . . . 33
Elétrico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Vidros traseiros
Aquecido . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Visão geral . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 124
Painel de instrumentos . . . . . . . . . 75
Visão geral do OnStar . . . . . . . . . . 324
Visão geral do painel de
instrumentos . . . . . . . . . . . . . . . . .6, 75
Visor da transmissão . . . . . . . . . . . 194
Visor de serviço . . . . . . . . . . . . . . . . . 91
Visores . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Manutenção . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91
Transmissão automática . . . . . . 194
MY19_Cruze_52156223_POR_20180502_V0.1
Chevrolet Onix Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-8071822) - 2015 - Black plate (2,1)
CRC - 11/5/14
MY19_Cruze_52156223_POR_20180502_V0.1
Road Service Condições Gerais
MY19_Cruze_52156223_POR_20180502_V0.1
Road Service Condições Gerais
Bem vindo ao Chevrolet Veículo: Veículos novos automotores genuínos como, por exemplo,
de passageiros ou comerciais leves, alarmes, que possam levar ao
Road Service! que sejam industrializados e/ou consumo mais elevado da corrente
O Chevrolet Road Service é válido comercializados pela General Motors de bateria podendo causar diversos
durante os primeiros 12 meses de do Brasil Ltda., vendidos por uma problemas tais quais: mal
garantia após a compra do veículo. Concessionária Chevrolet no Brasil. funcionamento de componentes
eletrônicos, curto-circuito, falhas no
Ao adquirir este novo veículo Domicílio: Lugar onde a pessoa funcionamento do motor, entre
Chevrolet, você passa a fazer estabelece a sua residência com outros.
parte de um seleto grupo de ânimo definitivo.
pessoas privilegiadas com direito a 1 - O que é o Chevrolet
serviços exclusivos que irão lhe Veículo Turista: Veículo
garantir tranquilidade em todo o comercializado pela Rede de
Road Service?
território brasileiro e Mercosul, Concessionária do Brasil em Viagem
Argentina, Uruguai e Paraguai. É um programa de assistência 24
pelo Paraguai, Uruguai ou Argentina. horas (inclusive sábados, domingos
Definições: e feriados) que oferece tranquilidade
Pane: Defeito de fabricação de e segurança em casos de pane
Proprietário: Titular da propriedade origem mecânica ou elétrica que: (i))
do veículo. elétrica ou mecânica, dentre outros
impeça a locomoção do veículo por benefícios.
Usuário: O condutor do veículo no seus próprios meios ou a utilização
momento de ocorrência da pane, do cinto de segurança, (ii) provoque 2 - Cobertura Nacional
podendo ser ou não seu proprietário. trincas e/ou quebras nos vidros dos
Passageiro(s): Pessoa(s)) que se veículos, bem como afetem os seus O Chevrolet Road Service abrange
encontra(m)) no interior do veículo mecanismos de acionamento, todo o território nacional e é válido
no momento da ocorrência da pane, impedindo o fechamento dos para todos os Veículos, de acordo
observado o limite máximo de mesmos. Não se considera pane os com as condições previstas neste
ocupação do veículo determinado casos de atolamento (seja em lama, manual. Consulte Serviços
por lei. areia ou valas) bem como problemas Oferecidos em Caso de Pane* na
decorrentes da instalação de página X.
Beneficiário: Proprietário, Usuário acessórios e equipamentos não
e/ou passageiro(s).
MY19_Cruze_52156223_POR_20180502_V0.1
Road Service Condições Gerais
Cobertura de Veículo Turista a partir da data de emissão da Nota Central as seguintes informações:
nos países do Mercosul: Fiscal pela concessionária contra o
adquirente do Veículo pela Rede de a) número de Chassis (VIN)
Brasil, Argentina, Uruguai e Serviços Chevrolet. b) Placa do veículo
Paraguai c) Nome completo do proprietário
Esta cobertura garante os
4 - Como Utilizar os d) Nome completo do condutor
benefícios nas condições previstas Serviços e)) Telefone para contato
neste manual para clientes que f) Lugar preciso onde se encontra
adquiriram um veículo através de Comunique-se com a Central de veículo
uma concessionária Chevrolet no Atendimento Chevrolet Road g)) motivo da chamada e;
Brasil e estejam em viagem pela Service no país de ocorrência da h) quilometragem do veículo
Argentina, Uruguai ou Paraguai. pane e solicite o atendimento no
Não sendo possível a solução do seu idioma (português/espanhol), 5 - Serviços Oferecidos
pelos telefones:
problema na Argentina, Uruguai ou em Caso de Pane
Paraguai o veículo será Brasil: 0-800-702-42-00
transportado para a concessionária 5.1 Conserto no Local
Argentina: 0-800-5-55-11-15
Chevrolet mais próxima no território
Uruguai: 0-800-5-55-11-153 Na ocorrência de panes passíveis
brasileiro.
Paraguai: de reparos no local, o Chevrolet
Consulte Serviços Oferecidos em Road Service providenciará o
(contatar a telefonista): 0010
Caso de Pane* no item 5. envio de socorro mecânico, desde
(chamada a cobrar): que não demande troca de peças,
0054-11-47-88-11-15
3 - Período de Validade utilização de ferramentais e/ou
equipamentos específicos. São
do Programa A ligação é gratuita em qualquer considerados tecnicamente
ponto do país da chamada impossíveis de serem realizados
O Chevrolet Road Service é válido
no local todos e quaisquer
durante os primeiros 12 meses de Durante a comunicação com a
reparos, mesmo que de fácil
garantia após a compra do veículo, Central de Atendimento Chevrolet
execução, que ponham em risco a
conforme as regras no Manual do Road Service o proprietário e/ou
garantia de fábrica do veículo ou
Proprietário. Este período é contado usuário deverá informar à referida
a segurança dos passageiros.
MY19_Cruze_52156223_POR_20180502_V0.1
Road Service Condições Gerais
MY19_Cruze_52156223_POR_20180502_V0.1
Road Service Condições Gerais
oferecido um meio de transporte antes, se for o caso, sob pena de ser moral, inclusive a terceiros,
alternativo de acordo com o item 5.7 responsabilizado pelos custos e decorrentes de mau uso e/ou
deste manual (panes ocorridas prejuízos decorrentes de sua acidentes de trânsito, serão de
acima de 50 km do município do omissão. exclusiva responsabilidade do
domicílio do usuário) e Para efetiva liberação do veículo proprietário e/ou usuário autorizado.
posteriormente, na segunda-feira emergencial é obrigatório a caução
subsequente, o veículo emergencial da quantia exigida pela locadora. ATENÇÃO: este serviço não é
de acordo com as condições Para sua comodidade, verifique junto disponível à proprietário e/ou
previstas no primeiro e segundo à locadora as condições e valores usuário autorizado de veículo
parágrafo deste item. obrigatórios a serem caucionados. adquirido por pessoa jurídica e/ou
O Chevrolet Road Service se de uso comercial (taxistas,
Não será permitido ao proprietário responsabilizará apenas pelas locadoras de veículos, frotistas,
e/ou usuário autorizado escolher o despesas referentes às diárias de autoescolas, produtor rural, entre
modelo do veículo emergencial. locação, quilômetros rodados e outros).
seguro básico do veículo. Os gastos Em caso de dúvidas quanto à
Apenas poderá usufruir do benefício
com combustível, despesas elegibilidade do programa consulte
do veículo emergencial o
cobradas pela locadora em casos de
proprietário e/ou usuário autorizado o canal de atendimento específic
roubo, furto e acidentes, bem como
que se enquadrar nos requisitos para Frotistas no site da Chevrolet.
despesas inerentes à circulação do
dispostos nas normas nacionais de
veículo (pedágios, multas, 5.4 Troca de Pneus
locação de veículos, principalmente
estacionamento, etc.) serão
a obrigatoriedade de possuir e Para os casos de problemas com
suportadas pelo proprietário e/ou
portar: habilitação há mais de dois pneus furados ou quebra de roda, o
usuário autorizado, obrigando-se
anos, ser maior de 21 anos, ter em Chevrolet Road Service enviará um
ainda este a cumprir todas as
mãos carteira de identidade, CPF, prestador de serviços para efetuar a
demais exigências feitas pela
cartão de crédito válido e com limite substituição do mesmo pelo estepe
locadora com relação à retirada, à
disponível para caução e se do veículo. Este serviço não cobre o
entrega e a utilização do veículo
comprometer a devolver o veículo reparo do pneu ou da roda.
emergencial que vier a ser locado.
emergencial na mesma agência e
Eventuais danos de qualquer
localidade onde o retirou, ao término
natureza, incluindo material ou
das diárias a que tem direito, ou
MY19_Cruze_52156223_POR_20180502_V0.1
Road Service Condições Gerais
5.5 Pane por falta de Este serviço só será executado pagamento através da Central de
Combustível (Pane Seca) mediante a apresentação do Relacionamento do Crevrolet Road
documento do veículo ou algum Service.
Em caso de Pane por Falta de documento que comprove a
Combustível, não sendo este um propriedade do mesmo. 5.8 Transporte Alternativo
fato decorrente de negligência do Caso o veículo necessite
proprietário, o Chevrolet Road 5.7 Serviços prestados no caso
permanecer em uma Concessionária
Service enviará um reboque para de panes ocorridas a uma Chevrolet para conserto em razão
levar o veículo até o posto de distância maior de 50 Km do de pane devidamente atendida pelo
abastecimento mais próximo. limite do município onde reside Chevrolet Road Service, será
5.6 Abertura da Porta do o proprietário do veícul providenciado o retorno dos
beneficiários até o município da
Veículo Caso a Pane ocorra em município residência do usuário ou até seu
Em caso de perda ou quebra de diferente da residência do destino, desde que a distância até o
chave fora do veículo ou na proprietário e/ou usuário e a uma destino seja igual ou inferior a
fechadura da porta, ou ainda, de distância maior que 50 km contados distância até seu domicílio.
esquecimento dentro do veículo, o do limite do Município no qual reside A definição do meio de transporte
Chevrolet Road Service, enviará o proprietário e/ou usuário e aind alternativo ficará a critério do
um prestador de serviço para assim este opte pela utilização do Chevrolet Road Service em função
proceder exclusivamente a Chevrolet Road Service arcará o da disponibilidade de transporte e da
abertura da porta do veículo. mesmo com o valor correspondente distância, podendo ser realizado por
Para clientes ONSTAR: no caso de à quilometragem excedente, ou seja, via aérea (linha regular, classe
destravamento das portas, o o proprietário e/ou usuári econômica), rodoviária (táxi ou
proprietário do veículo deverá autorizado terá direito à gratuidade ônibus, sendo leito quando possível),
acionar a Central OnStar através do transporte por 50 (cinquenta) fluvial e marítima. O retorno dos
do 0800 ou do aplicativo para quilômetros contados a partir do beneficiários poderá envolver a
solicitar o destravamento das local do evento. Ao optar por esse combinação de mais de um meio de
portas. serviço, deverá o proprietário e/ou transporte alternativo.
usuário autorizado negociar,
antecipadamente, os valores a
serem despendidos e a forma de
MY19_Cruze_52156223_POR_20180502_V0.1
Road Service Condições Gerais
MY19_Cruze_52156223_POR_20180502_V0.1
Road Service Condições Gerais
MY19_Cruze_52156223_POR_20180502_V0.1
Introdução iii
A Concessionária deverá carimbar e assinar o
quadro correspondente a cada revisão que efetuar,
indicando a quilometragem, o nº da Ordem de
Serviço e a data em que o serviço foi executado.
