Академический Документы
Профессиональный Документы
Культура Документы
...2
Como utilizar este manual
3...
Como utilizar este manual
...4
Como utilizar este manual
CINTURONES DE SEGURIDAD
PRECAUCIÓN
Siempre use su cinturón de
seguridad. Asegúrese de que
está ajustado adecuadamente
en todo momento.
No permita que nadie viaje
donde no pueda utilizar un
POSICIÓN DE ASIENTOS cinturón de seguridad adecua-
damente. Si le sucede un acci- PRECAUCIÓN
PRECAUCIÓN dente y no lleva puesto el El uso incorrecto del cinturón de
cinturón de seguridad, puede seguridad puede ocasionar
No ajuste el asiento del conduc- resultar gravemente herido o graves daños.
tor cuando el vehículo esté en incluso muerto. En el mismo
movimiento. El asiento podría La parte del cinturón que va en el
accidente, podría no haber regazo debe utilizarse por debajo
sacudirse con fuerza y provocar resultado herido si lleva el
la pérdida de control. y ajustada a las caderas, solo
cinturón de seguridad abro- rozando los muslos. En un acci-
Sentarse en posición reclinada chado, Abroche siempre su dente, esto presiona con fuerza
cuando el vehículo está en cinturón de seguridad y veri- los huesos fuertes de la pelvis y
movimiento puede ser peli- fique que los cinturones de sus sería menos probable que se
deslizaran por debajo del
groso. Aún cuando esté abro- pasajeros también estén abro- cinturón. Si se desliza bajo el
chado, el cinturón de seguridad chados adecuadamente. mismo, el cinturón presionará
no puede hacer correctamente con fuerza su abdomen. Esto
su función cuando el respaldo podría ocasionar daños graves o
está demasiado reclinado. incluso fatales.
..6
Precauciones de seguridad importantes
PRECAUCIÓN
Use su cinturón ajustado al
cuerpo. No use el cinturón del
hombro bajo su brazo. Aseg-
úrese de que el cinturón no está
torcido a lo largo de su cuerpo.
Podría sufrir lesiones graves si
el cinturón está abrochado en el
lugar equivocado. Siempre
abroche su cinturón en la hebil- PRECAUCIÓN PRECAUCIÓN
la mas cercana.
Un cinturón de seguridad debe Una mujer embarazada debe
El cinturón del hombro debe usarse por una sola persona a usar el cinturón de regazo-
ajustarse sobre el hombro y la vez. No permita que dos hombro, y la porción de cintura
cruzando el pecho. Estas niños compartan el mismo debe usarse lo más bajo
partes del cuerpo son mas cinturón. posible, durante todo el
capaces de soportar las fuerzas embarazo.
de restricción del cinturón. Las estadísticas de accidentes
muestran que los niños están
más seguros si están sujetos
en el asiento trasero.
7...
Precauciones de seguridad importantes
BOLSAS DE AIRE
PRECAUCIÓN
PRECAUCIÓN Las bolsas de aire están
Tanto el sistema de sujección diseñadas para utilizarse junto
de los cinturones de seguridad con los cinturones de segu-
como el sistema de sujección ridad. En un accidente, aún
de las bolsas de aire están cuando tenga bolsa de aire, si
diseñados para proteger mejor no lleva abrochado el cinturón
a las personas adultas. de seguridad sus lesiones
serán mucho más graves.
Cualquier persona que esté
recargada contra, o muy cerca PRECAUCIÓN Si está demasiado cerca de
de una bolsa de aire cuando se una bolsa de aire que se está
Asegúrese que los niños que inflando, ésta puede dañarlo
infle puede lastimarse seria- son demasiado pequeños para
mente o incluso morir. gravemente. Los cinturones de
sujetarse con el sistema de seguridad lo mantienen en
cinturones de seguridad, viajen posición en caso de que la
en asientos de seguridad adec- bolsa de aire se infle en un
uados para niños. choque. El conductor debe
La presencia de una bolsa de sentarse lo más atrás posible
aire no es un sustituto del que sea capaz mientras
cinturón de seguridad, ysolo es mantenga el control del
eficaz en conjunto con éste. vehículo.
El camino de la bolsa de aire
debe mantenerse libre de cual-
quier objeto en todo momento.
...8
Precauciones de seguridad importantes
9...
Precauciones de seguridad importantes
PRECAUCIÓN
Es muy peligroso dejar niños
adentro de un vehículo por
cualaquier periodo de tiempo -
especialmente en tiempo
caluroso. Cuando deje el
vehículo llévese a los niños.
DEJAR SU VEHÍCULO
PRECAUCIÓN
Los infantes que deben utilizar PRECAUCIÓN
asientos de seguridad para Evite dejar su vehículo con el
niños orientados hacia atrás, no motor funcionando.
pueden viajar con seguridad en
vehículos de pasajeros equipa- No deje niños en el vehículo
dos con bolsas de aire que no con la llave del encendido
tienen asientos traseros. puesta. Pueden hacer que
funcionen las ventanas y otros
Si, de todas maneras asegura controles y pueden incluso
un asiento de seguridad para hacer que el vehículo se
niños orientado hacia atrás en mueva. Un menor u otras
el asiento frontal del pasajero, personas pueden lesionarse o
asegúrese de mover el asiento incluso morir.
frontal del pasajero lo más atrás
que se pueda.
. . . 10
Precauciones de seguridad importantes
ADVERTENCIAS DE ESCAPE
PRECAUCIÓN
• Asegúrese de que la palanca PRECAUCIÓN
de cambio está en P park • Cosas que pueden que-
(estacionamiento) y el freno marse pueden tocar las
de estacionamiento está partes calientes del escape
puesto firmemente. bajo su vehículo e incendi-
• Mantenga firme su pie en el arse. No se estacione sobre
pedal del freno y no acelere papeles, hojas, pasto seco u
VEHÍCULOS CON el motor cuando esté cambi- otras cosas que puedan que-
TRANSMISIÓN AUTOMÁTICA ando de P Park (estaciona- marse.
miento) o N Neutral. • El escape del motor puede
PRECAUCIÓN • No cambie a D Drive (con- matar. Contiene gas monóx-
Si su vehículo está equipado ducir) o a R Reverse ido de carbono (CO), que no
con una transmisión automáti- (reversa) cuando está acele- se puede ver u oler. Puede
ca, cumpla con las siguientes rando el motor. ocasionar inconsciencia y
precauciones para garantizar • No cambie a P Park (estacio- hasta la muerte.
un funcionamiento seguro y namiento) mientras el
adecuado. De otra manera, el vehículo se esté moviendo.
vehículo se puede mover de Lea la sección 3 "Instrucciones
repente y/o causar un acci- para arranque y funcionamien-
dente. to", para obtener más infor-
mación.
11 . . .
Precauciones de seguridad importantes
. . . 12
Precauciones de seguridad importantes
13 . . .
Precauciones de seguridad importantes
EL COMBUSTIBLE Y OTROS
PRECAUCIÓN MATERIALES INFLAMABLES
Las cosas que pone dentro de
su vehículo pueden golpear y PRECAUCIÓN
lesionar a las personas en una Apague el motor antes de
parada o vuelta repentinas o en cargar gasolina.
un accidente. Ponga las cosas
Al abrir la tapa de llenado de
en la zona de carga de su
combustible, hágalo ligera-
vehículo para tratarde distribuir
mente al principio para liberar la
el peso de manera uniforme.
CARGA DEL VEHÍCULO presión dentro del tanque,
Nunca coloque las cosas en el
luego ábrala por completo.
interior del vehículo más arriba
PRECAUCIÓN que los respaldos. No deje los Nunca llene un contenedor de
Los componentes de su vehícu- asientos de seguridad para combustible portátil dentro de
lo están diseñados para propor- niños sueltos en el interior del su vehículo.
cionarle un servicio vehículo. Trate de asegurar Llénelo de gasolina únicamente
satisfactorio si el mismo no se todo lo que carga en el interior en contenedores aprobados.
carga excediento la tara bruta del vehículo.
No fume mientras carga
de su peso.
gasolina.
La sobrecarga puede provocar
la pérdida de controldel vehícu-
lo y lesiones personales.
También puede acortar la vida
útil de su vehículo.
. . . 14
Precauciones de seguridad importantes
PRECAUCIONES DEL
PRECAUCIÓN SERVICIO Y MANTENIMIENTO PRECAUCIÓN
No lleve materiales combusti- Los líquidos del vehículo
bles, tales como gasolina, PRECAUCIÓN pueden ser peligrosos. Mantén-
dentro del vehículo. Para evitar lesiones person- galos del alcance de los niños y
Para permitir que haya sufi- ales. siempre apague la animales.
ciente espacio para la expan- ignición y quite la llave antes de
sión del combustible en el trabajar bajo el cofre, a menos
tanque (causada por el calor que el procedimiento lo dicte de
del motor), llene el tanque sólo otra manera.
hasta que la boquilla se la Si es necesario realizar el servi-
bomba se apague automatica- cio o mantenimiento con el
mente. motor en marcha, tenga cuida-
do y evite movimientos bruscos
PRECAUCIÓN o inesperados del vehículo.
No ponga papel o artículos Ajuste el freno de mano con
inflamables en el cenicero. firmeza. Cambie la transmisión
Pueden prenderse con un automática a P Park (estacion-
cigarrillo. amaiento) o su transmisión
manual a N Neutral.
15 . . .
Precauciones de seguridad importantes
Baterías
PRECAUCIÓN
Los ventiladores y otras piezas PRECAUCIÓN
móviles del motor pueden
Las baterías del vehículo lo
lesionarlo gravemente.
pueden lesionar. Contienen
Mantenga sus manos, cabelloy
ácido y electricidad que puede
ropa suelta alejada de las
quemar y gas que puede explo-
piezas móviles.
tar o incendiarse. Tenga cuida-
Tenga mucho cuidado cuando do y siga todas las
Compartimiento del motor esté alrededor del ventilador instrucciones aplicables al
eléctrico del motor. Algunas trabajar cerca de una batería.
PRECAUCIÓN veces arranca por si mismo,
No permita que el líquido de la
aún cuando el motor no esté en
El vapor caliente de un motor batería toque su piel. Si se
marcha.
puede quemarlo gravemente. mete en sus ojos o en su piel,
Manténgase alejado del motor lave con agua lazona y consiga
si ve o escucha vapor proce- PRECAUCIÓN ayuda médica de inmediato.
dente del mismo. Es muy peligroso tocar las
Tenga cuidado cuando trabaje partes activas en el
en el compartimiento del motor. compartimiento del motor mien-
Algunas piezas del motor tras está encendido.
pueden estar muy calientes y
podría quemarse.
. . . 16
Precauciones de seguridad importantes
17 . . .
Precauciones de seguridad importantes
. . . 18
Precauciones de seguridad importantes
PRECAUCIÓN PRECAUCIÓN
El óxido o la suciedad en la llan- Si se enciende alguna luz de
ta, o en las piezas a las que se advertencia en el tablero de
fija, puede hacer que las tuer- instrumentos mientras va
cas de la llanta se aflojen conduciendo, estacione de
después de un tiempo. La llanta inmediato su vehículo en un
puede salirse y ocasionar un lugar seguro y siga las instruc-
accidente. Cuando cambie una ciones de este manual.
llanta, quite todo el óxido o la Si el motor se para mientras
suciedad de los lugares donde PROBLEMAS DEL SISTEMA está conduciendo, el freno de
se ajusta la llanta al vehículo. potencia y los sistemas de
En una emergencia puedeusar PRECAUCIÓN dirección no funcionarán adec-
un trapo o una toalla de papel Conducir con la luz de adverten- uadamente y el freno y la direc-
para hacerlo, pero asegúrese cia del freno encendida lo puede ción necesitarán de un esfuerzo
de utilizar una espátula o un llevar a un accidente. Haga que considerable. Trate de hacerse
cepillo de alambre después, de revisen los frenos de inmediato si a un lado del camino en un
ser necesario, para quitar todo la luz de advertencia del freno lugar seguro antes de que su
el óxido y la suciedad. permanece encendida. vehículo se pare.
No siga conduciendo con una
baja presión de aceite. Su motor
se puede sobrecalentar y puede
incendiarse. Usted o las otras
personas podrían quemarse.
Verifique el aceite tan pronto
como pueda y lleve su vehículo a
servicio.
19 . . .
Precauciones de seguridad importantes
PRECAUCIONES DE
OBSERVACIÓN SEGURIDAD ADICIONALES PRECAUCIÓN
El equipo electrónico adicional, Las investigaciones médicas
como un radio BC, un teléfono PRECAUCIÓN muestran que el alcohol en el
celular, un paquete de naveg- Tomar y conducir es muy peli- sistema de una persona puede
ación o un radio transmisor, groso. Sus reflejos, sus percep- empeorar sus lesiones de un
puede causar interferencia en ciones, su atención y su juicio accidente. Ésto es especial-
el funcionamiento del motor de pueden verse afectados incluso mente cierto en las lesiones
su vehículo, el radio y otros por una pequeña cantidad de cerebrales, de médulaespinal o
sistemas electrónicos e incluso alcohol. Puede tener unchoque de corazón. Esto significa que
dañarlos. grave e incluso fatal si conduce cuando una persona que ha
Favor de consultar a un distri- después de tomar. Por favor no estado tomando - sea el
buidor autorizado antes de tome y maneje o viaje con un conductor o un pasajero - se
instalar equipos electrónicos. conductor que haya estado encuentra en el accidente, la
tomando. Viaje a casa en un posibilidad de esa persona de
taxi o con un conductor desig- morir o de quedar discapacita-
nado que no vaya a tomar. da de manera permanente es
mayor que si la persona no ha
estado tomando.
PRECAUCIÓN
Las puertas abiertas pueden
ser peligrosas. Asegúrese de
cerrar todas las puertas cuando
viaje en el vehículo.
