Академический Документы
Профессиональный Документы
Культура Документы
Généralités
Les solutions Promat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Recherche & Développement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
La technologie principale : le silicate de calcium . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Fabrication de plaques multicouches ou monolithiques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Gestion du Développement Durable . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Textes réglementaires
Textes réglementaires . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Classification des bâtiments . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
1
Sommaire
Écrans horizontaux
PROMATECT®-100 (EI 60) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
PROMATECT®-100 (EI 120) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
PROMATECT®-L500 (EI 30 à 120) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
2
Sommaire
Calfeutrement
Généralités . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94 et 95
Tableau de synthèse des montages . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96 et 97
Collier PROMASTOP®-U en voile . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 98 et 99
Collier PROMASTOP®-FC en voile ou cloison légère . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100 et 101
Collier PROMASTOP®-FC en dalle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 102 et 103
Enduit PROMASTOP®-I Liquid + laine de roche . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 104 et 105
Mastic PROMASEAL®-AG et PROMASEAL®-S . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 106
Mastic PROMASEAL®-A et traversants . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 107
Mastic PROMASEAL®-A et joints . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 108
Bande intumescente PROMASTOP®-W . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 109
Mortier PROMASTOP®-VEN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 110
Calfeutrement de traversées par briques et bouchons . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 111
Briques PROMASTOP®-B . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 112 et 113
Bouchons PROMASTOP®-P . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 114 à 117
3
Généralités
Promat, filiale de la division Promat International, est le leader • Cloisons résistantes au feu,
français dans le domaine de la protection passive contre l’in- • Cloisons vitrées résistantes au feu,
cendie et un spécialiste reconnu de l’isolation hautes et basses • Plafonds résistants au feu,
températures. Elle propose de nombreux produits sur ces • Cloisons et plafonds destinés aux locaux humides à très
segments. Afin d’offrir une réponse globale aux enjeux régle- humides,
mentaires et environnementaux du marché, Promat développe • Doublage de parois,
également des solutions en matière de correction acoustique. • Plafonds extérieurs sous abri,
• Calfeutrements résistants au feu,
Les produits Promat permettent des réalisations telles que : • Protection au feu des tunnels, des sites pétrochimiques et
• Conduits de ventilation, de désenfumage résistants au feu, industriels (dont nucléaires),
• Encoffrements continus et protection au feu des chemins de • Isolation hautes et basses températures (industrie),
câbles, • Correction acoustique.
• Protection au feu de structures métalliques, béton et bois,
Promat bénéficie de l’expertise et des services du département Par ailleurs, Promat a su relever le défi de « re-tester » avec suc-
R&D et du PRTC (Centre de Recherche et de Technologie) du cès l’ensemble de ses produits selon les critères exigeants des
Groupe Etex, laboratoire parmi les plus novateurs d’Europe, normes européennes.
spécialisé entre autres dans la protection passive contre l’incen- De même, conformément aux exigences du RPC (Règlement
die et l’isolation haute performance. des Produits de Construction), Promat met à disposition les
Cette approche unique consiste à sélectionner des matières déclarations des performances de ses produits marqués CE, sur
premières et à combiner leurs affinités chimiques afin d’élabo- le site www.promat-ce.eu.
rer des structures minérales et des agrégats cristallins donnant Ces déclarations des performances sont exigibles auprès des
les meilleures performances recherchées. De plus, le PRTC fournisseurs de matériaux, depuis le 1er juillet 2013, pour tous
réalise des tests selon de nombreuses normes internationales. les produits de construction vendus sur le territoire faisant
Ce travail est l’un des atouts majeurs de Promat qui propose l’objet d’une norme harmonisée, d’une Évaluation Technique
ainsi, des solutions optimisées, des produits et des systèmes Européenne, ou d’un Agrément Technique Européen ; en
reconnus pour leur fiabilité. Cette expertise permet d'obtenir d’autres termes, les produits disposant d’un marquage CE.
des P.-V. et des certifications qui sont autant de garanties pour
les clients de Promat.
4
Généralités
Dans la continuité de la politique du Groupe Etex, Promat • la modernisation des unités de production (par exemple, la
s’engage à respecter les normes et les nouveaux enjeux de récupération de la chaleur via la mise en place d’échangeurs
développement durable. C’est même pour l’entreprise une supplémentaires) entraînant une diminution de la consomma-
véritable priorité, un vecteur de pérennité. tion de gaz,
• le renouvellement de moteurs et compresseurs ainsi que l’ins-
Certifiée ISO 9001 depuis janvier 2005 puis ISO 14001 et tallation d’un système d’éclairage moins énergivore permet-
OHSAS 18001 dès 2010 pour son siège et son unité de pro- tant la baisse de la consommation électrique,
duction de revêtements projetés de Montluçon (03), Promat • l’approvisionnement des matières premières en vrac réduisant
place la qualité, la sécurité et l’environnement au sommet de la quantité de déchets d’emballage,
ses priorités. • le recyclage des déchets résiduels de production en interne.
Promat International
Promat France Promat International Promat International
Promat Allemagne Comais Promat France
Usine de Comais Eternit Promat Royaume-Uni
Promat Servis
5
La protection passive contre l'incendie
Dans la pratique, nous sommes confrontés à des cloisons, des que les raccords entre constructions, joints, traversées, portes
planchers et des plafonds composés de matériaux divers qu’il et autres ouvertures qui sont souvent négligées alors qu’elles
faut protéger en fonction du classement du local et du degré constituent des "points faibles" souvent à l’origine des départs
de résistance au feu requis. d’incendie.
Ce catalogue a pour but de proposer une solution technique Afin de maîtriser et de faciliter la lutte contre un incendie
pour chaque type de construction résistante au feu. Il attire potentiel, la réglementation impose le compartimentage des
également l'attention sur les questions de calfeutrement tels bâtiments en fonction des risques encourus.
La protection incendie vise à assurer la sécurité des personnes À l’intérieur de chacun de ces compartiments, le développe-
directement menacées, des sapeurs-pompiers et du personnel ment du feu ne doit pas être favorisé par la constitution des
extérieur indirectement menacé, ainsi qu’à limiter les dégâts parois ni par leur revêtement. Outre la propagation en surface
matériels. Une grande importance est apportée aux voies qui peut être favorisée, le rayonnement d’une paroi sur les
d’évacuation et au compartimentage d’un bâtiment (Arrêté du autres peut se produire et conduire à un embrasement plus
25 juin 1980 modifié). important.
Le compartimentage est d’autant plus important que le volume Cette notion de combustibilité et d’inflammabilité des maté-
du bâtiment est grand. Compartimenter un bâtiment signifie le riaux composant les parois du local est appelée réaction au feu.
diviser en un certain nombre de cellules indépendantes dont la Le feu continuant de se développer dans les compartiments, les
surface est fonction de la grandeur totale du bâtiment, de son parois doivent offrir une résistance suffisante pour le contenir.
activité et du contenu. Cette notion est appelée résistance au feu.
Réaction au feu
La réaction au feu est une propriété intrinsèque du matériau. Euroclasses des produits
Elle englobe la somme des caractéristiques d’un matériau en Exigences
de construction autres que sols
rapport avec son influence sur la naissance et la propagation réglementaires
(NF EN 13 501-1)
d’un incendie.
Suivant l’Arrêté modifié du 21 novembre 2002, les Euroclasses A1 - - Incombustible
sont déterminées par de nouvelles méthodes d’essais harmoni- A2 s1 d0 M0
sées au niveau européen. Le tableau ci-contre présente l’équi-
valence entre les Euroclasses (A1 à D) et les anciennes classes A2 s1 d1
de réaction au feu (M0 à M4). s2 d0
A2
s3 d1 M1
Combustible non-inflammable
s1
d0
B s2
d1
s3
s1
d0 M2
C s2 Combustible difficilement inflammable
d1
s3
s1 M3
Combustible moyennement inflammable
d0
D s2 d1 M4
Combustible facilement inflammable
s3
Les Euroclasses prévoient des classifications additionnelles :
s (1,2,3) pour la production de fumées, d (0,1,2) pour la chute de gouttes et de débris
enflammés.
6
La protection passive contre l'incendie
Résistance au feu
Contrairement à la réaction au feu, la résistance au feu n'est Isolation thermique (Classement européen I)
pas intrinsèque au matériau, mais est caractéristique d'un Ce critère est satisfait lorsque l’élévation de la température
système. C'est l'aptitude d'un système à conserver pendant une de la surface non-exposée au feu ne dépasse pas 140 °C en
période déterminée un certain nombre de propriétés, comme moyenne ou 180 °C en un point.
la capacité portante, l'étanchéité ou l'isolation thermique. Cette
résistance est évaluée au moyen d'essais de résistance au feu
normalisés.
1200
Les modalités des essais ainsi que les classements au feu euro- 1100
péens en résultant, sont définis dans l’Arrêté du 14 mars 2011
(qui modifie l’Arrêté du 22 mars 2004). 1000
Essais 900
Les essais sont réalisés dans un four selon un programme 800
conventionnel tenant compte du rapport entre la montée en
Température en °C
température et le temps. Ce programme est défini dans la 700
norme ISO 834 par la formule :
T = 345 x log (8t + 1) + 20. 600
500
Trois critères sont utilisés pour l'évaluation des divers degrés de
résistance au feu : 400
300
Capacité portante (Classement européen R)
Pour les éléments de structure horizontaux, ce critère est 200
satisfait si la flèche ne dépasse pas 1/30e de la portée ou si la
vitesse de déformation ne dépasse pas 3 mm/min et par mètre 100
de portée.
Pour les éléments de structure verticaux si la vitesse d’effondre-
ment ne dépasse pas 3 mm/min et par mètre de hauteur ou si 0 0 h 30 1 h 1 h 30 2 h 3 h 4 h 5 h 6 h
l’affaissement ne dépasse pas 1/100e de la hauteur. Temps en heure
Courbe ISO 834
Mise en œuvre
Promat s'attache à proposer des solutions en parfaite adéquation avec les réglementations en vigueur. Le respect des normes de
sécurité est crucial à tout point de vue afin de se prémunir au maximum en cas de sinistre.
C'est pourquoi la mise en œuvre des systèmes Promat devra être conforme à la réglementation en vigueur et, le cas échéant, aux
presciptions mentionnées dans le procès-verbal, l'avis technique, le rapport d'essai ou à tout autre document de référence.
Promat met à disposition de ses clients ces documents de référence sur simple demande.
7
Textes réglementaires
Textes réglementaires
Les textes réglementaires classent les bâtiments en fonction Les établissements sont classés selon les catégories suivantes :
de plusieurs indications : hauteur, effectif, activités, etc. Pour Établissements Recevant du Public (E.R.P.) : Arrêté du
chaque type d'ouvrage, différents critères doivent être respec- 25/06/80 modifié
tés pour se prémunir du feu. Immeubles de Grande Hauteur (I.G.H.) : Arrêté du 18/10/77
modifié
Les textes réglementaires constituent les seuls documents de Bâtiments d’habitation : Arrêté du 31 janvier 1986 modifié
référence et doivent être consultés dans leur intégralité. Installations classées ICPE : Loi du 19/07/1996 et Arrêtés
types pour les installations soumises à déclarations
Lieux de travail : Code du travail et Arrêté du 05/08/1992
modifié
Établissements Recevant du Public (E.R.P.) Immeubles de Grande et Très Grande Hauteur (I.G.H. et
Les E.R.P. sont classés en cinq catégories et types. Le type de I.T.G.H.)
bâtiment dépend de la nature de l’exploitation. Les catégories Un I.G.H. est un immeuble dont la hauteur est supérieure à
sont déterminées d’après l’effectif du public et du personnel. 50 m pour les immeubles d’habitation ou supérieure à 28 m
1 : au dessus de 1500 personnes pour les autres types d’immeubles.
2 : de 701 à 1500 personnes
3 : de 301 à 700 personnes Un I.T.G.H. est un immeuble dont la hauteur est supérieure à
4 : 300 personnes et au-dessous, à l’exception des établisse- 200 m.
ments compris dans la 5ème catégorie
5 : établissements faisant l’objet de l’article R 123-14 dont L’Arrêté du 18 janvier 2012 (qui remplace celui du 18 octobre
l’effectif du public n’atteint pas le chiffre fixé par le règlement 1977) comprend des mesures générales communes à toutes
de sécurité pour chaque type d’exploitation. les classes d’I.G.H. et des dispositions particulières aux diverses
classes d’immeubles.
La classification ci-dessous concerne uniquement les établisse-
ments de 1ère à 4ème catégorie. Les différentes classes sont définies comme suit :
GHA : Immeubles à usage d’habitation
GHO : Immeubles à usage d’hôtel
GHR : Immeubles à usage d’enseignement
GHS : Immeubles à usage de dépôt d’archives
Établissements installés dans un bâtiment GHU : Immeubles à usage sanitaire
GHW1 : Immeubles à usage de bureaux : 28 m PBDN* ≤ 50 m
J : Structures d'accueil pour personnes âgées GHW2 : Immeubles à usage de bureaux : PBDN* > 50 m
et personnes handicapées
GHZ : Immeubles à usage mixte ou incluant un E.R.P.
L : Salles d’audition, conférence, réunion,
spectacle ou à usages multiples
*PBDN : Plancher Bas du Dernier Niveau
M : Magasins, centres commerciaux
N : Restaurants, débits de boissons
O : Hôtels, pensions de famille
P : Salles de danse, salles de jeux
R : Établissements d’enseignement, colonies de vacances
S : Bibliothèques, centres de documentation
T : Salles d’expositions
U : Établissements sanitaires
V : Établissements de culte
W : Administrations, banques, bureaux
X : Établissements sportifs couverts
Y : Musées
Établissements spéciaux
8
Centre Culturel de Marignane
Maison du Sidobre
9
M0 P.-V. CSTB
Caractéristiques techniques de la plaque 92.34.741
A1 selon EN 13501-1 01
PROMATECT®-L500 ATE 06/0218
Applications
Plafonds (R/REI) et écrans horizontaux
Protection de structures en acier (R)
Conduits de ventilation et désenfumage (EI)
Protection d’armatures collées en carbone
Encoffrements continus
Protection de chemins de câbles
Description du produit
Plaque silico-calcaire autoclavée incombustible
Imputrescible
Dimensions
1 200 x 2 500 mm (épaisseurs 20, 25, 30, 35, 40, 50 et 60 mm)
Transport et stockage
Transporter et stocker sur une surface plane et protéger par
bâche.
Caractéristiques
Classement des assureurs français (APSAD) Matériau dur Stocker, de préférence, dans un endroit couvert et ventilé.
Masse volumique nominale ( ± 15 %) ± 500 kg/m3 Manutention des plaques sur le chant.
Coefficient de conductivité thermique (λ à 20 °C) 0,090 W/m.K
pH de l’eau au contact du matériau Légèrement basique Mise en œuvre
Les plaques PROMATECT®-L500 peuvent être travaillées au
Degré d’acidité (pH) ± 9
moyen de l’outillage à bois classique. Pour un travail continu, il y
Résistance à la diffusion de vapeur d’eau (µ) ± 3,2 a lieu d’utiliser des machines à disque carbure ou diamant.
Humidité relative à l’air libre 3 à 5 %
Tolérance sur largeur et longueur des plaques ± 3 mm Pré-traitement
Tolérance sur épaisseur des plaques ± 0,5 mm Pour les finitions, le matériau étant poreux et alcalin, il est
Insectes nuisibles Aucune attaque
conseillé d’appliquer une couche primaire pour neutraliser
l’alcali, durcir la surface et fixer les poussières.
Usinabilité Excellente
Les données contenues dans ce tableau sont des valeurs moyennes données à titre Finition
indicatif. Si certaines propriétés sont essentielles pour une application particulière, Les plaques PROMATECT®-L500 peuvent être jointoyées au
il est préférable de nous consulter.
moyen de PROMACOL®-S. Dans le cadre d’une finition homo-
gène, nous vous conseillons d’appliquer une toile de verre
Épaisseurs des plaques Poids des plaques en kg/m2 avant mise en peinture.
PROMATECT®-L500 en mm À l’état sec 20 °C et 65 % HR
20 10 10,5 Les plaques PROMATECT®-L500 peuvent être peintes suivant
les méthodes traditionnelles. Le choix du type de peinture
25 12,5 13,1
dépend de l’application et du type de finition souhaité.
30 15 15,8
35 17,5 18,4 Précautions d’emploi
40 20 21 Lors de l’usinage du produit, ne pas respirer la poussière et
50 25 26,3 respecter les valeurs limites d’exposition sur le lieu de travail
60 30 31,5 pour la poussière totale et respirable. Porter des lunettes de
protection et éviter tout contact avec la peau et les yeux.
Environnement et sécurité
Fiche de données de sécurité (FDS) et fiche de déclaration
environnementale et sanitaire (FDES) disponibles sur notre site
internet.
10
M0 P.-V. CSTB
Caractéristiques techniques de la plaque RA 99-220
A1 selon EN 13501-1 02
PROMATECT®-100 ATE 06/0219
Applications
Plafonds (REI)
Cloisons (EI) dont grande hauteur
Ecrans horizontaux
Description du produit
Plaque silico-calcaire autoclavée incombustible
Imputrescible
Plaque destinée au compartimentage, une attention particu-
lière a été portée sur son aspect et sa finition
En dimensions standards, PROMATECT®-100 est fourni avec
quatre bords amincis afin de faciliter le jointoiement
Dimensions
1 200 x 2 500 mm
Épaisseurs 8, 10, 12, 15, 18, 20 et 25 mm
4 bords amincis (8, 10, 12, 15, 18 mm), 2 bords amincis
(20 mm), bords droits (25 mm)
Caractéristiques
Classement des assureurs français (APSAD) Matériau dur Transport et stockage
Transporter et stocker sur une surface plane et protéger par
Masse volumique nominale ( ± 15 %) ± 875 kg/m 3
bâche.
Coefficient de conductivité thermique (λ à 20 °C) 0,285 W/m.K Stocker, de préférence, dans un endroit couvert et ventilé.
Manutention des plaques sur le chant.
pH de l’eau au contact du matériau Légèrement basique
Degré d’acidité (pH) ± 9 Mise en œuvre
Les plaques PROMATECT®-100 peuvent être travaillées au
Résistance à la diffusion de vapeur d’eau (µ) ± 3 moyen de l’outillage à bois classique. Pour un travail continu, il y
Humidité relative à l’air libre 1 à 3 % a lieu d’utiliser des machines à disque carbure ou diamant.
PROMAMIX 2A
PROMAMIX est un enduit prêt à l’emploi applicable sur les joint, il est facile à lisser et à poncer.
plaques PROMATECT®. Il est utilisé pour la PROMAMIX est conditionné en seau de 20 kg.
finition de joints ou pour le ratissage des Couleur : blanche
plaques. Utilisation : intérieure
Sa haute plasticité facilite le travail manuel Consommation : 300 g/m2 (joints), 900 g/m2 (ratissage)
aussi bien que mécanique. Stockage : 9 mois en emballage fermé
Il adhère aux plaques comme un enduit à
11
M0 P.-V. CSTB
Caractéristiques techniques de la plaque RA 04-0420
A1 selon EN 13501-1 03
PROMATECT®-H ATE 06/0206
Applications
Cloisons (EI)
Protection de structures béton (R)
Remplissage de châssis fixes
Châssis de cloisons vitrées (EI)
Description du produit
Plaque silico-calcaire autoclavée incombustible
Imputrescible
Dimensions
1 250 x 2 500 mm et 1 250 x 3 000 mm à partir de 10 mm
d’épaisseur
Épaisseurs 6, 8, 10, 12, 15, 20 et 25 mm
Bords droits
Transport et stockage
Transporter et stocker sur une surface plane et protéger par
Caractéristiques bâche.
Classement des assureurs français (APSAD) Matériau dur
Masse volumique nominale ( ± 15 %) ± 870 kg/m3 Stocker, de préférence, dans un endroit couvert et ventilé.
Coefficient de conductivité thermique (λ à 20 °C) 0,175 W/m.K Manutention des plaques sur le chant.
pH de l’eau au contact du matériau Légèrement basique
Mise en œuvre
Degré d’acidité (pH) ± 12
Les plaques PROMATECT®-H peuvent être travaillées au moyen
Résistance à la diffusion de vapeur d’eau (µ) ± 20 de l’outillage à bois classique. Pour un travail continu, il y a lieu
Humidité relative à l’air libre 5 à 10 % d’utiliser des machines à disque carbure ou diamant.
Tolérance sur largeur et longueur des plaques ± 3 mm
e = 6 à 12 mm : ± 0,5 mm Pré-traitement
Tolérance sur épaisseur des plaques e = 15 à 20 mm : ± 1 mm En vue des finitions, le matériau étant poreux et alcalin, il
e = > 20 mm : ± 1,5 mm est conseillé d’appliquer une couche primaire pour neutra-
Insectes nuisibles Aucune attaque liser l’alcali, durcir la surface, fixer les poussières et diminuer
Usinabilité Excellente
l’absorption.
Les données contenues dans ce tableau sont des valeurs moyennes données à titre
Finition
indicatif. Si certaines propriétés sont essentielles pour une application particulière,
il est préférable de nous consulter. Compte tenu des préconisations concernant le pré-traitement,
les plaques PROMATECT®-H peuvent être peintes suivant les
méthodes traditionnelles. Le choix du type de peinture dépend
Épaisseurs des plaques Poids des plaques en kg/m2 de l’application et du type de finition souhaité.
PROMATECT®-H en mm À l’état sec 20 °C et 65 % HR
Précautions d’emploi
6 5,4 5,7
Lors de l’usinage du produit, ne pas respirer la poussière et
8 7,2 7,6 respecter les valeurs limites d’exposition sur le lieu de travail
10 9,0 9,5 pour la poussière totale et respirable. Porter des lunettes de
12 10,8 11,5 protection et éviter tout contact avec la peau et les yeux.
15 13,1 13,9
20 17,4 18,5 Utiliser des outils avec système d’évacuation des poussières.