Caso o veículo pertença ao programa exclusivo
para frotas e/ou locadoras de veículos, consulte o
livreto "Guia de Revisões Específico para Frotas".
Para maiores informações, entre em contato com
uma concessionária Chevrolet.
MY19_Cruze_52156223_POR_20180502_V0.1
Introdução iii
MY19_Cruze_52156223_POR_20180502_V0.1
Introdução iii
Troca de Óleo aos 5.000 km
A Concessionária deverá carimbar
troca do óleo lubrificante e assinar oimportante
é extremamente quadro correspondente a cada Troca do
para o bom funcionamento de motor
Óleo que
pois,efetuar,
dentre
outros fatores,
indicando contribui decisivamente
a quilometragem, paradesua
o nº da Ordem maioredurabilidade.
Serviço a data em queE oé serviço
por issofoique a GeneralCaso
executado. Motors
o do
veículo pertença ao programa exclusivo para frotas e/ou locadoras de veículos, consulte o livreto “Guia de e
Brasil Ltda., recomenda que sejam seguidas as orientações contidas neste manual. As Concessionárias
Oficinas Autorizadas Chevrolet estão preparadas para promover eo em gerenciamento
contato com do umaplano de lubrificação
concessionária
de seu veículo, segundo os padrões e normas técnicas estabelecidos pela General Motors do Brasil Ltda.
Chevrolet.
Para tanto, cada troca de óleo realizada nas Concessionárias Chevrolet será indicada nos campos ao
lado, relativos ao Plano de Lubrificação. Este procedimento permite um acompanhamento do histórico das
trocas de óleo efetuadas em seu veículo. A General Motors do Brasil Ltda. acredita que desta forma
estará colaborando para um melhor desempenho do motor do seu veículo, prolongando sua vida útil e,
assim, contribuindo para proteger e valorizar o patrimônio de seus consumidores. Caso o veículo pertença
ao programa exclusivo para frotas e/ou locadoras de veículos, consulte o livreto “Guia de Revisões
Específico para Frotas”. Para maiores informações, entre em contato com uma concessionária Chevrolet.
Troca de Óleo aos 10.000 km Troca de Óleo aos 15.000 km Troca de Óleo aos 20.000 km
Troca de Óleo aos 25.000 km Troca de Óleo aos 30.000 km Troca de Óleo aos 35.000 km
MY19_Cruze_52156223_POR_20180502_V0.1
Introdução iii
Troca de Óleo aos 40.000 km Troca de Óleo aos 45.000 km Troca de Óleo aos 50.000 km
Troca de Óleo aos 55.000 km Troca de Óleo aos 60.000 km Troca de Óleo aos 65.000 km
Troca de Óleo aos 70.000 km Troca de Óleo aos 75.000 km Troca de Óleo aos 80.000 km
MY19_Cruze_52156223_POR_20180502_V0.1
Introdução iii
MY19_Cruze_52156223_POR_20180502_V0.1
Introdução iii
MY19_Cruze_52156223_POR_20180502_V0.1
Introdução iii
Termo de Recebimento e Ciência
MY19_Cruze_52156223_POR_20180502_V0.1
Introdução iii
MY19_Cruze_52156223_POR_20180502_V0.1
QUADRO DEI
DENTI
FICAÇÃO DO PROPRI
ETÁRI
O
NÚMERO DEI
DENTI
FICAÇÃO DO VEÍ
CULO DATADEENTREGA
VALI
DADEDEGARANTI
A DE À OU KM
NOMEDO 1°PROPRI
ETÁRI
O
NOMEDO 2°PROPRI
ETÁRI
O
NOMEDO 3°PROPRI
ETÁRI
O
FI
NALI
DADEDEUTI
LIZAÇÃO Dest
inat
ári
ofi
nal Comer
cial
VELOCÍ
METRO SUBSTI
TUÍ
DO EM COM KM
Carimboda CONCESSI
ONÁRI
AVENDEDORA N°
Concessi
onár
ia
ENDEREÇO
CEP CI
DADE ESTADO
CNPJ I
NSCR.EST.
TELEFONE NOTAFI
SCALDEVENDA
DATA ASSI
NATURA
MY19_Cruze_52156223_POR_20180502_V0.1
Introdução iii
MY19_Cruze_52156223_POR_20180502_V0.1
Manual do proprietário Chevrolet Cruze - 2014 - 1st Edition - 3/26/14 Black plate (9,1)
MY19_Cruze_52156223_POR_20180502_V0.1
07/2016
52134296
Índice Introdução . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Rádio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Reprodutores de áudio . . . . . 16
Sistema OnStar . . . . . . . . . . . . 21
Sistema de navegação . . . . . 22
Reconhecimento de voz . . . 48
Telefone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
Configurações . . . . . . . . . . . . . . 62
Marcas registradas e
Contratos de licença . . . . . . 65
Índice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76
Sistema de Conforto e conveniência do Chevrolet Cruze (GMNA-Localize-
Andean-10353581) - 2016 - crc - 12/14/15
2 Introdução
Introdução 3
4 Introdução
Introdução 5
6 Introdução
Introdução 7
8 Introdução
A função Arrastar é usada para A função Deslocar é usada para A função Passar ou deslizar é usada
mover aplicativos na Tela inicial ou mover itens uma curta distância em para percorrer uma lista, aplicar
para aplicar panorâmica no mapa. uma lista ou um mapa. Para panorâmica no mapa ou alterar
Para arras tar o item, ele deve s er deslocar , mantenha o item exibições de página. Faça isso
mantido pressionado e movido ao selecionado pressionado e mova-o colocando um dedo na tela e
longo da tela para o novo local. para cima ou para baixo até para movendo-o rapidamente para cima e
Isso pode s er feito para cima, um novo local. para baixo ou para a direita e para a
para baixo, à direita ou à esquerda. esquerda.
Gire
Gire o botão MENU no painel para
realizar funções como sintonizar o
rádio ou rolar listas.
Sistema de Conforto e conveniência do Chevrolet Cruze (GMNA-Localize-
Andean-10353581) - 2016 - crc - 12/14/15
Introdução 9
10 Rádio
Rádio 11
Selecionar uma estação na lista sintoniza Volume automático: Esse recurso Encontrando uma estação
o rádio nesse canal e retorna o visor ajusta o volume com base na
para a tela Now Playing velocidade do veículo. As opções Procurando uma estação
(Reproduzindo agora). são Desligado, Baixo, Médio baixo, Pressione { ou | no painel para
Médio, Médio alto ou Alto. Toque buscar a próxima estação com
EQ (Equalizador) (se equipado) :
em < ou "BACK" para voltar melhor sinal ou a anterior.
Com um sistema de som Bose ao menu anterior.
Sound, as opções disponíveis são Sintonizando uma estação
Manual e Voz. Sistema RDS (Se equipado):
RDS é um sistema de transmissão de Toque no botão de tela SINTO.
dados digitais usando emissores de Toque <, SAIR ou BACK para
radiodifusão em FM. O RDS permite voltar.
visualizar várias informações sobre a Gire o botão MENU para procurar
estação de rádio sintonizada, como o uma estação manualmente.
nome da rádio, tipo de programação,
etc. O sistema RDS pode ser ativado
ou desativado.
Atualizaçăo lista de estaçőes :
Para AM e FM s omente, toque para
atualizar a lista de estações.
Sistema de Conforto e conveniência do Chevrolet Cruze (GMNA-Localize-
Andean-10353581) - 2016 - crc - 12/14/15
12 Rádio
Sintonização direta Uma estação válida é sintonizada Categorias AM-FM (se equipado)
automaticamente na nova frequência,
mas a janela de Sintonia direta não será
fechada. Toque nos botões de tela
Back (Voltar) ou Sair .
As setas de sintonização do lado
direito do visor de sintonização direta
sintonizam a lista de estações completa,
uma estação por vez, a cada toque.
Tocar e manter pressionado faz
Acesse a Sintonização direta avançar aproximadamente dez etapas
tocando no botão de tela SINTO da de frequência por segundo. Categorias AM-FM estão
tela principal de áudio. Navegue por disponíveis no menu de áudio
Toque no botão de tela de exclusão AM-FM . Toque em Categorias
todas as frequências utilizando as
de seta (X) para excluir um AM-FM para ter acesso à lista
setas ou insira diretamente uma
caractere por vez. Toque e Categorias AM-FM.
estação por meio do teclado.
mantenha pressionado no botão de
Quando uma nova estação é A lista de categorias contém nomes
tela de exclusão (X) para excluir
inserida, as informações relativas a de categoria associados a canais
todos os caracteres.
ela s ão exibidas . Essas informações AM-FM. Selecionar um determinado
são atualizadas com cada nova nome de categoria exibe uma lista
frequência válida sintonizada. de canais dessa categoria.
O teclado desativa entradas que
não contribuem para uma
frequência válida e coloca uma
casa decimal automaticamente no
número da frequência, conforme
necessário.
Sistema de Conforto e conveniência do Chevrolet Cruze (GMNA-Localize-
Andean-10353581) - 2016 - crc - 12/14/15
Rádio 13
14 Rádio
Rádio 15
Antena multibanda
(se equipado)
A antena multibanda do teto é para
o GPS (Sistema de posicionamento
global). Mantenha-a limpa para uma
melhor recepção. A recepção
também poderá ser afetada se o
veículo possuir teto solar e este
estiver aberto.