. . . 20
– Sección 1 - Instrumentos y controles
1
In Tablero- e instrumentos y controles montados Sistema de calefacción y de aire
en la consola....................................................25 acondicionado ..................................................46
Cuadro de instrumentos ...................................27 Salidas de aire..................................................49
Indicador y luces de advertencia......................29 Consejos para su funcionamiento ....................50
Reloj digital.......................................................38 Desempañador del medallón trasero ..............51
Luces .................................................................40 Acerca del refrigerante del aire acondicionado 52
Luces - Interruptor principal..............................40 Sistema de sonido............................................52
Direccional........................................................42 Sistema de sonido con reproductor de CD -
Control de luces altas/bajas .............................43 (compatiible) con MP3/WMA) ..........................53
Luces de niebla ...............................................44 Control de potencia/volumen............................54
Intermitentes de advertencia de peligro ...........44 Menú de sonido................................................54
Luz del techo ....................................................45 Controles de radio ............................................57
Ahorrador de batería ........................................45 Reproductor CD/MP3/WMA .............................61
Dispositivo de audio portátil .............................68
Controles de audio en el volante de la dirección...69
Antena .................. ............................................70
21 . . .
Sección 1 - Instrumentos y controles
. . . 22
Sección 1 - Instrumentos y controles
23 . . .
Instrumentos y controles
1 2 3 4 5 6 7 1
17 16 15 14 13 12 11 10 9 8
. . . 24
Sección 1
25 . . .
Instrumentos y controles
8 2 6 1 7 2 5
HOLD
3 4
. . . 26
Sección 1
27 . . .
Instrumentos y controles
. . . 28
Sección 1
29 . . .
Instrumentos y controles
. . . 30
Sección 1
. . . 32
Sección 1
PRECAUCIÓN PRECAUCIÓN
Conducir con cualquier luz de No mantener los frenos en
advertencia del freno encendi- buena condición puede ocasio-
da lo puede llevar a un acci- nar un choque dando por
dente. Haga que revisen los resultado lesiones personales y
frenos de inmediato si cualquier daños al vehículo o a otros
luz de advertencia del freno bienes.
permanece encendida. –
Cualquier daño resultante no
será cubierto por la garantía de
Luz de advertencia del sistema Lleve el vehículo a revisión lo más su vehículo.
de frenos antibloqueo (si está pronto posible.
instalado)
Consulte "Sistema de frenos anti-
Esta luz debe encenderse cuando PRECAUCIÓN bloqueo" en la sección 3 para
prende el motor y puede Si la luz de advertencia normal obtener más información.
permanecer encendida por unos del sistema de frenos también
cuantos segundos. De no ser así, está encendida, el vehículo no
llévela a arreglar. tiene los frenos antibloqueo y
Si permanece encendida o si se existe un problema con los
enciende mientras conduce, frenos normales. Sálgase del
puede haber un problema con este camino y deténgase con cuida-
sistema. do. Remolque el vehículo para
revisión.
Si la luz normal de advertencia de
frenos no está encendida, todavía
tiene frenos pero no tiene frenos
antibloqueo.
33 . . .
Instrumentos y controles
35 . . .
Instrumentos y controles
PRECAUCIÓN
Si la luz de bolsa de aire
permanece encendida o se
enciende mientras está
Luz de bolsa de aire (si está conduciendo, puede existir un Luz de nivel de combustible
instalada) problema en este sistema. Las bajo
bolsas de aire podrían no
La luz de bolsa de aire debe inflarse en un accidente o Si el nivel de combustible es bajo,
parpadear por unos cuantos podrían inflarse aunque no se encenderá una luz de adverten-
segundos cuando se activa la haya un accidente. Para evitar- cia.
ignición a ACTIVO o COMIENZO, le lesiones a usted o a los Rellene el tanque lo más pronto
para indicar que el sistema funcio- demás, lleve a revisar el posible.
na. vehículo de inmediato.
Si la luz de la bolsa de aire no OBSERVACIÓN
parpadea cuando se enciende el Consulte la sección 2, para obten- No permita que el vehículo se
motor, o si permanece encendida, er más información. quede sin combustible.
o se enciende o parpadea mien-
tras está conduciento, puede exis- Si se agota el combustible se
tir un problema con el sistema de puede dañar el convertidor
bolsas de aire. catalítico (si está instalado).
. . . 36
Sección 1
H M S
Indicador de luces de niebla (si Luz de puerta entreabierta Luz del sistema de seguridad
está instalado) Esta luz se enciende si una puerta Esta luz parpadea cuando el siste-
Esta luz se encenderá cuando se está entreabierta. ma antirrobo ha sido activado.
activen las luces de niebla. Para desactivar el sistema, debe
Consulte "Luces de niebla" más desbloquear una puerta con el
adelante en esta sección para sistema de entrada sin llave.
obtener más información.
La luz de advertencia del sistema
de seguridad parpadeará para
confirmar que el sistema antirrobo
está activado y está monitoreando
las puertas y la cajuela.
37 . . .
Instrumentos y controles
Cuando cierra una puerta utilizan- Recuerde ajustar el reloj cada vez
do el transmisor del sistema remo- que desconecta y reconecta la
to de entrada sin llaves, se batería o reemplaza un fusible.
encenderá la luz de seguridad,
indicando que el sistema antirrobo
está activado. H M S
Consulte "Entrada sin llave remo-
ta" en la sección 3 para obtener
más información.
Asimismo, la luz del sistema de Reloj digital
seguridad parpadeará si se está
utilizando una llave no válida en el Con el encendido en el accesorio
encendido. o en posición, el reloj digital mues-
tra la hora.
Consulte "Robo - Sistemas antirro-
bo" en la sección 3 para obtener Para ajustar el reloj:
más información. • Oprima sin soltar H para cam-
biar la hora.
• Oprima sin soltar M para cam-
biar los minutos.
• Para ajustar el reloj a la hora
más cercana, oprima S.
. . . 38
Sección 1
39 . . .
Instrumentos y controles
. . . 40
Sección 1
41 . . .
Instrumentos y controles
. . . 42
Sección 1
43 . . .
Instrumentos y controles
. . . 44
Sección 1
PRECAUCIÓN
Evite utilizar la luz del techo
cuando conduzca en la oscu-
ridad. Una cabina de pasajeros
iluminada reduce la visibilidad
en la oscuridad y puede provo-
car un choque.
45 . . .
Instrumentos y controles
SISTEMA DE CALE-
FACCIÓN Y DE AIRE
ACONDICIONADO
1. Perilla de control de
temperatura
2. Perilla de control del ventilador
3. Perilla de la modalidad de
distribución de aire.
4. Botón del aire acondicionado 2
(A/C). Consulte "AIRE 1 4 6 3
ACONDICIONADO" más 5
adelante en esta sección.
5. Botón de recirculación.
6. Botón del descongelador de la
ventana trasera. Consulte
"BOTÓN DEL
DESCONGELADOR DE LA
VENTANA TRASERA" más
adelante en esta sección.
. . . 46
Sección 1
47 . . .
Instrumentos y controles
. . . 48
Sección 1
49 . . .
Instrumentos y controles
Consejos para su • Para desempañar las venta- • El ventilador debe estar encen-
funcionamiento nas en los días lluviosos o de dido para que funcione el com-
mucha humedad, encienda el presor de aire acondicionado.
• Mantenga la zona debajo de compresor de aire acondicio-
los asientos delanteros libre de • Para descongelar o desem-
nado. pañar rápidamente el parabri-
objetos para ayudar a que cir-
cule el aire por todo el • Encienda el aire acondicionado sas delantero, utilice la
vehículo. por algunos minutos al menos modalidad de descongelador,
una vez por semana, incluso ajuste la temperatura en tibio y
• Antes de utilizar el sistema de en invierno o cuando no se uti- ajuste el ventilador a la máxima
aire acondicionado, abra las liza el sistema de aire acondi- velocidad.
ventanas por algunos minutos cionado con regularidad. Esto
para permitir que se salga el • La modalidad de descongela-
mantiene una lubricación adec- dor funcionará con el aire
aire caliente si el vehículo ha uada del compresor y de los
estado estacionado directa- acondicionado activo o inac-
sellos, prolongando la vida útil tivo.
mente bajo la luz solar. del sistema.
• Para enfriamiento máximo, • Encienda el aire acondicionado
• Conducir en un tránsito lento para mejorar la eficacia del
seleccione la modalidad de puede reducir la eficacia del
ventilación y la velocidad máx- descongelador.
sistema de aire acondicionado.
ima del ventilador. Asegúrese • No utilice la modalidad de cale-
de que el compresor de aire facción/desempañador o la
acondicionado está activo. Gire modalidad de descongelador
la perilla de control de temper- en climas extremadamente
atura para seleccionar la tem- húmedos cuando el control de
peratura más fría y active la temperatura está ajustado en
modalidad de recirculación. frío.
. . . 50
Sección 1
PRECAUCIÓN OBSERVACIÓN
Una visión poco clara del No utilice el desempañador del
conductor puede provocar un cristal trasero si existe alguna
accidente, dando por resultado de las siguientes condiciones: –
lesiones personales y daños en • El motor está apagado.
su vehículo y en otros bienes. El encendido debe estar activado • Acaba de arrancar el
para que esta característica funci- vehículo.
one.
• Hay nieve o hielo acumulado
Oprima este botón para desem- en el cristal trasero.
pañar su ventana trasera. Para
La operación del desempaña-
apagarlo, oprima el botón nueva-
dor trasero bajo estas condi-
mente o apague la ignición. De lo
ciones podría provocar que se
contrario, se apagará por si solo
descargue la batería. Esto
después de varios minutos. Para
podría dañar su vehículo,
volver a activarlo, basta con
requiriendo que se cambien
oprimir el botón nuevamente.
algunas partes.
La luz indicadora en el botón se
encenderá cuando el sistema esté
activo.
51 . . .
Instrumentos y controles
. . . 52
Sección 1
53 . . .
Instrumentos y controles
Menú de sonido
J Utilice el botón F SOUND
(Sonido) para acceder al menú de
sonido.
Cada vez que presiona elbotón se
mostrará una modalidad de sonido
distinta en la pantalla.
K L
Presione el botón J cuando tenga
H I el ajuste deseado.
Después de seleccionar la modal-
idad deseada, gire la perilla poten-
D cia/volumen A a la derecha o a la
izquierda para ajustar la modal-
M idad seleccionada.
E G F A B C La pantalla se apagará tras unos
cuantos segundos de inactividad.
Cuando la pantalla se borre, se
Control de potencia/ Gire la perilla de potencia/volumen habrá guardado la configuración.
volumen A a la derecha para aumentar el
volumen y a la izquierda para
Presione A para apagar o encend- disminuir el volumen.
er el sistema.
Mantenga presionado A durante
más de dos segundos para silen-
ciar el sistema.
. . . 54
Sección 1
55 . . .
Instrumentos y controles
. . . 56
Sección 1
57 . . .
Instrumentos y controles
Exploración de emisoras
J Presione brevemente el botón E
SCAN/AST para entrar a la modal-
idad de exploración.
La radio encontrará la siguiente
emisora y permanecerá allí
durante unos segundos. A contin-
K L uación irá a la siguiente emisora,
hará una pausa y seguirá repitien-
H I do esto.
La radio solamente explora las
emisoras que están en la banda
D
seleccionada.
M Presione nuevamente el botón
para detener esta función.
E G F A B C
. . . 58
Sección 1
59 . . .
Instrumentos y controles
. . . 60
Sección 1
61 . . .
Instrumentos y controles
Selección de fuente
J Presione BAND B para detener la
reproducción de un disco y cambi-
ar a la radio.
Presione CD/AUX D para cambiar
de radio a disco compacto.
K L Presione CD/AUX D nuevamente
para detener la reproducción del
I disco y cambiar al dispositivo
H auxiliar (si está conectado).
Vea "Dispositivo de audio portátil"
D para obtener más información.
M Búsqueda
Para avanzar al inicio de la sigu-
E G F A B C iente pista, o volver a reproducir la
pista anterior, presione la flecha
derecha o izquierda I TUNE.
Reproducir/Pausa Nota:
Se mostrará un número de pista
Presione CD/AUX D para pausar Esta función está inhabilitada en la pantalla.
la reproducción. cuando se conecta un dispositi-
vo auxiliar al sistema de sonido. Si presiona el interruptor más de
PAUSE parpadeará en la pantalla. una vez, el reproductor continuará
Presione el botón nuevamente Vea "Dispositivo de audio retrocediendo o avanzando en el
para reanudar la reproducción portátil" para obtener más infor- disco.
normal. mación.
. . . 62
Sección 1
63 . . .
Instrumentos y controles
65 . . .
Instrumentos y controles
E G F A B C
. . . 66
Sección 1
67 . . .
Instrumentos y controles
. . . 68
Sección 1
69 . . .
Instrumentos y controles
CONTROLES
MONTADOS EN EL A B C
VOLANTE/COLUMNA
Encontrará los siguientes
controles montados en el volanteo
columna de dirección.
Palanca de control de –
luces exteriores
Utilice esta palanca A para contro-
lar las siguientes características:
• Faros y otras luces exteriores
• Direccionales
Consulte "Luces" anteriormente
en esta sección. F E D
71 . . .
Instrumentos y controles
Limpiaparabrisas/ PRECAUCIÓN
lavaparabrisas
No ajuste la posición del volan-
Utilice esta palanca C para contro- te de dirección mientras el
lar las siguientes características: vehículo esté en movimiento. Si
• Limpiaparabrisas ajusta el volante mientras
• Lavador conduce podría perder el
control del vehículo.
Consulte "Limpiaparabrisas/Lava-
dor" más adelante en esta
sección. Palanca de inclinación OBSERVACIÓN
Interruptor de ignición del volante (si está No utilice la posición extrema
equipado) superior como una posición de
Vea "Instrucciones para arranque manejo. Se recomienda que
y funcionamiento" para más infor- Puede mover el volante de direc- use esta posición exclusiva-
mación sobre el interruptor de ción inclinándolo hasta cualquiera mente para entrar y salir del
ignición D. de varias posiciones diferentes. vehículo.
Para inclinarlo, sostenga el volan-
te y empuje la palanca E.