25 21,8 23,1 Dans un espace mal ventilé, utiliser un équipement respiratoire
approprié pour éviter tout effet sur la santé. Pour plus d’infor-
mations, consulter la fiche de données de sécurité.
Environnement et sécurité
Fiche de données de sécurité (FDS) et fiche de déclaration
environnementale et sanitaire (FDES) disponibles sur notre site
internet.
12
M0 P.-V. CSTB
Caractéristiques techniques de la plaque RA 01-175 - A2 - s1
d0 selon - EN 13 501 05
MASTERIMPACT®-RH ATE 06/0207
Applications
Cloisons (EI) et doublages
pour locaux humides EB+c et EC (EI)
Plafonds pour locaux humides EB+c
et EC (REI)
Plafonds extérieurs sous abri
Description du produit
Plaque silico-calcaire autoclavée M0 ou A2
MASTERIMPACT®-RH résiste à l’humidité dans les locaux à
forte hygrométrie. Saturé en eau, le panneau conserve 50 %
de ses caractéristiques mécaniques et les retrouve totalement
après séchage.
Grâce à sa haute dureté, MASTERIMPACT®-RH offre égale-
ment une très forte résistance aux impacts.
Dimensions
Épaisseurs 9 mm : 1 200 x 2 500 mm
Caractéristiques
Épaisseurs 12 mm : 1 200 x 2 600 mm et 1 200 x 3 000 mm
Classement des assureurs français (APSAD) Matériau dur 2 ou 4 bords amincis
Masse volumique nominale ( ± 15 %) ± 1 100 kg/m3
Coefficient de conductivité thermique (λ à 20 °C) 0,19 W/m.K Transport et stockage
pH de l’eau au contact du matériau Légèrement basique Transporter et stocker sur une surface plane et protéger par
bâche.
Degré d’acidité (pH) 7 à 10
Stocker, de préférence, dans un endroit couvert et ventilé.
Résistance à la diffusion de vapeur d’eau (µ) 17 à 21 Manutention des plaques sur le chant.
Humidité relative à l’air libre 6 à 10 %
Tolérance sur largeur et longueur des plaques ± 3 mm Mise en œuvre
Tolérance sur épaisseur des plaques ± 0,5 mm Les plaques MASTERIMPACT®-RH peuvent être travaillées au
Insectes nuisibles Aucune attaque
moyen d’outillage à denture au carbure ou disque diamant.
Usinabilité Excellente
Pré-traitement
Les données contenues dans ce tableau sont des valeurs moyennes données à titre En vue des finitions, le matériau étant poreux et alcalin, il
indicatif. Si certaines propriétés sont essentielles pour une application particulière, est conseillé d’appliquer une couche primaire pour neutra-
il est préférable de nous consulter.
liser l’alcali, durcir la surface, fixer les poussières et diminuer
l’absorption.
Épaisseurs des plaques Poids des plaques en kg/m2
MASTERIMPACT®-RH en mm Finition
À l’état sec 20 °C et 65 % HR
Compte tenu des préconisations concernant le pré-traitement,
9 10,4 11,4 les plaques MASTERIMPACT®-RH peuvent être peintes suivant
12 13,8 15,2 les méthodes traditionnelles. Le choix du type de peinture
dépend de l’application et du type de finition souhaité.
Précautions d’emploi
Lors de l’usinage du produit, ne pas respirer la poussière et
respecter les valeurs limites d’exposition sur le lieu de travail
pour la poussière totale et respirable. Porter des lunettes de
protection et éviter tout contact avec la peau et les yeux.
Utiliser des outils avec système d’évacuation des poussières.
Dans un espace mal ventilé, utiliser un équipement respiratoire
approprié pour éviter tout effet sur la santé. Pour plus d’infor-
mations, consulter la fiche de données de sécurité.
Environnement et sécurité
Fiche de données de sécurité (FDS) et fiche de déclaration
environnementale et sanitaire (FDES) disponibles sur notre site
internet.
Produit classé A+ (émission de COV dans l'air intérieur).
13
Caractéristiques techniques des accessoires pour
5A
MASTERIMPACT®-RH
Description du produit
MASTERJOINT®-EC est un mortier en poudre prêt à gâcher,
spécialement formulé pour le traitement des joints entre
plaques MASTERIMPACT®-RH dans les locaux très humides.
Utilisation sous carrelage dans les locaux EC
Couleur : grise
Conditionnement
Sac de 25 kg
Consommation
800 g/m2
Stockage
9 mois en emballage fermé
Description du produit
MASTERJOINT®-N est un enduit prêt à l’emploi pour recouvrir
les têtes de vis et pour le traitement des joints et des surfaces
des plaques MASTERIMPACT®-RH.
Il est adapté pour les espaces humides intérieurs et les sur-
faces extérieures non exposées. Facile à utiliser, il offre des
surfaces de haute qualité et peut être appliqué jusqu'à 8 mm
d'épaisseur. Couleur : gris blanc
Conditionnement
Bidon de 10 kg prêt à l’emploi
Consommation
300 g/m2
Stockage
12 mois au sec, à l'abris du gel, en emballage fermé
Vis Hi LOW
Description du produit
Vis avec ribs sous tête pour fixation des plaques
MASTERIMPACT®-RH.
Conditionnement
Boîte de 500 vis
Consommation
4 x 26 mm : Plafond épaisseur 9 mm : 3 boîtes/palette
Cloison doublage épaisseur 12 mm : 5 boîtes/palette
4 x 40 mm : Cloison double peau 2 x 12 mm : 6 boîtes/palette
Description du produit
Lame acier à dents diamantées pour découpe des plaques
MASTERIMPACT®-RH uniquement. Ø 160 x 2,2 x 20 mm.
14
Caractéristiques techniques de la plaque M0 incombustible
A1 04
DURASTEEL® selon EN 13 501-1
Applications
Conduits
Gaines techniques, caissons
Murs, compartimentages
Plafonds
Description
DURASTEEL® est un panneau composé de ciment compressé
entre deux parements métalliques.
Ces parements sont constitués de feuillards en acier galvanisé
de 0,5 mm d’épaisseur, perforés et pressés sur le panneau
pendant le séchage.
Ces panneaux sont également disponibles en acier inox. For-
mant un bloc composite, l’épaisseur finale des panneaux est
de 9,5 mm.
Particularités
Haute résistance à l’impact
Caractéristiques
Résistant à la charge (utilisation en plancher)
Poids au m2 (sec) 19,8 kg/m2 Résistance à la lance incendie
Dimensions 2 500 x 1 200 mm Résistant à l’eau
Tolérances sur épaisseur 0 à + 1 mm Incombustible
Tolérances sur longueur et largeur ± 2 mm Imputrescible et résistant aux vermines
Chimiquement inerte
Humidité à 20°C et 65% HR 6 %
Installation à tout stade d’un chantier
Alcalinité pH 10-13 Sans maintenance
Conductivité thermique (λ à 20 °C) 0,55 W/m.K
Résistance à la flexion (longitudinale) 84 N/mm2 Finition
Coefficient d’expansion thermique (20-100 °C) 15 x 10-6 Acier galvanisé ou inox
Module d’élasticité à l’état sec 40.000 N/mm2
Usinabilité Excellente
Les données contenues dans ce tableau sont des valeurs moyennes données à titre
indicatif. Si certaines propriétés sont essentielles pour une application particulière,
il est préférable de nous consulter.
15
Caractéristiques techniques pour accessoires
et produits de calfeutrement
Caractéristiques
Collier universel résistant au feu pour tuyauteries
en plastique.
Longueur de 2 250 mm en acier inoxydable recevant une
bande intumescente de 10 mm d’épaisseur.
Mise en œuvre sur voile béton.
Composé de 150 segments de 15 mm de largeur, il peut être
coupé ou plié à la jonction de chacun des segments afin de
l’adapter aux différents diamètres.
Simple et rapide à mettre en place.
Conditionnement et stockage
Carton d’une bande de PROMASTOP®-U de 2 250 mm de lon-
gueur, livré avec chevilles, vis et pattes de fixation.
Stocker dans un endroit frais et sec.
Caractéristiques
Collier d'obturation en acier inoxydable avec couche
intumescente pour tubes en plastique pour des
applications en voile, dalle et cloison légère.
Deux hauteurs de collier : 30 mm et 60 mm.
PROMASTOP®-FC3 : 30 mm pour les petits diamètres.
PROMASTOP®-FC6 : 60 mm pour les gros diamètres.
Conditionnement et stockage
Carton de 1 collier, livré avec chevilles de fixation.
Stocker dans un endroit frais et sec.
Caractéristiques
Enduit à appliquer sur laine de roche pour rebouchages
de trémies en voile, en dalle ou en cloison légère.
Permet le passage de traversants de type câbles électriques,
bottes de câbles ou gaines ainsi que des tubes plastiques et
métalliques.
Masse volumique : 1 400 kg/m3.
Couleur blanche.
Conditionnement et stockage
Seau plastique de 12,5 kg.
Stocker dans un endroit frais et sec, protégé du gel et de la
chaleur.
Durée de conservation : jusqu’à 6 mois à l'abri du gel, en
emballage fermé.
Mastic PROMASEAL®-AG 33
Caractéristiques
Mastic intumescent élastomère
Masse volumique : 1 600 kg/m3
Couleur grise
Conditionnement et stockage
Carton de 12 cartouches de 310 ml.
Stocker dans un endroit frais et sec, protégé du gel et de la
chaleur.
Durée de conservation : 12 mois à l'abri du gel, en emballage
fermé.
16
Caractéristiques techniques pour accessoires
et produits de calfeutrement
Caractéristiques
Silicone monocomposant permettant le
calfeutrement autour des câbles électriques
en traversée de paroi.
Masse volumique : 1 200 kg/m3.
Couleur grise.
Conditionnement et stockage
Carton de 12 cartouches de 310 ml.
Stocker dans un endroit frais et sec, protégé du gel et de la
chaleur.
Durée de conservation : 12 mois à l'abri du gel, en emballage
fermé.
Caractéristiques
Mousse expansive retardant la propagation de
l'incendie dans les conduits de
désenfumage et contours de colliers PROMASTOP®-FC.
Couleur grise.
Structure à cellules fermées, conférant une étanchéité aux gaz
et à l’eau.
Conditionnement et stockage
Carton de 12 aérosols avec gants.
Stocker en position verticale dans un endroit frais et sec.
Durée de conservation : 9 mois à l'abri du gel, en emballage
fermé.
Caractéristiques
Les caractéristiques sont identiques à la
mousse PROMAFOAM®-C à canule.
Permet un meilleur dosage de l’injection de la mousse
Débit réglable et continu.
Pas de durcissement de la mousse dans le pistolet : aérosol
utilisable sur plusieurs jours.
Permet des économies de mousse et de temps.
Il doit toujours y avoir un aérosol sur le pistolet.
Conditionnement et stockage
Identiques à la mousse PROMAFOAM®-C à canule.
Pistolet vendu à l’unité. Un seul modèle disponible avec une
poignée en plastique.
Stocker en position verticale dans un endroit frais et sec.
Durée de conservation : 9 mois à l'abri du gel, en emballage
fermé.
Caractéristiques
Enduit à appliquer sur laine de roche pour rebouchages de
trémies en voile ou en dalle.
Permet le passage de traversants de type câbles électriques,
bottes de câbles ou gaines ainsi que des tubes plastiques et
métalliques.
Masse volumique : 1 500 kg/m3.
Couleur gris clair.
Conditionnement et stockage
Seau de 12,5 kg.
Stocker dans un endroit frais et sec, protégé du gel et de la
chaleur.
Durée de conservation : jusqu’à 6 mois à l'abri du gel, en
emballage fermé.
17
Caractéristiques techniques pour accessoires
et produits de calfeutrement
Briques PROMASTOP®-B 38
Caractéristiques
Brique souple intumescente pour prévenir
la propagation des fumées et des flammes.
Utilisation en cloison légère ou dalle béton.
Restitution de l’intégrité au niveau des traversées de câbles
(simples ou multiples) et de tubes combustibles ou non.
Taux d’expansion : 2 : 1.
Densité : environ 0,25 g/cm3.
Couleur : gris foncé.
Conditionnement et stockage
Brique de dimension 200 x 120 x 60 mm (L. x l. x H).
Stocker dans un endroit sec et frais à l’abri de la chaleur.
Bouchons PROMASTOP®-P 39
Caractéristiques
Bouchon souple intumescent pour prévenir
la propagation des fumées et des flammes.
Utilisation, uniquement en intérieur, en voile et dalle béton.
Restitution de l’intégrité au niveau des traversées de câbles
(simples ou multiples) et de tubes combustibles ou non.
Taux d’expansion : 2 : 1.
Densité : environ 0,25 g/cm3.
Couleur : gris foncé.
Conditionnement et stockage
Bouchons de Ø 65, 80, 110, 125, 140, 170, 210 et 260 mm.
Stocker dans un endroit sec et frais à l’abri de la chaleur.
Caractéristiques
Sacs en tissu de fibres de verre contenant des granulats intu-
mescents pour l'obturation des trémies.
Taux d’expansion : 1 : 3.
Poids moyen 300 g et 750 g.
Insensible à l’eau, à l’humidité, au gel et aux ambiances indus-
trielles.
Grande résistance à la déchirure.
Dimensions des sacs :
- PROMASTOP®-S : 100 x 25 x 320 mm
- PROMASTOP®-L : 200 x 35 x 320 mm
Conditionnement et stockage
Carton de 10 sacs pour PROMASTOP®-S et de 5 sacs pour
PROMASTOP®-L.
Stocker dans un endroit sec et frais.
Bande PROMASTOP®-W 36
Caractéristiques
Bande intumescente de calfeutrement d'épaisseur
2,5 mm et de largeur 50 mm.
Adaptation et application aisée sur tubes plastiques (PVC, PE,
PP) ou métalliques.
Couleur gris anthracite.
Conditionnement et stockage
Longueur du rouleau : 18 m.
Stocker dans un endroit sec et frais à l’abri de la chaleur.
18
Caractéristiques techniques pour accessoires
et produits de calfeutrement
Caractéristiques
Fourreaux de calfeutrement pour câbles électriques.
Adaptés pour les câbles uniques, les gaines de câbles ou lais-
sés sans traversants pour permettre de futures installations.
Fourreaux souples ou rigides de dimension L : 40 mm -
Ø 26 mm - épaisseur 5 mm.
Conditionnement et stockage
Carton de 100 pièces (version rigide ou souple).
Stocker dans un endroit sec et frais à l’abri de la chaleur.
Mortier PROMASTOP®-VEN 37
Caractéristiques
Mortier de calfeutrement à base de ciment de couleur
gris clair.
Calfeutrement des câbles, des bottes de câbles, des tubes
plastiques et métalliques.
Possibilité de combinaisons avec la gamme PROMASTOP®
(briques PROMASTOP®-B, colliers PROMASTOP®-FC, mastic
PROMASEAL®-A) pour des résistances au feu pouvant atteindre
120 minutes.
Conditionnement et stockage
Sacs en papier de 25 kg.
Stocker dans un endroit sec et frais à l’abri de la chaleur.
Durée de conservation : 12 mois, en emballage fermé.
Mastic PROMASEAL®-A 34
Caractéristiques
Mastic acrylique intumescent monocom-
posant.
Calfeutrement des câbles, des bottes de câbles, des tubes
métalliques.
Obturation des joints de construction en cloison légère, voile
ou dalle béton.
Conditionnement et stockage
Carton de 12 cartouches.
Stocker dans un endroit sec et frais à l’abri de la chaleur.
Durée de conservation : jusqu'à 12 mois, en emballage fermé.
Colle PROMACOL®-S 1A
Caractéristiques
Colle incombustible A1 à base de silicates.
Adhère sur matériaux poreux tels que briques,
béton, plaques PROMATECT®.
Masse volumique : 1 600 kg/m3.
Couleur beige.
Conditionnement et stockage
Bidon plastique de 15 et 7,5 kg.
Stocker dans un endroit frais et sec, protégé du gel et de la
chaleur.
Durée de conservation : 12 mois à partir de la date de fabrica-
tion.
19
20
Protection au feu des structures en acier
Généralités
Température critique
L’élévation de température provoque une modification considérable des propriétés mécaniques de l’acier.
À 400 °C, la limite d’élasticité de l’acier est ramenée à 60 % de sa valeur initiale. Il est prouvé qu’une structure acier soumise à la
chaleur n’assurera plus sa fonction portante après un certain temps et s’écroulera. La température à laquelle cette situation se pro-
duit est appelée température critique. Cette température critique sera différente en fonction de l’importance de la charge initiale et
dépendra essentiellement du degré de contrainte admissible et de la nature de cette contrainte.
Dans un but de simplification, les valeurs minimales de températures critiques de l'Eurocode 1993-1-2 peuvent être utilisées :
• 500 °C pour des éléments comprimés ou des éléments soumis à la flexion et à la compression axiale.
• 540 °C pour des poutres isostatiques et des éléments tendus.
• 570 °C pour des poutres hyperstatiques.
Facteur de massiveté
Le facteur de massiveté S/V exprime le rapport entre la surface exposée au flux thermique S [m2] et le volume d’un élément par
unité de longueur V [m3]. Sa valeur influence très sensiblement le comportement au feu de l’élément de structure considéré.
Un élément présentant un quotient S/V [m-1] de faible valeur subira un échauffement bien plus lent qu’un élément ayant un facteur
de massiveté élevé. Il aura ainsi une résistance au feu plus grande.
Principe de fonctionnement
La protection par encoffrement en PROMATECT®-L500 autour d’une structure métallique ralentira la vitesse d’échauffement de
l’acier et par conséquent, influencera favorablement son comportement au feu.
21
Protection au feu des poutres acier par plaques P.-V. Efectis
13-U-321 A 1011
PROMATECT®-L500
2 2
5 5
4 4
22
Protection au feu des poutres acier par plaques P.-V. Efectis
13-U-321 A 1011
PROMATECT®-L500
Épaisseurs des plaques PROMATECT®-L500 pour une protection de poutres acier exposées sur 3 faces
Ces épaisseurs en mm ont été calculées pour une température critique de 550 °C, pour des poutres exposées sur 3 faces.
Pour toute autre mise en œuvre, nous consulter.
R 30 R 60 R 90
Type HEA HEB IPE IPN Type HEA HEB IPE IPN Type HEA HEB IPE IPN
80 - - 20 20 80 - - 20 20 80 - - 40* 40*
100 20 20 20 20 100 20 20 20 20 100 20 20 40* 40*
120 20 20 20 20 120 20 20 20 20 120 20 20 40* 35
130 - - - - 130 - - - - 130 - - - -
140 20 20 20 20 140 20 20 20 20 140 20 20 35 30
150 - - - - 150 - - - - 150 - - - -
160 20 20 20 20 160 20 20 20 20 160 20 20 35 30
175 - - - - 175 - - - - 175 - - - -
180 20 20 20 20 180 20 20 20 20 180 20 20 30 25
200 20 20 20 20 200 20 20 20 20 200 20 20 30 25
220 20 20 20 20 220 20 20 20 20 220 20 20 30 20
240 20 20 20 20 240 20 20 20 20 240 20 20 25 20
250 - - - - 250 - - - - 250 - - - -
260 20 20 - 20 260 20 20 - 20 260 20 20 - 20
270 - - 20 - 270 - - 20 - 270 - - 25 -
280 20 20 - 20 280 20 20 - 20 280 20 20 - 20
300 20 20 20 20 300 20 20 20 20 300 20 20 20 20
320 20 20 - 20 320 20 20 - 20 320 20 20 - 20
330 - - 20 - 330 - - 20 - 330 - - 20 -
340 20 20 - 20 340 20 20 - 20 340 20 20 - 20
360 20 20 20 20 360 20 20 20 20 360 20 20 20 20
380 - - - 20 380 - - - 20 380 - - - 20
400 20 20 20 20 400 20 20 20 20 400 20 20 20 20
425 - - - 20 425 - - - 20 425 - - - 20
450 20 20 20 20 450 20 20 20 20 450 20 20 20 20
475 - - - 20 475 - - - 20 475 - - - 20
500 20 20 20 20 500 20 20 20 20 500 20 20 20 20
550 20 20 20 20 550 20 20 20 20 550 20 20 20 20
600 20 20 20 20 600 20 20 20 20 600 20 20 20 20
23
Protection au feu des poteaux acier par plaques P.-V. Efectis
13-U-380 A 1012
PROMATECT®-L500
Caractéristiques
Protection monocouche Protection multicouche L'épaisseur de protection est précisée dans les tableaux page
25.
Elle est fonction de la résistance au feu recherchée (R), du type
de profilé à protéger et de son exposition.
1
1
4 Les plaques sont assemblées à joints décalés de 600 mm mini-
4 mum entre deux faces perpendiculaires. Elles sont fixées entre
elles au moyen d'agrafes ou de vis à bois à entraxe 100 mm.
4 Aucun traitement au niveau des joints n'est nécessaire.
3
Dans le cas d'une protection en double épaisseur et en quatre
faces, les joints entre les plaques des deux couches sont déca-
Décalage joints monocouche Décalage joints multicouche lés de 250 mm. Aucune fixation n'est réalisée entre les deux
couches.
5 5
1
4 2 1 4 2
3 3
1 1
24
Protection au feu des poteaux acier par plaques P.-V. Efectis
13-U-380 A 1012
PROMATECT®-L500
Épaisseurs des plaques PROMATECT®-L500 pour une protection de poteaux acier exposés sur 4 faces
Ces épaisseurs en mm ont été calculées pour une température critique de 500 °C, pour des poteaux exposés sur 4 faces.
Pour toute autre mise en œuvre, nous consulter.
