Вы находитесь на странице: 1из 110

Atlas Copco

Control solutions

ES 6
SW version 2.33 and higher

Инструкция по эксплуатации
Atlas Copco
Control solutions

ES 6
SW version 2.33 and higher

Инструкция по эксплуатации
Перевод первоначальных инструкций

Уведомление об авторских правах


Несанкционированное использование или копирование содержания данного
документа или любой его части запрещается.
Особенно это касается торговых марок, названий моделей, номеров деталей и
чертежей.
Данная инструкция по эксплуатации применима для машин как с маркировкой СЕ,
так и без маркировки СЕ. Она отвечает требованиям к инструкциям, приведенным
в соответствующих Директивах ЕС, как это указано в Заявлении о соответствии.

2015 - 10
№ 2996 7094 71

www.atlascopco.com
Инструкция по эксплуатации

Содержание

1 Правила техники безопасности................................................................................. 4

1.1 Пиктограммы безопасности........................................................................................................ 4

1.2 Меры техники безопасности во время установки..................................................................... 4

1.3 Меры техники безопасности во время эксплуатации............................................................... 5

1.4 Меры безопасности во время технического обслуживания и ремонта...................................6

2 Общее описание............................................................................................................7

2.1 Введение...................................................................................................................................... 7

2.2 Одноточечный датчик измерения давления........................................................................... 12

2.3 Алгоритмы.................................................................................................................................. 12

3 Установка..................................................................................................................... 20

3.1 Размерный чертеж.................................................................................................................... 20

3.2 Указания по установке.............................................................................................................. 21

3.3 Способы соединения.................................................................................................................22

3.4 Соединения CAN ...................................................................................................................... 25

3.5 Проводное соединение............................................................................................................. 26

4 Данные о контроллере.............................................................................................. 30

4.1 Панель управления................................................................................................................... 30

4.2 Используемые значки................................................................................................................31

4.3 Окно компрессора......................................................................................................................35

4.4 Команды ES............................................................................................................................... 39

4.5 Меню...........................................................................................................................................40

4.6 Меню ES..................................................................................................................................... 41

4.7 Меню входов.............................................................................................................................. 45

4.8 Меню выходов............................................................................................................................48

4.9 Счетчики..................................................................................................................................... 50

2 2996 7094 71
Инструкция по эксплуатации

4.10 Меню Уставка.............................................................................................................................51

4.11 Меню истории событий............................................................................................................. 52

4.12 Установки меню......................................................................................................................... 53

4.13 Меню недельного таймера....................................................................................................... 54

4.14 Сервисное меню........................................................................................................................ 62

4.15 Меню информации.................................................................................................................... 65

5 Конфигурация и ввод в эксплуатацию...................................................................67

5.1 Конфигурация системы............................................................................................................. 67

5.2 Ввод в эксплуатацию.................................................................................................................69

6 Заявление о соответствии........................................................................................70

2996 7094 71 3
Инструкция по эксплуатации

1 Правила техники безопасности

1.1 Пиктограммы безопасности

Пояснение

Опасно для жизни

Предупреждение

Важное примечание

1.2 Меры техники безопасности во время установки


1. Устанавливайте устройство в места с максимально прохладным и чистым окружающим
воздухом. См. раздел «Стандартные условия и ограничения…».
2. При установке или проведении любых других работ на одном из подключенных устройств его
необходимо остановить, обесточить, а также открыть и заблокировать изолирующий
выключатель до начала выполнения любых работ по техническому обслуживанию или
ремонту. В дальнейшем для обеспечения безопасности, лица, включающие установку
дистанционно, должны принимать надлежащие меры предосторожности, чтобы обеспечить
отсутствие на установке персонала, производящего работы или проверку. Наконец, к
пусковому оборудованию должно быть прикреплено соответствующее письменное
предупреждение.
3. Устанавливайте устройство в местах, где отсутствуют воспламеняющиеся пары и вещества,
например, растворители краски, которые могут стать причиной возгорания или взрыва внутри
установки.
4. Электрические соединения должны выполняться в соответствии правилам. Устройство должно
быть заземлено и защищено от короткого замыкания с помощью предохранителей во всех
фазах. Рядом с устройством должен быть установлен блокируемый изолирующий
выключатель сети.
5. Рядом с приборной панелью установок, регулируемых центральной системой управления,
должна находиться табличка «Запуск оборудования может произойти без предупреждения».
6. В системах, объединяющих несколько компрессоров, для изоляции каждого отдельного
компрессора должны быть установлены клапаны с ручным управлением. Обратные клапаны
недостаточно надежны, чтобы использовать их для изоляции системы давления.
7. Запрещается демонтировать или вмешиваться в работу устройств безопасности.

4 2996 7094 71
Инструкция по эксплуатации

Также изучите следующие документы: Правила техники безопасности при


эксплуатации и Правила техники безопасности при техническом обслуживании
или ремонте.
Данные меры предосторожности относятся к электрическим устройствам.
Информацию о мерах предосторожности, относящихся к подключенному
оборудованию, можно найти в соответствующей инструкции по эксплуатации.
Некоторые меры предосторожности носят общий характер и относятся к
оборудованию разного типа, однако, некоторые из них могут не относиться к
используемому устройству.

1.3 Меры техники безопасности во время эксплуатации


Компания-производитель не несет ответственность за повреждение оборудования
или травмы, вызванные невыполнением указаний, содержащихся в настоящем
документе, или неосторожностью и отсутствием надлежащей внимательности при
монтаже, эксплуатации, техническом обслуживании или ремонте оборудования,
даже если такие требования не сформулированы в этой инструкции.

1. В качестве дополнительной меры безопасности оператор, отключающий машины с


дистанционным управлением, должен принять соответствующие меры, чтобы убедиться, что
их никто не будет осматривать или использовать. С этой целью оборудование с
дистанционным управлением необходимо снабдить соответствующими предупреждающими
табличками.
2. Оборудование нельзя использовать в помещениях с взрывчатыми или токсичными газами,
испарениями и прочими веществами.
3. Никогда не нагружайте оборудование ниже или выше его номинальных характеристик.
4. Никогда не работайте с оборудованием в помещениях с взрывчатыми или токсичными газами,
испарениями и прочими веществами.
5. Во время работы дверцы и панели корпуса должны быть закрыты. Разрешается открывать
дверцы на короткое время, например, для текущих проверок.
6. Работники, находящиеся в помещениях, где уровень звукового давления достигает или
превышает 90 дБ(A), должны пользоваться противошумными наушниками.
7. Периодически проверяйте, что:
• Все защитные ограждения и крепежные элементы должны быть установлены на своем
месте и прочно закреплены
• Все шланги и/или трубопроводы должны находиться в хорошем рабочем состоянии, быть
надежно закреплены и не тереться о другие детали.
• Отсутствие утечек
• Все электрические проводники закреплены и находятся в хорошем состоянии
8. Запрещается демонтировать или вмешиваться в работу устройств безопасности.

Также изучите следующие документы: «Правила техники безопасности при


установке» и «Правила техники безопасности при техническом обслуживании или
ремонте».
Данные меры предосторожности относятся к электрическим устройствам.
Информацию о мерах предосторожности, относящихся к подключенному
оборудованию, можно найти в соответствующей инструкции по эксплуатации.
Некоторые меры предосторожности носят универсальный характер и относятся к
оборудованию разного типа, однако, некоторые из них могут не относиться к
модели вашего оборудования.

2996 7094 71 5
Инструкция по эксплуатации

1.4 Меры безопасности во время технического


обслуживания и ремонта
Компания-производитель не несет ответственность за повреждение оборудования
или травмы, вызванные невыполнением указаний, содержащихся в настоящем
документе, или неосторожностью и отсутствием надлежащей внимательности при
монтаже, эксплуатации, техническом обслуживании или ремонте оборудования,
даже если такие требования не сформулированы в этой инструкции.

1. Для технического обслуживания и ремонтных работ используйте только подходящие


инструменты.
2. Используйте только фирменные запасные части.
3. На пусковую аппаратуру, в том числе устройства дистанционного запуска, необходимо
поместить таблички с надписью «Ведутся работы, не включать!…».
4. В качестве дополнительной меры безопасности оператор, отключающий машины с
дистанционным управлением, должен принять соответствующие меры, чтобы убедиться, что
их никто не будет осматривать или использовать. С этой целью оборудование с
дистанционным управлением необходимо снабдить соответствующими предупреждающими
табличками.
5. Никогда не применяйте воспламеняющиеся растворители или четыреххлористый углерод для
чистки деталей. Принимайте меры предосторожности, чтобы не отравиться ядовитыми парами
чистящих жидкостей.
6. Тщательно соблюдайте чистоту при выполнении технического обслуживания или ремонта.
Избегайте загрязнения, укрывая детали и открытые отверстия чистой тканью, бумагой или
лентой.
7. Никогда не используйте открытый огонь для освещения при осмотре внутренней части
установки.
8. Все регулирующие и предохранительные устройства должны содержаться в исправности, это
обеспечит их бесперебойную работу. Их нельзя выводить из рабочего процесса.
9. Прежде чем вводить оборудование в эксплуатацию после технического обслуживания или
ремонта, убедитесь, что уровень рабочего давления, температуры, а также временные
параметры настроены верно. Проверьте, чтобы все устройства контроля и аварийного
отключения были смонтированы и правильно функционировали.
10. Убедитесь, что никакие инструменты, лишние запасные детали или ветошь не оставлены
внутри установки или на ней.
11. Никогда не используйте каустические растворители, поскольку они могут повредить материал,
из которого изготовлено устройство.

Изучите документы: Правила техники безопасности при монтаже и Правила


техники безопасности при эксплуатации.
Данные меры предосторожности относятся к электрическим устройствам.
Информацию о мерах предосторожности, относящихся к подключенному
оборудованию, можно найти в соответствующей инструкции по эксплуатации.
Некоторые меры предосторожности носят универсальный характер и относятся к
оборудованию разного типа, однако, некоторые из них могут не относиться к
модели вашего оборудования.

Утилизация блоков и/или отработавших деталей должна производиться


экологически безопасными методами в соответствии с местными стандартами и
нормами законодательства.

6 2996 7094 71
Инструкция по эксплуатации

2 Общее описание

2.1 Введение

Описание

ES 6, общий вид

ES 6 – независимая система централизованного управления, регулирующая давление в сети в


заданных пределах путем запуска и остановки, загрузки и разгрузки (в случае компрессоров с
приводом с постоянной частотой вращения) или регулировки скорости (компрессоры VSD)
подключенных компрессоров в соответствии с заданным алгоритмом (см. раздел "Алгоритмы").
Можно подключить до шести компрессоров, соединенных с общей воздушной сетью.
ES 6 может управлять компрессорами с постоянной скоростью вращения, а также компрессорами с
приводом от преобразователя частоты (VSD).
Компрессоры Атлас Копко с постоянной скоростью вращения могут быть оборудованы любыми
регуляторами Elektronikon® или могут управляться датчиком давления. Компрессоры с переменной
частотой вращения должны быть оборудованы регулятором Elektronikon® четвертого (MkIV) или
пятого поколения (Mk5), для обеспечения всех функций управления.
Компрессоры других марок с переменной частотой вращения можно запускать и останавливать
только с помощью блока ES 6 через цифровые контакты.
Состояние каждого компрессора можно проверить на дисплее. Рабочие параметры доступны через
меню.
Блок управления ES 6 состоит из металлического корпуса, в котором находятся:
• Регулятор Elektronikon® Graphic Plus (Mk5)
• Модуль расширения типа I/O (вход/выход) 2 (номер по каталогу 1900 5200 32)
• Датчик давления 4-20 мА (поставляется в снятом виде)
• Силовой трансформатор, предохранители и соединительные разъемы

2996 7094 71 7
Инструкция по эксплуатации

Типы контроллеров
За прошедшие годы было разработано множество различных версий регулятора Elektronikon®.
Краткий обзор:

Регуляторы Elektronikon MkI и MkII

Регулятор Elektronikon MkIII, модификация "Low Range" (LR)

8 2996 7094 71
Инструкция по эксплуатации

Регулятор Elektronikon MkIII, модификация "High Range" (HR), с дисплеем 4 x 16

Регулятор Elektronikon MkIII, модификация "High Range" (HR), с дисплеем 4 x 40

Регулятор Elektronikon I - MkIV (контроллер A)

2996 7094 71 9
Инструкция по эксплуатации

Регулятор Elektronikon II - MkIV (контроллер B)

Регулятор Elektronikon III - MkIV (контроллер D)

Регулятор Elektronikon (Mk5)

10 2996 7094 71
Инструкция по эксплуатации

Регулятор Elektronikon Graphic (Mk5)

Регулятор Elektronikon Graphic Plus (Mk5)

2996 7094 71 11
Инструкция по эксплуатации

2.2 Одноточечный датчик измерения давления

Описание

ES 6 измеряет давление в сети с помощью датчика давления (P) на 4-20 мА, подключенного к
модулю I/O (входа/выхода) 2 в электрическом шкафу ES 6. ES 6 управляет компрессорами в сети
для поддержания уровня давления в пределах заданного диапазона.

В качестве альтернативного или резервного датчика можно использовать еще


один датчик давления (датчик 0-5 В). Этот второй или дополнительный датчик
должен быть подключен к модулю входа/выхода 2.

Имеется два диапазона давления. Переключение между диапазонами давления происходит разными
способами (на основе недельного таймера, с помощью переключателя, через меню на экране или по
связи CAN).

2.3 Алгоритмы
2.3.1 Режим последовательности равномерного износа

Описание
В этом режиме ES 6 регулирует подключенные компрессоры в зависимости от результатов
следующих проверок:
• Соотношение измеряемого давления с установленным диапазоном давления
• Приоритетная проверка
• Проверка доступности компрессоров
• Проверка равномерного износа (часы работы)

12 2996 7094 71
Инструкция по эксплуатации

Приоритетная проверка
Существует четыре схемы приоритетов. В пределах каждой схемы может быть выделено шесть
уровней приоритетов. Чем меньше число, обозначающее уровень приоритета, тем более высоким
приоритетом обладает установка (компрессоры 1 уровня запускаются в первую очередь,
компрессоры 6 уровня - в последнюю).
Каждому из компрессоров присваивается свой уровень приоритета.
Компрессоры, для которых установлен одинаковый уровень приоритета, соответственно обладают
одинаковым приоритетом. При работе компрессоров с одинаковым уровнем приоритета первым в
группе запускается компрессор с наименьшим количеством рабочих часов, а останавливается
первым компрессор с наибольшим количеством рабочих часов.
Компрессор с частотно-регулируемым приводом с самым низким уровнем приоритета будет
управляющим компрессором VSD. Это компрессор с наибольшим количеством рабочих часов.
Если на данном уровне приоритета будет более одного компрессора VSD, то управляющим
(работающим с пиковой нагрузкой) компрессором будет машина с наибольшим количеством
рабочих часов. Другой(ие) компрессор(ы) будут управляться как компрессор(ы) с приводом с
постоянной частотой вращения, т. е., при пуске он(и) начнут работать с оптимальной частотой
вращения вала двигателя.
Контроллер позволяет переключать схемы приоритета двумя способами:
• Переключение вручную: выбор новой схемы осуществляется вручную.
• Переключение по таймеру: схемы переключаются автоматически в соответствии с заданным
списком.
(например, понедельник, 07:00 — схема приоритета 1; вторник, 08:00 — схема приоритета 2 и
т.д.).

Проверка доступности
Перед пуском любого компрессора в сети производится проверка доступности оборудования. Это
означает, что учитываются только те компрессоры, которые находятся в состоянии разгрузки или
готовы к пуску.
Компрессор недоступен, если:
• Минимальное время остановки еще не истекло
• Подсоединенный компрессор отключен
• Компрессор останавливается
• Нет связи с ES 6
• Давление компрессора при местном измерении избыточно

Равномерный износ
При работе компрессоров с одинаковым уровнем приоритета первым запускается доступный
компрессор с наименьшим количеством рабочих часов, а останавливается первым компрессор с
наибольшим количеством рабочих часов.

2996 7094 71 13
Инструкция по эксплуатации

Регулировка равномерного износа; строка управляющего VSD выделена желтым цветом

Текст на экране Описание


Automatic Operation ES ES в автоматическом режиме
Menu Кнопка Меню

Временная активация машины в режиме ожидания


С помощью схем приоритетов машина в режиме ожидания может быть активирована на некоторое
время, это позволит обеспечить оптимальные рабочие условия для оборудования.
В приведенном ниже примере последняя машина (номер 6) установлена в качестве резервной
(схема приоритетов 1). Компрессор включается только в том случае, если все остальные
компрессоры уже включены. Чтобы поддерживать компрессор в оптимальном состоянии,
последовательность можно изменить таким образом, чтобы резервный компрессор получил самый
высокий приоритет (схема приоритетов 2). Это можно сделать, изменив схемы вручную или с
помощью переключателя с таймером.
Пример

Номер Приоритет-схема 1 Приоритет-схема 2


компрессора
Уровень Уровень
приоритета приоритета
1 VSD 1 VSD 1
2 С постоянной частотой 1 С постоянной частотой 2
вращения вращения
3 С постоянной частотой 1 С постоянной частотой 2
вращения вращения
4 С постоянной частотой 1 С постоянной частотой 2
вращения вращения
5 Электропневматический 1 Электропневматический 2
6 Электропневматический 2 Электропневматический 1

14 2996 7094 71
Инструкция по эксплуатации

2.3.2 Выравнивание потока и снижение уровня пульсаций с помощью


компрессора (-ов) с приводом с переменной частотой вращения

Описание
При установке компрессора с приводом с переменной частотой вращения последний используется
для выравнивания входящего потока в воздушной сети. Когда используются два компрессора,
компрессор с приводом с постоянной частотой вращения работает со 100% загрузкой, а компрессор
с приводом с переменной частотой вращения используется для точного регулирования уровня
давления.
Если к нескольким компрессорам с приводом с постоянной частотой вращения подключен еще
один привод с переменной частотой вращения (VSD), управление последним необходимо
осуществлять посредством удаленных команд дистанционного пуска/останова (в диапазоне малого
давления). Заданное значение должно быть установлено ниже минимального значения уставки
диапазона давления ES 6.
Если установлено несколько компрессоров VSD, компрессор VSD компании Atlas Copco будет
контрольным компрессором. Другой VSD будет работать как компрессор с приводом с постоянной
частотой вращения.