Coloque el volante en donde
desee y jale la palanca para
trabarla en su posición.
Asegúrese de que el volante y la
columna de dirección estén suje-
tos en su posición.
. . . 72
Sección 1
73 . . .
Instrumentos y controles
Lavaparabrisas
Para rociar líquido limpiador en el
parabrisas, jale la palanca hacia
usted durante menos de medio
segundo y suéltela.
. . . 74
Sección 1
75 . . .
Instrumentos y controles
. . . 76
Sección 1
PRECAUCIÓN
No opere el vehículo con los
espejos plegados.
Una visión poco clara del
conductor puede provocar un
accidente, dando por resultado
lesiones personales y daños en –
su vehículo y en otros bienes.
Espejos plegables
Para plegar los espejos hacia Espejo interior día/noche
Su vehículo está equipado con adentro, empuje el espejo contra (si está equipado)
espejos exteriores abatibles. el costado del vehículo. El espejo gira sobre un eje de
modo que puede ajustarlo hacia
arriba o abajo y hacia ambos
lados.
Jale o empuje la pestaña en la
base del espejo para cambiar
entre la modalidad de conducción
de noche y día.
77 . . .
Instrumentos y controles
. . . 78
Sección 1
PRECAUCIÓN
Mantenga todas las partes del
cuerpo en el interior del vehícu-
lo. Las partes del cuerpo fuera
del vehículo pueden ser
golpeadas por objetos en trán-
sito.
–
Algunos objetos pueden
quedar atrapados en las venta-
nas. Asegúrese de que la aper- Ventanas manuales Ventanillas eléctricas (si
tura de la ventana está libre Utilice la manija en la puerta para está equipado)
antes de cerrarla. abrir y cerrar manualmente las La ignición debe estar en ON o
ventanas. ACC (accesorios) para que funci-
one esta característica.
OBSERVACIÓN
Los interruptores de las ventanil-
Los vehículos sin atención con
las eléctricas en la puerta del
las ventanas abiertas pueden
conductor controlan cada una de
representar una oportunidad
las ventanillas en el vehículo.
para la comisión de un crimen.
Cierre todas las ventanasantes La puerta de cada pasajero tiene
de salir del vehículo. su propio interruptor para su
propia ventanilla.
Para bajar el cristal de la ventanil-
la, presione el interruptor.
79 . . .
Instrumentos y controles
. . . 80
Sección 1
81 . . .
Instrumentos y controles
OBSERVACIÓN
Cierre los seguros de todas las
puertas y lleve consigo su llave
cuando deje el vehículo
desatendido.
OBSERVACIÓN
En caso de que haya ruido
cuando abre o cierra las puer- Seguros manuales de Desde el interior, utilice el cierre
tas, o mientras conduce, apli- puertas manual para abrir o cerrar los
que grasa a las bisagras, seguros de cada una de las puer-
Desde el exterior, use su llave tas.
cerradura y pestillo de la puer-
para cerrar o abrir los seguros de
ta.
las puertas.
OBSERVACIÓN
Golpee suavemente el orificio
de la cerradura o caliente la
llave si la puerta no se abre
porque el orificio esté congela-
do en climas fríos.
. . . 82
Sección 1
83 . . .
Instrumentos y controles
. . . 84
Sección 1
PRECAUCIÓN
No libere la tapa de la cajuela
mientras el vehículo está en
movimiento.
85 . . .
Instrumentos y controles
Espejo de vanidad
Hay un espejo de vanidad ubicado
en la visera.
. . . 86
Sección 1
PRECAUCIÓN
En caso de una colisión o un
paro repentino, la guantera
abierta podría provocar
lesiones personales o daños a
su vehículo.
No maneje con la guantera –
abierta.
n ALMACENAMIENTO Portavasos
Su vehículo está equipado con un
Guantera portavasos en el tablero de instru-
La guantera puede utilizarse para mentos. Empuje la tapa y el
almacenar artículos pequeños. portavasos de deslizará automáti-
camente hacia afuera.
Para abrir la guantera, jale hacia
arriba el fondo de la manija en la También hay un portavasos para
puerta de la guantera. los pasajeros de los asientos
traseros ubicado en la parte poste-
Para cerrar la guantera, empuje
rior de la consola central.
con firmeza la puerta.
87 . . .
Instrumentos y controles
. . . 88
Sección 1
89 . . .
. . . 90
–– Sección 2: Asientos y sistemas de sujeción
2
As Control de asientos ..........................................92 Cinturones de seguridad .................................97
Control de asientos delanteros.........................92 Cinturón de seguridad de tres puntos ............100
Reposacabezas................................................94 Reemplazo de cinturones de seguridad.........105
Respaldos plegables en los asientos traseros .95 Uso del cinturón de seguridad durante el
embrazo ........................................................105
Luz de aviso de cinturón de seguridad...........106
Restricciones complementarias ...................106
Pretensores de cinturón de seguridad ..........107
Sistema de guardas de seguridad inflable. ...108
Asientos de seguridad para niños ..................112
91 . . .
Asientos y sujeciones
PRECAUCIÓN
No ajuste el asientodel conduc-
tor cuando el vehículo esté en
movimiento. El asiento podría
sacudirse con fuerza y provocar A
la pérdida de control.
Podría producirse una colisión,
provocando lesiones person-
ales o daño a su vehículo o a
n CONTROL DE los bienes de terceros. Control manual para reclinar los
respaldos de los asientos
ASIENTOS
Para inclinar el respaldo del asien-
Control de asientos to, levante la palanca A hasta que
delanteros el respaldo quede en la posición
deseada.
Levante la palanca para liberar el
asiento delantero. Para enderezar el respaldo del
asiento, levante la palancay no se
Deslice el asiento hasta la apoye contra el respaldo.
posición que desee.
Suelte la palanca y asegúrese de
que el asiento quede trabado en
su posición.
. . . 92
Sección 2
PRECAUCIÓN
No ajuste el asiento del conduc-
tor cuando el vehículo esté en
movimiento. El asiento podría
sacudirse con fuerza y provocar
la pérdida de control.
Podría producirse una colisión, –
provocando lesiones person-
ales o daño a su vehículo o a
los bienes de terceros. Control manual de soporte Ajuste de altura del asiento del
lumbar (si está equipado) conductor –
El control de soporte lumbar está Gire la perilla en el extremo exteri-
PRECAUCIÓN localizado en el extremo exterior or del asiento para elevar o bajar
Sentarse en posición reclinada del respaldo del asiento. el cojín del asiento.
cuando el vehículo está en Empuje la palanca hacia abajo
movimiento puede ser peli- para aumentar el soporte lumbar PRECAUCIÓN
groso. Aún cuando esté abro- en su espalda baja. No ajuste el asiento del conduc-
chado, el cinturón de seguridad tor cuando el vehículo esté en
no puede hacer correctamente Jale la palanca hacia arriba para
disminuir el soporte lumbar y movimiento. El asiento podría
su función cuando el respaldo sacudirse con fuerza y provocar
está demasiado reclinado. regresar a la posición original.
la pérdida de control.
Podría producirse una colisión,
provocando lesiones person-
ales o daño a su vehículo o a
los bienes de terceros.
93 . . .
Asientos y sujeciones
. . . 94
Sección 2
95 . . .
Asientos y sujeciones
. . . 96
Sección 2
97 . . .
Asientos y sujeciones
. . . 98
Sección 2
PRECAUCIÓN
OBSERVACIÓN –
Un choque podría dañar los
Antes de cerrar la puerta, aseg- sistemas de restricción en su
úrese de que el cinturón de vehículo. Un sistema de restric-
seguridad no estáen el camino. ción dañado podría no proteger
De otro modo, el cinturón y/o la apropiadamente a la persona
carrocería del vehículo podrían que lo usa, provocando
dañarse. lesiones graves e incluso la
muerte en caso de un choque.
Haga que revisen el sistema de
restricción de su vehículo
después de una colisión.
Haga los reemplazos apropia-
dos tan pronto como sea
posible.
99 . . .
Asientos y sujeciones
Cinturón de seguridad
de tres puntos
El cinturón de seguridad de tres
puntos debe usarse apropiada-
mente, como se describe a contin-
uación.
Para ajustar el cinturón:
1. Ajuste el asiento y siéntese
derecho.
4. Empuje la placa de cerradura Para desabrochar el cinturón:
2. Sostenga la placa. dentro del broche hasta que 1. Presione el botón en la
3. Jale el cinturón y atraviéselo. escuche un sonido de clic. hebilla.
No permita que se tuerza. Asegúrese de insertar cor- El cinturón se retraerá au-
El cinturón podría trabarse a rectamente la placa en la he- tomáticamente. Guíe el cin-
medida que se jala. Si esto billa apropiada. turón de seguridad a medida
ocurre, permita que regrese y Asegúrese de que el botón de que se retrae para impedir que
vuelva a comenzar. liberación de la hebilla queda la placa metálica dañe las su-
cara arriba o hacia afuera. perficies interiores o lesione a
5. Jale hacia arriba la placa de los ocupantes.
cerradura para asegurarse
que esté cerrada.
. . . 100
Sección 2
PRECAUCIÓN
Podría sufrir lesiones graves si
el cinturón está abrochado en el
lugar equivocado. Siempre
abroche su cinturón en la hebil-
la mas cercana.
–
El cinturón de seguridad se
bloquea si hay una parada súbita o
El cinturón de seguridad de tres El cinturón del hombro debe un choque, o si jala demasiado
puntos debe colocarse como se ajustarse sobre el hombro y rápido el cinturón para sacarlo del –
muestra arriba. cruzando el pecho. Estas partes retractor.
del cuerpo son mas capaces de
PRECAUCIÓN soportar las fuerzas de restricción
del cinturón.
Use su cinturón ajustado al La parte del cinturón que va en el
cuerpo. No use el cinturón del regazo debe utilizarse por debajo
hombro bajo su brazo. Aseg- y ajustada a las caderas, solo
úrese de que el cinturón no está rozando los muslos. En un acci-
torcido a lo largo de su cuerpo. dente, esto presiona con fuerza
los huesos fuertes de la pelvis y
sería menos probable que se
deslizaran por debajo del cinturón.
Si se desliza bajo el mismo, el
cinturón presionará con fuerza su
abdomen. Esto podría ocasionar
daños graves o incluso fatales.
101 . . .
Asientos y sujeciones
CINTURÓN DE SEGURIDAD DE
PRECAUCIÓN TRES PUNTOS DESMONTABLE
Un ajuste inapropiado de la Su vehículo está equipado con un
altura del cinturón de seguridad cinturón de seguridad de tres
reducirá la efectividad del puntos desmontable.
mismo en un choque.
El sistema del cinturón de segu-
ridad trasero central incluye un
PRECAUCIÓN cinturón de seguridad retráctil, una
Nunca maneje con un cinturón hebilla con cerradura y una hebilla
Ajuste de altura del cinturón de de seguridad en una posición con un botón de liberación rojo
seguridad del hombro (si está no apropiada. Para evitar marcado CENTER (centro).
equipado) lesiones, siempre tenga las Nota:
Su vehículo podría estar equipado siguientes precauciones: La placa alextremo de lacorrea
con ajustadores de altura del • Ajuste la altura del cinturón del cinturón de seguridad del
cinturón de seguridad del hombro. del hombro antes de manejar. centro solamente cabe en la
Para ajustar el cinturón del hebilla con cerradura.
hombro, jale el cinturón y presione • Coloque el cinturón del hom-
el botón de liberación para mover bro a mitad del hombro.
el ajustador hacia arriba o abajo a • Asegure el ancla del cinturón
la altura apropiada. de seguridad en su posición.
Asegure el ancla del cinturón de
seguridad en su posición. De no seguir estas precau-
ciones podrían producirse
Para asegurarse de que está lesiones e incluso la muerte en
colocado en su lugar, intente
mover el ajustador de altura sin caso de una colisión.
presionar el botón de liberación.
. . . 102
Sección 2
103 . . .
Asientos y sujeciones
. . . 104
Sección 2
105 . . .
Asientos y sujeciones
. . . 106
Sección 2
107 . . .
Asientos y sujeciones
. . . 108
Sección 2
109 . . .
Asientos y sujeciones
. . . 110
Sección 2
PRECAUCIÓN PRECAUCIÓN
La bolsa de aire solo se infla No conduzca el vehículo
una vez. Se debe cambiar después de que se haya despl-
depués de un choque. Solo egado una o más bolsas de
personal técnico calificado aire.
debe trabajar en el sistema de No intente reparar, alterar,
bolsa de aire. cambiar o desechar la bolsa de –
aire por si mismo.
PRECAUCIÓN Para evitar lesiones, no modi- Luz de bolsa de aire
Si se daña la cubierta de una fique los componentes de la
Si la luz de la bolsa de aire no –
bolsa de aire frontal, se puede bolsa de aire.
parpadea cuando se enciende el
cambiar el módulo de la bolsa Asegúrese que la persona que motor, o si permanece encendida,
de aire o tanto el módulo como hace el trabajo sea calificada y o se enciende o parpadea mien-
el tablero de instrumentos. siga los procedimientos adec- tras está conduciento, puede exis-
uados. tir un problema con el sistema de
bolsas de aire.
Lleve a revisar el vehículo de
inmediato.
111 . . .
Asientos y sujeciones
. . . 112
Sección 2
113 . . .
Asientos y sujeciones
PRECAUCIÓN
Nunca lleve un bebé en sus
brazos cuando viaje en un
vehículo. En un accidente el
bebé será tan pesado que no lo
podrá sostener. Por ejemplo en
un accidente a sólo 40 km/h un
bebé de 5.5 kg se convertirá de
repente en una fuerza de 110
kg en sus brazos. El bebé será
casi imposible de sostener.
Asegure al bebé en un sistema
de sujección infantil.
