Вы находитесь на странице: 1из 33

04.02.

01 EQUIPAMIENTO POZO TUBULAR

04.02.02.01 SUMINISTRO BOMBA TURBINA VERTICAL - MOTOR WEG EJE


SOLIDO
(SUMINISTRO ELECTROBOMBA SUMERGIBLE DE 30
l/s,ADT=<135M POT<100HP)
a) SUMINISTRO ELECTROBOMBA SUMERGIBLE 75HP … 02 UND
b) SUMINISTRO ELECTROBOMBA SUMERGIBLE 60HP… 02 UND

DESCRIPCIÓN DEL TRABAJO


La presente especificación está referida a las características de la
Bomba Sumergible Motor Weg o similar, que será utilizada en el
equipamiento del pozo tubular, de acuerdo al análisis de precios
unitarios del presupuesto y deberá de ser aprobada por la supervisión.

CALIDAD DE LOS MATERIALES


La Bomba, deberá de estar diseñada para accionamiento mediante
motor a través de un acoplamiento flexible , la cual deberá de soportar
todo el peso del conjunto motor- bomba. La voluta de la bomba deberá
de incorporar un diseño preciso de tal modo que genere un incremento
en el rendimiento hidráulico, estará fabricada en hierro fundido,
además deberá de contar con un impulsor cerrado diseñado para un
funcionamiento optimo, balanceado para un funcionamiento sin
vibraciones; tanto la succión como la descarga serán roscadas.

MÉTODO DE MEDICIÓN
Se medirá por CONJUNTO (CJ) (04 unidades de electrobombas a
suministrar) de conformidad al análisis de precio unitario que sustenta
el costo de la partida con la aprobación del supervisor.
SISTEMA DE CONTROL DE CALIDAD
Se muestran en forma general, los distintos aspectos que deberán
tener en cuenta el contratista y el supervisor para realizar el control de
calidad para la ejecución de la presente trabajo.
Sistema de control de calidad
Revisión material
Revisión de trabajos de construcción
Revisión en laboratorio
Revisión de campo
Revisión de dimensiones
Revisión por medición directa
Revisión por fotografías
Revisión de la calidad de la partida ejecutada
Revisión de dimensiones
Revisión de la calidad final
Pruebas de revisión de la operación

El contratista hará efectivo el auto-control en la ejecución de la


presente partida y la supervisión efectuara los controles a que hubiere
lugar para el aseguramiento de la calidad.

CONDICIONES DE PAGO
Se pagará por la cantidad de electrobombas suministradas e
instaladas, tomando en cuenta la Norma de Medición y la Unidad de
Medida
correspondiente.

04.02.02.02 SISTEMA DE CLORACION


a) EQUIPO DE CLORACION DE CONTROL MANUAL … 4 und
b) DETECTOR DE FUGA DE CLORO … 4 und
c) Electro-Bomba Booster … 4 und
d) BALANZA HIDRAULICA PARA CILINDROS DE 68 KG … 8 und
e) Cilindros contenedores de Cloro … 12 und

DESCRIPCION:
EQUIPO DE CLORACION completo 0-25ppd. Operación al vacío para
máxima seguridad, montaje directo a válvula del cilindro de cloro,
incluye dosificador, inyector y accesorios estándares para la operación
manual del mismo.
Los cuerpos del dosificador e inyector deben ser mecanizados desde
PVC sólido, lo que evita esfuerzos térmicos y mecánicos de los que son
inyectados.

Las partes internas en contacto con el cloro debe ser de plata pura,
tantalio y materiales resistentes a la corrosión de este gas, como PVDF,
KYNAR, el sistema se compone de los siguientes elementos:

01 Dosificador para instalación sobre cilindro.


01 Rotámetro regulable de 0-500 gr/h
01 Inyector al vacío
01 Juego de accesorios Estándar
02 Empaquetaduras de plomo
01 Probador de fugas de cloro
01 Manguera de ventilación de polietileno, con malla contra
insectos.

DETECTOR DE FUGA DE CLORO, proporciona una solución


confiable y sencilla para aplicaciones de detección de gas. La Alarma
de Gas debe permitir integrar una variedad de tipos de sensores de
gas de hasta dos sensores por módulo. El módulo digital de la alarma
es controlado a través de una inter-fase amigable que consiste en
botones y en una pantalla LCD iluminada, en la que se pueden leer en
dos líneas hasta 16 caracteres alfanuméricos.
El módulo digital de la alarma debe estar protegido en un gabinete, e
incluye salida para alarmas visuales y auditivas. Los sensores
electroquímicos de gas deben encontrarse protegidos por una carcasa
impermeable, y pueden instalarse hasta a 300 metros del módulo. El
módulo de alarma incluye un relé común para los puntos de alarma:
nivel alto de químico o pérdida de señal; el equipo comprende:

• Incluye un sensor de cloro.


• Inter-fase amigable con uso de teclado para una operación y
calibración fácil
• Disponible para Cl2, SO2, H2S, O3, ClO2, H2, O2, NO, NO2, HCL.
• Un relé de alarma o pérdida de señal
• Pantalla LCD iluminada para una lectura fácil. DOS líneas, 16
caracteres
• LED de funcionamiento normal/alarma
• Señal de salida opcional RS232
• Señal de salida opcional de 4-20mA
• Protección con Clave Personal

ELECTRO-BOMBA BOOSTER horizontal acoplada en mono- Block a


motor de 2.00HP para aplicación como bomba BOOSTER, la bomba
debe ser del tipo MULTIETAPICA con la parte hidráulica en material
resistente a la corrosión y abrasión.

