Академический Документы
Профессиональный Документы
Культура Документы
MARIANO GARCÍA
Resumen
La difusión de las vanguardias históricas durante la primera mitad del siglo XX,
con su divisa de ruptura con el pasado y la tradición, significó un desafío
considerable a la hora de adaptar o rescribir los mitos de la antigüedad
grecolatina. En las letras latinoamericanas, a su vez, se optó por la
intertextualidad con mitos locales, como sucede con Asturias o Mário de Andrade.
Desde la literatura argentina, sin embargo, siempre con un ojo puesto en Europa,
Leopoldo Marechal inscribe uno de los niveles de su novela Adán Buenosayres en
el plano mitológico de la Odisea, mientras que Adolfo Bioy Casares, en las
antípodas del proyecto marechaliano, vuelve una y otra vez al mito medieval de
Fausto. El objetivo de este trabajo será evaluar el grado de tensión en la
aplicación de este motivo mítico en la obra de Bioy comparándolo con la lectura
crítica o paródica de los mitos que se evidencia en autores contemporáneos como
Borges o Silvina Ocampo.
Palabras clave
Adolfo Bioy Casares, Vanguardia, Fausto.
Title
The Faustian motive in Adolfo Bioy Casares’s work.
Abstract
The dissemination of the so called historical avant-garde movements around the
first half of the XXth century, with its watchword of breaking with past and
tradition, meant a considerable challenge when it came to adapt o rewrite the
classical myths of greek and latin antiquity. In Latin American literature, as well,
intertextuality with local myths was the choice of writers such as Asturias or
Mário de Andrade. From Argentine literature, nevertheless, always looking at
European culture, Leopoldo Marechal inscribes one of the multiple levels of his
novel Adán Buenosayres in the mythology of the Odyssey, while Adolfo Bioy
Casares, diametrically opposed to the marechalian project, returns time and time
again to the medieval myth of Faust. The aim of this work is to examine the stress
of this mythical motive in Bioy’s work, comparing it to critical or parodic
readings of other contemporary writers.
2 El motivo fáustico en la obra de Adolfo Bioy
Casares
Keywords
Adolfo Bioy Casares, Avant-garde, Faust.
Una profunda, o en todo caso una evidente crisis del mito occidental se
produce con la irrupción, a comienzos del siglo XX, de los primeros
movimientos vanguardistas. Su estricta divisa de ruptura con la tradición
y con el pasado frente la exaltación de todo aquello que parece conformar
un presente con atisbos de futuro, así como la incorporación de los
ambiguos movimientos del inconsciente y de los impulsos irracionales
(Starobinski 2008, 267-282), más el elemento esencial del shock (Bürger
2010, 26), son aspectos difícilmente compaginables con lo que define a
una tradición.
Si ya el decadentismo y el simbolismo finiseculares aspiraban en
algunos de sus rasgos a la condición de vanguardia, su ruptura con la
tradición no parecía tan terminante, o quizás no fuera algo que se hubiese
planteado entre sus preocupaciones principales. 1 Ni siquiera el impulso
baudeleriano de ir “al fondo de lo desconocido para encontrar lo nuevo” 2
condujo al poeta a una escisión tan rotunda como la que se llevaría a cabo
con la progresiva difusión de movimientos tales como Dada, surrealismo,
futurismo, cubismo y otros. Si el mito ha de sobrevivir, será solo por
medio de la parodia o de la irrisión: Apollinaire, que acuña el término
“surrealismo” en su prefacio a Les mamelles de Tirésias (1917), presenta
en esta obra teatral una suerte de comedia (anti)burguesa de la que apenas
queda el nombre del fatídico adivino tebano, así como su famoso cambio
de sexo, con el que juega el autor al convertirlo en la feminista Thérèse a
partir del original griego Τειρεσίας.
Mientras tanto, en América Latina se lleva a cabo una lectura con
procedimientos vanguardistas, no ya, o ya no necesariamente, del corpus
mítico europeo, sino del acervo indígena, cuando este es abundante y rico,
como el caso de Macunaíma (1928) de Mário de Andrade a partir de
ciertas tribus de indios amazónicos o las leyendas guatemaltecas en
Hombres de maíz (1949) de Miguel Ángel Asturias, con cuestionamientos
más o menos sutiles a la imposición de mitos e imaginarios extranjeros. 3
1
Para el decadentismo v. Il patto col serpente (1972) de Mario Praz. Para un
balance del simbolismo resulta útil el volumen de Edmund Wilson Axel’s Castle
(1931).
