Академический Документы
Профессиональный Документы
Культура Документы
UNIVE RSIDAD N AC IO NA L AU T Ó NO M A D E M É X I CO
U NIV E RSIDAD N ACI O N A L AU T Ó NO M A D E M É X I C O
FAC U LTAD D E F I L O S O F Í A Y L E T R A S
C OLE G IO D E L E T R A S CL Á S I CA S
TESIS
QUE PARA OBTENER EL TÍTULO DE
LIC E N C IAD O E N L E T R A S CL Á S I CA S
PRESENTA
MIGUEL ÁNGEL ROMERO CORA
Es ésta la primera parte de una obra mayor. Tal obra consiste en la edición, traducción y comentario
de toda la Dialectica resolutio.
Con la presente tesis, sólo damos razón de una mínima parte de todo el trabajo en proceso. Para
ser precisos, presentamos la edición, traducción y notas —antes que comentarios— de las cuestiones
preliminares del libro primero de la Dialectica, que tiene por título Liber de praedicabilibus.
Para tales efectos, elegimos como texto base la edición mexicana (1554), porque constituye la
primera de cuantas veces se editó el tratado alonsino. Consultamos, además, la penúltima edición
de la obra (Salamanca, Ioannes Baptista a Terranova, 1569), con el objeto de considerar cualquier
enmienda, adición o supresión que pudiera ofrecer una lectura sustancialmente distinta de la
edición que seguimos.
Nuestra edición tiene como propósito presentar el mejor texto posible de la primera impresión
de la obra —y de paso comenzar la preparación de una futura edición crítica. Por ahora, siempre
Y CUANDO NO SEA NECESARIO NO HEMOS QUERIDO ÎJAR UN TEXTO ¬NICO A PARTIR DEL COTEJO DE LAS DOS
EDICIONESCONSULTADASS¥LOBUSCAMOSCORREGIRTODAERRATATIPOGRÎCAAS COMOREGULARIZARELUSO
de ciertas grafías y uniformar citas o referencias, para la óptima presentación del texto latino. Por
tanto, las añadiduras de la edición salmantina no forman parte, en nuestra edición, del cuerpo del
texto, sino del pequeño “aparato crítico”, en donde, como tal, hay constancia de las variantes de
una edición a otra. En adelante, están los criterios de edición, con ejemplos que pretender ilustrar
nuestras consideraciones al momento de editar.
Debemos advertir, de una vez, que en el texto latino consta también el “aparato de fuentes”. En
él, cuando localizamos el pasaje preciso o el que más se aproxima a lo que dice fray Alonso, damos
su referencia de acuerdo con nuestras ediciones y, sobre todo, transcribimos el texto latino o griego,
con objeto de proporcionar herramientas para la comprensión del tratado. Criterio semejante
aplicamos en la traducción, de manera tal que el lector encontrará en notas a pie de página no sólo
la referencia sino el texto de acuerdo con una traducción.
Para traducir con el mayor apego al original latino, buscamos la literalidad del mismo en la
medida en que el castellano de nuestra traducción resulte legible; sólo en contadas ocasiones no
conservamos el hipérbaton escolástico del latín “frayalonsino”, con tal de dar mayor precisión a la
idea que se expresa en lengua castellana.
Las notas a la traducción, en su mayoría, sólo dan razón sumaria de la vida y obra de las
autoridades que fray Alonso cita, de ciertos aspectos del contexto histórico y de unos cuantos
TRMINOSÎLOS¥ÎCOS
También en notas a la traducción, copiamos y tradujimos las anotaciones manuscritas que
aparecen en un ejemplar de la edición salmantina de 1569, conservado en la Biblioteca Nacional de
México. Creemos que serán de gran utilidad. Cada vez que el lector observe la abreviatura: anot. ms.,
se encuentra, pues, ante tales anotaciones.
Para mis padres
y para mi hermana
AGRADECIMIENTOS
Sin el apoyo y guía de las personas siguientes, esta tesis difícilmente hubiera
concluido: Carolina Ponce Hernández, Carmen Rovira, Juan Pablo Granados
Gómez, David Becerra Islas, Yazmín Huerta Cabrera y Lydia Santiago García.
Para todos ellos, mi más sentido agradecimiento, por la atenta lectura de mis apuntes.
Í N D I C E
INTRODUCCIÓN..............................................................................................................................XIII
LA OBRA Y SU EDICIÓN
ÍNDICE DE CONTENIDOS.....................................................................................................................LV
CRITERIOS DE EDICIÓN.....................................................................................................................LXI
TEXTO Y TRADUCCIÓN
DIALECTICA RESOLUTIO........................................................................................................................1
RESOLUCIÓN DIALÉCTICA....................................................................................................................1
BIBLIOGRAFÍA.............................................................................................................................LXVII
I N T R O D U C C I Ó N
Con el objeto de proporcionar libros de texto para las cátedras de Artes de la recién inaugurada
Universidad de México (1553), fray Alonso de la Veracruz publicó los tratados siguientes: Recognitio
summularum (1554), Dialectica resolutio (1554) y Physica speculatio (1557). En su conjunto, tales obras
CONSTITUYERONELPRIMERCURSODEÎLOSOF ADETODALA.UEVA%SPA£AYFUERONADEMSLOSPRIMEROS
IMPRESOSNOVOHISPANOSENMATERIAÎLOS¥ÎCA
%NCADAUNODEESOSTEXTOSFRAY!LONSODIOCONTINUACI¥NALPENSAMIENTOÎLOS¥ÎCOEUROPEOY
ALMISMOTIEMPOPUSOLOSCIMIENTOSPARADARFORMAALAÎLOSOF AMEXICANA
En adelante hay descripción de la Dialectica alonsina, particularmente del Libro de los predicables;
presento también algunas notas sobre el contexto en que se inscribe y doy cuenta de la solución
nominalista que fray Alonso apunta a propósito del problema de los universales.
1
La Universidad de México, como la de Salamanca y otras universidades de la época, estaba constituida
por cinco Facultades: Artes, Derecho civil, Derecho Canónico, Medicina y Teología (cfr. Plaza y Jaén, Crónica de
ȱȱ¢ȱęȱ, México, Universidad Nacional Autónoma de México, 1931, t. I, pp. 1-‐‑30). Para
proseguir el estudio de cualquiera de las cuatro últimas, era prerrequisito cursar Artes por espacio de tres años.
Consistía esta Facultad en la enseñanza del (gramática, lógica y retórica) y el (aritmética,
geometría, astronomía-‐‑astrología y música). Por aquel entonces, sin embargo, tienen mayor presencia los es-‐‑
ȱȱàȱ¢ȱęÇȱȱȯȱȱ¢ȱȱȱǰȱȱȱȱȱȱȱ
ȱ£ǰȱȱȱȱȱàȱàȱȱȱȱȱ·ȱÇȱ£ǰȱȱȱ¢ȱȱ
predominio de los estudios lógicos. Con la composición de la ȱ y la ȱ,
¢ȱȱ¡ǰȱȱȱǰȱȱȱàȱȱȱ·ǰȱ¢ȱȱȱ¢ȱȱȱȱęÇȱ
ǰȱȱȱàȱȯøȱȱȱÇȯȱȱȱÇȱ¢ȱÇǯ
2
ȱ·ȱȱÇȱȱȱ¢ȱǰȱǯȱśȱ¢ȱŜǯ
3
Las epístolas nuncupatorias o cartas dedicatorias son parte de los preliminares o textos que anteceden
ȱȱȱDzȱ¢ȱȱȱàȱ¡ȱȱęȱȱȱ¢ȱ¡ȱȱȱȱȱ
mayor elegancia retórica.
ѥіѣ M I G U E L Á N G E L R O M E R O C O R A
En la primera epístola, de puño y letra de Juan Pablos, el primer impresor de Nueva España
da noticia de la situación tan caótica en que, a su juicio, se hallaba la dialéctica o lógica mayor.4
Tal estado de decadencia hacía necesario el retorno a los textos aristotélicos, sobre todo para que
MILESDEESTUDIANTESALÎNOBTUVIERANGU ASEGURAPARALOSESTUDIOSDEESACIENCIA%NOPINI¥NDEL
impresor italiano, fray Alonso de la Veracruz, como nuevo Aristóteles, era el único que, por encima
de cualquier otro tratadista, había compuesto un texto por donde todo alumno transitara la difícil
vía de la lógica; y además sin que la dialéctica de fray Alonso supusiera un laberinto insondable aún
PARAELMISMO4ESEOOUNENIGMAINDESCIFRABLEINCLUSOPARAELMISMODIOSDLÎCO!POLO
En la carta que sigue, Cervantes de Salazar precisa tres cualidades que le parecen de especial
interés en el texto que prologa: la utilidad de la materia, el modo de tratarla y la autoridad del autor.
Una vez propuesto el tema a desarrollar, en seguida, con todas las artes de la retórica5, se ocupa de
cada una de ellas, y poco a poco eleva el tono del discurso para exaltar la “brevedad” sin oscuridad,
con que el autor escribe, la correcta “disposición” de la materia, que él encuentra en el tratado, y
sobre todo la “modestia singular” de aquel hombre que, aunque eximio por su doctrina y amplia
ciencia, sin más intenciones que contribuir al desarrollo de la Universidad6 y de cuantos participan
DEELLATRASMITEUNAL¥GICAPRECISAYLIMPIASINDUDATALCANTIDADDEHIPRBOLESTIENENCOMOÎN
incentivar al lector para que consulte cuanto antes el tratado alonsino).
La epístola nuncupatoria de fray Alonso, a su propia obra, expresa, con toda la claridad y
elegancia del estilo ciceroniano7, su intención de favorecer los estudios sobre dialéctica por medio
de un libro que sirviera de texto escolar para los cursos de la Universidad mexicana.
En aquella época el estudio de la lógica8 solía dividirse en dos vertientes: súmulas o lógica menor
y dialéctica o lógica mayor%SUSUALREFERIRESASDOSVERTIENTESDEUNAMISMAAÏUENTEALÎNYALCABO
como lógica formal y lógica material. A grandes rasgos, las súmulas consistían en la exposición de
los términos, proposiciones e inferencias, que forman los cimientos sobre los cuales descansa la
silogística; la lógica mayor, en cambio, tenía por objeto de estudio propio los universales o predicables,
los predicamentos o categorías y, por último, la teoría de ciencia. En buena medida, la lógica de aquel
TIEMPO¿ENCUALQUIERADELASDOSVERTIENTESMENCIONADAS¿CONSTITU AUNAEXHAUSTIVAÎLOSOF ADEL
lenguaje, con inclusión de la metafísica9, especialmente, en el estudio de la dialéctica.
4
Léase la epístola de Juan Pablos, pp. 2-‐‑3.
ś
ȱȱȱȱȱàȱȱȱȱȱ·¡ǰȱȱȱ£ȱȱȱàȱ
ȱàȱøȱȱȱÇǯȱȱǰȱȱȱ¢ȱøȱȱàǰȱȱȱ¡ȱ
£ǰȱȱȱȱȱȱ¢ȱǰȱȱ¤ȱàȱȱȱȱȃȱȱȱȱ-‐‑
ridad” (cfr. Horacio, ȱǯǰȱŘśȬŘŜǼǯ
Ŝ
ȱȱȱ¡ȱǰȱȱàȱǰȱȱǰȱ¢ȱȱȱ-‐‑
ȱȱȱàȱȱȱ¤Dzȱȱȱ£àǰȱȱȱȱȱàȱȱȱȱȱ
ȱȱȱ£ȱ¢ȱȱȱ¢ȱȱȱȱȱȱȱȱ·¡ǰȱȱȱȱ
ęȱȱȱȱȱàȱȱȱȱȱøȱ¢ȱȱȱǯȱ
Çȱǰȱȱàȱ¢ȱȱȱDZȱȱȱȱȱ·¡ǯ
7
ȱȱȱȱȱ¡àȱȱȱȱȱȱȱȃȄȱ¢ȱȱȱȱȱ¡ȱȯȱ
ȱÇȱȱȱȱȱȱȱ£ȯǰȱȱÇȱȱ¢ȱǰȱȱȱȱȱȱÇȱ
nuncupatoria, suma, en la disposición sintáctica de las oraciones, la claridad de cualquier verdadero rétor de
ȱûȱ¤Dzȱȱȱ¤ȱȱȱȱ£ȱȱȱ¢ȱǰȱȱDZȱȱȱ
ǯǯǯȱȱȱǰȱàȱȱȱǰȱÇȱȱȱȱȱȱ¤ȱȱȱ I,
2: ȱȱdzǰȱ¢ȱÇȱǰȱ¤ȱŚDZȱȱȱȱdzȱȱȱÇǰȱ¢ȱȱȱȱ
conocimiento y dominio del latín clásico.
8
Para conocer en líneas generales autores y obras representativos del quehacer lógico en el periodo virrei-‐‑
nal, léase Mauricio Beuchot, àȱ¢ȱÇȱȱȱÛ, México, Universidad Nacional Autónoma de
·¡ǰȱŘŖŖŜǯȱȱȱǰȱøȱȱÇȱȃ¡ȱęàęȱȱȱȱÛȄǰȱȱȱǯȱ
ȱȱȱȱȱ¤, México, Universidad Nacional Autónoma de México / Instituto de Inves-‐‑
ȱàǰȱŘŜǯŘǰȱŘŖŖŞǰȱǯȱŘřȬřŜǯ
9
Ya que, en la dialéctica, con bastante recurrencia, al lado de problemas lógicos yacen otros de índole
I N T R O D U C C I Ó N ѥѣ
0ARAEXPONERLOSOBJETOSDEESTUDIODELAL¥GICAMAYORLOSTEXTOSDEÎLOSOF AQUETODOSDEB AN
utilizar eran los siguientes: la Isagogé DEL ÎL¥SOFO NEOPLAT¥NICO 0ORÎRIO10 para la cuestión de los
universales, las Categorías de Aristóteles, para el estudio de los predicamentos o modos de ser y
predicar, y los Analíticos Posteriores del mismo Aristóteles, para la teoría de ciencia.
Çǰȱȱȱȱȱȱȱǰȱ¢ȱȱȱȱȃàȱęàęȄǰȱ¢ȱȱøȱ
ȱȱȱȱ¢ȱ¢ȱàȱ¤ȱȱȱȱȱȱȱàȱ¢ȱÇǯȱCfr.
Ernest A. Moody, ȱȱ ȱȱǰȱǰȱŗşśřǰȱǯȱśǯ
10
ȱ ȱàȱȱęǰȱȱȱàȱȱȱȱȃÇȄȱȱȱȱ
le dedica: PORFIRIO de Tiro (ǯ233-‐‑ǯřŖŚǼǰȱȱǰȱȱǰȱÇȱȱȱ¢ȱǰȱȱȱ
ȯȱȱȱȱŘŜŘȯǰȱÇȱȱǯȱàȱȱ·ȱȯ¢ȱ corrigió y compi-‐‑
àȯǰȱęȱȱǰȱ¤ǰȱȱȱȱȱ¢ȱȱǰȱȱȱȱęȱȱ
matemática, la lógica, la astrología, la religión, la historia, la retórica y la moral, y de comentarios a Platón y a
àǯȱȱȱȱĚ¢ȱȱȱȱ o à al tratado aristotélico
sobre las categorías. Esta obra, comentada por Ammonio, Elías y David, y traducida al latín por Boecio, tuvo
ȱȱàȱȱȱȱęàęȱȱȱȱǯȱȱȱȱȱȱȱȱȱ
, o cinco voces, y ha sido considerada como la base de la disputa medieval sobre los universales. In-‐‑
Ě¢ȱ·ȱęàęȱȱȱȱȱȱȱǰȱȱȱȱÇǯȱ
ȱęȱàȱȱȱȱȱȱȱȱȱǰȱàȱȱȱ
tendencias eclécticas que se habían abierto ya paso en el neoplatonismo; no es extraño, por lo tanto, encontrar
ȱȱ¡ȱȱęȱȱȱȱȱȱàǰȱ·ȱ¢ȱȱȱȱȱ-‐‑
ȱ¢ȱȱÇȱȱàǯȱÇȱȱęȱǰȱ¤ǰȱȱàȱȱȱȱ·ȱ¢ȱ
ǰȱȱȱȱȱȱȱȱȱȱ£ȱȱȱęÇȱȱęȱȱȱȱȱ
ȱȱǰȱȱȱęàȱ·ǰȱȱȱàȱȱȱȱ¢ǰȱȱøȱ
·ǰȱȱȱȱǯȱȱȱȱȱȱȱȱȱȱȱ¢ȱȱȱ
ęȱȱȱȱȱøȱȱȱȱǯȱȱȱȱȱȱàȱ
ȱęȱȱȱȱ£ȱȱǯȱøȱęǰȱȱȱȱȱȱȱǰȱȱȱȱȱȱ
ȱȱȱ·ȱȱȱȱȱȱȱÇȱǯȱȱȱȱȱǰȱȱȱęàȱ-‐‑
·ȱ¢ȱȱàǰȱȱȱǰȱȱȱȱȱ¤ȱȱǰȱȱǰȱȱ
ȱȱǯȱÇǰȱȱȱÇȱȱȱȱȱàȱȱȱȱȱǰȱ-‐‑
ȱȱȱǰȱęȱȱȱȱȱȱȱȱȱÇȱǯȱȱęàȱęȱȱ
ȱȱȱȱȱȱǰȱȱȱ¤ȱȱ¢ȱǯȱøȱęǰȱ¢ȱȱȱȱ
ȱȱȱǯȱȱǰȱȱǰȱȱȱȱȱȱȱǰȱȱȱÇǰȱ
ȱȱȱȱȱ¤ȱȱęǰȱ¢ȱęȱȱȱÇȱǻȱȱȱȱȱȱ
ȱ¢ȱȱȱȱȱǼDzȱȱȱȱȱȱȱȱȱȱȱȱ; las cuar-‐‑
tas, y supremas, son las virtudes paradigmáticas, que son virtudes del propio y no, como las anteriores,
ȱȱǯȱȱȱȱȱęȱȱȱȱȱȱȱȱǰȱȱ
ȱȱȱȱǯȱȱȱȱȱȱǰȱęȱàȱȱȱȱ
ȱȱȱàȱȱ·ȱȯ¢ȱǰȱȱǰȱȱȱ£ȱȱȱȱȱȱ
àȱȱȱęàęȯȱȱȱȱ¢ǰȱȱȱȱȱȱȱǰȱ
ȱȱǯȱȱȱęȱȱȱàȱȱȱȱȱǯȱȱȱȱ
ęȱȱȱǰȱȱȱǰȱȱȱȱȱȱȱȱ¤ȱǻȱ
ȱȱȱǼǯȱ ȱȱȱȱȱȱȱǰȱȱȱȱȱ
ȱȱŚřśȱȱȱȱȱǯ
Obras: La Vida de Plotinoȱàȱȱȱ£ȱȱȱȱàȱȱȱȱȱǻȱŗśŞŖǰȱ
¢ȱŗŜŗśǼDzȱȱȱȱȱȱȱȱȱȱȱȱ. Ediciones de la ȱȱ¤,
ǯȱȱȱ
ǰȱǰȱŗŜřŖǰȱǯȱȱ
ǰȱ£ǰȱŗŞŗśȬŗŞŗŜDzȱǯȱȱȱ·ȱ
ȱàȱȱȱ ǰȱÇǰȱŗşśŖDzȱǯȱȱȱǻ¡ȱȱ
ǯȱȱ Ȭ
Ğȱǰȱǯȱǯȱ ǰȱǯȱ
ǰȱǯȱǼǯȱȱȱȱȱȱǽȱȱȱ
ȱȱȱǾȱȱȱ·ȱȱ
ȱȱȱȱàȱȱȱȱȱ¤, y luego por B.
Mommert, Leipzig, 1907. Una Epístola sobre los dioses demonios, en Venecia, 1947. La ȱȱȱȱ
ȱȱȱǰȱȱÇǰȱŗśŚřȱǻȱȱȱȱȱȱàǰȱȱ
del OrganonDzȱ·ǰȱȱǰȱȱàȱȱǯȱǼǯȱȱȱȱȱȱȱȱȱȱŗśŚŞȱ
ǻȱàȱȱǯȱǰȱŗŝŜŝǼǯȱȱȱȱ¢ȱȱȱȱǯȱǯȱȱ ȱȱŗŝŜśǯȱȱ-‐‑
ȱȱǰȱȱǯȱǰȱŗŞŗŜȱ¢ȱŗŞřŗǯȱȱȱȱ¡ȱȱȱȱǰȱȱ ǯȱěǰȱ
ŗŞśŜǰȱǯǰȱŗşŜŘǯȱȱȱ
, por H. Schrader, 2 vols., 1880. La à sobre Ptolomeo,
ȱ
ǰȱŗśśşǯ
ѥѣі M I G U E L Á N G E L R O M E R O C O R A
Fray Alonso, que con la Dialectica resolutio estudia lógica mayor, dedica, de los tres libros
que integran su tratado, el primero a la exposición y discusión de la Isagogé; los dos restantes,
respectivamente, analizan las Categorías y los Analíticos Posteriores.
Ya desde la Edad Media, la IsagogéDE0ORÎRIOFUEELTEXTOCONELCUALDEB ACOMENZARELESTUDIO
de la lógica11; y fray Alonso siguió con tal disposición.
Antes de dar inicio formal al estudio de la Isagogé, fray Alonso detiene el cálamo para proporcionar
CIERTOSDATOSBIOGRÎCOSACERCADE0ORÎRIO
%N EFECTO COMO APUNTA FRAY !LONSO EL CLEBRE 0ORÎRIO ca.234-ca D# FUE EL ÎL¥SOFO
NEOPLAT¥NICODELA!NTIG®EDAD4ARD AQUECONMAYORAH NCOYGENIOÎLOS¥ÎCOCENSUR¥LADOCTRINA
CRISTIANATANTOQUE#ONSTANTINOORDEN¥LAPROSCRIPCI¥NDETODOESCRITOPORÎRIANOAPENASVEINTE
A£OSDESPUSDELAMUERTEDELÎL¥SOFOYENELA£OPORORDENDELEMPERADOR4EODOSIO))FUE
quemada su obra Contra los cristianos, donde, a lo largo de quince libros, hizo verdadera apología de la
religión helénica en detrimento del cristianismo (la obra inquietó en tal medida que varios escritores
ECLESISTICOS%USEBIODE#ESAREAPOREJEMPLOREFUTARONLASTESISPORÎRIANASYESPRECISAMENTEPOR
las citas de autores cristianos que conservamos unos cuantos fragmentos).
2ESULTAINTERESANTEQUEFRAY!LONSODENUNCIEELANTICRISTIANISMODE0ORÎRIO.OESFRAY!LONSO
persona que condene autores por el solo hecho de ser contrarios a la fe cristiana; pero, hecha la
advertencia, no extrañaría que cualquiera de la época sintiera cierta contrariedad de ánimo al
MOMENTODELEERLAOBRADEUNÎL¥SOFOQUETANACERBAMENTECRITICARALOSPRINCIPIOSDELCRISTIANISMO
YQUESINEMBARGOERAELAUTORDELTEXTOL¥GICOSOBREELCUALNUMEROSOSÎL¥SOFOSCRISTIANOSHAB AN
hecho construcción de su propio discurso; y cuyo texto además era inicio obligado para los estudios
lógicos.
Si se concedía crédito al testimonio de la Tripartita13 que cita fray Alonso, igual o mayor
desconcierto causaría la obra de un hombre que en principio siguió la fe cristina y, sin embargo,
luego renegó e hizo apostasía de la fe recibida (cierta noticia, transmitida por Eusebio en Historia
Eclesiástica6)YCUYOORIGENADECIRDE%USEBIOESTENELMISMO0ORÎRIOHACEDENUESTRO
ÎL¥SOFODISC PULODELCRISTIANO/R GENESAQUIENALPARECERCONOCEEN4IROSUCIUDADNATALYPOR
quien decide profesar el cristianismo).
!LÎNYALCABOSUCEDI¥CON0ORÎRIOLOMISMOQUECON0LAT¥NY!RIST¥TELES#ICER¥NO3NECAY
11
La lógica medieval tiene comienzo verdadero en la ·ȱęȱ¢ȱȱȱÇ y el ȱ-‐‑
tioneȱ·ȱȯȱȱȱȱȱȱȱàȱàȱàȱȱȱȱ-‐‑
ȱ¤ȱ¢ȱȱȱÛ£ȱȱȱȱÇȱȱȱȱDzȱȱę£ȱȱȱ
ȱàȱȱOrganonȱ·ȱǰȱȱęȱȱȱȱ¢ȱ£ȱȱǰȱ¢ȱȱȱȱȱ
escena de las ȱ de Pedro Hispano, una nueva lógica surge; a partir de entonces, suele desig-‐‑
ȱȱàȱȱȱȱȱȱȱDzȱȱȱȱȱȱȱȱàȱ
ǯȱ
ȱȱȱȱȱȱøȱȱ¤ȱȱȱàDzȱȱȱȱǰȱȱ
inicio de la lógica medieval está en la ·ǯȱȱȱȱ¢ȱàȱȱȱȱ· en el sistema lógico
de los medievales, léase la introducción de Alain de Libera a su traducción de la ·ȱ(París, Vrin, 1998, pp.
CXXVII-‐‑CXL).
12
ȱȱÇȱęǰȱǰȱøȱȱȱȱȱǰȱȱȱȱȱȱȱ¢ȱ·ȱ
àȱ¢ȱȱȱȱàȱǰȱȱȱęȱȱȱȱ·ȱȱȱ, escribió quince
ȱȱȱǰȱȱȱȱȱ¢ȱȱǯȱǰȱȱȱȱęÇȱȱ
Sicilia, compuso este pequeño libro (. la ·) y lo dedicó a su discípulo Crisaorio.
13
Sobre la , consúltese la nota 87 de nuestra traducción.
I N T R O D U C C I Ó N ѥѣіі
otros escritores paganos, cuyas doctrinas fueron censuradas y, sin embargo, poco a poco formaron
PARTEDELPENSAMIENTOCRISTIANO!S POREJEMPLOPARAEXPLICARENTRMINOSÎLOS¥ÎCOSELDOGMA
de la Trinidad, los Padres de la Iglesia recurrieron a la Tríada inteligible propuesta por el mismo
0ORÎRIO14; y como venimos diciendo desde hace rato, su Isagogé fue inicio para la lógica.
#UANDO 0ORÎRIO COMPUSO LA Isagogé, tuvo como principal propósito anticipar, a modo de
introducción, las nociones indispensables para entender el libro de las Categorías15, donde Aristóteles
apunta los supremos modos de ser y de predicar. Por tal razón el pequeño libro que escribió y dedicó
a su discípulo Crisaorio16, trata los cinco universales17 o predicables que están en los cimientos
de las categorías aristotélicas sobre el ser. Fue tal el éxito del tratado que no transcurrió mucho
tiempo para que se introdujera en la lista de textos “canónicos” con los cuales debía principiar la
lógica (fue a más, de hecho, la trascendencia del escrito, tanto que consiguió una larga tradición y
transmisión textual griega, latina y árabe e incluso aramea y siríaca). No hay medieval, escolástico
OHUMANISTAQUEDESCONOZCAELTEXTODE0ORÎRIOOCUANDOMENOSNOLODPORCONOCIDOYSEPAQUE
por él comienza la vía de la lógica; si bien (casi con las mismas palabras del célebre comentador de
la Isagogé, el griego Ammonio18) fray Alonso considera que el tratado es más que una introducción
sólo para la lógica:
Hic praedicabilium liber introductio est non solum ad Cathegorias Aristotelis, id est, ad decem praedicamenta, sed
ADTOTAMDIALECTICAMIMMOADPHILOSOPHIAMCOMMUNEM1UIPPEQUIADDEÎNITIONESDIVISIONESDEMONSTRATIONES
sine quibus prospere nullus philosophabitur deserviat et conducat (¶ 66)19
Fray Alonso, pues, da inicio a la Dialectica Resolutio con la exposición de la Isagogé, para disponer
la doctrina aristotélica en sólidos cimientos. Entender la teoría de ciencia que tan oscuramente
había expuesto Aristóteles en los Analíticos posteriores como si la hubiera pensado para pocos,
precisaba un paso constante pero sin apresurar a puntapiés al alumno en la comprensión de las
nociones fundamentales de la ciencia aristotélica209ELTEXTODE0ORÎRIOAPUNTALABALOSCIMIENTOS
PARACUESTIONESDEMAYORDIÎCULTAD
Desde antiguo los comentaristas y traductores de la Isagogé, por el ejemplo el célebre Boecio,
DISTINGUIERONSIETEPARTESENELTEXTODE0ORÎRIO21. La primera de ellas, consiste en el famoso prólogo
14
Cfrǯȱȱȱǰȱȃ¡àȱȱȱȱȱȱ·ȱȱęȱȱȱȱȱDialectica
” (en prensa).
ŗś
Cfrǯȱęǰȱ·, I, 1 (citamos de acuerdo con el texto publicado por Juan José García Norro y Rogelio
Rovira, Barcelona, Anthropos, 2003).
ŗŜ
ȱȱȱȱǰȱàȱȱȱȱȱȱ¢ȱȱǰȱȱ¢ȱȱ
ȱȱȱȱęǰȱȱ·ȱęàȱDzȱęȱȱàȱȱȱ¤DZȱSobre la diferencia
ȱàȱ¢ȱàǰȱȱ y ȱȱȱȱȱǰȱȱ.
17
ȱȱȱȱȱȱȱàǰȱ¡ȱȱȱȱȱ¢ȱȱȱ-‐‑
ma de los universales.
18
ȱȱȱÇȱȱǰȱȱȱȱÛȱȱȱȱȱęȱȱȱ¡ȱǰȱ
arriba transcrito, guarda con los siguientes comentarios de Ammonio: ȱ¢¢ȱȱȱȱ, 20, 21-‐‑
24: àȱǻǯȱęǼȱȱǰȱȱ·ǰȱȱȱȱȱȱȱȱęÇdzȱ¢ǰȱǰȱŘŘǰȱśȬŜDZȱel
ȱȱøȱȱȱȱȱȱęÇ… Fray Alonso o sabía griego y, en consecuencia, leyó directamente
al comentador de lengua griega o, tal vez, tuvo conocimiento de sus comentarios por medio de la traducción la-‐‑
tina de Pomponio Gaurico (ȱȱȱȱ¢ǰȱŗśŖŚǼǯȱàȱǰȱȱÛȱȱȱ
ǰȱȱ¢ȱȱŗśŖŞȱȱȱȱȱ¤ȱȱ
ȱ¢ȱǰȱȱ¢ȱȱ
estudió e impartió clases.
19
Este libro de los predicables es una introducción, no sólo a las Ç de Aristóteles, es decir, a los
£ȱǰȱȱ·ȱȱȱȱ·ǰȱ¤ȱøȱȱȱęÇȱȱǰȱȱȱȱ¢ȱȱ
Çȱȱȱęǰȱȱ¢ȱǰȱȱȱȱȱę¤ȱàǯ
20
Fray Alonso trata la teoría de ciencia en el libro tercero de la Dialectica.
21
Las ediciones más recientes aún tienen en consideración tal distinción para la división de la ·. Con-‐‑
ѥѣііі M I G U E L Á N G E L R O M E R O C O R A
DE LA OBRA DONDE EL ÎL¥SOFO NEOPLAT¥NICO PREGUNTA POR LA EXISTENCIA REAL O S¥LO MENTAL DE LOS
universales; las cinco partes siguientes consisten en la exposición de uno de los cinco universales,
DEACUERDOCONELORDENENQUELOSENLISTAELMISMO0ORÎRIOGNEROESPECIEDIFERENCIA
4. propio y 5. accidente; y la última parte, es cierto epílogo en el cual el autor de la obra establece
semejanzas y diferencias entre cada uno de los universales.
Y esa misma división es la que sigue fray Alonso para la explicación de la Isagogé, a tal punto
que divide el Libro de los predicables en siete tramos. El primer tramo está constituido por lo que
las ediciones del tratado alonsino suelen designar como cuestiones preliminares, en las cuales fray
Alonso discute si la dialéctica es ciencia22PROPORCIONALADEÎNICI¥NDEÃUNIVERSALÄ23 y “particular”24,
CLASIÎCALOSDISTINTOSTIPOSDEPREDICACIONES25YSOBRETODOREÏEXIONAYCUESTIONAELFAMOSOPR¥LOGO
DE0ORÎRIOSOBRELAEXISTENCIADELOSUNIVERSALES26. Los cinco tramos siguientes están distribuidos en
igual número de capítulos27, donde el primero trata el género, el segundo la especie y así sucesivamente
hasta concluir con el quinto y último de los predicables. El séptimo tramo del Libro de los predicables
está compuesto por el epílogo sobre las semejanzas y diferencias entre los universales.
%NCADAUNODEESOSSIETETRAMOSFRAY!LONSOTRANSCRIBEELTEXTODE0ORÎRIOSEG¬NELTEMAA
discutir. Así, para comenzar las cuestiones sobre si los universales existen o sólo son fabricaciones
de la mente, cita el prólogo de la Isagogé; y para la discusión sobre el género, la especie y demás
predicables, transcribe, en el inicio de los capítulos, el pasaje o parte correspondiente de la obra
PORÎRIANA
Para examinar el texto de la Isagogé como también para las otras dos obras aristotélicas, fray
Alonso eligió el método de las cuestiones28.
En general, las cuestiones son aquellas dudas o preguntas que surgen de la lectura del texto,
SON MOTIVO DE CONSTANTE POLMICA Y PRECISAN POR TANTO DE CONTIN¬A EXGESIS ÎLOS¥ÎCA29. Dicho
en otros términos, la cuestión, a semejanza de la disputa medieval, es cierta especie de certamen
dialéctico que tiene por objeto disertar, con argumentos a favor y en contra, sobre un problema en
ESPEC ÎCOQUESUSCITAELTEXTOAÎNDECOLEGIRDEENTRELASTESISAFAVORYENCONTRAUNASOLUCI¥NLO
más conveniente posible. Por ejemplo, a propósito del prólogo de la Isagogé, fray Alonso propone la
siguiente cuestión: “Si el universal existe”30; y para la solución de la misma, confronta los argumentos
de nominalistas y realistas31, y luego colige de cada opinión los puntos por donde es posible contestar
la cuestión32 sin contrariedad alguna.
%NTODASLASCUESTIONESALONSINAS¿YCONSECUENTEMENTEENELDISCURSOÎLOS¥ÎCODEFRAY!LONSO¿
HAYDIALCTICADEESTILOCLSICOYNOS¥LODEFORMAESCOLSTICA#ICER¥NENDEÎNICI¥NLAPIDARIAEXPRES¥
la esencia de esa arte como discusión desde una y otra posturas33 por más disímiles que sean con
tal de entender a precisión las situaciones y optar así por una justa solución; y en el discurso de
fray Alonso siempre hay aplicación de esa máxima ciceroniana en la constante confrontación de
ÎLOSOF ASTANDISTINTASCOMOSON¿YLLASEXPONEYSOPESACONTODACLARIDAD¿LADE'UILLERMODE
Ockham y santo Tomás34.
!DEMSDELASCUESTIONESOTROMEDIOPORELCUALFRAY!LONSOEXAMINAELTRATADODE0ORÎRIOSON
las glosas35.
Las glosas son comentarios que van inmediatamente después del texto transcrito por fray Alonso,
y tienen que ver con las circunstancias históricas que dieron origen a los tratados, ciertos datos
BIOGRÎCOSQUESUSCITANDUDASOBRELOSAUTORESOVARIANTESDETRADUCCI¥NQUESONDECONSIDERACI¥N
DESDEUNPRIMERMOMENTO0OREJEMPLOENLAGLOSAQUEVIENEENSEGUIDADELPR¥LOGOPORÎRIANOA
propósito de aquella línea donde el autor de la Isagogé declara que seguirá para la exposición de la
materia lo que han dicho los peripatéticos, fray Alonso comenta lo siguiente:
Circa illud verbum, scilicet, quod imitaturus sit peripateticos,an intelligat (sc. Porphyrius) platonicos vel
ARISTOTELICOS DUBIUM EST .AM ILLI SICUT ET ISTI PERTIPATETICI SUNT DICTI ж½Ң ̯̫ԉ ½̡̬̥½̝̯ҝ̴ QUIA DEAMBULANDO
docebant, et primus auctor fuit Plato, et sic omnes platonici vocati, sed, post obitum Platonis, Xenocrates discipulus
succesit, qui in Academia Gymnasio Platonis docebat. Aristoteles tamen docebat in Lyceo et quia Aristoteles etiam
docebat deambulando, sicut magister eius Plato, dicebantur sequaces Aristotelis peripatetici a Lyceo, sicut alii
similiter ab Academia. Post vero, Xenocratis discipuli propter nobilitatem Academiae, denominati sunt academici,
omnes platonici. Et Aristotelis discipuli, quia ignobilis era locus ubi docebat, ab actione, scilicet, deambulatione
peripateticorum nomen retinuere. Verum, quia iste Porphyrius platonicos secutus, ipsos peripateticos platonicos
intellexit. (¶ 76)36
Et hoc constat ex Suydas qui refert Porphyrium scripsisse septem libros de hoc argumento quod scilicet una esset
Aristotelis et Platonis secta37
En las cuestiones como en las glosas fray Alonso es de modestia singular cuando diserta, tanto
que apenas da opinión propia en unas cuantas líneas —tal vez porque, como curso para estudiantes,
la Dialectica resolutio es exposición razonada de las principales autoridades en la materia antes que
33
Cicerón, ȱȱȱȱǰȱǰȱŗŜŞDZȱȱȱȱDzȱȱ, I: in utramque partem
oratio; I, 12:in utramque partem multa disseruntur; ȱęȱǰȱřDZȱȱȱ¡ȱȱȱ-‐‑
mque partem disputatio. Cfrǯȱ ȱ ȱ£ǰȱ ȃàDZȱ ȱ ȱ ȱ ȱ Ȅȱ ȱ ȱ
ǯȱȱȱȱȱȱ¤, México, Universidad Nacional Autónoma de México, 1990 (8), pp.
ŗŞŝȬŗşŜǯ
34
ƒ7r (¶ 94 ǯ).
řś
ȱ·ȱȱȃAȱȱȄȱȱȱ¤ȱљѣȬљѥ.
řŜ
ȱȱȱȱǰȱȱǰȱȱ¤ȱȱȱȱȱ·ǰȱȱȱȱȱ·ȱ
ęȱȱàȱȱ·ǯȱȱ ·ȱȱ·ȱȱȱ·ȱǻȱ
ȱΦΔϲȱΘΓІȱΔΉΕΔ΅ΘνΝǼȱȱÛȱǰȱ¢ȱ·ȱȱȱȱàǰȱȱ
ȱȱȱȱàǰȱȱȱàǰȱȱȱȱǰȱȱÇȱàǰȱȱÛȱȱ
la Academia o Gimnasio de Platón. Sin embargo, porque Aristóteles enseñaba en el Liceo y porque también en-‐‑
señaba caminando al igual que su maestro Platón, los seguidores de Aristóteles eran llamados peripatéticos del
ǰȱǰȱȱȱǰȱȱȱ·ȱȱȱǯȱȱ·ȱȱȱàǰȱ
Çȱȱàǰȱȱȱ·ȱȱȱȱȱȱǰȱ¢ȱȱÇȱȱà-‐‑
teles, porque era poco conocido el lugar donde enseñaban, conservaron para sí el nombre de peripatéticos, sin
ȱȱȱàȱȱǯȱȱȱęǰȱȱàȱȱȱàǰȱàȱȱ·ȱ
platónicos.
37
Y esto consta por el testimonio de la ǰȱȱȱęȱȱęȱàȱȱȱȱȱ-‐‑
mento, es decir, que una sola había sido la secta de Aristóteles y Platón.
ѥѥ M I G U E L Á N G E L R O M E R O C O R A
proposición de teorías a título personal; y expone todo, además, en un latín de la mayor sencillez
SINTCTICA¿SINDUDAERASUÎCIENTEYACONLASDIÎCULTADESÎLOS¥ÎCASCOMOPARATODAV AUSARUN
lenguaje “adornado”, que quizás ganaría en belleza pero supondría un obstáculo más para el alumno.
Así pues, en el libro primero de la Dialectica resolutio, fray Alonso somete a revisión la Isagogé del
NEOPLAT¥NICO0ORÎRIOYELIGEPARALAPRESENTACI¥NDEESETEXTODEÎLOSOF ALATRADUCCI¥NLATINADEL
renacentista Argyrópilo de Bizancio.
En contra de lo que dictaba la tradición medieval, fray Alonso optó por la versión de Argyrópilo en
vez de la de Boecio. El solo nombre de Boecio era, sin lugar a dudas, argumento más que convincente
para preferir tal traducción por encima de cualquier otra384ODALA%DAD-EDIACONOCEA0ORÎRIO
por Boecio. Su nombre daba carácter de autoridad a la traducción que él mismo estableciera para
enmendar los errores de la versión de Mario Victorino que es la primera al latín de que se tiene
noticia396ERACRUZCUANDOALUMNOSEGURAMENTELEY¥A0ORÎRIOEN"OECIOPERODECIDI¥ENSE£ARLA
doctrina de aquél en Argyrópilo.
De origen griego40, Ioannes Argyropilus41 NACI¥EN"IZANCIOENELA£ODE&UEPARTESIGNIÎCATIVA
38
ȱȱȱàȱȱȱȱàȱ·ȱȱȱȱDzȱȱȱȱȱ
traducciones y comentarios de la ·ȱęǰȱȱȱÇ, el ȱ, los y -‐‑
ȱÇ, las ȱÇ y à aristotélicos que aún con el conocimiento directo del Organon
ǰȱȱȱȱǰȱȱȱȱĚȱȱȱĚ¡àȱàȱȱȱ-‐‑
Dzȱȱȱǰȱ1ȱ ȱȱȱȱȃȱȱȱȱàȱȱȱȱȄȱǻLa
ęÇȱȱȱȱǯȱȱȱÇȱÇȱȱȱęȱȱȱǰȱǰȱ ǰȱŗşŝŜǰȱǯȱŗřŗǼǯȱȱ
ȱ¢ȱȱÇȱȱȱȱàȱȱȱÇȱȱȱȱàȱ-‐‑
centista y era consciente de las graves consecuencias que tal decisión traería consigo.
39
ȱȱȱȱàȱȱȱȱ¢ȱȱȱøȱ¡ȱȱȱàȱȱȱ
Victorino, consúltese las siguientes ediciones críticas: ¢ȱȱȱ, ed. L. Minio-‐‑Paluello y
ǯȱ ǯȱǰȱȦǰȱ·ȱȱ ȱǻȱȱǰȱŜȬŝǼǰȱŗşŜŜȱ¢ȱȱDZȱȱ
ȱǯȱȱǰȱǯȱǯȱȬȱ¢ȱǯȱ ǯȱǰȱȦǰȱ·ȱȱ ȱǻ-‐‑
ȱȱǰȱŜȬŝǼǰȱŗşŜŜǯȱȱ·ȱàȱȱàȱȱǰȱȱȱȱȱȱȱȱȱ
Patrología latina.
40
La vida del humanista bizantino ȱ¢ aparece descrita en unas cuantas líneas del manus-‐‑
ȱřŜŘȱȱȱȱȱȱȱȱȱǻȱȱȱȱȱ¢ȱȱ-‐‑
ȱȱȱȱȱȱȱȱȱǼǯȱȱȱǻȱȱȱ
del siglo XV) contiene el ȱȱ·ȱȱȱàȱȱȱȱ¢àǯȱȱȱȱȱ
datación podría ser de los primeros testimonios sobre la vida de Argyrópilo si tenemos en consideración que
para mediados del siglo XV el humanista bizantino aún vive y sigue dando a conocer sus traducciones; este
manuscrito pudo ser una copia en circulación que el mismo Argyrópilo autorizara para el conocimiento de su
ȱȱȱȱȱÇȱȱȱȱÇȱȱ¤ęȱȱȱȱȱ·ȱȱȱ
ǯȱ¡ȱȱȱȱȱȱȱȱÇȱȱ¢àǯȱȱȱȱǻŗŜşŞǰȱ
4 tomos), el ¡ȱȱȱȱȱ
ȱȱȱȱȱȱȱȱęȱȱ
ȱȱǯȱȱȱ¤ȱȱǰȱȱȱ¢ȱȱȱǰȱȱȱ¢ȱȱ
del humanista bizantino, puede hallarse en el ¢ȱȱ ȱȱȱ¢ȱȱ¢¢ (1870, 3
øǼȱȱȱǯȱ¤ǰȱ·ǰȱȱȱÇȱȱȱȱàȱ¢ȱȱ-‐‑
pedia Británica.
41
ȱ¡ȱȱȱŘŞȱȱȱȱȱȯ¢ȱȱȱȱȱȱȱȱȱȱȱ
diversa: Johannes Argyropulus, Ioannes Argyropulos, Johannes Argyropulus, Ioannes Argyropylos, Ioannes
Argiropylus, Ioannes Argiropilos, Joannes Argiropylos, Ioannes Argiropylos, Ioannes Argyropilos, Argyropu-‐‑
I N T R O D U C C I Ó N ѥѥі
de la primera generación de humanistas bizantinos que llegaron a Italia, tras las conquista de
Constantinopla por los turcos en el año de 145342. Ya en Italia, pronto consiguió el reconocimiento
de los círculos culturales italianos, sin duda, porque, erudito en la lengua griega y estudioso del
latín, era persona más que instruida para renovar las añejas traducciones de los textos aristotélicos.
Al poco tiempo de su arribo a tierras italianas, Cosme I de Médici solicitó sus servicios para
educar a sus hijos, los aún jóvenes Pedro y Lorenzo. Con el apoyo del mismo Cosme, dictó cátedra
DEGRIEGOYÎLOSOF AENLACIUDADDE&LORENCIA%NRECONOCIMIENTOASUERUDICI¥NELPAPA3IXTO)6LE
invitó a ejercer las mismas actividades en la ciudad de Roma. Invitación que gustosamente aceptó
toda vez que por estas fechas (ca. 1471) la peste asolaba Florencia. A sus lecciones en Roma asistieron
obispos y cardenales, además de Reuchlin43. Celebrados humanistas bizantinos e italianos fueron
sus discípulos: Leonardo da Vinci44, Bartolomeo Platina45, Cristóforo Landino46 y Angelo Poliziano47.
lus, Johannes Argyropylos, Argiropylus Joannes, Argyropylus Byzantius, Ioannes Argyropylus, Joannes Ar-‐‑
gyropylus, Joannes Argyropylos, Ioannes Argiropilus, Johannes Argyropylus, Johannes Argyropilus, Ioannes
Argyropilus, Iohannes Argyrpylus, Joannes Argyropulus, Johannes Argyropilus, Johannes Argiropolus, Joan-‐‑
nes Argyropoulus, Ioannes Argiropylus, Joannes Argyropulus, Ioan Argiropylus. Y aún hay otras dos, aunque
DZȱȱ¢¢ȱ¢ȱ¢¢¢ǯȱȱȱȱǻȱ·ȱȱȱȱÇȱȱ·ȱȱȱ
£Ǽǰȱ¢ȱȱȱȱȱȱȱȱȱǯȱȱ£ȱȱȱȱȱȱ
ȱȱȱàȱǻȱ¢ȱȱ¢ȱȱȱȱȱȱǼǯȱøȱǰȱ¢-‐‑
ȱàȱęDZȱȱǻ) de plata (¢ǼDzȱ¢ȱ¢ȱȱȱȱȱęàȱ
etimológica en el nombre de Argyrópilo; otros, sin embargo, disienten y piensan que Argyrópilo más bien
proviene de ¢: plata y ¢ȱȱ¢: puerta, con lo cual el nombre del humanista bizantino vendría a ser
ȃȱȱȄȱǻȱȱÇǰȱȱ£ȱȱȱǰȱȱȱȱȱÇǰȱȱ-‐‑
ȱȱ¢àǰȱȱȱȱȱàȱ¢ȱȱęàȱǰȱȱȃȄȱȱȱ
conocimiento).
42
Al parecer, Argyrópilo ya había estado en Italia. Con motivo del Concilio ecuménico de Florencia, donde
ȱȱȱȱęàȱ¤ȱȱȱȱàȱ¢ȱȱȱ ȱȯȱ£ȱȱȱȱ
ȱ ȱ ȱ ȱ ȱ ȯǰȱ¢àȱ àȱ ȱ ȱ ȱ ȱ ȱ ȱ Ûàǰȱ ȱ ŗŚřşǰȱ ȱ
ȱ£ȱȱȱàȱȱȱȱȯ·ȱȱȱȬȬǰȱȱ
ȱȱȱȱȱȱàǰȱȱŗŚřŞȬŗŚŚśǯȱ
¢ǰȱȱǰȱȱȱ¤ęȱȱȱ
ȱȱȱȱȱàȱęȱȱęǯȱÇǰȱøȱǰȱ¢àȱ·ȱȱ
rector de la Universidad de Padua en 1442. Cfrǯȱȱǰȱ¢ȱȱ ȱȱȱ¢ȱȱ
Mythology, 1870, v. 2., pp. śŞŝȬśŞŞǯ
43
ȱȱȱàȱȱŘşȱȱȱȱŗŚśśȱȱ£ȱ¢ȱàȱȱřŖȱȱȱȱŗśŘŘȱȱĴǯȱ
ȱȱȱȱȱęàǰȱęàȱ¢ȱȱ¤ȱȱȱǯȱȱȱ-‐‑
ȱȱ¤ǰȱȱDZȱȱÇȱȱàȱȱǰȱȱȱȱ¢ȱȱȱ
ȱàǯȱ·ȱȱȱȱȱȱȱȱȱȱǯȱàȱȱ·ȱȱȱȱ
del hebreo, como lo demuestran dos de sus obras: ȱȱ y ȱȱȱȱȱ
Sostuvo amistad con los más renombrados personajes de aquella época, no menos que acaloradas
discusiones48.
Como puede verse, poco más adelante, en la lista de obras, Argyrópilo dedicó casi la totalidad
de su vida a traducir al latín buena parte de los textos aristotélicos. Para el humanista bizantino,
!RIST¥TELESERASUMADETODALATRADICI¥NÎLOS¥ÎCAGRIEGA49. Al traducir, por tanto, cuantos tratados
HAB ACOMPUESTOELÎL¥SOFOGRIEGOTRANSMIT AMUCHOMSQUEELPENSAMIENTODEUNSOLOHOMBRE
(tal vez, en la traducción, Argyrópilo también encontró un medio para continuar, ahora en latín, una
tradición que por aquel entonces con el ocaso de Constantinopla estaba en situación de peligro).
El humanista bizantino también examinó la doctrina aristotélica en sendos comentarios, que
luego él mismo tradujo al latín (posteriormente, uno de sus alumnos, Donato Acciaioli50, recopiló,
editó y publicó los comentarios del maestro, en Florencia, 1478).
Argyrópilo criticó severamente las obras de Cicerón51 CONOCI¥ A PROFUNDIDAD LA ÎLOSOF A DE
0LAT¥NYTRADUJOLADOCTRINADE!RIST¥TELESCONLAMAYORELEGANCIAPOSIBLE,ASCUESTIONESÎLOS¥ÎCAS
que ocuparon el pensamiento del humanista bizantino estuvieron dirigidas por el intento de conciliar
las teorías de Platón con las tesis de Aristóteles. Tal vez, por considerar consistente la teoría platónica
de las IdeasYENUN¬LTIMOINTENTOPORDESCUBRIRQUEELDISC PULONODIÎERESUSTANCIALMENTEDEL
maestro, apuntó, en varias de sus obras, las principales semejanzas entre los principios platónicos
YARISTOTLICOSSOBRETODOCONCONSTANTESRECURRENCIASALOSORIGINALESGRIEGOS!¬NMSAÎNDE
defender el pensamiento platónico y su unidad con el aristotélico, así como la total congruencia de
ESASÎLOSOF ASCONELCREDOCRISTIANOASESOR¥AL#ARDENAL"ESSARI¥N52 en la redacción del tratado In
calumniatorem Platonis !RGYR¥PILONODUD¥ENAÎRMARLAEXISTENCIADELASIdeas.
Hofman53SIT¬AELFALLECIMIENTODENUESTROBIZANTINOAÎNALESDELSIGLO86ALAEDADDEA£OS
en la ciudad de Roma.54
Sin duda, para el humanismo italiano, Argyrópilo constituyó una fuente en donde conocer
la sabiduría bizantina. Aún más, con sus traducciones, de acentuado estilo ciceroniano, cultivó el
resurgimiento del latín clásico. No sin razón, hay quienes lo consideran como el más importante
intelectual griego de inicios del Renacimiento55.
A continuación, damos nota de todas las obras argyropíleas —ya sean traducciones, comentarios
y demás— que colegimos de las distintas fuentes y artículos consultados.
La edición veneciana56 (Gregorius de Gregoriis, 1496, 2 vols., folio) recopila las traducciones
siguientes (con excepción del tratado De mundo, que es del Pseudo-Aristóteles, todas son obras
aristotélicas):
Categoriae et Praedicamenta.
Physica aut Acroases Physicae aut De Naturali Auscultatione Libri VIII.
De Coelo et Mundo Libri IV.
De Anima Libri III.57
Metaphysica Libri XII.58
De Interpretatione.
Analytica Priora.
Analytica Posteriora Libri II.59
También en Venecia, hay una edición (al parecer, es la primera) de su traducción de la Ética
nicomaquea:
Ethica Aristotelica. Ioanne Argyropylo interprete, Venecia, Iacobus Pencius, 1503.60
śŚ
Smith (ǯȱǯǰȱp. śŞŞǼȱȱȱȱ¤ȱȱȱÛȱȱŗŚŝŞǰȱ¢ȱȱȱ¤ȱÇȱȱÛȱȱ
ŗŚŞŖDzȱȱȱǻǯȱǯǰȱǯȱŚśǼȱøȱȱȱȱ¢àȱȱȱŗŚŞŝǰȱȱÇȱŘŜȱȱǯ
śś
ȱ ȱ ǰȱȱǰȱȱȱ¢àȱȱȱȱ£ȱǰȱȱȱ
ȱ £ȱ ǻŗŚŗŗȬŗŚŝśǼǰȱ ȱ ȱ £ȱ ǻŗřşśȬŗŚŞŚǼȱ ¢ȱ ȱ ȱ ǻŗŚŘřȬŗśŗŗǼǰȱ ȱ ȱ
estudio de la literatura griega en Italia. Cfr. Gibbon, E., ȱ
¢ȱȱȱȱȱȱȱȱȱ, ed.
¢ȱǯȱǯȱ¢ǰȱǰȱǰȱŗşŘŜǰȱǯȱŝǰȱǯŗŘşȬŗřŖǯ
śŜ
Según parece, es la primera edición de las traducciones argyropíleas (cfr. Smith, ǯȱǯȱǯȱśŞşǼǯȱ-‐‑
do, vía internet, los catálogos de varias universidades europeas, no encontramos una sola edición anterior al
ÛȱȱŗŚşŜǰȱȱȱȱȱȱȱȱ ȱȱ ȱȱȱȱ¢Çǯȱȱ
muy posible que tal edición sea verdaderamente la primera.
śŝ
Cuando menos hay cuatro ediciones más: ȱȱȱȱȱȱ¢¢ȱȱ ȱȱȱ
ǰȱǰȱȱȱȱǰȱŗśŖŞDzȱȱȱȱȱǰȱȱȱ¢ȱ¢£,
ǰȱǰȱŗśŚŘDzȱȱȱȱȱǯȱȱ¢¢ȱ¢£ȱ, Gryphius Sebastien, Lug-‐‑
ǰȱŗśŚŜDzȱȱȱȱǯȱȱ¢¢ȱ¢£ȱǰȱ¢ǰȱǰȱǰȱŗśŚŜǯ
śŞ
ȱȱȱȱ¢ȱȱȱȱȱȱ·ǰȱøȱȱȱǯȱǯȱǯȱśşşǯ
śş
Reeditadas en París localizamos las siguientes:ȱȱȱȱȱǰȱȱȱǰȱ-‐‑
ȱȱ¢¢ȱ¢£ǰȱǰȱǯȱǰȱŗśřŖDzȱȱȱȱȱǰȱ¢¢ȱ,
ǰȱȱǰȱŗśřŖDzȱȱ¢ȱȱǰȱȱȱ¢, Paris, Prigent Calva-‐‑
ǰȱŗśřŖDzȱȱȱȱȱȱǰȱ¢¢ȱ¢£ȱǰȱǰȱȱǰȱŗśřśDzȱ
ȱ ¢ȱ ȱ ȱ ȱ ȱ ǰȱ ȱ ȱ ¢ȱ ¢£, París, Prigent
ǰȱŗśřśDzȱȱȱȱȱȱȱǰȱ¢¢ȱ¢£ȱǯ París, Prigent Calvarin,
ŗśřŞǯ
ŜŖ
Hay varias reediciones: ȱǯȱȱ¢¢ȱ, Venetiis, per Iacobum Pencium,
ŗśŖŜDzȱȱȱȱǯȱȱȱ¢ǰȱǰȱȱȱǰȱŗśŗŞDz
ȱ ȱ ȱ ȱ ȱ ȱ ȱ ȱ ǯȱ ȱ ¢ȱ ǰȱ
ȱ ȱ ǭȱ ȱ ȱ ȱ ȱ ȱ ȱ ǰȱ ǰȱ ȱ Ĝȱ ȱ
ȱĚǰȱŗśřśDzȱȱȱȱǰȱȱȱȱȱǯȱȱ
¢¢ȱȱ¢£ǰȱȱȱ ȱ¡ȱȱ, Venetiis, apud Franciscum, &
ȱȱǰȱŗśŜśDzȱȱȱȱȱǰȱȱȱǯȱȱ
¢¢ǰȱǭȱ¢ȱȱȱȱȱȱħǰȱǭȱȱȱȱȱ
ǰȱǰȱȱȱȱǰȱŗśŝŜǯȱ·ȱȱÇǰȱ¢ȱȱàȱȱŞǚDZȱȱ-‐‑
ѥѥіѣ M I G U E L Á N G E L R O M E R O C O R A
Decidí hacer una traducción más elegante de algunos tratados aristotélicos, con tal de que, si Aristóteles mismo
ESTUVIESEPRESENTELERESULTASEAGRADABLEA¬NALMISMOAS ALÎN!RIST¥TELESPODRAPRECIARSEENTRELASRAZAS
70
ǯȱǰȱǯȱśŞşǯ
71
Por desgracia, cuando intentamos consultar, vía internet, el Catálogo de manuscritos de la Bodleian
¢ǰȱȱ¤ȱ ȱȱȱȱȱǻĴDZȦȦ ǯ¢ǯ¡ǯǯȦȦ Ȧ ȦȬǯǼǯ
72
ȱȱȱȱȱȱȬ ȱȱȱǻȬ Ȭ§ȱǼǰȱ
Alemania, registra en su catálogo la que quizás sea reimpresión de la edición veneciana que cita Smith: Por-‐‑
¢ȱǰȱȱǰȱȱȱǯȱȱȱȱǰȱȱȱȱȱȱ-‐‑
ȱdz ȱ¢ȱ£ǰȱȱȱȱ, Lovaina, Servatius Sassenius,
ŗśŚŝǻ§ȱǰȱ
ȱȱǰȱǯȱ DZȱȱŚŜśǯŜŞřǼǯȱȱ
tal catálogo hay cuatro registros más de esa obra: ¢ȱǰȱȱǰȱȱȱǯȱȱȱ
ȱǰȱȱȱȱȱȱȱǯȱȱȱȱȱǰȱȱ
¢ȱ£ǰȱȱȱȱǰȱǰȱǰȱŗśŜŞDzȱ¢ȱȱǰȱȱǰȱ-‐‑
ȱȱǯȱȱȱȱǰȱȱȱȱȱȱȱǯȱ-‐‑
ȱȱȱȱǰȱȱȱ¡ȱ ȱȱȱȱǯȱȱ¢ȱ-‐‑
£ǰȱȱȱȱǰȱǰȱȱȱǰȱŗśŝşȱǻǯȱ DZȱŗŜȱ
ȱŚřŖśǼDzȱ¢ȱȱǰȱȱǰȱȱȱǯȱȱȱȱǰȱȱȱȱ
ȱǭȱȱǯȱȱȱȱȱǰȱȱȱ¡ȱ ȱȱȱ
ȱǯȱȱ¢ȱ£ǰȱȱȱȱ, Coloniae, apud Maternum
ǰȱŗśŞŜȱǻǯȱ DZȱŗŜȱȱŚřŖŝǼDzȱ¢ȱȱǰȱȱǰȱȱȱǯȱ
ȱȱȱǰȱȱȱȱȱȱȱǯȱȱȱȱ-‐‑
ȱǰȱȱȱ¡ȱ ȱȱȱȱǯȱȱ¢ȱ£ǰȱȱȱ
ȱ ǰȱ ȱǰȱ ȱ Ĝȱ ǰȱ ȱȱ ¢ǰȱ ŗŜŖŖȱ ǻǯȱ
DZȱŗŜȱȱŚřŗŗǼǯȱȱ£ǰȱȱȱȱȱȱȱàȱȱȱ· sea la de Argyrópilo, y no la
ȱȱǻ¢ȱȱȱȱÇǰȱȱȱǰȱȱȱęȱȱȱ·ȱȱȱȱ
£ȱȱȱȱȱ¢ȱ¢ȱ¤ȱȱȱǼǰȱȱàȱȱŗśŚŝȱȱȱȱȱ¢ȱȱȱȱ
ȱǰȱȱȱȱȱȱȱȱȱàȱȱȱȱǻŗśśŚǼǯȱȱȱ
Ûǰȱȱȱǰȱȱ¢ȱȱÇȱȱȱȱȱȱȱ¡ȱ·ȱȱȱ
ȱȱȱȱȱȱȱȱǻÇǰȱȱǰȱȱȱȱŘŜŗǰȱȱȱȱ
ÇȱȱàȱǰȱȱȱȱÇǰȱȱȱȱȱȱȱȱȱȱ
ȱȱȱȱȱȱȱȱȱȱȱȱęàȱǼDzȱ¢ǰȱȱȱǰȱȱ
de las ediciones antes citadas de la ·ȱȱȱȱDzȱȱ£ȱȱàȱȱȱȱ
ȱ¢ȱȱàȱȱ¢àȱȱȱȱȱȱȱȱ·ǯ
ѥѥѣі M I G U E L Á N G E L R O M E R O C O R A
latinas en la misma forma en que le hubiese gustado aparecer entre sus conciudadanos73
Argyrópilo, pues, no traduce Aristóteles palabra por palabra sino concepto por concepto, y
LA MISMA L NEA DE PENSAMIENTO ES APRECIABLE EN SU TRADUCCI¥N DE 0ORÎRIO "OECIO SIMPLEMENTE
traslada en tanto que Argyrópilo reelabora la Isagogé contadas veces a nivel de contenido y reiteradas
OCASIONESANIVELDEFRASESIEMPRECONELÎRMEPROP¥SITODETRADUCIRCONORNATOELTEXTODE0ORÎRIO
Así, y sólo por dar un ejemplo, Argyrópilo traduce la Isagogé I, 1 de esta manera:
Quasi ingressum quendam, tibi ad haec omnia demonstrando atque ab altioribus quidem quaestionibus abstinendo
FACILIORES AUTEM SIC AլERAM QUALITER NUNC TIBI ACCOMODATAS ESSE CONIECTO #OMO SI FUERA CIERTA ENTRADA TE
PRESENTARCUALAHORALASCONSIDEROADECUADASATILASCOSASMSFCILESAÎNDEDEMOSTRARLASTODASYPRESCINDIR
ciertamente de cuestiones más profundas)74
La versión de Boecio, en cambio, me parece un tanto “seca”, tal vez por la literalidad con que el
ÎL¥SOFOROMANOTRASLADALAEXPRESI¥NDELORIGINALGRIEGO
Tentabo breviter velut introductionis modo ea quae ab antiquis dicta sunt aggredi, altioribus quidem quaestionibus
abstinens, simpliciores vero mediocriter coniectans (intentaré en pocas palabras, a modo de introducción, recorrer
lo dicho por los antiguos, evitando investigaciones más profundas y tratando las más simple sólo medianamente)75.
Aún más, mientras que Boecio vierte con el menor número de palabras posibles, el humanista
BIZANTINO NO DESPRECIA CUANTAS PALABRAS LE VIENEN A LA MENTE PARA HACER DEL GRIEGO DE 0ORÎRIO
copioso latín. Cierto es que, de vez en cuando, el “abigarramiento” de elementos poco ayuda a la
fácil lectura del texto. Pero, el gusto por una expresión latina mejor lograda que el anquilosado
latín de escuela es indicio seguro del movimiento intelectual que Argyrópilo vive, al cual aspira
Y CONTRIBUYE SIGNIÎCATIVAMENTE #OMO BUEN RENACENTISTA PENSEMOS S¥LO EN 0ETRARCA O %RASMO
!RGYR¥PILOBUSCAREVIVIRUNATRADICI¥NCULTADELLAT NQUESUPERELASDEÎCIENCIASDELLAT NESCOLSTICO
Fray Alonso tiene en alta consideración, para la enseñanza de la lógica aristotélica y lectura de
la Isagogé, la versión al latín de Argyrópilo por ser la que estaba en uso en las escuelas de aquellos
tiempos76 (seguramente, si eligió esa traducción, también fue para que el alumno tuviera texto
donde ejercitar su conocimiento de la lengua latina, y así, con la prosa latina de un griego, pulir la
suya propia).
Con tal traducción fray Alonso, como humanista, busca otra puerta de entrada a la doctrina
DE0ORÎRIOQUESINROMPERCONLATRADICI¥NMEDIEVALÎRMEMENTESUSTENTADAENLASVERSIONESDE
"OECIOPERMITACONOCERENOTRAEXPRESI¥NDEIGUALSERIEDADLASFUENTESDELAREÏEXI¥NÎLOS¥ÎCADE
los griegos; y la encuentra, precisamente, en Argyrópilo. Porque de una traducción a otra median
matices sustanciales de pensamiento que sólo son apreciables luego del conocimiento de otras
lecturas de los textos. Fray Alonso, pues, elige a Argyrópilo pero no sin advertir que, cuando sea
necesario, “no pasará en silencio” posibles variantes de traducción que afecten el sentido de la
expresión. Así, aunque sólo unas cuantas veces, Boecio es citado en el libro tercero de la Dialectica
para señalar, por medio de su comparación con Argyrópilo, divergencias de interpretación suscitadas
por las posibles lecturas del original griego77.
73
ȱȱȱ·ȱȱȱȱȱȃȱ¢ȱȱȱȱȱȱȱȄȱȱ
ȱȱȱǰȱȱǰȱŘŖŖŜȱǻȬǰȱřŘǼǰȱǯȱŚŝȬŚŞǯ
74
¶ 70.
ŝś
¢ȱȱȱǰȱǰȱŗǰȱǯȱǯȱȬȱ¢ȱǯȱ ǯȱǰȱȦǰȱ·ȱȱ ȱ
(ȱȱǰȱŜȬŝǼǰȱŗşŜŜǯ
ŝŜ
ȱȑȱŜŞǯ
77
ȱÇǰȱȱǰȱȱȱȱǰȱǤśşŘǰȱȱàȱȱȱ¡àȱ·ȱȃ¤ȱȱ¤ȱȱȱ
semicírculo”, compara la traducción de Boecio con la de Argyrópilo.
I N T R O D U C C I Ó N ѥѥѣіі
Sin duda, el hecho de que fray Alonso elija una traducción renacentista para el aprendizaje de
UNTEXTOCLSICODEÎLOSOF AMEDIEVALSIT¬ALADialectica resolutio en un punto de justa mesura entre
la tradición medieval y la tradición renacentista.
Aún más, hay en la disposición de su tratado la decidida intención de atender por igual las
opiniones que por aquel entonces escolásticos y renacentistas sostienen a propósito del método
dialéctico. Conviene, pues, detenerse en el estudio de esa controversia de métodos, con tal de
precisar la situación histórica que, en asuntos de dialéctica, tiene lugar cuando fray Alonso edita su
tratado; y hay que comenzar por Petrarca…
Petrarca juzgó severamente la ciencia escolástica con especial desprecio por el método dialéctico,
porque no encontró en él sino silogismos tras silogismos sin sentido alguno para la verdadera
formación del hombre. Sin embargo, para numerosos dialécticos, el humanista italiano tan sólo fue
un ignorante de la ciencia dialéctica que, al no entenderla, no encontró otro remedio más que la
censura.78
Aunque es usual (a fuerza de tanto escucharlo) pensar que el renacimiento supuso el movimiento
intelectual de mayor peso durante los siglos XIV y XV, la lógica de Oxford y París se halla en igualdad
de condición frente a los renacentistas.
En el fondo, como trasunto de la defensa que Petrarca emprende por lo que él considera
VERDADERAÎLOSOF AESTLAENTUSIASTADIFUSI¥NDELAL¥GICAENLOSCENTROSDEESTUDIOEUROPEOS,OS
renacentistas reaccionan tardíamente para poner alto a la corriente intelectual que sacude Europa
desde el siglo XII, el método dialéctico avanza implacable trastocando los órdenes de la ciencia.
0ETRARCADEDICAVARIOSFOLIOSALACUESTI¥NPORQUEVEVENIRUNENEMIGOMAYORQUELOSINÎELES
surgido además en el seno mismo de la cristiandad y engendrado por cristianos doctísimos. Los
MAESTROSDIALCTICOSAUNQUEACUSADOSPORAÎRMARDOCTRINASHERTICASAÎNDECUENTASSIEMPRESE
CONÎESANPROFUNDAMENTECRISTIANOS¿SINIRMSLEJOS'UILLERMODE/CKHAMESHOMBRECONVENCIDO
de la fe cristiana. Pero, precisamente, es este el punto que más escandaliza a Petrarca: los dialécticos
AÎRMANSERCRISTIANOSYSINEMBARGOENLUGARDEVIVIRCOMOTALESCONSUMENELTIEMPOENINDAGAR
la verdad antes que practicar la virtud. Por lo tanto, Petrarca eleva la voz para advertir de las
nefastas consecuencias del estudio desmedido de la dialéctica; y para remediar los males recurre a
las palabras de San Pablo.
El discurso que el Apóstol pronuncia en el Areópago de Atenas le proporciona los argumentos
necesarios. Con San Pablo, Petrarca llama a la verdadera sabiduría, que consiste en aceptar con
humildad los límites de la naturaleza humana y reconocer la vanidad de las especulaciones del
intelecto humano en materia divina. Opinar lo contrario vale aquí por “temeridad y arrogancia
presuntuosa”. El hombre sabio en Petrarca no se entretiene en “cuestiúnculas dialécticas”; es sabio
PORQUE CON LA SOLA HERRAMIENTA DE LA FE CONÎESA LA EXISTENCIA DE $IOS SIN NECESIDAD DE ACUDIR A
intrincados silogismos. En otros términos, quienes llevados por el método dialéctico cuestionan
78
Para la exposición del parecer de Petrarca en asuntos de dialéctica, sigo el excelente estudio de Gabriel
González, ·ȱ¤ȱ¢ȱàȱÇ, Salamanca, Ediciones de la Universidad de Salamanca, 1987,
pp. 109-‐‑127.
ѥѥѣііі M I G U E L Á N G E L R O M E R O C O R A
todo como queriendo conocer infaliblemente, son necios y nada más. Petrarca piensa como San
Pablo: ¿de qué vale saber tanto si aprovecha tan poco para la vida verdaderamente humana?79 Ser
entendido en dialéctica, conocer cuantas formas de silogismo son posibles para adquirir la verdad
y ser hábil en elaborar argumentos durante una discusión, sólo tienen valor en tanto impulsan al
amor de la virtud y al odio del vicio. Todos los libros morales de Aristóteles estuvieron en manos de
Petrarca, poco o casi nada le sirvieron para hacerlo mejor. Con toda la sensatez posible, el hombre
debe saber inescrutables los misterios de la naturaleza divina (siempre ocultos por más que se recurra
a la silogística), y en consecuencia ocuparse más en amar a Dios que en indagar su naturaleza.
Petrarca no sólo recurre a las palabras de San Pablo, en el fondo quiere establecer una
comparación entre los tiempos del Apóstol y los suyos. Y así, en tanto que, para la época del
humanista, la dialéctica pasa por ser “sabiduría” en boca de un “hábil disputador”, cuando debería
SER¬NICAMENTEELMEDIOYNOELÎNALCUALSEASPIRAPIENSA0ETRARCAQUESUSD ASRECUERDANDEACERCA
AQULLOSENQUELAÎLOSOF ADELOSGRIEGOSOCUPABAELLUGARDELASABIDUR AYS¥LOCONELADVENIMIENTO
del cristianismo conocieron la verdad y dejaron de juzgar por sabio lo que era simple vanidad.
%NELSIGLO)6A#0LAT¥NJUZG¥SEVERAMENTEELARTERET¥RICOPORQUEAÎNALDECUENTASLARET¥RICA
CADAD AGANABAMSTERRENOFRENTEALAÎLOSOF AHASTACULMINARENLAESCUELADE)S¥CRATES$EIGUAL
manera, cuando Petrarca adquiere consciencia del exitoso avance de la dialéctica en el campo de las
ciencias alza la voz, aunque a destiempo. Para su época, la lógica escolástica es un arte imparable
que, aun con la futura oposición de Lorenzo Valla, prosigue la marcha hasta el siglo XVIII, cuando
menos. Varios contemporáneos de Petrarca son maestros dialécticos, y el método que ataca con
tanto vigor es una novedad que desde París y Oxford lo cubre todo.
