Академический Документы
Профессиональный Документы
Культура Документы
I401_1008_EN
Revision 05 / 2014-10-27
Copyright
Copyright 2014 by Nordex Energy GmbH.
This document including its presentation and content is the intellectual property
of Nordex Energy GmbH. The information in this document is intended
exclusively for Nordex employees and employees of trusted partners and
subcontractors of Nordex Energy GmbH and Nordex SE and must never (not
even in extracts) be disclosed to third parties.
Any disclosure, duplication or translation of this document or parts thereof in
printed, handwritten or electronic form without the explicit approval of Nordex
Energy GmbH is explicitly prohibited.
All rights reserved.
Contact details
For questions relating to this documentation please contact:
Nordex Energy GmbH
Langenhorner Chaussee 600
22419 Hamburg
Germany
http://www.nordex-online.com
info@nordex-online.com
1. Conventions ........................................................................................................ 4
1.1 Symbols and notes ............................................................................................... 4
1.1.1 Hazard of personal injury.................................................................................... 4
1.1.2 Warning of material damage .............................................................................. 4
1.1.3 Notes and information ........................................................................................ 4
1.1.4 Integrated safety notes and information ............................................................. 4
1.2 Lists and work steps ............................................................................................. 5
1.3 Italic text................................................................................................................ 5
2. Scope ................................................................................................................... 6
4. Revision index................................................................................................... 41
I401_1008_EN Page 3 of 42
Revision 05 / 2014-10-27 Maintenance instructions
1. Conventions
DANGER
Failure to comply with the instructions and notes will result in life-threatening
injury.
WARNING
Failure to comply with the instructions and notes may result in serious injury.
CAUTION
Failure to comply with the instructions and notes will result in injury.
NOTICE
Warning of damage to components or material
NOTE
Additional information, notes and hints
OBSERVE DOCUMENT
Reference to information in other documents
Example
Notice: To prevent damage to the paintwork, the tower sections must not
touch the ground.
2. Scope
OBSERVE DOCUMENT
• Safety manual NALL01_011010 Rules of conduct on, in and around wind
turbines
• HSE 12 Documented procedure for work in and around WTGs
for Nordex employees and for employees of contractual companies
These maintenance instructions describe all work steps for the maintenance of
the described system of the K08 gamma wind turbine class.
This document was created for employees of Nordex Energy GmbH and
commissioned companies only and must not be disclosed, even in extracts, to
third parties.
The tasks described in this document must only be carried out by qualified
specialized personnel.
General safety instructions (e.g., how to handle respective tools and hoists),
references to corresponding guidelines and occupational health and safety
regulations, as well as generally accepted handling procedures are not
mentioned.
The safety manual NALL01_011010 as well as the above-mentioned safety
instructions must have been read and understood. Observe the safety notes.
The extensive health and safety regulations implemented at Nordex Energy
GmbH form the basis of occupational health and safety and environmental
protection.
The valid accident prevention regulations must be observed.
If operating materials are used, always observe and adhere to the
manufacturer's information on existing health risks.
In addition to these maintenance instructions, the supplier's maintenance
instructions mentioned in the respective chapters must be observed.
Only electrically skilled persons are authorized to carry out some parts of the
maintenance. These persons must meet at least the requirements of DIN VDE
1000-10
Page 6 of 42 I401_1008_EN
Maintenance instructions Revision 05 / 2014-10-27
OBSERVE DOCUMENT
• K401_1025
• I401_1001
• K0801_026636 Lubrication Plan K08 gamma
NOTICE
CONSIDER THE TEMPERATURE
If the drive train is not completely enclosed the mechanical rotor brake must
not be used for assembly and maintenance activities at a temperature of 0°C
or below 0°C (rotor lock on the rotor shaft is not engaged).
Only then a sufficient friction coefficient between brake pad and brake disk is
ensured. This friction coefficient is needed to lock the drive train in a manner
that excludes slipping. Only in that case hazard to personal safety from
rotating parts can be excluded.
Before each actuation, the temperature of the brake pad must be read via the
analog value "TR52 RotBrk Temp".