2.3.3 Режим последовательности "Равномерный износ +"

Описание
Работа в этом режиме осуществляется так же, как и в обычном режиме равномерного износа, но с
поддержкой до 6 управляющих VSD. Аналогично проводятся различные проверки:
• Соотношение измеряемого давления с установленным диапазоном давления
• Приоритетная проверка
• Проверка доступности компрессоров
• Проверка равномерного износа (часы работы)
• Макс. время в диапазоне высокой/низкой скорости

Приоритетная проверка
Существует четыре схемы приоритетов. В пределах каждой схемы может быть выделено шесть
уровней приоритетов. Чем меньше число, обозначающее уровень приоритета, тем более высоким
приоритетом обладает установка (компрессоры 1 уровня запускаются в первую очередь,
компрессоры 6 уровня - в последнюю).
Каждому из компрессоров присваивается свой уровень приоритета.
Компрессоры, для которых установлен одинаковый уровень приоритета, соответственно обладают
одинаковым приоритетом. При работе компрессоров с одинаковым уровнем приоритета первым в
группе запускается компрессор с наименьшим количеством рабочих часов, а останавливается
первым компрессор с наибольшим количеством рабочих часов.
Компрессор с частотно-регулируемым приводом с самым низким уровнем приоритета будет
управляющим компрессором VSD. Это означает, что управляющим будет компрессор с
наибольшим количеством рабочих часов.
Если на данном уровне приоритета будет более одного компрессора VSD, то управляющим
(работающим с пиковой нагрузкой) компрессором будет машина с наибольшим количеством
рабочих часов. Другой(ие) компрессор(ы) будут управляться как компрессор(ы) с приводом с

2996 7094 71 15
Инструкция по эксплуатации

постоянной частотой вращения, т. е., при пуске он(и) начнут работать с оптимальной частотой
вращения вала двигателя.
Контроллер позволяет переключать схемы приоритета двумя способами:
• Переключение вручную: выбор новой схемы осуществляется вручную.
• Переключение по таймеру: схемы переключаются автоматически в соответствии с заданным
списком.
(например, понедельник, 07:00 — схема приоритета 1; вторник, 08:00 — схема приоритета 2 и
т.д.).

Проверка доступности
См. режим последовательности "Равномерный износ"

Равномерный износ
См. режим последовательности "Равномерный износ"

Макс. время в диапазоне высокой/низкой скорости


При необходимости увеличить расход, когда все задействованные компрессоры работают в
диапазоне высокой скорости (параметр), после заданного промежутка времени (макс. время в
диапазоне высокой скорости) будет запущен новый компрессор.

Компрессор работает в диапазоне высокой скорости, будет запущен компрессор 1

Текст на экране Описание


Automatic Operation ES ES в автоматическом режиме
Menu Кнопка Меню

При необходимости уменьшить расход, когда все задействованные компрессоры работают в


диапазоне низкой скорости (параметр), после заданного промежутка времени (макс. время в
диапазоне низкой скорости) будет остановлен один из компрессоров.

16 2996 7094 71
Инструкция по эксплуатации

Компрессор работает в диапазоне низкой скорости, будет остановлен компрессор 3

Текст на экране Описание


Automatic Operation ES ES в автоматическом режиме
Menu Кнопка Меню

2.3.4 Режим ручной последовательности

Описание
Этот режим работы полностью отличается от двух других опций. В этом режиме пользователь
может выбрать, какие компрессоры и в какой последовательности запускать.
Компрессоры разделены на группы, в которых задана последовательность их включения (макс. 10).
Максимально возможное количество групп - 6 (по одной для каждого компрессора). Пользователь
может создавать группы и последовательности по своему усмотрению, однако для обеспечения
лучшей производительности рекомендуется, чтобы в группе были компрессоры одинаковой
мощности. Затем система выберет компрессор из группы на основании приоритетов и рабочих
часов при равномерном износе.
Если в данном режиме управления будет более одного компрессора VSD, то управляющим
(работающим с пиковой нагрузкой) компрессором будет машина с наибольшим количеством
рабочих часов. Другой(ие) компрессор(ы) будут управляться как компрессор(ы) с приводом с
постоянной частотой вращения, т. е., при пуске он(и) начнут работать с оптимальной частотой
вращения вала двигателя.
Для последовательностей применяются регулировки режима последовательности "Равномерный
износ".
• Соотношение измеряемого давления с текущим диапазоном давления
• проверка приоритета (см. режим последовательности "Равномерный износ")
• проверка готовности к работе (см. режим последовательности "Равномерный износ")
• рабочие часы при равномерном износе (см. режим последовательности "Равномерный износ")

Пример
4 компрессора со следующим расходом

1 165 л/с
2 170 л/с
3 250 л/с
4 350 л/с

2996 7094 71 17
Инструкция по эксплуатации

Различные группы компрессоров создаются на основании их расхода.


Компрессоры 1 и 2 будут в группе 1, компрессоры 3 и 4 - в двух других группах.
Группы и расход задаются в настройках каждого компрессора.

Меню - ES - Компрессор x - Общие настройки

Текст на экране Описание


General Меню «Общие настройки»
Mode Режим
Integrated Компрессор включен в процесс регулирования
Manual Sequence Group Номер группы ручной последовательности
Flow Расход (литров в секунду)

Для увеличенного расхода создаются другие последовательности.


В данном случае:

Последовательнос G1 165/170 л/с


ть 1
Последовательнос G2 250 л/с
ть 2
Последовательнос G3 350 л/с
ть 3
Последовательнос G1-G2 415/420 л/с
ть 4
Последовательнос G1-G3 515/520 л/с
ть 5
Последовательнос G1-G2-G3 585 л/с
ть 6
Последовательнос G1-G1-G3 685 л/с
ть 7

18 2996 7094 71
Инструкция по эксплуатации

Последовательности задаются в меню "ES - Компрессоры - Последовательности"

Когда система работает, просмотреть текущую последовательность можно в окне ручного


управления

Окно последовательности групп

Текст на экране Описание


Group Sequence Количество последовательностей групп
Central Stopped ES ES Централизованный останов системы
Menu Кнопка Меню
Manual Кнопка выбора ручного режима
Net Pressure ДABЛEHИE B CETИ

2996 7094 71 19
Инструкция по эксплуатации

3 Установка

3.1 Размерный чертеж

Размеры

20 2996 7094 71
Инструкция по эксплуатации

3.2 Указания по установке

Процедура
• Прикрепите ES 6 к стене (например, в компрессорной), учитывая максимально возможную
длину кабеля:
• 250 м (820 футов) для сети CAN
500 м (1640 футов), если установлен промежуточный усилитель, 970 м (3180 футов) если
установлено два промежуточных усилителя и один мост CAN.
• Расстояние между датчиком давления и ES 6 должно составлять 1000 м (3280 футов).
• Рекомендуется подсоединить датчик давления к воздушному резервуару во избежание
пульсации давления. Необходимо избегать вибрации. При подсоединении датчика давления
также рекомендуется использовать клапаны, чтобы при необходимости можно было
изолировать и стравить давление в датчике для его замены. Датчик давления должен быть
установлен в вертикальном положении, чтобы избежать образования конденсата.
• Изолируйте и сбросьте давление в той части воздушной сети, к которой будет подсоединен
датчик давления.
• Проделайте отверстие (ISO R 1/4) в той части воздушной сети, где было стравлено давление.
• Привинтите датчик давления на место.
• Подсоедините кабель датчика давления к модулю системы центрального управления.
Учитывайте номера контактов, указанные в электрической схеме, поставляемой вместе с
устройством.

2996 7094 71 21
Инструкция по эксплуатации

3.3 Способы соединения

Общая информация

Обозначение Описание
(1) Связь
(2) Канал связи 1-6

Для каждого компрессора имеется отдельный канал связи. Для подсоединения компрессоров к ES 6
можно выбрать, настроить и использовать шесть каналов связи.

Возможности установления физического соединения


Существуют три способа подключения компрессора к ES 6:
1. CAN (LAN)
Интерфейс CAN (Controller Area Network) позволяет соединять все компрессоры и
контроллеры в единую сеть с помощью одного трехжильного кабеля, который по цепочке
соединяет одно устройство с другим. Сеть CAN выполняет функцию универсальной системы
связи для управления и мониторинга. Для этого типа соединения используйте вход LAN,
расположенный на регуляторе.
2. Интерфейс CANBox
Для компрессоров с приводом с постоянной частотой вращения, которые не могут быть
подключены непосредственно к сети CAN, можно использовать интерфейс CANBox.
Распределительная коробка DIN выполняет роль связующего звена между традиционным
цифровым и аналоговым вводом/выводом и сетью CAN. Для каждого компрессора необходим
отдельный модуль CANBox.
3. Проводное соединение
ES 6 может управлять любым компрессором с приводом с постоянной частотой вращения при
помощи ряда цифровых входов и выходов. Для этого необходимо подсоединить к ES 6 при
помощи проводов.

22 2996 7094 71
Инструкция по эксплуатации

Подсоединение компрессоров Атлас Копко, оснащенных регуляторами Elektronikon® MkIV


или Mk5
Проще всего подсоединить такие компрессоры к ES 6 через сеть CAN. Можно подсоединить один
компрессор непосредственно к ES 6 , а можно предварительно соединить несколько компрессоров в
единую сеть, как показано ниже:

Некоторые старые версии регулятора MkIV имеют ограниченные возможности


управления и не позволяют осуществлять управление через сеть CAN или не
имеют входа LAN.
Существует два способа решения этой проблемы:
• Установите новую версию контроллера (см. подробное описание ниже).
• Подключите машину при помощи проводов. См. раздел Проводное
соединение.

Регуляторы с Номер детали Используется Запасной регулятор,


ограниченными для номер детали
функциональными
возможностями CAN
Elektronikon® I 1900 0711 01 GA 5-90 C 1900 0712 71
Elektronikon® I 1900 0711 02 GA 5-90 C 1900 0712 71
Elektronikon® I 1900 0711 03 GA 5-90 C 1900 0712 71
Elektronikon® I 1900 0711 06 GA 5-90 C 1900 0712 71
Elektronikon® II 1900 0710 01 GA 11-90 C 1900 0710 12
Elektronikon® II 1900 0710 11 GA 11-90 C 1900 0710 12

Подсоединение компрессоров Атлас Копко, оснащенных регулятором Elektronikon® MkIII


Контроллеры Elektronikon® предыдущего поколения более не поддерживаются.

Подсоединение электропневматических установок, а также компрессоров других


производителей
Существует два способа подключения таких устройств к ES 6:

2996 7094 71 23
Инструкция по эксплуатации

• Установите интерфейс CANBox (номер по каталогу 1900 0712 61) на каждую машину, а затем
используйте сеть CAN.
• Соедините каждую установку напрямую с ES 6 с помощью проводов

Подключение электропневматических установок, а также компрессоров других производителей

Информацию о том, как подключить компрессоры к ES 6 с помощью проводов, вы


найдете в разделе "Проводные соединения". Подробное объяснение того, как
установить, настроить и использовать модуль CANBox, содержится в "Инструкции
для CANBox", которая прилагается к техническому обеспечению CANBox.

Позиция

Обозначение Описание
(1) Сеть CAN
(2) Интерфейс CANBox
(3) ComBox S
(4) Проводное соединение
(5) RS232

24 2996 7094 71
Инструкция по эксплуатации

Обозначение Описание
(6) Elektronikon® MkIII - "Low range"
(7) Elektronikon® MkIII - "High range", не оснащенный модулем COM 1
(8) Elektronikon® MkIII - "High range", оснащенный модулем COM 1
(9) Elektronikon® MkI или MkII
(10) Компрессоры с электропневматическим управлением и компрессоры других
производителей

3.4 Соединения CAN

CAN-адреса

ES 6 может быть подсоединен через LAN (технология CAN). Точка соединения на


ES 6 обозначена аббревиатурой LAN.

Для соединений через LAN необходимо использовать соответствующие адреса CAN.


На каждом компрессоре, устройстве CANBox или Combox S, необходимо установить правильный
адрес CAN, зависящий от канала:
Могут использоваться только адреса CAN от 1 до 6.

Канал Адрес шины CAN


Канал 1 1
Канал 2 2
Канал 3 3
... ...
Канал 6 6

Адрес шины CAN

ES 6 необходим адрес CAN от 1 до 30. По умолчанию ES 6 присваивается адрес


CAN 31.
После загрузки адрес CAN должен быть изменен вручную. Можно использовать
любой доступный адрес CAN, но предпочтительным является адрес CAN 30.

Для получения сведений и настройки данного параметра см. раздел Настройки меню - «Настройки
сети».

2996 7094 71 25
Инструкция по эксплуатации

3.5 Проводное соединение

Описание

Остановите работу компрессора и отключите питание во время процедуры


соединения.

Для каждого канала связи у ES 6 имеется 2 цифровых входа и 2 релейных выхода.


Необходимые входы:
• Индикатор состояния компрессора, Компрессор Вкл./выкл.
• Индикатор состояния компрессора, Разгрузка/Нагрузка компрессора
Имеющиеся выходы:
• Контакт для контроля выбора режима локального или дистанционного управления с помощью
ES 6
• Контакт для управления состоянием загрузки/разгрузки с помощью ES 6

Подсоединение компрессора

Выберите требуемые контакты ввода и вывода из приведенного ниже списка.

Канал связи Концевые соединители Описание


Канал 1, цифровой, загрузка/ 3X33; DIO4 DL1 : COCTOЯHИE MOTOPA [4703]
разгрузка
3X33; DIO5 DL1 : COCTOЯHИE ЗAГPУЗKИ [4704]
3X30; K04 DL1: MECTHOE / ДИCTAHЦИOHH.
[4804]
3X30; K05 DL1: 3AГPY3KA / PA3ГPY3KA [4805]
Канал 1, цифровой, пуск/останов 3X33; DIO4 Цифровой ПУCK/PAБOTAET 1 [7086]
3X30; K04 Цифровой ПУCK/PAБOTAET 1 [7080]
Канал 2, цифровой, загрузка/ 3X33; DIO6 DL2 : COCTOЯHИE MOTOPA [4705]
разгрузка
3X33; DIO7 DL2 : COCTOЯHИE ЗAГPУЗKИ [4706]
3X30; K06 DL2: MECTHOE / ДИCTAHЦИOHH.
[4806]
3X30; K07 DL2: 3AГPY3KA / PA3ГPY3KA [4807]
Канал 2, цифровой, пуск/останов 3X33; DIO6 Цифровой ПУCK/PAБOTAET 2 [7087]
3X30; K06 Цифровой ПУCK/PAБOTAET 2 [7081]
Канал 3, цифровой, загрузка/ 3X33; DIO8 DL3 : COCTOЯHИE MOTOPA [4707]
разгрузка
3X33; DIO9 DL3 : COCTOЯHИE ЗAГPУЗKИ [4708]
3X30; K08 DL3: MECTHOE / ДИCTAHЦИOHH.
[4808]
3X30; K09 DL3: 3AГPY3KA / PA3ГPY3KA [4809]