2
“Au fond de l’inconnu pour trouver du nouveau” en “Le voyage” VIII, v. 8, p.
134 en la edición de La Pléiade.
3
Mário de Andrade tomó como base para la serie mitológica de su novela el
corpus de mitos de los indios taulipang y arecuna recogidos por el misionero y
El motivo fáustico en la obra de Adolfo Bioy Casares 3
5
“La voz ajena. Bioy Casares como lexicógrafo y antólogo”, en Texturas nº14,
Universidad Nacional del Litoral, Santa Fe, Argentina, 2014 (en prensa).
El motivo fáustico en la obra de Adolfo Bioy Casares 5
amor por Clara. En una inversión original del esquema, quien alterará en
este caso el tiempo (haciéndolo retroceder para que Gauna escape a su
destino y tenga una nueva oportunidad) es el padre de Clara, apodado el
“brujo” Taboada por sus dotes para la magia. Y si bien todo apunta a que
el personaje venerable sea Valerga y el sospechoso Taboada, hacia el final
Bioy revela la bondad del mago y la bajeza del compadrito. A su vez, el
inocente Emilio renuncia al amor y a una vida breve pero feliz por una
ambición que lo pierde: la superstición de que demostrando su coraje se
convertirá en héroe. Como se ve, aquí la figura de Fausto aparece
repartida en los tres personajes principales de esta narración, que
representan otras tantas facetas del insondable personaje del mito.
Por último, el relato “Lo desconocido atrae a la juventud” es una
variación más ligera de la tragedia planteada en El sueño de los héroes,
donde el peligroso destino del joven campesino Luisito Coria es desviado,
esta vez con éxito, por su tía Regina, otra bruja benévola que descubre el
peligro que corre su sobrino al echarle las cartas.
En resumen, podemos afirmar que a lo largo de la obra de Bioy
Casares la vigencia del pacto fáustico se mantiene pero con una serie de
alteraciones notables: en las primeras obras prevalece el inventor o
científico ambicioso e inescrupuloso (que nunca es el protagonista), con
la capacidad de alterar o modificar los planos espacio-temporales. La
figura del inventor evoluciona paradójicamente hacia la del mago, con la
importante diferencia de que ahora el mago representa además una figura
benefactora y desinteresada. Por último, esta figura reviste atributos
femeninos, maternales y protectores. La posibilidad de alterar el tiempo
parece ser, para Bioy Casares, una capacidad en última instancia
benéfica, aun cuando sea por medio de la magia. Esta idea no resulta tan
rebuscada si coincidimos en que, como subraya Ian Watt a propósito de la
obra de Marlowe, la ambición de Fausto por querer tenerlo todo es algo
que comparte con todos los seres humanos y acaso se cifre en ese aspecto
la popularidad de su leyenda (Watt 1996, 44). Bioy Casares tiende a
suprimir progresivamente los elementos de condena ideológica –condena
que en sus orígenes fue la reacción de la Contrarreforma al optimismo
renacentista– a la ambición desmedida de sus científicos. Hay además un
movimiento que va de la erudición científica a una práctica mágica de
carácter espontáneo y vital que retoma la oposición estructural
estudio/vida tomando partido por esta última.
De este modo, la recurrencia de un mito moderno como el de Fausto
recombina en este caso los mitemas fundamentales, pero sometiéndolos a
algunas variantes necesarias para escapar a una utilización formularia de
lo que se percibía como un aspecto en crisis del repertorio literario. El
hecho de que se pueda tomar un mito aun combinándolo con
determinados compromisos vanguardistas, e incluso que se pueda invertir
10 El motivo fáustico en la obra de Adolfo Bioy
Casares
casi por completo su estructura y su ideología demuestra que, pese a todo,
tal y como lo planteó Gilbert Durand (1992, 433), cualquier crisis del
mito no es más que aparente, y que aun las fases más fuertes de
desmitificación no son otra cosa que un momento más, una lectura más,
de una parte de nuestra cultura que nunca desaparece del todo.
Bibliografía