Sistema de Conforto e conveniência do Chevrolet Cruze (GMNA-Localize-
Andean-10353581) - 2016 - crc - 12/14/15
16 Reprodutores de áudio
Reprodutores de áudio 17
Ao reproduzir uma fonte USB . Pressione e segure para Menu de navegação do USB
ativa . avançar rapidamente na Toque em qualquer lugar entre os
r : Pressione para reproduzir a reprodução. Solte para retornar menus superior e inferior ou toque
fonte de mídia atual. à velocidade de reprodução. O no botão PESQUISAR para
tempo decorrido é exibido. visualizar o menu pesquisar e as
j : Pressionepara pausar a
opções a seguir serão exibidas
reprodução da fonte de mídia atual. Menu USB
junto da parte inferior da tela:
{: Toque em Menu para exibir o menu
USB. Os itens a seguir podem estar Lista de leitura:
. Pressione para procurar o início disponíveis:
da faixa atual ou anterior. Se a 1. Toque para visualizar as lista
faixa tiver sido reproduzida por Modo Aleatório: toque para de leitura armazenadas
menos de aproximadamente 5 reproduzir as faixas aleatoriamente. no USB.
segundos, a faixa anterior será Toque novamente para cancelar a 2. Selecione uma playlist (lista de
reproduzida. Se estiver em reprodução aleatória. reprodução) para visualizar
reprodução por mais de Volume automático: este recurso uma lista de todas as músicas
aproximadamente 5 segundos, ajusta o volume com base na nessa playlist (lista de
dependendo do dispositivo, a velocidade do veículo. reprodução).
faixa atual reiniciará. 3. Selecione uma música na lista
Pressione e segure para Consulte Rádio AM-FM 0 10.
. para iniciar a reprodução.
retroceder rapidamente na Ajuste do som: toque em + ou -
para ajustar as configurações de Artistas:
reprodução. Solte para retornar
à velocidade de reprodução. O tom. Consulte Rádio AM-FM 0 10. 1. Toque para visualizar a lista de
tempo decorrido é exibido. artistas armazenada no USB.
|: 2. Selecione um nome de artista
para visualizar uma lista de
. Pressione para procurar a
todos os álbuns deste artista.
próxima faixa.
Sistema de Conforto e conveniência do Chevrolet Cruze (GMNA-Localize-
Andean-10353581) - 2016 - crc - 12/14/15
18 Reprodutores de áudio
3. Para selecionar uma música, 3. Selecione o artista para 3. Selecione um álbum para
toque em Todas as músicas ou visualizar uma lista de álbuns. visualizar uma lista de
em um álbum e, em seguida, Selecione um álbum para músicas.
selecione uma música na lista. visualizar uma lista de 4. Selecione uma música na lista
Álbuns: músicas. para iniciar a reprodução.
1. Toque para visualizar os 4. Selecione uma música para Audiolivros:
álbuns no USB. inciar a reprodução.
1. Toque para visualizar os
2. Selecione o álbum para Podcasts, Compositores, audiolivros armazenados no
visualizar uma lista de todas as Audiolivros, Vídeos e Visualizar dispositivo.
músicas no álbum. pastas são mostrados quando mais
é selecionado na parte inferior 2. Selecione o audiolivro na lista.
3. Selecione uma música na lista da tela. Selecione um capítulo para
para iniciar a reprodução. reproduzir.
Podcasts:
Músicas: Visualizar pastas (Se equipado) :
1. Toque para visualizar os
1. Toque para exibir uma lista de podcasts no USB. 1. Toque para visualizar as
todas as músicas no USB. pastas do USB.
2. Selecione um podcast.
2. Para iniciar a reprodução, 2. Selecione uma pasta para
selecione uma música na lista. 3. Selecione um episódio para exibir uma lista de todos os
inciar a reprodução. arquivos.
Gęneros:
Compositores: 3. Selecione um arquivo na lista
1. Toque para visualizar as
gêneros no USB. 1. Toque para visualizar os para iniciar a reprodução.
compositores no USB.
2. Selecione um gênero para
visualizar uma lista todo o 2. Selecione Compositores para
conteúdo daquele gênero. visualizar uma lista de álbuns
deste compositor.
Sistema de Conforto e conveniência do Chevrolet Cruze (GMNA-Localize-
Andean-10353581) - 2016 - crc - 12/14/15
Reprodutores de áudio 19
20 Reprodutores de áudio
A música pode ser iniciada Volume automático: este recurso específicos no seu dispositivo. Use
pressionando o botão MEDIA do ajusta o volume com base na o dispositivo para iniciar a
painel ou tocando no botão MÍDIA velocidade do veículo. reprodução de áudio quando for
da tela na Página principal de áudio. seguro.
Consulte Rádio AM-FM 0 10.
Para reproduzir música via Cada dispositivo abre o reprodutor
Bluetooth: Ajuste do som: toque em + ou - de forma diferente. Ao selecionar
1. Ligue o dispositivo e para ajustar as configurações de áudio do Bluetooth como fonte, o
emparelhe-o para conectá-lo. tom. Consulte Rádio AM-FM 0 10. rádio poderá exibir pausa na tela.
Toque em < ou "BACK" para voltar Pressione reproduzir no dispositivo
2. Depois de pareado, conecte o ou r para iniciar a reprodução.
ao menu anterior.
aparelho e acesse o aplicativo de
áudio pela Tela inicial ou pela Administrar dispositivos Alguns telefones suportam o envio
barra de status de aplicativos. Bluetooth: toque para acessar a de informações de música Bluetooth
Selecione MÍDIA até Bluetooth página do Bluetooth ou para para exibição no rádio. Quando o
ser exibido. adicionar ou excluir dispositivos. rádio recebe essas informações, ele
verifica se há alguma disponível
Menu áudio do Bluetooth Ao usar a fonte de áudio de para exibição. Para obter mais
Toque no botão de tela MENU ou Bluetooth, o rádio pode não ser informações sobre recursos Bluetooth
no botão MENU para exibir o menu capaz de inicializar aplicativos compatíveis.
Áudio Bluetooth. Os itens a seguir
podem estar disponíveis:
Sistema de Conforto e conveniência do Chevrolet Cruze (GMNA-Localize-
Andean-10353581) - 2016 - crc - 12/14/15
Sistema OnStar 21
Sistema OnStar
Este veículo pode estar equipado com
um sistema interno e abrangente que
pode se conectar ao Centro de
Atendimento do OnStar e a um
Assessor que ajudará o usuário com
serviços de Emergência, Proteção,
Conveniência e outros. Para maiores
informações consulte o Manual do
Veículo.
Sistema de Conforto e conveniência do Chevrolet Cruze (GMNA-Localize-
Andean-10353581) - 2016 - crc - 12/14/15
22 Sistema de navegação
Sistema de navegação 23
Avisos de voz
Toque no item de lista mensagens
de voz para alternar entre avisos
de voz Ligado e Desligado.
Sistema de Conforto e conveniência do Chevrolet Cruze (GMNA-Localize-
Andean-10353581) - 2016 - crc - 12/14/15
24 Sistema de navegação
Toque no botão Endereço mais Vista sentido de marcha Toque nos controles de estação {
próximo e, depois, no botão de tela A Vista sentido de marcha mantém ou | para sintonizar na próxima
Salvar para armazenar o local atual a direção atual do veículo na parte
em contatos. estação ou na anterior, ou no canal
superior da exibição. O ícone do digital com sinal forte
Visualização do mapa veículo fica sempre voltado para a
parte de cima da exibição conforme Quando o painel de status do áudio
Toque para selecionar a o mapa gira. exibir Informações sobre Artista e
visualização do mapa desejada. Música, toque nos controles { ou
Uma marca de verificação é exibida Fixa a norte para cima
| para ir para a faixa seguinte ou
para indicar que uma exibição foi A Fixa a norte para cima mantém o a anterior com base no modo de
selecionada. norte na parte de cima da exibição. mídia atual.
O ícone do veículo é colocado no
Modo dia / noite
centro da exibição e gira para
indicar a direção do veículo.
Informações do áudio LIG.-
DESL.
Toque para ativar ou desativar a
exibição as informações do
áudio da visualização principal
do mapa.
Visualização 3D A tela de status do áudio contém os
A visualização 3D funciona no sentido seguintes elementos: Toque para acessar o menu Modo
da direção do veículo com o mapaem . Frequência da estação dia / noite.
perspectiva.
Itens do mapa são exibidos maiores . Informações sobre o artista As opções são:
conforme o veículo se aproxima. . Informações sobre a música . Modo dia: clareia o fundo
do mapa.
Sistema de Conforto e conveniência do Chevrolet Cruze (GMNA-Localize-
Andean-10353581) - 2016 - crc - 12/14/15
Sistema de navegação 25
. Modo noite: escurece o fundo parâmetro, as opções são Nenhum, . Usar faixas solidárias
do mapa. Pequeno, Médio e Grande. (Ligar-Desligar uso de pistas
. Automatic (Automático): ajusta o Pressione para rolar pela lista. O para veículos com mais de duas
fundo de tela automaticamente, padrão para ambos é Nenhum (a). pessoas)
dependendo das condições Essas preferências são usadas . Usar Balsas
externas de iluminação. para todas as rotas geradas. (Ligar-desligar uso de balsas)
Opçőes da rota . Usar Túneis
(Ligar-desligar uso de túneis)
Toque no item de lista Opç őes do
trajeto para acessar. Opções sobre como . Usar est. de hr. restr.
as rotas são criadas para orientação de (Ligar-desligar uso de
rota são listadas nesse menu. rodovias com restrição de
horário)
Tipo de rota
Exibir ícones "Pontos de
Toque nesse item de lista para interesse"
alterar as preferências de tipo
de rota. Preferências de segmento de rota Pontos de interesse (PDI) podem
são outras opções mostradas no s er exibidos no mapa usando esta
As opções são: visualização.
menu Opções da rota.
. Rápido (padrão) . Os Ícones PDIs podem ser
Isso inclui:
. Ecológico (se equipado) LIGADOS ou DESLIGADOS.
. Usar pedágios
. Curto (Ligar-Desligar uso de rodovias
. Editar perfil ecológico com pedágio)
O Editar perfil ecológico pode ser . Usar auto-estradas
usado para configurar dois (Ligar-desligar uso de
parâmetros para a rota Ecológico. auto -estrada)
Esses parâmetros são altura
máxima e reboque. Para cada
Sistema de Conforto e conveniência do Chevrolet Cruze (GMNA-Localize-
Andean-10353581) - 2016 - crc - 12/14/15
26 Sistema de navegação
Sistema de navegação 27
. Toque em "Deletar todos os Configurações do mapa . Passe um dedo no mapa; o
"Meus PDIs"" para excluir uma mapa começa a rolar em
ZOOM -/+ pode ser usado para
lista inteira de categorias. Um rolagem contínua curta.
ajustar a escala de exibição do
pop-up é exibido pedindo a Toque com um dedo sobre a
mapa. Quando o fim do zoom for .
confirmação da exclusão. localização no mapa;
alcançado, ZOOM -/+ estará
. Para sair de uma lista, toque no esmaecido. ele ampliará até o local em que
botão de tela Sair do canto foi tocado.
