Вы находитесь на странице: 1из 466

Índice

Reconocimiento 11

Agradecimientos 13

Presentación 15

Proemio 17

Compilador 20

Introducción 22

1.- PARADIGMAS NORMATIVOS EN MATERIA DE ADQUISICIONES


DE LOS ORGANISMOS INTERNACIONALES DE COOPERACIÓN
27
FINANCIERA, ECONÓMICA Y DE COMERCIO

1.1.- Ley Modelo de la Comisión de las Naciones Unidas para el


Derecho Mercantil Internacional sobre Contratación Pública
27
(UNCITRAL).

1.2.- Acuerdo sobre Contratación Pública de la Organización


Mundial de Comercio (OMC).
91

1.3.- Reglamento Financiero y la Reglamentación Financiera


Detallada de la Oficina de las Naciones Unidas de Servicios
121
para Proyectos (UNOPS)
1.4.- Manual de Adquisiciones de la Oficina de las Naciones
Unidas de Servicios para Proyectos (UNOPS)
183

2.- MODELOS DE EVALUACIÓN DE LOS SISTEMAS DE ADQUISICIONES


DE LA ORGANIZACIÓN PARA LA COOPERACIÓN Y DESARROLLO
385
ECONÓMICO Y DE LOS ORGANISMOS FINANCIEROS
INTERNACIONALES.
2.1.- Metodología para la Evaluación de los Sistemas de
Adquisición de la Organización para la Cooperación y el
385
Desarrollo Económicos (OCDE).
2.2.- Informe de Evaluación de Adquisiciones del País del Banco
Mundial y del Banco Interamericano para el Desarrollo (BID).
429
Índice
Analítico

1.- Ley Modelo de la Comisión de las Naciones Unidas


para el Derecho Mercantil Internacional sobre
27
Contratación Pública (UNCITRAL).

2.- Acuerdo sobre Contratación Pública de


Organización Mundial de Comercio (OMC).
la 91

3.- Reglamento Financiero y Reglamentación Financiera


Detallada de la Oficina de las Naciones Unidas de
121
Servicios para Proyectos (UNOPS)

4.- Manual de Adquisiciones de la Oficina de las Naciones


Unidas de Servicios para Proyectos (UNOPS)
183

5.- Metodología para la Evaluación de los Sistemas de


Adquisición de la Organización para la Cooperación
385
y Desarrollo Económicos (OCDE).

6.- Informe de Evaluación de Adquisiciones del País del


Banco Mundial y del Banco Interamericano para el
429
Desarrollo (BID).
“Semper specialia generalibus insunt;
En lo general se comprende siempre lo particular”

HÉCTOR MATEO INFANTE MELÉNDEZ


Investigador y Compilador

VADEMÉCUM NORMATIVO

ADQUISICIONES, ARRENDAMIENTOS Y SERVICIOS DE


LOS ORGANISMOS INTERNACIONALES

MODELOS DE CONTRATACIÓN,
EVALUACIÓN Y ANTICORRUPCIÓN

Organización de las Naciones Unidas,


Organización Mundial de Comercio,
Organización para la Cooperación y Desarrollo Económico,
Banco Mundial, Banco Interamericano de Desarrollo
y Unión Europea
VADEMÉCUM NORMATIVO

ADQUISICIONES, ARRENDAMIENTOS Y SERVICIOS DE LOS ORGANISMOS INTERNACIONALES

MODELOS DE CONTRATACIÓN, EVALUACIÓN Y ANTICORRUPCIÓN

Organización de las Naciones Unidas, Organización Mundial de Comercio, Organización para la Cooperación y
Desarrollo Económico, Banco Mundial, Banco Interamericano de Desarrollo e Unión Europea

D.R. Derecho Reservados


2016
ISBN:

Primera edición, 2016.

Prohibida la reproducción de esta obra por cualquier medio, total o parcialmente, sin permiso expreso de los
editores.

Esta edición y sus características son propiedad de Héctor Mateo Infante Meléndez

Compilador y Coordinador de esta edición por Héctor Mateo Infante Meléndez


Revisión de esta edición por Juan Cristóbal Vázquez Mejía
Colaboración por: Daniel Lemus Palacios
Javier Osnaya Gómez

Diseño de portada: …

Impreso en México-Printed in Mexico

Coordinación General:
Oficialía Mayor, S.D.N.

Edición y Diseño:
Dirección General de Comunicación Social.

Revisión y corrección de Textos:


S.D.N.

Primera Edición 2016


Copyright © 2016.

SECRETARÍA DE LA DEFENSA NACIONAL.

Este libro se imprimió en:


SECRETARÍA DE LA DEFENSA NACIONAL

Secretario de la Defensa Nacional

GRAL. Salvador Cienfuegos Zepeda

Estado Mayor de la Defensa Nacional

GRAL. DIV. DEM. Roble Arturo Granados Gallardo.

Oficial Mayor

GRAL. DIV. D.E.M. Gilberto Hernández Andreu

Director General de Comunicación Social

GRAL. BRIG. D.E.M. Marco Antonio Álvarez Reyes

Director General de Administración

GRAL. BGDA. INTDTE. D.E.M. Fernando Joaquín Ávila Lizárraga

Subdirector General de Administración

COR. INTDTE. D.E.M. Manuel Jaime Ramírez Camacho

Subdirector de Adquisiciones

COR. ZPDRS. Jonás Maceda Barroso


CONSEJO DIRECTIVO DEL INAP 2014 - 2017

Carlos Reta Martínez

Presidente

Carlos F. Almada López Ricardo Uvalle Berrones Harvey Gutiérrez Álvarez

Vicepresidente para Asuntos Vicepresidente Vicepresidente para los IAPs de


Internacionales los Estados 2015-2016

CONSEJEROS

José Ángel Gurría Treviño

Arturo Núñez Jiménez

Julián Olivas Ugalde

María Fernanda Casanueva de


Diego

Jorge Márquez Montes

Jorge Tamayo Castroparedes

Fernando Pérez Correa

Manuel Quijano Torres

María del Carmen Pardo López

Mauricio Valdés Rodríguez

María de Jesús Alejandro Quiroz

Eduardo S. Topete Pabello

CONSEJO DE HONOR IN MEMORIAM

Luis García Cárdenas Gabino Fraga Magaña Gustavo


Martínez Cabañas
Ignacio Pichardo Pagaza
Adolfo Lugo Verduzco Andrés Caso Lombardo

José Natividad González Parás Raúl Salinas Lozano

Alejandro Carrillo Castro

José R. Castelazo
INSTITUTO NACIONAL DE ADMINISTRACIÓN PÚBLICA, A.C.

FUNDADORES

Francisco Apodaca y Osuna

José Attolini Aguirre

Enrique Caamaño Muñoz

Antonio Carrillo Flores

Mario Cordera Pastor

Daniel Escalante Ortega

Gabino Fraga Magaña

Jorge Gaxiola Zendejas

José Iturriaga Sauco

Gilberto Loyo González

Rafael Mancera Ortiz

Antonio Martínez Báez

Lorenzo Mayoral Pardo

Alfredo Navarrete Romero

Alfonso Noriega Cantú

Raúl Ortiz Mena

Manuel Palavicini Piñeiro

Álvaro Rodríguez Reyes

Jesús Rodríguez y Rodríguez

Raúl Salinas Lozano

Andrés Serra Rojas

Catalina Sierra Casasús

Ricardo Torres Gaitán

Rafael Urrutia Millán

Gustavo R. Velasco Adalid


Compilación Normativa
Adquisiciones, del Sector Público en los Tratados de Libre Comercio,
Banco Interamericano de Desarrollo y Banco Mundial

RECONOCIMIENTO

La Secretaría de la Defensa Nacional (SEDENA) desde hace una década, y


particularmente del año 2013 a la fecha, ha llevado a cabo una cruzada orientada
a la administración de los recursos económicos públicos destinados a la adquisición
de bienes y contratación de servicios, a efecto de dar estricto y cabal cumplimiento
a lo establecido en la Constitución Política de los Estados Unidos Mexicanos y a las
Leyes reglamentarias del precepto 134 de la Carta Magna, como es el caso de la
Ley Federal de Presupuesto y Responsabilidad Hacendaria y la Ley de Adquisiciones,
Arrendamientos y Servicios del Sector Público y sus respectivos Reglamentos, así
como de las demás disposiciones aplicables a dichas materias.

Como parte de la estrategia realizada para tal objeto, las autoridades han puesto
particular énfasis a la capacitación, actualización, formación y profesionalización
del personal del Ejército y Fuerza Aérea mexicanas, a efecto de que los miembros
de dicha institución, dispongan de los conocimientos necesarios para llevar a cabo
sus actividades de conformidad al Estado de Derecho positivo vigente.

Es de reconocerse que en lo que va de la presente administración, la SEDENA es la


dependencia de la Administración Pública Federal que mayor atención a puesto en
uno de los aspectos fundamentales, que son indispensables para el logro de una
administración de los recursos con eficiencia, eficacia, economía, transparencia y
honradez, de tal suerte, que se puede decir que el General Secretario, conjuntamente
con sus colaboradores inmediatos, se han empeñado a transitar de un esquema
basado en postulados a un modelo de adquisiciones orientado a resultados.

Otra de las líneas de acción que conforman la estrategia diseñada e instrumentada


por parte de la Secretaría, ha estado orientada a disponer de los instrumentos
fundamentales que son indispensables para que el personal que está adscrito, tanto
a las Áreas contratantes, como a las Áreas requirentes, técnicas y a las encargadas
de la programación, presupuestación y ejercicio del gasto, desempeñen oportuna y
adecuadamente sus funciones, en virtud de que se requiere desde el punto de vista
administrativo como normativo de la participación conjunta y decidida de cada uno
de los miembros de la dependencia.

En este contexto, y ante la complejidad que implica la investigación y la codificación


de una profusa pero necesaria normatividad, la Secretaría de la Defensa Nacional
bajo un esquema basado en las alianzas y sinergias estratégicas, determinó
importante llevar a cabo una acción de este tipo, conjuntamente con el INAP, el
cual tiene como uno de sus principales objetivos desde su fundación, la formación
de capital humano y la difusión de la cultura administrativa en el ámbito nacional,

11
regional e internacional. En este orden de ideas, es conveniente destacar que a
lo largo de sus 61 años de existencia, el Instituto ha desarrollado un programa
editorial dirigido a la publicación de obras de investigación que coadyuven a la
disertación de los asuntos públicos.

A la luz de lo señalado, el Coordinador Académico de la Especialidad en Compras


Gubernamentales, se aplicó a la identificación y compilación de los diferentes
ordenamientos legales y administrativos, que rigen y regulan en el concierto
mundial, nacional y subnacional las adquisiciones, arrendamientos y servicios de
los entes públicos.

La actividad referida trajo como resultado la elaboración y publicación de la Saga


Normativa, objeto del presente reconocimiento, que además de atender y cubrir
la demanda justificada del grupo de servidores públicos de la SEDENA, que se
han convertido en verdaderos especialistas en compras gubernamentales y en
auténticos agentes del cambio, sirva de referente y como instrumento de apoyo
para el resto del personal de las diferentes Secretarías, Órganos Administrativos
Desconcentrados y Entidades Paraestatales el Sector Público, que tienen a su cargo
una actividad tan compleja y delicada.

CARLOS RETA MARTÍNEZ

PRESIDENTE DEL CONSEJO DIRECTIVO


DEL INSTITUTO NACIONAL DE ADMINISTRACIÓN PÚBLICA

12
Compilación Normativa
Adquisiciones, del Sector Público en los Tratados de Libre Comercio,
Banco Interamericano de Desarrollo y Banco Mundial

AGRADECIMIENTOS

Partiendo de la máxima que reza que conocimiento que no se comparte es estéril


y que desde la creación de la imprenta con Johannes Gutenberg a la fecha, la
comunicación escrita, aún en la era digital, sigue y continua siendo el medio por
excelencia que une o hermana a las sociedades y a los individuos, la presente Saga
Normativa de las Adquisiciones a Nivel Internacional, Nacional y Subnacional, tiene
por objeto dar a conocer a los servidores públicos, proveedores y público en general,
el amplio entramado de documentos normativos, legales y administrativos, que
regulan la función, procesos y procedimientos relativos a la contratación de bienes
y servicios.

La publicación de esta obra, es el resultado de un esfuerzo institucional conjunto


entre la Secretaría de la Defensa Nacional, el Instituto Nacional de Administración
Pública, A.C. y de la asociación de Especialistas en Contrataciones Gubernamentales,
cuyo objetivo es coadyuvar a una mejor administración y manejo de los recursos
económicos de la Federación, destinados a las compras públicas.

El presente trabajo viene a constituir un esfuerzo inédito sobre la materia, el cual logró
materializarse gracias al apoyo y generosidad de los Ciudadanos General Salvador
Cienfuegos Zepeda, Secretario de la Defensa Nacional, General de División D.E.M.
Gilberto Hernández Andreu, Oficial Mayor, y del General de Brigada Intendente
D.E.M. Fernando Joaquín Ávila Lizarraga, Director General de Administración.

Asimismo, es necesario manifestar que la presente publicación se logró concretar,


gracias al respaldo desinteresado que se tuvo por parte de los Ciudadanos
Coroneles Intendente D.E.M. Manuel Jaime Ramírez Camacho, Subdirector General
de Administración y de Zapadores D.E.M. Jonás Maceda Barroso, Subdirector de
Adquisiciones de la Secretaría de la Defensa Nacional.

Además del agradecimiento institucional, cabe reconocer que las aportaciones que
tuvieron a bien sugerirnos los Ciudadanos Tenientes Coroneles Intendente D.E.M.
Carlos Ignacio Mastache Pérez y de Fuerza Aérea Abastecedor de Material Aéreo
D.E.M.A. José Octavio Vera Garduño, vinieron a enriquecer de manera sustantiva el
contenido y alcance que permitió darle cuerpo al conjunto de obras que integran la
presente publicación, ya que sus observaciones y recomendaciones, además de ser
acertadas desde el punto de vista profesional, vienen a hacer una clara expresión
del ejercicio cotidiano de la función pública.

Finalmente, manifiesto que la realización de esta Saga Normativa, no habría sido


posible sin la participación de los miembros de la Asociación Civil de Especialistas
en Contrataciones Gubernamentales, por lo que expreso mi reconocimiento
permanente a mis compañeros y amigos Juan Cristóbal Vázquez Mejía, Martín
Daniel Lemus Palacios y Javier Osnaya Gómez.

Héctor Mateo Infante Meléndez

13
14
Compilación Normativa
Adquisiciones, del Sector Público en los Tratados de Libre Comercio,
Banco Interamericano de Desarrollo y Banco Mundial

PRESENTACIÓN

Las Fuerzas Armadas Mexicanas, Ejército, Marina y Fuerza Aérea, han estado
presentes en cualquier evento del devenir de nuestro país. El Ejército Mexicano,
que tiene su origen en el sector popular se constituyó por hombres del pueblo,
de ahí que la Secretaría de la Defensa Nacional, sea una comunidad que rige su
actuación siempre apegada al Estado de Derecho.

El C. Presidente de la República, como Comandante Supremo de las Fuerzas


Armadas, estableció en el Plan Nacional de Desarrollo cinco metas nacionales, con
el fin de alcanzar un México en paz, más incluyente, con educación de calidad,
próspero y con responsabilidad global.

En este contexto, la Secretaría de la Defensa Nacional, elaboró su Programa


Sectorial 2013-2018, teniendo como eje, el cumplimiento de sus cinco líneas de
acción generales, que se refieren a la educación y al adiestramiento, la moral y
disciplina, el respeto al Estado de Derecho; la imagen institucional y la transparencia
y rendición de cuentas.

Una de las acciones fundamentales que se han instrumentado hacia el interior de


la Secretaría, es el de desarrollar una estrategia integral que permita dar estricto y
cabal cumplimiento, a cada una de las bases que se consignan en el artículo 134
de la Constitución Política de los Estados Unidos Mexicanos, con respecto a la
administración de los recursos económicos públicos, destinados a las adquisiciones
y arrendamientos de bienes muebles y a la contratación de servicios.

Para ello, se diseñó y se está instrumentando un programa integral en materia


de capacitación y profesionalización de los servidores públicos de la Secretaría,
que intervienen y tienen a su cargo las compras públicas, a efecto de contar con
un cuerpo de expertos que conforme a Derecho, desarrollen sus funciones y
actividades.

En virtud de que una acción de tal envergadura se inscribe en una economía


globalizada, y dado que la Secretaría para el cumplimiento de su misión, requiere de
productos que sólo pueden ser obtenidos en el mercado internacional y que dichas
adquisiciones requieren del conocimiento de las normas que operan y aplican en
ese ámbito, amén de que las compras que tienen que realizarse en el territorio
nacional, están sujetas de manera directa a 106 dispositivos de carácter legal y
administrativo, esta dependencia se aplicó, conjuntamente con el Instituto Nacional
de Administración Pública y con un grupo de especialistas en contrataciones
gubernamentales, a identificar, ordenar, clasificar y sistematizar las normas que se
necesitan conocer para llevar a cabo, su contratación de bienes y servicios.

15
Conforme a lo anterior y siempre con el ánimo de servir a la Patria y con el espíritu
de solidaridad con las dependencias y entidades hermanas de la Administración
Pública Federal, y a fin de contribuir con el Ejecutivo Federal, que ha postulado que es
momento de mover a México, se tomó la determinación de publicar y compartir la
presente Saga Normativa de las Adquisiciones a nivel Internacional, Nacional
y Subnacional, obra que se integra por dos volúmenes y que se convierten en una
herramienta útil y en un instrumento de consulta indispensable para llevar a cabo
contrataciones con transparencia, que permitan la rendición de cuentas.

General Salvador Cienfuegos Zepeda


Secretario de la Defensa Nacional

16
Compilación Normativa
Adquisiciones, del Sector Público en los Tratados de Libre Comercio,
Banco Interamericano de Desarrollo y Banco Mundial

PROEMIO
En el concierto internacional y en el ámbito nacional, las adquisiciones y
arrendamientos de bienes muebles y la contratación de servicios, no han sido
objeto de una atención integral por parte de las instituciones públicas y por los
investigadores. Esto ha implicado que dichas instancias no se hayan abocado a
analizar y a dimensionar dicho fenómeno desde una perspectiva que permita
evaluar desde el punto de vista cualitativo y cuantitativo los instrumentos legales
y administrativos que regulan dicha actividad, para el diseño de una política de
Estado en materia de compras públicas, que considere las mejores prácticas y que
sirva de base para el diseño de un modelo orientado a la profesionalización.

No obstante a lo anterior, las autoridades, particularmente del sector público,


y los organismos técnicos internacionales, han centrado su atención en señalar
que en el caso de México, las compras públicas, incluyendo a la obra, representan
aproximadamente el 40 por ciento del Presupuesto de Egresos de la Federación
y el 8 por ciento del Producto Interno Bruto. Sin embargo, cabe destacar que
dichos porcentajes se refieren exclusivamente a las operaciones que en materia
de adquisiciones, arrendamientos y servicios realiza la Administración Pública
Federal, sin que a la fecha se disponga de datos duros que sobre este particular
ejercen el Poder Legislativo y Judicial, así como los diez Órganos Constitucionales
Autónomos, que manejan y aplican recursos de la Federación.

A la luz de lo señalado, hoy por hoy, no se dispone de información fidedigna y


oportuna que permita conocer de manera integral los recursos económicos
públicos que se destinan para las Compras del Gobierno Federal en su conjunto. La
carencia de datos impide dimensionar y ponderar la importancia y trascendencia,
así como los montos que efectivamente erogan los Poderes de la Unión y los
Órganos con Autonomía Constitucional de carácter federal, así como las recién
creadas Empresas Productivas del Estado, las Entidades Federativas, los municipios
y demás entes públicos que utilizan y aplican recursos económicos federales.

A esta carencia de cifras confiables, hay que agregar que no existe una legislación
estandarizada o armónica que permita controlar, evaluar y revisar de manera
objetiva, ni tampoco existe un cálculo sobre el impacto real que la contratación y
arrendamientos de bienes muebles y servicios tiene en el ámbito público federal y
sobre la economía doméstica.

Frente al panorama anteriormente descrito, y a fin de resolver uno de los problemas


señalados, que no han sido plenamente cubiertos por los órganos que integran
el Gobierno Federal y por parte de las Universidades y Centros de Estudios de
Educación Superior, con respecto al conjunto de normas jurídicas y administrativas

17
que regulan la contratación de las adquisiciones y arrendamientos de bienes
muebles y de los servicios de cualquier naturaleza, se procedió a realizar la presente
investigación, a efecto de organizar, ordenar y sistematizar el amplio universo de
dispositivos legales y normativos que aplican a dicha materia.

En este contexto, la Asociación Civil Especialistas en Contrataciones


Gubernamentales, ECG, A. C., diseñó y elaboró la Saga Normativa de las
Adquisiciones a Nivel Internacional, Nacional y Subnacional a efecto de
dar a conocer a la comunidad en general las distintas disposiciones jurídicas
y administrativas, que regulan la función, los procesos y los procedimientos
relativos a las adquisiciones, arrendamientos y servicios. La Saga, además del
presente VADEMÉCUM NORMATIVO: ADQUISICIONES, ARRENDAMIENTOS
Y SERVICIOS DE LOS ORGANISMOS INTERNACIONALES, se integra por los
cuatro documentos siguientes:

1)
PRONTUARIO NORMATIVO: ADQUISICIONES, ARRENDAMIENTOS
Y SERVICIOS DEL ESTADO MEXICANO. DISPOSITIVOS LEGALES Y
ADMINISTRATIVOS;

2) COMPENDIO NORMATIVO: ADQUISICIONES, ARRENDAMIENTOS Y


SERVICIOS DEL SECTOR PÚBLICO;

3)
DIGESTO NORMATIVO: ADQUISICIONES DE LAS ENTIDADES
FEDERATIVAS Y DEL DISTRITO FEDERAL;

4) COMPILACIÓN NORMATIVA: ADQUISICIONES DEL SECTOR PÚBLICO


EN LOS TRATADOS DE LIBRE COMERCIO, BANCO INTERAMERICANO
DE DESARROLLO Y BANCO MUNDIAL DISPOSICIONES JURÍDICAS Y
ADMINISTRATIVAS

En virtud de que la presente investigación es inédita y única en su especie, dicha


obra se convierte en un parámetro fundamental para los tomadores de decisiones y
viene a constituir un documento de consulta obligatoria para los servidores públicos
vinculados directa o indirectamente con las compras de bienes y contratación de
servicios, independientemente de su nivel jerárquico. Asimismo, este conjunto de
textos vienen a constituir un instrumento útil e indispensable para los particulares
nacionales y extranjeros que estén interesadas en ampliar su conocimiento en
materia de contratación en adquisiciones, arrendamientos y servicios.

La Saga Normativa de las Adquisiciones, igualmente, se convierte en un primer


paso para que las instancias y autoridades competentes, estén en condiciones en
el corto y mediano plazo para diseñar una estrategia que comprenda el universo de

18
Compilación Normativa
Adquisiciones, del Sector Público en los Tratados de Libre Comercio,
Banco Interamericano de Desarrollo y Banco Mundial

las Compras Públicas y que sirva como un referente obligado para la elaboración de
un nuevo paradigma que debe formar parte de una política con visión de Estado,
más que de una política de Gobierno, dado que dicha materia tiene una serie de
implicaciones y efectos, tanto en el ámbito de la hacienda pública, por lo que se
refiere al presupuesto de egresos y gasto público y, evidentemente en el campo de
la economía y del desarrollo integral de la nación.

Teniendo como marco de referencia los aspectos señalados, cabe destacar que los
servidores públicos de conformidad a lo estatuido en el tercer párrafo del artículo
134 de la Constitución Política de los Estados Unidos Mexicanos (CPEUM),
son responsables de dar cumplimiento a las bases que se disponen en dicho
precepto, con respecto a la administración de los recursos económicos públicos,
a la licitación pública y a la excepción de dicho procedimiento cuando éste no sea
idóneo, en términos de lo dispuesto en el Título Cuarto de la CPEUM, además
tienen la obligación de salvaguardar entre otros principios; el de la legalidad en el
desempeño de sus funciones, empleos, cargos y comisiones, ya que de no hacerlo
le serán aplicables las sanciones respectivas de conformidad a la Ley en la materia,
por los actos u omisiones en que incurran en su actuación.

A manera de corolario y para una mayor comprensión del alcance y contenido de la


Saga Normativa, se determinó la conveniencia de incluir en cada volumen o tomo
que la integran, además del Índice General, una Relación pormenorizada o Índice
Especifico, a efecto de brindar a los lectores expertos y al público en general, una
visión holística de toda la obra literaria, así como del contenido de cada uno de los
apartados que lo integran, con la finalidad de guiar a los usuarios con respecto al
amplio entramado de los dispositivos e instrumentos legales y administrativos que
rigen, regulan y aplican a la contratación de bienes y servicios gubernamentales
en el ámbito nacional y subnacional, así como a las tendencias que aplican en el
contexto mundial.

Juan Cristóbal Vázquez Mejía

19
COMPILADOR
Héctor Mateo Infante Meléndez, tiene la licenciatura de Economía con Mención
Honorífica y la licenciatura en Derecho; tiene la Mención Laudatoria (cum
laude) para obtener el Grado de Maestro en Administración Pública con la Tesis
intitulada “Planeación, Programación y Presupuestación de las Adquisiciones de
la Administración Pública Federal”, así como la Maestría en Derecho Corporativo;
actualmente es postulante a Doctor en Derecho con la Tesis “LA CONTRATACIÓN
PÚBLICA DEL ESTADO MEXICANO: de un Estado de Derecho a un Estado de
Deshecho”.

Recibió el Premio Nacional de Economía Política “Juan F. Noyola” en 1980, por


la Tesis “La Dinámica de la Inversión y su Influencia en el Desarrollo Económico de
México 1940-1977” y cuenta con seis especialidades en las siguientes materias:
1) Mercadotecnia; 2) Compras Gubernamentales; 3) Administración de Recursos
Materiales y Servicios Generales; 4) Finanzas Públicas; 5) Administración Pública,
y 6) Administración y Desarrollo de Personal.

Dentro de la Administración Pública Federal, ha desarrollado y desempeñado el


ejercicio a nivel Directivo en la PGR, SEDESOL, SEP, SAGARPA, SECOGEF y el IMSS,
en las áreas de recursos materiales, servicios generales, finanzas y adquisiciones.

En el ámbito de la docencia, Héctor Mateo se desempeña como Profesor Asociado


en la modalidad presencial y en línea de la Maestría en Administración Pública del
Instituto Nacional de Administración Pública, A.C., donde imparte las asignaturas
de Adquisiciones y Obras Públicas, y de Administración de Recursos Materiales y
Servicios Generales. Asimismo, es Fundador, Coordinador Académico y Maestro
en la Especialidad en Compras Gubernamentales, primera en su tipo a nivel
nacional que se imparte desde el año 2001 hasta la actualidad y del Diplomado
en Administración de Recursos Materiales y Servicios Generales en el INAP.

Héctor es autor del libro denominado “Adquisición de Bienes y Contratación de


Servicios del Sector Público” y Co-Autor del Libro “Administración de los Recursos
Materiales”, ambos títulos editados por el Instituto Nacional de Administración
Pública, A.C.