. . . 114
Sección 2
Estos asientos de seguridad utili-
zan el cinturón de seguridad de su
PRECAUCIÓN PRECAUCIÓN vehículo, pero el niño también se
Los niños recién nacidos La estructura corporal de un niño puede asegurar dentro del asiento
necesitan respaldo completo, pequeño es diferente a la de un de seguridad para niños, para
incluyendo respaldo para la adulto o de un niño grande, para ayudar a reducir la posibilidad de
cabeza y el cuello. Durante un quienes están diseñados los sufrir lesiones personales. Siga las
choque, un bebé que viaje an cinturones de seguridad. instrucciones que vienen con el
un asiento para niño que ve Los huesos de la cadera de un asiento de seguridad para niños.
hacia atrás se ajusta dentro del niño pequeño son todavía tan –
pequeños que es posible el
Si el vehículo está equipado con
asiento de seguridad para anclajes para asiento de segu-
niños, de manera que las fuer- cinturón de seguridad normal
para el vehículo no permanezca ridad para niños y el anclaje, que
zas del choque se puedan sobre los huesos de la cadera, necesita para asegurar, está equi- –
distribuir a través de las partes como es conveniente. En lugar pado con puntos de conexión de
más fuertes del cuerpo del niño, de ello, se puede ajustar alrede- anclajes, vea "Anclajes para
la espalda y hombros. dor del abdomen del niño. Asientos de seguridad para niños
Durante un choque, el cinturón
Los bebés debe estar asegura- de seguridad aplicará una fuerza con Puntos de conexión más
dos siempre en los asientos de el área del cuerpo que no esté bajos." posteriormente en esta
segurida para niños adecuados. protegida por una estructura sección para más información
ósea. Esto de por sí puede acerca de como asegurar los
causar lesiones graves o asientos de seguridad para niños.
mortales.
Siempre se debe asegurar a un
niño joven en el asiento adecua-
do de seguridad para niños.
115 . . .
Asientos y sujeciones
. . . 116
Sección 2
PRECAUCIÓN PRECAUCIÓN
Si un asiento de seguridad para Los anclajes de los asientos de
niños no está conectado a sus seguridad para niños soloestán
puntos de anclaje, el asiento de diseñados para que se utilicen
seguridad para niños no podrá para el propósito que están
proteger el niño sentado allí. En diseñados.
un choque, el niño puede Los anclajes inferiores solo
A
resultar herido gravemente o –
están diseñados para anclar
muerto. asientos para niños que tengan
Anclajes para Asientos de Asegúrese de que el asiento de puntos de conexión más bajos.
seguridad para niños con seguridad para niños esté –
Puntos de conexión más bajos. No utilice las repisas paraaseg-
instalado apropiadamente utili- urar los cinturones de segu-
Este sistema está diseñado para zando los puntos de anclaje o ridad, arneses o cualquier otra
facilitar la instalación de asientos utilice los cinturones de segu- parte o equipo.
de seguridad para niños. ridad de vehículo para asegurar
Utilice este sistema en lugar de los los asientos de seguridad para
cinturones de seguridad del niños. Siga las instrucciones
vehículo para asegurar el asiento que vienen con los asientos de
de seguridad para niños. seguridad para niños.
Con esta función tendrá anclajes A
donde el respaldo se une al cojín
del asiento en los asientos junto a
las ventanillas traseras.
117 . . .
Asientos y sujeciones
. . . 118
–– Sección 3 - Instrucciones para arranque y funcionamiento
–
3 Periodo para asentar el vehículo nuevo.......120 Instrucciones de arranque.............................133
Precauciones al conducir ..............................120 Arranque del motor.........................................134
Antes de ingresar al vehículo .........................121 Problemas de arranque del motor..................135
Antes de conducir...........................................121 Transmisión ....................................................136
Durante la conducción....................................122 Transmisión automática ................................136
Advertencias de escape .................................123 Transmisión manual .......................................141
Llaves ..............................................................123 Estacionar el vehículo....................................142
Robo - Sistemas antirrobo.............................124 Tracción...........................................................143
Inmovilizador ..................................................124 Frenos..............................................................143
Contenido del sistemas antirrobo ..................125 Desplazamiento del pedal de freno................145
Entrada sin llave remota ...............................127 Recorrido sin enganche del pedal del freno...145
Operación.......................................................128 Sistema de frenos antibloqueo ......................145
Alcance del transmisor ...................................129 Freno de estacionamiento..............................146
Reemplazo de la batería ................................129 Recorrido de la palanca del freno de
Transmisores compatibles .............................131 estacionamiento ............................................147
Interruptor de ignición ...................................131 Suspensión .....................................................147
Carga del vehículo..........................................148
119 . . .
Instrucciones para arranque y funcionamiento
. . . 120
Sección 3
121 . . .
Instrucciones para arranque y funcionamiento
. . . 122
Sección 3
123 . . .
Instrucciones para arranque y funcionamiento
. . . 124
Sección 3
Para evitar el robo del vehículo, el Contenido del sistemas Activación del sistema
sistema no permitirá el funciona- antirrobo (si está Para activar el sistema:
miento del arranque y los circuitos equipado)
de combustible si se usa una llave 1. Cierre las ventanas.
incorrecta o dañada para intentar Se debe usar el transmisor remoto 2. Gire la ignición ASEGURAR.
arrancar el vehículo. de entrada sin llave para activar el
modo antirrobo. Si la llave está en ignición, no
Tenga cuidado de no dañar el se armará el sistema antirro-
vehículo, porque no podrá arran- Consulte "Entrada sin llave remo- bos. –
car el motor. ta" más adelante en esta sección
para obtener más información. 3. Retire la llave del encendido.
Si el sistema no reconoce el códi-
Nota: 4. Haga que los pasajeros sala-
go electrónico al girar la llave de
gan del vehículo. –
ignición hasta ARRANCAR, el El sistema se puede activar
motor no arrancará. Se encederá incluso si las ventanas están
la luz del sitema de seguridad y abiertas. Cierre las ventanas y
permananecerá encendida o puertas antes de salir del –
destellará. vehículo.
125 . . .
Instrucciones para arranque y funcionamiento
. . . 126
Sección 3
127 . . .
Instrucciones para arranque y funcionamiento
Nota:
PRECAUCIÓN
B Si una puerta, la cajuela o el
No asegure el vehículo utilizan- cofre no están abiertos o la
do el transmisor remoto de C
ignición no se gira hasta ON
entrada sin llave si alguien se (encendido) dentro de 30
queda dentro del vehículo. segundos, todas las puertas se
Dejar a los niños pequeños, asegurarán automáticamente.
adultos mayores que no
A
Cajuela
pueden valerse por sí mismoso
mascota dentro de un vehículo Presione sin soltar C durante un
cerrado con las ventanillas Operación segundo para desabrochar la
cerradas es peligroso. Pueden Asegurar/Desasegurar cajuela.
sufrir calor extremo y podrían
Presione B para cerrar los seguros
sufrir lesiones permanentes e
de todas las puertas.
incluso morir de insolación.
Nunca deje a los niños, adultos La luz indicadora A destellará en
que no puedan valerse por sí el transmisor para mostrar que
mismos o mascotas solosen un está en condiciones de funcion-
vehículo, especialmente con amiento.
las ventanillas cerradas en Las luces de riesgo destellarán
climas cálidos. una vez.
Presione de nuevo B para desase-
gurar todas las puertas.
Las luces de riesgo destellarán
dos veces.
. . . 128
Sección 3
129 . . .
Instrucciones para arranque y funcionamiento
. . . 130
Sección 3
OBSERVACIÓN Transmisores
compatibles
Para mantener el funciona-
miento adecuado del transmi- Es posible que necesite hacer
sor, evite dejarlo caer. No compatibles los transmisore si
coloque objetos pesados sobre pierde o cambia un transmisor.
el transmisor y manténgalo Incluso si cambia un solo transmi-
alejado del agua y la luz directa sor, se deben acoplar todos los
del sol. Si se humedece el transmisores a la vez. Se pueden –
transmisor, límpielo con un acoplar hasta cinco transmisores a
su equipo.
paño suave. n INTERRUPTOR DE
Comuníquese con su concesion- IGNICIÓN –
ario para comprar un nuevo trans-
misor y para hacer acoplar los PRECAUCIÓN
transmisores a su vehículo.
No deje niños en el vehículo –
con la llave del encendido
puesta. Pueden hacer que
funcionen las ventanas y otros
controles y pueden incluso
hacer que el vehículo se
mueva. Un menor u otras
personas pueden lesionarse o
incluso morir.
131 . . .
Instrucciones para arranque y funcionamiento
Con la llave en interruptor de gire la llave con la otra mano. 3. ON (encendido) : El interrup-
ignición, se puede cambiar el inter- 2. ACC (Accesorio): En esta tor regresa a esta posición
ruptor hasta cuatro posiciones: posición, se pueden manejar después de arrancar el motor
1. ASEGURAR : Es la única algunos de los accesorios y soltar la llave. Incluso con el
posición en la que se puede eléctricos con el motor apa- motor apagado, se puede uti-
sacar la llave. gado. lizar esta posición para mane-
jar accesorios eléctricos y
Para asegurar el volante de Esta posición desbloquea el visualizar algunas luces de
conducción, retire la llave y encendido y el volante de con- advertencia del conjunto de
gire el volante de conducción ducción. instrumentos.
hasta que se asegure. Nota:
Si parece que la llave está - Para girar la llave desde una
OBSERVACIÓN
atascada en la posición, gire el posición de accesorio hasta A menos que el motor esté
volante de conducción haciala la posición de Asegurar. Se funcionando, dejar la llave en la
derecha o la izquierda, luego debe presionar levemente la posición ON (encendido)
llave. durante mucho tiempo agotará
la batería.
OBSERVACIÓN
Dejar la llave en la posición de
un accesorio durante mucho
tiempo puede agotar la batería.
. . . 132
Sección 3
4. ARRANCAR : Arranca el
PRECAUCIÓN n INSTRUCCIONES DE
motor. Cuando arranque el
motor, suelte la llave. El inter- No gire la llave hasta ASEG-
ARRANQUE
ruptor de ignicón regresará a URAR mientras conduce. El
ON (encendido). conductor puede perder el
OBSERVACIÓN
control del vehículo y se puede El motor está diseñando para
No gire la llave hasta ARRAN-
bloquear el freno conasistencia funcionar con los elementos
CAR después de que el motor
eléctrica, dañando el vehículo, electrónicos de su vehículo. Si
esté en marcha. –
lesiones personales oincluso la agrega partes o accesorios,
muerte. puede alterar el funcionamiento
del motor. Comuníquese con su
concesionario antes de agregar –
PRECAUCIÓN equipo eléctrico.
No trate de sacar la llave a
través del volante de conduc- Consulte "Precauciones al
ción. Este podría girar repentin- conducir" anteriormente en esta –
amente haciendo que el sección para obtener importante
conductor pierda el control del información sobre seguridad.
vehículo y causar lesione en los
dedos, manos o brazos.
133 . . .
Instrucciones para arranque y funcionamiento
. . . 134
Sección 3
135 . . .
Instrucciones para arranque y funcionamiento
. . . 136
Sección 3
137 . . .
Instrucciones para arranque y funcionamiento
. . . 138
Sección 3
139 . . .
Instrucciones para arranque y funcionamiento
. . . 140
Sección 3
PRECAUCIÓN
N No se salte los cambios, al
disminuir el cambio, porque
podría perder el control de –
vehículo. Tanto otras personas
como usted podrían sufrir
Transmisión manual lesiones. Recorrido sin enganche del
pedal del embrague –
Si su vehículo está equipado con
transmisión manual, este es el El recorrido sin enganche del
patrón de su vehículo. OBSERVACIÓN embrague debe ser de 6 a 12 cm.
El embrague debe estar presiona- Cambie a Reversa solo después Para revisar el recorrido sin enga- –
do completamente al realizar el de detener el vehículo. Cambiar a nche del pedal del embrague,
reversa mientras el vehículo apague el motor y oprima el
cambio, para asegurar que la
podría dañar la transmisión. embrague con la mano. Mida la
transmisión quede enganchada
completamente. distancia que se mueve el pedal
OBSERVACIÓN hasta que haya una ligera resist-
Para cambiar a R (Reversa), prim-
encia.
ero debe levantar el anillo de la No descanse su pie en el pedal
palanca de cambios. del embraque mientras maneja. Comuníquese con su concesion-
Esto producirá desgaste acelera- ario si el movimiento libre del
Su palanca de cambios está en
do de los componentes del pedal de embrague difiere de la
neutro cuando está centrada en
embrague. norma. Es necesario ajustar el
este patrón.
pedal del embrague o enganche.
141 . . .
Instrucciones para arranque y funcionamiento
. . . 142
Sección 3
143 . . .
Instrucciones para arranque y funcionamiento
145 . . .
Instrucciones para arranque y funcionamiento
147 . . .
Instrucciones para arranque y funcionamiento
. . . 148
––
––
Sección 4: Servicio y mantenimiento
4
Parámetros de mantenimiento ......................150 Números de identificación.............................189
Combustible....................................................150 Número de identificación del vehículo............189
Convertidor catalítico .....................................152 Número de identificación del motor................189
Liberador de la puerta de combustible ...........153 Filtro de aire acondicionado..........................190
Llenado del tanque.........................................153 Fusibles y cortacircuitos ...............................191
Liberador del cofre .........................................155 Cambio de bombillas .....................................197
Compartimiento del motor.............................158 Especificaciones de los bombillos de recambio .202
Aceite del motor .............................................159 Especificaciones y capacidades...................203
Refrigerante del motor....................................163 Especificaciones del motor.............................203
Líquido de la transmisión automática ............166 Transmisión....................................................204
Líquido de la transmisión manual ..................169 Chasis ............................................................206
Líquido de la dirección asistida ......................170 Sistema de frenos ..........................................207
Líquido de frenos y embrague........................172 Ruedas y llantas.............................................207
Líquido de lavado del parabrisas ...................174 Capacidades (Aproximadas) ..........................207
Batería............................................................175 Dimensiones exteriores..................................208
Correa de transmisión ....................................178 Peso ...............................................................208
Depurador/Filtro de aire .................................179 Velocidad máxima del vehículo ....................209
Bujías .............................................................180 Líquidos y lubricantes recomendados .........210
Plumas limpiadoras........................................181 Programa de mantenimiento .........................211
Ruedas y llantas .............................................183 Intervalos de mantenimiento ..........................212
Inflado.............................................................184
Inspección y rotación......................................185
Remplazo de las llantas .................................186
Cadenas para llantas .....................................187
Llantas de invierno .........................................188
Llanta de refacción .........................................189
149 . . .