As escalas de zoom podem ser
superior direito do mapa para Toque com um dedo duas vezes
configuradas para unidades .
voltar à vista mapa principal. em uma localização no mapa;
métricas ou inglesas. Para alterar
Enviar destinos salvos de unidade inglesa para métrica, ele amplia em um nível até o
Toque para carregar algum local consulte "Painel de instrumentos" local em que foi tocado duas
s alvo, como PDIs baixados e todas no manual do proprietário. vezes.
as entradas da agenda do veículo Recursos de rolagem . Quando o mapa é ampliado
para o dispositivo USB. longe de ser bloqueado para a
. Toque em Enviar lugares salvos posição do veículo, a cruz
para salvar a lista de Contatos mostrará o centro do mapa.
do veículo e Meus PDIs salvos Como o mapa continua a
no veículo. ser ampliado, a cruz
permanecerá na tela. Quando a
. Depois que locais salvos forem cruz é mostrada na tela, um
carregados para um USB, texto explicativo com mais
poderão ser transferidos para informações é exibido. Se o
um veículo diferente ou mapa for movido do local atual,
restaurados para a agenda . Para percorrer o mapa, toque a cruz desaparecerá juntamente
atual. em algum lugar na tela com o texto explicativo.
Deletar autocompletar do mapa. . Toque com um dedo sobre o
Toque para deletar o histórico da . Desloque ou deslize um dedo no texto explicativo ao lado da cruz
função autocompletar. mapa; o mapa se move na e a os detalhes do destino são
direção do dedo. exibidos. Nesse modo de
Sistema de Conforto e conveniência do Chevrolet Cruze (GMNA-Localize-
Andean-10353581) - 2016 - crc - 12/14/15
28 Sistema de navegação
exibição, a orientação da rota Vista geral assume a posição do recém construídas ou correções do
pode ser recebida ou salva na botão de RESET , durante a banco de dados que foram
lista de contatos do veículo. orientação da rota. Toque em concluídas depois da produção. O
. Quando o mapa é ampliado, a RESET para retornar à posição sistema de navegação fornece
distância linear entre o veículo atual no mapa. orientações totais de rota em áreas
até o ponto selecionado é detalhadas do mapa.
exibida em texto explicativo. Mapas
Além disso, a direção de uma O banco de dados de mapas é
Símbolos de navegação
posição sob a forma de uma armazenado na memória flash Abaixo estão os símbolos mais
seta é exibida para indicar a interna usada no sistema de comuns que aparecem na tela de
direção. A seta é mostrada em navegação. um mapa.
relação à atual posição do
veículo. Áreas detalhadas
. Toque com o dedo em um ícone Atributos da rede rodoviária estão
de PDI no mapa; o nome do PDI contidos no banco de dados de
é mos trado no texto explicativo mapas para áreas detalhadas. Os
de endereço, juntamente com o elementos incluem informações
nome da cidade e o estado (se como nomes de ruas, endereços de
disponível). Se o texto explicativo ruas e res trições de curvas. Uma ou
for selecionado, o modo de exibição área detalhada inclui todas as
de detalhes de destino do PDI é principais rodovias, ruas de s erviço
mostrado. e ruas res idenciais. As áreas
detalhadas incluem locais de
. Depois de distanciar o mapa interesse (PDIs ), como
para longe do veículo, toque em restaurantes , aeroportos, bancos,
REINICIAR para retornar à hospitais, delegacias policiais,
posição atual no mapa. postos de combustível, atrações
. Toque no botão Vista geral para turísticas e monumentos históricos . O símbolo do veículo indica a
obter rapidamente uma vista de O banco de dados de mapas posição atual e a direção da rota do
todo o percurso. O botão de rota poderá não incluir dados de áreas veículo no mapa. Durante a
Sistema de Conforto e conveniência do Chevrolet Cruze (GMNA-Localize-
Andean-10353581) - 2016 - crc - 12/14/15
Sistema de navegação 29
30 Sistema de navegação
Sistema de navegação 31
@ INICIAR : Toque para procurar < : Toque pa ra retornar à tela Continue a manter pressionado e
os detalhes do destino de um qualquer caractere especial
anterior.
endereço ou local de interesse associado a essa letra é exibido em
inserido no campo de texto. Ao Smb : Toque pa ra mos tra r o te cla do torno da letra atual. Para selecionar
pressionar no botão INICIAR da de s ímbolos . um dos caracteres especiais,
tela, o indicador de atividade é Espaço : Toque pa ra ins e rir um deslize um dedo para a esquerda
exibido na lista de possíveis espaço entre ca ra cte re s ou ou para a direita para ajustar o
correspondências. pa la vra s de um nome . realce do caractere especial.
| : Toque para exibir uma lista de R : Toque para exibir o Seletor Lista de caracteres especiais
correspondências. de interação. Os caracteres a seguir contêm
Quando houver várias Caracteres especiais caracteres especiais abaixo deles:
correspondências, uma seta
suspensa é mostrada após o Conforme os caracteres são
preenchimento automático do texto. digitados no teclado, um pop-up da
Essa lista suspensa exibe toda a letra digitada é exibido acima da
lista de correspondências. Toque na tecla correspondente.
correspondência apropriada sem ter
de inserir mais texto.
z : Toque para excluir o último
caractere digitado. Mantenha esse
botão da tela pressionado para
apagar todo o campo de texto. Se
todo o campo de texto tiver sido
excluído, este botão de tela torna-se
um botão Desfazer. Tocar em
Desfazer restaura o texto excluído.
Sistema de Conforto e conveniência do Chevrolet Cruze (GMNA-Localize-
Andean-10353581) - 2016 - crc - 12/14/15
32 Sistema de navegação
. Lista de convidados . Entrada de caracteres: Essa é . k (Configuração de
priorizada (se disponível): a área da parte superior da tela. velocidade do desenho):
Essa área exibe uma lista de Essa seção pode ter uma selecione na tela sensível ao
estimativas para o caractere aparência diferente, toque. A configuração de
desenhado. Se o reconhecimento dependendo do recurso que velocidade do desenho ajusta a
de caracteres exibir o caractere estiver sendo usado. velocidade do recurso de
incorreto, olhe essa lista e veja
Configurações de opções reconhecimento de caracteres.
se o caractere desejado está
(se disponível) As configurações são: Mais
disponível para seleção. Percorra
rápido, Padrão e Mais lento.
a lista acima ou abaixo, depois, Essa seção está localizada em uma
realce o caractere desejado. área do lado direito da tela . Resposta de áudio: toque para
Selecionar um caractere na lista Character Recognition ativar ou desativar a resposta de
substituirá o caractere incorreto (Reconhecimento de caracteres). áudio.
pelo desejado. O caractere é Essa seção só terá uma aparência Resposta de áudio é uma
exibido na seção de entrada de diferente se os caracteres exibidos resposta sonora a uma ação
caracteres da tela. que tenha ocorrido ao usar o
na tela estiverem em letras
maiúsculas ou em letras maiúsculas Reconhecimento de caracteres.
e minúsculas. . ABC/abc (conjunto de
caracteres): selecione na tela
sensível ao toque para exibir os
conjuntos de caracteres
disponíveis. Selecione um
conjunto de caracteres para
alterar . O recurso de vários
conjuntos de caracteres talvez
não seja compatível em algumas
regiões. Esse botão também
Sistema de Conforto e conveniência do Chevrolet Cruze (GMNA-Localize-
Andean-10353581) - 2016 - crc - 12/14/15
Sistema de navegação 33
34 Sistema de navegação
Sistema de navegação 35
. Sempre que a exibição do Erros de ortografia Nenhum resultado encontrado
teclado for acessada, será O sistema oferece alternativas se o Se nenhum resultado for
exibido o último texto digitado, termo pesquisado não for encontrado encontrado para um termo de
mesmo que ele não tenha sido com exatidão. O s istema utiliza o pesquisa inserido, um aviso é
pesquisado. termo mais próximo encontrado e exibido, indicando que nenhum
. Um endereço parcial ou apresenta esses resultados. resultado foi encontrado. Toque no
completo pode ser digitado no O sistema primeiro pesquisa o botão de tela OK para voltar à
campo de pesquisa. Se for termo exato inserido. Se não for exibição do teclado.
digitado um endereço parcial, o encontrada nenhuma
sistema tenta usar o Exibição de resultados
correspondência, são utilizadas
conhecimento local para palavras parciais. Se uma única correspondência for
preencher as informações localizada ao fim de uma pesquisa,
adicionais. Por exemplo, se não Pesquisa em andamento a lista não é mos trada, mas a
for informado um nome de Toque no botão Pesquisar, a tela de exibição Detalhes do destino, s im.
cidade ou de estado, o sistema resultados é exibida com o indicador Toque em Voltar, na exibição
pressupõe uma pequisa na de atividade. Há um item na Lista Detalhes do destino, para voltar à
cidade atual ou em uma cidade que não pode ser selecionado, que tela da lista de res ultados. Se foi
próxima no estado atual. O diz "Buscando", para indicar que a uma pesquisa de PDI, o botão
sistema também é capaz de pesquisa está em andamento. Continuar pesquisa de PDI estará
reconhecer formatos de disponível caso esse não tenha sido
endereços de acordo com outras Depois que os resultados são o PDI desejado.
regiões. encontrados, a tela da lista correta
é exibida. Locais de interesse (PDI)
Se um endereço ou local de destino
Enquanto estiver na Tela inicial,
que estiver sendo inserido for fora
toque no botão de tela Nav para ver
do país, a abreviação de país deve
uma exibição do mapa. Toque no
ser incluída depois do endereço.
botão de tela DESTINO para ir para
a exibição das informações de
destino.
Sistema de Conforto e conveniência do Chevrolet Cruze (GMNA-Localize-
Andean-10353581) - 2016 - crc - 12/14/15
36 Sistema de navegação
Sistema de navegação 37
Uso do teclado Nome do PDI: Gastronomia Além disso, um local pode ser
mundial digitado se o PDI não estiver
Categoria de PDI: Restaurantes próximo. Essa pesquisa será então
feita em torno do local informado.
Nome do PDI e categoria:
Restaurantes de gastronomia Por exemplo, digite
mundial informações como:
Número de telefone do PDI:
0001222555
38 Sistema de navegação
Nome do PDI e localização: Local de pesquisa do PDI Toque em uma opção exibida no
Gastronomia mundial em São menu Escolher área de busca.
Paulo, SP
. PDIs na rota
Os resultados da pesquisa do . PDIs próximos
teclado do PDI serão exibidos na
ordem em que forem encontrados. . PDIs próximos do destino
. PDIs em outra localidade
Sistema de navegação 39
PDIs favoritos (se disponível) favoritos para ser recuperada Recuperação de uma categoria
posteriormente. Sempre que um ou cadeia de PDI (se equipado)
Locais, categorias ou um ID de
conjunto de PDIs pertencente à Se uma categoria ou cadeia de PDI
cadeia de PDI específica podem ser
mesma ID de cadeia for salvo nos favorita for recuperada, o sistema
salvos como Favoritos na exibição
favoritos, uma mensagem de aviso exibe uma lista de resultados
de PDIs.
de salvamento da cadeia de PDI é correspondentes iniciando nas
Toque na seta para cima Q para exibida, perguntando se somente proximidades, mas permite uma
mostrar o Interaction Selector aquele local deve ser salvo ou se pesquisa de outros locais. Toque no
(Seletor de interação) e, em toda a cadeia deve ser salva. PDIs botão Search Options (Opções de
seguida, arraste para cima para só são agrupados por cadeia pesquisa) para especificar um local
mostrar os locais Favoritos. quando a ordem de classificação for diferente.