Prerequisites
- The WT has been stopped.
- The generator is disconnected from the power supply and grounded.
DANGER
HAZARDOUS VOLTAGE
Exposed live components in the terminal boxes and in the slip ring box of the
generator.
Any contact with live parts may result in death or serious injury. Prior to
starting work on the generator, disconnect it, secure it against reconnection,
verify that the system is dead, and ground it.
I401_1008_EN Page 7 of 42
Revision 05 / 2014-10-27 Maintenance instructions
WARNING
MAXIMUM WIND SPEED
Work on the drive train and in the rotor hub is only permitted at 10-minute
average wind speeds of less than 12 m/s.
DANGER
ROTATING PARTS
A sudden start-up of the rotor during maintenance work may lead to serious or
life-threatening injury.
Prior to performing any work on the drive train and in the rotor hub, always
lock the rotor at the rotor shaft. The rotor lock on the brake disk, if applicable,
must not be used for such work.
NOTE
For changing the grease type proceed as described in chapter "Changing the
grease type"
Ŷ If the automatic lubrication system does not function properly, inform Nordex
Service
The generator must be checked for axial alignment and for vertical and
horizontal parallel and angular offset.
The axial alignment can be determined with a measuring tape.
The parallel and angular offset is checked with a laser alignment system.
Prerequisites:
- Nacelle is turned into the wind
- The rotor blades are in the 90° position
- The rotor brake is applied
- The rotor is not locked
NOTE
Only the above additional prerequisites ensure that the WT is as steady as
possible. Otherwise the measurements for checking the generator alignment
could be affected.
In Fig. 2, the overall generator is too high; there is a positive vertical parallel
offset.
In Fig. 3, the generator is inclined to the front (in the direction of the coupling);
there is a positive vertical angular offset
In Fig. 4, the overall generator is too far to the right; there is a positive horizontal
parallel offset.
In Fig 5, the rear supports of the generator are too far to the right; there is a
positive horizontal angular offset.
OBSERVE DOCUMENT
Operating Instructions I210_012_X Generator alignment using Fixturlaser
alignment system
The parallel and angular offset can be checked with different laser alignment
systems, always in accordance with the respective manufacturer's instructions.
The procedure is described with the example of the Fixturlaser alignment
system. For a detailed description refer to the document I210_012_X Fixturlaser
manual Only the most important work steps are mentioned below.
WARNING
LASER BEAMS
Laser beams can cause damage to the eyes.
The Fixturlaser alignment system operates with a laser beam. Before using
the system, thoroughly read the operating instructions and observe the safety
notes contained therein. Do not look directly into the laser beam.
Ŷ Attach the TD-M unit to the generator shaft using a chain and bars and align
it vertically above the shaft
Ŷ Attach the TD-S unit to the brake disk with the magnet and align it vertically
above the shaft
Fig. 7 Sensors
Ŷ Use the laser beam to adjust the TD-S unit so that both sensors are equal in
height and parallel to each other
Ŷ Use the blue adjustment screws to adjust the TD units so that the laser beam
hits the exact center of the grid
Ŷ Use the default values:
Default setting
Resolution 0.01 mm
Measurement period 3s
Display filter 0
NOTE
In the case of strong and gusty winds, the measurement period must be
increased to 10 s.
NOTE
Since it is sometimes difficult to measure distance B, the distance between the
front generator supports and the front surface of the coupling flange (the side
facing away from the generator) is also specified.
It is for the
- Link coupling 695 mm Centa
- Multi-disk coupling 675 mm KTR
NOTE
Only turn the shaft in one direction during the measuring process. Changing
the rotating direction will falsify the measurement results.
Ŷ Read the values of vertical and horizontal parallel and angular offset from the
display and record them in the appendix of the Maintenance Report, including
the algebraic sign.
Switch between the display of vertical and horizontal offset by pressing the
corresponding icon.