Petrarca emprendió la defensa de lo que él entendía por “verdadera sabiduría”, pero sin los
PERTRECHOSSUÎCIENTESYCONEXCESIVAPASI¥N%LIDEALPETRARQUISTAESTUVOTANDISTANTEDELQUESE
propuso en las Escuelas que poco importó a los escolastas italianos el grave alegato petrarquista. Así,
en sentencia lapidaria, cuatro personajes de acentuada cultura juzgaron al maestro: Petrarca es un
buen hombre, pero carece de instrucción80.
%SCRITOCASIALÎNALDESUSD AS0ETRARCAREPLICAAMANERADEINVECTIVAENELTRATADODe sui ipsius
et multorum ignorantia, donde estima mejor entender poco de dialéctica que verse extraviado en
cavilaciones que sólo parieron los retorcidos ingenios dialécticos para alabanza propia.81
La pasión con que Petrarca expresa su opinión en materia de dialéctica si bien no tuvo respuesta
inmediata, con el paso del tiempo conmoverá a tal punto los ánimos que pesará gravemente en la
CONCEPCI¥NDELAESCOLSTICACOMOUNAÎLOSOF ADECADENTEYSINSENTIDO
Con bastante recurrencia, vienen a nuestra mente las ideas renacentistas que opacaron durante
largo tiempo la ciencia de los escolásticos. Sólo a comienzos de siglo, los especialistas han sobrepasado
ALÎNLASNOTASDEDESCRDITOQUE0ETRARCAYSOBRETODO6ALLAIMPUSIERONALAESCOLSTICA!S POR
ejemplo, Karl-Otto Apel ha sostenido que la polémica humanista contra la dialéctica escolástica
NOALCANZAENGENERALUNVERDADERONIVELÎLOS¥ÎCOYSEPIERDEENALUSIONESALBRBAROLENGUAJEDE
79
Más o menos así lo expresa en ȱȱȱȱȱǰȱǯȱǯȱǯȱǰȱÇǰȱŗşŜŖǰȱǯȱŘśǯȱ
ȱàȱȱàȱȱȱȱȱȱàȱȱȱȱȱǻȱřřśşǼǰȱȱ
ȱŗřŝŖǯ
80
Según Gabriel González (ǯȱǯȱǯȱŗŗŜǯǼȱȱȱȱȱȱȱȱȱȱ
ȱÇȱȱȱȱȱȱǰȱȱȱȱ¤ȱȱȱ£ȱ
ȱǰȱ¢ȱȱȱȱàȱȱȱȱȱȱȱȱȱȱȱȱ
ǯȱȱȱȱȱȱȱȱȱȱęȱȱȱȱàȱǰȱȱ
ȱęȱęàęDzȱȱ£ȱȱȱ¡àȱ¤ȱȱȱȱàȱęàęǯ
81
En realidad Petrarca hace eco de aquellas palabras de Cicerón con las cuales el orador romano denos-‐‑
ȱȱ·ȱȱȱȱȱ£ȱȱȱȱȱDZȱȃȱȱȱȱ¢ȱȱ-‐‑
àȱȱÇȱȱ£¤ȱȱȱȄȱǻǯǰȱII, 4, 12).
I N T R O D U C C I Ó N ѥѥіѥ
los dialécticos y en proclamas repetidas, por parte de los humanistas, de elegancia y elocuencia.82
3IBIENTALAÎRMACI¥NTIENECIERTOSOPORTEPORCUANTORESPECTAA0ETRARCANOACONTECEIGUALCON
Lorenzo Valla y mucho menos con Agrícola.
Petrarca, en efecto, nunca aportó un sistema coherente de ciencia lógica que pudiera oponer
con consistencia a la escolástica; pero, a diferencia de éste, Lorenzo Valla desarrolló una lógica con
LASUÎCIENTEFUERZAPARAALCANZARLAMISMACATEGOR ADEMTODOQUEPORLARGATRADICI¥NDEDICACI¥N
y estudio, los escolásticos habían logrado para la suya. En las Dialecticae disputationes (1439), la lógica
que Valla precisa en buena medida es tópica.
Ya en la Antigüedad clásica (es perceptible en los textos sobre dialéctica antigua83) suele dividirse
el arte dialéctico en dos vertientes, que grosso modo pueden designarse tópica y analítica (para usar
dos términos con los cuales, de cierta manera, es posible expresar las propiedades que los teóricos
de la época de Alonso y Alonso mismo ven en la ciencia dialéctica o lógica).84
Poco a poco esas dos vertientes —esencialmente unidas en Aristóteles— fueron distando cada
vez más hasta dar lugar a dos formas por completo enfrentadas, como es visible en la polémica de
humanistas y escolásticos. De un lado, la lógica tópica es la de los humanistas; y del otro, la analítica
es lógica de los escolásticos.
$EÎNIDAlato sensu, la lógica tópica no es más que maquinar con la menor dilación posible una
trabazón de argumentos que durante el transcurso de la discusión pongan en situación de franca
inconsistencia las tesis opuestas. Para tales efectos, el que discute ha de recurrir a ciertos argumentos
comunes, llamados conforme a la tradición retórico-dialéctica topoi, y que dicha lógica precisa; aun
más ofrece esos lugares comunes en los cuales apoyarse prontamente y sin temor a errar, toda vez
que por ser comunes suponemos con relativa certeza sus resultados. Por consiguiente, la lógica
tópica más que ciencia vendría a ser sólo una herramienta con la cual comenzar, desarrollar y
CONCLUIRLADISCUSI¥NDIALCTICAYSOBRETODOENORDENASUSÎNESPRCTICOSENELLAELDIALCTICO
encuentra, con prontitud, la materia con la cual lograr la aceptación a lo propuesto.85
Al conceder mayor importancia a la parte tópica de la dialéctica y casi nula relevancia al sustento
ANAL TICO6ALLAENTR¥ENCONÏICTOCASIINTENCIONALCONELTRADICIONALMTODOESCOLSTICOPERODE
paso, consiguió aquella antigua asociación aristotélica entre dialéctica y retórica en tanto que si esta
última busca conmover los ánimos para hacer de la voluntad del otro afable a nuestros argumentos,
LADIALCTICAAUNQUEPORUNAV AMUCHOMSESTRICTAAÎNDECUENTASPERSIGUELOMISMO
3INDUDACONCEBIRAS LADIALCTICASIGNIÎC¥ELRETORNOASUMSANTIGUOYNATURALENCAUCEQUE
no es otro sino encontrar lo probable para causar asentimiento.
!HORA BIEN !RIST¥TELES CON MUCHO EL ÎL¥SOFO AL QUE CON MAYOR APEGO SIGUE LA ESCOLSTICA
apuntó otro concepto de dialéctica, y será este modo de entenderla el que más peso tenga en la
ÎLOSOF AESCOLSTICA
Por estar expuesta, casi en su totalidad, en los Analíticos primeros y posteriores, aquella forma
de lógica, que precisa los medios por los cuales alcanzar el conocimiento verdadero, ha recibido
el nombre de “analítica”. Y se trata, sobre todo, de una lógica pensada para la ciencia. Viene a
ser, por consiguiente, el instrumento por el cual el intelecto discurre racionalmente para llegar al
conocimiento verdadero.
Ante todo, el concepto de ciencia que se advierte en los Analíticos primeros y posteriores procede
82
ȱ
ȬĴȱǰȱȱȱȱȱȱȱȱȱ
ȱȱȱȱǰȱǰȱŗşŞŖǰȱǯȱŗśśǯ
83
ȱȱǰȱàǰȱȱę, III y IV, ȱȱ, I, 8, 18, o bien Séneca, ǯǰȱřŜǰȱŚǯ
84
Para pormenorizar en el tema consúltese Alonso de la Veracruz, ȱȱȱàȱ·, introd.,
transcrip., trad., y not. Mauricio Beuchot, México, Universidad Nacional Autónoma de México, 1989, p. XII y .
Şś
ȱàȱȱȱȱȱ·ȱȱàȱàȱȱȱàDZȱȃȱȱ·ȱ
por medio del cual podamos argumentar (¢Ç£) sobre cualquier problema propuesto, basándonos en
premisas probables, y evitar el contradecirnos al ser examinadosȱǻǯǰȱǰȱŜǰȱŗŖŘȬŗŖŚǼȄǯ
ѥѥѥ M I G U E L Á N G E L R O M E R O C O R A
por axiomas, es decir, por un conjunto de premisas que en sí mismas son necesarias, evidentes y
apodícticas; y la lógica analítica versa, precisamente, sobre tal tipo de premisas.
A diferencia de la lógica tópica, la analítica usa premisas apodícticas y necesarias. Por eso
produce auténtico conocimiento o ciencia. La lógica tópica al estar circunscrita al ámbito de la
discusión parte de premisas opinables que por ser opinables necesitan de la aceptación del otro, en
cambio la lógica analítica prescinde de lo opinable y asume lo que necesariamente se da por cierto
y es demostrable (no quiero dar a entender que la lógica tópica no pueda usar premisas apodícticas,
por el contrario siempre viene mejor para estructurar nuestro discurso lo que es incuestionable que
aquello que lo mismo puede ser cierto que no; pero téngase presente que estar en una discusión
intentando que el otro dé por buena mi postura y la acepte, impone rápidamente condicionantes
que son, en toda discusión pública, el hecho de que no se busca la verdad en la misma medida
que conseguir el asentimiento ajeno). Tal vez, por causa de esto, esas dos formas de lógica parecen
sustancialmente distintas en tanto que una produce sólo opinión y la otra ciencia.
Sin embargo, esas dos lógicas, en realidad, son una sola en Aristóteles, sobre todo, porque la
lógica tópica contiene el método de invención que la analítica requiere para encontrar los elementos
con los cuales construir el silogismo demostrativo, que es el que verdaderamente causa ciencia.
Pese a su papel complementario, el estudio de la parte analítica de la lógica aristotélica tuvo, en
ELMARCODOCTRINALDELAÎLOSOF AESCOLSTICAUNDESARROLLOMUCHOMAYORQUELAOTRA3¥LOCONLOS
HUMANISTASDEL2ENACIMIENTOLAL¥GICAT¥PICAVOLVERACOBRARLASUÎCIENTEIMPORTANCIAATALPUNTO
que Rodolfo Agrícola dedicó “gruesos volúmenes” para organizarla aún más, pero en continuación
CONCIERTOSPRESUPUESTOSDEÎLOSOF AESCOLSTICA%NELDe inventione dialectica, el humanista frisón
dio seguimiento y perfeccionamiento a la lógica tópica y, a la vez, valoró la lógica analítica con
puntual acierto. En él ya no se trata, como fue desde Petrarca hasta Valla, de soslayar la ciencia
escolástica, sino de sopesar cuanta doctrina hay de provecho en la lógica humanista lo mismo que
en la escolástica para el estudio de la dialéctica; si bien persiste en Agrícola aquel propósito común
a casi todo humanista: no caer en los excesos de la exigente, meticulosa y en no pocas ocasiones
“tortuosa” lógica de los escolásticos, con especial precaución puesta en el estudio de la silogística y
las súmulas.86
Con todo, la polémica que inició Petrarca contra la dialéctica escolástica, consolidó Lorenzo
Valla en una nueva lógica y Agrícola atenuó es de tales dimensiones que todavía sigue en pie cuando
fray Alonso de la Veracruz edita la Dialectica resolutio; y sigue siendo la principal cuestión a solucionar
si la lógica escolástica es método que conviene más a la formación del alumno o persona cualquiera,
OMEJORHAYQUERECTIÎCARELRUMBOYOPTARPORLAL¥GICAHUMANISTA&RAY!LONSOENNADAINDIFERENTE
ASITUACIONESQUEREQUIERENUNAPRONTADEÎNICI¥NASUMEPOSTURAPROPIAUNAACTITUDQUEDEUN
extremo a otro, busca proporcionalidad.
En las obras donde fray Alonso habla de lógica, es apreciable el profundo compromiso que
asume ante las tendencias intelectuales de la época; sin duda, conoce a precisión las ideas del
humanismo renacentista en materia de lógica, tanto que ha leído cuidadosamente los textos de
Rodolfo Agrícola, y ha juzgado necesario, para la formación de cualquier estudiante, conocer la
lógica tópica de Aristóteles, Cicerón, Temistio y Boecio. Sabe que no debe concluir el estudio de las
súmulas sin hacer referencia a la lógica tópica, que bien aprendida sirve a los alumnos tanto como la
analítica al momento de discutir cuestiones de la mayor tensión como son la dominación española,
la propagación de la fe católica y discusión sobre la naturaleza de los indios, donde los argumentos
DEBEN HILVANARSE CON TODA PRECISI¥N PARA EVITAR ERRORES !S CON EL ÎN DE CORONAR EL ESTUDIO DE
ŞŜ
Para un estudio crítico de la obra de Agrícola, consúltese: María Leticia López Serratos, ȱȱ
ȱȱÇDZȱȱlugaresȱ¢ȱȱȱȱȱà, Universidad Nacional Autónoma de México/
ȱȱÇȱ¢ȱǰȱ·¡ǰȱŘŖŖŞǯ
I N T R O D U C C I Ó N ѥѥѥі
las súmulas, cita y sigue de cerca, en la Recognitio summularum, la exposición de Rodolfo Agrícola.
Con el título Tractatus de locis dialecticis seu de Topicis, a modo de apéndice de la citada obra, resume
las teorías, renacentistas y escolásticas, sobre la disputa argumental señalando los tópicos más
CONVINCENTESPOREJEMPLOELDELADEÎNICI¥NÃLOQUEVALEPARALADEÎNICI¥NVALEPARALODEÎNIDOÄ
o bien, el del todo a la parte (“lo que se predica del todo se predica de la parte”) y otros semejantes.
Pero, sin duda, el tratado donde puede apreciarse en detalle la tinta escolástica a la vez que
humanista de fray Alonso con la cual delinea postura propia en asuntos de lógica, está en la Dialectica
resolutio.
Una vez puestas en la balanza opiniones tan disímiles, de escolásticos y renacentistas, fray
Alonso resuelve conformar un tratado que, en materia de dialéctica, tenga proporciones a partes
iguales entre los extremos; de suerte que, si por un lado la Dialectica resolutio, resulta un tratado de
lógica escolástica por ser en esencia curso que su autor dedica al estudio de la lógica mayor, leída
por el otro lado, bien puede considerarse una obra humanista en la medida en que en ella fray
Alonso expresa en atavíos de modestia singular la ciencia dialéctica de aquel entonces, deja de lado
consideraciones analíticas que estén demás, consulta, como los renacentistas para editar una obra,
cuantos testimonios hay sobre el asunto con tal de conocer otras lecturas de los textos y sigue, para
la exposición de Aristóteles, las traducciones renacentistas del humanista bizantino Argyrópilo.
Ahora bien, a diferencia de Petrarca, fray Alonso en la Dialectica resolutio como en todo tratado
de su autoría, decididamente cultiva el método dialéctico de disertación escolástica para la solución
de cualquier cuestión, sin duda, porque en él encuentra un camino por demás probado para sopesar
con acierto aquellos asuntos que requieran de una lógica precisa; en consecuencia, cuantas veces
el humanista italiano desacredita la ciencia escolástica como medio en nada conveniente para la
formación del hombre, es sólo dictamen en expresión bellamente labrada, pero vacío de sentido en
tanto que, para fray Alonso es claro, aprovecha mucho para cualquier alumno o persona discutir con
un método tal que obliga por principio intrínseco a considerar por igual opiniones tan contrarias
CONELÎNDEENCONTRARSOLUCIONESLOMSPRECISASPOSIBLESCUANDOSEDISCUTESIESL CITALADOMINACI¥N
española en América, si la naturaleza de los indios es de menor condición que el común de los
españoles, si las naciones “bárbaras” no tienen derecho a la autodeterminación y otras cuestiones
DEIGUALDIÎCULTAD
En suma, en los apasionados escritos de Petrarca surgió un punto de ruptura apenas de temerse
EN LA ESTRUCTURA DEL EDIÎCIO L¥GICO DE LA CIENCIA ESCOLSTICA LA RUPTURA SIN EMBARGO MOTIV¥ LA
construcción de una nueva lógica que hasta Lorenzo Valla fue método singularmente distinto del
escolástico, y la escisión en adelante suscitó constante polémica entre humanistas y escolásticos con
objeto de pronunciarse por uno u otro sistema lógico; sólo con Agrícola y fray Alonso la situación
de polémica en vez de disidencia en los métodos a seguir, fue síntesis conciliatoria, fue solución de
continuidad entre los principios escolásticos y humanistas.
Y esa misma solución de continuidad se advierte en la actitud que fray Alonso asume ante la
reforma de la enseñanza lógica que acontece por aquel entonces.
Por los días en que fray Alonso dicta cátedra de artes a sus cofrades en el colegio de Tiripetío y
todavía después en la Universidad de México, en las universidades españolas continúan los intentos
por reformar la ciencia lógica. Fray Alonso desde las tierras recién descubiertas, se suma a la misma
ѥѥѥіі M I G U E L Á N G E L R O M E R O C O R A
tarea. Y comienza en el Nuevo Mundo la prédica de volver a la pureza aristotélica. Así lo expresa en
la epístola nuncupatoria a la Dialectica resolutio —ya lo había dicho en la Recognitio summularum y otro
tanto insistirá en la Physica speculatio.
La cuestión sobre el retorno al verdadero origen de la ciencia lógica, que no pocos situaban en
Aristóteles, está presente como discusión de la mayor actualidad para el momento, en los centros
de estudio europeos y novohispanos. Con la apertura de la Universidad de México, los intelectos
del Nuevo Mundo tienen ocasión propicia para corregir los defectos de la educación europea.
En materia de lógica y física, el curso de Artes, que fray Alonso comenzó a escribir seguramente
durante su estancia en el colegio de Tiripetío y que después, hechas las debidas correcciones, daría
a la imprenta, supone la adopción moderada, por parte de su autor, de las modernas corrientes de
pensamiento que sacuden las cátedras de Salamanca y Alcalá en búsqueda de la restauración del
aristotelismo y destierro de toda cuestión espuria –“por cuestión espuria” entiéndase “súmulas”.
Como bien se sabe, el conocimiento de las obras lógicas y físicas de Aristóteles determinó el
DESARROLLO DE LA ÎLOSOF A ESCOLSTICA87. Aristóteles proporcionó al hombre del Medievo un modo
diferente de aprehensión de su universo, independiente de la doctrina revelada. La Física presentó
una explicación sistemática de la naturaleza al tiempo que los Analíticos MOSTRARONC¥MOEDIÎCAR
UNADEMOSTRACI¥NESTRICTAMENTECIENT ÎCA!SIMISMOELDESCUBRIMIENTODELOSTEXTOSARISTOTLICOS
produjo la necesidad de comentarios que junto con sus prólogos se convirtieron en una forma
literaria de la ciencia escolástica.
No obstante, tales tractatus pronto introdujeron problemas de contenido y terminología
desconocidos antes en la dialéctica tradicional y aún en la de Aristóteles. De aquí que, por oposición
a la lógica antigua, esta nueva forma de pensar fuera designada como lógica moderna. Quienes
dedicaron su tiempo a estos menesteres fueron conocidos como modernos o terministas, por cuanto
su objetivo consistía en valorar las propiedades de los términos (propietas terminorum).
En el siglo XIII, los nuevos problemas planteados por los terministas se agruparon en una
considerable serie de pequeños tratados bajo el título De propietatibus terminorum.88 A mediados
del mismo siglo, la nueva lógica en su aspecto teórico-doctrinal como en la enseñanza académico-
universitaria, sobre todo en las Facultades de Artes de París y Oxford, encuentra prolija difusión en
las más de 150 ediciones del Tractatus de Pedro Hispano: las Summulae logicales. Las súmulas serán a
la lógica lo que las sumas a la teología: compendio sistemático del saber.
Sin embargo, dicho auge de la lógica trajo como mal congénito el enrarecimiento y complicación
DELADOCTRINAARISTOTLICAQUEYADESUYOERASUÎCIENTEMENTECOMPLEJA%STODECIERTAMANERA
explica las quejas y lamentaciones de Juan Pablos por la decadencia y corrupción de la dialéctica89,
y al mismo tiempo es el aliciente no sólo de fray Alonso sino de otros tantos humanistas e incluso
escolásticos, para conseguir una lógica de mayor apego al pensamiento de Aristóteles.
Es opinión común a un bueno número de tratadistas de comienzos y mediados del siglo XVI
AÎRMARQUELASS¬MULASREPRESENTABANESECOMPONENTENOARISTOTLICODELAL¥GICA!¬NMSPARA
varios lógicos reformistas, los sumulistas, apoyándose en la enorme autoridad que suponía el nombre
del Papa portugués (Pedro Hispano), habían llevado a tal grado de corrupción la dialéctica con la
añadidura de cuestiones inútiles que en lo más mínimo Aristóteles tuvo en mente. Y es especial el
87
Cfr. Étienne Gilson, ȱęÇȱȱȱȱǰȱȱȱÇȱÇȱȱȱęȱȱȱ, Ma-‐‑
ǰȱ ǰȱŗşŝŜǰȱǯȱśŗŗȬȱśŗśǯ
88
Por ȱoȱȱȱȱ·ȱȱȱȱ¡àȱ¤ȱȱȱȱȱ
que las palabras o expresiones desempeñan como elementos integrantes (términos) de una proposición deter-‐‑
minada, siendo la suposición () la propiedad más estudiada. Ésta, a grandes rasgos, consiste en la
àȱÇęȱȱȱȱęȱȱȱȱȱ·ȱȱȱȱàȱǰȱȱȱ-‐‑
texto verbal dado. CfrǯȱȱǰȱȱȱÇǰȱǰȱ
ǰȱŘŖŖśǰȱǯȱśŘŞǯȱǯǯȱȃàȄǯ
89
ǯ Epístola nuncupatoria de Juan Pablos, pp. 2-‐‑4.
I N T R O D U C C I Ó N ѥѥѥііі
acento que ponen cuando culpan a los sumulistas de haber hecho infranqueable la ciencia dialéctica
PARAINÎNIDADDEESTUDIANTES
Es cierto que varias de las disquisiciones lingüísticas de los sumulistas a lo mucho apenas
aparecen sugeridas en los textos aristotélicos cuando lo que es más usual es no encontrar ni
siquiera una mínima anotación al respecto por parte de Aristóteles, pero, sin duda, los hallazgos de
nuevos problemas ausentes por completo en la tradición griega y latina en los terrenos de la lógica,
constituye un aporte sin igual en los estudios lógicos (especialmente los tratados sobre súmulas
impulsaron tremendamente el estudio de lo que hoy suelen llamar semántica de proposiciones)90.
Tales descubrimientos dieron lugar a un nuevo tratamiento de la materia, que las más de las
veces, supuesto que Aristóteles no dijo nada al respecto, distaron un buen tramo de las teorías
aristotélicas, hasta dar lugar a otra rama de la lógica: las súmulas. Con el transcurso de los siglos
la dedicación al estudio de esta nueva perspectiva lógica adquirió tal fuerza que tras cada paso
dado las complicaciones iban a más día con día. Llegó pues a un punto de máximo esplendor para
en seguida comenzar su declive. Resulta bastante comprensible el por qué de su descenso tan sólo
con observar el “entretramado” por demás bizarro en la formulación casi obsesiva por estructurar
silogismos perfectos, que siempre dieran como conclusión la verdadera razón de ser de todas las
cosas. Tanta precisión, que en ocasiones raya en lo absurdo, provocó la oposición ya no sólo de los
humanistas sino incluso de los mismos escolásticos toda vez que para la defensa de cualquiera de sus
tesis y por necesidad curricular tenían que transitar a través de las súmulas.
Si bien es cierto que el supuesto estado de confusión y caos que imperaba sobre la lógica, es casi
UNT¥PICOLITERARIOENELPENSAMIENTODELOSÎL¥SOFOSESCOLSTICOSDESDEELSIGLO8)))91 para la época
DEFRAY!LONSOTIENEPLENOSENTIDOESSUÎCIENTEHOJEARLOSTRATADOSQUEVERSANSOBRES¬MULASPARA
caer en cuenta del acierto en que estaban los lógicos reformistas de mediados del XVI.
Tal vez Juan Pablos exageró sus apreciaciones en cuanto a la situación de los estudios sobre
lógica92. Pero, aunque el estilo del citado impresor suene hiperbólico, lo cierto es que en un tono
igual de elevado y en ocasiones en declarada confesión de guerra, Villalpando93 exigía la supresión
de las súmulas de los currículos escolares. Pronto acudieron en apoyo del mismo Villalpando, otros
de no menor prestigio con lo cual la tesitura de las discusiones se acentuó al punto de dar inicio a la
reforma de la enseñanza lógica.
Durante su estancia en la Universidad de Salamanca, Domingo de Soto94 había dado ya los
90
ȱȱǯȱ¢ȱȱÇȱȱȱȱȱàȱȃȱȱ·ȱûÇȱȱ-‐‑
àǰȱȱȱ¡ȱǻȱǼȱȱȱ¤ȱȱȱȱ¢ȱȱȱȱȱȱ
ȱ¤ȱ¢ȱ¤ȱȱȱȄȱǻȃȱȱȱȱȄȱȱȱȱȱ
¢ǰȱǰȱȱǰȱ¢ǰȱȱǰȱŗşřřȬŗşŜşǰȱǯȱřŝśǼǯ
91
Cfr. Gabriel González, ·ȱ¤ȱ¢ȱàȱÇ, Salamanca, Ediciones de la Universidad
de Salamanca, 1987 pp. 23-‐‑24.
92
ǯ Epístola de Juan Pablos, pp. 2-‐‑4.
93
ȱȱàȱ¢ȱęàȱÛǰȱ ȱȱȱȱàȱȱǰȱŗśŘŝǰȱ¢ȱàȱȱ¤ȱ
ȱ
ǰȱŗśŞŗǯȱȱȱȱȱàȱ¢ȱęȱȱǯȱàȱ¤ȱȱŘŖȱȱàǰȱ
Çǰȱàȱ¢ȱǯȱȱ¤ȱȱȱȱȱȱȱȱȱǻŗśśŝǼǰȱȱ¡ȱ
abreviadamente las ø de Pedro Hispano. Cervantes cita esta obra en el ħDZȱȃȱǰȱǰȱ
que sé más de libros de caballería que de las ø de Villalpando”; y aún en las Constituciones de la Real
ȱȱ·¡ǰȱȱ·ȱȱ¢ȱȱǻŗŜŘŜǼǰȱȱ¡ȱȱȱȱȱȱȱøȱȱȱ
ȱDZȱȃȱŗśǯȱȮȱȱȱȱȱȱȱ¤ȱȱȦȱȱǰȱȱ¤ȱ¤ȱ
el curso en esta manera: / El primer año, en seis meses leerá las ø, por Villalpando, y luego empesará la
LógicaȱȱȱȱȱȱȱĴȱǻ¢ȱȱȱȱȱȱ¢ȱȱǻŗŜŘŜǼ, ed. crít.
ȱ £¤£ǰȱ·¡ǰȱȱȱàȱȱ·¡ǰȱŗşşŗǰȱǯȱŞśǼȄǯ
94
Domingo de Soto nació en Segovia, en el año 1494, y murió en Salamanca, en el Convento de San Es-‐‑
ǰȱȱȱÛȱŗśŜŖǯȱȱŗśŗřȱȱŗśŗŚǰȱàȱȱǰȱȱȱÇȱȱȱ¤ȱȱǰȱ
luego prosiguió sus estudios en el colegio de Sainte Barbe de París, donde se graduó de maestro en artes
ѥѥѥіѣ M I G U E L Á N G E L R O M E R O C O R A
primeros pasos para regresar a las doctrinas aristotélicas puras. Sin embargo, Soto sólo sugirió se
redujera la enseñanza de súmulas a seis meses en lugar de la preponderancia que tenía en Alcalá,
porque, después de todo, la consideraba un tanto útil.
No sólo Alonso de la Veracruz consideraba en poco la tradición de las súmulas. Con esa dura
expresión que lo caracteriza, Luis de Carvajal95 pensaban de los sumulistas como Villalpando: las
súmulas no eran más que la “ruda” expresión de la “barbarie y sofística” de la lógica anterior a la
SUYA%SOSÃSOÎSTASMUYIGNORANTESYGRRULOSÄDELOSQUEHABLAELMISMO#ARVAJAL96 llevaron por
senderos tan abruptos la ciencia lógica que acabaron por perder a cualquiera que emprendiese el
CAMINO(AB ATANTANECESIDADDESIMPLIÎCARLAMATERIAQUEELMISMOFRAY!LONSOASUMELATAREA
Así pues, la carrera intelectual de Alonso de la Veracruz se sitúa, precisamente, en esta época de
transición hacia una lógica de expresión más sencilla en sus principios, sobre todo, con tal de que el
alumno pudiera aprenderla en breve tiempo y con la debida precisión.
Cuando hablo de “transición”, quiero dar entender que la actividad intelectual de fray Alonso
en materia de lógica está circunscrita a la paulatina reforma de dicha ciencia, la cual va desde co-
MIENZOSDELSIGLO86)CON3OTOHASTAÎNALESDELMISMOSIGLOCON&RANCISCO4OLEDO97 y Domingo Ba-
ñez98. Por lo tanto, como periodo de transición, Alonso vive, cuando alumno, la farragosa ciencia de
LASS¬MULASYCUANDOMAESTROCONTRIBUYESIGNIÎCATIVAMENTEALBUENENCAUCEDELAEMPRESAINICIA-
da por un sector de la universidad de Salamanca; pero, puesto que es un proceso aún no terminado,
NOALCANZAAVERLAREFORMADEÎNITIVADELAL¥GICA
ǻŗśŗŜȬŘŖǼǯȱȱŗśŘŚȱàȱȱ¤ȱȱȱȱȱȱȱȱȱǯȱȱŗśŚśȱȱȱȱàȱ
ȱȱȱȱȱȱÇȱȱàȱȱȱ¢ȱ·ȱȱàȱȱǯȱȱŗśřŘȱȱŗśŚşǰȱ
ȱ¤ȱȱÇȱȱȱȱȱǯȱàȱȱàȱȱȱȱȱȱ
ȱ¢ȱøȱȱȱǻŗśśŖȬśŗǼǯȱȱŗśśŘǰȱàȱȱȱȱȱȱ¤ȱȱȱÇȱȱ
ȱȱȱǰȱȱàȱȱȱȱǻŗśŜŖǼǯȱȱȱȱÇȱȱȱȱǰȱ
àȱȱȱÇǰȱǰȱȱȱȱȱȱȱȱȱȱȱǰȱÇȱ
ȱȱȱȱȱȱȱǻŗśśřǼǯȱȱȱȱȱDZȱȱǻǰȱŗśŘşǼǰȱȱȱ-‐‑
ǯȱȱ¢ǯȱȱǯȱȱȱǻŗśŚřǼǰȱȱȱȱ¢ȱ
ǻŗśŚśǼǰȱȱȱȱȱȱȱǻŗśŚŝǼȱ¢ȱȱȱȱȱǻŗśśŝǼǯȱ¢ȱȱȱȱȱ
ȱȱȱǰȱȱȱ·ǰȱȱȱàȱȱȱȱȱǯȱȱȱ
y Mauricio Beuchot, en ȱ¢ȱȱȱ¢ȱȱȱȱȱ£ȱ(1987), incluyen un apéndice sobre
ȱȱȱȱȱȱȱȱȱȱȱȱȱȱȱȱȃȱȄȱȱ
ȱ¢ȱȱȱȱȱȱȱȱǯ
şś
ȱȱ¢ȱ£ȱȱȱȱ¢ȱȱȱȱȱȱȱȱȱȱŗśŚşǯȱȱȱ
del tratado ȱȱȱǻŗśŚśǼǰȱȱȱȱȱàȱÇȱȱȱȱ¡ȱȱ
ęÇȱ¤ȱȱȱ·ȱ¤ȱǯȱȱȱȱȱ¢ȱȱȱȱȱǰȱ
para la exposición de la materia. Cfr. Alain Guy,
ȱȱȱęÇȱÛǰȱǰȱǰȱŗşŞśǰȱǯȱŞşǯ
şŜ
ȱȱ¡ȱȱȱȱęȱȱȱȱȱȱàȱ¡ȱȱȱȱȱ, Méxi-‐‑
ǰȱȱȱàȱȱ·¡ǰȱŗşŞśǰȱǯȱŗśǯ
97
ȱȱ·ȱȱ¢ȱàȱÛǰȱȱȱàȱȱàǰȱŗśřŘǰȱ¢ȱàȱȱǰȱŗśşŜǯȱ
ȱȱÛȱȱŗśśŞȱàȱȱȱÛÇȱȱøǯȱȱȱȱȱ£ȱȱȱȱęȱȱȱ-‐‑
ȱȱȱǻŗśśşǼǯȱȱȱȱȱȱȱȱȱǻŗśşřǼǯȱȱȱȱȱȱ
VIII, llevo a cabo la revisión de la . Es autor de los siguientes tratados: ȱȱȱ-‐‑
ǰȱȱŗśŜŗDzȱȱȱȱǰȱȱŗśŝŘDzȱȱȱȱȱȱ¢, Venecia
ŗśŝřDzȱȱȱȱȱȱǰȱȱŗśŝŚDzȱȱȱȱȱȱ ǰȱȱŗśŝśDzȱIn
ȱǯȱǯȱȱȱ; ȱȱȱǯǰȱȱŗśŞŞDzȱȱȱ-‐‑
ȱǰȱŗśşşDzȱȱȱȱǯȱǯȱȱǰȱȱŗŜŖŖDzȱȱȱȱȱ
ȱǯȱȱȱ.
98
ȱȱȱǰȱȱ¤Û£ȱàȱȱǰȱŗśŘŞǰȱ¢ȱàȱȱȱȱǰȱŗŜŖŚǯȱȱ
ȱÛȱȱŗśŚŘȱȱȱȱȱȱȱǯȱȱȱŗśśŘȱ£ȱȱÛȱȱȱȱȱȱ
ȱȱȱǯȱȱŗśŝřȱȱȱȱȱȱȱȱ ȱȱǯȱȱŗśŞŖȱ
ȱȱȱ¤ȱȱȱȱÇȱȱȱȱȱǯȱȱ¤Û£ȱȱ
asiduo comentador de la ȱà de Santo Tomás.
I N T R O D U C C I Ó N ѥѥѥѣ
Así Alonso fue de aquellos alumnos que sufrieron el estudio de las súmulas sin más remedio que
su pronto aprendizaje. El curso de esta materia debía cumplirse en un plazo no menor a doce meses,
doce meses por demás plagados de abigarrados silogismos y complicaciones silogísticas llevadas al
extremo de lo bizarro.
El poco aprecio de fray Alonso por las súmulas, consta en la dedicatoria y proemio de la Recog-
nitio Summularum, donde declara haber consumido sin utilidad alguna su tiempo en el estudio de
las “minucias” de la lógica, y no duda en culpar a los sumulistas de la precaria situación en que se
encuentran los estudios:
[…] omitimos adrede lo que los sumulistas suelen tratar hasta la náusea; ojalá con tanto fruto
como labor. Es en efecto realmente lamentable que en un asunto de ninguna importancia que
QUIZSMSVALEIGNORARSEENSANCHANLASÎMBRIASPARALUCIRCOMOSABIOSAS HANCORROMPIDO
y desterrado la Dialéctica99.
Siendo tal el estado de la cuestión, sólo quedaba una solución: la dialéctica tenía que volver del
destierro para restaurar el antiguo orden de las cosas.
Para conseguir tales efectos, la única alternativa era acudir a las doctrinas de Aristóteles, el
único que, de entre todos, trasmitió un sistema lógico coherente, verdadero y útil.
Por consiguiente, en detrimento de Pedro Hispano, Alonso de la Veracruz, Domingo de Soto,
Villalpando y otros restituirán el verdadero aristotelismo100!S LOAÎRMAELMISMOFRAY!LONSOAL
decir que sigue:
[…] de manera especial a Aristóteles, insigne príncipe de la dialéctica, y otros de su escuela, Alejandro, Temistio,
LOSÎL¥SOFOSANTIGUOSQUENOSHANTRANSMITIDOUNADIALCTICACASTAYPURANOFALSIÎCADAYADULTERINA9ENTRELOS
recientes no faltan los que favorecen nuestro propósito y sienten gran sinsabor por tales inventos de los sumulistas.
%LLOSTAMBINHANTRATADODERESUCITARLACIENCIALING® STICADELINÎERNOPORAS DECIRLOYRESTAURARLAASUPR STINO
esplendor.101
Ahora bien, por las posturas extremistas de quienes pedían la supresión de las súmulas, fray
!LONSO OPTA POR UN CAMINO QUE MEDIE ENTRE AMBAS OPINIONES CON EL ÎN DE ÃNO ENSANCHAR LAS
ÎMBRIASÄ
Especialmente, en la Recognitio summularum, fray Alonso procura dar más importancia al
contenido netamente aristotélico de la lógica formal, pero sin descuidar el análisis sólo de aquellas
cuestiones que sean de la mayor importancia para comprender las teorías lógico-sumulísticas, como
es el caso de las propiedades de los términos.
Ya en ese mismo tratado es clara la línea de pensamiento que luego hallará especial continuidad
en la Dialectica resolutio, a saber: por encima de la consigna de la restauración del aristotelismo,
EL FRAILE AGUSTINOTIENECOMO ÎRME PROP¥SITODEPURARLACIENCIAL¥GICASEA STA ARISTOTLICA O DE
cualquier otra índole, de toda cuestión inútil, por medio de un libro de su autoría. Así lo expresa en
LAEP STOLANUNCUPATORIAQUEDIRIGEALA5NIVERSIDADMEXICANACONELÎNDEEXPRESARLESUGRATITUD
mediante la publicación de su Dialectica:
99
ȱȱàȱȱȱȱȱȱǯȱǯȱǯȱŗśǯ
100
En opinión de Guillermo de Fraile (
ȱȱȱęÇȱÛǯȱȱȱ·ȱ ȱęȱȱ
ȱǰȱǰȱȱȱȱǰȱŗşŝŗǰȱǯȱřřşǼȱȃȱȱȱȱ¤ȱȱǰȱȱęȱ
de siglo, Pedro de Oña, Francisco Toledo y Báñez, que reducirán a dos meses el tiempo dedicado al estudio de
las ”.
101
ȱǰȱŜŘǯȱȱàȱȱȱȱȱȱǯȱǯǰȱǯȱŗŜǯ
ѥѥѥѣі M I G U E L Á N G E L R O M E R O C O R A
dialecticam, quam in utilitatem eorum quibus brevi ad veram sapientiam et scientiarum reginam Theologiam
pervenire in animo est, dicarem, sponte sese obtulit vestrum hoc auspicatissimum Colegium et Schola, ex
vobis veluti ex vivis quadratisque lapidibus nuper erecta. Cumque in eodem albo simus adscripti in idemque
DIGNISSIMUM SODALITIUM ADMISSI QUAM PROMPTUS SIN IN VESTRUM QUOQUE OBSEQUIUM ET COMMUNIS AC ÏORIDAE
Achademiae emolumentum, ne ingratitudinis nota inurar, opere testari et ostendere consetaneum duxi atque
decorum. Quapropter doctores ornatissimi, hanc nostram opellam in aristotelica dialectica, quam olim inter
LEGENDUMABSOLVIMUSVOBISLIBENTISSIMEOլERIMUS(ABEATPOSTHACVESTRUMHOCBONARUMLITTERARUMUBERRIMUM
gymnasium, foelicissimis auspitiis inchoatum, librorum suppellectilem, ut adolescentulorum pullulantia ingenia
sese possint exercere et, veluti in agone contendendo, citissime ad illam maturissimam Theologiae frugem
pervenire [...] Accipite ergo viri excellentissimi hoc quamvis exiguum munus, quod, si ex animo pensetis, non
argenteo non auro huic nostro indico erit aequiparandum. Excipite, inquam, meum hoc ardentissimum desiderium
BONA STUDIA IUVANDI SUPERÏUA OMNIA ABSCINDENDO ET PROVIRILI FACULTATIS CANDORI CONSULENDO %T QUIDEM NON
ADDUCTIONE NOVORUM SED GRANORUM EX SPINIS ET TRIBULIS COLLECTIONE VIAM ALIAS DIխCILEM PERVIAM PRORSUS AC
apertam ostendimus. Quod institutum, et si alii non contemnendi au<c>tores ante nos conati ac exorsi fuerint,
argumentorum exercitamentum ac aristotelica expositio in suis lucubrationibus a nonnullis desiderabantur. Quod
si hic noster conatus vobis arrisserit, calcaria ad physica pariter et theologica compendiaria via tradenda, addita
sentietis (ƒ2v)102
3UEXPERIENCIATANTODEALUMNOCOMODEMAESTROSEGURAMENTELOCONÎRMARONENLASIDEASQUE
había recibido de Domingo de Soto, de quien hace abundante acopio de doctrina para sustentar
VARIASTESISÎLOS¥ÎCAS103.
Antes de dar paso a la grave cuestión de los universales, fray Alonso hace grata remembranza104
de las actividades de su maestro en las aulas de Salamanca. Advierte la enorme importancia que
SUPUSOLAÎGURADE3OTOPARAELCONOCIMIENTODELVERDADERO!RIST¥TELESYLABUENAACEPTACI¥NQUE
tuvieron las propuestas de su maestro en cuanto al tratamiento, exposición y solución de ciertas
cuestiones lógicas. Sólo en un aspecto fray Alonso no pudo ocultar un tanto de menosprecio por los
tratados de su apreciable maestro: Soto, sin duda, tuvo el mérito de ser el primero en contravenir los
dictados de súmulas, pero (tal vez por el enorme respeto que sentía hacia Pedro Hispano) conservó
demasiadas cuestiones dialécticas105, a pesar de considerarlas inservibles, a tal grado que su labor
se redujo a abreviar un poco las súmulas y cambiar el orden de algunos temas, con lo cual la obra
102
ȱȱȱȱȱǰȱ¡ÇȱǰȱÇȱȱ¢ȱ-‐‑
tísimos maestros, a quién dedicar mi àȱ·, para utilidad de aquellos que anhelan alcanzar en
breve la verdadera sabiduría y la Teología, reina de las ciencias, de un instante a otro vinieron a mi mente este
ȱÇȱȱ¢ȱǰȱȱȱęȱȱȱȱȱȱȱ
y cuadrangulares; y puesto que estamos inscritos en el mismo registro y hemos sido admitidos en el mismo y
Çȱǰȱ¤ȱǰȱȱȱÛȱȱȱȱȱȱȱȱȱȱȱȱȱ
ȱ¢ȱȱàȱȱȱĚȱ¢ȱøȱǰȱȱÇȱȱȱ¢ȱǰȱ¢ȱ-‐‑
ȱ¢ȱȱȱàȱȱȱȱǯȱȱȱȱȱȱǰȱÇȱ-‐‑
ǰȱȱÛȱȱȱ·ȱ·ǰȱȱȱȱȱȱȱȱÛ¤ǯȱ
ȱ ȱ ȱ ȱ ·ȱ ȱ ȱ ȱ ȱ ǰȱ ȱ ȱ Çȱ ǰȱ
¤ȱȱȱȱȱǰȱȱęȱȱȱȱȱȱȱȱȱȱȱ¢ȱÇǰȱȱ
ȱȱȱȱøǰȱ£ȱȱȱÇȱȱȱȱÇȱǽǯǯǯǾȱǰȱ
pues, excelentísimos varones, este presente que, aunque exiguo, si lo pesáis con el ánimo no será equiparable
ni a la plata ni al oro de nuestras Indias. Haced vuestro, os lo suplicó, este mi vivísimo deseo de contribuir a
ȱȱǰȱȱȱȱȱĚȱ¢ȱȱȱȱȱȱȱøȱ¡ȱ
adolescencia. Así, pues, no por la aportación de novedades, sino por la recolección de los granos de entre las
ȱ¢ȱǰȱȱȱÇȱȱȱȱ¢ȱǰȱȱȱȱÇǯȱȱøȱȱȱ
autores no desdeñables, antes que nosotros, intentaron y comenzaron esta empresa, en sus elucubraciones por
ȱȱȱȱȱȱȱȱ¢ȱȱ¡àȱ·ǯȱȱȱȱȱȱǰȱ
£·ȱȱȱȱǰȱȱȱÇȱȱȱǰȱȱȱȱȱÇȱ¢ȱȱÇǯ
103
ȱÇȱȱǰȱȱàȱȱȱàȱȱȱȱǻǤŜȬŗŗǼǰȱ¢ȱȱȱ
cita la opinión de Soto.
104
ǤśŘȱǻȑȱŜŘȬŜřǼǯ
ŗŖś
CfrǯȱǤśŘȱǻȑȱŜřȬŜŚǼǯ
I N T R O D U C C I Ó N ѥѥѥѣіі
del maestro seguía constituyendo un grueso volumen que con su sola apariencia poco motivaba al
estudio de la ciencia lógica.
!HORABIENSI!LONSOADVIERTELASDEÎCIENCIASÃTCNICASÄDELOSTRATADOSDESUMAESTRONOESEN
LOMSM NIMOCONELÎNDEDENOSTARLACIENCIADEAQULPORELCONTRARIOS¥LOQUIEREDARAENTENDER
que a Soto le correspondió la tarea de restaurar el aristotelismo y a él, como discípulo del maestro y
en simple muestra de gratitud, le toca en suerte abreviar allí donde la ciencia de su maestro conviene
ALOSDOCTOSMSQUEALOSALUMNOS!TALÎNESTARDEDICADALADialectica Resolutio. Por consiguiente,
FRAY!LONSOBUSCARABREVIARSIMPLIÎCARYDEPURARCUANTOSEAPOSIBLELASDOCTRINASQUESECONTIENEN
en el tratado que nos ocupa.106 Así lo da entender él mismo:
Así pues, en la Dialectica resolutio nos encontramos frente a un tratado pensado para ser libro
de texto. En consecuencia, no corresponde a un escrito de tal naturaleza añadir más de lo que es
pertinente para la comprensión de las principales autoridades en materia dialéctica. En primera
instancia, es una simple labor de suma lo que da razón de ser a la Dialectica de fray Alonso. Así, a
modo de introducción, fray Alonso sólo presenta a los alumnos la puerta de entrada, les proporciona
las herramientas más elementales para su tránsito y a lo mucho les sugiere una salida (que en todo
caso será sólo eso: una salida más; por consiguiente, nada obliga a aceptarla incuestionablemente).
Ya en la citada epístola, Alonso había expresado su deseo de ofrecer un tratado sobre dialéctica
aristotélica, la misma idea concurre en el folio donde recuerda a Soto, pero ahora añade ciertas
precisiones a considerar:
Con la Dialectica resolutio, fray Alonso intenta dar mejor cauce a las propuestas reformistas de
cuantos opinan que la solución más idónea en asuntos de dialéctica consiste en dejar atrás toda
ŗŖŜ
ȱ·ȱȱAȱȱȱȱȱ¤ȱљѣȬљѥ.
107
No ignoro que hay quienes han expuesto grandes temas sobre este tipo de dialéctica, que evocan como
ÇęDzȱ¢ȱȱǰȱȱȱȱÇȱ¤ȱȱȱȱ·ȱȱȱǻȱȱ
Ǽǰȱ ȱ ȱ ħǰȱ ȱ ¢ȱ ȱ ȱ Ěǰȱ ȱ ȱ Çȱ ¢ȱ ȱ
ȱȱȱȱȱȱàǯȱȱǰȱȱǻÇȱȱȱȱȱȱø) optamos por
esta solución: reunir en un solo tratado lo útil y lo necesario sobre los predicables, los predicamentos y los
posteriores.
108
ȱÇȱȱȱȱȱǰȱȱȱÇȱ¢ȱȱ¤ȱȱȱ¢ȱȱȱ-‐‑
ĚǰȱÇȱȱÇȱȱȱȱȱȱ·ǰȱȱȱȱȱǻȱǼȱȱȱȱÇȱȱ
ȱȱ¢ȱǰȱ¢ȱȱȱȱȱȱǰȱȱȱàȱȱȱȱȱÇ-‐‑
simo y, al mismo tiempo, respetadísimo maestro, sino también, al modo de otros, que están inscritos con razón
en el gremio de los dialécticos. Sin embargo, no está en mi ánimo separar los extremos en exceso, ni tampoco
ȱȱȱȱȱȱøȱȱȱȱǯȱȱǰȱȱ
ȱȱȱǰȱȱȱ¡ȱȱàȱ¢ȱǰȱȱȱȱǰȱȱȱȱȱ
podrán conducir.
ѥѥѥѣііі M I G U E L Á N G E L R O M E R O C O R A
una tradición que suponen oscurecida por siglos de barbarie medieval, empero, en el caso de los
segundos por no pocos se deseaba en sus elucubraciones una exposición aristotélica, y en el de
los primeros, urge sobriedad y mesura. Las circunstancias precisan, entonces, las soluciones, que
fray Alonso ve con claridad en el justo medio aristotélico. Toda vez que, en el supuesto de preferir
cualquiera de aquellas corrientes extremas, es previsible la situación de peligro en que el profesor
de lógica pone a cada alumno, cuando ante la necesidad de atravesar entre opiniones tan contrarias
para ubicar la mejor ruta a seguir, el alumno, al no conocer los dos lados, no acertará en sus juicios.
No conviene, por tanto, alejarlo de la lógica humanista, ni siquiera de las súmulas o de cuantos
presupuestos lógicos no sean aristotélicos, sino más bien llevarlo, casi obligarlo, a la lectura de una
nueva tradición que debidamente expuesta tiene tanto valor como las más antiguas. Para lo cual
es preciso conducirlo, en principio, por una vía media, que le permita observar con acierto ambos
EXTREMOSYALÎNALDECIDIRPORVOLUNTADPROPIALOQUEMSCONVENGA
En suma, fray Alonso sólo intenta conseguir una expresión menos “farragosa” y más “precisa”
de la ciencia lógica, con tal de que, sin pérdida de tiempo, el alumno pronto adquiera la necesaria
habilidad dialéctica para la defensa de cualquier tesis. Por lo tanto, trata la materia con brevedad,
con sencillez y con tanta precisión cuanta es posible en la resolución de cuestiones lógicas que lo
mismo son metafísicas que ontológicas; tal es el caso de los universales.
Fray Alonso trata el dilatado problema de los universales en los primeros folios de la Dialectica
resolutio.115
!BUENAFE0ORÎRIOFUEELCULPABLEAPUNT¥ELPROBLEMAPERONOLEDIOSOLUCI¥NTANTOQUEL
mismo rehusó considerar la naturaleza de los universales porque estimaba el asunto de la mayor
DIÎCULTADÎLOS¥ÎCA116; sin embargo, justo en el inicio de la Isagogé, preguntó por la existencia real o
sólo mental de los géneros y las especies.
3IBIENLASESCUELASGRIEGASHICIERONLARGATRADICI¥NÎLOS¥ÎCASOBREAQUELLASSUBSTANCIASIDEASO
especies de valor universal, y cada una se pronunció a favor o en contra, fue en la Edad Media donde
el problema suscitó mayor polémica, sin duda por las desavenencias doctrinales que de él podrían
seguirse.117
Por supuesto, la existencia o no de una sola naturaleza universal (llámese género o especie),
COMPARTIDAPORIGUALPORVARIOSINDIVIDUOSESCUESTI¥NQUETE¥LOGOSYÎL¥SOFOSMEDIEVALESDEB AN
resolver con extrema cautela en los puntos en que toca ciertos artículos de la fe, sobre todo, para
evitar riesgos más que doctrinales en aquellos días en que la Iglesia constituía una institución de
PODERCONLASUÎCIENTEFUERZAPARACONDENARPORLASOLADUDAENCUESTIONESDEFE3IELREALISMO
que concede existencia real al universal, venía bien a la doctrina católica al punto de darle sustento
ÎLOS¥ÎCO NO ACONTEC A IGUAL CON EL NOMINALISMO POR EL CONTRARIO AL NEGAR LA EXISTENCIA DE UNA
y la misma naturaleza para varios individuos y considerarla tan sólo como una mera fabricación
ŗŗś
Desde mi punto de vista, el problema de los universales está presente en toda la ȱ; pero
¢ȱȱȱȱȱȱȱǤŜȬŗŗȱǻȑȱŝŜȬŗşşǼǯ
ŗŗŜ
Porph., ǯ, I, 2 (¶ 71).
117
Para un estudio en detalle, consúltese: Mauricio Beuchot, ȱȱȱȱ, México, Univer-‐‑
ȱàȱȱȱȱ·¡ǰȱŗşşŝǰȱ¢ȱȱȱ·£ǰȱȱÇȱȱȱ¢ȱȱȱȱ
ȱȱȱȱȱ, México, Ediciones Taller Abierto, 1989, pp. 94-‐‑104.
ѥљ M I G U E L Á N G E L R O M E R O C O R A
DELAMENTELAÎLOSOF ANOMINALPON AENDUDALADOCTRINADELA4RINIDADYOTROSTANTOSDOGMASY
artículos de la fe, aunque sólo fuese indirectamente.
En consecuencia, la solución por la que cada cual optase debía hacerse a riesgo de la doctrina,
censura personal y condena eclesiástica.
Cuando fray Alonso expone el problema de los universales, conoce los inconvenientes que
PUEDENSURGIRENMATERIADEFEYSINEMBARGOCONELÎNDEDARCONTINUIDADALAREÏEXI¥NÎLOS¥ÎCA
comienza la discusión.
$EÎNIDOELUNIVERSALCOMOÃAQUELLOQUESEPREDICADEMUCHOSÄ118, en unos cuantos folios fray
!LONSOSUMAELSABERDELOSÎL¥SOFOSGRIEGOSYROMANOSMEDIEVALESYCONTEMPORNEOSDEMAYOR
autoridad en el asunto.119 De Heráclito, Platón y Aristóteles, Agustín y Séneca120 hasta Domingo de
Soto121 sin olvidar la grave opinión de Santo Tomás122 y con la exposición de la casi herética doctrina
de Guillermo de Ockham123FRAY!LONSOPRESENTALOSPOSTULADOSÎLOS¥ÎCOSQUEMSDETERMINANEL
pensamiento en cuestiones de universales; y poco a poco acentúa opinión propia hasta concluir, en
RESOLUCI¥NDIALCTICAQUECONVIENEPENSARLOSUNIVERSALESDEACUERDOCONELREALISMOÎLOS¥ÎCO124.
Con el transcurso de las diferentes cuestiones metafísicas que apuntaron cuantos tratadistas
se ocuparon del universal, fray Alonso hace acopio de doctrina para convencer dialécticamente a
cualquiera que dude de la verdadera existencia de aquellas substancias, especies o ideas universales.
%NSANTO4OMSYSOBRETODOEN$OMINGODE3OTOLEEDELAMANODELOSMSÎELESEXPOSITORESDE
Aristóteles, la doctrina que considera erróneo separar el universal de los individuos, colocarlo en un
mundo más allá de éste y reducir el conocimiento a reminiscencias de una antigua participación con
la Idea1250REÎEREPENSARLAÎLOSOF APLAT¥NICACOMO3AN!GUST N¿PORQUEADEMSAS LAINTERPRETA
Séneca—: las ideas no son más que razones (examplaria) en la Mente del Creador126; y es tan simple:
pudo no existir el hombre, pero la Idea de Hombre siempre fue.
Con Aristóteles, fray Alonso concede existencia a los universales, los ubica en todos y cada uno
de los individuos, y pondera la actividad del intelecto humano en el conocimiento de los mismos.
Y es en la teoría de la abstracción donde fray Alonso mayormente aprueba la doctrina del realismo
ARISTOTLICO PARA LA SOLUCI¥N DEL PROBLEMA %S EN EFECTO PARA EL ÎL¥SOFO AGUSTINO EL INTELECTO EL
que por abstracción de la materia individual descubre formas de ser eternas, no sujetas al cambio y
universales;127 para decirlo en síntesis, el intelecto abstrae el universal del particular128.
3IN DUDA FRAY !LONSO ACEPTA LA SENTENCIA DEL REALISMO ÎLOS¥ÎCO PERO AL ÎNAL CONCLUYE EL
problema en tesis que sigue de cerca el nominalismo de Ockham.
Reconoce que el universal verdaderamente es uno en muchos y existe; y sin embargo, con la
doctrina nominal, tiene a bien considerar la capacidad del intelecto humano para fabricar conceptos
de valor universal sin que tales fabricaciones de la mente tenga correlato en la realidad, cuando
118
ƒ3v2 (¶ 19).
119
ƒv2-‐‑8r2 (¶ 79-‐‑122).
120
ȱǤŜŘȬŝŗȱǻŞřȬşŘǼǯ
121
ƒ7r2-‐‑7v1 (98-‐‑104).
122
Especialmente en ƒ8v1 (131-‐‑134).
123
ƒ7r1-‐‑2 (¶ 93-‐‑98).
124
ȱȱǰȱǤŞŗȱǻȑȱŗŗŝǼDZȱȃȱȱȱȱ£ȱȱǰȱȱȱȱȱǻȱ
ser congruente en muchos puntos al pensamiento de Aristóteles) que los universales deben entenderse como
ȱȱȱǽdzǾȄDzȱ¢ȱǤŗŗŘȱǻȑȱŗşŞǼDZȱȃȱȱȱȱǰȱȱȱȱ¢ȱǰȱȱȱ-‐‑
ȱǰȱȱȱȱȱȱȱȱȱȱȱȱÇȱ¢ȱȱȱȱ
ȱàȱǽdzǾȄǯ
ŗŘś
ƒ7r1 (¶ 88-‐‑92).
ŗŘŜ
ƒ7r1 (¶ 89-‐‑90).
127
ƒ8r1-‐‑2 (¶ 121-‐‑123).
128
ƒ8v (¶ 137 .).
I N T R O D U C C I Ó N ѥљі
Es en la teoría de las “segundas intenciones” donde realmente fray Alonso hace acopio de
argumentos nominales para la conclusión general.
En antigua tradición que remonta al Génesis, el hombre, en cumplimiento de la voluntad divina,
IMPUSOUNNOMBREACADAUNADELASCOSASPARAENVERDADSIGNIÎCARSUNATURALEZA!S LOESTABLEC A
el Antiguo testamento; y es bien conocido que el mismo Aristóteles, en pasaje de frecuente cita
en todo realista, acepta que cuanto acontece con las palabras acontece con las cosas de las que
aquéllas son signos1303ERSUSTENTOCOM¬NABUENN¬MERODEÎL¥SOFOSREALISTASESTABLECERCIERTA
correlación íntima entre la naturaleza de las cosas y sus nombres. Y si tal suceso tiene lugar con una
palabra, con cuanta mayor razón no habría de presentarse en aquellas que expresan universales.
0ORELCONTRARIOLAÎLOSOF ANOMINALDISOCI¥PALABRASYCOSAS0EDRO!BELARDOCONESASEGURIDAD
YLUCIDEZDEPENSAMIENTOQUELECARACTERIZ¥YLELLEV¥AAÎRMARQUEÃNOFUETANGRANDELAPERFECCI¥N
de los escritores antiguos que la ciencia no pueda recibir mayor incremento”131AÎRM¥QUEPALABRAS
tales como las de especie o género (“animal” u “hombre”, por ejemplo) únicamente son expresión
de una noción universal que el intelecto aplica a muchos individuos132. Por tanto, el solo hecho
de que haya “palabras genéricas” no es argumento para conceder existencia a los universales,
aún más, cuando consta que las cosas son y existen en estricta singularidad. Así pues, si, para un
ÎL¥SOFOREALISTALAPALABRAÃHOMBREÄESEXISTENCIADEUNANATURALEZACOM¬NATODOSLOSHOMBRES
para Abelardo sólo expresa una noción común que puede aplicarse a un conjunto de substancias
concretas.
Tales principios son los que precisará Ockham con la tesis de las “segundas intenciones”; y fray
!LONSOSIGUEDECERCALAOPINI¥NDELÎL¥SOFONOMINALISTA
Así, al explicar lo que debe entenderse por intención, primera y segunda, fray Alonso recoge la
connotación de “concepto”, que ya Avicena había dado al término133 pero que Ockham encauza de
nuevo:
Pro solutione quaestionis notandum quod, apud dialecticos, intentio est conceptus intellectus. Unde prima intentio
ESTPRIMUSCONCEPTUSHABITUSDEREUTCONCEPTUSQUIHABETURDE0ETROINQUANTUMTALISRES%TTERMINISIGNIÎCANTES
tales res dicuntur primae intentiones. Secunda intentio est secundus conceptus habitus de re, qui ideo secundus
DICITURQUIAPRAESUPPONITPRIOREM.AMCOGNITOHOMINEINTELLECTUSQUIAPOTENTIAREÏEXIVAREÏECTITSESUPRAREM
cognitam et attendens quod talis natura sic abstracta convenit pluribus numero, format secundum conceptum,
129
ȱȱǰȱȱȱ£ȱȃȄȱ¢ȱȱȱęàǰȱ ȱȱȱà que dis-‐‑
tinga a todos los hombres y, porque tiene la capacidad de distinguir y separar aquellas cosas, que no están sepa-‐‑
radas en verdad, considera una naturaleza común a todo hombre, tanto como si estuviese independientemente
separada de todos los individuos, como si todos los individuos participaran de ella, y a ella la llama especie.
130
ǯȱǯǰȱŗŜśȱȱŜȬŗřDZȱȃȱȱȱȱȱ¢ȱȱȱȱȱǰȱȱȱȱ
lugar de ellas usamos los nombres como símbolos, creemos que lo que ocurre con los nombres ocurre igual-‐‑
ȱȱȱȄǯȱȱȱȱȱȱȱ¢ȱȱęȱȱÛȱȱàȱȱȱ¢ȱ
ȱȱȱǤŚŗȱǻȑȱřśǼǯ
131
Citado por Gabriel González,ȱ·ȱ¤ȱ¢ȱàȱÇ, Salamanca, Ediciones de la Uni-‐‑
ȱȱǰȱŗşŞŝǰȱǯȱŚŘǯȱȱȱȱȱȱȱDZȱǰȱDialecticaǰȱǯȱȱǯȱǯȱȱħǰȱ
ǰȱŗşŝŖǰȱǯȱśřśǯ
132
Cfr. Mauricio Beuchot, ȱȱȱȱȱęÇȱǰȱ·¡ǰȱǰȱŘŖŖŚǰȱǯȱśřȬśŚǯ
133
Avicena, LogicaǰȱǰȱǯȱśȬŝǯ
ѥљіі M I G U E L Á N G E L R O M E R O C O R A
En Ockham, el universal no es más que una “intención de la mente”135 que se expresa en una
palabra de valor cuantitativo —y no cualitativo— aplicable a un conjunto de substancias concretas136.
0ARAPRECISARSUOPINI¥NELÎL¥SOFONOMINALISTADISTINGUEDOSNIVELESENELENTENDIMIENTOÃELACTO
por el cual el intelecto entiende un objeto fuera del alma se llama directo, y aquel por el cual este
ACTO DIRECTO ES ENTENDIDO SE LLAMA REÏEJOÄ137. A estos dos actos corresponden, respectivamente,
una primera y una segunda intención, donde por primera intención Ockham entiende “una cosa
realmente existente”138; y por segunda intención “algo en el alma aplicable a las cosas y predicable
de los nombres de las cosas, por ejemplo, género, especie y semejantes”139EIDENTIÎCAESTA¬LTIMACON
el universal.140 A lo largo de toda su obra, Ockham apunta más argumentos al respecto pero siempre
para concluir que los universales sólo son segundas intenciones, y en cuanto tales constituyen la
materia prima de la ciencia lógica141.
,UEGODELADEÎNICI¥NDEINTENCI¥NFRAY!LONSOACEPTAENADELANTEQUELOSUNIVERSALESVIENEN
a ser intenciones segundas en cuanto contenidos de la lógica142. Por consiguiente, el universal
considerado como entidad lógica es sólo una noción de valor predicativo múltiple. Y no implica,
por principio de cuentas, el reconocimiento de una naturaleza más allá de la individual. El universal
no tiene mayor existencia de la que adquiere en la mente. Es, después de todo, el resultado de la
actividad del intelecto, es una mera fabricación de la mente, es, en lógica, un mero término común.
Pero fray Alonso no sólo da por buena la sentencia nominalista. Así como Ockham insiste en
que el lógico debe considerar los universales únicamente como segundas intenciones, para dejar en
manos del metafísico si los universales, en verdad, son primeras intenciones y por consiguiente, son
reales,143 con igual insistencia fray Alonso declara lo siguiente:
134
Para solucionar la cuestión debe señalarse que, entre los dialécticos, intención es un concepto del in-‐‑
ǯȱȱȱȱàȱȱȱȱȱȱȱȱȱȱǰȱȱǰȱȱȱȱ
ȱȱȱǯȱȱȱ·ȱęȱȱȱȱȱȱȱǯȱȱȱ
intención es el segundo concepto que se tiene de la cosa, y por ello se llama segundo porque se presupone al
ǯȱȱǰȱȱ£ȱȱȱǰȱȱǰȱȱȱȱĚ¡ǰȱĚ¡ȱǻĚ)
la cosa antes aprehendida y atendiendo al hecho de que tal naturaleza así abstracta conviene a muchos en nú-‐‑
ǰȱȱȱȱǰȱȱǰȱȱȱǰȱȱȱȱȱęȱȱǰȱȱǰȱȱ
convenir a muchos.
ŗřś
Cfr. ǯȱǯǰȱǯȱǰȱǯȱŗŚǯȱȱȱ¢ȱȱǻ¤ǰȱşŚǼǰȱȱȱȱȱ
cuestión de los universales en la ȱȱà, primera parte, capítulos catorce a veinticinco. En la nota 118 de
ȱàǰȱȱȱÇȱȱȱȱȱȱàȱÇȱǻǯȱǰȱ
ǯȱǯǰȱŗşŝŚǼȱȱȱȱȱȱȱÇǰȱȱȱęȱȱȱȱȱȱȱ¡ȱǯȱȱǰȱ
ȱȱ¡ȱȱȱȱȱȱȱàȱÇǯ
ŗřŜ
ȱ
¢ȱȱÇȱȱȱȱȱȱDZȱǯȱǯȱȱȱǰȱȃȱȱȱȁȱȂȱ
ȱ ȱȱȄǰȱȱÇǯȱȱȱęǰȱřŘȦŗŖŘǰȱŘŖŖśǰȱǯȱŜŗȬŝŜǯ
137
ǯȱ, q. 12.
138
ȱǯ,I, d.23, q. 1, D: ȱȱȱȱȱ¡ȱǽdzǾ
139
ȱǯ,I, d.23, q. 1, D: ȱȱȱȱȱȱȱȱǰȱȱȱ-‐‑
ȱȱȱȱǰȱȱȱȱǽdzǾ
140
ȱÇȱȱȱȱǯȱ., p. I, c. 14: ȱȱȱǰȱȱȱȱȱȱ
, es decir, la intención del alma se llama universal, porque es un signo predicable de muchos.
141
Ya Avicena había declarado lo mismo en ¢ǰȱI, cap. 2: ȱȱȱȱȱ
ȱǰȱȱȱȱȱǰȱȱǰȱȱȱȱȱàȱȱȱȱ
intenciones, que se oponen a las primeras intenciones”.
142
ȱ, ȱ, ȱȱ, ƒ9r2-‐‑9v1.
143
ȱÇȱȱȱȱȱǯȱ, d. 23, q. 1: ȱȱȱȱȱȱȱȱȱȱȱ
ǰȱȱȱȱȱȱȱȱȱȱǰȱȱȱȱȱȱ
ȱȱȱȱȱȱǰȱȱȱȱȱȱȱȱȱȱȱ
ȱȱȱȱȱȱȱȱȱȱȱęȱDzȱȱȱȱȱȱȱ
I N T R O D U C C I Ó N ѥљііі
Dialectica tractat de universalibus pro quanto substat secundis intentionibus, hoc est, sic tractat de universalibus,
ut non secundum absolutam considerationem, sed secundum quod conveniunt esse universalia per operationem
intellectus [...] Ex quo sequitur quod ad dialecticum expectat de istis universalibus considerare non absolute sed
pro quanto substant secundis intentionibus (ƒ10v2, ¶ 192-194).144
9ENLACONCLUSI¥NGENERALAÎRMALOMISMO
Ad argumentum in contrarium, quando dicitis “aliae scientiae sunt de universalibus, ergo haec (sc. dialectica)
non peculiariter habet pro subiecto universale” (¶ 185), solutio est concedendo verum esse scientiam realem de
universalibus, sed tamen de universalibus absolute, et non prout substant secundis intentionibus. Nam si physicus
DEHOMINETRACTATDESUISPROPRIETATIBUSNONPROUTNOMINESPECIEVELGENERISSIGNIÎCATURSEDNOMINEPRIMAE
INTENTIONIS;=3EDDIALECTICUSSICTRACTATDEHOMINEUNIVERSALIPROUTNOMINESECUNDAEINTENTIONISSIGNIÎCATUR
PROUTOPERATIONEINTELLECTUSESTSICCOGNITUSESSEQUANDAMSPECIÎCAMNATURAMCOMMUNEMOMNIBUSHOMINIBUS
Et sic patet solutio argumenti (ƒ11v2, ¶ 199).145
ȱȱȱǰȱȱȱȱȱȱ¢ǯ A saber: Si tales (es decir, las primeras intenciones) están en el
ȱȱ¢ȱȱȱàȱǰȱȱȱȱȱàȱȱȱȱ
al lógico, que ha de considerar la distinción entre los nombres de primera y segunda intención, pues el lógico
ȱȱȱȱàȱȱȱȱàȱȱȱǰȱȱȱȱȱøȱ¢ȱȱȱȱ
ęDzȱȱȱøǰȱȱȱȱǰȱȱȱȱȱ·ȱȱȱÇǯ
144
La dialéctica trata los universales por cuanto están supeditados a las segundas intenciones, es decir,
no los considera de manera absoluta sino en la medida en que les conviene ser universales por medio de la
àȱȱȱǽdzǾȱȱȱȱȱȱȱȱ·ȱȱȱȱȱȱȱ
absoluto sino en tanto que se subordinan a las segundas intenciones.
ŗŚś
ȱȱàȱȱȱȱȱǰȱȱȱDZȱȃ¡ȱȱȱȱȱ-‐‑
ǰȱȱȱȱ·ȱȱȱȱȱȱȱȄȱǻȑȱŗŞśǼǰȱȱȱȱàȱ
concediendo que la dialéctica es ciencia real de los universales mas no de manera absoluta sino en tanto se
ȱȱȱȱǯȱȱǰȱȱȱÇȱȱȱȱȱȱȱȱǰȱȱȱ
ȱȱȱȱęȱȱȱȱȱȱȱȱȱ·ǰȱȱȱȱȱȱȱàȱ
ǽdzǾȱȱ·ǰȱȱǰȱȱȱȱǰȱȱȱȱȱęȱȱȱȱȱȱ
intención, en la medida en que se conoce, por medio de la operación del intelecto, que existe cierta naturaleza
ÇęȱȱȱøȱȱȱȱǯȱȱÇȱȱȱȱàȱȱǯ
ŗŚŜ
ƒ14r-‐‑17r.
ѥљіѣ M I G U E L Á N G E L R O M E R O C O R A
igualmente legítimas, que son la Fe y la Razón. Con objeto de evitar que una socave los principios
DELAOTRAELÎL¥SOFONOMINALISTAPROPUSOLAINDEPENDENCIADEESOSDOS¥RDENESSOBRETODOPORQUE
para el pensamiento de Ockham hay varios principios en la teología cristiana cuya demostración
racional resulta absurda, y sólo es posible asumirlos como materia de fe. Por tanto, cuando estudia
la cuestión de los universales prescinde de la verdad metafísica que casi siempre es lo mismo que
la fe, para darle respuesta por vía de la lógica. Consciente de que el examen metafísico de los
universales afecta gravemente ciertos aspectos de la doctrina cristiana, sólo los considera como
unidades lingüísticas o lógicas147. Y la verdad lógica no tiene porque contravenir las verdades de fe
ENTANTOQUESONDOS¥RDENESDISTINTOS,OQUEAÎRMALAFENOTIENEQUEHALLARSUSTENTOENLARAZ¥N
ni la razón busca soluciones en la fe. Son dos verdades con igual valor.
Cuando fray Alonso apunta la solución realista lo mismo que la nominalista, y asume de hecho
la una tanto como la otra, es como si quisiera advertir esas dos verdades que conviene conceder
en el asunto de los universales (y de paso poner en igual valor los aciertos de la fe y la razón). Por
SUPUESTOAÎRMARENAQUELENTONCESUNAVERDADQUENOFUERALAQUEDICTALAFECONSTITU AMOTIVO
SUÎCIENTEPARALACONDENAECLESISTICA4ALVEZPORTALMOTIVODISCUTECONTANTACAUTELADIALCTICA
%NSUMASIENOCASIONESAVANZACONPASODECIDIDOHACIALAAÎRMACI¥NDELREALISMOLOHACE
porque por doctrina (por el simple hecho de leerse en los textos que, desde el principio, Dios creó las
cosas, los géneros y las especies) no hay causa para negar la existencia de los universales; y además
en los principios del realismo, hay fragua donde forjar dialécticamente una supuesta existencia de
un universal metafísico.
Es una suposición ciertamente dialéctica la de fray Alonso, pero propuesta por la misma
necesidad, de Platón o Aristóteles, por establecer un universal, substancia o esencia que sea soporte
de una teoría de ciencia, no sólo del conocimiento inmediato que proporcionan los sentidos sino
uno tal que vaya más allá de las apariencias y posibilite ciencia cien por ciento segura. Por esta
razón, si el universal existe o no resulta de especial importancia en tanto teoría de ciencia; y Alonso
dispone su tratado sobre lógica con la discusión de los universales por base, y por cúspide, la teoría
de ciencia. De la IsagogéDE0ORÎRIOALOSAnalíticos posteriores se trata de conocer el camino por el cual
el intelecto discurre para la adquisición del conocimiento verdadero, y, en todo caso, demostrar si
el hombre es apto por naturaleza propia148 para adquirir ciencia (la Dialectica resolutio es así más que
un libro de texto para las clases de la Universidad Mexicana, constituye, en realidad, un meditado
tratado sobre ciencia).