Alfabética. Toque no botão Sort
Mantenha pressionado em um local (Classificar) para alterar a ordem de
favorito, depois, toque na categoria classificação.
a ser salva. Sempre que um
conjunto de PDIs for agrupado,
como em uma categoria, a
categoria inteira é salva nos
Sistema de Conforto e conveniência do Chevrolet Cruze (GMNA-Localize-
Andean-10353581) - 2016 - crc - 12/14/15
40 Sistema de navegação
Sistema de navegação 41
42 Sistema de navegação
indicando que um local deve ser . Se estiver em um percurso de Orientação de pista na cidade
excluído antes de poder local, ETA, tempo de viagem e
adicionar outro novo. O sistema distância do percurso são todos
manterá esse local em uma lista mostrados em relação ao
Destinos intermediários destino final.
pendentes e ele será adicionado . O ETA final é mostrado levando
automaticamente à rota quando em conta fusos horários
houver uma posição disponível, atravessados pelos quais a rota
seja chegando em um local ou passou.
excluindo um local.
. Toque na área de informações
. Para salvar um local, toque no do ETA para alternar entre
l para exibir o botão Favorite Quando uma manobra estiver
tempo de chegada estimado, próxima contendo informações
(Favorito). Toque e mantenha tempo total resultante da viagem
pressionado um local favorito sobre orientação de pista na cidade,
e distância do percurso. ela substituirá o indicador de
para salvar o local mostrado
como Favorito. manobra normal.
Nome da rua atual
Tempo de chegada estimado As setas expandem em direção ao
O nome da rua atual na qual se centro da tela para que as
(ETA) e distância encontra o veículo é exibido na manobras possam ser identificadas
. Quando está em orientação de parte inferior central do visor. mais facilmente.
rota, o sistema mostra o Tempo Ao dirigir fora da estrada ou em
de chegada estimado (ETA) ou o estrada desconhecida, a mensagem
tempo de viagem, ou a distância Local fora da estrada é exibida.
do percurso.
. O ETA e o tempo do percurso
são calculados usando as
informações de tráfego
disponíveis.
Sistema de Conforto e conveniência do Chevrolet Cruze (GMNA-Localize-
Andean-10353581) - 2016 - crc - 12/14/15
Sistema de navegação 43
44 Sistema de navegação
. Quando estiver em um percurso alcançada e, depois, próxima O percurso salvo também pode ser
de local, toque no botão do manobra iniciará a contagem excluído do modo de edição. Toque
Seletor de interação LISTA regressiva. no botão apagar e a janela pop-up
TRAJ. para mostrar a lista de . Cada manobra tem um tempo de confirmação de exclusão será
curvas. Ao entrar em uma lista de chegada estimado com base exibida.
de curvas, a próxima instrução nas condições de condução
de manobra é falada. Destinos intermediarios
atuais.
. O título da lista de curvas é o
nome ou o endereço do destino. Percursos memorizados
Toque no botão de informações Percursos de locais podem ser
ao lado do nome do destino salvos para recuperação posterior .
para exibir as informações do Toque no botão + na lista de locais
destino. para salvar o percurso na lista
. A lista de curvas é classificada Percursos memorizados da lista de
na ordem, com a próxima contatos do veículo. Quando os
manobra na parte de cima da percursos são salvos, recebem um
lista e as manobras título padrão do destino final. A . Quando estiver em um trajeto com
subsequentes listadas abaixo opção percursos memorizados pode destinos intermed iarios, toque
dela. A próxima manobra é ser editada selecionando o botão do no indicador de próxima curva
sempre destacada quando após item de lista Editar para acessar a para exibir a lista de locais. A
a entrada na Lista de trajetos , tela e edição da entrada salva. O exibição do último local é
para mostrar rapidamente qual é único campo que pode ser editado mostrada, que pode s er Destino
a próxima manobra. é o campo nome. Toque no campo intermediario, Lista trajeto, ou
nome para acessar a exibição do Editar.
. Cada manobra indica a distância teclado. Digite a alteração do nome. . A lista de locais é classificada
entre esta e a manobra anterior, Essa alteração é salva na ordem, com o próximo local
ou o local atual do veículo. A automaticamente quando feita pelo na parte de cima da lista. Cada
próxima manobra na parte de teclado. local é indicado com um ícone
cima entrará em contagem
numerado, começando com o
regressiva até a manobra ser
próximo local.
Sistema de Conforto e conveniência do Chevrolet Cruze (GMNA-Localize-
Andean-10353581) - 2016 - crc - 12/14/15
Sistema de navegação 45
. Para indicar qual o segmento da local existente, eles são Sistema de
rota do próximo local e qual o adicionados ao local que levaria
restante da rota, eles aparecem a uma rota otimizada.
posicionamento
em cores diferentes. . Se um destino já estiver
global (GPS)
Rota otimizada planejado e um local for A posição do veículo é determinada
adicionado, ele será adicionado usando sinais de satélite, vários
. Toque no botão OTIMIZAR da
antes ou depois do destino sinais do veículo e dados do mapa.
tela para otimizar o percurso do atual, o que resultar na rota
local atual. Em certos momentos, outras
mais ideal. interferências, como a condição do
. A otimização é feita de acordo . Se estiver em um percurso de satélite, a configuração da estrada,
com o modo como as local que consista em dois ou a condição do veículo e/ou outras
preferências são definidas para mais destinos, qualquer local circunstâncias, poderão afetar a
novas rotas, por exemplo, rota extra será adicionado ao local capacidade do sistema de
mais rápida, distância mais curta que resulte na rota mais ideal. navegação determinar a posição
ou ecológica. precisa do veículo.
. Enquanto o sistema está Editar rota
O GPS mostra a posição atual do
otimizando a rota, o percurso do . Toque no botão de tela EDITAR
veículo usando sinais enviados
local tem o indicador de para modificar a ordem ou pelos satélites de GPS. Quando o
atividade exibido acima dele. Se remover um local da rota. veículo não estiver recebendo
o sistema estiver calculando o Pressione o botão Apagar da sinais dos satélites, um símbolo
ETA e a distância do percurso tela para remover um local será exibido na tela do mapa.
para um local, o indicador de da rota. Consulte Símbolos de
atividade será exibido no . Um pop-up é exibido pedindo a navegação 0 28.
cabeçalho da lista. confirmação da exclusão do Este sistema poderá não estar
. Quando o percurso do local é local. disponível ou poderá ocorrer
criado pela primeira vez ou interferência se alguma das
locais adicionais são condições a seguir for verdadeira:
adicionados a um percurso de
Sistema de Conforto e conveniência do Chevrolet Cruze (GMNA-Localize-
Andean-10353581) - 2016 - crc - 12/14/15
46 Sistema de navegação
. Sinais obstruídos por prédios . O veículo está se aproximando . Os pneus foram substituídos ou
altos, árvores, grandes de um prédio alto ou um veículo estão gastos.
caminhões ou um túnel. grande. . A pressão dos pneus está
. Satélites sofrendo manutenção . Ruas correm em paralelo a uma incorreta.
ou melhorias. autoestrada. . Primeiro uso da
Para obter mais informações s e o . O veículo foi transportado por navegação depois que os dados
GPS não estiver funcionando um guincho ou balsa. do mapa foram atualizados.
adequadamente, consulte Problemas A calibragem da posição atual
. . A bateria do veículo ficou
com o guia de rotas 0 46 e Se os está definida incorretamente. desconectada por vários dias.
sistema necessita de manutenção 0
47.
. O veículo está trafegando em . O veículo está em meio a
alta velocidade. trânsito pesado, sendo
Posicionamento do . O veículo mudou de direção conduzido a baixa velocidade,
mais de uma vez ou está em parando e reiniciando o
veículo movimento repetidamente.
uma via circular de
Em alguns momentos, a posição do estacionamento.
veículo no mapa poderá ser Problemas com o
imprecisa devido a um ou mais dos . O veículo está entrando e/ou orientação de rotas
seguintes motivos: saindo de um estacionamento,
garagem ou terreno com A orientação inadequada de rota
. O sistema rodoviário mudou. um teto. pode ocorrer s ob uma ou mais das
. O veículo está trafegando em . O sinal do GPS não está sendo s eguintes condições:
superfícies de estradas recebido. . Uma curva não foi feita na rua
escorregadias, como areia, indicada.
cascalho ou neve. . Um bagageiro de teto está
instalado no veículo. . A orientação de rota poderá não
. O veículo está trafegando em estar disponível ao usar novo
estradas com ventos ou longas . Correntes para pneus foram
instaladas. roteamento automático para a
estradas retas. próxima curva à direita ou à
esquerda.
Sistema de Conforto e conveniência do Chevrolet Cruze (GMNA-Localize-
Andean-10353581) - 2016 - crc - 12/14/15
Sistema de navegação 47
. A rota pode não ter sido alterada não estiverem listadas nos Explicações sobre base
ao usar nova rota automática. dados do mapa. Consulte
Mapas 0 28.
de dados
. Não há orientação de rota ao
mudar de direção em uma Para recalibrar a posição do veículo Áreas de cobertura variam com
interseção. no mapa, estacione com o veículo relação ao nível de detalhe do
em funcionamento por dois a cinco mapa disponível para qualquer área
. Nomes plurais de lugares determinada. Algumas áreas
minutos, até que a posição seja
poderão ser ocasionalmente apresentam níveis de detalhe
atualizada. Verifique se o veículo
anunciados. maiores do que outras . Se isto
está estacionado em um local
. Poderá levar um longo tempo seguro e se tem uma vista clara do ocorrer , não s ignifica que há um
para operar uma nova rota céu, longe de obstruções grandes. problema com o sistema.
automática durante condução
em alta velocidade. Se os sistema necessita
. A nova rota automática poderá
de manutenção
exibir uma rota retornando ao Se o sistema de navegação
local definido ao ir para um precisar de reparos e as etapas
destino sem passar por um local aqui listadas tiverem sido seguidas,
definido. mas ainda houver problemas,
. A rota proíbe a entrada de um consulte Problemas com o
veículo devido a uma orientação de rotas 0 46.
regulamentação de horário,
temporada ou qualquer outra
que possa ser dada.
. Algumas rotas poderão não ser
pesquisadas.