Su formación académica en concordancia con su amplia experiencia en el sector


público, le permite a Infante Meléndez tener una visión holística con referencia a
la materia de Contrataciones Gubernamentales, por lo que tiene investigaciones
relacionadas con la asignatura, como “Modelos de Profesionalización en
Contrataciones Públicas: Investigación de Mercado y Términos de Referencia para
un Programa de Estudios Superiores, a Nivel de Postgrados con Reconocimiento de

20
Compilación Normativa
Adquisiciones, del Sector Público en los Tratados de Libre Comercio,
Banco Interamericano de Desarrollo y Banco Mundial

Validez Oficial para México”; “La Contratación Pública del Estado Mexicano:
de un Estado de Derecho a un Estado de Deshecho” y la de “Planeación e
Investigación de Mercado de las Adquisiciones del Sector Público”; así como
la concerniente a la “Corrupción Sistémica y Asimétrica de las Compras
Públicas en la Administración Pública Federal”.

Los estudios llevados a cabo directamente por Infante Meléndez, así como las
investigaciones realizadas por conducto de la Asociación Civil de Especialistas en
Contrataciones Gubernamentales, tuvieron como causa la ausencia de trabajos o
estudios vinculados con las compras y contrataciones públicas en el país, así como
por la carencia sistematizada y organizada de información de los dispositivos
normativos, legales y administrativos que regulan esta actividad en el ámbito
internacional y nacional.

Dicha problemática, se detectó desde el inicio de la Especialidad en Compras


Gubernamentales, ya que después de las investigaciones realizadas para el diseño
e impartición de la misma, se encontró que por la importancia y trascendencia del
tema, dicha actividad, en origen, debiera merecer una atención fundamental por
parte de las universidades e instituciones de educación e investigación superior
pública o privada, así como por los entes gubernamentales, como parte de las
soluciones estratégicas para la administración de los recursos económicos públicos,
particularmente de la Federación.

Antes de la presente Saga Normativa, esta situación continuaba siendo un nudo


gordiano y una necesidad urgente de atender, la cual gracias a la visión acertada y
al trabajo conjunto por parte de la Secretaría de la Defensa Nacional y el Instituto
Nacional de Administración Pública, ha dejado de ser una asignatura pendiente
que contribuirá a que los servidores públicos, independientemente de su jerarquía
y nivel, en los diferentes Poderes y ámbitos de Gobierno, tengan acceso de primera
mano a un mundo tan complejo como es el sistema normativo de las adquisiciones,
arrendamientos y servicios en México.

Martin Daniel Lemus Palacios

21
INTRODUCCIÓN
La obra que se pone a consideración de todos los interesados, con respecto a
uno de los componentes de la contratación pública, se intitula “VADEMÉCUM
NORMATIVO: ADQUISICIONES, ARRENDAMIENTOS Y SERVICIOS DE LOS
ORGANISMOS INTERNACIONALES. MODELOS DE CONTRATACIÓN, EVALUACIÓN
Y ANTICORRUPCIÓN. Organización de las Naciones Unidas, Organización Mundial
de Comercio, Organización para la Cooperación y Desarrollo Económico, Banco
Mundial, Banco Interamericano de Desarrollo e Unión Europea”, es el primer
compendio de la Saga que congrega diferentes instrumentos normativos y de
referencia en el ámbito internacional, que pueden ser de consulta para obtener
las mejores prácticas a nivel nacional en materia de contratación, que utilizan y
contemplan los diferentes organismos internacionales de asistencia técnica y
financiera.

El Vademécum Normativo, se integra por los cuatro apartados siguientes:


1) Paradigmas normativos en materia de adquisiciones de los organismos
internacionales de cooperación financiera, económica y de comercio; 2) Modelos de
evaluación de los sistemas de adquisiciones de la Organización para la Cooperación
y Desarrollo Económico y de los Organismos Financieros Internacionales; 3)
Normas internacionales y documentos de la Unión Europea para la contratación
pública; y, 4) Mecanismos e instrumentos en materia de combate a la corrupción
en contrataciones públicas.

El primer apartado incluye la Ley Modelo de la Comisión de las Naciones Unidas


para el Derecho Mercantil Internacional sobre Contratación Pública (UNCITRAL);
el Acuerdo sobre Contratación Pública de la Organización Mundial de Comercio
(OMC); el Reglamento Financiero y la Reglamentación Financiera Detallada de la
Oficina de las Naciones Unidas de Servicios para Proyectos (UNOPS); y, el Manual
de Adquisiciones de la Oficina de las Naciones Unidas de Servicios para Proyectos
(UNOPS), los cuales sirven como documentos de referencia para México en
cuestión de mejores prácticas en contratación pública.

La segunda sección del Vademécum Normativo se conforma por los siguientes


documentos: Metodología para la Evaluación de los Sistemas de Adquisición y el
Informe de Evaluación de Adquisiciones del País los cuales son los realizados por
la Organización para la Cooperación y Desarrollo Económicos (OCDE) y por el
Banco Mundial con asociación del Banco Interamericano para el Desarrollo (BID),
respectivamente.

22
Compilación Normativa
Adquisiciones, del Sector Público en los Tratados de Libre Comercio,
Banco Interamericano de Desarrollo y Banco Mundial

La tercera sección se conforma por diferentes documentos normativos sobre


contratación pública que son aplicables a los Estados miembros de la Unión
Europea y son los siguientes: Formulario normalizado del documento europeo
único de contratación de la Comisión Europea; Libro Verde sobre la Generalización
del Recurso a la Contratación Pública Electrónica en la UE de la Comisión Europea;
Código Europeo de Buenas Prácticas para Facilitar el Acceso de las PYME a los
Contratos Públicos de las Comisión de las Comunidades Europeas; y, Directiva
2014/24/UE del Parlamento Europeo y del Consejo sobre Contratación Pública.

Por último, el Vademécum Normativo, integra los diferentes mecanismos e


instrumentos que se han establecido en materia de prevención y combate a la
corrupción en contrataciones públicas, y que en algunos casos son vinculatorios
para México como son las Convenciones, y en otros son de referencia; en su
conjunto, esta sección se integra por los siguientes documentos: Convención
Interamericana Contra la Corrupción de la Organización de los Estados
Americanos (OEA); Convención para Combatir el Cohecho de Servidores Públicos
Extranjeros en Transacciones Comerciales Internacionales de la Organización
para la Cooperación y Desarrollo Económicos (OCDE); Convención contra la
Corrupción de la Organización de las Naciones Unidas (ONU); Lineamientos
para Combatir la Colusión entre oferentes en Licitaciones Públicas e Integridad
de las Contrataciones Públicas de la OCDE y Grupo de Trabajo para Mejorar la
Transparencia y Anticorrupción del G20.

Atentamente.
Héctor Mateo Infante Meléndez

23
1

PARADIGMAS NORMATIVOS EN
MATERIA DE ADQUISICIONES DE LOS
ORGANISMOS INTERNACIONALES
DE COOPERACIÓN FINANCIERA,
ECONÓMICA Y DE COMERCIO
Compilación Normativa
Adquisiciones, del Sector Público en los Tratados de Libre Comercio,
Banco Interamericano de Desarrollo y Banco Mundial

1.- PARADIGMAS NORMATIVOS EN MATERIA DE


ADQUISICIONES DE LOS ORGANISMOS
INTERNACIONALES DE COOPERACIÓN FINANCIERA,
ECONÓMICA Y DE COMERCIO.

1.1.- Ley Modelo de la Comisión de las Naciones Unidas para el Derecho


Mercantil Internacional sobre Contratación Pública (UNCITRAL).
09 de diciembre de 2011
Ley Modelo de la Comisión de las Naciones Unidas para el Derecho Mercantil Internacional sobre
Contratación Pública

Índice
CAPÍTULO I. DISPOSICIONES GENERALES
Artículo 1. Ámbito de aplicación
Artículo 2. Definiciones
Artículo 3. Obligaciones internacionales de [este Estado] en materia de contratación pública [y acuerdos
entre unidades territoriales autónomas [del mismo]]
Artículo 4. Reglamentación de la contratación pública
Artículo 5. Publicación de textos jurídicos
Artículo 6. Información sobre contratos próximamente adjudicables
Artículo 7. Comunicaciones consignadas durante la contratación
Artículo 8. Participación de proveedores y contratistas
Artículo 9. Idoneidad exigible de todo proveedor o contratista
Artículo 10. Reglas concernientes a la descripción del objeto del contrato adjudicable y a las condiciones
de ese contrato o del acuerdo marco
Artículo 11. Reglas concernientes a los criterios y procedimientos de evaluación
Artículo 12. Reglas relativas a la estimación del valor del contrato adjudicable
Artículo 13. Reglas relativas al idioma de la documentación
Artículo 14. Reglas sobre el modo, el lugar y el plazo para la presentación de solicitudes de
precalificación, de preselección o de ofertas

27
Artículo 15. Aclaraciones y modificaciones del pliego de condiciones
Artículo 16. Aclaración de los datos de calificación y de las ofertas
Artículo 17. Garantía de la oferta
Artículo 18. Procedimiento de precalificación
Artículo 19. Cancelación de la contratación
Artículo 20. Rechazo de las ofertas anormalmente bajas
Artículo 21. Exclusión de un proveedor o contratista del procedimiento de contratación por haber ofrecido
algún incentivo o por gozar de alguna ventaja competitiva desleal o adolecer de algún conflicto de intereses
Artículo 22. Aceptación de la oferta declarada ganadora y entrada en vigor del contrato
Artículo 23. Anuncio público de los contratos adjudicados y de todo acuerdo marco concertado
Artículo 24. Confidencialidad
Artículo 25. Expediente del procedimiento de adjudicación
Artículo 26. Código de conducta

CAPÍTULO II. MÉTODOS DE CONTRATACIÓN Y SUS CONDICIONES DE EMPLEO;


CONVOCATORIA Y ANUNCIOS DE LA CONTRATACIÓN
Sección I. Métodos de contratación y sus condiciones de empleo
Artículo 27. Métodos de contratación
Artículo 28. Reglas generales aplicables a la selección de un método de contratación
Artículo 29. Condiciones de empleo de los métodos de contratación previstos en el capítulo IV de la
presente Ley (licitación restringida, solicitud de cotizaciones y solicitud de propuestas sin negociación)
Artículo 30. Condiciones de empleo de los métodos de contratación previstos en el capítulo V de la
presente Ley (licitación en dos etapas, solicitud de propuestas con diálogo, solicitud de propuestas con
negociación consecutiva, negociación competitiva y contratación con un solo
Artículo 31. Condiciones de empleo de la subasta electrónica inversa
Artículo 32. Condiciones de empleo del procedimiento del acuerdo marco
Sección II. Convocatoria y anuncios de la contratación
Artículo 33. Convocatoria a licitación abierta, licitación en dos etapas y la subasta electrónica inversa
como medio de contratación
Artículo 34. Convocatoria y anuncios de contratación en la licitación restringida, la solicitud de
cotizaciones, la negociación competitiva y la contratación con un solo proveedor
Artículo 35. La convocatoria en los procedimientos de solicitud de propuestas

28
Compilación Normativa
Adquisiciones, del Sector Público en los Tratados de Libre Comercio,
Banco Interamericano de Desarrollo y Banco Mundial

CAPÍTULO III. LICITACIÓN ABIERTA


Sección I. Convocatoria a licitación
Artículo 36. Procedimientos de convocatoria de licitación
Artículo 37. Contenido de la convocatoria a licitación
Artículo 38. Entrega del pliego de condiciones
Artículo 39. Contenido del pliego de condiciones
Sección II. Presentación de ofertas
Artículo 40. Presentación de ofertas
Artículo 41. Plazo de validez de las ofertas; modificación y retirada de una oferta
Sección III. Evaluación de las ofertas
Artículo 42. Apertura de las ofertas
Artículo 43. Examen y evaluación de las ofertas
Artículo 44. Prohibición de negociaciones con los proveedores o contratistas

CAPÍTULO IV. PROCEDIMIENTOS DE LICITACIÓN RESTRINGIDA, SOLICITUD DE


COTIZACIONES Y SOLICITUD DE PROPUESTAS SIN NEGOCIACIÓN
Artículo 45. Procedimiento de licitación restringida
Artículo 46. Solicitud de cotizaciones
Artículo 47. Solicitud de propuestas sin negociación

CAPÍTULO V. MÉTODOS DE CONTRATACIÓN POR LICITACIÓN EN DOS ETAPAS,


SOLICITUD DE PROPUESTAS CON DIÁLOGO, SOLICITUD DE PROPUESTAS CON
NEGOCIACIÓN CONSECUTIVA, NEGOCIACIÓN COMPETITIVA Y CONTRATACIÓN CON
UN ÚNICO PROVEEDOR O CONTRATISTA
Artículo 48. Licitación en dos etapas
Artículo 49. Solicitud de propuestas con diálogo
Artículo 50. Solicitud de propuestas con negociación consecutiva
Artículo 51. Negociación competitiva
Artículo 52. Contratación con un único proveedor o contratista

CAPÍTULO VI. SUBASTA ELECTRÓNICA INVERSA


Artículo 53. La subasta electrónica inversa como método de contratación en sí
Artículo 54. La subasta electrónica inversa como fase previa a la adjudicación del contrato

29
Artículo 55. Inscripción para participar en la subasta electrónica inversa y plazo para la apertura de la subasta
Artículo 56. Condiciones exigibles en el curso de la subasta electrónica inversa
Artículo 57. Condiciones exigibles después de la subasta electrónica inversa

CAPÍTULO VII. CONTRATACIÓN CON ARREGLO A UN ACUERDO MARCO


Artículo 58. Contratación con arreglo a un acuerdo marco cerrado
Artículo 59. Condiciones para adjudicar contratos con arreglo a un acuerdo marco cerrado
Artículo 60. Establecimiento de un acuerdo marco abierto
Artículo 61. Requisitos para concertar un acuerdo marco abierto
Artículo 62. Segunda etapa de un procedimiento para la adjudicación de contratos con arreglo a un acuerdo marco
Artículo 63. Modificaciones durante la vigencia del acuerdo marco

CAPÍTULO VIII. PROCEDIMIENTOS DE RECURSO


Artículo 64. Derecho de recurso y apelación
Artículo 65. Efectos de un recurso
Artículo 66. Recurso de reconsideración presentado ante la entidad adjudicadora
Artículo 67. Recurso de revisión ante un órgano independiente
Artículo 68. Derechos reconocidos, en todo recurso interpuesto, a los demás participantes en el proceso
objeto del recurso
Artículo 69. Confidencialidad de las actuaciones abiertas en la sustanciación de un recurso

Resolución 66/95 de la Asamblea General, de 9 de diciembre de 2011


[Basada en el informe de la Sexta Comisión (A/66/471)]
66/95. Ley Modelo de la Comisión de las Naciones Unidas para el Derecho Mercantil Internacional
sobre la Contratación Pública
La Asamblea General,
Recordando su resolución 2205 (XXI), de 17 de diciembre de 1966, en la que estableció la Comisión de
las Naciones Unidas para el Derecho Mercantil Internacional con objeto de promover la armonización y
unificación progresivas del derecho mercantil internacional en interés de todos los pueblos y, en
particular, los de los países en desarrollo,
Observando que la contratación pública representa una parte considerable del gasto público en la
mayoría de los Estados,

30
Compilación Normativa
Adquisiciones, del Sector Público en los Tratados de Libre Comercio,
Banco Interamericano de Desarrollo y Banco Mundial

Recordando su resolución 49/54, de 9 de diciembre de 1994, en la que recomendaba que se utilizara la


Ley Modelo de la Comisión de las Naciones Unidas para el Derecho Mercantil Internacional sobre la
Contratación Pública de Bienes, Obras y Servicios1,
Advirtiendo que la Ley Modelo de 1994, que se ha convertido en una importante referencia internacional a
la hora de reformar el régimen de la contratación pública, contiene procedimientos destinados a asegurar
la competencia, la transparencia, la equidad, la economía y la eficiencia en el proceso de adjudicación,
Advirtiendo también que, pese al amplio reconocimiento del valor de la Ley Modelo de 1994, han surgido,
desde su aprobación, cuestiones y prácticas nuevas que han justificado la revisión de su texto,
1 Documentos Oficiales de la Asamblea General, cuadragésimo noveno período de sesiones, Suplemento
núm. 17 y corrección (A/49/17 y Corr.1), anexo I.
Reconociendo que, en su 37º período de sesiones, en 2004, la Comisión convino en que cabría actualizar
la Ley Modelo de 1994 con objeto de tener en cuenta las nuevas prácticas, en particular las resultantes del
uso de las comunicaciones electrónicas en las operaciones de contratación pública, y la experiencia
adquirida por los Estados al utilizar la Ley Modelo de 1994 como base para sus reformas legislativas, sin
apartarse, no obstante, de los principios fundamentales en que se asienta y sin modificar las disposiciones
que hayan resultado de utilidad,
Observando que las revisiones de la Ley Modelo de 1994 fueron objeto de las debidas deliberaciones y de
amplias consultas con los gobiernos y las organizaciones internacionales interesadas y que, por lo tanto,
cabe esperar que la Ley Modelo revisada, que se denominará “Ley Modelo de la Comisión de las
Naciones Unidas para el Derecho Mercantil Internacional sobre la Contratación Pública”, resulte aceptable
para Estados con diferentes sistemas jurídicos, sociales y económicos,
Observando también que es de esperar que la Ley Modelo revisada contribuya notablemente al
establecimiento de un marco jurídico armonizado y moderno para las operaciones de contratación pública
que promueva la economía, la eficiencia y la competencia en la contratación y que, al mismo tiempo,
fomente la integridad, la confianza, la equidad y la transparencia en el proceso de adjudicación,
Convencida de que la Ley Modelo revisada ayudará considerablemente a todos los Estados, en particular a
los países en desarrollo y a los países de economías en transición, a mejorar sus respectivos regímenes de
contratación pública y a formular nuevos regímenes, si no disponen de ninguno, y propiciará el desarrollo
de relaciones económicas internacionales armoniosas, así como un mayor desarrollo económico,
1. Expresa su aprecio a la Comisión de las Naciones Unidas para el Derecho Mercantil Internacional por
haber elaborado y aprobado el proyecto de Ley Modelo de la Comisión de las Naciones Unidas para el
Derecho Mercantil Internacional sobre la Contratación Pública;
2. Solicita al Secretario General que transmita el texto de la Ley Modelo a los gobiernos y otros órganos interesados;
3. Recomienda a todos los Estados que utilicen la Ley Modelo al evaluar sus regímenes jurídicos de
contratación pública y que presten la debida atención a las disposiciones de la Ley Modelo cuando
promulguen o revisen su legislación en la materia;
4. Pide que se intensifique la cooperación y la coordinación entre la Comisión y otros órganos y
organizaciones internacionales que se ocupan de la reforma del régimen de la contratación pública,
incluidas las organizaciones regionales, a fin de evitar que se dupliquen esfuerzos innecesariamente y que,
en el proceso de modernización y armonización del derecho de la contratación pública, se obtengan
resultados incompatibles, incoherentes o contradictorios;

31
5. Hace suyas la labor y las iniciativas de la secretaría de la Comisión destinadas a incrementar
la coordinación y la cooperación en torno a las actividades jurídicas relacionadas con la
reforma de la contratación pública.
82ª sesión plenaria
9 de diciembre de 2011

Ley Modelo de la CNUDMI sobre la Contratación Pública


(Documento de las Naciones Unidas, A/66/17, anexo I)
(Aprobada por la Comisión de las Naciones Unidas para el
Derecho Mercantil Internacional el 1 de julio de 2011)
Preámbulo
CONSIDERANDO que el [Gobierno] [Parlamento] de... estima aconsejable reglamentar la contratación
pública a fin de promover los siguientes objetivos:
a) Alcanzar una máxima economía y eficiencia en la contratación pública;
b) Fomentar y alentar la participación de proveedores y contratistas en el proceso de contratación
pública, sin hacer distinciones por concepto de nacionalidad, a fin de promover así el comercio
internacional;
c) Promover la competencia entre proveedores o contratistas en orden al suministro del objeto del
contrato adjudicable;
d) Garantizar un trato justo, igual y equitativo a todos los proveedores y contratistas;
e) Promover la rectitud y la equidad en el proceso de contratación, para que dicho proceso goce de
la confianza pública; y
f) Dotar de transparencia a los procedimientos previstos para la contratación pública.
Quede por ello promulgada la siguiente Ley

32
Compilación Normativa
Adquisiciones, del Sector Público en los Tratados de Libre Comercio,
Banco Interamericano de Desarrollo y Banco Mundial

CAPÍTULO I. DISPOSICIONES GENERALES

Artículo 1. Ámbito de aplicación


La presente Ley será aplicable a todo tipo de contratación pública.

Artículo 2. Definiciones
Para los fines de la presente Ley:
a) Por “moneda” se entenderá toda unidad monetaria de cuenta;
b) Por “convocatoria directa” se entenderá toda convocatoria que vaya directamente dirigida a uno
solo o a un número restringido de proveedores o contratistas, pero este término no será aplicable
a las convocatorias dirigidas al número limitado de proveedores o contratistas que resulte de un
procedimiento de precalificación o preselección;
c) Por “contratación nacional” se entenderá un procedimiento abierto exclusivamente a la
participación de proveedores o contratistas nacionales, conforme al artículo 8 de la presente Ley;
d) Por “subasta electrónica inversa” se entenderá una técnica de contratación en línea en tiempo
real, de la que podrá valerse la entidad adjudicadora para seleccionar la oferta ganadora,
consistente en que los proveedores o contratistas vayan presentando, durante un plazo
establecido, ofertas cada vez más bajas, cuya evaluación será automática;
e) Por “contratación con arreglo a un acuerdo marco” se entenderá todo proceso que se
programe en dos etapas: la primera para seleccionar a uno o más proveedores o
contratistas que vayan a ser partes en un acuerdo marco concertado con una entidad
adjudicadora, y la segunda para adjudicar algún contrato, con arreglo a ese acuerdo marco,
a un proveedor o contratista que sea parte en el acuerdo:
i) Por “acuerdo marco” se entenderá todo acuerdo que se concierte, al concluirse con éxito la
primera etapa del método de contratación con arreglo a un acuerdo marco, entre la entidad
adjudicadora y uno o más proveedores o contratistas seleccionados;
ii) Por “acuerdo marco cerrado” se entenderá todo acuerdo marco en el que no pueda entrar a
ser parte ningún proveedor o contratista que no sea inicialmente parte en dicho acuerdo;
iii) Por “acuerdo marco abierto” se entenderá todo acuerdo marco en el que puedan subsiguientemente
entrar a ser partes uno o más proveedores o contratistas que no lo fueran inicialmente;
iv) Por “contratación con arreglo a un acuerdo marco con segunda etapa competitiva” se
entenderá todo proceso de adjudicación con arreglo al método del acuerdo marco, ya sea
abierto o cerrado, entablado con más de un proveedor o contratista, en el que al no haber
sido posible determinar, al concluirse el acuerdo marco, algunas de las condiciones de los
contratos que se tenga previsto adjudicar, será preciso determinar o precisar esas
condiciones en una segunda etapa competitiva;
v) Por “contratación con arreglo a un acuerdo marco sin segunda etapa competitiva” se
entenderá todo proceso de adjudicación, con arreglo a un acuerdo marco cerrado, en el
que se hayan de concretar, al concertarse el acuerdo marco, todas las condiciones de los
contratos que se vayan a adjudicar;

33
f) Por “precalificación” se entenderá el procedimiento enunciado en el artículo 18 de la
presente Ley cuya finalidad es determinar, antes de la convocatoria, los proveedores o
contratistas que estén calificados;
g) Por “documentos de precalificación” se entenderán los documentos emitidos por la entidad
adjudicadora con arreglo al artículo 18 de la presente Ley en los que se dan a conocer las
condiciones para participar en el procedimiento de precalificación;
h) Por “preselección” se entenderá el procedimiento enunciado en el párrafo 3 del artículo 49
de la presente Ley cuya finalidad es determinar, antes de la convocatoria, un número
limitado de proveedores o contratistas que sean los que mejor cumplan los criterios de
calificación para la contratación pertinente;
i) Por “documentos de preselección” se entenderán los documentos emitidos por la entidad
adjudicadora con arreglo al párrafo 3 del artículo 49 de la presente Ley en los que se dan a
conocer las condiciones para participar en el procedimiento de preselección;
j) Por “contratación” o “contratación pública” se entenderá la adquisición de bienes, obras o
servicios por parte de una entidad adjudicadora;
k) Por “contrato adjudicado” se entenderá el contrato celebrado entre la entidad adjudicadora y uno
o más proveedores o contratistas a raíz de un proceso de contratación;
l) Por “adjudicación de contratos con información reservada” se entenderá toda adjudicación de un
contrato respecto del cual quepa autorizar a la entidad adjudicadora, a tenor del reglamento de la
contratación pública u otra norma aplicable de derecho interno, a adoptar medidas especiales y a
imponer requisitos especiales para amparar la información que se tenga por reservada;
m) Por “reglamento de la contratación pública” se entenderá toda norma reglamentaria que proceda
adoptar conforme a lo previsto en el artículo 4 de la presente Ley;
n) Por “entidad adjudicadora” se entenderá:
Variante I
i) Todo departamento, organismo, órgano u otra dependencia administrativa, o toda
subdivisión o agrupación de esas entidades públicas que adjudique contratos, salvo...; [y]
Variante II
i) Todo departamento, organismo, órgano u otra dependencia de [“la administración
pública”] [cualquier otro término que se utilice para referirse a las entidades públicas del
Estado promulgante], o toda subdivisión o agrupación de esas entidades que adjudique
contratos, salvo...; [y]
ii) [El Estado promulgante podrá indicar en este inciso y, de ser necesario, en incisos
subsiguientes, otras entidades o empresas, o categorías de ellas, que hayan de incluirse en
la definición de “entidad adjudicadora”];
o) Por “políticas socioeconómicas” se entenderán las políticas ecológicas, sociales y económicas y
de otra índole que el reglamento de la contratación pública u otra norma aplicable de derecho
interno autorice o exija que la entidad adjudicadora tenga en cuenta en el curso de la
contratación. [El Estado promulgante podrá explicitar el contenido de este apartado insertando
una lista ilustrativa de esas políticas];

34
Compilación Normativa
Adquisiciones, del Sector Público en los Tratados de Libre Comercio,
Banco Interamericano de Desarrollo y Banco Mundial

p) Por “convocatoria” se entenderá toda invitación a licitar, a presentar ofertas o a participar en


procedimientos de solicitud de propuestas o en subastas electrónicas inversas;
q) Por “pliego de condiciones” se entenderá el documento emitido por la entidad
adjudicadora, así como toda enmienda de ese documento, en el que se fijen las condiciones
de cada contrato adjudicable;
r) Por “moratoria” se entenderá un plazo a partir del envío del aviso requerido por el párrafo 2 del
artículo 22 de la presente Ley durante el cual la entidad adjudicadora no podrá aceptar la oferta
ganadora y durante el cual los proveedores o contratistas podrán recurrir, en virtud del capítulo
VIII de la presente Ley, contra la decisión así notificada;
s) Por “oferta(s)” se entenderán una o más licitaciones, propuestas, ofertas, cotizaciones o pujas
que se presenten, entendidas en sentido genérico o colectivo, y que incluyan, cuando el contexto
lo requiera, ofertas iniciales o indicativas;
t) Por “proveedor o contratista” se entenderá, según sea el caso, toda entidad comercial que pueda
ser o sea ya parte en un proceso de contratación anunciado o abierto por la entidad adjudicadora;
u) Por “garantía de la oferta” se entenderá la garantía exigible de los proveedores o contratistas por
la entidad adjudicadora y que habrá de serle entregada en garantía del cumplimiento de
cualquiera de las obligaciones enunciadas en el apartado f) del párrafo 1 del artículo 17 de la
presente Ley, garantía que podrá darse en forma de garantía bancaria, caución, carta de crédito
contingente, cheque bancario, depósito en efectivo, pagaré o letra de cambio.
Para evitar dudas, este concepto no será aplicable a ningún tipo de garantía de buen
cumplimiento de un contrato.