R 30 R 60 R 90
Type HEA HEB IPE IPN UAP Type HEA HEB IPE IPN UAP Type HEA HEB IPE IPN UAP
80 - - 20 20 20 80 - - 30 30 25 80 - - 40 40 35
100 20 20 20 20 20 100 20 20 25 25 25 100 30 30 40 35 35
120 20 20 20 20 - 120 20 20 25 25 - 120 30 25 35 35 -
130 - - - - 20 130 - - - - 25 130 - - - - 35
140 20 20 20 20 - 140 20 20 25 25 - 140 30 25 35 35 -
150 - - - - 20 150 - - - - 20 150 - - - - 30
160 20 20 20 20 - 160 20 20 25 20 - 160 30 25 35 30 -
175 - - - - 20 175 - - - - 20 175 - - - - 30
180 20 20 20 20 - 180 20 20 25 20 - 180 30 25 35 30 -
200 20 20 20 20 20 200 20 20 25 20 20 200 25 20 35 30 30
220 20 20 20 20 20 220 20 20 20 20 20 220 25 20 30 30 30
240 20 20 20 20 - 240 20 20 20 20 - 240 25 20 30 30 -
250 - - - - 20 250 - - - - 20 250 - - - - 30
260 20 20 - 20 - 260 20 20 - 20 - 260 25 20 - 25 -
270 - - 20 - 20 270 - - 20 - 20 270 - - 30 - 25
280 20 20 - 20 - 280 20 20 - 20 - 280 25 20 - 25 -
300 20 20 20 20 20 300 20 20 20 20 20 300 20 20 30 25 25
320 20 20 - 20 - 320 20 20 - 20 - 320 20 20 - 25 -
330 - - 20 - - 330 - - 20 - - 330 - - 30 - -
340 20 20 - 20 - 340 20 20 - 20 - 340 20 20 - 20 -
360 20 20 20 20 - 360 20 20 20 20 - 360 20 20 25 20 -
380 - - - 20 - 380 - - - 20 - 380 - - - 20 -
400 20 20 20 20 - 400 20 20 20 20 - 400 20 20 25 20 -
425 - - - 20 - 425 - - - 20 - 425 - - - 20 -
450 20 20 20 20 - 450 20 20 20 20 - 450 20 20 25 20 -
475 - - - 20 - 475 - - - 20 - 475 - - - 20 -
500 20 20 20 20 - 500 20 20 20 20 - 500 20 20 25 20 -
550 20 20 20 20 - 550 20 20 20 20 - 550 20 20 25 20 -
600 20 20 20 20 - 600 20 20 20 20 - 600 20 20 20 20 -
25
Plafonds et écrans horizontaux résistants au feu
Tableau de synthèse des montages
Hauteur minimale
REI Type de plaque Isolant Ossature Page
du plénum
REI PROMATECT®-100 Laine de verre IBR, Fixation directe sous solivage bois,
100 mm 29
60 Épaisseur : 15 mm épaisseur 120 mm (solives à entraxe 570 mm)
220 mm sans
REI Avec ou sans laine de
PROMATECT®-L500 Fixation directe sous solivage bois, isolant,
verre TI 212, épais- 30
120 Épaisseur : 40 mm (solives à entraxe 570 mm) 120 mm avec
seur 100 mm
isolant
315 mm sans
REI Avec ou sans laine de
PROMATECT®-100 Ossature métallique DONN® isolant,
verre IBR, épaisseur 32
60 Épaisseur : 15 mm Rapid’Fix®, Armstrong DGS 195 mm avec
120 mm
isolant
315 mm sans
REI Avec ou sans laine de
PROMATECT®-100 Ossature métallique isolant,
verre IBR, épaisseur 33
60 Épaisseur : 15 mm PREGYMETAL™ S47 195 mm avec
120 mm
isolant
320 mm sans
REI Avec ou sans laine de
PROMATECT®-L500 Ossature métallique isolant,
verre TI 212, épais- 34
120 Épaisseur : 40 mm PREGYMETAL™ S47 120 mm avec
seur 2 x 100 mm
isolant
26
Plafonds et écrans horizontaux résistants au feu
Tableau de synthèse des montages
Hauteur minimale
REI Type de plaque Isolant Ossature Page
du plénum
Écrans horizontaux
27
Plafond en fixation directe sous plancher bois P.-V. CSTB
RS 12-051/A 2021
PROMATECT®-100 sans isolant
6 60 15 mm 220 mm 36 dB
5 Principe de montage
Les plaques silico-calcaire PROMATECT®-100 d’épaisseur
15 mm sont fixées directement sous les solives par agrafage ou
vissage à entraxe de 150 mm.
Des languettes de PROMATECT®-100 de section 15 x 100 mm
sont doublées et agrafées en périphérie du plafond.
100 mm
28
Plafond en fixation directe sous plancher bois P.-V. CSTB
RS 12-051/A 2022
PROMATECT®-100 + laine de verre
Domaine de validité
• Fixation des plaques directement sous le solivage
• Traitement des joints au moyen de l’enduit PROMAMIX
et d’une bande de grille de verre
• Solives de section 75 x 220 mm à entraxe de 570 mm
Fixations sous solivage
Performances
REI PROMATECT®-100 Laine de verre Plénum Rw+C
7
60 15 mm IBR 120, ép. 120 mm 100 mm 42 dB
6
Principe de montage
Une laine de verre IBR 120 d'épaisseur 120 mm pourra être
mise en œuvre à refus entre les solives et les entretoises ou
4 directement sur l'écran en PROMATECT®-100.
120 mm
3
Les plaques silico-calcaire PROMATECT®-100 d’épaisseur
15 mm sont fixées directement sous les solives par agrafage ou
vissage à entraxe de 150 mm.
3
Les joints entre plaques et les cueillies sont traités à l'enduit
PROMAMIX dans lequel est marouflé une bande de grille de
4 verre.
Joints transversaux
5
100 mm
29
Plafond en fixation directe sous plancher bois P.-V. CSTB
RS 12-052 2013
PROMATECT®-L500 avec ou sans laine de verre
Domaine de validité
5 • Fixation des plaques directement sous le solivage
• Enduction des chants de la plaque avec la colle
PROMACOL®-S
4 • Raccordement en rive par cornière type CR2
2
Performances
1
REI PROMATECT®-L500 Laine de verre Plénum
120-sn* 40 mm - 220 mm
120-sn* 40 mm TI 212, ép. 100 mm 120 mm
Fixation sous solivage
*Classement obtenu suite à un essai feu semi-naturel, conformément à l'arrêté
du 22/03/2004.
6 Principe de montage
Les plaques silico-calcaire PROMATECT®-L500 d’épais-
5 seur 40 mm sont fixées directement sous les solives par vis
5 x 90 mm à entraxe maximal de 200 mm.
4 Les chants des plaques, les joints entre plaques et les cueillies
sont traités à l'aide de l'enduit PROMACOL®-S.
100 mm
30
Plafond suspendu sous plancher bois R.C. CSTB RS
11-028 2151
MASTERIMPACT®-RH + laine de roche N° 9/15-1016
5
*Classement obtenu suite à un essai feu semi-naturel, conformément à l'arrêté
du 22/03/2004.
Principe de montage
500 mm
Les joints entre plaques sont traités avec une bande de grille
240 mm
1
2
31
Plafond suspendu sous plancher bois PROMATECT®-100 avec ou P.-V. CSTB RS
12-051/A 2122
sans isolant, ossature DONN® Rapid’Fix® ou Armstrong DGS
800 mm Performances
3 REI PROMATECT®-100 Laine de verre Plénum Rw+C
60 15 mm - 315 mm 38 dB
1 200 mm
5 Principe de montage
Une laine de verre IBR 120 d'épaisseur 120 mm pourra être
mise en œuvre directement sur l'écran en PROMATECT®-100
ou insérée entre les solives et les entretoises.
KSF 160 ou KSF 235 maintenue sur l'équerre par vis autofo-
8 reuse 4 x 25 mm. Les suspentes sont disposées au pas maximal
de 800 mm dans l'axe longitudinal.
195 mm
8 Les cueillies et joints sont réalisés par bande à joint et traités à
l'enduit PROMAMIX.
6
5
315 mm
4
3
7
15 mm
200 mm
32
Plafond suspendu sous plancher bois PROMATECT®-100 P.-V. CSTB RS
12-051/A 2123
avec ou sans isolant, ossature PREGYMETAL™ S47
8 Domaine de validité
3 2 • Ossature métallique PREGYMETAL™ S47
• Présence de l'isolant non-obligatoire
• Traitement des joints au moyen de l'enduit PROMAMIX et
d'une bande de grille de verre
Entraxes ossatures et suspentes • Pose des plaques dans le sens des profils porteurs
500 mm
Performances
1 000 mm
60 15 mm - 315 mm 38 dB
1 200 mm
Fixation sous plancher bois La suspension est réalisée par des ensembles suspente articu-
lée + tige filetée + suspente pivot fixés sur la même face des
23 mm
solives par des vis 4,5 x 40 mm. Les suspentes sont disposées
9 au pas maximal de 1 200 mm dans le sens des solives et
120 mm
Les cueillies et joints sont réalisés par bande à joint et traités à
l'enduit PROMAMIX.
315 mm
6
9
7
3
15 mm
1
2
33
Plafond suspendu sous plancher bois P.-V. CSTB
RS 12-052 2114
PROMATECT®-L500 avec ou sans laine de verre
4 Domaine de validité
5
• Ossature métallique PREGYMETAL™ S47
• Traitement de tous les joints avec la colle PROMACOL®-S
2 Performances
REI PROMATECT®-L500 Laine de verre Plénum
de 500 mm et d'entretoises (tronçons de profils PREGYME-
6 TAL™ S47) fixées aux profils porteurs au pas de 1 200 mm.
7 Le raccordement en rive se fait par cornière CR2 vissée en
3 périphérie du local.
320 mm
8
Le parement est constitué de plaques silico-calcaire
4 PROMATECT®-L500 d’épaisseur 40 mm fixées à l’ossature par
2 vis TTPC 3,5 x 70 mm au pas de 200 mm.
9
40 mm
Les joints entre les plaques et les cueillies sont traités avec la
colle PROMACOL®-S.
34
Plafond suspendu sous charpente bois P.-V. CSTB
RS 08-033 2121
PROMATECT®-100 + laine de verre
Domaine de validité
• Double épaisseur de PROMATECT®-100 (2 x 12 mm)
• Ossature métallique F530 à entraxe de 500 mm
• Laine de verre 10 kg/m3 d'épaisseur 240 mm ou
2 x 120 mm
• Décalage des joints de 600 mm dans le sens des fourrures
et de 500 mm dans le sens des porteurs du plancher
• Raccordement en rive par cornière de type CR2
• Traitement des joints au moyen de l’enduit PROMAMIX et
d’une bande de grille de verre
6 • Chargement de la charpente conformément au P.-V.
8 Performances
REI PROMATECT®-100 Laine de verre
60* 2 x 12 mm IBR 240 mm
* Pour tout comble supérieur ou égal à 3 000 mm
3
Principe de montage
2
Un profil de rive est fixé en périphérie du local au pas de
450 mm.
Des suspentes type STIL F530 sont vissées sur la face verticale
des solives.
8 Les joints entre plaques sont traités par marouflage avec une
bande de grille de verre et de l’enduit PROMAMIX.
150 mm
7
2 x 12 mm
35
R.C. CSTB
Plafond suspendu sous plancher béton RS 11-028
Avis technique 2251
MASTERIMPACT®-RH + laine de roche N° 9/15-1016
Domaine de validité
3
4 • Validé pour des locaux humides EB+c
6 • Ossature métallique F530/Z275 à entraxe de 500 mm
• Système de suspension constitué de cavaliers pivots
et de tiges filetées M6 à entraxe de 1200 mm
5 m • Pose des plaques perpendiculairement aux F530/Z275
0m
50 • Insertion de la laine de roche entre les F530/Z275
1 • Raccordement en rive par cornière de type CR2
• Traitement des joints avec l’enduit MASTERJOINT®-N
2
(ou MASTERJOINT®)
5
Principe de montage
Les plaques silico-calcaire MASTERIMPACT®-RH d'épaisseur
9 mm, amincies sur deux côtés, sont fixées par vis HI LOW
500 mm
Fixation sous plancher béton ou acier/béton Les plaques sont posées perpendiculairement aux ossatures, à
joints décalés.
7
Les joints entre plaques sont traités par marouflage
avec une bande de grille de verre et de l’enduit en pâte
4 MASTERJOINT®-N (ou MASTERJOINT®).
240 mm
6
50 mm
3
9 mm
1
2
36
Plafond suspendu sous plancher béton P.-V. CSTB
RS 08-092 - 09/1 2221
PROMATECT®-100
Domaine de validité
• Ossature métallique F530 à entraxe de 500 mm
3 • Système de suspension constitué de cavaliers pivots et
5 de tiges filetées M6 à entraxe de 800 mm
3 • Pose des plaques perpendiculairement aux F530
• Raccordement en rive par cornière de type CR2
• Traitement des joints au moyen de l’enduit PROMAMIX
4 m et d’une bande de grille de verre
0m • Possibilité de mise en œuvre d'une ossature
50
DONN® Rapid'Fix® ou Armstrong DGS
2
1
Performances
REI PROMATECT®-100 Plénum
Entraxes ossatures et suspentes
90 15 mm 350 mm
4
Un matelas isolant de laine de roche de section 50 x 12 mm,
comprimé à 5 mm, est mis en œuvre entre les cornières et la
paroi support.
500 mm
3
L’ossature est constituée de fourrures F530 réparties à entraxe
de 500 mm et suspendues à entraxe de 800 mm. La suspension
s’effectue par cavaliers pivots et tiges filetées.
4
350 mm
3
15 mm
1
2
37
Plafond suspendu sous plancher béton P.-V. CSTB RS
12-014 2222
PROMATECT®-100
Domaine de validité
• Ossature métallique F530 à entraxe de 500 mm
3
• Système de suspension constitué de cavaliers pivots
et de tiges filetées M6 à entraxe de 600 mm
5 3 • Pose des plaques perpendiculairement aux F530
• Raccordement en rive par cornière de type CR2
• Traitement des joints au moyen de l’enduit PROMAMIX
4 m et d’une bande de grille de verre
0m
50
2 Performances
1 REI PROMATECT®-100 Plénum
120 18 mm 330 mm
Entraxes ossatures et suspentes
Principe de montage
600 mm 600 mm Une cornière de rive est fixée en périphérie du local par vis et
chevilles métalliques au pas de 500 mm.
3
Les plaques silico-calcaire PROMATECT®-100 d’épaisseur
18 mm sont fixées perpendiculairement aux fourrures par vis
TTPC 35 mm au pas de 200 mm.
Les joints entre plaques sont traités par marouflage avec une
bande de grille de verre et de l’enduit PROMAMIX.
Fixation sous plancher béton
7
6
5
330 mm
3
18 mm
1
2
38
Plafond suspendu sous plancher béton P.-V. CSTB
RS 08-032 2213
PROMATECT®-L500
Domaine de validité
• Ossature métallique F530 à entraxe de 500 mm
3
• Système de suspension constitué de cavaliers pivots
et de tiges filetées M6 à entraxe de 600 mm
5 3 • Pose des plaques perpendiculairement aux F530
• Raccordement en rive par cornière de type CR2
• Traitement des chants des plaques avec PROMACOL®-S
4
1 Performances
0 mm
2 50 REI PROMATECT®-L500 Plénum
120-sn* 40 mm 250 mm
*Classement obtenu suite à un essai feu semi-naturel, conformément à l'arrêté
Entraxes ossatures et suspentes du 22/03/2004.
Principe de montage
Une cornière de rive est fixée en périphérie du local par vis et
600 mm 600 mm
chevilles métalliques au pas de 200 mm.
7
6
5
250 mm
3
40 mm
1 2
39
R.C. CSTB
Plafond suspendu sous plancher acier/béton RS 11-028
Avis technique 2351
MASTERIMPACT®-RH + laine de roche N° 9/15-1016
6 Domaine de validité
3 4 • Validé pour des locaux humides EB+c
• Ossature métallique F530/Z275 à entraxe de 500 mm
• Système de suspension constitué de cavaliers pivots
5 m et de tiges filetées M6 à entraxe de 1200 mm
0m
50 • Pose des plaques perpendiculairement aux F530/Z275
• Insertion de la laine de roche entre les F530/Z275
1 • Raccordement en rive par cornière de type CR2
2 • Traitement des joints avec l’enduit MASTERJOINT®-N (ou
MASTERJOINT®)
Entraxes ossatures et suspentes
Performances
1 200 mm 1 200 mm REI MASTERIMPACT®-RH Laine de roche Plénum
60-sn* 9 mm 50 mm, 70 kg/m 3
240 mm
*Classement obtenu suite à un essai feu semi-naturel, conformément à l'arrêté
500 mm
5 du 22/03/2004.
Principe de montage
Les plaques silico-calcaire MASTERIMPACT®-RH d’épaisseur
500 mm
4 9 mm, amincies sur deux côtés, sont fixées par vis HI LOW
4 x 26 mm ou 4 x 40 mm au pas de 200 mm sous fourrures à
entraxe de 500 mm.
6
5
4
9 mm 50 mm
1
2
40
Plafond suspendu sous plancher acier/béton P.-V. CSTB RS
08-092 - 09/1 2321
PROMATECT®-100
Domaine de validité
3
• Ossature métallique F530 à entraxe de 500 mm
7
• Système de suspension constitué de cavaliers pivots
5 3 et de tiges filetées M6 à entraxe de 800 mm
• Pose des plaques perpendiculairement aux F530
• Raccordement en rive par cornière de type CR2
4 m • Traitement des joints au moyen de l’enduit PROMAMIX et
0m
50 d’une bande de grille de verre
• Possibilité de mise en œuvre d'une ossature
2 DONN® Rapid'Fix® ou Armstrong DGS
1
Performances
Entraxes ossatures et suspentes
REI PROMATECT®-100 Plénum
90 15 mm 350 mm
800 mm 800 mm
Principe de montage
Une cornière de rive est fixée en périphérie du local par vis et
500 mm
3 paroi support.
8 Les joints entre plaques sont traités par marouflage avec une
bande de grille de verre et de l’enduit PROMAMIX.
6
5
350 mm
3
15 mm
1
2
41
Plafond suspendu sous plancher acier/béton P.-V. CSTB
RS 12-014 2322
PROMATECT®-100
Domaine de validité
3
• Ossature métallique F530 à entraxe de 500 mm
7
• Système de suspension constitué de cavaliers pivots et de
5 3 tiges filetées M6 à entraxe de 600 mm
• Pose des plaques perpendiculairement aux F530
• Raccordement en rive par cornière de type CR2
4 m • Traitement des joints au moyen de l’enduit PROMAMIX et
0m
50 d’une bande de grille de verre
2
1 Performances
REI PROMATECT®-100 Plénum
Entraxes ossatures et suspentes
120 18 mm 330 mm
3
Les plaques silico-calcaire PROMATECT®-100 d’épaisseur
18 mm sont fixées perpendiculairement aux fourrures par vis
TTPC 35 mm au pas de 200 mm.
Les joints entre plaques sont traités par marouflage avec une
bande de grille de verre et de l’enduit PROMAMIX.
Fixation sous plancher acier/béton
5
330 mm
3
18 mm
1
2 6
42
Plafond suspendu sous plancher acier/béton P.-V. CSTB
RS 08-032 2312
PROMATECT®-L500
Domaine de validité
3
• Ossature métallique F530 à entraxe de 500 mm
7
• Système de suspension constitué de cavaliers pivots
5 3 et de tiges filetées M6 à entraxe de 600 mm
• Pose des plaques perpendiculairement aux F530
• Raccordement en rive par cornière type CR2
4 • Traitement des chants des plaques avec PROMACOL®-S
• Plénum 250 mm
m
0m
50
2 Performances
1 REI PROMATECT®-L500 Plénum
120-sn* 40 mm 250 mm
Entraxes ossatures et suspentes
*Classement obtenu suite à un essai feu semi-naturel, conformément à l'arrêté
du 22/03/2004.
600 mm 600 mm
Principe de montage
Une cornière de rive est fixée en périphérie du local par vis et
chevilles métalliques au pas de 200 mm.
500 mm
4
La fixation sous les profils métalliques se fait par STIL F530, tige
filetée de Ø 6 mm et cavalier pivot au pas de 600 mm dans la
largeur et 500 mm dans la longueur.
500 mm
3
Les plaques silico-calcaire PROMATECT®-L500 d'épaisseur
40 mm sont fixées par vis TTPC Ø 4 x 70 mm au pas de
200 mm.
6
5
250 mm
3
40 mm
1 2
43
Plafond suspendu sous dalle béton à bacs P.-V. CSTB
RS 12-014 2421
acier collaborants - PROMATECT®-100
Domaine de validité
• Ossature métallique F530 à entraxe de 500 mm
• Système de suspension constitué de cavaliers pivots
et de tiges filetées M6 à entraxe de 600 mm
• Pose des plaques perpendiculairement aux F530
• Raccordement en rive par cornière de type CR2
• Traitement des joints au moyen de l’enduit PROMAMIX et
d’une bande de grille de verre
2
Performances
REI PROMATECT®-100 Plénum
La fixation sous le plancher se fait par cheville à expansion
métallique, tige filetée de Ø 6 mm et cavalier pivot au pas de
600 mm dans la largeur et 500 mm dans la longueur.
500 mm
Les plaques silico-calcaire PROMATECT®-100 d’épaisseur
18 mm sont fixées perpendiculairement aux fourrures par vis
TTPC 35 mm au pas de 200 mm.
Fixation sous plancher béton Les joints entre plaques sont traités par marouflage avec une
bande de grille de verre et de l’enduit PROMAMIX.
5
330 mm
6
4
18 mm
2
44
Écran horizontal P.-V. CSTB
RS 08-031 2521
PROMATECT®-100
EI 60 Données techniques
1 Plaque PROMATECT®-100, épaisseur 2 x 15 mm
2 Enduit PROMAMIX et bande de grille de verre
3 3 Fourrure F530, entraxe 500 mm
4 Cavalier pivot F530, entraxe 1 200 mm
5 Tige filetée M6, entraxe 1 200 mm
5 6 Vis TTPC, entraxe 200 mm
Domaine de validité
• Écran résistant au feu indépendant du plancher
4 • Sans talon ni languette
• Plénum technique possible (câbles, fluides…)
m
0m
2 50
Performances
EI PROMATECT®-100
60 2 x 15 mm
Entraxes ossatures et suspentes
Principe de montage
Une cornière de rive de type CR2 est fixée en périphérie du
1 200 mm 1 200 mm plafond.