. A rota ao destino poderá não ser
exibida se houver novas ruas,
se as ruas tiverem mudado
recentemente ou se certas ruas
Sistema de Conforto e conveniência do Chevrolet Cruze (GMNA-Localize-
Andean-10353581) - 2016 - crc - 12/14/15
48 Sistema de navegação
Reconhecimento de voz 49
50 Reconhecimento de voz
. Normalmente comandos de "Restaurantes" ,"Shopping lista. É possível fazer uma seleção
telefone e de áudio podem ser centers" ou "Hospitais." manualmente selecionando o item
falados em um só comando. Não é preciso memorizar termos de ou falando o número da linha do
Por exemplo, diga "Ligar para comandos específicos. Comandos item a ser selecionado.
J ohn no trabalho" , "Reproduzir" diretos podem ser entendidos mais Quando a tela contém uma lista,
seguidos do nome do artista ou claramente pelo sistema. Um pode haver opções disponíveis,
da música, ou "Sintonizar" exemplo de comando direto seria mas que não estejam exibidas. A
seguido do número da estação "Ligar para 555-1212 ". Exemplos lista em uma lista de
de rádio. desses comandos diretos são reconhecimento de voz funciona da
exibidos na maioria das telas mesma maneira que a lista de
. Destinos de navegação são
enquanto uma sessão de voz está outras telas. A função de rolar ou
muito complexos para um só
ativa. Se "Telefone" ou os passar pode ser usada para ajudar
comando. Primeiramente, diga
"Comandos do Telefone" for a exibir outras entradas da lista.
um comando que explique o tipo
enunciado, o sistema entenderá
de destino desejado, como Rolar manualmente ou mudar as
que uma chamada telefônica está
"Quero direções para um páginas da lista em uma tela durante
sendo solicitada e responderá com
Endereço", "Nav egar para um uma sessão de reconhecimento de
perguntas para obter detalhes
cruzam ento" , "Preciso encontrar voz poderá suspender o evento de
suficientes.
um Local de interesse ou PDI", reconhecimento de voz atual e
ou Se o número de tele fone tiver sido reproduzirá o aviso "Faça a seleção
"Direções para um Contato." O sa lvo com um nome e um lugar, o na lista usando os controles manuais
s istema res ponderá solicitando comando direto deverá incluir ou pressione no botão
mais detalhes. Após dizer "Local ambos, por exemplo "Ligar para "Voltar" da tela para tentar
de interes s e" . John no trabalho." novamente".
s ó grandes cadeias estarão
Uso do reconhecimento de voz Se a seleção manual levar mais de
disponíveis por nome. Cadeias
para opções de lista aproximadamente 15 segundos, a
s ão empresas com pelo menos
sessão termina e avisa que esgotou
20 filiais. Para outros PDIs, diga Quando uma lista é exibida, um o tempo limite. A tela retornará à
o nome de uma categoria, como aviso de voz solicita a confirmação tela em que o reconhecimento de
ou a seleção de uma opção dessa voz foi iniciado.
Sistema de Conforto e conveniência do Chevrolet Cruze (GMNA-Localize-
Andean-10353581) - 2016 - crc - 12/14/15
Reconhecimento de voz 51
O comando Voltar interrompe o aviso de ajuda para "Sintonizar em <frequência FM>
Diga "Voltar" ou pressione o botão que um comando de voz possa ser FM" : Sintonizar na estação de
BACK para acessar a tela anterior. usado. rádio cuja frequência seja
identificada no comando (como
Se estiver no rec onhecimento de Reconhecimento de voz para o "cento e um ponto zero").
voz e "Voltar" for enunciado até a rádio (se disponível)
tela inicial, e "Voltar" sendo Reconhecimento de voz para
Algumas telas de áudio têm um navegação
enunciado mais uma vez, a sessão botão de reconhecimento de voz
de reconhecimento de voz será "Navegação" : Inicia um diálogo
(g) para iniciar o reconhecimento
cancelada. para inserir uma informação de
de voz do áudio. Se o botão de voz
destino específica.
Ajuda for tocado em uma tela de rádio, os
Diga "Ajuda" em alguma tela de comandos de voz dos recursos de
O reconhecimento de voz para
reconhecimento de voz e o aviso de rádio e mídia ficam disponíveis.
navegação não estará disponível
ajuda da tela é exibido. Além disso, "Mudar para AM" : Mudar faixas quando o rádio estiver configurado
um pop-up exibe uma versão de para AM e sintonizar na última para o idioma inglês.
texto do aviso da ajuda. estação de rádio AM.
Dependendo de como o "Mudar para FM" : Mudar faixas
reconhecimento de voz foi iniciado, para FM e sintonizar na última
o pop-up Ajuda será exibido no estação de rádio FM.
painel de instrumentos ou na tela
sensível ao toque do Conforto e "Sintonizar em <frequência AM>
conveniência. Toque no botão AM" : Sintonizar na estação de
Rejeitar para dispensar o pop-up. rádio cuja frequência seja
identificada no comando (como
Pressionar g enquanto o aviso de "noventa e cinco").
ajuda é reproduzido encerra o aviso
e faz soar um bipe. Fazer isso
Sistema de Conforto e conveniência do Chevrolet Cruze (GMNA-Localize-
Andean-10353581) - 2016 - crc - 12/14/15
52 Reconhecimento de voz
"Comandos Navegação" : Inicia menos conhecidas podem precisar sete ou 10 dígitos, e também
um diálogo para inserir uma ser localizadas por categoria, como números de emergência de três
informação de destino específica. fast food, hotéis ou bancos. dígitos.
"Endereço de destino" : Inicia um "Contato de destino" : Inicia um Se a chamada estiver sendo
diálogo para inserir um endereço de diálogo para inserir um nome de iniciada fora da região, diga “Ligar
destino específico, que inclua o contato de destino específico. <número do telefone>, ” em seguida,
endereço inteiro consistindo em "Parar Rota" : Encerrar orientação depois que o sistema ler o número
número da casa, nome da rua, de rota. de volta, repita o comando “Ligar ”
cidade e estado/província. para iniciar a chamada. Se o
"Cruzamento no destino" : Inicia Reconhecimento de voz para o número não estiver correto,
um diálogo para inserir uma telefone “Deletar ” irá excluir o número e
interseção de destino específica. permitir que seja inserido
"Ligar <nome do contato>" : Inicia novamente. Se o número não
"Local de interesse de destino" : uma chamada para um contato estiver completo, fale os dígitos
Inicia um diálogo para inserir uma inserido. O comando pode incluir a restantes.
categoria de Ponto de interesse de localização se o contato tiver
destino ou nome de marca números de localização "Emparelhar Telefone" : Inicia o
importante (se equipado). armazenados. processo de pareamento Bluetooth.
Siga as instruções no visor do rádio.
"Ligar <nome do contato> Em
Nem todos os nomes de marcas de casa", "No trabalho", "Em "Mudar telefone" : Seleciona um
empresas estão disponíveis para dispositivo móvel" ou "Em telefone diferente para chamadas
entrada por voz. A maioria das outro" : Inicia uma chamada para realizadas.
grandes cadeias, como as com um contato e local inseridos em
mais de 20 filiais, devem estar "Teclado voz" : Inicia um diálogo
casa, no trabalho, no celular ou em para inserir números especiais,
disponíveis para pesquisa por outro telefone.
nome, mas o nome deve ser falado como números internacionais. Os
com exatidão. Apelidos ou nomes "Ligar <número de telefone>" : números podem ser inseridos em
curtos das empresas provavelmente Inicie uma chamada para um grupos de dígitos, com cada grupo
não serão encontrados. Empresas número de telefone padrão com de dígitos sendo repetido de volta
pelo sistema. Se o grupo de dígitos
não estiver correto, o comando
Sistema de Conforto e conveniência do Chevrolet Cruze (GMNA-Localize-
Andean-10353581) - 2016 - crc - 12/14/15
Reconhecimento de voz 53
"Deletar" removerá o último grupo
de dígitos e deixará que sejam
reinseridos. Depois que o número
inteiro tiver sido inserido, o
comando "Ligar" começará a discar
o número.
"Caixa postal": Inicia uma
chamada para números de correio
de voz.
Teste de voz
A teste de voz permite o acesso aos
comandos de reconhecimento de
voz no celular, por exemplo, Siri ou
Comando de voz. Consulte o guia
do usuário do fabricante do celular
para ver s e o aparelho suporta esse
recurso. Para ativar o sistema de
reconhecimento de voz do telefone,
mantenha
pressionado g no volante por
alguns segundos.
Sistema de Conforto e conveniência do Chevrolet Cruze (GMNA-Localize-
Andean-10353581) - 2016 - crc - 12/14/15
54 Reconhecimento de voz
Telefone 55
2. Depois do tom, diga "Teclado Bluetooth (Controles do . Até 10 dispositivos podem ser
voz." O sistema permite a emparelhados com o sistema
entrada de números e
Sistema de Conforto e Bluetooth.
caracteres especiais. conveniência) . O processo de emparelhamento
Uso do comando "Caixa Para informações sobre como é desativado quando o veículo
postal" navegar pelo sistema de menus está em movimento.
usando os controles do sistema de
1. Pressione g. O sistema . O emparelhamento só precisa
Conforto e conveniência, consulte
ser concluído uma vez, a não
responde "Comando" Uso do sistema 0 6.
seguido de um bipe. ser que tenham sido feitas
Pareamento alterações nas informações de
2. Depois do tom, diga "Caixa emparelhamento ou se o celular
postal." O s istema disca o Um telefone celular compatível com for excluído do sistema.
número da caixa de correio do Bluetooth deve estar emparelhado
com o sistema Bluetooth e, a seguir , . Somente um dispositivo
telefone conectado. Bluetooth pode ser conectado
conectado ao veículo antes que
Para limpar o sistema possa ser usado. Consulte o guia ao sistema de Bluetooth por vez.
do usuário do fabricante do telefone . Se vários celulares
A não ser que as informações
celular para ver as funções emparelhados estiverem ao
sejam excluídas do sistema
Bluetooth antes de parear o alcance do sistema, o sistema
Bluetooth do veículo, elas serão
telefone celular . se conecta ao celular
retidas. Isso inclui informações de
pareamento do telefone. Para saber Informações de emparelhamento emparelhado na ordem em que
como excluir essas informações, foi usado pela última vez no
. Um telefone Bluetooth sistema. Para vincular a um
consulte "Exclusão de um telefone
compatível com música pode ser telefone emparelhado diferente,
emparelhado".
emparelhado com um veículo consulte "Como vincular um
como telefone e como telefone diferente" adiante nesta
reprodutor de música ao mesmo seção.
tempo.
Sistema de Conforto e conveniência do Chevrolet Cruze (GMNA-Localize-
Andean-10353581) - 2016 - crc - 12/14/15
56 Telefone
Como emparelhar um telefone emparelhado com sucesso" 2. Selecione Telefones.
1. Toque no botão Telefone da tela quando o processo de
pareamento é concluído. 3. Toque em z ao lado do
inicial. telefone para desconectar .