Artículo 3. Obligaciones internacionales de [este Estado] en materia de contratación pública [y


acuerdos entre unidades territoriales autónomas [del mismo]]
En la medida en que la presente Ley entre en conflicto con una obligación del Estado nacida o derivada de:
a) Un tratado u otra forma de acuerdo en el que sea parte con uno o más Estados; [o]
b) Un acuerdo concertado por el Estado con una institución financiera internacional de carácter
intergubernamental; [o]
c) Un acuerdo entre el órgano federal competente de [nombre del Estado federal] y una o más de
sus subdivisiones autónomas o entre dos o más de esas subdivisiones,] prevalecerán las
exigencias impuestas por ese tratado o acuerdo, pero en cualquier otra cuestión, la contratación
pública habrá de regirse por la presente Ley.

Artículo 4. Reglamentación de la contratación pública


El [el Estado promulgante indicará el órgano o la autoridad competente] estará facultado para promulgar
un reglamento de la contratación pública destinado a facilitar la aplicación de la presente Ley y el logro de
sus objetivos.

35
Artículo 5. Publicación de textos jurídicos
1. La presente Ley, el reglamento de la contratación pública y cualquier otro texto jurídico de aplicación
general relativo a la contratación pública objeto de la presente Ley, así como todas sus enmiendas,
deberán ser puestos sin demora a disposición del público y sistemáticamente actualizados.
2. Toda decisión judicial o resolución administrativa, que tenga valor de precedente para la contratación
pública objeto de la presente Ley, será puesta sin demora a disposición del público.
3 El texto entre corchetes se refiere y va dirigido a los Estados federales.

Artículo 6. Información sobre contratos próximamente adjudicables


1. Toda entidad adjudicadora podrá publicar información sobre los contratos adjudicables en los próximos
meses o años.
2. Toda entidad adjudicadora podrá publicar por adelantado una relación de los contratos que tenga
previsto adjudicar.
3. Tal publicación no constituirá una convocatoria de ofertas para esos contratos y no obligará a la entidad
adjudicadora a anunciar esa convocatoria ni conferirá derecho alguno a los proveedores o contratistas.

Artículo 7. Comunicaciones consignadas durante la contratación


1. Todo documento, notificación, decisión y demás información que se genere en el curso de un proceso
de contratación y que se haya de comunicar conforme a lo previsto en la presente Ley, o que sea exigible
para conocer de un recurso presentado con arreglo al capítulo VIII o sea necesario para alguna reunión, o
que deba formar parte del expediente del proceso de contratación conforme a lo prescrito en el artículo 25
de la presente Ley, deberá ser consignado de forma que quede constancia del contenido de la información
y resulte accesible para su ulterior consulta.
2. La convocatoria directa y el intercambio de información entre proveedores o contratistas y la entidad
adjudicadora, conforme a lo previsto en el artículo 16, en el párrafo 1 d) del artículo 17, los párrafos 6 y 9
del artículo 18, el párrafo 2 a) del artículo 41, y los párrafos 2 a 4 del artículo 50, podrán efectuarse por
algún medio que no deje constancia de la información transmitida, a condición de que se dé confirmación
inmediata del mensaje a su destinatario, por algún medio que deje constancia de su contenido y que sea
accesible para su ulterior consulta.
3. La entidad adjudicadora, al solicitar por primera vez la participación de proveedores o contratistas en el
proceso de adjudicación de un contrato, especificará:
a) odo requisito de forma exigible;
b) En la adjudicación de contratos con información reservada, cuando la entidad
adjudicadora lo estime necesario, toda medida o requisito que sea exigible para
garantizar el amparo debido de esa información;
c) Los medios que utilizará la entidad adjudicadora o que se utilizarán en su nombre para
comunicar información a un proveedor o contratista o a cualquier persona, o que habrá de
utilizar todo proveedor o contratista para comunicarla a la entidad adjudicadora u otra entidad
que actúe en su nombre;

36
Compilación Normativa
Adquisiciones, del Sector Público en los Tratados de Libre Comercio,
Banco Interamericano de Desarrollo y Banco Mundial

d) Los medios que se habrán de utilizar para satisfacer todo requisito, impuesto por la presente
Ley, de que la información conste por escrito o esté firmada; y
e) Los medios que se utilizarán para celebrar cualquier reunión de proveedores o contratistas
que se haya de convocar.
4. La entidad adjudicadora solamente podrá utilizar los medios de comunicación que sean habitualmente
empleados por los proveedores o contratistas en el contexto considerado. Para toda reunión de
proveedores o contratistas que se celebre se habrán de utilizar medios que garanticen además que los
proveedores o contratistas puedan participar plena y simultáneamente en la reunión.
5. La entidad adjudicadora adoptará medidas adecuadas para garantizar la autenticidad, integridad y
confidencialidad de la información de que se trate.

Artículo 8. Participación de proveedores y contratistas


1. Los proveedores o contratistas podrán participar en los procesos de contratación pública sin distinción
alguna por razones de nacionalidad, salvo que la entidad adjudicadora decida limitar la participación por
esas razones por algún motivo especificado en el reglamento de la contratación pública o en alguna otra
norma aplicable de derecho interno.
2. Salvo que lo permita o requiera el reglamento de la contratación pública o alguna otra norma aplicable
de este Estado, la entidad adjudicadora no fijará ningún otro requisito destinado a limitar la participación
de proveedores o contratistas en un proceso de contratación que entrañe alguna discriminación frente a un
proveedor o contratista, o frente a alguna categoría de ellos.
3. Al solicitar por primera vez la participación de proveedores o contratistas en un proceso de
contratación, la entidad adjudicadora declarará si la participación estará limitada conforme al presente
artículo y especificará el motivo. Tal declaración no podrá modificarse ulteriormente.
4. La entidad adjudicadora que decida limitar la participación de proveedores o contratistas en un proceso
de contratación con arreglo al presente artículo, deberá hacer constar en el expediente del proceso de
contratación las razones y circunstancias que motivaron su decisión.
5. La entidad adjudicadora dará a conocer a cualquier persona que lo solicite las razones por las que haya
decidido limitar la participación de proveedores o contratistas en un procedimiento de contratación
conforme a lo previsto en el presente artículo.

Artículo 9. Idoneidad exigible de todo proveedor o contratista


1. El presente artículo será aplicable a la verificación que en cualquier etapa del proceso de contratación
podrá efectuar la entidad adjudicadora de la idoneidad exigible de todo proveedor o contratista.
2. Todo proveedor o contratista deberá satisfacer aquellos de los siguientes criterios que la entidad
adjudicadora considere apropiados y pertinentes en las circunstancias del contrato que se vaya a adjudicar:
a) Poseer las cualificaciones profesionales, técnicas y ecológicas, así como la competencia
profesional y técnica, los recursos financieros, el equipo y demás medios materiales, la
capacidad, fiabilidad y experiencia empresarial, y el personal que se requieran para
ejecutar el contrato adjudicable;
b) Cumplir las normas éticas y de otra índole que sean aplicables en este Estado;

37
c) Estar legalmente capacitados para concertar el contrato adjudicable;
d) No haber incurrido en quiebra o insolvencia ni estar su negocio bajo la administración de
un síndico o de un tribunal o en proceso de liquidación, ni haberse suspendido su actividad
comercial o haberse abierto procedimiento alguno contra la empresa por alguna de las
causas que anteceden;
e) Haber cumplido sus obligaciones fiscales y efectuado sus pagos a la seguridad social
de este Estado;
f) No haber sido condenados, ni ellos ni su personal directivo o gestor, por algún delito imputable a
su conducta profesional o a alguna declaración falsa o engañosa acerca de su idoneidad para
cumplir algún contrato adjudicable en los… años [el Estado promulgante fijará este plazo] que
antecedan a la apertura del proceso de adjudicación, ni haber tampoco sido objeto de
inhabilitación o suspensión profesional a raíz de algún proceso administrativo.
3. A reserva del derecho de todo proveedor o contratista a proteger su propiedad intelectual o sus secretos
comerciales, la entidad adjudicadora podrá exigir que los participantes en un proceso de contratación
suministren toda prueba documental o cualquier otro dato que le permita cerciorarse de la idoneidad de los
proveedores o contratistas conforme a los criterios previstos en el párrafo 2 del presente artículo.
4. Todo requisito que se fije de conformidad con el presente artículo deberá enunciarse en los
documentos de precalificación o de preselección, en caso de ser emitidos, y en el pliego de
condiciones, y será aplicable por igual a todo proveedor o contratista. La entidad adjudicadora no
impondrá criterio, requisito o trámite alguno para determinar la idoneidad de los proveedores o
contratistas que no esté previsto en la presente Ley.
5. La entidad adjudicadora evaluará la idoneidad de los proveedores o contratistas conforme a los criterios
y procedimientos que se indiquen en los documentos de precalificación o de preselección, en caso de ser
emitidos, y en el pliego de condiciones.
6. De no ser los criterios, requisitos o procedimientos impuestos por la entidad adjudicadora
conforme al artículo 8 de la presente Ley, la entidad adjudicadora no establecerá criterio, requisito
ni procedimiento alguno para determinar la idoneidad de los proveedores o contratistas que entrañe
alguna discriminación frente a un proveedor o contratista, o frente a alguna categoría de ellos, o
que no sea objetivamente justificable.
7. No obstante lo dispuesto en el párrafo 6 del presente artículo, la entidad adjudicadora podrá exigir la
legalización de los documentos probatorios facilitados por el proveedor o contratista que haya presentado
la oferta ganadora para demostrar que reúne las cualificaciones exigidas. Al hacerlo, la entidad
adjudicadora no impondrá requisito alguno en materia de legalización de los documentos probatorios que
no esté ya previsto en el derecho interno aplicable para la legalización de los documentos de esa índole.
8. La entidad adjudicadora descalificará a un proveedor o contratista si descubre en algún momento que
presentó información falsa o engañosa acerca de su idoneidad;
a) La entidad adjudicadora podrá descalificar a un proveedor o contratista si descubre en
algún momento que la información presentada respecto de su idoneidad adolece de
inexactitudes u omisiones graves;
b) Salvo en casos en los que sea aplicable el apartado a) del presente párrafo, la entidad
adjudicadora no podrá descalificar a un proveedor o contratista por razón de que la información
presentada acerca de su idoneidad adolezca de alguna inexactitud u omisión no grave. Un
proveedor o contratista podrá, no obstante, ser descalificado si no subsana sin demora esas
deficiencias al ser requerido a hacerlo por la entidad adjudicadora;

38
Compilación Normativa
Adquisiciones, del Sector Público en los Tratados de Libre Comercio,
Banco Interamericano de Desarrollo y Banco Mundial

c) La entidad adjudicadora podrá exigir de un proveedor o contratista que se haya precalificado


conforme al artículo 18 de la presente Ley que vuelva a probar su idoneidad con arreglo a los
mismos criterios que se utilizaron para su precalificación. La entidad adjudicadora deberá
descalificar a todo proveedor o contratista que no consiga volver a probar su idoneidad, de haber
sido requerido a hacerlo. La entidad adjudicadora deberá informar sin demora a cada proveedor
o contratista al que se haya exigido que vuelva a probar su idoneidad, acerca de si ha conseguido
o no volverla a probar conforme a las expectativas de la entidad adjudicadora.

Artículo 10. Reglas concernientes a la descripción del objeto del contrato adjudicable y a las
condiciones de ese contrato o del acuerdo marco
1. En los documentos de precalificación o de preselección que eventualmente se emitan se dará una
descripción del objeto del contrato adjudicable;
La entidad adjudicadora especificará en el pliego de condiciones la descripción detallada del objeto del
contrato adjudicable de la que se valdrá para su examen de las ofertas, así como los requisitos mínimos
que deberán cumplir las ofertas para ser consideradas conformes, y la forma en que deberán aplicarse
tales requisitos.
2. De no ser los criterios, requisitos o procedimientos que la entidad adjudicadora pueda imponer
conforme al artículo 8 de la presente Ley, no se dará ni utilizará en los documentos de precalificación o de
preselección, en caso de ser emitidos, o en el pliego de condiciones, descripción alguna del objeto del
contrato adjudicable que pueda suponer un obstáculo para la participación de proveedores o contratistas en
el proceso de adjudicación o una limitación de su acceso a dicho proceso, evitándose en particular todo
obstáculo basado en la nacionalidad.
3. La descripción del objeto del contrato adjudicable podrá hacerse de diversos modos, concretamente
mediante especificaciones, planos y dibujos o diseños, indicándose también los requisitos y métodos
aplicables en materia de ensayos, así como el envasado, las marcas o etiquetas, los certificados de
conformidad exigibles, y los símbolos y la terminología utilizables.
4. En lo posible, la descripción del objeto del contrato adjudicable será objetiva, funcional y genérica, e
indicará las características técnicas, de calidad y de funcionamiento de dicho objeto. No se exigirán ni
mencionarán marcas o nombres comerciales, patentes, diseños o modelos, ni denominaciones de origen o
fabricantes, salvo que no exista otro medio suficientemente preciso o inteligible de describir las
características del objeto del contrato adjudicable y a condición de que se emplee la fórmula “o su
equivalente” o palabras de alcance similar.
5.a) Al hacerse la descripción en los documentos de precalificación o de preselección, en caso de ser
emitidos, y en el pliego de condiciones de las características técnicas, de calidad y de funcionamiento del
objeto del contrato adjudicable, se utilizarán, siempre que existan, rasgos técnicos, requisitos, símbolos y
términos normalizados;
b) Al formularse las condiciones del proceso de contratación y del contrato adjudicable o de todo
acuerdo marco que vaya a concertarse como resultado de dicho proceso, así como al formularse
otros aspectos pertinentes de los documentos de precalificación o de preselección, en caso de ser
emitidos, y del pliego de condiciones, se prestará la debida atención a la conveniencia de valerse
de las cláusulas comerciales y condiciones contractuales normalizadas que estén ya en uso.

39
Artículo 11. Reglas concernientes a los criterios y procedimientos de evaluación
1. Salvo en lo relativo a los criterios enunciados en el párrafo 3 del presente artículo, los criterios de
evaluación guardarán relación con el objeto del contrato adjudicable.
2. Los criterios de evaluación relacionados con el objeto del contrato podrán ser:
a) El precio;
b) Los gastos de funcionamiento, de mantenimiento y de reparación de los bienes o de las obras, así
como el plazo para la entrega de los bienes, la terminación de las obras o la prestación de los
servicios, las características del objeto del contrato adjudicable, como pudieran ser sus
características funcionales y ecológicas; y las condiciones de pago y las garantías dadas respecto
del objeto del contrato adjudicable;
c) De ser pertinentes en la contratación realizada con arreglo a los artículos 47, 49 y 50
de la presente Ley, la experiencia, la fiabilidad y la competencia profesional y de
gestión del proveedor o contratista, así como del personal que intervenga en la entrega
del objeto del contrato adjudicado.
3. Además de los criterios enunciados en el párrafo 2 del presente artículo, los criterios de
evaluación podrán ser:
a) Todo criterio que el reglamento de la contratación pública u otra norma aplicable de derecho
interno autorice o exija que se tome en consideración;
b) Un margen de preferencia otorgado a los proveedores o contratistas nacionales o a los bienes de
origen interno u otro tipo de preferencia, de estar autorizado o ser exigido por el reglamento de
la contratación pública u otra norma aplicable de derecho interno. El margen de preferencia se
calculará de conformidad con el reglamento de la contratación pública.
4. En la medida de lo posible, todo criterio de evaluación distinto del precio deberá ser objetivo y
cuantificable y se expresará en unidades monetarias.
5. La entidad adjudicadora dará a conocer en el pliego de condiciones:
a) Si la oferta ganadora se determinará en función del precio o en función del precio y otros criterios;
b) Todos los criterios de evaluación establecidos con arreglo al presente artículo, en particular el
precio y todo margen de preferencia que lo modifique;
c) La ponderación de cada criterio en relación con los demás, salvo cuando la contratación se lleve
a cabo con arreglo al artículo 49 de la presente Ley, en cuyo caso la entidad adjudicadora podrá
enumerar todos los criterios de evaluación por orden decreciente de importancia;
d) La forma en que se aplicarán los criterios en el proceso de evaluación.
6. Al evaluar las ofertas y determinar la oferta ganadora, la entidad adjudicadora aplicará únicamente los
criterios y procedimientos que haya enunciado en el pliego de condiciones y deberá hacerlo conforme se
haya indicado en el pliego de condiciones. No se aplicará ningún criterio ni procedimiento que no se haya
establecido de conformidad con lo previsto en el presente artículo.

40
Compilación Normativa
Adquisiciones, del Sector Público en los Tratados de Libre Comercio,
Banco Interamericano de Desarrollo y Banco Mundial

Artículo 12. Reglas relativas a la estimación del valor del contrato adjudicable
1. La entidad adjudicadora no podrá fraccionar el contrato que vaya a adjudicar en varios contratos ni
recurrir a un determinado método de evaluación con miras a hacer una estimación del valor del contrato
adjudicable que le permita limitar la competencia entre proveedores o contratistas o eludir las obligaciones
que impone la presente Ley.
2. Al estimar el valor del contrato adjudicable, la entidad adjudicadora lo hará en función del valor
máximo total del contrato o de todos los contratos previstos en un acuerdo marco durante todo su período
de vigencia, y tomará en consideración todas las formas de remuneración.

Artículo 13. Reglas relativas al idioma de la documentación


1. Los documentos de precalificación o de preselección, en caso de ser emitidos, y el pliego de
condiciones estarán en [el Estado promulgante indicará aquí su idioma o idiomas oficiales], [y en un
idioma de uso corriente en el comercio internacional, salvo que la entidad adjudicadora haya decidido otra
cosa si se dan las circunstancias previstas en el párrafo 4 del artículo 33 de la presente Ley].
2. Las solicitudes de precalificación o de preselección, en caso de haberse de presentar, y las ofertas
podrán formularse y presentarse en todo idioma en el que se hayan publicado los documentos de
precalificación o de preselección, en caso de haberse emitido, y el pliego de condiciones, o en cualquier
otro idioma que se pueda utilizar en virtud de esos documentos.

Artículo 14. Reglas sobre el modo, el lugar y el plazo para la presentación de solicitudes de
precalificación, de preselección o de ofertas
1. En la convocatoria a precalificación o a preselección y en los documentos de precalificación o
preselección se especificarán el modo, el lugar y el plazo para la presentación de solicitudes de
precalificación o de preselección. El modo, el lugar y el plazo para la presentación de ofertas se
enunciarán en el pliego de condiciones.
2. Los plazos para la presentación de solicitudes de precalificación, de preselección o de ofertas se
expresarán con indicación de fecha y hora, dejándose tiempo suficiente a los proveedores o contratistas
para preparar y presentar sus solicitudes u ofertas, teniendo en cuenta las necesidades razonables de la
entidad adjudicadora.
3. Si la entidad adjudicadora publica una aclaración o modificación de los documentos de precalificación
o de preselección o del pliego de condiciones, deberá, antes de que venza el plazo para la presentación de
solicitudes de precalificación, de preselección o de ofertas, prorrogar ese plazo, de ser necesario o según lo
requiera el párrafo 3 del artículo 15 de la presente Ley, para dejar a los proveedores o contratistas margen
suficiente para tener en cuenta la aclaración o la modificación en sus solicitudes u ofertas.
4. La entidad adjudicadora podrá, a su entera discreción, prorrogar el plazo para la presentación de
solicitudes de precalificación, de preselección o de ofertas antes de su vencimiento, cuando resulte
imposible para uno o más de los proveedores o contratistas, por circunstancias ajenas a su voluntad,
presentar las solicitudes u ofertas dentro del plazo inicialmente fijado.
5. Cualquier prórroga del plazo deberá ser notificada sin demora a cada uno de los proveedores o
contratistas a los que la entidad adjudicadora haya entregado los documentos de precalificación o de
preselección o el pliego de condiciones.

41
Artículo 15. Aclaraciones y modificaciones del pliego de condiciones
1. Todo proveedor o contratista podrá solicitar aclaraciones de la entidad adjudicadora acerca del pliego
de condiciones. La entidad adjudicadora dará respuesta a aquellas solicitudes de aclaración presentadas
por proveedores o contratistas que reciba con antelación suficiente al término del plazo fijado para la
presentación de ofertas. La entidad adjudicadora deberá responder dentro de un plazo que deje margen al
proveedor o contratista para presentar a tiempo su oferta, y comunicará la aclaración que haya dado, sin
revelar la identidad del autor de la solicitud, a todos los proveedores o contratistas a los cuales haya
entregado el pliego de condiciones.
2. La entidad adjudicadora podrá, en cualquier momento antes de que venza el plazo para la presentación
de ofertas y por cualquier motivo, ya sea por iniciativa propia o a raíz de una solicitud de aclaración
formulada por un proveedor o contratista, modificar el pliego de condiciones, publicando una adición que
será comunicada sin demora a todos los proveedores o contratistas a los que haya entregado el pliego de
condiciones y que será jurídicamente vinculante para los que presenten ofertas.
3. Si, a raíz de una aclaración o modificación comunicada en virtud del presente artículo, la información
publicada al solicitarse por primera vez la participación de proveedores o contratistas en el proceso pierde
su exactitud de fondo, la entidad adjudicadora hará publicar la información enmendada de la misma
manera y en el mismo lugar en que se publicó la información original y prorrogará el plazo para la
presentación de ofertas conforme a lo dispuesto en el párrafo 3 del artículo 14 de la presente Ley.
4. Si convoca una reunión de proveedores o contratistas, la entidad adjudicadora levantará acta de ella y
consignará las solicitudes de aclaración del pliego de condiciones que se hayan formulado y toda respuesta
aclaratoria que haya dado, pero sin revelar la identidad del autor de la solicitud. Dicha acta será facilitada
sin demora a todos los proveedores o contratistas a los que la entidad adjudicadora haya entregado el
pliego de condiciones a fin de que puedan tenerla en cuenta al preparar sus ofertas.

Artículo 16. Aclaración de los datos de calificación y de las ofertas


1. En cualquier etapa del procedimiento de contratación, la entidad adjudicadora podrá pedir al proveedor
o contratista que dé aclaraciones sobre sus datos de calificación o sus ofertas, a fin de poder determinar
mejor las calificaciones o de examinar y evaluar mejor las ofertas.
2. La entidad adjudicadora rectificará los errores puramente aritméticos que se descubran durante el
examen de las ofertas. La entidad adjudicadora notificará sin dilación esas rectificaciones al proveedor o
contratista que haya presentado la oferta pertinente.
3. No se solicitará, ofrecerá ni permitirá ningún cambio sustantivo en los datos de calificación o en una
oferta (concretamente ningún cambio por el que un proveedor o contratista no calificado pase a estar
calificado o por el que una oferta no conforme pase a ser conforme).
4. No se celebrarán negociaciones entre la entidad adjudicadora y el proveedor o el contratista respecto de
los datos de calificación o de las ofertas, ni se modificará el precio, a raíz de una aclaración solicitada en
virtud del presente artículo.
5. El párrafo 4 del presente artículo no será aplicable a las propuestas presentadas en virtud de los artículos
49, 50, 51 y 52 de la presente Ley.
6. Todas las comunicaciones que se produzcan en virtud de lo dispuesto en el presente artículo se
consignarán en el expediente del proceso de contratación.

42
Compilación Normativa
Adquisiciones, del Sector Público en los Tratados de Libre Comercio,
Banco Interamericano de Desarrollo y Banco Mundial

Artículo 17. Garantía de la oferta


1. Cuando la entidad adjudicadora exija de los proveedores o contratistas la entrega de una garantía de
toda oferta que presenten:
a) Ese requisito será aplicable a todo proveedor o contratista;
b) El pliego de condiciones podrá exigir que el otorgante de la garantía y su confirmante, de
haberlo, así como la forma y las condiciones de la garantía de oferta, sean aceptables para la
entidad adjudicadora. En casos de contratación nacional, en el pliego de condiciones podrá
requerirse además que la garantía de la oferta sea emitida por un otorgante de ese Estado;
c) No obstante lo dispuesto en el apartado b) del presente párrafo, la entidad adjudicadora no
rechazará una garantía de oferta por razón de que su otorgante no esté ubicado en este Estado, si,
por lo demás, la garantía de oferta y su otorgante son conformes a lo prescrito al respecto en el
pliego de condiciones, salvo que la aceptación de esa garantía de oferta, por la entidad
adjudicadora, constituya una infracción de la ley de este Estado;
d) Antes de presentar su oferta, todo proveedor o contratista podrá solicitar que la entidad
adjudicadora confirme si el otorgante propuesto de la garantía, o su confirmante, de exigirse
alguno, son aceptables; la entidad adjudicadora atenderá sin demora esa solicitud;
e) La confirmación de la aceptabilidad de un otorgante o de un confirmante propuesto no obstará
para que la entidad adjudicadora rechace la garantía de oferta si uno u otro ha caído en la
insolvencia, o deja de tener capacidad crediticia por algún otro motivo;
f) La entidad adjudicadora deberá indicar en el pliego de condiciones todo requisito aplicable al
otorgante de la garantía o aplicable a la naturaleza, forma, cuantía u otras condiciones
importantes de esa garantía; los requisitos directa o indirectamente relacionados con el
comportamiento del proveedor o contratista que presente la oferta podrán referirse únicamente a:
i) La retirada o la modificación de su oferta vencido ya el plazo para presentarla, o antes de
vencer dicho plazo si el pliego de condiciones así lo dispone;
ii) El hecho de no firmar el contrato adjudicado, si en el pliego de condiciones se
exigiera firmarlo; y
iii) El hecho de no dar la garantía de cumplimiento del contrato adjudicado que le sea
requerida una vez aceptada su oferta o de no cumplir alguna otra condición previa a la
firma del contrato que se haya especificado en el pliego de condiciones.
2. La entidad adjudicadora no reclamará suma alguna en concepto de garantía de la oferta y devolverá o
hará devolver el título de la garantía tan pronto como se produzca una de las siguientes circunstancias:
a) La expiración de la garantía de oferta;
b) La entrada en vigor del contrato adjudicado y la constitución de una garantía de cumplimiento
del contrato, si el pliego de condiciones lo exige;
c) La cancelación de la contratación;
d) La retirada de la oferta antes de haber vencido el plazo para presentar ofertas, a menos que el
pliego de condiciones disponga que esa retirada no será admisible.

