Академический Документы
Профессиональный Документы
Культура Документы
4, October 1975
1
For some personalities see J. Gill, op. cit., 89 n. 2, and now especially Syropoulos,
Mimoires, ed. cit., at 184ff.Further, J. De'carreaux, 'L'arrive'e des Grecs en Italie pour le
concile de l'union des e'glises d'apres les memoires de Syropoulos' in Revue des eludes
italiennes, vii (i960), 29-59; i* ('962), 33~99; id., 'L'union des e'glises au concile de
Ferrare-FIorence' in Ire'nikon, xxxix (1966), 46ff.and 177ff.Cf. also J. P. Arrignon, 'Les
Russes au Concile de Ferrare-FIorence' ibid., xlvii (1974), 188-208.
2
The point is made by Syropoulos in his Mimoires, ed. cit., at 298 f.
8
For the bankruptcy of the papacy see J. Gill, Florence, 173 ff. and for the relations
between Eugenius rv and Florence, see J. Kirshner, 'Papa Eugenio rv e il monte cornune'
in Archive storico italiano, cxxvii (1969), 339-82. Cf. also Acta camerae apostolicae et civitatum
Venetiarum, Ferrariae, Florentinae, Ianuae de concilia Florentino, ed. G. Hofmann (^Concilium
Florentinum, iii. 1 (1950)) nos. 54 ff., at 45 ff.
1
See Decrela (cit. above, 341 n. 4) at 523.
5
See Johannes de Segovia, Historia Gestorum Generalis Synodi Basiliensis, xiv. 13, ed. in
Monumenta conciliorum generalium saeculi XV (Vienna Academy, Vienna 1857-86) iii.
183 ff. For Johannes de Segovia, see U. Fromherz, Johannes von Segovia als Geschichts-
schreiber des Konzils von Basel (in Basler Beitrdge zur Geschichtswissenschqft, ed. E.
Bonjour and W. Kaegi, lxxxi (i960)) esp. 67 ff. Of particular merit is H. Diener, 'Zur
Personlichkeit des Johannes von Segovia: ein Beitrag zur Methode und Auswertung der
papstlichen Register des spaten Mittelalters' in Quellen und Forschungen aus italienischen
Archiven undBibliotheken, xliv (1964), 289-365.
343
WALTER ULLMANN
necessary steps to achieve peace between the papacy and the Council.1
In the question of the union of the Latin and Greek Churches the German
government showed no particular interest and was to all appearance
indifferent to the issue.2 It would seem that the three bishops played only
an insignificant role in the Council,3 and that the main diplomatic
activity was in the hands of Conrad of Weinsberg who, in fact, was
appointed Protector of the Council of Basel.4 He clearly was a highly
versatile man with plenty of experience in handling delicate matters:
he was above all an astute and adroit diplomat and had been the confidant
of the emperor Sigismund who had appointed him imperial chamberlain
in 1411. Conrad was in charge of numerous legations, was present at most
of the imperial diets and other official gatherings, and appeared as the
spokesman of the imperial electors (he himself of course was not an
elector) whom they sent to the court of Albrecht of Austria to inform him
of their election in March 1438.5 Under the new Ruler Conrad kept his
function as chamberlain. Among his notable attainments was also exper-
tise in taxation, evidenced by his introduction of a special tax on the
Jews as an additional source of income for the government.6 His standing
and reputation in high ecclesiastical councils can be seen from his presence
at the election of the last anti-pope ever to be elected, Felix v. 7 After
Albrecht n's early death in October 1439 Conrad's official position was
confirmed by the regent of Germany. 8
Evidently, a man of this stature had his observers, reporters and
recorders in the important places and courts of Europe. It is also plain
that he received reports from Greek quarters as well as from the duke of
Milan, Filippo Maria Visconti, one of the most ambitious and determined
1
The royal document appointing the ambassadors and giving them full powers of
attorney is in Johannes de Segovia's Historia, cit., iii. 185—6; and in RTA., xiv. 6, no. 1,
dated 13 November 1438 at Gorlitz. The relevant passage runs:'. . . nobilem Conradum
de Winsperg eiusdem imperii camerarium et venerabilem utriusque iuris doctorem
magistrum Johannem de Eyke (he was professor ordinarius of both laws at the university
of Vienna) oratores et consiliarios nostros devotos et fideles dilectos, dantes et concedentes
ipsis plenariam facultatem et omnimodam potestatem coram prefato reverendissimorum
patrum cetu nostri parte comparendi, desiderium quod gerimus ad conservandam
tutandamque ecclesiasticam unitatem proponendi, omniaque media pro tollenda
huiusmodi differencia apperiendi . . . ' .
*G. Koller, Princeps in ecclesia: Untersuchungen zur Kirchenpolitik Herzog Albrechts II.
von Osterreich, Vienna 1964, stops before Albrecht's election as king of the Romans.
3
Cf. G. Hodl, 'Zur Reichspolitik des Basler Konzils: Bischof Johannes Schele von
Liibeck' in Mitteilungen des osterreichischen Institute fur Geschichtsforschung, lxxv (1967), 46 ff.