BALANZA HIDRAULICA PARA CILINDROS DE 68 KG para rango


de 0-500 kilos, fabricada en plancha de acero, ruedas de fundición y
barra de bronce fundido, se incluye pesas y fiel con testigo de
calibración.

CILINDROS CONTENEDORES DE CLORO, cilindro de acero de


montaje vertical para contener gas cloro presurizado, para una
capacidad de 150 libras, se entrega con su capuchón de transporte,
certificado de prueba hidrostática y carga de 68 k de gas cloro.

MÉTODO DE MEDICIÓN
Se medirá por CONJUNTO (CJ) de conformidad al análisis de precio
unitario que sustenta el costo de la partida con la aprobación del
supervisor.

CONDICIONES DE PAGO
Se pagará por la cantidad de sistema de cloración suministrada e
instalada, tomando en cuenta la Norma de Medición y la Unidad de
Medida correspondiente.

04.02.02.03 SISTEMA ELECTRICO DE RESPALDO


a) GRUPO ELECTROGENO DE 65 KW …. 2 und
b) GRUPO ELECTROGENO DE 55 KW …. 2 und

DESCRIPCION:
Los equipos serán de fabricación comercial que empleen
componentes y accesorios normalizados cuyas fuentes de suministro
estén disponibles en el mercado nacional.
La instalación de los equipos se realizará en el espacio indicado en
los planos del proyecto.
Datos referenciales:
Fases: Trifásico
Tensión: 220V (Opcional 380V/440V)
Factor de potencia: 0.80
Corrientes standby: 197A
Corriente Prime: 181A
Frecuencia: 60 Hz
Velocidad: 1800 RPM
Alternador Grado de protección: IP22
Combustible: Diesel

UNIDAD DE MEDIDA:
La medición para esta partida es por CONJUNTO (CJ) de conformidad
al análisis de precio unitario que sustenta el costo de la partida con la
aprobación del supervisor.

FORMA DE PAGO:
El pago será por conjunto (CJ) para esta partida, se hará de acuerdo
al precio estipulado en el presupuesto.

04.02.02.04 TABLERO DE CONTROL PARA SISTEMA ELECTRICO DE


RESPALDO
DESCRIPCIÓN
A. Los interruptores de circuito serán de caja moldeada, de cierre y
apertura rápidos, mono y multipolares, y de tipo empernado. Cada
interruptor de circuito tendrá claramente indicadas las posiciones de
"ON" ("PRENDIDO"), "OFF" ("APAGADO") y "TRIP" ("DISPARO"). La
capacidad mínima de interrupción será de 10,000 amperios simétricos
a 220-240 voltios. Donde se indique, proveer dispositivos para
bloquear el interruptor de circuito derivado en las posiciones "ON" y
"OFF". Deberá proveerse protección de falla a tierra, con 5
miliamperios de sensibilidad, para los circuitos derivados de 220
voltios que se indiquen, la cual será parte integral del interruptor
normal de derivación. Un interruptor monopolar de circuito con
interrupción integrada por falla a tierra, no deberá requerir más
espacio en el tablero de circuito derivado que el interruptor monopolar
normal.

B. La barra colectora de cobre se proveerá en los tableros monofásicos


(220 voltios) y en los tableros trifásicos (220 y 440 voltios). La barra
deberá proveerse para toda la longitud del área de circuito derivado
del tablero, incluyendo los circuitos indicados como espacios. Las
barras colectoras deberán perforarse y conectarse en los espacios
indicados para la instalación de interruptores de circuito en el futuro.

C. Los tableros trifásicos, de tres conductores, tendrán la barra colectora


instalada de manera que cualquiera de tres interruptores monofásicos
contiguos sea conectado a fases distintas. Puede instalarse un
interruptor bipolar o tripolar de una sola manija en cualquier ubicación.

D. Se proveerán terminales y conectores para los conductores de


alimentación, neutros, y de derivación mostrados en los planos.

E. Los números de circuito comenzarán en la parte superior del tablero.


Los números impares se asignarán en secuencia al lado izquierdo, y
los números pares estarán en secuencia al lado derecho del tablero.
F. El gabinete alojará el conjunto de barra colectora e interruptores, y
será fabricado en acero y revestido con acabado resistente a la
corrosión. El frente del tablero incluirá una puerta plana abisagrada,
con cerradura de cilindro al ras y pestillo. La cerradura se proveerá
con dos llaves, y todas las cerraduras tendrán el mismo tipo de llave.
Los frentes no podrán removerse cuando la puerta esté con llave.

G. Los contactores se proveerán conforme se indica y especifica en esta


Sección.

H. En el interior de la puerta se proveerá un marco y tarjeta para directorio


de circuitos con cubierta plástica transparente. La tarjeta de directorio
tendrá espacios con un mínimo de 1/4" de alto por 3 pulgadas de largo
para cada circuito derivado. La tarjeta se escribirá totalmente a
máquina para identificar cada circuito conectado y de reserva.

CARACTERÍSTICAS CONSTRUCTIVAS

Deberán ser modulares, autosoportados, fabricados con estructuras


de plancha de fierro LAF de hasta 3mm, puertas, techo y tapas.

El grado de protección estándar será IP20 hasta un grado de


protección IP55 (protegido contra el polvo y contra chorros de agua en
cualquier dirección).