43
Artículo 18. Procedimiento de precalificación
1. La entidad adjudicadora podrá convocar a precalificación con miras a seleccionar proveedores o
contratistas idóneos antes de la convocatoria de los concursantes. Las disposiciones del artículo 9 se
aplicarán a la precalificación.
2. Si la entidad adjudicadora desea convocar a precalificación, hará que se publique un anuncio de
la convocatoria en la publicación que se indique en el reglamento de la contratación pública. Salvo
que la entidad adjudicadora decida otra cosa respecto de las circunstancias mencionadas en el
párrafo 4 del artículo 33 de la presente Ley, la convocatoria a precalificación deberá ser objeto
también de una publicación internacional, a fin de que los proveedores o contratistas
internacionales tengan amplio acceso a ella.
3. La convocatoria a precalificación contendrá, por lo menos, los siguientes datos:
a) El nombre y la dirección de la entidad adjudicadora;
b) Un resumen de las principales condiciones del contrato o contrato marco que se haya de firmar a
raíz del proceso de contratación, que deberá indicar la naturaleza y la cantidad, así como el lugar
de entrega de los bienes que hayan de suministrarse, la naturaleza y la ubicación de las obras que
hayan de efectuarse, o la naturaleza de los servicios y el lugar donde hayan de prestarse, así
como el plazo conveniente o necesario para el suministro de los bienes, la terminación de las
obras o la prestación de los servicios;
c) Los criterios y procedimientos que se aplicarán para evaluar la idoneidad de los proveedores o
contratistas de conformidad con el artículo 9 de la presente Ley;
d) Toda declaración que haya de hacerse conforme a lo dispuesto en el artículo 8 de la presente Ley;
e) Los medios para obtener los documentos de precalificación y el lugar en que puedan obtenerse;
f) El precio que eventualmente cobre la entidad adjudicadora por los documentos de
precalificación y, tras la precalificación, por el pliego de condiciones;
g) De cobrarse el precio, los medios de pago para los documentos de precalificación y, tras la
precalificación, para el pliego de condiciones, y la moneda de pago;
h) El idioma o los idiomas en que figuren los documentos de precalificación y, tras la
precalificación, el pliego de condiciones;
i) El modo, el lugar y el plazo para la presentación de solicitudes de precalificación y, de
conocerse ya, el modo, el lugar y el plazo para la presentación de ofertas, de conformidad
con el artículo 14 de la presente Ley.
4. La entidad adjudicadora proporcionará un juego de documentos de precalificación a cada proveedor o
contratista que lo solicite de conformidad con la convocatoria a precalificación y que pague el precio que
eventualmente se exija para obtener esos documentos. El precio que la entidad adjudicadora podrá cobrar
por los documentos de precalificación estará únicamente en función de los gastos que tenga que realizar
para facilitar esos documentos a los proveedores o contratistas.
5. Los documentos de precalificación contendrán, por lo menos, la siguiente información:
a) Las instrucciones para preparar y presentar las solicitudes de precalificación;
b) Los documentos probatorios y demás información que deban presentar los proveedores o
contratistas para demostrar su idoneidad;

44
Compilación Normativa
Adquisiciones, del Sector Público en los Tratados de Libre Comercio,
Banco Interamericano de Desarrollo y Banco Mundial

c) El nombre, el cargo y la dirección de uno o más funcionarios o empleados de la entidad


adjudicadora que hayan sido autorizados para ponerse en comunicación directa con los
proveedores o contratistas o para recibir información directamente de ellos en relación con
el proceso de precalificación, sin que haya de mediar otra persona;
d) Remisiones a los textos de la presente Ley, del reglamento de la contratación pública y de cualquier otra
disposición de derecho interno, que sean directamente aplicables al procedimiento de precalificación,
así como al lugar donde puedan consultarse esas leyes y reglamentaciones;
e) Cualquier otro requisito que pueda ser exigido por la entidad adjudicadora, conforme a lo previsto en la
presente Ley y en el reglamento de la contratación pública, para la preparación y presentación de las
solicitudes de precalificación y para participar en el proceso de precalificación.
6. La entidad adjudicadora dará respuesta a toda solicitud de aclaración de los documentos de
precalificación que se reciba de los proveedores o contratistas con una antelación razonable al
término del plazo fijado para la presentación de sus solicitudes de precalificación. La entidad
adjudicadora responderá dentro de un plazo razonable que permita al proveedor o contratista
presentar a tiempo su solicitud de precalificación. La respuesta dada a toda solicitud de aclaración,
que quepa razonablemente prever que será de interés para otros proveedores o contratistas, deberá ser
comunicada, sin especificar la identidad del autor de la solicitud, a todo proveedor o contratista al que
la entidad adjudicadora haya entregado los documentos de precalificación.
7. La entidad adjudicadora adoptará una decisión respecto de la idoneidad de cada uno de los proveedores
o contratistas que se hayan presentado a precalificación. Para llegar a esa decisión, la entidad adjudicadora
aplicará exclusivamente los criterios y procedimientos enunciados en la convocatoria a precalificación y
en la documentación facilitada al respecto.
8. Únicamente los proveedores o contratistas precalificados podrán seguir participando en el proceso de contratación.
9. La entidad adjudicadora comunicará sin demora a cada proveedor o contratista que se haya presentado a
precalificación si ha quedado o no precalificado, y dará a conocer a cualquier persona que lo solicite los
nombres de todos los proveedores o contratistas que hayan quedado precalificados.
10. La entidad adjudicadora comunicará sin demora las razones que hayan motivado su decisión a todo
proveedor o contratista que no haya quedado precalificado.

Artículo 19. Cancelación de la contratación


1. La entidad adjudicadora podrá cancelar la contratación en cualquier momento previo a la aceptación de
la oferta ganadora y, una vez aceptada esta última, en las circunstancias previstas en el párrafo 8 del
artículo 22 de la presente Ley. Una vez adoptada la decisión de cancelar la contratación, la entidad
adjudicadora no abrirá ninguna oferta o propuesta.
2. La decisión por la que la entidad adjudicadora cancele la adjudicación deberá ser consignada,
junto con su motivación, en el expediente del proceso de contratación y ser prontamente
comunicada a todo proveedor o contratista que haya presentado una oferta. La entidad adjudicadora
también deberá publicar sin demora un anuncio de la cancelación de la contratación por la misma
vía y en el mismo lugar en que se haya publicado la información original sobre dicha contratación,
y deberá devolver las ofertas o propuestas aún no abiertas en el momento de adoptar la decisión a
los proveedores o contratistas que las hayan presentado.
3. La entidad adjudicadora no incurrirá en responsabilidad frente a los proveedores o contratistas que
hayan presentado ofertas por el mero hecho de actuar conforme a lo previsto en el párrafo 1 del presente
artículo, a menos que la cancelación sea imputable a una conducta dilatoria o irresponsable de la
entidad adjudicadora.

45
Artículo 20. Rechazo de las ofertas anormalmente bajas
1. La entidad adjudicadora podrá rechazar toda oferta si determina que el precio en ella indicado, junto
con los demás elementos constitutivos de la oferta, resulta anormalmente bajo respecto del objeto del
contrato adjudicable y suscita dudas acerca de la aptitud del proveedor o contratista para cumplir el
contrato, siempre y cuando la entidad adjudicadora haya procedido a:
a) Solicitar por escrito al proveedor o contratista afectado que describa con mayor detalle todo elemento
constitutivo de su oferta que suscite dudas acerca de su aptitud para cumplir el contrato; y
b) Estudiar toda la información adicional facilitada por el proveedor o contratista o que figuraba en
su oferta, sin que esa información haya disipado sus dudas.
2. La decisión por la que la entidad adjudicadora rechace una oferta, conforme a lo previsto en el presente
artículo, así como los motivos que hayan justificado su decisión, y todas las comunicaciones mantenidas
con los proveedores o contratistas en virtud del presente artículo, deberán constar en el expediente del
proceso de contratación. La decisión de la entidad adjudicadora y los motivos que la justifiquen deberán
comunicarse sin demora al proveedor o contratista afectado.

Artículo 21. Exclusión de un proveedor o contratista del procedimiento de contratación por haber
ofrecido algún incentivo o por gozar de alguna ventaja competitiva desleal o adolecer de algún conflicto
de intereses
1. La entidad adjudicadora excluirá a un proveedor o contratista del procedimiento de
contratación cuando:
a) El proveedor o contratista ofrezca, conceda o acuerde conceder directa o indirectamente a un
funcionario o empleado pasado o actual de la entidad adjudicadora, o a alguna otra autoridad
pública, alguna ventaja financiera o alguna oferta de empleo, de servicios o de valor, a título
de incentivo, para influir en algún acto o decisión de la entidad adjudicadora o en el
procedimiento seguido respecto de la adjudicación de un contrato; o cuando
b) El proveedor o contratista goce de alguna ventaja competitiva desleal o tenga un conflicto de
intereses que violen las normas de derecho interno aplicables.
2. Toda decisión de la entidad adjudicadora de excluir a un proveedor o contratista del procedimiento de
contratación con arreglo a lo previsto en este artículo, así como su motivación, serán consignadas en el
expediente del proceso de contratación y comunicadas sin demora al proveedor o contratista afectado.

Artículo 22. Aceptación de la oferta declarada ganadora y entrada en vigor del contrato
1. La entidad adjudicadora aceptará la oferta declarada ganadora a menos que:
a) El proveedor o contratista que haya presentado la oferta ganadora haya sido descalificado en
virtud del artículo 9 de la presente Ley; o que
b) Se haya cancelado el procedimiento conforme al párrafo 1 del artículo 19 de la
presente Ley; o que
c) La oferta declarada ganadora al final del proceso sea rechazada por ser considerada
anormalmente baja en virtud del artículo 20 de la presente Ley; o que
d) El proveedor o contratista que haya presentado la oferta ganadora sea excluido del proceso
de contratación por los motivos especificados en el artículo 21 de la presente Ley.

46
Compilación Normativa
Adquisiciones, del Sector Público en los Tratados de Libre Comercio,
Banco Interamericano de Desarrollo y Banco Mundial

2. La entidad adjudicadora dará pronto aviso a todo proveedor o contratista que haya presentado ofertas de
su decisión de aceptar la oferta ganadora al final de la moratoria. Dicho aviso deberá contener, al menos,
los siguientes datos:
a) El nombre y la dirección del proveedor o contratista que presentó la oferta ganadora;
b) El precio del contrato adjudicado o, cuando la oferta ganadora se haya determinado en
función del precio y de otros criterios, el precio del contrato adjudicado y un resumen de
otros rasgos y ventajas comparativas de la oferta ganadora; y
c) La duración de la moratoria que se haya fijado en el pliego de condiciones y que se ajuste a
lo requerido en el reglamento de la contratación pública. La moratoria empezará a correr a
partir del envío del aviso previsto en este párrafo a todo proveedor o contratista que haya
presentado una oferta.
3. El párrafo 2 del presente artículo no será aplicable:
a) A los contratos adjudicados en virtud de acuerdos marco que no prevean una
segunda etapa competitiva;
b) Cuando el precio del contrato sea inferior al límite fijado en el reglamento de la
contratación pública; o
c) Cuando la entidad adjudicadora determine que la urgencia de ciertas consideraciones de
interés público justifica la ejecución del contrato adjudicado sin moratoria alguna. La
decisión por la que la entidad adjudicadora determine la urgencia quedará consignada, junto
con su motivación, en el expediente del proceso de adjudicación.
4. Al expirar la moratoria, o de no ser aplicable moratoria alguna, la entidad adjudicadora enviará sin
dilación, una vez determinada la oferta ganadora, un aviso de aceptación de esa oferta al proveedor o
contratista que la haya presentado, salvo que el [nombre del tribunal o tribunales] o [el órgano
competente designado por el Estado promulgante] ordene otra cosa.
5. Salvo que se requiera un contrato escrito y/o la aprobación de una autoridad superior, el contrato
adjudicado entrará en vigor, en los términos estipulados en la oferta ganadora, al enviarse el aviso de
aceptación al proveedor o contratista que la haya presentado, siempre que el aviso le haya sido expedido
durante el plazo de validez de su oferta.
6. Cuando el pliego de condiciones requiera que el proveedor o contratista, cuya oferta haya sido aceptada,
firme un contrato escrito conforme a los términos de la oferta aceptada:
a) La entidad adjudicadora y ese proveedor o contratista firmarán el contrato dentro
de un plazo razonable contado a partir del momento en que se expida, al proveedor
o al contratista, el aviso de su aceptación;
b) Salvo que en el pliego de condiciones se disponga que el contrato adjudicado
quedará sujeto a la aprobación de otra autoridad, dicho contrato entrará en vigor al
ser firmado por el proveedor o contratista interesado y la entidad adjudicadora.
Desde que se expida al proveedor o contratista el aviso de aceptación y hasta que
entre en vigor el contrato adjudicado, ni la entidad adjudicadora ni el proveedor o
contratista adoptarán medida alguna que pueda obstaculizar la entrada en vigor del
contrato adjudicado o su cumplimiento.
7. Si el pliego de condiciones dispone que el contrato adjudicado habrá de ser aprobado por otra autoridad,
el contrato no entrará en vigor sin haberse obtenido esa aprobación. En el pliego de condiciones se
indicará el plazo que se calcule que será necesario, a partir de la expedición del aviso de aceptación, para
obtener esa aprobación. El hecho de que no se haya obtenido la aprobación del contrato dentro del plazo
indicado en el pliego de condiciones no dará lugar ni a la prórroga del plazo de validez de las ofertas

47
señalado en el pliego de condiciones ni a la prórroga del plazo de validez de la garantía de oferta
determinado con arreglo al artículo 17 de la presente Ley, a menos que la prórroga se efectúe conforme a
lo dispuesto en virtud de la misma.
8. Si el proveedor o contratista cuya oferta sea aceptada no firma la escritura del contrato adjudicado al ser
invitado a hacerlo, o no presenta la garantía de cumplimiento del contrato que le sea requerida, la entidad
adjudicadora podrá cancelar la contratación o podrá decidir que adjudicará el contrato a la siguiente oferta
que conserve su validez con arreglo a los criterios y procedimientos enunciados en la presente Ley y en el
pliego de condiciones. De ser este el caso, lo dispuesto en el presente artículo será aplicable a esa oferta
con toda modificación que proceda.
9. Todo aviso previsto en el presente artículo se tendrá por expedido cuando haya sido dirigido
correctamente y sin demora, o dirigido y transmitido de algún otro modo, al proveedor o contratista, o
cuando haya sido remitido a la autoridad que proceda para hacerlo llegar a ese proveedor o contratista, por
cualquier medio fiable determinado con arreglo al artículo 7 de la presente Ley.
10. Al entrar en vigor el contrato adjudicado y, de ser requerido, al presentar el proveedor o
contratista una garantía del cumplimiento del contrato, se dará aviso de la adjudicación del contrato
a los demás proveedores o contratistas, indicándose el nombre y la dirección del adjudicatario y el
precio del contrato adjudicado.

Artículo 23. Anuncio público de los contratos adjudicados y de todo acuerdo marco concertado
1. Al entrar en vigor el contrato adjudicado o al concertarse un acuerdo marco, la entidad
adjudicadora publicará sin demora un aviso del contrato adjudicado o del acuerdo marco
concertado, en donde se dará el nombre del adjudicatario o, si se trata de un acuerdo marco, el
nombre o los nombres de los proveedores o contratistas con los que se haya concertado el acuerdo
marco, así como el precio del contrato adjudicado.
2. El párrafo 1 no será aplicable a contrato alguno cuyo precio sea inferior al límite mínimo fijado en el
reglamento de la contratación pública. La entidad adjudicadora publicará periódicamente, al menos una
vez al año, avisos de tales adjudicaciones.
3. El reglamento de la contratación pública deberá disponer la manera en que se habrán de publicar los
avisos previstos en el presente artículo.

Artículo 24. Confidencialidad


1. En sus comunicaciones con los proveedores o contratistas o con cualquier persona, la entidad
adjudicadora no deberá proporcionar dato alguno cuando la prohibición de su divulgación sea necesaria
para proteger intereses de seguridad esenciales del Estado, o cuando su divulgación sea contraria a
derecho, pueda obstaculizar la acción de la justicia, pueda perjudicar intereses comerciales legítimos de
los proveedores o contratistas, o menoscabe la libre competencia comercial, a menos que la divulgación de
esa información sea ordenada por el [nombre del tribunal o de los tribunales] o por el [nombre del órgano
competente designado por el Estado promulgante] y, en tal caso, la divulgación se efectuará cumpliendo
las condiciones enunciadas en la orden dictada.
2. Salvo cuando facilite o publique información en virtud de los párrafos 2 y 10 del artículo 22 y de
los artículos 23, 25 y 42 de la presente Ley, la entidad adjudicadora estudiará las solicitudes de
precalificación o de preselección y las ofertas recibidas evitando que su contenido llegue al
conocimiento de otros proveedores o contratistas concurrentes o de alguna otra persona no
autorizada a tener acceso a este tipo de información.

48
Compilación Normativa
Adquisiciones, del Sector Público en los Tratados de Libre Comercio,
Banco Interamericano de Desarrollo y Banco Mundial

3. Toda conversación, comunicación, negociación o diálogo entre la entidad adjudicadora y un proveedor


o contratista que se mantenga, con arreglo a los artículos 48, párrafo 3, y 49 a 52 de la presente Ley, será
tenido por confidencial. Salvo que lo requiera la ley o una orden del [nombre del tribunal o tribunales] o
del [nombre del órgano competente designado por el Estado promulgante], las partes en esas
conversaciones, comunicaciones, negociaciones o diálogos se abstendrán de revelar a cualquier otra
persona el precio o cualquier dato técnico o de otra índole referente a estas conversaciones,
comunicaciones, negociaciones o diálogos, sin el consentimiento de la otra parte.
4. A reserva de lo que requiera el párrafo 1 del presente artículo, en toda contratación en que se disponga
de información reservada, la entidad adjudicadora podrá:
a) Imponer a los proveedores o contratistas la observancia de ciertas medidas destinadas
a proteger la información reservada; y
b) Exigir de sus proveedores o contratistas que impongan, a su vez, la observancia de
esas medidas a cualquier subcontratista suyo.

Artículo 25. Expediente del procedimiento de adjudicación


1. La entidad adjudicadora llevará un expediente del proceso de adjudicación en el que conste la
siguiente información:
a) Una breve descripción del objeto del contrato adjudicable;
b) Los nombres y direcciones de los proveedores o contratistas que hayan presentado ofertas y el
nombre y la dirección del proveedor o proveedores o del contratista o contratistas con los que se
haya cerrado el contrato y el precio al que haya sido adjudicado (en la contratación con arreglo a
un acuerdo marco, se darán también los nombres y direcciones del proveedor o proveedores o del
contratista o contratistas con los que se haya concertado el acuerdo marco);
c) Una declaración de las razones y circunstancias por las que la entidad adjudicadora justifique su
decisión respecto de los medios de comunicación utilizables y de todo requisito de forma exigido;
d) En las contrataciones, en que la entidad adjudicadora, de conformidad con el artículo 8 de la
presente Ley, limite la participación de proveedores o contratistas, una declaración de las razones y
circunstancias por las que la entidad adjudicadora justifique tal limitación;
e) Si la entidad adjudicadora recurre a un método de contratación distinto de la licitación abierta, una
declaración de las razones y circunstancias por las que la entidad adjudicadora justifique su recurso
a ese otro método;
f) De recurrirse a un método de contratación en que se realice una subasta electrónica inversa o en
que este tipo de subasta sea una etapa previa a la adjudicación del contrato, una declaración de las
razones y circunstancias por las que la entidad adjudicadora justifique su recurso a la subasta
electrónica inversa, así como las fechas de apertura y clausura de dicha subasta;
g) En la contratación con arreglo a un acuerdo marco, una relación de las razones y circunstancias en
que se basó para recurrir a un procedimiento regido por un acuerdo marco y para elegir un
determinado tipo de acuerdo marco;
h) De haberse cancelado el proceso de adjudicación conforme a lo previsto en el párrafo 1 del artículo
19 de la presente Ley, una declaración sobre la decisión de cancelación y sobre las razones y
circunstancias por las que la entidad adjudicadora justifique tal decisión;
i) De haberse considerado algún factor socioeconómico para la adjudicación del contrato,
información acerca de ese o esos factores y de la manera en que se aplicaron;

49
j) De no haberse aplicado moratoria alguna, una declaración de las razones y circunstancias por las
que la entidad adjudicadora justifique el no haber aplicado esa moratoria;
k) De interponerse un recurso de reconsideración o una apelación conforme a lo previsto en el
capítulo VIII de la presente Ley, una copia del recurso o apelación de que se trate y de todas las
decisiones adoptadas en los procedimientos pertinentes y su justificación;

l) Una reseña de toda solicitud de aclaración de los documentos de precalificación o de preselección,


de haberlos, o del pliego de condiciones, así como de toda respuesta aclaratoria que se haya dado,
y una reseña de toda modificación que se haya introducido en esos documentos;
m) Información acerca de la idoneidad o falta de idoneidad demostrada por los proveedores o
contratistas que presentaron solicitudes de precalificación o de preselección, de estar previsto
este trámite, o que presentaron ofertas;
n) Si la oferta se ha rechazado conforme al artículo 20 de la presente Ley, una declaración
al respecto y sobre las razones y circunstancias por las que la entidad adjudicadora
justifique su decisión;
o) Si un proveedor o contratista ha sido excluido del procedimiento de contratación en virtud del
artículo 21 de la presente Ley, una declaración al respecto y sobre las razones y circunstancias
por las que la entidad adjudicadora justifique su decisión;
p) Una copia del aviso de moratoria dado de conformidad con el párrafo 2 del artículo 22 de
la presente Ley;
q) Si el procedimiento culmina con la adjudicación de un contrato conforme al párrafo 8 del
artículo 22 de la presente Ley, una declaración al respecto y sobre los motivos que
justificaron la decisión adoptada;
r) El precio del contrato y una reseña de las restantes condiciones básicas del contrato adjudicado;
de haberse celebrado por escrito, una copia del contrato. (En la contratación con arreglo a un
acuerdo marco, también un resumen de las principales condiciones del acuerdo marco o una
copia de todo acuerdo marco concertado por escrito);
s) Para cada oferta, el precio y una reseña de las demás condiciones básicas;
t) Una reseña de la evaluación de las ofertas, junto con toda preferencia que se haya aplicado con
arreglo a lo previsto en el párrafo 3 b) del artículo 11 de la presente Ley y las razones y
circunstancias que justifiquen el rechazo de las ofertas presentadas durante la subasta;
u) Cuando se hayan invocado exenciones de la divulgación de información en virtud del párrafo 1
del artículo 24 o del artículo 69 de la presente Ley, las razones y circunstancias por las que se
hayan invocado tales exenciones;
v) En toda contratación que concierna información reservada, los requisitos impuestos a los
proveedores y contratistas para proteger la información reservada conforme al párrafo 4 del
artículo 24 de la presente Ley; y
w) Otros datos que deban consignarse en el expediente conforme a lo previsto en la presente Ley o
en el reglamento de la contratación pública.
2. La parte del expediente a la que se hace referencia en los apartados a) a k) del párrafo 1 del presente
artículo será dada a conocer, previa solicitud, a toda persona interesada tras haber sido aceptada la oferta
ganadora o tras haber sido cancelada la contratación.

50
Compilación Normativa
Adquisiciones, del Sector Público en los Tratados de Libre Comercio,
Banco Interamericano de Desarrollo y Banco Mundial

3. A reserva de lo dispuesto en el párrafo 4 del presente artículo, o salvo cuando se divulgue


conforme al párrafo 3 del artículo 42, la parte del expediente a la que se hace referencia en los
apartados p) a t) del párrafo 1 del presente artículo será puesta, previa solicitud, a disposición de todo
proveedor o contratista que haya presentado una oferta, una vez que haya tenido conocimiento de la
decisión sobre la aceptación de la oferta ganadora.
4. Salvo mandato de hacer lo dictado por el [nombre del tribunal o tribunales] o por el [nombre del
órgano competente designado por el Estado promulgante], y a reserva de lo que se disponga en ese
mandato, la entidad adjudicadora no deberá divulgar:
a) Información alguna tomada del expediente del proceso de adjudicación si el impedimento
de su divulgación es necesario para proteger intereses esenciales de seguridad del Estado o
si su divulgación pudiera ser contraria a derecho, obstaculizar la acción de la justicia,
dañar intereses comerciales legítimos de los proveedores o contratistas, o menoscabar la
libre competencia comercial;
b) Datos referentes al examen y a la evaluación de las ofertas, que no formen parte de la
información reseñada conforme a lo previsto en el apartado t) del párrafo 1 del presente artículo.
5. La entidad adjudicadora deberá ordenar, archivar y preservar todos los documentos relacionados con el
proceso adjudicatorio conforme a lo especificado en el reglamento de la contratación pública y en
cualquier otra norma jurídica aplicable de derecho interno.

Artículo 26. Código de conducta


Se promulgará un código de conducta para funcionarios o empleados de las entidades adjudicadoras, que
regulará la prevención de conflictos de interés en la contratación pública y, cuando proceda, preverá
medidas para reglamentar las declaraciones exigibles a ese respecto del personal de la contratación acerca
de todo contrato adjudicable, como las declaraciones de interés en determinadas contrataciones, los
procedimientos de selección y los requisitos de capacitación de ese personal. El código de conducta así
promulgado se pondrá sin demora a disposición del público y será sistemáticamente actualizado.

51
Compilación Normativa
Adquisiciones, del Sector Público en los Tratados de Libre Comercio,
Banco Interamericano de Desarrollo y Banco Mundial

CAPÍTULO II. MÉTODOS DE CONTRATACIÓN Y SUS CONDICIONES DE EMPLEO;


CONVOCATORIA Y ANUNCIOS DE LA CONTRATACIÓN

Sección I. Métodos de contratación y sus condiciones de empleo

Artículo 27. Métodos de contratación4


1. La entidad adjudicadora podrá llevar a cabo la contratación mediante:
a) La licitación abierta;
b) La licitación restringida;
c) La solicitud de cotizaciones;
d) La solicitud de propuestas sin negociación;
e) La licitación en dos etapas;
f) La solicitud de propuestas con diálogo;
g) La solicitud de propuestas con negociación consecutiva;
h) La negociación competitiva;
i) La subasta electrónica inversa;
j) La contratación con un solo proveedor o contratista.
2. La entidad adjudicadora podrá llevar a cabo su contratación con arreglo a un acuerdo marco, de
conformidad con lo dispuesto en el capítulo VII de la presente Ley.

Artículo 28. Reglas generales aplicables a la selección de un método de contratación


1. Salvo lo dispuesto en los artículos 29 a 31 de la presente Ley, la entidad adjudicadora deberá realizar su
contratación por el método de la licitación abierta.
4 Los Estados podrán optar por no incorporar todos los métodos de contratación enumerados en el
presente artículo a su legislación nacional, aunque siempre debe preverse una gama apropiada de
opciones, inclusive la licitación abierta. Acerca de esta cuestión, véase la Guía para la incorporación al
derecho interno de la Ley Modelo de la CNUDMI sobre la Contratación Pública. Los Estados pueden
estudiar si, para determinados métodos de contratación, es conveniente prever un requisito de aprobación
a alto nivel por un órgano gubernamental designado. Acerca de esta cuestión, véase la Guía para la
incorporación al derecho interno.
2. La entidad adjudicadora podrá recurrir a un método de contratación distinto de la licitación abierta
únicamente cuando esté obrando con arreglo a lo previsto en los artículos 29 a 31 de la presente Ley, y
deberá seleccionar ese otro método conforme resulte apropiado en las circunstancias del contrato
adjudicable, procurando siempre que el proceso adjudicatorio resulte lo más competitivo posible.
3. Si la entidad adjudicadora recurre a un método de contratación distinto del de la licitación abierta,
deberá consignar en el expediente previsto en el artículo 25 de la presente Ley una relación de las razones
y circunstancias que hayan justificado su recurso a dicho método.