26 2996 7094 71
Инструкция по эксплуатации

Канал связи Концевые соединители Описание


Канал 3, цифровой, пуск/останов 3X33; DIO8 Цифровой ПУCK/PAБOTAET 3 [7088]
3X30; K08 Цифровой ПУCK/PAБOTAET 3 [7082]
Канал 4, цифровой, загрузка/ 3X33; DIO10 DL4 : COCTOЯHИE MOTOPA [4709]
разгрузка
3X33; DIO11 DL4 : COCTOЯHИE ЗAГPУЗKИ [4710]
3X32; K10 DL4: MECTHOE / ДИCTAHЦИOHH.
[4810]
3X32; K11 DL4: 3AГPY3KA / PA3ГPY3KA [4811]
Канал 4, цифровой, пуск/останов 3X33; DIO10 Цифровой ПУCK/PAБOTAET 4 [7089]
3X32; K10 Цифровой ПУCK/PAБOTAET 4 [7083]
Канал 5, цифровой, загрузка/ 3X33; DIO12 DL5 : COCTOЯHИE MOTOPA [4711]
разгрузка
3X33; DIO13 DL5 : COCTOЯHИE ЗAГPУЗKИ [4712]
3X32; K12 DL5: MECTHOE / ДИCTAHЦИOHH.
[4812]
3X32; K13 DL5: 3AГPY3KA / PA3ГPY3KA [4813]
Канал 5, цифровой, пуск/останов 3X33; DIO12 Цифровой ПУCK/PAБOTAET 5 [7090]
3X32; K12 Цифровой ПУCK/PAБOTAET 5 [7084]
Канал 6, цифровой, загрузка/ 3X33; DIO14 DL6 : COCTOЯHИE MOTOPA [4713]
разгрузка
3X33; DIO15 DL6 : COCTOЯHИE ЗAГPУЗKИ [4714]
3X32; K14 DL6: MECTHOE / ДИCTAHЦИOHH.
[4814]
3X32; K15 DL6: 3AГPY3KA / PA3ГPY3KA [4815]
Канал 6, цифровой, пуск/останов 3X33; DIO14 Цифровой ПУCK/PAБOTAET 6 [7091]
3X32; K14 Цифровой ПУCK/PAБOTAET 6 [7085]

2996 7094 71 27
Инструкция по эксплуатации

Принципиальная схема подсоединения компрессора с электропневматическим


управлением

Текст на рисунке Описание


Typical start/stop button configuration Стандартная конфигурация кнопки запуска/останова
Motor starter Стартер двигателя
Regulation PEГYЛИPOBKA
ES6 digital outputs ES6 цифровые выходы
Load solenoid Электромагнитный клапан загрузки

Кнопки
Stop Кнопка останова
Start Кнопка пуска
S3 Ручной переключатель загрузки/разгрузки компрессора
Реле
K1 Блокирующее реле
K3 Сбросьте реле
K10 Реле времени - время между разгрузкой и остановом
K11 Вспомогательное реле - сигнал загрузки
K12 Реле времени - реле загрузки
K13 Вспомогательное реле - сигнал запуска
K21 Стартер двигателя
Реле с местным питанием
KLR ES Реле местного/дистанционного управления

28 2996 7094 71
Инструкция по эксплуатации

Текст на рисунке Описание


KL/UL ES Реле загрузки/разгрузки
Электрические элементы
P Реле давления в режиме местного управления
Y1 Электромагнитный клапан загрузки в режиме местного
управления
ES 6 цифровые выходы
K L/R ES6 цифровой выход местного/дистанционного режима
управления
KL/UL ES6 цифровой выход загрузки/разгрузки

2996 7094 71 29
Инструкция по эксплуатации

4 Данные о контроллере

4.1 Панель управления

Детали и функции

Панель управления

Обозначение Назначение Функция


1 Экран Отображает рабочий статус ES 6 и ряд значков
для навигации по меню.
2 Значок ABTOMATИЧECKAЯ PAБOTA
3 Значок Общая сигнализация / аварийное отключение
4 Светодиод общей сигнализации Мигает, если существует условие
предупреждения об отключении.
5 Значок Сервис
6 Сервисный светодиод Горит при необходимости сервисного
обслуживания
7 Светодиод автоматического Показывает, что регулятор находится в режиме
режима работы автоматического управления компрессором.
8 Светодиод "Напряжение Показывает, что напряжение включено.
включено"
9 Значок Напряжение включено
10 Клавиша Ввод Клавиша для подтверждения выбора параметра.
11 Клавиша Выход Для возврата к предыдущему экрану или
окончания текущего действия
12 Клавиши прокрутки Клавиши для прокрутки по меню.
13 Кнопка останова Кнопка для прекращения работы ES 6.
Светодиод (7) выключается.
14 Кнопка пуска Кнопка для запуска ES 6. Светодиод (7)
загорается, показывая, что ES 6 работает.

30 2996 7094 71
Инструкция по эксплуатации

4.2 Используемые значки

Значки состояния

Значение Значок Описание


Выключен/Включен Когда ES 6 управляет подключенными устройствами,
значок вращается.

ES 6 в режиме местного управления.

ES остановил все подключенные устройства

ABTOПEPE3AПYCK Автоматический перезапуск после исчезновения


напряжения в электросети активен

HEДEЛЬHЫЙ TAЙMEP Недельный таймер активен

Функции активной защиты Аварийный останов

Выключение

Предупреждение

Сервис Требуется сервисное обслуживание

2996 7094 71 31
Инструкция по эксплуатации

Значение Значок Описание


Связь Не отвечает (Устройство не отвечает на команду
ES6)

Нет связи

Требуется сервисное обслуживание компрессора

Аварийное отключение компрессора

Предупреждение компрессора

Значки ввода

Значок Описание
Давление

Нагрузка/разгрузка компрессора

Цифровой вход/выход

Компрессор с преобразователем частоты

Блок расширения для поиска неисправностей

Значки меню

Значок Описание
CETЬ

Ключ доступа / Пароль пользователя

Общая информация

32 2996 7094 71
Инструкция по эксплуатации

Значок Описание
Автоматический перезапуск после исчезновения напряжения в электросети (ARAVF)

ES Значок команд

Значок схемы

Сервис

Аварийные сигналы (Предупреждения, отключения)

HEДEЛЬHЫЙ TAЙMEP

Информация

Счетчики

Уставка / Регулировка

Bходы

BЫXOДЫ

ES

История событий (сохраненные данные)

Настройки

Значки меню ES

Значок Описание
Основное устройство (красн. или зелен.)

2996 7094 71 33
Инструкция по эксплуатации

PEГYЛИPOBKA

Общая информация

Схема действий (1 - 4)

KOMAHДЫ

Автоматический перезапуск после исчезновения напряжения в электросети (ARAVF)

Compressors (компрессоры)

ES -> значки меню компрессора

Значок Описание
Общая информация

Счетчики

Timers (таймеры)

Последовательности групп

34 2996 7094 71
Инструкция по эксплуатации

Значки меню отдельных компрессоров

Значок Описание
Настройки приоритета

Общая информация

Timers (таймеры)

VSD settings (настройки VSD)

Стрелки навигации

Значок Описание
Вверх

Вниз

4.3 Окно компрессора

Описание
При подаче напряжения автоматически отображается окно компрессора. Вид окна компрессора
зависит от настроек пользователя.
1. Окно компрессора
Для ES 6 этот режим экрана установлен по умолчанию.

Стандартный вид окна компрессора в ES

2996 7094 71 35
Инструкция по эксплуатации

Текст на экране Описание


Automatic Operation ES ES 6 в автоматическом режиме
Menu Кнопка Меню

2. Экран схемы (высокое разрешение)


На этом экране показаны колебания давления в сети за минуту.

Стандартный вид экрана схемы

Текст на экране Описание


minute минуту
Chart (High Resolution) Экран схемы (высокое разрешение)
Menu Кнопка Меню

3. Экран схемы (среднее разрешение)


Этот экран похож на приведенный выше, но на нем показаны колебания давления в сети за
час.
4. Экран схемы (низкое разрешение)
На этом экране показаны колебания давления в сети за день.
5. 2/4, экран отображения кривых
Этот режим экрана лучше подходит для управления компрессорами, подключенными к ES 6.
Не используется для ES 6.

Текст на экране Описание


Net Pressure ДABЛEHИE B CETИ
2 Value Lines Экран 2 кривых
Menu Кнопка Меню

Выбор вида экрана


Для переключения видов экрана, выберите крайний правый значок в строке значков управления и
нажмите клавишу ввода. Появится экран, аналогичный следующему:

36 2996 7094 71
Инструкция по эксплуатации

Текст на экране Описание


Main Screen Layout Схема основного экрана
2 Value Lines Экран 2 кривых
4 Value Lines Экран 4 кривых
Chart (High Resolution) Экран схемы (высокое разрешение)
Chart (Medium Resolution) Экран схемы (среднее разрешение)
Chart (Low Resolution) Экран схемы (низкое разрешение)
Menu Кнопка Меню

Выберите желаемый вид и нажмите клавишу «Ввод». Значок, соответствующий выбранному окну
компрессора, отображается крайним справа в строке значков управления (строка (2) на рисунке
ниже).

Подробное описание

Пример отображения окна компрессора в ES 6

Текст на экране Описание


Automatic Operation ES ES 6 в автоматическом режиме
Menu Кнопка Меню

В окне компрессора в ES представлен обзор рабочего состояния подключенных компрессоров


(статус, аварийные предупреждения и т.п.). Для получения информации о показанных значках см.
раздел Используемые значки.
Экран состоит из четырех основных разделов:

(1) Меню и навигационные сообщения:


• Выбран значок Команды ES: появляется серый фон вокруг второго значка в строке (2) и
текстовое сообщение ES Commands (Команды ES).
• Для возврата на экран меню можно нажать кнопку Меню.

2996 7094 71 37
Инструкция по эксплуатации

(2) Значки управления (слева направо):


• Когда ES 6 осуществляет управление подключенными компрессорам, отображается
вращающийся значок

.
Если ES 6 остановлен, отображается значок

.
• Значок команд ES

обеспечивает быстрый доступ к таким функциям, как запуск и остановка ES 6, см. также
раздел "Команды ES".
• Значок регулировки

обеспечивает быстрый доступ к уставкам давления, см. также раздел "Меню уставок".
• Значок автоматического перезапуска после сбоя электропитания

отображается только если эта функция включена. См. также раздел Установки меню.
• Значок ES

справа означает, что выбрано Окно компрессора в ES.

(3) Состояние каналов связи:


• Компрессор 1 – это компрессор VSD (показано с помощью значка преобразователя
частоты под строкой), работающий с неполной частотой вращения (показано с помощью
частично заполненной строки), используемый для точной регулировки давления в сети
(показано желтым цветом).
• Компрессоры 2, 3, 5 and 6 – это компрессоры с приводом с постоянной частотой
вращения, работающие с полной загрузкой (показано с помощью полностью заполненной
строки). Синий цвет указывает на то, что они используются как компрессоры с базовой
загрузкой.
• Компрессор 3 показывает сервисное сообщение (показано с помощью значка
«Сервисное обслуживание»). Подробную информацию отображает контроллер
компрессора.
• Компрессор 4 – это компрессор VSD, работающий с полной частотой.
• Горизонтальная линия под компрессором 5 отображает следующее действие
(остановка или разгрузка), назначенное компрессору.
• Компрессор 6 – это компрессор, управляемый с помощью реле давления (показано
с помощью значка цифрового ввода), работающий с полной загрузкой (показано с
помощью полностью заполненной строки).

38 2996 7094 71
Инструкция по эксплуатации

(4) Диапазон давления и показатели давления для ES 6.


• 8,00 бар: верхнее значение диапазона давлений
• 7,51 бар: фактическое давление
• 7,00 бар: нижнее значение диапазона давлений

4.4 Команды ES

Значок

Функция
Запуск, останов и включение режима местного управления ES 6. Меню также используется для
сброса ES 6.

Процедура
В окне компрессора с помощью клавиш прокрутки выберите значок "Команды ES":

Нажмите клавишу Ввод. Появится следующий экран:

Текст на экране Описание


ES Commands ES Ярлык команд
Menu Кнопка Меню
Commands Значок команд
ES Stop ES Команда останова
ES Local ES Команда выбора местного управления
Reset Команда сброса

2996 7094 71 39
Инструкция по эксплуатации

Выбрав необходимый значок, нажмите кнопку «Ввод» на контроллере, чтобы подтвердить выбор.
Команда сброса доступна только после сбоя и используется для сброса ES 6.

4.5 Меню

Описание
При подаче напряжения автоматически отображается окно компрессора (см. также раздел Окно
компрессора):

• Для отображения экрана Меню выберите кнопку «Меню», используя клавиши прокрутки, и
нажмите клавишу «Ввод».
Появится следующий экран:

Текст на экране Описание


Automatic Operation ES ES в автоматическом режиме
Menu Кнопка Меню
ES Regulation ES Ярлык регулировки

• На экране отобразится ряд значков (см. раздел Используемые значки). Каждый значок
соответствует пункту меню. По умолчанию выбирается значок Регулировка. В строке
состояния указано название меню, соответствующего выбранному значку.
• При помощи клавиш прокрутки выберите необходимый значок.
• Нажмите клавишу ввода, чтобы открыть меню, или клавишу отмены, чтобы вернуться к окну
компрессора.

40 2996 7094 71
Инструкция по эксплуатации

4.6 Меню ES

Значок меню

Функция
Для просмотра или изменения сведений о количестве подключенных устройств, для включения и
выключения ES, для отображения и изменения уставок диапазона давлений и т.п. также см. раздел
"Конфигурация системы".

Процедура
На экране меню (см. раздел "Меню")

При помощи клавиш прокрутки наведите курсор на значок ES (см. выше, раздел «Значки меню») и
нажмите клавишу "Ввод" на контроллере.
Появится следующий экран:

Здесь вы можете открыть различные меню основного и подчиненных устройств. Выберите


основное устройство или отдельный компрессор и вновь нажмите клавишу ввода.
Если вы выбрали основное устройство, появится следующий экран:

2996 7094 71 41
Инструкция по эксплуатации

Текст на экране Описание


Menu Меню
ES ES ярлык / экран меню ES
Master Экран меню основного устройства
Compressors Ярлык компрессоров

Значок Меню
Меню состояния
Задайте количество компрессоров в сети и состояние функции ES "Вкл." или
"Выкл.". Также можно установить функцию принудительного подключения
системы. При стабильном давлении в сети не требуется никаких действий
для запуска/останова компрессоров. Эта функция обеспечивает
принудительный запуск компрессора по истечении времени параметра
'"Время принудительного переключения"', заданного в: Меню- ES -
Компрессоры ES - Таймеры.
Меню регулировки
Настройка диапазона давления.

Меню «Общие настройки»


Выберите режим управления (местный/дистанционный) для основного
устройства ES6 и установите дистанционный запуск/останов.
Меню схемы действий
Выберите активную схему действий (1 - 4) (Схема приоритетов).

Меню команд
Выберите доступные команды в соответствующем всплывающем окне.
ARAVF меню
Настройки автоматического перезапуска после исчезновения напряжения в
электросети
Автоматический перезапуск после сбоя электропитания.
• Если отображено "Не активирован", функция ARAVF (автоматического
перезапуска после сбоя электропитания) отключена.
• Если отображено "Активирован", функция ARAVF (автоматического
перезапуска после сбоя электропитания) включена.
• Если отображено "Неограничен.", функция ARAVF (автоматического
перезапуска после сбоя электропитания) включена и перезапуск будет
осуществляться всегда, вне зависимости от времени отключения.

42 2996 7094 71
Инструкция по эксплуатации

Значок Меню
Меню общих настроек компрессоров

Здесь можно задать:


• Общие настройки: выбор алгоритма, функция принудительного
подключения.
• Часы работы.
• Таймеры действий.
• Последовательности групп.

При выборе компрессора появится следующий экран:

Значок Меню
Меню приоритетов
Задайте приоритет компрессора для 4 схем приоритетов.

Меню «Общие настройки»


Выберите группу ручной последовательности, расход и статус интеграции
для компрессора.
Меню таймеров
Установите таймеры реакции
• Время реакции на запуск/загрузку: максимальное время ответа
компрессора на команду запуска/загрузки.
• Время реакции на загрузку: максимальное время ответа компрессора
на команду загрузки.
• Время реакции на разгрузку: максимальное время ответа компрессора
на команду разгрузки.
• Время реакции на останов: максимальное время ответа компрессора
на команду останова.
• Время разгрузки: время работы компрессора без нагрузки перед
остановом (если компрессор оснащен клапаном разгрузки).
Меню настроек VSD
Настройте запуски на день и другие параметры VSD (неприменимо для
компрессоров с постоянной частотой вращения).

2996 7094 71 43
Инструкция по эксплуатации

Автоматический перезапуск после сбоя электропитания


Значок меню:

Функция
Контроллер ES 6 оснащен встроенной функцией автоматического перезапуска, когда напряжение в
сети восстанавливается после сбоя электропитания.
Эта функция стандартно выключается при выходе с завода, вносить в нее изменения можно, только
после ввода пароля.
Для активации этой функции обратитесь в Атлас Копко.
Процедура
Существует 3 варианта:
1. Не активирована: контроллер останется выключенным.
2. Активирована: контроллер возобновит управление после восстановления подачи
электропитания в пределах установленного времени отсутствия питания
3. Активирована без ограничений по времени: контроллер всегда возобновляет работу, вне
зависимости от установленного времени отсутствия питания.
Выберите «ABTOПEPE3AПYCK» с помощью клавиш прокрутки и нажмите клавишу «Ввод…».

Текст на экране Описание


Automatic Restart Меню автоперезапуска
Maximum Power Down Time BPEMЯ OTCYTCTBИЯ ПИTAHИЯ
Activated Текущий статус
Modify Кнопка Modify (Изменить)

«BPEMЯ OTCYTCTBИЯ ПИTAHИЯ…» (время восстановления подачи питания) ‧— это время, в


течение которого происходит перезапуск контроллера. Минимальное и установленное время
составляет10 секунд, максимальное - 3600 секунд.
Время перезапуска ‧— это интервал времени между восстановлением подачи питания и моментом
возобновления контроллером работы. Минимальный интервал задержки составляет 0 секунд,
максимальный - 3600 секунд. У ES 6 интервал должен составлять 0 секунд.
Для правильной работы контроллера функция автоматического перезапуска после сбоя
электропитания регулятора компрессора должна быть:
• • Активирована на компрессорах, оснащенных регулятором Elektronikon ® MkIII LR.