Ŷ Compare the measured values for parallel and angular offset of the generator
with the permissible offset values
x Angular offset
y Parallel offset
Ŷ If the offset values are within the permissible range, document them in the
appendix of the maintenance report. Save the measurement results with the
following designation:
- XXXX.serv.bbb.YY
The parts of the character string have the following meaning:
String Description
XXXX: Turbine number, e.g. "8010"
serv: As "service"
bbb: E.g., "pre" for prior to the generator alignment
YY: Average value
Abbreviation Designation
ESW Engineering Service Web
WT Wind turbine
OBSERVE DOCUMENT
• Operating instructions K0805_054937 Prüftechnik ROTALIGN® Ultra iS
(Prüftechnik alignment system)
• Operating instructions K0805_058068 Shaft alignment – alignment center
manual
• Operating instructions K0805_058069 Alignment center Prüftechnik
software handbook
• Engineering drawing 07010-1055189 Sensor bracket generator alignment
WARNING
EYE HAZARD
The laser beam can cause damage to the retina.
Do not look directly into the laser beam.
Do not hold lenses or optical glasses into the laser beam.
Observe the safety notes in the operating instructions K0805_054937.
NOTE
The rotor must be locked prior to the assembly of the Prüftechnik alignment
system.
WARNING
CRUSHING HAZARD
There is a crushing hazard when the magnetic bracket is attached to the rotor
brake disk.
Make sure that no body parts or objects are located between the magnetic
bracket and the rotor brake disk.
A B
WARNING
EYE HAZARD
The laser beam can cause damage to the eyes.
Do not switch on the laser before it has been roughly adjusted to the sensor.
D B A
1 Dimension A
2 Dimension B
3 Dimension C
4 Dimension D
Table 1: Dimensions for the Prüftechnik alignment system ROTALIGN®
Ultra iS
WARNING
RISK OF INJURY FROM ROTATING COMPONENTS
Find a safe place in the nacelle for the following works steps, which are
performed with released rotor lock:
- K08 gamma: On the left side in the front area (take the manual control unit
with you)
Do not stay in the proximity of the high-speed shaft.
Note: Take the ROTALIGN® Ultra iS computer to the safe place during
measurement.
Ŷ Release the rotor lock
Ŷ Start the measurement by actuating the ENTER key
Ŷ Release the rotor brake and let the WT run at idle
Notice: The speed of the high-speed shaft must not exceed 30 rpm.
Ŷ The measurement set-up at the high-speed shaft must turn by at least 360°
Notice: Have the high-speed shaft only turn in one direction during the
measuring process. Changing the rotation direction will falsify the
measurement result.
Note: In the case of strong wind, i.e. with wind speeds > 5 m/s, and/or gusty
wind, the high-speed shaft should ideally perform several turns.
Ŷ Correct the generator alignment if the value for the maximum permitted
angular offset per coupling plane has been exceeded
- Via the MENU button, select the Move function
Correction value
Front supports (mm) 1.1 wV + 0.5 (pV – B)
Rear supports (mm) 3.5 wV + 0.5 (pV – B)
where:
wV: Measured value for the angular offset in vertical direction
pV: Measured value for the parallel offset in vertical direction
B: Sag of the measurement stand
NOTE
The factor in front of the measured value for the angular offset is rounded and
only applies if the test prod of the dial gage for the angular offset was attached
as follows:
- On the front surface of the coupling flange (the side facing away from the
generator) and
- As far to the edge of the coupling flange as possible
Otherwise it must be redetermined according to the explanations below.
When inserting the measured values the algebraic signs must be considered.
Explanation:
The correction values for the vertical alignment of the generator supports are
calculated from the measured value for the parallel offset minus the determined
sag of the measurement set-up and a proportion resulting from the angular
offset.
A factor in front of the measured value for the angular offset is the quotient of
The
d , whereas
A: Distance between the respective generator support and the front side of the
coupling flange (the side facing away from the generator)
It is:
d: Diameter of the circle which is described by the test prod of the dial gage for
the angular offset while rotating the shaft; here it is equal to the diameter of the
coupling flange on the generator side.
If the actual position of the test prod is considerably different. "d" must be
corrected accordingly.
A positive result for the height correction means that the generator must be
lowered at this point.