4
sion s’effectue par cavaliers pivots et tiges filetées.
3
Le parement est constitué de deux couches de plaques sili-
co-calcaire PROMATECT®-100 d’épaisseur 15 mm fixées sur
l'ossature à entraxe de 200 mm au moyen de vis TTPC 35 mm
(première peau) et TTPC 55 mm (deuxième peau).
Fixation sous une ossature Les peaux sont décalées de 500 mm transversalement et
600 mm longitudinalement.
Les joints entre plaques sont traités par marouflage avec une
bande de grille de verre et de l’enduit PROMAMIX.
5
4
3
45
Écran horizontal P.-V. CSTB
RS 08-004 2521
PROMATECT®-100
Domaine de validité
• Écran résistant au feu indépendant du plancher
4 • Sans talon ni languette
• Plénum technique possible (câbles, fluides…)
m
0m
2 50
Performances
EI PROMATECT®-100
120 2 x 25 mm
Entraxes ossatures et suspentes
Principe de montage
1 200 mm 1 200 mm Une cornière de rive de type CR2 est fixée en périphérie du
plafond avec interposition d’un talon en PROMATECT®-100.
L’ossature est constituée de fourrures F530 réparties à entraxe
de 500 mm et suspendues à entraxe de 1 200 mm. La suspen-
500 mm
3
Le parement est constitué de deux couches de plaques silico-
calcaire PROMATECT®-100 d’épaisseur 25 mm fixées à entraxe
200 mm au moyen de vis TTPC 35 mm (première peau) et TTPC
70 mm (deuxième peau).
Fixation sous une ossature Les peaux sont décalées de 500 mm transversalement et
600 mm longitudinalement.
Les joints entre plaques sont traités par marouflage avec une
bande de grille de verre et de l’enduit PROMAMIX.
5
4
3
46
Écran horizontal Estimation selon
étude de trans- 2512
PROMATECT®-L500 fert thermique
Domaine de validité
• Écran résistant au feu indépendant du plancher
4 • Pas de hauteur minimale de plénum
• Ossature métallique F530 à entraxe de 500 mm
• Système de suspension à entraxe de 600 mm
2 • Pose des plaques perpendiculairement à l’ossature
• Traitement des joints avec la colle PROMACOL®-S
• Raccordement en rive par cornière de type CR2 fixée à
entraxe de 200 mm
Fixation sous une ossature
Performances
EI Épaisseur de PROMATECT®-L500
30 30 mm
5
60 35 mm
90 40 mm
4
120 50 mm
3
Principe de montage
Les plaques silico-calcaire PROMATECT®-L500 sont fixées au
e
47
Cloison mince et légère sans ossature RC RS 15-048 3031
PROMATECT®-H, épaisseur 2 x 20 mm
Détail A : Décalage minimum des joints entre faces Principe de montage
Le cadre périphérique est réalisé par une cornière de type
25 x 25 x 1,5 mm fixée au support, par vis et chevilles acier M6
C au pas de 450 mm maximum, après interposition d’une bande
C
de laine de roche de masse volumique 70 kg/m3.
A A face à l’autre de 1 000 mm minimum.
Détail B : Décalage des joints verticaux Les parements sont fixés entre eux par vis VBA Ø 4 x 30 mm à
entraxe de 300 mm.
Coupe A-A
≥ 625 mm
2 x 20 mm
2 7 1 2
Coupe B-B 8 5
4
2
3 6 6
3
2 4
5 8
Coupe C-C
48
Cloison mince et légère sans ossature P.-V. Efectis
11-A-583 3032
PROMATECT®-H, épaisseur 2 x 25 mm
Domaine de validité
• Épaisseur de la cloison 50 mm
• Hauteur maximale de cloison 3 300 mm
• Décalage des joints verticaux d’une face à l’autre de
8 625 mm minimum
• Décalage des joints horizontaux d’une face à l’autre de
1 000 mm minimum
4 • Pour des hauteurs supérieures, nous consulter
Principe de montage
Détail A : Décalage minimum des joints entre les faces
Le cadre périphérique est réalisé par une cornière acier de
30 x 30 x 2 mm fixée au support par vis et chevilles laiton M6 à
C entraxe de 450 mm maximum après interposition d’une bande
1
A A d’épaisseur 25 mm avec joints verticaux décalés d’une face à
l’autre de 625 mm minimum et horizontaux décalés d’une face
à l’autre de 1 000 mm minimum.
B
≥ 625 mm
Les plaques sont fixées de part et d’autre de la cornière par vis
TTPC Ø 3,2 x 45 mm à entraxe de 300 mm.
Détail B : Joints verticaux
Coupe A-A
Les plaques sont fixées entre elles par agrafes résinées de
≥ 625 mm 35 x 10 x 1 mm ou par vis VBA Ø 4 x 45 mm disposées horizon-
talement et verticalement au pas maximal de 300 mm.
2 x 25 mm
2 7 1 2
Coupe B-B 8
1
5
4
2
3 6 6
3
2 4
5 1
8
Coupe C-C
49
Cloison légère sur ossature métallique P.-V. CSTB
RS 07-013 3121
PROMATECT®-100 + laine de roche
Détail B
4 Les parements sont fixés sur l’ossature métallique au moyen de
vis TTPC 35 mm au pas de 200 mm.
≤ 4000 mm
* Type des montants et des rails en fonction de la hauteur de la cloison, voir DTU 25.41.
Détail B : Décalage des joints entre les faces
≤ 4000 mm
600 mm
6 1 4
2 3
50
Cloison légère sur ossature métallique P.-V. CSTB
RS 06-206 3122
PROMATECT®-100 + laine de roche
1 Domaine de validité
• Cloison type 106/70
• Hauteur maximale de cloison 3 000 mm
• Montants disposés à entraxe de 600 mm
• Insertion d’une laine de roche 50 kg/m3, épaisseur 60 mm
2
• Décalage des joints verticaux d’une face à l’autre de
7 600 mm
• Pour des hauteurs supérieures, nous consulter
• Affaiblissement acoustique Rw (C ; Ctr) : 43 (-3 ; -7) dB
5
Principe de montage
Détail A
Détail A : Mise en place de l’ossature métallique Les rails sont fixés sur le support au moyen de chevilles et de vis
M6 à entraxe de 500 mm.
Les montants sont emboîtés dans les rails à entraxe de 600 mm.
La laine de roche est insérée entre les montants.
Détail B
4 Les parements sont fixés sur l’ossature métallique au moyen de
≤ 3000 mm
Détail B : Décalage des joints entre les faces * Type des montants et des rails en fonction de la hauteur de la cloison, voir DTU 25.41.
≤ 3000 mm
600 mm
1 4
3 6
51
Cloison légère sur ossature métallique P.-V. CSTB RS
06-207 3123
PROMATECT®-100
1 Domaine de validité
• Cloison type 98/48
• Hauteur maximale de cloison 4 000 mm
• Double parement
• Montants disposés à entraxe de 600 mm
2
• Décalage des joints verticaux d’une face à l’autre de
7 600 mm
• Pour des hauteurs supérieures, nous consulter
4
Principe de montage
Détail A
Les rails sont fixés sur le support au moyen de chevilles et de vis
Détail A : Mise en place de l’ossature métallique
M6 à entraxe de 500 mm.
Les montants sont emboîtés dans les rails à entraxe de 600 mm.
Détail B
Les parements de la première peau sont fixés sur l’ossature
3 métallique au moyen de vis TTPC 25 mm au pas de 300 mm.
Les joints verticaux sont décalés de 600 mm d’une face à l’autre.
≤ 4000 mm
600 mm
Détail C
Les joints des plaques de la première peau ne sont pas traités.
Détail B : Décalage des joints entre les faces Les joints entre plaque de la seconde peau sont traités par
marouflage avec une bande de grille de verre et de l’enduit
PROMAMIX.
* Type des montants et des rails en fonction de la hauteur de la cloison, voir DTU 25.41.
1
≤ 4000 mm
600 mm
6 1 3
5 2
52
Cloison légère sur ossature bois P.-V. Efectis
08-A-073 3251
MASTERIMPACT®-RH
EI 60 Données techniques
1 Plaque MASTERIMPACT®-RH, épaisseur 12 mm
2 Enduit MASTERJOINT®-N (ou MASTERJOINT®)
3 Bande de grille de verre
4 4 Laine de roche 35 kg/m3, épaisseur 60 mm
5 Montants en bois plein de section 70 x 40 mm,
entraxe 600 mm
6 Vis VBA 4 x 40 mm ou agrafes 38 x 14 x 1,5 mm,
entraxe 100 mm
7 Support
1
Domaine de validité
• Hauteur maximale de cloison 4 000 mm
• Insertion d'une laine de roche 35 kg/m3, épaisseur 60 mm
2 • Montants bois 70 x 40 mm disposés à entraxe de 600 mm
7 • Pas de décalage des joints horizontaux
• Affaiblissement acoustique Rw (C ; Ctr) : 40 (-2 ; -3) dB
5
Principe de montage
Les cloisons de distribution sont réalisées à l’aide de plaques
MASTERIMPACT®-RH d’épaisseur 12 mm.
Détail A : Fixation des parements
6 6 Le cadre est fixé au béton par vis et cheville SPKK Ø 8 x 100
mm au pas de 500 mm.
Détail B : Joints entre les plaques Les plaques sont fixées sur ossature bois section 70 x 40 mm au
moyen de vis VBA Ø 4 x 40 mm ou agrafes 38 x 14 x 1,5 mm à
entraxe de 100 mm.
Les joints entre plaques sont traités par marouflage avec une
bande de grille de verre et de l’enduit MASTERJOINT®-N (ou
MASTERJOINT®).
Aucun traitement de surface sur la plaque (système de protec-
tion à l’eau sous carrelage - SPEC) n’est nécessaire avant les
travaux de finition de peinture ou de revêtement céramique.
53
P.-V. CSTB
Cloison sur ossature métallique pour locaux RS 08-100
Avis technique 3352
humides MASTERIMPACT®-RH CSTB 9/16-1044
EI 60 Données techniques
1 Plaque MASTERIMPACT®-RH, épaisseur 12 mm
2 Enduit MASTERJOINT®-N (ou MASTERJOINT®)
ou MASTERJOINT®-EC
3 Bande de grille de verre
4 Laine de roche 70 kg/m3, épaisseur 60 mm
4 5 Montants, entraxe 600 mm*
6 Vis HI LOW 4 x 26 mm, entraxe 250 mm
Domaine de validité
• Cloison type 94/70
5 • Hauteur maximale de cloison 4 000 mm
• Insertion de laine de roche 70 kg/m3
• Montants à entraxe de 600 mm
• Décalage des joints verticaux de 600 mm
• Décalage des joints horizontaux de 1 800 mm
2 • Affaiblissement acoustique Rw (C ; Ctr) : 47 (-2 ; -7) dB
1 Principe de montage
Les cloisons de distribution sont réalisées à l’aide de plaques
MASTERIMPACT®-RH d’épaisseur 12 mm.
Les joints entre plaques sont traités par marouflage avec une
bande de grille de verre et de l’enduit MASTERJOINT®-N (ou
MASTERJOINT®) ou MASTERJOINT®-EC.
Aucun traitement de surface sur la plaque (système de protec-
tion à l’eau sous carrelage - SPEC) n’est nécessaire avant les
travaux de finition de peinture ou de revêtement céramique.
54
P.-V. CSTB
Cloison sur ossature métallique pour locaux RS 08-124
Avis technique 3353
humides MASTERIMPACT®-RH CSTB 9/16-1044
5 Domaine de validité
• Cloison type 84/48
• Hauteur maximale de cloison 4 000 mm
• Insertion de laine de roche 70 kg/m3
• Montants métalliques selon hauteur de la cloison
2 • Décalage des joints verticaux de 600 mm
• Décalage des joints horizontaux de 2 000 mm
• Affaiblissement acoustique Rw (C ; Ctr) : 55 (-3 ; -10) dB
1
Principe de montage
Les cloisons de distribution et de doublage sont réalisées à
Détail A : Coupe de principe pour montage EI l’aide de plaques MASTERIMPACT®-RH d’épaisseur 9 mm.
600 mm L’ossature est constituée de rails et de montants traités contre
la corrosion par galvanisation à chaud selon la norme NF-P36-
321.
Les joints entre plaques sont traités par marouflage avec une
bande de grille de verre et de l’enduit MASTERJOINT®-N (ou
MASTERJOINT®) ou MASTERJOINT®-EC.
Aucun traitement de surface sur la plaque (système de protec-
tion à l’eau sous carrelage - SPEC) n’est nécessaire avant les
travaux de finition de peinture ou de revêtement céramique.
55
Cloison sur ossature métallique pour locaux Avis technique
CSTB 9/10-905 3354
humides MASTERIMPACT®-RH CSTB 9/16-1044
Données techniques
Plaque MASTERIMPACT®-RH, épaisseur 12 mm
2 Carrelage
3 Ossature métallique (caractéristiques selon avis technique)
4 Plinthe à gorge
5 Primaire
6 Première couche d'étanchéité
7 Bande d'étanchéité
8 Seconde couche d'étanchéité
9 Mastic élastomère
Mortier de scellement
Fourreau
Canalisation
Principe de montage
Traitement en pied de cloison
5 Un traitement en pied de cloison par un SPEC est à réaliser
7 dans les locaux EB+ collectifs et EC, conformément à l’avis tech-
nique et aux avis techniques du SPEC mis en œuvre.
8 6
2
Traitement des joints
Les bords droits non-amincis en usine sont biseautés sur chan-
Protection en pied de cloison tier pour l’enduisage avec un rabot électrique.
La grille de verre de 50 mm de large est marouflée sur fond
de feuillure dans la première passe de MASTERJOINT®-EC ou
2 MASTERJOINT®-N (ou MASTERJOINT®). Un temps de séchage
de 24 heures minimum doit être respecté avant la deuxième
passe.
Le produit de recouvrement final doit être appliqué 48 heures
minimum après la passe de finition.
56
Cloison grande hauteur
34
Promat®-SYSTEMWALL
• Promat®-SYSTEMWALL est le nom d’un système breveté de cloison résistante au feu grande hauteur. Conçue spécialement pour
les locaux industriels, la cloison s’adapte à de multiples configurations.
• Promat®-SYSTEMWALL est une cloison composée d’une ossature électrozinguée et de plaques PROMATECT®-100.
• Promat®-SYSTEMWALL est la solution idéale pour réaliser une cloison de grande hauteur, légère et facile à monter.
• Le montage de l’ossature se fait par simple emboîtement des pièces, sans fixation mécanique. Il en résulte un gain de temps signi-
ficatif sur le temps de pose.
• La hauteur maximale de la cloison est de 12 mètres.
• Les plaques sont fixées à joints croisés sur les ossatures.
• Le système présente un encombrement minimum. Plusieurs chantiers de référence ont été réalisés en Promat®-SYSTEMWALL.
PROMATECT®-100
Avantages
• Incombustible
• Facile à usiner
• Prête à peindre
• Finition lisse, avec 4 bords amincis (pour les épaisseurs de 8
Mise en œuvre à 18 mm)
Les plaques PROMATECT®-100 peuvent être travaillées au • Adaptée aux applications intérieures
moyen de l’outillage à bois classique. Pour un travail continu, il y • Bonne résistance à l’impact et à l’abrasion
a lieu d’utiliser des machines à disque carbure ou diamant.
Précautions
Description du produit Il est recommandé de porter un masque et des lunettes de
PROMATECT®-100 est une plaque de silicate de calcium à base protection lors de l’usinage. Travailler dans un lieu ventilé. Se
de PROMAXON®, une technologie brevetée. Cette matière est reporter à la fiche de données de sécurité.
principalement constituée de cristaux de silicate de calcium
sous forme de sphères microscopiques. Les plaques sont de
couleur blanche, les deux faces sont lisses.
PROMAMIX
PROMAMIX est un enduit prêt à l’emploi applicable sur les PROMAMIX est conditionné en seau de 20 kg.
plaques PROMATECT®. Couleur : blanche
Il est utilisé pour la finition de joints ou pour Utilisation : intérieure
le ratissage des plaques. Consommation : 300 g/m2 (joints), 900 g/m2 (ratissage)
Sa haute plasticité facilite le travail manuel Stockage : 9 mois en emballage fermé
aussi bien que mécanique.
Il adhère aux plaques comme un enduit à
joint, il est facile à lisser et à poncer.
57
Cloison grande hauteur P.-V. Efectis
06-U-082 3421
Promat®-SYSTEMWALL 06/1 - 07/2
Principe de montage
Détail A
Fixer les profils MU sur le support afin de constituer le cadre
périphérique de la cloison.
La fixation des profils sera réalisée au moyen de chevilles et de
vis Ø 6 x 30 mm disposées en quinconce au pas maximum de
500 mm.
Détail B
2 Positionner les montants intermédiaires C en les emboîtant
dans les rails et en respectant un entraxe de 600 mm.
Afin de garantir le positionnement des montants jusqu’à la pose
des plaques, les maintenir provisoirement en partie haute au
moyen de vis autoforeuses.
Détail C
Poser les plaques PROMATECT®-100 formant la première
peau sur les montants C au moyen de vis autoforeuses TF
Ø 4,8 x 45 mm au pas de 600 mm.
Poser la deuxième peau toujours au moyen de vis autoforeuses
Détail B : Positionnement des montants C TF Ø 4,8 x 45 mm, mais cette fois au pas de 300 mm en déca-
lant les joints verticaux et horizontaux.
Traiter les joints avec une grille de verre et l’enduit PROMAMIX
ainsi que les têtes de vis.
58
Cloison grande hauteur
3421
Promat®-SYSTEMWALL
EI 60 EI 90 EI 120
2 x 8 mm 10 + 12 mm 2 x 12 mm
Classements et catégories
P0 - perméabilité nulle µ* = 0% Salles de cinéma, cloisons entre salles de cinéma, studios d’enregistrement
Consulter le service technique Promat pour toute étude de cloisons avec des hauteurs supérieures.
59
Cloison grande hauteur P.-V. Efectis
07-A-239 3442
Promat®-SYSTEMWALL
Détail C
Poser la couche de plaques PROMATECT®-100 sur les mon-
Détail B : Positionnement des montants C tants C au moyen de vis autoforeuses TF Ø 4,2 x 32 mm, au pas
de 250 mm.
Poser la couche de plaques DURASTEEL® au moyen de vis au-
toforeuses à tête hexagonale Ø 6 x 55 mm, au pas de 250 mm
en décalant les joints verticaux et horizontaux.
60
AT CSTB
Doublage de paroi pour locaux humides 9/16-1044 - P.-V.
Efectis 12-A-257 3351
MASTERIMPACT®-RH (simple parement) et ext. 13/1
EI 60 - EI 90 Données techniques
Plaque MASTERIMPACT®-RH épaisseur 12 mm
2 Enduit MASTERJOINT®-EC en poudre sous carrelage ou
MASTERJOINT®-N (ou MASTERJOINT®) en pâte sous
5 peinture et bande de grille de verre
3 Ossature métallique
4 Laine de roche ou laine de verre (épaisseur selon
performances recherchées)
3 5 Paroi doublée
4 Domaine de validité
• Paroi maçonnée (parpaing, brique cellulaire, carreau de
plâtre, etc.) d'épaisseur ≥ 50 mm
• Paroi en briques de terre cuite d'épaisseur ≥ 50 mm et
2 R ≥ à 0,16 m2.K/W
• Bardage acier isolé (laine minérale ; épaisseur d'isolant
minimum 80 mm)
• Mur et cloison à ossature bois avec isolant, épaisseur mini-
mum 80 mm
• Cloison légère type 72/48 avec performances EI 30 et
isolant intérieur
Principe de montage
Performances Les rails sont fixés au support par des chevilles métalliques M6
Épaisseur
à entraxe 500 mm.
Paroi doublée Type d'isolant Classement Les montants sont assemblés deux par deux et emboîtés dans
d'isolant
des rails à entraxe de 600 mm (ou 400 mm dans le cas d'une
Laine de verre finition carrelée).
masse volumique 70 EI 60 L'isolant (laine de roche de masse volumique 30 kg/m3 ou
11 kg/m3 70 kg/m3, ou laine de verre de masse volumique 11 kg/m3) est
Maçonnerie, bardage acier inséré entre les montants.
Laine de roche
double peau, cloison
masse volumique 75 EI 90 Les parements sont fixés sur l'ossature métallique au moyen de
ou mur à ossature bois,
30 kg/m3 vis autoforeuses HI LOW 4 x 26 mm à entraxe de 300 mm.
cloison type 72/48
Laine de roche Les joints entre plaques sont traités par marouflage avec une
masse volumique 60 EI 90 bande de grille de verre et de l’enduit MASTERJOINT®-EC
70 kg/m3 (pour finition céramique) ou MASTERJOINT®-N (ou MASTER-
JOINT®) en pâte (pour finition peinture).
Hauteurs admissibles
Sans fixation intermédiaire
Hauteur maximale admissible (en mm) pour
Type de montant
montants doubles à entraxe 600 mm
M 70/40 3 000 mm
M 90/40 3 450 mm
M 100/50 3 900 mm
62
AT CSTB
Doublage de paroi pour locaux humides 9/16-1044
P.-V. Efectis 3352
MASTERIMPACT®-RH (double parement) 12-A-257
63
MASTERIMPACT®-RH
Généralités
Description du produit
MASTERIMPACT®-RH est un panneau non-combustible A2 Même saturé en eau, le panneau conserve 50 % de ses caracté-
parfaitement adapté à des applications en intérieur nécessitant ristiques mécaniques et retrouve totalement ses performances
une très grande résistance à l'humidité, ou en extérieur sous mécaniques après séchage.
abri.
Associé ou non à de la laine minérale, il peut être utilisé en pla- MASTERIMPACT®-RH contient peu de substances organiques,
fond, cloison ou doublage de paroi afin de créer une protection par conséquent, il est imputrescible et ne se détériore pas au fil
contre le feu. du temps, quelles que soient les conditions atmosphériques.