Servicio y mantenimiento
n PARÁMETROS DE PRECAUCIÓN
MANTENIMIENTO Asegúrese de desechar los
Los intervalos de materiales según las regula-
mantenimiento requeridos ciones de protección ambiental
varían considerablemente para proteger el medio ambi-
dependiendo del clima, ente y su salud.
ubicación geográfica, terreno y
Algunas partes no se pueden
condiciones de manejo. El
reciclar.
programa de mantenimiento
muestra los intervalos que se n COMBUSTIBLE
requieren para los diferentes Para información de seguridad
procedimientos de importante, vea la sección titulada
"Precauciones de seguridad PRECAUCIÓN
mantenimiento en su área
específica. Asegúrese de seguir importantes". El vapor es altamente inflam-
los intervalos demantenimiento able. Mantenga el combustible
relacionados en el Programa de alejado de chispas, llamas y
mantenimiento. materiales humeantes.
Consulte "Programa de manten-
imiento" más adelante en esta
sección para obtener más infor-
mación.
. . . 150
Sección 4
151 . . .
Servicio y mantenimiento
. . . 152
Sección 4
OBSERVACIÓN
No seguir estas instrucciones
puede dañar el motor o siste-
mas de combustible o de
emisiones:
• Evite arranques consecutivos
en frío. –
• Al intentar arrancar el
vehículo, no sostenga la llave Liberador de la puerta de Llenado del tanque
en la posición ARRANCAR
durante más de 15 segundos
combustible Apague el motor antes de cargar –
consecutivos. El liberador remoto de la puerta gasolina.
del depósito de combustible le El tapón está detrás de una puerta
• No permita que el vehículo se
permite abrir le puerta del depósito con bisagras al lado de su vehícu- –
quede sin combustible. Esto
de combustible desde el interior lo.
puede dañar el convertidor
del vehículo.
catalítico. • Retire el tapón del depósito de
Jale la palanca liberadora localiza- combustibel girándola lentam- –
• Intentar arrancar el vehículo
da cerca de la esquina del frente ente contra sentido horario.
empujándolo o tirando de él
del asiento del conductor.
no funcionará e incluso Si escucha un "silbido" al abrir
podría dañarlo. Nota: la tapa, espere hasta que se
Si la puerta del depósito de detenga.
combustible no abre en clima Luego continue girando y
frío, golpee ligeramente la puer- sacando el tapón lentamente.
te. Luego intente abrirla de
nuevo.
153 . . .
Servicio y mantenimiento
. . . 154
Sección 4
PRECAUCIÓN PRECAUCIÓN
• Nunca llene un contenedor de Para permitir que haya suficiente
combustible portátil dentro de espacio para la expansión del
su vehículo. combustible en el tanque (causa-
da por el calor del motor), llene el
• Llénelo de gasolina única- tanque sólo hasta que la boquilla
mente en contenedores apro- se la bomba se apague automati-
bados. camente. –
• No deje la bomba de gasolina
sin atención mientras carga n LIBERADOR DEL
gasolina. PRECAUCIÓN
Si se presenta un incendio cuan- COFRE –
• Mantenga los niños alejados
del surtidor de combustible. do esté cargando combustible, Para abrir el cofre:
no retire la boquilla. Detenga el
• Ponga la boquilla en contacto 1. Tire de la manija al interior del
flujo de combustible desde la –
con el interior de la abertura vehículo en la parte inferior
bomba. Notifique al operario de la
del contenedor antes de oper- estación acerca de esto y aban- del tablero de controles del
arla. done inmediatamente el área. lado del conductor.
–
• No fume mientras carga
gasolina. OBSERVACIÓN
No derrame combustible sobre
las superficies externas del
vehículo. Se puede dañar la
pintura. Si ocurre esto, lávelo tan
pronto como sea posible.
155 . . .
Servicio y mantenimiento
. . . 156
Sección 4
157 . . .
Servicio y mantenimiento
n COMPARTIMIENTO
1 2 3 4 5 6
DEL MOTOR
Motor 1.6 DOHC
Al abrir el cofre, se verá:
1. Depurador de aire
2. Tapón del depósito del aceite
del motor
3. Freno/Depósito de líquido de
embrague
4. Depósito de refrigerante del
motor
5. Fusible y Centro de relé bajo
el cofre
9 10 8 7
. . . 158
Sección 4
Aceite del motor Se debe mantener el aceite del El mejor momento para la revisión
motor en niveles correctos para del nivel de aceite del motor es
PRECAUCIÓN ayudar a asegurar la lubricación cuando el aceite está caliente:
adecuada el motor del vehículo. 1. El vehículo debe estar al nivel
El aceite del motor es irritante.
Si se ingiere, puede causar Es normal que un motor utilice del suelo.
enfermedades e incluso la algún aceite. 2. Detenga el motor y espere
muerte. Mantenga fuera del Revise el nivel de aceite con regu- unos cuantos minutos para
alcance de los niños. Evite laridad, como por ejemplo, al que el aceite drene de nuevo –
contacto repetitivo o prolonga- cargar combustible. hacia el cárter.
do con la piel. Lávese las
manos después de manipularlo Es responsabilidad del propietario Si el motor está frío, el aceite
revisar el nivel de aceite del motor tardará más en regresar al –
regularmente. cárter.
Si la Luz de presión del aceite del
PRECAUCIÓN motor se enciende, significa que –
El aceite, los filtros de aceite y debe revisar de inmediato el nivel
latas de aceite vacías no se de aceite.
deben desechar con la basura
normal. Consulte "Luz deadvertencia de la –
Haga cambiar el aceite y filtro de
presión de aceite del motor" en
aceite en un centro de servicio "Indicador y luces de advertencia"
autorizado, que esté familiariza- en la sección 1.
do con la legislación en relación
al desechamiento de aceite
usado, para ayudar a proteger el
medio ambiente y la salud.
159 . . .
Servicio y mantenimiento
OBSERVACIÓN
No agregue demasiado aceite.
Si su motor tiene tanto aceite
que el nivel supera la máxima
marca que indica el nivel adec-
uado de funcionamiento, se
puede dañar el motor.
. . . 160
Sección 4
TROLEUM
PE
IN
MERICA FOR
STITUTE •
GASOLINE
ENGINES SAE 10W-30
•A
C D
ER
TIFI E
–
OBSERVACIÓN
°F -20 0 20 40 60 80 100
La utilización de aceite de –
motor no autorizado o de mala °C -30 -20 -10 0 10 20 30 40
calidad podría dañar el motor.
161 . . .
Servicio y mantenimiento
No cambie a una viscosidad difer- Aditivos para el aceite de motor Intervalos de cambio del aceite
ente en caso de que se presente No sería el uso deaditivos adicion- de motor
un breve cambio de temperatura. ales en su motor si utiliza el aceite
con la calidad recomendada y lo PRECAUCIÓN
OBSERVACIÓN cambia en los intervalos Cambiar el aceite y los filtros
La utilización de un aceite con recomendados. del motor requiere destrezas
viscosidad diferente a la especiales, herramientas y
recomendada podría generar OBSERVACIÓN equipos.
daños al motor. El uso de aditivos podría dañar Se recomienda que haga que
el motor. su concesionario lleve a cabo
este servicio.
Comuníquese con su concesion- Antes de intentar la realización
ario para más información acerca de cualquier sevicio personal-
de los aditivos. mente, asegúrese de estar
Consulte a su concesionario si familiarizado con él y que se
cree que el motor tiene un proble- sienta seguro de que puede
ma relacionado con el aceite. culminarlo con seguridad.
De lo contrario, puede producir-
se una lesión o el vehículo
puede ser averiado.
. . . 162
Sección 4
PRECAUCIÓN
Condiciones severas de uso Refrigerante del motor
incluyen , pero no se limitan a:
Asegúrese de desechar los • frecuentes arranques en frío PRECAUCIÓN
materiales según las regula-
• conducción frecuente cuando Si su motor se recalienta, vea
ciones de protección ambiental
la t emperatura exterior per- "Sobrecalentamiento del
para proteger el medio ambi-
manece por debajo del punto motor" en la Sección 5. Contin-
ente y su salud.
de congelación uar operando el motor recalen-
tado aunque sea por corto –
Cuando el aceite del motor se • conducción frecuente en tráfico tiempo puede resultar en un
contamina pierde suspropiedades pesado incendio y la posibilidad de
lubricantes. Asegúrese de cambi- • frecuentes viajes cortos lesiones personales y/o daños
ar el aceite de su motor de acuer- severos al vehiculo –
do al programa de mantenimiento. • funcionamiento en ralentí pro-
longado
Asegúrese de reemplazar el filtro
de aceite del motor cada vez que • frecuente conducción a baja PRECAUCIÓN –
cambie el aceite del motor. velocidad El vapor y los líquidos hirvi-
Bajo condiciones severas de uso, • conducción en áreas polvorien- entes en un sistema de enfri-
cambie el aceite y el filtrode aceite tas amiento caliente pueden
reventar y quemarlo grave- –
con mayor frecuencia de la
recomendada en el programa de mente. Nunca abra la tapa
mantenimiento éstandar. cuando el motor y el sistema de
enfriamiento estén calientes.
163 . . .
Servicio y mantenimiento
El sistema de enfiramiento de su
vehículo está diseñado para usar PRECAUCIÓN
refrigerante DEX-COOL Agregar sólo agua potable o un
Mezclado correctamente, el refrig- líquido que no sea el refriger-
erante de su vehículo protege ante recomendado puede ser
contra la corrosión y el conge- peligroso. El motor se puede
lamiento. sobrecalentar, pero no se
encendería la alarma de sobre-
calentamiento. El motor puede
incendiarse y usted y las otras
Cuando el motor está frío, el nivel personas podrían quemarse.
del refrigerante debe estar entre No utilice agua común, alcohol
las marcas MIN y MAX en el o un anticongelante en base a
reservorio de refrigerante. El nivel metanol en el sistema de enfri-
de refrigerante sube cuando el amiento.
motor se calienta y regresa a su
nivel anterior cuando el motor se Utilice únicamente la mezcla
enfría. apropiada de agua desmineral-
izada y el anticongelante espe-
cificado.
. . . 164
Sección 4
165 . . .
Servicio y mantenimiento
. . . 166
Sección 4
167 . . .
Servicio y mantenimiento
OBSERVACIÓN
Si ha añadido más de 1.5L,
esto puede ser una señal de
fugas en algún lugar de la
transmisión. Vea a su conce-
sionario para obtener servicio.
. . . 168
Sección 4
169 . . .
Servicio y mantenimiento
. . . 170
Sección 4
171 . . .
Servicio y mantenimiento
. . . 172
Sección 4
173 . . .
Servicio y mantenimiento
. . . 174
Sección 4
175 . . .
Servicio y mantenimiento
. . . 176
Sección 4
177 . . .
Servicio y mantenimiento
. . . 178
Sección 4
179 . . .
Servicio y mantenimiento
4. Cubra la carcaza/receptáculo
con un trapo húmedo mientras A
limpia el filtro.
B
5. Lejos del compartimiento del
motor, sacuda ligeramente el
filtro para desalojar el polvo y
la suciedad que estén sueltos.
. . . 180
Sección 4
181 . . .
Servicio y mantenimiento
. . . 182
Sección 4
183 . . .
Servicio y mantenimiento
. . . 184
Sección 4
185 . . .
Servicio y mantenimiento
. . . 186
Sección 4
187 . . .
Servicio y mantenimiento
. . . 188
Sección 4
Llanta de refacción
Consulte "Cambiar una llanta
ponchada" en la sección 5.
189 . . .
Servicio y mantenimiento
. . . 190
Sección 4
n FUSIBLES Y
CORTACIRCUITOS
Los circuitos de cableado de su
vehículo están protegidos por una
combinación de fusibles, cortacir-
cuitos y enlaces térmicos fusibles.
Esto reduce grandemente el ries-
go de incendios causados por –
problemas eléctricos.
El bloque de fusibles del tablero de Fusibles adicionales se encuent-
instrumentos está en la pared ran en el compartimento del motor. –
lateral del tablero de instrumentos El bloque de fusibles del comparti-
del lado del conductor. mento del motor se encuentra
junto al reservorio de refrigerante. –
Fusibles de recambio y un extrac-
tor de fusibles se encuentran en el
bloque de fusibles del comparti-
mento de fusibles. –
Nota:
Puede ser que su vehículo no
tenga todos los fusibles en la
lista.
191 . . .
Servicio y mantenimiento
. . . 192
Sección 4
Bloque de fusibles del tablero
Circuitos
Nombre
protegidos
25A
10A
10A
10A
10A
SDM WIPER CLUSTER T/SIG EMS2
OBD Diagnóstico a
bordo (10A)
STOP
15A
15A
15A
10A
EMS1 LAMP CIGAR AUDIO PONER Seguros de puer-
SEG- tas (15A)
CLUSTER/ URO DE
15A
10A
10A
25A
OBD SOKET
RR DEFOG ROOM LAMP –
LA
DOOR PUERTA
20A
15A
10A
10A
RR FOG SUNROOF B/UP LAMP
LOCK
HORN Claxon (15A) –
MIRROR/ DEFOG (claxon)
15A
10A
10A
HORN
15A
SUNROOF* MIRROR
AUDIO/RKE*
LIMPIA- Limpiaparabrisas
PARABR (25A)
–
NOTICE:
ISAS
USE THE DESIGNED FUSE ONLY *OPTIONAL EQUIPMENT LUZ DE Luz de freno (15A)
FRENO
–
de instrumentos RR Desempañador de
Circuitos Circuitos DEFOG la ventana trasera
Nombre Nombre (25A)
protegidos protegidos
RR FOG No utilizado (10A)
SDM Módulo de air bag EMS1 Sistema de admin-
(10A) istración de motor
1 (15A)
193 . . .