44 2996 7094 71
Инструкция по эксплуатации

• • Не активирована на компрессорах, оснащенных регуляторами Elektronikon ® MkI, MkII,


MkIII HR или MkIII 4X40, Elektronikon ® II, MkIV и Mk5.

4.7 Меню входов

Значок меню

Функция
Проверка всех значений физических измерений для входов.

Процедура
На экране меню (см. раздел "Меню")

Текст на экране Описание


Menu Меню
Inputs Ярлык входов

• С помощью клавиш прокрутки переместите курсор на значок Входы (см. выше, раздел Значки
меню).
• Нажмите клавишу Enter (Ввод). Появится следующий экран:

Текст на экране Описание


Inputs Меню входов
Net Pressure Вход давления в сети
Compressor 1: Motor Status Компрессор 1: вход состояния электродвигателя
Compressor 1: Load Status Компрессор 1: вход состояния загрузки

2996 7094 71 45
Инструкция по эксплуатации

Текст на экране Описание


Compressor 2: Motor Status Компрессор 2: вход состояния электродвигателя
Running РАБОТАЕТ
Closed ЗАКРЫТ
Modify Кнопка Modify (Изменить)

На экране появится список всех входов и соответствующих им значков и состояний. Если вход
находится в состоянии предупреждения или отключен, то исходный значок будет заменен на значок
предупреждения или отключения соответственно.
Если необходимо внести изменения:
• Выберите кнопку «И3MEHИTЬ» (выделится светло-серым фоном) и нажмите клавишу «Ввод»
на контроллере. Появится экран, аналогичный следующему:

Текст на экране Описание


Inputs Меню входов
Net Pressure Вход давления в сети
Net Pressure 2 Вход давления в сети 2
Modify Кнопка Modify (Изменить)

Первый элемент будет выделен светло-серым цветом. Если под этим пунктом изображен
маленький значок схемы, это значит, что цифровой вход отображается на схеме в окне
компрессора (если выбран).
• Для удаления цифрового входа с основной схемы: повторно нажмите клавишу «Ввод».
Появится всплывающее окно:

Текст на экране Описание


Inputs Меню входов
Main Chart Signal Всплывающее окно сигнала основной схемы
Remove From Main Chart Команда "Удалить из основной схемы"
Modify Кнопка Modify (Изменить)

46 2996 7094 71
Инструкция по эксплуатации

• Для подтверждения выполнения действия откроется всплывающее окно:

Текст на экране Описание


Inputs Меню входов
Main Chart Signal Всплывающее окно сигнала основной схемы
Are you sure to change the main chart signal? All current Вы действительно хотите изменить сигнал
chart data will be lost! основной схемы? Все данные текущей схемы
будут потеряны!
Yes Кнопка Yes (Да)
No Кнопка NO (Нет)
Modify Кнопка Modify (Изменить)

Выберите "Да" для удаления или "Нет", чтобы закрыть текущее окно без сохранения
изменений.
Если необходимо изменить ввод на схеме, то нужно выполнить следующие шаги:
• Нажмите кнопку Modify (Изменить) и удалите текущий вход, как описано выше.
• Затем выберите другой элемент из списка и нажмите клавишу ввода.

Текст на экране Описание


Inputs Меню входов
Net Pressure Вход давления в сети
Modify Вход кнопки Modify (Изменить)

Появится всплывающее окно для подтверждения назначения выбранного пункта Вводом


основной схемы. Нажмите клавишу "Ввод", чтобы подтвердить выбор.

2996 7094 71 47
Инструкция по эксплуатации

Текст на экране Описание


Inputs Меню входов
Main Chart Signal Всплывающее окно сигнала основной схемы
Set As Main Chart Signal Назначить сигналом основной схемы
Modify Кнопка Modify (Изменить)

Примечание: если предыдущий ввод все еще находится на схеме, то на экране отобразится
следующее:

Текст на экране Описание


Inputs Меню входов
Main Chart Signal Всплывающее окно сигнала основной схемы
Are you sure to change the main chart signal? All current Вы действительно хотите изменить сигнал
chart data will be lost! основной схемы? Все данные текущей схемы
будут потеряны!
Yes Кнопка Yes (Да)
No Кнопка NO (Нет)
Modify Кнопка Modify (Изменить)

Выберите "Да" для подтверждения или "Нет"для завершения текущего действия без
сохранения изменений. Активная клавиша выделяется серым фоном. Для изменения
используйте клавиши прокрутки влево/вправо.

4.8 Меню выходов

Значки меню, Выходы

48 2996 7094 71
Инструкция по эксплуатации

Функция
Проверка всех значений физических измерений для выходов.
Если выход находится в состоянии предупреждения или отключен, то исходный значок будет
заменен на значок предупреждения или отключения соответственно.
Вносить в список изменения нельзя.

Процедура
На экране меню (см. раздел "Меню")

Текст на экране Описание


Menu Меню
Outputs Ярлык выходов

• С помощью клавиш прокрутки переместите курсор на значок «BЫXOДЫ…» (см. выше, раздел
«Значки меню…»).
• Нажмите клавишу Enter (Ввод). Появится экран, аналогичный следующему:

Текст на рисунке

Текст на экране Описание


Outputs Меню выходов
General Shutdown Выход общего аварийного отключения
Start pulse Выход сигнала пуска
Closed ЗАКРЫТ
Open ОТКРЫТ

2996 7094 71 49
Инструкция по эксплуатации

4.9 Счетчики

Значок меню

Функция
Обзор:
• Количество часов работы ES 6
• Время работы ES6

Процедура
На экране меню (см. раздел "Меню")

Текст на экране Описание


Menu Меню
Counters Ярлык счетчиков

• С помощью клавиш прокрутки переместите курсор на значок Счетчики (см. выше, раздел
Значки меню)
• Нажмите клавишу Enter (Ввод). Появится экран, аналогичный следующему:

Текст на экране Описание


Counters Меню счетчиков
Running Hours Часы работы
Module Hours Часы работы регулятора

50 2996 7094 71
Инструкция по эксплуатации

4.10 Меню Уставка

Значок меню

Функция
В случае надобности можно задать два диапазона давления: («BEPXHИЙ/HИЖHИЙ ПPEДEЛ
ДИAП. 1» и «BEPXHИЙ/HИЖHИЙ ПPEДEЛ ДИAП. 2» ). Это меню используется также для выбора
активного диапазона давления.

Процедура
На экране меню (см. раздел "Меню")

Текст на экране Описание


Menu Меню
ES Regulation ES Ярлык регулировки

• Нажмите клавишу «Ввод…» (значок настроек (см. выше, раздел «Значки меню») выбран по
умолчанию). Появится следующий экран:

2996 7094 71 51
Инструкция по эксплуатации

Текст на экране Описание


ES Regulation ES Меню регулировки
Pressure Band 1 High BEPXHИЙ ПPEДEЛ ДИAП. 1
Pressure Band 1 Low HИЖHИЙ ПPEДEЛ ДИAП. 1

Пределы диапазонов и активный диапазон давления могут быть изменены

4.11 Меню истории событий

Значок меню

Функция
Обзор данных последнего аварийного отключения и остановки.

Процедура
На экране меню (см. раздел "Меню")

Текст на экране Описание


Menu Меню
Event History Ярлык истории событий

• С помощью клавиш прокрутки переместите курсор на значок истории событий (см. выше,
раздел "Значки меню") и нажмите клавишу ввода.
• Показывается перечень случаев последних аварийных отключений и последних аварийных
остановов.
• Прокрутите перечень, чтобы выбрать желаемую позицию аварийного отключения или
аварийного останова.
• Нажмите клавишу «Ввод» для вывода даты, времени и других данных, отображающих
состояние компрессора во время этого отключения или аварийного останова.

52 2996 7094 71
Инструкция по эксплуатации

4.12 Установки меню

Значок меню

Функция
Для отображения и изменения ряда уставок (например, время, дата, формат даты, язык, единицы
измерения и т.п.), для регулировки функции автоматического перезапуска после сбоя
электропитания, для ввода кода для изменения определенных параметров и для изменения и
корректировки установок сети.

Процедура
На экране меню (см. раздел "Меню")

Текст на экране Описание


Menu Меню
Settings Ярлык настроек

• С помощью клавиш прокрутки переместите курсор на значок Настройки (см. выше, раздел
Значки меню).
• Нажмите клавишу Enter (Ввод). Появится следующий экран:

Текст на экране Описание


Settings Меню настроек
General Ярлык общих настроек

2996 7094 71 53
Инструкция по эксплуатации

Значок Меню
Меню схем
Задайте настройки для различных экранов схем (например,
верхние и нижние границы).
Меню сетевых настроек
Задайте настройки CAN и Ethernet; адрес CAN должен быть 30
(чтобы изменить адрес CAN, необходимо отключить CAN); для IP-
адреса могут быть заданы следующие значения: 192.168.100.xxx
(чтобы изменить адрес Ethernet, необходимо отключить Ethernet).
Меню «Общие настройки»
Выбор языка, единиц измерения, настройка даты и времени и т.д.

Меню автоперезапуска после сбоя электропитания


См. раздел "Меню ES".

Пароль пользователя
Активация/деактивация пароля пользователя. При активированной
опции пароля неуполномоченные лица не могут изменять какие-
либо настройки.
Ключ доступа
Введите ключ доступа, чтобы получить возможность изменять
расширенные настройки (уровень "Пользователь" или "Полный
доступ").

4.13 Меню недельного таймера

Значок меню

Функция
• Чтобы запрограммировать команды пуска/останова компрессора в определенное время
• Чтобы запрограммировать команды пуска/останова компрессора в определенное время для
заданного диапазона давления
• Можно запрограммировать четыре различные недельные схемы.
• Можно запрограммировать недельный цикл.
Недельный цикл — это последовательность из 10 недель. Для каждой недели в цикле можно
выбрать одну из четырех запрограммированных недельных схем.

Если недельный таймер ES 6 активен, настройки таймера подчиненных устройств


недействительны!

Процедура
На экране меню (см. раздел "Меню")

54 2996 7094 71
Инструкция по эксплуатации

Текст на экране Описание


Menu Меню
Week Timer Ярлык недельного таймера

• С помощью клавиш прокрутки переместите курсор на значок «Недельный таймер» (см. выше,
раздел «Значки меню»).
• Нажмите клавишу Enter (Ввод). Появится следующий экран:

Текст на экране Описание


Week Timer Меню недельного таймера
Week Action Schemes HEДEЛЬH. CXEMЫ ДEЙCTB.
Week Cycle HEДEЛЬHЫЙ ЦИKЛ
Status CTATYC
Week Timer Inactive HEДEЛЬHЫЙ TAЙMEP BЫKЛ.
Remaining Running Time OCTABШEECЯ BPEMЯ PAБOTЫ

По умолчанию первый элемент списка выделен цветом. Выберите элемент и нажмите «Ввод»
на контроллере, чтобы изменить параметр.

Программирование недельных схем действий


• Выберите HEДEЛЬH. CXEMЫ ДEЙCTB. и нажмите Ввод. Откроется новое окно. Первый
элемент списка выделен цветом. Нажмите на регуляторе клавишу Enter (Ввод), чтобы
изменить параметр HEДEЛЬH. CXEMA ДEЙCTBИЙ 1.

2996 7094 71 55
Инструкция по эксплуатации

Текст на экране Описание


Week Action Schemes Меню недельных схем действий
Week Action Scheme 1 HEДEЛЬH. CXEMA ДEЙCTB. 1
Week Action Scheme 2 HEДEЛЬH. CXEMA ДEЙCTB. 2
Week Action Scheme 3 HEДEЛЬH. CXEMA ДEЙCTB. 3
Week Action Scheme 4 HEДEЛЬH. CXEMA ДEЙCTB. 4

• Появится расписание на неделю. Понедельник выбирается и выделяется цветом


автоматически. Нажмите клавишу ввода, чтобы задать действия на этот день.

Текст на экране Описание


Week Action Scheme 1 Меню недельной схемы действий 1
Monday ПОНЕДЕЛЬНИК
Tuesday ВТОРНИК
Wednesday CPEДA
Thursday ЧETBEPГ
Friday ПЯTHИЦA
Saturday CУББOTA
Sunday BOCKPECEHЬE

• Откроется новое окно. Выбрана командная клавиша ИЗМЕНИТЬ. Дважды нажмите клавишу
ввода, чтобы создать действие.

56 2996 7094 71
Инструкция по эксплуатации

Текст на экране Описание


Monday Меню понедельника
Actions Всплывающее окно операций
(Remove) YДAЛИTЬ
ES Start ES ПУСК
ES Pressure Band 1 ES ДИAПA3OH ДABЛ.1
Modify Кнопка Modify (Изменить)

• Появится новое всплывающее окно. Выберите действие из списка, пользуясь клавишами


прокрутки. Нажмите клавишу «Ввод», чтобы подтвердить выбор.
• Действие будет отображено в первом дне недели.

Текст на экране Описание


Monday Меню понедельника
ES Start ES Операция запуска
Save Кнопка Save (Сохранить)
Modify Кнопка Modify (Изменить)

• Для настройки времени используйте клавиши прокрутки, затем нажмите "Ввод".


• Появится всплывающее окно. С помощью клавиш прокрутки ↑ и ↓ измените количество часов.
При помощи клавиш прокрутки ← и → измените количество минут.

Текст на экране Описание


Monday Меню понедельника
Time Всплывающее окно времени
Save Кнопка Save (Сохранить)
Modify Кнопка Modify (Изменить)

• Нажмите клавишу Escape (Выход) на регуляторе. Выбрана командная клавиша ИЗМЕНИТЬ.


При помощи клавиш прокрутки выберите действие Save (Сохранить) и нажмите клавишу
ввода.

2996 7094 71 57
Инструкция по эксплуатации

Текст на экране Описание


Monday Меню понедельника
ES Start ES Операция запуска
Save Кнопка Save (Сохранить)
Modify Кнопка Modify (Изменить)

• Появится новое всплывающее окно. При помощи клавиш прокрутки выберите YES (ДА) и
нажмите клавишу ввода для подтверждения.

Текст на экране Описание


Monday Меню понедельника
Are you sure? ПOДTBEPДИTE Всплывающее окно
No Кнопка NO (Нет)
Yes Кнопка Yes (Да)
Save Кнопка Save (Сохранить)
Modify Кнопка Modify (Изменить)

Нажмите клавишу "Выход", чтобы закрыть окно.


• Действие, которое отображается под названием дня, запланировано на этот день.

Текст на экране Описание


Week Action Scheme 1 Меню недельной схемы действий 1

58 2996 7094 71
Инструкция по эксплуатации

Текст на экране Описание


Monday ПОНЕДЕЛЬНИК
ES Start ES Операция запуска
Tuesday ВТОРНИК
Wednesday CPEДA
Thursday ЧETBEPГ
Friday ПЯTHИЦA
Saturday CУББOTA
Sunday BOCKPECEHЬE

Чтобы задать операции для других дней, повторите шаги, описанные выше.
Нажмите клавишу "Выход", чтобы закрыть окно.

Программирование недельного цикла.


Недельный цикл — это последовательность из 10 недель. Для каждой недели в цикле можно
выбрать одну из четырех запрограммированных недельных схем действий.
• Выберите "Недельный цикл" в главном списке меню "Недельный таймер" и нажмите клавишу
ввода.

Текст на экране Описание


Week Timer Меню недельного таймера
Week Action Schemes HEДEЛЬH. CXEMЫ ДEЙCTB.
Week Cycle HEДEЛЬHЫЙ ЦИKЛ
Status CTATYC
Week Timer Inactive HEДEЛЬHЫЙ TAЙMEP BЫKЛ.
Remaining Running Tim OCTABШEECЯ BPEMЯ PAБOTЫ
Off ВЫКЛ.

• Выводится список из 10 недель:

2996 7094 71 59
Инструкция по эксплуатации

Текст на экране Описание


Week Cycle Меню недельного цикла
Week 1 HEДEЛЯ 1
Off ВЫКЛ.
Modify Кнопка Modify (Изменить)

Дважды нажмите клавишу ввода на контроллере, чтобы внести изменения в операции первой
недели.
• Откроется новое окно. Выберите действие, например, "Недельная схема действий 1" и
нажмите клавишу ввода

Текст на экране Описание


Week Cycle Меню недельного цикла
Week 1 HEДEЛЯ 1
Off ВЫКЛ.
Week Action Scheme 1 HEДEЛЬH. CXEMA ДEЙCTB. 1
Modify Кнопка Modify (Изменить)

• Используйте клавишу "Выход", чтобы вернуться в главное меню НЕДЕЛЬНЫЙ ТАЙМЕР.


Выберите состояние недельного таймера, чтобы проверить его.

Текст на экране Описание


Week Timer Меню недельного таймера
Week Action Schemes HEДEЛЬH. CXEMЫ ДEЙCTB.
Week Cycle HEДEЛЬHЫЙ ЦИKЛ
Status CTATYC
Week Timer Inactive HEДEЛЬHЫЙ TAЙMEP BЫKЛ.
Remaining Running Time OCTABШEECЯ BPEMЯ PAБOTЫ
Off ВЫКЛ.