Ŷ Calculate horizontal correction values for the front and rear generator
supports from the measured values of the horizontal parallel and angular
offset as follows:
Correction value
Front supports (mm) 1.1 wH + 0.5 pH
Rear supports (mm) 3.5 wH + 0.5 pH
where:
wH: Measured value for the angular offset in horizontal direction
pH: Measured value for the parallel offset in horizontal direction
NOTE
See the note on calculating the vertical correction values.
Explanation:
See the explanation on calculating the vertical correction values.
Ŷ Manually correct the adjustment of the adjustment nut in accordance with the
calculated vertical correction values. If necessary, apply a marking
beforehand
NOTE
For this, position the hydraulic cylinder near the generator support below a
housing reinforcement.
NOTE
One turn is equal to a change in height of 2 mm.
NOTICE
GAP BELOW THE ADJUSTMENT NUT
The gap below the adjustment nut must not be greater than 10 mm.
If necessary, place shims on the adjustment nut.
1 Shims
2 Adjustment nut
Ŷ Hand-tighten the nuts on the generator supports
Ŷ Remove the device for relieving the load. Remove the chain hoist
Ŷ Proceed in the same way with the other two generator supports
Correcting the horizontal alignment
Ŷ Tighten the adjustment screws
NOTE
One turn is equal to a change in height of 2.5 mm.
OBSERVE DOCUMENT
Maintenance report K401_1025
Color key I401_689
Ŷ Check the vertical and horizontal parallel and angular offset of the generator
again
Ŷ If the deviations are not within the permissible tolerances, repeat the
generator alignment
Ŷ Subsequently, check the axial alignment again
Ŷ If the deviation is not within the permissible tolerances, correct the axial
position of the generator in the same way as the horizontal alignment
Ŷ If a Fixturlaser alignment system has been used, store the last test
measurement under the following designation:
XXXX.serv.bbb.YY
where:
Code Description
XXXX: Turbine number, e.g. "8010"
serv: As "service"
bbb: E.g., "pre" for prior to the generator alignment
YY: Averaged value, e.g. "10"
Ŷ Retighten the nut of the re-adjusted generator support applying the required
tightening torque (see K401_1025).
For the generator frame:
Ŷ Retighten the four M16 screws per generator support with the required
tightening torque, see K401_1025
Ŷ Loosen the adjustment screws and tighten them again with 50 Nm
Ŷ Remove the securing mechanism which prevents the generator from slipping
to the rear
Ŷ Remove the measuring instruments
Ŷ Make sure that all torque-tightened screws are provided with the required
color marking (see I401_689).
OBSERVE DOCUMENT
NALL01_040698 Quality Notes on the Assembly
OBSERVE DOCUMENT
NALL01_040698 Quality Notes on the Assembly
NOTE
Skip this check if the coupling has been previously removed and re-installed.
NOTE
Do not check the tightening torque of the screw connections on the integrated
slip unit in the KTR coupling. They are preset by the manufacturer.
Ŷ Visually inspect the cable glands on the stator terminal box and the rotor
terminal box of the generator for leaks and for correct fit.
Only for cable glands with MTC frames (Brattberg):
Ŷ Retighten the rubber insert blocks if required.
To this end, remove the last segment
Ŷ Replace the rubber insert blocks if retightening is no longer possible
Ŷ Check the tightening torques of the screw connections for the equipotential
bonding
- At the base of the generator and
- on the equipotential bonding bar below the brake disk on the machine
frame
as described in I401_619 and K401_1025.
The slip ring tracks are electrical contact areas and have a highly polished
surface under normal operating conditions. Their appearance is an indication of
the running characteristics of the carbon brushes.
Ŷ Open the slip ring box of the generator
NOTE
If there is a patina layer, do not grind it down, if possible. It ensures the best
electrical contact between the slip ring surface and the carbon brush.
1 Residual length
2 Marking notch
Ŷ Replace the carbon brushes if the remaining length is shorter than the
permitted residual length or burn marks are found
Inspecting the brush holders:
Ŷ Check the inner surfaces of the brush holder box, and, if necessary, clean
them and carefully grind down the current traces
Ŷ Measure the distance between the bottom edge of the brush holder and the
slip ring surface
Target value: 2 mm + 0.5 mm
Ŷ Check whether the pressure lever can be moved
Ŷ If necessary, lubricate the joints with 1 to 2 drops of acid-free oil.