MASTERIMPACT®-RH est un panneau à base de silicate de cal- MASTERIMPACT®-RH se travaille comme un panneau de bois,
cium renforcé de fibres cellulosiques. Le panneau est autoclavé il peut être scié, percé, etc. (utiliser des lames au carbure ou
pour obtenir une grande stabilité dimensionnelle. disque diamant).
MASTERIMPACT®-RH reste stable dans des conditions de forte Les bords droits doivent être amincis pour la réalisation du joint
humidité, il absorbe l’eau sans se déformer, gonfler ou se voiler. lors de la pose plaque à plaque.
Caractéristiques techniques
Performances acoustiques
64
MASTERIMPACT®-RH
Généralités
Classement des locaux en fonction de l'exposition à l'humidité des parois (Extrait du cahier CSTB 3567 - mai 2006)
1. Cuisines collectives : il s’agit de locaux dans lesquels sont préparés les repas ou les plats qui sont consommés sur place.
65
Avis technique
Plafond suspendu pour locaux EC CSTB 9/15-1016 4051
Données techniques
1 MASTERIMPACT®-RH, épaisseur 9 mm ou 12 mm
8 2 Grille de verre + enduit MASTERJOINT®-N
(ou MASTERJOINT®)
3 Profil porteur DONN® DX® Rapid’Fix® MC traité,
entraxe 1200 mm
4 Entretoise DONN® DX® Rapid’Fix® MC traitée,
entraxe 500 mm
5 Attache DONN® DX® Rapid’Fix® GFV50K
6 Tige filetée F6K + écrou EF6K
3 4 7 Cheville métallique à expansion M6
1
6 8 Structures supports en béton, acier ou bois
Domaine de validité
5 • Validé pour locaux très humides jusqu’à EC
• Ossature métallique DONN® DX® Rapid’Fix® MC traitée
époxy
• Système de suspension DONN® DX® Rapid’Fix® GFV50K
2 traité, à entraxe de 800 à 1200 mm maximum selon la
charge validée dans l’avis technique
• Pose des plaques dans le sens des profils porteurs
Détail A : Entraxes ossatures et suspentes • Traitement des joints avec l’enduit MASTERJOINT®-N
500 mm (ou MASTERJOINT®)
• Raccordement en rive par coulisse U DONN® MUSF40MC
800 à 1200 mm
3 Mise en œuvre
Compte tenu de sa grande résistance à l’humidité,
600 ou 1200 mm
Finitions
7 Avant d'appliquer une peinture sur le plafond, il convient
de s'assurer de la qualité du joint entre plaques. Les travaux
6 doivent intervenir après un délai suffisant pour permettre le
5 3 séchage des joints.
Les travaux de peinture doivent être conformes aux disposi-
tions de l'avis technique 09/15-1016.
2
66
Plafond en extérieur sous abri Avis technique
CSTB 9/15-1020 4251
MASTERIMPACT®-RH
Données techniques
1 Plaque MASTERIMPACT®-RH, épaisseur 9 ou 12 mm
6 2 Profil porteur DONN® DX® Espace Rapid’Fix® MC
3 Entretoise DONN® DX® Espace Rapid’Fix® MC
4 Suspente PSS3 MC
5 Tige filetée F6K + tube IRO
6 Structures supports en béton, acier ou bois
2 5 3
Dimensionnement de l’ossature (hauteur maximum 10 m)
4 1 Entraxe des profils porteurs : 600 mm
m Entraxe des entretoises : 500 mm
0m Entraxe des suspentes : selon tableaux ci-dessous
60
L’installation devra être conforme à l’avis technique 9/15-1020
Finition du plafond
Traitement des joints : grille de verre + MASTERJOINT®-N (ou
MASTERJOINT®).
Mise en peinture : la mise en peinture pourra être directe, sans
enduisage préalable du plafond.
Peintures selon validation de l’avis technique.
Pour toute question relative à la préparation du support ou
toute autre demande, merci de vous rapprocher de votre ingé-
Découpage des zones nieur technico-commercial ou du service technique Promat.
Exposition du site
1
1 2
2 3
3 4
4 Site protégé : fond de cuvette bordé de collines sur tout son
pourtour.
Site normal : plaine ou plateau de grande étendue avec déni-
vellations peu importantes (< 10 %).
Valeurs normales Valeurs extrêmes Site exposé : voisinage de mer (environ 6 km), sommet des
Zone
m/s km/h m/s km/h falaises. À l’intérieur du pays : vallées où le vent s’engouffre,
montagnes isolées et certains cols.
1 28,6 103 37,8 136,1 L’exposition du site doit être définie dans le cahier des charges
2 31,3 112,7 41,4 149,1 du bâtiment.
3 35 126 46,3 166,6
4 38,3 137,9 50,7 182,5
5 44,2 159,2 58,5 210,6
Outre-mer :
Zone 1 : Guyane
Zone 5 : Guadeloupe, Martinique, Réunion, Mayotte
67
Quantitatifs et conditionnements
Quantitatif pour 1 m2 de doublage de paroi résistant au feu - double peau (finition peinture ou carrelage)
Quantitatif pour 1 m2 de doublage de paroi résistant au feu - simple peau (finition peinture ou carrelage)
68
Quantitatifs et conditionnements
Pose des panneaux MASTERIMPACT®-RH sur ossature à entraxe de 500 mm et vissage à 300 mm à 15 mm des bords et 35 mm des angles.
Fourrures 2,4 ml
Éclisses 0,4 u
Suspentes 1,70 u
Attaches et tiges filetées 0,7 pour entraxe 1200 mm - 1,1 pour entraxe 800 mm
Profils de rives DS70 PC - MUSF40 MC Égale au périmètre du plafond Égale au périmètre du plafond
69
Spécificité des essais aux normes EN des conduits
de ventilation et de désenfumage
Conduits de ventilation
Le procès-verbal de la gamme de ventilation est obtenu après la réalisation d’essais de conduits suivant la norme EN 1366-1.
• L’essai dit « conduit B » : cet essai représente un conduit cheminant dans le four et à l’extérieur de celui-ci. Ce conduit est ouvert
dans le four (feu extérieur et intérieur au conduit). Un débit d’air est assuré par ventilateur sur toute sa longueur. Il permet de vali-
der les critères de classement des conduits « I », « i o », « ve » ou « ho » (suivant le sens testé).
Pour la définition des critères de classement se référer aux paragraphes « classement de résistance au feu des conduits », page 71.
Coude à 90°
Ventilateur
Four
Four
Ventilateur
70
Spécificité des essais aux normes EN des conduits
de ventilation et de désenfumage
Conduits de désenfumage
Le procès-verbal de la gamme de désenfumage est obtenu après la réalisation d’essais de conduits suivant la norme EN 1366-8 en
complément des essais de la norme EN 1366-1.
Le critère « I » résulte des essais suivant la norme EN 1366-1 (essai dit « conduit B »).
Pour la définition des critères de classement, se référer aux paragraphes « classement de résistance au feu des conduits », ci-dessous.
Conduit C
Objectif principal : Mesure de l'étanchéité et de la stabilité mécanique en cas de feu intérieur.
Grille perforée
(Dépression :
Conduit
-500 à -1500 Pa)
Four
Ventilateur
Suite à ces essais, les performances des conduits de ventilation ou de désenfumage sont exprimées par le classement suivant :
Exemple 1 : Conduit de ventilation en PROMATECT®-L500, épaisseur 40 mm
E l t ve ho i <–––> o S
E l 90 ve ho i <––———–> o S
Exemple 2 : Conduit de désenfumage en PROMATECT®-L500, épaisseur 40 mm
Pression de
E l t S ve ho Multi
service
E l 90 S ve ho - 1 500/+ 500 Pa Multi
• E : étanchéité aux flammes et aux gaz chauds.
• I : isolation thermique : élévation de température côté non-exposé au feu inférieure à 140 °C en moyenne et 180 °C en tout point.
• t : durée du classement (exprimée en minutes).
• S : étanchéité aux fumées, optionnelle (ventilation : débit de fuite surfacique < 10 m3/h.m2, désenfumage débit de fuite surfacique
< 5 m3/h.m2).
• ho et/ou ve : suivant la configuration dans laquelle ils ont été testés (horizontale ou verticale).
• oi, oi ou io : uniquement pour les conduits de ventilation suivant s’ils ont été testés avec un feu extérieur (conduit A,
classement oi) ou en feu intérieur (conduit B, classement oi) ou les deux (classement io). L’Arrêté du 22 mars 2004 modifié
impose que les conduits de ventilation mis en œuvre dans les bâtiments aient été validés par des essais aussi bien en feu extérieur
qu’en feu intérieur. Tous les conduits de ventilation en PROMATECT®-L500 ont obtenu ces deux classements et bénéficient donc
d’un classement io.
• Multi : uniquement pour les conduits de désenfumage, indique qu’ils peuvent être utilisés pour extraire les fumées dans des zones
multi-compartiments.
• Pression de service : indique la dépression/surpression à laquelle les conduits de désenfumage ont été testés, à température
ambiante, lors des essais de résistance au feu.
71
Données techniques complémentaires
• Suspentes non-protégées pour tous les conduits de désenfumage de section inférieure à 1 250 x 1 000 mm.
• Section jusqu’à 2 500 x 1 500 mm pour les conduits de ventilation et 2 250 x 1 125 mm pour les conduits de désenfumage.
• Classement oi pour tous les conduits de ventilation (obligatoire suivant l’Arrêté du 22 mars 2004 modifié).
• Classement S (étanchéité aux fumées) pour tous les conduits de ventilation et désenfumage.
• Très grande légèreté du matériau (13 à 27 kg/m2 pour les épaisseurs de 25 à 50 mm).
• Utilisation possible dans des zones à forte hygrométrie et en extérieur sous abris (zones non-soumises aux efforts du vent).
72
Principe de montage des conduits
PROMATECT®-L500
Description
Principe d’assemblage
Pour que l’assemblage soit réussi, il faut que les coupes soient surface des plaques.
droites et d’équerre, aussi bien dans le plan de la plaque que Tous les joints (horizontaux, verticaux et d’angle) sont traités
sur l’épaisseur de la plaque. avec la colle PROMACOL®-S (ou PROMACOL®-K84/500) par
Les plaques sont assemblées en angle (de façon à réaliser double encollage. L'excédent de colle des joints externes doit
un conduit de section rectangulaire) à l’aide de vis à bois ou impérativement être retiré avec une spatule.
d’agrafes résinées. Pour parfaire l’étanchéité, une cueillie doit être réalisée avec la
Pour faciliter le montage, vérifier l’équerrage, et assurer le main- colle PROMACOL®-S (ou PROMACOL®-K84/500) à l’intérieur
tien pendant le vissage, il est conseillé d’utiliser deux serre- des joints d’angle.
joints et une équerre. Température d'utilisation de la colle : > 5 °C et < 85/90 % HR
Pour la tenue mécanique du conduit, les joints des plaques sont Pour des découpes particulières, utiliser une scie sauteuse équi-
décalés de 600 mm entre deux faces contiguës. Le vissage est pée d'une lame pour bois dur.
effectué sans avant-trou, et doit être bien perpendiculaire à la
• 1 scie circulaire à main, avec lame carbure et un système • 1 visseuse électrique ou 1 agrafeuse pneumatique (avec tube
d’aspiration de poussières (vivement recommandé) souple et compresseur)
• 1 règle en aluminium, longueur 1 200 ou 2 500 mm, pour la • 2 couteaux à enduire et une truelle pour la colle
découpe PROMACOL®-S (ou PROMACOL®-K84/500).
• 2 serre-joints pour le maintien de la règle lors de la découpe, Les couteaux pour les joints extérieurs et la truelle pour les
et des plaques lors de l’assemblage cueillies internes.
• 4 tréteaux bois pour la découpe des plaques • 1 équerre
• 1 niveau à bulle pour régler les suspentes • 30 vis par mètre linéaire de conduit ou 36 agrafes
2 mm Données techniques
600 mm
1 Joint horizontal
(I)
2 Joint vertical
25 mm
1
(l) : Distance minimum de vissage par rapport au bord de la
1200 mm
plaque
2 mm
(ll) : Espacement des vis
(II)
100 mm
2 2 mm
73
Principe de montage des conduits
PROMATECT®-L500
Conduits horizontaux
Phase 1 Phase 2 mm
00
12
Mise en place et Mise en place des plaques horizontales puis
mm
alignement des 12
00 des plaques latérales, en respectant
systèmes de suspen- un décalage de 600 mm
mm
sion. entre les joints. 00
12
mm
00
12
m
0m
60
mm
00
24
m
0m
60
mm
00
24
1200 mm
Choix des traverses PROMACOL®-S ou
et suspentes en fonction PROMACOL®-K84/500 sur le chant 50
600 mm
mm
des tableaux p. 88, 89 et 93 de la plaque avant la pose ma
xi.
Phase 3 50
mm
Mise en place des plaques selon ma
xi.
la chronologie ci-dessous.
Il est important de respecter un
décalage de 600 mm entre les joints
verticaux et horizontaux.
Vis ou agrafes
m
0m
60
Conduits verticaux
1200 mm
600 mm
600 mm
Vis ou agrafes
74
Réalisation des transformations
des conduits PROMATECT®-L500
L’ensemble des transformations suivantes peut être réalisé sans Pour des configurations particulières, veuillez consulter notre
couvre-joint, sans chute (voir figures correspondantes). service technique.
Réduction de section
Plan de découpe Détail d’assemblage
Piquages
Plan de découpe Détail d’assemblage
75
P.-V. Efectis
Conduits de désenfumage horizontaux P.-V.
08-A-380 5011
Conduits testés selon NF/EN 1366-1 et NF/EN 1366-8 - Classement établi selon NF/EN 13501-4
Suivant les conditions d'exploitation des conduits, des renforts internes peuvent s'avérer nécessaires.
En fonction des pressions maximales et des dimensions des conduits, les tableaux ci-dessous indiquent le besoin de mettre en
œuvre ou non des renforts.
S : Sans renforts internes - R : Avec renforts internes - RR : Avec double renforts internes
Pour d'autres configurations et dimensions supérieures, nous consulter.
Pression Épaisseur 25 mm - Dimension du conduit (mm) Pression Épaisseur 30 mm - Dimension du conduit (mm)
(Pa) < 700 800 900 1000 1100 1200 1300 1400 1500 1600 1700 1800 (Pa) < 700 800 900 1000 1100 1200 1300 1400 1500 1600 1700 1800
500 S S S S S R R R R R R R 500 S S S S S S R R R R R R
600 S S S S R R R R R R R R 600 S S S S S R R R R R R R
700 S S S R R R R R R R R R 700 S S S S R R R R R R R R
800 S S S R R R R R R R R R 800 S S S S R R R R R R R R
900 S S R R R R R R R R R RR 900 S S S R R R R R R R R R
1000 S S R R R R R R R R RR RR 1000 S S S R R R R R R R R R
Pression Épaisseur 40 mm - Dimension du conduit (mm) Pression Épaisseur 50 mm - Dimension du conduit (mm)
(Pa) < 700 800 900 1000 1100 1200 1300 1400 1500 1600 1700 1800 (Pa) < 700 800 900 1000 1100 1200 1300 1400 1500 1600 1700 1800
500 S S S S S S R R R R R R 500 S S S S S S R R R R R R
600 S S S S S S R R R R R R 600 S S S S S S R R R R R R
700 S S S S S S R R R R R R 700 S S S S S S R R R R R R
800 S S S S S R R R R R R R 800 S S S S S S R R R R R R
900 S S S S S R R R R R R R 900 S S S S S S R R R R R R
1000 S S S S R R R R R R R R 1000 S S S S S S R R R R R R
1100 S S S S R R R R R R R R 1100 S S S S S S R R R R R R
1200 S S S R R R R R R R R R 1200 S S S S S S R R R R R R
1300 S S S R R R R R R R R R 1300 S S S S S S R R R R R R
1400 S S S R R R R R R R R R 1400 S S S S S S R R R R R R
1500 S S R R R R R R R R R RR 1500 S S S S S S R R R R R R
76
Conduits de désenfumage horizontaux P.-V. Efectis
P.-V.
08-A-380 5011
de section inférieure à 1 250 x 1 000 mm
Les conduits de désenfumage horizontaux sont supportés par des ensembles composés de tiges filetées et cornières en acier plein
espacés de 1 200 mm. Ces systèmes de supportage non-protégés au feu sont déterminés en fonction de la section et de l’épais-
seur du conduit. Conformément aux normes européennes, les suspentes sont dimensionnées de façon à ce que leur contrainte ne
dépasse pas 9 N/mm2 pour les classements EI 30 et EI 60 et 6 N/mm2 pour les classements EI 90 et EI 120. De même, les cornières
sont dimensionnées de manière à ce que la contrainte flexion maximale soit inférieure à 160 N/mm2 et la flèche maximale inférieure
à 1/300e de la portée entre suspentes.
PROMATECT®-L500, épaisseur 25 mm - Entraxe 1 200 mm PROMATECT®-L500, épaisseur 30 mm - Entraxe 1 200 mm
Section interne (l x h) (mm) Section interne (l x h) (mm)
Cornières (mm) Suspentes Cornières (mm) Suspentes
Minimum Maximum Minimum Maximum
0 x 0 950 x 475 25 x 25 x 3 M10 0 x 0 850 x 425 25 x 25 x 3 M10
951 x 476 1 150 x 575 30 x 30 x 3 M10 851 x 426 1 050 x 525 30 x 30 x 3 M10
1 151 x 576 1 250 x 1 000 35 x 35 x 3 M10 1 051 x 526 1 250 x 1 000 35 x 35 x 3,5 M10
PROMATECT®-L500, épaisseur 40 mm - Entraxe 1 200 mm PROMATECT®-L500, épaisseur 50 mm - Entraxe 1 200 mm
Section interne (l x h) (mm) Section interne (l x h) (mm)
Cornières (mm) Suspentes Cornières (mm) Suspentes
Minimum Maximum Minimum Maximum
0 x 0 750 x 375 25 x 25 x 3 M10 0 x 0 650 x 325 25 x 25 x 3 M10
751 x 376 900 x 450 30 x 30 x 3 M10 651 x 326 850 x 425 30 x 30 x 3 M12
901 x 451 1 200 x 600 35 x 35 x 3,5 M12 851 x 426 1 000 x 500 35 x 35 x 3,5 M12
1 201 x 601 1 250 x 1 000 40 x 40 x 4 M14 1 001 x 501 1 250 x 850 40 x 40 x 4 M14
1 250 x 851 1 250 x 1 000 40 x 40 x 4 M16
Données Techniques
1 Conduit horizontal PROMATECT®-L500
2 Talon PROMATECT®-L500, 100 mm x épaisseur du conduit
3 Calfeutrement 50 mm maximum,
PROMAFOAM®-C ou laine de roche 120 kg/m3
4 Cheville métallique à expansion M6, entraxe 200 mm
5 Paroi verticale
5
3
2
77
Conduits de désenfumage horizontaux P.-V. Efectis
P.-V.
08-A-380 5011
de section supérieure à 1 250 x 1 000 mm
Les conduits de désenfumage horizontaux de section supérieure à 1 250 x 1 000 mm sont supportés par des ensembles composés
de tiges filetées et de cornières en acier plein, espacés de 1 200 mm. Ces systèmes de supportage devront être protégés au feu par
une épaisseur de PROMATECT®-L500.
Un renforcement des conduits est nécessaire, conformément au tableau page 76.
PROMATECT®-L500, épaisseur 25 mm - Entraxe 1 200 mm PROMATECT®-L500, épaisseur 30 mm - Entraxe 1 200 mm
Section interne (l x h) (mm) Section interne (l x h) (mm)
Cornières (mm) Suspentes Cornières (mm) Suspentes
Minimum Maximum Minimum Maximum
- 1 600 x 800 40 x 40 x 4 M8 - 1450 x 725 40 x 40 x 4 M8
1 601 x 801 2 250 x 1 125 50 x 50 x 5 M10 1451 x 726 2 050 x 1 025 50 x 50 x 5 M10
2 051 x 1 026 2 250 x 1 125 60 x 60 x 6 M12
PROMATECT®-L500, épaisseur 40 mm - Entraxe 1 200 mm
Section interne (l x h) (mm) PROMATECT®-L500, épaisseur 50 mm - Entraxe 1 200 mm
Cornières (mm) Suspentes
Minimum Maximum Section interne (l x h) (mm)
Cornières (mm) Suspentes
- 1 800 x 900 50 x 50 x 5 M10 Minimum Maximum
1 801 x 901 2 250 x 1 125 60 x 60 x 6 M12 - 1 800 x 900 50 x 50 x 5 M12
Protection du supportage
Le système de supportage est protégé par des plaques PROMATECT®-L500 de même épaisseur que celles utilisées pour le conduit
et mises en œuvre comme suit :
78
P.-V. Efectis
Conduits de désenfumage verticaux P.-V.
08-A-380 5012
Conduits testés selon NF/EN 1366-1 et NF/EN 1366-8 - Classement établi selon NF/EN 13501-4
Suivant les conditions d'exploitation des conduits, des renforts internes peuvent s'avérer nécessaires.
En fonction des pressions maximales et des dimensions des conduits, les tableaux ci-dessous indiquent le besoin de mettre en
œuvre ou non des renforts.
S : Sans renforts internes - R : Avec renforts internes - RR : Avec double renforts internes.
Pour d'autres configurations et dimensions supérieures, nous consulter.