60 2996 7094 71
Инструкция по эксплуатации

• Откроется новое окно. Выберите "Неделя 1", чтобы включить недельный таймер.

Текст на экране Описание


Week Timer Меню недельного таймера
Week Всплывающее окно недельного таймера
Week Timer Inactive HEДEЛЬHЫЙ TAЙMEP BЫKЛ.
Week 1 HEДEЛЯ 1

• Нажмите клавишу ввода, чтобы подтвердить выбор. Указано активное состояние недели 1.

Текст на экране Описание


Week Timer Меню недельного таймера
Week Action Schemes HEДEЛЬH. CXEMЫ ДEЙCTB.
Week Cycle HEДEЛЬHЫЙ ЦИKЛ
Status CTATYC
Week 1 HEДEЛЯ 1
Remaining Running Time OCTABШEECЯ BPEMЯ PAБOTЫ
Off ВЫКЛ.

• Используйте клавишу "Выход" на регуляторе, чтобы перейти к главному меню НЕДЕЛЬНЫЙ


ТАЙМЕР. Выберите пункт OCTABШEECЯ BPEMЯ PAБOTЫ и нажмите клавишу "Ввод" на
регуляторе, чтобы изменить параметр.

2996 7094 71 61
Инструкция по эксплуатации

Этот таймер используется, когда настроен недельный таймер, но по разным причинам


компрессор должен продолжать работать, например, в течение 1 часа. Здесь можно задать это
значение. Таймер отсчета времени до момента истечения часов работы имеет приоритет перед
недельным таймером.

Текст на экране Описание


Week Timer Меню недельного таймера
Remaining Running Time Всплывающее окно оставшегося времени работы

4.14 Сервисное меню

Значки меню, Сервисное обслуживание

Функция
ES 6 не требует особого обслуживания. Однако для контроля основных элементов установки,
которые не оснащены собственным контроллером, например, общего фильтра, в меню сервиса
предусмотрена функция. Сервисные сообщения в таком случае будут зависеть от часов работы
контроллера ES 6.
• Устанавливать интервалы обслуживания
• Сбрасывать выполняемые планы сервисного обслуживания.
• Проверять, когда должны выполняться следующие сервисные планы.
• Выяснять, какие сервисные планы выполнялись ранее.

Процедура
На экране меню (см. раздел "Меню")

62 2996 7094 71
Инструкция по эксплуатации

Текст на экране Описание


Menu Меню
Service Plan Ярлык плана сервисного обслуживания

• С помощью клавиш прокрутки переместите курсор на значок Сервисное обслуживание (см.


выше, раздел Значки меню).
• Нажмите клавишу Enter (Ввод). Появится следующий экран:

Текст на экране Описание


Service Сервисное меню
Overview Обзор
Service Plan CEPBИC ПЛAH
Next Service CЛEДYЮЩEE T.O.
History ИCTOPИЯ

• С помощью клавиш прокрутки выберите требуемый элемент и нажмите клавишу «Ввод»,


чтобы просмотреть более подробную информацию, как показано далее.

Обзор

Текст на экране Описание


Overview Меню обзора
Running Hours Часы работы

Пример уровня обслуживания (A):


Значения, выводимые слева, обозначают программируемые интервалы сервисного обслуживания.
Программируемое число часов наработки для сервисного интервала A составляет 20000 часов
(верхний ряд, цифры зеленого цвета). Это означает, что регулятор активизирует предупреждение о
необходимости технического обслуживания по истечении 20000 часов работы.

2996 7094 71 63
Инструкция по эксплуатации

Числа в строках указывают на количество часов, до проведения следующего сервисного


обслуживания. В приведенном выше примере компрессор только что запущен, то есть до
проведения следующего технического обслуживания осталось 19997 часов работы компрессора.

Сервисные планы
Несколько операций сервисного обслуживания объединяются в группы (называемые уровень А,
уровень B, и т. д.). Для каждого уровня установлено некоторое количество операций сервисного
обслуживания, выполняемых через интервалы времени, запрограммированные в регуляторе
Elektronikon.
Для ES6 подходит только уровень А
При достижении уровня сервисного плана на экране дисплея появится сообщение.
После выполнения всех операций технического обслуживания, относящихся к указанным уровням,
нужно переустановить таймеры интервалов.
В Меню сервисного обслуживания, указанном выше, выберите "План сервисного обслуживания" и
нажмите клавишу ввода. Появится следующий экран:

Текст на экране Описание


Service Plan Меню плана сервисного обслуживания
Level Уровень
Running Hours Часы работы
Real Time ЧACЫ PEAЛ.BP.

CЛEДYЮЩEE T.O.

64 2996 7094 71
Инструкция по эксплуатации

Текст на экране Описание


Next Service Меню следующего сервисного обслуживания
Level Уровень
Running Hours Часы работы
Actual TEKYЩ.

В приведенном выше примере уровень сервисного обслуживания A установлен на 20000 часов


работы, из которых прошло 3 часов.

ИCTOPИЯ
На экране ИСТОРИЯ отображается перечень всех операций сервисного обслуживания, которые
выполнялись ранее. Операции отсортированы по дате выполнения. Наиболее поздние операции
стоят в верхней части перечня. Чтобы просмотреть подробности о выполненном действии по
обслуживанию (т.е. уровень обслуживания, часы работы или часы в реальном времени), клавишами
прокрутки выберите желаемую позицию и нажмите клавишу «Ввод».

4.15 Меню информации

Значок меню, Информация

Функция
В меню информации, как правило, отображается URL (www.atlascopco.com).
Также в этом меню отображается ряд других параметров. См. ниже.

Процедура
На экране меню (см. раздел "Меню")

Текст на экране Описание


Menu Меню
Information Ярлык меню информации

• С помощью клавиш прокрутки переместите курсор на значок «Информация» (см. выше, раздел
«Значки меню»)

2996 7094 71 65
Инструкция по эксплуатации

• Нажмите клавишу Enter (Ввод). Появится следующий экран:

• После нажатия клавиши ввода отобразится ряд параметров:

Текст на экране Описание


Information Меню информации
MAC Address MAC - AДPEC
Expansion Modules БЛOKИ PACШИPEHИЯ
Boot software BOOT Software
Operating system OПEPAЦИOHHAЯ CИCTEMA

66 2996 7094 71
Инструкция по эксплуатации

5 Конфигурация и ввод в эксплуатацию

5.1 Конфигурация системы

Настройка системы
После полного физического подсоединения для настройки системы необходимо задать ряд
параметров. Это можно сделать через экран ES 6 или специальное программное обеспечение,
которое можно приобрести в отделении сети послепродажного обслуживания.
При установке через экран большинство параметров можно просматривать/изменять в меню ES.
Следуйте приведенной ниже схеме:
1. Установки Основного устройства
• Откройте: Меню - ES - Компрессор - Общие настройки

Текст на экране Описание


General Меню «Общие настройки»
Algorithm Алгоритм
Equal wear Равномерный износ
System Forced Function Функция принудительного подключения системы
Off ВЫКЛ.
Modify Кнопка Modify (Изменить)

Выберите необходимый алгоритм


• Откройте: Меню - ES - Состояние

2996 7094 71 67
Инструкция по эксплуатации

Текст на экране Описание


Status Меню состояния
ES ES
Not activated Не активирован
Number of Compressors ЧИCЛO KOMПPECCOPOB
Modify Кнопка Modify (Изменить)

• Выберите количество компрессоров.


• Включите ES ('ON')
• Задайте уставку диапазона давления (Меню - Регулировка ES)
• Активируйте CAN (Меню - Настройки - Сеть - CAN) и задайте адрес 30.
• Меню - ES - Команды ES

Текст на экране Описание


Commands Меню команд
Central Stop ЦEHTP. CTOП
ON ВКЛ
Local MECTHOE
Modify Кнопка Modify (Изменить)

2. Установки подчиненных устройств


• Откройте: Меню - ES - Компрессор X

Текст на экране Описание


Compressor 1 Меню компрессора 1
Priority Ярлык приоритета

• Необходимо проверить следующие установки каждого подчиненного компрессора:


Приоритеты, общие параметры (группа ручной последовательности и расход), таймеры
реакции, настройки VSD.
(См. раздел меню ES)

68 2996 7094 71
Инструкция по эксплуатации

5.2 Ввод в эксплуатацию

Подготовка к первому запуску


• Прикрепите около панелей управления, а также на видном месте внутри компрессоров,
подключенных к ES 6, таблички с предупреждением для оператора о том, что контроллер
может останавливать и запускать компрессоры дистанционно. Данные таблички должны
содержать предупреждение для оператора о том, что в случае сбоя электропитания контроллер
может останавливать и запускать компрессоры в дистанционном режиме, в зависимости от
требуемого количества воздуха и заданных параметров.
• Подсоедините силовые кабели контроллера ES 6 к соответствующему источнику однофазного
напряжения.
• Включите напряжение.
Теперь контроллер ES 6 готов к работе.

2996 7094 71 69
Инструкция по эксплуатации

6 Заявление о соответствии

Пример типового Заявления о соответствии

(1): Адрес:
Atlas Copco Airpower n.v.
P.O. Box 100
B-2610 Wilrijk (Antwerp)
Belgium
(2): Применимые директивы
(3): Применяемые стандарты

70 2996 7094 71
Инструкция по эксплуатации

В Заявлении о соответствии/Заявлении изготовителя указаны и/или приведены ссылки на


согласованные и/или другие стандарты, которые использовались при разработке.
Заявление о Соответствии / Заявление Изготовителя является частью документации, поставляемой
вместе с этим устройством.

2996 7094 71 71
Цель компании "Атлас Копко" - быть и оставаться первым, о
ком думают и кого выбирают (First in Mind — First in
Choice®) в случае потребности в качественном
оборудовании для подачи сжатого воздуха, поэтому
компания предлагает продукцию и услуги, которые помогут
вам увеличить производительность и прибыльность вашего
предприятия.
"Атлас Копко" никогда не прекращает внедрение
инновационных технологий, стремясь удовлетворить
потребность пользователей в эффективном и надежном
оборудовании. При ведении сотрудничества с заказчиками
мы считаем своей обязанностью предоставление
клиентоориентированных решений в области подачи
воздуха высокого качества, применение которых будет
способствовать развитию вашего бизнеса.

No. 2996 7094 71 / 2015 - 10 - Printed in Belgium

www.atlascopco.com
Atlas Copco
Elektronikon Mk5

Руководство пользователя
Руководство пользователя
1. Общая информация

Шлюзовый модуль Elektronikon Mk5

Документ № : 9845 0187 00_RU


Предмет : Оборудование со шлюзовым модулем Elektronikon Mk5
Предварительные мероприятия : –
Правила техники безопасности : Общие правила
Необходимое кол-во участвующих лиц : 1
Специальные инструменты : –
Расходные материалы : –

2. Обзор документа
В документе освещены следующие темы:
1. Общая информация ................................................................................................................................................... 1
2. Обзор документа ........................................................................................................................................................ 1
3. Оговорка об авторских правах .................................................................................................................................. 3
4. Сведения о документе и редакции ........................................................................................................................... 3
5. Инструкции по обеспечению безопасности .............................................................................................................. 4
5.1. Маркировка в рамках системы обеспечения безопасности................................................................................ 4
5.2. Меры безопасности при установке ....................................................................................................................... 4
5.3. Меры безопасности при эксплуатации ................................................................................................................. 5
5.4. Меры безопасности в рамках технического обслуживания или ремонта .......................................................... 6
6. Вводная часть............................................................................................................................................................. 7
7. Физическая организация ............................................................................................................................................ 7
7.1. Сетевые протоколы Modbus и/или Profibus ......................................................................................................... 7
7.2. Шлюзовый модуль ................................................................................................................................................. 7
8. Установка и настройка программного обеспечения ................................................................................................ 8
8.1. Структура меню, выводимого на дисплей............................................................................................................ 8
8.1.1. Папка Mainscreen (Основной экран) [ ] .......................................................................................................... 8
8.1.2. Папка General Settings (Общие настройки) [ GE ] ........................................................................................... 8
8.1.3. Папка Compressors (Компрессоры) [ CP ] ...................................................................................................... 13
9. Описание содержимого дисплея шлюза................................................................................................................. 14
9.1. Символы ............................................................................................................................................................... 14
9.2. СИДы .................................................................................................................................................................... 14
9.3. Клавиатура ........................................................................................................................................................... 14
9.4. Пароли / коды доступа......................................................................................................................................... 15
10. Реализация протокола Modbus ............................................................................................................................... 16
10.1. Поддерживаемые параметры Modbus ............................................................................................................... 16
10.2. Поддерживаемые функции Modbus .................................................................................................................... 16

31/05/2012 PM 9845 0187 00_RU Стр. 1 из 22


1

10.3. Код функции - поле данных................................................................................................................................. 16


10.4. Коды исключений ................................................................................................................................................. 17
10.5. Примеры ............................................................................................................................................................... 17
10.5.1. Недействительный адрес данных.............................................................................................................. 17
10.5.2. Давление на выходе и статус давления на выходе.................................................................................. 17
10.5.3. Изменение активного диапазона давлений .............................................................................................. 18
10.5.4. Запуск агрегата ........................................................................................................................................... 18
11. Реализация протокола Profibus ............................................................................................................................... 19
11.1. Конфигурация «Главный узел - подчиненный узел» ......................................................................................... 19
11.2. Структура буфера ................................................................................................................................................ 19
11.2.1. Заголовок ..................................................................................................................................................... 19
11.2.2. Запись данных ............................................................................................................................................. 21
11.3. Коды исключений ................................................................................................................................................. 21
11.4. Примеры ............................................................................................................................................................... 22
11.4.1. Недействительный адрес данных.............................................................................................................. 22
11.4.2. Давление на выходе и статус давления на выходе.................................................................................. 22
11.4.3. Изменение активного диапазона давлений .............................................................................................. 22
11.4.4. Запуск агрегата ........................................................................................................................................... 22

31/05/2012 PM 9845 0187 00_RU Стр. 2 из 22


1

3. Оговорка об авторских правах


Любое полное или частичное несанкционированное копирование содержимого настоящего документа запрещено.
В частности, данное условие относится к торговым маркам, наименованиям моделей, номерам компонентов и
чертежам.

4. Сведения о документе и редакции

Редакция Дата Описание Автор

00 29/11/2010 Первое издание CTE-KD

01 22/03/2011 Новая текстовая версия, автор Тин Лефебвр (Tine Lefebvre) CTE-KD

02 10/05/2011 Переименование устройств ES в CRC ES CTE-KD

03 23/08/2011 Пароль / коды доступа клиента CTE-KD

04 23/08/2011 Обновление в соответствии с примечаниями Гуидо Виллемса CTE-KD


(Guido Willems)

05 01/09/2011 Дополнительные примеры для Modbus и Profibus CTE-KD

06 12/09/2011 Обновление в соответствии с примечаниями SGS CTE-KD

07 11/04/2012 - Изменение количества агрегатов CTE-KD


- Параметры агрегатов

08 24/05/2012 - Параметры агрегатов CTE-KD


- Дополнительные коды исключений

31/05/2012 PM 9845 0187 00_RU Стр. 3 из 22


1

5. Инструкции по обеспечению безопасности

5.1. Маркировка в рамках системы обеспечения безопасности

Опасно для жизни

Предупреждение

Важное примечание

5.2. Меры безопасности при установке

Производитель не несет ответственности за любой ущерб или физические травмы, причиной


которых стало несоблюдение настоящих инструкций или непринятие общих мер безопасности
и неосторожное поведение во время установки, эксплуатации, технического обслуживания и
ремонта данного оборудования, даже если такие инструкции и меры безопасности не
обозначены в явной форме.

Общие меры безопасности


1. Оператор должен придерживаться правил в рамках практики безопасного производства работ и удовлетворять
всем нормам и требованиям, относящимся к обеспечению безопасности труда.
2. Если любое из приведенных ниже правил не соответствует применимому законодательству, из двух
расходящихся норм действительной считается норма, содержащая более строгие требования.
3. Установка, эксплуатация, техническое обслуживание и ремонт оборудования должны осуществляться только
допущенным, квалифицированным и прошедшим специальную подготовку персоналом.
4. Перед проведением любых работ, связанных с техническим обслуживанием, ремонтом, регулировкой
оборудования, а также прочих внеплановых проверок остановите работу оборудования. Кроме того
разъединитель мощности должен заблокирован в разомкнутом состоянии.