NOTICE
RISK OF DAMAGE TO COMPONENTS
Grease or oil on the running surface of the slip rings may result in severe
damage to the generator or converter.
Do not allow any oil drip onto the slip rings.
Ŷ Check the fastening of the brush holder and the flexible wires
Ŷ Carbon brushes that must not be replaced must be reinserted into the same
brush holder from which they were removed
When doing so:
- Do not twist the flexible wires of the carbon brushes
- Insert the grounding brushes with the arrow pointing into the direction of
rotation of the generator rotor
Ŷ Check the free movement of the carbon brushes in the brush holder
Ŷ Check the brush wear monitoring.
To do so, manually operate the micro switch and check the response of the
corresponding relay in the Topbox
NOTICE
RISK OF DAMAGE TO COMPONENTS
Only use the same carbon brush type. The slip ring system of the generator
may get damaged.
Depending on the generator type the new carbon brushes have the following
different lengths:
NOTE
Always replace carbon brushes in pairs.
NOTICE
CONSIDER THE MOUNTING DIRECTION
The arrows on the grounding brushes must match the direction of rotation of
the generator rotor.
A B
A Manual running-in
B Running-in by turning the rotor
1 Carbon brush
2 Direction of rotation of the rotor
3 Slip ring
4 Emery cloth
NOTE
Always run in the carbon brushes as a group per slip ring.
Manual running-in
Ŷ Place emery cloth around the slip ring.
Width of the strip: Slip ring width + 20 mm on both sides
Ŷ Move the emery cloth back and forth under the carbon brushes until approx.
90 % of the carbon brush contact surface comes into contact with the slip ring
Ŷ Finally, withdraw the emery cloth in the rotational direction of the rotor
WARNING
ROTATING PARTS
Entanglement hazard due to rotating parts.
Keep a safe distance from rotating parts.
Ŷ After approx. 90 % of the carbon brush running surface comes into contact
with the slip ring, stop and lock the rotor
Ŷ Remove the emery cloth
Ŷ Thoroughly remove any adhesive tape residue from the slip ring
Final step:
Ŷ Thoroughly clean the running surfaces of the carbon brushes with a dry,
grease-free, lint-free cloth
Ŷ Thoroughly clean the slip ring box as described below
Ŷ Document the replacement of the carbon brushes in the appendix of the
maintenance report K401_1025
NOTICE
Severe damage to generator and converter
The abrasion product of the carbon brushes in the slip ring box and grease or
oil on the running surfaces of the slip rings may cause severe damage to the
generator and converter. Always clean the slip ring box thoroughly.
CAUTION
DAMAGE TO HEALTH FROM INHALING RESPIRABLE DUST AND
CLEANING AGENT VAPORS
Use breathing protection when cleaning the slip ring box.
Ŷ Use a vacuum cleaner, cloth and brush to thoroughly clean the entire slip ring
box of the abrasion product of the carbon brushes over all maintenance
openings
NOTE
Additionally, the cleaning agent Rivolta SLX Top can be used to enhance the
cleaning process.
Do not spray the cleaning agent into the slip ring box. Do not apply it
extensively. Only use the cleaning agent with a cloth.
Provide for sufficient ventilation. The cleaning agent evaporates without
leaving any residue.
Ŷ Remove the cap of the air filter by loosening the tommy screw
Ŷ Remove the air filter mats, beat out the dirt, check the condition and re-insert.
Target value:
at 20 °C and a measuring voltage of 1000 V DC
Rotor winding 2.0 MOhm / M
Stator winding 1.5 MOhm / M
NOTE
If the target values are not reached, the windings must be dried.
4. Revision index
I401_1008_EN Page 41 of 42
Nordex Energy GmbH
Langenhorner Chaussee 600
22419 Hamburg
Germany
http://www.nordex-online.com
info@nordex-online.com