53
Artículo 29. Condiciones de empleo de los métodos de contratación previstos en el capítulo IV de la
presente Ley (licitación restringida, solicitud de cotizaciones y solicitud de propuestas sin negociación)
1. La entidad adjudicadora podrá entablar un proceso de contratación por el método de la licitación
restringida de conformidad con lo previsto en el artículo 45 de la presente Ley cuando:
a) El objeto de la contratación sea únicamente obtenible, por razón de su elevada complejidad o de
su índole especializada, de un número limitado de proveedores o contratistas; o
b) El tiempo y los gastos que supondría el examen y la evaluación de un gran número de ofertas
resulten desproporcionados en relación con el valor del objeto del contrato adjudicable.
2. La entidad adjudicadora podrá entablar un proceso de contratación por el método de la solicitud de
cotizaciones, conforme a lo previsto en el artículo 46 de la presente Ley, para la contratación de bienes y
servicios que sean fáciles de obtener, es decir, sin que hayan de ser producidos o suministrados conforme
a alguna descripción particular dada por la entidad adjudicadora y respecto de los cuales exista una oferta
establecida en el mercado, siempre y cuando el valor previsto del contrato adjudicable sea inferior al
umbral que se haya enunciado al respecto en el reglamento de la contratación pública.
3. La entidad adjudicadora podrá entablar un proceso de contratación por el método de la solicitud de
propuestas sin negociación, conforme a lo previsto en el artículo 47 de la presente Ley, cuando la entidad
adjudicadora vaya a examinar por separado los aspectos financieros de las propuestas y únicamente tras
haber concluido el examen y la evaluación de las características técnicas y de calidad y de los posibles
resultados de las propuestas.

Artículo 30. Condiciones de empleo de los métodos de contratación previstos en el capítulo V de la


presente Ley (licitación en dos etapas, solicitud de propuestas con diálogo, solicitud de propuestas con
negociación consecutiva, negociación competitiva y contratación con un solo proveedor o contratista)
1. La entidad adjudicadora podrá contratar por el método de la licitación en dos etapas, conforme a lo
previsto en el artículo 48 de la presente Ley, cuando:
a) La entidad adjudicadora considere que son necesarias conversaciones con los proveedores o
contratistas para perfeccionar aspectos de la descripción del objeto de la contratación y para
formularlos con la precisión que exige lo dispuesto en el artículo 10 de la presente Ley y
para que la entidad adjudicadora pueda obtener la solución más satisfactoria de sus
necesidades de contratación; o
b) En casos en que se haya convocado una licitación abierta sin que se hayan presentado ofertas o
cuando la entidad adjudicadora haya cancelado esa licitación con arreglo a lo dispuesto en el
párrafo 1 del artículo 19 de la presente Ley y cuando no sea probable, a juicio de la entidad
adjudicadora, que una nueva convocatoria a licitación o la elección de uno de los métodos de
contratación previstos en el capítulo IV de la presente Ley permita adjudicar un contrato.
2. La entidad adjudicadora podrá [con la aprobación del [nombre del órgano competente que el Estado
promulgante designe para dar esa aprobación]]5, recurrir a la contratación mediante una solicitud de
propuestas con diálogo de conformidad con el artículo 49 de la presente Ley:
a) Cuando la entidad adjudicadora no esté en condiciones de hacer una descripción detallada
del objeto de la contratación de conformidad con lo dispuesto en el artículo 10 de la presente
Ley y determine que es necesario un diálogo con los proveedores o contratistas para obtener
la solución más satisfactoria de sus necesidades de contratación;

54
Compilación Normativa
Adquisiciones, del Sector Público en los Tratados de Libre Comercio,
Banco Interamericano de Desarrollo y Banco Mundial

b) Cuando la entidad adjudicadora desee firmar un contrato para fines de investigación,


experimentación, estudio o desarrollo, salvo que en el contrato se haya previsto la
producción de bienes en cantidad suficiente para asegurar su viabilidad comercial o para
amortizar los gastos de investigación y desarrollo;
c) Cuando la entidad adjudicadora determine que el método de contratación seleccionado sea el
más apto para la protección de los intereses esenciales de la seguridad del Estado; o
d) El Estado promulgante tal vez desee dar vigor a la disposición entre corchetes cuando quiera
subordinar este método de contratación a una medida de control previo.
d) En casos en que se haya convocado una licitación abierta sin que se hayan presentado ofertas o
cuando la entidad adjudicadora haya cancelado esa licitación con arreglo a lo dispuesto en el
párrafo 1 del artículo 19 de la presente Ley y cuando no sea probable, a juicio de la entidad
adjudicadora, que una nueva convocatoria a licitación o la elección de uno de los métodos de
contratación previstos en el capítulo IV de la presente Ley permita adjudicar un contrato.
3. La entidad adjudicadora podrá contratar por el método de la solicitud de propuestas con
negociación consecutiva, conforme a lo previsto en el artículo 50 de la presente Ley, cuando dicha
entidad vaya a examinar por separado los aspectos financieros de las propuestas y únicamente tras
haber concluido el examen y la evaluación de las características técnicas y de calidad y de los
posibles resultados de las propuestas, y determine que son necesarias las negociaciones consecutivas
con los proveedores o contratistas para asegurar que las condiciones financieras del contrato
adjudicable sean aceptables para la entidad adjudicadora.
4. La entidad adjudicadora podrá adjudicar un contrato por el método de negociación competitiva,
conforme a lo previsto en el artículo 51 de la presente Ley, de darse las circunstancias siguientes:
a) Si la necesidad del objeto de la contratación es tan urgente que resulte inviable entablar un
proceso de licitación abierta o cualquier otro método competitivo de contratación por el
tiempo que llevaría el empleo de esos métodos, siempre que las circunstancias que hayan
dado lugar a la urgencia no sean previsibles para la entidad adjudicadora ni obedezcan a una
conducta dilatoria de su parte;
b) Si, debido a una situación de catástrofe, la necesidad del objeto de la contratación es tan
urgente que resulte inviable recurrir a la licitación abierta o cualquier otro método
competitivo de contratación por el tiempo que llevaría el empleo de esos métodos; y
c) Si la entidad adjudicadora determina que cualquier otro método competitivo de contratación
resultaría inadecuado para la protección de los intereses esenciales de seguridad del Estado.
5. La entidad adjudicadora podrá contratar con un solo proveedor o contratista, conforme a lo previsto en
el artículo 52 de la presente Ley, cuando se den las siguientes circunstancias excepcionales:
a) Si el objeto del contrato adjudicable solo puede obtenerse de determinado proveedor o
contratista, o si determinado proveedor o contratista goza de un derecho exclusivo respecto del
objeto del contrato, por lo que, a falta de otras opciones razonables, no es posible valerse de
ningún otro método de contratación;
b) Si, debido a una situación de catástrofe, la necesidad del objeto del contrato es tan urgente que
no resulte viable entablar algún otro método de contratación pública por el tiempo necesario para
el empleo de esos métodos;
c) Si, habiendo adquirido ya bienes, equipo, tecnología o servicios de determinado proveedor o
contratista, la entidad adjudicadora decide adquirir más productos del mismo proveedor o
contratista por razones de normalización o por la necesidad de asegurar su compatibilidad
con los bienes, el equipo, la tecnología o los servicios que se estén utilizando, y teniendo

55
además en cuenta la eficacia con la que el contrato original haya respondido a las
necesidades de la entidad adjudicadora, el volumen relativamente bajo del contrato
propuesto en comparación con el del contrato original, el carácter razonable del precio y la
inexistencia de otra fuente de suministro que resulte adecuada;
d) Si la entidad adjudicadora determina que cualquier otro método de contratación resultaría
inadecuado para la protección de los intereses esenciales de seguridad del Estado; o
e) Si, [a reserva de la aprobación del [nombre del órgano competente designado por el Estado
promulgante para dar esa aprobación], y] tras haberse publicado un aviso y dado la oportunidad
debida para hacer observaciones, es necesario recurrir a un proveedor o contratista determinado
para promover alguna política socioeconómica de este Estado, siempre que no sea posible
promover esa política contratando a algún otro proveedor o contratista.

Artículo 31. Condiciones de empleo de la subasta electrónica inversa


1. La entidad adjudicadora podrá entablar un procedimiento de contratación recurriendo a una subasta
electrónica inversa, conforme a las disposiciones del capítulo VI de la presente Ley, cuando se cumplan
las siguientes condiciones:
a) Que la entidad adjudicadora pueda formular una descripción detallada del objeto del contrato adjudicable;
b) Que exista un mercado competitivo de proveedores o contratistas previsiblemente cualificados
para participar en la subasta electrónica inversa que garantice que esa subasta será competitiva; y
c) Que los criterios que vaya a utilizar la entidad adjudicadora para determinar la oferta ganadora
sean cuantificables y puedan expresarse en términos monetarios.
2. La entidad adjudicadora podrá utilizar una subasta electrónica inversa como la fase que antecede a la
adjudicación del contrato en un método de contratación, según proceda, de conformidad con lo dispuesto
en la presente Ley. También podrá recurrir a una subasta electrónica inversa para la adjudicación de un
contrato en un procedimiento de acuerdo marco con segunda etapa competitiva de conformidad con lo
dispuesto en la presente Ley. Únicamente podrá recurrirse a una subasta electrónica inversa en virtud de
este párrafo cuando se cumplan las condiciones enunciadas en el párrafo 1 c) del presente artículo.

Artículo 32. Condiciones de empleo del procedimiento del acuerdo marco


1. La entidad adjudicadora podrá contratar con arreglo a un acuerdo marco a tenor de lo dispuesto en el
capítulo VII de la presente Ley si prevé que:
a) El objeto del contrato adjudicable resultará necesario con una frecuencia indeterminable o
reiterada durante cierto período de tiempo; o
b) Debido a su naturaleza, el objeto del contrato adjudicable puede resultar urgentemente necesario
durante cierto período de tiempo.
2. La entidad adjudicadora consignará en el expediente previsto en el artículo 25 de la presente Ley una
declaración de las razones y circunstancias en que se basó para recurrir a la contratación con arreglo a un
acuerdo marco, y para seleccionar un determinado tipo de acuerdo marco.

56
Compilación Normativa
Adquisiciones, del Sector Público en los Tratados de Libre Comercio,
Banco Interamericano de Desarrollo y Banco Mundial

Sección II. Convocatoria y anuncios de la contratación

Artículo 33. Convocatoria a licitación abierta, licitación en dos etapas y la subasta electrónica inversa
como medio de contratación
1. La convocatoria a licitación abierta o a licitación en dos etapas o la convocatoria a subasta electrónica
inversa, conforme a lo dispuesto en el artículo
53 de la presente Ley, se publicará en la publicación oficial que se indique en el reglamento de
la contratación pública.
2. La convocatoria deberá también publicarse en medios internacionales de comunicación, a fin de que
tengan amplio acceso a ella los proveedores o contratistas internacionales.
3. Las disposiciones del presente artículo no serán aplicables en el caso en que la entidad adjudicadora
recurra a un procedimiento de precalificación conforme a lo dispuesto en el artículo 18 de la presente Ley.
4. La entidad adjudicadora no estará obligada a publicar la convocatoria, conforme a lo dispuesto en el
párrafo 2 del presente artículo, en la contratación nacional y en los procedimientos de contratación en que
dicha entidad determine que, en vista del escaso valor del objeto del contrato adjudicable, es probable que
únicamente los proveedores y contratistas nacionales tengan interés en presentar ofertas.

Artículo 34. Convocatoria y anuncios de contratación en la licitación restringida, la solicitud de


cotizaciones, la negociación competitiva y la contratación con un solo proveedor o contratista
1. Cuando la entidad adjudicadora recurra a la licitación restringida como método de contratación por los
motivos especificados en el párrafo 1 a) del artículo 29 de la presente Ley, solicitará ofertas a todos los
proveedores y contratistas de los que pueda obtenerse el objeto del contrato adjudicable;
Cuando la entidad adjudicadora recurra a la licitación restringida como método de contratación por los
motivos especificados en el párrafo 1 b) del artículo 29 de la presente Ley, seleccionará los proveedores o
contratistas de los que vaya a solicitar ofertas sin criterios discriminatorios y en número suficiente para
garantizar una verdadera competencia.
2. Cuando la entidad adjudicadora recurra a la solicitud de cotizaciones como método de contratación de
conformidad con lo dispuesto en el párrafo 2 del artículo 29 de la presente Ley, solicitará cotizaciones del
mayor número practicable de proveedores o contratistas, pero de un mínimo de tres.
3. Cuando la entidad adjudicadora recurra a la negociación competitiva como método de contratación de
conformidad con lo dispuesto en el párrafo 4 del artículo 30 de la presente Ley, entablará negociaciones con un
número suficiente de proveedores o contratistas para garantizar que haya una verdadera competencia.
4. Cuando la entidad adjudicadora recurra a la contratación con un solo proveedor o contratista de
conformidad con lo dispuesto en el párrafo 5 del artículo 30 de la presente Ley, podrá invitar a un solo
proveedor o contratista a que presente una propuesta o una cotización.
5. Antes de proceder a una convocatoria directa de conformidad con lo dispuesto en los párrafos 1, 3
y 4 del presente artículo, la entidad adjudicadora hará publicar un anuncio de la contratación en la
publicación oficial que se indique en el reglamento de la contratación pública. El anuncio contendrá
como mínimo la siguiente información:
a) El nombre y la dirección de la entidad adjudicadora;
b) Un resumen de las principales condiciones del contrato o acuerdo marco que se haya de firmar a raíz
del proceso de contratación, en el que deberán indicarse la naturaleza y la cantidad de bienes que
hayan de suministrarse y el lugar de entrega, la naturaleza y la ubicación de las obras que hayan de

57
efectuarse, o la naturaleza de los servicios y el lugar donde hayan de prestarse, así como el plazo
conveniente o necesario para el suministro de los bienes o la terminación de las obras, o el plazo o el
calendario para la prestación de los servicios;
c) Una declaración con arreglo al artículo 8 de la presente Ley; y
d) El método de contratación que habrá de emplearse.
6. Las disposiciones del párrafo 5 no serán aplicables en el caso de urgencia mencionado en los párrafos 4
a) y b) y 5 b) del artículo 30, de la presente Ley.

Artículo 35. La convocatoria en los procedimientos de solicitud de propuestas


1. La convocatoria a participar en un procedimiento de solicitud de propuestas se publicará de
conformidad con lo dispuesto en los párrafos 1 y 2 del artículo 33 de la presente Ley, salvo cuando:
a) La entidad adjudicadora recurra a un procedimiento de precalificación conforme a lo dispuesto en el
artículo 18 de la presente Ley o a un procedimiento de preselección conforme a lo dispuesto en el
párrafo 3 del artículo 49 de la presente Ley; o
b) La entidad adjudicadora recurra a la convocatoria directa en las condiciones establecidas en el
párrafo 2 del presente artículo; o
c) La entidad adjudicadora decida no hacer publicar la invitación de conformidad con el párrafo 2 del
artículo 33 de la presente Ley cuando se den las circunstancias previstas en el párrafo 4 del artículo
33 de la presente Ley.
2. La entidad adjudicadora podrá recurrir a la convocatoria directa en los procedimientos de
solicitud de propuestas si:
a) El objeto del contrato adjudicable solo puede obtenerse de un número limitado de proveedores o
contratistas, siempre que la entidad adjudicadora invite a todos esos proveedores o contratistas a
presentar propuestas; o
b) El tiempo y el costo requeridos para examinar y evaluar un gran número de propuestas serían
excesivos habida cuenta del valor del objeto del contrato adjudicable, siempre que la entidad
adjudicadora invite a presentar propuestas a un número suficiente de proveedores o contratistas para
garantizar una verdadera competencia y seleccione sin ningún tipo de discriminación a los
proveedores o contratistas a quienes vaya a solicitar propuestas; o
c) La contratación incluye información reservada, siempre que la entidad adjudicadora invite a
presentar propuestas a un número suficiente de proveedores o contratistas para garantizar
una verdadera competencia.
3. La entidad adjudicadora consignará en el expediente previsto en el artículo 25 de la presente Ley una
declaración de los motivos y circunstancias en que se basó para seleccionar la convocatoria directa en un
procedimiento de solicitud de propuestas.
4. La entidad adjudicadora publicará un anuncio de la contratación de conformidad con los requisitos
establecidos en el párrafo 5 del artículo 34 de la presente Ley cuando recurra a la convocatoria directa en
un procedimiento de solicitud de propuestas.

58
Compilación Normativa
Adquisiciones, del Sector Público en los Tratados de Libre Comercio,
Banco Interamericano de Desarrollo y Banco Mundial

CAPÍTULO III. LICITACIÓN ABIERTA

Sección I. Convocatoria a licitación

Artículo 36. Procedimientos de convocatoria de licitación


La entidad adjudicadora llamará a licitación haciendo pública una invitación a presentar ofertas de
conformidad con lo dispuesto en el artículo 33 de la presente Ley.

Artículo 37. Contenido de la convocatoria a licitación


La convocatoria a licitación deberá incluir la siguiente información:
a) El nombre y la dirección de la entidad adjudicadora;
b) Un resumen de las principales condiciones del contrato que se haya de firmar a raíz del
proceso de contratación, en el que deberán indicarse la naturaleza y la cantidad de bienes
que hayan de suministrarse y el lugar de entrega, la naturaleza y la ubicación de las obras
que hayan de efectuarse, o la naturaleza de los servicios y el lugar donde hayan de prestarse,
así como el plazo conveniente o necesario para el suministro de los bienes o la terminación
de las obras, o la prestación de los servicios;
c) Un resumen de los procedimientos y criterios que se aplicarán para evaluar la idoneidad de
los proveedores o contratistas y de los documentos probatorios y demás información que
deban presentar los proveedores o contratistas para demostrar su idoneidad, de conformidad
con lo dispuesto en el artículo 9 de la presente Ley;
d) Una declaración de conformidad con el artículo 8 de la presente Ley;
e) Los medios para obtener el pliego de condiciones y el lugar donde puede obtenerse;
f) El precio que eventualmente exija la entidad adjudicadora por el pliego de condiciones;
g) Si se exige una suma por el pliego de condiciones, la moneda y los medios de pago correspondientes;
h) El idioma o los idiomas en que podrá obtenerse el pliego de condiciones;
i) La forma, el lugar y el plazo en que deberán presentarse las ofertas.

Artículo 38. Entrega del pliego de condiciones


La entidad adjudicadora entregará el pliego de condiciones a cada proveedor o contratista que
responda a la invitación a presentar ofertas de conformidad con los procedimientos y requisitos
estipulados en ella. Si ha habido procedimientos de precalificación, la entidad adjudicadora entregará
un ejemplar del pliego de condiciones a cada proveedor o contratista que haya quedado precalificado
y que pague el precio eventualmente exigido por dicho documento. El precio que la entidad
adjudicadora podrá cobrar a los proveedores o contratistas por el pliego de condiciones no deberá
exceder del costo de su distribución a los proveedores o contratistas.

Artículo 39. Contenido del pliego de condiciones


El pliego de condiciones incluirá la siguiente información:
a) Instrucciones para preparar las ofertas;

59
b) Los criterios y procedimientos que, conforme a lo dispuesto en el artículo 9 de la presente
Ley, se aplicarán para evaluar la idoneidad de los proveedores o contratistas, así como para
volver a demostrarla de conformidad con el párrafo 5 del artículo 43 de la presente Ley;
c) Los requisitos en materia de documentos probatorios y demás datos que deban presentar los
contratistas o proveedores para demostrar su idoneidad;
d) Una descripción detallada del objeto del contrato adjudicable, conforme a lo previsto en el
artículo 10 de la presente Ley; la cantidad de bienes; los servicios que hayan de prestarse; el
lugar donde hayan de entregarse los bienes, efectuarse las obras o prestarse los servicios; y,
si procede, el plazo conveniente o requerido para la entrega de los bienes, la realización de
las obras o la prestación de los servicios;
e) Las cláusulas y condiciones del contrato, de ser ya conocidas por la entidad adjudicadora, y
el texto del contrato que hayan de firmar las partes, de haberlo;
f) De estar permitido presentar variantes de las características del objeto del contrato
adjudicable, de las cláusulas y condiciones del contrato o de otros requisitos fijados en el
pliego de condiciones, una declaración en ese sentido y una descripción de la manera en que
habrán de evaluarse las ofertas presentadas con alguna variante;
g) De estar permitido que los proveedores o contratistas presenten ofertas que correspondan
únicamente a una parte del objeto del contrato adjudicable, una descripción de la parte o las
partes para las que podrán presentarse propuestas;
h) La forma en que habrá de formularse y expresarse el precio de cada oferta, así como una
indicación de si ese precio habrá de cubrir otros elementos distintos del costo en sí del
objeto del contrato adjudicable, tales como cualesquiera gastos de transporte y de seguros,
derechos de aduana e impuestos que sean aplicables;
i) La moneda o las monedas en que habrá de formularse y expresarse el precio de las ofertas;
j) El idioma o los idiomas en que, de conformidad con el artículo 13 de la presente Ley,
habrán de presentarse las ofertas;
k) Cualquier exigencia de la entidad adjudicadora relativa al otorgante o la naturaleza, forma,
cuantía y otras cláusulas y condiciones importantes de la garantía de la oferta que haya de
otorgar todo proveedor o contratista que presente una oferta, conforme a lo previsto en el
artículo 17 de la presente Ley, así como la relativa a toda garantía de ejecución del contrato
adjudicado exigible del proveedor o contratista adjudicatario del contrato, incluidas las
garantías relativas a la mano de obra o los materiales;
l) Si un proveedor o contratista no puede modificar ni retirar su oferta antes de que venza
el plazo para la presentación de ofertas sin perder su garantía de la oferta, una
declaración en ese sentido;
m) La manera, el lugar y el plazo en que deberán presentarse las ofertas de conformidad con el
artículo 14 de la presente Ley;
n) Las modalidades según las cuales los proveedores o contratistas podrán pedir, conforme a lo
previsto en el artículo 15 de la presente Ley, aclaraciones respecto del pliego de
condiciones, y una indicación de si la entidad adjudicadora se propone convocar, en esta
etapa, una reunión de proveedores o contratistas;
o) El plazo de validez de las ofertas, de conformidad con el artículo 41 de la presente Ley;
p) La manera, el lugar, la fecha y la hora en que se procederá a la apertura de las ofertas, de
conformidad con el artículo 42 de la presente Ley;

60
Compilación Normativa
Adquisiciones, del Sector Público en los Tratados de Libre Comercio,
Banco Interamericano de Desarrollo y Banco Mundial

q) Los datos sobre los criterios y el procedimiento de examen de las ofertas según la
descripción del objeto del contrato adjudicable;
r) Datos sobre los criterios y el procedimiento que se seguirán para evaluar las ofertas de
conformidad con el artículo 11 de la presente Ley;
s) La moneda que se utilizará a efectos de evaluar las ofertas de conformidad con el párrafo 4
del artículo 43 de la presente Ley y el tipo de cambio que se utilizará para la conversión de
las ofertas a esa moneda, o una indicación de que se aplicará el tipo de cambio publicado por
una determinada institución financiera y que esté vigente en una determinada fecha;
t) Remisiones a la presente Ley, al reglamento de contratación pública o a cualquier otra
disposición de derecho interno que sea directamente aplicable al proceso de
adjudicación, inclusive las normas que sean aplicables a procedimientos de contratación
pública en que se trate información reservada, así como al lugar donde puedan
consultarse esas leyes y reglamentaciones;
u) El nombre, el cargo y la dirección de uno o más funcionarios o empleados de la entidad
adjudicadora que estén facultados para tener comunicación directa con los proveedores o
contratistas y para recibir directamente de ellos información relacionada con el proceso de
contratación sin la intervención de un intermediario;
v) Una notificación del derecho previsto en el artículo 64 de la presente Ley a recurrir o
apelar contra toda decisión o medida de la entidad adjudicadora por la que se incumplan
presuntamente las disposiciones de la presente Ley, junto con la información acerca de
la duración del período de moratoria aplicable y, de no haberlo, una declaración a tal
efecto y las razones del caso;
w) Cualquier formalidad que sea requerida, conforme a lo previsto en el artículo 22 de la
presente Ley, una vez aceptada la oferta ganadora, para la validez del contrato adjudicado,
inclusive, cuando corresponda, la firma de un contrato escrito, o la aprobación de otra
autoridad, y una estimación del tiempo que, una vez expedido el aviso de aceptación, se
necesitará para obtener esa aprobación;
x) Cualquier otro requisito que fije la entidad adjudicadora, de conformidad con la presente
Ley y con el reglamento de la contratación pública, que sea aplicable a la preparación y
presentación de ofertas y a otros aspectos del proceso de adjudicación.

61
Sección II. Presentación de ofertas

Artículo 40. Presentación de ofertas


1. Las ofertas se presentarán de la manera, en el lugar y dentro del plazo estipulado en el pliego de
condiciones.
2. a) Toda oferta deberá presentarse por escrito y firmada, y:
i) De estar consignada sobre papel, deberá presentarse en sobre sellado; o
ii) De estar consignada de alguna otra manera, deberá satisfacer los requisitos impuestos por
la entidad adjudicadora en el pliego de condiciones, para que la oferta así presentada goce,
como mínimo, de un grado de autenticidad, seguridad, integridad y confidencialidad
análogo al de las demás ofertas;
b) La entidad adjudicadora dará al proveedor o contratista un recibo en el que deberán constar la
fecha y la hora en que se recibió la oferta;
c) La entidad adjudicadora deberá preservar la seguridad, integridad y confidencialidad de toda
oferta y se encargará de que el contenido de la oferta sea examinado únicamente después de
su apertura conforme a lo previsto en la presente Ley.
3. Las ofertas que la entidad adjudicadora reciba una vez vencido el plazo para su presentación se
devolverán sin abrir a los proveedores o contratistas que las hayan presentado.

Artículo 41. Plazo de validez de las ofertas; modificación y retirada de una oferta
1. Las ofertas tendrán validez durante el período indicado en el pliego de condiciones.
2. Antes de que venza el plazo de validez de las ofertas, la entidad adjudicadora podrá solicitar a los
proveedores o contratistas una prórroga de duración determinada. El proveedor o contratista podrá
denegar la solicitud sin perder por ello la garantía de su oferta;
El proveedor o contratista que acepte prorrogar el plazo de validez de su oferta deberá prorrogar o
negociar una prórroga del plazo de validez de la garantía de su oferta o presentar una nueva garantía
que cubra la prórroga de la validez de dicha oferta. Se considerará que el proveedor o contratista cuya
garantía no sea prorrogada, o que no presente una nueva garantía, ha rechazado la solicitud de
prórroga del plazo de validez de su oferta.
3. A menos que en el pliego de condiciones se estipule otra cosa, el proveedor o contratista podrá
modificar o retirar su oferta antes de que venza el plazo para presentarla, sin perder por ello la garantía de
su oferta. La modificación o el aviso de retirada de la oferta serán válidos siempre que la entidad
adjudicadora los reciba antes de que venza el plazo fijado para la presentación de ofertas.

62
Compilación Normativa
Adquisiciones, del Sector Público en los Tratados de Libre Comercio,
Banco Interamericano de Desarrollo y Banco Mundial

Sección III. Evaluación de las ofertas

Artículo 42. Apertura de las ofertas


1. Las ofertas se abrirán en el momento indicado en el pliego de condiciones como fecha límite para la
presentación de ofertas. Se abrirán en el lugar y de conformidad con el modo y los procedimientos
enunciados en el pliego de condiciones.
2. La entidad adjudicadora autorizará a todo proveedor o contratista que haya presentado una oferta a
participar en el acto de apertura o a hacerse representar en él.
3. El nombre y la dirección de cada proveedor o contratista cuya oferta sea abierta y el precio de esa oferta
se anunciarán a los presentes en el acto de apertura y, previa solicitud, se comunicarán a todo proveedor o
contratista que haya presentado una oferta y no esté presente ni representado en el acto de apertura, y
deberán ser anotados de inmediato en el expediente del proceso de licitación conforme a lo prescrito en el
artículo 25 de la presente Ley.