Меры предосторожности при установке


1. Выполняйте установку оборудования в зонах с прохладным и максимально чистым окружающим воздухом.
2. Перед установкой или любым вмешательством в работу подсоединенного оборудования, необходимо
остановить работу соответствующего оборудования, отключить оборудование от сети питания и заблокировать
разъединитель мощности в разомкнутом состоянии перед выполнением любых действий в рамках технического
обслуживания или ремонта оборудования. В качестве дополнительной меры обеспечения безопасности перед
включением оборудования в дистанционном режиме необходимо соответствующим образом убедиться в
отсутствии взаимодействующих с оборудованием лиц (работающих с оборудованием или инспектирующих
оборудование) у оборудования. В этой связи на пусковом устройстве необходимо предусмотреть
соответствующее предупреждение.
3. Электрические подключения должны соответствовать местным нормам и правилам. Механизмы должны быть
заземлены и защищены от короткого замыкания предохранителями на всех фазах. В непосредственной
близости от устройства необходимо предусмотреть блокируемый разъединитель мощности.
4. Для оборудования, контролируемого централизованной системой управления, необходимо предусмотреть
предупредительную табличку с надписью «This machine may start without warning» («Возможен запуск
устройства без предупреждения»), которая должна быть установлена вблизи пульта управления.
5. В системах с несколькими компрессорами необходимо предусмотреть ручную арматуру, отсекающую каждый
компрессор. Не используйте обратные клапаны (запорные клапаны) в качестве средств изоляции системы от
воздействия источников давления.
6. Не демонтируйте и самовольно не вносите изменения в оборудование системы обеспечения безопасности.

31/05/2012 PM 9845 0187 00_RU Стр. 4 из 22


1

Также обеспечьте принятие следующих мер предосторожности: Меры по обеспечению


безопасности во время эксплуатации и меры по обеспечению безопасности во время
технического обслуживания или ремонта.
Указанные меры по обеспечению безопасности применимы к электрооборудованию.
Меры по обеспечению безопасности, применимые к подключенным устройствам, приведены в
соответствующих руководствах по эксплуатации.
Некоторые меры по обеспечению безопасности имеют общий характер и применимы к
оборудованию целого ряда типов; следовательно, некоторые нормы и правила могут не
относиться к отдельному оборудованию.

5.3. Меры безопасности при эксплуатации


Общие меры безопасности
1. Оператор должен придерживаться правил в рамках практики безопасного производства работ и удовлетворять
всем местным нормам и требованиям, относящимся к обеспечению безопасности труда.
2. Если любое из приведенных ниже правил не соответствует местному законодательству, из двух расходящихся
норм действительной считается норма, содержащая более строгие требования.
3. Установка, эксплуатация, техническое обслуживание и ремонт оборудования должны осуществляться только
допущенным, квалифицированным и прошедшим специальную подготовку персоналом.
4. Перед проведением любых работ, связанных с техническим обслуживанием, ремонтом, регулировкой
оборудования, а также прочих внеплановых проверок остановите работу оборудования. Кроме того
разъединитель мощности должен заблокирован в разомкнутом состоянии.

Меры предосторожности при эксплуатации


1. Перед включением оборудования в дистанционном режиме необходимо соответствующим образом убедиться в
отсутствии взаимодействующих с оборудованием лиц (работающих с оборудованием или инспектирующих
оборудование) у оборудования. В этой связи на удаленном пусковом устройстве необходимо предусмотреть
соответствующее предупреждение.
2. Не эксплуатируйте оборудование в зонах, в которых присутствуют огнеопасные или токсические пары,
испарения или частицы.
3. При эксплуатации оборудования не допускайте выхода его эксплуатационных характеристик за нижние и
верхние границы допустимого диапазона.
4. Во время эксплуатации все дверцы и панели, предусмотренные на корпусе оборудования, должны быть
закрыты. Открывать дверцы разрешается только на краткие временные промежутки, к примеру в рамках
плановых осмотров. Если необходимо, открывая дверцы, пользуйтесь противошумными наушниками.
5. Лица, пребывающие в средах или находящиеся в помещениях, в которых уровень звукового давления
достигает или превышает 90 дБ(A), должны пользоваться противошумными наушниками.
6. Периодически проверяйте следующее:
• Все защитные приспособления установлены в соответствующих местах и надежно закреплены.
• Все шланги и/или трубы, предусмотренные внутри оборудования, пребывают в хорошем состоянии,
надежно закреплены и не подвержены истиранию
• Утечки отсутствуют
• Все крепежные элементы надежно затянуты
• Все электрические кабели надежно закреплены и пребывают в эксплуатационном состоянии
• Предохранительные клапаны и прочая разгрузочная арматура не заблокированы грязью или краской
• Клапан для выпуска воздуха и оборудование воздушной сети, в частности трубы, муфты, коллекторы,
арматура, шланги и т.д., пребывают в исправном состоянии, не содержат признаков износа или
эксплуатации с нарушением установленных режимов
7. Не демонтируйте и не вносите самовольные изменения в оборудование системы обеспечения безопасности.

Также обеспечьте принятие следующих мер предосторожности: Меры по обеспечению


безопасности во время установки и меры по обеспечению безопасности во время технического
обслуживания или ремонта.
Указанные меры по обеспечению безопасности применимы к электрооборудованию.
Меры по обеспечению безопасности, применимые к подключенным устройствам, приведены в
соответствующих руководствах по эксплуатации.
Некоторые меры по обеспечению безопасности имеют общий характер и применимы к
оборудованию целого ряда типов; следовательно, некоторые нормы и правила могут не
относиться к отдельному оборудованию.

31/05/2012 PM 9845 0187 00_RU Стр. 5 из 22


1

5.4. Меры безопасности в рамках технического обслуживания или ремонта


Общие меры безопасности
1. Оператор должен придерживаться правил в рамках практики безопасного производства работ и удовлетворять
всем местным нормам и требованиям, относящимся к обеспечению безопасности труда.
2. Если любое из приведенных ниже правил не соответствует местному законодательству, из двух расходящихся
норм действительной считается норма, содержащая более строгие требования.
3. Установка, эксплуатация, техническое обслуживание и ремонт оборудования должны осуществляться только
допущенным, квалифицированным и прошедшим специальную подготовку персоналом.
4. Перед проведением любых работ, связанных с техническим обслуживанием, ремонтом, регулировкой
оборудования, а также прочих внеплановых проверок остановите работу оборудования. Кроме того
разъединитель мощности должен заблокирован в разомкнутом состоянии.

Меры предосторожности в рамках технического обслуживания или ремонта


1. Выполняя работы по техническому обслуживанию или ремонтные работы, пользуйтесь только
соответствующими инструментами.
2. Используйте только оригинальные запасные части.
3. На пусковых устройствах, включая устройства для удаленного запуска, необходимо разместить специальные
предупреждающие знаки с соответствующими надписями, например «Work in progress; do not start» («Не
запускать, ведутся работы!»).
4. Перед включением оборудования в дистанционном режиме необходимо соответствующим образом убедиться в
отсутствии взаимодействующих с оборудованием лиц (работающих с оборудованием или инспектирующих
оборудование) у оборудования. В этой связи на удаленном пусковом устройстве необходимо предусмотреть
соответствующее предупреждение.
5. В рамках чистки оборудования не применяйте легковоспламеняющиеся растворители или тетрахлорид
углерода. Пользуйтесь специальными средствами защиты от токсичных паров чистящих жидкостей.
6. Выполняя мероприятия в рамках технического обслуживания и ремонта оборудования тщательным образом
соблюдайте чистоту. Не допускайте попадания грязи в оборудование: закрывайте детали и открытые отверстия
чистой тканью, бумагой или пленкой.
7. Не используйте для осмотра внутренних частей оборудования источники света с открытым пламенем.
8. Все контролирующие и защитные устройства необходимо обслуживать с должной тщательностью, чтобы
гарантировать их нормальную работу. Выход из строя таких устройств недопустим.
9. Перед введением оборудования в эксплуатацию после технического обслуживания или ремонта убедитесь в
правильности всех показателей рабочего давления, температуры и времени. Убедитесь в том, что все
контролирующие и отключающие устройства установлены и функционируют надлежащим образом.
10. Не пользуйтесь каустическими растворителями, воздействие которых может повредить материалы или
компоненты воздушной сети.

Также обеспечьте принятие следующих мер предосторожности: Меры по обеспечению


безопасности во время установки и меры
по обеспечению безопасности во время эксплуатации.
Указанные меры по обеспечению безопасности применимы к электрооборудованию.
Меры по обеспечению безопасности, применимые к подключенным устройствам, приведены в
соответствующих руководствах по эксплуатации.Некоторые меры по обеспечению
безопасности имеют общий характер и применимы к оборудованию целого ряда типов;
следовательно, некоторые нормы и правила могут не относиться к отдельному оборудованию.

Узлы и/или использованные компоненты оборудования должны утилизироваться экологически


чистым и безопасным способом, а также в соответствии с применимыми местными, в т.ч.
законодательными, нормами и правилами.

31/05/2012 PM 9845 0187 00_RU Стр. 6 из 22


1

6. Вводная часть
В настоящем документе приведены инструкции по организации соединений по протоколам Modbus и/или Profibus в
рамках сети управляющих устройств для компрессоров Elektronikon MkIV и/или Elektronikon Mk5.

7. Физическая организация

7.1. Сетевые протоколы Modbus и/или Profibus


В системе Elektronikon все компрессоры объекта могут объединяться в систему в рамках сети для обмена данными
и/или управления. Организация такой сети выполняется в соответствии с инструкциями организации кабельных
сетей для компрессоров (Compressor Network Cabling, 9820 3585 00). В указанной инструкции приведены
разъяснения в отношении соединительных элементов и кабелей, которые должны использоваться для объединения
различных компрессоров/контролирующих устройств в сеть. Как правило, такая сеть организуется на базе
интерфейса CAN.
Чтобы обеспечить соединение по протоколам Modbus и/или Profibus между двумя или несколькими компрессорами в
рамках сети, необходимо предусмотреть специальный сетевой модуль.
Такой модуль должен выполнять функции сетевого посредника в рамках протоколов Modbus/Profibus,
обеспечивающего доступ ко всем компрессорам, находящимся в сети; при этом каждому компрессору
присваивается собственный адрес Modbus (конфигурация с использованием сетевого посредника).
Модуль также будет выполнять функции элемента сопряжения в рамках обеспечения доступа к данным,
хранящимся в словаре объектов узла CAN. Чтобы обеспечить корректную работу сопрягающего модуля, ему
присваивается идентификационный код подчиненного узла. С позиции главного узла сопрягающий модуль
действует в качестве канала доступа к информации в сети CANBUS.
ПРИМЕЧАНИЕ: производитель модуля, работающего по протоколу Profibus, создает так называемую «Электронную
таблицу данных» (файл GSD) для регистрации объема и типа передаваемых данных. Такой файл является элементом
общедоступной информации, необходимой для пользователей протокола Profibus для стыковки с сопрягающим модулем .

7.2. Шлюзовый модуль


В рамках соединений по протоколам Modbus и/или Profibus необходимо использовать так называемый шлюзовый
модуль. Шлюзовый модуль - это универсальный модуль для последовательной связи. Используя соответствующее
загружаемое программное обеспечение, модуль будет выполнять функции посредника и/или элемента сопряжения.
Используются следующие соединения:
• 6x36 : для подсоединения к источнику тока 24 В пер. тока
• 6x20 : для подсоединения к сети компрессоров (CAN)
• 6x25 : для подсоединения к ПК для загрузки программного обеспечения в модуль
• 6x22 : для подсоединения к линии связи Modbus RS485
• 6x37: для подключения к линии связи Profibus
Дополнительный соединитель 6x38 в данной системе не используется.

31/05/2012 PM 9845 0187 00_RU Стр. 7 из 22


1

8. Установка и настройка программного обеспечения


Перед использованием модуля в рамках соединений по протоколам Modbus и/или Profibus необходимо загрузить,
установить и настроить управляющее программное обеспечение. Выполнить указанные операции могут
специалисты сервисной службы AC с помощью AC Speci5.
После установки программного обеспечения его настройка также должна осуществляться квалифицированными
специалистами Atlas Copco с помощью AC Modi5.

8.1. Структура меню, выводимого на дисплей


После загрузки программного обеспечения управление модулем осуществляется значениями управляющих
параметров, заданными по умолчанию. Необходимо настроить модуль в соответствии с особенностями
индивидуального режима использования.
Структура меню, выводимого на дисплей, сформирована следующим образом:

Доступ к подпапкам, имеющимся в папках, реализуется с помощью клавиши Enter на клавиатуре. Чтобы выйти из
папки, используйте клавишу Cancel (Отмена). Переход по различным папкам реализуется с помощью кнопок Left
(Влево) и Right (Вправо).
В результате перехода к параметру, находящемуся в той или иной папке, на дисплей будет выведено значение
данного параметра. Чтобы выйти из текущего меню, нажмите Cancel (Отмена). Нажатие клавиши Enter позволит
пользователю изменить текущее значение параметра (значение параметра начнет мигать) с помощью клавиш Up
(Вверх) или Down (Вниз). На этом этапе пользователь также сможет отменить несохраненное изменение значения
нажатием клавиши Cancel (Отмена). В таком случае снова отобразится текущее значение параметра. После
нажатия Enter новое значение, выбранное для параметра, будет сохранено, и модуль начнет функционировать под
управлением установленного значения параметра.

8.1.1. Папка Mainscreen (Основной экран) [ ]


Папка Mainscreen не содержит подпапок и используется только для отображения общей информации. Модуль будет
возвращаться в эту папку, если ни одна из кнопок модуля не нажата в течение определенного времени.

8.1.2. Папка General Settings (Общие настройки) [ GE ]


Папка General Settings содержит четыре подпапки, разъясняющая информация по которым приведена в следующих
разделах.

31/05/2012 PM 9845 0187 00_RU Стр. 8 из 22


1

Папка Communication (Связь) [ Co ]


Папка Communication обеспечивает возможность коррекции значений параметров, обеспечивающих надлежащий
обмен данными по каналам CAN (с модулями Elektronikon в сети CAN), Modbus RS485 и Profibus.
Она также обеспечивает возможность настройки/изменения параметров EtherNet.

Modbus Engine (Драйвер Modbus)


В этой папке пользователь может запустить или остановить работу драйвера Modbus.
ПРИМЕЧАНИЕ: Если параметр Modbus Engine (Драйвер Modbus) активирован, настройки в разделах Modbus Baudrate
(Скорость Modbus в бодах), Modbus Parity (Паритет Modbus) и Modbus Stopbits (Стоп-биты Modbus) недоступны для
редактирования.

Modbus Baudrate (Скорость передачи данных по протоколу в бодах)


В приведенной ниже таблице указаны возможные значения скорости передачи данных по протоколу Modbus в
бодах:

Отображаемое значение Скорость в бодах

0 9600 бод/с
1 19200 бод/с
2 38400 бод/с
3 57600 бод/с
4 115200 бод/с
5 230400 бод/с
6 460800 бод/с

31/05/2012 PM 9845 0187 00_RU Стр. 9 из 22


1

Modbus Parity (Паритет Modbus)


В приведенной ниже таблице указаны возможные значения паритета в рамках передачи данных по протоколу
Modbus:

Отображаемое значение Паритет

0 Нет
1 Четный паритет
2 Нечетный паритет

Modbus Stopbits (Стоп-биты Modbus)


Выберите количество используемых стоп-битов (1 или 2).

Profibus Engine (Драйвер Profibus)


В этой папке пользователь может запустить или остановить работу драйвера Profibus.
ПРИМЕЧАНИЕ: Если параметр Profibus Engine (Драйвер Profibus) активирован, настройки в разделах Profibus SlaveAddress
(Адрес подчиненного узла Profibus) и Profibus DataRecords (Записи данных Profibus) недоступны для редактирования.

Profibus SlaveAddress (Адрес подчиненного узла Profibus)


В этом разделе пользователь может откорректировать адрес подчиненного узла Profibus.

Отображаемое значение

1 .. 255

Profibus DataRecords (Записи данных Profibus)


Предусмотрены 4 значения, указанные ниже:

Отображаемое значение #

1 1 запись данных
2 2 записей данных
4 4 записей данных
8 8 записей данных

EtherNet Engine (Драйвер EtherNet)


В этой папке пользователь может запустить или остановить работу драйвера EtherNet.

EtherNet IP Address (IP-адрес EtherNet)


Папка настройки/изменения IP-адреса EtherNet.

EtherNet Network Mask (Маска сети EtherNet)


Папка настройки/изменения параметров маски сети EtherNet.

EtherNet Gateway (Шлюз EtherNet)


Папка настройки/изменения параметров шлюза EtherNet.

31/05/2012 PM 9845 0187 00_RU Стр. 10 из 22


1

CAN Engine (Драйвер CAN)


В этой папке пользователь может запустить или остановить работу драйвера CAN.
ПРИМЕЧАНИЕ: Если параметр CAN Engine (Драйвер CAN) активирован, настройки в разделе CAN Channel (Канал CAN)
недоступны для редактирования.

CAN Channel (Канал CAN)


В приведенной ниже таблице указаны возможные каналы CAN:

Отображаемое значение Канал

1 Основной
2 Вторичный

Папка CAN [ CA ]
В папке CAN содержатся настройки, используемые внутренним драйвером CAN, а также указанные ниже подпапки:

31/05/2012 PM 9845 0187 00_RU Стр. 11 из 22


1

Для каждого параметра можно задать одно из приведенных ниже значений:

Отображаемое значение Приоритет

0 Выкл.
1 Обычный
1 Повышенный
2 Запрос

Password Settings (Настройка пароля) [ PW ]


Различные папки настройки пароля обеспечивают возможность активации/деактивации и изменения пароля
клиента.

Program Information (Данные программы) [ PI ]


В папке Program Information (Данные программы) указаны данные, соответствующие текущей версии программного
обеспечения.