Servicio y mantenimiento
. . . 194
Sección 4
Bloque de fusibles del
No. Circuitos protegidos
3 Luz de parqueo (Relé)
11 12 PK/LP 14 34 6 35
10A
50A 30A
LH FUSE
PULLER H/L LOW B+
BATT 13 PK/LP
IGN2/ST RELAY 4 Luz de neblina (Relé) (si
10A
RH
15
30A 16 HAZ- 17 21
está equipado)
15A
H/L LOW
10A
7 30A
5 Faro delantero carretera
ACC/ ARD RH
IGN1
18
(relé)
H/L LOW FAN HI FAN HI
10A
1 2 3 4 5 LH RELAY
15A
20A
PUMP P/WINDOW LAMP FRT FOG H/L HI FOG*
RELAY* RELAY* RELAY LOW
(relé)
RELAY RELAY 8
20 23 A/C
15A
10A
H/L HI
FAN LOW COMP*
RELAY 7 Ventilador de radiador -
alta velocidad (Relé)
26 30 33
24 FUEL
–
20A
15A
PUMP 29 10
15A
DOW2* EMS2* 9
27 31 ABS*
8 Ventilador de radiador -
10A
15A
25 ECU SPARE MAIN
20A/30A
baja velocidad (Relé)
A/C RELAY*
28 32 RELAY*
15A
195 . . .
Servicio y mantenimiento
. . . 196
Sección 4
197 . . .
Servicio y mantenimiento
. . . 198
Sección 4
199 . . .
Servicio y mantenimiento
. . . 200
Sección 4
201 . . .
Servicio y mantenimiento
. . . 202
Sección 4
n ESPECIFICACIONES Y CAPACIDADES
Especificaciones del motor
Motor 1.6 DOHC
Tipo............................................................................................................................ 4 cilindros en linea
Tren de válvulas ................................................... DOHC (doble arbol de levas en cabeza) 16 válvulas
Desplazamiento..........................................................................................................................1,598 cc –
Diámetro x carrera ................................................................................................... 79.0 mm x 81.5 mm
Relación de compresión ................................................................................................................ 9.5 : 1
Potencia máxima ..................................................................................................... 76 kW @ 5,800 rpm –
Torque máximo......................................................................................................145 Nm @ 3,600 rpm
Sistema de combustible ......................................................................................... Inyección multipunto
–
Octanaje ...................................................................................................................................... RON91
Bujía ...........................................................................................................BKR6E-11 (Luz 1.0-1.1 mm)
Batería
–
Clasificación ..............................................................................................................12 voltios (55AH)
Amperios arranque en frío......................................................................................................550 CCA
Alternador ................................................................................................................ 12 voltios (85Amps)
Motor de arranque .....................................................................................................12 Voltios (1.2 kW)
203 . . .
Servicio y mantenimiento
Transmisión
Transmisión automática de 4 velocidades
Sistema de transmisión ..................................................................... Tracción en las ruedas delanteras
Relación de transmisión
primera ........................................................................................................................................ 2.875
segunda....................................................................................................................................... 1.568
Tercera ........................................................................................................................................ 1.000
Cuarta.......................................................................................................................................... 0.697
Reversa ....................................................................................................................................... 2.300
Contador...................................................................................................................................... 1.023
Relación de transmisión final....................................................................................................... 3.750
. . . 204
Sección 4
Transmisión
Transmisión manual de 5 velocidades
Sistema de transmisión ..................................................................... Tracción en las ruedas delanteras
Relación de transmisión
primera ........................................................................................................................................ 3.545
segunda....................................................................................................................................... 1.952
–
Tercera ........................................................................................................................................ 1.276
Cuarta.......................................................................................................................................... 0.971
Quinta .......................................................................................................................................... 0.763 –
Reversa ....................................................................................................................................... 3.333
Relación de transmisión final....................................................................................................... 3.944
Embrague –
Tipo............................................................................................................................ Seco mono plato
Diámetro exterior ......................................................................................................................... 215.0
–
Diámetro interior ................................................................................................................... 145.0 mm
Espesor .................................................................................................................................... 8.4 mm
205 . . .
Servicio y mantenimiento
Chasis
Suspensión delantera........................................................................................ Suspensión McPherson
Suspensión trasera.........................................................................................................Barra de torsión
Alineación (2 ocupantes)
Camber (ángulo de caída) delantero...................................................................................... -24’ ±45’
Camber (ángulo de caída) trasero....................................................................................... -1°30’ ±30’
Caster (ángulo de avance) ................................................................................................... 2°30’ ±45’
Toe-in (ángulo de convergencia) delantero ................................................................................2’ ±10’
Toe-in (ángulo de convergencia) trasero..................................................................................15’ ±20’
Dirección
Tipo...........................................................................................................Asistida, Piñón y cremallera
Relación de transmisión total ................................................................................................. 15 : 2 : 1
Diámetro del volante de conducción (con airbag(bolsa de aire)) ............................................ 380 mm
Diámetro del volante de conducción (sin airbag(bolsa de aire)) ............................................. 370 mm
Radio mínimo de giro ................................................................................................................ 5.03 m
. . . 206
Sección 4
Sistema de frenos
Tipo....................................................................................................................Diagonal en X separado
Ruedas delanteras ..........................................................................................................Disco ventilado
Ruedas traseras ..........................................................................................................................Tambor
Reforzador hidraúlico ................................................................................................................. 254 mm
Ruedas y llantas –
Tamaño de la llanta ............................................ 185/60 R14 ...............................................185/55 R15
Dimensiones de las ruedas .................................... 5.5J x 14 ...................................................6.0J x 15
Presión de las llantas (delanteras) ...........................230 kPa .................................................... 230 kPa –
Presión de las llantas (traseras) ...............................230 kPa .................................................... 230 kPa
Capacidades (Aproximadas) –
Tanque de combustible ................................................................................................................. 45.0 L
Refrigerante..................................................................................................................................... 6.3 L
–
Aceite del motor (con filtro de aceite) ............................................................................................ 3.75 L
Transmisión automática .......................................................................................................... 5.6 ±0.2 L
Transmisión manual ........................................................................................................................ 1.8 L
Líquido de freno/embrague ............................................................................................................. 0.5 L
Líquido de la dirección asistida ....................................................................................................... 1.1 L
207 . . .
Servicio y mantenimiento
Dimensiones exteriores
Largo total................................................................................................................................ 4,310 mm
Ancho total............................................................................................................................... 1,710 mm
Alto total................................................................................................................................... 1,505 mm
Distancia entre ejes ................................................................................................................. 2,480 mm
Via delantera ........................................................................................................................... 1,450 mm
Via trasera ............................................................................................................................... 1,430 mm
Peso
MOTOR 1.6 DOHC
Peso útil
Transmisión manual ...................................................................................................... 1,129 - 1,155 kg
Transmisión automática ................................................................................................ 1,146 - 1,159 kg
Peso bruto del vehículo
Transmisión manual .................................................................................................................. 1,524 kg
Transmisión automática ............................................................................................................ 1,541 kg
. . . 208
Sección 4
209 . . .
Servicio y mantenimiento
. . . 210
Sección 4
211 . . .
Servicio y mantenimiento
. . . 212
Sección 5: Problemas en carretera
–––––
5Arranque de puenteo .....................................214 Cambiar una llanta ponchada .......................224
Remolque de su vehículo ..............................218 El gato - Especificaciones ..............................230
Sobrecalentamiento
Problemas del motor......................221
en carretera Si su vehículo se queda atascado ................230
Balanceo de su vehículo ................................231
213 . . .
Problemas en carretera
. . . 214
Sección 5
215 . . .
Problemas en carretera
. . . 216
Sección 5
7. Conecte el otro extremo del 9. Ahora intente arrancar el otro 10. Retire los cables de puenteo
cable negativo (negro) a una vehículo. el orden inverso para evitar
parte metálica prominente del Si el motor no arranca cortocircuitos.
motor del vehículo con la bat- después de varios intentos, el
ería descargada, como un vehículo puede necesitar ser- PRECAUCIÓN
soporte de acero empernado vicio. Si los cables de puenteo se reti-
al bloque del motor. ran incorrectamente el vehículo
Conecte el cable por lo menos OBSERVACIÓN puede resultar averiado. Para –
a 45 cm (18") de la batería Los intentos para arrancar el prevenir cortocircuitos, cuide
descargada, pero no cerca de motor del vehículo con la que los cables no se toquen
las partes del motor que se batería descargada deben real- entre ellos o hagan contacto
mueven. con alguna parte metálica. –
izarse a intervalos de alrededor
8. Arranque el vehículo que tiene de un minuto y no deben durar
la batería cargada. Deje funci- más de 15 segundos cada uno. 11. Guarde los cables de puenteo
onar el motor por unos en el compartimento de la –
momentos. llanta de refacción.
12. Opere el motor en ralentí por
cerca de 20 minutos para –
recargar la batería.
217 . . .
Problemas en carretera
REMOLQUE - REMOLCANDO
SU VEHÍCULO CON UN
ELEVADOR DE RUEDAS.
1. Encienda las luces inter-
mitentes indicadoras de peli-
gro.
2. Gire la llave de encendido a la
posición de accesorios.
3. Coloque la transmisión en N
n REMOLQUE DE SU PRECAUCIÓN (neutral).
VEHÍCULO Para evitarle lesiones a usted o a 4. Libere el freno de estaciona-
Consulte con su concesionario o terceros: miento.
con un servicio profesional de • Nunca permita que viajen pasa-
remolques si necesita que su jeros en un vehículo que se OBSERVACIÓN
vehículo sea remolcado. está remolcando. Si hay que remolcar al vehículo
• No lo remolque a velocidades desde la parte de atrás, utilice
más altas que las seguras o una carretilla de remolque/grúa
indicadas. jalón bajo las ruedas frontales.
• Nunca remolque un vehículo
con partes averiadas que no No remolque su vehículo con
estén bien sujetas al vehículo. las ruedas delanteras tocando
Ignorar estas precauciones el suelo.
puede dar como resultado En caso contrario, se podría
lesiones graves o incluso la
muerte. dañar la transmisión.
. . . 218
Sección 5
219 . . .
Problemas en carretera
PRECAUCIÓN PRECAUCIÓN
Cuando se remolca el vehículo Cuando se remolca con una
con una cuerda de remolque, el cuerda de remolque, puede
vehículo puede averiarse. perderse el control del vehículo
Utilice los ojales de remolque remolcado.
únicamente cuando no haya No remolcar el vehículo si las
otro equipo de remolque ruedas, transmisión, ejes,
disponible, y remolque el dirección o frenos están daña-
vehículo solo desde adelante. dos.
Gancho de remolque trasero.
Tire de la cuerda de remolque No retire la llave del interruptor
para asegurarse de que este de encendido, de lo contrario se Cuando remolque a otro vehículo,
firmemente fijada a los ojales puede bloquear la dirección utilice el gancho de remolque
de remolque de ambos lados. haciendo imposible la conduc- trasero. Debe utilizarse única-
Mantenga la cuerda de ción del vehículo. mente en una situación de emer-
remolque libre del para- gencia.
choques.
OBSERVACIÓN
Arranque lentamente yevite los
movimientos bruscos. Remolcar con una cuerda de
remolque puede causar daños
severos a la transmisión
automática. Cuando se
remolque un vehículo con
transmisión automática, utilice
un elevador de ruedas o un
equipo portacarros.
. . . 220
Sección 5
OBSERVACIÓN PRECAUCIÓN
Cuando utilice el gancho de Continuar operando el motor
remolque trasero, siempre tire recalentado aunque sea por
del cable o cadena en linea corto tiempo puede resultar en
recta con respecto al gancho. un incendio y la posibilidad de
Nunca tire de los ganchos en lesiones personales y/o daños
un angulo lateral. severos al vehiculo.
–
Para prevenir daños, no tense
el cable demasiado rápido. PRECAUCIÓN
n SOBRECALEN-
TAMIENTO DEL MOTOR El vapor y los líquidos hirvi- –
entes en un sistema de enfri-
PRECAUCIÓN amiento caliente pueden
reventar y quemarlo grave-
El vapor caliente de un motor mente. Nunca abra la tapa –
puede quemarlo gravemente. cuando el motor y el sistema de
Manténgase alejado del motor enfriamiento estén calientes.
si ve o escucha vapor proce-
–
dente del mismo.
221 . . .
Problemas en carretera
. . . 222
Sección 5
Si es que el ventilador está oper- Si el ventilador funciona pero la Si el refrigerante está fugando,
ando sin signos de vapor: temperatura del motor no baja. hágalo reparar inmediatamente.
1. Abra el cofre. 1. Apague el motor. No conduzca el vehículo hasta no
2. Deje al motor funcionar en 2. Abra el cofre. resolver estos problemas.
ralentí hasta que se enfríe. 3. Deje que el motor se enfríe. Si el refrigerante no está fugando
3. Revise el nivel de refrigerante. pero el nivel de refrigerante es
4. Revise el nivel de refrigerante. bajo, añada refrigerante hasta que
Consulte "Refrigerante del mo- Si el nivel del refrigerante está el nivel llegue a la marca apropia- –
tor" en la sección 4. bajo, podría haber una fuga en el da.
sistema de enfriamiento. Consulte "Refrigerante del motor"
Revise por fugas en: en la sección 4. –
• El radiador
PRECAUCIÓN
• Las mangueras del radiador
El vapor y los líquidos hirvi- –
• Las conexiones del radiador entes en un sistema de enfri-
• Las mangueras del calefactor amiento caliente pueden
reventar y quemarlo grave-
• Las conexiones del calefactor mente. Nunca abra la tapa –
• La bomba de agua cuando el motor y el sistema de
enfriamiento estén calientes.
–
223 . . .