Artículo 43. Examen y evaluación de las ofertas


1. A reserva de lo dispuesto en el apartado b) del presente párrafo, la entidad adjudicadora
considerará conformes las ofertas que cumplan todos los requisitos enunciados en el pliego de
condiciones de conformidad con lo dispuesto en el artículo 10 de la presente Ley;
La entidad adjudicadora podrá considerar conforme una oferta aun cuando se aparte ligeramente de
las características, cláusulas, condiciones y demás requisitos enunciados en el pliego de condiciones,
pero sin alterarlos, o aun cuando adolezca de errores u omisiones que se puedan corregir sin alterar el
fondo de la oferta. Todo desvío de esa índole será cuantificado, en la medida de lo posible, y
debidamente ponderado al evaluar las ofertas.
2. La entidad adjudicadora rechazará una oferta:
a) Cuando el proveedor o contratista que la haya presentado resulte no ser idóneo;
b) Cuando el proveedor o contratista que la haya presentado no acepte la corrección de un error
aritmético realizada con arreglo al artículo 16 de la presente Ley;
c) Cuando la oferta no sea conforme;
d) Si se dan las circunstancias mencionadas en el artículo 20 o 21 de la presente Ley.
3. La entidad adjudicadora evaluará las ofertas que no hayan sido rechazadas a fin de determinar la
oferta ganadora, con arreglo al apartado b) del presente párrafo, según los criterios y procedimientos
enunciados en el pliego de condiciones. No se aplicará criterio ni procedimiento alguno que no esté
enunciado en el pliego de condiciones;
La oferta ganadora será:

a) Cuando el precio sea el único criterio de adjudicación de un contrato, aquella cuyo precio
sea el más bajo; o
b) Cuando existan otros criterios de adjudicación de un contrato, además del precio, aquella
que sea calificada de más ventajosa en función de los criterios y procedimientos de
evaluación de las ofertas enunciados en el pliego de condiciones conforme a lo previsto en
el artículo 11 de la presente Ley.

63
4. A los efectos de la evaluación y comparación de las ofertas, cuando los precios estén expresados en dos
o más monedas, se deberán convertir los precios de todas las ofertas a la moneda estipulada en el pliego de
condiciones aplicando el tipo de cambio indicado en él, conforme a lo previsto en el apartado s) del
artículo 39 de la presente Ley.
5. La entidad adjudicadora, haya habido o no precalificación conforme al artículo 18 de la presente
Ley, podrá exigir al proveedor o contratista que haya presentado la oferta ganadora con arreglo al
apartado b) del párrafo 3 del presente artículo que vuelva a demostrar su idoneidad mediante
criterios y procedimientos que se ajusten a lo dispuesto en el artículo 9 de la presente Ley. Los
criterios y procedimientos que se utilicen para esta nueva demostración deberán estar enunciados en
el pliego de condiciones. Si ha habido precalificación, los criterios que se utilicen serán los mismos
que se hayan aplicado en ella.
6. Cuando se pida al proveedor o contratista que haya presentado la oferta ganadora que vuelva a
demostrar su idoneidad con arreglo al párrafo 5 del presente artículo, y no lo haga, la entidad adjudicadora
rechazará esa oferta y seleccionará la siguiente entre las ofertas todavía válidas, de conformidad con el
párrafo 3 del presente artículo, a reserva del derecho que le confiere el párrafo 1 del artículo 19 de la
presente Ley a cancelar la contratación.

Artículo 44. Prohibición de negociaciones con los proveedores o contratistas


La entidad adjudicadora no celebrará negociación alguna con ningún proveedor o contratista respecto de
la oferta que haya presentado.

64
Compilación Normativa
Adquisiciones, del Sector Público en los Tratados de Libre Comercio,
Banco Interamericano de Desarrollo y Banco Mundial

CAPÍTULO IV. PROCEDIMIENTOS DE LICITACIÓN RESTRINGIDA, SOLICITUD DE


COTIZACIONES Y SOLICITUD DE PROPUESTAS SIN NEGOCIACIÓN

Artículo 45.Procedimiento de licitación restringida


1. La entidad adjudicadora solicitará ofertas de conformidad con lo dispuesto en los párrafos 1 y 5 del
artículo 34 de la presente Ley.
2. Las disposiciones del capítulo III de la presente Ley, exceptuando los artículos 36 a 38, serán aplicables
a los procedimientos de licitación restringida.

Artículo 46. Solicitud de cotizaciones


1. La entidad adjudicadora solicitará cotizaciones de conformidad con lo dispuesto en el párrafo 2 del
artículo 34 de la presente Ley. Se indicará a todo proveedor o contratista invitado a presentar cotizaciones
si el precio ha de incluir elementos distintos del costo del propio objeto del contrato adjudicable, tales
como cualesquiera gastos de transporte y de seguros, derechos de aduana e impuestos que sean aplicables.
2. Cada proveedor o contratista podrá presentar una sola cotización y no podrá modificarla. La
entidad adjudicadora no entablará negociación alguna con un proveedor o contratista respecto de la
cotización que haya presentado.
3. El contrato se adjudicará al proveedor o contratista que presente la cotización más baja que satisfaga las
necesidades de la entidad adjudicadora que se fijen en la solicitud de cotizaciones.

Artículo 47. Solicitud de propuestas sin negociación


1. La entidad adjudicadora solicitará propuestas publicando una invitación a participar en el proceso de
solicitud de propuestas sin negociación de conformidad con el párrafo 1 del artículo 35 de la presente Ley,
salvo que sea aplicable alguna excepción prevista en ese artículo.
2. En la invitación deberá figurar lo siguiente:
a). El nombre y la dirección de la entidad adjudicadora;
b) Una descripción detallada del objeto de la contratación, de conformidad con el artículo 10 de
la presente Ley, y el momento y el lugar convenientes o requeridos para suministrar el
objeto de la contratación;
c) Las cláusulas y condiciones del contrato, de ser conocidas por la entidad adjudicadora, y el texto
del contrato que hayan de firmar las partes, de haberlo;
d) Los criterios y procedimientos que se aplicarán para evaluar la idoneidad de los
proveedores o contratistas, y los documentos probatorios y demás información que deban
presentar los proveedores o contratistas para demostrar su idoneidad, de conformidad con
el artículo 9 de la presente Ley;
e) Los criterios y procedimientos para abrir, examinar y evaluar las propuestas de conformidad
con los artículos 10 y 11 de la presente Ley, inclusive cualquier requisito mínimo respecto
de las características técnicas, de calidad y de funcionamiento que deban cumplir las
propuestas para ser consideradas conformes en virtud del artículo 10 de la presente Ley, y
una declaración en el sentido de que las propuestas que no cumplan esos requisitos se
rechazarán por no ser conformes;
f). Una declaración con arreglo al artículo 8 de la presente Ley;

65
g). Los medios para obtener la solicitud de propuestas y el lugar en que pueda obtenerse;
h). El precio que eventualmente exija la entidad adjudicadora por la solicitud de propuestas;
i) Si se exige una suma por la solicitud de propuestas, la moneda y los medios de pago correspondientes;
j). El idioma o los idiomas en que esté redactada la solicitud de propuestas;
k). La forma, el lugar y el plazo en que deberán presentarse las propuestas.
3. La entidad adjudicadora expedirá la solicitud de propuestas:
a) Cuando se haya publicado una convocatoria a participar en la solicitud de propuestas sin
negociación de conformidad con lo establecido en el párrafo 1del artículo 35 de la presente Ley,
a cada proveedor o contratista que responda a la invitación conforme a los procedimientos y
requisitos en ella especificados;
b) En caso de precalificación, a cada proveedor o contratista que se haya precalificado conforme al
artículo 18 de la presente Ley;
c) En el caso de una convocatoria directa en virtud del párrafo 2 del artículo 35, a cada proveedor o
contratista que haya seleccionado la entidad adjudicadora; y que pague el precio eventualmente
exigido por la solicitud de propuestas. El precio que la entidad adjudicadora pueda cobrar por la
solicitud de propuestas no deberá exceder del costo de su distribución a los proveedores o
contratistas.
4. En la solicitud de propuestas deberá figurar, además de la información mencionada en los apartados a) a
e) y k) del párrafo 2 del presente artículo, la siguiente información:
a) Instrucciones para la preparación y presentación de propuestas, inclusive instrucciones
destinadas a los proveedores y contratistas a fin de que presenten simultáneamente a la entidad
adjudicadora las propuestas en dos sobres: uno con las características técnicas, de calidad y de
funcionamiento de la propuesta, y otro con los aspectos financieros de la propuesta;
b) De estar permitido que los proveedores o contratistas presenten propuestas que correspondan
únicamente a una parte del objeto del contrato adjudicable, una descripción de la parte o las
partes para las que podrán presentarse propuestas;
c) La moneda o las monedas en que deberá formularse y expresarse el precio de la propuesta y la
moneda que se empleará a efectos de evaluar las propuestas, y o bien el tipo de cambio que se
aplicará para la conversión de los precios de las propuestas a esa moneda, o una indicación de
que se aplicará el tipo de cambio publicado por una determinada institución financiera y que esté
vigente en una determinada fecha;
d) La forma en que habrá de formularse y expresarse el precio de las propuestas, así como una
indicación de si ese precio habrá de incluir otros elementos distintos del costo del objeto de la
contratación en sí, como el reembolso de gastos por concepto de transporte, alojamiento,
seguros, uso de equipo, derechos de aduana o impuestos;
e) Las modalidades según las cuales los proveedores o contratistas podrán pedir, conforme a lo
previsto en el artículo 15 de la presente Ley, aclaraciones respecto de la solicitud de
propuestas, y una indicación de si la entidad adjudicadora se propone convocar, en esa etapa,
una reunión de proveedores o contratistas;
f) Remisiones a la presente Ley, al reglamento de la contratación pública o a cualquier otra
disposición de derecho interno que sea directamente aplicable al proceso de contratación,
inclusive las normas aplicables a la contratación con información reservada, y al lugar donde
puedan consultarse esas leyes y reglamentaciones;

66
Compilación Normativa
Adquisiciones, del Sector Público en los Tratados de Libre Comercio,
Banco Interamericano de Desarrollo y Banco Mundial

g) El nombre, el cargo y la dirección de uno o más funcionarios o empleados de la entidad


adjudicadora que estén facultados para tener comunicación directa con los proveedores o
contratistas y para recibir directamente de ellos información relacionada con el proceso de
contratación, sin la intervención de un intermediario;
h) Una notificación del derecho previsto en el artículo 64 de la presente Ley a recurrir o apelar
contra toda decisión o medida de la entidad adjudicadora por la que se incumplan presuntamente
las disposiciones de la presente Ley, junto con información sobre la duración del período de
moratoria aplicable y, de no haberlo, una declaración a tal efecto y las razones del caso;
i) Cualquier formalidad que sea requerida, una vez aceptada la oferta ganadora, para la validez del
contrato adjudicado, inclusive, cuando corresponda, la firma de un contrato escrito y la
aprobación de otra autoridad conforme al artículo 22 de la presente Ley, y una estimación del
tiempo que, una vez expedido el aviso de aceptación, se necesitará para obtener esa aprobación;
j) Cualquier otro requisito que fije la entidad adjudicadora, de conformidad con la presente Ley y
con el reglamento de la contratación pública, que sea aplicable a la preparación y presentación
de las propuestas y al proceso de adjudicación
5. Antes de abrir los sobres con la descripción de los aspectos financieros de las propuestas, la entidad
adjudicadora examinará y evaluará las características técnicas, de calidad y de funcionamiento de las
propuestas de conformidad con los criterios y procedimientos especificados en la solicitud de propuestas.
6. Los resultados del examen y de la evaluación de las características técnicas, de calidad y de funcionamiento
de las propuestas se consignarán de inmediato en el expediente del proceso de contratación.
7. Las propuestas cuyas características técnicas, de calidad y de funcionamiento no cumplan los requisitos
mínimos pertinentes se rechazarán por considerarse no conformes. A cada proveedor o contratista cuya
propuesta se haya rechazado se hará llegar sin demora el aviso de rechazo y de los motivos que lo
justifiquen, junto con el sobre sin abrir en el que se describan los aspectos financieros de la propuesta.
8. Las propuestas cuyas características técnicas, de calidad y de funcionamiento cumplan o superen los
requisitos mínimos pertinentes se considerarán conformes. La entidad adjudicadora comunicará sin
demora a los proveedores o contratistas que hayan presentado esas propuestas la puntuación de las
características técnicas, de calidad y de funcionamiento de sus respectivas propuestas. La entidad
adjudicadora invitará a todos esos proveedores o contratistas a la apertura de los sobres en los que se
describan los aspectos financieros de las propuestas.
9. La puntuación de las características técnicas, de calidad y de funcionamiento de cada propuesta
conforme, así como el aspecto financiero correspondiente de la propuesta, se leerán en voz alta ante los
proveedores o contratistas que hayan sido invitados, de conformidad con el párrafo 8 del presente artículo,
a la apertura de los sobres en los que se describan los aspectos financieros de las propuestas.
10. La entidad adjudicadora comparará los aspectos financieros de las propuestas conformes y, en función del
resultado, determinará la propuesta ganadora de conformidad con los criterios y el procedimiento previstos en
la solicitud de propuestas. La propuesta ganadora será la que resulte mejor evaluada combinando: a) los
criterios distintos del precio que se especifiquen en la solicitud de propuestas; y b) el precio.

67
Compilación Normativa
Adquisiciones, del Sector Público en los Tratados de Libre Comercio,
Banco Interamericano de Desarrollo y Banco Mundial

CAPÍTULO V. MÉTODOS DE CONTRATACIÓN POR LICITACIÓN EN DOS ETAPAS,


SOLICITUD DE PROPUESTAS CON DIÁLOGO, SOLICITUD DE PROPUESTAS CON
NEGOCIACIÓN CONSECUTIVA, NEGOCIACIÓN COMPETITIVA Y CONTRATACIÓN
CON UN SOLO PROVEEDOR O CONTRATISTA

Artículo 48. Licitación en dos etapas


1. Las disposiciones del capítulo III de la presente Ley serán aplicables a la licitación en dos etapas, de no
disponerse otra cosa en el presente artículo.
2. En el pliego de condiciones se invitará a los proveedores o contratistas a que presenten, en la primera
etapa del procedimiento, sus ofertas iniciales en las que figurarán sus propuestas, pero no el precio. En el
pliego de condiciones se podrán solicitar propuestas relativas a las características técnicas, de calidad o de
funcionamiento del objeto del contrato adjudicable, así como acerca de las condiciones contractuales de su
suministro y, cuando proceda, acerca de la competencia y las calificaciones profesionales y técnicas
exigibles de los proveedores o contratistas.
3. La entidad adjudicadora podrá entablar, en la primera etapa, conversaciones con todo proveedor o
contratista, cuya oferta inicial no haya sido rechazada a tenor de lo dispuesto en la presente Ley, acerca de
cualquier aspecto de su respectiva oferta inicial. Cuando la entidad adjudicadora entable conversaciones
con algún concursante, ofrecerá por igual a cualquier otro concursante la oportunidad de entablar ese
mismo tipo de conversaciones.
4. En la segunda etapa del procedimiento de licitación en dos etapas, la entidad adjudicadora invitará a
todo proveedor o contratista cuya oferta inicial no haya sido rechazada en la primera etapa a que presente
su oferta definitiva y su respectivo precio en función de un conjunto de condiciones revisadas para la
contratación;
a) Al revisar las condiciones pertinentes de la contratación, la entidad adjudicadora no podrá
modificar el objeto de la contratación, pero sí podrá perfeccionar aspectos de la descripción del
objeto de la contratación, concretamente:
i) Suprimiendo o modificando cualquier aspecto de las características técnicas, de calidad o
de funcionamiento del objeto del contrato inicialmente establecidas, y añadiendo toda
nueva característica que sea conforme con lo prescrito por la presente Ley;
ii) Suprimiendo o modificando cualquier criterio inicialmente establecido para el examen o la
evaluación de las ofertas y añadiendo todo nuevo criterio que sea conforme con la
presente Ley, pero solamente en la medida en que esa supresión, modificación o adición
resulte necesaria a raíz de algún cambio en las características técnicas, de calidad o de
funcionamiento del objeto del contrato;
b) Toda supresión, modificación o adición que se haga conforme a lo previsto en el apartado b) del
presente párrafo será comunicada a los proveedores o contratistas en la invitación a presentar su
respectiva oferta definitiva;
c) El proveedor o contratista que no desee presentar una oferta definitiva podrá retirarse del
procedimiento de licitación sin perder la garantía de oferta, que puede habérsele exigido;
d) Las ofertas definitivas serán evaluadas con miras a determinar la oferta ganadora a tenor del
párrafo 3 b) del artículo 43 de la presente Ley.

69
Artículo 49. Solicitud de propuestas con diálogo
1. La entidad adjudicadora solicitará la presentación de propuestas emitiendo una convocatoria a
participar en un proceso abierto por el método de la solicitud de propuestas con diálogo, y
publicándola con arreglo al párrafo 1 del artículo 35 de la presente Ley, a reserva de que sea aplicable
alguna excepción prevista en ese artículo.
2 En la convocatoria deberá figurar:
a) El nombre y la dirección de la entidad adjudicadora;
b) Una descripción del objeto del contrato adjudicable con los detalles que se conozcan y el
momento y el lugar donde haya de efectuarse el suministro del objeto del contrato;
c). Las cláusulas y condiciones del contrato adjudicable, de ser conocidas por la entidad
adjudicadora, y el texto del contrato que hayan de firmar las partes, de haberlo;
d). Las etapas previstas del procedimiento a seguir;
e) Los criterios aplicables y los trámites exigibles para cerciorarse de las calificaciones de
los proveedores o contratistas, así como los documentos probatorios o demás información
que deban presentar los concursantes para demostrar su idoneidad, de conformidad con el
artículo 9 de la presente Ley;
f) Los requisitos mínimos que las propuestas han de satisfacer para ser tenidas por conformes, a
tenor del artículo 10 de la presente Ley, y una declaración en el sentido de que toda propuesta
que no cumpla esos requisitos será rechazada por falta de conformidad;
g) Una declaración con arreglo al artículo 8 de la presente Ley;
h) Los medios para obtener la solicitud de propuestas y el lugar en que pueda obtenerse;
i) El precio que eventualmente exija la entidad adjudicadora por la solicitud de propuestas;
j) Si se exige un precio por la solicitud de propuestas, los medios de pago correspondientes y la
moneda en que deberá efectuarse el pago en la solicitud de propuestas;
k) El idioma o los idiomas en que esté redactada la solicitud de propuestas;
l) La forma, el lugar y el plazo en que deberán presentarse las propuestas.
3. A fin de limitar el número de proveedores o contratistas, a los que se solicitarán propuestas, la entidad
adjudicadora podrá entablar un procedimiento de preselección. Lo dispuesto en el artículo 18 de la
presente Ley será aplicable mutatis mutandis al procedimiento que se entable, salvo que el presente
párrafo disponga otra cosa:
a) La entidad adjudicadora deberá indicar en los documentos de preselección que únicamente
solicitará propuestas de un número limitado de concursantes, preseleccionados por ser los que
mejor satisfacen los criterios de calificación enunciados en los documentos de preselección;
b) En los documentos de preselección se indicará el número máximo de concursantes
preseleccionados de los que se solicitarán propuestas y la manera en que se llevará a cabo la
selección. Al determinar ese límite, la entidad adjudicadora tendrá en cuenta la necesidad de
garantizar una verdadera competencia;
c) La entidad adjudicadora puntuará a cada proveedor o contratista que satisfaga los criterios
especificados en los documentos de preselección, conforme al método de puntuación que se
indique en esos documentos o en la convocatoria a preselección;

70
Compilación Normativa
Adquisiciones, del Sector Público en los Tratados de Libre Comercio,
Banco Interamericano de Desarrollo y Banco Mundial

d) La entidad adjudicadora preseleccionará a los concursantes que obtengan la mejor puntuación,


sin que se rebase el número indicado en los documentos de preselección, pero procurando que
sean por lo menos tres;
e) La entidad adjudicadora hará saber sin demora a cada proveedor o contratista si ha sido o no
preseleccionado, y dará a conocer los motivos de su decisión a todo concursante que no haya
sido preseleccionado, y que lo solicite. La entidad adjudicadora dará a conocer a toda persona
que lo solicite los nombres de todos los proveedores o contratistas preseleccionados.
4. La entidad adjudicadora expedirá la solicitud de propuestas:
a) Cuando se haya emitido, con arreglo al párrafo 1 del artículo 35, una convocatoria a
participar en un proceso tramitado por el método de la solicitud de propuestas con diálogo, a
cada proveedor o contratista que responda a la convocatoria de conformidad con los
procedimientos y requisitos en ella enunciados;
b) De haber habido precalificación, a cada concursante precalificado con arreglo al artículo
18 de la presente Ley;
c) De haber habido preselección, a cada concursante preseleccionado con arreglo a los
procedimientos y requisitos indicados en los documentos de preselección;
d) Cuando se vaya a hacer una convocatoria directa en virtud del párrafo 2 del artículo 35, a cada
proveedor o contratista que la entidad adjudicadora seleccione; que abone el precio que se exija
por la solicitud de propuestas, de exigirse alguno. La entidad adjudicadora solo podrá cobrar por
la solicitud de propuestas el costo que suponga enviarla a cada proveedor o contratista.
5. En la solicitud de propuestas deberá figurar, además de los datos mencionados en los apartados a) a f) y
l) del párrafo 2 del presente artículo, la siguiente información:
a) Instrucciones para la preparación y presentación de las propuestas;
b) De estar permitido que los proveedores o contratistas presenten propuestas que correspondan
únicamente a una parte del objeto del contrato adjudicable, una descripción de la parte o las
partes para las que podrán presentarse propuestas;
c) La moneda o las monedas en que deberá formularse y expresarse el precio de la propuesta y la
moneda que se empleará para evaluar las propuestas, así como el tipo de cambio que se aplicará
para la conversión del precio de cada propuesta a esa moneda o una indicación de que se
utilizará para dicho fin el tipo de cambio publicado por determinada institución financiera que
esté vigente en una determinada fecha;
d) La forma en que habrá de formularse y expresarse el precio de las propuestas, junto con una
indicación de si ese precio habrá de incluir otros elementos distintos del costo del objeto de la
contratación, como el reembolso de gastos por concepto de transporte, alojamiento, seguros, uso
de equipo, derechos de aduana o impuestos;
e) La vía por la cual los proveedores o contratistas podrán solicitar, con arreglo al artículo 15 de la
presente Ley, aclaraciones respecto de la solicitud de propuestas, y una indicación de si, en esa
etapa, la entidad adjudicadora se propone convocar una reunión de proveedores o contratistas;
f) Todo elemento de la descripción del objeto del contrato o toda condición de ese contrato que no
pueda ser objeto de diálogo en el curso del procedimiento;

71
g) Cuando se vaya a limitar el número de concursantes que cabrá invitar a participar en el
diálogo, la entidad adjudicadora indicará el número mínimo de proveedores o contratistas
que, de ser posible, no será inferior a tres y, en su caso, el número máximo, así como los
criterios y el método que se aplicarán, a tenor de la presente Ley, para determinar los
límites mínimo y máximo;
h) Los criterios que se aplicarán y el método que se seguirá para evaluar las propuestas de
conformidad con el artículo 11 de la presente Ley;
i) Remisiones a la presente Ley, al reglamento de la contratación pública o a cualquier otra
disposición de derecho interno que sea directamente aplicable al proceso de contratación,
particularmente en materia de información reservada, y al lugar donde puedan consultarse
esas leyes y reglamentaciones;
j) El nombre, el cargo y la dirección de los funcionarios o empleados de la entidad adjudicadora
que estén facultados para tener comunicación directa con los proveedores o contratistas, y para
recibir directamente de ellos información relacionada con el proceso de contratación, sin
intervención de un intermediario;
k) Una notificación del derecho previsto en el artículo 64 de la presente Ley a recurrir o apelar
contra toda decisión o medida de la entidad adjudicadora por la que se incumplan
presuntamente las disposiciones de la presente Ley, informando sobre la duración del
período de moratoria aplicable y, de no haberlo, haciendo una declaración a tal efecto y
explicando las razones del caso;
l) Cualquier formalidad que sea requerida, una vez aceptada la oferta ganadora, para la entrada en
vigor del contrato, como pudiera ser la firma de un contrato escrito y la aprobación de otra
autoridad, conforme al artículo 22 de la presente Ley, y una estimación del tiempo que, una vez
expedido el aviso de aceptación, se necesitará para obtener esa aprobación;
m) Cualquier otro requisito que fije la entidad adjudicadora, de conformidad con la presente Ley y
el reglamento de la contratación pública, que sea aplicable a la preparación y presentación de
propuestas y al proceso de adjudicación.
6.a) La entidad adjudicadora examinará toda propuesta que reciba en función de los requisitos
mínimos establecidos y rechazará por falta de conformidad toda propuesta que no satisfaga tales
requisitos;
b) Si se ha impuesto algún límite al número máximo de proveedores o contratistas que puedan
participar en el diálogo y se han presentado más propuestas conformes de lo requerido, la
entidad adjudicadora seleccionará el número máximo de propuestas admisibles con arreglo a los
criterios y el método especificados en la solicitud de propuestas;
c) La notificación del rechazo y de las razones que lo motivaron será expedida sin demora a cada
uno de los proveedores o contratistas cuya propuesta se haya rechazado.
7. La entidad adjudicadora invitará a cada concursante que presente una propuesta conforme, y que no
rebase el número máximo de concursantes previsto, a participar en la etapa de diálogo. La entidad
adjudicadora deberá procurar invitar a un número de concursantes que garantice una verdadera
competencia entre ellos, por lo que, en lo posible, ese número no deberá ser inferior a tres.
8. El diálogo será entablado, de forma concomitante, por los mismos representantes de la entidad adjudicadora.

72
Compilación Normativa
Adquisiciones, del Sector Público en los Tratados de Libre Comercio,
Banco Interamericano de Desarrollo y Banco Mundial

9. En el curso del diálogo abierto, la entidad adjudicadora no modificará ni el objeto del contrato
adjudicable, ni ningún criterio de calificación o de evaluación, ni ningún requisito mínimo establecido con
arreglo al párrafo 2 f) del presente artículo, así como tampoco ningún elemento de la descripción del
objeto del contrato o ninguna condición de ese contrato que no hayan de ser objeto del diálogo ofrecido en
la solicitud de propuestas.
10. Todo requisito, directriz, documento, aclaración, o cualquier otro dato que sea fruto del diálogo
entablado por la entidad adjudicadora con alguno de los concursantes deberá comunicarse por igual y al
mismo tiempo a los demás concursantes, salvo que se trate de algún dato específico o exclusivo de ese
concursante o salvo que su divulgación sea contraria a las reglas de confidencialidad enunciadas en el
artículo 24 de la presente Ley.
11. Una vez concluido el diálogo, la entidad adjudicadora invitará a cada proveedor o contratista que siga
participando en el proceso de contratación a que presente su mejor oferta definitiva respecto de todos los
aspectos de su propuesta. La petición se hará por escrito y en ella se precisarán la forma, el lugar y el
plazo para la presentación de las ofertas definitivas.
12. No se entablará negociación alguna entre la entidad adjudicadora y los concursantes respecto de su
mejor oferta definitiva.
13. Se declarará ganadora la oferta que mejor responda a las necesidades de la entidad adjudicadora
conforme se determine por el método y según los criterios de evaluación enunciados en la
solicitud de propuestas.