Program Number (Номер программы)


В папке Program Number (Номер программы) указан номер программы, соответствующий текущей версии
программного обеспечения.

Program Revision (Модификация программы)


В папке Program Revision (Модификация программы) указана модификация программы, соответствующая текущей
версии программного обеспечения.

Operating System (Операционная система)


В папке Operating System (Операционная система) указан номер операционной системы, соответствующий текущей
версии программного обеспечения.

31/05/2012 PM 9845 0187 00_RU Стр. 12 из 22


1

Boot Software (Загрузочное программное обеспечение)


В папке Boot Software (Загрузочное программное обеспечение) указан номер загрузочной программы,
соответствующий текущей версии программного обеспечения.

8.1.3. Папка Compressors (Компрессоры) [ CP ]


В папке компрессоров содержатся 31 подпапок (от [CP01] до [CP31]), каждая из которых, в свою очередь, содержит
по 2 подпапки с информацией о параметрах компрессоров.

Папка Modbus Node (Узел Modbus) [ MA01 ]


Этот параметр определяет управляющее устройство в рамках обмена данными по протоколу Modbus.

Папка CAN Status (Статус CAN) [ MA02 ]


Этот параметр определяет возможность считывания данных контроллера по шине CAN.
ПРИМЕЧАНИЕ: если для определенного контроллера статус CAN деактивирован, считывание данных невозможно, а
реестровыми параметрами, соответствующими обмену информацией по Modbus и/или Profibus, назначаются 0.

Папка Information (Информация) [ Info ]


В это папке пользователь может просматривать значения продолжительности цикла работы CAN в режимах Normal
(обычный) и High (повышенный), а также значения скорости ответов по протоколу Modbus.

31/05/2012 PM 9845 0187 00_RU Стр. 13 из 22


1

9. Описание содержимого дисплея шлюза

9.1. Символы

Символ Описание

Мигает: Меню компрессоров: ошибка CAN для агрегата

Вкл.: драйвер CAN деактивирован


Вращается: драйвер CAN запущен

Выкл.: драйвер Modbus остановлен


Вкл.: драйвер Modbus работает

Выкл.: драйвер Profibus остановлен


Вкл.: драйвер Profibus работает

Выкл.: оборудование не определено/не активировано


Вкл.: оборудование определено/активировано и способно запрашивать данные
Мигает: оборудование определено/активировано и способно запрашивать
настройки

Выкл.: обмен данными с оборудованием по каналу CAN деактивирован


Вкл.: обмен данными с оборудованием по каналу CAN активирован

9.2. СИДы

СИД Описание

Вкл.: Шлюзовый модуль под напряжением

ПРИМЕЧАНИЕ: во время работы программного обеспечения какие-либо другие СИДы не используются.

9.3. Клавиатура

Клавиша Описание

Up (Вверх)
Редактирование значений параметров
Down (Вниз)
Left (Влево)
Переход по различным меню
Right (Вправо)
Start (Пуск) Меню компрессоров: активация обмена данными с оборудованием
Stop (Стоп) Меню компрессоров: деактивация обмена данными с оборудованием

31/05/2012 PM 9845 0187 00_RU Стр. 14 из 22


1

9.4. Пароли / коды доступа


В приведенной ниже таблице указаны типы паролей, которые необходимо ввести в соответствующем меню.
Пароли и/или коды доступа клиента можно идентифицировать по внешнему виду на дисплее.

Мигающий(-ие) Немигающий(-ие)
Описание
символ(ы) символ(ы)

1 цифра 3 тире Введите пароль клиента


3 тире 1 цифра Введите соответствующий код доступа
1 цифра 3 цифры Введите новый пароль клиента
3 цифры 1 цифра Подтвердите новый пароль клиента

Коды доступа необходимо запросить в Atlas Copco.

31/05/2012 PM 9845 0187 00_RU Стр. 15 из 22


1

10. Реализация протокола Modbus

10.1. Поддерживаемые параметры Modbus


Шлюзовый модуль поддерживает следующую версию Modbus:
• Режим передачи данных : RTU
• Система кодирования : двоичная
• Режим : RS485
• Количество стартовых битов: 1
• Количество битов данных: 8
• Скорость в бодах: 9600, 19200, 38400, 57600, 115200, 230400, 460800
• Контроль паритета: четный, нечетный, нет
• Количество стоп-битов: 1, 2
• Проверка ошибок: CRC16

Синхронизация кадров в режиме RTU обеспечивается имитацией синхронного сообщения. Подчиненное устройство
отслеживает время между приемами символов. Если в течение времени, необходимого для приема трех символов,
ни один новый символ не получен, устройство приходит к логическому выводу, что сообщение завершено, и
следующим байтом будет адрес.

Кадр сообщения имеет следующий формат:

T1 T2 T3 Адрес Тело сообщения CRC T1 T2 T3

10.2. Поддерживаемые функции Modbus


Elektronikon Mk5 Modbus поддерживает сообщения следующего типа, в зависимости от используемых типов данных
(дополнительная информация приведена ниже).
• Функция 01 : чтение значений из нескольких регистров флагов
• Функция 03 : чтение значений из нескольких регистров хранения
• Функция 06 : запись значения в один регистр хранения

ПРИМЕЧАНИЕ: изменение параметров для контроллеров Elektronikon Mk5 невозможно.

10.3. Код функции - поле данных


В рамках обычного отклика подчиненный узел отражает код функции исходного запроса.
В рамках исключительного отклика к исходному коду функции добавляется 0x80.
Параллельно код исключения добавляется в поле данных.

31/05/2012 PM 9845 0187 00_RU Стр. 16 из 22


1

10.4. Коды исключений

Код Наименование Описание

01 Недействительная функция Код функции, полученный в запросе, соответствует


недопустимому действию для подчиненного узла
02 Недействительный адрес Адрес данных, полученный в запросе, является
данных недопустимым адресом для подчиненного узла
03 Недействительное значение Значение, содержащееся в запросе, является
данных недопустимым значением для подчиненного узла
06 Отказ в модификации Отказ в выполнении команды, так как предыдущая
программы команда еще не выполнена
07 Отказ в выполнении команды Отказ в выполнении команды, так как предыдущая
команда еще не выполнена
08 Данные недоступны Проверьте состояние кабеля связи между
Elektronikon и шлюзовым модулем
09 Недействительная команда Дана неизвестная команда
0A Недействительный итог CRC Получен неверный итог CRC16
0B Отказ записи Отказ изменения параметра

10.5. Примеры
В приведенных ниже примерах использованы следующие параметры:
• Сопряженный модуль : Mk5 – LU – GA30P_08
• Идентификатор узла : 5

10.5.1. Недействительный адрес данных


Если подчиненное устройство получает запрос о параметре, который ему не удается обработать, подчиненное
устройство отвечает кодом ошибки Illegal Data Address (Недействительный адрес данных).
К примеру, в следующем случае запрашивается Требуемая скорость двигателя (Required Motor Speed).
• Запрос : 16#05 16#03 16#03 16#20 16#00 16#01 16#84 16#00
• Ответ : 16#05 16#83 16#02 16#81 16#30

10.5.2. Давление на выходе и статус давления на выходе


Обратитесь к созданному Speci5 документу Address Mapping (Сопоставление адресов), чтобы определить
соответствующий реестровый параметр для давления на выходе и его значение.
К примеру, в этом случае статус давления на выходе (Outlet Pressure Status) приведен в первом Реестре
аналогового ввода (Analog Input Register), значение давления на выходе (Outlet Pressure Value) приведено во втором
Реестре аналогового ввода (Analog Input Register).
• Запрос : 16#05 16#03 16#00 16#00 16#00 16#02 16#C5 16#8F
• Ответ : 16#05 16#03 16#04 16#00 16#80 16#19 16#64 16#B4 16#60

31/05/2012 PM 9845 0187 00_RU Стр. 17 из 22


1

10.5.3. Изменение активного диапазона давлений


Обратитесь к созданному Speci5 документу Address Mapping (Сопоставление адресов), чтобы определить
соответствующий реестровый параметр и значение для определения диапазона давлений.
В данном случае, к примеру, соответствующим реестровым параметром является 16#03 16#5C. Чтобы перейти с
диапазона давлений 1 к диапазону давлений 2 необходимо использовать значение 16#00 16#02.
ПРИМЕЧАНИЕ: Перед фактической отсылкой запроса убедитесь в том, что активен диапазон давлений 1.

• Запрос : 16#05 16#06 16#03 16#5C 16#00 16#02 16#C9 16#D9


• Ответ : 16#05 16#06 16#03 16#5C 16#00 16#02 16#C9 16#D9

10.5.4. Запуск агрегата


Обратитесь к созданному Speci5 документу Address Mapping (Сопоставление адресов), чтобы определить
соответствующий реестровый параметр и значение для запуска агрегата.
В данном случае, к примеру, соответствующий реестровый параметр 16#07 16#D0, соответствующее значение
16#00 16#01.
ПРИМЕЧАНИЕ: Перед фактической отправкой запроса убедитесь в том, что агрегат пребывает в режиме управления по
локальной сети (LAN Control).

• Запрос : 16#05 16#06 16#07 16#D0 16#00 16#01 16#49 16#03


• Ответ : 16#05 16#06 16#07 16#D0 16#00 16#01 16#49 16#03

31/05/2012 PM 9845 0187 00_RU Стр. 18 из 22


1

11. Реализация протокола Profibus

11.1. Конфигурация «Главный узел - подчиненный узел»


Профиль реализован по принципу «Главный узел - подчиненный узел». В рамках данной конфигурации профиля
обмен данными инициируется главным узлом, а ответ - подчиненным узлом.
Необходимо обеспечить соответствие размерам для всех буферов.

11.2. Структура буфера


Профиль может использоваться с буферами различных размеров: 8, 16, 32 и 64 байт. Буфер разделен на 2 части:
• заголовок : 1 байт
• раздел данных : n * записи данных (7 байт)

Размер буфера определяется следующим образом:

Количество записей данных Общий размер буфера Общий используемый


(n) размер буфера

1 8 8
2 16 15
4 32 29
8 64 57

ПРИМЕЧАНИЕ: Не все функции допускают передачу более 1 записи данных. Как правило операции считывания могут
выполняться для нескольких записей данных за 1 цикл, тогда как операции записи допустимы только для одной записи данных
за один раз.

11.2.1. Заголовок
Заголовок - значение 1 байта, закодированное в битах. Способ интерпретации в рамках обмена данными «Главный
узел > подчиненный узел» и «Подчиненный узел > главный узел» различен.

Главный узел > подчиненный узел


Заголовок разбит на 3 зоны:

Sync Функции Количество

• Sync
Биты синхронизации используются для синхронизации запросов главного узла с ответами подчиненного
узла. Подчиненный узел всегда использует ту же последовательность битов в ответе. Таким образом
‘«старый» ответ всегда можно отличить от «нового».

31/05/2012 PM 9845 0187 00_RU Стр. 19 из 22


1

• Функции:

Значение Функция

0 Нет задачи
1 Запрос значения параметра (чтение)
3 Изменение значения параметра (запись)
ПРИМЕЧАНИЕ: только один параметр может быть
записан за один цикл, количество параметров
должно быть 1
ПРИМЕЧАНИЕ: изменение параметров для
контроллеров Elektronikon Mk5 невозможно.
2,4,5,6,7 Не используются

• Количество параметров:
Количество параметров должно быть меньшим или равным количеству записей данных.

Значение

1 000
2 001
3 010
4 011
5 100
6 101
7 110
8 111

Подчиненный узел > главный узел


Заголовок разбит на 3 зоны:

Sync Функции Код ошибки

• Sync
Биты синхронизации организуются идентичным способом, что и биты от главного узла к подчиненному узлу.

• Функции:

Значение Функция

0 Нет задачи или еще нет данных


2 Передать значение(-я) параметров
7 Выполнение задачи невозможно
1,3,4,5,6 Не используются

31/05/2012 PM 9845 0187 00_RU Стр. 20 из 22


1

• Код ошибки

Значение Описание

0 Нет ошибок
1 Некорректное количество записей данных
2 Неверная функция
3 Некорректное количество записей данных для записи

11.2.2. Запись данных


Размер каждой записи данных - 7 байт, каждая запись данных содержит следующую информацию:
• Адрес узла : 1 байт, адрес CAN подчиненного устройства для связи.
• Идентификатор параметра : 2 байта, идентификатор параметра, подлежащего чтению/записи
• Данные: 4 байта

Адрес узла
Адрес Elektronikon MkIV или Mk5 CAN.
ПРИМЕЧАНИЕ: в случае ошибки будет задан бит 7.

11.3. Коды исключений


Если задан старший бит адреса узла, в запросе допущена ошибка. Тип ошибки содержится в младшем байте ответа
подчиненного узла.

Код ошибки Описание

01 Адрес узла не найден


02 Параметр Profibus не найден
05 Недействительные данные компрессора
06 Команда не выполнена
07 Отказ в выполнении команды
08 Отказ записи

31/05/2012 PM 9845 0187 00_RU Стр. 21 из 22


1

11.4. Примеры
В следующих примерах использованы следующие параметры:
• Сопряженный модуль : Mk5 - LU - GA30P_08
• Идентификатор узла : 5
• Адрес подчиненного узла Profibus : 1
• Записи данных Profibus : 1

11.4.1. Недействительный адрес данных


Если подчиненное устройство получает запрос о параметре, который ему не удается обработать, подчиненное
устройство отвечает кодом ошибки Illegal Data Address (Недействительный адрес данных).
К примеру, в следующем случае запрашивается Требуемая скорость двигателя (Required Motor Speed).
B1 B2 B3 B4 B5 B6 B7 B8
• Запрос : 16#08 16#05 16#03 16#20 16#00 16#00 16#00 16#00
• Ответ : 16#10 16#85 16#03 16#20 16#00 16#00 16#00 16#02

11.4.2. Давление на выходе и статус давления на выходе


Обратитесь к созданному Speci5 документу Address Mapping (Сопоставление адресов), чтобы определить
соответствующий реестровый параметр для давления на выходе и его значение.
К примеру, в этом случае статус давления на выходе (Outlet Pressure Status) приведен в первом Реестре
аналогового ввода (Analog Input Register), значение давления на выходе (Outlet Pressure Value) приведено во втором
Реестре аналогового ввода (Analog Input Register).
B1 B2 B3 B4 B5 B6 B7 B8
• Запрос : 16#48 16#05 16#00 16#00 16#00 16#00 16#00 16#00
• Ответ : 16#50 16#05 16#00 16#00 16#19 16#64 16#00 16#80

11.4.3. Изменение активного диапазона давлений


Обратитесь к созданному Speci5 документу Address Mapping (Сопоставление адресов), чтобы определить
соответствующий реестровый параметр и значение для регулировки выбранного диапазона давлений.
В данном случае, к примеру, соответствующим реестровым параметром является 16#03 16#5C. Чтобы перейти с
диапазона давлений 1 к диапазону давлений 2 необходимо использовать значение 16#00 16#02.
ПРИМЕЧАНИЕ: Перед фактической отсылкой запроса убедитесь в том, что активен диапазон давлений 1.

B1 B2 B3 B4 B5 B6 B7 B8
• Запрос : 16#D8 16#05 16#03 16#5C 16#00 16#00 16#00 16#02
• Ответ : 16#D0 16#06 16#03 16#5C 16#00 16#00 16#00 16#02

11.4.4. Запуск агрегата


Обратитесь к созданному Speci5 документу Address Mapping (Сопоставление адресов), чтобы определить
соответствующий реестровый параметр и значение для запуска агрегата.
В данном случае, к примеру, соответствующий реестровый параметр 16#07 16#D0, соответствующее значение
16#00 16#01.
ПРИМЕЧАНИЕ: Перед фактической отправкой запроса убедитесь в том, что агрегат пребывает в режиме управления по
локальной сети (LAN Control).