Además, fray Alonso, como persona que todavía ordena las ciencias a la teología, no quiere
contravenir la doctrina; por tanto expresa opinión propia en un asunto que, de resolverse con la
NEGACI¥NDELUNIVERSALSUSCITAR ADIÎCULTADPARAASUMIRCIERTOSART CULOSDELAFEQUESANCIONANLA
creencia en una y la misma naturaleza para tres personas distintas que son un solo Dios. Más aún,
cuando Dios habla de sí mismo en el Antiguo testamento, lo hace en plural, pero siempre es Uno.
0ORCONSIGUIENTEESPOSIBLEAÎRMARQUEUNASOLASUBSTANCIAEXISTASIENDOMUCHAS$ESUERTEQUE
CUANDO0ORÎRIOPREGUNTASILOSUNIVERSALESREALMENTEEXISTENOS¥LOSONFABRICACIONESDELAMENTE
la respuesta, para un hombre convencido de la fe cristiana, es simple: el universal existe, y es uno
en muchos.
147
Por supuesto, hasta qué punto es posible desligar a toda palabra universal de un contenido real, por
Çȱȱǰȱȱȱàȱȱȱ¢ȱȱȱȱȱȱȱǯ
148
ȱ ȱ ·ǰȱ ȱ ȱ ȱ Çȱ ȱ ǰȱ ȱ ȱ ¡ȱ ȱ ȱ ȱ
ǻŗŝŘşȬŗŝŞŞǼȱęȱȱȱȱȱȱȱȱȱ£ȱȱȱ£àȱȱȱȱ
sin necesidad de auxilio sobrenatural alguno en la proposición III, libro VIII, de sus ȱà. Cfr.
Francisco Javier Alegre, ȱà, María del Carmen Rovira Gaspar y Carolina Ponce Hernández
(comps.), México, Universidad Nacional Autónoma de México/Universidad Autónoma del Estado de México,
ŘŖŖŝǰȱǯȱŗşŘȬŘřśǯ
I N T R O D U C C I Ó N ѥљѣ
V. DESCRIPCIÓN TIPOGRÁFICA
La Dialectica resolutio fue impresa por Juan Pablos, en la Ciudad de México, el año de 1554. Según el
colofón, el tratado acabó de imprimirse el día siete de octubre. Se desconoce el tiraje de ejemplares,
aunque, posiblemente, no sobrepasaba el número de 500151. De esta edición sólo hay noticia segura
de cuatro ejemplares aún existentes152. El primero se ubica en la Biblioteca Nacional de México;153
el segundo, por esa suerte de razones poco explicables, y como sucede con tantos otros impresos
coloniales, forma parte de la colección norteamericana “Bernardo Mendel”, actualmente en
exhibición en la Lilly Library de la Indiana University Bloomington154. El tercer ejemplar se localiza
149
ȱÇȱȱǰȱȱ¤ȱŗşśȱ¢ȱȱàȱȱǻŗşşǼǰȱȱ¢ȱȱȱȱȱàȱ
debe considerar los universales no de modo absoluto sino en tanto que se subordinan a las segundas intencio-‐‑
ǰȱęȱȱȱȱȱȱȱǯȱǰȱǯȱŘřǯȱǯȱŗǰȱȱȱȱȱȱęàȱȱȱ
que el estudio de los universales corresponden al lógico por cuanto son intenciones segundas.
ŗśŖ
ȱȱàȱȱȱȱȱȱȱàȱȱŗśŜşȱǻȱȱȱ·¡ǰȱȱ
ŗŜŖȱǯǯǼȱęȱȱ¡àȱȃ¢Ȅȱȱȱęàȱǯȱȱǰȱȱȱȱȱ
ȱ¢ȱȱȱȃȱȄǰȱȱ¤ȱȱàȱȱȱȱàȱȱȱȱàȱȱ
ȱȱȃȄȱǻȑȱŚŞȬŚşǼȱ¢ȱȱȱ¤ȱȱȱȱ¤ȱŗŚŞǰȱȱ£ȱȱęȱȱȱȱȱ
ȱàDzȱ¤ȱǰȱȱȱàǰȱȱȱàȱȱȱǯȱǯǰȱǯȱǰȱǯȱŗŚȱȱǯȱ
Çȱǰȱȱ¢ȱȱȱȱȃȄǰȱȱ£ȱÇȱȱȱȃȄǯ
ŗśŗ
ȱȱȱøȱȱȱȱȱȱ·ǯ
ŗśŘ
ȱȱȱȱ¤ȱȱȱȱ¡àȱȱȱȱȱȱȱ-‐‑
tante y cotidiano que las escuelas o colegios hacían de la Dialecticaȱȱȱȱȱȱȱ¡ȱǯ
ŗśř
ȱȱŗśśŚȱŚ
ŗśŚ
ȱĴDZȦȦ ǯǯȦDž¢Ȧ¡ȦȦ¡ǯȱǽȱȱÇȱŘȱȱ¢ȱȱŘŖŖşǾǯȱȱ
ȱȱàǰȱ¢ȱȱȱȱȱȱȱȱȱ¢ȱȱǻȱǰŗśśŝǼȱ¢ȱȱ
ȱȱǻȱǰȱŗśśŜǼǯ
ѥљѣі M I G U E L Á N G E L R O M E R O C O R A
ŗŜř
Sobre la vida y obra de Argyrópilo, véase nuestra introducción, pp. ѥѥȬѥѥѣіі.
ŗŜŚ
ȱȱȱǰȱȱȱȱǰȱȱȱȱȱȱȱȱȱȱȱȱȱ
ȱȱȱȱȱȱȱȱȱȱ£ǰȱęȱȱȃàȱ·-‐‑
tica” sin indicación de acentos, para no oscurecer la lectura.
ŗŜś
Abreviaturas por suspensión son aquellas que, generalmente, se representan por medio de un signo,
en tanto que las abreviaturas por contracción suelen presentar la primera letra y la última sílaba de la palabra.
ѥљѣііі M I G U E L Á N G E L R O M E R O C O R A
en el texto, y en consecuencia para que cualquier alumno o catedrático de Artes pudiera leer sin
MAYORDIÎCULTAD!DEMSQUECASITODOESTENLETRAROMANOREDONDADELEGIBILIDADTANCLARAES
otra razón para pensar que el editor y el autor quisieron hacer de la edición un texto de la mayor
difusión escolar.
La adición de la Isagogé DE 0ORÎRIO Y LAS Categorías y Analíticos posteriores de Aristóteles, por
PARTE DE FRAY !LONSO Y CON LAS HERRAMIENTAS TIPOGRÎCAS DE *UAN 0ABLOS ES UN INTENTO MS ¿Y
VERDADERAMENTESIGNIÎCATIVO¿PORPROPORCIONARATODOLECTORALUMNOOMAESTROLASFUENTESDE
donde debe abrevar el pensamiento, y con ello, de paso, constituir un libro de texto de lo más
completo.
!S PUESENELLENGUAJETIPOGRÎCOHAYINDICACIONESCLARASDELAEXITOSAÎNALIDADESCOLARDELA
edición.
La Dialectica resolutio tuvo cuatro ediciones. En orden de publicación, son las siguientes:
Dialectica resolutio cum textu Aristotelis, edita per Reverendvm Patrem Alphonsvm a Vera Cruce
Augustinianum, Artium atque Sacrae Theologiae Magistrum in Achademia Mexicana in nova Hispania,
Cathedrae primae in Theologia Moderatorem, Mexici, Excudebat Ioannes Paulus Brissensis, 1554.
Resolvtio dialectica cvm textu Aristotelis, admodum Reverendi Patris fratis Alphonsi a Vera Cruce, Sacris
Ordinis Eremitarum Divi Augustini, bonarum artium et Sacrae Theologiae Magistri, Cathedrarii primarii in
Academia Mexicana, in partibus Indiarum Maris Oceani, Provinciales eiusdem ordinis in eisdem partibus.
!CCESITBREVEEPITOMETOTIUS$IALECTICAE.UNCSECUNDOSUMMOSTUDIOÎDEEXACTAQUECURAREVISAABAUTOREET
a plurimis mendis correcta et aliquando aucta, Salmanticae, Excudebat Ioannes Maria a Terranova, 1562.
Resolvtio dialectica cvm textu Aristotelis, admodum Reverendi Patris fratis Alphonsi a Vera Cruce, Sancti
Ordinis Eremitarum Divi Augustini, bonarum artium et Sacrae Theologiae Magistri, Cathedrarii primarii in
Academia Mexicana, olim partibus Indiarum maris Oceani, Provincialis eiusdem ordinis in eisdem partibus.
!CCESITBREVIEPITOMETOTIUS$IALECTICAE.UNCTERTIOSTUDIOÎDEEXACTAQUECURAREVISAABAUTOREETAPLURIMIS
mendis correcta et locupletata, insertis multis integris quaestionibus, quae desiderabantur a doctis in aliis
editionibus, maxime in posterioribus, Salmanticae, Excudebat Ioannes Baptista a Terranova, Expensis
Simonis a Portonariis Bibliopolae1569.
Resolvtio dialectica cvm textu Aristotelis, admodum Alphonsi a Vera Cruce, Sacri ordinis Eremitarum Divi
Augustini, bonarum artium et Sacrae Theologiae Magistri, Cathedrarii primarii in Academia mexicana, olim in
partibus Indiarum maris Oceani, Provincialis eiusdem ordinis in eisdem partibus. Nunc quarto summo studio,
ÎDE EXACTAQUE CURA REUISA AB AUTORE A PLURIMIS MENDIS CORRECTA LOCUPLETATA INSERTIS MULTIS INTEGRIS
quaestionibus, quae desiderabantur a doctis in aliis editionibus, maxime in posterioribus, Salmanticae,
Excudebat Ioannes Baptista a Terranova, 1573.
Existe, además, un facsímil de la edición mexicana:
Dialectica resolutio cum textu Aristotelis, por el reverendo Padre fray Alfonso a Vera Cruce. Obra impresa
en México por Pedro Ocharte en 1554, y ahora editada en facsímil, Madrid, Ediciones Cultura
Hispánica, 1945.
Por el número de ediciones, es posible conjeturar el gran éxito del tratado alonsino. Su constante
impresión en Salamanca da razón para suponer, con bastante probabilidad, la asidua consulta del
texto en la Universidad de esa ciudad. Asimismo, el hecho de que la Dialectica resolutio cuente con
numerosas impresiones conduce a pensar en su amplia demanda. La brevedad y precisión en la
љ M I G U E L Á N G E L R O M E R O C O R A
exposición de la materia tal vez sean dos cualidades de fray Alonso (cualidades por demás valoradas
en esa época, tratándose, sobre todo, de lógica) por causa de las cuales el texto se lleva a las prensas
tres ocasiones más, luego de su primera edición.
Tuvo tal crédito fray Alonso como autor de libros de texto que el Capítulo provincial de los
agustinos de Castilla, celebrado en 1569, ordenó que todo persona que dictase Artes se sirviera de
LOSTRATADOSÎLOS¥ÎCOSDEL-AESTRO6ERACRUZ167
La buena fama de la Dialectica resolutio también hizo que encontrara lectores en otras órdenes
religiosas. Por ejemplo, según parece por la marca de fuego y el ex libris manuscrito, fue un fraile
carmelita quien dejo testimonio de su lectura en las anotaciones marginales escritas en el ejemplar
de la edición de 1569, que consultamos en la Biblioteca Nacional de México.168 Es una prueba valiosa
para tener idea de los comentarios que suscitó la Dialectica alonsina (en notas a la traducción, y sin
más señalamiento que las siglas anot. ms., transcribimos y traducimos parte de esas abundantes
anotaciones).
La Universidad de México, inaugurada apenas un año antes de que fray Alonso editara su
Dialectica resolutio, seguramente obtuvo amplio provecho con la edición de un texto expresamente
pensado para utilidad de sus alumnos.169
!UNCUANDOLASOBRASL¥GICASDELTE¥LOGOYÎL¥SOFODOMINICOMAESTRODEFRAY!LONSO$OMINGO
de Soto, fueron textos obligatorios para las cátedras de artes, con bastante probabilidad, la Dialectica
resolutio, la Recognitio summularum y la Physica speculatio fueron lecturas sino estatutarias, de igual
consulta, cuando menos, que las sotianas.
La notoriedad de los tratados sotianos Summula summularum e In dialecticam Aristotelis es evidente
desde los inicios de la Universidad mexicana. A decir de Plaza y Jaén, “la Lógica del maestro fray
Domingo de Soto”170 fue la lección que dictó el primer catedrático de Artes, el canónigo Dr. Don Juan
García, el cinco de Junio de 1553, de ocho a nueve de la mañana; y aún más, como acota el mismo
Plaza y Jaén, los que debían graduarse en Artes tenían por requisito universitario que estudiar “el
curso de fray Domingo de Soto”171 por espacio de dos años y medio.
Los estatutos de época del virrey Cerralvo (1626), son igual de claros en cuanto a la relevancia
de las obras sotianas como textos escolares:
Titulo 15. –De lo que an de leer los catedráticos de Artes
Lo primero, ambos catedráticos leerán el curso en esta manera:
El primer año, en seis meses leerá las Súmulas, por Villalpando, y luego empesará la Lógica por
el maestro frai Domingo de Sotto [sic].
El segundo año yrán prosiguiendo la misma Lógica de Soto, avrebiando los lectores todo lo más
que pudieren, mayormente del primero e segundo libro de los Posteriores, de manera que de
ESTEA£OSEGUNDOSEAORRELAMITADPARACOMENSARÎLOSOF A
El tercero año, tomando el tiempo que queda atrás, se leerán los Físicos del mesmo maestro
Soto, dejando parte del quinto e sexto libro, e aun de los demás los que les paresiere, con tal que
lean la substançia, abreviando así textos como questiones. E habiendo concluido con los Físicos
con la brevedad diçha, pasarán a leer los libros De jeneratione et corruptione, e los De anima,
aproveçhándose de los espositores que les paresiese, todo lo qual se a de concluir en este tersero
ŗŜŝ
ȱȱàȱȱȱȱ
ȱȱȱęÇȱÛȱȱȱȱǰȱȱȱ·ȱ ȱ-‐‑
ȱȱȱȱ¡ȱȱȱȱȱ¢ȱ, México, Universidad Nacional Autónoma de México,
1974, p. 244.
ŗŜŞ
ȱȱŗŜŖȱǯǯ
ŗŜş
ȱÇȱȱ¡ȱ¢ȱȱȱȱÇȱȱȱȱȱ.
170
Plaza y Jaén, àȱȱȱȱȱȱ·¡, México, Universidad Nacional Autónoma de Méxi-‐‑
co, 1931, t. I, p. 27.
171
.
I N T R O D U C C I Ó N љі
año, con lo rrestante del segundo, como está rreferido. Y conforme a la diçha asignatura, yrán
leyendo los tres años e cursos de tal manera que en las lecturas e materias no se enquentre, eli-
giendo siempre el cathedrático de propiedad la lectura que quisiere tomar para sí, y la siguiente
lectura continúe el cathedrático de la tarde, acudiendo para la diçha lecsión e continuación de
la misma lectura al rector.172
En buena medida, tal adopción por parte de la Universidad de México, tiene como causa el
hecho de que en los estatutos de Salamanca que sirvieron de modelo para la elaboración de casi
todos los estatutos mexicanos173LOSTEXTOSASEGUIRENLASCTEDRASDEÎLOSOF AERANPRECISAMENTE
los de Soto.
Pero, como es cuestión bien conocida, de los varios ordenamientos que intentaron regular la
vida académica de la institución mexicana, no hubo uno solo que contara con el consenso de todos
y cuyo cumplimiento fuera cien por ciento efectivo. Así apenas seis años después de los estatutos
del oidor Farfán (1580), Moya de Contreras dispuso de otros; y aún el mismo proyecto del virrey
#ERRALVO NO PUDO PONER PUNTO ÎNAL A LA DISCUSI¥N COMO TAMPOCO LO CONSIGUIERON EN SU
primer intento, las disposiciones de Palafox (1645).
Así, aunque cada una de esas “constituciones” siguió, en menor o mayor medida, los lineamientos
de los estatutos salmantinos, y por la misma razón la obra lógica de Soto, seguramente, formó
parte expresa de las cátedras de artes, sin embargo el constante y en ocasiones tan repentino y
CONTROVERSIALCAMBIODEORDENAMIENTOSREÎEREUNAREALIDADQUENOFUENECESARIAMENTELADISPUESTA
PORLOSESTATUTOSDELA5NIVERSIDAD-EXICANAESENTONCESPROBABLEQUEELCURSOÎLOS¥ÎCODEFRAY
Alonso fuera consultado con tan frecuencia y casi como si se tratara de un libro de texto, aun cuando
por cuestiones estatutarias no lo fuera.
Su reimpresión en tres ocasiones y en Salamanca, es razón para suponer su óptima recepción.
El hecho de que fray Alonso superó los escritos lógicos de Soto por medio de la brevedad y de un
tratamiento de la materia menos farragoso, tal vez hizo de su Dialectica UN CURSO ÎLOS¥ÎCO MS
idóneo para las cátedras de Artes en México lo mismo que en Salamanca.
De cualquier modo, con la publicación de la Dialectica resolutio, fray Alonso dio texto propio
para la Universidad de México y al mismo tiempo puso la primera piedra para la formación de un
REPERTORIOBIBLIOGRÎCONOVOHISPANO
172
¢ȱȱȱȱȱȱ¢ȱȱǻŗŜŘŜǼ, ed. crít. Enrique González, México, UNAM,
ŗşşŗǰȱǯȱŞśȬŞŜǯ
173
ȱǰȱȱȱȱȱøȱȱȱ£ȱàȱȱȱȱȱȱęȱȱȱ
ȱȱ£ȱȱȱøǰȱȱȱàȱǻȱȱŗśśŚǼǰȱȱ¢ȱȱàȱȱȱ
la Universidad de México sólo guardara como propios los salmantinos. Cfr. ¢ȱȱȱȱȱ
ȱ¢ȱȱǻŗŜŘŜǼ, ed. crít. Enrique González, México, Universidad Nacional Autónoma de México, 1991,
pp. 11-‐‑14.
L A O B R A Y S U E D I C I Ó N
Í N D I C E D E C O N T E N I D O S
En el siguiente cuadro, hay índice de todas las cuestiones del Libro de los predicables, con indicaciones
DELOSASUNTOSÎLOS¥ÎCOSLXICOSOHIST¥RICOSQUEFRAY!LONSOTRATAENCADAUNA
sola vez, para dar brevedad al aparato crítico. Por ejemplo: en la edición mexicana, fray
Alonso o el impresor suele escribir sinonomum, mientras que en la edición salmantina
aparece la forma synonymum; preferimos la segunda, y consignamos tal variante sólo la
primera vez que aparece.
x Por brevedad y coherencia, aplicamos el mismo procedimiento en los casos de supresión
o adición.
x Al margen anotamos la foliación, indicando el número de folio, el recto o verso y la
columna. En el texto, señalamos con una línea ( | ) donde termina y comienza una y otra
columna.
x Tanto en la edición como en la traducción, indicamos con letras cursivas los títulos de los
tratados lo mismo que las citas.
x Los ejemplos o silogismos que fray Alonso aduce los indicamos entre comillas.
x Cuando queda en manos del lector inferir la conclusión de algún silogismo, agregamos
puntos suspensivos en seguida de la conjunción ergo.
x Son pocas las referencias bíblicas en esta parte del tratado alonsino. En el aparato de
fuentes hay constancia de ellas; una sola licencia nos permitimos: añadimos el número
de los versículos, y citamos de acuerdo con las siglas que señala la edición crítica de la
Vulgata preparada por Robertus Weber (Deutsche Bibelgesellschaft, Stuttgart, 1994).
S I G L A S, S I G N O S Y A B R E V I A T U R A S
M México, 1554
Dialectica resolutio cum textu Aristotelis edita per reverendum patrem Alphonsum a Vera Cruce
Augustinianum, Artium atque Sacrae Theologiae Magistrum in Academia Mexicana In nova
Hispania cathedrae primae in Theologia moderatorem. Mexici, Excudebat Ioannes Paulus
Brissensis, Anno 1554.
S Salamanca, 1569
Resolvtio dialectica cvm textu Aristotelis, admodum Reverendi Patris fratis Alphonsi a Vera Cruce,
Sancti Ordinis Eremitarum Divi Augustini, bonarum artium et Sacrae Theologiae Magistri,
Cathedrarii primarii in Academia Mexicana, olim partibus Indiarum maris Oceani, Provincialis
eiusdem ordinis in eisdem partibus. Accesit brevi epitome totius Dialecticae. Nunc tertio studio,
ÎDEEXACTAQUECURAREVISAABAUTOREETAPLURIMISMENDISCORRECTAETLOCUPLETATAINSERTISMULTIS
integris quaestionibus, quae desiderabantur a doctis in aliis editionibus, maxime posterioribus.
Salmanticae, Excudebat Ioannes Baptista a Terranova, 1569.
SIGNOS Y ABREVIATURAS
+ addit
[ ] nota in margine
† † locus corruptus
< > verba suppleta
add. addit
ed. editio
ex corr. ex correctione
in marg. in margine
om. omisit
T E X T O Y T R A D U C C I Ó N
ŗ
D I A L E C T I C A R E S O L U T I O
ѐѢњȱѡђѥѡѢȱџіѠѡќѡђљіѠ
ђёіѡюȱѝђџȱџђѣђџђћёѢњȱѝюѡџђњ
ȱȱ ȱ
ǰȱȱȱȱ
ȱȱȱ¡
ȱȱ
ȱȱ
ȱȱ
¡ȱȱȱ
ȱŗśśŚ
ȱȱMȱDZȱȱȱSȱȱȱȦȱȱȱǾȱȱM
ŗ
R E S O L U C I Ó N D I A L É C T I C A
ѐќћȱѡђѥѡќȱёђȱџіѠѡңѡђљђѠ
ѝѢяљіѐюёюȱѝќџȱђљȱџђѣђџђћёќȱѝюёџђ
ȱ ȱ ȱ
ǰȱȱȱȱ¢ȱȱÇ
ȱȱȱȱ·¡ȱ¢ȱ
ȱȱ¤ȱȱȱÇ
ȱȱȱÛ
ȱȱ1
ȱȱȱȱ
ÛȱȱŗśśŚ
2 A L P H O N S U S A V E R A C R U C E
DELPHICORERUMOMNIUMPRAESCIOADDITUSPATERETAUTVIA,ONGUMESSETINPRAESENTIARUMREPE- 10
(ISPANUS0OSTQUEMITASESEINGESSITHICCAVILLORUMABUSUSUTEXDECENTISSIMAETPULCHERRIMA
TURPISPRORSUSETPUERORUMNENIISPERVIANOSTRADIALECTICAEլECTASIT$EDERUNTULTIMOOPERAM15
EA ADDUCUNT QUAE IRRIDENT ET EA RURSUS QUAE SEQUUNTUR SCRIPTUM ET INTERGO NECDUM ÎNITUM20
/RESTEMCOMPOSUERINT5NUSNOSTER!LPHONSUSQUIINTERDIALECTICOSOMNESMEDIUMINQUORECTI
summa consistit, beatissime est consecutus, non aliter quam inter philosophos omnes omnium
HOC AUSPICATISSIMUM #OLEGIUM ET 3CHOLA EX VOBIS VELUTI EX VIVIS QUADRATISQUE LAPIDIBUS NU-
PERERECTA#UMQUEINEODEMALBOSIMUSADSCRIPTIINIDEMQUEDIGNISSIMUMSODALITIUMADMISI
QUAMPROMPTUSSININVESTRUMQUOQUEOBSEQUIUMETCOMMUNISACÏORIDAE!CHADEMIAEEMO- 10
DECORUM 1UAPROPTER DOCTORES ORNATISSIMI HANC NOSTRAM OPELLAM IN ARISTOTELICA DIALECTICA
QUAMOLIMINTERLEGENDUMABSOLVIMUSVOBISLIBENTISSIMEOլERIMUS(ABEATPOSTHACVESTRUM
QUAESINETEMPORISIACTURAQUANULLAMAIOR PERDISCIFACILEQUEANT6ELQUIASUPERÏUAMULTA
DICAMENTISETPOSTERIORIBUSSUNTINUNUMCONGESSERIMUS!CCIPITEERGOVIRIEXCELLENTISSIMIHOC
ERIT AEQUIPARANDUM %XCIPITE INQUAM MEUM HOC ARDENTISSIMUM DESIDERIUM BONA STUDIA IU-
1ȱȱȱ¢ȱSȱDZȱȱMȱȱȱ2ȱȱȱȱȱƸȱȱȱȱȱȱȱǰȱ¡ȱȱ
ȱȱȱǰȱȱȱȱȱSȱȱȱ9ȱȱȱǾȱȱM SȱȱȱȦȱȱȱǾȱȬ
ȱM Sȱȱȱ14ȱȱȱĴǾȱȱM SȱȱȱȦȱȱȱ¢Ǿȱ¢ȱM Sȱȱȱ20ȱȱȱǾȱȱM S
$)!,%#4)#!2%3/,54)/ ś
Ş
ȱ·ȱàȱ¢ǯ
ş
ȱȱȱÇȱ¢ȱȱȱȱȱȱȱȱ·DZȱȱȱȱȱȱȱ
ȱȱǰȱȱȱȱȱȱȱȱÇDzȱ¢ȱȱøȱȱȱàȱ
ȱȱàȱȱȱAnalíticos posterioresǯȱCfrǯȱàǰȱǯȱѥіііȬѥѥǯ
Ŝ A L P H O N S U S A V E R A C R U C E
VANDISUPERÏUAOMNIAABSCINDENDOETPROVIRILIFACULTATISCANDORICONSULENDO%TQUIDEMNON
VIAMPRORSUSACAPERTAMOSTENDIMUS1UODINSTITUTUMETSIALIINONCONTEMNENDIAUCTORESANTE
nos conati ac exorsi fuerint, argumentorum exercitamentum ac aristotelica expositio in suis lu-
CUBRATIONIBUSANONNULLISDESIDERABANTUR1UODSIHICNOSTERCONATUSVOBISARRISSERITCALCARIAAD
)ULLIANNOAPARTUVIRGINEO 30
26ȱȱȱǾȱȱM Sȱȱȱ28ȱȱȱ¢ȱSDZȱȱMȱȱȱ29ȱȱȱǾȱȱM S
$)!,%#4)#!2%3/,54)/ Ŝ
L I B E R P R A E D I C A B I L I U M
ŝ
L I B R O D E L O S P R E D I C A B L E S
Ş
џѡіѢњȱђѡȱѕђќљќєіюђȱюєіѠѡџќǰȱџёіћіѠȱџђњіѡюџѢњ
ѠюћѐѡіȱѢєѢѠѡіћіȱђѡȱюѡѕђёџюђȱѝџіњюђȱќёђџюѡќџђ
іћȱћіѣђџѠіѡюѡђȱђѥіѐюћюǰȱіћȱѝюџѡіяѢѠ
ћёіюџѢњȱњюџіѠȱѐђюћі
Ş
ѢђѠѡіќћђѠȱѝџђљіњіћюџђѠȱёђљȱіяџќȱёђȱљќѠȱѝџђёіѐюяљђѠȱёђȱќџȬ
ѓіџіќǰȱѝѢяљіѐюёюѠȱѝќџȱђљȱђѣђџђћёќȱюёџђȱѓџюѦȱљќћѠќȱёђȱљюȱ
ђџюѐџѢѧǰȱюђѠѡџќȱёђȱџѡђѠȱѦȱђќљќєҌюǰȱёђȱљюȱџёђћȱёђȱљќѠȱ
ѝџіњюȱђћȱљюȱћіѣђџѠіёюёȱёђȱѼѥіѐќǰ
ђћȱљюѠȱћёіюѠȱёђљȱњюџȱѐѼюћќ
ş $)!,%#4)#!2%3/,54)/
1 5! % 3 4 ) / 0 2 ) - !
UTRUM DIALECTICA SIT SCIENTIA
ƒ 3r1 4RACTATUSPRAEDICABILIUMINCIPIT
1 Cum prima intellectus operatio sit simplicium apprehensio, in hac scientia rationis, 5
QUAE$IALECTICAESTPRIMODESIMPLICIBUSVOCIBUSAGENDUMERITQUEMORDINEMET!RIS-
TOTELES SERVAVIT ET PRIMO DE ILLIS QUINQUE PRAEDICABILIBUS SEU QUINQUE VOCIBUS QUAE A
0ORPHYRIOSUNTTRADITAE%TPRIMOLOCOOCCURRITUNIVERSALEQUIAISTAEQUINQUEVOCESUNI-
VERSALIAQUAEDAMDICTASUNT6ERUMANTEOMNIAOPORTETDENOSTRADIALECTICAMONSTRAREET
QUODSCIENTIASITETSUUMSUBIECTUMHABEAT 10
2 ; 1 U I D S I T S C I E N T I A =#ONVENITPRIMOCONSIDERARESCIENTIAMESSEHABITUMCON-
CLUSIONIS PRODUCTUM AB INTELLECTU PER DISCURSUM SYLLOGISTICUM 5T EST ASSENSUS HUIUS
OMNISCONSEQUENTIAESTILLATIVACONSEQUENTISEXANTECEDENTIINISTASCIENTIA
4ȱȱȱdzȱȱom. Sȱȱȱ5ȱȱȱȱSȱDZȱȱMȱȱȱ9ȱȱȱȱMȱDZȱȱS
L I B E R P R A E D I C A B I L I U M ş
#5%34).02)-%2!
SI LA DIALÉCTICA ES CIENCIA
#OMIENZAELTRATADODELOSPREDICABLES
1 %NESTACIENCIADELARAZ¥NQUEESLA$IALCTICAPUESTOQUELAPRIMERAOPERACI¥NDELINTELEC-
TOESLASIMPLEAPREHENSI¥NPRIMERODEBERNTRATARSELASVOCESSIMPLESORDENQUETAMBINDIS-
PUSO!RIST¥TELES YAMODODEPRINCIPIOAQUELLOSCINCOPREDICABLESOCINCOVOCESTRANSMITIDOS
POR0ORÎRIO!S ENPRIMERLUGARSEPRESENTAELUNIVERSALPORQUEESASCINCOVOCESSONCONSIDE-
RADASCOMOCIERTOSUNIVERSALES0EROANTETODOESNECESARIODEMOSTRARQUENUESTRADIALCTICA
ESCIENCIAYQUETIENESUPROPIOSUJETO10
2 ; v 1 U E S L A C I E N C I A = #ONVIENE PRIMERO CONSIDERAR QUE LA CIENCIA ES HBITO DE
CONCLUSI¥NPRODUCIDOAPARTIRDELINTELECTOPORMEDIODEUNDISCURSOSILOG STICO11%NESTADEÎ-
ŗŖ
ȱȱǰȱȱȱȱȱȱ¡ȱȱȱȱ·ȱȱDzȱȱȱàȱȬ
ȱȱȱ¢ȱȱàȱȱȱȱȱ·ȱȱȱȱǻŗŖŝşȬŗŗŚŘǼǯȱȱȬ
ȱ·ȱȱȱȱȱȱÇȱȱȱȱȱǰȱȱȱ·ȱȱȱ
ȱȱ£ȱȱȱȱ·ȱȱȱ¢ȱęàȱȱȱǰȱȱȱȬ
ȱȱȱȱ¤ȱȱȱȱàǯȱȱøȱ¤ȱȱȱȱȱȱ¤ȱȱ
ȱȱȱȱȱȱȱ·ȱȱǰȱȱǰȱÇȱȱȱȱȱȱȱ
ȱǯȱȱȱȱȱȱȱ¡ȱȱȱȱȱȱ·ǰȱ£ȱȱȬ
ȱȱȱ·ȱȱȱȱȱȱȱȯ¢ȱȱȱȱȱȱǻŗŖŞŖȬŗŗřŖǼȯȱȱàȱȱȱ
ȱȱǰȱȱȱȱȱȱȱȱǯȱȱȱ¢ȱǻŗŗŗŖȬ
ŗŗŞŖǼǰȱȱȱȱȱ¡ǰȱȱȱàȱȱȱȱàȱȱȱȱǰȱȱȱȱǰȱ
ȱȱęàǰȱȱ·ȱȱȱȱȱȱȱȱÇȱȱȱøǯȱȱǰȱȱȱ
·ȱȱȱȱ¢ȱàȱÇȱ¤ȱǰȱȱÇȱȱȱȱȱ
ǯȱàȱȱȱȱȱ·ȱȱȱǰȱȱȱȱȱàȱȱ
ȱȱȱȱ¢ȱȱȱǰȱ¢ȱȱȱȱȱȱȱȱȱøȱȱȱ
ȱȱ¤ȱȯÇȱȱǰȱȱȱȱȱǰȱȱȱȱȱȱ
ȱȱȱȱUnidad y Trinidad divinasȱǻŗŗŗŞǼǰȱȱȱȱȱTeología cristianaȱ¢ȱȱȱȱȱàȱ
ȱǯȱÇȱǰȱȱàȱȱȱȱ¡¤ȱ¢ȱȱȱȱȱ·ȱȱ
¤ǰȱȱȱȱȱȱÇȱȱǰȱ¢ȱȱàȱȱȱȱȱ¢ȱȱȱȱȱ
ȃȄȱȱȱȱȱȱȱàȱȱǯȱCfrǯȱ1ȱ ǰȱȱęÇȱȱȱȱǰȱ
ǰȱ ǰȱŗşŝŜǰȱǯȱŗřŖȬŗŚŗǯ
ŗŗ
ȱȱȱęàȱ·ȱȱǰȱǰȱlato sensuǰȱȱȱȱȱȱȱǰȱȱȱȬ
ȱ¢ȱȱǰȱàȱȱȱàȱȱǯȱǰȱ¤ǰȱȱȱȱȱȱęÇȱ¤Ȭ
ȱ¢ȱȱ¢ȱȱȱȱȱȱȱȱȱȱȱȱȱ¤ǰȱȱǰȱ
ȃȱàȱȱȱȱȱÇęȱȱȱȱȱȱȱȱȱȱȱȱ
ǰȱȱȱȱȱǰȱȱȱ¡ȱȱȃȱȄȱȱȃȱȄǰȱ
øȱȱȱȱ£ȱȱ¤ȱǻȱ ǰȱȱAntología de Fray Alonso de la VeracruzǰȱŗşŞŞǰȱǯŗşŘǰȱ
ȱřǯǼȄǯȱȱȱȱęȱ¢ȱȱȱȱȱęàȱȱȱȱȱȱȱ¤ǰȱȱ
øȱøȱ¤ȱȱȱȱȱȱǰȱȱȱ¤ȱȱȱȃȱȱȄȱȱ
ȱȱȱ£ȱȱȱȱȱàȱȱȱȱȱȱȱȱȱǰȱȱȱ
ŗŖ $)!,%#4)#!2%3/,54)/
3 ; 1 U I D H A B I T U S =(ICPERHABITUMINTELLIGOQUANDAMQUALITATEMEXISTENTEMIN
POTENTIAINCLINANTEMEAMETDISPONENTEMADPRODUCENDUMSIMILESACTUSEXQUIBUSGE- 15
NITUSEST.ONTAMENINTELLIGITURQUODSCIENTIASITHABITUSUNUSNUMEROVELUNIUSTANTUM
CONCLUSIONISSEDDICITURHABITUSUNUSSICUTETSCIENTIAUNAPERAGGREGATIONEMETORDINEM
QUEMHABETDIVERSARUMCONCLUSIONUMADALIQUODUNUMSUBIECTUM
4 0RIMACONCLUSIO$IALECTICAESTPROPRIESCIENTIA0ATETAUCTORITATEOMNIUMSICLOQUEN-
tium et ratione sic: ubi est aggregatio plurium habituum, plurium conclusionum, quae 20
CONCLUSIONESPERSYLLOGISMUMDEMONSTRATIVUMDEMONSTRANTURADUNUMPRIMUMSUBIEC-
TICUSMULTOSHABETASSENSUSCONCLUSIONUMPROBATOSETCAUSATOSPERDEMONSTRATIONEM
UT CONSTAT 3ECUNDO SIC UBI EST INVENIRE DEÎNITIONEM QUID REI ET DEÎNITA ET PROPRIAS
HACSCIENTIAESTHUIUSMODIERGOÉ
ƒ 3r2 3ECUNDA CONCLUSIO $IALECTICA NON SOLUM EST \ SCIENTIA SED EST UNA SPECIALIS 0ATET
18ȱȱȱȱƸȱ
ȱǰȱȱȱȱSȱȱȱ19ȱȱȱǾȱȱM Sȱȱȱ20ȱȱȱȱǾȱin margǯȱ
ȱȱM Sȱȱȱ24ȱȱȱȱǾȱin margǯȱȱȱM SȱȱȱȦȱȱȱęȱSȱDZȱĜȱMȱȱȱȦȱȱȱęȱ
SȱDZȱĜȱMȱȱȱ25ȱȱȱǾȱȱM Sȱȱȱ26ȱȱȱȱƸȱȱS
ȱ An. postǯǰȱ ǰȱ ŘŞȱ ǻŞŝřŞȬŞŝŗǼDZȱ ̏ϟ΅ȱ Έвȱ πΔΗΘφΐȱ πΗΘϠΑȱ ψȱ οΑϲΖȱ ·νΑΓΙΖǰȱ ϵΗ΅ȱ πΎȱ ΘЗΑȱ ΔΕЏΘΝΑȱ ΗϾ·ΎΉΘ΅ȱ Ύ΅Ϡȱ
ΐνΕȱπΗΘϠΑȱύȱΔΣΌȱΘΓϾΘΝΑȱΎ΅Όвȱ΅ЀΘΣǯȱοΘνΕ΅ȱΈвȱπΔΗΘφΐȱπΗΘϠΑȱοΘνΕ΅ΖǰȱϵΗΝΑȱ΅ϡȱΦΕΛ΅ϠȱΐφΘвȱπΎȱΘЗΑȱ΅ЁΘЗΑȱ
ΐφΌвȱΧΘΉΕ΅ȱπΎȱΘЗΑȱοΘνΕΝΑǯȱǯȱMetaphǯǰȱǰȱŘȱǻŗŖŖřŗşȬŘŘǼDZȱΧΔ΅ΑΘΓΖȱΈξȱ·νΑΓΙΖȱΎ΅Ϡȱ΅ϥΗΌΗΖȱΐϟ΅ȱοΑϲΖȱΎ΅Ϡȱ
πΔΗΘφΐǰȱΓϩΓΑȱ·Ε΅ΐΐ΅ΘΎχȱΐϟ΅ȱΓЇΗ΅ȱΔΣΗ΅ΖȱΌΉΝΕΉϧȱΘΤΖȱΚΝΑΣΖȉȱΈϲȱΎ΅ϠȱΘΓІȱϷΑΘΓΖȱϗȱϸΑȱϵΗ΅ȱΉϥΈȱΌΉΝΕϛΗ΅ȱ
ΐκΖȱπΗΘϠΑȱπΔΗΘφΐΖȱΘХȱ·νΑΉǰȱΘΣȱΘΉȱΉϥΈȱΘЗΑȱΉϢΈЗΑǯ
L I B E R P R A E D I C A B I L I U M ŗŖ
àȱȱȱ¤ȱȱȱȱȱàǯȱȱàǰȱȱȱȱ¢ȱȱ
ȱ¢ǰȱȱȱȱȱ·ȱȱȃ·ȄDZȱhabitum autem appellamus animi aut corporis
constantem et absolutam aliqua in re perfectionem, ut virtutis aut artis alicuius perceptionem aut quamvis scientiam et
ȱȱȱȱȱȱǰȱȱȱȱȱǯȱěȱȱȱȱȱ¡ȱ
tempore aliqua de causa commutatio, ut laetitia, cupiditas, metus, molestia, morbus, debilitas et alia, quae in eodem genere
reperiuntur. Studium est autem animi assidua et vehementer ad aliquam rem adplicata magna cum voluptate occupatio,
ȱǰȱǰȱǰȱĴȱǻInv. rhetǯǰȱǰȱřŜǼǯȱȱDZȱȱ¤ȱȱȱȱ¢ȱȬ
ȱȱȱȱ¢ȱȱȱȱȱǰȱȱȱàȱȱȱȱȱȱøȱǰȱ
ȱȱȱȱȱȱȱȱȱȱȱȱȱ£ȱȱ£ȱȱ
ȱȱǯȱȱàȱȱȱȱȱȱ¤ȱȱȱǰȱȱȱǰȱȱȬ
Çǰȱǰȱǰȱǰȱǰȱǰȱ¢ȱȱȱȱȱȱȱȱȱ·ǯȱǰȱ
ȱȱȱȱȱàȱȱȱ¢ȱȱȱȱȱȱȱȱǰȱȱȱ
ȱȱęÇǰȱȱ·ǰȱȱÇǰȱȱǯȱ
ȱÇȱàǯȱ¢ȱȱȱȱȱȱÇȱȱ
ȱȱȱȱȱȱȱDialectica resolutioǯȱȱȱȱÇȱȱȱȱȱȱ·ǰȱ
ȱȱȱȱȱȱȱȱȱȱǰȱøDZȱȱǰȱȃȱÇȱȱȱȄȱ
ȱ¢ȱȱȱàǰȱȱȱàȱȱ·¡ǰȱ·¡ǰȱŘŖŖŚǰȱǯȱŚřȬŝŘǯ
ŗŘ
ȱȱęȱȱȱȱȱȱDialectica resolutioǯ
ŗř
ȱȱ·ȱȱȱǯ
ŗŚ
ȱAn. postǯǰȱǰȱŘŞȱǻŞŝřŞȬŞŝŗǼDZȱȱȱȱȱȱȱȱ·ǰȱȱǰȱǀǁȱȱȱȱȱȱȱ
ȱȱǀȱȱȱ·ǁȱ¢ȱȱȱÇȱȱȱȱȱȱǯȱȱǰȱȱȱȱ
ȱȱȱǀǁȱȱȱǰȱȱȱȱȱȱǰȱȱȱȱȱȱȱǯȱCfrǯȱ
MetaphǯǰȱǰȱŘȱǻŗŖŖřŗşȬŘŘǼDZȱȱȱ·ȱȱȱȱȱȱȱàȱ¢ȱ·ȱǀǁȱDZȱÇȱ
ȱ¤ǰȱȱǰȱȱȱȱǯȱȱǰȱ·ȱȱȱȱ·ȱȱȱ
ȱȱȱȱȱȱȱǰȱȱȱȱȱȱǰȱÇȱȱȱȱȱǀȱȱǁȱ
ȱȱǀȱȱȱǁȱȱȱǀȱȱȱǁǯ
ŗŗ $)!,%#4)#!2%3/,54)/
ENSRATIONISVELARGUMENTATIONEMERGOESTUNAPERAGGREGATIONEM%TEOSPECIALISDICITUR
QUIASPECIALEETPROPRIUMSUBIECTUMHABET.AMSICUTABUNITATESUBIECTIUNITASSICAB
SPECIALISUBIECTOSPECIALISSCIENTIA
6 ; $ I A L E C T I C A U T D O C E N S S P E C I A L I S S C I E N T I A E S T =%TSIALIQUANDODIA-
LECTICAVIDETURESSECOMMUNISSCIENTIAQUIAEAETRETHORICUSETQUILIBETALIUSUTITURDEÎ- 35
NIENDOETDIVIDENDOHOCERITUTUTENS.AMUTDOCENSIPSASPECIALISESTETEXSUISPRINCI-
UT DEÎNIENDO IN PHYSICA ET DIVIDENDO IN METAPHYSICA ESSET SCIENTIA COMMUNIS %T SIC
ETIAM VOCATUR AD OMNIUM METHODORUM PRINCIPIA VIAM HABENS %T SIC )6 -ETAPHYSICAE
!RISTOTELESENUMERATINTERSCIENTIASCOMMUNES1UAPROPTERDIALECTICUSARTIFEXGENERALIS40
NUNCUPATUR%TSECUNDUMHANCRATIONEMMODUSSCIENDIINTERDUMVOCATURSINEQUOALIAE
SCIENTIAENEQUEUNTATTINGI%TVOCATURARSUTDICITCOLLECTIONEMMULTORUMPRINCIPIORUM
ADUNUMÎNEMQUODETDESCIENTIADICITUR
7 4ERTIACONCLUSIO3UBIECTUMDIALECTICAEUTEX!RISTOTELEELICITUR)6-ETHAPHYCAE, com-
RATIONIS.AMILLUDESTSUBIECTUMINLOGICAPERQUODIPSADISTINGUITURABALIISREALIBUSET
SERMOCINALIBUSSCIENTIISSEDENSRATIONISESTHOCPERQUODDIALECTICAABALIISDISTINGUITUR
35ȱȱȱęȱSȱDZȱĜȱMȱȱȱ39ȱȱȱȱȱƸȱȱǰȱȱȱȱǰȱȱȱ
ȱȱȱȱȱȱȱȱȱȱǯȱ
ȱȱȱSȱȱȱ46ȱȱȱȱdzǾȱin
margǯȱȱȱM S
ȱDe anǯǰȱǰȱŞȱǻŚřŗŘŚȬŘŜǼDZȱΘνΐΑΉΘ΅ȱΓЇΑȱψȱπΔΗΘφΐȱΎ΅Ϡȱψȱ΅ϥΗΌΗΖȱΉϢΖȱΘΤȱΔΕΣ·ΐ΅Θ΅ǰȱψȱΐξΑȱΈΙΑΣΐΉȱΉϢΖȱΘΤȱ
ΈΙΑΣΐΉǰȱψȱΈȂȱπΑΘΉΏΉΛΉϟθȱΉϢΖȱΘΤȱπΑΘΉΏΉΛΉϟθǯȱǯȱȱǰȱSumma TheolǯǰȱĶǰȱǯśŞǰȱǯȱŜǰȱǯȱřDZȱȱ
ȱȱěȱǰȱȱȱȱȱȱȱȱȱscientiae secantur
quemadmodum et resǯȱ¡ȱȱȱȱǰȱȱȱǰȱȱȱǰȱȱȱȱǯ
ȱIn MetaphǯǰȱǯŚǰȱǯŗǰȱǯŜDZȱȱȱȱȱǯ
L I B E R P R A E D I C A B I L I U M ŗŗ
ŗś
De anǯǰȱǰȱŞȱǻŚřŗŘŚȬŘŜǼDZȱȱȱȱ¢ȱȱàȱȱȱȱȱȱȱǰȱ
ȱǰȱȱȱȱ¤ȱȱȱȱȱȱȱȱȱǰȱ¢ȱȱȱȱ¤ȱȱ
ǰȱȱȱȱǯ
ŗŜ
ȱȱȱàȱȱ¡ȱǰȱȱȱ¢ȱȱęȱȱȱunius subiecti una est scientiaȱȱȱ
ȱSobre el almaDzȱ¢ȱȱȱsecantur scientia quemadmodum et res de quibus suntȱȱȱȱȱȱ
Analíticos posterioresDzȱȱȱȱȱȱ¤ȱȱAnalíticos posterioresǰȱŘŞȱǻŞŝřŞǼǰȱ¢ȱȱȱȱȱȱ
ȱȱSobre el almaǰȱŞȱǻŚřŗŘŚȬŘśǼǯȱ¢ȱȱȱȱ£ȱȱȱàȱȱȱàȱȱȱ
ǯȱ
¢ȱ¤ȱȱȱàȱȱȱȱȱȱȱȱǯȱȱǰȱȱȱ
ȱȱȱscientia est unius <generis> subjectiǯȱÇȱ¤ǰȱȱȱ¤ǰȱȱǰȱȱȱComentario a las
SentenciasǰȱǯŗǰȱǰǯŗǰȱǯŘǰȱǯŘDZȱuna scientia est unius generis subiectiǰȱ¢ȱȱȱȱȱȱȱàȱǻĶǰȱǯŗǰȱ
ǯřǰȱǯŗDzȱĶǰȱǯŗŗȱǯŜǰȱǯǼǯȱȱȱȱȱȱȱȱȱȱȱȱǰȱȱȱȱ£ȱ
ȱȱÇȱȱȱȱȱȱ¢ȱȱȱ¡àȱȱȱDzȱȱȱǰȱȱ¢ȱ
ȱǰȱȱȱȱàȱȱȱȱȱǰȱȱȱȱȱ¡ǯȱȱàȱȱȱ
ȱȱȱSobre el almaǰȱcfrǯȱȱ¤ǰȱSumma TheolǯǰȱĶǰȱǯśŞǰȱǯȱŜǰȱǯȱřDZȱȱȱȱȱ
ȱȱȱȱȱȱȱǯȱȱȱȱȱàȱȱȱSobre el almaȱȱȱȱse
dividen como las cosasǯȱȱȱȱȱȱȱDZȱȱȱȱȱȱǰȱȱȱȱ£ȱ¢ȱ
ȱȱȱ·ǯ
ŗŝ
ȱȱàȱȱȱŗśŜşȱÛȱȱDZȱȃ·Ȅȱȱȱȱ£ǰȱ¢ȱęȱȃȬ
ȄǯȱȱǰȱȱȱȱȱÇȱȱ¢ȱȱȱȱ¤ȱȱøȱȱęȱǯ
ŗŞ
ȱIn MetaphǯǰȱǯŚǰȱǯŗǰȱǯŜDZȱȱȱȱȱȱȱȱǯ
ŗş
ȱȱȱȱȱensǰȱȱȱ¡ȱȱȱȱȱlyȱȱȱ¡ȱȱ¤ǰȱȱȱSuma teo-‐‑
àȱȱȱ¤ǰȱȱȱàDzȱ¢ȱȱȱȱȃ¡àȄȱȱȃ·Ȅǰȱȱȱ
ȱ ǰȱ ȱ ȱ ȱ ȱ ȱ ǯȱ ȱ ǰȱ ȱ ȱ ęȱ ȱ ǰȱ ȱ ȱ
ȱȱàDZȱUniversale id est quod dicitur de pluribus, sicutȱ¢ȱhomo dicitur de Petro aut PauloǯȱȱDZȱȱ
ȱȱȱȱȱȱȱǰȱȱȱ·ȱǻȱ¡àǼȱȃȄȱȱȱȱȱȱǯ
ŘŖ
ȱȱDZȱŗĶȱ£àǯ
ŗŘ $)!,%#4)#!2%3/,54)/
TINGUITURIPSAABALIISSCIENTIISREALIBUSETQUIAENSRATIONISESTTAMQUAMQUIDDERELICTUM
EXOPERATIONEINTELLECTUSDIALECTICADISTINGUITURABALIISSERMOCINALIBUSSCIENTIIS 50
IDEOALIQUIDDICITURESSEOBIECTUMPOTENTIAEQUIAOMNIAQUAEADPOTENTIAMPERTINENT
TIONIS TRACTANTUR ERGO ILLUD ERIT SUBIECTUM EIUS (AEC PROBATIO ELICITUR EX DICTIS SANCTI55
9 %TSICDICENDUMQUODSUBIECTUMDIALECTICAENEQUEESTARGUMENTATIONEQUESYLLOGIS-
ARGUMENTATIONEQUESYLLOGISMUS
10 ; 3 U B I E C T U M O B I E C T U M M A T E R I A C I R C A Q U A M I D E M R E = 3ED HIC60
IDEMSECUNDUMREMDIլERUNTTAMENRATIONE.AMSCIENTIARESPECTUSUBIECTISUIHABET
BIECTUMVOCATURMATERIATAMQUAMPRIMUMPRAESUPPOSITUM
VOCATUROBIECTUM1UIASICUTSEHABETOBIECTUMADPOTENTIAMSICSUBIECTUMADSCIENTIAM
DEÎNITIVAESTUTSICOLORISSITDEÎNITIORESPECTUPOTENTIAEVISIVAECUIUSOBIECTUMESTCOLOR
12 4ERTIUSACTUSESTDEMONSTRATIVUSETSICSUBIECTUMRESPONDENSHUICVOCATURSUBIEC- 70
tum, quia subiicitur in conclusione respectu passionis, ut in hac: “omne animal rationale
DIALCTICASEDISTINGUEDEOTRASCIENCIASERGO21É,APREMISAMAYORYLAMENORESTNEN!RIST¥TE-
LES%NEFECTOPORQUELAL¥GICATRATAELENTEDERAZ¥NELLAMISMASEDISTINGUEDEOTRASCIENCIAS
REALESYPORQUEELENTEDERAZ¥N¿ALIGUALQUEELÃQUESÄ¿SEOBTIENEPORMEDIODELAOPERACI¥N
DELINTELECTOLADIALCTICASEDISTINGUEDEOTRASCIENCIASSERMOCINALES
8 %NSEGUNDOLUGAR22AS COMOSETIENEUNOBJETOENRELACI¥NCONLAPOTENCIAAS TAMBINUN
SUJETOENRELACI¥NCONLACIENCIA!HORABIENSEDICEQUEALGOESOBJETODELAPOTENCIAPORQUETO-
DASLASCOSASQUECONCIERNENALAPOTENCIASECONSIDERANENRAZ¥NDEELLACOMOELCOLORRESPECTO
DELAPOTENCIAVISIVAPORLOTANTOTAMBINAS SUCEDECONELSUJETODELACIENCIA!HORABIENTO-
DASLASCOSASQUEENLADIALCTICASETRATANSETRATANCONFORMEALACONSIDERACI¥NDELENTEDERA-
Z¥NPORCONSIGUIENTESTEESSUSUJETO%STAPRUEBAESTTOMADADESANTO4OMSEN)hQA23
9 9AS DEBEDECIRSEQUEELSUJETODELADIALCTICANIESLAARGUMENTACI¥NNIESELSILOGISMOSINO
SOLAMENTEELENTEDERAZ¥N0UESLAL¥GICAVERSASOBRELADEÎNICI¥NYLADIVISI¥NYNOSOBRELA
ARGUMENTACI¥NNIELSILOGISMO
10 ; % L S U J E T O O B J E T O Y M A T E R I A E N T O R N O A L A C U A L S O N L O M I S M O E N
R E A L I D A D =!HORABIENAQU DEBECONSIDERARSEQUEELSUJETOELOBJETOYLAMATERIAENTORNO
ALACUALAUNQUESONLOMISMOENREALIDADSINEMBARGODIÎERENPORLARAZ¥N0UESLACIENCIA
RESPECTODESUSUJETOTIENEUNTRIPLEACTO%LPRIMEROESLASIMPLECOGNICI¥NYSEG¬NESTACONSI-
DERACI¥NELSUJETOSELLAMAMATERIACOMOTAMBINPRIMERPRESUPUESTO
11 %LSEGUNDOESDEÎNIRALSUJETOYENTONCESELSUJETOQUERESPONDEAESTEACTOSELLAMAOBJETO
PORQUEAS COMOSETIENEUNOBJETOENRELACI¥NCONLAPOTENCIAAS TAMBINUNSUJETOENRELA-
CI¥NCONLACIENCIA!HORABIENLARAZ¥NQUECONTIENEELOBJETODEPOTENCIAENRAZ¥NDELOBJETO
ESAQUELLAPORLACUALTODASLASCOSASQUESECONOCENAPARTIRDELAPOTENCIATIENENATRIBUCI¥N
PORTANTOTAMBINAS SUCEDECONELSUJETODELACIENCIA9TALRAZ¥NESDEÎNITORIACOMOSISE
DIERAUNADEÎNICI¥NDELCOLORRESPECTODELAPOTENCIAVISIVACUYOOBJETOESELCOLOR
12 %LTERCEROESDEMOSTRARYAS ELSUJETOQUERESPONDEAESTEACTOSELLAMASUJETOPORQUESE
SUJETAENLACONCLUSI¥NRESPECTODESUPASI¥NPOREJEMPLOÃTODOANIMALRACIONALESCAPAZDE
RE RÄÃTODOHOMBREESANIMALRACIONALÄLUEGOÃTODOHOMBREESCAPAZDERE RÄ
Řŗ
ȱ̈ȱȱȱȱ·ȱȱȱȱȱ£àǯ
22
ȱȱDZȱŘĶȱ£àǯ
Řř
ȱSumma TheolǯǰȱĶǰȱǯŗǰȱǯŝǰȱǯŘDZȱȱȱȱȱȱȱ¤ȱȱȱȱǯȱIbidemǰȱĶǰȱǯŗǰȱǯŝǰȱ
ȱǯDZȱȱȱȱȱȱȱȱȱȱȱȱȱȱȱȱȱȱǯ
ŗř $)!,%#4)#!2%3/,54)/
SCIENTIA EST QUALITAS REALIS SED DIALECTICA EST SCIENTIA ERGO QUALITAS REALIS ERGO NON DE
ENTERATIONIS0ATETMAIORNIHILESTSCIBILENISISENSIBILEETILLUDOPORTETSITREALE)TEM75
14 3OLUTIO!DHOCRESPONDETURCONCEDENDOSCIENTIAMESSEQUALITATEMREALEMERGONON
habet pro obiecto ens rationis, nego consequentiam, nam, licet sit ipsa scientia ens reale,
ETSCIENTIAREALISEXPARTEOBIECTIVOCATURSCIENTIARATIONALIS
COMPARATASCIENTIISREALIBUSERITMODUSSCIENDIETNONSCIENTIAQUIATUNCCAPITURUTUTENS85
ETNONUTDOCENS3ECUNDUMTAMENSECONSIDERATANONTENTARIXESTSEDPERPROPRIASUA
PRINCIPIAPROCEDENS
77ȱȱȱȱSȱDZȱȱMȱȱȱ83ȱȱȱȱomǯȱS
ȱMetaphǯǰȱǰȱŘȱǻŗŖŖŚŗŜȬŘŜǼDZȱΓϡȱ·ΤΕȱΈ΅ΏΉΎΘΎΓϠȱΎ΅ϠȱΗΓΚΗΘ΅ϠȱΘϲȱ΅ЁΘϲȱΐξΑȱЀΔΓΈϾΓΑΘ΅ȱΗΛϛΐ΅ȱΘХȱΚΏΓΗϱΚУȉȱ
ψȱ·ΤΕȱΗΓΚΗΘΎχȱΚ΅ΑΓΐνΑȱΐϱΑΓΑȱΗΓΚϟ΅ȱπΗΘϟǰȱΎ΅ϠȱΓϡȱΈ΅ΏΉΎΘΎΓϠȱΈ΅Ών·ΓΑΘ΅ȱΔΉΕϠȱΥΔΣΑΘΝΑǰȱΎΓΑϲΑȱΈξȱ
ΔκΗȱΘϲȱϷΑȱπΗΘΑǰȱΈ΅Ών·ΓΑΘ΅ȱΈξȱΔΉΕϠȱΘΓϾΘΝΑȱΈϛΏΓΑȱϵΘȱΈΤȱΘϲȱΘϛΖȱΚΏΓΗΓΚϟ΅ΖȱΘ΅ІΘ΅ȱΉϨΑ΅ȱΓϢΎΉϧ΅ǯȱΔΉΕϠȱ
ΐξΑȱ·ΤΕȱΘϲȱ΅ЁΘϲȱ·νΑΓΖȱΗΘΕνΚΉΘ΅ȱψȱΗΓΚΗΘΎχȱΎ΅ϠȱψȱΈ΅ΏΉΎΘΎχȱΘϜȱΚΏΓΗΓΚϟθǰȱΦΏΏΤȱΈ΅ΚνΕΉȱΘϛΖȱΐξΑȱΘХȱ
ΘΕϱΔУȱΘϛΖȱΈΙΑΣΐΉΝΖǰȱΘϛΖȱΈξȱΘΓІȱΆϟΓΙȱΘϜȱΔΕΓ΅ΕνΗΉȉȱσΗΘȱΈξȱψȱΈ΅ΏΉΎΘΎχȱΔΉΕ΅ΗΘΎχȱΔΉΕϠȱЙΑȱψȱΚΏΓΗΓΚϟ΅ȱ
·ΑΝΕΗΘΎφǰȱψȱΈξȱΗΓΚΗΘΎχȱΚ΅ΑΓΐνΑǰȱΓЇΗ΅ȱΈȂȱΓЄǯȱǯȱSoph. elǯǰȱŗŗȱǻŗŝŗřȬŗŗǼDZȱ̷ΘȱΘϲȱΚΣΑ΅ȱύȱΦΔΓΚΣΑ΅ȱ
ΦΒΓІΑȱΓЁȱΈΉΎΑϾΑΘΓΖȱπΗΘϠΑȱΦΏΏΤȱΔΉϧΕ΅ΑȱΏ΅ΐΆΣΑΓΑΘΓΖȉȱψȱ·ΤΕȱΔΉΕ΅ΗΘΎφȱπΗΘȱΈ΅ΏΉΎΘΎφȱΘΖȱΎ΅ϠȱΌΉΝΕΉϧȱ
ΓЁȱΘϲΑȱΉϢΈϱΘ΅ȱΦΏΏΤȱΘϲΑȱΦ·ΑΓΓІΑΘ΅ȱΎ΅ϠȱΔΕΓΗΔΓΓϾΐΉΑΓΑǯȱϳȱΐξΑȱΓЇΑȱΎ΅ΘΤȱΘϲȱΔΕκ·ΐ΅ȱΌΉΝΕЗΑȱΘΤȱΎΓΑΤȱ
Έ΅ΏΉΎΘΎϱΖǰȱϳȱΈξȱΘΓІΘΓȱΚ΅ΑΓΐνΑΝΖȱΔΓЗΑȱΗΓΚΗΘΎϱΖǰȱΎ΅ϠȱΗΙΏΏΓ·ΗΐϲΖȱπΕΗΘΎϲΖȱΎ΅ϠȱΗΓΚΗΘΎϱΖȱπΗΘΑȱ
ΉϩΖȱΐξΑȱϳȱΚ΅ΑϱΐΉΑΓΖȱΗΙΏΏΓ·ΗΘΎϲΖȱΔΉΕϠȱЙΑȱψȱΈ΅ΏΉΎΘΎχȱΔΉΕ΅ΗΘΎφȱπΗΘǰȱΎΪΑȱΦΏΌξΖȱΘϲȱΗΙΐΔνΕ΅Ηΐ΅ȱϖȱ
ǻΘΓІȱ·ΤΕȱΈΤȱΘϟȱΦΔ΅ΘΘΎϱΖȱπΗΘǼǯ
L I B E R P R A E D I C A B I L I U M ŗř
13 0RIMERARGUMENTO(AYUNARGUMENTOENCONTRADELACONCLUSI¥NPRINCIPALTODACIENCIAES
CUALIDADREALLADIALCTICAESCIENCIALUEGOLADIALCTICAESCUALIDADREALYPORLOTANTONOTRATA
ELENTEDERAZ¥N%SEVIDENTELAPREMISAMAYORNADAESCOGNOSCIBLESINOLOSENSIBLEYESNECE-
SARIOQUELOCOGNOSCIBLESEAREAL!SIMISMOELSUJETOCOGNOSCIBLEESNECESARIOQUESEAENTEREAL
PORQUECAUSAUNACUALIDADREALASABERLACIENCIA
14 3OLUCI¥N3ERESPONDEALOANTERIORCONCEDIENDOQUELACIENCIAESCUALIDADREALPERONIEGO
LACONSECUENCIAQUENOTIENEPOROBJETOELENTEDERAZ¥N0UESAUNQUELACIENCIAMISMAESENTE
REALLACIENCIAREALTAMBINSELLAMARACIONALPORPARTEDELOBJETO
15 3EGUNDOARGUMENTO%NCONTRADELAPRIMERACONCLUSI¥NHAYUNARGUMENTODE!RIST¥TELES
PARAPROBARQUELADIALCTICANOESCIENCIA0UESDICEENELLIBROCUARTODELA-ETAF SICA, comenta-
rio 5,24 que LADIALCTICAESLAQUETODOPONEAPRUEBA 25, ESSOF STICAYCIENCIAAPARENTE, por consiguiente,
SIESLAQUETODOPONEAPRUEBAESSOF STICAYCIENCIAAPARENTENOSERVERDADERAMENTECIENCIA
16 3OLUCI¥N3ERESPONDEATALARGUMENTOQUE!RIST¥TELESNONIEGAQUEELLAESCIENCIASINO
SOLAMENTEDICEQUENOESUNACIENCIADEACUERDOCONAQUELLOQUETRATALAMETAF SICA9ESTOES
VERDADERO0UESLADIALCTICACOMPARADACONOTRASCIENCIASREALESSERUNMODODECONOCERY
NOCIENCIAPORQUEENTONCESSETOMAENCUANTOASUUSOYNOENCUANTOALOQUEENSE£A3IN
ŘŚ
ȱMetaphǯǰȱǰȱŘȱǻŗŖŖŚŗŝȬŘŜǼDZȱȱ·ȱ¢ȱȱęȱȱȱȱȱȱȱȱęàǯȱȱÇȬ
ǰȱȱǰȱȱÇȱȱȱǰȱ¢ȱȱ·ȱȱȱȱȱȱȱȯ¢ȱ
ȱȃȱȄȱ¢ȱȱøȱȱȱȱȯȱ¢ȱǰȱǰȱȱȱȱȱȱȱ
ȱȱȱȱȱęÇǯȱȱǰȱȱÇȱ¢ȱȱ·ȱȱȱȱȱ·ȱȱȱ
Çǰȱȱ·ȱȱȱȱȱȱȱȱȱȱȱȱ¢ȱȱȱȱȱȱȱȱȱDZȱ
¢ȱȱȱȱ·ȱȱȱ¢ȱȱǻpeirastikéǼȱȱȱȱȱȱęÇȱȱȬ
ǰȱ¢ȱȱÇǰȱȱȱǰȱȱȱÇǰȱȱȱȱǯȱCfrǯȱSoph. elǯǰȱŗŗȱǻŗŝŗřȬŗŗǼDZȱ¤ǰȱ¡ȱ
ȱȱęȱȱȱȱȱȱȱȱȱȱǰȱȱȱȱȱȱȱȱȱDZȱȱ
ȱÇȱǻpeirastikéǼȱȱȱȱ·ȱ¢ȱȱȱǰȱȱȱȱǰȱȱȱȱȱ¢ȱęȱǯȱ
Çǰȱǰȱȱȱȱȱȱȱȱȱȱȱȱȱȱȱàȱȱȱ·Dzȱȱȱ
ȱȱàȱȱȱȱȱȱęǯȱȱȱ£ȱÇȱ¢ȱÇȱǰȱȱȱǰȱȱȱ
ȱàȱȱ£ȱ¢ȱȱȱȱȱȱȱȱȱȱȱ·ȱȱÇǰȱȱȱ
àȱȱȱȱǻȱȱÛȱȱȱ·Ǽǯ
Řś
ȱȱ¡ȱȱȱtentatrixǯȱȱ¡àȱȱàȱȱȱȱȱpeirastikéǰȱȱȱǰȱȱ
ȱȱȱȱȱMetafísicaǰȱŘȱǻŗŖŖŚŘŜǼǰȱàȱȱȱ·ȱȱȱȱȃȱȱȱȱȱ
ȱȄǯȱȱȱȱpeirastikéȱȱȱȱȱpeiréoȱȱȱȱ£ȱȱ·ȱȱȱȱȱ
ȱtemptoDzȱ¢ȱȱȱȱęȱDZȱǰȱǰȱ¢ǰȱǰȱ£ȱǰȱ
ȱȱȱǰȱȱǰȱȱȱǰȱ¡ǰȱǯȱȱǰȱøȱǰȱ
ȱàȱ£ȱȱ·ȱȱȱȱȱ·ȱȱȱȱàȱȱȱàȱȱȱ
ȱȱȱȱȱ·ȱȱȱȱȃęÇȄȱ¢ȱȱȃÇȄǰȱ¢ȱȱȱȱȱȱȱ
ȱȃȄȱȱȱ¢ȱȱȱȱȱàȱȱǻtentatrixǼȱ¢ȱøȱ¤ȱȱȱ
¡ȱȱȱ¢ȱȱȱǻsophisticaȱ¢ȱapparens scientiaǼǯȱȱǰȱȱpeirastikéǰȱàȬ
ȱàȱȱȱȱȱȱ·ȱȱȱȱȱ¢ȱȱȱȱȱǰȱȱ
ǻ¢ȱȱÇȱȱ·ȱȱàȱȱȱȱȱȱǼȱȱȱȱȱȱȱ¢ȱȱȱȱ
ȱȱǻéndoxaǼȱ¢ȱȱȱ¤ȱȱȱÇǯȱ¤ȱȱ¡àȱȃȱȄȱȱȬ
ȱȱȱȱȱȱàȱȱȱ·ȱȱȱȱÇǰȱȱȱÇȱȱȱȱ
ȱǻBekkerȱ¢ȱRossȱȱǼǯȱ
¢ȱȱȱȱàȱȱ·ȱȱpeirastikéǰȱȱ
ȱ·ȱȱÇDZȱSoph. elǯǰȱŗŗȱǻŗŝŗřȬŗŗǼǯȱȱȱǰȱȱ·ȱȃ¡Ȅȱȱȱȱ
ȱȱȱȱ·ȱȱȱȱȱàȱȱȱȱȱǰȱȱ
ȱÇȱǻȱȱȱÇǰȱȃȄȱÇȱȱàȱȃȄȱȱȱȱȱàǰȱȱ
ȱ¤ȱà¡ȱȱȱȱȱȱ·ȱȱÇǰȱȱȱȱȱȱȃȄǰȱȱǰȱȱ
ǼDzȱȱȱ·ȱȱ¤ȱȱÇȱȱàdz
ŗŚ $)!,%#4)#!2%3/,54)/
SUBIECTUMPROPRIUMDIALECTICAEESSESYLLOGISMUMQUIAESTPOTISSIMADEEOCONSIDERATIO
DOCETNOSQUALITERANOTISADIGNOTAPROCEDENDUMQUODSITPERARGUMENTATIONEM
92ȱȱȱȱƸȱȱȱȱȱȱȱS
L I B E R P R A E D I C A B I L I U M ŗŚ
18 1UARTACONCLUSIO3UBIECTUMHUIUSLIBRIPRAEDICABILIUMPROPRIEUNIVERSALEEST0ATET
QUIAIDPOTISSIMUMDEQUOTRACTATURINPRAEDICABILIBUSETOMNIAQUAETRACTANTURORDINEM
HABETETATTRIBUTIONEMADUNIVERSALEDERELICTUMPEROPERATIONEMINTELLECTUS 95
19 ; 5 N I V E R S A L E Q U I D E S T =5NIVERSALEIDESTQUODDEPLURIBUSPRAEDICATURUNI-
%TQUIAILLADEQUIBUSDICITURSUNTQUIDEMCONTENTASUBILLOETSICONTENTANONESSENTSUB100
20 3IMILITERETVOCATURPRAEDICABILENAMLYHOMOINQUANTUMPRIMOSIGNIÎCATNATURAM
UNIVERSALESICDICITURQUIACONTINETILLAMGENERALITATEMETUNIVERSALITATEMRERUMCONTEN-
T A T =)STUDUNIVERSALEDEQUOESTMENTIOPEROPERATIONEMINTELLECTUSCAUSATURSICINTE-
DISTINCTAMOMNIUMHOMINUMETQUIAHABETVIRTUTEMDISTINGUENDIETSEPARANDIILLAQUAE
INDIVIDUAETILLAMVOCATSPECIEM%TILLAVOCATURUNIVERSALEETPRAEDICABILE
ENSRATIONISCONSIDERATPRIMOETPRINCIPALITERETDIRECTEDEISTISFABRICATISPERRATIONEM
UNIVERSALIBUS%THAECVISINTELLECTUSEOCONSTATQUIAQUICQUIDINALIQUORECIPITURADMO-
99ȱȱȱȱSȱDZȱȱMȱȱȱ105ȱȱȱȱomǯȱSȱȱȱ109ȱȱȱȱDZȱǾȱǯȱǯȱȱȱMȱDZȱ
ǯȱȱȱS
L I B E R P R A E D I C A B I L I U M ŗś
JETOAQUELQUEENSE£AAQUELLODEACUERDOCONLOCUALSEORDENATALCIENCIA!HORABIENLA
DIALCTICANOSENSE£ADEQUMANERAPROCEDERDELOCONOCIDOHACIALODESCONOCIDOLOQUE
SEDAPORMEDIODELAARGUMENTACI¥N30
18 #UARTACONCLUSI¥N%LSUJETODEESTELIBRODELOSPREDICABLESESPROPIAMENTEELUNIVERSAL%S
EVIDENTEPORQUEELUNIVERSALESLOMSIMPORTANTEDELOQUESETRATAENLOSPREDICABLESYTODAS
LASCOSASQUEALL SONTRATADASTIENENORDENYATRIBUCI¥NDEACUERDOCONELUNIVERSALOBTENIDO
PORMEDIODELAOPERACI¥NDELINTELECTO
19 ; v 1 U E S E L U N I V E R S A L =%LUNIVERSALESAQUELLOQUESEPREDICADEMUCHOSUN VO-
CAYDIVISIVAMENTEDEMODOQUEELTRMINOÃHOMBREÄESUNIVERSALPUESTOQUESEPREDICADE
MUCHOSQUEESTNCONTENIDOSENL0OREJEMPLOSEPREDICADE*UANYDE0EDROPUES0EDROES
HOMBREY*UANESHOMBRE$EMANERASEMEJANTEÃANIMALÄESCIERTOUNIVERSALPORQUESEDICE
DEMUCHOSPORLAMISMARAZ¥NPOREJEMPLODELÃHOMBREÄYDELÃCABALLOÄ9SELLAMAUNIVERSAL
PORQUEAQUELLASCOSASDELASQUESEDICEESTNCIERTAMENTECONTENIDASENLNOSEDIR ADEELLAS
SINOLASCONTUVIERA
20 !SIMISMOELUNIVERSALSELLAMAPREDICABLE%NEFECTOSEDICEQUEELTRMINOÃHOMBREÄES
UNIVERSALYNOSINGULARPORCUANTOENPRINCIPIOSIGNIÎCALANATURALEZAHUMANAQUECOMPARTEN
PORIGUALMUCHOSINDIVIDUOSDELAESPECIEHUMANAPEROTAMBINSELLAMAPREDICABLEPORQUESE
PREDICADETODOSAQUELLOSQUETIENENENCOM¬NTALNATURALEZA!S LOMISMOESELUNIVERSALYEL
PREDICABLES¥LOQUESELLAMAUNIVERSALPORQUECONTIENEAQUELLAGENERALIDADYUNIVERSALIDADDE
LASCOSASQUEESTNCONTENIDASENLYPREDICABLEPORQUESEPREDICAVERDADERAMENTEDEELLAS
21 ;v$E QU MODO SE PRODUCE EL UNIVERSAL POR MEDIO DE LA OPE-
R A C I ¥ N D E L I N T E L E C T O = %L UNIVERSAL QUE MENCIONAMOS ES CAUSADO POR MEDIO DE LA
OPERACI¥NDELINTELECTODEESTAMANERAELINTELECTOESCUCHADALAVOZÃHOMBREÄYCONOCIDASU
SIGNIÎCACI¥NFORMAUNCONCEPTOONOCI¥NQUEDISTINGAATODOSLOSHOMBRESYPORQUETIENELA
CAPACIDADDEDISTINGUIRYSEPARARAQUELLASCOSASQUENOESTNSEPARADASENVERDADCONSIDERA
UNANATURALEZACOM¬NATODOHOMBRETANTOCOMOSIESTUVIESEINDEPENDIENTEMENTESEPARADA
DETODOSLOSINDIVIDUOSCOMOSITODOSLOSINDIVIDUOSPARTICIPARANDEELLAYAELLALALLAMAESPE-
CIE9TALNATURALEZACOM¬NESUNIVERSALYPREDICABLE
22 !S LADIALCTICAQUEESPROPIAMENTEUNACIENCIAYCIENCIADELARAZ¥NQUETIENEPOROBJETO
EL ENTE DE RAZ¥N CONSIDERA PRIMERA PRINCIPAL Y DIRECTAMENTE LOS UNIVERSALES FABRICADOS POR
MEDIODELARAZ¥N9ESTAFUERZADELINTELECTOCONSTAPORELHECHODEQUECUALQUIERCOSAQUEES
RECIBIDAENALGOESRECIBIDADEACUERDOCONELMODODEAQUELLOQUELARECIBE31 Por lo tanto, puesto que
ȱȱȱȱȱ¢ȱǯȱȱȱǰȱȱȱȱȱȱęàȱȱȱ
ǰȱȱȱȱȱȱȱȱȱ¢ȱȱȱȱȱÇȱȱȱęÇǯȱȱ
£ȱȱȱǰȱȱȱÇȱȱTahafut al-‐‑falasifaȱȱȱȱàȱȱȱȱǯȱȬ £ȱȱ
ȱȱ¢ȱàȱ¤ǯ
řŖ
ȱȱȱàȱȱȱŗśŜşǰȱ¢ȱȱÛàȱȱDZȱsed quod sit ens rationis tenendumȱǻȱȬ
ȱȱȱȱȱȱȱȱȱȱ·ȱȱȱȱȱ£àǼǯ
řŗ
ȱȱȱȱȱȱȱȱȱȱ¤ǯȱȱȱȱȱȱȱǯȱ
ǰȱȱǰȱ¢ȱȱȱȱȱ¡ȱȱ¤ȱȱ£ǰȱȱȱDZȱ
De veritateǰȱǯȱŘŝǰȱǯȱŚǰȱǯȱŚǰȱDe potentiaǰȱǯȱŝǰȱǯȱŗŖǰȱȱŗŖȱ¢ȱSententia De animaǰȱǯȱŘǰȱǯȱŘŚǰȱǯȱŘǰȱSuper Sent.ǰȱǯȱŗǰȱ
ŗŜ $)!,%#4)#!2%3/,54)/
DUMRECIPIENTISRECIPITURA Cum ergo intellectus sit potentia non materialis, potest sic rem
INTELLIGEREINMATERIALITER
DICABILENAMCONSEQUITURADUNIVERSALESICUTPROPRIAPASSIOADSUUMSUBIECTUM3ICUT
CONSEQUITURETPRAEDICABILEESSE
ȱǯȱȱǰȱDe veritateǰȱǯȱŘŝǰȱǯȱŚǰȱǯȱŚǰȱDe potentiaǰȱǯȱŝǰȱǯȱŗŖǰȱȱŗŖǰȱȱIn De animaǰȱǯȱŘǰȱǯȱŘŚǰȱǯȱŘȱ
ȱIn Sentǯǰȱǯȱŗǰȱǯȱŗŝǰȱǯȱŗǰȱǯȱŗǰȱȱǯȱŗǯ
L I B E R P R A E D I C A B I L I U M ŗŜ
ELINTELECTOESPOTENCIANOMATERIALPUEDEAS ENTENDERUNACOSAINMATERIAL
23 ; % L P R E D I C A B L E S I G U E A L U N I V E R S A L C O M O C O N S E C U E N C I A = 0OR CONSI-
GUIENTEDADOQUEESTELIBRODE0ORÎRIOTRATALOSCINCOPREDICABLESGNEROESPECIEC TAM-
BINTRATALOSCINCOUNIVERSALES%NEFECTOELPREDICABLESIGUEALUNIVERSALCOMOCONSECUENCIA
COMOPASI¥NPROPIADESUSUJETO!S COMOPORELHECHODEQUE0ABLOESHOMBRESESIGUECOMO
CONSECUENCIAQUEESCAPAZDERE RAS DADOQUEELUNIVERSALESLOQUECONTIENEAMUCHOSSE
SIGUECOMOCONSECUENCIAQUEESPREDICABLE
ǯȱŗŝǰȱǯȱŗǰȱǯȱŗǰȱȱǯȱŗǯȱȱȱȱȱàȱȱȱǰȱ¢ȱȱȱȱǰȱȱȱ
DZȱȃȱȱȱȱȱȱȱȱȱȄǯ
ŗŝ $)!,%#4)#!2%3/,54)/
1 5! % 3 4 ) / 3 % # 5 . $!