Artículo 50. Solicitud de propuestas con negociación consecutiva


1. Las disposiciones de los párrafos 1 a 7 del artículo 47 de la presente Ley serán aplicables mutatis
mutandis a la contratación por el método de la solicitud de propuestas con negociación consecutiva, salvo
que el presente artículo disponga otra cosa.
2. Se tendrá por conforme toda propuesta cuyas características técnicas, de calidad y de funcionamiento
satisfagan o superen los requisitos mínimos aplicables. La entidad adjudicadora puntuará cada propuesta
declarada conforme, ateniéndose a los criterios y al método para la evaluación de propuestas que se
enuncien en la solicitud de propuestas, y deberá:
a) Notificar sin dilación, a cada proveedor o contratista que haya presentado una propuesta
conforme, la puntuación obtenida por las características técnicas y de calidad de su propuesta y
su rango en la clasificación general;
b) Invitar a negociar sobre los aspectos financieros de su propuesta al proveedor o contratista que
haya obtenido la mejor puntuación con arreglo a los criterios y al método aplicables; e
c) Informar a cualquier otro proveedor o contratista que haya presentado una propuesta conforme
de que, en caso de no adjudicarse el contrato en las negociaciones con los proveedores o
contratistas que hayan obtenido mejor puntuación, tal vez sea llamado a negociar.
3. Cuando resulte evidente para la entidad adjudicadora que las negociaciones con el proveedor o
contratista invitado conforme a lo previsto en el párrafo 2 b) del presente artículo no conducirán a la
celebración de un contrato, la entidad adjudicadora informará a ese concursante de que ha decidido dar por
terminadas las negociaciones.
4. La entidad adjudicadora invitará seguidamente a negociar al proveedor o contratista clasificado que
obtuvo la segunda mejor puntuación; de no dar tampoco resultado esas negociaciones, la entidad
adjudicadora irá invitando a negociar, en función de su puntuación respectiva, a los demás concursantes
hasta que decida adjudicar el contrato o rechazar todas las propuestas restantes.

73
5. Durante el curso de esas negociaciones, la entidad adjudicadora no modificará ni el objeto del contrato
adjudicable, ni ningún criterio de calificación, de examen o de evaluación aplicable, ni ningún requisito
mínimo exigible, así como ningún elemento de la descripción del objeto del contrato ni ninguna condición
de ese contrato que no sea algún aspecto financiero de la propuesta presentada que se haya de negociar en
esta etapa a tenor de lo anunciado en la solicitud de propuestas.
6. La entidad adjudicadora no podrá reabrir las negociaciones con un proveedor o contratista con el que
las haya dado por terminadas.

Artículo 51. Negociación competitiva


1. Lo dispuesto en los párrafos 3, 5 y 6 del artículo 34 de la presente Ley será aplicable a todo
procedimiento que preceda a las negociaciones.
2. Todo requisito, directriz, documento, aclaración u otro dato relativo a las negociaciones que la entidad
adjudicadora comunique a un proveedor o contratista, con anterioridad a las negociaciones o durante las
mismas, deberá comunicarse por igual y simultáneamente a cualquier otro proveedor o contratista que
entable negociaciones con la entidad adjudicadora relativas a la adjudicación del contrato, salvo que se
trate de algún dato específico o exclusivo de ese concursante o salvo que su divulgación sea contraria a las
reglas de confidencialidad enunciadas en el artículo 24 de la presente Ley.
3. Una vez ultimadas las negociaciones, la entidad adjudicadora invitará a todo proveedor o contratista que
siga participando en el proceso de contratación a que presente, para una fecha determinada, su mejor
oferta definitiva respecto de todos los aspectos de su propuesta.
4. No se entablará negociación alguna entre la entidad adjudicadora y los proveedores o contratistas
respecto de su mejor oferta definitiva.
5. Se declarará ganadora la oferta que mejor responda a las necesidades de la entidad adjudicadora.

Artículo 52. Contratación con un solo proveedor o contratista


Lo dispuesto en los párrafos 4 a 6 del artículo 34 de la presente Ley será aplicable a todo procedimiento
previo a la solicitud de una propuesta o de una cotización que se dirija a un solo proveedor o contratista.
La entidad adjudicadora entablará negociaciones con el proveedor o contratista al que se haya solicitado
una propuesta o una cotización, a menos que esas negociaciones no sean viables en las circunstancias del
contrato que se haya previsto adjudicar.

74
Compilación Normativa
Adquisiciones, del Sector Público en los Tratados de Libre Comercio,
Banco Interamericano de Desarrollo y Banco Mundial

CAPÍTULO VI. SUBASTA ELECTRÓNICA INVERSA

Artículo 53. La subasta electrónica inversa como método de contratación en sí


1. La entidad adjudicadora solicitará ofertas disponiendo la publicación de una convocatoria a una subasta
electrónica inversa de conformidad con lo dispuesto en el artículo 33 de la presente Ley. En la
convocatoria se especificará lo siguiente:
a) El nombre y la dirección de la entidad adjudicadora;
b) Una descripción detallada del objeto de la contratación, de conformidad con lo dispuesto en el
artículo 10 de la presente Ley, y el momento y el lugar convenientes o requeridos para
suministrar el objeto de la contratación;
c) Las cláusulas y condiciones del contrato adjudicable, en la medida en que ya las conozca la
entidad adjudicadora, y el texto del contrato que hayan de firmar las partes, de haberlo;
d) Una declaración con arreglo al artículo 8 de la presente Ley;
e) Los criterios aplicables y los trámites exigibles para cerciorarse de las calificaciones de los
proveedores o contratistas, así como los documentos probatorios y demás información que deban
presentar los proveedores y contratistas para demostrar su idoneidad, de conformidad con el
artículo 9 de la presente Ley;
f) Los criterios y el procedimiento de examen de las ofertas según la descripción del objeto
del contrato adjudicable;
g) Los criterios y procedimientos de evaluación de las ofertas, de conformidad con lo dispuesto en
el artículo 11 de la presente Ley, con inclusión de toda fórmula matemática que se vaya a utilizar
en el procedimiento de evaluación durante la subasta;
h) La forma en que habrá de formularse y expresarse el precio de la oferta, junto con una
indicación de si ese precio habrá de incluir otros elementos distintos del costo en sí del
objeto de la contratación, tales como los gastos por concepto de transporte o de seguros,
derechos de aduana e impuestos;
i) La moneda o las monedas en que deberá formularse y expresarse el precio de la oferta;
j) El número mínimo de proveedores o contratistas que deban inscribirse para la subasta a fin de
que esta pueda tener lugar, que habrá de ser suficiente para asegurar una verdadera competencia;
k) En caso de que, conforme al párrafo 2 del presente artículo, se limite el número de proveedores o
contratistas que pueden inscribirse para la subasta, el número máximo de que se trate y los
criterios y el procedimiento que, de conformidad con el párrafo 2 del presente artículo, se
seguirán para seleccionarlo;]
l) La vía de acceso a la subasta, incluida información apropiada para conectarse a la subasta;
m) El plazo para que los proveedores o contratistas se inscriban a fin de participar en la subasta y
los requisitos de inscripción;
n) La fecha y el momento de la apertura de la subasta y los requisitos de identificación de los
licitantes en el momento de la apertura de la subasta;
o) Los criterios por los que se regirá la clausura de la subasta;
p) Otras normas aplicables a la subasta, como la información que se facilitará a los licitantes
en el curso de la subasta, el idioma en que se proporcionará y las condiciones para la
presentación de ofertas;

75
q) Remisiones a la presente Ley, al reglamento de contratación pública o a cualquier otra
disposición de derecho interno que sea directamente aplicable al proceso de contratación,
inclusive a la aplicable a la contratación con información reservada, y al lugar en que puedan
consultarse esas leyes y reglamentaciones;
r) Los medios por los cuales los proveedores o contratistas podrán pedir aclaraciones respecto de
los procedimientos de contratación;
s) El nombre, el cargo y la dirección de uno o varios funcionarios o empleados de la entidad
adjudicadora que estén facultados para tener comunicación directa con los proveedores o
contratistas, y para recibir directamente de ellos información relacionada con el proceso de
contratación, antes y después de la subasta, sin intervención de un intermediario;
t) Una notificación del derecho previsto en el artículo 64 de la presente Ley a recurrir o
apelar contra toda decisión o medida de la entidad adjudicadora por la que se incumplan
presuntamente las disposiciones de la presente Ley, informando sobre la duración del
período de moratoria aplicable y, de no haberlo, haciendo una declaración a tal efecto y
explicando las razones del caso;
u) Cualquier formalidad que sea requerida después de la subasta para la validez del contrato
adjudicado, inclusive, cuando corresponda, la evaluación de la idoneidad o de la conformidad
con arreglo a lo dispuesto en el artículo 57 de la presente Ley y la firma de un contrato escrito,
conforme a lo previsto en el artículo 22 de la presente Ley;
v) Cualquier otro requisito que fije la entidad adjudicadora, de conformidad con la presente Ley y
el reglamento de la contratación pública, que sea aplicable al proceso de adjudicación.
2. La entidad adjudicadora únicamente podrá limitar el número de proveedores o contratistas que
podrán inscribirse para la subasta electrónica inversa en la medida en que así lo exijan las
limitaciones de capacidad de su sistema de comunicaciones, y seleccionará sin criterios
discriminatorios a los proveedores o contratistas que puedan inscribirse. La entidad adjudicadora
consignará, en el expediente previsto en el artículo 25 de la presente Ley, una relación de las razones
y circunstancias en que se basó para imponer ese límite máximo.]
3. La entidad adjudicadora podrá decidir, habida cuenta de las circunstancias de la contratación de
que se trate, que la subasta electrónica inversa irá precedida de un examen o evaluación de las ofertas
iniciales. En tal caso, la convocatoria a la subasta, además de la información enumerada en el párrafo
1 de este artículo, incluirá:
a) Una invitación a presentar ofertas iniciales, junto con las instrucciones para preparar esas ofertas;
b) Una indicación de la forma, el lugar y el plazo para la presentación de las ofertas iniciales.
4. Cuando la subasta electrónica inversa vaya precedida por el examen o evaluación de las ofertas
iniciales, una vez concluido dicho examen o evaluación:
a) La entidad adjudicadora hará llegar sin demora a cada proveedor o contratista cuya oferta inicial se
haya rechazado el aviso del rechazo y de los motivos que lo justifiquen;
b) La entidad adjudicadora emitirá sin demora una invitación a inscribirse para participar en la subasta a
cada proveedor o contratista idóneo cuya oferta inicial sea conforme, junto con toda la información
necesaria para participar en la subasta;
c) Cuando se haya efectuado una evaluación de las ofertas iniciales, cada invitación a inscribirse para la
subasta irá acompañada del resultado de la evaluación en lo que respecta al proveedor o contratista al
que vaya dirigida la invitación.

76
Compilación Normativa
Adquisiciones, del Sector Público en los Tratados de Libre Comercio,
Banco Interamericano de Desarrollo y Banco Mundial

Artículo 54. La subasta electrónica inversa como fase previa a la adjudicación del contrato
1. Cuando se vaya a utilizar una subasta electrónica inversa como fase previa a la adjudicación del
contrato en un método de contratación, según el caso, o en un procedimiento de acuerdo marco con
segunda etapa competitiva, la entidad adjudicadora notificará a los proveedores o contratistas, cuando les
solicite por primera vez su participación en el proceso de contratación, que se celebrará una subasta, y
proporcionará, además de cualquier otra información que deba facilitarse conforme a lo dispuesto en la
presente Ley, la siguiente información sobre la subasta:
a) La fórmula matemática que se utilizará en el procedimiento de evaluación durante la subasta;
b) La vía de acceso a la subasta, con inclusión de información apropiada para efectuar la
conexión a la subasta.
2. Antes de la celebración de la subasta electrónica inversa, la entidad adjudicadora enviará una invitación
a la subasta a todos los proveedores o contratistas que sigan participando en el proceso de contratación,
especificando lo siguiente:
a) El plazo para que los proveedores o contratistas se inscriban a fin de participar en la subasta y
las condiciones de inscripción;
b) La fecha y el momento de la apertura de la subasta y los requisitos de identificación de los licitantes
en el momento de la apertura de la subasta;
c) Los criterios por los que se regirá la clausura de la subasta;
d) Otras normas aplicables a la subasta, así como la información que se facilitará a los licitantes en el
curso de la subasta y las condiciones para la presentación de ofertas.
3. Cuando se haya efectuado una evaluación de las ofertas iniciales, cada invitación a inscribirse para la
subasta irá acompañada del resultado de la evaluación en lo que respecta al proveedor o contratista al que
vaya dirigida la invitación.

Artículo 55. Inscripción para participar en la subasta electrónica inversa y plazo para la apertura
de la subasta
1. La confirmación de la inscripción para participar en la subasta electrónica inversa será comunicada sin
tardanza a cada proveedor o contratista inscrito.
2. Si el número de proveedores o contratistas inscritos no es suficiente para asegurar una verdadera
competencia, la entidad adjudicadora podrá cancelar la subasta. La cancelación será comunicada sin
tardanza a cada proveedor o contratista inscrito.
3. El período que medie entre el envío de la invitación a inscribirse para participar en la subasta
electrónica inversa y la celebración de esta será suficientemente largo para dar tiempo a los proveedores o
contratistas a prepararse para la subasta, teniendo en cuenta las necesidades razonables de la
entidad adjudicadora.

Artículo 56. Condiciones exigibles en el curso de la subasta electrónica inversa


1. La subasta electrónica inversa se basará:
a) Cuando el contrato público se adjudique a la oferta con el precio más bajo, en el precio; o
b) Cuando el contrato público se adjudique a la oferta más ventajosa, en el precio y en los demás
criterios que se hayan comunicado a los proveedores o contratistas de conformidad con los
artículos 53 y 54 de la presente Ley, según corresponda.

77
2. En el curso de una subasta:
a) Todos los licitantes gozarán por igual de la posibilidad de presentar en cualquier momento sus ofertas;
b) Toda oferta será objeto de una evaluación automática con arreglo a los criterios,
procedimientos y fórmulas comunicados a los proveedores o contratistas en virtud de lo
dispuesto en los artículos 53 y 54 de la presente Ley, según corresponda;
c) Cada licitante recibirá, de modo instantáneo y continuo, información suficiente para poder
conocer la posición de su oferta respecto de las demás ofertas;
d) No se intercambiará comunicación alguna entre la entidad adjudicadora y los licitantes, o entre
los licitantes, que no esté prevista en los apartados a) y c) del presente párrafo
3. En el curso de la subasta, la entidad adjudicadora no dará a conocer la identidad de ninguno
de los licitantes.
4. La subasta será clausurada de conformidad con los criterios comunicados a los proveedores o
contratistas en virtud de los artículos 53 y 54 de la presente Ley, según corresponda.
5. La entidad adjudicadora suspenderá o dará por clausurada la subasta de haber sufrido su sistema de
comunicaciones alguna disfunción que entrañe un riesgo para el buen funcionamiento de la subasta o
por cualquier otro motivo previsto en las normas aplicables a la subasta. La entidad adjudicadora no
dará a conocer la identidad de ninguno de los licitantes, cuando haya tenido que suspender o declarar
clausurada la subasta.

Artículo 57. Condiciones exigibles después de la subasta electrónica inversa


1. La oferta que al clausurarse la subasta tenga el precio más bajo o sea la propuesta más ventajosa, según
el caso, será la oferta ganadora.
2. En la contratación mediante subasta que no vaya precedida del examen o la evaluación de las
ofertas iniciales, la entidad adjudicadora se asegurará, después de la subasta, de la conformidad de la
oferta ganadora y de la idoneidad del proveedor o contratista que la haya presentado. La entidad
adjudicadora rechazará la oferta si se comprueba que no es conforme o que el proveedor o contratista
que la presenta no está cualificado. Sin perjuicio del derecho de la entidad adjudicadora a cancelar el
procedimiento de conformidad con el párrafo 1 del artículo 19 de la presente Ley, la entidad
adjudicadora podrá seleccionar la oferta que, al clausurarse la subasta, tenga el siguiente precio más
bajo o sea la siguiente oferta más ventajosa, siempre y cuando se verifiquen la conformidad de la
oferta y la idoneidad del proveedor o contratista.
3. La entidad adjudicadora podrá proceder con arreglo a lo previsto en el artículo 20 de la presente
Ley si estima que la oferta que, al clausurarse la subasta, se haya considerado ganadora, resulta
anormalmente baja, o si alberga dudas sobre la capacidad del licitante que la presentó para cumplir
el contrato adjudicado. Si la entidad adjudicadora rechaza la oferta por considerarla anormalmente
baja según lo previsto en el artículo 20, deberá seleccionar la oferta que, al clausurarse la subasta,
tenga el siguiente precio más bajo o sea la siguiente oferta más ventajosa. Esta disposición no irá en
perjuicio del derecho de la entidad adjudicadora a cancelar el procedimiento de conformidad con el
párrafo 1 del artículo 19 de la presente Ley.

78
Compilación Normativa
Adquisiciones, del Sector Público en los Tratados de Libre Comercio,
Banco Interamericano de Desarrollo y Banco Mundial

CAPÍTULO VII. CONTRATACIÓN CON ARREGLO A UN ACUERDO MARCO

Artículo 58. Contratación con arreglo a un acuerdo marco cerrad


1. Una entidad adjudicadora podrá contratar con arreglo a un acuerdo marco cerrado:
a) Por medio de un procedimiento de licitación abierta conforme a lo previsto en el capítulo III de
la presente Ley, salvo en la medida en que el presente capítulo disponga otra cosa; o
b) Mediante otros métodos de contratación conforme a las disposiciones pertinentes de los
capítulos II, IV y V, a menos que en el presente capítulo se disponga otra cosa.
2. Las disposiciones de la presente Ley que regulan la precalificación y el contenido de la convocatoria
cuando se utilizan los métodos de contratación mencionados en el párrafo 1 del presente artículo serán
aplicables mutatis mutandis a la información que deban proporcionar los proveedores o contratistas al
solicitar inicialmente su participación en un procedimiento regido por un acuerdo marco cerrado. En esa
etapa, la entidad adjudicadora especificará además:
a) Que la contratación se efectuará mediante un procedimiento de acuerdo marco que culminará
con un acuerdo marco cerrado;
b) Que el acuerdo marco habrá de concertarse con un solo proveedor o contratista o con varios de ellos;
c) Cuando el acuerdo marco se concierte con más de un proveedor o contratista, el número mínimo
o máximo de proveedores o contratistas que podrán ser partes en él;
d) La forma y las condiciones del acuerdo marco con arreglo al artículo 59 de la presente Ley.
3. Las disposiciones del artículo 22 serán aplicables mutatis mutandis a la adjudicación de un contrato con
arreglo a un acuerdo marco cerrado

Artículo 59. Condiciones para adjudicar contratos con arreglo a un acuerdo marco cerrado
1. Todo acuerdo marco cerrado se concertará por escrito y en él se estipulará:
a) La duración del acuerdo marco, que no excederá de la duración máxima que establezca el
reglamento de la contratación;
b) La descripción del objeto del contrato adjudicable y de toda condición de la adjudicación que se
haya determinado al concertarse el acuerdo marco;
c) Toda indicación estimativa que pueda darse de aquellas condiciones del contrato adjudicable que
no hayan podido determinarse con suficiente precisión al concertarse el acuerdo marco;
d) Toda indicación que pueda darse acerca de si en un acuerdo marco cerrado concertado con más
de un proveedor o contratista está previsto que haya una segunda etapa competitiva para la
adjudicación de contratos con arreglo a ese acuerdo marco y, de ser así:
i) Las condiciones de la contratación que habrán de determinarse o precisarse en esa segunda
etapa competitiva;
ii) El procedimiento que se seguirá en esa segunda etapa competitiva y su frecuencia probable,
así como los plazos previstos para presentar ofertas en esa segunda etapa;
iii) Los procedimientos y criterios que se seguirán en la segunda etapa competitiva, junto
con la ponderación relativa de esos criterios y la forma en que se aplicarán, de
conformidad con los artículos 10 y 11 de la presente Ley. En el acuerdo marco se

79
especificará la gama de valores dentro de la cual podrá alterarse, en su caso, la ponderación
relativa de cada criterio de evaluación durante la segunda etapa competitiva;
e) Si el contrato con arreglo al acuerdo marco se adjudicará a la oferta con el precio más bajo o
a la más ventajosa; y
f) El modo en que se adjudicará el contrato.
2. Todo acuerdo marco cerrado concertado con más de un proveedor o contratista revestirá la forma de un
único acuerdo entre todas las partes, a menos que:
a) La entidad adjudicadora estime que, en interés de una de las partes en el acuerdo marco, sea
conveniente celebrar acuerdos separados con cualquiera de los proveedores o contratistas que
sean parte en el acuerdo marco; y
b) La entidad adjudicadora consigne en el expediente previsto en el artículo 25 de la presente Ley
una declaración de las razones y circunstancias en que se haya basado para justificar la
concertación de acuerdos separados; y
c) La variación de las condiciones para la adjudicación de los distintos contratos previstos sea de
poca entidad y escasa relevancia, y concierna únicamente a las disposiciones que hayan
justificado la celebración de acuerdos separados.
3. El acuerdo marco deberá especificar, además de la información indicada en otras disposiciones del
presente artículo, toda la información que sea requerida para que el acuerdo marco funcione
satisfactoriamente, junto con los datos de acceso al acuerdo marco y a los anuncios de los contratos
próximamente adjudicables con arreglo a ese acuerdo, y los datos necesarios para la conexión, en su caso.

Artículo 60. Establecimiento de un acuerdo marco abierto


1. La entidad adjudicadora establecerá y gestionará en línea su acuerdo marco abierto.
2. La entidad adjudicadora convocará a la participación en un acuerdo marco abierto haciendo publicar la
invitación a los interesados a ser partes en un acuerdo marco abierto conforme a los requisitos del artículo
33 de la presente Ley.
3. En la invitación a ser parte en el acuerdo marco abierto deberá especificarse la siguiente información:
a) El nombre y la dirección de la entidad que establecerá y gestionará el acuerdo marco abierto y el
nombre y la dirección de cualquier otra entidad adjudicadora que estará habilitada para contratar
con arreglo a ese acuerdo marco;
b) El hecho de que la contratación se llevará a cabo con arreglo a un procedimiento de acuerdo
marco que culminará con un acuerdo marco abierto;
c) El idioma (o los idiomas) del acuerdo marco abierto y toda la información requerida acerca de la
gestión del acuerdo, indicándose en particular cuál será el modo de acceso al acuerdo y a los
anuncios de todo contrato próximamente adjudicable con arreglo al acuerdo, y los datos
necesarios para la conexión;
d) Las condiciones de admisión de todo proveedor o contratista que lo solicite en el acuerdo marco
abierto, inclusive:
i) Una declaración conforme al artículo 8 de la presente Ley;
ii) De imponerse alguna limitación conforme al párrafo 7 del presente artículo, el
número máximo de proveedores o contratistas que pueden ser partes, y los criterios

80
Compilación Normativa
Adquisiciones, del Sector Público en los Tratados de Libre Comercio,
Banco Interamericano de Desarrollo y Banco Mundial

y procedimientos que se seguirán, de acuerdo con el párrafo 7 del presente artículo,


para hacer la selección;]
iii) Instrucciones para preparar y presentar las propuestas indicativas que sean necesarias
para ser parte en el acuerdo marco abierto, inclusive la moneda o monedas y el idioma o
idiomas que deban emplearse, así como los criterios y procedimientos que se seguirán
para evaluar la idoneidad de los proveedores o contratistas y los documentos
probatorios y demás información que deban presentar los proveedores o contratistas
para demostrar su idoneidad con arreglo al artículo 9 de la presente Ley;
iv) Una declaración explícita conforme a la cual los proveedores o contratistas podrán
solicitar ser partes en el acuerdo marco en cualquier momento de su vigencia
presentando propuestas indicativas, a reserva de todo eventual límite del número
máximo de proveedores o contratistas y de toda declaración hecha conforme al artículo
8 de la presente Ley;
e) Otras condiciones y requisitos del acuerdo marco abierto, inclusive toda la información
que deberá especificarse en el acuerdo marco abierto de conformidad con el artículo 61
de la presente Ley;
f) Remisiones a la presente Ley, al reglamento de la contratación pública o a cualquier otra
disposición del derecho interno que sea directamente aplicable al proceso de contratación,
inclusive a la aplicable a la contratación en que se utilice información reservada, y al lugar
donde puedan consultarse esas leyes y reglamentaciones;
g) El nombre, el cargo y la dirección de los funcionarios o empleados de la entidad adjudicadora
que estén facultados para tener comunicación directa con los proveedores o contratistas, y a
recibir directamente de ellos información relacionada con el proceso de contratación, sin
intervención de un intermediario.
4. Los proveedores o contratistas podrán solicitar ser partes en el acuerdo marco en cualquier momento de
su vigencia presentando propuestas indicativas a la entidad adjudicadora conforme a las condiciones
enunciadas en la convocatoria para ser parte en ese acuerdo marco abierto.
5. La entidad adjudicadora evaluará todas las propuestas indicativas que se reciban mientras esté en vigor el
acuerdo marco y dentro de un plazo máximo de... días hábiles [el Estado promulgante establecerá el plazo
máximo], con arreglo al procedimiento indicado en la invitación a ser parte en el acuerdo marco abierto.
6. El acuerdo marco se concertará con todos los proveedores o contratistas idóneos cuyas propuestas no hayan
sido rechazadas por los motivos especificados en la invitación a ser parte en el acuerdo marco abierto.
7. La entidad adjudicadora podrá limitar el número máximo de partes en un acuerdo marco abierto solo en la
medida en que las limitaciones de capacidad de su sistema de comunicaciones así lo exijan, y seleccionará de
forma no discriminatoria a los proveedores o contratistas que podrán ser partes en el acuerdo marco abierto.
La entidad adjudicadora consignará en el expediente previsto en el artículo 25 de la presente Ley una
relación de las razones y circunstancias en que se basó para imponer ese límite máximo.
8. La entidad adjudicadora dará aviso sin demora a todo proveedor o contratista que sea seleccionado para
ser parte en el acuerdo marco y, de no haberlo sido, le comunicará los motivos por los que haya rechazado
sus propuestas indicativas.