Pression Épaisseur 25 mm - Dimension du conduit (mm) Pression Épaisseur 30 mm - Dimension du conduit (mm)
(Pa) < 700 800 900 1000 1100 1200 1300 1400 1500 1600 1700 1800 (Pa) < 700 800 900 1000 1100 1200 1300 1400 1500 1600 1700 1800
500 S S S S S R R R R R R R 500 S S S S S S R R R R R R
600 S S S S R R R R R R R R 600 S S S S S R R R R R R R
700 S S S R R R R R R R R R 700 S S S S R R R R R R R R
800 S S S R R R R R R R R R 800 S S S S R R R R R R R R
900 S S R R R R R R R R R RR 900 S S S R R R R R R R R R
1000 S S R R R R R R R R RR RR 1000 S S S R R R R R R R R R
Pression Épaisseur 40 mm - Dimension du conduit (mm) Pression Épaisseur 50 mm - Dimension du conduit (mm)
(Pa) < 700 800 900 1000 1100 1200 1300 1400 1500 1600 1700 1800 (Pa) < 700 800 900 1000 1100 1200 1300 1400 1500 1600 1700 1800
500 S S S S S S S S R R R R 500 S S S S S S S S S S S S
600 S S S S S S S R R R R R 600 S S S S S S S S S S S S
700 S S S S S S R R R R R R 700 S S S S S S S S S S S S
800 S S S S S R R R R R R R 800 S S S S S S S S S S S S
900 S S S S S R R R R R R R 900 S S S S S S S S S S S S
1000 S S S S R R R R R R R R 1000 S S S S S S S S S S S R
1100 S S S S R R R R R R R R 1100 S S S S S S R R R R R R
1200 S S S R R R R R R R R R 1200 S S S S S S R R R R R R
1300 S S S R R R R R R R R R 1300 S S S S S S R R R R R R
1400 S S S R R R R R R R R R 1400 S S S S S S R R R R R R
1500 S S R R R R R R R R R RR 1500 S S S S S S R R R R R R
79
P.-V. Efectis
Conduits de désenfumage verticaux P.-V.
08-A-380 5012
Données Techniques
EI 30 à 60 EI 90 à 180 1 Conduit PROMATECT®-L500
2 PROMAFOAM®-C ou laine de roche 120 kg/m3
3 PROMACOL®-S (ou PROMACOL®-K84/500)
1 4 Talon PROMATECT®-L500 épaisseur : celle du conduit
5 Vis + cheville métallique M6, entraxe 200 mm
≥ 15 ≥ 15 8 6 Cornière de dimensions supérieures à 40 x 30 x 3 mm (pro-
≤ 35 ≤ 35 filées à froid) ou 40 x 20 x 3 mm (profilées à chaud)
6
7 Cornière suivant tableau ci-dessous
≥ 15
8 Vis à bois 5 x (L : épaisseur conduit), entraxe 100 mm
≥ 15 ≤ 35
9 Vis à bois 5 x (L : 1,5 x épaisseur conduit), entraxe 200 à
2 ≤ 35 250 mm
5
Vis + cheville métallique M8, entraxe 150 mm
≥9
15 ≥ 15
≤ 35 ≤ 35
≥ 15
≥ 15 ≤ 35
≤ 35 5
4
2 3
EI 30 à 60 EI 90 à 180
1 4
Jeu deJeu
10 de
mm10 mm
30 mm30 mm
9
3 60 mm60 mm
Jeu de 10 mm
Jeu7
de 10 mm 30 mm30 mm
m 30 mm
m 30 5
m 60 mm
mm
m 60 mm
m 30 mm
m 30 mm
4
2 3
80
P.-V. Efectis 5111
Conduits de ventilation horizontaux et verticaux P.-V.
06-A-315
5112
Conduits testés selon NF/EN 1366-1 - Classement établi selon NF/EN 13501-3
Suivant les conditions d'exploitation des conduits, des renforts internes peuvent s'avérer nécessaires.
En fonction des pressions maximales et des dimensions des conduits, les tableaux ci-dessous indiquent le besoin de mettre en
œuvre ou non des renforts.
S : Sans renforts internes - R : Avec renforts internes - RR : Avec double renforts internes
Pour d'autres configurations et dimensions supérieures, nous consulter.
Pression Épaisseur 25 mm - Dimension du conduit (mm) Pression Épaisseur 30 mm - Dimension du conduit (mm)
(Pa) < 700 800 900 1000 1100 1200 1300 1400 1500 1600 1700 1800 (Pa) < 700 800 900 1000 1100 1200 1300 1400 1500 1600 1700 1800
500 S S S S S R R R R R R R 500 S S S S S S R R R R R R
600 S S S S R R R R R R R R 600 S S S S S R R R R R R R
700 S S S R R R R R R R R R 700 S S S S R R R R R R R R
800 S S S R R R R R R R R R 800 S S S S R R R R R R R R
900 S S R R R R R R R R R RR 900 S S S R R R R R R R R R
1000 S S R R R R R R R R RR RR 1000 S S S R R R R R R R R R
Pression Épaisseur 40 mm - Dimension du conduit (mm) Pression Épaisseur 50 mm - Dimension du conduit (mm)
(Pa) < 700 800 900 1000 1100 1200 1300 1400 1500 1600 1700 1800 (Pa) < 700 800 900 1000 1100 1200 1300 1400 1500 1600 1700 1800
500 S S S S S S S S R R R R 500 S S S S S S S S S S S S
600 S S S S S S S R R R R R 600 S S S S S S S S S S S S
700 S S S S S S R R R R R R 700 S S S S S S S S S S S S
800 S S S S S R R R R R R R 800 S S S S S S S S S S S S
900 S S S S S R R R R R R R 900 S S S S S S S S S S S S
1000 S S S S R R R R R R R R 1000 S S S S S S S S S S S R
1100 S S S S R R R R R R R R 1100 S S S S S S S S S S R R
1200 S S S R R R R R R R R R 1200 S S S S S S S S S S R R
1300 S S S R R R R R R R R R 1300 S S S S S S S S S R R R
1400 S S S R R R R R R R R R 1400 S S S S S S S S S R R R
1500 S S R R R R R R R R R RR 1500 S S S S S S S S R R R R
81
P.-V. Efectis
Conduits de ventilation horizontaux P.-V.
06-A-315 5111
Les conduits de ventilation horizontaux sont supportés par des ensembles composés de tiges filetées et de cornières en acier plein,
espacés de 1 200 mm. Ces systèmes de supportage non-protégés au feu sont déterminés en fonction de la section et de l’épais-
seur du conduit. Conformément aux normes européennes, les suspentes sont dimensionnées de façon à ce que leur contrainte ne
dépasse pas 9 N/mm2 pour les classements EI 30 et EI 60 et 6 N/mm2 pour les classements EI 90 et EI 120. De même, les cornières
sont dimensionnées de manière à ce que la contrainte flexion maximale soit inférieure à 160 N/mm2 et la flèche maximale inférieure
à 1/300e de la portée entre suspentes.
PROMATECT®-L500, épaisseur 25 mm - Entraxe 1 200 mm PROMATECT®-L500, épaisseur 30 mm - Entraxe 1 200 mm
Section interne (l x h) (mm) Section interne (l x h) (mm)
Cornières (mm) Suspentes Cornières (mm) Suspentes
Minimum Maximum Minimum Maximum
0 x 0 950 x 475 25 x 25 x 3 M10 0 x 0 850 x 425 25 x 25 x 3 M10
951 x 476 1 150 x 575 30 x 30 x 3 M10 851 x 476 1 050 x 525 30 x 30 x 3 M10
1 151 x 576 1 450 x 725 35 x 35 x 3,5 M10 1 051 x 526 1 350 x 675 35 x 35 x 3,5 M10
1 451 x 726 1 750 x 875 40 x 40 x 4 M10 1 351 x 676 1 600 x 800 40 x 40 x 4 M10
1 751 x 876 2 050 x 1 025 45 x 45 x 4,5 M12 1 601 x 801 1 850 x 925 45 x 45 x 4,5 M10
2 051 x 1 026 2 250 x 1 125 50 x 50 x 5 M12 1 851 x 926 2 200 x 1 100 50 x 50 x 5 M12
2 251 x 1 126 2 500 x 1 500 60 x 60 x 4 M12 2 201 x 1 101 2 500 x 1 500 60 x 60 x 4 M12
PROMATECT®-L500, épaisseur 40 mm - Entraxe 1 200 mm PROMATECT®-L500, épaisseur 50 mm - Entraxe 1 200 mm
Section interne (l x h) (mm) Section interne (l x h) (mm)
Cornières (mm) Suspentes Cornières (mm) Suspentes
Minimum Maximum Minimum Maximum
0 x 0 750 x 375 25 x 25 x 3 M10 0 x 0 650 x 325 25 x 25 x 3 M10
751 x 376 900 x 450 30 x 30 x 3 M10 651 x 326 850 x 425 30 x 30 x 3 M12
901 x 451 1 200 x 600 35 x 35 x 3,5 M12 851 x 426 1 000 x 500 35 x 35 x 3,5 M12
1 201 x 601 1 300 x 650 40 x 40 x 4 M12 1 001 x 501 1 300 x 650 40 x 40 x 4 M14
1 301 x 651 1 450 x 725 40 x 40 x 4 M14 1 301 x 651 1 450 x 725 45 x 45 x 4,5 M14
1 451 x 725 1 700 x 850 45 x 45 x 4,5 M14 1 451 x 726 1 550 x 775 45 x 45 x 4,5 M16
1 701 x 851 1 850 x 925 50 x 50 x 4 M14 1 551 x 776 1 800 x 900 50 x 50 x 5 M16
1 851 x 926 2 000 x 1 000 50 x 50 x 4 M16 1 801 x 901 2 000 x 1 000 60 x 60 x 4 M16
2 001 x 1 001 2 250 x 1 125 60 x 60 x 4 M16 2 001 x 1 001 2 100 x 1 050 60 x 60 x 4 M18
2 251 x 1 126 2 500 x 1 500 60 x 60 x 6 M16 2 101 x 1 051 2 350 x 1 175 60 x 60 x 6 M18
2 351 x 1 176 2 500 x 1 500 70 x 70 x 5 M18
Données Techniques
1 Conduit horizontal PROMATECT®-L500
2 2 Talon PROMATECT®-L500, 100 mm x épaisseur du conduit
4 3 Calfeutrement 50 mm maximum,
PROMAFOAM®-C ou laine de roche 120 kg/m3
4 Cheville métallique à expansion M6, entraxe 200 mm
5 Paroi verticale
3
5
82
P.-V. Efectis
Conduits de ventilation verticaux P.-V.
06-A-315 5112
Données Techniques
EI 30 à 60 EI 90 à 180 1 Conduit PROMATECT®-L500
2 PROMAFOAM®-C ou laine de roche 120 kg/m3
3 PROMACOL®-S ou PROMACOL®-K84/500
1 4 Talon PROMATECT®-L500 épaisseur : celle du conduit
5 Vis + cheville métallique M6, entraxe 200 mm
≥ 15 ≥ 15 8 6 Cornière de dimensions supérieures à 40 x 30 x 3 mm (pro-
≤ 35 ≤ 35 filées à froid) ou 40 x 20 x 3 mm (profilées à chaud)
6
7 Cornière suivant tableau ci-dessous
≥ 15
8 Vis à bois 5 x (L : épaisseur conduit), entraxe 100 mm
≥ 15 ≤ 35
9 Vis à bois 5 x (L : 1,5 x épaisseur conduit), entraxe 200 à
2 ≤ 35 250 mm
5
Vis + cheville métallique M8, entraxe 150 mm
≥ 15
≥ 15 ≤ 35
≤ 35 5
4
2 3
EI 30 à 60 EI 90 à 180
1 4
Jeu deJeu
10 de
mm10 mm
30 mm30 mm
9
60 mm60 mm
3
Jeu de 10 mm
Jeu7
de 10 mm 30 mm30 mm
30 mm 30 mm
30 mm
mm 30 5
60 60 mm
mm
60 mm 60 mm
30 mm 30 mm
30 mm 30 mm
4
2 3
83
Réalisations particulières 5212
PROMACOL®-S ou PROMACOL®-K84/500
Barreau
Vis TF en alternance PROMATECT®-L500
tous les ± 75 mm ép. x ép. sur les 4 côtés
25 à 30 mm
Dévoiement
84
Réalisations particulières 5212
25 mm
100 mm
25 mm
25 mm
85
Réalisations particulières 5212
Trappe de visite
Données Techniques
1 Conduit PROMATECT®-L500
2 Plaques PROMATECT®-L500, épaisseur : celle du conduit
1 3 Joint PROMASEAL®-PLSK ou LXSK sur la périphérie
4 Vis V.B.A. - épaisseur + 20 mm tous les 120 mm
5 Gougeons à double filetage
5
Principe de montage
La pose d’une trappe suivant le principe ci-contre peut être réalisée
pour des conduits de désenfumage et de ventilation, ainsi que pour
la réalisation de gaines techniques. Elle offre la possibilité de réaliser
des interventions sur les réseaux protégés.
ép.
86
Montage de volets de désenfumage 5211
Données techniques
Volet en applique 1 Conduit PROMATECT®-L500
2 Cadre ou trainasse en PROMATECT®-L500
épaisseur : celle du conduit
3 Renfort en PROMATECT®-L500
épaisseur : celle du conduit
4 Vis à bois T.F. tous les 150 mm
5 Volet de désenfumage avec grille
1 6 Cloison légère sur ossature métallique
7 Renforcement de l’ossature pour supportage du volet de
80
désenfumage
3
Principe de montage
2 Afin de répondre aux exigences des chantiers, différents prin-
cipes de montage de volets de désenfumage ont été testés
dans des conduits en PROMATECT®-L500.
Pour plus d’information sur les exemples de mise en œuvre pré-
sents dans cette page, consulter le service technique de Promat
5
ou le fournisseur de volet.
Ces schémas sont donnés à titre indicatif.
1
1
3
80
4
2
4 2
100
4 7
87
Protection de conduits acier en PROMATECT®-L500 5212
Données techniques
1 PROMATECT®-L500 fixé au moyen de vis ou d’agrafes
résinées et de PROMACOL®-S
2 Bandes PROMATECT®-L500 largeur 100 mm fixées au
5 moyen de PROMACOL®-S sur les deux tronçons au moyen
de vis ou d’agrafes
3 Laine de roche
4 Conduit acier
5 Tige filetée + cheville métallique (diamètre et entraxe
suivant calculs)
4 6 Cornière en acier (dimensionnée selon section du conduit
1
et épaisseur des plaques)
7 PROMACOL®-S par double encollage à toutes les jonctions
entre plaques
2 Principe de montage
3
6 Protection autour d’un conduit existant, directement contre
7 l’acier au moyen de PROMATECT®-L500. Les jonctions sont
protégées par un couvre-joint.
Données techniques
4 1 PROMATECT®-L500 fixé au moyen de vis ou d’agrafes
résinées et de PROMACOL®-S
2 Bandes PROMATECT®-L500 largeur 100 mm - épaisseur
suffisante pour pouvoir passer au-dessus des brides du
conduit acier
3 Conduit acier
3 4 Tige filetée + cheville métallique
5 Cornière en acier (dimensionnée selon section du conduit
et épaisseur des plaques
6 PROMACOL®-S par double encollage à toutes les jonctions
entre plaques
2 1
5
Principe de montage
Protection autour d’un conduit existant, directement contre
4 l’acier au moyen de PROMATECT®-L500. Les jonctions sont
3 2 protégées par un système spécial de couvre-joint.
6 1
5
88
Finitions conduits PROMATECT®-L500 5213
Données techniques
1 Conduit en PROMATECT®-L500
2 Toile de verre + colle M0 ou A2.s1.d0
3 Peinture "acrylique" ou "minérale"
1 Principe de montage
Quantité de peinture à mettre en œuvre pour respecter le
classement A2.s1.d0 (M0) des plaques PROMATECT®-L500
2 conformément à l'Arrêté du 21/11/2002.
Données techniques
1 Conduit en PROMATECT®-L500
2 Ossature du doublage
3 Éventuelle mise en œuvre d'isolant
4 Plaque de plâtre ou plaque PROMATECT®-100
1
Principe de montage
Mise en place d'une ossature indépendante du conduit. Les
plaques de plâtre seront fixées directement contre celle-ci.
3 Dans le cas où une performance aux chocs est requise, la
2 mise en œuvre d'une ossature métallique indépendante est
obligatoire.
4
Enduit PROMAMIX
Données techniques
1 Conduit en PROMATECT®-L500
2 Enduit PROMAMIX
Principe de montage
Enduction des plaques PROMATECT®-L500 au moyen de
1 l'enduit PROMAMIX.
Données techniques
1 Conduit en PROMATECT®-L500
2 Plaque de plâtre ou plaque PROMATECT®-100
Principe de montage
Fixation des plaques de plâtre ou PROMATECT®-100 directe-
1 ment sur le conduit au moyen de vis VBA.
89
Propriétés d’affaiblissement acoustique avec doublage
Afin de limiter la propagation des bruits aériens par les conduits et permettre ainsi un meilleur confort acoustique en plus de la pro-
tection incendie, Promat propose des solutions de doublage en plaque de plâtre sur ossature et laine de verre devant les conduits
en PROMATECT®-L500.
Rw (C ; Ctr) dB
Épaisseur
PROMATECT®-L500 1 BA13 + laine de verre 1 BA15 + laine de verre 1 BA18 + laine de verre 2 BA13+ laine de verre 1 BA13 + 1 BA15 + laine
75 mm 75 mm 75 mm 75 mm de verre 75 mm
30 mm 54 (-4 ; -11) 55 (-3 ; -10) 56 (-3 ; -9) 60 (-4 ; -11) 60 (-4 ; -10)
35 mm 55 (-4 ; -11) 56 (-3 ; -10) 56 (-2 ; -8) 60 (-3 ; -10) 60 (-3 ; -9)
40 mm 56 (-4 ; -10) 57 (-3 ; -10) 57 (-2 ; -8) 61 (-3 ; -10) 61 (-3 ; -9)
50 mm 57 (-3 ; -10) 57 (-2 ; -8) 58 (-2 ; -7) 61 (-2 ; -8) 61 (-2 ; -7)
Valeurs calculées à l'aide du logiciel Acous STIFF ®
90
Données techniques complémentaires
Traitement de surfaces
Dans certains milieux spéciaux comme les laboratoires et les en fonction du type de protection demandé.
piscines où l’air est agressif ou pour résoudre le problème de Il faut noter que la surface des plaques de PROMATECT®-L500
décontamination dans les centrales nucléaires, on traitera la est neutre ou légèrement acide.
surface des conduits afin de la protéger. En cas d’utilisation à l’extérieur, nous conseillons la pose d’un
Ce traitement consiste en un procédé de peinture. Les solutions capotage en tôle étanche.
seront du type peinture « acrylique », ou peinture « minérale »,
Pertes de charge
Le système PROMATECT®-L500 n’offre pas seulement une pratiquement le même que celui des conduits acier.
résistance à la transmission du feu, mais respecte également les Sans traitement de la surface : rugosité : ε= 0,1 mm ceci pour
principes de base appliqués dans la technique du conditionne- 1,65.10-2 < λ < 2.2.10-2 et 1.105 < Re < 4.105.
ment d’air. Ces valeurs ne sont utilisables que pour la surface lisse des
Les règles concernant les pertes de charges et les plaques.
débits de fuites restent applicables pour les conduits Dans les pièces de forme et de déviation, le frottement est
PROMATECT®-L500. plus important et il est éventuellement possible de placer une
Le facteur de rugosité de la surface du PROMATECT®-L500 est plaque de répartition.
Étanchéité à froid
Afin d’assurer le bon fonctionnement du système Les essais effectués au laboratoire SOPEMEA (N° LV 27772/1)
PROMATECT®-L500 dans des zones sismiques ou dans des ou au Saint-Petersburg Reasearch and Design Institute (N°
bâtiments soumis à des vibrations importantes comme les 2799/KOHC) ont démontré l’excellente tenue au séisme et aux
aéroports, les gares, les parkings souterrains, les conduits ont vibrations du système.
été testés aux efforts sismiques.
SAINT MARTIN
GUADELOUPE LA DESIRADE
MARIE GALANTE
LES SAINTES
MARTINIQUE
GUYANE
MAYOTTE
LA RÉUNION
MIQUELON
SAINT PIERRE
91
Protection de chemins de câbles, RE CTICM
06-F-282 5311
de conduites de gaz et de fluides médicaux
Détail A
54°C
4 100 mm
1
8 5
Détail A
92
Promat \ divers \ gaitech02.ai
TraversÈe
Promatla\base
divers
Estimation sur
des P.-V.
\ gaitech02.ai
Encoffrements continus 06-A-315 5411
et 08-A-380
EI 30 à 120
1 6
Domaine de validité
• Conduit de ventilation de confort (type VMC)
• Descente d’eau usée ou pluviale
• L'encoffrement permet d'assurer la non-propagation de
l'incendie dans les pièces adjacentes
Encoffrement deux faces - horizontal ou vertical
4 Performances
Épaisseurs de Épaisseurs des
EI
3 PROMATECT®-L500 en mm plaques en mm
2 30 25 1 x 25
1 60 30 1 x 30
6 6 5 90 40 1 x 40
120 50 1 x 50 ou 2 x 25
6
4 2
3
1 7
Encoffrement continu
1 2 7
93
Calfeutrement
Généralités
Objectifs
La complexité architecturale et la technicité des bâtiments Le calfeutrement des traversants de murs et de plafonds au
imposent la mise en place de galeries techniques parcourues moyen de produits spécifiques constitue une réponse efficace
de chemins de câbles et/ou de fluides sur des centaines de face à des sinistres difficiles à combattre et aux conséquences
mètres, voire des kilomètres. multiples.
Normes et essais
Les applications en calfeutrement doivent répondre également Le tableau suivant indique les normes associées aux produits
aux différentes normes européennes afférentes aux éléments de calfeutrement :
de construction résistants au feu :
• norme d’essai indiquant la méthode expérimentale à utiliser Élément Calfeutrement de trémies
pour qualifier un élément,
• norme de classement indiquant les critères à retenir pour Norme d’essai EN 1366-3
déterminer les performances conventionnelles d’un élément,
• norme d’application étendue des résultats des essais (EXAP) Norme de classement EN 13501-2
permettant d’étendre le classement sans essai complémen-
taire, Norme d’application étendue EN 15882-3
• norme produits définissant les exigences à satisfaire par le
ETAG à valeur de DEE ETAG 026 parties 1 et 2
produit et les modalités d’obtention du marquage CE,
• document d'évaluation européen en remplacement du guide
d’agrément technique européen.