DE INDIVIDUO
24 3ICUTUNIVERSALEIDESTQUODDEPLURIBUSUNIVOCEDICITURSICINDIVIDUUMETSINGULARE
ACCIDENTIAINDIVIDUANTIA%TSICNONHABETRATIONEMUNIVERSALISNEQUEPRAEDICABILISSED
CATURDEILLONECEADEMRATIONEDEILLODICETUROBIDSEMPERRETINETPROPRIAMRATIONEM
INDIVIDUISETSINGULARIS
25 ; 1 U I D I N D I V I D U U M = 0ORPHYRIUS INDIVIDUI DEÎNITIONEM TRADIT SICA: EST QUOD
LICETQUAEDAMQUAESUNTINUNOPOSSINTESSEINALIOOMNIATAMENNONCONTINGIT
26 0ERQUODINDIVIDUUMABUNIVERSALEDISTINGUITURNAMUNIVERSALESEUNATURACOMMU-
14ȱȱȱǾȱȱM S
ȱǯǰȱIsagǯǰȱǰȱŗŗȱ̟ΘΓΐ΅ȱΓЇΑȱΏν·ΉΘ΅ȱΘΤȱΘΓ΅ІΘ΅ǰȱ϶ΘȱπΒȱϢΈΓΘφΘΝΑȱΗΙΑνΗΘΎΉΑȱςΎ΅ΗΘΓΑǰȱИΑȱΘϲȱΪΌΕΓΗΐ΅ȱ
ΓЁΎȱΦΑȱπΔȂȱΪΏΏΓΙȱΔΓΘξȱΘϲȱ΅ЁΘΓȱ·νΑΓΘΓǯȱǯȱȱ¢ȱǻDialectica resolutioǰȱǰȱǯȱŘȱȃȱȄǰȱ¡Ȭ
ȱŞǼDZȱȱǰȱȱ¡ȱȱȱǰȱȱȱȱȱȱȱ
ęǯȱȱǯȱȱDZȱȱȱȱ¡ȱȱȱȱȱ
ȱȱȱȱȱȱǯ
ȱǯȱȱȱȱǰȱArs logica. IIª: Explicatio textus Isagogis PorphyriiǰȱǯȱşǰȱǯȱŗDZȱǰȱęǰȱǰȱ
ǰȱȱǰȱǰȱDZȱȦȱȱȱȱȱȱȱǯ
L I B E R P R A E D I C A B I L I U M ŗŝ
#5%34).3%'5.$!
SOBRE EL INDIVIDUO
24 !S COMOSELLAMAUNIVERSALAQUELLOQUESEDICEUN VOCAMENTEDEMUCHOSAS LOSINGULAR
SELLAMAINDIVIDUOPORQUESEDICEDEUNOSOLODEMODOQUE0EDROY*UANSONINDIVIDUOSPOR-
QUE0EDROPUESTOQUENOSEDICEDEOTROSNOESUNIVERSALNIPREDICABLE9AUNQUEENS TENGA
CIERTANATURALEZACOM¬NAMUCHOSYPORELLOUNIVERSALYPREDICABLESINEMBARGOCONSIDERADA
LANATURALEZAQUEEXISTEENELMISMO0EDROYEN*UANELLAESTINDIVIDUALIZADAYSINGULARIZADA
PORLOSACCIDENTESINDIVIDUALES0ORCONSIGUIENTENOTIENERAZ¥NDEUNIVERSALNIDEPREDICABLE
SINODEINDIVIDUOYSINGULAR9NOOBSTAQUE0EDROESTENLUGARDEESTEOAQUEL0EDRO0UESNO
SEPREDICA32DELMISMO0EDROYPORLAMISMARAZ¥NNOSEDICEDEL0ORELLOSIEMPRERETIENESU
PROPIARAZ¥NDEINDIVIDUOYDESINGULAR
25 ; v 1 U E S E L I N D I V I D U O =0ORÎRIODEÎNI¥ALINDIVIDUO33 como AQUELLOQUEESTCONSTI-
TUIDOPORPROPIEDADES34CUYOCONJUNTONUNCASERIDNTICOENOTRO#OMOSIDIJERAQUEELINDIVIDUOES
SINGULARENLAMEDIDAENQUETENGASUSACCIDENTESINDIVIDUALESLOSCUALESNOPODR ANHALLARSE
IGUALESENNING¬NOTROPUESTOQUE0EDROTIENECIERTAMENTESUSPROPIOSACCIDENTESENRAZ¥NDE
LOSCUALESESUNINDIVIDUODENATURALEZAHUMANADEMODOQUETALESACCIDENTESENNINGUNOOTRO
PUEDENENCONTRARSEALMISMOTIEMPOREUNIDOS0UESAUNQUECIERTASCOSASQUEEXISTENENUNO
TODASPODR ANEXISTIRENOTROSINEMBARGONOACONTECEAS
26 0ORLOCUALELINDIVIDUOSEDISTINGUEDELUNIVERSALPUESELUNIVERSALONATURALEZACOM¬NY
LASPROPIEDADESQUECOMOCONSECUENCIALESIGUENSEENCUENTRANENMUCHOSCOMOLANATU-
RALEZAHUMANAQUEESUNIVERSALSEPRESENTAENTODOSSUSINDIVIDUOS9DELMISMOMODOUNO
řŘ
ȱǯȱǯDZȱunivoceȱǻÇǼǯ
řř
ȱǯǰȱIsagǯǰȱǰȱŗŗǯȱȱ¡ȱ·ȱȱȱDialectica resolutioǰȱǰȱǯȱŘǯȱȃȱȄǰȱ¡ȱŞǯȱȱ¢ȱ
ȱȱȱàȱȱ¢àȱǻ·ȱȱàǰȱǯȱѥѥȬѥѥѣііǼǰȱȱȱęȬ
àȱȱ¢ȱȱ¤ȱȱȱàȱȱȱȱȱȱàȱȱǯȱ¢àȱȱÇȱȱȱ
DZȱȱǰȱȱ¡ȱȱȱǰȱȱȱȱȱȱȱęȱǻȱ
ȱȱȱȱȱȱȱǰȱ¢ȱȱȱ¤ȱ·ȱȱǼǯȱȱȱ
ȱȱȱDZȱindividua dicuntur quoniam ex proprietatibus consistit unumquodque eorum quorum collectio
numquam in alio eadem eritȱǻǯȱǼDzȱ¢ȱ¢ȱȱȱ¡ȱȱȱ·DZȱest quod consistit ex proprieta-‐‑
tibus, quarum collectio numquam in alio erit eademǯȱȱȱǰȱȱ¢ȱȱÇȱȱǯ
řŚ
ȱȱȱȱȱȱȱȱȱǯȱȱàȱȱȱȱȱȱȱ
àȱȱŗśŜşǰȱȱȱȱȱȱȱȱ·¡ǰȱȱ¤ȱȱȱȱȬ
ǰȱȱȱÇȱȱȱȱȱȱ¤ȱǻArs logica. IIª: Explicatio textus Isagogis Porphyriiǰȱ
ǯȱşǰȱǯȱŗǼDZȱȱǰȱȱęǰȱȱǰȱȱǰȱȱȱ¢ȱȱǰȱȱȱȱǰȱȱȱȱ
ȱȱȱȱǯ
ŗŞ $)!,%#4)#!2%3/,54)/
NABILEMET0ETROET0AULOETAEQUALITEROMNIBUSINDIVIDUISHUMANAENATURAECONVENIT
SICUTLATIUSINFRA
RENTIA QUAEDAM QUAE SUNT DETERMINATE TALIA UT IN HOMINIBUS QUANDO IMPONITUR HOC
NOMEN0ETRUSVEL)OANNESQUAESINGULARIASUNTETINDIVIDUAPROPRIE3ICETINANGELISSUNT
23ȱȱȱȱex corrǯȱS
ȱǯȱȱǰȱIn universam fratris Francisci Titelmani Dialecticam tractatusǰȱǯŗǰȱǯȱŘǰȱǯ¡¡ȱǻ
Ȭ
ǰȱ¡ȱȱȱǰȱǼDZȱȱȱǰȱȱȱȱȱȬ
ǯȱȱȱȱȱȱȱǰȱȱȱȱęȱȬ
ȱȱȱȱȱ¡ȱȱȱǯȱȱȱȱȱȱ
ȱȱȱȱǰȱȱȱȱȱȱȱȱȱǯȱȱǰȱȱ
ǰȱ ǰȱǰȱ£ǰȱǰȱǯȱȱǰȱȱǰȱǰȱǰȱǰȱȬ
ǰȱǰȱǰȱǰȱǰȱǰȱǰȱǯȱȱȱǰȱȱ¡ȱȱ
ǰȱǰȱȱȱǰȱȱȱȱȱȱȱǰȱȱȱȱȱ
ȱ ǰȱ ȱ ¡ȱ ȱ ȱ ȱ ȱ ǰȱ ȱ ȱ ¡ȱ ȱ ǯȱ
ȱ
ȱĚȱȱȱȱǰȱȱǀǁȱǰȱȱȱǰȱȱȱȱȱȱ
ǯȱȱĚȱDZȱǰȱǰȱȱǻǯ LimyraǼǰȱǰȱǯȱȱǰȱȱ
ǰȱǰȱ
ǰȱǰȱȱȱǯ
ȱDZȱȱȱȱȱȱȱȱȱǰȱȱȱȱȱ
ȱȱȱȱȱęȱȱȱȱǯȱǰȱ¡ȱǰȱ
ǰȱ ȱ ȱ ȱ ȱ ȱ ȱ ęǰȱ ȱ ȱ ǰȱ ȱ ęȬ
ǰȱȱȱȱȱȱȱǯȱȱęȱǀǁȱȱȱȱȱȱȱ
ǰȱȱǰȱǰȱDZȱPrimus homo, de terra terrenusȱǻȱȱ¡Ǽȱȱȱȱȱ
ȱȱȱȱǰȱȱȱȱǯȱȱȱȱȱȱȱǰȱ¡ȱ
ȱȱȱȱęȱęȱDZȱTerra es et in terram reverterisȱǻ ȱǼǯȱȱ
ȱȱȱęǰȱȱȱęǰȱȱȱȱȱȱ
ęȱȱȱǰȱ¡ȱȱ DZȱPatrem multarum gentium posui teȱǻ ȱ¡Ǽǯȱ
ȱȱ
ęǰȱ ȱȱ ȱ ȱ ǰȱ ȱ ȱ ȱ ȱ ȱ ȱǰȱ
ȱȱȱȱȱȱǰȱȱȱǰȱȱǻǼȱȱȬ
ȱȱǯȱȱȱȱȱȱDZȱprincipes populorum congregati sunt cum Deo Abrahamǰȱ
ǭǯȱȱȱȱȱǰȱȱęȱęǰȱȱȱȱDZȱEgo dico tibi, quia tu es Petrus
ȱȱȱȱęȱȱǯȱȱȱȱȱǰȱȱȱȱȬ
ȱ ęȱ ęȱ ȱ ȱ ǯȱ
ȱ ȱ ȱ ¡ȱ ȱ ȱ ȱ ȱ ęȱ
ȱȱǰȱȱȱȱȱęȱȱȱǰȱȱǰȱ
ȱȱȱǰȱȱȱȱȱȱȱȱęȱȱęǯȱ
ȱȱȱȱȱȱęȱȱȱȱǰȱȱȱǯ
L I B E R P R A E D I C A B I L I U M ŗŞ
YOTROINDIVIDUOSPARTICIPANDEELLA0ORELLOCOMODESPUSLOEXPLICAREMOSCONMAYORAMPLI-
TUD0EDROY0ABLOEIGUALMENTETODOSLOSINDIVIDUOSDENATURALEZAHUMANATIENENCAPACIDAD
DERE RLLORARYADQUIRIRDISCIPLINA
27 ; - O D O S D E I N D I V I D U O S =#IERTOSINDIVIDUOSESTNDETERMINADOSDEMANERAPRECISA
PORCUANTORESPECTAASUSM¬LTIPLESDIFERENCIAS!S ACONTECECUANDOENTRELOSHOMBRESSEIM-
PONENLOSNOMBRESDE0EDROO*UANLOSCUALESSONSINGULARESYPROPIAMENTEINDIVIDUALES!SI-
MISMOENTRELOSNGELESHAYNOMBRESSINGULARESPARASIGNIÎCARALOSPROPIOSINDIVIDUOSCOMO
-IGUEL'ABRIEL2AFAELYSUSSEMEJANTESYLOMISMOSUCEDEENTRELOSDEMONIOSLOSANIMALES
DOMSTICOSYLOSR OS35
28 3INEMBARGOVIENEACONSIDERACI¥NCOMODICE4ITELMAN36,37QUEDECIERTOMODOLOSINDI-
řś
ȱȱȱȱȱȱàȱȱȱ¤ȱŘŝȱȱřřǰȱ¢ȱȱȱȱȱȱęàȱȱ
ȱȱǻ¤ȱȱřŜǼǯȱÇǰȱȱǰȱȱ¤ȱȱȱȱȱȱ¡ȱȱIn
universam fratris Francisci Titelmani Dialecticam tractatusǰȱ ǯŗǰȱ ǯȱ Řǰȱ ǯȱ ¡¡ȱ ǻ
ǰȱ ¡ȱ ȱ ȱ
ǰȱǼDZȱȱȱȱȱȱǰȱ¢ȱȱȱȱȱȱȱǯȱ
¢ȱȱȱȱȱȱȃȄǯȱȱǰȱȱȱȱȱȱǰȱ
¢ȱȱȱęȱȱȱȱȱ¢ȱǯȱȱ·ȱȱǰȱǰȱ
ȱȱ¤ȱȱȱȱȱȱȱȱǰȱ¢ȱ·ȱȱȱȱȱȱȱȱȱ
ȱ·ǯȱȱȱ¤ǰȱȱǰȱȱȱȱǰȱ ǰȱǰȱȬ
£øǰȱǰȱǰȱȱȱȱ£ȱȱȱDZȱ¤ǰȱ·ǰȱ¤ǰȱǰȱàǰȱǰȱǰȱ
ǰȱǰȱÇǰȱÇǰȱǯȱȱȱȱȱȱ·ȱ·ȱȱÇǰȱȱȱȱ
ȱȱȱȱǰȱǰȱȱ¢ȱ¤ǰȱȱǰȱȱȱȱȱǰȱȱȱȱ
ȱȱȱȱȱȱȱȱȱȱȱȱȱǰȱȱȱȱȱȱ
¡ǯȱ·ȱȱÇȱ¢ȱȱȱȱȱȱȱȱȱǰȱȱ¢ȱǰȱ¢ȱ
ȱȱȱǯȱȱǰȱȱȱÇȱDZȱǰȱǰȱ¢ǰȱǰȱǯȱȱȱ
DZȱÇǰȱǰȱ
àǰȱȃȄȱǻes el nombre latino de Montpellier, FranciaǼǰȱȃȄȱ
ǻǵǼǰȱ¢ȱǯ
řŜ
ȱȱȱàȱȱ
ȱǻ·ǼǰȱȱȱŘśȱȱřŖȱȱȱȱŗśŖŘǰȱ¢ȱàȱȱȱǻȬ
ǼǰȱȱŗŘȱȱȱȱŗśřŝǯȱȱȱȱȱŗśŘśȱȱàȱȱ¤ȱǯȱȱȱ
ȱCompendium naturalis philosophia sive de consideratione rerum naturalium earumque ad usum Creaturem reduc-‐‑
tione libri XIIȱǻǰȱŗśřŖǼǯȱȱȱ¡ȱȱȱȱęÇȱȱȱȱàȱȱŗśŝŖǰȱ
ȱ ȱ Ûȱȱ ǰȱ ȱ Çȱ ȱ Compendium Dialecticae F. Titelmanni ad libros Logicorum
AristotelisǰȱȱȱŗŜȱǯȱȱȱ¢ȱȱȱȱȱDe consideratione dialectica
libri sexȱǻǰȱŗśřŚǼǯȱ
řŝ
ȱȱǰȱȱ¤ȱ¢ȱȱȱȱȱȱȱȱȱȱȱȱȱȱIn universam
fratris Francisci Titelmani Dialecticam tractatusǰȱǯŗǰȱǯȱŘȱǻ
ǰȱ¡ȱȱȱǰȱǼǰȱ
ǯȱ¡¡DZȱȱȱȱȱȱǰȱȱȱȱǰȱȱȱȱ£ȱ
ȱȱȱ¢ȱȱȱÇ£ȱȱȱęàǰȱȱ¤ȱȱȱȱȱȱ¢ȱǰȱǰȱȱǰȱ
ȃ¤Ȅǰȱȱ·ȱȱȱęàȱȱȱȱ£ȱǰȱȱȱȱøǰȱȱęȱȃȬ
Ȅǰȱ¢ȱȱȱȱȱǯȱȱ¢ȱęàȱȱȱȱàǰȱȱȱ
ȱȱ¤ȱȱǰȱȱȱ¤ǰȱDZȱel primer hombre creado de la tierra es terrenalȱǻȱȱŗśǰȱŚŞǼDzȱ¢ȱȱ
ȱàȱȱȱȱȱǰȱȱȱȱȱȱȱȃ¤Ȅǰȱȱ
ȱȱȱȱÇȱ¢ȱǯȱȱȱȱȱȱȱȱȱȱǰȱøȱ
ȱęȱ¢ȱęȱȱȱȱȱ·ȱDZȱȱȱ¢ȱȱȱȱ¤ȱǻ ȱřǰȱŗşǼǯȱ
Çȱ·ȱȃ¤Ȅǰȱøȱȱęàȱȱȱȱȱǰȱęȱȱȱȱǰȱȱȱ
ȱȱȱȱÛȱȱȱ¤ȱȱȱȱȱǰȱȱȱȱȱȱ ·DZȱte he hecho
padre de muchos pueblosȱǻ ȱŗŝǰȱśǼǯȱȱ·ȱȱęàȱȱȱȱȱȱȱàȬ
ǰȱ¢ǰȱȱǰȱÇȱȱȱȱȱȱȱȃ¤ȄǰȱȱǰȱȱÇǰȱȱȱ¢ȱÇȬ
ȱȱȱȱȱȱȱȱȱȱȱȱȱȱǯȱȱȱ·ȱ
ȱȱȱȱDZȱȱÇȱȱȱȱȱøȱȱȱȱȱ¤ǰȱǭǯȱǀȱŚŜȱǻŚŝǼǰȱŗŖǁǯȱÇȱ·ȱ
ȱȱȱȱȱȱȃȄǰȱȱȱȱȱę£ȱȱȱǰȱȱȱȱȱħȱȱÛDZȱYo
ȱȱȱøȱȱǰȱ¢ȱȱȱȱę·ȱȱȱǀȱŗŝȬŗŞǁǯȱȱȱȱȱȱȃȄǰȱȱ
ȱǰȱȱȱęȱàȱȱȱȱȱÛǰȱȱȱȱȱȱǯȱȱȱȱ
ŗş $)!,%#4)#!2%3/,54)/
SUNT5TLY!DAMSIRESPICIAMUSADHEBRAEAEVOCISSIGNIÎCATIONECOMMUNENOMENEST
CUMÃTERRENUMHOMINEMÄSIGNIÎCATETHUIUSCONDITIONISSITOMNISHOMO1UOD!POSTO-
LUSOSTENDITDICENSPRIMUSHOMODETERRATERRENUSA5BIHOMOTERRENUSVETUSHOMOVOCATUR
%TQUIAOMNESDETERRANATIMERITOLY!DAMNONSINGULARESEDUNIVERSALEDICENDUMFORET 35
QUIA PATER MULTARUM GENTIUM CONSTITUTUS ESTB 1UAE SIGNIÎCATIO CUILIBET APOSTOLORUM
PULORUM QUIPEREVANGELIUM#HRISTONOSGENUERUNTC3IC0ETRUSDICITURAPETRAPROPTER
TENDATURIAMUNIVERSALIAERUNT
31 3ECUNDOMODOINDIVIDUUMCAPITURPROILLOQUODCAPITURCUMPRONOMINEDEMONSTRA-
TIVOQUODSINGULAREVAGUMDICISOLETTUNCENIMCONTINGITUTINHACÃISTEHOMOCURRITÄ
32ȱȱȱȱSȱDZȱȱMȱȱȱ36ȱȱȱȱSDZȱȱMȱȱȱ37ȱȱȱȱMDZȱȱSȱȱȱ44ȱȱȱȱȱȱomǯȱS
ȱȱȱŗśǰȱŚŝDZȱȱȱȱȱȱȱȱȱȱǯ
ȱ ȱŗŝǰȱŚȬśDZȱ¡ȱȱȱȱȱȱȱȱȱȱȱȱȱȱȱȬ
ȱȱȱȱȱȱȱȱȱȱȱȱǯ
ȱȱȱŚǰȱŗśDZȱȱȱȱȱȱȱȱȱǯ
D
ȱȱŗŜȬŗŞDZȱȱȱȱ¡ȱDZȱȃȱǰȱȱȱǰȱȱȱȱȱȱȱȱ
ȱȱǰȱȱȱȱǯȱȱȱȱDZȱȱȱǰȱȱȱȱȱęȱȱȱ
ȱȱȱȱȱȱȄǯ
L I B E R P R A E D I C A B I L I U M ŗş
ȱǰȱȱȱ£ȱȱȱęàȱǰȱȱDzȱ¢ȱȱȱȱȱȱ
ęǰȱȱȱǰȱȱǰȱȱȱȱȱȱȱȱȱȱȱ
ęȱȱȱȱęàȱȱȱȱ¢ȱǯȱǰȱȱȱȱȱȱȱȬ
ȱȱȱęàȱȱȱǰȱ¢ȱȱȱȱȱǯ
řŞ
ȱȱȱȱȱȱŗśǰȱŚŞDZȱȱȱǰȱȱȱȱȱȱǰȱȱȱȱȱȱ¢ȱ
ȱǯ
řş
ȱHomo vetusȱȱȱȱȱȱȱȱȱǯȱHomo vetusȱȱȱȱ¡àȱȱȱȱȱ
àȱ¢ȱȱȱȱȱȱȱęȱȱ¤ȱ¢ȱȱȱǰȱȱȱȱȱhomo novusǯȱ
ȱ¢ȱȱȱȱȱǰȱȱȃȱȄȱȱȱȱøȱȱȱȱǰȱȱàȱ
ȱȱ·ȱ¡àȱȱȱDZȱdeshaceos del hombre viejo, revestíos del nuevo ǻȱŚǰȱŘŘȬŘŚǼǯȱȱ·ȱ
ȱȱȱȱȱȱȱȱȃȱȄǰȱȱDZȱȱŜǰȱŜǰȱȱŜǰȱŗŗȬŗřǰȱȱřǰȱşǰȱǭǯ
ŚŖ
ȱ ȱŗŝǰȱŚȬśDZȱ¢ȱȱħȱDZȱȃȱ¢ǰȱ¢ȱȱȱȱȱȱȱ£ȱDZȱ¤ȱȱȱȱȬ
ȱȱǯȱȱȱ¤ȱ¤ȱ¤ǰȱȱȱȱȱ¤ȱ¤ǰȱȱȱȱȱȱȱ
ȱȱȄǯȱȱȱȱȱǰȱ¢ȱȱȱȱȱȱȱ£ȱȱȱȱ
ȱȱàȱ¡ȱȱ¢ȱȱàȱȱȱȱ¡ȱǯȱęȱȱȱȱ ·ǰȱ
ȱȱȱȱȱŚǰȱŗŝȱDZȱȃȱȄȱȱȱȱȃȱȄǯȱȱȱȱĴȱȱȱȱ
ȱȱȱȱÇȱȱȱȱȱȱȱȱȱǻcfrǯȱCollecte Works of Erasmus. Annotations
on RomansǰȱǯŗŗŝȬŗŗŞǼǯȱȱȱǻȱȱǰȱȱȱȱřŝǰȱȱȱȱȱęȱȱ
ȱȱȱǰȱ¢ȱȱȱȱÇȱǼȱȱȱÇȱȱ ·ȱȱȱȬ
ȱȃȱȄǯȱǰȱȱȱǰȱ¢ȱȱȱȱȱȱÇȱȱȱȱȱ¤ȱȱǰȱ
ȱȱȱȱȱǰȱȱȱȱȱȃȱȄǰȱȱȱȱȱȱ¢ȱȱǯȱ
¢ȱȱȱ¤ȱȱȱȱȱȱȱǰȱ¢ȱȱȱȱȱȱȱęÇȱ
ûȱȱȱȱȱȱàȱȱȱȱȱȱȱǰȱȱȱ
ȱȱȱȱȱȱȱ¡ȱȱȱ¢ȱȱǻ¤ȱŘŞȬŘşȱ¢ȱȱřŝǼDzȱ¢ȱȱǰȱȱȱ
ȱȱȱȱȱȱȱ ·ȱ¤ȱ¤ȱȱȱȱȱȱȱȱȱàȱ¡ȱȱ
àȱȱȱ·ǯȱȱȱȱàȱȱǰȱøDZȱȱǰȱȃȱȱ
ȱȱȱȱȱȱȱĴȱǻŗśŘŝȬŗśřŖȱca.ǼDZȱȱȱȱȱȄȱ
ȱHumanistica lovaniensia: journal of neo-‐‑latin studiesǰȱķȱśŘǰȱŘŖŖřǰȱǯȱŝŝȬŗřśǯ
Śŗ
ȱȱȱŚǰȱŗśDZȱȱ¢ȱȱȱȱȱȱȱȱȱǯ
ŚŘ
ȱȱŗŝȬŗŞDZȱȱøǰȱǰȱȱħDZȱȃȱǰȱàǰȱħȱȱ¤ǰȱȱȱȱȱȱ
ȱȱȱ¢ȱȱǰȱȱȱǰȱȱ¤ȱȱȱǯȱȱ¢ȱȱȱȱøȱȱǰȱ¢ȱȱȱȱ
ȱę·ȱȱǰȱ¢ȱȱȱȱęȱȱ¤ȱȱȄǯ
ŘŖ $)!,%#4)#!2%3/,54)/
UBI SOLUM PRO DEMONSTRATO %T ALIQUANDO EXPRIMITUR TERMINUS CUI PRONOMEN ADDITUR45
HUNCINVENIMUSSUBVERTENTEMGENTEMNOSTRAMCA
32 6ERUMCONSIDERANDUMESTNONOMNIAPRONOMINADEMONSTRATIVAHOCEխCEREPOSSE
MINAADDITATERMINOCOMMUNINONFACIUNTSINGULAREVAGUM.AMÃDOMUSMEAÄETÃPRAE-
33 (UICINDIVIDUOETADDITURALIUSMODUSINDIVIDUIETIAMVAGIQUODREFERTURADUNUM
SINGULAREM/BQUODSICINDIVIDUAVOCARIHABENTNECTAMENDETERMINANTEXIMPOSITIONE
LICETRESPARTICULARESSIGNIÎCENTSEDINVAGOETCONFUSONONINDICANDOCERTUMSUPPOSI-
46ȱȱȱȱMȱDZȱȱSȱȱȱ49ȱȱȱȱȱȱȱȱȱMȱDZȱȱȱȱȱȱ
ȱSȱȱȱ56ȱȱȱȱdzȱȱȱomǯȱS
ȱȱŘřǰȱŘDZȱȱȱȱȱǰȱ¡ȱȱȱǯȱȱȱȱǰȱ
DZȱȃȱȱȱȱȱȱȱȱȱȱȱȱȱ
ȱȱȄǯ
ȱ Catǯȱ śȱ ǻŘŗŖȬŗśǼǯȱ ̒ЁΗϟ΅ȱ Ένȱ πΗΘΑȱ ψȱ ΎΙΕЏΘ΅ΘΣȱ ΘΉȱ Ύ΅Ϡȱ ΔΕЏΘΝΖȱ Ύ΅Ϡȱ ΐΣΏΗΘ΅ȱ ΏΉ·ΓΐνΑǰȱ ϋȱ ΐφΘΉȱ Ύ΅ΌȂȱ
ЀΔΓΎΉΐνΑΓΙȱΘΑϲΖȱΏν·ΉΘ΅ȱΐφΘΉȱπΑȱЀΔΓΎΉΐνΑУȱΘΑϟȱπΗΘΑǰȱΓϩΓΑȱϳȱΘϠΖȱΩΑΌΕΝΔΓΖȱύȱϳȱΘϠΖȱϣΔΔΓΖǯȱΈΉϾΘΉΕ΅ȱ
ΈξȱΓЁΗϟ΅ȱΏν·ΓΑΘ΅ǰȱπΑȱΓϩΖȱΉϥΈΉΗΑȱ΅ϡȱΔΕЏΘΝΖȱΓЁΗϟ΅ȱΏΉ·ϱΐΉΑ΅ȱЀΔΣΕΛΓΙΗΑǰȱΘ΅ІΘΣȱΘΉȱΎ΅ϠȱΘΤȱΘЗΑȱΉϢΈЗΑȱ
ΘΓϾΘΝΑȱ·νΑȉȱΓϩΓΑȱϳȱΘϠΖȱΩΑΌΕΝΔΓΖȱπΑȱΉϥΈΉȱΐξΑȱЀΔΣΕΛΉȱΘХȱΦΑΌΕЏΔУǰȱ·νΑΓΖȱΈξȱΘΓІȱΉϥΈΓΙΖȱπΗΘϠȱΘϲȱΊХΓΑȉȱ
ΈΉϾΘΉΕ΅ȱΓЇΑȱ΅ЈΘ΅ȱΏν·ΓΑΘ΅ȱΓЁΗϟ΅ǰȱΓϩΓΑȱϵȱΘΉȱΩΑΌΕΝΔΓΖȱΎ΅ϠȱΘϲȱΊХΓΑǯ
L I B E R P R A E D I C A B I L I U M ŘŖ
43
ȱǯȱǯDZȱalii dicunt quod est singulare ex demonstrationeȱǻȱȱȱȱȱȱȱàǼǯ
ŚŚ
ȱȱŘřǰȱŗȬŘDZȱȱȱȱȱǻscǯȱȱȱÇǼȱ¢ȱȱȱȱȱ¢ȱ£ȱȱȱ
DZȱȃȱȱ·ȱȱȱȱȱǰȱȱȱȱȱ·ȱ¢ȱȱ
ȱ·ȱȱȱ¢Ȅǯ
Śś
ȱȱȱȱȱȱàȱȱȱŗśŜşǰȱȱàȱȱǯȱÇȱȬ
ȱȱȱȱàȱ¡ȱDZȱȃȱȱȱȱȱȱȱȱȱ
ȱȱȱǰȱsino solamente los que son de especie primitiva, pues sus derivados no lo hacenȄǰȱȱ
ȱȱȱȱDZȱȃȱȱȱȱȱȱȱȱȱȱȱ
ȱǯȱȱàȱȱȱȱȱȱȱȱȱȱȱȱȱȱȱȱȄǯ
ŚŜ
ȱǯȱǯDZȱindividuum vagum appellat et res singularisque genere aliquo ponitur non sub specie determinataȱǻȱȬ
ȱȱ·ȱȱȱȱȱ¢ȱȱȱȱøȱ·ǰȱȱȱȱȱȱǼǯ
Śŝ
ȱǯȱǯDZȱȱȱȱȱ¡ȱ¢ǰȱȱȱęȱȱȱȱǻȱȱȱ
¢ȱȱȱȱǰȱ¢ȱȱȱàǰȱȱȱħȱȱÇȱȱȱȱǼǯ
ŚŞ
ȱCatǯȱśȱǻŘŗŗȬŗśǼDZȱǰȱȱÇȱȱȱ¤ȱǰȱ¤ȱȱ¢ȱȱ¤ȱȱǰȱȱȬ
ȱǰȱȱȱȱȱȱǰȱȱ¤ȱȱȱǰȱȱȱȱȱȱȱȱȱǯȱȱ
ȱȱȱȱȱȱȱȱȱȱȱȱÇȱǰȱȱ
ȱȱȱȱ·ǰȱȱǰȱȱȱȱȱȱȱȱǰȱ¢ȱȱ·ȱ
ȱȱȱȱDzȱÇȱȱȱȱȱȱǰȱȱǰȱȱȱ¢ȱȱǯ
Śş
ȱȱàȱȱȱŗśŜşȱȱȱøȱȱȱ¤ȱȱȱȱȃy, aunque este modo de
individuoȄȱȱȃȱȱàȱȱÛȱȱȱȄǯȱȱǰȱȱȱȱȱȱ
ȱȱ¢ȱȱàȱȱøȱ¤ȱȱDzȱǰȱȱǰȱȱàȱȱȱȱ
¤ȱǯȱȱȱ¡ȱǰȱȱȱȱÇȱàȱȱȱȱȱ¡ȱȱȱ
ȱȱ¤ǯ
Řŗ $)!,%#4)#!2%3/,54)/
1 5! % 3 4 ) / 4 % 24 ) !
DE PRAEDICATIONIBUS
34 1UIAERGODEPRAEDICABILIETUNIVERSALEHICSERMOOPORTETLATIUSISTADUODECLARARE%T
PRIMODEPRAEDICATIONIBUSQUOTUPLEXEASIT 5
35 ; $ I F F E R E N T I A I N T E R N O M I N A L E S E T R E A L E S =!NTEOMNIACONSIDERANDUM
ERIT INTER NOMINALES ET REALES SALTEM IN MODO LOQUENDI TAM IN HAC MATERIA QUAM IN
ALIISESSEDIլERENTIAM1UIPPEQUINOMINALESNOMINIBUSTRIBUUNTPRIMOETPRINCIPALITER
SUBIECTIONEMETPRAEDICATIONEM/BQUODVOCATISUNTNOMINALES3EDTAMENSICTRIBUUNT
NOMINIBUSSUBIECTIONEMETPRAEDICATIONEMUTINTELLIGANTTALIANOMINASICSUBIICIETPRAE- 10
NONPOSSUMUSUTIMURTERMINISPROREBUS0ROEISFACITQUI!RISTOTELESIN!NTEPRAEDICAMENTIS:B
EORUMQUAEDICUNTURQUAEDAMCUMCOMPLEXIONEALIASINEEASEDHOCQUODESTESSECUMCOM-
PLEXIONEVELSINETERMINORUMESTETNONRERUM
#5%34).4%2#%2!
SOBRE LAS PREDICACIONES
śŖ
ȱSophǯȱelǯǰȱŗȱǻŗŜśŜȬŗřǼDZȱȱǰȱȱȱȱȱȱ¢ȱȱȱȱȱǰȱȱȱ
ȱȱȱȱȱȱȱȱȱÇǰȱȱȱȱȱȱȱȱȱȱ
ȱȱȱǰȱȱȱȱȱȱȱħȱȱȱȱǯȱȱȱ¢ȱȱ£DZȱ
ȱǰȱȱȱ¢ȱȱȱȱȱȱǰȱȱȱȱȱȱ·ȱ
ęǯȱǰȱǰȱȱȱȱȱȱ¢ȱȱøȱȱęȱȱǯ
śŗ
ȱPro eis facit QʠDZȱȱȱȱȱȱȱeisDzȱȱȱȱȱȱȱàȱ¡ǰȱȱ
ȱȱęȱȱȱȃ·Ȅȱȱ¤ȱȱȱȱȃȄDzȱ¢ȱȱûȱȱøȱÇȱ¤ȱȱȱ
ȱȱȱȱȱȱȱàȱǻQʠǼǰȱȱȱȱȱȱȱȱȱ
ȱȱȱȱȱȱȱǰȱȱǻ¢ȱȱÇȱȱǼȱȱȱ·ȱȱȱ
DzȱȱȱȱȱȱȱȱȱàȱȱȱȃȄȱȱȱȱȱȱȃ·Ȭ
ȄDzȱȱȱàȱȱǻŗśŜşǼǰȱȱȱȱquaeDzȱȱǰȱȱȱȱȱȱȱȬ
ǰȱȱȱȱȱȱȱȱ¤ȱǰȱȱȱǰȱȱȱ¤ȱȱȱȱȱȱ
ȱȱ·ȱ¢ȱȱȱȱǰȱȱÇȱ¤ȱȱȱȱǯȱ¤ǰȱȱàȱǰȱȱ
ȱȱȱÇȱǰȱȱàȱȱȱȱȱ¡ȱȱȱ¢ǰȱȱȱàǰȱ¤ȱȱ¢ȱ
ȱȱȱȱàȱ¡ǰȱȱȱȱȱȱȱÇȱȱȱàȱȱ¡ȱǯ
śŘ
ȱCatǯǰȱŘȱǻŗŗŜȬŗşǼDZȱȱȱȱȱȱǰȱȱȱȱȱàȱ¢ȱȱȱǯȱÇǰȱǰȱȱ
ȱȱàǰȱȱDZȱȃȱȱȄǰȱȃȱȱȄDzȱ¢ȱȱȱǰȱȱDZȱ
ǰȱ¢ǰȱǰȱǯ
śř
ȱ DZȱ ȱ ȱ ȱ ȱ ȱ ȱ ȱ ȱ ȱ ȃàȄȱ ǻ¡Ǽȱ ȱ ȱ ȱ ǻeorum quae
dicuntur, quaedam cum complexione alia sine eaǼǯȱȱȱǰȱcomplexioȱȱàȱȱȱȱȱ
symplokéǰȱȱàȱ£ȱȱCatǯǰȱŘȱǻŗŗŜȬŗşǼǯȱȱȱȱȱ·ȱǰȱȱ
ȱȱȱęǰȱȱàȱȱȱǰȱ¡ȱȱȱȱȃȱàȄȱȱ
ȃȱàȄǰȱ¢ȱøȱȱ¢ȱȱȱȃàȄȱȱȃȱàȄǯȱȱȱǰȱȱ¤ȱ
ȱȱȱȱȱȱȱàȱǰȱȱȱȱȱȱȱȱ¤ȱ¡ȱ
DZȱÇǰȱȱȱȱȱàȱǻCatǯǰȱŘǰȱŗȱŗŜȬŗşǼǰȱȱȃàȄȱDZȱun hombre correǰȱun hom-‐‑
bre triunfaǰȱ¢ȱȱȃàȄDZȱhombreǰȱbueyǰȱcorreǰȱtriunfaDzȱ¢ȱȱȱȱ£àȱȱȱàȱȱȱ
22 $)!,%#4)#!2%3/,54)/
36 2EALES UT SUNT ANTIQUI THOMISTAE ET SCOTISTAE LICET CONCEDANT TERMINOS SUBIICI ET15
MENTOETNONQUOMODOCUMQUESEDSECUNDUMESSECOGNITUMQUODHABENTININTELLECTU
QUAEDAMPRAEDICANTURDESUBIECTO5BIPRAEDICATIONEMVIDETURREBUSTRIBUERE)TEMQUIA
MODI ET NON TERMINI ERGOÉ %T MINOR HUIUS SYLLOGISMI CONSTAT EX EODEM !RISTOTELE IN
PRAEDICAMENTISUBIPROPRIETATESPRAEDICAMENTORUMREBUSTRIBUIT
SICSENTIREREALIBUSCONTRARIUMOPINANTIBUS
38 ; 1 U I D P R A E D I C A T I O =0RAEDICATIONILALIUDESTQUAMENUNCIATOINQUAALIQUID25
DEALIQUODICITURVELALIQUIDABALIOREMOVETUR0RIMUMPONITURPROPTERPRAEDICATIONES
AխRMATIVASSECUNDUMPROPTERNEGATIVAS%XEMPLUMPRIMIÃHOMOESTDISCIPLINABILISÄ
%XEMPLUMSECUNDIÃHOMONONESTBRUTUSÄ
39 ; 0 R A E D I C A T I O I D E N T I C A =0RAEDICATIOPRIMODIVIDITURINIDENTICAMETNONIDEN-
nam in hac “homo est homo”, si LY homo a parte subiecti materialiter capiatur et a parte
PRAEDICATIFORMALITERNONERITIDENTICAQUIANONSYNONYMUMDESYNONYMO
DISPARATIQUIDESEINVICEMNONPOSSUNTVEREAխRMARI
21ȱȱȱȱomǯȱSȱȱȱ23ȱȱȱ¢ȱSȱDZȱȱMȱȱȱ28ȱȱȱǾȱȱM Sȱȱȱ29ȱȱȱȱSȱDZȱȱMȱȱ
30ȱȱȱ¢¢ȱSȱDZȱȱM
ȱCatǯǰȱŘȱǻŗŘŖȬŘŘǼDZȱ̖ЗΑȱϷΑΘΝΑȱΘΤȱΐξΑȱΎ΅ΌȂȱЀΔΓΎΉΐνΑΓΙȱΘΑϲΖȱΏν·ΉΘ΅ǰȱπΑȱЀΔΓΎΉΐνΑУȱΈξȱΓЁΈΉΑϟȱπΗΘΑǰȱΓϩΓΑȱ
ΩΑΌΕΝΔΓΖȱΎ΅ΌȂȱЀΔΓΎΉΐνΑΓΙȱΐξΑȱΏν·ΉΘ΅ȱΘΓІȱΘΑϲΖȱΦΑΌΕЏΔΓΙǰȱπΑȱЀΔΓΎΉΐνΑУȱΈξȱΓЁΈΉΑϟȱπΗΘΑǯ
L I B E R P R A E D I C A B I L I U M 22
PROPIODELOSTRMINOSNODELASCOSASEXPRESARSEENDOSOMSPALABRASOENUNASOLA
36 ,OSREALISTASQUESONLOSANTIGUOSTOMISTASYESCOTISTASAUNQUECONCEDENQUELOSTRMINOS
SONSUJETOSYPREDICADOSSINEMBARGOCONSIDERANQUETALPARTICULARIDADNOLESCONVIENEPORS
MISMOSYPRINCIPALMENTESINOENRAZ¥NDELASCOSASQUESEPONENENPREDICAMENTOYNODE
CUALQUIERMANERASINOSEG¬NÃELSERCONOCIDOÄ54QUETIENENENELINTELECTO9STOSCITANENSU
FAVORTAMBINA!RIST¥TELESQUIENDICEENLOS!NTEPREDICAMENTOS55: DELASCOSASQUESONUNASSEPRE-
DICANDELSUJETO$EDONDEPARECEQUELAPREDICACI¥NSEATRIBUYEALASCOSASYASIMISMOPORQUE
AQUELLOQUEPROPIAMENTESEPONEENPREDICAMENTOPROPIAMENTESEPREDICAYLASCOSAS SON
DEESTEMODOPORTANTOLAPREDICACI¥NSEATRIBUYEALASCOSASYNOALOSTRMINOS,APREMISA
MENORDEESTESILOGISMOCONSTAENLOS0REDICAMENTOSDELMISMO!RIST¥TELESDONDEATRIBUYEALAS
COSASLASPROPIEDADESDELOSPREDICAMENTOS
37 #ONESTASBREVESPALABRASENTENDERSELMISTERIOPORAS DECIRCUANDOESCUCHESALOSNOMI-
NALISTASPENSARAS ALTIEMPOQUELOSREALISTASOPINANLOCONTRARIO
38 ; v 1 U E S L A P R E D I C A C I ¥ N =0REDICACI¥NNOESMSQUEUNENUNCIADOENELCUALSE
DICEALGODEALGOOSESEPARA56ALGODEALGO0RIMEROCORRESPONDEESTABLECERLASPREDICACIONES
AÎRMATIVASDESPUSLASNEGATIVAS%JEMPLODELOPRIMEROÃELHOMBREESCAPAZDEADQUIRIRDIS-
CIPLINAÄ%JEMPLODELOSEGUNDOÃELHOMBRENOESBRUTOÄ
39 ; 0 R E D I C A C I ¥ N I D N T I C A =,APREDICACI¥NSEDIVIDEPRIMEROENIDNTICAYNOIDNTICA
)DNTICAESAQUELLAENLACUALSEPREDICAUNSIN¥NIMODEUNSIN¥NIMO0OREJEMPLOÃELHOMBRE
ESELHOMBREÄÃ0EDROES0EDROÄ!HORABIENESNECESARIOQUEESTAPREDICACI¥NSEACONGRUENTEA
LASIGNIÎCACI¥NSEG¬NLACUALHAYASIN¥NIMOSPUESENELEJEMPLOÃELHOMBREESELHOMBREÄSI
SEENTIENDEÃHOMBREÄAPARTIRDEUNSUJETOMATERIALYDEUNPREDICADOFORMALNOSERIDNTICA
PORQUENOSEPREDICAUNSIN¥NIMODEUNSIN¥NIMO
40 ; 0 R E D I C A C I ¥ N N O I D N T I C A =0REDICACI¥NNOIDNTICACIERTAMENTEESLADISPARYES
AQUELLAENLACUALSEPREDICALODISPARDELODISPAR0OREJEMPLOÃELHOMBREESPIEDRAÄ3ELLAMAN
DISPARESAQUELLOSTRMINOSQUEENVERDADNOPUEDENAÎRMARSEELUNODELOTROALAVEZ57
ȱȱ¡ǯȱȱȱ¢ȱȱÛȱȱàȱ£ȱȃ¢·Ȅȱȱȱȱȱȱȱȱȱ
àȱȱTeetetoȱŘŖŘȱ¢ȱęȱŘŜŘǰȱ¢ȱȱȱȱȱȱȱȱàȱȱ¢¡àȱȱǰȱ
ȱȱȱȱȃȄȱȱȱȱàȱȱȱȱȱȱȱǰȱȱȱȱ
£¤ȱÇȱȱȱȃ¢·Ȅȱȱǰȱȱȱȱȱȱȱȱ¢ȱȱȱ
ǻøȱǰȱ¤ǰȱȱàȱȱ£ȱȱȱ·ǰȱȱIndex AristotelicusǰȱǯȱŝŗŞDZȱconiugendo prae-‐‑
dicato cum subjectoǼǰȱȱȱ¢ȱȱȱȱDzȱȱȱǰȱȱǰȱ¤ȱȱȱ¡ȱ
ȱȱàǯ
śŚ
ȱȱȃȱȄȱǻesse cognitumǼȱȱȱȱȱȱȱȱȱȱȱǯȱ
¢ǰȱǰȱȬ
ȱDzȱ¢ȱÇǰȱȱȱǰȱȱ¤ȱȱȱ·ȱȱàȱǰȱ¡ȱȱȬ
ȱȱȱǯȱȱȱ¤ȱŗŗŖȱȱŗŗŜǰȱ¢ȱȱ¡ȱȱȱȱ¢ȱǰȱȱ
àȱȱȱȱȱȱȱȱȱȱǯ
śś
ȱCatǯȱŘȱǻŗŘŖȬŘŘǼDZȱȱȱȱȱ¡ǰȱȱȱȱȱȱǰȱȱȱ·ȱȱȱȱǰȱȱ
DZȱȃȄȱȱȱȱȱȱȱȱǰȱȱȱ¤ȱȱȱǯ
śŜ
ȱRemoveturǰȱÇȱȱ·ȱȱȃȱ¡¢Ȅǰȱȱȱȱȱȱȱȱ·Ȭ
ȱȱȱ¡ȱȱȱȱȱàȱ·DzȱÇȱȱȱȱàȱȱȱȱǰȱ
ȱȱ¤ȱȃȄǰȱȱȱȱȱȱȱȱȱȱ¢ȱǰȱȱDZȱàȱ
ȱȱ¤ȱȱȱǰȱȱȱȱȱęȱalgo de algoȱȱȱȱalgo de algoǯ
śŝ
ȱǯȱǯDZȱdisparata est illa in qua disparati praedicatur de disparato sic in negativis, et ideo haec erit disparata homo
Řř $)!,%#4)#!2%3/,54)/
et est in qua nullum extremorum connotat extrinsice supra reliquum, vel, si connotat,
CONNOTATIOUNIUSESTSUPERIORADCONNOTATIONEMALTERIUS%XEMPLUMPRIMIUTÃHOMOEST
ANIMALÄ%XEMPLUMSECUNDIÃALBUMESTCOLORATUMÄ5TRAQUEVOCATURESSENTIALISPRAEDICA- 40
TIOINSECUNDAENIMCONNOTATIODELYALBUMESTINFERIORADCONNOTATIONEMDELYCOLORATUM
42 ; 0 R A E D I C A T I O A C C I D E N T A L I S =0RAEDICATIOACCIDENTALISESTINQUAALIQUIDEX-
TREMORUMCONNOTATEXTRINSICESUPRARELIQUUM%TCONNOTATIOUNIUSNONESTSUPERIORAD
CONNOTATIONEMALTERIUSUTINHACÃHOMOESTSAPIENSÄ%XTRINSICECONNOTATSAPIENSSUPRA
LYHOMO%XEMPLUMSECUNDIÃLINEATUMESTCOLORATUMÄQUANTUMESTQUALE 45
INFERIORI UT IN HAC ÃHOMO EST ANIMALÄ ÃALBUM EST COLORATUMÄ ÃHOMO EST RATIONALISÄ
41ȱȱȱ¢ȱȱƸȱȱȱȱǰȱȱȱȱȱȱȱS
L I B E R P R A E D I C A B I L I U M Řř
non est lapis, et haec idemptica homo non est homo, quamvis ista sit falsa et illa vera. Sic Soto, quaestione 5, de univer-‐‑
salibusȱǻȱàȱǰȱȱȱȱȱȱȱ·ȱȱȱȱȱȱǰȱ·ȱ
ȱȱȱàȱǰȱȱȱȱàȱȃȱȱȱȱȄȱȱDzȱ¢ȱȱ·ȱ
ȃȱȱȱȱȄǰȱȱ·ȱȱȱ¢ȱ·ȱǯȱÇȱȱǰȱàȱśǰȱȃȱȱȬ
ȄǼǯ
śŞ
ȱǯȱǯDZȱhaec praedicatio album est coloratum, si atendamus ad accidentia extrinseca est, id est, non substantialis, si
tamen ad praedicationem, *** intrinseca, nam genus praedicatur de specie quae de intrinseca ratione estȱǻȱàȱ
ȃȱȱȱȱȄǰȱȱȱȱȱȱȱ¡Çǰȱȱǰȱȱǰȱǰȱȱȱ
ȱȱàǰȱȱÇǰȱȱȱ·ȱȱȱȱȱȱȱȱȱȱȱȱȱ£àȱÇǼǯ
śş
ȱȱàȱȱȱǻŗśŜşǼȱÛDZȱ¢ȱȱȱȱǰȱȱȱȱȱȱȱȱ
ȱȱǯ
ŜŖ
ȱǯȱǯDZȱextrinsice, id est, accidentaliterȱǻ¡ÇǰȱȱǰȱǼǯ
Ŝŗ
ȱǯȱǯDZȱVel ordinata (nam sic solet appellari) in qua proprium praedicabile praedicatur de suo subiecto; indirecta vel
inordinata, opposito modo 5 Titelmanus capitulo 25 praedicabilium ait; et Soto in loco citato ait: quae illa est directa in
qua illud quod se habet ut forma enuntiatur de subiecto/ indirecta in qua illud quod se habet suapte natura ut subiectum
praedicatur de sua forma, ut album est Petrus, homo est Sortes, quotienscumque superius de inferiori, vel accidens de
subiecto praedicatur est directa e contra vero est indirecta, et expende quod predicatum est illud quod se habet forma et
subiectum **** quod se habet ut materia **** sed videtur quod sit ponenda media praedicatio quae nec sit essentialis nec
accidentalis, et hoc non solum in praedicationibus terminorum divinorum sed in humanis. Nam ista animal est rationale
ȱȱȱȱǰȱȱȱȱȱȱȱȱȱǰȱȱȱěȱȱ
ȱěȱȱȱȱǰȱȱȱȱǰȱȱȱȱȱȱȱȱȱȱ
¢ȱǯȱȱěǰȱȱȱȱȱȱȱȱȱȱȱȱȱȱ
vel irrationale estȱǻȱȱȃȄȱǻȱÇȱȱǼǰȱ¢ȱȱȱȱȱȱȱȱȱȱ
ȱȱȱǰȱȱȱȱȱȱàȱȱȱȃȄǰȱÇȱȱȱȱȱȱ
ȱśǰȱÇȱŘśǰȱȱȱDzȱ¢ȱȱȱȱȱȱǻscǯȱàȱśǰȱȃȱȱȄǼȱȱȱ
àȱȱȱȱȱȱȱȱȱȱȱȱȱȱȱȱȱDzȱȱȱ
ȱȱȱȱȱȱȱ£ȱȱȱȱȱȱȱȱȱȱǰȱȱȱ
ȱǰȱȱȱàDzȱȱȱȱȱȱȱȱȱȱ¢ȱȱȱȱȱȱ¢ȱ
àȱǰȱ¢ȱȱȱǰȱȱàȱǰȱ¢ȱȱȱȱȱȱȱȱ
ȱȱȱȱȱ¢ȱȱȱȱȱȱȱȱȱȘȘȘȘȱȱȱȱȱȱ
ȱàȱȱȱȱȱȱȱǰȱ¢ȱȱȱàȱȱȱ·ȱȱȱ·ȱ
ȱȱǯȱȱȱàȱȱȱȱȱȱȱȱȱǰȱȱȱȱȱȱ
ȱȱȱȱȱȱȱȱǰȱȱȱȱȱȱ¢ȱȱȱȱ·ǰȱȱ
ȱȱǰȱȱȱȱȱȱȱ·ȱȱȱȱȱȱȱǰȱȱȱęȱȱ
ȱÇȱȱȱDzȱ¢ȱȱȱ£ǰȱȱàȱȱȱǰȱȱȱȱȱ
ȱȱ¢ȱȱÇȱȱȱȱȱǯ
ŘŚ $)!,%#4)#!2%3/,54)/
ALBUSÄ6ELAEQUECONNOTATIVUMDEAEQUECONNOTATIVOUTÃALBUMESTDULCEÄ6ELMAGISDE
MINUSCONNOTATIVOUTÃCOMEDENSESTCAENANSÄ)NHISOMNIBUSESTPRAEDICATIODIRECTA 50
44 ; 0 R A E D I C A T I O I N D I R E C T A =)NDIRECTAPRAEDICATIOESTINQUAINFERIUSDESUOSU-
PERIORIVELABSOLUTUMDECONNOTATIVOVELMINUSCONNOTATIVUMDEMAGISC!DOPPOSI-
TUMPRAEDICATIONISDIRECTAE
45 0RIMUMARGUMENTUMINCONTRARIUM#ONTRADICTAETPRIMOCONTRADEÎNITIONEMPRAE-
DICATIONISIDENTICAE1UIASEQUERETURHANCESSEIDENTICAMÃMORTUUMESTMORTUUMÄQUIA55
SYNONYMUMDESYNONYMO3EDHOCESTFALSUMNAMPOTESTNEGAREPRAEDICATUMDESUBIEC-
TOIPSOSUPPONENTEUTINHACÃMORTUUMNONESTMORTUUMÄ.AMPOSITO!DAMRESURGE-
RETESSETVERA3ICHOCQUODESTVELFUITMORTUUMNONESTMORTUUM.AMEODEMONSTRATO
46 3OLUTIO 3OLVITUR ARGUMENTUM SIC RELICTIS OPINIONIBUS ILLA EST VERA ÃMORTUUM EST60
MORTUUMÄ CONCEDO %T QUANDO ARGUIS NEGATUR PRAEDICATUM DE SUBIECTO SUPPONENTE
TUUMÄADIDQUODESTVELFUITMORTUUM 65
47 3ECUNDUMARGUMENTUMINCONTRARIUM3ECUNDUMSITARGUMENTUMCONTRAILLUDQUOD
DICTUMESTDEPRAEDICATIONEIDENTICA3EQUERETURQUODHAECÃHOMOESTHUMANITASÄESSET
PRAEDICATIOIDENTICAMALEDEÎNITAEST
50ȱȱȱȱȱȱȱȱƸȱ
ȱȱȱȱȱȱȱȱMetaphysicaeǰȱȬ
ȱŗŖǰȱȱęǰȱȱȱȱDZȱȃȱȱȄǰȱȱȱȱ¡ȱȱȱȱ
ǰȱȱ¡ȱȱȱ¡ȱȱȱȱȱDzȱȱȱȱȱȱ
ȱ ȱ ȱ ȱ ȱ ¡ȱ ȱ ǰȱ ȱ ȱ ȱ ȱ ȱ ȱ ȱ
ȱǻsicǼȱȱȱȱȱǰȱȱȱȱȱǰȱȱȱȱȱȱȱȱȱ
ȱǯȱ
ȱǯȱȱȱȱȱěǰȱȱȱǰȱȱȱȱȱȱȱSȱȱ
60ȱȱȱȱomǯȱSȱȱȱ64ȱȱȱȱȱSȱDZȱȱȱMȱȱȱ66ȱȱȱȱȱȱȱƸȱȱȱȱS
L I B E R P R A E D I C A B I L I U M ŘŚ
EJEMPLOÃLOBLANCOESDULCEÄYCUANDOSEPREDICALOMSCONNOTATIVODELOMENOSCONNOTATIVO
POREJEMPLOÃELQUECOMEESELQUECENAÄ62%NTODOSESTOSEJEMPLOSHAYPREDICACI¥NDIRECTA63
44 ; 0 R E D I C A C I ¥ N I N D I R E C T A =0REDICACI¥NINDIRECTAESAQUELLAENLACUALSEPREDICALO
INFERIORDELOSUPERIOROLOABSOLUTODELOCONNOTATIVOOLOMENOSCONNOTATIVODELOMSCONNO-
TATIVOETC%STENOPOSICI¥NALAPREDICACI¥NDIRECTA
45 0RIMER ARGUMENTO EN CONTRA (AY ARGUMENTOS EN CONTRA DE LO DICHO Y EN PRIMER LUGAR
CONTRALADEÎNICI¥NDELAPREDICACI¥NIDNTICA%NEFECTOSESEGUIR AQUEESTAPREDICACI¥NÃLO
MUERTOESTMUERTOÄSER AIDNTICAPORQUESEPREDICAUNSIN¥NIMODEUNSIN¥NIMO0EROESTO
ESFALSOPUESUNAVEZSUPUESTOELSUJETOESPOSIBLENEGARELPREDICADODELMISMOSUJETOCOMO
ENESTAÃLOMUERTONOESTMUERTOÄ0UESSUPUESTOQUE!DNRESUCITARASER AVERDADERA!S
ESOQUEESTOESTUVOMUERTONOESTMUERTO0UESDEMOSTRNDOLOÃESONOESTMUERTOÄYÃESO
ESTOESTUVOMUERTOÄLUEGOÃLOMUERTONOESTMUERTOÄ64
46 3OLUCI¥N3ERESUELVEELARGUMENTOAS OMITIENDOOPINIONESCONCEDOQUELAPREDICACI¥NÃEL
MUERTOESTMUERTOÄESVERDADERA9CUANDOARGUMENTASQUESENIEGAELPREDICADODEUNSUJETO
SUPUESTOLONIEGOYDIGOQUENOSEOBSERVALAMISMASUPOSICI¥NYAMPLIACI¥NENTALCASO0UES
CUANDO NIEGAS DEL SUJETO LOS TRMINOS ÃNO MUERTOÄ LA PREDICACI¥N RESULTANTE ÃESO EST NO
MUERTOÄESTSOLAMENTEPORUNPRESENTEPORQUEDEALG¬NMODOVIVEYLOMISMOSUCEDECUANDO
LOSAPLICASALSUJETO0ORCONSIGUIENTEÃLOMUERTOESTNOMUERTOÄREÎEREÃLOMUERTOÄRESPECTO
DEAQUELLOQUEESTOESTUVOMUERTO
47 3EGUNDOARGUMENTOENCONTRA(AYUNSEGUNDOARGUMENTOENCONTRADEAQUELLOQUESEDIJO
ACERCADELAPREDICACI¥NIDNTICA3ESEGUIR AQUEESTAPREDICACI¥NÃELHOMBREESHUMANIDADÄ
SER AIDNTICAPORQUESEPREDICAUNSIN¥NIMODEUNSIN¥NIMOYAUNQUES¥LODIÎERANENVOZSE-
RNCUANDOMENOSSIN¥NIMOSENCUANTOALASIGNIÎCACI¥NTALDENOMINATIVOYTALDENOMINANTE
3INEMBARGOELCONSECUENTEESFALSOPORQUEDECUALQUIERASEVERIÎCAELTRMINOHOMBREDEL
CUALNOSEVERIÎCAHUMANIDADPORQUEESVERDADERODECIRDELHIJODE$IOSQUEESHOMBREPERO
ESFALSOQUETENGAHUMANIDAD0ORTANTOLAPREDICACI¥NIDNTICAESTMALDEÎNIDA
ŜŘ
ȱȱȱȱȱȱàȱȱŗśŜşǰȱȱȱȱȱȱȱȱ·¡ǰȱ¢ȱȱȬ
àȱ ǰȱ ȱ ȱ ȱ ȱ ¡ȱ ȱ ȱ ȃȱ ȱ Ȅȱ ȱ ȱ DZȱ ȃȱ
ȱȄǰȱ¢ȱȱàȱȱ¡DZȱmagis connotativum de minus, id est, magis communior, non quia
connotet magis. Cenans duo enim connotat et actum cenandi et tempus. Comedens autem communior et generalior ad
cenans, ideo predicatur de ly cenans et non e contraȱǻȃ¤ȱȱȱȄǰȱȱǰȱ¤ȱøǰȱȱȱ
ȱ¤ǯȱȃȱȱȄǰȱȱǰȱȱȱȱȱȱȱȱȱȱȱǯȱȱǰȱȱ
·ȱȃȱȱȄȱȱ¤ȱøȱ¢ȱȱȱȱ·ȱȃȱȱȄǰȱȱȱȱȱȱ·ȱ
ȃȱȱȄȱ¢ȱȱȱ·Ǽǯ
Ŝř
ȱȱàȱȱȱǻŗśŜşǼȱÛDZȱȱÛȱǰȱøȱǰȱȱǰȱȱȱȱȱȱȱ
Metafísicaǰȱ àȱ ŗŖǰȱ ȱ ęǰȱ ȱ ȱ ȱ ȱ àDZȱ ȃȱ ȱ ȱ Ȅǰȱ ȃȄȱ ȱ ȱ ȱ
ȱȱȱȱȱ£ȱȱȱDzȱȱȱȱàȱȱȱȱȱȱȱȱȱ
ȱȱȱȱȱȱȱȱȱDzȱ¢ȱÇȱȱȱȱàDZȱȃȱ
ȱȱȄǰȱȱȱȱȱȱȱȱȱȱȱÇȱȱ¡ǰȱȱ
ȱ·ȱȱȱȱȱȱ¤ȱȱǰȱ¢ȱȱȱȱȱȱȱȱȱȱȱ¢ǰȱȱ
ȱǰȱȱȱȱȱǰȱ¢ȱȱȱȱȱȱȱȱȱȱȱǯȱȱȱȱȱęȱ
ǯȱȱȱȱȱȱȱǰȱȱȱÛǰȱ¢ȱȱȱȱȱàǯ
ŜŚ
ȱȱȱȱàȱȃȱȱȱ¤ȱȄȱȱǰȱ¢ǰȱȱǰȱȱȱ·ȱȱàȱȃȱ
ȱ¤ȱȄǯ
Řś $)!,%#4)#!2%3/,54)/
ƒ 5r2 SALUTEMFACTUSESTHOMO,ANAMTUNCCONNOTATIVESUPPONIT3UPPONIT\ENIMPROPERSONA&I-
LII $EI CONNOTANDO QUOD SUSTENTET HUMANAM NATURAM ET SIC EST CONNOTATIVUS SICUT LY
HOMOTAMQUAMPRAEDICATIOACCIDENTALISREPUTATURADSENSUMCATHOLICUM
76ȱȱȱȱȱȱƸȱȱSȱȱȱ77ȱȱȱȱomǯȱSȱȱȱ78ȱȱȱǾȱQʽȱMȱDZȱȱSȱȱȱ79ȱȱȱȱȱȱƸȱȱ
ȱȱȱǰȱȱȱȱȱȱȱȱȱǰȱȱȱȱȱȱȱȬ
ȱȱȱȱęȱS
ȱȱŗǰȱŗȬŗŞǯ
L I B E R P R A E D I C A B I L I U M Řś
48 3OLUCI¥N0ARASOLUCIONARELARGUMENTODEBESE£ALARSEQUEELTRMINOÃHOMBREÄSEASUME
DE DOS MODOS ENTRE LOS DIALCTICOS CAT¥LICOS65 %N PRIMER LUGAR SE ASUME ABSOLUTAMENTE POR
CUANTOSIGNIÎCAALOSHOMBRESENCOM¬N0EDROY0ABLOYSEASUMEENSEGUNDOLUGARCON-
NOTATIVAMENTEPOREL(IJODE$IOSQUIENFUEHECHOHOMBREPARASALVACI¥NNUESTRA66 Se supone, en
EFECTOPORLAPERSONADEL(IJODE$IOSCONNOTANDOQUETIENEENS NATURALEZAHUMANA679AS
ELTRMINOHOMBREESCONNOTATIVOCOMOTAMBINÃBLANCOÄPORQUECONNOTALABLANCURADEUN
CUERPO0ORESTOENTRELOSTE¥LOGOSEL(IJODE$IOSESHOMBREYESPREDICACI¥NQUESECONSIDERA
ACCIDENTALDEACUERDOCONELSENTIDOCAT¥LICO68
49 ; % L T R M I N O H O M B R E S E E N T I E N D E D E M O D O M ¬ L T I P L E =!HORABIENSISEASUME
SEG¬NELPRIMERMODOELTRMINOHOMBRESEENTIENDEDEMODOM¬LTIPLECOMODICE/CKHAM69
Ŝś
ȱǯȱǯDZȱsolum nominalesȱǻàȱȱȱȱǼǯ
ŜŜ
ȱȱȱȱȱDZȱǯǰȱŗǰȱŗȬŞǯȱȱǰȱȱȱqui propter salutem nostram factus est homoȱ
ȱȱȱ¤ȱȱȱȱȱȱDzȱȱ¤ȱȱȱȱȱȱDZȱqui propter nos homines et
propter nostram salutem descendit de coelis, et incarnatus est de Spiritu Sancto ex Maria virgine, et homo factus estǯ
Ŝŝ
ȱǯȱǯDZȱSoto primo Summularum, nota 4 et argumentum 1 dicit quod ly homo est terminus absolutus licet *** sig-‐‑
ęȱȱȱȘȘȘȱȱȱȱȱęȘȘȘȱȱȱȱȱȱȱȱȱ
ȱȱȱȱǀǁȱȱǯȱȱȱ¢ȱȱȱȱȱęȱȱȱȱ
ȱȱȱȘȘȘȱȱȱȱȱęȱȱȱȱǰȱȱȱȱȱȱ
ęǰȱȱȱȱȘȘȘȱȱȱȱǀǁȱȱȘȘȘȱǻǰȱȱȱȱ
ȱSúmulasǰȱȱŚȱ¢ȱȱŗǰȱȱȱȱ·ȱȱȱǰȱȱȘȘȘȱęȱȱȱ
ȱȱȘȘȘȱ¢ȱȱȱȱ£àȱęȱȱȘȘȘȱ¢ȱȱȱȱȱȱȱ¢ȱȱȱȱ
ȱȱȱǽàǾȱȱȱȱȱǯȱȱǽǾȱȱ·ȱȱÇȱęȱȱ
ȱ¢ȱȱȱȱȱȱȱǰȱȱÇȱÇȱȘȘȘȱȱȱȱȱȱȱ