* Cf. above n. 1 and RTA. xiv. 57 f., no. 21, and Johannes de Segovia, Historia, ed.
cit., iii. 186. Details in H. Welck, Konrad von Weinsberg als Protektor des Basler Konzils,
Schwabisch Hall 1973.
6
RTA. xiii. nos. 41, 47 at 97 f., 110, esp. 112 n. 1.
* See K. Schumm, 'Konrad von Weinsberg und die Judensteuer unter Kaiser
Sigismund' in Wurttembergisch Franken, new series, liv (1970), 20-58 (reference kindly
supplied by Mr. E. Gindele, University of Tubingen). Cf., e.g., RTA. xiii. nos. 347 ff.
For his other plans, cf. now H. Koller in Festschrift H. Heimpel, ii, Gottingen 1973,
at 70 f.
7
Details in Johannes de Segovia, Historia, ed. cit., xvi cap. 15, in ed. iii. 455, lines
7 ff.; and cap. 17, at 464, line 18 f.; also cap. 28, at 495, lines 6 ff.
8
See Allgemeine Deutsche Biographic, xli (1896), 519.
344
GREEK DEMARCHE ON THE EVE OF THE COUNCIL OF FLORENCE
contemporary Rulers—the type of man whom only Renaissance Italy
could produce: astute, crafty, aggressive and ruthless, qualities no
doubt known to the papacy and to the Greeks. Now Conrad of Weinsberg
was not only a versatile diplomat, but was also a characteristic higher
civil servant. He kept meticulous accounts of expenses as well as having
copious notes made, including records of reports received, and copies
of decrees and orders, and the like. He even had his own reigister.1 The
expenses accounts he kept for the year 143 7-1438 have long been edited.2
His personal file (now in the Hohenlohe Archive in Neuenstein, Germany) 3
concerning the planned union of the Churches and the papal-conciliarist
tussle, and relating to his sojourn in Basel, has, however, hardly attracted
any attention,4 although it contains a number of most interesting entries5
of which the memorandum concerning the demarche of the Greek
embassy is perhaps the most noteworthy.6 This memorandum is under
the general heading of: 'Novitates de domino nostro papa, duce medio-
lanensi, venetis et florentinis'. The report in question is on the reverse of
a single folio. On the recto there are undated details of an embassy by the
duke of Milan to Eugenius iv (of which no other record seems to exist)
which tried to mediate between Basleans and the pope and to affect a
cancellation of the pope's deposition by the Council at Basel; and there is
also a mention of the pope's intention of going to Florence with the
eventual aim of resuming residence in Rome.7 The last entry of this first
section of Novitates on the recto is somewhat cryptic and runs: 'Item
dominus noster papa omnes suos actus et negocia dirigit et diriget contra
Romanum imperium.' This memorandum of four parts is followed by a
copy of the decree that transferred the Council from Ferrara to Florence.
Interestingly enough the Council is here called a mere conciliabulum. This
is the only piece that bears a date (10 January 1439).
About the reliability of Conrad of Weinsberg as a civil servant no
doubt is permissible. He was exact, hard-working, painstaking, qualities
which are matched by the absence of imagination, inventiveness and
originality which at all times have been the hallmark of the civil servant
in the higher echelons. Conrad does not tell us in the entry to which I will
presently turn, where or how he had obtained his information, who gave
1
See H. Weigel (ed.) in RTA. xiv. 57 n. 4. There are numerous and illuminating
entries, ibid., nos. 160-167, at 278-95.
2
J . Albrecht (ed.), Eimahmen und Ausgaben Conrads von Weinsberg aus den Jahren 1437
tmd 1438 (^Bibliothek des literarischen Vereins in Stuttgart, xviii (1850)).
3
It is in the Gemeinschaftliche Hausarchiv (GA), part rv, G59, no. 25. I would like
to thank the Chief Archivist, Dr. Taddey, for his help and the supply of photocopies.
4
There is a brief mention in G. Beckmann, Der Kampf Kaiser Sigismunds gegen die
werdende
5
Weltmacht der Osmanen, Gotha 1902, 62 n. 2.
6
Ed. H. Weigel in RTA. xiv. 56-57.
7
Referred to by G. Beckmann, loc. cit. and ed., loc. cit., at 57.
Ed. cit: 'Animo ulterius Romam iturus se ad Florentiam transferret'. The pope
explained to the Milanese ambassadors that he had no intention of going to Florence
with a view to entering into an alliance with the Venetians, Genoese and Florentines
against the duke of Milan.
345
WALTER ULLMANN
it to him, or similar details.1 But as this was clearly a most delicate and
sensitive issue, one would hardly expect that a civil servant would give his
source of information. At any rate, this minute might well reveal to us
far more than do all the reported long-winded and inconclusive theolo-
gical and abstruse discussions between the orthodox and Latin Churches
at Ferrara-Florence. The memorandum is a dry, matter-of-fact report
which I am inclined to think was put down in the way in which it was
received. As indicated, there is no date attached to it, but it must have
come to Conrad's notice before the decree transferring the Council
from Ferrara to Florence reached him, otherwise there would have been
little point in keeping a record of it. On the other hand, Conrad himself
had not arrived at Basel before 5 December 1438. Hence the receipt of
this report can be narrowed down to the weeks between early December
and the time the decree concerning the transfer to Florence became known
in Basel (probably in late January 1439) . 2 And the report itself makes
clear that when the Greek approach to the duke of Milan was made, no
decision in regard to the future place of the Council had yet been taken.