La norme NF EN 1366-3 définit des configurations à tester en
La norme d’essai actuellement en vigueur (2012) définit et fonction du type d’utilisation du tube :
réglemente les éléments suivants :
Usage prévu du tube Configuration à tester
• la définition des types de traversants,
• les constructions supports (maçonnerie, béton cellulaire, Conduit d'évacuation des eaux pluviales U/U
cloisons en plaque de plâtre…),
• les distances de travail : entre traversants et entre construc- Ventilé U/U
tions supports et traversants, Conduit d'eaux usées
• les traversées vides, Non-ventilé U/C
• les conditions d’obturation, Canalisation de gaz, d'eau potable, de
• les tubes avec raccords. U/C
chauffage
Promat propose une large gamme de produits de calfeutre- Ces produits permettent la réalisation de systèmes qualifiés par
ment afin de répondre à la diversité et aux spécificités de mise des procès-verbaux des laboratoires Efectis et CSTB (labora-
en œuvre. toires officiels agréés par le Ministère de l’Intérieur) et des ETA
Les produits utilisés sont de différentes natures : pour des configurations en voile, en dalle ou en cloison légère.
• manchons et colliers, Les éléments traversants peuvent être des câbles, des chemins
• enduits et mastics, de câbles, des tubes cuivre, des tubes acier ou fonte et des
• bande intumescente, tubes PVC, PE (polyéthylène) et PP (polypropylène), etc.
• mortiers,
• briques et bouchons.
94
Calfeutrement
Généralités
Réglementation
Conformément aux dispositions du code de la construction E.R.P. sont reprises dans l’article GH 40.
et de l’habitation, le règlement de sécurité du 25 juin 1980 Quant aux conduits, ils doivent présenter un degré de résis-
modifié, précise les conditions d’application des règles de pré- tance au feu de traversée égal au degré de résistance au feu de
vention et de sécurité des personnes dans les établissements la paroi franchie (art.GH 17 et GH 20).
recevant du public (E.R.P.).
Pour rétablir le degré de résistance au feu d’un élément
Dans ce règlement, il est notamment précisé concernant les ins- séparatif dans lequel on a créé une baie ou une trémie, il est
tallations électriques (art. EL 2) : « § 6. Les traversées de parois nécessaire de réaliser des calfeutrements de pénétrations. Les
par des canalisations électriques, y compris les canalisations méthodes d’essai de résistance au feu de ces calfeutrements
préfabriquées, doivent être obturées de telle manière qu’elles sont réglementées par l’annexe IX de l’Arrêté du 3 août 1999 et
ne diminuent pas le degré coupe-feu de la paroi ». l’Arrêté du 22 mars 2004.
Concernant les conduits, les exigences sont détaillées dans Les trémies testées peuvent être traversées par des câbles
les articles CO 31 (conduits traversants, prenant naissance ou électriques ou des canalisations (essais réalisés sans fluide ou
aboutissant dans un local à risques courants ou moyens) et courant). Le montage du système de calfeutrement sur chantier
CO 32 (conduits traversants, prenant naissance ou aboutissant doit être identique à celui testé.
dans un local à risques importants). Lors des essais, les éléments séparatifs horizontaux ou verticaux
Pour les conduits faisant l’objet des articles CO 31 et CO 32, et sont constitués d’éléments de maçonnerie ou béton.
traversant une paroi séparant un E.R.P. d’un tiers, la résistance
au feu de traversée doit être égale au degré de résistance au Deux types de classement peuvent être prononcés :
feu de la paroi franchie (quel que soit le diamètre du tube). Il en
est de même pour les conduits visés à l’article CO 32, de dia- • Pare-Flamme : étanchéité aux flammes et aux gaz chauds (E)
mètre supérieur à 125 mm, traversant un local sans le desservir. • Résistant au feu : le critère E est vérifié + l’isolation thermique
(I) (augmentation en face non-exposée de la température
La réglementation de sécurité pour la construction d’im- moyenne inférieure à 140 °C et température maximale en tout
meubles de grande hauteur (I.G.H.), contre les risques d’incen- point inférieure à 180 °C) + absence de flammèches spora-
die et de panique, est définie par l’Arrêté du 18 octobre 1977 diques.
modifié.
Pour les installations électriques, les dispositions relatives aux
95
Tableau de synthèse des montages
Dimensions Passage
Épaisseur minimale
Type de support Performance maximales ultérieur de Document de référence
du support de l’ouverture traversants
Collier PROMASTOP®-U
Voile béton 200 mm EI 180 U/C Ø 250 mm Oui P.-V. CSTB RS 11-007
1 200 x
Dalle béton 150 mm EI 90 à EI 120 1 200 mm Oui
1 200 x ETA-14/0446
Voile béton 100 mm EI 90 à EI 120 Oui
1 200 mm et P.-V. RS 11-007
1 200 x
Cloison légère 100 mm EI 90 à EI 120 Oui
1 200 mm
96
Tableau de synthèse des montages
Dimensions Passage
Épaisseur minimale
Type de support Performance maximales ultérieur de Document de référence
du support de l’ouverture traversants
Mastic PROMASEAL®-A et joints
Mortier PROMASTOP®-VEN
1 200 x
Dalle béton 150 mm EI 90 à EI 120 1 200 mm Oui*
ETA - 14/0455
1 200 x
Voile béton 150 mm EI 90 à EI 120 Oui*
1 200 mm
Briques PROMASTOP®-B
1 200 x
Dalle béton 150 mm EI 60 à EI 120 Oui P.-V. Efectis 13-A-148
1 200 mm
1 200 x
Cloison légère 100 mm EI 30 à EI 120 Oui P.-V. Efectis 13-A-148
1 200 mm
Bouchons PROMASTOP®-P
97
P.-V. CSTB RS
Collier PROMASTOP®-U en voile 11-007 61391
EI 180 U/C
Données techniques
1 Collier PROMASTOP®-U
2 Mousse PROMAFOAM®-C
3 Tube PVC
4 Voile béton
5 Cheville de fixation
Domaine de validité
• Collier en applique ou encastré
• Protection de tubes PVC
• Épaisseur minimale du voile 200 mm
Caractéristiques
Collier en acier inoxydable recevant une bande intumescente
de 10 mm d’épaisseur et de 2 250 mm de longueur.
Composé d’une succession de segments de 15 mm de largeur,
il peut être coupé ou plié à la jonction de chaque segment afin
Détail A : Pour tubes PVC 50 < Ø < 160 mm
de l’adapter aux différents diamètres (voir tableau ci-dessous).
Simple et rapide à mettre en place.
1 Grandes pattes* - - - - -
1 Détail B
Injecter la mousse PROMAFOAM®-C dans l’espace entre le
tube et le support.
2 Couper quatre bandes de PROMASTOP®-U de longueurs mini-
males égales au périmètre extérieur du tube.
4 Positionner et fixer la première bande de PROMASTOP®-U
comme indiqué ci-dessus (Détail A).
Positionner le deuxième collier en utilisant les longues pattes
de fixation (voir tableau ci-dessus) et en les décalant des
petites.
Percer le support et fixer le deuxième collier.
Répéter l’opération sur le côté opposé du voile.
98
P.-V. CSTB RS
Collier PROMASTOP®-U en voile 11-007 61391
5 210 mm
2 3 1 4 5
210 mm
4
5
2 3
3
1
4 2 1
4
5
99
Collier PROMASTOP®-FC en voile ETA - 14/0089 61331
ou cloison légère
EI 90 - EI 180
Données techniques
1 PROMASTOP®-FC
2 Remplissage périphérique
3 Tube plastique
4 Cloison légère (épaisseur ≥ 100 mm)
5 Voile béton (épaisseur 100 ou 150 mm minimum)
Domaine de validité
(voir détails dans les tableaux ci-contre)
• Montage en applique ou encastré
• Tubes inclinés jusqu’à 45° (FC6 uniquement)
• Tubes plastiques : PVC, PE, PP
• Tubes obturés U/C ou non-obturés U/U
Caractéristiques
Les colliers PROMASTOP®-FC permettent de rétablir le com-
partimentage de voiles ou de cloisons légères au niveau des
passages de tubes plastiques.
Il existe deux types de colliers :
• PROMASTOP®-FC3 (30 mm)
• PROMASTOP®-FC6 (60 mm)
Détail A : PROMASTOP®-FC dans une cloison légère et un
voile béton Principe de montage
Remplir le jeu entre le tube et le support traversé par du
plâtre, du mortier ou de la laine minérale associée au mastic
PROMASEAL®-A.
Le jeu maximal est de 15 mm.
1 4 Nettoyer le tube plastique sur lequel le collier PROMASTOP®-
FC va être installé.
3 Fermer le collier et le fixer mécaniquement au support.
2 Dans le cas d'une cloison légère, utiliser des tiges filetées,
2
fixées de part et d'autre par des rondelles et écrous.
1
2
5
1
100
Collier PROMASTOP®-FC en voile
61331
ou cloison légère*
101
Collier PROMASTOP®-FC en dalle ETA - 14/0089 61331
EI 90 - EI 120
Données techniques
1 PROMASTOP®-FC
2 Remplissage périphérique
3 Tube plastique
4 Dalle (épaisseur 150 mm minimum)
Domaine de validité
(voir détails dans les tableaux ci-contre)
• Montage en applique ou encastré
• Tubes inclinés jusqu’à 45° (FC6 uniquement)
• Tubes plastiques : PVC, PE, PP
• Tubes obturés U/C ou non-obturés U/U
Caractéristiques
Les colliers PROMASTOP®-FC permettent de rétablir le
compartimentage de dalles au niveau des passages de tubes
plastiques.
Il existe deux types de colliers :
• PROMASTOP®-FC3 (30 mm)
Détail A : Tubes plastique traversant une dalle béton • PROMASTOP®-FC6 (60 mm)
Principe de montage
Remplir le jeu entre le tube et le support traversé par du
3 2 4 plâtre, du mortier ou de la laine minérale associée au mastic
PROMASEAL®-A.
Le jeu maximal est de 15 mm.
Nettoyer le tube plastique sur lequel le collier PROMASTOP®-
FC va être installé.
Fermer le collier et le fixer mécaniquement au support.
102
Collier PROMASTOP®-FC en dalle 61331
103
Enduit PROMASTOP®-I Liquid ETA - 14/0446 61361
+ laine de roche
EI 90 à EI 120
Données techniques
1 PROMASTOP®-I Liquid
2 Laine minérale 2 x 50 mm
3 PROMASTOP®-FC
4 PROMASTOP®-W
5 PROMASEAL®-AG
2
6 PROMASEAL®-A
9 1 7 PROMASTOP®-IM CJ21
7 6
1 5 8 Bottes de câbles
4 3 9 Cloison/voile/dalle béton
Tubes plastiques
8
Tubes métalliques
Tubes en composites d'aluminium
Tiges filetées M6 ou M8
10 Remplissage avec de la laine minérale, masse volumique
≥ 140 kg/m3
12
11
Domaine de validité
• Trémie ≤ 1200 x 1200 mm
Détail A : Calfeutrement en cloison légère et voile béton • Supports :
- Cloisons légères d'épaisseur ≥ 100 mm à ossature bois
ou acier
9 - Voiles d'épaisseur ≥ 100 mm ; masse volumique
13 ≥ 450 kg/m3
3 - Dalles épaisseur ≥ 150 mm ; masse volumique
10 ≥ 450 kg/m3
• Fermeture de trémies vides ou avec traversants
2 • Classement U/U ou U/C en fonction des natures de
traversants ainsi que du type de montage.
1 8 • Types de traversants*:
7 - tubes plastiques (PVC, PE, PP)
4 - tubes plastiques composites multicouches
10 - tubes métalliques (acier, cuivre,...)
5 14 - tubes en composite d'aluminium
- câbles, bottes de câbles
- gaines électriques
1
9 *Certains traversants peuvent nécessiter l'utilisation de produits de calfeutrement
complémentaires (colliers PROMASTOP®-FC, mastic acrylique PROMASEAL®-A,
bande intumescente PROMASTOP®-W, fourreaux PROMASTOP®-IM CJ21).
Caractéristiques
Détail B : Calfeutrement en dalle béton
Facile et économique à mettre en œuvre.
Principe de montage
9 1 14 8 13 10 2 Pour obtenir les principes de montage en fonction du type de
traversants, contacter le service technique Promat.
5 7 1 3 4
104
Enduit PROMASTOP®-I Liquid P.-V. CSTB RS 60311
+ laine de roche 11-007
61361
EI 180
Principe de montage
4 Placer les coquilles autour du tube en les centrant par rap-
port au voile et les enduire avec PROMASTOP®-I Liquid. Elles
devront dépasser de part et d’autre des panneaux de laine de
roche de 200 mm minimum.
Découper les panneaux de laine de roche pré-enduits avec
PROMASTOP®-I Liquid aux dimensions de la traversée, en
retirant l’emprise du traversant et des coquilles puis les mettre
en place.
Boucher les espaces éventuels avec PROMASTOP®-I Liquid.
105
P.-V. CSTB
Mastic PROMASEAL®-AG et PROMASEAL®-S RS 11-007 60321
EI 180
Données techniques
1 Mastic PROMASEAL®-AG ou PROMASEAL®-S épaisseur
20 mm
2 Laine de roche - 70 kg/m3
3 Câbles
Voile béton
Domaine de validité
• Diamètre maximal du carrotage 50 mm
• Épaisseur minimale du support 200 mm
• Câbles de section maximale 3 x 1,5 mm2
Caractéristiques
Système simple et rapide à mettre en œuvre.
Approprié pour des traversées de petits groupes de câbles.
Surface lisse et élastique après séchage.
Principe de montage
Bourrer la trémie de morceaux de laine de roche entre le béton
et les câbles en laissant un retrait de 20 mm par rapport à la
face du béton.
Humidifier la surface de la laine de roche.
Remplir l’espace de 20 mm avec PROMASEAL®-AG ou
Détail A : Montage en voile PROMASEAL®-S sur chaque face (jusqu’en surface ara-
sante du béton) en faisant pénétrer PROMASEAL®-AG ou
20 mm ≥ 160 mm 20 mm PROMASEAL®-S entre les câbles.
106
Mastic PROMASEAL®-A et traversants ETA - 14/0107 60301
EI 90 à EI 120
Données techniques
1 PROMASEAL®-A
2 Construction support
3 Botte de câbles ou câbles
4 Laine minérale (masse volumique ≥ 40 kg/m3)
5 Isolant non-combustible
6 Tubes métalliques
Domaine de validité
• Supports :
1
4 - Cloisons légères épaisseur ≥ 100 mm à ossature bois
ou acier
- Voiles épaisseur ≥ 100 mm (ou 150 mm dans certains
cas) ; masse volumique ≥ 450 kg/m3
- Dalles épaisseur ≥ 150 mm ; masse volumique
≥ 450 kg/m3
• Types de traversants :
3 - Câbles
2 - Bottes de câbles
- Tubes métalliques (acier, fonte,...)
Caractéristiques
Système simple à mettre en œuvre.
Approprié pour le calfeutrement des câbles, des bottes de
câbles, des tubes métalliques.
Détail A : Passage de câbles en cloison légère (principe iden-
tique avec voile béton)
Principe de montage
Nettoyer la zone sur laquelle le mastic PROMASEAL®-A va être
appliqué. Remplir le jeu entre le traversant et le support avec
de la laine minérale (largeur ≤ 20 mm).
2
Appliquer du mastic PROMASEAL®-A sur les deux côtés du
traversant, sur une profondeur ≥ 15 mm.
Nettoyer les outils à l'eau.
4 1
q
q
1 4
5 6
107
Mastic PROMASEAL®-A et joints ETA - 14/0108 60301
EI 90 à EI 120
Données techniques
1 PROMASEAL®-A
2 Laine minérale
3 Voile ou dalle béton
4 Cloison légère
2
Domaine de validité
• Supports :
- Cloisons légères d'épaisseur ≥ 100 mm à ossature bois
ou acier
1 - Voiles d'épaisseur ≥ 100 mm ; masse volumique
≥ 450 kg/m3
4 - Dalles épaisseur ≥ 150 mm ; masse volumique
≥ 450 kg/m3
• Largeur minimale du joint : 5 mm
• Largeur maximale du joint : 100 mm ou 50 mm
• Élément de remplissage : laine minérale ou polystyrène
expansé (selon les cas)
Détail A : Calfeutrement entre mur béton et cloison légère • Épaisseur minimale PROMASEAL®-A : 2,5 mm, 5 mm,
10 mm ou 20 mm (en fonction de la performance requise)
• Tolérance au mouvement : 7,5 %
4 Caractéristiques
Système simple à mettre en œuvre.
Permet l'obturation des joints de construction en cloisons
légères, voiles ou dalles béton.
Principe de montage
Nettoyer la surface sur laquelle le mastic PROMASEAL®-A va
1
être appliqué.
< 100 mm
Insérer la laine minérale dans l'espace et remplir le jeu restant
2
avec le mastic PROMASEAL®-A (épaisseur minimale à définir
selon la configuration).
Nettoyer les outils à l'eau.
1
2
108
Bande intumescente PROMASTOP®-W ETA - 14/0456 61341
EI 120 U/U
Données techniques
1 PROMASTOP®-W
2 PROMASTOP®-VEN
3 PROMASEAL®-A ou PROMASEAL®-AG
4 Voile béton
5 Laine minérale
6 Tubes plastiques
Domaine de validité
• Supports :
- Voiles d'épaisseur ≥ 150 mm ; masse volumique
≥ 450 kg/m3
• Traversants :
- Tubes PVC, PE, PP avec un diamètre de 32 à 160 mm.
• Tubes testés U/U
Caractéristiques
Bande intumescente de calfeutrement d'épaisseur 2,5 mm et
Détail A : PROMASTOP -W dans un voile béton avec calfeu-
®
de largeur 50 mm.
trement et maintien par du PROMASTOP®-VEN
Système simple à mettre en œuvre.
Principe de montage
Le nombre de couches de bande intumescente
PROMASTOP®-W dépend de la nature et du diamètre du tube
4 à protéger.
Le jeu entre la bande PROMASTOP®-W et le béton doit être
inférieur à 10 mm et doit être comblé au moyen des mastics
1
PROMASEAL®-AG ou PROMASEAL®-A combiné à de la laine
6 minérale, le tout sur une profondeur supérieure ou égale à
6 10 mm.
2 Le jeu peut aussi être comblé par le mortier PROMASTOP®-
VEN.
1 D'autres applications sont possibles en dalle, en voile et en cloi-
2 son légère pour des tubes plastiques et métalliques (voir page
4 105, l'enduit PROMASTOP®-I Liquid).
6
6
50 mm 3
1 5
3 5
4
109
Mortier PROMASTOP®-VEN ETA - 14/0455 62411
EI 90 à EI 120
Données techniques
3 1 PROMASTOP®-VEN
2 PROMASTOP®-FC
5 3 PROMASTOP®-B
2 12 4 PROMASEAL®-AG
5 Voile/dalle béton
6 6 Tubes plastiques
4
1 7 Tubes métalliques
8 Botte de câbles
8
11 9 Chemins de câbles
4 Câbles
7 Isolation non-combustible
9 Plaque d'identification
8
Domaine de validité
• Trémies ≤ 1200 x 1200 mm
• Supports :
- Voiles d'épaisseur ≥ 150 mm ; masse volumique
≥ 450 kg/m3
Détail A : Calfeutrement en cloison légère ou voile béton
- Dalles d'épaisseur ≥ 150 mm ; masse volumique
≥ 450 kg/m3
• Fermeture de trémies vides ou avec traversants
3 • Classement U/U ou U/C en fonction des natures de traver-
sants ainsi que du type de montage.
1
• Types de traversants* :
4 8 - tubes plastiques (PE, PP, ...)
9 - tubes métalliques (acier, cuivre,...)
10 - câbles et bottes de câbles
7 *Certains traversants peuvent nécessiter l'utilisation de produits de calfeutrement
2 11 complémentaires (collier PROMASTOP®-FC, briques PROMASTOP®-B, mastic PROMA-
6 SEAL®-AG).
5 Caractéristiques
Mortier de calfeutrement à base de ciment.
Permet le calfeutrement de câbles, des bottes de câbles, des
tubes plastiques et métalliques.
Détail B : Calfeutrement en dalle béton
Possibilité d'installer des briques PROMASTOP®-B dans la tré-
6 11 7 10 9 8 5 mie afin de permettre la passage de traversants futurs (section
maximale 0,03 m2).
Une épaisseur minimale de 5 mm de mastic PROMASEAL®-AG
sera appliquée sur les traversants de type câbles électriques,
sur une longueur ≥ 20 mm.