ȱęȱȱȱȱȱȱǰȱȱȱȱȱÇȱȱęǰȱȱȬ
ȱ¢ȱȱȱǰȱȱȱÇȱàȱȱȱȘȘȘǼǯ
ŜŞ
ȱȱàȱȱȱǻŗśŜşǼȱÛDZȱNon quod esse accidentale sit, cum sit in divino supposito et vere sit homo,
ȱȱȱȱȱȱȱȱȱȱęȱǻȱȱȱȱǰȱȱȱ¤ȱȱ
ȱȱȱ¢ȱȱȱǰȱȱȱȱȱȱȱȱȱȱȱȱȱȱ
ȱȱȱȱǼǯ
Ŝş
ȱ ȱȱȱàȱȱǰȱÛȱȱȱȱȱ¢ǰȱǰȱȱȱÛȱȱ
ŗŘŞŖǯȱȱŗřŗŖȱàȱȱ¤ȱǯȱàȱęÇȱ¢ȱÇȱȱ¡ǰȱȱȱÛàǯȱȱȱ
ȱȱȱȱȱǻmagister regensǼǰȱȱȱȱȱȱȱȱȱȱǰȱȱȱ
ȱàȱȱÛǰȱȱȱȱȱȱȱȱȃ·Ȅȱ¢ȱȃàȄȱȱȱComenta-‐‑
rio a las SentenciasǯȱȱŗřŘŜǰȱȱ¢ȱȱÇȱȱȱȱȱȱDzȱȱȱȱȬ
ȱǯȱȱÇȱÇęǰȱȱȱÇǰȱȱVenerabilis Inceptorȱȯȱinceptorƽȱ
ȱȯȱ¡ȱȱȱȱȱȱȱȱÇȱȱȱȱȱȱ
ȱ ǯȱ ȱ ȱ ȱ ȱ ȱ ȱ ȃȱ £ȱ ·Ȅȱ ȱ ȱ ȱ ȱ ȱ ȱ ¢ȱ ȱ
ȱȱȱȱǰȱȱǰȱÇȱȱȱǰȱȱȱȱȱȱȱ
ȱȱøȱȱàǯȱȱȱȱȱȱȱȱȱȱ¢ȱȱȱDZȱTu me
defendas gladio; ego te defendam calamoǯȱȱȱȱȱ¢ȱȱȱǰȱȱǰȱȱŗřŚŜȬşǰȱȱ
ȱȱȱȱȱęǯȱȱȱȱȱȱȱ¤ȱȱȱȬ
ȱǯȱȱȱȱȱȱȱȱȱȱȱȱȱȱȱȱȱȱ
ȱȱȱȱǯȱȱȱȱȱȱȱȱȱȱȱȱȱ¤ǰȱȱ
ȱȱȱȱȱǯȱǰȱȱǰȱàȱȱȱȱȱȱȱȬ
ȱǰȱ¢ȱȱ¢àȱȱȱȱøȱǯȱÇǰȱȱ£àȱȱàȱȱ
ȱȱȱȱȱȱȱȱȱàȱǰȱȱęȱȱȱ
ȱȱȱȱȱǯȱàǰȱ¤ǰȱȱȱȱȱȱȱȱ·ȱȱ
ȱȱǯȱȱȱȱȱȱȱȱȱȱęàǯȱȱ¡ȱȱ
ȱȱȃ¢ȱȱȄǰȱȱȱȱȃȱȱȱȄDZȱentia non sunt multiplicanda sine ne-‐‑
cessitateȱǻȱȱȱȱȱȱǼǰȱȱȱ¤ȱȱȱȱȱ¡ȱ
ęȱȱ£ȱ¤ȱȱȱàǰȱȱǰȱȱȱàȱȱȃȄȱ
ȱȱȱȱȱȱǯȱȱęÇȱȱȱȱȱȱȱęÇȱǰȱȬ
ŘŜ $)!,%#4)#!2%3/,54)/
PLICITERUTDICIT/CKHAMIN)3ENTENTIARUMA5NOMODOSIGNIÎCATCOMPOSITUMEXMATERIAET
FORMARATIONALISIVESITSUPPOSITUMSIVEPARSINTEGRALIS%TISTOMODOÃPESÄETÃBRACHIUMÄ
DICUNTURHOMO!LIOMODOCAPITURUTSIGNIÎCATCOMPOSITUMEXMATERIAETFORMARATIONA-
LICONNOTANDOQUODNONSITALICUIUSPARSNEQUEABALIOSUSTENTETURINUNITATESUPPOSITI%T
HOCMODOHUMANITAS#HRISTIETPARTESINTEGRALESHOMINUMNONDICUNTURÃHOMOÄ 85
50 3OLUTIO)STISSUPPOSITISADARGUMENTUMRESPONDETURDISTINGUENDOQUODSITPRAEDICA-
NEGENT EAM EO QUOD LY HOMO EST UT TOTUM ET HUMANITAS UT PARSB ET QUANDO INFERS DE90
NITERISPROBAREQUODDEHUMANITATE#HRISTIVERIÎCATURÃHUMANITASÄFATEORETETIAMDE
ILLAVERIÎCATURÃHOMOÄINILLAACCEPTIONECAPIENDOPROCOMPOSITOEXMATERIAETFORMA 95
51 3IAUTEMQUISQUAERATQUALISPRAEDICATIOSITILLAÃHOMOESTHUMANITASÄOPORTETDISTIN-
guere qualiter capiat LY homo, quia, si LY homo capitur ut supponit pro Filio Dei, in rigore
ESTDISPARATASIAUTEMCAPIATURPROCOMPOSITOCREATURAERATIONALISCUMILLACONNOTATIO-
NONPRAEDICATUM 100
81ȱȱȱǾȱȱM Sȱȱȱ86ȱȱȱȱƸȱȱȱSȱȱȱȦȱȱȱȱȱȱȱomǯȱSȱȱȱ87ȱȱȱȬ
ȱȱSȱDZȱȱMȱȱȱ88ȱȱȱȱȱȱȱomǯȱetȱaddǯȱȱȱȱSȱȱȱ89ȱȱȱȱǾȱ
ȱMȱDZȱȱǻsicǼȱS
ȱǯȱ ȱȱǰȱScriptum in I SententiarumǰȱǯŘǰȱǯȱŚȬŞȱǻǯȱȱ Ǽǯ
ȱǯȱȱǰȱDe ente et essentiaǰȱǯȱřǰȱřȱǻǯȱĴǼDZȱȱȱȱȱȱȱęȬ
ȱȱȱȱȱȱȱǰȱȱǰȱȱȱǰȱȱȱȱȱęȱ
ȱȱǰȱȱȱȱȱȱȱǰȱȱǰȱȱȱȱȬ
ǰȱȱȱȱȱȱȱěDzȱȱȱȱȱȱȱȱǯȱ
ȱȱȱȱęȱȱȱǰȱȱȱȱȱęȱȱȱǰȱȱȱȬ
ȱȱȱȱǰȱȱȱȱǯȱȱȱȱȱȱǯ
L I B E R P R A E D I C A B I L I U M ŘŜ
ȱ¢ȱȱȱȱȱ¤ȱȱȱÇȱȱȃȄȱȱȱȱȱȃȄǯȱȱȱǰȱ
ȱȱȱ¡ȱȱȱȃȄǯȱȱȱȱȱȱȱǰȱȱȱ¢ȱȱȱ
Ordinatio sive Scriptum in librum primum sententiarumǰȱ¢ȱȱȱàȱȱȱȱreportatioȱ
ǻReportatio sive quaestiones in secundum, tertium et quartum librum sententiarumǼǯȱàȱ·ȱȱàȱȱ
Expositio aurea super artem veteremȱ¢ȱȱSumma totius logicaeǯȱȱ¢ȱ·ȱȱȱȱȱÇȱ
¤ǰȱȱȱOpus XC dierumȱǻȱÇȱęȱȱȱȱàȱȱàDZȱşŖȱÇǼǰȱDe dogma-‐‑
tibus Papae Ioannis XXIIǰȱContra Ioannem XXIǰȱBreviloquium de principatu tyranicoȱ¢ȱȱȱȱęȱ
potestateǰȱȱȱȱȱȱęȱ¤ȱȱȱȱȱ¢ȱ¡ȱȱ·ȱȱ
ȱǯ
ŝŖ
ȱȱȱȱȱ¡DzȱȱȱȱęàȱȱȱȱȱȱȱȱComen-‐‑
tario al libro primero de las SentenciasǰȱȱȱȱàȱŘǰȱȱŚȬŞȱǻǯȱȱ Ǽǯ
ŝŗ
ȱȱȱȱȱȱ¤ȱȱDe ente et essentiaǰȱǯȱřǰȱřȱǻǯȱĴǼDZȱȱȱȱȱ
ȱȱȱȱȱȱęȱȱȱ·ȱȃȄȱ¢ȱȱȱ·ȱȃȄǰȱȱȱ
ȱǰȱȱȱǰȱȱȱ·ȱȱȱęȱȱȱǰȱȱǰȱȱȱȱ
¡¢ȱȱàȱȱȱǰȱȱȱȱȱȱȱÇȱȱǰȱȱȱǰȱ
ȱȱ·ȱȱȱDzȱ¢ȱȱȱȱ·ȱȱȱȱȱȱǯȱȱȱȱ
·ȱȱȱęȱȱǰȱȱȱ¢ȱȱȱęȱȱȱȱȱȱ
ȱȱȱǰȱ¢ȱ¡¢ȱȱàȱȱȱǰȱȱȱȱȱȱȱȱȱȬ
ȱǯ
Řŝ $)!,%#4)#!2%3/,54)/
QUANDODECREATURIS3EDANHOCSITPROPRIEDICTUMALIORUMSTOIUDICIUM
53 1UIA!RISTOTELEMHABEMUSPRINCIPEMETUNICUMDUCEMINREDIALECTICAOPEREPRAE-
TIUMESTNONIGNORAREQUIDIPSESENSERITDEHUIUSMODIPRAEDICATIONIBUS 105
54 ; 1 U I D ! R I S T O T E L E S D E P R A E D I C A T I O N I B U S S E N S I T =$EHACPRAEDI-
ƒ 5v1 CATIONUMMATERIA!RISTOTELESMEMORIAMFECIT\.AMIN0RAEDICAMENTISAPONITDIVISIONEM
PREADICATIONIS IN ESSENTIALEM ET ACCIDENTALEM ET NEUTRAM HIS VERBIS JUXTA !RGYROPILI
55 (ABETUREXVERBIS!RISTOTELISET#OMMENTATORISINEODEMLOCOQUODDICIDESUBIECTO est
ESSENTIALITERPRAEDICARIETESSEINSUBIECTOESTACCIDENTALITERPRAEDICARIETNECESSEINSUBIECTO
NECDICIDESUBIECTOESTNECHOCNECILLOMODOPRAEDICARI
103ȱȱȱȱȱMȱDZȱȱȱSȱȱȱ106ȱȱȱȱȱȱȱȱȱǯȱȱ
ȱPraedicamentisȱȱMȱDZȱȱȱȱȱȱPraedicamentisǰȱȱȱSȱȱȱ116ȱȱȱǾȱȬ
ȱM S
ȱ Catǯǰȱ Řȱ ǻŗȱ ŘŖȬŘşǼDZȱ ̖ЗΑȱ ϷΑΘΝΑȱ ΘΤȱ ΐξΑȱ Ύ΅ΌȂȱ ЀΔΓΎΉΐνΑΓΙȱ ΘΑϲΖȱ Ών·ΉΘ΅ǰȱ πΑȱ ЀΔΓΎΉΐνΑУȱ Έξȱ ΓЁΈΉΑϟȱ πΗΘΑǰȱ
ΓϩΓΑȱΩΑΌΕΝΔΓΖȱΎ΅ΌȂȱЀΔΓΎΉΐνΑΓΙȱΐξΑȱΏν·ΉΘ΅ȱΘΓІȱΘΑϲΖȱΦΑΌΕЏΔΓΙǰȱπΑȱЀΔΓΎΉΐνΑУȱΈξȱΓЁΈΉΑϟȱπΗΘΑȉȱΘΤȱΈξȱ
πΑȱЀΔΓΎΉΐνΑУȱΐνΑȱπΗΘǰȱΎ΅ΌȂȱЀΔΓΎΉΐνΑΓΙȱΈξȱΓЁΈΉΑϲΖȱΏν·ΉΘ΅ǰȱȯπΑȱЀΔΓΎΉΐνΑУȱΈξȱΏν·Νȱ϶ȱσΑȱΘΑȱΐχȱБΖȱ
ΐνΕΓΖȱЀΔΣΕΛΓΑȱΦΈϾΑ΅ΘΓΑȱΛΝΕϠΖȱΉϨΑ΅ȱΘΓІȱπΑȱСȱπΗΘϟΑǰȯȱΓϩΓΑȱψȱΘϠΖȱ·Ε΅ΐΐ΅ΘΎχȱπΑȱЀΔΓΎΉΐνΑУȱΐνΑȱπΗΘȱΘϜȱ
ΜΙΛϜǰȱΎ΅ΌȂȱЀΔΓΎΉΐνΑΓΙȱΈξȱΓЁΈΉΑϲΖȱΏν·ΉΘ΅ǰȱΎ΅ϠȱΘϲȱΘϠȱΏΉΙΎϲΑȱπΑȱЀΔΓΎΉΐνΑУȱΐνΑȱπΗΘȱΘХȱΗЏΐ΅ΘǰȱȯΧΔ΅Αȱ
·ΤΕȱΛΕЗΐ΅ȱπΑȱΗЏΐ΅ΘǰȯȱΎ΅ΌȂȱЀΔΓΎΉΐνΑΓΙȱΈξȱΓЁΈΉΑϲΖȱΏν·ΉΘ΅ȉ
ȱȱDialectica resolutioǰȱǰȱǯȱŘŞȱǻǯȱ¡Ǽǯ
ȱ Catǯǰȱ Řȱ ǻŗŘşȬŗşǼDZȱ ΘΤȱ Έξȱ Ύ΅ΌȂȱ ЀΔΓΎΉΐνΑΓΙȱ ΘΉȱ Ών·ΉΘ΅ȱ Ύ΅Ϡȱ πΑȱ ЀΔΓΎΉΐνΑУȱ πΗΘϟΑǰȱ ΓϩΓΑȱ ψȱ πΔΗΘφΐȱ πΑȱ
ЀΔΓΎΉΐνΑУȱΐνΑȱπΗΘȱΘϜȱΜΙΛϜǰȱΎ΅ΌȂȱЀΔΓΎΉΐνΑΓΙȱΈξȱΏν·ΉΘ΅ȱΘϛΖȱ·Ε΅ΐΐ΅ΘΎϛΖȉȱΘΤȱΈξȱΓЄΘΉȱπΑȱЀΔΓΎΉΐνΑУȱ
πΗΘϠΑȱ ΓЄΘΉȱ Ύ΅ΌȂȱ ЀΔΓΎΉΐνΑΓΙȱ Ών·ΉΘ΅ǰȱ ΓϩΓΑȱ ϳȱ ΘϠΖȱ ΩΑΌΕΝΔΓΖȱ ύȱ ϳȱ ΘϠΖȱ ϣΔΔΓΖǰȱ ȯΓЁΈξΑȱ ·ΤΕȱ ΘЗΑȱ ΘΓΓϾΘΝΑȱ
ΓЄΘΉȱπΑȱЀΔΓΎΉΐνΑУȱπΗΘϠΑȱΓЄΘΉȱΎ΅ΌȂȱЀΔΓΎΉΐνΑΓΙȱΏν·ΉΘ΅ȉȱȯȱΥΔΏЗΖȱΈξȱΘΤȱΩΘΓΐ΅ȱΎ΅ϠȱςΑȱΦΕΌΐХȱΎ΅ΘȂȱ
ΓЁΈΉΑϲΖȱЀΔΓΎΉΐνΑΓΙȱΏν·ΉΘ΅ǰȱπΑȱЀΔΓΎΉΐνΑУȱΈξȱσΑ΅ȱΓЁΈξΑȱΎΝΏϾΉȱΉϨΑ΅ȉȱψȱ·ΤΕȱΘϠΖȱ·Ε΅ΐΐ΅ΘΎχȱΘЗΑȱπΑȱ
ЀΔΓΎΉΐνΑУȱπΗΘϟΑǯ
L I B E R P R A E D I C A B I L I U M Řŝ
52 0ORMEDIODEESTEARGUMENTOAHORAYASABESPORQUÃHOMBREÄAUNQUEENVERDADESUN
TRMINOABSOLUTOTAMBINESCONNOTATIVOCUANDOSEDICEDE#RISTOYTAMBINALGUNASVECES
CUANDOSEDICEDELASCREATURASSEG¬NELPENSAMIENTODE/CKHAM0EROSIACASOESPROPIOLO
DICHOLODEJOALJUICIODEOTROS
53 0ORQUETENEMOSA!RIST¥TELESPORPR NCIPEY¬NICOGU AENLADIALCTICAESVALIOSONOIGNO-
RARQUPENS¥SOBRELASPREDICACIONES
54 ; v 1 U P E N S ¥ ! R I S T ¥ T E L E S S O B R E L A S P R E D I C A C I O N E S =!RIST¥TELES TUVO
ENMENTEESTAMATERIADELASPREDICACIONES0UESENLOS0REDICAMENTOS 72DIVIDELAPREDICACI¥N
ENESENCIALACCIDENTALYNEUTRAENESTASPALABRASSEG¬NLATRADUCCI¥NDE!RGYR¥PILO73): DELAS
COSASQUESONUNASCIERTAMENTESEDICENDELSUJETOPEROENNING¬NSUJETOESTNTOTALMENTETALYCOMO
ÃHOMBREÄSEDICEDECUALQUIERHOMBREASABERDELINDIVIDUOPEROENNING¬NSUJETOEST/TRASCOSASCIER-
TAMENTEESTNENELSUJETOPERODENING¬NSUJETOSEDICEN0UEDEDARSEEJEMPLODEESTASCOSASDELO
PRIMEROÃ*UANESHOMBREÄLACUALESUNAPREDICACI¥NESENCIALDELOSEGUNDOÃLOBLANCONOES
blancura”749CONSECUENTEMENTEDICE!RIST¥TELES75: /TRASCOSASSEDICENDELSUJETOYESTNENELSU-
JETOCOMOLACIENCIA/TRASNIESTNENELSUJETONISEDICENDELSUJETOCOMOLASSUSTANCIASINDIVIDUALES
DEUNPREDICAMENTOPOREJEMPLOÃESTEHOMBREÄETC
55 3EENTIENDEPORLASPALABRASDE!RIST¥TELESYLASDEL#OMENTADOR76ENELMISMOPASAJEQUE
DECIRSEDELSUJETOESPREDICARSEESENCIALMENTEYESTARENELSUJETOESPREDICARSEACCIDENTALMENTE9
NOESTARENELSUJETONIDECIRSEDELSUJETOESNOPREDICARSENIDESTENIDEAQUELMODO
ŝŘ
ȱCatǯǰȱŘȱǻŗŘŖȬŘşǼDZȱȱȱȱȱ¡ǰȱȱȱȱȱȱǰȱȱȱ·ȱȱȱǰȱȱ
DZȱȃȄȱȱȱȱȱȱȱȱǰȱȱȱ¤ȱȱȱDzȱȱ
¤ȱȱȱǰȱȱȱȱȱȱȱȱȯȱȱ¤ȱȱȱȱȱȱȱȱȱȱȱ
ȱȱȱ¢ǰȱȱȱ¡ȱȱȱȱȱȱȱ¤ȯǰȱȱDZȱȱȱȱ
ȱ¤ȱȱȱȱȱȱȱǰȱȱȱȱȱȱȱǰȱ¢ȱȱȱȱȱ¤ȱȱ
ȱȱȱȱȱȱȯȱȱȱȱȱȱøȱȯǰȱȱȱȱȱȱȱǯ
ŝř
ȱȱ¡ȱȱ¢àȱȱȱDialectica resolutioǰȱǰȱǯȱŘŞǯ
ŝŚ
ȱǯȱǯDZȱȱȱȱȱȱȱǻȱȱȱȱȱȱȱȱȱȱǼǯ
ŝś
CatǯǰȱŘȱǻŗŘşȬŗşǼDZȱȱȱȱȱȱȱ¢ȱ¤ȱȱȱǰȱȱDZȱȱȱ¤ȱȱȱȱ
ȱȱȱǰȱ¢ȱȱȱȱȱȱ¢ȱȱȱȱȱDzȱȱȱ¤ȱȱȱǰȱȱȱȱ
ȱȱǰȱȱDZȱȱȱȱȱȱȱȱȯȱȱȱȱȱ¤ȱȱ
ȱȱȱȱȱȱȱȯDzȱȱȱȱ¢ȱ·ȱǰȱȱǰȱȱȱȱ
ȱøȱǰȱȱȱȱȱȱ·ȱȱȱDZȱȱǰȱȱȱȱȱ¢ȱȱ
ȱȱȱȱȱ¤ȱȱȱǯ
ŝŜ
ȱȱȱǯȱȱȱȱȱȱȱȱ
ęȱȱȱàȱȱ
àǰȱ ȱ ŗŗŘŜǰȱ ȱ ħȱ ȱ ȱ ȱ ȱ ȱ ȱ ¤ǯȱ ȱ ȱ ¤ȱ ȱ ȱ ȱ ęàȱ ȱ ȱ
Ûȱȱȱȱǯȱ·ȱȱȱȱȱȱȱȱȱȱȱȱàȬ
ǰȱȱȱȱȱȱȱȱǯȱȱȱȱȱȱȱȱLibro de las
generalidades de la medicinaǰȱ ȱ ȱ Çȱ ȱ Çȱ ȱ Colligetǯȱ ȱ ȱ ȱ ȱ Çȱ ȱ Sobre la
felicidadǰȱDel entendimiento posibleǰȱȱȱȱ¡àȱȱȱȱȱȱǰȱàȱ
ȱȱàȱǻȱ·ȱȱȱàȱȱȱęàȱȱ£ǰȱȱȱȱȱȱȱȱ
ŘşǼȱ¢ȱȱȱȱȱȱàȱ¢ȱȱǯȱȱÇȱȱȱȱǰȱøȱȱǰȱȱ
ȱȱȱȱȱ£àȱ¢ȱȱȱȱȱȱǰȱȱȱȱȱǰȱȱǰȱ
ȱȱÇȱǰȱȱȱ·ȱàȱȱȱȱǰȱȱęàęǰȱȱȱÇȱȱ¡Ȭ
ȱøȱȱǰȱȱ¡ȱȱ¤ȱ¤DZȱȱȱȱȱ¡ȱȱȱȱ¢ȱ
ȱȱȱDzȱȱȱàȱȱȱȱ·ǰȱȱ¡ȱȱȱÇǰȱȱ£ȱDzȱ
¢ȱȱȱęàȱȱȱȱàǰȱȱȱǰȱȱ£ȱÇęȱ¢ǰȱȱȱ
ęǰȱȱ¡ȱȱ¤ȱȱȱàǯ
ŘŞ $)!,%#4)#!2%3/,54)/
INÎNITUMINPROPOSITIONIBUSAխRMATIVISMEDIATIS$ICITTRIPLEXESTPRAEDICATIOPRIMAUBI120
PRAEDICATURALIQUIDABSOLUTEETSIMPLICITERUTÃHOMOESTALBUSÄSECUNDAUBIPRAEDICATUR
ALIQUIDPERACCIDENS%THOCDUPLICITERVELQUANDOPRAEDICATURSUBIECTUMDEACCIDENTIVEL
AEQUALESQUIASUNTPERACCIDENS
57 ; . O T A = (IC TAMEN DILIGENTER CONSIDERANDUM !RISTOTELEM NON LOQUI HIC PER ACCI- 125
DENSUTDISTINGUATURCONTRALYPERSE1UIASICHAECÃHOMOESTALBUSÄESSETVOCANDAPER
ACCIDENSETTAMENVOCATEAMÃPERSEÄ
58 ; 0 E R S E D U P L I C I T E R A P U D ! R I S T O T E L E M =1UARELYPERSEDUPLICITERSUMI-
TURAPUD!RISTOTELEMCUMETIAMHANCÃHOMOESTALBUSÄVOCETÃPERSEÄSICUTISTAMÃHOMO
TUMETIDQUODESTVELUTACTUSETFORMAPRAEDICATUR
59 1UARE ID QUOD DIALECTICI MODO VOCANT DIRECTAM PRAEDICATIONEM !RISTOTELES VOCAT
PRAEDICATIONEMÃPERSEÄETÃABSOLUTAMÄ.ECSINECAUSAQUIADIRECTAILLAESTUBIDIRECTUS
ORDONATURAESERVATURUTSCILICETINFERIORASUBSINTSUPERIORIBUSVELNOMINAIMPORTANTIA
SUBIECTUM VEL POTENTIALIA SUBIICIANTUR NOMINIBUS IMPORTANTIBUS FORMAM VEL ACTUM %T135
HAECESTDOCTRINALIS
ƒ 5v2 %TSECUNDUMHANCCONSIDERATIONEM\NONESSETVOCANDAESSENTIALISHAECÃANIMALEST
CITURADPRAEDICATUM 140
PHYRIOQUIDEQUINQUEVOCIBUSSEUDEQUINQUEPRAEDICABILIBUSESTSEUDEQUINQUEUNIVER-
DUBIEETQUIPPEQUAEVIAMOSTENDANTETTAMQUAMLUMINEQUODAMINTELLECTUMLUCIDUM
125ȱȱȱȱomǯȱSȱȱȱ126ȱȱȱȱƸȱȱSȱȱȱ127ȱȱȱȱƸȱȱSȱȱȱ139ȱȱȱȱMȱDZȱȱSȱȱȱ145ȱȱȱȱSȱDZȱȱM
ȱǯȱǯǰȱAnǯȱpostǯǰȱǰȱŗşȬŘŗǻŞŘŗŖȬŞŘŚŖǼǯ
L I B E R P R A E D I C A B I L I U M ŘŞ
ŝŝ
ȱCfrǯȱǯǰȱAn. postǯǰȱǰȱŗşȬŘŗǻŞŘŗŖȬŞŘŚŖǼǯ
Řş $)!,%#4)#!2%3/,54)/
62 %TCUMTAMDEIPSISPRAEDICABILIBUSQUAMDEPREADICAMENTISETPOSTERIORIBUSMULTI
ALIASMAGISTERMEUS3OTOFELICITERPHILOSOPHATUSEST
VOCANTUR SPINOSA NOBIS ET ILLORUM QUI EUM PRAECESSERUNT CAUDATORUM SYLLOGISMORUM150
SEMIPLENA TRADIDERIT FORTE TUNC TEMPORIS NON AUSUS ALITER LOQUI QUAM VULGUS LICET UT
ETSCHOLASTICORUMAPLAUSUETPERFECTUTRADITAMMANUMCALAMOADMOVITET!RISTOTELISDIA-
LECTICAMINOMNIUMSTUDIOSORUMUTILITATEMINPUBLICUMEDIDITIPSUM!RISTOTELEMELUCI-
147ȱȱȱȱȱȱȱȱȱȱȱMȱDZȱȱȱȱȱȱSȱȱ
150ȱȱȱȱȱȱMȱDZȱȱȱȱSȱȱȱ151ȱȱȱȱMȱDZȱȱSȱȱȱȦȱȱȱȱMȱDZȱȱSȱȱȱ152ȱȱȱȱMȱDZȱ
ȱSȱȱȱȦȱȱȱȱdzȱȱȱomǯȱSȱȱȱ155ȱȱȱȱdzȱ¡ȱomǯȱS
L I B E R P R A E D I C A B I L I U M Řş
62 9AUNQUEMUCHOSMUCHOHANESCRITOYHANREALIZADOLIBROSBIENFUNDADOSTANTOSOBRELOS
MISMOSPREDICABLESCOMOSOBRELOSPREDICAMENTOSYLOSPOSTERIORESENNUESTRAPOCA`LEJOS
EST LA ENVIDIAÑ S¥LO MI ENTRA£ABLE MAESTRO 3OTO78 HA ÎLOSOFADO FECUNDAMENTE Y DE MANERA
EXCEPCIONAL79
63 Æ9AUNQUELOSRUDIMENTOSPORAS DECIR YLOSPREMBULOSALADIALCTICAQUELLAMAMOS
S¬MULAS ESPINAS PARA NOSOTROS LOS EXPUSO SEMILLENOS DE AQUELLA CAUDA DE SILOGISMO QUE LE
PRECEDIERONPUESPORAZARESDELAQUELTIEMPONOOS¥HABLARDEOTRAFORMAMSQUELAUSUAL
AUNQUEPENSABACOMOPOCOS SINEMBARGOVARIOSA£OSDESPUSESTANDOEN3ALAMANCALLEV¥
LAMANOALCLAMOCONGRANFRUTOYAPLAUSODELOSESCOLSTICOSPARATRATARLATEOLOG AEHIZODEL
DOMINIOP¬BLICOPARAUTILIDADDETODOSLOSESTUDIOSOSLADIALCTICADE!RIST¥TELESREVELANDOA
LASESCUELASALVERDADERO!RIST¥TELESATALPUNTOQUEPAREC AQUE!RIST¥TELESMISMOSELEVANTABA
DEENTRELOSMUERTOSÆ80
ŝŞ
ȱȱȱȱàȱȱǰȱȱȱÛȱȱŗŚşśǰȱ¢ȱàȱȱǰȱȱȱȱȱȱǰȱ
ȱȱÛȱŗśŜŖǯȱȱŗśŗřȱȱŗśŗŚǰȱàȱȱǰȱȱȱÇȱȱȱ¤ȱȱǰȱȱ
àȱȱȱȱȱȱȱȱȱȱÇǰȱȱȱàȱȱȱȱȱǻŗśŗŜȬŘŖǼǯȱȱ
ŗśŘŚȱàȱȱ¤ȱȱȱȱȱȱȱȱȱǯȱȱŗśŚśȱȱȱȱàȱȱȱȱ
ȱȱȱÇȱȱàȱȱȱ¢ȱ·ȱȱàȱȱǯȱȱŗśřŘȱȱŗśŚşǰȱȱ¤ȱ
ȱÇȱȱȱȱȱǯȱàȱȱàȱȱȱȱȱȱȱ¢ȱøȬ
ȱȱȱǻŗśśŖȬśŗǼǯȱȱŗśśŘǰȱàȱȱȱȱȱȱ¤ȱȱȱÇȱȱȱȱ
ȱǰȱȱàȱȱȱȱǻŗśŜŖǼǯȱȱȱȱÇȱȱȱȱǰȱàȱȱ
ȱÇǰȱǰȱȱȱȱȱȱȱȱȱȱȱǰȱÇȱȱȱȱ
De iustitia et iureȱǻŗśśřǼǯȱȱȱȱȱÇȱDZȱSummulaeȱǻǰȱŗśŘşǼǰȱIn dialecticam Aristotelis. Isago-‐‑
ge Porphyrii. Aristotelis Categoriae. De demonstrationeȱǻŗśŚřǼǰȱSuper octo libros Physicorum CommentariiȱǻŗśŚśǼǰȱDe
natura et gratia libri tresȱǻŗśŚŝǼȱ¢ȱCommentarium in IV sententirumȱǻŗśśŝǼǯȱ¢ȱȱȱȱȱȱȱ
ȱǰȱȱȱ·ǰȱȱȱàȱȱȱȱȱǯȱȱȱ¢ȱȱ
ǰȱȱPensamiento y realidad en Fray Alonso de la Vera CruzȱǻŗşŞŝǼǰȱ¢ȱȱ·ȱȱȱȬ
ȱȱȱȱȱȱȱȱȱȱȱȱȱȱȱȃȱȄȱȱȱ¢ȱ
ȱȱȱȱȱȱȱǯ
ŝş
ȱȱȱàȱȱȱǻŗśŜşǼǰȱ¢ȱȱȱȱȱȱàȱȱȱÇǰȱ¢ȱȱȱ
·ȱ¤ȱȱȱęȱȱȱȱǯȱȱȱàȱàȱDZȱen esta nuestra época, el maestro Soto ha
ęȱàǯȱ£ȱȱȱȱ¤ȱ¢ȱȱȱ£àȱȱȱǰȱȱȱàǰȱ¢ȱȬ
ȱȱȃȄȱȱȱęȱȱ·ȱàȱ¢ȱȱǰȱȱǰȱøȱǰȱȱȱ
ȱǯȱȱøȱ¤ȱ¡Ûȱȱǰȱȱ¤ȱǰȱȱȱȱàǰȱȱȱȱ
àȱȱ¡ȱȱ¤ȱȱȱȱǰȱȱȱàȱ¡ǰȱǰȱȱÇȱǰȱ
ȱȱȱȱȱȱǰȱȱȱȱȱȱȱȱȱȱȱ¢ȱàȱ
ȱȱȱ·ǰȱÇȱȱ·ȱȱȱ¡ȱęȱȱȱȱȱǯȱȱ
ȱàȱǰȱàDZȱnon solum ab ipso doctissimo simul atque observantissimo magistro, sed ab aliis qui
in dialecticorum albo conscripti merito suntǯȱȱȱǰȱȱȱȱǰȱȱàȱȱ¡ȱȱ·ȱ
ȱȱȱȱǯ
80
ȱȱàȱȱȱǻŗśŜşǼȱȱȱȱàȱȱȱȱȱÛȱȱǯȱ
Çȱȱǰȱȱȱtradideritǰȱaususȱ¢ȱsentiretȱȱȱȱȱȱàȱȱ¢ǰȱȱȱȱàȱ
¡ȱÇȱȱȱȱȱǰȱÇȱȱȃȄȱȱȱȱȱǯȱȱȱȱ
¢ȱ ȱ ȱ ȱ ȱ ȱ ǰȱ ȱ ȱ ¢ȱ ȱ ȱ ȱ Dzȱ ȱ ȱ ȱ ȱ
àȱ¡ǰȱȱȱ¢ȱȱ·ȱȱȱȱȱȱȱȱȱęàȱǰȱ
ȱȱȱ·ȱȱȱȱȱȱȱȱøȱ¢ȱȱȱǰȱȱȱȬ
àȱȱȱøǰȱȱȱȱȱȱȱ¢ȱȱȱȱȱàȱȱȱ
¢ȱȱȱ¤ȱȱȱȱ¡ȱȱȱȱȱȱȱȱȱȱÇȱ
ȱȱȱȱÇȱȱ¤ȱȱȱȱ·ǯȱȱȱǰȱȱ¢ȱȬ
ȱȱȱȱȱȱÇȱȱȱàȱȱ¡ȱDzȱ¢ȱȱȱȱȱȱȱ
àȱȱàȱȱȱȱȱȱÛ£ȱàȱȱȱȱȱȱ¢ȱȱȱ
ȱȱȱȱȱȱȱȱ¢ȱ¢ȱȱȱȱ£ǯ
řŖ $)!,%#4)#!2%3/,54)/
64 3EDTAMENADHUCVIACOMPENDIOSIORINDIALECTICADESIDERATUR1UAPROPTERSICUTINALIIS
IPSUMINDIALECTICACENSUIFACIENDUMUTQUAESPECIOSAETPRAECLARAETADPROPOSITUMDI-
GESTANONSOLUMABIPSODOCTISSIMOSIMULATQUEOBSERVANTISSIMOMAGISTROSEDETIAMAB
65 .ONTAMENESTINANIMONIMIUMDILATAREÎMBRIASNECTAMENPERTINACITERHAEREREVOLO
ILLISQUIOMNEEXERCITIUMARGUMENTORUMREIICIUNT-EDIAMERGOVIAMTENENTES!RISTOTELIS
TEXTUMAPPONEMUSETARGUMENTAQUAECONDUCEREPOTERUNTCUMQUAESTIONIBUSADDUCEMUS
158ȱȱȱȱSȱDZȱȱMȱȱȱ159ȱȱȱȱdzȱȱomǯȱSȱȱȱȦȱȱȱȱǾȱȱȱȱMȱȱȱ160ȱȱȱȱSȱDZȱȬ
ȱM
L I B E R P R A E D I C A B I L I U M řŖ
Şŗ
ȱȱȱȱ¢ȱȱȱȱȱàȱ¡ȱȱȱàȱȱȱȱ
ȱȱȱȱȱ·ǰȱ¢ȱȱàȱȱȱȱ¢ȱȱǯ
řŗ
џќќђњіюљіѠȱёђȱѢћіѣђџѠюљіяѢѠ
řŗ
џќђњіќȱѠќяџђȱљќѠȱѢћіѣђџѠюљђѠ
řŘ $)!,%#4)#!2%3/,54)/
ADDECEMPRAEDICAMENTASEDADTOTAMDIALECTICAMIMMOADPHILOSOPHIAMCOMMUNEM
%LLIBROSETITULAENGRIEGO̫̬̱̰̬̥̫̍ԉ̂Ѣ̴̮̝̟̟ҟESDECIR
)NTRODUCCI¥NDE0ORÎRIO82
66 %STELIBRODELOSPREDICABLESESUNAINTRODUCCI¥NNOS¥LOALAS#ATEGOR ASDE!RIST¥TELESES
DECIRALOSDIEZPREDICAMENTOSSINOTAMBINATODALADIALCTICAMSA¬NALAÎLOSOF AENGENE-
RALPUESTOQUESIRVEYESGU APARALASDEÎNICIONESDIVISIONESYDEMOSTRACIONESSINLASCUALES
NADIEÎLOSOFARPR¥SPERAMENTE
67 %LCONOCID SIMO0ORÎRIO83, quien,84SEG¬NELTESTIMONIODELA3UDA,85 primero fue proclive a
la fe86YDESPUSAP¥STATAYBLASFEMODELARELIGI¥NCRISTIANACOMOSEREÎEREENELLIBROSPTIMO
DELATripartita,87ESCRIBI¥QUINCELIBROSDIGNOSDELFUEGOADVERSOSALAINMACULADALEYDE#RISTO
ŞŘ
ȱǯȱǯDZȱPorphyrius natione tyrius, unde dictus est Senex tyriusȱǻęȱȱȱȱǰȱȱȱȱȱ
ȱȱǼǯ
Şř
ȱVidǯȱàȱȱŗŖǯ
ŞŚ
ȱȱȱȱȱȱȱȱȱàȱ¡ȱȱȱȱDZȱfuit anno Domini 280ȱǻàȱ
ȱȱÛȱŘŞŖȱȱÛǼǯȱǯȱǯDZȱtemporibus Diocletiani et Aureliani imperatorumȱǻȱ·ȱȱȱȱ
ȱ¢ȱǼǯ
Şś
ȱǰȱLexiconǰȱǯŘŖşŞDZȱęǰȱȱȱàȱȱȱǯȱ1ȱȱȱȱ¢ǯȱàȬ
ȱȱǰȱÇȱȱǰȱȱÇȱȱǰȱ¢ȱȱȱ¤ǯȱàȱȱȱȱȱ
¢ȱàȱȱȱȱǯȱàȱÇȱȱȱęÇǰȱàȱ¢ȱ¤ǯȱȬ
·ȱȱÇȱȱȱȱÇǯȱàȱŗȱǽǾȱSobre los nombres divinosDzȱŘȱSobre los principiosDzȱŜȱSobre la
materiaDzȱSobre el almaDzȱśȱContra BoecioDzȱŚ Sobre la abstinencia de seres animadosDzȱŚȱȱȱȃàȱȱȱȄDzȱSobre
ȱàDzȱŝȱȱȱȱȱȱàȱ¢ȱàȱȱDzȱȱȱȱȱȱȱȱęàęȱ
de Juliano el CaldeoDzȱŗśȱȱContra los cristianosDzȱȱȱęÇȱȱ
Dzȱȱàȱȱȱȱȱȱ
actividadDzȱśȱȱȱàȱęàDzȱȱȱȱàȱ¢ȱȱȱȱ¢ȱȱȱȱ¢ȱȱȱȱ¢ȱȱ
accidenteDzȱAcerca de las fuentes del Nilo según PíndaroDzȱŗŖȱȱAcerca de la utilidad de los reyes según HomeroDzȱŝȱȱ
Cuestiones variasDzȱContra el proemio de TucídidesDzȱŝȱContra ArístidesDzȱContra el arte de Minucianoǰȱ¢ȱȱÇȱ
ǽǾǰȱȱȱàǰȱ¢ȱȱ·ȱȱàȱȱȱÇȱȱȱǰȱ·ȱProblemas
gramaticalesǯȱ1ȱȱęȱȱȱàȱȱȱȱȱȱǯȱ
¢ȱȱȱ¤ȱȱȱ
ȱDZȱǰȱLexiconǰȱǯŘŖşşDZȱ̓ΓΕΚϾΕΓΖǰȱϳȱΘЗΑȱ̙ΕΗΘ΅ΑЗΑȱΔΓΏνΐΓΖǰȱΦΔϲȱ̘ΓΑϟΎΖȱΔϱΏΉΝΖȱ̖ϾΕΓΙǰȱ
ȱǰȱęǰȱȱȱȱȱǰȱȱȱȱȱȱǯȱȱàȱȱȱȱȱ
ǯ
ŞŜ
ȱȱęǯȱȱȱ¡àȱȱȱ¢ȱÇęǰȱȱȱȱȱȱȱȱȱȱ
ǰȱàȱȱȱǰȱȱȱȱȱȱȱȱȱȱDzȱȱǰȱȱȬ
·ȱȱȱȱȱȱ¡àǯȱȱàȱȱȱȱȱ¡ǰȱȱ£ȱȱàȱȱ
ȱȱȱȱȱęȱÇȱȱȱÇǰȱ¢ȱȱȱȱȱȱȱ
ȱȱǯȱȱǰȱȱȱȱȱȱȱǰȱȱȱ¢ȱȱȱǰȱȱęȱ
ȱȱÇǰȱȱǰȱ¢ȱȱȱÛ£ǰȱøȱȱȱȱȱęǰȱȱȱ
ȱȱ
ȱ¤ǰȱǰȱŗşǯ
Şŝ
ȱȱ·ȱȱ¢ȱǰȱȱTripartitaȱȱȱȱȱȱȱȱ¤ȱȱȱ
ȱȱȱȱȱȱǻřşřȬca. ŚŜŜǼǰȱàȱȱȱǻca. řŞŖȬca. ŚŞŖǼȱ¢ȱ£ȱǻca.
ŚŖŖȬca. ŚśŖǼǯȱȱȱȱȱ¤ȱǰȱȱȱȱǰȱȱȱÇȱȱȱ
ȱȱȱȱȱǯȱǰȱȱȱȱǻca. ŚşŖȬca. śŞŖǼȱàȱ¢ȱàȱȱ
àȱǯȱȱ
ȱ¤ȱȱȱȱȱDzȱ¢ȱȱȱǰȱȱȱǰȱàȱ
ȱ·ȱȱàȱȱȱǰȱȱȱȱȱàȱȱȱȱȱȱȱȱ
řř $)!,%#4)#!2%3/,54)/
!TQUETANDEMIN3ICILIAPRAECEPTOREMAGENSPHILOSOPHIAELIBELLUMHUNCCOMPOSUIT10
ETDISCIPULO#HRISAORIONUNCUPAVIT
QUINATIONEGRAECUSLATINUMCONSECUTUSESTSERMONEM3ITAMENALIQUANDOVARIATIOINTER
INTERPRETESNONSUBSILENTIOPERTRANSIBIMUS 15
12ȱȱȱȱȱȱƸȱȱSȱȱȱ14ȱȱȱȱȱȱSȱDZȱȱȱȱM
L I B E R P R A E D I C A B I L I U M řř
ȱǯȱȱǰȱȱȱàȱȱȱǻǰȱŗśŞśǼǰȱȱ¢ȱȱȱÇǰȱȱȱȱȱ
ǰȱȱ¡ȱȱęǰȱȱȱȱȱȱàǰȱȱȱÛȱ¢ȱǯȱȱǰȱȱ
ȱȱǰȱÇȱŘǰȱ¢ȱȱȱȱ¤ȱȱȱęȱȱȱȱȱȱàȬ
ȱǻca. řřŘȬřŜřǼǯȱ£¤ǰȱȱȱàǰȱ¢ȱȱȱȱȱȱęȱȱęàȱǯȱ
£ȱàȱȱÇȱȱȱȱȱǰȱȱȱȱȱȱ¤ȱ¡ȱȱȱÇȱȱDZȱ·ȱ
ǻscǯȱęǼȱȱȱȱȱȱǰȱ¢ȱøȱȱȱȱȱǰȱàȱȱȱ
ȱȱȱ¢ǰȱȱàȱȱȱȱȱȱȱ¡ȱȱȱǰȱ
ȱȱȱǰȱȱȱȱȱȱȱȱ¢ȱ¢ȱȱȱǻǯȱ
HistǯȱecclǯǰȱǰŗşǼǯȱ·ȱȱȱǻscǯȱǼǰȱȱȱȱǰȱàȱȱȱȱǰȱ
ȱȱàȱȱȱȱȱ¤ȱȱȱȱȱęǯȱȱȱǰȱ
¢ȱȱȱȱȱȱȱȱȱȱÇǯȱ
ȱÇȱȱǯȱȱȱ
Çǰȱȱȱǰȱȱȱȱęȱȱǰȱȱ£ǰȱȱȱ·ȱȱȱ
ǻca. ŘśŜȬřřŜǼDzȱȱȱȃȄȱȱȱȱȱǻca. ŘŝŘȬřřŝǼȱȱȱȱȱ¢ȱȱǰȱDZȱ
ȱȱȱȱȱȱÇǰȱȱȱȱȱȱȱȱȱȱ·ǯȱȱÇȱȱ
ęǰȱȱȱȱȱǰȱàȱȱ¢ȱȱȱàȱȱȱȱȱȱȱȱȬ
£ȱȱęȱȱǰȱȱȱȱȱȱȱ¢ȱȱȱȱȱàǰȱ¢ȱȱȱ
ȱȱ¢ȱȱȱȱȃęȄǰȱȱȱȱȱ¡ȱȱȱȱȱȱ
ȱ·ȱ¢ȱȱǰȱȱȱȱȱøȱȱȱȱȱȱȱȱǰȱ
ȱȱȱȱȱǰȱȱęȱȱȱȱàȱȱȱȱ£ȱȱ·ȱȱȱȱ¤ȱ
Çȱȱȱȱȱȱǯ
ŞŞ
ȱȱ ȱ ȱ ǰȱ àȱ ȱ ȱ ȱ ȱ ȱ ¢ȱ ȱ ǰȱ ȱ ¢ȱ ȱ
ȱȱȱȱęǰȱȱ·ȱęàȱDzȱęȱȱàȱȱȱ¤DZȱSobre la diferencia entre
àȱ¢ȱàǰȱȱȱ¢ȱSobre lo que depende de nosotros, a Crisaorioǯ
Şş
ȱȃȱȄǰȱȱǰȱȱàȱȱCategoríasȱ¢ȱȱAnalíticos posterioresǰȱȱ¢ȱȱ¡ȱȱȱȱ
ȱǰȱȱȱ¡ȱ·ǯ
şŖ
ȱȱȱȱȱ¢ȱȱȱ¢àǰȱ·ȱȱàǰȱǯȱѥѥȬѥѥѣііǯ
şŗ
ȱÇǰȱȱǰȱȱȱȱǰȱǤśşŘǰȱȱàȱȱȱ¡àȱ·ȱȃ¤ȱȱ¤ȱȱȱȬ
ÇȄǰȱȱȱàȱȱȱȱȱȱ¢àǯ
řŚ $)!,%#4)#!2%3/,54)/
PROLOGUS PORPHYRII
4EXTUS
69 #UMSITNECESSARIUM#RISAORIETAD!RISTOTELISPRAEDICAMENTORUMDOCTRINAMQUID-
MAIORESNOSTROSDEHISIPSISSUNTTRADERE
70 1UASIINGRESSUMQUENDAMTIBIADHAECOMNIADEMONSTRANDOATQUEABALTIORIBUSQUI-
DEMQUAESTIONIBUSABSTINENDOFACILIORESAUTEMSICAլERAMQUALITERNUNCTIBIACCOMODA- 10
TASESSECONIECTO
ƒ 6r2 0ROTINUSIGI\TURGENERAQUIDEMETSPECIESINRERUMNATURASINTNECNEANINSOLISNU-
PARABILIASINTANINIPSISSENSIBILIBUSREBUSETCIRCAEASSUBSISTANTDICERENUNCOMITTAM
1UIPPECUMALTISSIMASITTALISTRACTATIOETALIAMAIORIINDIGEATPERSCRUTATIONE5TDEIPSIS15
VEROCAETERISQUEPROPOSITISMAGISDISSERENDIMODOVETERESHORUMQUEMAXIMEPERIPATE-
TICITRACTAVERERECENSERENUNCATQUEOSTENDERETIBICONABOR
1ȱȱȱȱƸȱ¢ȱSȱȱȱ3ȱȱȱ¡ȱomǯȱSȱȱȱ4ȱȱȱȱM SȱȱȱȦȱȱȱȱomǯȱSȱȱȱ9ȱȱȱȱSȱDZȱȱM
16ȱȱȱȱSȱDZȱȱM
L I B E R P R A E D I C A B I L I U M řŚ
PRÓLOGO DE PORFIRIO
4EXTO
69 Puesto que es necesario#RISAORIOPARAELAPRENDIZAJEDELADOCTRINASOBRELOSPREDICAMEN-
TOSDE!RIST¥TELESCONOCERQUESELGNEROQULADIFERENCIAQULAESPECIEQUELPROPIOYQU
ELACCIDENTEYPUESTOQUETAMBINES¬TILLACONSIDERACI¥NDESTOSPARAASIGNARDEÎNICIONES
YPARAREALIZARDIVISIONESYDEMOSTRACIONESCOMPLETASMEESFORZARPORTRANSMITIRTEENPOCAS
PALABRASAQUELLOQUENUESTROSMAYORESESTABLECIERONALRESPECTO92
70 !S COMOSIFUERACIERTAENTRADATEPRESENTARCUALAHORALASCONSIDEROADECUADASATILAS
COSASMSFCILESAÎNDEDEMOSTRARLASTODASYPRESCINDIRCIERTAMENTEDECUESTIONESMSPRO-
FUNDAS
71 0ORCONSIGUIENTEPORAHORAOMITIRMENCIONARSILOSGNEROSYLASESPECIESEXISTENVERDADE-
RAMENTEENLANATURALEZADELASCOSASOPORELCONTRARIORESIDENENPUROSYSIMPLESCONCEPTOS
YSISONCORP¥REOSOESTNDESPROVISTOSDECUERPOYSIESTNSEPARADOSDELASCOSASSENSIBLESO
ESTNENELLASMISMASYSUBSISTENRESPECTODEELLASYAQUETALESTUDIOESPROFUND SIMOYNECESITA
DEOTRAINVESTIGACI¥NMAYOR!HORAPUESINTENTARMOSTRARTEYEXAMINARC¥MOLOSANTIGUOSY
DEENTREELLOSPRINCIPALMENTELOSPERIPATTICOSTRATARONMSDESDELAPERSPECTIVADELAL¥GICALOS
GNEROSYLASESPECIESYLOSOTROSYAPROPUESTOS
şŘ
ȱǯȱǯDZȱCirca hoc quod Porphyrius tractat notato quod doctrina Phorphirii est ipso vel inventa vel abdita; sed ab
Aristotele topicorum co<m>pilata/ celare Phorphyrius <non> potuit, nam dicit quod hic tractat ab ant***ȱǻȱȱ
ȱȱęȱàȱȱȱȱȱęȱȱ·ȱȱȱàȱȱȱ£ȱȱȱ¢Dzȱȱȱ
ȱȱȱàȱȱàȦȱęȱȱȱȱǰȱȱȱȱÇȱȱȱǽȱȱ
ȱȱȱǾǼǯ
řś $)!,%#4)#!2%3/,54)/
'LOSSA
72 !TTENTUM0ORPHYRIUSREDDITDISCIPULUMPERHOCQUODPROPONITSEDICTURUMDERENE-
CESSARIAETNOVA3IC!RISTOTELES)))2ETHORICAEET#ICERO)$EINVENTIONERHETORICAAREDDITUR
AUDITORATTENTUSSIQUISPOLLICEATURSEDEREBUSMAGNISETUTILIBUSDISSERTURUM
73 ;3INENOTITIAPRAEDICABILIUMNONPOTESTQUISHABEREPRAE-5
D I C A M E N T O R U M S C I E N T I A M = .ECESSARIUM HIC ESSE INTELLIGAS NON LIBRUM IPSUM
UNIVERSALIA .AM SI QUIS IGNORET QUID CUI SUBIICIATUR ET QUID DE QUO PRAEDICETUR QUOD
TRADITURINLIBROPRAEDICABILIUMNONPOTERITADPRAEDICAMENTORUMSCIENTIAMPERVENIRE
IMMONECPOTERITUMQUAMDEÎNIRENISIGENUSETDIլERENTIAMSCIVERIT)TEMNEQUESIPRO- 10
PRIIETACCIDENTISPERITIAMNONHABUERITCUMCONSTETDEÎNITIONEMPOTISSIMAMEXGENERE
ETDIլERENTIACONSTARE)TEMDESCRIPTIONEMNONNISIPERPROPRIAVELCOMMUNIAACCIDENTIA
RENTIASSCIVERIT
74 #IRCAILLUDQUODDICITABALTIORIBUSQUAESTIONIBUSABSTINENDUMC1UAEDEUNIVERSALI- 15
BUS NAM UT TRADIT PATER !UGUSTINUS IN PROLOGO SUAE ,OGICAE ARTIFEX DOMUS NON HABET
CONSIDERARENATURAMPARTIUM.EMPEANCALIDASINTLIGNAANFRIGIDAFRUCTIFERAANSTERILIA
ADARTEMSUAMREFERT3ICLOGICUSDEUNIVERSALIBUSTANTUMMODODEBETTRACTAREQUATENUS
PRAEDICANTURVELSUBIICIUNTUR 20
2ȱȱȱĴȱƸȱ¢ȱSȱȱȱ7ȱȱȱǾȱȱM Sȱȱȱ10ȱȱȱǾȱȱM S
ȱǯǰȱInvǯȱrhetǯǰȱǰȱŘřDZȱĴȱǻǯȱǼȱȱǰȱȱȱǰȱȱȱǰȱȬ
ǰȱǰȱȱǰȱȱȱȱȱȱǰȱȱǰȱȱȱȱȱȱȱȱȱ
ȱȱȱȱȱȱDzȱȱȱȱȱȱȱȱȬ
ȱȱ¡ȱȱȱǰȱȱȱǯȱȱȱǰȱȱȱȱ
ȱȱȱ¡ǰȱȱǰȱȱȱȱǯȱȱǰȱȱȱȱǰȱ
ȱĴȱȱǯȱȱȱȱ¡ȱǰȱȱĴȱȱȱǯ
L I B E R P R A E D I C A B I L I U M řś
'LOSA
72 0ORÎRIOBUSCALAATENCI¥NDELDISC PULOCUANDOLEADVIERTEQUEHABLARSOBREUNTEMANECESARIOY
NUEVO!S SEG¬N!RIST¥TELESENLIBRO)))DELARetóricaY#ICER¥NENELLIBRO)$ELAINVENCI¥NRET¥RICA93
SIALGUIENPROMETEDISERTARSOBRECOSASGRANDESY¬TILESCONSIGUELAATENCI¥NDEQUIENESCUCHA
73 ; 3 I N C O N O C I M I E N T O D E L O S P R E D I C A B L E S N O P U E D E H A B E R C I E N C I A
D E L O S P R E D I C A M E N T O S =%NTIENDEAQU QUEAUNCUANDOELLIBROES¬TILENTODONOES
necesario94ENS MISMOCUANTOS LOESCOMOANOT¥!MMONIO95CONOCERLOSUNIVERSALESMISMOS
0UESSIALGUIENIGNORAQUPUEDESUJETARSEAQUYQUPUEDEPREDICARSEDEQU¿MATERIAQUE
SETRATAENELLIBRODELOSPREDICABLES¿NOPODRADQUIRIRLACIENCIADELOSPREDICAMENTOSMS
A¬NNOPODRNUNCADEÎNIRSINOCONOCEELGNEROYLADIFERENCIA¿YLOMISMOSUCEDESINOTIE-
NECONOCIMIENTODELPROPIOYDELACCIDENTE¿PUESTOQUECONSTAQUEUNADEÎNICI¥NMUYBIEN
ELABORADAESTCOMPUESTADEGNEROYDIFERENCIA%IGUALMENTEQUIENNOCONOCIEREELGNEROY
LASMISMASDIVISIVASYCONSTITUTIVASDIFERENCIASNOPODRDIVIDIRLADESCRIPCI¥NANOSERQUESE
REALICEPORMEDIODELOSACCIDENTESPROPIOSOCOMUNES
74 2ESPECTODEAQUELLOQUEDICEPRESCINDIENDODECUESTIONESMSPROFUNDASCSEENTIENDEQUE
TALESCUESTIONESSEREÎERENALOSUNIVERSALES%NEFECTOCOMOLOEXPONESAN!GUST NENELPR¥-
logo a su ,¥GICAELART ÎCEDEUNACASANODEBECONSIDERARLANATURALEZADELOSMATERIALES3IN
DUDASILOSMADEROSSONCLIDOSOFR OSFRUCT FEROSOESTRILESESTOESMATERIADELÎL¥SOFO0ERO
ENTANTOSISONMUELLESODUROSRECTOSOCURVOSESTOCOMPETEASUARTE!S ELL¥GICOTANS¥LO
DEBETRATARHASTAQUPUNTOLOSUNIVERSALESSONPREDICADOSOSONSUJETOS96
şř
ȱǯǰȱInv. rhetǯǰȱǰȱŘřDZȱȱȱȱǻȱȱȱǼǰȱȱȱȱȱȱȱ
ȱȱȱȱǰȱǰȱÇDzȱȱȱȱȱȱȱȱȱ¤ǰȱȱȱȱȬ
ȱȱȱȱȱȱȱȱȱȱȱøDzȱ¢ȱȱȱȱȱȱȱ
ȱȱǰȱ¢ȱ¡ȱȱȱȱȱDzȱȱǰȱȱ·ȱȱȱǯȱȱǰȱ
ȱȱǰȱȱȱȱàǰȱȱȱȱȱȱǯȱȱǰȱȱ¢ȱàȱȱ
ȱ¤ȱȱȱÇȱÇǯ
şŚ
ȱǯȱǯDZȱȱȱȱȱęȱ¡DZȱȱȱȱǰȱǀǁȱȱȱĜ-‐‑
tiones et divisiones et demonstrationes est necessaria simpliciter, sed iste Porphyrius est <necessarius> secundum quidȱ
ǻȱȱȱȱȱęȱȱDZȱȱ¢ȱDzȱȱàȱȱȱȱȱȱ
ȱȱȱęǰȱȱ¢ȱDzȱȱȱȱȱęȱȱȱȱ
àȱǯ
şś
ȱȱȱ
ǰȱęàȱàȱǰȱȱȱȱȱȱǰȱȱȱȱ
àȱ¢ȱÇȱȱǰȱȱȱȱȱ·ȱȱȱȱIsagogéȱȱęȱǻIn Porphyry Isa-‐‑
gogen sive V vocesǼǯȱ¢ȱȱȱÇȱȱ¢ǰȱȱǰȱ¢àȱȱȱȱȱȱ
ȱǰȱȱ£ǰȱȱȱȱȱȱȱȱȱȱàȱȱȱȱ ȱǻAm-‐‑
monius in quinque voces PorphyriiǰȱŗśŖŚǼȱȱȱ¢ȱȱŗśŖŞȱȱȱȱȱ¤ȱȱ
ȱ
¢ȱǰȱȱ¢ȱȱ£àȱȱǯȱCfrǯȱàǰȱǯȱѥѣііǰȱȱŗŞǯ
şŜ
ȱǯȱǯDZȱdisputare autem de ubi <universalia> sint in <sing>ularibus an per se separata ad physicum et me physicum
řŜ $)!,%#4)#!2%3/,54)/
75 ; 5 N D E P E R I P A T E T I C I / M N E S P L A T O N I C I E T A R I S T O T E L I C I P R I M O
SUCCESITQUIIN!CADEMIA'YMNASIO0LATONISDOCEBAT!RISTOTELESTAMENDOCEBATIN,Y-
TURSEQUACES!RISTOTELISPERIPATETICIA,YCEOSICUTALIISIMILITERAB!CADEMIA0OSTVERO
DEAMBULATIONEPERIPATETICORUMNOMENRETINUERE6ERUMQUIAISTE0ORPHYRIUSPLATONI-
COSSECUTUSIPSOSPERIPATETICOSPLATONICOSINTELLEXIT
24ȱȱȱΦΔϲȱΘΓІȱΔΉΕΔ΅ΘνΝȱSDZȱȱȱȱMȱȱȱ32ȱȱȱ¡ȱƸȱȱȱȱ¡ȱ¢ȱȱȱ¢ȱ
ȱȱȱȱȱǰȱȱȱȱȱȱȱȱǯȱS
L I B E R P R A E D I C A B I L I U M řŜ
75 ; v $ E D ¥ N D E P R O C E D E N L O S P E R I P A T T I C O S % N U N P R I N C I P I O T O D O S
L O S P L A T ¥ N I C O S Y A R I S T O T L I C O S S E L L A M A B A N P E R I P A T T I C O S = 2ESPECTO
DEAQUELLAFRASEASABERQUEHABRDEIMITARALOSPERIPATTICOSESDUDOSOSIPORPERIPATTICOS
0ORÎRIOENTIENDAPLAT¥NICOSOARISTOTLICOS0UESTANTOSTOSCOMOAQULLOSFUERONLLAMADOSPE-
RIPATTICOSDELGRIEGOж½Ң̯̫ԉ½̡̬̥½̝̯ҝ̴ PORQUEENSE£ABANCAMINANDOYTAMBINTODOSERAN
LLAMADOSPLAT¥NICOSPORQUESUPRIMERMAESTROFUE0LAT¥NAQUIENSUCEDI¥LUEGODESUMUERTE
SU DISC PULO *EN¥CRATES QUIEN ENSE£ABA EN LA !CADEMIA O 'IMNASIO DE 0LAT¥N 3IN EMBARGO
PORQUE!RIST¥TELESENSE£ABAENEL,ICEOYPORQUETAMBINENSE£ABACAMINANDOALIGUALQUESU
MAESTRO0LAT¥NLOSSEGUIDORESDE!RIST¥TELESERANLLAMADOSPERIPATTICOSDEL,ICEOCOMODE
IGUALFORMAAQUELLOSOTROSPERIPATTICOSDELA!CADEMIA4IEMPODESPUSTODOSLOSPLAT¥NICOS
DISC PULOSDE*EN¥CRATESSEDENOMINARONACADMICOSPORLAFAMADELA!CADEMIAYLOSDISC PU-
LOSDE!RIST¥TELESPORQUEERAPOCOCONOCIDO97ELLUGARDONDEENSE£ABANCONSERVARONPARAS EL
NOMBREDEPERIPATTICOSSINDUDAPORLAACCI¥NDECAMINAR!HORABIEN0ORÎRIOPORQUESIGUI¥
ALOSPLAT¥NICOSENTENDI¥PORPERIPATTICOSPLAT¥NICOS98
0 2 ) - ! 1 5! % 3 4 ) /
DE UNIVERSALIBUS
5TRUMDETURUNIVERSALE
76 ; 5 N I V E R S A L E Q U A D R U P I C I T E R I N E S S E N D O I N C A U S A N D O I N5
P R A E D I C A N D O I N R E P R A E S E N T A N D O =/CCURRITDISPUTANDUMUTRUMDETURUNI-
VERSALE ET QUID SIT ILLUD %T QUIA OPORTET OMNE MULTIPLEX PRIUS DISTINGUERE ET DIVIDERE
CONSIDERANDUM QUADRUPLICITER UNIVERSALE SCILICET IN ESSENDO IN CAUSANDO IN PRAEDI-
CANDO ET IN REPRAESENTANDO )N ESSENDO EST QUOD PER SE REALITER SUBSISTIT SEPARATUM A
toteles tractat)A5NIVERSALEINPRAEDICANDOESTQUODFORMALITERPRAEDICATURDEINDIVIDUIS
UTSUNTSPECIESETGENERAQUAEDESPECIEBUSETINDIVIDUISEARUMDICUNTUR5NIVERALEIN
REPRAESENTANDOERITCONCEPUSINTELLECTUSQUIESTREISIMILITUDOVELSPECIESINTELLIGIBILES
EXTRACTAEAPHANTASMATIBUS 15
77 1UAESTIOHAECNONVIDETURDUBIAQUANTUMADUNIVERSALEINCAUSANDOAUTINREPRAESEN-
TANDOCUMSITMANIFESTISSIMUMTALEESSEINREBUS3EDTAMENDUBIUMESTUTRUMUNIVERSA-
QUODNULLUMHABEANTESSENATURALESEDSOLUMÎCTITIUMSICUT#HIMAERAESTSOLUMOBIEC- 20
SINTINRERUMNATURA
ƒ 6v2 1UAESTIOERGOESTPRINCIPALISUTRUMUNIVERSALIAISTASEUNATURAECOMMUNESSINTINREBUSIPSIS
2ȱȱȱȱȱƸȱȱȱȱSȱȱȱ20ȱȱȱǾȱ¢ȱM Sȱȱȱ21ȱȱȱȱomǯȱS
ȱǯȱMetaphǯǰȱǰȱǯȱřȬŝȱǻşŞřŘŚȬşŞŞŘŖǼȱȱǰȱǯȱŚȬŝǻŗŖŝŖřŖȬŗŖŝřŗŚǼǯ
L I B E R P R A E D I C A B I L I U M řŝ
#5%34).02)-%2!