Todas las superficies metálicas serán pintadas con dos capas de


pintura de base anticorrosiva y dos capas de pintura de acabado color
gris RAL7000 o el color especificado por el supervisor.
Inmediatamente antes del pintado, las superficies metálicas son
sometidas a un proceso de arenado comercial.

La estructura estárá formada por columnas y travesaños soldados


entre sí (también se puede suministrar con estructuras empernadas)
para proporcionar un alto grado de robustez mecánica.
Las estructuras y la soportería será completamente modular,
permitiendo añadir nuevas estructuras hacia los costados para
ampliación futura.

Las tapas laterales, posteriores y el piso son desmontables. El frente


dispone de puerta frontal con rejillas de ventilación y/o con
ventiladores; dependiendo de la cantidad de calor que es necesario
disipar.

Cada puerta dispondrá de bisagras robustas y cerraduras tipo manija


con llave que proporcionan hasta tres puntos de contacto con la
estructura del Tablero.

Todas las partes metálicas serán conectadas a una barra de tierra


firmemente empernada a la estructura de la Celda.

INSTALACION
Instálese y conéctense completamente todos los tableros eléctricos
ensamblados en fábrica como se muestra en los planos.

A. Altura. La parte superior del tablero deberá estar a una altura de 1.80
m. del piso salvo otra indicación.

B. Espacio de separación. Provéase por lo menos 1/2 pulgada de


separación entre la parte posterior del gabinete y la mampostería o
muro de concreto.

C. Pernos de anclaje. Fije firmemente el tablero a la pared con pernos de


anclaje.

D. Dispositivos de bloqueo. Instale dispositivos de bloqueo en los


mangos de los interruptores de circuito derivado para la posición "ON"
como se indica en los planos.

E. Tarjeta de directorio de circuitos. Llene totalmente a máquina la tarjeta


para identificar cada circuito conectado y de reserva.
F. Conexiones apretadas. Provea conexiones apretadas para los cables
de los circuitos de alimentación y derivación.

SISTEMA DE CONTROL DE CALIDAD


Se muestran en forma general, los distintos aspectos que deberán
tener en cuenta el contratista y el supervisor para realizar el control de
calidad para la ejecución de la presente trabajo.
Sistema de control de calidad
Revisión material
Revisión de trabajos de construcción
Revisión en laboratorio
Revisión de campo
Revisión de dimensiones
Revisión por medición directa
Revisión por fotografías
Revisión de la calidad de la partida ejecutada
Revisión de dimensiones
Revisión de la calidad final
Pruebas de revisión de la operación

El contratista hará efectivo el auto-control en la ejecución de la


presente partida y la supervisión efectuara los controles a que hubiere
lugar para el aseguramiento de la calidad.

METODO DE MEDICION
Unidad de Medida: Unidad (und).

CONDICIONES DE PAGO
Se pagará por la cantidad de tableros eléctricos instalados, tomando
en cuenta la Norma de Medición y la Unidad de Medida
correspondiente.
04.02.02.05 TABLERO DE CONTROL DE ELECTROBOMBAS DE 60 HP
DESCRIPCIÓN

A. Los interruptores de circuito serán de caja moldeada, de cierre y


apertura rápidos, mono y multipolares, y de tipo empernado. Cada
interruptor de circuito tendrá claramente indicadas las posiciones de
"ON" ("PRENDIDO"), "OFF" ("APAGADO") y "TRIP" ("DISPARO"). La
capacidad mínima de interrupción será de 10,000 amperios simétricos
a 220-240 voltios. Donde se indique, proveer dispositivos para
bloquear el interruptor de circuito derivado en las posiciones "ON" y
"OFF". Deberá proveerse protección de falla a tierra, con 5
miliamperios de sensibilidad, para los circuitos derivados de 220
voltios que se indiquen, la cual será parte integral del interruptor
normal de derivación. Un interruptor monopolar de circuito con
interrupción integrada por falla a tierra, no deberá requerir más
espacio en el tablero de circuito derivado que el interruptor monopolar
normal.

B. La barra colectora de cobre se proveerá en los tableros monofásicos


(220 voltios) y en los tableros trifásicos (220 y 440 voltios). La barra
deberá proveerse para toda la longitud del área de circuito derivado
del tablero, incluyendo los circuitos indicados como espacios. Las
barras colectoras deberán perforarse y conectarse en los espacios
indicados para la instalación de interruptores de circuito en el futuro.

C. Los tableros trifásicos, de tres conductores, tendrán la barra colectora


instalada de manera que cualquiera de tres interruptores monofásicos
contiguos sea conectado a fases distintas. Puede instalarse un
interruptor bipolar o tripolar de una sola manija en cualquier ubicación.

D. Se proveerán terminales y conectores para los conductores de


alimentación, neutros, y de derivación mostrados en los planos.
E. Los números de circuito comenzarán en la parte superior del tablero.
Los números impares se asignarán en secuencia al lado izquierdo, y
los números pares estarán en secuencia al lado derecho del tablero.

F. El gabinete alojará el conjunto de barra colectora e interruptores, y


será fabricado en acero y revestido con acabado resistente a la
corrosión. El frente del tablero incluirá una puerta plana abisagrada,
con cerradura de cilindro al ras y pestillo. La cerradura se proveerá
con dos llaves, y todas las cerraduras tendrán el mismo tipo de llave.
Los frentes no podrán removerse cuando la puerta esté con llave.

G. Los contactores se proveerán conforme se indica y especifica en esta


Sección.