2 4 1 3
110
Calfeutrement de traversées par briques et bouchons
111
P.-V. Efectis
Briques PROMASTOP®-B 13-A-148 61371
Câbles électriques
Description Performances
Tubes
Description Performances
Câbles électriques
Description Performances
112
P.-V. Efectis
Briques PROMASTOP®-B 13-A-148 61371
Tubes
Description Performances
113
P.-V. Efectis
Bouchons PROMASTOP®-P 13-A-149 61381
Description Performances
Description Performances
Ouverture Ø 200 mm
Différents câbles électriques de type :
• N2XSEY 3 x 1,5 mm2
• 10 x télécom Ø 10 mm EI 120
• 63 x H07-RN-F5 5 x 2,5 mm2
• L'ensemble des traverants et câbles électriques forme une botte
Ø 165 mm
Ouverture Ø 60 et 120 mm
• Une botte de 2 câbles électriques de type 5 x 1,5 mm2 insérés
dans un conduit en PVC de dimensions 20 x 0,5 mm (Ø x e) EI 120
• Une botte de 5 câbles électriques H07V-K de type 5 x 2,5 mm2
insérés dans un conduit en PVC de dimensions 50 x 1,2 mm (Ø x e)
Ouverture Ø 60 mm
• Une botte de câbles électriques Ø 48 mm de type NYM, H07V-K4 EI 120
• Un câble Ø 22 mm de type H07V-K4 4 x 10 mm2
Ouverture Ø 60 mm
• Une botte de câbles électriques Ø 48 mm de type NYM, H07V-K EI 120
4 x 10 mm2
Ouverture Ø 120 mm
• Une botte de câbles électriques Ø 85 mm de type H07RN 4 x
10 mm2 EI 120
• Une botte de câbles électriques Cu Ø 75 mm de type N2XEY 3 x
150 mm2
Ouverture Ø 120 mm
• Une botte de câbles électriques de type H07RN 4 x 10 mm2
EI 120
• Une botte de câbles électriques de type 25 x H07-RN-F 5 x
2,5 mm2
Ouverture Ø 250 mm
• Câbles électriques de type 10 x F-YAY 20 x 2 x 0,6 mm2
E 120 / EI 90
et 10 x H07RN-F 4 x 10 mm2 installés dans une goulotte métallique
de dimensions 200 x 50 mm (L x h)
114
P.-V. Efectis
Bouchons PROMASTOP®-P 13-A-149 61381
Ouverture Ø 60 mm
EI 120 U/C
• Un tube acier ou cuivre 19 x 2 mm (Ø x e)
Ouverture Ø 60 mm
EI 120 U/U
• Un tube PVC 8 x 1 mm (Ø x e) et deux tubes PU 2 x 1 mm (Ø x e)
Ouverture Ø 120 mm
EI 120 U/C
• Un tube acier 50 x 2,3 mm (Ø x e)
Ouverture Ø 120 mm
EI 120
• Un tube PE 50 x 1,2 mm (Ø x e)
Ouverture Ø 200 mm
EI 120
• Un tube acier 89 x 2 mm (Ø x e)
Ouverture Ø 200 mm
EI 120
• Un tube PVC 75 x 2,55 mm (Ø x e)
Ouverture Ø 250 mm
EI 120 U/U
• Un tube PE 90 x 3 mm (Ø x e)
Ouverture Ø 200 mm
EI 120 U/U
• Un tube PE 75 x 2,3 mm (Ø x e)
Ouverture Ø 250 mm
EI 120
• Un tube acier 82 x 2 mm (Ø x e) et calorifuge ≥ 10 mm
Ouverture Ø 250 mm
• Un tube acier ou cuivre 110 x 2,9 mm (Ø x e) EI 120 U/C
et calorifuge d'épaisseur ≥ 32 mm
115
P.-V. Efectis
Bouchons PROMASTOP®-P 13-A-149 61381
Description Performances
Ouverture Ø 200 mm
• Câbles électriques de type 5 x H07RN-K5 5 x 2,5 mm2
• Deux tubes IRO 12 x 2 mm (Ø x e)
• Un tube PVC 8 x 1 mm (Ø x e) EI 120
• Deux tubes PU 12 x 2 mm (Ø x e)
• L'ensemble des traverants et câbles électriques forme une botte
de Ø 125 mm
Ouverture Ø 250 mm
• Câbles électriques de types 10 x F-YAY 20 x 2 x 0,6 mm2
et 10 x H07V-K4 4 x 10 mm2 installés dans une goulotte métallique
EI 120 U/U
de dimensions 200 x 50 mm (L x h)
• Un tube PE 50 x 1,8 mm (Ø x e)
• Un tube en cuivre 32 x 1,8 mm (Ø x e)
Description Performances
Ouverture Ø ≤ 250 mm
• Calfeutrement d'une trémie vide de dimensions Ø 60, 120, 200 ou EI 180
250 mm
Description Performances
Ouverture Ø 60 mm
• Une botte de 2 câbles électriques de type 5 x 1,5 mm2 insérés
EI 180
dans un conduit en PVC de dimensions 20 x 0,5 mm (Ø x e)
• Avec ou sans fourreau PVC
Ouverture Ø 60 mm
• Une botte de câbles électriques de type Ø 48 mm de type NYM,
H07V-K4. EI 180
• Un câble Ø 22 mm de type H07V-K4 4 x 10 mm2
• Avec ou sans fourreau PVC
Ouverture Ø 120 mm
• Une botte de 5 câbles électriques H07V-K de type 5 x 2,5 mm2
EI 180
insérés dans un conduit en PVC de dimensions 50 x 1,2 mm (Ø x e)
• Avec ou sans fourreau PVC
Ouverture Ø 120 mm
• Une botte de câbles électriques Ø 75 mm de type N2XEY 3 x E 180 / EI 120
150 mm2
Ouverture 120 mm
• Une botte de câbles électriques de type Ø 85 mm de type NYM,
E 180 / EI 120
H07V-K4
4 x 10 mm2
116
P.-V. Efectis
Bouchons PROMASTOP®-P 13-A-149 61381
Ouverture Ø 200 mm
• Câbles électriques de type N2XEY 3 x 1,5 mm2
• Câbles électriques 10 x télécom Ø 10 mm
EI 180
• Câbles électriques 63 x H07V-K 5 x 2,5 mm2
• L'ensemble des traverants et câbles électriques forme une botte Ø
165 mm
Ouverture Ø 250 mm
• Câbles électriques de types 10 x F-YAY 20 x 2 x 0,6 mm2
E 180 / EI 90
et 10 x H07RN-F 4 x 10 mm2 installés dans une goulotte métallique
de dimensions 200 x 50 mm (L x h)
Description Performances
Ouverture Ø 60 mm
EI 180 U/C
• Un tube acier ou cuivre 19 x 2 mm (Ø x e) avec calorifuge
Ouverture Ø 60 mm
• Un tube PVC 1 x 8 x 2 mm (Ø x e) et deux tubes PU 12 x 1 mm EI 180 U/U
(Ø x e)
Ouverture Ø 120 mm
• Un tube acier 50 x 2,3 mm (Ø x e) EI 180 U/C
• Avec ou sans calorifuge
Ouverture Ø 200 mm
• Un tube acier 89 x 2 mm (Ø x e) EI 90 U/C
• Avec ou sans calorifuge
Description Performances
Ouverture Ø 120 mm
• Câbles électriques de type 5 x H07V-K 5 x 2,5 mm2
• Deux tubes IRO 12 x 2 mm (Ø x e) EI 180
• Un tube PVC 8 x 1 mm (Ø x e)
• Deux tubes PU 12 x 1 mm (Ø x e) formant une botte Ø 125 mm
Ouverture Ø 250 mm
• Câbles électriques de types 10 x F-YAY 20 x 2 x 0,6 mm2
et 10 x H07RN-F 4 x 10 mm2 installés dans une goulotte métallique E 180 U/C
de dimensions 200 x 50 mm (L x h) EI 90 U/C
• Un tube PE 50 x 1,8 mm (Ø x e)
• Un tube en cuivre 32 x 1,8 mm (Ø x e)
117
Protection au feu d’armatures collées en carbone : Appréciation de
laboratoire 10111
renforcement de poutres et dalles en béton armé EFR-14-002254
Données techniques
1 PROMATECT®-L500 - Épaisseur selon les tableaux de la
page suivante
2 PROMACOL®-S
3 Armature en carbone collé
4 Dalle béton
4
5 Poutre béton
5 6 Cheville métallique ou goujon d'ancrage à tête plate
7 Vis à bois
Indications importantes
Lorsque les structures porteuses existantes sont insuffisam-
3 ment dimensionnées (ex : changement de destination du
bâtiment, réhabilitation,...), il est nécessaire de procéder à un
renforcement et une solution consiste à coller, à la surface des
1 structures en béton, un tissu de fibres de carbone à l’aide d’une
résine époxydique.
Afin de garantir la tenue et le fonctionnement de ces renforts
carbone en cas d’incendie, la solution consiste à garantir une
température de la colle utilisée. Cette température maximale,
Détail A : Protection sous dalle béton qui varie entre 45 °C et 80 °C, figure dans les avis techniques
des fabricants auxquels il conviendra de se reporter.
2 3 4 6
Grâce aux essais réalisés au sein du laboratoire Efectis, Promat
propose des solutions validées en PROMATECT®-L500 pour
protéger les renforts en carbone installés sous dalle et poutre
béton en fonction des températures critiques et performances
1
au feu recherchées.
7
Principe de montage
Détail A
Détail B : Protection sous poutre En périphérie du renfort (voir débord périphérique dans
le tableau de la page suivante), un encollage avec la colle
4 PROMACOL®-S est réalisé. Une première épaisseur de protec-
tion est fixée contre le béton au moyen de vis et de chevilles
métalliques à entraxe 500 mm dans les deux directions. La
7 seconde épaisseur est fixée à joints décalés sur la première au
moyen de vis à bois à entraxe 250 mm dans les deux directions.
6
Détail B
L’habillage de la poutre est réalisé sur les trois faces. La
première épaisseur de protection est fixée contre les joues
5 1
verticales des poutres béton au moyen de vis et de chevilles
métalliques à entraxe 400 mm. La troisième face est fixée sur
les deux joues installées par vis à bois, à entraxe 150 mm. La
3 seconde épaisseur est fixée à joints décalés sur la première au
moyen de vis à bois.
Détail C
En complément de la protection précisée au détail B, dans
certain cas, une troisième épaisseur de protection doit être
installée en sous-face de la poutre. Elle est fixée à joints décalés
Détail C : Protection sous poutre avec complément de directement contre la protection au moyen de vis à bois à
protection en sous-face entraxe 250 mm dans les deux sens.
5 1
118
Protection au feu d’armatures collées en carbone :
10111
tableau des performances
119
Notes : ............................................................................................................................................
........................................................................................................................................................
........................................................................................................................................................
........................................................................................................................................................
........................................................................................................................................................
........................................................................................................................................................
........................................................................................................................................................
........................................................................................................................................................
........................................................................................................................................................
........................................................................................................................................................
........................................................................................................................................................
........................................................................................................................................................
........................................................................................................................................................
........................................................................................................................................................
........................................................................................................................................................
........................................................................................................................................................
........................................................................................................................................................
........................................................................................................................................................
........................................................................................................................................................
........................................................................................................................................................
........................................................................................................................................................
........................................................................................................................................................
........................................................................................................................................................
........................................................................................................................................................
........................................................................................................................................................
........................................................................................................................................................
........................................................................................................................................................
........................................................................................................................................................
Conditions générales de vente valables à partir du 01/06/2016
Toute commande de produits implique l’acceptation sans réserve par l’acheteur En cas de réclamation acceptée, la responsabilité de notre société est stricte-
et son adhésion aux présentes conditions générales de vente qui prévalent sur ment limitée à l’obligation de remplacer la marchandise non conforme à l’exclu-
tout autre document de l’acheteur, et notamment sur toutes conditions géné- sion de tous dommages et intérêts. Toute réclamation adressée à notre société
rales d’achat, sauf accord dérogatoire exprès et préalable de notre société. hors du délai précité sera nulle et non avenue et les marchandises livrées seront
irréfragablement réputées conformes à la commande.
1. Ventes 3.4 Lorsqu’une marchandise prête en nos usines ne sera pas enlevée par le
1.1 Nos ventes sont faites aux conditions de tarifs et de quantités en vigueur client ou le transporteur agissant pour son compte sous un délai de 15 jours à
à la commande, sauf circonstances indépendantes de notre volonté, et sauf compter d’une télécopie lui rappelant l’obligation de retirer la marchandise, le
livraisons différées ou échelonnées dans le temps, auxquels cas nos ventes sont client sera seul responsable des détériorations subies par cette dernière.
faites aux conditions des tarifs en vigueur à la livraison. 3.5 Nonobstant l’acceptation par notre société de supporter le coût du trans-
Nos ventes ne sont définitivement valables qu’après l’envoi de nos accusés de port, le coût de la livraison par route de la marchandise au domicile ou sur chan-
réception de commande. Les commandes ne pourront plus être modifiées, ni tier indiqué par le client sera néanmoins à la charge du client lorsque ces lieux
annulées 48 heures avant la livraison et que passé ce délai, elles seront fermes seront inaccessibles par des véhicules normalement utilisés (article 4 des condi-
et définitives. tions générales d’application des tarifs routiers des marchandises).
Notre tarif s’applique à tous nos clients à la même date. Celui-ci pourra être
revu à la hausse en cours d’année, après information préalable de nos clients. 4. Paiement
Toute modification sera applicable à la date indiquée sur le nouveau tarif. 4.1 Nos factures sont payables comptant, sauf conditions particulières. Cette
1.2 Le transfert de propriété de nos produits est suspendu jusqu’à complet échéance s'entend comme date limite d'encaissement effectif du paiement et
paiement du prix de ceux-ci par le client, en principal et accessoires, même en non comme date limite pour la réception du moyen de paiement.
cas d’octroi de délai de paiement. En cas de demande de paiement à terme par le client, nous nous réservons
Le paiement s'entend de l'encaissement effectif du prix par notre société. Toute le droit, en fonction de sa situation financière, de fixer le délai de règlement,
clause contraire, notamment insérée dans les conditions générales d’achat est dans les limites et le respect de la loi sur les délais de règlement, un plafond de
réputée non écrite. découvert et de demander des garanties. La survenance d'un élément nouveau
Notre société pourra faire jouer les droits qu’elle détient au titre de la présente venant modifier notre appréciation du risque pourra justifier, à tout moment,
clause de réserve de propriété, pour l’une quelconque de ses créances, sur la l'exigence d'un paiement comptant ou de nouvelles garanties.
totalité de ses produits en possession du client, sans préjudice de son droit de Aucun escompte ne sera accordé pour paiement anticipé.
demander la résolution des ventes en cours. Les règlements sont à adresser à Promat, Service comptabilité, 500 avenue Mar-
Le client devra veiller à ce que les marchandises livrées soient identifiables cel Demonque, Pôle Agroparc, CS70088 84915 Avignon Cedex 9.
dans son stock et conservées dans le strict respect des conditions afférents à 4.2 Le défaut de paiement à l'échéance rend immédiatement exigible l'intégra-
ces produits. Il les assurera contre tout risque, cette clause interdisant nulle- lité de notre créance par déchéance du terme.
ment que le transfert des risques s’effectue à l’acheteur dès leur livraison. Des pénalités de retard, applicables sans qu'un rappel soit nécessaire ainsi
En cas de détérioration ou de disparition des marchandises, avant le transfert qu'une indemnité forfaitaire pour frais de recouvrement seront exigibles de
de propriété, les règlements provenant de la compagnie d’assurance du client plein droit, le jour suivant la date de règlement figurant sur la facture, dans le
reviendront à notre société, nonobstant l’exercice de tout autre recours de cas où les sommes dues sont réglées après cette date. Ce taux est égal au taux
notre société contre le client. directeur de la Banque centrale européenne en vigueur le premier jour du se-
Notre société pourra unilatéralement, après envoi d’une mise en demeure, mestre en question, majoré de 10 points. Le montant de l'indemnité forfaitaire
dresser ou faire dresser un inventaire de ses produits en possession du client, pour frais de recouvrement est fixé à 40 euros. Une indemnisation complémen-
qui s’engage, d’ores et déjà, à laisser libre accès à ses entrepôts, magasins taire pourra être réclamée lorsque les frais de recouvrement exposés sont supé-
ou autres à cette fin. Les marchandises devront être restituées à notre société rieurs au montant de cette indemnité forfaitaire sur justification.
immédiatement, aux frais, risques et périls du client, même en cas de force 4.3 En outre, nous nous réservons la faculté de suspendre ou d'annuler les com-
majeure, de cas fortuit ou du fait d’un tiers. mandes en cours, même acceptées, sans préjudice de tout autre recours.
La revendication de nos marchandises ne décharge nullement le client de 4.4 Tout retard de livraison ou toute réclamation quelle qu'elle soit et à quelque
son obligation de payer le prix immédiatement en principal ou accessoires. moment qu'elle intervienne ne peut avoir pour effet de modifier les modalités
Notre société est donc en droit de poursuivre l’exécution de la vente, même et délais de paiement.
après avoir repris possession de la marchandise, à moins qu’elle ne préfère
en demander la résolution. Dans ce dernier cas, les acomptes éventuellement
5. Force majeure
déjà versés resteront acquis à notre société sans préjudice de tous autres dom-
Sont considérés comme cas de force majeure ou cas fortuits, les événements
mages et intérêts. En cas de saisie, le client doit en informer immédiatement
indépendants de notre volonté, dans la mesure où leur survenance rend tota-
notre société.
lement impossible l’exécution des obligations. Sont notamment assimilés à
De manière générale, le client sera tenu de s'opposer par tout moyen de droit
des cas de force majeure ou cas fortuits déchargeant notre responsabilité : les
aux prétentions, menaces, actions, procédures ou tout autre mesure pouvant
grèves, l’incendie, l’inondation, la guerre, les arrêts de production dus à des
mettre en cause le droit de propriété du vendeur que des tiers pourraient être
pannes fortuites, les épidémies, les barrages routiers, les ruptures d’approvi-
amenés à faire valoir sur les biens vendus. Il en avisera immédiatement le ven-
sionnement non imputables à notre société. Notre société informera le client
deur pour lui permettre de sauvegarder ses intérêts.
dans les meilleurs délais de la survenance de l’un des événements ci-dessus
2. Livraisons et garantie énumérés et s’efforcera d’en effacer les effets dans les meilleurs délais. Toutefois,
2.1 Les délais de livraison ne sont donnés qu’à titre indicatif en raison de la si l’exécution d’une commande nous paraît définitivement compromise, notre
disponibilité des transporteurs et de l’ordre des commandes. Toutefois, l’ache- société sera en droit d’annuler purement et simplement celle-ci sans que sa res-
teur pourra demander l’annulation de sa commande si la marchandise n’est pas ponsabilité soit engagée.
livrée dans les 60 jours d’une mise en demeure restée sans effet, étant entendu
que cette mise en demeure ne pourra être faite qu’après la date de livraison 6. Tolérance
prévue à titre indicatif et les retards éventuels ne donnent pas le droit au client Les fournitures sont faites avec les tolérances d’usage en qualité, quantité, di-
d'annuler la vente, de refuser la marchandise ou de réclamer des dommages mensions, épaisseurs et poids, ce qui est expressément accepté par le client,
et intérêts. sans que ce dernier puisse se prévaloir d’une remise en cause de la commande
2.2 Le vendeur est tenu de la garantie des vices cachés de la chose vendue ou d’une modification des tarifs.
conformément aux dispositions des articles 1641 et suivants du Code Civil.
2.3 La garantie contractuelle de la société est limitée au remplacement par 7. Clause résolutoire
simple échange de toute pièce reconnue défectueuse pour défaut de fabrica- En cas d’inexécution par le client de l’une quelconque de ses obligations, et
tion constaté contradictoirement. Elle prend effet à partir de la livraison de la 8 jours calendaires après une mise en demeure par lettre recommandée avec
marchandise. accusé de réception restée en tout ou en partie sans effet pendant ce délai, le
2.4 Tout usage de nos marchandises pour un but différent de celui pour lequel contrat de vente sera résolu de plein droit et sans formalité. Les marchandises
elles ont été fabriquées dégage entièrement notre responsabilité. Il en est de devront alors être restituées à première demande de notre société aux frais,
même en cas de modification des marchandises par des tiers ou en cas d’altéra- risques et périls du client qui s’y oblige, sans préjudice de tous dommages et
tion du fait des conditions déficiente de stockage, transport, manutention. intérêts dus à notre société. Tout acompte déjà versé demeurera définitivement
2.5 À l’exception de celle pouvant mettre en cause le transporteur, toute décla- acquis à titre de premiers dédommagements.
ration de quelque nature que ce soit, ne sera admise que si elle est faite dans les
huit jours à dater de la mise à disposition de la marchandise, par lettre recom- 8. Divers
mandée avec accusé de réception. Les acheteurs ne peuvent, sans notre agrément, vendre nos produits, soit direc-
tement, soit indirectement, à d’autres fabricants de produits similaires, ou sous
3. Expéditions des noms autres que ceux de nos marques déposées.
3.1 Quelles que soient la destination des marchandises et les conditions de la
vente (en ce compris les ventes prix franco), la livraison est effectuée par la re- 9. Propriété intellectuelle
mise des marchandises au client ou à son transporteur ou au transporteur choisi Tous les documents techniques et /ou commerciaux remis au client demeurent
par notre société d’ordre et pour compte du client. la propriété exclusive et entière de notre société, seule titulaire des droits de
3.2 Le transfert des risques s’effectue au moment de cette remise. en consé- propriété intellectuelle sur ces documents. Ces derniers ne pourront être ex-
quence, les marchandises voyagent aux risques et périls des clients auxquels ploités que dans le cadre de la réalisation de la prestation demandée. Le client
il appartient, à réception, d’émettre toutes les réserves, précises et complètes, s'interdit toute exploitation, sauf autorisation expresse et préalable de notre
sur le document de transport puis de confirmer ces réserves au transporteur société. Tous les documents transmis, ainsi que leurs reproductions éventuelles,
par lettre recommandée avec accusé de réception dans les trois jours de la seront restitués à notre société sur simple demande et dans tous les cas aux
réception des marchandises conformément aux dispositions de l’article L.133-3 termes de la prestation.
du Code de commerce. Notre société ne répondra en aucun cas des avaries ou
pertes liées aux opérations de transport. 10. Attribution de juridiction
3.3 Toute autre réclamation portant sur la non-conformité de la livraison à la Toute contestation sera portée devant les tribunaux de Paris que vendeurs
commande devra, pour être valable, être adressée à notre société par télécopie et acheteurs reconnaissent être exclusivement compétents par dérogation à
ou lettre recommandée avec A.R. dans le délai de huit jours à compter de la toute stipulation contraire, même en cas d’appel en garantie.
date de livraison précitée. Cette réclamation devra être accompagnée du bon
de livraison. Aucun retour ne sera effectué sans l’accord de notre société préa- N.B. : Nous nous réservons la possibilité de modifier nos conditions,
lable et écrit. sans préavis.
Promat
Rue de l’Amandier
B.P. 66
78540 Vernouillet
T 01 39 79 61 60
F 01 39 71 16 60
E info@promat.fr
www.promat.fr