SOBRE LOS UNIVERSALES
Si el universal existe
76 ; % L U N I V E R S A L E S C U D R U P L E : e n e l s e r, e n e l c a u s a r, e n e l p r e -
D I C A R Y E N E L R E P R E S E N T A R = 6IENE A DISCUSI¥N SI EL UNIVERSAL EXISTE Y QU ES $EBE
CONSIDERARSEPORQUECONVIENEENPRIMERLUGARDISTINGUIRYDIVIDIRTODOLOM¬LTIPLEQUEELUNI-
VERSALESCUDRUPLEASABERUNIVERSALENELSERENELCAUSARENELPREDICARYENELREPRESENTAR
5NIVERSALENELSERESAQUELQUESUBISTEPORS MISMOENLAREALIDADSISEDATALSEPARADODELAS
COSASSINGULARESCOMOLOEXPLICAREMOS5NIVERSALENELCAUSARESAQUELQUEESCAUSADEUNUNI-
VERSALTALSEPARADODELAMATERIACOMOSONLASINTELIGENCIASDEESTOTRATA!RIST¥TELESENELLIBRO
)Y8))DELA-ETAF SICA99 5NIVERSALENELPREDICARESAQUELQUESEPREDICAFORMALMENTEDELOS
INDIVIDUOSCOMOSONLASESPECIESYLOSGNEROSQUESEDICENDELASESPECIESYDELOSINDIVIDUOS
DESTAS5NIVERSALENELREPRESENTARSERUNCONCEPTODELINTELECTOELCUALESSEMEJANZADELA
COSAOESUNAESPECIEINTELIGIBLEEXTRA DADELASIMGENES
77 %STACUESTI¥NPORCUANTORESPECTAALUNIVERSALENELCAUSAROALUNIVERSALENELREPRESENTAR
NOPARECEDUDOSAPUESTOQUEELSERTALESEVIDENT SIMOENLASCOSAS3INEMBARGOESDUDOSOSI
ELUNIVERSALENELPREDICARSEATAMBINUNIVERSALENELSERYESTOEQUIVALEAPREGUNTARPORUNA
PARTESIESTOSUNIVERSALESEXISTENENLANATURALEZADELASCOSASCOMODEC A0LAT¥NALPROPONER
SUTEOR ADELASIDEASAUTOSUBSISTENTESOPORELCONTRARIOS¥LOEXISTENOBJETIVAMENTEENELIN-
TELECTODETALMODOQUEDEESTAMANERANING¬NDELOSUNIVERSALESTENDR ASERNATURALSINOS¥LO
ÎCTICIOCOMOPOREJEMPLOLA1UIMERAQUES¥LOESTOBJETIVAMENTEENELINTELECTOOBIENPOR
OTRAPARTESIESTOSUNIVERSALESSONDETALMANERAPREDICABLESENELINTELECTOPORLOCUALTAMBIN
ESTAR ANENLANATURALEZADELASCOSAS
78 0OR TANTO ES DE SUMA IMPORTANCIA LA CUESTI¥N DE SI ESTOS UNIVERSALES O VOCES COMUNES
EXISTENENLASCOSASMISMAS
şş
ȱCfrǯȱMetaphǯǰȱǰȱǯȱřȬŝȱǻşŞřŘŚȬşŞŞŘŖǼȱ¢ȱǰȱǯȱŚȬŝǻŗŖŝŖřŖȬŗŖŝřŗŚǼǯ
řŞ $)!,%#4)#!2%3/,54)/
79 0RIMUM ARGUMENTUM IN CONTRARIUM %T VIDETUR QUOD NON EX !RISTOTELE QUI IN
pluribus locis -ETAPHYSICAE PROBAT CONTRA 0LATONEM ÎCTITIAM ESSE ILLAM OPINIONEM25
SUSUNIVERSALENILALIUDESTPRAETERSINGULARIA2ATIONESICUTARGUMENTATUR!RISTOTELES
MULTOMINUSALIQUASUBSTANTIA 30
80 3ECUNDUMARGUMENTUMINCONTRARIUM3ECUNDOSICQUICQUIDINMUNDOESTIDSIN-
GULAREPROBATURUTINDUCTIONESITMANIFESTUM1UAELIBETENIMRESCREATAESTUNASIVESIT
visibilis sive invisibilis (immo ipsemet Deus maxime unus simplicissimus est), non ergo
DATURTALEUNIVERSALECREATUMAPARTEREIEXISTENS
79 0RIMERARGUMENTOENCONTRA9PARECEQUENOSEG¬N!RIST¥TELESQUIENENMUCHOSLUGARES
DELA-ETAF SICAPRUEBAENCONTRADE0LAT¥NQUEAQUELLATEOR ADELASIDEASESÎCTICIA3INEMBAR-
go, según el comentario 35 al libro I De los posteriores,100LASESPECIESPODR ANPORQUESONCANTINE-
LAS0ERODEACUERDOCON!RIST¥TELESELUNIVERSALNOESNADAMSQUELASCOSASSINGULARES9AS
SEPRUEBAPORRAZ¥NENPRIMERLUGARPORQUECOMOARGUMENTA!RIST¥TELESENCONTRADE0LAT¥N
ENELLIBRO6))DELA-ETAF SICA, comentario 45,101 el universal es aquello que es apto para estar
ENMUCHOSPEROUNAMISMACOSANOPUEDEESTARENMUCHOSCOMOUNMISMOCOLORNOESTEN
MUCHOSLUEGOMUCHOMENOSUNASUSTANCIA
80 3EGUNDOARGUMENTOENCONTRA3EPRUEBAENSEGUNDOLUGARPORQUECUALQUIERACOSAQUEEXIS-
TEENESTEMUNDOSERECONOCESINGULARCOMOESEVIDENTEPORINDUCCI¥NLUEGOCUALQUIERCOSACREA-
ŗŖŖ
ȱCfrǯȱAnǯȱpostǯǰȱǰȱǯȱŘŘȱǻŞřŘŚȬřśǼDZȱȱǀǁȱȱęȱȱȱęȱȱȱȱ
ȱȱȱȱȱȱȱȱȱȱȱȱȱǰȱȱǰȱȱȱȱȱęȱȱȬ
ǰȱȱȱȱȱȱȱȱȱǰȱȱȱǰȱȱȱȱȱȱȱǀǁǰȱ
ȱøȱȱȱ·ǰȱȱǰȱȱDZȱȱȱȱǯȱȱȱȱȱǰȱȱȱ
ȱȱȱǰȱȱøȱȱÇȱȱǰȱǰȱȱȱǰȱDZȱȱǰȱȱȱȱȱ
ȱȱȱǯȱȱǰȱȱȱȱȱȱęȱȱȱȱȱȱȱ
øȱȱ¢ȱȱȱȱȱȱȱȱȱȱȱȱȱȱǯȱȱǰȱ¤¢ȱȱȱ
ȱDZȱȱȱøȱȱ¢ǰȱȱ¡ǰȱȱȱȱȱȱȱȱàȱǻȱęȱȱȱ
àȱȱȱàǼDZȱȱȱȱȱȱȱȱȱȱȱǯ
ŗŖŗ
ȱȱȱȱÇȱȱȱȱ·ȱȱàȱ£ȱȱȱȱȱȱȱ
ȱȱDzȱ¢ǰȱǰȱȱȱȱȱȱÇȱǻŗŖřŞŜȬŘřǼȱ£ȱȱȱàDzȱȱ
ȱ£¤ȱ ȱ Çȱ ȱ ȱ DZȱȱ ȱ ȱ ȱ ȱ ·ǰȱ ¢ȱ ¤ȱ ȱ øȱ ǰȱ ȱ
ȱ ȱ ǰȱ ¢ȱ ȱ ȱ ȱ ȱ ǯȱ ·ǰȱ ǰȱ ȱ ǯȱ ȱ ǰȱ ȱ ȱ
àǰȱȱøȱǰȱȱȱ·ȱǰȱȱȱǯȱȱȱǰȱȱȱȱ
ȱȱȱȱȱȱȱȱǰȱȱȱȱȱȱȱǯȱȱǰȱȱȱǰȱȱ
øȱȱȱDzȱȱȱȱȱȱȱȱȱȱȱǰȱȱȱ£ǰȱȱȱȱ
øȱȱǯȱǶȱ·ȱ¤ȱȱȱǵȱȱȱȱȱȱǰȱȱȱȱȱȱDzȱ
¢ȱȱȱȱȱȱȱȱǯȱȱȱȱȱȱȱȱȱȱǰȱȱȱ¤ȱ
Çȱȱǰȱȱȱȱȱȱ¢ȱȱȱȱȱ¢ȱȱȱȱǯȱȱ
ȱǰȱȱȱȱȱȱȱȱȱȱȱǰȱȱȱȱȱȱȱȱøȱ
ǯȱǶȱȱȱȱǰȱȱǰȱȱȱÇȱȱȱǰȱȱȱȱȱȱ
ȱȱȱȱ¢ȱȱǵȱȱȱȱȱ¤ȱȱęàȱȱȱǯȱȱǰȱȱȱ
ęàȱȱȱȱȱȱȱȱ¤ȱȱȱǰȱȱDzȱȱȱȱȱȱ¤ȱ
ȱȱȱȱȱDZȱȱ¤ȱȱȱȱȱȱȱ·ȱǯȱȱȱȱȱ
ȱȱȱȱȱǯȱȱǰȱȱȱ¤ȱȱȱȱDzȱȱȱȱ¤ȱ
ȱȱȱȱǯȱ
ȱÇȱ£¤ǯȱ¤ȱȱÇ£ȱȱȱàȱȱȱ¤ȱ
ǰȱȱȱȱȱȃȄȱęȱȱȱȃȄDZȱȱȱȱȱȱ·ȱȱȱ
ȱȱȱȱȱǰȱ¢ȱȱȱȱȱǯȱǰȱȱǰȱȱȱȱ·ǯȱȱ
ǰȱȱǰȱȱȱȱȱȱȱȱȱȱȱǯȱȱȱǰȱ
ȱȱȱȱȱȱȱȱȱȱȱȱȱȱȱȱȱǯȱȱǰȱȱȱȱ
øǰȱ¢ȱȱȱȱȱȱȱȱ£ȱȱȱȱǯȱÇȱǰȱǶȱ
·ȱȱ¤ȱȱǵȱǰȱȱȱȱȱȱǯȱȱȱȱȱȱȱȱȱǰȱ¢ǰȱ
ȱȱǰȱȱȱȱȱȱȱǰȱȱ¤ȱȱȱęÇȱȱǰȱȱȱȱȱ¢ȱ
ȱȱȱ¢ȱ¢ȱȱȱȱȱ·ȱȱǼǯȱ¤ǰȱȱȱȱȱȱȱȱȱ
ȱȱǰȱȱȱȱȱȱȱȱȱȱǯȱǶ¤ǰȱǰȱȱȱȱǀȱǁȱ
ȱȱȱȱǰȱǰȱȱǰȱ¤ȱȱȱǰȱǰȱȱǰȱȃȄȱ¤ȱȱȱ
ȱȱ¢ȱȱȱǵȱȱȱǰȱȱȱ·ȱ¤ȱęàǯȱȱȱȱȱȱ¢ȱ
ęàȱȱȱȱȱȱȱǰȱȱȱȱȱ¤ȱȱȱȱȱǰȱȱȃȄȱȱ
ȱȱȱȱȱȱDZȱȱǰȱ¤ȱȱȱȱǰȱ¢ȱȱȱȱȯȱǰȱ
ȃȯȱ¤ȱȱȱȱȱȱȱȱȱȱȱǯȱ
ȱÇȱ¤ȱǯȱȱȱÇȱ
ȱȱ¡ȱǻŗŖřşŘŚȬŗŖŚŗśǼȱȱȱǰȱàȱȱȱȱÇȱȱ
ȱȱàǯ
řş $)!,%#4)#!2%3/,54)/
81 !RGUMENTUM PRO QUAESTIONE )N CONTRARIUM TAMEN EST IDEM !RISTOTELES QUI )35
VERITATE
82 1UAESTIOHAECANTIQUISSIMAFUITETPROPTEREAMDICTUMAMICUS0LATOSEDMAGISAMICA 40
veritasC)NQUA!RISTOTELESVIDETUREXPROPOSITOCONTRAMAGISTRUMSUUM0LATONEMINSU-
RREXISSECUITRIBUITURILLAIDEARUMVULGATASATISSENTENTIA6ERUMETIAMAPUDANTIQUOS
ANTE!RISTOTELEMNONFUITIDEMSENSUS$EQUOSUNTOPINIONES
Cratili, ut Aristoteles refert IV -ETAPHYSICAE,D commento 22, nil esse in rerum natura 45
ESSESCIENTIAMDEREBUS1UIASCIENTIASOLUMDEREBUSPERPETUISETAETERNISEST6ERUM
SCIENTIAESSERERUM
ȱIntǯǰȱŝȱǻŗŝřŞȬŗŝřǼDZȱ̳ΔΉϠȱΈνȱπΗΘȱΘΤȱΐξΑȱΎ΅ΌϱΏΓΙȱΘЗΑȱΔΕ΅·ΐΣΘΝΑȱΘΤȱΈξȱΎ΅ΌȂȱρΎ΅ΗΘΓΑǰȱȯΏν·ΝȱΈξȱΎ΅ΌϱΏΓΙȱ
ΐξΑȱ ϶ȱ πΔϠȱ ΔΏΉϱΑΝΑȱ ΔνΚΙΎΉȱ Ύ΅Θ·ΓΕΉϧΗΌ΅ǰȱ Ύ΅ΌȂȱ ρΎ΅ΗΘΓΑȱ Έξȱ ϶ȱ ΐφǰȱ ΓϩΓΑȱ ΩΑΌΕΝΔΓΖȱ ΐξΑȱ ΘЗΑȱ Ύ΅ΌϱΏΓΙȱ
̍΅ΏΏϟ΅ΖȱΈξȱΘЗΑȱΎ΅ΌȂȱρΎ΅ΗΘΓΑǰȯΦΑΣ·ΎȱΈȂȱΦΔΓΚ΅ϟΑΉΗΌ΅ȱБΖȱЀΔΣΕΛΉȱΘȱύȱΐφǰȱϳΘξȱΐξΑȱΘЗΑȱΎ΅ΌϱΏΓΙȱΘΑϟǰȱ
ϳΘξȱΈξȱΘЗΑȱΎ΅ΌȂȱρΎ΅ΗΘΓΑǯ
ȱǯȱǯǰȱAnǯȱpostǯǰȱǰȱŗȱǻŝŗŗřȱȱǯǼǯ
ȱǯȱǯǰȱEthǯȱnicǯǰȱǰȱŜǰȱŗȱǻŗŖşŜŗŗȬŗśǼDZȱΘϲȱΈξȱΎ΅ΌϱΏΓΙȱΆνΏΘΓΑȱϥΗΝΖȱπΔΗΎνΜ΅ΗΌ΅ȱΎ΅ϠȱΈ΅ΔΓΕϛΗ΅ȱΔЗΖȱ
Ών·ΉΘ΅ǰȱΎ΅ϟΔΉΕȱΔΕΓΗΣΑΘΓΙΖȱΘϛΖȱΘΓ΅ϾΘΖȱΊΘφΗΉΝΖȱ·ΑΓΐνΑΖȱΈΤȱΘϲȱΚϟΏΓΙΖȱΩΑΈΕ΅ΖȱΉϢΗ΅·΅·ΉϧΑȱΘΤȱΉϥΈǯȱ
ΈϱΒΉΉȱΈвȱΪΑȱϥΗΝΖȱΆνΏΘΓΑȱΉϨΑ΅ȱΎ΅ϠȱΈΉϧΑȱπΔϠȱΗΝΘΕϟθȱ·ΉȱΘϛΖȱΦΏΌΉϟ΅ΖȱΎ΅ϠȱΘΤȱΓϢΎΉϧ΅ȱΦΑ΅ΕΉϧΑǰȱΩΏΏΝΖȱΘΉȱΎ΅Ϡȱ
ΚΏΓΗϱΚΓΙΖȱϷΑΘ΅ΖDZȱΦΐΚΓϧΑȱ·ΤΕȱϷΑΘΓΑȱΚϟΏΓΑȱϵΗΓΑȱΔΕΓΘΐκΑȱΘχΑȱΦΏφΌΉ΅Αǯ
D
ȱMethaǯǰȱǰȱŚȱǻŗŖŗŖŗȬŗśǼDZȱ΅ϥΘΓΑȱΈξȱΘϛΖȱΈϱΒΖȱΘΓϾΘΓΖȱϵΘȱΔΉΕϠȱΘЗΑȱϷΑΘΝΑȱΐξΑȱΘχΑȱΦΏφΌΉ΅ΑȱπΗΎϱΔΓΙΑǰȱ
ΘΤȱΈȂȱϷΑΘ΅ȱЀΔνΏ΅ΆΓΑȱΉϨΑ΅ȱΘΤȱ΅ϢΗΌΘΤȱΐϱΑΓΑȉȱπΑȱΈξȱΘΓϾΘΓΖȱΔΓΏΏχȱψȱΘΓІȱΦΓΕϟΗΘΓΙȱΚϾΗΖȱπΑΙΔΣΕΛΉȱΎ΅Ϡȱ
ψȱΘΓІȱϷΑΘΓΖȱΓЂΘΝΖȱГΗΔΉΕȱΉϥΔΓΐΉΑȉΈϲȱΉϢΎϱΘΝΖȱΐξΑȱΏν·ΓΙΗΑǰȱΓЁΎȱΦΏΌϛȱΈξȱΏν·ΓΙΗΑȱǻΓЂΘΝȱ·ΤΕȱΥΕΐϱΘΘΉȱ
ΐκΏΏΓΑȱΉϢΔΉϧΑȱύȱГΗΔΉΕȱ̳ΔϟΛ΅ΕΐΓΖȱΉϢΖȱ̑ΉΑΓΚΣΑΑǼǯȱσΘȱΈξȱΔκΗ΅ΑȱϳΕЗΑΘΉΖȱΘ΅ϾΘΑȱΎΑΓΙΐνΑΑȱΘχΑȱΚϾΗΑǰȱ
Ύ΅ΘΤȱΈξȱΘΓІȱΐΉΘ΅ΆΣΏΏΓΑΘΓΖȱΓЁΌξΑȱΦΏΌΉΙϱΐΉΑΓΑǰȱΔΉΕϟȱ·ΉȱΘϲȱΔΣΑΘϙȱΔΣΑΘΝΖȱΐΉΘ΅ΆΣΏΏΓΑȱΓЁΎȱπΑΈνΛΉΗΌ΅ȱ
ΦΏΌΉϾΉΑǯȱπΎȱ·ΤΕȱΘ΅ϾΘΖȱΘϛΖȱЀΔΓΏφΜΉΝΖȱπΒφΑΌΗΉΑȱψȱΦΎΕΓΘΣΘȱΈϱΒ΅ȱΘЗΑȱΉϢΕΐνΑΝΑǰȱψȱΘЗΑȱΚ΅ΗΎϱΑΘΝΑȱ
ψΕ΅ΎΏΉΘϟΊΉΑȱ Ύ΅Ϡȱ Γϣ΅Αȱ ̍Ε΅ΘϾΏΓΖȱ ΉϨΛΉΑǰȱ ϶Ζȱ Θϲȱ ΘΉΏΉΙΘ΅ϧΓΑȱ ΓЁΌξΑȱ ОΉΘΓȱ ΈΉϧΑȱ Ών·ΉΑȱ ΦΏΏΤȱ ΘϲΑȱ ΈΣΎΘΙΏΓΑȱ
πΎϟΑΉȱΐϱΑΓΑǰȱΎ΅Ϡȱ̽Ε΅ΎΏΉϟΘУȱπΔΉΘϟΐ΅ȱΉϢΔϱΑΘȱϵΘȱΈϠΖȱΘХȱ΅ЁΘХȱΔΓΘ΅ΐХȱΓЁΎȱσΗΘΑȱπΐΆϛΑ΅ȉȱ΅ЁΘϲΖȱ·ΤΕȱОΉΘΓȱ
ΓЁΈȂȱΧΔ΅Βǯ
ȱǯǰȱMetaphǯǰȱǰȱśȱǻŗŖŗŖŗśȬŗŖŗŗŘǼȱȱŜȱǻŗŖŗŗřȬŗŖŗŘŘŞǼǯ
ȱǯǰȱMetaphǯǰȱǰȱŗȱǻşŞŖŘŗǼDZȱ̓ΣΑΘΉΖȱΩΑΌΕΝΔΓȱΘΓІȱΉϢΈνΑ΅ȱϴΕν·ΓΑΘ΅ȱΚϾΗΉǯ
L I B E R P R A E D I C A B I L I U M řş
DAES¬NICAYASEAVISIBLEYASEAINVISIBLEINCLUSO$IOSQUIENPORSOBRETODASLASCOSASESEL¬NICO
SERSIMPLIC SIMO PORCONSIGUIENTETALUNIVERSALCREADONOTIENEEXISTENCIAAPARTEDELACOSA
81 !RGUMENTOAFAVOR3INEMBARGOPORELCONTRARIOELMISMO!RIST¥TELESENELLIBROPRIMERO
3OBRELAINTERPRETACI¥N,102DISTINGUELASCOSASENSINGULARESYUNIVERSALES%IGUALMENTEENELLIBRO
I 3OBRELOSPOSTERIORES, comentario 11,103YENELLIBRO))3OBREELALMACOMENTARIOENSE£AQUENO
HAYCIENCIASINODELASCOSASQUEREALMENTEEXISTENPORTANTOALHABERCIENCIASOBRELOSUNIVER-
SALESASABERLADIALCTICASESIGUEQUELOSUNIVERSALESENVERDADEXISTEN
82 %STACUESTI¥NFUEANTIQU SIMAYDEELLASURGI¥AQUELDICHOSOYAMIGODE0LAT¥NPEROMSDEMI
AMIGALAVERDAD104$EDONDEPARECEQUE!RIST¥TELESSESUBLEV¥APROP¥SITOENCONTRADESUMAES-
TRO0LAT¥NAQUIENSEATRIBUYEAQUELLATEOR ABASTANTEDIVULGADASOBRELASIDEAS0EROTAMBIN
ANTESDE!RIST¥TELESNOHUBOUNMISMOPARECERENTRELOSANTIGUOS$EESTOHAYOPINIONES
83 ; 0 R I M E R A O P I N I ¥ N ( E R C L I T O Y # R A T I L O =,APRIMERAOPINI¥NFUEDE(ERCLITO
Y#RATILOCOMOLOREÎERE!RIST¥TELESENELLIBRO)6DELA-ETAF SICA, comentario 22,105 según la cual
NADAEXISTEENLANATURALEZADELASCOSASEXCEPTOLOSENSIBLEQUEESAQUELLOQUESEPERCIBEPORLOS
SENTIDOS9PORQUEESTENCONTINUOÏUJODEC ANSTOSQUENOHAYCONOCIMIENTODELASCOSAS
PUESS¥LOHAYCONOCIMIENTODELASCOSASPERPETUASYETERNAS0EROTALSENTENCIAFUERECHAZADA
POR!RIST¥TELESENLIBRODELA-ETAF SICA,106YESPORCOMPLETOUNAFALSEDAD0UESTOQUEDEAQUELLAS
COSASQUENOSEPERCIBENPORLOSSENTIDOS107HAYCONOCIMIENTOYELHOMBREPORNATURALEZATIENE
ŗŖŘ
ȱIntǯǰȱŝȱǻŗŝřŞȬŗŝřǼDZȱȱǰȱȱȱǰȱȱȱȱ¢ȱȱȱȯȱȱȱȱ
ȱȱȱȱȱȱȱȱǰȱ¢ȱȱȱȱȱǰȱȱDZȱȃȄȱȱȱȱȱ
ȱ¢ȱȃȄȱȱȱȯǰȱȱ¢ȱȱȱȱȱȱȱȱǰȱȱȱȱ
ȱȱȱǰȱȱȱȱȱȱȱǯ
ŗŖř
ȱCfrǯȱǯǰȱAnǯȱpostǯǰȱǰȱŗȱǻŝŗŗřȱss.Ǽ
ŗŖŚ
ȱȱȱȱȱDZȱAmicus Plato, sed magis amica veritasȱ¤ȱȱÉtica nicomaqueaǰȱǰȱŜǰȱŗȱǻŗŖşŜŗŗȬŗśǼǯȱ
ȱ ȱ àȱ ȱȱ à£ȱ ǰȱ ȱ ¡ȱ DZȱ £¤ȱ ȱ ȱ ¡ȱ ȱ àȱ ȱ ȱ ȱ
ǰȱȱȱȱȱȱȱ·ȱȱęǰȱȱ¤ȱȱȱȱȱȱȱȱȬ
àȱȱȱ·ǰȱȱȱȱȱȱȱȱȱȱȱȱȱǯȱȱȱ
ȱȱȱȱȱàȱǰȱȱȱǰȱȱęȱȱȱȱ¤ȱȱȱȱȱȱȱàȱȱ
ȱǰȱȱȱȱȱęàǯȱȱȱȱǰȱȱȱȱȱȱȱ
ȱȱȱȱǯ
ŗŖś
ȱȱȱȱÇȱȱȱȱǰȱàȱȱȱȱȱȱęÇȱ·ǰȱǰȱ
ȱàȱȱęàǰȱȱȱȱȱȱȱȱȱȱȱǰȱȬ
ǰȱȱȱȱȱȱȱȱàȱȱȱȱȱȱǯȱȱȱȱ
ȱȱȱ¢ȱȱȱȱMethaǯǰȱǰȱŚȱǻŗŖŗŖŗȬŗśǼǯȱ£¤ȱȱȱÇǰȱȱ
ȱȱDZȱȱȱȱȱàȱȱȱęàȱȱǰȱȱȱȱȱȱȱǰȱȱ
ȱȱȱȱ¤ȱȱȱȱǯȱȱǰȱȱȱȱȱȱȱȱȱȱ
ȱ¢ȱȱȱȱȱȱȱȱȱǯȱ¤ǰȱȱàȱȱȱȱȬ
Çǰȱȱȱǯȱȱàȱȱ¤ȱȱȱȱÇȱȱȱ£ȱȱàǯȱȱ
øǰȱȱȱȱȱȱ£ȱȱ¤ȱȱȱǰȱ¢ȱȱȱȱȱ£ȱȱȱ
ȱȱȱȱǰȱȱȱȱȱȱȱȱȱȱȱȱȱȱȱ¢ȱȱ
ȱǯȱȱȱȱȱȱȱȱ¤ȱȱøǯȱȱǰȱȱȱȱ
ęàȱȱȱȱȱȱȱȱ
¤ǰȱȱȱǰȱȱȱȱȱȱȱȱȱȱ
ǰȱȱȱȱȱȱȱ¢ȱȱȱȱȱȱȱȱ
¤ǰȱȱȱȱȱ
ȱȱȱȱȱȱȱÇǰȱȱȱȱàȱȱȱȱȱȱȱ£ǯ
ŗŖŜ
ȱCfrǯȱMetaphǯǰȱǰȱśȱǻŗŖŗŖŗśȬŗŖŗŗŘǼȱ¢ȱŜȱǻŗŖŗŗřȬŗŖŗŘŘŞǼǯ
ŗŖŝ
ȱǯȱǯDZȱȱȱȱȱȱȃȱȱȱȄDzȱȱȱȱȱȱǰȱ
nihil autem posse percipere in intellectu praeterea visibilia et sensibilia et nihil capere nisi quod ante oculos hominum sen-‐‑
sualiumȱǻȱȱȱȱ£àȱȃȱȱȱȱȱȱȱȱȱȄDzȱȱȱȱȱȱȱ
ŚŖ $)!,%#4)#!2%3/,54)/
Aristoteles I -ETAPHYSICAE,AINALIUDEXTREMUMDECLINANSDIXITSCIENTIAMESSERERUMSOLUM
ETNONPOSSEESSEDEINDIVIDUISQUIACORRUPTIBILIAOMNIA/BIDDEILLISQUAEPERPETUAE
TUTUSCONSISTATINMEDIOABERRAVITSIMILITERETIPSE%TQUIAPEREXCESSUMMULTOAMPLIUS
ABEOERRATUMESTQUAMAB(ERACLITO
86 ; 0 L A T O $ E I D E I S =0ONEBATENIM0LATOÃHOMINEMÄPERSESEPARATUMNECDEPEN-
ININTELLECTUFORMATUSDE0ETROINSINGULARIESTDISTINCTUSACONCEPTUCOMMUNIHOMINUM
NATURACOMMUNISHOMINUM
87 ; 2 E P R O B A T U R O P I N I O 0 L A T O N I S =6ERUMHAECOPINIOSATISINAPERTOFALSAEST65
TELEMIMPOSUISSEMAGISTROSUO
63ȱȱȱȱomǯȱSȱȱȱ64ȱȱȱȱƸȱȱȱȱǰȱȱȱȱȱȱ
ȱȱǰȱȱȱȱȱAeneadaǰȱȱşǰȱȱȱȱǰȱȱŗřȱȱȱȱAeneadaǰȱȱŞǰȱ
ȱȱǰȱȱśȱS
ȱ Metaphǯǰȱ ǰȱ Ŝȱ ǻşŞŝŘşȬşŞŝŗřǼDZȱ ̏ΉΘΤȱ Έξȱ ΘΤΖȱΉϢΕΐνΑ΅Ζȱ ΚΏΓΗΓΚϟ΅Ζȱψȱ ̓ΏΣΘΝΑΓΖȱπΔΉ·νΑΉΘΓȱ ΔΕ΅·ΐ΅ΘΉϟ΅ǰȱ
ΘΤȱΐξΑȱΔΓΏΏΤȱΘΓϾΘΓΖȱΦΎΓΏΓΙΌΓІΗ΅ǰȱΘΤȱΈξȱΎ΅ϠȱϥΈ΅ȱΔ΅ΕΤȱΘχΑȱΘЗΑȱ͑Θ΅ΏΎЗΑȱσΛΓΙΗ΅ȱΚΏΓΗΓΚϟ΅ΑǯȱπΎȱΑνΓΙȱ
ΘΉȱ·ΤΕȱΗΙΑφΌΖȱ·ΉΑϱΐΉΑΓΖȱΔΕЗΘΓΑȱ̍Ε΅ΘϾΏУȱΎ΅ϠȱΘ΅ϧΖȱ̽Ε΅ΎΏΉΘΉϟΓΖȱΈϱΒ΅ΖǰȱБΖȱΥΔΣΑΘΝΑȱΘЗΑȱ΅ϢΗΌΘЗΑȱ
ΦΉϠȱϹΉϱΑΘΝΑȱΎ΅ϠȱπΔΗΘφΐΖȱΔΉΕϠȱ΅ЁΘЗΑȱΓЁΎȱΓЄΗΖǰȱΘ΅ІΘ΅ȱΐξΑȱΎ΅ϠȱЂΗΘΉΕΓΑȱΓЂΘΝΖȱЀΔνΏ΅ΆΉΑȉȱ̕ΝΎΕΣΘΓΙΖȱ
ΈξȱΔΉΕϠȱΐξΑȱΘΤȱωΌΎΤȱΔΕ΅·ΐ΅ΘΉΙΓΐνΑΓΙȱΔΉΕϠȱΈξȱΘϛΖȱϵΏΖȱΚϾΗΉΝΖȱΓЁΌνΑǰȱπΑȱΐνΑΘΓȱΘΓϾΘΓΖȱΘϲȱΎ΅ΌϱΏΓΙȱ
ΊΘΓІΑΘΓΖȱΎ΅ϠȱΔΉΕϠȱϳΕΗΐЗΑȱπΔΗΘφΗ΅ΑΘΓΖȱΔΕЏΘΓΙȱΘχΑȱΈΣΑΓ΅ΑǰȱπΎΉϧΑΓΑȱΦΔΓΈΉΒΣΐΉΑΓΖȱΈΤȱΘϲȱΘΓΓІΘΓΑȱ
ЀΔνΏ΅ΆΉΑȱБΖȱΔΉΕϠȱοΘνΕΝΑȱΘΓІΘΓȱ··ΑϱΐΉΑΓΑȱΎ΅ϠȱΓЁȱΘЗΑȱ΅ϢΗΌΘЗΑȉȱΦΈϾΑ΅ΘΓΑȱ·ΤΕȱΉϨΑ΅ȱΘϲΑȱΎΓΑϲΑȱϵΕΓΑȱ
ΘЗΑȱ΅ϢΗΌΘЗΑȱΘΑϱΖǰȱΦΉϟȱ·ΉȱΐΉΘ΅Ά΅ΏΏϱΑΘΝΑǯȱΓЈΘΓΖȱΓЇΑȱΘΤȱΐξΑȱΘΓ΅ІΘ΅ȱΘЗΑȱϷΑΘΝΑȱϢΈν΅ΖȱΔΕΓΗ·ϱΕΉΙΗΉǰȱΘΤȱ
ΈȂȱ΅ϢΗΌΘΤȱΔ΅ΕΤȱΘ΅ІΘ΅ȱΎ΅ϠȱΎ΅ΘΤȱΘ΅ІΘ΅ȱΏν·ΉΗΌ΅ȱΔΣΑΘ΅ȉȱΎ΅ΘΤȱΐνΌΉΒΑȱ·ΤΕȱΉϨΑ΅ȱΘΤȱΔΓΏΏΤȱϳΐЏΑΙΐ΅ȱΘΓϧΖȱ
ΉϥΈΉΗΑǯȱΘχΑȱΈξȱΐνΌΉΒΑȱΘΓЄΑΓΐ΅ȱΐϱΑΓΑȱΐΉΘνΆ΅ΏΉΑȉȱΓϡȱΐξΑȱ·ΤΕȱ̓ΙΌ΅·ϱΕΉΓȱΐΐφΗΉȱΘΤȱϷΑΘ΅ȱΚ΅ΗϠΑȱΉϨΑ΅ȱ
ΘЗΑȱΦΕΌΐЗΑǰȱ̓ΏΣΘΝΑȱΈξȱΐΉΌνΒΉǰȱΘΓЄΑΓΐ΅ȱΐΉΘ΅Ά΅ΏЏΑ
L I B E R P R A E D I C A B I L I U M ŚŖ
DESEODECONOCER108ENLOCUALDIÎEREDELBRUTO9PUESTOQUE$IOSYLANATURALEZANADAHACENEN
VANOESNECESARIOAÎRMARQUEHAYCONOCIMIENTODELASCOSAS
84 ; 3 E G U N D A O P I N I ¥ N 0 L A T ¥ N =!PROP¥SITODEESTADISCUSI¥N0LAT¥NCOMOLOREÎERE
!RIST¥TELESENELLIBRO)DELA-ETAF SICA,109DIRIGINDOSEHACIAOTROEXTREMOAÎRM¥QUES¥LOHAY
CONOCIMIENTODELASCOSASYNOPUEDEHABERCONOCIMIENTODELOSINDIVIDUOSPORQUETODOSSON
PERECEDEROS0ORELLOS¥LOEXISTECONOCIMIENTODEAQUELLASCOSASQUETENGANNATURALEZAINMUTA-
BLEASABERLOSUNIVERSALESOIDEAS
85 3INEMBARGOSITALPENSAMIENTOFUEDE0LAT¥NSEG¬NSELOATRIBUYE!RIST¥TELESPUESTOQUELOS
EXTREMOSSONVICIOSOSYLAVIRTUDCONSISTEENELJUSTOMEDIOELMISMO0LAT¥NALIGUALQUELOSOTROS
SEAPART¥DELAVERDAD9PORSUEXCESOLAÎLOSOF AHAERRADOMUCHOMSQUEPORCAUSADE(ERCLITO
86 ; 4 E O R A D E L A S I D E A S =%NEFECTO0LAT¥NENTEND APORÃHOMBREÄUNAIDEAPORS MIS-
MASUBSISTENTEYNODEPENDIENTEDELAMATERIANIDELLUGARNIDELTIEMPOHOMBREPORELCUALSE
CAUSABANLOSINDIVIDUOSPRECISAMENTEPORPARTICIPACI¥NDEAQUELLANATURALEZAAUTOSUBSISTENTE
ALACUALLLAMABAPORS MISMAÃHOMBREÄ9AS COMOELCONCEPTOFORMADOENELINTELECTOSOBRE
0EDROENSINGULARESDISTINTODELCONCEPTOCOM¬NDELOSHOMBRESAS TAMBINUNACOSAESTAR A
MSALLDES MISMADEMODOTALQUEELINDIVIDUOSEDAR AAPARTEDELACOSAYTAMBINAS ACON-
TECER ACONAQUELLANATURALEZACOM¬NATODOSLOSHOMBRES110
87 ; 3 E R E C H A Z A L A O P I N I ¥ N D E 0 L A T ¥ N =0EROSINDUDAESTAOPINI¥NESBASTANTE
FALSACOMOEXTENSAMENELOPRUEBA!RIST¥TELESYTANNOTIENERAZ¥NDESERQUEHAYQUIENES
DICENQUE!RIST¥TELESSELAIMPUSOASUMAESTRO
ȱȱȱȱ¢ȱDzȱȱǰȱȱȱȱȱȱȱȱȱȱȱ
¢ȱǰȱ¢ȱȱȱȱȱȱȱȱȱȱ¤ȱȱȱȱȱȱȱȱȱǼǯ
ŗŖŞ
ȱȱȱȱȱȱȱ£ȱȱÇȱǻşŞŖŘŗǼDZȱȱȱȱȱȱ£ȱȱȱ
ǯ
ŗŖş
MetaphǯǰȱǰȱŜȱǻşŞŝŘşȬşŞŝŗřǼDZȱȱȱęÇȱȱǻscǯȱȱàȱ¢ȱȱ·Ǽȱàȱȱȱ
ȱàǰȱȱȱȱȱȱȱ·ǰȱȱȱȱ·ȱȱȱȱȱȱȱęȬ
Çȱȱȱ¤ǯȱȱǰȱ£ȱǰȱȱǰȱȱ¤ȱ¢ȱȱȱȱÇȱ
ȱȱȱȱȱȱ¤ȱȱȱȱ¢ȱȱȱȱȱȱȱȱȱǰȱ
ȱàȱȱȱȱȱȱǯȱȱȱȱǰȱàȱȱÇȱȱȱ
ȱ·ȱ¢ȱǰȱȱǰȱȱȱ£ȱȱȱǰȱȱȱȱȱȱȱȱȬ
ǰȱȱȱȱȱȱęȱȱàȱȱȱęǰȱǀàǁȱȱàǰȱȱȱǰȱȱȱ
£àǰȱȱȱȱȱȱȱȱ¤ȱȱȱȱǰȱȱȱȱȱȱȱȱDZȱ¢ȱȱȱ
ȱȱȱȱęàȱøȱȱȱȱȱȱȱǰȱȱȱ¤ȱȱ
ǯȱÇȱǰȱȱȱȱȱǰȱȱȱȱ·ȱȱȱȱȃȄǰȱęȱȱȱȱ
ȱȱ¡ȱȱȱȱ¢ȱȱøȱȱȱȱDZȱ¢ȱȱȱøȱȱȱȱȱ
ȱȱȱȱȱǀǁȱ¡ȱȱàǯȱȱȱǰȱȱȱȱȃȬ
àȄǰȱàȱȱàȱȱȱȱȱDZȱȱǰȱȱȱàȱȱȱȱȱȱȱ
¡ȱȱàȱȱȱøǰȱ·ȱǰȱȱȱǰȱȱ¡ȱȱàǯ
ŗŗŖ
ȱȱȱàȱȱȱŗśŜşȱȱ¡ȱøȱȱȱȱàDZȱȱȱȱàȱȱ
àǰȱȱęȱȱ¡ȱȱȱȱȱȱȱ·ǰȱȱȱ·ȱȱȱ
ǰȱȱǰȱȃȱȱȱ¢ȱȱȄǰȱÇȱŗřǰȱ¢ȱ·ȱǰȱȱǰȱȱȱ£ȱȬ
ǰȱÇȱśǯȱȱȱǰȱȱ·ȱǰȱȱǰȱȱȱÇȱȃȱȱàȄǰȱ¢ȱȱȬ
ȱȱȱȱ¢ȱȱDzȱȱȱȱȱ¢ȱȱȱȱȱȱȱȱȱ¤ȱ
ǯȱȱǰȱȱȱ·ȱǰȱȱǰȱȱȱȱȱ£ȱǯȱǯȱǰȱ·ǰȱ
ǯȱ1ȱ·ǰȱǰȱȱȱǰȱŗşŘŚȬŗşřŞǰȱŜȱǯȱ
¢ȱàȱÛDZȱǰȱ·ǰȱǯǰȱ
ǯȱ¢ȱǯȱøȱǰȱǰȱ ȱǻȱ¤ȱ ǰȱŗŚśȬŗŚŝǼǰȱŘŖŖŘǰȱřȱǯ
Śŗ $)!,%#4)#!2%3/,54)/
88 %TIDVIDETURSENTIREBEATUS!UGUSTINUSINLIBRO$EDIVERSISQUAESTIONIBUSOCTOGINTATRIBUS,
quaestione 46,AQUIINTERPRETATUS0LATONISSENTENTIAMDEIDEISSEUDEISTISUNIVERSALIBUS
DICITIDEASNILALIUDESSEQUAMRATIONESINMENTE#REATORISNEQUEDISTINGUIADIVINAESSEN- 70
TIAQUAEESTOMNIUMRERUMIDEAQUIAOMNIAEխCIENSETOMNIUMPERFECTIONEMEMINEN-
TERCONTINENS%TQUIDEMHOCCATHOLICEANOSTRISTHEOLOGISINCUNCTANTERAխRMATUR
ȱ De diversis quaestionibus octoginta tribusǰȱ ǯȱ ŚŜDZȱ ȱ ȱ ȱ ȱ Dzȱ ȱ ȱ ȱ ȱ
ǰȱȱȱǰȱȱǰȱȱȱȱȱȱǰȱȱȱǰȱȱȱȱȱȬ
ǰȱȱȱȱȱȱȱȱȱȱȱȱDzȱȱȱȱȱǰȱ
ȱȱȱȱǰȱȱȱǯȱȱȱȱȱȱȱȱ
ȱȱȱȱȱȱǰȱȱȱǰȱȱǰȱȱȱǰȱȱ¡ǰȱ
ȱȱȱȱȱȱȱȱȱȱȱȱȱǯȱȱȱȱȱ
ȱȱȱȱ ȱǰȱȱȱȱȱȱȱȱȱęȬ
ȱȱȱǰȱȱȱȱȱȱǯȱ
ȱǰȱȱȱǰȱȱ¡ȱ
ȱȱǰȱȱȱȱȱȱǯȱȱȱȱȱȱǯȱȱ
ǰȱ ȱ ¡ȱ ȱ ȱ ȱ ǰȱ ȱ ȱ ȱ ǰȱ ȱ ȱ ȱ
ȱȱȱȱǯȱŘǯȱȱȱȱȱȱȱȱȱǰȱȱȱ
ȱȱȱǯȱȱȱȱȱǰȱȱȱȱȱDzȱ
ȱ ȱ ȱ ΏΓ·Γȱ ȱ ȱ DZȱ ȱ ȱ ȱ ȱ ȱ ȱ ǰȱ ȱ ȱ ȱ
ȱǯȱȱȱȱȱȱȱȱȱȱȱȱȬ
ǰȱȱȱȱȱȱȱȱȱȱȱȱȱȱȱǰȱȱȱ
ȱǯȱȱȱȱȱȱȱǰȱȱȱȱȱȱ
ȱȱȱȱȱȱȱȱȱȱȱǯȱȱȱȱȱȱȱȱ
ǰȱȱȱȱȱ¡ǰȱȱǰȱȱȱȱǰȱȱȱȱȱȱȱȱ
ȱǯȱȱȱȱȱȱȱȱȱȱǰȱȱȱȱȱȱǰȱ
ȱȱȱȱȱǰȱȱǰȱȱȱȱǰȱȱȱǰȱȱȱȱȱ
ȱȱȱȱǰȱȱȱǰȱǯȱȱȱȱȱȱȱǰȱ
ȱȱȱȱǰȱȱȱǰȱȱȱȱęǰȱȱȱǰȱȱ
ǰȱȱȱȱȱȱȱȱȱȱǰȱȱȱȱǰȱȱ
ȱȱȱȱǰȱȱȱȱȱȱǰȱȱȱȱ
ȱȱȱȱȱȱǰȱȱȱȱȱȱǵȱȱ
ȱȱǰȱȱȱȱȱȱȱǵȱȱȱȱȱȱ
ȱȱǰȱȱȱȱȱȱǰȱȱȱȱȱȱDzȱȱȱȱ
ȱ¡ǯȱȱȱȱȱȱǯȱ
ȱȱȱȱȱȱȱȱ
ȱȱȱǵȱȱȱ¡ȱȱȱȱǰȱȱȱȱȱȱ
Dzȱȱȱȱȱǯȱȱȱȱȱȱȱȱȱ
ȱȱǰȱȱȱȱȱȱȱȱȱȱȱǰȱ
ȱȱȱȱȱȱȱǰȱȱȱȱǰȱȱȱȱǰȱȱ
ȱȱȱȱȱȱȱǯȱȱȱęȱȱȱȱǰȱ
ȱȱȱǽdzǾȱȱǰȱȱȱǰȱȱȱȱȱȱȱȱȱȱǰȱ
ȱȱȱȱȱǰȱȱȱȱȱȱǯ
L I B E R P R A E D I C A B I L I U M Śŗ
88 3AN!GUST NPARECEASENTIRLOMISMOENELLIBRO3OBREOCHENTAYTRESCUESTIONESDIVERSAS, cues-
TI¥NQUIENINTERPRETANDOLATEOR ADELASIDEASOUNIVERSALESDICEQUELASIDEASNOSONMS
QUERAZONESENLAMENTEDEL#READORYQUENOSEDISTINGUENDELAESENCIADIVINAQUEESIDEADE
TODASLASCOSASPORQUEHACEEÎCIENTETODOYCONTIENEEMINENTEMENTELAPERFECCI¥NDETODASLAS
COSAS1119CIERTAMENTEESTOESAÎRMADOSINVACILACI¥NPORNUESTROSTE¥LOGOSCAT¥LICOS
ŗŗŗ
ȱȱÇȱȱȱȱȱȱàǰȱȱǰȱàȱȱȱȱȱ¢ȱȱęȬ
àȱàǯȱȱȱȱȱȱǰȱȱȱȱàȱȯȱȱȱȱȱ
ȯȱȱȱȱȱȱDzȱȱȱȱȱȱȱTopos HiperouraniosȱȱȱȱȱDzȱ
¢ȱȱȱȱȱȱȱȱȱȱȱȱȱȱȱǯȱȱȱǰȱȱ
ȱȱȱȱȱǰȱȱÇȱȱȱȱȱȱȱȱȱǰȱȱǰȱȱ
ħǰȱȱȱȱȱDzȱ¢ȱȱȱȱ
ħȱȱȱȱøȱȱàǰȱ¢ȱȱȱ
ȱȱȱȱȱȱȱȱȱǰȱȱȱǰȱǰȱ£ǰȱȱȱȱǻȱ
·ȱȱȱ£ȱȱȱÇǰȱ¢ȱȱȱȱȱȱȱøȱȱȱȱȱȬ
ȱǼǯȱȱȱ¢ȱǰȱȱȱȱȱ
ȱȱęàȱȱȱȱȱ·ȱȱ
ȱǰȱȱȱȱàȱŚŜȱȱȱøȱSobre ochenta y tres cuestiones diversasDZȱȱȱȱȱàȱȱ
ȱȱàȱȱȱȱǯȱȱȱȱȱȱ·ȱȱǰȱ¢ȱȱȱȱȱ
¡Çǰȱȱ¡Çȱȱȱȱȱ·ȱàȱǰȱȱȱȱȱǰȱȱȱ
àȱȱȱȱȱȱȱ¢ȱȱȱȱǯȱȱȱȱȱȱȱȱ
ȱȱȱȱȱȱȱȱȱǯȱȱǰȱȱÇȱȱȱȱ¢ȱȱ
ęàȱȱȱàǰȱȱȱȱȱàȱȱǰȱȱȱȱȱǰȱȱȱǰȱȱ
ȱ¢ȱǯȱȱȱȱ£ȱȱȱȱȱǰȱȱȱȱȱǰȱȱȱ
ȱęàǯȱ·ȱȱȱȱȱȱȱ ȱȱ¡ȱęàȱȱȱǯȱȱȱȱȱ
ȱàȱȱȱęȱȱàȱȱȱȱȱÇǰȱȱȱ·ȱȱȱ
ȱȱǯȱȱȱȱȱȱ·ǰȱȱ¡ȱǰȱȱȱǰȱȱȱȱ
¢ȱȱ£¤ȱȱȱǯȱȱ¢ȱȱȱȱȱȱǯȱȱȱǰȱȬ
ȱȱȱȱȱȱ¢ȱǰȱȱȱȱȱȱȱȱȱȱ
ȱȱȱȱȱȱȱ¢ȱǯȱȱȱȱȱȱȱȱÇȱȱȱ
ǰȱȱȱȱȱȱȱȱȱȱǯȱȱȱȱȱ£ȱȱȱȱ
ȱÇȱǰȱȱ£ȱȱȱȱȱΏΓ·Γǰȱȱǯȱȱǰȱȱȱȱȱ
ȱȱ£ȱȱȱȱȱǯȱȱȱȱȱȱȱȱȱȱȱ
ȱ£ȱȱȱȱȱȱǰȱȱȱȱȱȱǰȱ¢ȱȱȱȱȱ¢ȱȬ
ȱȱȱȱȱȱ¤ȱȱȱȱȱǰȱ¢ȱȱȱȱȱȱǰȱ
ȱȱøȱȱȱȱȱȱȱȱȱ¢ȱǰȱ¢ȱȱȱȱȱ¢ȱǯȱȱȱ
ȱǰȱ¢ȱȱȱȱȱȱȱǰȱȱȱȱȱȱǰȱȱȱȱȱȱȱȱ
ȱȱǰȱȱǰȱȱȱȱȱ¢ȱ£àǰȱȱȱȱȱǰȱȱȱȱȱȱǯȱ
¤ǰȱȱȱ¢ȱȱǰȱȱǰȱȱȱȱȱȱ¢ȱǰȱ·ȱȱęȱȱȱ
àȱȱȱàǰȱȱǰȱȱȱȱȱȱȱȱȱȱȱȱȱǰȱǰȱȱ¢ȱ
ǰȱȱȱȱȱȱȱǯȱȱǶ·ȱȱȱ¢ȱȱȱȱȱ
àǰȱȱÇȱȱȱȱȱǰȱȱȱȱȱǰȱ¤ȱøǰȱȱȱȱȱ
ȱȱȱȱȱ¡ǰȱȱǰȱȱȱȱȱȱȱȱ·ȱȱȱ£ȱÇęȱ
ȱȱ¡ǰȱȱȱȱȱȱǰȱ¢ȱȱȱȱȱȱǰȱȱȱȱȱ
ǰȱ¢ȱȱȱàȱȱȱȱǰȱ¢ȱȱȱȱȱȱȱȱȱȱȱ
ȱȱȱàȱȱȱȱǰȱȱ¤ȱȱ¢ȱȱȱȱ¢ȱȱ
ȱǵȱȱ¢ȱȱȱǰȱǶ·ȱȱȱȱȱęȱȱȱàȱȬ
ȱȱȱǵȱȱȱȱȱȱ¢ȱȱȱ£àǰȱȱȱȱȱȱȱȱȱȱ
ȱ£àǯȱȱȱȱȱ£àȱȱȱȱȱȱȱǰȱȱȱȱȱȱǯȱȱȱ
ȱȱȱȱȱȱȱȱ£ǯȱȱǶàȱ¢ȱȱȱȱ¡ȱȱ£ȱȱȱ
ȱȱȱȱǵȱȱǰȱȱȱȱȱȱȱȱÇȱȱȱȱȱȱȱ
ȱȱøȱǯȱȱȱȱȱÇǯȱȱȱȱ£ȱȱȱȱȱȱ¢ȱȱ
ȱ¤ȱȱȱȱȱǰȱ¢ȱȱȱȱȱȱȱ¡ȱȱȱȱȱȱȱȱ
ǰȱ¢ȱȱȱ£ȱȱȱȱȱàȱȱȱǰȱȱȱȱȱ¡ȱ
ȱǰȱȱȱȱȱȱǰȱȱȱǰȱ¢ȱȱȱȱǰȱȱǰȱ
ȱ¢ȱàȱȱȱ¡ȱȱȱȱ¡ǰȱȱȱȱȱ¡ǽǯǯǯǾȱȱȱ£ǰȱ
ȱȱǰȱȱȱȱȱǰȱǰȱǰȱ£ǰȱ¢ȱȱȱȱȱȱȱȱ
ŚŘ $)!,%#4)#!2%3/,54)/
89 %T SIC SENSIT 3ENECA NON CATHOLICUS LICET STOICUS ACADEMICOS SECUTUS IN LIBRO 6)))
ait: )DEAS0LATONISNILALIUDQUAMILLASESSERATIONESIN-ENTEDIVINA
91 %T QUIDEM SANCTUS 4HOMAS IN )6 $E REGIMINE PRINCIPUM,B AUDET DICERE !RISTOTELEM
MULTAIMPOSUISSEPHILOSOPHIS
ȱǯǰȱEpǯǰǰȱŜśǰȱŝDZȱ
ȱǻǯȱǼȱȱȱȱ¡ǰȱȱȱȃȄȱDzȱȱȱȱȱ
ȱȱ¡ȱǰȱȱǰȱěǯȱȱȱȱȱǰȱȱȱȱ¡ǰȱ
ȱȱȱǰȱȱǰȱȱȱȱȱȱǯȱ
ȱ¡ȱȱȱȱȱȱ
ȱȱǰȱȱȱǰȱȱȱȱ¡ȱDZȱȱȱęȱǰȱȱ
ȱ ȃȄȱ ǰȱ ǰȱ ǰȱ ǯȱ ȱ ȱ ȱ ǰȱ ȱ ȱ
ǰȱȱȱȱĜǰȱǰȱȱȱǰȱǰȱȱȱǯ
ȱ ȱ ǰȱ Ptolomaei Lucensis continuatio sancti Thomae De regno ad regem Cypriȱ ȱ De regimine
principumǰȱǰȱŚDZȱȱǰȱȱȱȱȱȱǻǯȱȱǼȱĴǰȱȱȱ
ȱǰȱȱȱȱǯȱȱȱȱȱȱȱȱĴǰȱ
ȱȱȱȱȱǰȱȱȱȱȱȱǽdzǾǯ
L I B E R P R A E D I C A B I L I U M ŚŘ
ȱǰȱȱȱȱ¢ȱȱȱȱȱȱǼǯȱǯȱȱȱǯȱǰȱǰȱŗşşśǯ
ŗŗŘ
ȱȱǰȱȱȱǻReynoldsǰȱȱǼȱȱȱȃȄȱȱȃȄȱȱ·ǯȱ
¢ǰȱǰȱȱȱȱàǰȱȱȱȱȱȱȱȱǰȱȱȱȱȱȱȬ
ȱȱȱȱ¢ȱȱęDzȱȱȱȱȱȱȱȱȱȱEpístolasǰȱǰȱŜśǰȱŝȱǻȱȱ
ȱǰȱŜŜǰȱȱȱȱȱȱ¢ȱǼDZȱȱ·ȱǻscǯȱǼȱàȱÛȱȱǰȱȱǰȱȱ
·ȱȱȃȄDzȱ·ȱȱȱȱȱȱȱȱȱȱȱȱ£ȱȱȱȱÇǯȱȱ
ȱȱȱ·ȱȱȱȱÇȱȱǰȱȱȱȱȱǰȱȱȱȱȱÇǰȱȱ
¢ȱȱȱ·ȱǯȱȱȱȱȱȱȱȱȱȱȱȱȱÇDZȱȱȱȱ
àȱȱȱøȱ¢ȱȱȱȱȱȱÇȱȱDzȱ¤ȱȱȱȱęȱȱ
àȱȱǰȱǰȱǰȱǯȱÇȱȱȱȱȱǰȱȱȱȱȱȬ
ǰȱȱȱȱȱȱȱȱǰȱȱ¢ǰȱȱȱȱȱ¤ȱ¢ȱǰȱȱȱ
ȱǯȱǯȱȱȱ¤ǰȱ ǰȱŘŖŖŗǯ
ŗŗř
ȱȱ¸ȱȂ1ȱǻŗŚśŖȬŗśřŝǼǰȱęàǰȱàǰȱȱ¢ȱȱÇǯȱàȱȱ1ǰȱȬ
ǯȱ·ȱȱȱȱȱȱȱÇȱàȱȱǯȱàȱȱÇȱ¢ȱàȱȱàȱȱ
ȱȱȱàǰȱȱ£ȱȱȱ¡ȱȱȱȱȱȱȱȱ
ȱȱȱȱ¢ȱ£ǯȱȱȱȱȱ¡ȱȱȱȱȱȱ
ǰȱȱȱȱȱǰȱȱàǰȱȱȱȱŗśŖŞǰȱȱȱȱȱ¢ȱȱȱȱ
ȱ¢ȱȱÇȱȱȱǯȱȱǰȱÇȱȱȱȱ¢ǰȱȱǰȱ¢ȱȱȱĴǰȱ
ȱ
ǰȱȱȱȱ¡·ȱÇǰȱȱ¸ȱ£ȱȱǰȱȱǯȱÇȱȱŗśŘŗȱ
àȱȱȱȱȱȱDzȱȱǰȱȱȱȱȱǰȱȱ
ȱȱȱȱÇȱ¢ȱȱȱȱȱȱȱȱȱÇȱǯȱàȱȱ
ȱȱȱȱǰȱ¢ȱȱȱȱȱȱǻȱȱȱȱȱȱȱȱȱ
ȱȱ¢ȱȱȱȱǼDzȱ¢ȱàȱȱȱȱȱȱ¡ǰȱȱȱȱǯȱ
ȱȱȱħȱȱȱǰȱȱŗśřŖȱǻÛȱȱȱ·ȱȱȱ£ȱȱàȱȱ·ȱȱȱ
ǰȱȱȱȱȱ¡ȱȱȱǼȱȱàȱȱ·ȱȱȱȱȱȱ¢ǰȱȱ
ȱǰȱȱǰȱ¢ȱĚȱȱȱǰȱȱàȱȱȱǯȱȱǰȱȱȬ
¸ǰȱȱȱȱȱǰȱȱȱȱȱȱȱÇȱȱǯȱȱȱȱ
ȱȱȱDZȱArs moralis in Magna moralia introductoriaǰȱęȱȱȱȱȱǰȱ
Commentarii in II libros OeconomicorumǰȱCommentarii in VIII libros PoliticorumǰȱCommentarii in X libros Ethicorumǰȱ
De magia naturaliǰȱDialogi ad Metaphysicam introductoriiǰȱǰȱȱȱĜȱǻ¢Ǽǰȱ
Hermeneus, dialogus facilium physicalium introductoriusǰȱIn Aristotelis Ethica Nicomachea introductioǰȱIn Aristotelis
libros naturales introductionesǰȱIn Politica introductioǰȱIntroductio in arithmeticamǰȱIntroductio in De animaǰȱIntroductio
in MetaphysicaǰȱIntroductio in PhysicaǰȱIntroductiones logicalesǰȱȱȱȱȱȱàȱ¢ȱTotius
philosophie naturalis paraphrasesǯȱǰȱȱȱȱȱ¢ȱȱDZȱIacobi Fabri Stapulensis In sex
primos Methaphysico libros Aristotelis introductioȱǻȱȱȱǰȱȱěȱ
¢ǰȱ
ŗśŖŗǼȱȱȱDialogi ad Methaphysicam introductoriiǯ
ŗŗŚ
ȱÇȱȱȱȱȱȱȱ¢ȱȱȱȱDe regimine principumȱȱDe regno ad regem Cypriȱ
ȱȱȱȱ¤ȱȱ¤ȱȱȱȱȱǯȱ
¢ȱȱȱȱ¢ȱȱàȱǻcfrǯȱ
¤ȱȱǰȱLa monarquíaǰȱǯǰȱǯǰȱ¢ȱǯȱȱȱ¢ȱȱǰȱǰȱ¢ǰȱŗşşŚǰȱ
ǯȱȬǼǯȱȱǰȱȱȱȱȱęàȱȱ¢ȱǰȱȱȱȱȱȱȱøȱÇȱ
ȱ¡ȱȱàȱ¢àȱȱȱàȱȱȱȱȱȱȱ
ęàȱȱȱ·DzȱȱǰȱȱȱÇȱǰȱȱȱǰȱȱȱȱ¡àǰȱ
ȱȱ£ȱęȱȱęàȱȱ¢ȱDZȱȱȱÇȱǻȱęȱȱȱøȱȱȱǼȱȱ
ȱ¢ȱȱǰȱȱȱȱȱÇȱȱȱȱȱ£ǰȱȱȱȱȱàǯȱ
ǰȱǰȱȱȱȱȱàȱȱ¢ȱDZȱȱȱęàȱȱȱàȱ
ȱȱǰȱ¢ȱȱȱȱȱàȱ¢ȱàȱǽdzǾǯ
Śř $)!,%#4)#!2%3/,54)/
92 6ERUMSICUTDIխCILEESTCREDERE0LATONEMDIVINUMSICHALLUCINATUMINIDEISPONEN-
VENTE ET SUIS CONDISCIPULIS ET AUDERE 0LATONI TRIBUERE ET TAM EX PROPOSITO CONTRA EUM
INSURGENDOIMPUGNARENISIDIXISSETIPSE
93 ; 4 E R T I A O P I N I O N O M I N A L I U M =4ERTIAOPINIOESTNOMINALIUMQUAM/CKHAM
79ȱȱȱȱomǯȱSȱȱȱȦȱȱȱȱSȱDZȱȱMȱȱȱ80ȱȱȱȱomǯȱSȱȱȱ82ȱȱȱȱƸȱȱȱȱȱȱSȱȱȱ83ȱȱȱȱ
ȱȱȱSȱDZȱȱȱȱȱMȱȱȱ85ȱȱȱĴǾȱȱM S
ȱ ȱȱǰȱSumma LogicaeǰȱĶǰȱŗŚȬŘśȱǻǯȱȱǼǯȱǯȱScriptum in I SentiarumǰȱǯȱŘǰȱ
ǯȱŚȬŞȱǻǯȱȱ ǼȱȱExpositio in librum Porphyrii de praedicabilibusǰȱǯǰȱǽ¤ǾŘȱǻǯȱǯȱǯȱ
¢Ǽǯ
ȱȱǰȱComentarii in Isagogas Porphyrii et libros logicorum AristotelisǰȱǯȱŞȱǻǰȱǽǵǾǰȱŗśŗŚǼȱȱ
¡ȱȱȱȱȱǰȱǯȱȱǻǰȱȱěǰȱca.ȱŗśŖŖǼDZȱȱ
ȱȱȱȱȱȱȱǯȱȱȱȱȱȱȱȱȱ
ȱȱȱǯȱȱȱȱȱȱȱȱȱǯȱDZȱȱȱȱ
ȱȱȱȱȱȱȱ¡ǰȱȱȱȱǯȱȱDZȱȱȬ
ȱȱȱȱȱǻǼȱȱȱǰȱȱǰȱȱȱȬ
ǯȱȱDZȱȱ¡ȱȱȱǰȱǰȱǰȱȱȱǰȱȱ¡ȱȱ
ǰȱǰȱǰȱȱȱȱǻȱȱȱȱȱǰȱ
ȱȱȱȱȱǰȱȱȱȱȱȱȱǼǯȱȱ
DZȱȱȱȱȱȱȱǯȱȱȱȱǰȱȱȱȱȱȱ
ǰȱȱȱȱȱǯȱȱȱȱęȱȱȱęȱȱȱȱȬ
ȱȱǰȱȱȱȱȱȱęǰȱȱȱȱȱȱȬ
ȱȱęȱęȱȱȱǯȱȱȱȱȱȱȱȱȱȱȱȱ
ǰȱȱȱȱȱȱȱǯ
L I B E R P R A E D I C A B I L I U M Śř
92 0EROAS COMOESDIF CILCREERQUEELDIVINO0LAT¥NHAYAALUCINADODEESAMANERAALCON-
SIDERARALASIDEASSEPARADASDELACOSAAS DIF CILMENTEPUEDEPROBARSEQUE!RIST¥TELESHAYA
IMPUESTOTALTEOR ATANTOASUMAESTROMIENTRASVIV ACOMOASUSCONDISC PULOSYSEATREVIERA
AATRIBUIRLAA0LAT¥NYREBELNDOSETANAPROP¥SITOCONTRALOSARACONTRADECIRLADENOSERAS
!RIST¥TELESMISMOLODIR A115
93 ; 4 E R C E R A O P I N I ¥ N . O M I N A L I S M O =,ATERCERAOPINI¥NESLADELOSNOMINALISTAS
QUE EN EL CAP TULO DE SU ,¥GICA EXPONE /CKHAM116 a quien llaman “Venerabilis Inceptor”,
QUIENSEG¬NSEDICEFUEDURANTEALG¬NTIEMPODISC PULODE%SCOTO117%STAOPINI¥NCONSISTEEN
CUATROPRINCIPIOSCOMOLOREÎERE4ARTARETO118ENELLIBROPRIMERODELOS0REDICABLES:119
ŗŗś
ȱȱȱàȱȱȱŗśŜşǰȱÛàDZȱȃȱȱȱȱȱȄǯ
ŗŗŜ
ȱȱÇȱȱȱȱȱȱȱȱȱȱSumma Logicaeǰȱȱȱȱȱȱȱ
ǯȱȱȱȱȱȃÇȄȱȱȱàȱÇȱȱȱȱǻǯȱȬ
ǰȱǯȱǯǰȱŗşŝŚǼǰȱȱȱȱȱȱȱÇǰȱȱȱȱȱȱ¤ȱȱȱȱȱȱ
Çȱ¡ȱȱęàȱDZ
ǯȱŗŚǯȱȱȱȱȃȄȱȱȃȄǰȱȱȱǻȱȱ¢ȱȱǰȱȱȬ
Ǽǯ
ǯŗśǯȱȱȱȱȱȱȱ¡ȱȱǻȱȱȱȱȱȱȱȱȱ
Ǽǯ
ǯŗŜǯȱȱȱȱȱDZȱȱȱȱ¡ȱǵȱȱȱǻȱȱȬ
àȱȱȃȱȱȄDZȱǶȱ·ȱȱȱȱȱȱǵȱȱǼǯ
ǯȱŗŝǯȱȱȱȱȱȱȱȱȱǻȱȱàȱȱȱȱ
ȱȱȱȱȱȱȱǼǯ
ǯȱŗŞǯȱȱȱȱȱȱĜȱǻȱȱȱȱ¢ȱȱęǼǯ
ǯȱŗşǯȱȱȱȱȱȱȱȱǻȱȱȱȱȱȱȬ
ȱǼǯ
ǯȱŘŖǯȱȱDZȱȱȱǵȱǻȱ·DZȱǶ·ȱȱȱ·ǵǼǯ
ǯȱŘŗǯȱȱȱǻȱȱǼǯ
ǯȱŘŘǯȱȱȱȱȱȱȱȱǻȱȱàȱȱ·ȱȱȱǰȱ¢ȱȱ
ȱȱȱ·Ǽǯ
ǯȱŘřǯȱȱěȱǻȱȱǼǯ
ǯȱŘŚǯȱȱȱǻȱǼǯ
ǯȱŘśǯȱȱȱǻȱǼǯ
ȱ·ȱȱȱȱȱȱȱȱȱȱȱȱȱȱScripto in Sentia-‐‑
rumǰȱǯȱŘǰȱǯȱŚȬŞȱǻǯȱȱǰȱǯȱǰȱǯȱǯȱǰȱşşȬŘşŘǼǰȱ¢ȱExpositio in librum Porphyrii de
praedicabilibusǰȱǯǰȱȗȱŘȱǻǯȱǯȱǯȱ¢ǰȱǯȱǰȱǯȱǯǰȱŗşŜśǰȱşȬŗŜǼǯ
ŗŗŝ
ȱøȱȱȱȱȱȱȱȱȱ¡ȱ¢ȱ·ȱȱøȱȱȱȱȱÇǰȱ
ȱȱÇȱȱǯȱȱȱȱ¢ȱȱȱȱ·ȱȱȱŜşǰȱȱ·ȱȱȬ
ȱȱÇȱȃȱȄǯ
ŗŗŞ
ȱ ȱ ȱ ǰȱ ęàȱ ¢ȱ àȱ ȱ ęȱ ȱ ȱ ¡ǰȱ ȱ ȱ ȱ ȱ ȱ ȱ Çȱ ȱ
ŗŚŞŖȬŗŚşŖǰȱ·ȱȱȱȱ¢ȱȱȱȱȱ¢ȱȱȱȱȱ
ȱȱȱȱ ȱȱÇǯȱȱ¤ȱȱȱȱȱȱȱęǰȱàȬ
ǰȱȱ
ȱ¢ȱȱǰȱȱȱȱÇǯȱȱȱȱIn universam Philosophiam Opera omniaǰȱ
ǰȱŗŜŘřDzȱ¢ȱȱàȱȱȱȱȱȱȱ¡ȱ¤ęȱȱȱàȱ
ȱ·ȱȱȱǰȱøȱȱȱȱȱȱȱȱȯȱȱȱȱ
¢ȱȱȱȱRecogtinio summularumǰȱȱ·ȱȱȱȱȱȱȱȱȬ
ȱȱȱȱȱȱàȱ¡ȱǻŗśśŚǼȱȱȱȱǯ
ŗŗş
ȱȱȱǰȱȱȱȱǰȱȱ¢ȱȱȱȱǰȱȱȱȱȱ
¡ȱȱȱȱComentarii in Isagogas Porphyrii et libros logicorum AristotelisǰȱǰȱŗśŗŚǰȱǯȱŞǯȱȱ
ȱǰȱȱȱȱȱȱȱȱȱȱ£ȱȱȱǯȱȱ¢ȱàǰȱȱȬ
ȱȱȱ¢ȱȱȱȱȱȱǯȱȱȱȱȱàȱȱȱǰȱȱ
ȱ¤ȱ¡ȱȱȱȱǯȱȱDZȱȱȱȱȱ¢ȱȱȱ¡ȱ
ȱǰȱȱȱȱȱȱǰȱȱǯȱȱDZȱȱȱȱ·ȱøǰȱ
ŚŚ $)!,%#4)#!2%3/,54)/
94 0RIMUMDICTUMESTOMNISRESESTSINGULARISETNULLAESTUNIVERSALISINPLURIBUSEXIS-
TENSSALTEMQUAESITCREATA
95 3ECUNDUMDICTUMOMNEUNIVERSALEESTTERMINUSCOMMUNIS1UIAQUODPRAEDICATUR
ITATRIPLEXUNIVERSALE
97 1UARTUMDICTUMALIQUIDPOSSEDICIUNIVERSALITERSTATDUPLICITER5NOMODOINES-
CANDONONQUODSIGNIÎCETALIQUODCOMMUNESEDQUIAPLURASINGULARIAIMMEDIATESIGNIÎ-
CATSICUTISTETERMINUSHOMOSIGNIÎCATOMNESHOMINESMUNDIA 95
98 %TSICPONENDASUNTUNIVERSALIA(AECESTEORUMSENTENTIA3EDQUIAHAECOPINIOEST
DUCITMAGISTER3OTOBINTRIBUSCONCLUSIONIBUSEXQUIBUSCONSTABITSOLUTIOADQUAESTIONEM
99 0RIMACONCLUSIOET!RISTOTELISOPINIO1UICQUIDINMUNDOESTESTREALITERINDIVIDUUM
100 3ECUNDACONCLUSIO5NIVERSALIASUNTINREBUSDEQUIBUSPRAEDICANTUR0ATETHOCQUIA
3ORTESET0LATOSUNTEIUSDEMSPECIEIETHOMOETASINUSDISTINGUUNTURSPECIEETSUNTEIUS-
NATURA GENERIS NON ESSET IN LEONE ET HOMINE NON CONVENIRENT IN EA NEC ANIMAL DE EIS
93ȱȱȱȱomǯȱSȱȱȱ95ȱȱȱęȱMȱDZȱęȱSȱȱȱ96ȱȱȱȱƸȱȱSȱȱȱ97ȱȱȱȱȱȱȱomǯȱSȱȱȱ102ȱȱȱȬ
ǾȱȱM S
ȱǯȱ ȱȱǰȱScriptum in I SententiarumǰȱǯȱŘǰȱǯȱŚȬśǯ
ȱ ǯȱ ȱ ǰȱ In dialecticam Aristotelis commentaria,ȱ ǰȱ ȱ ȱ ȱ ȱ ǰȱ
ŗśŝŚǰȱǯȱŗŘǯ
L I B E R P R A E D I C A B I L I U M ŚŚ
94 0RIMERPRINCIPIOTODACOSAESSINGULARYNINGUNACOSAEXISTENTEENMUCHOSCUANDOMENOS
LAQUEESCREADAESUNIVERSAL
95 3EGUNDOPRINCIPIOTODOUNIVERSALESTRMINOCOM¬NPORQUEAQUELLOQUESEPREDICAESTR-
MINOYELUNIVERSALSEPREDICALUEGOELUNIVERSALESTRMINO
96 4ERCERPRINCIPIOAS COMOELTRMINOCOM¬NESTRIPLEMENTALORALYESCRITOAS TAMBINEL
UNIVERSALESTRIPLE
97 #UARTOPRINCIPIOAQUELLOQUEPUEDEDECIRSEUNIVERSALMENTEPERMANECEDEDOSMODOSENUN
MODOENELSERYTALESELCASODELOQUEREALMENTEEXISTEENMUCHOSPEROAS ELUNIVERSALESNULOEN
OTROMODOENELSIGNIÎCARNOPORQUESIGNIÎQUEALGOCOM¬NSINOPORQUESIGNIÎCAINMEDIATAMENTE
MUCHASCOSASSINGULARESCOMOELTRMINOHOMBRESIGNIÎCAATODOSLOSHOMBRESDELMUNDO120
98 !S DEBENENTENDERSELOSUNIVERSALESSTAESLASENTENCIADELOSNOMINALISTAS0EROPORQUE
ESTAOPINI¥NESCONTRARIAENMUCHOSPUNTOSA!RIST¥TELESESNECESARIOEXPONERSUPROPIASEN-
TENCIAQUECONSISTECOMOLODEDUCEELMAESTRO3OTO121,122ENTRESCONCLUSIONESAPARTIRDELAS
CUALESCONSTARLASOLUCI¥NALACUESTI¥N
99 0RIMERACONCLUSI¥NYOPINI¥NDE!RIST¥TELES#UALQUIERCOSAQUEEXISTEENELMUNDOES
REALMENTEINDIVIDUALYSINGULAR%STACONCLUSI¥NESEVIDENTEENELLIBRO6))DELA-ETAF SICAY
CONSTAPORLAEXPERIENCIA
100 3EGUNDACONCLUSI¥N,OSUNIVERSALESEXISTENENLASCOSASDELASCUALESSEPREDICAN%SEVI-
DENTEPORESTOPORQUE3¥CRATESY0LAT¥NSONDELAMISMAESPECIEYELHOMBREYELASNOSEDIS-
TINGUENENESPECIEYSONDELMISMOGNEROPORTANTOCONVIENEQUEAQUELLOSUNIVERSALESEXISTAN
ENLASCOSASDELASCUALESSEPREDICAN0UESSILANATURALEZADELGNERONOEXISTIERAENELLE¥NY
ENELHOMBRENOCONVENDR ANENELLAYNOSEPREDICAR ADEELLOSELTRMINOÃANIMALÄ!SIMISMO
SILANATURALEZAHUMANANOEXISTIERAEN0EDROY*UANNOCONVENDR ANENESPECIE9AS !RIST¥-
ȱȱȱȱȱȱȱ·ǰȱȱȱȱǰȱȱȱȱȱ·ǯȱȱ
DZȱÇȱȱȱ·ȱøȱȱDZȱǰȱȱ¢ȱǰȱÇȱ·ȱȱȱȱDZȱǰȱ
ȱ¢ȱȱǻȱȱȱȱȱȱÇȱȱȱǰȱȱȱȱ
ȱȱ·ȱøȱȱ¢ȱÇǰȱ¢ȱȱȱȱȱȱ·ȱøȱȱ¢ȱÇǼǯȱȱ
DZȱȱȱȱȱȱȱȱȱȱDZȱȱȱǰȱȱȱǰȱ¢ȱ
ȱȱȱȱȱȱȱȱ¡ȱȱǰȱȱÇȱȱȱȱDzȱȱȱǰȱȱȱęǰȱ
ȱȱęȱȱøȱȱȱ£ȱøǰȱȱȱęȱȱȱ
ȱǰȱȱȱ·ȱǰȱȱȱȱȱęȱǰȱęȱȱȱȱȱ
ȱǯȱȱÇȱȱȱȱȱ¢ȱȱȱȱȱȱȱǰȱȱ
ȱȱȱȱǼǯȱȱȱ¡ȱȱȱȱÇȱǰȱȱȱȱ¤ȱDZȱ
Munich Digitisation Centre. The Digital Library Department of the Bavarian State LibraryȱǻĴDZȦȦ ǯȬȬ
ǯȦ¡ǯǵƽȏ¡ǭƽǭƽǰƖŘŖǼȱ¢ȱFondos Digitalizados de la Universidad
de SevillaȱǻĴDZȦȦǯǯȦȦȏ ǵȏƽŗŘřŗśŞǼǯȱȱȱøǰȱȱÇȱȱ
ȱȱȱȱȱȱȱȱExpositio et quaestiones super Logicam Aristotelisȱǻǰȱȱěǰȱca.ȱ
ŗśŖŖǼǯȱȱȱàǰȱȱȱȱȱ£ȱȱȱǯȱǯ
ŗŘŖ
ȱCfrǯȱ ȱȱǰȱScriptum in I SententiarumǰȱǯȱŘǰȱǯȱŚȬśǯ
ŗŘŗ
ȱȱȱȱ¢ȱȱȱȱ·ȱȱȱŝŞǯ
ŗŘŘ
ȱCfrǯȱȱǰȱIn dialecticam Aristotelis commentariaǰȱǰȱȱȱȱȱǰȱ
ŗśŝŚǰȱǯȱŗŘǯȱȱȱ¢ȱȱȱȱȱȱęàęȱȱȱȱǰȱȱàȱ
ȱȱȱȱǰȱȱPensamiento y realidad en fray Alonso de la Vera Cruzǰȱ·¡ǰȱȱ
ȱàȱȱ·¡ȱȦȱȱȱȱàȱǻȱȱȱȱȱ
¤ǰȱŘŜǼǰȱŗşŞŝǰȱǯȱŗşşȬŘŖŞǯ
Śś $)!,%#4)#!2%3/,54)/
COGNOSCITURQUAMSINGULAREQUODDECLARAT#OMMENTATORNONINTELLEGIPOSSEDECONCEPTUMEN-
SPECIEIETGENERISEXSUISSPECIEBUS
LITER SED SOLUM RATIONE 1UAE CONSTAT EX SUPRA DICTIS .AM SI QUAELIBET RES MUNDI EST
singularis et omnia universalia sunt in rebus, quarum sunt universalia, sequitur ab eis
NONDISTINGUIREALITERSEDRATIONESOLUM1UIACUMILLAINQUIBUSSUNTINREIVERITATESINT
SINGULARIAETHAECUNIVERSALIAINIPSISSINTNONDISTINCTAABEISREALITEROPORTETRATIONE
DISTINGUANTUR%TPROBATURADHUCQUODNONSITSEPARATUMUNIVERSALEASUISSINGULARIBUS115
QUIASICNONPOSSETDESINGULARIBUSPRAEDICARIQUIADE0ETRONONPRAEDICATURÃALBUSÄNISI
COMMUNICATAM
DUMESSEMATERIALEQUODHABETIN0ETRONONPOTESTESSEIN0AULO0ATETQUIAACCIDENTIA120
INDIVIDUANTIAALIAIN0ETROALIAIN0AULO.ONERGOHABETQUODSITUNIVERSALENISIPERABS-
TRACTIONEMABACCIDENTIBUSINDIVIDUANTIBUSSEDSICABSTRAHINONESTALIUDQUAMCONCIPI
seu intellegi conceptu communi ita ut “homo” in quantum obiectum huius conceptus
terius est1UIAUNIVERSALIASUNACTUPOSTERIORASUISSINGULARIBUSAQUIBUSABSTRAHITURIN-
TENTIOUNIVERSALISSEUNATURACOMMUNIS%TSICEXPONIT#OMMENTATORDICENSINTELLECTUSEST
QUIFACITUNIVERSALITATEMINREBUS%THOC!RISTOTELESPROBATCONTRA0LATONEMINMULTISLOCIS)
114ȱȱȱȱƸȱȱSȱȱȱ126ȱȱȱȱomǯȱS
ȱPhǯǰȱǰȱŗȱǻŗŞŚŗŜȬŘŜǼDZȱΔνΚΙΎΉȱΈξȱπΎȱΘЗΑȱ·ΑΝΕΐΝΘνΕΝΑȱψΐϧΑȱψȱϳΈϲΖȱΎ΅ϠȱΗ΅ΚΉΗΘνΕΝΑȱπΔϠȱΘΤȱΗ΅ΚνΗΘΉΕ΅ȱ
ΘϜȱ ΚϾΗΉȱ Ύ΅Ϡȱ ·ΑΝΕΐЏΘΉΕ΅ȉȱ ΓЁȱ ·ΤΕȱ Θ΅ЁΘΤȱ ψΐϧΑȱ ΘΉȱ ·ΑЏΕΐ΅ȱ Ύ΅Ϡȱ ΥΔΏЗΖǯȱ ΈϱΔΉΕȱ ΦΑΣ·Ύȱ ΘϲΑȱ ΘΕϱΔΓΑȱ
ΘΓІΘΓΑȱ ΔΕΓΣ·ΉΑȱ πΎȱ ΘЗΑȱ ΦΗ΅ΚΉΗΘνΕΝΑȱ ΐξΑȱ ΘϜȱ ΚϾΗΉȱ ψΐϧΑȱ Έξȱ Η΅ΚΉΗΘνΕΝΑȱ πΔϠȱ ΘΤȱ Η΅ΚνΗΘΉΕ΅ȱ ΘϜȱ ΚϾΗΉȱ