2. Selecione Telefones e selecione 6. Se "Chevrolet MyLink" não
Emparelhar dispositivo. aparecer , desligue o telefone Como excluir um telefone
ou remova a bateria dele e emparelhado
3. Um Número de identificação tente novamente. Somente telefones desconectados
pessoal (PIN) aparece no podem ser excluídos.
visor. O PIN, se necessário, 7. Se o telefone solicitar que
pode ser usado na Etapa 5. aceite a conexão ou que 1. Toque no botão Telefone da
permita o armazenamento da tela inicial.
4. Inicie o processo de agenda telefônica, selecione
emparelhamento no celular s em pre aceitar e permitir. A 2. Selecione Telefones.
que será emparelhado com o agenda telefônica poderá não 3. Toque em M ao lado do
veículo. Consulte o guia do estar disponível se não for telefone para excluir e siga os
usuário do fabricante do aceito. avisos na tela.
telefone celular para obter
8. Repita os passos 1-7 para
informações sobre este Como conectar um telefone
emparelhar telefones
processo. diferente
adicionais.
5. Localize "Chevrolet MyLink" na Para vincular a outro telefone, o
tela. Siga as instruções no Como listar todos os telefones novo telefone deve estar no veículo
celular para inserir o PIN pareados e conectados e emparelhado com o sistema
fornecido no Passo 3 ou 1. Toque no botão Telefone da tela Bluetooth.
confirme o código exibido na inicial. 1. Toque no botão Telefone da
tela. Depois que o PIN é 2. Selecione Telefones. tela inicial.
inserido com êxito ou o código
é confirmado, o sistema Desconexão de um telefone 2. Selecione Telefones.
responde com "<Nome do conectado 3. Selecione o novo telefone ao
dispositivo> 1. Toque no botão Telefone da tela qual vincular na lista de
inicial. dispositivos não conectados.
Sistema de Conforto e conveniência do Chevrolet Cruze (GMNA-Localize-
Andean-10353581) - 2016 - crc - 12/14/15
Telefone 57
Alternância entre os modos Realização de uma chamada 4. Selecione o contato desejado a
Handset e Viva voz (se usando Contatos e Cham. chamar .
disponível) Recentes Para fazer uma chamada usando o
Para alternar entre os modos É possível fazer chamadas pelo menu Cham. Recentes:
handset e viva voz, toque no ícone sistema Bluetooth usando 1. Toque no botão de tela
Telefone na Tela inicial para exibir informações de contato do celular Telefone.
"Vista de chamadas". pessoal para todos os telefones
compatíveis com o recurso Agenda. 2. Selecione Recentes.
. Enquanto a chamada ativa
Familiarize-se com as 3. Selecione o nome ou número
estiver em viva-voz, toque no
configurações e a operação do para o qual ligar.
botão Handset da tela para
alternar para o modo handset. O telefone. Verifique se o celular é 4. Se necessário, selecione entre
botão da tela muda para Viva compatível com esse recurso. chamadas Perdido, Recentes e
voz depois que o dispositivo Quando compatível, os menus Enviado selecionando o botão
Bluetooth confirma que está Contatos e Cham. Recentes ficam Vista no canto superior direito
operando como handset. disponíveis imediatamente. da lista.
. Enquanto a chamada ativa O menu Contatos acessa a agenda Como fazer uma chamada
estiver em handset, toque no armazenada no celular . usando o teclado
botão Viva voz da tela para O menu Cham. Recentes acessa
alternar para o modo de Para fazer uma chamada discando
a(s) lista(s) de chamadas recentes os números:
viva-voz. O botão da tela muda do seu celular .
para Handset depois que o 1. Toque no botão de tela
dispositivo Bluetooth confirma Para fazer uma chamada usando o Telefone.
que está operando como menu Contatos:
viva voz. 2. Selecione Teclado e insira um
1. Toque no botão de tela número de telefone.
Telefone.
3. Selecione Ligar para
2. Selecione Contatos. começar a discar o número.
3. Selecione o nome a chamar .
Sistema de Conforto e conveniência do Chevrolet Cruze (GMNA-Localize-
Andean-10353581) - 2016 - crc - 12/14/15
58 Telefone
Telefone 59
60 Telefone
Telefone 61
3. Digite uma nova mensagem e Apple CarPlay e telefone. O Android Auto e/ou o
toque em @ ao concluir para Apple CarPlay pode ser iniciado
adicionar uma mensagem.
Android Auto automaticamente quando o USB for
Pressione BACK no painel ou Se equipado, o recurso Android conectado. Se isso não ocorrer,
toque em < para voltar à Auto™ e/ou o Apple CarPlay ™ pressione o ícone ANDROID AUTO
lista de mensagens pode estar disponível por meio de e/ou APPLE CARPLAY na Tela
um smartphone compatível. Se inicial para s er iniciado.
predefinidas. Toque em z para
disponível, um ícone PROJEÇÃO Para obter mais informações sobre
excluir um caractere de
aparecerá na Tela inicial do visor como configurar o Android Auto e o
cada vez.
do Conforto e conveniência. Apple CarPlay no veículo, consulte
Memória cheia Para usar o Android Auto e/ou o sua concessionária e obtenha
Essa mensagem pode ser exibida Apple CarPlay: detalhes.
se não houver mais espaço no 1. Baixe o aplicativo Android Auto O Android Auto é fornecido pela
telefone para armazenar para o telefone na loja Google e está sujeito aos termos e
mensagens. Google ™ Play . Não há à política de privacidade da Google.
Configurações de texto aplicativo exigido para o Apple CarPlay é fornecido pela Apple e
CarPlay . está sujeito aos termos e à política
Alertas de texto: Se ativo, esse de privacidade da Apple. Para obter
recurso exibirá um alerta quando 2. Conecte seu telefone Android
suporte para o Android Auto,
uma nova mensagem de texto for ou iPhone Apple usando o
acesse https://support.google.com/
recebida. Toque para ativá-lo ou cabo USB compatível em uma
/androidauto ou suporte para o
desativá-lo. porta de dados USB. Para
Apple CarPlay , acesse https://
obter o melhor desempenho,
Gerenciar mensagens /www.apple.com/ios/carplay/ para
use o cabo USB fornecido de
predefinidas: Toque para obter mais informações. A Apple e a
fábrica. Cabos de reposição ou
adicionar , alterar ou excluir Google podem alterar ou suspender
de terceiros podem não
mensagens predefinidas. a disponibilidade a qualquer
funcionar.
momento. Android Auto é uma
O ícone PROJECTION na Tela marca comercial da Google Inc.;
inicial mudará para Android Auto ou Apple CarPlay é uma marca
Apple CarPlay, dependendo do comercial da Apple Inc.
Sistema de Conforto e conveniência do Chevrolet Cruze (GMNA-Localize-
Andean-10353581) - 2016 - crc - 12/14/15
62 Configurações
Configurações 63
64 Configurações
O PADRÃO AVC ("VÍDEO AVC") E/ /OU TENHA SIDO OBTIDO DE UM distribuição dessa tecnologia fora
/OU (ii) DECODIFICAR UM VÍDEO PROVEDOR LICENCIADO PARA deste produto está proibido sem
AVC QUE TENHA SIDO FORNECER UM VÍDEO VC-1. uma licença da Microsoft.
CODIFICADO POR UM CLIENTE NENHUMA LICENÇA É Para obter mais informações sobre
ENVOLVIDO EM ATIVIDADE CONCEDIDA NEM ESTÁ o Software, incluindo algum termo
PESSOAL E NÃO COMERCIAL E/ IMPLÍCITA PARA NENHUM de licença de software de código
/OU TENHA SIDO OBTIDO DE UM OUTRO USO. INFORMAÇÕES aberto (e código-fonte disponível),
PROVEDOR LICENCIADO PARA ADICIONAIS PODEM SER bem como atribuições de direitos
FORNECER UM VÍDEO AVC. OBTIDAS DA MPEG LA, LLC. autorais aplicáveis à Configuração
NENHUMA LICENÇA É ACESSE HTTP:// em tempo de execução acima
CONCEDIDA NEM ESTÁ /WWW.MPEGLA.COM. indicada, contate o fabricante ou a
IMPLÍCITA PARA NENHUM QSSC em 175 Terence Matthews
OUTRO USO. INFORMAÇÕES MPEG4–Visual
Crescent, Kanata, Ontário, Canadá
ADICIONAIS PODEM SER ESTÁ PROIBIDO O USO DESTE K2M 1W8 (licensing qnx.com).
OBTIDAS DA MPEG LA, LLC. PRODUTO DE QUALQUER
ACESSE HTTP:// MANEIRA QUE ESTEJA EM Contrato de licença de usuário
/WWW.MPEGLA.COM. CONFORMIDADE COM A NORMA final do mapa
MPEG-4, EXCET O PARA USO
VC-1 POR UM CLIENTE ENVOLVIDO TERMOS DO USUÁRIO FINAL
ESTE PRODUT O É LICENCIADO EM ATIVIDADE PESSOAL E NÃO O Disco de dados de mapa
SOB A LICENÇA VC-1 PATENT COMERCIAL. ("Dados") é fornecido somente para
PORTF OLIO PARA O USO seu uso pessoal e interno, e não
PESSOAL E NÃO COMERCIAL DE MP3
para revenda. Eles são protegidos
UM CLIENTE PARA (i) CODIFICAR Tecnologia de codificação de áudio por copyright e sujeitos aos
VÍDEO EM CONFORMIDADE COM MPEG camada 3 licenciada da seguintes termos (este "Contrato de
O PADRÃO VC-1 ("VÍDEO VC-1") Fraunhofer IIS and Thomson. licença de usuário final") e
E/OU (ii) DECODIFICAR UM VÍDEO condições, acordados entre você,
WMA
VC-1 QUE TENHA SIDO de um lado, e a HERE North
CODIFICADO POR UM CLIENTE Este produto é protegido por certos
ENVOLVIDO EM ATIVIDADE direitos de propriedade intelectual
PESSOAL E NÃO COMERCIAL E/ da Microsoft. O uso ou a
Sistema de Conforto e conveniência do Chevrolet Cruze (GMNA-Localize-
Andean-10353581) - 2016 - crc - 12/14/15
America, LLC ("HERE") e seus conjunto completo, como fornecidos coleta de dados geográficos
licenciados (incluindo licenciados e a você, e não como um abrangentes, os quais poderão
fornecedores) de outro lado. subconjunto. levar a resultados incorretos.