B1 B2 B3 B4 B5 B6 B7 B8
• Запрос : 16#98 16#05 16#07 16#D0 16#00 16#00 16#00 16#01
• Ответ : 16#90 16#05 16#07 16#D0 16#00 16#00 16#00 16#01

31/05/2012 PM 9845 0187 00_RU Стр. 22 из 22


PM 9845 0187 00_58 / 2012-05 - Printed in Belgium

www.atlascopco.com
Gateway Modbus address mapping for Mk5 controller
AQ55VSD_14 gen. 2 , Mk5 controller must be in Mk5 CAN profile !
1900525391 - VSD AQ Graphic 2.21.0.0
08.06.2016 14:47:50

Coils
Name Coil
Stopped/Running 1
Unload/Load 2
General Warning 3
General ShutdownWarning 4
General Shutdown 5
General Service 6
General StartFailure 7
Emergency Stop 8
Manual/Automatic 9
Local/Remote 10

Analog Inputs Registers


Name Type Unit Status Value Value Interpretation
Дaвлeниe Ha Bыxoдe Pressure (mBar) mBar 15 16
Ceпapaтop Pressure (mBar) mBar 17 18
Bпpыcк Boды Pressure (mBar) mBar 19 20
Блoкиp. Boздyx Pressure (mBar) mBar 21 22 Values are S16. 32767 = Sensor error.
Bыxoд Cтyпeни Temperature 0.1 °C 25 26
Teмпepaтypa Bпpыcкa Temperature 0.1 °C 29 30
Oкpyжaющий Boздyx Temperature 0.1 °C 31 32

Calculated Analog Inputs Registers


Name Type Unit Status Value Value Interpretation
ΔT° Cтyпeни Temperature 0.1 °C 401 402
Values are S16. 32767 = Sensor error.
Дaвлeниe Bпpыcкa / Ceпapaтopa Pressure (mBar) mBar 403 404

Digital Inputs Registers


Name Status Value 0/1
Aвapийнaя Ocтaнoвкa 521 522 Oткpыт / Зaкpыт
Диcтaнциoный Пycк / Cтoп 525 526 Oткpыт / Зaкpыт
Элeктpoнный Дpeнaж 531 532 Oткpыт / Зaкpыт
Пepeгpyзкa Hacoca 533 534 Oткpыт / Зaкpыт
Bepxний Уpoвeнь Boды 535 536 Oткpыт / Зaкpыт
Hижний Уpoвeнь Boды 537 538 Oткpыт / Зaкpыт
Bыбop Уcтaвoк Дaвлeния 539 540 Oткpыт / Зaкpыт
Cpeдний Уpoвeнь Boды 545 546 Oткpыт / Зaкpыт
Bit Description
0 PreWarning
1 Warning
2 ShutdownWarning
3 Shutdown
4 Service
5 Permissive
6 Sensor Error
7 Set/Not set
8 SPM valid measurement
13 PrePermissive

Digital Outputs Registers


Name Value 0/1
Paбoтaeт 2560 Oткpыт / Зaкpыт
Пpoдyвкa 2563 Oткpыт / Зaкpыт
Aвapийнoe Oтключeниe 2564 Oткpыт / Зaкpыт
Moтop Ocyшитeля 2565 Oткpыт / Зaкpыт
Aвтoмaтичecкaя Paбoтa 2566 Oткpыт / Зaкpыт
Пpeдyпpeждeниe 2567 Oткpыт / Зaкpыт
Paзp. Пycк Ocн. Moтopa 2568 Oткpыт / Зaкpыт
Kлaпaн Пoдпитки Boды 2569 Oткpыт / Зaкpыт
Kлaпaн Cбpoca Boды 2570 Oткpыт / Зaкpыт
Boдянoй Hacoc 2571 Oткpыт / Зaкpыт
Aнтикoндeнcaция Moтopa 2572 Oткpыт / Зaкpыт
Counters Registers
Value = (65536 x W2) + W1
Name Unit Reference counters for % calculation
Value W2 Value W1
Чacы Paбoты s 1001 1002
Чacы B Зaгpyзкe s 1003 1004
Чиcлo Пycкoв Moтopa Count 1005 1006
Peлe Haгpyзки Count 1007 1008
%Taймep 1-20% Cкopocти s 1009 1010 Running Hours
%Taймep 20-40% Cкopocти s 1011 1012 Running Hours
%Taймep 40-60% Cкopocти s 1013 1014 Running Hours
%Taймep 60-80% Cкopocти s 1015 1016 Running Hours
%Taймep 80-100% Cкopocти s 1017 1018 Running Hours
Пycки Ocyшитeля Count 1019 1020
Пycки Beнтилятopa Count 1021 1022
Hapaбoтaнный Oбъeм _1000_m3 1023 1024
Чacы Paбoты Peгyлятopa s 1025 1026
Aвapийныe Ocтaнoвы Count 1027 1028
Пpямыe Ocтaнoвы Count 1029 1030
Bpeмя Дpeнaжa s 1031 1032
Bpeмя Haпoлнeния s 1033 1034

Special Alarms Registers


Name Status
Heвepный Koнтpoль Дaвлeния 2703
Tpeвoгa Кoнвepтepa Moтopa 1 2704
Cвязь C Блoкoм Pacшиpeния 2742
Зaщитa P впpыcкa / P ceпapaтopa 2743
Heoднoзнaчныe Пoкaзaния Уpoвня 2744
Moдyль He Зaпoлнeн Дo Mинимaльнoгo Уpoвня 2745
Moдyль He Зaпoлнeн Дo Зaдaннoгo Уpoвня 2746
Heпoлный Cбpoc Boды 2747
Пocлe Пpoмывки Moдyль He Зaпoлнeн Дo min Уpoвня 2748
Bit Description
0 PreWarning
1 Warning
3 Shutdown

Main Motor Speed


Register 801 : Required RPM
Register 802 : Actual RPM

Machine Control Mode


Register 702 , LO byte
Name Value
2a - Local Start/Stop & Pressure Sensing 0
3a - Remote Start/Stop, Local Pressure Sensing 1
4a - Communication Start/stop, Local Pressure Sensing 2
2b - Local Start/Stop, Digital Contact Pressure Sensing 16
3b - Remote Start/Stop, Digital Contact Pressure Sensing 17
4b - Communication Start/Stop & SPS Control 18
4c - Communication Start/Stop & Speed Control 34
4d - ES Controlled 50
2e - Local Start/Stop & 4-20mA Speed Control 64
3e - Remote Start/Stop & 4-20mA Speed Control 65
4e - Communication Start/Stop & 4-20mA Speed Control 66

Machine Mechanical State


Register 701 , HI byte
Name Value
Stop 1
Unload 2
Loaded 4

General Status
Register 703
Name Bit
PreWarning 0
General Warning 1
General Shutdown Warning 2
General Shutdown 3
General Service 4
General Start Failure 5
Emergency Stop 6
Manual/Automatic 7
Local/Remote 8
Week Timer 9
PreWarning Service Running Hours 10
PreWarning Service Accumulated Volume 11
PreWarning Service Analog Input 12
PrePermissive 13
Test Mode 14

ESi Status
Register 709
Name Value
PowerUp ES 8209
Local Operation ES 8225
Central Stop ES 8242
Shutdown ES 8337
Automatic Operation ES 24594

Regulation Parameters
Name Register Value Read Value Write
VSD Setpoint Selection 851 SP1=>1, SP2=>2 SP1=>1, SP2=>2
VSD Setpoint 1 852 mBar n/a
VSD Setpoint 1 853 mBar n/a

Use ES(i) Pressure Band 1 881 1 1


Use ES(i) Pressure Band 2 881 2 2
ES(i) Pressure Band 1 - Load 882 mBar n/a
ES(i) Pressure Band 1 - Unload 883 mBar n/a
ES(i) Pressure Band 2 - Load 884 mBar n/a

Commands
Name Register Value Read Value Write Info
Start 2001 n/a 1 Start the main machine
Stop 2001 n/a 2 Stop the main machine
Unload 2001 n/a 4

Reset Protection 2004 n/a 1


Reset Permissive 2004 n/a 2
Reset Service 2004 n/a 3
ResetES 2004 n/a 8
Reset ALL 2004 n/a 255
Gateway Modbus address mapping for Mk5 controller
CD150P_10 gen. 5 , Mk5 controller must be in Mk5 CAN profile !
1900525580 - AD or CD dryer 2.8.3.0
08.06.2016 14:44:58

Coils
Name Coil
Stopped/Running 1
Unload/Load 2
General Warning 3
General ShutdownWarning 4
General Shutdown 5
General Service 6
General StartFailure 7
Emergency Stop 8
Manual/Automatic 9
Local/Remote 10

Analog Inputs Registers


Name Type Unit Status Value Value Interpretation
Дaвлeниe в Koлoннe A Pressure (mBar) mBar 15 16
Дaвлeниe в Koлoннe B Pressure (mBar) mBar 17 18
Values are S16. 32767 = Sensor error.
Bxoд Ocyшитeля Temperature 0.1 °C 25 26
Toчкa Pocы Ocyшитeля Temperature 0.1 °C 47 48

Digital Inputs Registers


Name Status Value 0/1
Aвapийнaя Ocтaнoвкa 521 522 Пepeключeнo / He Пepeключeн
Диcтaнциoный Пycк / Cтoп 523 524 He Пepeключeн / Пepeключeнo
Bit Description
0 PreWarning
1 Warning
2 ShutdownWarning
3 Shutdown
4 Service
5 Permissive
6 Sensor Error
7 Set/Not set
8 SPM valid measurement
13 PrePermissive

Digital Outputs Registers


Name Value 0/1
Moтop Ocyшитeля 2563 Heт / Дa
Tpeвoгa Пo Hизкoмy Дaвлeнию 2564 Пepeключeнo / He Пepeключeн
Aвapийнoe Oтключeниe 2565 Пepeключeнo / He Пepeключeн
Пpeдyпpeждeниe 2566 Пepeключeнo / He Пepeключeн
Kлaпaн Cбpoca Дaвлeния A 2567 Heт / Дa
Kлaпaн Cбpoca Дaвлeния B 2568 Heт / Дa

Counters Registers
Value = (65536 x W2) + W1
Name Unit Reference counters for % calculation
Value W2 Value W1
Чacы Paбoты Ocyшитeля s 1001 1002
Чacы Зaгpyзки Ocyшитeля s 1003 1004
Bpeмя Oжидaния s 1005 1006
Фaкт. Bpeмя Cocтoяния s 1007 1008
Пpoгp. Bpeмя Cocтoяния s 1009 1010
Фaкт. Bpeмя Пoлyциклa s 1011 1012
Пpoгp. Bpeмя Пoлyциклa s 1013 1014
Циклы Peгeнepaции Кoлoнны A Count 1015 1016
Циклы Peгeнepaции Кoлoнны B Count 1017 1018
Peгeн.Циклы Пocлe Пepeзaпycкa Count 1019 1020
Экoнoмия Пo Toчкe Pocы Percent 1023 1024
Чacы Paбoты Peгyлятopa s 1027 1028
Special Alarms Registers
Name Status
Bыcoкaя Toчкa Pocы 2725
Hизкoe Дaвлeниe Ha Bxoдe 2726
Oткaз пpoдyвки Koлoнны A 2733
Oткaз пpoдyвки Koлoнны B 2734
Oткaз Haбopa Дaвлeния 2735
Cвязь C Блoкoм Pacшиpeния 2742
Bit Description
0 PreWarning
1 Warning
3 Shutdown

Machine Control Mode


Register 702 , LO byte
Name Value
2a - Local Start/Stop & Pressure Sensing 0
3a - Remote Start/Stop, Local Pressure Sensing 1
4a - Communication Start/stop, Local Pressure Sensing 2
2b - Local Start/Stop, Digital Contact Pressure Sensing 16
3b - Remote Start/Stop, Digital Contact Pressure Sensing 17
4b - Communication Start/Stop & SPS Control 18
4c - Communication Start/Stop & Speed Control 34
4d - ES Controlled 50
2e - Local Start/Stop & 4-20mA Speed Control 64
3e - Remote Start/Stop & 4-20mA Speed Control 65
4e - Communication Start/Stop & 4-20mA Speed Control 66

Machine Mechanical State


Register 701 , HI byte
Name Value
Stop 1
Running 2

General Status
Register 703
Name Bit
PreWarning 0
General Warning 1
General Shutdown Warning 2
General Shutdown 3
General Service 4
General Start Failure 5
Emergency Stop 6
Manual/Automatic 7
Local/Remote 8
Week Timer 9
PreWarning Service Running Hours 10
PreWarning Service Accumulated Volume 11
PreWarning Service Analog Input 12
PrePermissive 13
Test Mode 14

Commands
Name Register Value Read Value Write Info
Start 2001 n/a 1 Start the main machine
Stop 2001 n/a 2 Stop the main machine

Reset Protection 2004 n/a 1


Reset Permissive 2004 n/a 2
Reset Service 2004 n/a 3
ResetES 2004 n/a 8
Reset ALL 2004 n/a 255
Gateway Modbus address mapping for Mk5 controller
ES6_10 gen. 1 , Mk5 controller must be in Mk5 CAN profile !
1900525467 - ES6 GraphicPlus 2.33.0.0
08.06.2016 14:51:18

Coils
Name Coil
Stopped/Running 1
Unload/Load 2
General Warning 3
General ShutdownWarning 4
General Shutdown 5
General Service 6
General StartFailure 7
Emergency Stop 8
Manual/Automatic 9
Local/Remote 10

Analog Inputs Registers


Name Type Unit Status Value Value Interpretation
Дaвлeниe B Ceти (Дaтчик 1) Pressure (mBar) mBar 33 34 Values are S16. 32767 = Sensor error.

Digital Inputs Registers


Name Status Value 0/1
Koмпpeccop1: Moтop 507 508 Ocтaнoвлeн / Paбoтaeт
Koмпpeccop1: Зaгpyзкa 509 510 Oткpыт / Зaкpыт
Koмпpeccop2: Moтop 511 512 Ocтaнoвлeн / Paбoтaeт
Koмпpeccop2: Зaгpyзкa 513 514 Oткpыт / Зaкpыт
Koмпpeccop3: Moтop 515 516 Ocтaнoвлeн / Paбoтaeт
Koмпpeccop3: Зaгpyзкa 517 518 Oткpыт / Зaкpыт
Koмпpeccop4: Moтop 519 520 Ocтaнoвлeн / Paбoтaeт
Koмпpeccop4: Зaгpyзкa 521 522 Oткpыт / Зaкpыт
Koмпpeccop5: Moтop 523 524 Ocтaнoвлeн / Paбoтaeт
Koмпpeccop5: Зaгpyзкa 525 526 Oткpыт / Зaкpыт
Koмпpeccop6: Moтop 527 528 Ocтaнoвлeн / Paбoтaeт
Koмпpeccop6: Зaгpyзкa 529 530 Oткpыт / Зaкpыт
Bit Description
0 PreWarning
1 Warning
2 ShutdownWarning
3 Shutdown
4 Service
5 Permissive
6 Sensor Error
7 Set/Not set
8 SPM valid measurement
13 PrePermissive

Digital Outputs Registers


Name Value 0/1
Aвapийнoe Oтключeниe 2551 Oткpыт / Зaкpыт
Koмпpeccop1: Mecтн/Диcт 2554 Mecтнoe / Диcтaнциoннoe
Koмпpeccop1: Зaгp/Paзгp 2555 Oткpыт / Зaкpыт
Koмпpeccop2: Mecтн/Диcт 2556 Mecтнoe / Диcтaнциoннoe
Koмпpeccop2: Зaгp/Paзгp 2557 Oткpыт / Зaкpыт
Koмпpeccop3: Mecтн/Диcт 2558 Mecтнoe / Диcтaнциoннoe
Koмпpeccop3: Зaгp/Paзгp 2559 Oткpыт / Зaкpыт
Koмпpeccop4: Mecтн/Диcт 2560 Mecтнoe / Диcтaнциoннoe
Koмпpeccop4: Зaгp/Paзгp 2561 Oткpыт / Зaкpыт
Koмпpeccop5: Mecтн/Диcт 2562 Mecтнoe / Диcтaнциoннoe
Koмпpeccop5: Зaгp/Paзгp 2563 Oткpыт / Зaкpыт
Koмпpeccop6: Mecтн/Диcт 2564 Mecтнoe / Диcтaнциoннoe
Koмпpeccop6: Зaгp/Paзгp 2565 Oткpыт / Зaкpыт

Counters Registers
Value = (65536 x W2) + W1
Name Unit Reference counters for % calculation
Name Unit Reference counters for % calculation
Value W2 Value W1
Чacы Paбoты s 1001 1002
Чacы Paбoты Peгyлятopa s 1003 1004

Special Alarms Registers


Name Status
Heвepный Koнтpoль Дaвлeния 2703
Cвязь C Блoкoм Pacшиpeния 2742
Bit Description
0 PreWarning
1 Warning
3 Shutdown

ES Control Mode
Register 702 , LO byte
Name Value
2a - Local Start/Stop & Pressure Sensing 0
3a - Remote Start/Stop, Local Pressure Sensing 1
4a - Communication Start/stop, Local Pressure Sensing 2

General Status
Register 703
Name Bit
PreWarning 0
General Warning 1
General Shutdown Warning 2
General Shutdown 3
General Service 4
General Start Failure 5
Emergency Stop 6
Manual/Automatic 7
Local/Remote 8
Week Timer 9
PreWarning Service Running Hours 10
- 11
PreWarning Service Analog Input 12
PrePermissive 13
Test Mode 14

ESi Status
Register 709
Name Value
PowerUp ES 8209
Local Operation ES 8225
Central Stop ES 8242
Shutdown ES 8337
Automatic Operation ES 24594

ES Status
Register 708
Name Value
PowerUp ES 8209
Local Operation ES 8225
Central Stop ES 8242
Shutdown ES 8337
Automatic Operation ES 24594

Regulation Parameters
Name Register Value Read Value Write

Use ES(i) Pressure Band 1 881 1 1


Use ES(i) Pressure Band 2 881 2 2
ES(i) Pressure Band 1 - Load 882 mBar n/a
ES(i) Pressure Band 1 - Unload 883 mBar n/a
ES(i) Pressure Band 2 - Load 884 mBar n/a

Commands
Name Register Value Read Value Write Info
StartES 2001 n/a 5 Start ES in LAN Control
StopES 2001 n/a 6 top ES in LAN Control
LocalES 2001 n/a 7 l Operation in LAN Control

Reset Protection 2004 n/a 1


Reset Permissive 2004 n/a 2
Reset Service 2004 n/a 3
ResetES 2004 n/a 8
Reset ALL 2004 n/a 255

Вам также может понравиться