H. En el interior de la puerta se proveerá un marco y tarjeta para directorio


de circuitos con cubierta plástica transparente. La tarjeta de directorio
tendrá espacios con un mínimo de 1/4" de alto por 3 pulgadas de largo
para cada circuito derivado. La tarjeta se escribirá totalmente a
máquina para identificar cada circuito conectado y de reserva.

CARACTERÍSTICAS CONSTRUCTIVAS

Deberán ser modulares, autosoportados, fabricados con estructuras


de plancha de fierro LAF de hasta 3mm, puertas, techo y tapas.

El grado de protección estándar será IP20 hasta un grado de


protección IP55 (protegido contra el polvo y contra chorros de agua en
cualquier dirección).

Todas las superficies metálicas serán pintadas con dos capas de


pintura de base anticorrosiva y dos capas de pintura de acabado color
gris RAL7000 o el color especificado por el supervisor.
Inmediatamente antes del pintado, las superficies metálicas son
sometidas a un proceso de arenado comercial.
La estructura estárá formada por columnas y travesaños soldados
entre sí (también se puede suministrar con estructuras empernadas)
para proporcionar un alto grado de robustez mecánica.

Las estructuras y la soportería será completamente modular,


permitiendo añadir nuevas estructuras hacia los costados para
ampliación futura.

Las tapas laterales, posteriores y el piso son desmontables. El frente


dispone de puerta frontal con rejillas de ventilación y/o con
ventiladores; dependiendo de la cantidad de calor que es necesario
disipar.

Cada puerta dispondrá de bisagras robustas y cerraduras tipo manija


con llave que proporcionan hasta tres puntos de contacto con la
estructura del Tablero.

Todas las partes metálicas serán conectadas a una barra de tierra


firmemente empernada a la estructura de la Celda.

INSTALACION
Instálese y conéctense completamente todos los tableros eléctricos
ensamblados en fábrica como se muestra en los planos.

A. Altura. La parte superior del tablero deberá estar a una altura de 1.80
m. del piso salvo otra indicación.

B. Espacio de separación. Provéase por lo menos 1/2 pulgada de


separación entre la parte posterior del gabinete y la mampostería o
muro de concreto.

C. Pernos de anclaje. Fije firmemente el tablero a la pared con pernos de


anclaje.
D. Dispositivos de bloqueo. Instale dispositivos de bloqueo en los
mangos de los interruptores de circuito derivado para la posición "ON"
como se indica en los planos.

E. Tarjeta de directorio de circuitos. Llene totalmente a máquina la tarjeta


para identificar cada circuito conectado y de reserva.

F. Conexiones apretadas. Provea conexiones apretadas para los cables


de los circuitos de alimentación y derivación.

SISTEMA DE CONTROL DE CALIDAD


Se muestran en forma general, los distintos aspectos que deberán
tener en cuenta el contratista y el supervisor para realizar el control de
calidad para la ejecución de la presente trabajo.
Sistema de control de calidad
Revisión material
Revisión de trabajos de construcción
Revisión en laboratorio
Revisión de campo
Revisión de dimensiones
Revisión por medición directa
Revisión por fotografías
Revisión de la calidad de la partida ejecutada
Revisión de dimensiones
Revisión de la calidad final
Pruebas de revisión de la operación

El contratista hará efectivo el auto-control en la ejecución de la


presente partida y la supervisión efectuara los controles a que hubiere
lugar para el aseguramiento de la calidad.

METODO DE MEDICION
Unidad de Medida: Unidad (und).
Norma de Medición: Se realizará de acuerdo a la cantidad de cajas
mostradas en el plano.

CONDICIONES DE PAGO
Se pagará por la cantidad de tableros eléctricos instalados, tomando
en cuenta la Norma de Medición y la Unidad de Medida
correspondiente.

04.02.02.06 SUMINISTRO DE COLUMNA DE ACERO DE SCH 40 DE 6” CON


TRAMOS DE 3.00 C/U C/NIPLE

DESCRIPCION:
Las columnas de acero se fabricarán previamente en un taller
especializado en estructuras de acero. Su montaje en obra se realizará
de acuerdo a lo previsto en los planos del proyecto.

UNIDAD DE MEDIDA:
La medición para esta partida por metro (m).

FORMA DE PAGO:
El pago será por metro para esta partida, se hará de acuerdo al precio
estipulado en el presupuesto.

04.02.02.07 CODO BB DE 6” X 90º

DESCRIPCIÓN:
CODOS. Son accesorios de forma curva que se utilizan para cambiar
la dirección del flujo de las líneas tantos grados como lo especifiquen
los planos o dibujos de tuberías. TIPOS. Los codos estándar son
aquellos que vienen listos para la pre-fabricación de piezas de tuberías
y que son fundidos en una sola pieza con características específicas y
son:
 Codos estándar de 45°
 Codos estándar de 90°
 Codos estándar de 180°

CARACTERÍSTICAS.
Diámetro. Es el tamaño o medida del orificio del codo entre sus
paredes los cuales existen desde ¼'' hasta 120’’”. También existen
codos de reducción.

Angulo. Es la existente entre ambos extremos del codo y sus grados


dependen del giro o desplazamiento que requiera la línea.

Radio. Es la dimensión que va desde el vértice hacia uno de sus arcos.


Según sus radios los codos pueden ser: radio corto, largo, de retorno
y extralargo.

Espesores. Una normativa o codificación del fabricante determinada


por el grosor de la pared del codo.

Aleación. Es el tipo de material o mezcla de materiales con el cual se


elabora el codo, entre los más importantes se encuentran: acero al
carbono, acero a % de cromo, acero inoxidable, galvanizado, etc.