Ύ΅Ϡȱ·ΑΝΕΐЏΘΉΕ΅ǯȱσΗΘȱΈȂȱψΐϧΑȱΘϲȱΔΕЗΘΓΑȱΈϛΏ΅ȱΎ΅ϠȱΗ΅ΚϛȱΘΤȱΗΙ·ΎΉΛΙΐνΑ΅ȱΐκΏΏΓΑȉȱЂΗΘΉΕΓΑȱΈȂȱπΎȱΘΓϾΘΝΑȱ
·ϟ·ΑΉΘ΅ȱ ·ΑЏΕΐ΅ΘΤȱ ΗΘΓΛΉϧ΅ȱ Ύ΅Ϡȱ ΅ϡȱ ΦΕΛ΅Ϡȱ Έ΅ΕΓІΗȱ Θ΅ІΘ΅ǯȱ Έϲȱ πΎȱ ΘЗΑȱ Ύ΅ΌϱΏΓΙȱ πΔϠȱ ΘΤȱ Ύ΅ΌȂȱ ρΎ΅ΗΘ΅ȱ
ΈΉϧȱ ΔΕΓϞνΑ΅ȉȱ Θϲȱ ·ΤΕȱ ϵΏΓΑȱ Ύ΅ΘΤȱ ΘχΑȱ ΅ϥΗΌΗΑȱ ·ΑΝΕΐЏΘΉΕΓΑǰȱ Θϲȱ Έξȱ Ύ΅ΌϱΏΓΙȱ ϵΏΓΑȱ Θϟȱ πΗΘȉȱ ΔΓΏΏΤȱ ·ΤΕȱ
ΔΉΕΏ΅ΐΆΣΑΉȱБΖȱΐνΕȱΘϲȱΎ΅ΌϱΏΓΙǯ
ȱDe anǯǰȱǰȱŗȱǻŚŖŘŝȬŞǼDZȱΘϲȱΈξȱΊХΓΑȱΘϲȱΎ΅ΌϱΏΓΙȱόΘΓȱΓЁΌνΑȱπΗΘΑȱύȱЂΗΘΉΕΓΑǯ
L I B E R P R A E D I C A B I L I U M Śś
ŗŘř
PhǯǰȱǰȱŗȱǻŗŞŚŗŜȬŘŜǼDZȱȱȱ¤ȱȱȱȱȱȱȱȱȱȱȱ¤ȱȱ¢ȱ
¤ȱȱȱȱȱȱȱȱ¤ȱȱ¢ȱ¤ȱȱȱÇǰȱȱȱȱȱȱȱȱ
ȱȱ¢ȱȱȱȱ¤ȱȱȱ·ȱǯȱȱȱȱȱȱȱȱȱ
DZȱȱȱȱȱȱȱȱȱÇǰȱȱ¤ȱȱȱǰȱȱȱ¤ȱȱ¢ȱȱ
ȱÇǯȱǰȱȱȱȱȱȱ¢ȱȱȱȱ¤ȱ£Dzȱȱȱȱǰȱ¤ȱǰȱ
ȱǰȱȱȱȱȱȱȱ¢ȱȱǯȱȱȱȱȱȱȱȱȱȱȱȬ
ǰȱȱȱȱȱ¤ȱȱøȱȱàǰȱ¢ȱȱȱǻȱȱàȱȱǼȱ
ȱȱȱȱDzȱȱǰȱȱǰȱȱȱȱȱȱǯȱǯȱȱǰȱǰȱ
·¡ǰȱŘŖŖśǯ
ŗŘŚ
ȱȱȱȱȱȱ¤ȱȱŝŜǯ
ŗŘś
ȱDe anǯǰȱǰȱŗȱǻŚŖŘŝȬŞǼDZȱȱǰȱȱǰȱȱȱȱȱȱȱǯ
ŗŘŜ
ȱCfrǯȱAnǯȱpostǯǰȱǰȱŗŗȱǻŝŝśȬşǼDZȱÇǰȱǰȱȱȱȱȱȱȱȱȱȱȱ¡ȱȱȱȱ
ȱøȱȱȱȱ¢ȱàǰȱȱÇȱȱȱȱȱȱȱȱȱȱȱ
ŚŜ $)!,%#4)#!2%3/,54)/
0OSTERIORUM, commento 35 et 38,A et III -ETAPHYSICAE, commento 10, et libro VII, commento 130
ET%XISTISSEQUITURADQUAESTIONEMRESPONSIO
104 !DQUAESTIONEMQUARTACONCLUSIO5NIVERSALIASUNTINREBUSSEDUNIVERSALITASESTOBIEC-
TIAM !IT ENIM UNIVERSALE DUO DICERE NATURAM IPSAM SEU RATIONEM COMMUNEM ET ULTRA HOC
INTENTIONEMINTELLECTUSAQUAUNIVERSALEDICITUR0RIMUMVOCATURSUBSTRACTUMSEUMATERIALE
SIGNIÎCATUMETSECUNDUMVOCATURFORMALESEUPERSESIGNIÎCATUM%TPRIMUMESTINRE-
/BIDUNIVERSALENUMQUAMESTAREBUSSEPARATUM%XEMPLUMESTACCOMMODATISSIMUMDE
132ȱȱȱȱȱomǯȱSȱȱȱ134ȱȱȱ¡ȱȱȱȱȱǾȱ¡ȱȱǯȱȱ
ǯȱȱM Sȱȱȱ138ȱȱȱȱSȱDZȱQʠȱȱMȱȱȱȦȱȱȱȱSȱDZȱȱMȱȱȱ143ȱȱȱǾȱȱȬ
ȱMȱDZȱȱSȱȱȱ144ȱȱȱǾȱQʽȱMȱDZȱȱS
ȱǯȱAnǯȱpostǯǰȱǰȱŗŗȱǻŝŝśȬşǼDZȱ̈ϥΈȱΐξΑȱΓЇΑȱΉϨΑ΅ȱύȱρΑȱΘȱΔ΅ΕΤȱΘΤȱΔΓΏΏΤȱΓЁΎȱΦΑΣ·ΎǰȱΉϢȱΦΔϱΈΉΒΖȱσΗΘ΅ǰȱ
ΉϨΑ΅ȱΐνΑΘΓȱςΑȱΎ΅ΘΤȱΔΓΏΏЗΑȱΦΏΌξΖȱΉϢΔΉϧΑȱΦΑΣ·ΎаȱΓЁȱ·ΤΕȱσΗΘ΅ȱΘϲȱΎ΅ΌϱΏΓΙǰȱΪΑȱΐχȱΘΓІΘΓȱώаȱπΤΑȱΈξȱΘϲȱ
Ύ΅ΌϱΏΓΙȱΐχȱώǰȱΘϲȱΐνΗΓΑȱΓЁΎȱσΗΘ΅ǰȱГΗΘвȱΓЁΈвȱΦΔϱΈΉΒΖǯȱΈΉϧȱΩΕ΅ȱΘȱςΑȱΎ΅ϠȱΘϲȱ΅ЁΘϲȱπΔϠȱΔΏΉϱΑΝΑȱΉϨΑ΅ȱΐχȱ
ϳΐЏΑΙΐΓΑǯ
ȱSumma TheolǯǰȱĶǰȱǯŞśǰȱǯŘǰȱȱŘDZȱȱȱȱǰȱȱȱȱȱǰȱȱȬ
ǰȱȱȱȱǰȱȱȱȱȱȱǯȱȱȱȱȱȱǰȱ
ȱǰȱȱȱȱǰȱȱȱȱǯȱȱȱȱȱȱȱȬ
ȱȱǰȱȱȱǰȱȱȱȱȱDzȱȱȱȱȱȱȱȱ
ǰȱȱȱǰȱȱȱǯ
ȱǯȱȱǰȱSumma TheolǯǰȱĶǰȱǯŞśǰȱǯŘǰȱȱŘDZȱȱȱȱȱȱȱȱǯȱȱȱ
ȱȱȱȱȱȱȱȱȱȱȱȱȱǰȱȱȱȱȱDzȱ
ȱȱȱȱȱǰȱȱȱȱ¡ȱȱǰȱȱȱȱȱȱȱȱ
ȱǯȱȱȱȱǰȱȱȱȱȱȱȱȱȱǰȱȱȱȱ
ȱȱȱǰȱȱȱȱǰȱȱȱȱȱȬ
ǰȱȱȱȱȱȱȱǰȱȱȱȱȱȱǰȱȱ
ȱȱǯ
L I B E R P R A E D I C A B I L I U M ŚŜ
$EESTOSESIGUELARESPUESTAALACUESTI¥N
104 #UARTACONCLUSI¥NDELACUESTI¥N,OSUNIVERSALESEXISTENENLASCOSASPEROLAUNIVERSALIDAD
EXISTEOBJETIVAMENTEENELINTELECTO%STACONCLUSI¥NCUALQUIERAPUEDEPROBARLAFCILMENTEPOR
LOSARGUMENTOSANTESCITADOSDE!RIST¥TELES4AMBINSANTO4OMSLACONÎRMAEN)hQA127
!DEMSCONBASEENMUCHASAUTORIDADESTANTOEN!RIST¥TELESCOMOENEL#OMENTADOR0ABLO
6NETO128ENLIBRO))DELA-ETAF SICACAP TULOCOMPRUEBAESTACONCLUSI¥N
105 !HORABIENPORQUEESUNDEBERDELTE¥LOGOREÏEXIONARTODOSLOSD ASADUZCAMOSLASEN-
TENCIADESANTO4OMS!ÎRMASANTO4OMSQUEELUNIVERSALSEDICEDEDOSCOSASDELANATURALEZAEN
S MISMAORAZ¥NCOM¬NYADEMSDELAINTENCI¥NDELINTELECTOAPARTIRDELACUALSEDICEELUNIVERSAL%L
PRIMEROSELLAMASUSTRATOOSIGNIÎCADOMATERIALYELSEGUNDOSIGNIÎCADOFORMALOSIGNIÎCADO
PORS MISMO%LPRIMEROEXISTEENLASCOSASYELSEGUNDOEXISTEOBJETIVAMENTEENELINTELECTO
106 4ALESLASENTENCIADESANTO4OMS#OMOSIDIJERAQUELASCOSASMISMASQUESONSINGULARES
ENELSERCOMO0EDRO*UANYCUALQUIEROTROENLAMEDIDAENQUESONOBJETOSDEESOSCONCEP-
TOSCOMOÃHOMBREÄYÃANIMALÄSONUNIVERSALES0ORELLOELUNIVERSALNUNCAEXISTESEPARADO
DE LAS COSAS (AY UN EJEMPLO POR DEMS ADECUADO A LA VISTA PORQUE STA VE EL COLOR DE LA
MANZANASINSUOLORPEROCOMONOHAYCOLORENLAMANZANASINELOLORPORPARTEDELAVISTA
ACONTECEVERELCOLORSINPERCIBIRELOLORPORCUANTOENLAVISTAHAYUNAIMAGENDELCOLORYNO
DELOLORASABERLAESPECIE129
ȱøȱȱȱȱ¡ÇȱȱȱȱȱȱȱǀÇǁDzȱ¢ȱȱȱ¡ȱȱǰȱȱÇȱ
ǀ·ǁȱǰȱȱȱȱȱàǯȱȱǰȱȱȱȱ¢ȱȱȱȱ·ǰȱȱ
àǰȱȱȱǯ
ŗŘŝ
ȱSumma TheolǯǰȱĶǰȱǯŞśǰȱǯŘǰȱȱŘǯȱȱDZȱȱȱȱàȱ¢ȱȱȱȱȱȱȱȃȱȬ
ȱȱȄȱȱȱȱȱȱȱȱȱȱǯȱǰȱȱȱȱȃȱȱ
ÇȄǰȱȱȱȱȱ£ȱȱȱȱȱȱàȱȱǯȱÇȱǰȱȱ
£ȱȱȱȱÇǰȱȱȱȱȱȱǰȱȱ¡ȱ¤ȱȱȱȱȬ
ǰȱȱȱȱàǰȱàȱ¢ȱ£àȱȱȱȱȱǯ
ŗŘŞ
ȱȱÇȱPaulus Nicoletus Venetusǰȱ¢ȱȱȱPaolo Nicoletiiǯȱȱ·ȱàȱȱȱȱŗřŝŘǯȱȬ
àȱȱ¡ǰȱÇȱ¢ȱǯȱȱȱȱȱȱÛȱȱȱÇǰȱàȱȱȱȱȱ
ȱ¢ȱȱȱȱȱǯȱȱŗŚŖŞȱȱŗśŗŚǰȱȱȱȱȱȱȱȱȱǯȱȱ
øȱȱȱęȱȱȱȱȱȱȱȱȱȱȱàȱȱęȬ
Çȱ¢ȱÇǯȱàȱȱǰȱȱŗŚŘşǯȱȱȱȱȱȱęàȱȱ¢ȱȱ¢ȱȱȱȱ
ȱǰȱȱǰȱȱȱȱȱ¢ȱȱǻ¢ȱǰȱÇȱǰȱȱȱ
ȱ·ȱÇȱȱ ȱȱÇǰȱȱ¤ȱȱȱȱȱȱȱȱ
ȱȃȄǼǯȱȱàȱȱȱȱȱÇȱǰȱ·ȱàȱȱ·ȱȱȱ
ȱȱȱǯȱȱȱȱȱ£ȱ¢ȱàȱȱȱȱàȱȱàȱȱȱȱ
ǰȱȱȱȱȱȱȱȱ¤ȱ¢ȱȱȱǯȱȱȱȱSumma naturaliumȱȱSumma totius
philosophiae naturalisǰȱǰȱŗŚŝŘǰȱȱȱȱȱȱ¤ȱȱǻ¢ȱȱàȱȱȱȬ
àȱȱŗśŖŘǰȱȱȱàȱȱǯȱǰȱŗşŜŞǼǯȱȱȱȱȱÇȱDZȱExpositio super octo libros Phy-‐‑
sicorum Aristotelis necnon super commentarium Averrois cum dubiis eiusdemǰȱǰȱŗŚŝŜȱǻȱȱȱ
ÇȱȱȱȱȱȱȱȱǼǰȱIn libros de anima explanatio cum textu incluso singularis
locisǰȱǰȱŗśŖŚǰȱ¢ȱSummulae logicaeȱȱTractatus summularumǰȱǰȱŗŚŝŘǰȱȱȱǯ
ŗŘş
ȱȱȱ¤ǰȱ¢ȱȱȱȱȱȱȱ¤ȱȱSumma TheolǯǰȱĶǰȱǯŞśǰȱǯŘǰȱȱŘDZȱȱǰȱ
ȱǰȱȱȱȱȱȱ£ȱȱȱǯȱȱȱǰȱȱȱȱàȱ¤ȱȱȱȱȱȱȱȱ
ǰȱȱȱȱȱDZȱȱȱ£ȱǯȱȱȱȱȱȱȱȱȱȱȱǰȱȱȬ
ȱȱȱȱȱȱȱ¢ȱȱȱȱǯȱǰȱȱȱȱȱ¡ȱ¤ȱȱȱȱ
ȱȱǯȱȱȱȱȱȱȱȱǰȱȱȱȱȱȱàȱ¢ȱȱ
ȱȱȱȱȱȱǰȱȱȱȱȱȱȱȱȱȱǰȱȱȱȱ
ȱȱȱàȱȱȱ£ȱÇęȱ¢ȱȱȱȱȱȱǯ
Śŝ $)!,%#4)#!2%3/,54)/
107 Et sic, licet universale vere sit in ipsis rebus singularibus, solum sensu percipitur sin-
GULAREETTAMENUNIVERSALEININTELLECTUCOGNOSCITUR
ƒ 7v2 0ERHAECQUAEDICTASUNTCONSTATOPINIONEM(E\RACLITIFALSAMET0LATONISSIEIUSEST
ESSEÎCTITIAM%TNOMINALIUMESSECONTRA!RISTOTELISSENTENTIAM/BIDSICTENENDUM 150
109 %TSOLVUNTUREXDICTISILLAQUAEINOPPOSITUMSUNTADDUCTA6ERUMENIMESTILLASSPE-
CIESSEUIDEAS0LATONISESSECANTILENASQUIAÎGMENTUMETUNIVERSALEILLUDDICITURESSEIN
MALEMETALIUMOBIETIVALEM)LLEFORMALISDICITURQUOFORMALITERCOGNOSCIMUS/BIECTIVUS
ESTCONCEPTUSIMMEDIATESIGNIÎCATUSPERFORMALEMCONCEPTUMVELUTDICIT3OCINASINSUA
FORMATUM DE RE PER ACTUM INTELLIGENDI %T CONCEPTUS OBIECTIVUS EST RES IPSA QUAE ACTU160
TINUANTUR CUM INTENTIONIBUS IMAGINATIS SED CONSTAT QUOD INTENTIONES INTELLECTAE SUNT RES IPSAE
ILLECONCEPTUSESTFORMALISQUIDEMHOMINISSEDNATURAECOMMUNISESTOBIECTIVUS%TISTE
CONCEPTUSESTIMMEDIATESIGNIÎCATUSPERFORMALEM
112 .OMINALES NON PONUNT OBIECTIVALE CONCEPTUM DICENTES SOLUM DARI FORMALEM CON-
TIVALE QUI SIGNIÎCAT ILLAM NATURAM COMMUMEN SECUNDUM REALES ERGO ILLA NOTITIA NON170
149ȱȱȱȱȱȱȱȱMȱDZȱȱȱSȱȱȱ150ȱȱȱȱȱȱȱomǯȱSȱȱȱ166ȱȱȱȱomǯȱSȱȱȱȦȱȱȱȱ
MȱDZȱȱSȱȱȱ170ȱȱȱȱSȱDZȱQʽȱM
L I B E R P R A E D I C A B I L I U M Śŝ
SIGNIÎCATHOMINESSINGULARESIMMEDIATESEDRATIONEMCOMMUNEMHOMINIS
113 %T ILLE EST CONCEPTUS OBIECTIVALIS QUEM FORMALIS IMMEDITAE SIGNIÎCAT ET SINGULARES
HOMINESSUNTMEDIATASIGNIÎCATAETMATERIALIAQUAECONVENIUNTINILLARATIONEQUAEEST
ESSE EIUSDEM SPECIEI STATIM CONCIPIT ILLAM NATURAM COMMUNEM IN QUA CONVENIUNT %T
SIMILITER QUANDO CONCIPIT LEONEM ET HOMINEM CONVENIRE IN ANIMALI GENERIS NATURAM
FORMAT%TSICETIAMQUANDODICIMUSNATURAMINTENDERECONSERVARESPECIEMNONINDIVI-
DUUM
ETNON0ETRIAUT0AULIERGOOPORTETDARETALEMNATURAMSIGNIÎCATAMPERTALEMDEÎNITIO-
NEM 185
CENTURRATIONESABSQUENECESSITATEPROCERTOTENENDUMDEMENTE!RISTOTELISINPLURIBUS
LIAESSEASENSUREMOTISSIMAETNOTIORASINGULARIBUS%TTEXTUAITC: UNIVERSALIAESSENECESSARIA
ȱǯȱSophǯȱelǯǰȱŗȱǻŗŜśśȬŗŖǼǯ
ȱAnǯȱpostǯǰȱǰȱǯȱŘȱǻŝŗřřȬŝŘśǼDZȱΔΕϱΘΉΕ΅ȱΈвȱπΗΘϠȱΎ΅Ϡȱ·ΑΝΕΐЏΘΉΕ΅ȱΈΛЗΖаȱΓЁȱ·ΤΕȱΘ΅ЁΘϲΑȱΔΕϱΘΉΕΓΑȱΘϛȱΚϾΗΉȱ
Ύ΅ϠȱΔΕϲΖȱψΐκΖȱΔΕϱΘΉΕΓΑǰȱΓЁΈξȱ·ΑΝΕΐЏΘΉΕΓΑȱΎ΅ϠȱψΐϧΑȱ·ΑΝΕΐЏΘΉΕΓΑǯȱΏν·ΝȱΈξȱΔΕϲΖȱψΐκΖȱΐξΑȱΔΕϱΘΉΕ΅ȱ
Ύ΅Ϡȱ·ΑΝΕΐЏΘΉΕ΅ȱΘΤȱπ··ϾΘΉΕΓΑȱΘϛΖȱ΅ϢΗΌφΗΉΝΖǰȱΥΔΏЗΖȱΈξȱΔΕϱΘΉΕ΅ȱΎ΅Ϡȱ·ΑΝΕΐЏΘΉΕ΅ȱΘΤȱΔΓΕΕЏΘΉΕΓΑǯȱσΗΘȱ
ΈξȱΔΓΕΕΝΘΣΘΝȱΐξΑȱΘΤȱΎ΅ΌϱΏΓΙȱΐΣΏΗΘ΅ǰȱπ··ΙΘΣΘΝȱΈξȱΘΤȱΎ΅ΌвȱρΎ΅ΗΘ΅ǯȱǯǰȱǰȱŗŞȱǻŞŗřŞȬŞŗşǼDZȱ̘΅ΑΉΕϲΑȱΈξȱ
Ύ΅ϠȱϵΘǰȱΉϥȱΘΖȱ΅ϥΗΌΗΖȱπΎΏνΏΓΔΉΑǰȱΦΑΣ·ΎȱΎ΅ϠȱπΔΗΘφΐΑȱΘΑΤȱπΎΏΉΏΓΔνΑ΅ǰȱϋΑȱΦΈϾΑ΅ΘΓΑȱΏ΅ΆΉϧΑǰȱΉϥΔΉΕȱ
ΐ΅ΑΌΣΑΓΐΉΑȱύȱπΔ΅·Ν·ϛȱύȱΦΔΓΈΉϟΒΉǰȱσΗΘȱΈвȱψȱΐξΑȱΦΔϱΈΉΒΖȱπΎȱΘЗΑȱΎ΅ΌϱΏΓΙǰȱψȱΈвȱπΔ΅·Ν·χȱπΎȱΘЗΑȱΎ΅ΘΤȱ
ΐνΕΓΖǰȱΦΈϾΑ΅ΘΓΑȱΈξȱΘΤȱΎ΅ΌϱΏΓΙȱΌΉΝΕϛΗ΅ȱΐχȱΈвȱπΔ΅·Ν·ϛΖȱǻπΔΉϠȱΎ΅ϠȱΘΤȱπΒȱΦΚ΅ΕνΗΉΝΖȱΏΉ·ϱΐΉΑ΅ȱσΗΘ΅ȱΈвȱ
πΔ΅·Ν·ϛΖȱ·ΑЏΕΐ΅ȱΔΓΉϧΑǰȱϵΘȱЀΔΣΕΛΉȱοΎΣΗΘΝȱ·νΑΉȱσΑ΅ǰȱΎ΅ϠȱΉϢȱΐχȱΛΝΕΗΘΣȱπΗΘΑǰȱϏȱΘΓΓΑΈϠȱρΎ΅ΗΘΓΑǼǰȱ
πΔ΅ΛΌϛΑ΅ȱΈξȱΐχȱσΛΓΑΘ΅Ζȱ΅ϥΗΌΗΑȱΦΈϾΑ΅ΘΓΑǯȱΘЗΑȱ·ΤΕȱΎ΅ΌвȱρΎ΅ΗΘΓΑȱψȱ΅ϥΗΌΗΖаȱΓЁȱ·ΤΕȱπΑΈνΛΉΘ΅ȱΏ΅ΆΉϧΑȱ
΅ЁΘЗΑȱΘχΑȱπΔΗΘφΐΑаȱΓЄΘΉȱ·ΤΕȱπΎȱΘЗΑȱΎ΅ΌϱΏΓΙȱΩΑΉΙȱπΔ΅·Ν·ϛΖǰȱΓЄΘΉȱΈвȱπΔ΅·Ν·ϛΖȱΩΑΉΙȱΘϛΖȱ΅ϢΗΌφΗΉΝΖǯȱ
ǯȱ Metaphǯǰȱ ǰȱ Řȱ ǻşŞŘŘřȬŘśǼDZȱ ΗΛΉΈϲΑȱ Έξȱ Ύ΅Ϡȱ Λ΅ΏΉΔЏΘ΅Θ΅ȱ Θ΅ІΘ΅ȱ ·ΑΝΕϟΊΉΑȱ ΘΓϧΖȱ ΦΑΌΕЏΔΓΖǰȱ ΘΤȱ ΐΣΏΗΘ΅ȱ
Ύ΅ΌϱΏΓΙȱǻΔΓΕΕΝΘΣΘΝȱ·ΤΕȱΘЗΑȱ΅ϢΗΌφΗΉЏΑȱπΗΘΑǼǯ
ȱAnǯȱpostǯǰȱǰȱŚȱǻŝřŘŜȬŘŞǰȱřŘȬřřǼDZȱΎ΅ΌϱΏΓΙȱΈξȱΏν·ΝȱϳȱΪΑȱΎ΅ΘΤȱΔ΅ΑΘϱΖȱΘΉȱЀΔΣΕΛȱΎ΅ϠȱΎ΅Όвȱ΅ЀΘϲȱΎ΅ϠȱϏȱ΅ЁΘϱǯȱ
Κ΅ΑΉΕϲΑȱ ΩΕ΅ȱ ϵΘȱ ϵΗ΅ȱ Ύ΅ΌϱΏΓΙǰȱ πΒȱ ΦΑΣ·ΎΖȱ ЀΔΣΕΛΉȱ ΘΓϧΖȱ ΔΕΣ·ΐ΅ΗΑȱ ǽdzǾȱ Θϲȱ Ύ΅ΌϱΏΓΙȱ Έξȱ ЀΔΣΕΛΉȱ ΘϱΘΉǰȱ
ϵΘ΅ΑȱπΔϠȱΘΓІȱΘΙΛϱΑΘΓΖȱΎ΅ϠȱΔΕЏΘΓΙȱΈΉΎΑϾΘ΅ǯ
L I B E R P R A E D I C A B I L I U M ŚŞ
AQUELLANOCI¥NNOSIGNIÎCAINMEDIATAMENTEALOSHOMBRESSINGULARESSINOLARAZ¥NCOM¬NDEHOMBRE
113 0OR CONSIGUIENTE ES OBJETIVO AQUEL CONCEPTO QUE ES SIGNIÎCADO INMEDIATAMENTE POR UNO
FORMALYLOSHOMBRESSINGULARESSONLOSSIGNIÎCADOSMEDIATOSYMATERIALESQUECONVIENENEN
AQUELLARAZ¥NQUEESELSIGNIÎCADOFORMALSINDUDAENCUANTOALANATURALEZACOM¬N
114 ,OANTERIORSEPRUEBAPORELMODOCOM¬NDECONCEBIR%NEFECTOSIALGUIENESCUCHAQUE
TODOSLOSHOMBRESSONDELAMISMAESPECIEALINSTANTECONCIBEAQUELLANATURALEZACOM¬NENLA
CUALCONVIENEN9DEMANERASEMEJANTECUANDOALGUIENCONCIBEQUEELLE¥NYELHOMBRECONVIE-
NENENSERANIMALESFORMALANATURALEZADELGNERO!S TAMBINSUCEDECUANDODECIMOSQUELA
NATURALEZATIENDEACONSERVARLAESPECIENOALINDIVIDUO
115 !DEMS CUANDO DECIMOS QUE Ã0EDRO ES HOMBREÄ ALL CONSTA QUE EL PREDICADO SE ASUME
COMOCOSATALCUALLOEXPRESA!RIST¥TELESENELLIBRO)$ELOSELENCOS, comentario 1,133YDEIGUAL
FORMAALL CONSTAQUEELSUJETOSEASUMECOMOCOSASINGULAR0ORCONSIGUIENTETALCONCEPTOOBJE-
TIVOSEDASINDUDACOMONATURALEZACOM¬NOUNIVERSAL
116 !SIMISMOPORQUELADEÎNICI¥NDEHOMBRECOMOANIMALRACIONALMANIÎESTALANATURALEZA
DELHOMBREYNOLADE0EDROO0ABLOESNECESARIOPORTANTODARTALNATURALEZASIGNIÎCADAPOR
TALDEÎNICI¥N
117 ; , O S U N I V E R S A L E S D E B E N E N T E N D E R S E S E G ¬ N L O S R E A L I S T A S =9PARA
NOMULTIPLICARLASRAZONESSINNECESIDADDEBETENERSEPORCIERTOPORSERCONGRUENTEENMU-
CHOSPUNTOSALPENSAMIENTODE!RIST¥TELES QUELOSUNIVERSALESDEBENENTENDERSECOMODICEN
LOSREALISTAS0UESENELLIBRO)De los posteriores, texto 5,134 se lee que LOSUNIVERSALESSONCOSASEN
EXTREMOALEJADASDELOSSENTIDOSYNOTABLESPORSUSSINGULARES9ELTEXTO135DELMISMOLIBRODICEQUE
ŗřř
ȱCfrǯȱSophǯȱelǯǰȱŗȱǻŗŜśśȬŗŖǼǯ
ŗřŚ
ȱAnǯȱpostǯǰȱǰȱŘȱǻŝŗřřȬŝŘśǼDZȱȱǰȱǽȱǾȱȱȱ¢ȱ¤ȱȱȱȱDZȱȱȱ
ȱȱȱȱȱȱ£ȱ¢ȱȱȱȱǰȱȱȱ¤ȱȱ¢ȱȱ¤ȱȱȱ
ǯȱȱȱ¢ȱ¤ȱȱȱȱȱȱȱ¤ȱȱȱȱàǰȱ¢ȱȱ¢ȱ
¤ȱȱȱ¤ȱȱȱ¤ȱǯȱȱ¤ȱȱȱȱ¤ȱǰȱ¢ȱȱ¤ȱǰȱȱȬ
ǯȱǯǰȱǰȱŗŞȱǻŞŗřŞȬŞŗşǼDZȱȱęȱ·ȱǰȱȱȱøȱǰȱȱȱȱȱ·ȱ
ȱǰȱȱǀ¤ǁȱȱǯȱȱȱȱȱàȱȱȱàǰȱ
¢ȱȱàȱǀǁȱȱȱȱǰȱ¢ȱȱàǰȱȱȱǰȱȱȱȬ
ȱȱȱȱȱȱȱ·ȱȱȱàȱǻȱǰȱȱȱȱȱȱ
ȱȱȱȱàǰȱǀàǁȱ¤ȱȱȱȱȱȱàȱȱ
ȱȱȱ·ȱȱȱȱ¢ǰȱȱȱ¡ȱǰȱǀȱȱàȱǁȱȱȱȱ
ȱȱǼǰȱȱǰȱȱȱȱȱȱȱàǯȱȱǰȱȱàȱȱ
ȱȱȱDZȱȱȱȱȱǀǁȱȱȱDzȱȱǀȱǁȱȱȱȱȱ
ȱȱàǰȱȱȱ·ȱȱȱàȱȱàǯȱCfrǯȱMetaphǯǰȱǰȱŘȱǻşŞŘŘřȬŘśǼDZȱǰȱ
ȱǰȱȱȱȱȱȱȱ·ȱȱ¤ȱÇȱȱȱȱȱǰȱȱȱȱ
¤¡ȱȱȱȱǯ
ŗřś
ȱAnǯȱpostǯǰȱǰȱŚȱǻŝřŘŜȬŘŞǰȱřŘȬřřǼDZȱȱȱȱȱȱȱȱȱȱȱȱÇȱ¢ȱȱǯȱȱȱȱ
ȱȱȱȱȱȱȱȱȱȱȱȱǽǯǯǯǾȱȱȱȱȱȱȱȬ
ȱȱȱǀǁȱȱ¢ȱǯȱȱȱȱȱȱȱ¢ȱǰȱȱȱȱȱ
ȱęàȱ·ȱ¤ȱȱȱȃȱȄǯȱȱȱȱŘŘȱȱȱàǰȱȱÇȱ
ȱȱÇǰȱȱȱȱDZȱȃȱȱȱàȱȱȱȱȱȱȱȱȱȱȱȱ
ǻȱ¢ȱȱȱÇȱÇȱǰȱȱȱęȱȱȱȱȱȬ
Ǽǰȱȱȱȱȱȱ£ȱȱnecesariamenteȱǻȱȱȱ¢Ǽȱȱȱȱȱȱǰȱȱȱȱ
¢ȱȱȱȱ£ȱȱȱęàȱȱȱȱȱȱȱÇǰȱȱ
ȱȱȱen síȱǻȼàǼȱȱȱen cuanto talȱǻȱàǼȄǯ
Śş $)!,%#4)#!2%3/,54)/
#LARUMESTQUODNONLOQUITURDEUNIVERSALIBUSSEPARATISERGOLOQUITURDEUNIVERSALIBUS190
ADVERSUS0LATONEMUNIVERSALIANONESSESEPARATAASINGULARIBUS
118 Et sic nullus versatus in Aristotele poterit hoc negare, quapropter Paulus Venetus, 195
LEGERUNT !RISTOTELEM MUTAVERUNT SENTENTIAM UT EST VIDERE IN 0AULO 6ENETO IN SUA
-ETHAPHYSICA
190ȱ ȱ ȱ ȱ ȱ ȱ ȱ ȱ ȱ ȱ ǰȱ ȱ ȱ ȱ ȱ ¡ȱ
ȱ ȱ Mȱ DZȱ ȱ ȱ ȱ ȱ ȱ ȱ ¡ȱ ȱ ǰȱ ȱ ȱ ȱ ȱ ȱ Sȱȱ
196ȱȱȱǾȱǯȱM S
ȱAnǯȱpostǯǰȱǰȱřŗȱǻŞŝŘŞȬřśǼDZȱ̒ЁΈξȱΈвȱ΅ϢΗΌφΗΉΝΖȱσΗΘΑȱπΔϟΗΘ΅ΗΌ΅ǯȱΉϢȱ·ΤΕȱΎ΅ϠȱσΗΘΑȱψȱ΅ϥΗΌΗΖȱΘΓІȱΘΓΓІΈΉȱ
Ύ΅ϠȱΐχȱΘΓІΈνȱΘΑΓΖǰȱΦΏΏвȱ΅ϢΗΌΣΑΉΗΌ΅ϟȱ·ΉȱΦΑ΅·Ύ΅ϧΓΑȱΘϱΈΉȱΘȱΎ΅ϠȱΔΓϿȱΎ΅ϠȱΑІΑǯȱΘϲȱΈξȱΎ΅ΌϱΏΓΙȱΎ΅ϠȱπΔϠȱΔκΗΑȱ
ΦΈϾΑ΅ΘΓΑȱ΅ϢΗΌΣΑΉΗΌ΅аȱΓЁȱ·ΤΕȱΘϱΈΉȱΓЁΈξȱΑІΑаȱΓЁȱ·ΤΕȱΪΑȱώΑȱΎ΅ΌϱΏΓΙаȱΘϲȱ·ΤΕȱΦΉϠȱΎ΅ϠȱΔ΅ΑΘ΅ΛΓІȱΎ΅ΌϱΏΓΙȱ
Κ΅ΐξΑȱΉϨΑ΅ǯ
ȱPhǯǰȱǰȱśȱǻŗŞşśȬŞǼDZȱΘϲȱΐξΑȱ·ΤΕȱΎ΅ΌϱΏΓΙȱΎ΅ΘΤȱΘϲΑȱΏϱ·ΓΑȱ·ΑЏΕΐΓΑǰȱΘϲȱΈξȱΎ΅ΌȂȱρΎ΅ΗΘΓΑȱΎ΅ΘΤȱΘχΑȱ΅ϥΗΌΗΑȉȱϳȱ
ΐξΑȱ·ΤΕȱΏϱ·ΓΖȱΘΓІȱΎ΅ΌϱΏΓΙǰȱψȱΈȂȱ΅ϥΗΌΗΖȱΘΓІȱΎ΅ΘΤȱΐνΕΓΖǯȱǯȱAnǯȱpostǯǰȱǰȱŘŚȱǻŞŜŘşȬřŖǼDZȱΎ΅ϠȱψȱΐξΑȱΎ΅ΌϱΏΓΙȱ
ΑΓΘφǰȱψȱΈξȱΎ΅ΘΤȱΐνΕΓΖȱΉϢΖȱ΅ϥΗΌΗΑȱΘΉΏΉΙΘκǯȱǯǰȱǰȱřŗȱǻŞŞŚȬśǼDZȱπΎȱ·ΤΕȱΘЗΑȱΎ΅ΌвȱρΎ΅ΗΘ΅ȱΔΏΉϱΑΝΑȱΘϲȱ
Ύ΅ΌϱΏΓΙȱΈϛΏΓΑǯ
L I B E R P R A E D I C A B I L I U M Śş
LOSUNIVERSALESSONNECESARIOS%SCLAROQUENOSEHABLADEUNIVERSALESSEPARADOSPORTANTOSEHABLA
DEUNIVERSALESEXISTENTESENLASCOSAS136!DEMSTAMBINELTEXTO137DICEQUELOSUNIVERSALESSON
LOSMSGRANDESENTESPORQUENOESTNAQU YAHORASINOSIEMPREYENTODASPARTES9ENELLIBRO)De los
posteriores, comentario 39,138!RIST¥TELESDICEQUELOUNIVERSALSECONOCEPORLARAZ¥NLOSINGULAREN
CAMBIOPORELSENTIDO9ENLIBRO))3OBREELALMACOMENTARIOYLIBRO6))DELA-ETAF SICA, comen-
TARIOYCONCLUYECONTRARIOA0LAT¥NQUELOSUNIVERSALESNOEXISTENSEPARADOSDELOSSINGULARES
118 !S NING¬NVERSADOEN!RIST¥TELESPODRNEGARESTO0ORTODOLOCUAL0ABLO6NETO139,
DISC PULODE'REGORIO!RIMINO140Y"URLEO141QUIENFUENOMINALISTAENLASS¬MULASDESPUS
DEHABERLE DOA!RIST¥TELESMUDARONSUSENTENCIACOMOPUEDEVERSEENLA-ETAF SICADEL
MISMO0ABLO6NETO
ŗřŜ
ȱȱȱàȱȱȱŗśŜşǰȱàȱȱàȱȱȱǰȱ¢ȱàDZȱȱȱȱȱȱȱȬ
ȱ¡ȱȱȱǰȱȱÇȱ¤ȱȱȱǯ
ŗřŝ
ȱAnǯȱpostǯǰȱǰȱřŗȱǻŞŝŘŞȬřřǼDZȱȱȱȱȱȱÇęȱȱ·ȱȱȱàǯȱȱǰȱ
ȱȱàȱȱȱȱȱȱȱȱǻ·ȱȱȱǼȱ¢ȱȱȱȱȱǰȱȱȱ
ȱȱȱȱȱȱȱøȱȱ¢ȱȱȱȱȱǯȱȱǰȱȱȱ¢ȱȱ
ȱȱȱȱȱǀȱǁȱȱȱDzȱȱǰȱȱȱȱȱǀȱǁȱDZȱǰȱȱǰȱȱ
ÇȱDzȱȱǰȱȱȱȱȱȱȱȱ¢ȱȱȱǯ
ŗřŞ
ȱȱǰȱȱȱȱȱȱȱPhǯǰȱǰȱśȱǻŗŞşśȬŞǼDZȱȱȱȱȱȱȱ£àDzȱȱǰȱ
ȱȱǰȱȱȱ£àȱȱęȱȱȱǰȱȱȱȱȱȱȱDzȱȱǰȱ¢ȱ
ȱȱȱȱȱȱAnalíticos posterioresȱȱȱȱȱȱȱȱęȱ¢ȱDZȱAnǯȱ
postǯǰȱǰȱŘŚȱǻŞŜŘşȬřŖǼDZȱȱǀàǁȱȱȱǰȱȱǰȱȱǰȱȱȱȱȬ
àǯȱIbidemǰȱǰȱřŗȱǻŞŞŚȬśǼDZȱȱȱȱȱȱȱȱȱȱȱȱǯ
ŗřş
ȱȱȱȱ¢ȱȱȱȱ·ȱ·ȱȱŗŘŞǯ
ŗŚŖ
ȱ ȱ ȱ ȱ Çǯȱ àȱ ǰȱ ȱ ȱ Çǰȱ ǰȱ ȱ ȱ ȱ ȱ ȱ ȱ ȱ ¢ȱ
ȱȱȱȱŗřśŞǯȱȱȱȱȱȱȱȱȱDzȱ¢ȱȱ·ȱȱȱ
ȱǯȱȱȱȱȱȱÇȱȱȱȱȱȱȱȱȱȃȄǯȱ
ȱÇȱȱȱÇȱǰȱȱȱàȱȱȱȱDZȱDoctor acutusǰȱLucerna
splendensȱ¢ȱȱDoctor authenticusǯȱȱǰȱȱȱǰȱȱȱȱȱȱIn-‐‑
fantium TortorǰȱȱǰȱȱȱȱÛǰȱȱÇȱȱȱ¢ȱ¡ȱȱȱȱȱÛȱ
ȱȱǯȱȱàȱàȱȱȱȱȱȱǰȱǰȱȱȱȬ
ǰȱȱȱȱȱȱȱȱȱȱȱȱǯȱȱŗřśŝǰȱàȱȱȱȱ
¤ȱȱȱȱ ȱȱȱDzȱ¢ȱàȱȱÛȱȱȱǯȱȱȱȱ Ȭ
ȱȱÇȱȱȱȱȱȱȱǰȱȱǰȱȱȱȱȱȱȱ
àȱǯȱȱȱȱȱȱDZȱLectura in primum et secundum librum Sententiarumȱ
ǻǰȱŗŚŞŘǰȱŗŚŞŝDzȱ¤ǰȱŗŚşŚDzȱǰȱŗśŖŖȱ¢ȱǰȱŗśŗŞǼǰȱȱȱ¤ȱȱȱȱȱȱȱ
Sentenciasȱȱȱǰȱ¢ȱDe usuraȱǻǰȱŗśŘŘȱ¢ȱŗŜŘŘǼǰȱȱȱȱȱǯ
ȱ ȱ ȱ ȱ ȱ ȱ Çǰȱ ȱ ȱ ¤ȱ ȱ ȱ ȱ ȱ ȱ ¤ȱ
ȱȱȱȯȱȱȱÇȱ¢ȱȱȱȱ£ȯȱȱȱ¢ȱȱȱàǰȱȱ
ǰȱȱȱȱȱȱȱ¤ȱȱȱNominalesǯ
ŗŚŗ
ȱȱ¢ȱȱȱǻcaǯȱŗŘŝŚȬpostǯȱŗřŚśǼǰȱȱȱȱàȱȱÇȱȱȱȱȬ
ȱàȱȱȱ·ǰȱǰȱȱęàȱ¢ȱȱàǰȱǰȱȱȱàȱ
ȱȱàȱǰȱȱȱȱȱȱ¢ǰȱ·ȱȱȱàȱȱȱDe puritate
artis Logicaeǰȱȱȱȱȱȱ£ȱȱȱÇȱȱȱȱàȱ¢ǰȱȱǰȱȬ
ȱȱÇȱȱȱȱȱȱȱȃȄǯȱȱȱȱàȱȱȱȱęàȱ
ȱȱȱȃȄǯȱȱÇȱȱȱȱȱȱȱĚȱȱȱȱȱȱ
ȱàȱȱ¢ǰȱȱDe suppositionibusǰȱàȱȱȱȱȱǰȱȱȱȱȱȱ
ȱǰȱÇȱȱDZȱǯȱǯȱ ǰȱȃȱȼȱȱDe suppositionibusȱȱȱȬ
ĚȱȱȱȱȄǰȱȱȱǰȱřŘȱǻŗşŝŘǼǰȱǯȱŘřǯȱ
ȱȱȱàȱ¡ȱȱàȱ
ÇȱȱDe puritateDZȱǯȱ¢ǰȱDe puritate artis Logicae tractatus longior, with a Revised Edition of the Tractatus
breviorǰȱǯȱǯȱǰȱȱǰȱǯȱǰȱȱȱǰȱŗşşśǯȱ
¢ȱ·ȱȱÇȱ
ȱȱǰȱȃȱ¤ȱȱȱȄǰȱDiscursoȱǻǼǰȱŞȱǻŗşŞśǼǰȱǯȱŜśȬŝŚǯ
śŖ $)!,%#4)#!2%3/,54)/
UTRUMUNIVERSALIASINTSUBSTANTIAE3IQUIDEMINTELLIGATUNIVERSALEUTSEPARATUMAREBUS200
NEC EST SUBSTANTIA NEQUE ACCIDENS 3I TAMEN UNIVERSALE INTELLIGATUR PROUT EST IN REBUS
ALIISESTACCIDENS
120 3IMILITERADALIUDANSINTCORPOREANECNE.AMSIUNIVERSALIACAPIANTURPROSUBSTRACTO
vero universalia capiantur pro formali, ut sunt per intellectum abstracta, sic non sunt corpo-
REASEDOMNIAINCORPOREAQUIASICABSTRAHUNTAMATERIAETACONDITIONIBUSINDIVIDUANTIBUS
121 ; 5 N I V E R S A L I A S U N T I N C O R R U P T I B I L I A =/BIDDICIT!RISTOTELESUNIVERSALIA
TUR SED INDIVIDUAC Et sic, licet universalia pro formali sint incorporea, non tamen sicut
122 ; 5 N I V E R S A L E I N R E A N T E R E M P O S T R E M =%XQUIBUSCOLLIGITURINTELLIGEN-
TIAILLIUSDISTINCTIONISUNIVERSALEQUODDAMANTEREMETNULLUMTALEMESTNISISECUNDUM
0LATONEMUNIVERSALEINREESTNATURAFUNDAMENTALITEREXISTENSINREBUSSEDUNIVERSALIA
post rem sunt species intelligibiles a singularibus causatae vel sic universale post rem est
NATURAIPSAUNIVERSALISUTACTUABSTRACTA 220
199ȱȱȱȱMȱDZȱȱSȱȱȱ205ȱȱȱȱMȱDZȱȱSȱȱȱ214ȱȱȱȱomǯȱS
ȱǯȱAnǯȱpostǯǰȱǰȱŘŚȱǻŞśȱŗśȬŘŗǼDZȱσΘȱΉϢȱΐξΑȱΉϥȱΘΖȱΏϱ·ΓΖȱΉϩΖȱΎ΅ϠȱΐχȱϳΐΝΑΙΐϟ΅ȱΘϲȱΎ΅ΌϱΏΓΙǰȱΉϥȱΘвȱΪΑȱΓЁΈξΑȱ
ϏΘΘΓΑȱ πΑϟΝΑȱ ΘЗΑȱ Ύ΅ΘΤȱ ΐνΕΓΖǰȱ ΦΏΏΤȱ Ύ΅Ϡȱ ΐκΏΏΓΑǰȱ ϵΗΝȱ ΘΤȱ ΩΚΌ΅ΕΘ΅ȱ πΑȱ πΎΉϟΑΓΖȱ πΗΘϟǰȱ ΘΤȱ Έξȱ Ύ΅ΘΤȱ ΐνΕΓΖȱ
ΚΌ΅ΕΘΤȱ ΐκΏΏΓΑǰȱ σΘȱ ΘΉȱ ΓЁΈΉΐϟ΅ȱ ΦΑΣ·Ύȱ ЀΔΓΏ΅ΐΆΣΑΉΑȱ Θȱ ΉϨΑ΅ȱ ΘΓІΘΓȱ Δ΅ΕΤȱ Θ΅ІΘ΅ǰȱ ϵΘȱ ςΑȱ ΈΏΓϧǰȱ ΓЁΈξΑȱ
ΐκΏΏΓΑȱύȱπΔϠȱΘЗΑȱΩΏΏΝΑȱϵΗ΅ȱΐχȱΘϠȱΗΐ΅ϟΑΉȱΦΏΏвȱύȱΔΓϲΑȱύȱΔΕϱΖȱΘȱύȱΔΓΉϧΑǯ
ȱǯȱȱǰȱIn SentǯǰȱǯȱŗǰȱǯȱŗşǰȱǯȱśǰȱǯȱřǰȱȱřDZȱǽdzǾȱȱȱǰȱȱȱȱ
ȱǰȱȱȱȱȱȱǰȱȱȱȱȱȱȱȱǰȱȱȱ
ȱǯ
ȱǯȱȱǰȱIn MetaphǯǰȱǯȱŗǰȱǯȱŗǰȱǯȱŘŗDZȱȱȱȱȱȱȱȱȱ
ǰȱȱȱȱǯȱ
ȱȱȱȱȱǯȱǰȱǯȱŝǰȱ
ǯŝǰȱǯȱŜDZȱȱȱȱȱȱȱȱȱǰȱȱǯ
L I B E R P R A E D I C A B I L I U M śŖ
ŗŚŘ
ȱȱȱȱàȱ¡ȱȱȱȱǰȱȱȱȃȱȄDzȱǰȱȱȱ¡ȱ
ǰȱȱȱÇȱàȱȱȱȃȱȄȱ¢ȱȱȃȄǯȱ¢ȱȱ
àȱȱȱȱǰȱȱȱ£ȱ¢ȱȱȱǯ
ŗŚř
ȱCfr.ȱAnǯȱpostǯǰȱǰȱŘŚȱǻŞśȱŗśȬŘŗǼDZȱ¤ǰȱȱȱȱȱȱȱøȱ¢ȱȱȱǰȱȱ¤ȱȱ
ȱȱȱȱȱȱǰȱȱȱȱȱȱ¤ȱȱȱǽȱȬ
ęȱȱȱǾǰȱȱȱȱȱȱ¤ȱǯȱ¤ȱȱ¢ȱȱȱ
ȱȱȱǀȱǁȱȱȱȱȱȱȱȱȱȱȱȱȱȱȱȱøǰȱȱ
¤ȱȱȱȱȱȱȱȱȱǰȱȱȱęȱalgoǰȱȱȱcualǰȱȱȱrespecto a algoǰȱȱȱhacerǯ
ŗŚŚ
ȱCfrǯȱȱǰȱIn SentǯǰȱǯȱŗǰȱǯȱŗşǰȱǯȱśǰȱǯȱřǰȱȱřDZȱȱȱȱǰȱȱȱȱ
¢ȱǰȱȱȱȱȱȱȱǰȱȱǰȱȱȱȱȱȱȱȱȱȱȱ
ȱǯ
ŗŚś
ȱCfrǯȱȱǰȱIn MetaphǯǰȱǯȱŗǰȱǯȱŗǰȱǯȱŘŗDZȱȱȱȱȱȱȱȱȱȱȱȬ
ǰȱȱȱȱȱȱȱȱǯȱȱǰȱȱǰȱȱȱȱȱȱǯȱ
ǯǰȱǯȱŝǰȱǯŝǰȱǯȱŜDZȱȱȱ¢ȱȱȱȱȱȱȱȱȱǰȱȱȱȱȱ
ȱǯ
śŗ $)!,%#4)#!2%3/,54)/
quia sunt perpertuae veritatis, et ante quam esset iste homo vel ille erat verum hominem
ESSEANIMALRATIONALE%TSICUNIVERSALIADICUNTURPRIORAINNATURAIPSISSINGULARIBUSA
ȱǯȱǯǰȱIsag.ǰȱDZȱ̍ΓΑϲΑȱΈξȱ΅ЁΘΓϧΖȱǻǯȱȱȱǼȱΎ΅ϠȱΘϲȱΔΕΓΘνΕΓΖȱΉϨΑ΅ȱЙΑȱΎ΅Θ·ΓΕΉϧΘ΅ǯȱ
ǰȱDZȱ̓ΕϱΘΉΕ΅ȱΘϜȱΚϾΗΉȱΘΤȱ·νΑǯ
L I B E R P R A E D I C A B I L I U M śŗ
ŗŚŜ
ȱȱǰȱȱǯǰȱIsagǯǰȱȱȱDZȱȱøȱǽȱ·ȱ¢ȱȱǾȱȱȱȱȱȱȱȱ
ȱǰȱ¢ȱȱDZȱȃȱ·ȱȱȱȱ£Ȅǯȱ¡ǰȱ¤ǰȱȱDialectica Resolutioǰȱǰȱǯȱǰȱ
¡ȱřDZȱcommune est etiam ipsis et iis esse priora de quibus dicuntur; priora genera sunt naturaǯ
śŘ $)!,%#4)#!2%3/,54)/
1 5! % 3 4 ) / 3 % # 5 . $!
SITUNIVERSALEUNUMINPLURIBUS 5
125 0RIMUM ARGUMENTUM PRO QUAESTIONE %T VIDETUR QUOD SIC QUIA UNIVERSALE UT EX
to 45, et I 0ERIHERMENEIAS, commento 5), ergo, omni operatione intellectus seclusa, natura
HUMANAETQUAELIBETSPECIÎCANATURAQUIAHABETAPTITUDINEMADESSEUNUMINPLURIBUS
OPERATIONEINTELLECTUSHABETHOC
126 3ECUNDUMARGUMENTUMPROQUAESTIONE5NIVERSALEESTOBIECTUMINTELLECTUSUTDIXI-
UTDICTUMESTERGOANTEOMNEMOPERATIONEMINTELLECTUSHABET 15
TINGUATURASINGULARIBUSINQUIBUSESTSEDSOLUMRATIONENONHABETESSEANTEOPERATIONEMINTELLECTUS
129 ; . O T A / P I N I O 3 C O T I = 0RO SOLUTIONE QUAESTIONIS OPORTET NOTARE $OCTOREM
ƒ 8v1 %TSICEXMENTEEIUSADQUAESTIONEMESTSOLUTIOUNIVERSALEESSEANTEOMNEMOPERA-
ARGUMENTISPOSITISAPRINCIPIOQUAESTIONIS
4ȱȱȱȱȱȱomǯȱSȱȱȱ19ȱȱȱȱSȱDZȱȱM
ȱǯǰȱIsagǯǰȱǰȱşDZȱΘϚȱΐξΑȱ·ΤΕȱΘΓІȱΉϥΈΓΙΖȱΐΉΘΓΙΗϟθȱΓϡȱΔΓΏΏΓϠȱΩΑΌΕΝΔΓȱΉϩΖǯ
L I B E R P R A E D I C A B I L I U M śŘ
#5%34).3%'5.$!
3IELUNIVERSALEXISTEENLASCOSASANTESDELAOPERACI¥NDELINTELECTO
124 3EINVESTIGAENTORNOALAMATERIADELOSUNIVERSALES, si el universal existe en las cosas como
UNOENMUCHOSANTESDELAOPERACI¥NDELINTELECTO
125 0RIMERARGUMENTOAFAVOR9PARECEQUES PORQUEELUNIVERSALCOMOCONSTAPORLODICHOARRIBA147
ESAQUELLOQUEESAPTOPARAEXISTIRENMUCHOSSEG¬NELLIBRO6))DELA-ETAF SICA, comentario 45,148Y
libro I 3OBRELAINTERPRETACI¥N, comentario 5,149PORTANTOELUNIVERSALEXCLUIDATODAOPERACI¥NDELIN-
TELECTOCOMOLANATURALEZAHUMANAYCUALQUIERNATURALEZAESPEC ÎCAPORQUETIENELAAPTITUDDE
SERUNOENMUCHOSHOMBRESQUIENESENPARTICIPACI¥NDELAESPECIESONUNS¥LOHOMBRECOMODICE
0ORÎRIO150TIENEEXISTENCIAENLASCOSASSINNECESIDADDECUALQUIEROPERACI¥NDELINTELECTO
126 3EGUNDOARGUMENTOAFAVOR%LUNIVERSALESOBJETODELINTELECTOCOMODIJIMOSENLACUESTI¥N
PRECEDENTEPEROELOBJETOPRECEDEALAPOTENCIAPUESTOQUESEMUEVEPORLERGOÉ151
127 4ERCERARGUMENTOAFAVOR%LUNIVERSALCOMOSEDIJOTIENESERREALYNOÎCTICIOPORTANTO
EXISTEANTESDETODAOPERACI¥NDELINTELECTO
128 !RGUMENTOENCONTRA3INEMBARGOHAYUNARGUMENTOENCONTRAPUESTOQUEELUNIVERSALNO
SEDISTINGUEREALMENTEDELOSINDIVIDUOSENLOSCUALESEXISTESINOSOLAMENTEPORLARAZ¥NPOR
TANTONOTIENESERANTESDELAOPERACI¥NDELINTELECTO
129 ; . O T A / P I N I ¥ N D E % S C O T O =0ARASOLUCIONARLACUESTI¥NCONVIENESE£ALARQUE
EL$OCTORSUTILENELLIBRO6))DELA-ETAF SICALECCCI¥NYENLIBRO))$ELASSENTENCIASDISTINCI¥N
CUESTI¥NESTABLECEQUEPORPARTEDELANATURALEZADELACOSAEXCLUIDATODAOPERACI¥NDEL
INTELECTOLAUNIDADESPEC ÎCAESMENORQUELANUMERAL152
130 9AS CONFORMEASUPENSAMIENTOSEDAUNASOLUCI¥NALACUESTI¥NELUNIVERSALEXISTEANTES
DELAOPERACI¥NDELINTELECTOPORQUELANATURALEZAHUMANAPORS MISMAESUNAENMUCHOS
%STOLOPRUEBAELDOCTORSUTILPORLOSARGUMENTOSPUESTOSALPRINCIPIODELACUESTI¥N
ŗŚŝ
ȱVidǯȱ¤ȱŝşǯ
ŗŚŞ
ȱVidǯȱȱȱŗŖŗǯ
ŗŚş
ȱVidǯȱȱȱŗŖŘǯ
ŗśŖ
ȱǯǰȱIsagǯǰȱǰȱşǯȱȱ¡ȱȱȱDialectica resolutioǰȱǰȱǯȱǯȱȱǰȱ¡ȱŝDZȱspecie communicatione
homines plures homo unus suntǰȱȱǰȱÇȱȱȱȱȱȱȱȱȱøȱȱ
ȱǯ
ŗśŗ
ȱȱȱȱȱȱȱǯ
ŗśŘ
ȱȱȱȱȱȱÇęȱ¢ȱȱȱȱȱȱDzȱ¢ȱ¢ȱ¢ȱøȱȱȬ
ȱȱȱDzȱȱȱȱȱȱÇęȱȱȱȱȱǯ
śř $)!,%#4)#!2%3/,54)/
)hQDECUIUSMENTESITCONCLUSIO 25
NEQUE CONVENIT ESSE UNIVERSALE NEQUE PARTICULARE SED CONVENIT EI ESSE UNIVERSALE PER
ABSTRACTIONEMINTELLECTUSETESSEPARTICULAREMPERACCIDENTIAINDIVIDUANTIA
Sicut, quia homo a natura est rationalis et risibilis, ubicumque sit est talis, et sic Petrus, 30
RAEHUMANAENONREPUGNATESSESINGULAREPATETQUIAESTSINGULAREIN0ETRO
135 ; ) N S T A N T I A =3EDCONTRAHAECPOSSETESSEARGUMENTUMPRO3COTIOPINIONESICCIR- 35
CUMSCRIPTAOMNIOPERTATIONEINTELLECTUSCONCEDIMUSESSEMULTASSPECIESANIMALIUMET
MULTA SUSBTANTIARUM ET ACCIDENTIUM GENERA NAM CUM PRIMO $EUS CREAVIT OMNIA FUIT
verum esse species et genera, etiam sine intellectu abstrahente, quia semper fuit verum
HOMINESESSEEIUSDEMSPECIEIETANIMALIAESSEEIUSDEMGENERIS
26ȱȱȱȱȱomǯȱSȱȱȱ27ȱȱȱȱȱȱȱȱȱȱȱȱȱȱ
ȱȱǾȱȱȱȱȱȱȱȱȱȱȱȱȱ
ȱȱȱȱMȱDZȱȱȱȱȱȱȱǰȱȱȱȬ
ȱSȱȱȱ31ȱȱȱȱomǯȱSȱȱȱ35ȱȱȱȱomǯȱS
ȱDe ente et essentiaǰȱŚǰȱŘȱǻǯȱĴǼDZȱǽdzǾȱȱȱȱȱȱȱȱȱȱȱ
ǰȱȱȱȱȱȱȱȱǯȱȱȱȱȱȱȬ
ȱȱȱȱǯȱȱȱȱȱȱȱǰȱȱȱ
ȱȱȱȱǯȱȱȱȱǰȱȱȱȱȱȱ
ȱǰȱȱȱȱȱȱȱǯȱȱȱȱȱȱȱȱȱ
ȱȱȱȱȱȱȱȱȱȱǰȱȱȱȱȱȱ
ȱȱȱǰȱȱȱȱȱȱǰȱȱȱȱ¡ǯȱȬ
ȱȱȱȱȱȱȱȱȱȱȱȱȱȱǯȱȱ
ȱȱȱȱȱȱȱȱȱȱǰȱȱȱȱȱ
ȱȱȱǰȱȱȱ¡ȱǰȱȱȱȱȱȱȱȱȱ
ȱȱȱȱȱǯȱȱ¡ȱȱȱȱȱȱȱȱȱ
ȱȱȱȱȱĴȱǯȱȱȱȱȱȱȱȱȱȬ
ȱȱȱȱȱȱǯȱ
ȱȱȱȱȱȱ¢ȱǽǯǯǯǾȱȱȱȱ
ȱȱȱȱȱȱȱȱȱǰȱȱȱȱ
ȱȱȱȱȱȱǰȱȱȱȱǰȱȱȱ
ȱȱǰȱȱȱȱǰȱȱȱȱȱȱȱǰȱȱDZȱȬ
ȱȱǰȱȱȱȱǰȱȱȱȱȱȱȱǰȱȱȱ
ȱȱȱȱȱȱǰȱȱȱȱȱǯȱȱȱȬ
ȱȱȱȱȱȱȱȱǯ
L I B E R P R A E D I C A B I L I U M śř
136 Argumentum urget sic, ut Paulus Venetus teneat propter hoc cum Scoto, universalia 40
ESSEINREBUSABSQUEINTELLECTUSOPERATIONE6ERUMADARGUMENTUMHOCRESPONDETPER
DUASCONCLUSIONESMAGISTER3OTO
137 0RIMACONCLUSIO2ESNONESTUNIVERSALEINACTUNISIQUANDOACTUABSTRAHITURSPECIES
ACTU3EDRESNONESTACTUINTELLIGIBILISNISIQUANDOACTUABSTRAHITUREIUSSPECIESUTPATET45
virtutem intellectus agentis, intellectus possibilis sit actu intelligens, ergo non est actu
UNIVERSALEANTEHUISMODIABSTRACTIONEM
ƒ 8v2 3ECUNDA CONCLUSIO 2ES NIHILOMINUS ANTE QUAMCUMQUE OPERATIONEM INTELLECTUS SUNT
SIMPLICITERSPECIESETGENERAETITASUNTAPPELLANDAE1UODPATETEXCOMMUNIMODOCON- 50
139 %TIAMPROBATUREXEOQUODUNIVERSALEESTOBIECTUMINTELLECTUSNONSOLUMQUIAACTU
MOVET SED QUIA EST MOTIVUM INTELLECTUS SICUT COLOR EST OBIECTUM VISUS LICET ACTU NON
VIDEATUR3ICETIAMPOTESTINTELLIGIUNIVERSALEESSEGENUSETSPECIESANTEOPERATIONEMIN- 55
TELLECTUSETTAMENRATIONEMUNIVERSALISNONHABET
140 Et, licet sit obiectum intellectus, ut Scotus argumentatur, et oportet obiectum esse ante
SENSUESTVERUMQUODDICIT3COTUSUNIVERSALEOBIECTUMINTELLECTUSESSEANTEOPERATIONEMEIUS
gibiles a phantasmatibus, cuius operatione sit universale actu, tunc universale non est
ante talem intellectus operationem, immo causatur per eam, et nunc universale non est
INTELLECTUSPOSSIBILISÎTUNIVERSALEACTUPERINTELLECTUMAGENTEM
41ȱȱȱȱȱȱȱȱȱȱȱȱȱMȱDZȱȱȱȱ
ȱȱȱSȱȱȱ49ȱȱȱǾȱȱM Sȱȱȱ60ȱȱȱȱomǯȱSȱȱȱȦȱȱȱȱMDZȱȱS
L I B E R P R A E D I C A B I L I U M śŚ
TRACCI¥N DEL INTELECTO PORQUE SIEMPRE HA SIDO VERDADERO QUE LOS HOMBRES SON DE LA MISMA
ESPECIEYLOSANIMALESDELMISMOGNERO
136 !S INSTAELARGUMENTOATALPUNTOQUEPORESARAZ¥N0ABLO6NETO155JUNTOCON%SCOTO156
PIENSAQUELOSUNIVERSALESEXISTENENLASCOSASSINLAOPERACI¥NDELINTELECTO0EROELMAESTRO
Soto157RESPONDEAESTEARGUMENTOPORMEDIODEDOSCONCLUSIONES
137 0RIMERACONCLUSI¥N5NACOSANOESUNIVERSALENACTOSINOCUANDOENACTOSEABSTRAELAES-
PECIEINTELIGIBLEDELASIMGENES%SEVIDENTEPORQUESERUNIVERSALENACTOESSERINTELIGIBLEEN
ACTO!HORABIENUNACOSANOESINTELIGIBLEENACTOSINOCUANDOENACTOSEABSTRAESUESPECIE
COMOESEVIDENTEENELLIBRO)))3OBREELALMATEXTO%NEFECTOPORMEDIODELAESPECIEINTELIGI-
BLERECIBIDAENELINTELECTOPOSIBLEPORVIRTUDDELINTELECTOAGENTEELINTELECTOPOSIBLESEVUEL-
VEINTELIGENTEENACTO0ORTANTONOHAYUNIVERSALENACTOANTESDEESTEMODODEABSTRACCI¥N
138 3EGUNDA CONCLUSI¥N !NTES DE CUALQUIER OPERACI¥N DEL INTELECTO LAS COSAS NO SON NADA
MS QUE SIMPLES ESPECIES Y GNEROS Y AS DEBEN NOMBRARSE %STO ES EVIDENTE POR EL MODO
COM¬NDECONCEBIRPORQUE0EDROESHOMBREY0ABLOESHOMBREYELHOMBREESANIMALYEL
CABALLOESANIMAL0UESAUNQUENOHAYUNIVERSALESENACTOSINLAOPERACI¥NDELINTELECTOSIN
EMBARGOHAYESPECIESYGNEROS
139 !DEMSSEPRUEBAPORELHECHODEQUEELUNIVERSALESOBJETODELINTELECTONOS¥LOPORQUE
ENACTOLOMUEVESINOPORQUEESMOTIVODELINTELECTOCOMOELCOLORESOBJETODELAVISTAAUN-
QUENOSEVEAENACTO!S PUEDEENTENDERSEQUEELUNIVERSALESGNEROYESPECIEANTESDELA
OPERACI¥NDELINTELECTOYSINEMBARGONOTIENERAZ¥NDEUNIVERSAL
140 9AUNCUANDOCOMOARGUMENTA%SCOTOELUNIVERSALESOBJETODELINTELECTOYESNECESA-
RIOQUEELOBJETOEXISTAANTESQUEELINTELECTODELCUALAQULESOBJETOELLONOOBSTA(AYUNA
RAZ¥N%NEFECTOELUNIVERSALENACTOENTANTOSEDAENELINTELECTOPOSIBLECIERTAMENTEPRE-
CEDEYAS ESANTERIORALAOPERACI¥NDELINTELECTOPOSIBLE0UESCONANTERIORIDADALINTELECTO
POSIBLEPORVIRTUDDELINTELECTOAGENTELAESPECIEINTELIGIBLEABSTRACTAESYAUNIVERSAL158 En
ESTESENTIDOESVERDADEROLOQUEDICE%SCOTOQUEELUNIVERSALOBJETODELINTELECTOESANTERIOR
ALAOPERACI¥NDESTE
141 3IN EMBARGO SI ENTENDEMOS ESTO EN RELACI¥N CON EL INTELECTO AGENTE QUE ABSTRAE LAS
ESPECIESINTELIGIBLESDELASIMGENESPORCUYAOPERACI¥NSEDAELUNIVERSALENACTOENTON-
CESELUNIVERSALNOESANTERIORATALOPERACI¥NDELINTELECTOMSBIENESCAUSADOPORELLAY
ENTONCESELUNIVERSALNOESOBJETODELINTELECTOAGENTESINOQUEVIENEASERUNIVERSALPOR
ELMISMOINTELECTOAGENTEYAS ELOBJETODELINTELECTOPOSIBLEESELUNIVERSALENACTOPOR
MEDIODELINTELECTOAGENTE
ŗśś
ȱVidǯȱȱŗŘŞǯ
ŗśŜ
ȱVidǯȱȱŘŜǯ
ŗśŝ
ȱVidǯȱȱŝŞǯ
ŗśŞ
ȱȱȱàȱȱȱŗśŜşǰȱDZȱȱȱȱȱȱȱȱȱȱȱ
ȱȱȱǯ
śś $)!,%#4)#!2%3/,54)/
142 ; ) N Q U O D I F F E R T H A E C O P I N I O A B 3 C O T O =(AECSENTENTIAVIDETURQUI-
TUSOPINATURREBUSSECUNDUMSECONVENIREUNIVERSALITATEMOMNIPRORSUSSECLUSAOPERA-
TIONEINTELLECTUS6ERUMDEMENTESANCTI4HOMAEESTIDNONCONVENIRESINEOPERATIONE70
SARETURLICETSPECIESETGENERAESSENTINPOTENTIATANTUM3EDQUODSITACTUUNANATURA
HUMANAINPLURIBUSNONESTNISIABSTRAHATUR
MENACTUUNIVERSALIANONSUNTNISIPEROPERATIONEMINTELLECTUS!DSECUNDUMCONCEDITUR
QUODUNIVERSALEESTOBIECTUMINTELLECTUSPOSSIBILISSEDTAMENNONESTOBIECTUMINTELLEC-
PHANTASMATIBUS%TSICRESPONDETURADTERTIUMESSEENIMREALEHABETANTEOPERATIONEM
INTELLECTUSSEDESSEUNIVERSALEESTPEROPERATIONEMINTELLECTUS 80
67ȱȱȱȱdzȱȱomǯȱSȱȱȱ72ȱȱȱȱSȱDZȱȱMȱȱȱ74ȱȱȱȱomǯȱSȱȱȱ75ȱȱȱȱƸȱȱSȱȱȱ77ȱȱȱȱomǯȱS
79ȱȱȱȱȱƸȱȱS
L I B E R P R A E D I C A B I L I U M śś
142 ; v % N Q U D I F I E R E E S T A O P I N I ¥ N D E % S C O T O =(ASTACIERTOPUNTOESTASENTEN-
CIAPARECECONVENIRCONLAOPINI¥NDE%SCOTOYSINEMBARGODIÎEREDEELLA0ORQUE%SCOTOOPINA
QUELAUNIVERSALIDADCONVIENEALASCOSASENCUANTOTALESEXCLUIDAABSOLUTAMENTETODAOPERA-
CI¥NDELINTELECTO0ERODEACUERDOCONELPENSAMIENTODESANTO4OMSESTONOLESCONVIENESIN
LAOPERACI¥NDELINTELECTO0UESSIELINTELECTOAGENTENOABSTRAJERALASESPECIESNUNCASECAU-
SAR AELUNIVERSALAUNCUANDOEXISTIESENSOLAMENTEENPOTENCIAESPECIESYGNEROS!HORABIEN
QUEEXISTAENACTOUNASOLANATURALEZAHUMANAENMUCHOSNOSEDAAMENOSQUESEABSTRAIGA
143 3OLUCI¥N0ORLODICHOESEVIDENTELASOLUCI¥NDELOSARGUMENTOSENCONTRA159 Pues, en cuan-
TOALPRIMERODAMOSPORCIERTOQUEELUNIVERSALPORSUPROPIANATURALEZATIENELAAPTITUDPARA
EXISTIRENLASCOSASYQUEENELLASHAYESPECIESYGNEROSPERONOUNIVERSALESENACTOSINOPOR
MEDIODELAOPERACI¥NDELINTELECTO%NCUANTOALSEGUNDOSECONCEDEQUEELUNIVERSALESOBJETO
DELINTELECTOPOSIBLEPERONOESOBJETODELINTELECTOAGENTEPORELCONTRARIOPORVIRTUDDESTE
CONSTAELUNIVERSALABSTRAYENDOLASESPECIESINTELIGIBLESDELASIMGENES9AS SERESPONDEAL
TERCEROQUEELUNIVERSALTIENESERREALANTESDELAOPERACI¥NDELINTELECTOPEROVIENEASERUNI-
VERSALPORLAOPERACI¥NDELINTELECTO
ŗśş
ȱȱęǰȱȱǰȱȱȱȱȱǯ
śŜ $)!,%#4)#!2%3/,54)/
1 5! % 3 4 ) / 4 % 24 ) !