TERMOS E CONDIÇÕES Restrições Sem garantia
Somente para uso pessoal: Você Exceto onde você tenha sido Esses Dados são fornecidos a você
concorda em usar esses Dados especificamente licenciado a fazê-lo na forma em que se encontram e
somente para fins pessoais e não pela HERE e sem limitar o você concorda em usá-los por seu
comerciais para os quais foi parágrafo anterior, você não poderá próprio risco. A HERE e seus
licenciado, e não para centrais de (a) usar esses Dados com licenciados (e seus licenciados e
serviços, compartilhamento de quaisquer produtos, sistemas ou fornecedores) não fazem qualquer
tempo ou outras finalidades aplicativos instalados ou de outra garantia ou representação de
similares. Exceto como aqui forma conectados a ou em qualquer tipo, expressa ou implícita,
definido de forma contrária, você comunicação com veículos com que surja da lei ou de outra forma,
concorda em não reproduzir, copiar , capacidade de navegação do incluindo, mas não limitado a,
modificar, descompilar , desmontar veículo, posicionamento, despacho, conteúdo, qualidade, precisão,
ou fazer engenharia reversa em orientação de rota em tempo real, completude, eficiência,
qualquer porção desses Dados e gerenciamento de frotas ou confiabilidade, adequação a uma
não poderá transferi-los ou aplicativos similares ou (b) com, ou finalidade específica, utilidade, uso
distribui-los em qualquer forma, em comunicação com, incluindo, ou resultados a serem obtidos
para qualquer finalidade, exceto na sem limitação, telefones celulares, desses Dados, ou de que os Dados
extensão permitida pela lei. Você computadores palmtop e portáteis, ou o servidor serão ininterruptos ou
poderá transferir os Dados e todo pagers e assistentes digitais sem erros.
os materiais que os acompanham pessoais, ou PDAs.
de forma permanente se não Isenção de responsabilidade de
mantiver nenhuma cópia e se o Atenção garantia
destinatário concordar com os Esses Dados poderão conter O BANCO DE DADOS É
termos deste Contrato de licença de informações imprecisas ou FORNECIDO DO MODO COMO SE
usuário final. Conjuntos de vários incompletas devido à passagem do ENCONTRA, COM SUAS FALHAS,
discos somente poderão ser tempo, circunstâncias em mudança, E A BOSCH (E SEUS
transferidos ou vendidos como um fontes usadas e a natureza da LICENCIADOS E
Sistema de Conforto e conveniência do Chevrolet Cruze (GMNA-Localize-
Andean-10353581) - 2016 - crc - 12/14/15
Leis regentes entregues ou de outra forma Esses dados são um item comercial
Os termos e condições acima serão fornecidos deverá estar marcada e conforme definido em FAR 2.101 e
regidos pelas leis do Estado de incorporada conforme apropriado sujeitos ao Contrato de Licença de
Illinois, sem dar efeito a (i) seu com o seguinte "Avis o de Uso", e Usuário Final sob o qual esses
conflito de provisões legais ou (ii) a ser tratada de acordo com tal Aviso: Dados foram fornecidos.
Convenção das Nações Unidas 2015 HERE North America, LLC.
para Contratos de Venda Todos os direitos reservados.
Internacional de bens, que é Se o Executivo Contratante,
explicitamente excluída. Você agência governamental federal ou
concorda em se submeter à qualquer executivo federal se
jurisdição do Estado de Illinois para recusar a usar a legenda aqui
toda e qualquer disputa, fornecida, o Executivo Contratante,
reivindidação e ações advindas de agência governamental federal ou
ou em conexão com os Dados aqui qualquer executivo federal deverá
fornecidos a você. notificar a HERE North America,
AVISO DE USO
Usuários finais governamentais LCC antes de buscar direitos
CONTRATADO (FABRICANTE/ adicionais ou alternativos sobre os
Se os dados forem adquiridos por /FORNECEDOR) Dados.
ou em nome do governo dos
Estados Unidos ou qualquer outra NOME: Unicode
entidade buscando ou aplicando HERE North America, LLC Copyright © 1991-2015 Unicode,
direitos similares aos Inc. Todos os direitos reservados.
CONTRATADO (FABRICANTE/
costumeiramente reivindicados pelo Distribuído sob os Termos de uso
/FORNECEDOR)
governo dos Estados Unidos, esses em http://www.unicode.org/
Dados são um "item comercial" da ENDEREÇO:
/copyright.html.
forma como esse termo é definido 425 West Randolph Street,
em 48 C.F.R. ("FAR") 2.101, é Chicago, IL 60606.
licenciado de acordo com este
Contrato de Licença de Usuário
Final e cada cópia dos Dados
Sistema de Conforto e conveniência do Chevrolet Cruze (GMNA-Localize-
Andean-10353581) - 2016 - crc - 12/14/15
Projeto de tipo livre Software Systems Co. ("QSSC"). Software. Você concorda em: (1)
Partes deste software são direitos Você só pode usar o Software no não remover , cobrir ou alterar os
autorais © 2015 The FreeT ype Produto e em concordância com os avisos, rótulos ou marcações do
Project (http://www.freetype.org). termos da licença abaixo. proprietário no Software e garantir
Todos os direitos reservados. Sujeita aos termos e condições que todas as cópias carregue todos
deste Licença, a QSSC, por este os avisos contidos no original; e (2)
Código aberto SW meio, concede a você uma licença não exportar o Produto ou o
O código-fonte aberto usado neste intransferível, não exclusiva e Software em transgressão às leis
dispositivo pode ser baixado no site limitada para uso do Software no de controle de exportação
exibido nas informações no visor do Produto para a finalidade pretendida aplicáveis.
console central. Mais informações pelo Fabricante. Se permitido pelo EXCETO À EXTENSÃO EXIGIDA
acerca das licenças OSS são Fabricante, ou por lei aplicável, DE OUTRA FORMA POR LEI
exibidas no visor do console central. você pode fazer uma cópia de APLICÁVEL, A QSSC E SEUS
segurança (backup) do Software LICENCIADORES FORNECEM O
QNX
como parte do software do Produto. SOFTW ARE "NA FORMA EM QUE
Partes deste software são copyright A QSSC e seus licenciadores SE ENCONTRAM", SEM
© 2008-2015, QNX Software reservam todas os direitos de GARANTIAS OU CONDIÇÕES DE
Systems. Todos os direitos licença+C31 não expressamente QUALQUER ESPÉCIE,
reservados. concedidos neste documento e EXPRESSAS OU IMPLÍCITAS,
retêm todo direito, título e vantagem INCLUINDO, SEM LIMITAÇÕES,
Parte C - EULA
em e para todas as cópias do AS GARANTIAS OU CONDIÇÕES
Copyright 2015, Software Systems Software, incluindo todos os direitos DE TÍTULO, NÃO
GmbH & Co. KG. Todos os direitos de propriedade intelectual INFRINGIMENTO,
reservados. relacionados. Salvo se exigido por COMERCIABILIDADE OU
O produto que você adquiriu lei aplicável, você não pode ADEQUAÇÃO A FINALIDADE
("Produto") contém software reproduzir, distribuir ou transferir ou PARTICULAR. AS GARANTIAS OU
(Runtime Configuration No. 505962; descompilar , desmontar ou tentar OUTRAS PROVISÕES
"Software") que é distribuído por ou separar de outra forma, realizar OFERECIDAS PELO FABRICANTE
em favor do fabricante do produto engenharia reversa, modificar ou OU SEU(S) DISTRIBUIDOR(ES)
("Fabricante") sob licença da criar trabalhos derivados do QUE DIFIRAM DEST A LICENÇA
Sistema de Conforto e conveniência do Chevrolet Cruze (GMNA-Localize-
Andean-10353581) - 2016 - crc - 12/14/15
76 Índice
Índice A C
Aceitando ou recusando uma Caixa Postal ............................... 59
chamada .................................... 58 Câmera de marcha ré ................ 64
Ajustes ....................................... 7 Categorias AM-FM ..................... 12
Alternância entre os modos Chamadas com três
Handset e Viva voz .................... 57 participantes ............................... 58
AM .............................................. 14 Chamada em espera .................. 58
Antena Multibanda ..................... 15 Como encerrar uma chamada .... 59
Apple CarPlay e Android Auto ... 61 Como evitar dispositivos de
Áreas detalhadas ....................... 28 mídia não confiáveis ................... 16
Armazenando estações de Como fazer uma chamada ......... 54
rádio predefinidas ....................... 13 Como fazer uma chamada
Atualizações de software ........... 9 usando o teclado ........................ 54
Atualizações dos dados Como reproduzir de um USB ..... 16
de mapa ..................................... 47 Como usar o Sistema ................ 6
Áudio Bluetooth .......................... 19 Como usar o Sistema de
navegação ................................. 22
B Como visualizar informações
Barra de status de aplicativos ...... 7 do remetente ............................. 60
Botões da tela tátil ........................ 6 Como visualizar uma
Bluetooth ...................................... 54 mensagem de texto ................... 60
Configurações ........................... 62
Configurações de texto ............. 61
Configuração do mapa .............. 27
Configuração do sistema de
conforto e conveniência ............ 10
Sistema de Conforto e conveniência do Chevrolet Cruze (GMNA-Localize-
Andean-10353581) - 2016 - crc - 12/14/15
Índice 77
78 Índice
R S U
Rádio .......................................... 10 Símbolos do Sistema de Uso do reconhecimento de
Rádio AM-FM ............................. 10 navegação .................................. 28 voz .............................................. 48
Realização de uma chamada Sistema de conforto e Uso do reconhecimento de
usando Contatos e Cham. conveniência ............................... 4 voz do Bluetooth ......................... 54
Recentes ..................................... 57 Sistema de manutenção ............. 47 Uso do reconhecimento de
Recepção de rádio ..................... 14 Sistema de navegação voz para opções de lista ............. 50
Reconhecimento de voz ............ 48 Como usar o sistema ............... 22 Uso do telefone celular ............... 14
Reconhecimento de voz Destino ..................................... 30
para navegação ......................... 49 Sistema de Posicionamento V
Reconhecimento de voz Global (GPS) ............................... 45
Sistema OnStar ........................... 21 Visão geral ................................. 2
para o rádio ................................ 51
Visão geral de símbolos ............. 28
Reconhecimento de voz
T Voz ............................................. 48
para o telefone ........................... 52
Recursos da tela inicial .............. 6 Telefone ...................................... 6
Recursos de rolagem ................. 27 Apple Carplay e
Recursos do rádio ...................... 10 Android Auto ........................... 61
Restaurar ajustes de fábrica ...... 64 Teste de voz ............................... 53
Tons Dual Tone
Multi-Frequency (DTMF) ......... 59
Sistema de Conforto e conveniência do Chevrolet Cruze (GMNA-Localize-
Andean-10353581) - 2016 - crc - 12/14/15
Sistema de Conforto e conveniência do Chevrolet Cruze (GMNA-Localize-
Andean-10353581) - 2016 - crc - 12/14/15
Sistema de Conforto e conveniência do Chevrolet Cruze (GMNA-Localize-
Andean-10353581) - 2016 - crc - 12/14/15
2017
02/2018
52156224