Junta. Es el procedimiento que se emplea para pegar un codo con un


tubo, u otro accesorio y esta puede ser: soldable a tope, roscable,
embutible y soldable.
Dimensión. Es la medida del centro al extremo o cara del codo y la
misma puede calcularse mediante fórmulas existentes.

MEDICIÓN Y PAGO:
La forma de medición de los codos será por unidad y el pago se
efectuará de acuerdo al precio unitario.

04.02.02.08 PLANCHA DE ACERO DE FIJACION E=3/4”

La partida comprende el suministro e instalación del equipo de


bombeo al interior del cuarto de maquinas.

El equipo de bombeo consiste en instalar una electro-bomba de eje


horizontal normalizado, funcionara con una potencia estimada de 2, 3
y 4 HP. Las características técnicas definidas de los equipos de
bombeo están dadas por el modelo de las mismas.

El montaje de las instalaciones hidráulicas al interior del cuarto de


bomba, se complementarán con los accesorios de acuerdo a lo
especificado en los planos del proyecto.

FORMA DE MEDICIÓN:

La Unidad de medición será la Unidad (und)

FORMA DE PAGO:

Los trabajos descritos serán pagados, al precio unitario de la partida


del Presupuesto de Obra.

04.02.02.09 MANOMETRO DE 250 LB/PULG


DESCRIPCIÓN

La partida comprende el suministro e instalación del equipo de


bombeo al interior del cuarto de maquinas.

El equipo de bombeo consiste en instalar una electro-bomba de eje


horizontal normalizado, funcionara con una potencia estimada de 2, 3
y 4 HP. Las características técnicas definidas de los equipos de
bombeo están dadas por el modelo de las mismas.

El montaje de las instalaciones hidráulicas al interior del cuarto de


bomba, se complementarán con los accesorios de acuerdo a lo
especificado en los planos del proyecto.

FORMA DE MEDICION

La Unidad de medición será la Unidad (und)

FORMA DE PAGO:

Los trabajos descritos serán pagados, al precio unitario de la partida


del Presupuesto de Obra.

04.02.02.10 REDUCCION BB DE 12” A 8”

DESCRIPCIÓN

Comprende los accesorios y todos los materiales necesarios para la


reducción de los tubos de las redes de agua fría.
CALIDAD DE LOS MATERIALES
Las tuberías de hierro dúctil se regirán por la NTP-ISO 2531:2001:
“Tubos, Conexiones y Piezas Especiales Accesorias de
Fundición Dúctil y sus Juntas”, para conducciones de agua.

Esta norma establece los requisitos y métodos de ensayo aplicables a


los tubos, conexiones y piezas accesorias de fundición dúctil, así como
a sus juntas destinadas a la construcción de instalaciones: para
transportar agua; que funcionan a presión; subterráneas.

MATERIALES
REDUCCIÓN H.D. 12” A 8 “

MÉTODO DE EJECUCIÓN
Se colocaran los accesorios para unir tuberías según lo indicado en
los planos.

FORMA DE MEDICION
El método de medición será por unidad (Und). La medición será el
metrado realmente instalada con la conformidad del Ingeniero
Residente.

FORMA DE PAGO
La base de pago de la partida será por Unidad ejecutada y colocada
según las indicaciones y medidas consignadas en los planos, al precio
unitario señalado en el presupuesto

04.02.02.11 TEE BB DE 8”X6”


DESCRIPCIÓN
Comprende los accesorios y todos los materiales necesarios para la
unión y reducción de los tubos de las redes de agua fría.

CALIDAD DE LOS MATERIALES


Las tuberías de hierro dúctil se regirán por la NTP-ISO 2531:2001:
“Tubos, Conexiones y Piezas Especiales Accesorias de Fundición
Dúctil y sus Juntas”, para conducciones de agua.

Esta norma establece los requisitos y métodos de ensayo aplicables a


los tubos, conexiones y piezas accesorias de fundición dúctil, así como
a sus juntas destinadas a la construcción de instalaciones: para
transportar agua; que funcionan a presión; subterráneas.

MATERIALES
TEE H.D. BB DN 200 MM x 160 MM

MÉTODO DE EJECUCIÓN
Se colocaran los accesorios para unir tuberías según lo indicado en
los planos

MÉTODO DE MEDICIÓN
El método de medición será por unidad (und.). La medición será el
metrado realmente instalada con la conformidad del Ingeniero
Residente.

FORMA DE PAGO
El pago se efectuará al precio unitario del presupuesto en unidad
entendiéndose que dicho precio y pago constituirá compensación
completa para toda la mano de obra, herramientas y demás
conceptos.
04.02.02.12 VALVULA CHECK DE 8"

DESCRIPCIÓN
Estas pueden ser de cierre rápido y de cierre lento.
Las válvulas de cierre lento se caracterizan por abrir lentamente y evita
sobre presión al iniciar su operación, pueden estar equipadas con
control de velocidad para la apertura y cierre.
Las normas de fabricación estarán de acuerdo con la Norma
Internacional ISO.

Construcción
Los materiales de construcción serán:
- Cuerpo y tapa: hierro fundido dúctil según DIN 1693/BS 2789

Revestimientos
Las válvulas Check habrán sido limpiadas y granalladas según la
Norma Internacional ISO 8501-1 Grade SA 2.5 e irán cubiertas, tanto
por dentro como por fuera, de un revestimiento de polvo epoxídico o
equivalente de 150 micras de espesor mínimo.
El producto seleccionado para el revestimiento no debe afectar la
calidad del agua en las condiciones de uso.
Extremidades con bridas
Las extremidades con bridas deberán tener agujeros taladrados
conformes con la Norma Internacional ISO 2531-1991 y cumplirán las
exigencias de presión indicadas en la lista de piezas.