Problemas en carretera
. . . 224
Sección 5
PRECAUCIÓN PRECAUCIÓN
Para ayudar a evitar que el • Asegúrese de colocar el gato
vehículo se mueva mientras en los puntos de apoyo para
cambia la llanta: el gato adecuados.
• Apárquese lejos del tráfico. • Coloque el gato debajo del
• Apárquese en una superficie punto de apoyo más cercano
nivelada. a la llanta que quiere cambiar. –
• Coloque la transmisión • El gato debe estar perpendic-
automática en P Park (estacio-
namiento), o la transmisión ular al suelo cuando levante 1. Saque el gato, las herramien-
manual en 1 (Primera) o R el vehículo. tas y la llanta de refacción de –
(Reversa). Pida asistencia cuando las la cajuela/ área de carga
• Aplique firmemente el freno de condiciones para levantar el trasera.
estacionamiento. vehículo no sean satisfactorias. Para información acerca del –
• Apague la ignición y retire la gato, vea "El gato - Especifica-
llave.
El equipo está guardado en el ciones" más adelante en esta
• No arranque el vehículo compartimento en el piso de la sección.
cuando está levantado sobre el
gato. cajuela/área de carga trasera. –
• Antes de utilizar el gato, haga
que los pasajeros salgan del
vehículo. –
• Coloque bloques delante y
detrás de la llanta más alejada
de la que está cambiando.
225 . . .
Problemas en carretera
PRECAUCIÓN
Levantar su vehículo con el
2. Utilice el lado plano de la llave 3. Utilice la llave de ruedas para gato en la posición incorrecta
de ruedas o un destornillador aflojar los pernos o tuercas de puede dañar el vehículo o
para separar el tapón (si está la rueda una vuelta cada uno/a. permitir que se caiga del gato.
equipado). Para evitar lesiones personales
y daños al vehículo, asegúrese
Si su vehículo lleva tapones
sujetos con pernos, retire el PRECAUCIÓN de encajar la cabeza del gato
en el lugar apropiado antes de
tapón aflojando las tapas plás- No retire los pernos o tuercas levantar el vehículo.
ticas de las tuercas con la de la rueda hasta que esté
mano, ayudándose con la levantada del suelo.
llave de ruedas.
4. Coloque la manija del gato y
la llave de ruedas en el gato.
5. Gire la manija del gato en sen-
tido de las manecillas del reloj
para elevar ligeramente la
cabeza del gato.
. . . 226
Sección 5
PRECAUCIÓN
Meterse debajo del vehículo
cuando está sostenido por el
gato es peligroso. Siel vehículo
se desliza fuera del gato puede
lesionarlo seriamente e incluso
matarlo. Nunca se meta debajo
de un vehículo cuando está –
apoyado solamente en un gato.
8. Levante el gato hasta que la 10. Elimine todo el óxido y la
cabeza del gato encaje firme- 9. Quite los pernos o tuercas de suciedad de los pernos de la –
mente en la hendidura. la rueda y retírela. rueda, las superficies de mon-
Entonces eleve el vehículo lo taje y la rueda de refacción.
suficiente para que quepa la
llanta de refacción. –
No levante el vehículo más de
lo necesario para cambiar la
rueda. –
227 . . .
Problemas en carretera
PRECAUCIÓN PRECAUCIÓN
El óxido o la suciedad en la llan- Nunca utilice aceite o grasa
2
ta, o en las piezas a las que se sobre los espárragos, tuercas o
fija, puede hacer que las tuer- pernos . Si lo hace, las tuercas
4 3
cas de la llanta se aflojen o pernos pueden aflojarse. Su
después de un tiempo. La llanta rueda puede desprenderse 1
puede salirse y ocasionar un causando un accidente serio.
accidente. Cuando cambie una
llanta, quite todo el óxido o la 11. Coloque la llanta de refacción
suciedad de los lugares donde sobre la superficie de montaje 12. Coloque las tuercas o pernos
se ajusta la llanta al vehículo. de la rueda. de la rueda y apriételos con la
En una emergencia puedeusar mano.
un trapo o una toalla de papel 13. Haga girar la manija del gato
para hacerlo, pero asegúrese en sentido inverso al de las
de utilizar una espátula o un manecillas del reloj para bajar
cepillo de alambre después, de el vehículo.
ser necesario, para quitar todo
el óxido y la suciedad. 14. Apriete las tuercas o pernos
firmemente con la llave de
ruedas siguiendo el patrón
mostrado arriba.
La torsión adecuada es
103 lbs.pie. (140Nm).
. . . 228
Sección 5
229 . . .
Problemas en carretera
. . . 230
Sección 5
231 . . .
In Indice
d
ex
A A (continúa)
Acceso sin llave - Alcance del transmisor ..........129 Asientos - Ajuste de altura del asiento
Acceso sin llave -Remplazo de batería ..............129 del conductor ........................................................ 93
Acceso sin llave - Transmisor .............................127 Asientos - Cabeceras ........................................... 94
Aceite - Aceite de motor .............................159, 207 Asientos- Control de asientos .............................. 92
Aceite - Indicador de nivel del aceite del motor ..158 Asientos- Control de asientos delanteros ............. 92
Aceite - Luz de advertencia de la presión Asientos - Control lumbar manual ........................ 93
de aceite ...............................................................30 Asientos - Control manual del reclinado
Aceite - Tapón del depósito del aceite. ..............158 del espaldar .......................................................... 92
Agarraderas - Agarraderas de apoyo ...................86 Asientos - Respaldos plegables en los
Ahogamiento - Ahogamiento del motor ..............135 asientos traseros .................................................. 95
Aire - Depurador/Filtro ........................................179 Audio ........................................................ 25, 39, 52
Aire acondicionado - Sistema de control de Audio - Antena ...................................................... 70
climatización .............................................25, 39, 46 Audio - Dispositivo de audio portátil ..................... 68
Almacenaje - Área de la cajuela ...........................84 Audio - Controles del radio ................................... 57
Almacenaje - Guantera ...................................25, 87 Audio - Controles del volante de la dirección ....... 73
Almacenaje - Portavasos ................................25, 87 B
Antena ......................... .........................................70
Balanceo de su vehículo .................................... 232
Antirrobo - Sistemas de inmobilización ..............124
Batería ................................................ 158, 175, 203
Antibloqueo -Frenos antibloqueo ........................145
Batería - Ahorrador de batería ............................. 45
Atascamiento - Si su vehículo se queda
Batería - Luz del sistema de carga ....................... 30
atascado ...................... .......................................231
Bolsa de aire ...................................................... 108
Almacenamiento ...................................................87
Bolsa de aire - Luz de advertencia ............... 36, 111
Arranque de batería con cables de puenteo: .....214
Bombillas - Especificaciones de remplazo ......... 202
Arranque - Falla de arranque .............................135
Bombillas - Remplazo ........................................ 197
Arranque - Problemas de arranque del motor ....135
Bujías ....................... .................................. 180, 203
233 . . .
Indice
C C (continúa)
Cadenas - Cadenas de llanta .............................187 Cinturones - Cinturón de seguridad de
Cajuela - Area de cajuela .....................................84 tres puntos desmontable .................................... 102
Cajuela - Liberador de cajuela ........................40, 84 Cinturones - Pretensores de cinturón
Calefacción ...........................................................47 de seguridad ....................................................... 107
Calefacción - Sistemas de climatización ..25, 39, 46 Cinturones - Reemplazo de cinturones
Cambio - Manejo de emergencia de de seguridad ....................................................... 105
la transmisión automática ...................................140 Cinturones - Uso del cinturón de seguridad
Cambio de marchas - Indicador de modo durante el embarazo .......................................... 105
Hold (retención) ....................................................35 Claxon ...................... ............................................ 71
Cambio de marchas - Modo Hold (retención) .....139 Cofre - Liberador .................................... 25, 39, 155
Capacidades ...............................................203, 207 Columna de dirección - Controles montados
Carga - Area de cajuela ........................................84 en el volante/columna .......................................... 71
Carga - Carga del vehículo ...........................14, 148 Combustible ............. .......................................... 150
Carga - Cargando el vehículo .......................14, 148 Combustible - Llenado del tanque ...................... 153
Convertidor catalítico ..........................................152 Combustible - Liberador de la puerta
Cenicero ...................... ...................................25, 88 de combustible ............................................. 39, 153
Chasis - Especificaciones ...................................206 Combustible - Indicador de combustible .............. 29
Cielo - Cielo y techo .............................................86 Combustible - Tanque de combustible ............... 207
Cinturones de seguridad - Luz de Combustible - Luz de advertencia
advertencia .................. .................................35, 106 de combustible bajo ............................................. 36
Cinturones - Ajustador de altura del cinturón Combustible - Luz de advertencia de combustible
de hombro ..........................................................102 bajo ........................ ............................................ 36
Cinturones - Cinturones de seguridad ..............6, 97 Compartimento - Guantera ............................. 25, 87
Cinturones - Cinturón de seguridad de Control del clima - Calefacción ............................. 47
tres puntos ..........................................................100 Control del clima - Calefacción; desempañador ... 47
. . . 234
Indice
C (continúa) D
Control del clima - Consejos para su Depurador de aire .............................................. 158
funcionamiento ............ .........................................50 Descongelar ............. ............................................ 47
Control del clima - Desactivar ...............................47 Desempañador ..................................................... 47
Control del clima - Mezclar ...................................47 Desempañador - Ventana trasera ........................ 51
Control del clima - Recirculación ..........................48 Dimensiones - Dimensiones exteriores .............. 208
Control de climatización - Selector de Dirección .................. .......................................... 206
salidas de aire ......................................................46 Direccional ............................................................ 42
Control de climatización - Selector de Direccionales ........................................................ 71
temperatura del aire .............................................46 Dirección - Líquido de la dirección asistida 170, 207
Control de climatización - Selector de velocidad Dirección - Depósito del líquido de la
del ventilador ........................................................46 dirección asistida ................................................ 158
Controles -Controles montados en el tablero Disuasor de robos - Sistema disuasor de robo
y la consola ...........................................................25 de contenido ....................................................... 125
Controles - Montados en el volante/columna .......71 Disuasor de robos - Sistema disuasor de robo .. 124
Conduciendo en pendientes .................................13 Disyuntores de circuito ....................................... 191
Conducción - Modo Hold (retención) ..................139 E
Conducción - Off-roading (fuera de carretera) -
Eléctrico - Bloque de fusibles del compartimento
Conduciendo en pendientes..................................13
del motor ............................................................ 195
Conducción - Periodo para asentar el
Eléctrico - Fusibles y disyuntores ....................... 191
vehículo nuevo ...................................................120
Eléctrico - Bloque de fusibles del tablero
Conducción - Precauciones ................................120
de instrumentos .................................................. 193
Correa de transmisión ........................................178
Eléctrico - Fusible y Centro de relé debajo
Cuadro de instrumentos .................................25, 27
del cofre .............................................................. 158
El gato - Especificaciones .................................. 230
235 . . .
Indice
E (continúa) E (continúa)
Embarazo - Uso del cinturón de seguridad Espejos - Espejos exteriores abatibles ................ 77
durante el embarazo ...........................................105 Espejos - Espejo interior ...................................... 77
Embrague - Depósito de líquido de Espejos - Espejo manual ...................................... 76
frenos/embrague ......... .......................................158 Espejos - Espejo exterior ..................................... 75
Embrague - Líquido de frenos y embrague ........172 Espejos - Espejos eléctricos ................................ 76
Encendedor ................. ...................................25, 88 Espejos - Vanidad .......................................... 78, 86
Encendedor de cigarrillos .....................................25 Etiqueta - Número de identificación del motor ... 189
Encendido - Encendido del motor ......................134 Etiqueta - Números de identificación .................. 189
Encendido - Encendido por puenteo ..................217 Etiqueta - Número de identificación del vehículo 189
Encendido - Interruptor de encendido ..........72, 131 F
Encendido - Instrucciones de encendido ............133
Faros - Control de cambios luces altas/bajas ...... 43
Encendido - Motor ahogado ...............................135
Faros - Indicador de luces altas ........................... 27
Entrada sin llave remota .....................................127
Filtro - Depurador/Filtro ...................................... 179
Escape - Advertencias sobre el escape .......11, 123
Freno de estacionamiento /- Liberación ............... 40
Especificaciones .................................................203
Freno de estacionamiento - Recorrido de la
Especificaciones - Sistema de frenos .................207
palanca del freno de estacionamiento ................ 147
Especificaciones -Chasis ....................................206
Frenos ...................... .......................................... 143
Especificaciones - Especificaciones del motor ...203
Frenos - Depósito de líquido de
Especificaciones - Dimensiones externas ..........208
frenos/embrague ...... .......................................... 158
Especificaciones - Especificaciones de los
Frenos - Especificaciones .................................. 207
bombillos de recambio ........................................202
Frenos - Freno de estacionamiento/Liberación .... 40
Especificaciones - Peso .....................................208
Frenos - Frenos antibloqueo .............................. 145
Espejos .................................................................75
. . . 236
Indice
F (continúa) H
Frenos - Frenos antibloqueo - Luz de Hacer cambios - Sistema de control de bloqueo
advertencia .................. .........................................33 de cambios ......................................................... 140
Frenos - Frenos de parqueo ...............................146 I
Frenos - Frenado en emergencias .....................144
Identificación - Número de identificación
Frenos - Líquido de frenos y embrague .............172
del motor ............................................................ 189
Frenos - Luz de advertencia .................................31
Identificación - Números de identificación .......... 189
Frenos - Recorrido sin enganche del
Identificación - Número de identificación
pedal del freno ....................................................145
del vehículo ........................................................ 189
Frenos - Recorrido de la palanca del
Indicador de modo Hold (retención) ..................... 35
freno de estacionamiento ...................................147
Indicador y luces de advertencia .......................... 29
Frenos - Recorrido del pedal de freno ................145
Indicador - Indicador de nivel del combustible ..... 29
Fusibles ....................... .......................................191
Indicador de señal de cruce ................................. 27
Fusibles - Bloque de fusibles del compartimiento
Indicador - Faro delantero haz de carretera ......... 27
del motor .............................................................195
Indicador - Señal de cruce ................................... 27
Fusibles - Bloque de fusibles del tablero de
Inflado - Inflado de las llantas ............................. 184
instrumentos ................ .......................................193
Inmobilizador - Sistema inmobilizador ................ 124
G Interruptor - Interruptor de encendido .......... 72, 131
Gasolina - Llenando el tanque de combustible ..153 Instrumentos - Instrumentos montados en el
Guantera .........................................................25, 87 tablero y la consola .............................................. 25
Guardas de seguridad - Anclajes para Asientos Intermitentes de advertencia de peligro ......... 25, 44
de seguridad para niños con Puntos de conexión Intermitentes de advertencia de peligro - Control 39
más bajos. ..........................................................117 Intermitentes de advertencia de peligro - Luz
indicadora ............................................................. 27
237 . . .