It does, however, confirm that the search for a 'third place' was still
continuing.3
Were it not that the substance of this report had all the appurtenances
of Greek-Byzantine ideology, embedded as this was in a by-now ossified
historicity, one would be inclined to dismiss it as the plan of fantastic
dreamers. What I think this revealed was—and there can be no doubt
that the plan was hatched in the latter part of 1438 or the very early days
of 1439—that some of the Greeks still assembled at Ferrara had become
disillusioned by the wholly unpromising progress of the discussions and
had decided on a radical surgery, possibly with a view to forcing the
hands of the emperor himself. The Gordian knot was to be cut. It is well
known that among the Greeks in Ferrara (and later also at Florence)
there was quite a strong contingent which was desirous of a union on
Greek terms only. There was, to mention just one prominent and voci-
ferous section, led by the metropolitan Markos Eugenikos of Ephesus,
which was bitterly opposed to making any concessions in substance.4 It is,
therefore, likely that the plan outlined in the memorandum of Conrad of
Weinsberg had not the official support or sanction of the imperial
government itself but reflected the views of those who were adamant
about preserving the mystique of true Roman universality. They looked
askance at the idea of a union involving as it did acknowledgement of
1
To judge by the entries ed. in RTA. xiv. 278 ff., he really had his antennae every-
where
2
and was in touch with virtually everyone of consequence.
See Johannes de Segovia, Historia, ed. cit., iii. 216; R. Baumer, 'Eugenius rv. und
der Plan eines "Dritten Konzils"' in Reformala Reformanda: Festgabefwr Hubert Jedin, ed.
E. Iserloh and K. Repgen, i, Miinster 1965, 87 ff., at 95 (1 February 1439). For the
original Greek reaction to a third place see Syropoulos, Mimoires, ed. cit., 130, 14.6.
8
4
See Johannes de Segovia, Historia, ed. cit., iii. 197.
Cf. J. Gill, Florence, 226, 234 f., 248 f., 250.
346
GREEK DEMARCHE ON THE EVE OF THE COUNCIL OF FLORENCE
Appendix
Report of a Greek approach to the duke of Milan: late 1438-early 1439
O : Original in Hohenlohe Archives: Neuenstein, Germany: GA, part IV, G59,
no. 25, saec. xv.
W : Ed. H. Weigel in RTA xiv. 57, no. 20.
Nuper quidam honorati greci de ferraria missi ad ducem mediolani exposue-
runt quod in primordio ecclesie universalis monarchia orbis fuit integral
Indivisa gubernacula eius rememorando tempora constantini semper apud
grecos remanserant usque nichephorus et michahel imperatores pro utiliori
gubernacione orbis assumpserunt sibi in adiutorium karolum magnum, cum
quo pacta inierunt, ut karolus romam cum omni occidenti suique heredes
gubernare deberent, b ipsi vero greciam et totum 0 orientem, alter alterius
frater esse et appellari deberet et semper alter alterum iuvare. Defunctoque
karolo suisque heredibus extranei sibi usurpaverunt imperium occidentis modo
ytalici, modo germani. Tandemque in occidenti ordinatum fuerat preter et
contra voluntatem grecorum quod in germania essent electores qui haberent
imperatorem romanorum d sive occidentis6 eligere de germanie gremio. Romanus
eciam pontifex ilium coronare et approbare haberet sicque, quia in preiudicium
grecorum, apud quos principatus monarchicus esse debuit, hec divisio monar-
chie facta extitit/ imperium tam in oriente quam in occidente collapsum
videtur. Monarchia ecclesiastica post hec et propterea fuit et est divisa: ex-
hortando ducem quatinus operam daret ut ycumenicum* concilium in loco ad
quern romanus pontifex commode venire posset, in ytalia presertim, cele-
braretur ibique de reparacione et reintegracione divisi orbis monarchic lab-
oraretur eaque reintegrata facillimeh ecclesiastica monarchia posset reuniri.
Reparata monarchia orbis necessarium1 foret in ytalia ordinare primo imperiale
tribunal occidentis unumque perpetuum vicarium imperii coram quo universe1
imperiales cause tractentur quique haberet feuda imperialia porrigere principibus
comitibus et baronibus, consolando ducem quod ipse suique heredes perpetui
vicarii imperii constitui deberent.
tt b
W: reads integra indivisa: gubemacula . . . O : deberet; W:deberent
d
°O and W: totam W : Romanum
f
°W: occidentalem W: reads extitit; imperium . . .
e h
O and W: ycomenicum • O and 'W:facilime
1
W: necesse
J
O: has fere or/on between universe and imperiales; W has fere, but queries original's
fori.
352