METODO DE MEDICIÓN
La forma de medición será por unidad (Und).

CONDICION DE PAGO
El pago se efectuará de acuerdo al precio unitario para esta partida.
04.02.02.13 VÁLVULA COMPUERTA BB DE 8”

DESCRIPCIÓN:
VÁLVULAS. Es un accesorio que se utiliza para regular y controlar el
fluido de una tubería. Este proceso puede ser desde cero (válvula
totalmente cerrada), hasta de flujo (válvula totalmente abierta), y pasa
por todas las posiciones intermedias, entre estos dos extremos.
TIPOS: Las válvulas pueden ser de varios tipos según sea el diseño
del cuerpo y el uso al que se destinan para nuestro caso la
clasificaremos como se especifica a continuación.

 Válvula de RetenciónCheck.
Las válvulas de retención parecen diferentes, pero cada una ejecuta
la misma funcionbasica: flujo en una dirección y no retorno (reten). Las
válvulas de retención se instalarán en la descarga de las bombas. La
función más importante de la válvula de retención es actuar como la
válvula de cierre automático cuando la bomba se detiene para evitar
el vaciado del sistema que la bomba llena. Sin embargo, cada válvula
de retención tiene diferentes características de cierre
El Oleaje de Presión (Ariete Hidráulico) debe ser controlado por la
válvula de retención, como las elegidas Válvulas de Retención
Silenciosas la que se pueden cerrares rápidamente, 1/20 a 1/10 de
segundo, siendo por esto dispositivos de protección contra ariete
cuando se esta bombeando distancias cortas inferiores a 0.8 Kms (1/2
milla). Por otro lado, la Válvula de Retención de Control Automático
tiene una velocidad de cierre extremadamente lento (y variable); un
excelente dispositivo de protección contra ariete cuando se bombeen
largas distancias (superiores a 0,8 Kms).
 Válvula de Compuerta.
Esta válvula efectúa su cierre con un disco vertical plano o de forma
especial, y que se mueve verticalmente al flujo del fluido.
 Válvula de purga automática de agua.
Las Válvulas están destinadas a eliminar cualquier exceso de agua
que pudiera afectar a la red y mantener controladas las cargas
máximas de agua establecidas en el diseño, la purga de agua y el
vaciado deberá ser forma automática.
 Válvula reguladora de presión.
El regulador tiene la misión de mantener la presión de trabajo lo más
constante posible, independientemente de las variaciones que sufra la
presión de red. En otros términos, la presión deberá ser regulada por
el caudal que circula.
Cada unidad debe elegirse cuidadosamente según el consumo de la
instalación, suya elección deberá ser aprobada por la supervisón y de
acuerdo a las recomendaciones del fabricante.

MEDICIÓN Y PAGO:
La forma de medición será por unidad (und) y el pago se efectuará
de acuerdo al precio unitario.

04.02.02.14 TEE BB DE 4”X4”


Similar a ítem 02.02.11

04.02.02.15 UNION FLEXIBLE TIPO DRESSER DE 8"

DESCRIPCIÓN
Esta partida comprenderá el suministro de los materiales y la
instalación de las uniones que servirán para unir cada uno de los
sistemas de agua según lo indicado en el plano de instalaciones
sanitarias
MÉTODO DE MEDICIÓN
El método de medición será por unidad (und.)

CONDICIONES DE PAGO
El pago se efectuara de acuerdo al monto del costo unitario por unidad
el cual representa el monto total a pagar.

04.02.02.16 UNION FLEXIBLE TIPO DRESSER DE 4"


Similar a ítem 04.02.02.15

04.02.02.17 CODO BB DE 4”X90°


Similar a ítem 04. 02.02.07

04.02.02.18 VALVULA DE ALIVIO DE PRESIÓN DE 100 MM

DESCRIPCION:
La válvula anticipadora elimina el golpe de ariete en todos los sistemas
de bombas, impulsoras y pozos profundos, velocidad constante y
variable
Elimina el golpe de ariete en todas las redes de distribución:
municipales, rascielos, alcantarillado, climatización, riego
Sistemas de difícil mantenimiento, alejados y antiguos.
La válvula anticipadora de onda es una válvula instalada fuera de la
línea de operación hidráulica y accionada por diafragma. La válvula se
abre en reacción a la caída de presión generada por la súbita parada
de la bomba mediante la preapertura de la valvular se disipa la onda
de alta presión de retorno y así se elimina el golpe de ariete. La válvula
se cierra con suavidad y herméticamente en cuanto lo permite la
función de alivio. Evitando la onda de cierre. Esta válvula sirve también
para aliviar la presión excesiva en el sistema.
FORMA DE MEDICION
La forma de medición ser realiza en base a la unidad (UND)

FORMA DE PAGO
El pago será por unidad para esta partida, se hará de acuerdo al precio
estipulado en el presupuesto.