Indice
L L (continúa)
Lavado - Depósito del líquido del lavado ............158 Llaves - Alcance del transmisor ..........................129
Levantar el vehículo con el gato .............18, 85, 224 Llaves - Entrada remota sin llave .......................127
Líquido - Aceite del motor ...........................159, 207 Llaves - Sistema inmobilizador ...........................124
Líquido - Depósito del líquido de lavado ............158 Lubricantes - Líquidos y lubricantes
Líquido - Líquido de frenos y embrague .............172 recomendados ..... ...............................................210
Líquido - Líquido de la dirección asistida ...170, 207 Luces ................... .................................................40
Líquido - Líquido de la transmisión automática ..166 Luces de advertencia ............................................29
Líquido - Líquido de la transmisión manual ........169 Limpiador - Parabrisas ..........................................74
Líquido - Líquido de lavado del parabrisas .........174 Limpiador - Líquido de lavado del parabrisas .....174
Líquido - Refrigerante del motor .........................163 Luces altas - Indicador ..........................................27
Líquidos - Líquidos y lubricantes recomendados 210 Luces de estacionamiento ....................................40
Limpiaparabrisas/Lavador ........................25, 72, 73 Luces de niebla .....................................................44
Limpiaparabrisas - Parabrisas ..............................73 Luces - Ahorrador de batería ................................45
Limpiadoras - Plumas llimpiadoras .....................181 Luces - Controles ..................................................39
Llantas -Cambiando una llanta ponchada ....18, 222 Luces - Controles de luces exteriores ..................25
Llantas - Inspección y rotación ...........................185 Luces - Faros ..........................................40, 71, 198
Llantas - Gato y herramientas ..............................85 Luces - Faros Control de luces altas/bajas ...........43
Llantas - Llanta de refacción ..........18, 85, 189, 224 Luces - Indicador de luces de neblina ..................37
Llantas - Cadenas para llantas ...........................187 Luces - Indicadores intermitentes de advertencia
Llantas - Inflado de las llantas ............................184 de peligro ..............................................................27
Llantas - Remplazo de las llantas .......................186 Luces - Intermitentes de advertencia
Llantas - Almacenamiento de llantas ............18, 224 de peligro ........................................................25, 44
Llantas - Ruedas y llantas ..........................183, 207 Luces - Interruptor principal ..................................40
Llantas - Llantas de invierno ...............................188 Luces - Luces de advertencia del grupo
Llanta de refacción .................................18, 85, 224 de instrumentos ....................................................29
Llaves .......................... .......................................123 Luces - Luces de neblina ......................................44
. . . 238
Indice
L (continúa) L (continúa)
Luces - Luces de neblina delanteras ..................199 Luz - Luz de advertencia de presión
Luces - Luces de parqueo ....................................40 de aceite del motor ............................................ 30
Luces - Luces exteriores ......................................71 Luz - Luz de advertencia del sistema de frenos ... 31
Luces - Luz de freno central montada Luz - Luz de aviso de cinturón
en lo alto ..................................................200, 202 de seguridad .............................................. 35, 106
Luces - Luz del techo ...........................45, 201, 202 Luz - Luz de bolsa de aire ............................ 36, 111
Luces - Palanca de control de luces exteriores ....71 Luz - Luz de puerta entreabierta .......................... 37
Luces - Remplazo de bombillas .........................197 Luz - Luz del indicador de falla ............................. 34
Lumbar - Control lumbar manual ..........................93 Luz - Luz del sistema de carga ............................ 30
Luz de advertencia - Luz de bolsa de aire ....36, 111 Luz - Luz del sistema de seguridad ...................... 37
Luz de advertencia - Luz de puerta entreabierta ..37 M
Luz de advertencia - Luz de advertencia de presión
Manijas de ayuda ................................................. 86
de aceite del motor ...............................................30
Mantenimiento - Aceite del motor ............... 159, 207
Luz de advertencia - Luz del indicador de falla ....34
Mantenimiento - Batería ..................... 158, 175, 203
Luz de advertencia - Luz del sistema
Mantenimiento - Correa de transmisión ............. 178
de seguridad ......................................................37
Mantenimiento - Depósito de líquido de
Luz de advertencia del sistema de frenos ............31
freno/embrague ........ .......................................... 158
Luz de advertencia del antibloqueo de frenos ......33
Mantenimiento - Depósito de refrigerante
Luz de nivel de combustible bajo .........................36
del motor ................................................... 17, 158
Luz del indicador de falla ......................................34
Mantenimiento - Depósito del líquido de lavado 158
Luz del sistema de seguridad ...............................37
Mantenimiento - Depósito del líquido de la
Luz - Indicador de modo Hold (retención) ............35
dirección asistida ............................................. 158
Luz - Luz de advertencia del sistema
Mantenimiento - Depurador ................................ 158
antibloqueo de frenos ........................................33
239 . . .
Indice
M (continúa) M (continúa)
Mantenimiento - Depurador/Filtro de aire ...........179 MP3 - Reproducción de CDs con formato
Mantenimiento - Indicador de nivel aceite MP3 o WMA .........................................................63
del motor .............................................................158 Motor - Refrigerante ...........................................163
Mantenimiento - Líquido de frenos y embrague .172 Motor - Medidor de temperatura de refrigerante
Mantenimiento - Líquido de lavado del del motor ...............................................................28
parabrisas ...........................................................174 Motor - Compartimiento del motor ................16, 158
Mantenimiento - Líquido de la dirección Motor - Depósito de refrigerante del motor ...17, 158
asistida ........................ ...............................170, 207 Motor - Motor ahogado .......................................135
Mantenimiento - Líquido de la transmisión Motor - Aceite del motor .............................159, 207
automática ................... .......................................166 Motor - Indicador del nivel de aceite del motor ...158
Mantenimiento - Líquido de la transmisión Motor - Tapón de llenado del aceite del motor. ..158
manual ................................................................169 Motor - Especificaciones del motor ....................203
Mantenimiento - Líquidos y lubricantes Motor - Encendido del motor ..............................134
recomendados ....................................................210 Motor - Problemas de arranque del motor ..........135
Mantenimiento - Pautas de mantenimiento ........150 Motor - Fallas de arranque .................................135
Mantenimiento - Plumas limpiaparabrisas ..........181 Motor - Luz de advertencia de presión de aceite .30
Mantenimiento - Programa de mantenimiento ...211 Motor - Recalentamiento ....................................221
Mantenimiento - Refrigerante del motor .............163 Motor - Número de identificación ........................189
Mantenimiento - Tapón de llenado del aceite
del motor. ............................................................158
Mantenimiento - Varilla de medición de la
transmisión automática .......................................158
Medidor - Medidor de temperatura
del refrigerante .....................................................28
Modo sostenido ..................................................139
. . . 240
Indice
N P (continúa)
Neblina - Indicador de luces de neblina ...............37 Plumas limpiadoras ............................................ 181
Neblina - Luces de neblina delanteras ...............199 Precauciones - Precauciones al conducir .......... 120
Niños - Anclajes para Asientos de seguridad Precauciones - Advertencias sobre
para niños con Puntos de conexión bajos. .........117 el escape ...................................................... 11, 123
Niños - Asientos para niños ................................112 Precauciones - Precauciones de seguridad
Número de identificación del vehículo ................189 importantes ........................................................6-20
O Programa - Programa de mantenimiento ........... 210
Protecciones - Bolsa de aire .............................. 108
Odómetro ..............................................................27
Protección - Asiento para niños ......................... 112
Odómetro de viaje ................................................27
Protección - Apoya cabeza .................................. 94
Odómetro de viaje - Botón de reinicio ..................28
Protecciones - Ajustador de altura del cinturón
Off-roading (fuera de carretera) - Conduciendo
de hombro .......................................................... 102
en pendientes .......................................................13
Protecciones - Protecciones suplementarias ..... 106
P Portavasos ............... ...................................... 25, 87
Parabrisas - limpiador ...........................................74 Puerta entreabierta - Luz de advertencia ............. 37
Parabrisas - Plumas limpiaparabrisas ................181 Puertas ..................... ............................................ 81
Parabrisas - Plumas .............................................73 Puertas - Sistema central de seguros .................. 83
Palanca - Palanca de control de luces exteriores 71 Puertas - Luz de puerta entreabierta .................... 37
Palanca - Limpiaparabrisas/Palanca Puertas - Seguros manuales de puertas .............. 82
del lavador ......................................................25, 72 Puertas - Seguro de protección de las puertas
Parqueo - Freno de parqueo ..............................146 traseras .................... ............................................ 83
Parqueo - Parqueo del vehículo .........................142
Pautas - Pautas de mantenimiento ....................150
Peso - Peso del vehículo ....................................208
241 . . .
Indice
R R (continúa)
Radio ........................................................25, 39, 52 Restrictores - Cinturón de seguridad de tres
Radio - Antena ......................................................70 puntos desmontable ........................................... 102
Radio - Controles de audio montados en Restrictores - Reemplazo de cinturones de
el volante ..............................................................73 seguridad ................. .......................................... 105
Radio - Controles del radio ...................................57 Restrictores - Pretensores de cinturón de
Recirculación ............... .........................................48 seguridad ................. .......................................... 107
Reclinado - Control manual del reclinado Restrictores - Uso del cinturón de seguridad
del espaldar ..........................................................92 durante el embarazo .......................................... 105
Relés - Fusible y Centro de relé debajo del Restrictores - Cinturones de seguridad ........... 6, 97
cofre ....................................................................158 Rodaje inicial - Período de rodaje inicial de
Refrigerante ........................................................163 un vehículo nuevo .............................................. 120
Regrigerante - Medidor de temperatura del Ruedas - Ruedas y llantas ......................... 183, 207
refrigerante .................. .........................................28 S
Refacción - Llanta de refacción ..........................189 Salidas de aire ..................................................... 49
Refrigerante - Depósito de refrigerante de Salidas de aire - Selector ..................................... 46
motor ........................... .................................17, 158 Seguros - Sistema central de seguros ................. 83
Reloj ............................ ...................................25, 38 Seguridad - Bolsa de aire .................................. 108
Remolque .................... .................................17, 216 Seguridad - Anclajes para Asientos de
Remolque - Remolque de emergencias .............219 seguridad para niños con Puntos de
Remolque - Remolcando su vehículo con un conexión bajos. .................................................. 117
elevador de ruedas. ............................................218 Seguridad - Asiento para niños .......................... 112
Reproductor de CD - Reproducción de CDs Seguridad - Precauciones de seguridad
con formato MP3 o WMA .....................................63 importantes .............. ......................................... 6-20
Restrictores - Cinturón de seguridad de tres Seguridad - Cinturón de seguridad de tres
puntos .................................................................100 puntos ...................... .......................................... 100
. . . 242
Indice
S (continúa) T (continúa)
Sistema de protección - Luz de advertencia 35, 106 Transmisión - Líquido de la transmisión
Sol - Viseras para el sol ........................................86 automática .......................................................... 166
Sombra - Viseras para el sol ................................86 Transmisión - Manual ......................... 141, 142, 207
Sujetador de gafas para el sol ..............................88 Transmisión - Líquido de la transmisión manual 169
Soportes - Control lumbar manual ........................93 Transmisión - Sistema de control de bloqueo
Suspensión .........................................................147 de cambios ......................................................... 140
T Transmisor - Remplazo de batería ..................... 129
Transmisor - Entrada remota sin llave ............... 127
Tracción en las cuatro ruedas -
Tablero - Grupo de instrumentos ....................25, 27 V
Tablero- e instrumentos y controles montados en la Varilla de medición - Varilla de medición de la
consola ...................... .........................................25 transmisión automática ...................................... 158
Techo - Cielo y techo ............................................86 Velocidad - Velocidad máxima del vehículo ....... 209
Transmisor - Alcance de transmisor ...................129 Velocímetro .............. ............................................ 28
Tacómetro ................... .........................................29 Volante de la dirección - Controles de audio ........ 73
Tanque - Llenando el tanque de combustible ....153 Volante de dirección - Controles montados en
Temperatura - Selector de temperatura del aire ..46 el volante/columna ............................................... 71
Temperatura - Medidor de temperatura del Ventilador - Selector de la velocidad del v
refrigerante .................. .........................................28 entilador ................................................................ 46
Tracción ..............................................................143 Ventana trasera - Desempañador ........................ 51
Transmisión ................. .......................................136 Vehículo - Periodo para asentar el vehículo
Transmisión - Automática .....11, 134, 136, 142, 207 nuevo .................................................................. 120
Transmisión - Varilla de medición de la Vehículo - Meciendo al vehículo ........................ 231
transmisión automática .......................................158 Ventilación ............................................................ 47
Transmisión - Manejo de emergencia de la Viseras - Viseras de sol ........................................ 86
transmisión automática .......................................140
243 . . .
Indice
V (continúa)
Ventanas ..................... .........................................78
Ventanas - Manual ...............................................79
Ventanillas - Eléctricas .........................................79
Ventanillas - Bloqueo de ventanillas .....................80
WMA - Reproducción de CDs con formato
MP3 o WMA .........................................................63
Volante de dirección - Palanca de inclinación ......72
244 . . .