$ESECUNDISINTENTIONIBUS
144 1UAESTIOTERTIAUTRUMNOMINASECUNDARUMINTENTIONUMSUPPONANTPROSINGULARIBUS
INDIVIDUISPERSONALITER 5
ERGONOMINAUNIVERSALIUMSUPPONENTPROSINGULARIBUS)TAUTHAECSITVERAÃ0ETRUSESTSPECIESÄ
QUODSPECIESNONSUPPONATPRO0ETRO
147 ; . O T A 1 U I D E S T I N T E N T I O =0ROSOLUTIONEQUAESTIONISNOTANDUMQUOD
APUDDIALECTICOSINTENTIOESTCONCEPTUSINTELLECTUS5NDEPRIMAINTENTIOESTPRIMUSCON-
CEPTUSHABITUSDEREUTCONCEPTUSQUIHABETURDE0ETROINQUANTUMTALISRES%TTERMINI15
SIGNIÎCANTESTALESRESDICUNTURPRIMAEINTENTIONES
148 3ECUNDAINTENTIOESTSECUNDUSCONCEPTUSHABITUSDEREQUIIDEOSECUNDUSDICITUR
REÏECTIT SE SUPRA REM COGNITAM ET ATTENDENS QUOD TALIS NATURA SIC ABSTRACTA CONVENIT
PLURIBUS NUMERO FORMAT SECUNDUM CONCEPTUM SCILICET SPECIEM QUO SIGNIÎCATUR ILLA20
FUNDAMENTOETCAUSA.ISIENIMEXPRIMARIASIGNIÎCATIONEINTELLECTUSINTELLIGERETNATU-
RAMHUMANAMSICPLURIBUSCOMMUNICATAMNONSECUNDUMHABERETCONCEPTUMSPECIEI
10ȱȱȱȱȱȱaddǯȱSȱȱȱ24ȱȱȱȱomǯȱSȱȱȱȦȱȱȱǾȱȱM S
L I B E R P R A E D I C A B I L I U M śŜ
#5%34).4%2#%2!
3OBRELASSEGUNDASINTENCIONES
144 4ERCERACUESTI¥NSILOSNOMBRESDESEGUNDASINTENCIONESSESUPONENPERSONALMENTEPORLOS
INDIVIDUOSSINGULARES160
145 !RGUMENTOAFAVOR9PARECEQUES PORQUESEG¬N!RIST¥TELESLOSUNIVERSALESNOSONNADA
MSQUELOSSINGULARESPEROCOMOSEHADICHOENREALIDADSONUNOMISMOJUNTOCONELLOSAUN
CUANDOSEDISTINGANPORLARAZ¥NPORTANTOLOSNOMBRESDELOSUNIVERSALESSESUPONENPORLOS
SINGULARES0ORTANTOAS COMOESVERDADERAESTAPREDICACI¥NÃ0EDROESESPECIEÄTAMBINES
BUENAESTACONSECUENCIAÃ0EDROESHOMBREÄYÃHOMBREESESPECIEÄLUEGOÃ0EDROESESPECIEÄ
146 !RGUMENTOENCONTRA(AYUNARGUMENTOENCONTRAPORQUELAESPECIEESAQUELLOQUESE
PREDICADEMUCHOSQUEDIÎERENENN¬MEROY0EDROY*UANNOPUEDENPREDICARSEAS PORTANTO
SESIGUEQUELAESPECIENOSESUPONEPOR0EDRO
147 ; . O T A v 1 U E S I N T E N C I ¥ N =0ARASOLUCIONARLACUESTI¥NDEBESE£ALARSEQUEENTRE
LOSDIALCTICOSINTENCI¥NESUNCONCEPTODELINTELECTO$ONDELAPRIMERAINTENCI¥NESELPRIMER
CONCEPTOQUESETIENEDELACOSA0OREJEMPLOELCONCEPTOQUESETIENEDE0EDROENCUANTOTAL9
LOSTRMINOSSIGNIÎCANTESDETALESCOSASSELLAMANPRIMERASINTENCIONES
148 ,ASEGUNDAINTENCI¥NESELSEGUNDOCONCEPTOQUESETIENEDELACOSAYPORELLOSELLAMA
SEGUNDOPORQUESEPRESUPONEALPRIMERO%NEFECTOUNAVEZCONOCIDOELHOMBREELINTELECTO
PORQUEESPOTENCIAREÏEXIVAREÏEXIONALACOSAANTESAPREHENDIDAYATENDIENDOALHECHODEQUE
TALNATURALEZAAS ABSTRACTACONVIENEAMUCHOSENN¬MEROFORMAUNSEGUNDOCONCEPTOASABER
ELDEESPECIEPORELCUALSESIGNIÎCAAQUELLAPROPIEDADESDECIRELCONVENIRAMUCHOS
149 9AS ELEGREGIO"OECIODECLARAQUELASSEGUNDASINTENCIONESSEFUNDAMENTANENLASPRIME-
RASCOMOENELFUNDAMENTOYLACAUSA0UESSIELINTELECTONOINTELIGIERAPORMEDIODELAPRI-
MERASIGNIÎCACI¥NQUEDECIERTAMANERALANATURALEZAHUMANAESCOMPARTIDAPORMUCHOSNO
TENDR AELSEGUNDOCONCEPTOESDECIRELDEESPECIE
ŗŜŖ
ȱȱȱȱàȱǰȱȱȱàǰȱȱ¢ȱȱȱȱȱàȱȱȱȃȬ
ȱȄǰȱȱȱȱȱȱȱàȱȱȱȱȱǯ
śŝ $)!,%#4)#!2%3/,54)/
SEDPRAESUPPOSITAEIUSUNIVERSALITATEETCOMMUNICABILITATECOGNOSCENSILLAMREIPROPRIE-
151 ; 1 U I D P R I M A E T S E C U N D A I N T E N T I O =0RIMAERGOINTENTIOESTIDQUOD30
PRIMODERECONCIPITURSINERESPECTUADINTELLECTUM3ECUNDAINTENTIOESTQUODSECUN-
DUMCONCIPITURDEREPEROPERATIONEMINTELLECTUS%XISTISSEQUITURQUODTAMPRIMAIN-
INTENTIO EST ENS REALE SECUNDA RATIONIS %T SI PRIMA NON EST RELATIO SECUNDA TAMEN EST
RELATIORATIONISQUIAPEROPERATIONEMINTELLECTUSSOLUM1UAERELATIONONESTQUAUNIVER- 35
SALEVELILLASECUNDAINTENTIOADINTELLECTUMREFERTURSEDQUIAADSUAINFERIORAETDEQUIBUS
PRAEDICATURREFERTUR
ÎCTITIUMUT#HIMAERA.AMNONESTENSRATIONISSICUTPURANEGATIOQUAENULLUMPRORSUS
RATIONISHABETFUNDAMENTUMREMOTUMANIMALETPROPINQUUMAPTITUDINEMADVIDENDUM
153 3EDTAMENRELATIOSEUUNIVERSALITASQUAEESTRELATIORATIONISHABETINREFUNDAMENTUM
34ȱȱȱȱSȱDZȱȱMȱȱȱ35ȱȱȱȱSȱDZȱQʽȱMȱȱȱ39ȱȱȱȱSȱDZȱQʽȱMȱȱȱ40ȱȱȱȱomǯȱSȱȱȱȦȱȱȱȱSȱDZȱQʽȱMȱȱȱ41ȱȱȱȱȱMȱDZȱȱ
ȱSȱȱȱ44ȱȱȱȱƸȱȱȱěȱȱȱSȱȱȱ44ȱȱȱȱSȱDZȱȱM
ȱ ǯȱǯǰȱ Phǯǰȱ ǰȱ Řȱ ǻŗşřřŚȬřśǼDZȱ ǀΘΤȱ ΗΙΐΆΉΆΎϱΘ΅ǁȱ ΘϜȱ ΑΓφΗΉȱ ΎΑφΗΉЏΖȱ πΗΘǰȱ Ύ΅Ϡȱ ΓЁΈξΑȱ Έ΅ΚνΕΉǰȱ ΓЁΈξȱ
·ϟ·ΑΉΘ΅ȱΜΉІΈΓΖȱΛΝΕΊϱΑΘΝΑǯ
L I B E R P R A E D I C A B I L I U M śŝ
ŗŜŗ
ȱǯȱǯDZȱȃȄǰȱȱǰȱȱȱȱȱȱǻȃȱȄǰȱȱǰȱȱȱȱȱȱ¢Ǽǯ
ŗŜŘ
ȱȃȱȱ£àȄȱǻens rationisǼȱȱȱȱàȱȱ¡ȱȱȱȱǰȱǰȱ
ȱǰȱȱ¡ȱȃȱÇȄǰȱȱǰȱȱȱȱȱǯȱȱǰȱȱȱȱ£àȱ
ȱȱȱȃȄȱȱȱǰȱȱȱȱȱȱȱȱȱǯȱȱǰȱȱȱ
ȱȱȱȱÛDzȱȱȱǰȱȱȱǰȱȱȱȱȱ
àȱǻfundamentum in reǼǰȱȱȱȱȱȱȱȱÛȱȱȱȬ
ȱǯ
ŗŜř
ȱȃȱȄȱǻens diminutumǼȱȱȱȱȱȱȱȱȱ¢ȱȱȱ£àDzȱȱȱǰȱȱȱ
ǰȱȱȱȱȱ¡ȱ¢ȱǯ
ŗŜŚ
ȱȱàȱȱȱȱȱȱǯȱȱȱȱȱ¡ȱȱȱǰȱȱǰȱ¡ȱȱȱ
Dzȱ¢ȱȱàȱȱȱǰȱȱǰȱȱȱȱȱ¡ǯ
ŗŜś
ȱȃàȄȱęȱȱȱȱ¡ȱȱȱȱȱȱȱȱȱȱȱȱ
ȱȱ¢ȱȱÇȱȱȱȱȱȱȱȱǯ
ŗŜŜ
ȱȱȱàȱǰȱȱȱ¡àȱȃȱȄȱȱȃȱȄDzȱȱȱȱȱÇȱȱ
DZȱǻȱǼȱȱȱȱȱȱȱȱ¢ȱȱà¡ȱȱǯ
ŗŜŝ
ȱȱȱàȱȱȱǻŗśŜşǼȱÛDZȱȱȱȱęȱȱȱàǯ
ŗŜŞ
ȱǯȱǯDZȱrelatio rationis medio modo se habet inter negativa et privativaȱǻȱàȱȱ£àȱȱȱȱȬ
ȱȱȱàȱ¢ȱȱàǼǯ
ŗŜş
ȱCfrǯȱǯǰȱǯǰȱǰȱŘȱǻŗşřřŚȬřśǼDZȱǀȱȱȱȱǁȱȱȱȱȱȱȱǰȱ
¢ȱȱȱȱȱȱȱøȱȱȱǯ
śŞ $)!,%#4)#!2%3/,54)/
154 0RIMACONCLUSIOADQUAESTIONEM!DQUAESTIONEMERGORESPONDETURPERDUASCONCLU-
SIONESQUARUMPRIMANOMENSECUNDAEINTENTIONISUNIVERSALISNONSUPPONITPROSINGULARI
INQUOESTNATURASEDPROSOLANATURASICABSTRACTACUICONVENITILLAINTENTIO
155 1UODPROBATURDEHOCNOMINESPECIES.ONENIMSUPPONITPRO0ETROAUT)OANNESSED
LIAPERMITTUNTURABEORUMPRAEDICATIS.OMENENIMSECUNDAEINTENTIONISPOSITUMAPARTE
PRAEDICATI PROPRIUM APPELLAT CONCEPTUM SUPRA SUBIECTUM 5T IN HAC ÃHOMO EST SPE-
QUANTUMCONCIPITURILLOUNIVERSALICONCEPTUÃHOMOÄ%TSICRESQUAEESTHOMOESTSPECIES
ƒ 9v1 INQUANTUMOBIICITURHUICCONCEPTUIÃHOMOÄ\PERQUEMABSTRAHITURASINGULARIBUS 55
UTNOSDIXIMUSQUANDODESUPPOSITIONIBUSLOCUTISUMUS0ATETINHACÃ0ETRUSESTSPECIESÄ
ESTFALSAETHAECÃHOMOESTSPECIESÄESTVERA#AUSAESTQUIALYSPECIESNOMENSECUNDAE
intentionis non supponit pro re in qua est natura, nam alias tam vera esset haec “Petrus
est quia in ista: “homo est species”, LY species supponit pro illa natura universali sic con-
SIDERATAETPERINTELLECTUMABSTRACTA
157 3ECUNDACONCLUSIO3ICUTNOMENSECUNDAEINTENTIONISSPECIEIVELGENERISNONSUPPONIT
PROINDIVIDUOSEDPRONATURACUIUSESTINTENTIOSICNONEMSECUNDAEINTENTIONISINDIVIDUI
NONSUPPONITPROSPECIEVELPROGENERE0ROBATUR(AECESTFALSAÃHOMOESTINDIVIDUUMÄ65
ETNONOBALIUDNISIQUIAINDIVIDUUMNONSIGNIÎCATSPECIEMNEQUEGENUSERGOSEQUITUR
QUODNOMENINDIVIDUISOLUMSUPPONITPROINDIVIDUOETNONPROSPECIEVELGENERE
tentionis solum supponant pro illa natura abstracta per operationem intellectus agentis
ABSTRAHENTISACONDITIONIBUSINDIVIDUANTIBUS 70
DODICEBATURÃQUIAUNIVERSALIANILALIUDSUNTQUAMIPSASINGULARIAQUIAIDEMREALITERC
57ȱȱȱȱȱomǯȱSȱȱȱ60ȱȱȱȱomǯȱSȱȱȱ68ȱȱȱȱȱomǯȱS
L I B E R P R A E D I C A B I L I U M śŞ
154 0RIMERA CONCLUSI¥N DE LA CUESTI¥N 0OR LO TANTO SE RESPONDE A LA CUESTI¥N POR MEDIO
DEDOSCONCLUSIONES0RIMERACONCLUSI¥NLOSNOMBRESDESEGUNDAINTENCI¥NUNIVERSALNO
SESUPONENPORLOSINGULARENQUEESNATURALEZASINOS¥LOPORLANATURALEZADETALMANERA
ABSTRACTAAQUIENCONVIENEAQUELLAINTENCI¥N
155 %STOSEPRUEBADELNOMBREDEESPECIE0UESNOSESUPONEPOR0EDROO*UANSINOPOREL
HOMBREUNIVERSAL,OQUECONSTAPORLAREGLADELOSDIALCTICOSTALESSONLOSSUJETOSCUALES
SONSUSPREDICADOS%NEFECTOELNOMBREDESEGUNDAINTENCI¥NPUESTOAPARTEDELPREDICADO
SELLAMAADEMSDESUJETOCONCEPTOPROPIO0OREJEMPLOENÃELHOMBREESESPECIEÄES-
PECIEVIENEASERPREDICADOENLAMEDIDAENQUEELSUJETOSESUPONEPORELHOMBREYNO
DECUALQUIERMODOSINOENCUANTOELTRMINOÃHOMBREÄSECONCIBECOMOAQUELCONCEPTO
UNIVERSAL9AS LACOSAQUEESELHOMBREESESPECIEENCUANTOSEPONEENLUGARDEESTE
concepto,170PORMEDIODELCUALSEABSTRAEDELOSSINGULARES
156 9 AS SUCEDE QUE EL TRMINO HOMBRE NO SE SUPONE POR SUPOSICI¥N PERSONAL SINO POR
AQUELLA NATURALEZA SIMPLE COMO DIJIMOS CUANDO HABLAMOS DE LAS SUPOSICIONES171 Es evi-
DENTE PORQUE ESTA PREDICACI¥N Ã0EDRO ES ESPECIEÄ ES FALSA Y ÃEL HOMBRE ES ESPECIEÄ ES
VERDADERA,ACAUSADEESTOESPORQUEELTRMINOESPECIEQUEESNOMBREDESEGUNDAIN-
TENCI¥NNOSESUPONEPORLACOSAENQUEESNATURALEZAPUESDEOTROMANERATANTOSER A
VERDADERAESTAÃ0EDROESESPECIEÄCOMOESTAÃELHOMBREESESPECIEÄPEROLASEGUNDASE
CONOCEDECOMOVERDADERAERGOÉ,ARAZ¥NESPORQUEENESTA¬LTIMAÃELHOMBREESESPECIEÄ
ELTRMINOESPECIESESUPONEPORAQUELLANATURALEZACONSIDERADAUNIVERSALYABSTRA DAPOR
MEDIODELAOPERACI¥NDELINTELECTO
157 3EGUNDACONCLUSI¥N!S COMOELNOMBREDESEGUNDAINTENCI¥NELDEESPECIEOELDE
GNERONOSESUPONEPORELINDIVIDUOSINOPORLANATURALEZADELACUALESINTENCI¥NAS
TAMBINELNOMBREDESEGUNDAINTENCI¥NDEINDIVIDUONOSESUPONEPORLAESPECIEOPOREL
GNERO3EPRUEBAÃELHOMBREESINDIVIDUOÄESFALSAYNOPOROTRACOSASINOPORQUEELIN-
DIVIDUONOSIGNIFICALAESPECIENIELGNEROPORTANTOSESIGUEQUEELNOMBREDEINDIVIDUO
S¥LOSESUPONEPORELINDIVIDUOYNOPORLAESPECIENIPORELGNERO
158 3OLUCI¥N !S QUEDA RESUELTA LA CUESTI¥N ! SABER LOS NOMBRES DE SEGUNDA INTENCI¥N
S¥LOSESUPONENPORAQUELLANATURALEZAABSTRA DAPORMEDIODELAOPERACI¥NDELINTELECTO
AGENTEQUELAABSTRAEDELASCONDICIONESINDIVIDUALES
159 [ E n c u a n t o a l a r g u m e n t o e n c o n t r a 172=%NCUANTOALARGUMENTOENCONTRA
DONDESEDEC AQUEÃLOSUNIVERSALESNOSONOTRACOSAMSQUELOSSINGULARESPUESSONUNO
MISMOENREALIDADAUNQUESEDISTINGANPORLARAZ¥NÄ173CONCEDEMOSQUEAS ESPERONO
SESIGUECOMOCONSECUENCIAQUELAINTENCI¥NSESUPONGAPORAQULLOSPORQUELAINTENCI¥N
ESCAUSADAPORMEDIODELAOPERACI¥NDELINTELECTOQUELAABSTRAEYAUNQUEENVERDADLA
ŗŝŖ
ȱȱǰȱȱȱȱȱǯ
ŗŝŗ
ȱ¢ȱȱȱȱȱȱȱ·ǰȱȱȱȱàǰȱȱȱRecognitio summularumǯ
ŗŝŘ
ȱȱęǰȱȱǰȱȱȱȱȱȱȱȱȱȱàǯ
ŗŝř
ȱ¤ȱŗŚśǯ
śş $)!,%#4)#!2%3/,54)/
SUPPONIT1UIAINTENTIOESTCAUSATAPEROPERATIONEMINTELLECTUSABSTRAHENTISETLICETIN
VERITATEIPSANATURANONSITNISIINSINGULARITAMENQUIAINTENTIOADIPSAMNATURAMTERMI- 75
NATURSICCONSIDERATAMPROUTABSTRACTAINQUAABSTRACTIONEHABETRATIONEMUNIVERSALIS
OBIDSOLUMINTENTIOSUPPONITPROTALINATURAETNONPROSINGULARIINQUOESTIPSANATURA
160 ; 2 E P L I C A T U R =3EDPOSSETQUISCONTRASOLUTIONEMINSURGEREHOCNONPOSSESTARE
TESTINVERITATEÎERITALISABSTRACTIO%TSIÎERINONPOTESTCUMNATURANONPERSEREPERIA- 80
TURSEQUITURSECUNDAMINTENTIONEMSOLUMPRORESINGULARISUPPONERE
SITIONISAUTDIVISIONISETISTOMODOABSTRAHEREREMABALIQUOAQUOSEPARATANONESTNON
CONTIGITSINEFALSITATEUTSIQUISABSTRAHERETRISIBILITATEMABHOMINE!LIOMODOCONTINGIT85
SIDERANDOALIAMREM5TSIALBEDINEMCONSIDEREMINLACTENONCONSIDERANDODULCEDINEM
ÎERETTALISABSTRACTIOVELCONSIDERANDORISIBILEINHOMINENIHILDERATIONALICONSIDERANDO
SINEALIA%TSICINTELLECTUSABSTRAHITUNIVERSALEASINGULARIBUSETNATURAMSPECIÎCAMASUISINDI-
55SICINTELLEGIT%TQUIDEMISTAABSTRACTIOCUIUSNONDATURMENDACIUMÎTPENESHOCQUODINTE-
LLECTUSCOMPARATILLAMNATURAMSICABSTRACTAMACONDITIONIBUSINDIVIDUATIBUSADIPSASINGULARIA
76ȱȱȱȱomǯȱSȱȱȱ87ȱȱȱȱƸȱȱSȱȱȱ94ȱȱȱȱomǯȱS
ȱSumma TheolǯǰȱĶǰȱǯŞśǰȱǯŗǰȱȱŗDZȱȱȱȱȱȱȱȱǯȱȱǰȱ
ȱ ȱ ȱ ȱ Dzȱ ȱ ȱ ȱ ȱ ȱ ȱ ȱ ǰȱ ȱ ȱ ȱ
ȱǯȱȱǰȱȱȱȱȱȱDzȱȱȱȱǰȱȱȬ
ȱ ȱ ǯȱȱ ȱ ȱ ȱ ȱ ȱ ȱ ȱ ȱ ȱ ǰȱ ȱ
ȱ ȱ ǰȱ ȱ ȱ ȱ ǯȱ ȱ ȱ ȱ ȱ ȱ ȱ ȱ
ȱȱȱȱǰȱȱȱDzȱȱȱȱȱǯȱȱȱȬ
ȱȱȱȱȱȱȱǰȱȱȱȱȱǰȱȱȱȱȱȱ
ȱǯȱȱȱȱȱȱȱǰȱȱȱȱȱDzȱȱȱ
ȱǰȱȱȱ¡Dzȱȱȱȱȱȱǯȱȱȱȱȱȱ
ȱDzȱȱȱȱȱȱǰȱȱȱȱǯȱȱȱȱȱȱ
ȱȱȱȱȱȱǰȱȱȱȱȱȱǰȱȱȱ
ȱȱǰȱȱȱȱȱȱǯȱȱȱȱȱȱȱǰȱ
ȱȱȱȱǰȱȱȱȱȱȱȱȬ
ȱǰȱȱȱȱǯ
L I B E R P R A E D I C A B I L I U M śş
ŗŝŚ
ȱSumma TheolǯǰȱĶǰȱǯŞśǰȱǯŗǰȱȱŗDZȱȱȱȱàȱ¢ȱȱDZȱ¢ȱȱȱȱǯȱŗǼȱǰȱ
ȱàȱ¢ȱàǰȱȱȱȱȱȱȱȱ¤ȱȱȱȱȱ¤ȱȱȱ
ǯȱŘǼȱǰȱȱàȱȱ¢ȱǰȱȱȱȱȱȱȱȱȱȱǯȱ
Çǰȱǰȱȱøȱȱȱȱǰȱȱǰȱȱȱȱȱȱȱȱȱ
ȱȱ¤ȱÇǰȱȱȱȱȱǯȱȱȱ¢ȱȱȱȱøȱȱȱȬ
ǰȱȱȱȱȱȱȱǰȱȱȱȱȱȱȱȱȱȱȱȱȱȱȱ
ǰȱȱȱ¤ȱȱȱ·ǰȱ¢ȱȱȱȱȱȱȱȱ¡àǯȱȱǰȱȱȱ
ȱȱ¢ȱȱȱȱȱȱȱȱ£ȱȱȱ¤ȱȱǰȱȱ¡ȱȱȱȱ
ȱÇȱǰȱȱ¤ȱȱȱȱȱȱȱȱȱ¡àǯȱȱȱ£ȱȱȱȱȱȱ
ȱǰȱ¢ǰȱǰȱȱ¢ȱȱȱȱȱȱȱȱȱȱȱȱ
ȱ£ǯȱǰȱȱȱȱȱȱȱÇęȱȱȱȱǰȱȱǰȱȱ
ȱȱȱǰȱȱȱȱȱȱȱǰȱȱȱȱȱȱȱȱ
ǯȱȱȱȱȱȱȱȱȱȱȱȱȱȱȱȱȱ
¤ǰȱȱǰȱȱȱ£ȱÇęȱȱȱȱȱȱȬ
ȱȱȱ¤ǯ
ŜŖ $)!,%#4)#!2%3/,54)/
SICABSTRACTAABINTELLECTUSINEALIQUOMENDATIOINHOCQUODILLAMNATURAMCONSIDERATAM
TIAETDISTINCTIOADHOCQUODINTELLECTUSPOSSITNATURAMIPSAMSICDENUDATAMCONSIDERARE 100
INTELLEXISSESANCTUM4HOMAMPUTANTEMEUMDICEREILLAMNATURAMÎERIUNIVERSALEMSINE
SEDEXHOCQUODCOMPARATURADMULTASINGULARIA
ƒ 10r1 ISTISETSIMILITERADVERTEREQUOMODOSITVERUMSOLUMRATIONEDISTINGUIUNI\VERSALIAABIPSIS
SINGULARIBUSINQUIBUSSUNTETQUIDANTIQUISENSERUNTDEIPSISUNIVERSALIBUS
MUMDEUNIVERSALIBUSCONTINGITDUPLICITERLOQUI5NOMODOPERNOMINAPRIMAEINTENTIO-
NISALIOMODOPERNOMINASECUNDAEINTENIONIS
167 0RIMOMODOENUNTIANDOCONCRETUMDECONCRETOAUTABSTRACTUMDEABSTRACTOAUTABS-
168 3ECUNDO MODO CONTINGIT SIC ÃHUMANITAS EST ANIMALITASÄ ÃHUMANITAS EST RATIONALI-
TASÄ5TRUMISTAVENIANTCONCEDENDAE.AMREALESOMNESCONCEDUNTEASVERASPRAEDICA-
TIONESSICUTQUANDOCONCRETUMDECONCRETOSICQUANDOABSTRACTUMDEABSTRACTO$OCTOR
97ȱȱȱȱomǯȱSȱȱȱ100ȱȱȱȱomǯȱSȱȱȱ101ȱȱȱȱomǯȱSȱȱȱȦȱȱȱȱomǯȱSȱȱȱ103ȱȱȱȱȱȱȱȬ
ȱMȱDZȱȱȱȱȱȱȱSȱȱȱ107ȱȱȱȱƸȱȱȱȱȱ
Sȱȱȱ114ȱȱȱ¡ȱȱSȱDZȱȱȱMȱȱȱ118ȱȱȱȱomǯȱS
L I B E R P R A E D I C A B I L I U M ŜŖ
ŗŝś
ȱ¢ȱȱęȱȱȱȱȱȱȱ¢ȱȱȱȱȱSobre los predicablesǰȱȱDialectica reso-‐‑
lutioǰȱȱǰȱQuaest. unica. De genereǯȱǯŗŘŗDzȱȱȱȱǰȱȱȱ¤ȱǯ
ŗŝŜ
ȱȱȱàȱȱȱŗŜśşǰȱȱȱȱàȱȱȱDZȱȱȱȱȱȱ
ȱȱȱȱȱǯȱȱ£ȱȱǰȱȱDZȱȱȱȱȱȱȱȱ
ȱǯ
ŗŝŝ
ȱȱȱàȱȱȱŗśŜşǰȱȱȱDZȱȱȱȱàǯ
ŗŝŞ
ȱȱ¡àȱquid est resȱǻ·ȱȱȱǼȱȱàȱȱȱȱ·ȱtì tò estíǰȱ¢ȱȱȱȱȬ
ȱȱǯȱǰȱȱǰȱ£ȱȱȱȱ·ȱȃȄǯȱȱ¤ȱȱ¡àȱ
àȱ ȱ ȱ ȱ quidditasȱ ǻǼȱ ¢ȱ àȱ ·ȱ ȱ ȱ ȱ quidditativeȱ ǻǼǯȱ
ȱ·ǰȱǰȱȱȱȱȱȱȱǯȱȱ¢ȱǰȱǰȱǰȱȱ
¢ȱ£ȱȱȱǯȱVidǯȱ¤ȱŗşŖȬŗşŗǯ
Ŝŗ $)!,%#4)#!2%3/,54)/
REALESDICUNTESSEFALSAM1UAMNEGANTNONQUIADISTINGUATURESSENTIAHOMINISABIPSO
NIÎCATPERMODUMFORMAEETSICPERMODUMPARTISETCONCRETUMSEUDENOMINATUMPER
MODUNHABENTISFORMAMETSICPERMODUMTOTIUS 125
170 %TOBIDPOTIUSCONCEDITURHOMOHABETHUMANITATEMQUAMHOMOESTHUMANITAS%TSICAIT
DISTINCTIONEMREALEMPONEBANTINTERHOMINEMETHUMANITATEM1UIAALIQUIDINCLUDITURINSU-
TRUSESTINDIVIDUUMÄ2ESTATDICEREDEDISTINCTIONEREALISETRATIONIS
SUBIECTUMET0ETRUSET)OANNES
TINGUITUR A SINGULARI IN QUO EST UT DICTUM EST NATURAM HUMANAM DISTINGUI PER OPERA-
SEIPSOQUANDODISPUTATPERSOLAMOPERATIONEMINTELLECTUS
175 ; $ I S T I N C T I O F O R M A L I S =$OCTORSUBTILISSUOINGENIOADINVENITALIAMDISTINCTIO-
ESSENTIAETDEÎNITIONEQUIDDITATIVAUNIUSQUODNONESTDEESSENTIAALTERIUS
122ȱȱȱȱƸȱȱȱǰȱȱȱ¡ȱSȱȱȱ124ȱȱȱȱomǯȱSȱȱȱ125ȱȱȱȱomǯȱSȱȱȱ146ȱȱȱȱƸȱȱS
L I B E R P R A E D I C A B I L I U M Ŝŗ
ENTREELLASUNADISTINCI¥NFORMALDELACUALSEHABLARMSADELANTE179
169 %LTERCERCASOSUCEDECUANDOSEPREDICALOABSTRACTODELOCONCRETO0OREJEMPLOÃELHOMBRE
ESHUMANIDADÄ4ODOSLOSREALISTASDICENQUESTAESFALSA1809LARECHAZANNOPORQUELAESENCIA
DELHOMBRESEDISTINGADEAQUELLOMISMODELOCUALESSINOPORCAUSADELOSDIVERSOSMODOSDE
SIGNIÎCACI¥NDELOSTRMINOSPORQUELOABSTRACTOSESIGNIÎCAPORLAFORMAYAS PORLAPARTEYLO
CONCRETOODENOMINADOPORELQUETIENELAFORMAYAS PORELTODO
170 0ORELLOSECONCEDEMSBIENQUEELHOMBRETIENEHUMANIDADQUEELHOMBREESHUMANIDAD
!S LODICE!RIST¥TELESENELLIBRO))3OBREELALMA, comentario 64: LAHUMANIDADNOTEJEOCAMINASINO
ELHOMBRE4ANESAS QUETODOSLOSANTIGUOSESTABLEC ANUNADISTINCI¥NREALENTREELHOMBREYLA
HUMANIDADPORQUESEINCLUYEENUNSUPUESTOCUALQUIERCOSAQUENOESPARTEDELAESENCIADESU
NATURALEZAOESPECIEESENCIAQUESEDECLARAPORSUDEÎNICI¥N
171 9ASEHADICHOENLACUESTI¥NPRECEDENTECUNDOLOSUNIVERSALESSEDESIGNANPORLOSNOM-
BRESDESEGUNDAINTENCI¥N0OREJEMPLOCUANDOSEDICEÃELHOMBREESESPECIEÄÃANIMALESG-
NEROÄÃ0EDROESINDIVIDUOÄ2ESTAHABLARDELADISTINCI¥NREALYLADISTINCI¥NDERAZ¥N
172 ; v $ E Q U M O D O A L G O S E D I S T I N G U E R E A L M E N T E $ I S T I N C I ¥ N R E A L Y
D E R A Z ¥ N =%NOTRAOCASI¥NSEHABLARCONMAYORAMPLITUDPORAHORAALGUNASCOSASSEDISTIN-
GUENREALMENTECUANDOEXCLUIDATODAOPERACI¥NDELINTELECTOSECONSIDERANCOMOUNAYOTRA
COSASYUNONOESOTROCOMOELACCIDENTEYELSUJETO0EDROY*UAN
173 /TRASCOSASSEDISTINGUENPORLARAZ¥NYSONAQUELLASQUEENVERDADSONUNOMISMOYSIN
EMBARGODEACUERDOCONLAOPERACI¥NDELINTELECTOOCURREELDISTINGUIRYELABSTRAERUNODEL
OTROCOMOELUNIVERSALSEDISTINGUEDELSINGULARENELCUALEXISTETALCOMOSEDIJOQUELANATU-
RALEZAHUMANASEDISTINGUEDE0EDROENELCUALEXISTEPORMEDIODELAOPERACI¥NDELINTELECTO
YA¬NAS NOSEDISTINGUENCOMOUNAYOTRACOSACOMOASUVEZLAANIMALIDADYRACIONALIDADEN
ELHOMBRES¥LOSEDISTINGUENPORLARAZ¥NY0EDROCUANDODUERMES¥LOSEDISTINGUEDELMISMO
CUANDODISPUTAPORMEDIODELAOPERACI¥NDELINTELECTO
174 4ODOSLOSANTIGUOSESTUVIERONDEACUERDOCONESTADOBLEDISTINCI¥NLAREALYLADERAZ¥N
175 ; $ I S T I N C I ¥ N F O R M A L =%LDOCTORSUTILGRACIASASUINGENIOENCONTR¥OTRADISTINCI¥N
INTERMEDIAENTREESASDOSALACUALLLAM¥FORMALCIERTAMENTEMENORQUELAREALPEROMAYORQUE
LADERAZ¥N%NELPASAJEARRIBACITADO181YENLADISTINCI¥NCUESTI¥NHABLANDODELOSATRIBUTOS
DIVINOSDICEQUESEDISTINGUENFORMALMENTEAQUELLASCOSASQUEAUNQUESONUNASOLASINEMBARGOALGO
QUENOESDELAESENCIAQUIDITATIVADEUNOESDELAESENCIAYDEÎNICI¥NDELOTRO182
ŗŝş
ȱ¤DZȱŗŝśȬŗŝŜǯ
ŗŞŖ
ȱȱàȱȱȱǻŗśŜşǼȱÛDZȱȱȱȱǰȱȱȱħȱǯ
ŗŞŗ
ȱȱęȱȱȱȱȱ¤ȱŗŜŞDZȱȱSententiarumǰȱǯȱŘǰȱǯȱŝȱ¢ȱǯȱśǰȱǯȱŗǯ
ŗŞŘ
ȱȱȱàȱȱȱǯŞǰȱǯŚȱȱȱȱȱȱDzȱǰȱȱȱ
ȱȱȱ¢ȱȱ¡ǯȱȱȱȱȱȱȱȱǯ
ŜŘ $)!,%#4)#!2%3/,54)/
TISHUMANITASETANIMALITASDISTINGUUNTURFORMALITER/BIDDICITHANCESSEFALSAMÃHUMA-
NITASESTANIMALITASÄLICETHAECSITVERAÃHUMANITASESTRESQUAEESTANIMALITASÄ
177 6ERUM SANCTUS 4HOMAS ET ALII SOLUM PONUNT RATIONIS DISTINCTIONEM INTER HUMA-
NITATEMANIMALITATEMETRATIONALITATEM%TLICETOPINIO3COTIPOSSITDEFENDIETHABEAT
LUM RERUM DUAS DISTINCTIONES SCILICET REALEM ET RATIONIS 6 -ETAPHYSICAE, commento
NISIENSREALEETENSRATIONISNONESTNECESSARIUMPONEREDISTICTIONEMULTRAREALEMET
RATIONIS3EDDEHOCALIAS
RIHERMENEIAS, commento 4,A super illa Aristotelis verba: RERUMALIAESUNTUNIVERSALES, ait: IN-
TENTIONESSUNTDUOBUSMODISAUTUNIVERSALESAUTPARTICULARES5NIVERSALISDEÎNITIONEMGLOSSAT
EQUO5BICONSTATINTENTIONESCAPINONPROCONCEPTIBUSSEDPROIPSISREBUSCOGNITISQUOD165
MAXIMEFAVETREALIBUS
CONCEPTIONESANIMAEQUEQUALITATEMREFERTUR1UODENIMIMAGINATIONEINTELLECTUQUECON-
CIPIMUSIDINAխRMATIONEVELNEGATIONEPONENTESAխRMAMUSVELNEGAMUS(AECILLE
149ȱȱȱȱomǯȱSȱȱȱȦȱȱȱȱSȱDZȱQʽȱMȱȱȱ158ȱȱȱȱSȱDZȱȱMȱȱȱȦȱȱȱȱMȱDZȱȱSȱȱȱ160ȱȱȱȱSȱDZȱȱMȱȱȱ163ȱȱȱȱ
SȱDZȱȱM
ȱIntǯǰȱŝȱǻŗŝřŞǼǯ
L I B E R P R A E D I C A B I L I U M ŜŘ
ŗŞř
ȱIntǯǰȱŝȱǻŗŝřŞǼǯ
ŗŞŚ
ȱȱ·ȱȱȱøȱȱȱȱǻǰȱcaǯȱŚŞŖȬ¤ǰȱśŘŚǼǰȱȱȱȱÛȱȱȱȱ
àȱȱȱȱȱ¢ȱȱȱȱAger CalventienusǰȱȱȱȱÇǰȱȱȱȱ
ȱȱȱȱȱ£ȱ¢ȱȱȱȱȱȱȱǰȱ¢ȱȱȱȱȱǰȱ
àȱȱȱ¤ȱDe consolatione philosophiaeDzȱ¢ȱȱȱȱȱȱȱȱȱȱ
ÇȱȱȱǰȱȱȱȱȱȱȱȱȱÇȱȱǰȱ
ȱȱȱȱȱȱȱȱȱÇȱ¡ȱȱ·ȱȱȱȱDzȱȱȱȱ
ȱ¤ȱȱȱȱǯȱȱ£ȱȱȱȱàȱ¤ȱȱȱȱȃȄǰȱȱȱȱ
¢ȱȱęȱȱǰȱȱęȱȱȱȱȱȱȱȱęàȱǯȱȃȄȱ·ȱȱȱ
ȱȱȱȱǰȱȱȱȱàȱȱȱȱȱDzȱȱȱȱǰȱȱ
·ȱȱ¢ȱǰȱȱȱȱęǯȱȱȱȱŘśȱȱȱȱŗŞŞřȱȱàȱǰȱȱ
£ȱȱȱȱȱÇȱȱȱȱȱȱȱ¤ȱȱȱǰȱàȱȱǰȱàȱȱȱàȬ
ȱȱÇǯȱȱǰȱȱȱȱàȱȱȱęÇȱȱ¢ȱȱǯȱȱǰȱȱȱ
ȱȱȱȱǰȱȱȱàȱȱȱIsagogéȱȱęȱ¢ȱȱȱȱàǰȱ
ȱȱȱCategoríasȱ¢ȱȱȱȱȱàǯȱ
ȱȱȱǰȱȱȱȱȱȱȱ
àȱȱȱęÇȱǯ
Ŝř $)!,%#4)#!2%3/,54)/
BIECTUMERITHOMOSECUNDUMQUODHABETESSECOGNITUM%TSICUNIVERSALEERITCONCEPTUS
INALIAMCONVENIRENONPOSSUNTSEDINUNAMPARTICULAREMSINGULAREMQUESUBSTANTIAM
Alia est enim qualitas singularis, ut Platonis vel Socratis, alia est quae communicata cum
QUAESINGULISTOTAETOMNIBUSTOTA 180
infra homo est universale, humanitas namque ex singulorum hominum collecta naturis
INUNAMQUODAMMODOREDIGITURINTELLIGENTIAM
182 4EOPHRASTUS !RISTOTELIS DISCIPULUS UNIVERSALE VOCAT QUOD DE PLURIBUS NATURALITER
DONIÎLIO0HILIPIPRAEDICATUR(OCENIMPOSITIONEDEPLURIBUSDICITURILLUDNATURA(AECILLE
183 %THAECSUխCIANTDEUNIVERSALIBUS
L I B E R P R A E D I C A B I L I U M Ŝř
180 $E LO CUAL CONVIENE DEDUCIR QUE EN ESTA PROPOSICI¥N ÃEL HOMBRE ES ANIMALÄ PUESTO QUE
ELUNIVERSALSESUJETAELSUJETOSERÃHOMBREÄENTANTOQUETIENEÃSERCONOCIDOÄ1850ORCONSI-
GUIENTEELUNIVERSALSERUNCONCEPTOOBJETIVOCOMODIJIMOSANTES186YENSEGUIDADICE187 que
DELASCOSASINTELIGIDASSEASUMELACANTIDADDELAPROPOSICI¥NCOMOAPARTIRDESUPRINCIPIO;EX
placito=SECONOCESUCUALIDAD6EREMOSENEFECTOQUEENLASCOSASHAYDETALMODOCIERTASCUA-
LIDADESQUENOPUEDENCONVENIRENOTRASUSTANCIASINOENUNAPARTICULARYSINGULAR0UESUNAES
LACUALIDADSINGULARCOMOLADE0LAT¥NY3¥CRATESYOTRAESAQUELLAQUECOMPARTIDAIGUALMENTE
PORMUCHOSAUNCUANDOTODAELLAESSINGULARSEPRESENTAENTODOS,AHUMANIDADMISMAESDE
ESTETIPODECUALIDADPUESTODAELLAESSINGULARPEROALAVEZCONVIENEATODOS
181 %NCONSECUENCIAPUESTOQUEESTOESAS ÃHOMBREÄESUNIVERSALPUESLAÃPLATONEIDADÄES
PARTICULARPUESTAMBINLAHUMANIDADUNAVEZCONJUNTADAAPARTIRDELANATURALEZADELOSHOM-
BRESSINGULARESSERE¬NEENUNASOLANOCI¥N
182 4EOFRASTO188DISC PULODE!RIST¥TELESLLAMAUNIVERSALAAQUELLOQUESEPREDICADEMU-
CHOSPORNATURALEZACOMOELTRMINOÃHOMBREÄPERONOCONSIDERAUNIVERSALAAQUELLOQUE
SEDICEPORSUPOSICI¥NCOMOELNOMBREDE!LEJANDROQUESEAFIRMADELDE4ROYAYDELHIJO
DE &ILIPO DE -ACEDONIA %N EFECTO STE SE PREDICA DE MUCHOS POR SUPOSICI¥N AQUL POR
NATURALEZA(ASTAAQU 4EOFRASTO
183 9SEASUÎCIENTELODICHOSOBRELOSUNIVERSALES
ŗŞś
ȱȱȱ¡àȱȃȱȄǰȱ·ȱȱȱśŚǯ
ŗŞŜ
ȱVidǯȱ¤DZȱŗŗŖȬŗŗŜǯ
ŗŞŝ
ȱǰȱøȱǯ
ŗŞŞ
ȱȱǻcaǯȱřŝŘȦřŝŚȬŘŞŝȱǯǯǼǰȱęàȱ¢ȱȱȱȱȱȱǻȱÇȱȱȱȱȱ
Ǽǯȱøȱǰȱȱȱȱȱ¢ǰȱȱàȱȱȱȱǻȱȱȱ
ǼǰȱȱȱȱȱȱȱȱǯȱȱřŘŗǰȱàȱȱàȱȱȱàȱȱ
ǯȱȱȱȱÇęDzȱȱȱȱ¢Çȱȱȱȱȱǯȱȱàȱȱ
ȱȱàȱǰȱȱȱȱȱȱȱøȱȱȱàȱ¢ȱȱȱȱȱ
ȱàǰȱǰȱȱȱàȱǻȱȱȱȱȱàȱȱȱȱȱęȱ
ȱȱȱȱȱȱȱàȱȱȱ·ǰȱȱǰȱȱȱȱȱęàȱ¢ȱ
àȱȱàȱȱ·Ǽǯȱȱȱ¤ȱȱȱCaracteres éticosȱǻCharacteresǼǰȱȱȱȱ
ęÇȱ·ȱȱÇȱȱȱȱǯȱȱȱȱȱȱȱȱàȱ
àȱȱ·ȱÇȱ¤ȱȱȱȱȱęǰȱȱȱȱȱȱ
ȱȱÇȱ·ǰȱàȱęàȱȱȱ¤ȱȱȱȱǰȱȱȱȱȱàȱȱ
ȱȱȱȱȱȱȱȱàȱȱȱȱȱǯȱȱǰȱȱȱȱ
ȱȱȱȱȱȱȱȱȱǰȱȱȱȱȱȱȱȱ
ȱȱ¢ȱȱȱȱȱDzȱȱȱ£àȱȱȱȱȱȱȱȱ¤ǯ
ŜŚ $)!,%#4)#!2%3/,54)/
1 5! % 3 4 ) / 1 5! 24!
$ESUBIECTOPRAEDICABILIUM
184 1UAERITURPRINCIPALITERQUIDSITSUBIECTUMHUIUSLIBRIPRAEDICABILIUMVELUNIVERSALE
VELPRAEDICABILE 5
185 !RGUMENTUMINCONTRARIUM%TVIDETURQUODNECHOCNEQUEILLUD.ONUNIVERSALE
QUIACUIUSLIBETPROPRIAESCIENTIAEPROPRIUMESTSUBIECTUMSEDDIALECTICAESTSCIENTIAPE-
ƒ 10v2 CULIARISUTSUPRADICTUMESTABALIISDISTINCTAERGOEIUS\SUBIECTUMOPORTETSITPARTICU-
LAREETDISTINCTUM3EDUNIVERSALEESTQUODCOMMUNEINOMNIBUSSCIENTIISREALIBUSQUIA
SCIENTIANONESTDESINGULARIBUSSEDDEUNIVERSALIBUSIDEMDICENDUMDEPRAEDICABILI 10
186 !RGUMENTUMPROQUAESTIONE)NCONTRARIUMESTQUIAUNASCIENTIASOLUMCIRCAUNUM
OBIECTUMVELUNUMPROPRIUMSUBIECTUMSEDHAECQUAEDEISTISQUINQUEUNIVERSALIBUS
PREADICABILIAQUINQUESINTUNIVERSALIAETDEIPSISDICAT0ORPHYRIUSSETRACTATURUM
187 ; 4 R I P L I C I T E R S U M I T U R U N I V E R S A L E =(AECQUAESTIOMOTAVIDETURUTÎATDIS- 15
TINCTIODEUNIVERSALEPROUTINDIALECTICAETDEEOPROUTINALIISSCIENTIIS.AMSICUTARGU-
MENTUMAPRINCIPIOPOSITUMPROBATUNIVERSALEESTQUODINALIISREALIBUSSCIENTIISCONSIDE-
ENSPERACCIDENSSICNECPROPRIEUNIVERSALECAPITURPROAGGREGATOEXNATURAETUNIVERSALITATE
NONESTALBUMSEDALBIFORMA)TASECUNDAINTENTIOOBIECTIVANONESTUNIVERSALESEDUNIVERSALITAS
4ȱȱȱȱomǯȱS
L I B E R P R A E D I C A B I L I U M ŜŚ
# 5 % 3 4 ) . # 5! 24!
3OBREELSUJETODELLIBRODELOSPREDICABLES
184 3EINVESTIGAPRINCIPALMENTECULESELSUJETODEESTELIBRODELOSPREDICABLESSIELUNI-
VERSALOELPREDICABLE
185 !RGUMENTOENCONTRA9PARECEQUENISTENIAQUL%LUNIVERSALNOPUEDESERLOPORQUE
DECUALQUIERCIENCIAPROPIAHAYUNSUJETOPROPIOPEROLADIALCTICAESUNACIENCIAPECULIAR
COMOSEDIJOANTES189DISTINTADEOTRASPORTANTONECESARIAMENTESUSUJETOESPARTICULARY
DISTINTO3INEMBARGOELUNIVERSALESCOM¬NATODASLASOTRASCIENCIASREALESPORQUENOHAY
CIENCIADESINGULARESSINODEUNIVERSALES,OMISMODEBEDECIRSEDELPREDICABLE
186 !RGUMENTO A FAVOR (AY UN ARGUMENTO EN CONTRA DE LO ANTERIOR PORQUE UNA CIENCIA
VERSASOLAMENTESOBREUN¬NICOOBJETOOUNSOLOSUJETOPROPIOPEROLADIALCTICAQUETRATA
LOSCINCOUNIVERSALESESUNACIENCIAPORTANTOVERSASOBREUN¬NICOOBJETOYPARECEQUE
NOESOTROSINOELUNIVERSALPUESTOQUELOSCINCOPREDICABLESSONLOSMISMOSCINCOUNIVER-
SALESY0ORFIRIODICEQUELOSTRATAR
187 ; % L U N I V E R S A L S E A S U M E D E T R E S M O D O S =%STACUESTI¥NPARECEMOTIVOPARA
DETERMINAR LA DISTINCI¥N DEL UNIVERSAL TANTO EN LA DIALCTICA COMO EN OTRAS CIENCIAS %N
EFECTODADOQUEELARGUMENTOPUESTOALPRINCIPIOPRUEBAQUEELUNIVERSALESAQUELLOQUE
SECONSIDERAENOTRASCIENCIASREALESYAQUENOHAYCIENCIASINODELOINCORRUPTIBLECOMO
SON LOS UNIVERSALES POR ELLO ES DE NOTARSE QUE EL UNIVERSAL SE ASUME DE TRES MODOS EN
PRIMERLUGARCOMOSUSTRATOENSEGUNDOLUGARCOMOUNSIGNIFICADOPORS MISMOESDECIR
COMOUNIVERSALIDADYENTERCERLUGARCOMOAGREGADODEAMBOS
188 !UNQUEESTO¬LTIMOESIMPROPIOPUESÃBLANCOÄSEPREDICACOMOAGREGADODE0EDROY
DELABLANCURAPORELHECHODEQUEESENTEPORACCIDENTE9AS ELUNIVERSALNOSEASUME
PROPIAMENTECOMOUNAGREGADODENATURALEZAYDEUNIVERSALIDADMSA¬NTAMPOCOSEASU-
MEPROPIAMENTEDEACUERDOCONELSEGUNDOMODOESDECIRCOMOUNIVERSALIDADPORQUELA
BLANCURANOESLOBLANCOSINOUNAFORMADEBLANCO%NCONSECUENCIALASEGUNDAINTENCI¥N
OBJETIVANOESUNIVERSALSINOUNIVERSALIDAD
ŗŞş
ȱ¤ȱśȱ¢ȱŜǯ
Ŝś $)!,%#4)#!2%3/,54)/
OBIECTIVUSVELINQUANTUMSICCOGNITA
ESTIDQUODIMPORTATDEÎNITIO
192 !DQUAESTIONEMPRIMACONCLUSIO$IALECTICATRACTATDEUNIVERSALIBUSPROQUANTOSUBS-
TAMCONSIDERATIONEMSEDSECUNDUMQUODCONVENIUNTESSEUNIVERSALIAPEROPERATIONEM35
INTELLECTUSABSTRAHENDOASINGULARIBUS
ESSERISIBILEMVELDISCIPLINAECAPACEMSEDSOLUMPERHOCQUODNATURAEIUSESTSPECIES
QUAEDAMQUAECOMMUNICATURINDIVIDUISAEQUALITER.ECTRACTATDEHOMINEQUATENUSAP- 40
TUSADVIRTUTEMSICUTMORALISPHILOSOPHUS
194 3IMILITERCONSIDERATDIALECTICUSDEANIMALINONINQUANTUMHANCVELILLAMHABETANI-
SEDPROQUANTOHABETNATURAMGENERICAMQUAMPLURESPARTICIPANTSPECIES%XQUOSEQUI-
TURQUODADDIALECTICUMEXPECTATDEISTISUNIVERSALIBUSCONSIDERARENONABSOLUTESEDPRO45
QUANTOSUBSTANTSECUNDISINTENTIONIBUS
33ȱȱȱȱȱƸȱȱSȱȱȱ37ȱȱȱȱMȱDZȱȱSȱȱȱȦȱȱȱ¢ȱSȱDZȱȱMȱȱȱ46ȱȱȱȱȱƸȱȱȬ
ȱȱȱȱǰȱȱȱȱ¡ǰȱȱȱȱȱȱȱȱȱȱȱ
ǰȱȱȱȱȱȱȱȱęǰȱȱȱȱǰȱȱȱǰȱȱ
ȱȱȱȱȱȱȱȱȱȱȱȱǰȱȱȱȱȱǰȱȱȱ
ǰȱȱǰȱȱȱȱȱȱȱȱȱȱȱǰȱ
ȱȱȱȱȱȱȱǰȱǰȱȱȱǻsicǼȱȱȱǰȱȱȱ
ȱȱǰȱȱȱȱȱȱǰȱȱȱȱȱȱȱ
ȱȱȱǰȱȱȱȱȱȱȱȱǰȱȱȱȬ
ȱȱǰȱȱȱȱǰȱȱȱęȱȱǰȱȱȱȱȱ
ȱȱǰȱȱȱȱȱȱȱȱȱȱǰȱȱȱȱ
ǰȱ ȱ ȱ ȱ ȱ ȱ ȱ ȱ ȱ ȱ ǰȱ ȱ ǰȱ ȱ ȱ ȱ
ȱȱǰȱȱȱȱȱȱȱȱȱǰȱȱȱȱȱȱ
ȱǰȱȱȱȱȱȱȱȱȱȱȱȱȱS
L I B E R P R A E D I C A B I L I U M Ŝś
ŗşŖ
ȱȱȱàȱȱȱŗśŜşǰȱ¢ȱȱȱȱDZȱ¢ȱȱȱȱȱȱ£àǰȱȱȬ
ȱȱȱ·ǰȱȱȱȱȱȱȱȱ¤ȱȱȱȱǰȱȱǰȱ
ȱ ȱ ¢ȱ ¤ȱ Çęǰȱ ȱ ȱ ¤ȱ ȱ ȱ ȱ ǰȱ ȱ ȱ ȱ ȱ
ȱȱÇȱȱȱDzȱǰȱǰȱȱȱȱȱ¤ȱȱȱȱȱȱȱȱȱ
ȱȱ£ȱȱȱǰȱȱȱȱȱȱȱȱǰȱȱDZȱȱȱ£ȱȱȱ
ȱǰȱȱȱ£ȱȱȱȱȱȱȱȱȱȱȱȱǰȱ
¢ȱȱȱȱȱǰȱǰȱȱàDzȱȱǰȱǰȱȱȱøȱȱǰȱ¢ȱȱ
ȱȱȱȱȱ£ȱǰȱ¢ȱȱȱǰȱȱȱȱȱȱǰȱȱȱȱȱȱȱ
ȱȱ£àǰȱȱȱȱȱàȱǰȱȱȱȱȱȱȱȱȱȱ
·ȱȱȱȱǰȱȱÇȱȱȱȱȱ£ȱȱȱȱDzȱ¢ȱȱȱ
ȱȱ£àȱȱȱȱȱȱȱȱȱȱȱȱȱȱȱȱȱȱ
ȱȱȱȱȱȱȱǰȱȱȱ¤ȱȱȱȱȱȱǰȱǰȱȱ
ȱȱȱǰȱȱȱȱȱȱ£ȱøȱȱȱȱ¢ȱȱȱ£ȱǰȱȱȱ
àȱȱȱȱǰȱ¢ȱȱȱȱȱȱȱ¤ȱȱȱȱǰȱ¢ȱȱȱ¤ȱ
ǰȱȱ¤ȱǰȱ¢ȱȱøȱȱȱȱȱȱǰȱ¢ȱȱȱȱ
£àȱȱÇǯ
ŜŜ $)!,%#4)#!2%3/,54)/
195 3ECUNDACONCLUSIO3UBIECTUMHUIUSLIBRIPRAEDICABILIUMESTUNIVERSALEHABENSRATIO-
NEMCOMMUNEMGENERICAMADQUINQUEPRAEDICABILIA.AMILLUDESTSUBIECTUMALICUIUS
LIBRI QUOD PRINCIPALITER TRACTATUR IN EO ET AD QUOD OMNIA QUAE IBI CONSIDERANTUR REDU-
CUNTURETSUBRATIONEILLIUSCONSIDERANTUR3EDSICESTQUODQUINQUEPRAEDICABLILIAHABENT50
ORDINEMADLYUNIVERSALETAMQUAMGENUSETOMNIACONSIDERATAINEISSUBRATIONEUNIVER-
SALISCONSIDERANTURERGOÉ.ECOBSTATQUODALIQUINEGENTUNIVERSALEESSEGENUSETVOCENT
ANALOGUM RESPECTU QUINQUE PRAEDICABILIUM QUIA PER PRIUS DICITUR DE GENERE QUAM DE
DIլERENTIA3EDTAMENPOTESTDICIGENUS
196 #OROLARIUM3EQUITUREXDICTISQUODSUBIECTUMHUIUSLIBRIESTINFERIUSADSUBIECTUMDIA- 55
ENSRATIONISEST.AMSEQUITURÃESTUNIVERSALEÄERGOÃENSRATIONISÄ.ONTAMENVALETECONTRA
PROPRIAPASSIOPRAEDICABILEENIMESTPROPRIAPASSIOUNIVERSALIS NONTAMENPROPRIESU- 60
BIECTUMHUIUSLIBRIDICETURPRAEDICABILE.AMILLUDPROPRIEESTSUBIECTUMDEQUODEMONS-
VERSALEETPRAEDICABILEETSICDICUNTESSESUBIECTUMUNIVERSALEETPRAEDICABILE
198 6ERUMSATIUSESTLOQUIETSENTIREUTLOCUTISUMUSDEUNIVERSALIBUSADMENTEMREA-
LIUMINQUIBUSFUITSAPIENTIAETMAXIMEFUERUNTIN!RISTOTELEVERSATI
199 3OLUTIO!DARGUMENTUMINCONTRARIUMQUANDODICITISÃALIAESCIENTIAESUNTDEUNI-
versalibus, ergo haec non peculiariter habet pro subiecto universale”, solutio est conce- 70
DENDOVERUMESSESCIENTIAMREALEMDEUNIVERSALIBUSSEDTAMENDEUNIVERSALIBUSABSO-
LUTEETNONPROUTSUBSTANTSECUNDISINTENTIONIBUS.AMSIPHYSICUSDEHOMINETRACTATDE
50ȱȱȱȱȱȱomǯȱSȱȱȱ52ȱȱȱȱomǯȱSȱȱȱ56ȱȱȱȱȱȱȱƸȱȱSȱȱȱ66ȱȱȱȱomǯȱSȱȱȱȦȱȱȱȱȱƸȱ
ȱȱS
L I B E R P R A E D I C A B I L I U M ŜŜ
ŗşŗ
ȱ¤ȱŗŞśǯ
Ŝŝ $)!,%#4)#!2%3/,54)/
INTENTIONIS%TSIMILIMODOINOMNISCIENTIADICENDUM3EDDIALECTICUSSICTRACTATDEHOMI-
NEUNIVERSALIPROUTNOMINESECUNDAEINTENTIONISSIGNIÎCATURPROUTOPERATIONEINTELLEC- 75
TUSESTSICCOGNITUSESSEQUANDAMSPECIÎCAMNATURAMCOMMUNEMOMNIBUSHOMINIBUS
%TSICPATETSOLUTIOARGUMENTI
L I B E R P R A E D I C A B I L I U M Ŝŝ
PRIMERAINTENCI¥N9COSASEMEJANTEDEBEDECIRSEDETODACIENCIA%LDIALCTICOENCAMBIO
TRATAALHOMBREUNIVERSALPEROPORCUANTOSESIGNIÎCAPORELNOMBREDESEGUNDAINTENCI¥NEN
LAMEDIDAENQUESECONOCEPORMEDIODELAOPERACI¥NDELINTELECTOQUEEXISTECIERTANATURA-
LEZAESPEC ÎCAQUEESCOM¬NATODOSLOSHOMBRES9AS ESEVIDENTELASOLUCI¥NDELARGUMENTO
B I B L I O G R A F Í A
Agustín, San, Obras completas de san Agustín, XL: Escritos varios (2.º), introd., vers., not. e índ. Teodoro
C. Madrid, Madrid, Biblioteca de Autores Cristianos, 1995, 2 vols.
Alegre, Francisco Javier, Instituciones teológicas (antología), María del Carmen Rovira Gaspar y Carolina
Ponce Hernández (comps.), México, Universidad Nacional Autónoma de México/Universidad
Autónoma del Estado de México, 2007.
Aristóteles, Acerca del alma, introd., trad., y not. Tomás Calvo Martínez, Madrid, Gredos (Biblioteca
Básica Gredos, 34), 2000.
, Ética nicomaquea, vers. esp. y not. Antonio Gómez Robledo, México, Universidad Nacional
Autónoma de México (Bibliotheca Scriptorum Graecorum et Romanorum Mexicana), 1954.
, Física, trad., y not. Ute Schmidt Osmanczik, introd. de Antonio Marino López, México,
Universidad Nacional Autónoma de México (Bibliotheca Scriptorum Graecorum et Romanorum
Mexicana), 2005.
B I B L I O G R A F Í A љѥіѥ
, Metafísica, introd., trad., y not. Tomás Calvo Martínez, Madrid, Gredos (Biblioteca Clásica
Gredos, 200), 1994.
, Metafísica, trad. Patricio de Azcárate Corral, Madrid, Espasa Calpe, 1997.
, Tratados de lógica (Órganon). I: Categorías, Tópicos, Sobre las refutaciones sofísticas, introd., trad.,
y not. Miguel Candel Sanmartín, Madrid, Gredos (Biblioteca Clásica Gredos, 51), 2008.
, Tratados de lógica (Órganon). II: Sobre la interpretación, Analíticos primeros, Analíticos segundos,
introd., trad., y not. Miguel Candel Sanmartín, Madrid, Gredos (Biblioteca Clásica Gredos, 115),
1998.
Cicerón, De la invención retórica, introd., trad. y not. de Bulmaro Reyes Coria, México, Universidad
Nacional Autónoma de México (Bibliotheca Scriptorum Graecorum et Romanorum Mexicana),
1997.
, Disputas tusculanas, introd., trad. y not. Julio Pimentel Álvarez, México, Universidad Nacional
Autónoma de México (Bibliotheca Scriptorum Graecorum et Romanorum Mexicana), 2008.
, $ELOSÎNESDELOSBIENESYLOSMALES, ed., introd., trad, y not. Julio Pimentel Álvarez, México,
Universidad Nacional Autónoma de México (Bibliotheca Scriptorum Graecorum et Romanorum
Mexicana), 2002-3, 2 tt.
, Catón el Mayor: De la vejez. Lelio: De la amistad, introd., trad, y not. Julio Pimentel Álvarez,
México, Universidad Nacional Autónoma de México (Bibliotheca Scriptorum Graecorum et
Romanorum Mexicana), 1997.
, Sobre la naturaleza de los Dioses, introd., trad, y not. Julio Pimentel Álvarez, México, Universidad
Nacional Autónoma de México (Bibliotheca Scriptorum Graecorum et Romanorum Mexicana),
1976.
Crisipo de Solos, Testimonios y Fragmentos, introd., selec. tex., trad. y not. F. Javier Campos Daroca y
Mariano Nava Contreras, Madrid, Gredos, 2006, 2 vols.
Eusebio, Historia eclesiástica, trad. George Grayling, not. Samuel Vila, Barcelona, CLIE, 1987-1988, 2 tt.
Plotino, Enéadas, introd., trad. y not. Jesús Igal, Madrid, Gredos (Biblioteca Básica Gredos, 145-147),
2002, 3 tt.
0ORÎRIOIsagoge, trad. Alain de Libera y Alain-Philippe Segonds, introd. y not. Alain de Libera, Paris,
Vrin, 1998. Incluye la traducción de Boecio.
, Isagoge, introd., trad. y not. Juan José García y Rogelio Rovira, Madrid, Anthropos, 2003.
Quinto Curcio Rufo, Historia de Alejandro Magno, introd., trad. y not. Francisco Pejenaute Rubio,
Madrid, Gredos (Biblioteca Básica Gredos, 88), 2001.
T o m á s d e A q u i n o, Santo, Sobre el ente y la esencia, traducción y notas de Abelardo Lobato,
Biblioteca de Autores Cristianos…
Séneca, Epístolas morales a Lucilio, introd. Antonio Fontán, trad. y not. Ismael Roca Meliá, Madrid,
Gredos (Biblioteca Básica Gredos, 70-71), 2001, 2 tt.
Bibliografía “frayalonsina”
Antología de Fray Alonso de la Veracruz, introd. y selec. de texs. Mauricio Beuchot, Morelia, Universidad
Michoacana de San Nicolás de Hidalgo (Biblioteca Nicolaita de Filósofos Michoacanos, 1), 1988.
Innovación y tradición en fray Alonso de la Veracruz, Carolina Ponce Hernández (coord.), México,
Universidad Nacional Autónoma de México/Facultad de Filosofía y Letras, 2007.
Becerra Islas, David, “Aproximación a la presencia de la IsagogéDE0ORÎRIODE4IROENLADialectica
resolutio”, en prensa.
Romero Cora, Miguel Ángel, “Alonso de la Veracruz y la reforma de la lógica escolástica” en Federico
Altbach y Rafael Soto (comps.), Libro anual del Instituto Superior de Estudios Eclesiásticos (No.9),
љѥѥ M I G U E L Á N G E L R O M E R O C O R A
Bibliografía complementaria
Alain Guy, (ISTORIA DE LA ÎLOSOF A ESPA£OLA, Barcelona, Anthropos, 1985. Obra consultada en libros
Google: http://books.google.com.mx/.
Apel, Karl-Otto, Die Idee der Sprache in der Tradition des Humanismus von Dante bis Vico, Bonn, 1980.
Beuchot, Mauricio, El problema de los universales, México, Universidad Autónoma del Estado de
México, 1997.
, Ensayos marginales sobre Aristóteles, Universidad Nacional Autónoma de México/Instituto de
Investigaciones Filológicas, México, 2004.
, “La semántica de Walter Burleight” en Discurso (UNAM), 8 (1985), pp. 65-74.
,,¥GICAY-ETAF SICAEN.UEVA%SPA£A, México, Universidad Nacional Autónoma de México/
)NSTITUTODE)NVESTIGACIONES&ILOS¥ÎCAS
, -ANUALDEHISTORIADELAÎLOSOF AMEDIEVAL, México, Jus, 2004.
Ã4EXTOSÎLOS¥ÎCOSENLA.UEVA%SPA£AÄENNova Tellvs. Anuario del Centro de Estudios Clásicos,
México, Universidad Nacional Autónoma de México/Instituto de Investigaciones Filológicas,
2008 (26.2).
Brown, S. F., “Walter Burleiht’s Teatrise De suppositionibusANDITS)NÏUENCEON7ILLIAMOF/CKHAMÄ
en Franciscan Studies 32, 1972.
Carreño Velázquez, Elvia, Libro antiguo, México, Apoyo al Desarrollo de Archivos y Bibliotecas de
México, 2007.
Da Silva Santos, J. A., “O Universal como ‘intentio animae’ em Guilherme de Ockham”, en Síntese.
2EVISTADE&ILOSOÎA (32/102), 2005, pp. 61-76.
D´Ors, Angel, “Las Summulae de Domingo de Soto: los límites de la regla tollendo pones”, Universidad
DE.AVARRA!NUARIO&ILOS¥ÎCO PP
Étienne Gilson, ,AÎLOSOF AENLA%DAD-EDIA$ESDELOSOR GENESPATR STICOSHASTAELÎNDELSIGLO8)6, vers.
esp. Arsenio Pacios y Salvador Caballero, Madrid, Gredos, 1976.
Faitanin, Paulo, “El problema de individuación en Pablo Soncinas”, Universidade Federal Fluminense…
Artículo consultado en: www. Aquinate. net/artigos.
Fraile, Guillermo de, (ISTORIADELAÎLOSOF AESPA£OLA$ESDELAPOCAROMANA HASTAÎNALESDELSIGLO86)),
Madrid, Biblioteca de Autores Cristianos, 1971.
B I B L I O G R A F Í A љѥѥі
Gallegos Rocafull, José M., Pensamiento mexicano en los siglos XVI y XVII, México, Universidad Nacional
Autónoma de México/Facultad de Filosofía y Letras, 1974.
García Icazbalceta, Joaquín, Bibliografía Mexicana del siglo XVI, México, Fondo de Cultura Económica,
1954.
Garin, Eugenio, History of Italian Philosophy. Volume I, trad. y ed. Giorgio A. Pinton, Rodopi, 2008. Obra
consultada en libros google: http://books.google.com.mx/.
Gibbon, E., The History of the Decline and Fall of the Roman Empire, 2a ed., ed. J. B. Bury, Methuen, London,
1926, 7 vols.
González, Gabriel, Dialéctica escolástica y lógica humanística, Salamanca, Ediciones de la Universidad
de Salamanca, 1987.
Hillard, Denise, “Imprimeurs et libraires parisiens du XVIe siècle. Ouvrage publié d’après les
manuscrits de Philippe Renouard. Tome IV: Binet-Blumenstock”, en Bibliothèque de l’école des
chartes, París, Société de l’École des chartes, 1988, vol. 146-1, pp. 195-197. Artículo consultado
en: www. persee.fr.
Lausberg, Heinrich, Manual de retórica literaria. Fundamentos de una ciencia de la literatura, Madrid,
Gredos, 1966-1968, 3 vols.
Maieru, Alfonso, Terminología logica Della tarda scolastica, Roma, Edizione dell’Ateneo Roma, 1972.
Marcas de fuego [CD], Elvia Carreño Velázquez (coord.), México, Apoyo al Desarrollo de Archivos y
Bibliotecas de México, 2008.
Matula, Jozef, “John Argyropoulos and his Importance for the Latin West” en Acta Universitatis
Palackianae Olomounencis, Facultas Philosophica (Philosophica-Aesthetica, 32), 2006, pp.45-62.
Medina, José Toribio, La imprenta en México, México, Universidad Nacional Autónoma de México/
)NSTITUTODE)NVESTIGACIONES"IBLIOGRÎCASVOLS
Mohino Manrique, Ana, “Contribución al estudio de la recuperación de la posesión Iure postliminio”
en Patricio-Ignacio Carvajal (coord.), Estudios de Derecho Romano en homenaje al profesor Dr. D.
Francisco Samper, España, Librotecnia, 2007.
Moody, Ernest A., Truth and Consequence in Medieval Logic, Amsterdam, North-Holland, 1953.
Pimentel Álvarez, Julio, “Cicerón: la disputatio in utramque partem” en Nova Tellus. Anuario del Centro
de Estudios Clásicos, México, Universidad Nacional Autónoma de México, 1990 (8), pp. 187-196.
Plaza y Jaén, Cristóbal de la,#R¥NICADELA2EALY0ONTIÎCIA5NIVERSIDAD, México, Museo Nacional de
Arqueología, Historia y Etnografía, 1931, 2tt.
Proyecto de estatutos ordenados por el virrey Cerralvo (1626), ed. crít. Enrique González, México,
Universidad Nacional Autónoma de México, 1991.
Redmond, Walter, La lógica mexicana en el siglo de Oro, México, Universidad Nacional Autónoma de
México, 1985.
Rotterdam, Erasmo de, Collected Works of Erasmus. Annotations on Romans, ed. Robert D. Sider, University
of Toronto Press, 1994. Obra consultada en libros google: http://books.google.com.mx/.
Tecla Jiménez, Alfredo, La teoría del conocimiento y el problema de los universales en la Edad Media, México,
Ediciones Taller Abierto, 1989.
Troje, Hans Erich, “Sobre la crítica y las ediciones de textos en la jurisprudencia humanística”, en
Francisco Lisi Bereterbide (ed.), 2ES0UBLICA,ITTERARUM3UPLEMENTO-ONOGRÎCOÃ4RADICI¥N#LSICA
y Universidad”, Madrid, Instituto de Estudios Clásicos “Lucio Anneo Séneca”/Universidad Carlos
III de Madrid, 2008-02, pp. 3-22. Artículo consultado en: http://e-archivo.uc3m.es/dspace/
bitstream/10016/2022/1/suptradclas_02.pdf.
Sartori, Paolo, “La controversia neotestamentaria tra Frans Titelmans ed Erasmo da Rotterdam
(1527-1530 ca.): linee di sviluppo e contenuti” en Humanistica lovaniensia: journal of neo-latin
studies (Nº 52), 2003, pp. 77-135.
Stewart, Selina, “The blues of Arato” en Annette Harder et alii (ed.), Beyond the canon, Peeters
љѥѥіі M I G U E L Á N G E L R O M E R O C O R A
Enciclopedias y diccionarios
Recursos web
http://www.corpusthomisticum.org
Contiene todas las obras de santo Tomás, con índices, léxico y bibliografía tomística, así como
fuentes sobre la vida del aquinate, catálogo de sus obras y repertorio de ediciones críticas, entre
otros recursos más.
http://www.augustinus.it
Presenta la edición latina y versión española de todas las obras de san Agustín. Está auspiciada por
la Federación Agustiniana Española y la Biblioteca de Autores Cristianos.
http://fondosdigitales.us.es
La Universidad de Sevilla, España, ha digitalizado buena parte de su acervo antiguo. En esta página,
por ejemplo, es posible consultar la penúltima edición de la Physica speculatio (Salamanca,
Ioannes Baptista a Terranova, 1569).
http://www.digitale-sammlungen.de/
El Münchener DigitalisierungsZentrum ha reproducido buen número de ediciones antiguas, para
consulta de los interesados. Aquí, por ejemplo, revisamos los comentarios de Tartareto a la
IsagogéDE0ORÎRIOYALOSTRATADOSL¥GICOSDE!RIST¥TELESHAYVARIASEDICIONESMSDELMISMO
autor). También pone a disposición de cualquier usario el De inventione dialectica de Rodolfo
Agrícola (ediciones de 1527, 1528 y 1539), entre otras obras más del humanista frisón.