04.02.02.19 VÁLVULA COMPUERTA BB DE 4”


Similar a ítem 02.02.13

04.02.02.20 TEE BB DE 4”X4”


Similar a ítem 02.02.14

04.02.02.21 MEDIDOR DE CAUDAL TIPO ELECTROMAGNETICO D=200 mm

DESCRIPCION:
El medidor de flujo electromagnético es un tipo de instrumento de
medición de alta precision y desempeño confiable. A través de
mejeromientos técnicos continuos, hemos mejorado la tecnología de
excitación, tecnología de recubrimiento y la tecnología inteligente,
hasta llegar a los niveles mas avanzados del mundo. Este tipo de
medidores de flujo son, especialmente, apropiados para la medición
del flujo volumétrico de electricidad en medios conductivos, como:
ácidos, alcalinos, solución salina, barro, pulpa, efluentes, etc.

FORMA DE MEDICION:
La forma de medición será por unidad (und)

FORMA DE PAGO:
La forma de pago será de acuerdo a los costos unitarios.
04.02.02.22 VÁLVULA COMPUERTA BB DE 200MM
Similar a ítem 02.02.13

04.02.02.23 CODO BB DE 8”X45°


Similar a ítem 02.02.07

04.02.02.24 TRANSICION BRIDA MASSA DE 8”

DESCRIPCIÓN
Comprende los accesorios y todos los materiales necesarios para la
transición de los tubos de las redes de agua fría.

CALIDAD DE LOS MATERIALES


Las tuberías de hierro dúctil se regirán por la NTP-ISO 2531:2001:
“Tubos, Conexiones y Piezas Especiales Accesorias de
Fundición Dúctil y sus Juntas”, para conducciones de agua.

Esta norma establece los requisitos y métodos de ensayo aplicables a


los tubos, conexiones y piezas accesorias de fundición dúctil, así como
a sus juntas destinadas a la construcción de instalaciones: para
transportar agua; que funcionan a presión; subterráneas.

MATERIALES
TRANSICIÓN DE BRIDA – HD DN 200 MM

MÉTODO DE EJECUCIÓN
Se colocaran los accesorios para unir tuberías según lo indicado en
los planos.
MÉTODO DE MEDICIÓN
El método de medición será por unidad (Und.). La medición será el
metrado realmente instalada con la conformidad del Ingeniero
Residente.

CONDICIÓN DE PAGO
La base de pago de la partida será por Unidad ejecutada y colocada
según las indicaciones y medidas consignadas en los planos, al precio
unitario señalado en el presupuesto.

04.02.02.25 REDUCCION BB DE 8” A 12”


Similar a ítem 02.02.10

04.02.02.26 NIPLE BB DE 8”X 0.60M

DESCRIPCION
La Empresa deberá seleccionar estratégicamente los sitios para el
almacenamiento, deberá contar con una persona responsable en cada
almacén, la cual deberá llevar en todo momento el control de salidas
y entradas de las tuberías, niples y piezas especiales, así como el
aseguramiento de las mismas. Cada almacén deberá contar con
equipo especializado para la carga, descarga y estibamiento de las
tuberías y piezas especiales, no se permitirá el uso de metal para izar
y maniobrar la tubería y piezas.

No se permitirá el mover la tubería por deslizamiento o rodado, bajo


ninguna circunstancia. Se limita el tirar de la tubería para su alineación
y nivelación a +/- 3/8”.

Para tubos con acero expuesto en la espiga-campana, las juntas


deberán ser calafateadas interiormente con mortero a base de
cemento portland, el mortero deberá tener una relación de 1 parte de
cemento por 3 de arena y tendrá la suficiente consistencia para la
aplicación de cabeza. La abertura en la junta deberá ser limpiada
perfectamente y humedecida su superficie, el calafateo será aplicado
a mano con llana. Dicha junta deberá tener un espaciamiento interior
de 12.7mm(1/2”) entre espiga y campana.

Deberá de colocar 90 cm de relleno arriba del lomo del tubo, antes de


poder pasar cualquier tipo de equipo pesado, ya sea para
compactación o movimiento de tierras.

Los tubos que al haber sido probados y no pasen las pruebas


permitidas por la norma, deberán ser desinstalados y reparados o
reemplazados.

MÉTODO DE MEDICIÓN
Unidad de medición será la unidad (und), de niple instalado en cada
zona de trabajo.

CONDICIÓN DE PAGO
La cantidad determinada según la unidad de medición, será pagada al
precio unitario del contrato. El Supervisor velará porque ella se ejecute
durante el desarrollo de la obra.

04.02.02.26 NIPLE BB DE 8”X 0.60M


Similar a ítem 02.02.26

04.02.02.27 NIPLE BB DE 8”X 1.50M


Similar a ítem 02.02.26

04.02.02.28 NIPLE BB DE 8”X 3.00M


Similar a ítem 02.02.26
04.02.02.29 NIPLE BB DE 4”X 0.60M
Similar a ítem 02.02.26

04.02.02.30 NIPLE BB DE 4”X 1.00M


Similar a ítem 02.02.26

04.02.02.31 NIPLE BB DE 8”X 2.00M


Similar a ítem 02.02.26

04.02.02.32 NIPLE BB DE 8”X 1.00M


Similar a ítem 02.02.26

04.02.02.33 UNIDAD DE ENERGÍA PARA MEDIDOR


DESCRIPCION
La unidad de energía es el conjunto de accesorios y elementos que en
su conjunto aportarán al correcto funcionamiento del medidor.

MÉTODO DE MEDICIÓN
Unidad de medición será la unidad (und).

CONDICIÓN DE PAGO
La cantidad determinada según la unidad de medición, será pagada al
precio unitario del contrato. El Supervisor velará porque ella se ejecute
durante el desarrollo de la obra.

04.02.02.34 CLORINADOR CON DOS BALONES DE CLORO

DESCRIPCION
Será necesario agregar cloro al agua de pozo para eliminar los
organismos causantes de enfermedades que pudieron haber
ingresado durante la inundación.
Además del pozo, debe desinfectar la mayoría de los equipos para
tratar el agua como son calentadores, ablandadores y tanques de
presión. Durante el proceso de hipercloración, desconecte o excluya
temporalmente los filtros de agua potable como son filtros de carbón y
sistemas de osmosis inversa. Durante el proceso de desinfección, el
agua del sistema no resulta adecuada para consumo; no permita que
personas o animales tengan contacto prolongado con el agua. Realice
el tratamiento cuando los grifos e inodoros no vayan a estar en uso
durante 12 horas como mínimo, preferiblemente 24 horas. Si existe un
sistema automático de agua para animales e irrigación, provea una
fuente agua alternativa durante el período de tratamiento.
Las dos fuentes más comunes de cloro para la desinfección de pozos
son el cloro seco (65 por ciento de hipoclorito de calcio) y el
blanqueador líquido de uso doméstico (5.25 por ciento de hipoclorito
de sodio). No utilice blanqueador con “aroma fresco”, aroma a limón u
otros
aditivos.

UNIDAD DE MEDIDA:
La medición para esta partida por unidad (und).

FORMA DE PAGO:
El pago será por unidad para esta partida, se hará de acuerdo al precio
estipulado en el presupuesto.

04.02.02.35 CODO BB DE 4”X45°


Similar a ítem 02.02.07

04.02.02.36 TABLERO DE CONTROL PARA BOMBA BOOSTER


Similar a ítem 02.02.05

04.02.02.37 TABLERO DE TRANSFERENCIA DE 200 HP


DESCRIPCION
El tablero de transferencia así como sus componentes deben cumplir
con lo estipulado en los planos del proyecto, así mismo con las normas
vigentes.

El Tablero de Transferencia Eléctrica pone en marcha un grupo


electrógeno y conmuta a carga automáticamente cuando se produce
un fallo en la línea principal de energía eléctrica.

Los tableros deben de tener al menos la capacidad para dos (2)


acometidas eléctricas.

Todos los interruptores deben tener capacidad de intercambio en


accesorios eléctricos como bobina de disparo, mecanismo de
apertura, motor operador, contactos auxiliares y unidad de disparo.

MÉTODO DE MEDICIÓN
Unidad de medición será la unidad (und).

CONDICIÓN DE PAGO
La cantidad determinada según la unidad de medición, será pagada al
precio unitario del contrato. El Supervisor velará porque ella se ejecute
durante el desarrollo de la obra.

04.02.02.38 INSTALACION Y MONTAJE DE EQUIPOS Y ACCESORIOS

DESCRIPCIÓN
Es responsabilidad del contratista asegurar que todas las tareas de
montaje estén a cargo de personal autorizado y calificado, con
conocimiento adecuado del equipo y los materiales, y que además
haya leído detenidamente las indicaciones del proveedor ó fabricante.
Todo trabajo debe ser realizado únicamente cuando la máquina está
totalmente detenida. Se debe seguir el procedimiento de detención
descrito por el proveedor ó fabricante.

Las bombas para manejo de fluidos peligrosos deben ser


descontaminadas antes de realizar cualquier trabajo.

Una vez completado el trabajo, se deben volver a instalar todos los


equipos de protección y seguridad y se debe poner la máquina
nuevamente en condiciones de operación.

Antes de volver a arrancar la máquina se deben seguir los pasos


descritos en el manual de operación de la bomba en lo referente a
“Verificaciones previas al arranque inicial”.

Están prohibidos las modificaciones y uso de piezas de repuesto no


autorizadas por el fabricante.

Es sumamente importante por razones de seguridad el uso de


repuestos y accesorios legítimos autorizados por el fabricante, ya que
el uso de otras piezas o accesorios exime al fabricante de toda
responsabilidad y anula la garantía.

No se permitirá la operación de la bomba por encima o por debajo de


los valores límites especificados en la planilla de datos técnicos.

No se debe agregar ningún otro accesorio a la bomba o al conjunto de


bombeo sin el consentimiento previo del Supervisor.

CONDICIONES A VERIFICAR DURANTE EL MONTAJE.


Cumplen con los requisitos técnicos establecidos en DIN ISO 5199 /
EN 25199.

Las estructuras se sujetan unas a otras con pernos de anclaje y las


uniones deberán estar selladas con anillos en O.

El empuje axial deberá está balanceado por un dispositivo hidráulico.

La brida de succión será vertical. La brida de descarga puede estar en


cualquiera de las posiciones radiales (vertical, hacia la derecha o hacia
la izquierda), según se observe en los planos el lado de impulsión.

Los pies de la bomba están sujetos a las secciones de succión y de


descarga por medio de pernos.

Cojinetes:

El cojinete de deslizamiento del lado de succión se lubricará con el


líquido bombeado; en el lado de descarga se usan cojinetes
antifricción lubricados con grasa.

Sello del eje:

Se puede optar entre sello mecánico o caja prensaestopas.

La bomba se impulsa desde el lado de descarga. El sentido de rotación


será hacia la izquierda, contrario a las agujas del reloj, cuando se
observa desde el extremo impulsado.

Identificación y Modelo

El número de modelo de la bomba que figura en la placa nominal se


identificarán las principales características de construcción.

FORMA DE MEDICION:
La medición se hará por global (glb)

FORMA DE PAGO:

El pago será de acuerdo al costo unitario presupuestado

Вам также может понравиться