81
Artículo 61. Requisitos para concertar un acuerdo marco abierto
1. En todo acuerdo marco abierto se deberá prever una segunda etapa competitiva para la adjudicación de
todo contrato que se haga con arreglo al acuerdo y se deberá especificar lo siguiente:
a) La duración del acuerdo marco;
b) La descripción del objeto de la contratación, así como de cualquier otra condición aplicable a la
contratación que ya se conozca al concertarse el acuerdo marco abiert
c) Todas aquellas condiciones de la contratación que se puedan precisar durante la
segunda etapa competitiva;
d) El procedimiento que se seguirá en la segunda etapa competitiva y su frecuencia prevista;
e) Si el contrato con arreglo al acuerdo marco se adjudicará al proveedor o contratista que haya
presentado la oferta con el precio más bajo o a aquel cuya oferta sea la más ventajosa;
f) Los procedimientos y criterios de evaluación que se aplicarán durante la segunda etapa
competitiva, inclusive la ponderación relativa de los criterios de evaluación y la forma en que
serán aplicados, de conformidad con los artículos 10 y 11 de la presente Ley. Cuando pueda
variar la ponderación relativa de los criterios de evaluación durante la segunda etapa
competitiva, en el acuerdo marco se especificará el margen de variación permisible.
2. Durante todo el período de vigencia del acuerdo marco abierto, la entidad adjudicadora deberá publicar
de nuevo por lo menos una vez al año la invitación a ser parte en dicho acuerdo y, además, garantizar un
acceso directo, pleno y sin restricciones a las especificaciones y condiciones del acuerdo marco, así como
a cualquier otra información necesaria para su buen funcionamiento.
Artículo 62. Segunda etapa de un procedimiento para la adjudicación de contratos con arreglo a un
acuerdo marco
1. La adjudicación de un contrato con arreglo a un acuerdo marco deberá hacerse con arreglo a las
condiciones estipuladas en dicho acuerdo y a las disposiciones del presente artículo.
2. Solo podrá adjudicarse un contrato en virtud de un acuerdo marco a un proveedor o contratista que sea
parte en ese acuerdo.
3. Las disposiciones del artículo 22 de la presente Ley, salvo su párrafo 2, serán aplicables a la aceptación
de la oferta ganadora con arreglo a acuerdos marco sin segunda etapa competitiva.
4. En un acuerdo marco cerrado con segunda etapa competitiva y en un acuerdo marco abierto, la
adjudicación del contrato se regirá por el siguiente procedimiento:
a) La entidad que adjudique el contrato invitará por escrito a presentar ofertas simultáneamente
i) a todos los proveedores o contratistas que sean partes en el acuerdo marco; o
ii) solo a los proveedores o contratistas que sean partes en el acuerdo y que en ese
momento puedan presentar una oferta que responda a las necesidades pertinentes de
la entidad adjudicadora, siempre y cuando al mismo tiempo se dé aviso de la
segunda etapa competitiva a todas las partes en el acuerdo a fin de que tengan la
oportunidad de participar en ella
b) En la invitación a presentar ofertas se especificará la siguiente información:
i) Se recordarán las condiciones enunciadas en el acuerdo marco que deban incluirse en el
contrato adjudicable previsto, se enunciarán las condiciones de la contratación que
serán objeto de negociación en la segunda etapa competitiva y se darán, de ser
necesario, más detalles sobre esas condiciones;

82
Compilación Normativa
Adquisiciones, del Sector Público en los Tratados de Libre Comercio,
Banco Interamericano de Desarrollo y Banco Mundial

ii) Se recordarán el procedimiento que se seguirá y los criterios aplicables a la adjudicación del
contrato previsto, junto con su ponderación relativa y la forma en que se aplicarán;
iii) Se darán instrucciones para la preparación de las ofertas;
iv) El modo, el lugar y el plazo para la presentación de las ofertas;
v) De estar permitido que los proveedores o contratistas presenten propuestas que
correspondan únicamente a una parte del objeto de la contratación, una descripción de
la parte o las partes para las que podrán presentarse propuestas;
vi) La forma en que habrá de formularse y expresarse el precio de las propuestas, así como
una indicación de si ese precio habrá de cubrir otros elementos distintos del costo en sí
del contrato adjudicable, como cualesquiera gastos de transporte y seguros, derechos de
aduana e impuestos que sean aplicables;
vii) Remisiones a la presente Ley, al reglamento de la contratación pública o a
cualquier otra disposición del derecho interno que sea directamente aplicable al
proceso de contratación, inclusive las normas aplicables a la contratación en que
se trate información reservada, así como al lugar donde puedan consultarse esas
leyes y reglamentaciones;
viii) El nombre, el cargo y la dirección de los funcionarios o empleados de la entidad
adjudicadora que estén facultados para tener comunicación directa con los proveedores
o contratistas y para recibir directamente de ellos información relacionada con la
segunda etapa competitiva, sin la intervención de un intermediario;
ix) Una notificación del derecho previsto en el artículo 64 de la presente Ley a recurrir o
apelar contra toda decisión o medida de la entidad adjudicadora por la que se incumplan
presuntamente las disposiciones de la presente Ley, informando acerca de la duración
del período de moratoria aplicable y, de no haberlo, haciendo una declaración a tal
efecto y explicando las razones del caso;
x) Cualquier formalidad requerida, una vez aceptada la oferta ganadora, para la validez del
contrato adjudicado, inclusive, cuando corresponda, la firma de un contrato escrito
conforme a lo previsto en el artículo 22 de la presente Ley;
xi) Cualquier otro requisito que fije la entidad adjudicadora, de conformidad con la presente Ley y
con el reglamento de la contratación pública, que sea aplicable a la preparación y presentación de
las propuestas y a otros aspectos de la segunda etapa competitiva;
c) La entidad que adjudique el contrato evaluará todas las ofertas recibidas y determinará la oferta
ganadora de conformidad con el procedimiento y los criterios de evaluación que se hayan
indicado en la invitación a presentar ofertas;
d) La entidad adjudicadora aceptará la oferta que se declare ganadora conforme a lo previsto en el
artículo 22 de la presente Ley

Artículo 63. Modificaciones durante la vigencia del acuerdo marco


Durante la vigencia de un acuerdo marco no estará permitido enmendar la descripción del objeto de la
contratación. Solo podrán introducirse cambios en las demás condiciones de la contratación, con inclusión
de los criterios (y de su ponderación relativa y la forma en que se aplicarán) y el procedimiento para la
adjudicación del contrato previsto, en la medida en que lo permita expresamente el acuerdo marco.

83
Compilación Normativa
Adquisiciones, del Sector Público en los Tratados de Libre Comercio,
Banco Interamericano de Desarrollo y Banco Mundial

CAPÍTULO VIII. PROCEDIMIENTOS DE RECURSOS

Artículo 64. Derecho de recurso y apelación


1. Todo proveedor o contratista que sostenga haber sufrido o correr el riesgo de sufrir un daño o perjuicio
imputable a una decisión o medida, supuestamente contraria al régimen de la presente Ley, que la entidad
adjudicadora haya adoptado, podrá interponer un recurso contra esa decisión o medida.
2. Los recursos podrán interponerse en forma de [una solicitud de reconsideración ante la entidad
adjudicadora conforme al artículo 66 de la presente Ley, una solicitud de revisión ante el [nombre del
órgano independiente] conforme al artículo 67 de la presente Ley, o una solicitud o apelación ante el
[nombre del foro o de los foros judiciales competentes]].
[3. Todo proveedor o contratista podrá recurrir por la vía judicial contra toda decisión emitida, por la vía
administrativa, a raíz de un recurso presentado con arreglo a los artículos 66 o 67 de la presente Ley ante
el [nombre del foro o de los foros judiciales competentes].]

Artículo 65. Efectos de un recurso


1. La entidad adjudicadora no adoptará ninguna medida que dé vigencia a un contrato en vías de
adjudicación o a un acuerdo marco en vías de negociación si: 6 En el presente capítulo determinadas
opciones se presentan entre corchetes. Véanse las orientaciones sobre esas opciones en la Guía para la
incorporación de la Ley Modelo al derecho interno.
a) Se le presenta una solicitud de reconsideración dentro del plazo indicado en el párrafo 2 del
artículo 66; o si
b) El [nombre del órgano independiente] le notifica una solicitud de revisión conforme al párrafo 5
b) del artículo 67 de la presente Ley; o si
c) El [nombre del foro o de los foros judiciales competentes] le notifica una solicitud o apelación.
2. La prohibición enunciada en el párrafo 1 caducará a los… días laborables [el Estado promulgante fijará
el plazo] siguientes a la fecha en que la decisión de la entidad adjudicadora, del [nombre del órgano
independiente], o del [nombre del foro o de los foros judiciales competentes] haya sido comunicada al
autor de la solicitud o apelación y a cualquier otra parte litigante, así como, en su caso, a la entidad
adjudicadora.
3.a) La entidad adjudicadora podrá solicitar, en cualquier momento, al [nombre del órgano
independiente], o al [nombre del foro o de los foros judiciales competentes], que le sea permitido concluir
el contrato en curso de adjudicación o el acuerdo marco, para lo que deberá alegar alguna razón de interés
público urgente que lo justifique.
b) El [nombre del órgano independiente], a raíz de su examen de esa solicitud [o actuando de
oficio], podrá autorizar a la entidad adjudicadora a concluir el contrato que sea objeto de
adjudicación o el acuerdo marco, si estima que razones de interés público urgentes lo justifican.
Esa decisión del [nombre del órgano independiente], y las razones que la motiven pasarán a
formar parte del expediente del proceso de contratación, y deberán ser comunicadas sin tardanza
a la entidad adjudicadora, al autor del recurso, a las demás partes litigantes y a todos los demás
participantes en el proceso de contratación.

85
Artículo 66. Recurso de reconsideración presentado ante la entidad adjudicadora
1. Todo proveedor o contratista podrá presentar, ante la entidad adjudicadora, un recurso de
reconsideración contra toda decisión o medida adoptada por esa entidad en el curso de la contratación.
2. Todo recurso de reconsideración deberá presentarse por escrito, dentro de uno de los plazos siguientes:
a) Toda solicitud de reconsideración de las condiciones de la convocatoria, de la precalificación o
de la preselección, o de alguna decisión o medida adoptada por la entidad adjudicadora en el
curso de la precalificación o preselección, deberá presentarse antes de que venza el plazo para la
presentación de ofertas;
b) Toda solicitud de reconsideración de otras decisiones o medidas adoptadas por la entidad
adjudicadora en el curso de la contratación, deberá presentarse dentro de la moratoria aplicable
con arreglo al párrafo 2 del artículo 22 de la presente Ley, o, de no haberla, antes de la entrada
en vigor del contrato adjudicado o del acuerdo marco
3. Al serle presentado un recurso, la entidad adjudicadora publicará sin tardanza un aviso del recurso
interpuesto y deberá, en el plazo de tres (3) días laborables tras su presentación:
a) Decidir si admite a trámite o desestima el recurso presentado y, si lo admite a trámite, si se
suspenderá la contratación en curso. La entidad adjudicadora podrá desestimar el recurso si
decide que el recurso carece manifiestamente de todo fundamento, que no se presentó dentro del
plazo fijado con arreglo al párrafo 2 del presente artículo, o que el autor del recurso no está
legitimado para presentarlo. Tal desestimación constituye una decisión en cuanto a la
admisibilidad del recurso presentado;
b) Informar a todos los participantes en el proceso de contratación que sea objeto del recurso,
acerca del recurso presentado y de su contenido;
c) Notificar, al autor del recurso y a los demás participantes en el proceso de contratación, su
decisión de admitir a trámite o de desestimar el recurso:
i) De admitir a trámite el recurso, la entidad adjudicadora deberá además informarles acerca de si se
suspenderá o no la contratación y, si se suspende, de la duración de la suspensión decretada;
ii) De desestimar el recurso, o si no se suspende la contratación, la entidad adjudicadora deberá
además informar al autor del recurso acerca de las razones de su decisión.
4. Si la entidad adjudicadora no da al autor del recurso el aviso de su decisión, con arreglo a lo prescrito en
los párrafos 3, apartado c), y 8 del presente artículo, dentro del plazo fijado en el párrafo 3 del presente
artículo, o si el autor del recurso no está satisfecho con la decisión que le sea notificada, el autor del
recurso podrá de inmediato interponer un nuevo recurso ante el [nombre del órgano independiente], con
arreglo al artículo 67 de la presente Ley, o ante el [nombre del foro o foros judiciales competentes]. De
interponerse tal recurso, la entidad adjudicadora dejará de ser competente para conocer del mismo.
5. Al pronunciarse acerca del recurso que haya admitido, la entidad adjudicadora podrá anular, corregir,
modificar o mantener toda decisión o medida que haya adoptado en el proceso de contratación que sea
objeto del recurso presentado.
6. La decisión de la entidad adjudicadora, prevista en el párrafo 5 del presente artículo, deberá ser emitida
en el plazo de… días laborables [el Estado promulgante fijará este plazo] tras la fecha de recepción del
recurso. La entidad adjudicadora comunicará inmediatamente su decisión al autor del recurso, a las demás
partes en el recurso interpuesto y a los demás participantes en el proceso de contratación.
7. Si la entidad adjudicadora no comunica su decisión al autor del recurso, conforme a lo prescrito en los
párrafos 6 y 8 del presente artículo, el autor del recurso podrá de inmediato interponer un nuevo recurso
ante el [nombre del órgano independiente], con arreglo al artículo 67 de la presente Ley, o ante el [nombre

86
Compilación Normativa
Adquisiciones, del Sector Público en los Tratados de Libre Comercio,
Banco Interamericano de Desarrollo y Banco Mundial

del foro o foros judiciales competentes]. De interponerse tal recurso, la entidad adjudicadora dejará de ser
competente para conocer del mismo.
8. Toda decisión que emita la entidad adjudicadora, con arreglo al presente artículo, deberá ser emitida por
escrito e indicar las medidas adoptadas y las razones que la motivaron, y deberá pasar, sin tardanza, a
formar parte, junto con el recurso presentado a la entidad adjudicadora conforme al presente artículo, del
expediente del proceso de contratación.

Artículo 67. Recurso de revisión presentado ante un órgano independiente


1. Todo proveedor o contratista podrá presentar al [nombre del órgano independiente] una solicitud para
que reconsidere una decisión o medida adoptada por la entidad adjudicadora en el curso de la contratación,
o reconsidere el hecho de que dicha entidad no haya emitido tal decisión, con arreglo al artículo 66 de la
presente Ley, dentro de uno de los plazos prescritos en ese artículo.
2. Todo recurso de revisión, ante el [nombre del órgano independiente], deberá ser presentado por escrito
dentro de uno de los siguientes plazos:
a) Todo recurso referente a las condiciones de la convocatoria, de la precalificación o de la
preselección, o contra alguna decisión o medida adoptada por la entidad adjudicadora en el curso
de la precalificación o de la preselección, deberá ser presentado antes de que venza el plazo para
la presentación de ofertas;
b) Todo recurso contra otras decisiones o medidas adoptadas por la entidad adjudicadora en el
curso de la contratación deberá ser presentado:
i) Durante el período de moratoria aplicable con arreglo al párrafo 2 del artículo 22
de la presente Ley; o
ii) De no haberse aplicado moratoria alguna, en el plazo de ... [el Estado promulgante
indicará el número] días laborables a partir de la fecha en que el proveedor o
contratista haya tenido conocimiento de las circunstancias que motivaron el recurso, o
de la fecha en que debería haberse percatado de ellas, de ser esta fecha anterior, pero
no más tarde de los … días laborables [el Estado promulgante indicará el plazo]
siguientes a la fecha de la entrada en vigor del contrato adjudicado o del acuerdo
marco [, o a la decisión por la que se cancele la contratación];
c) No obstante lo dispuesto en el apartado b) i) del presente párrafo, todo proveedor o contratista
podrá solicitar ante el [nombre del órgano independiente] que admita un recurso presentado tras
la expiración de la moratoria, pero no después de los … días laborables [el Estado promulgante
indicará el número] siguientes a la entrada en vigor del contrato adjudicado o del acuerdo marco
[, o a la decisión por la que se cancele la contratación], si el recurso presentado está motivado
por razones de interés público importantes. El [nombre del órgano independiente] podrá admitir
a trámite el recurso si estima que un interés público importante justifica su admisión. La decisión
que emita, al respecto, el [nombre del órgano independiente], junto con las razones que la
motiven, deberá ser comunicada sin dilación al proveedor o contratista interesado;
d) Todo recurso motivado por no haber emitido la entidad adjudicadora una decisión, a raíz de un
recurso presentado con arreglo al artículo 66 de la presente Ley, dentro de los plazos prescritos
en ese artículo, deberá ser presentado en el plazo de… [El Estado promulgante indicará el
número] días laborables a partir de la fecha en que la decisión de la entidad adjudicadora debería
haberse comunicado al solicitante, con arreglo a lo prescrito en los párrafos 3, 6 y 8 del artículo
66 de la presente Ley, según sea el caso

87
3. Al serle presentado un recurso de revisión, el [nombre del órgano independiente] podrá, a reserva de lo
prescrito en el párrafo 4 del presente artículo:
[a)] Ordenar la suspensión del proceso de contratación en cualquier momento previo a la
entrada en vigor del contrato; [y
b) Ordenar la suspensión del cumplimiento de un contrato adjudicado o de la aplicación de un
acuerdo marco que esté ya en vigor;] de ser ello necesario, y por el tiempo que sea, para proteger
los intereses del autor del recurso, salvo que el [nombre del órgano independiente] decida qué
razones urgentes de interés público exigen que el proceso de contratación [, el contrato
adjudicado o el acuerdo marco, según sea el caso,] siga su curso. El [nombre del órgano
independiente] podrá también prorrogar o levantar, según proceda, toda suspensión ya ordenada,
basándose en razones de esa misma índole.
4. El [nombre del órgano independiente] deberá.
a) Ordenar que se suspenda por diez (10) días laborables el proceso de contratación, de serle
presentado un recurso antes de vencer el plazo para la presentación de ofertas; y
b) Ordenar la suspensión del proceso de contratación [o del cumplimiento de un contrato
adjudicado o de un acuerdo marco ya en vigor, según sea el caso,] al serle presentado un recurso
cuando ya haya vencido el plazo para la presentación de ofertas y cuando no se haya aplicado
moratoria alguna; salvo que el [nombre del órgano independiente] decida qué razones urgentes
de interés público exigen que el proceso de contratación [, el contrato adjudicado o el acuerdo
marco, según sea el caso,] siga su curso.
5. Al serle presentado un recurso, el [nombre del órgano independiente] procederá sin dilación a:
a) Decidir si procede o no suspender el proceso de contratación [o el cumplimiento de un contrato
adjudicado o la aplicación de un acuerdo marco, según sea el caso], de conformidad con los
párrafos 3 y 4 del presente artículo;
b) Dar aviso del recurso y de su contenido a la entidad adjudicadora y a todo participante
reconocido en el proceso de contratación que sea objeto del recurso;
c) Notificar, a todo participante reconocido en el proceso de contratación que sea objeto del
recurso, la decisión que emita en cuanto a la suspensión de ese proceso. Si el [nombre del órgano
independiente] decide suspender el proceso de contratación [o el cumplimiento de un contrato
adjudicado o la aplicación de un acuerdo marco, según sea el caso], deberá notificar además
cuánto durará la suspensión decretada. Si decide no suspenderlo, deberá comunicar los motivos
de su decisión al autor del recurso y a la entidad adjudicadora; y
d) Publicar un aviso del recurso presentado.
6. El [nombre del órgano independiente] podrá desestimar el recurso y deberá levantar toda suspensión
decretada, si decide que:
a) El recurso carece manifiestamente de todo fundamento o se presentó tras el vencimiento de los
plazos señalados en el párrafo 2 del presente artículo; o
b) El autor del recurso no está legitimado para presentarlo.
El [nombre del órgano independiente] deberá notificar sin tardanza, al autor del recurso, a la entidad
adjudicadora y a los demás participantes en el proceso de contratación, la desestimación del recurso y sus
motivos para desestimarlo, así como el levantamiento de toda suspensión que se haya decretado. Tal
desestimación constituye una decisión acerca de la admisibilidad del recurso presentado.

88
Compilación Normativa
Adquisiciones, del Sector Público en los Tratados de Libre Comercio,
Banco Interamericano de Desarrollo y Banco Mundial

7. Todo aviso dado al autor del recurso, a la entidad adjudicadora y a los demás participantes en el proceso
de contratación, con arreglo a lo dispuesto en los párrafos 5 y 6 del presente artículo, deberá ser dado
dentro de los tres (3) días siguientes a la recepción del recurso.
8. Al recibir, conforme al párrafo 5 b) del presente artículo, el aviso de la presentación de un
recurso, la entidad adjudicadora facilitará sin dilación al [nombre del órgano independiente] acceso
efectivo a toda la documentación relativa al proceso de contratación que obre en su poder,
ateniéndose debidamente a las circunstancias.
9. Al pronunciarse en cuanto al fondo del recurso que haya admitido, el [nombre del órgano
independiente] podrá declarar las reglas o principios jurídicos que sean aplicables al objeto del recurso,
deberá tomar la decisión que proceda acerca de toda suspensión que esté en vigor, y decretará, según
proceda, una o más de las siguientes medidas:
a) Prohibir a la entidad adjudicadora que actúe, adopte una decisión o siga un procedimiento de un
modo que no se ajuste a lo dispuesto en la presente Ley;
b) Exigir a la entidad adjudicadora que haya actuado o procedido de manera no conforme a lo
dispuesto en la presente Ley, que actúe, o adopte una decisión o siga un procedimiento de un
modo que se ajuste a las disposiciones de la presente Ley;
c) Revocar, en todo o en parte, todo acto o decisión de la entidad adjudicadora que no se ajuste a lo
dispuesto en la presente Ley [, salvo que sea un acto o decisión por el que se dé validez al
contrato adjudicado o al acuerdo marco celebrado];
d) Revisar toda decisión de la entidad adjudicadora que no se ajuste a lo dispuesto en la presente
Ley [, siempre que no sea un acto o decisión por el que se dé vigencia al contrato adjudicado o al
acuerdo marco celebrado];
e) Confirmar una decisión de la entidad adjudicadora;
f) Revocar toda adjudicación de un contrato o todo acuerdo marco cuya entrada en vigor no se
haya ajustado a lo dispuesto en la presente Ley y, de haberse dado aviso de la adjudicación o de
la entrada en vigor, ordenar que se publique un aviso de su revocación;]
g) Ordenar que se ponga fin al proceso de contratación;
h) Desestimar el recurso presentado;
i) Exigir el pago de una indemnización por todo gasto razonable que realice el proveedor o
contratista, que presente un recurso contra un acto o decisión de la entidad adjudicadora o contra
un procedimiento por ella seguido en el curso de la contratación que no se ajusten a lo dispuesto
en la presente Ley, así como por todo daño o pérdida que se ocasione a ese proveedor o
contratista [, indemnización que no excederá de los gastos de preparación de su oferta, o de las
costas del recurso interpuesto, según sea el caso, o de la suma de esos gastos y esas costas]; o
j) Tomar cualquier otra medida que sea apropiada en las circunstancias del caso.
10. El [nombre del órgano independiente] adoptará la decisión prevista en el párrafo 9 del presente
artículo dentro de los… días laborables [el Estado promulgante fijará el número] siguientes a la fecha en
que haya recibido el recurso. El [nombre del órgano independiente] comunicará inmediatamente después
su decisión a la entidad adjudicadora, al autor del recurso, a todas las demás partes litigantes y a todos los
demás participantes en el proceso de contratación.
11. Toda decisión del [nombre del órgano independiente] con arreglo al presente artículo deberá emitirse
por escrito, indicando las medidas adoptadas y las razones que las motivaron, y pasará sin dilación a
formar parte del expediente del proceso de contratación, junto con el recurso presentado con arreglo al
presente artículo ante el [nombre del órgano independiente].

89
Artículo 68. Derechos de los participantes en el recurso interpuesto
1. Todo proveedor o contratista que participe en el proceso de contratación que es objeto del recurso, así
como toda autoridad pública, cuyos intereses se vean o puedan verse afectados por este, tendrán derecho a
participar en las actuaciones correspondientes con arreglo a los artículos 66 y 67 de la presente Ley. Todo
proveedor o contratista al que se haya notificado debidamente el procedimiento y que no participe en ese
recurso no podrá posteriormente interponer otro recurso, con arreglo a los artículos 66 y 67, contra las
decisiones o medidas que hayan sido objeto del recurso interpuesto.
2. La entidad adjudicadora tendrá derecho a participar en todo recurso interpuesto con arreglo al artículo
67 de la presente Ley.
3. Todo participante en un recurso interpuesto con arreglo a los artículos 66 y 67 de la presente Ley tendrá
derecho a estar presente y a hacerse representar
y acompañar, en toda audiencia que se celebre durante la sustanciación del recurso, así como el derecho a
ser oído, a presentar pruebas y testigos, a solicitar que una audiencia sea pública y a pedir acceso al
expediente del recurso, a reserva de lo dispuesto en el artículo 69 de la presente Ley.

Artículo 69. Confidencialidad de las actuaciones abiertas en la sustanciación de un recurso


No se divulgará información ni se celebrarán audiencias públicas, en un recurso interpuesto con arreglo a
los artículos 66 y 67 de la presente Ley, cuando ello pueda comprometer intereses esenciales de seguridad
de este Estado, sea contrario a derecho, entorpezca la acción de la justicia, vaya en detrimento de intereses
comerciales legítimos de los proveedores o contratistas, o ponga trabas a la libre competencia.

90
Compilación Normativa
Adquisiciones, del Sector Público en los Tratados de Libre Comercio,
Banco Interamericano de Desarrollo y Banco Mundial

1.2.- Acuerdo sobre Contratación Pública de la Organización Mundial de


Comercio (OMC).
30 de marzo de 2012

ACUERDO REVISADO SOBRE CONTRATACIÓN PÚBLICA


Anexo al Protocolo por el que se modifica el Acuerdo sobre Contratación Pública, adoptado el 30 de
marzo de 2012

Preámbulo
Las Partes en el presente Acuerdo (denominadas en adelante "las Partes"),
Reconociendo la necesidad de un marco multilateral efectivo para la contratación pública, con miras a
conseguir una mayor liberalización y expansión del comercio internacional y a mejorar el marco en
que éste se desarrolla;
Reconociendo que las medidas relativas a la contratación pública no deberán ser elaboradas, adoptadas ni
aplicadas de forma que se proteja a los proveedores, los bienes o los servicios nacionales, ni de forma que
se discrimine entre los proveedores, los bienes o los servicios extranjeros;
Reconociendo que la integridad y la previsibilidad de los sistemas de contratación pública son parte
integrante de la gestión eficiente y eficaz de los recursos públicos, el desempeño de las economías de las
Partes y el funcionamiento del sistema multilateral de comercio;
Reconociendo que los compromisos en materia de procedimiento en el marco del presente Acuerdo
deberán ser suficientemente flexibles para responder a las circunstancias específicas de cada Parte;
Reconociendo que hay que tener en cuenta las necesidades de desarrollo, financieras y comerciales de los
países en desarrollo, en particular de los países menos adelantados;
Reconociendo la importancia de disponer de medidas transparentes en materia de contratación pública, de
llevar a cabo las contrataciones de forma transparente e imparcial y de evitar conflictos de intereses y
prácticas corruptas, en consonancia con los instrumentos internacionales aplicables, tales como la
Convención de las Naciones Unidas contra la Corrupción;
Reconociendo la importancia de utilizar y de alentar la utilización de medios electrónicos para las
contrataciones comprendidas en el presente Acuerdo;
Deseando alentar a los Miembros de la OMC que no son Partes en el presente Acuerdo a que lo acepten y
se adhieran a él Convienen en lo siguiente:

91
Artículo I Definiciones

A los efectos del presente Acuerdo:


a) por bienes o servicios comerciales se entiende bienes o servicios del tipo de los que
generalmente se venden u ofrecen a la venta en el mercado comercial a compradores no
gubernamentales, y normalmente son adquiridos por éstos, con fines no gubernamentales;
b) por Comité se entiende el Comité de Contratación Pública establecido en el párrafo 1 del artículo XXI;
c) por servicio de construcción se entiende aquel servicio cuyo objetivo es la realización por
cualquier medio de una obra de ingeniería civil o de construcción, sobre la base de la división 51
de la Clasificación Central Provisional de Productos de las Naciones Unidas (CPC);
d) el término país comprende cualquier territorio aduanero distinto que es Parte en el presente
Acuerdo. En el caso de un territorio aduanero distinto que es Parte en el presente Acuerdo se
entenderá que el adjetivo "nacional" utilizado en cualquier expresión del presente Acuerdo
significa perteneciente a dicho territorio aduanero, salvo indicación en contrario;
e) por días se entiende días calendario;
f) por subasta electrónica se entiende un proceso iterativo en el que los proveedores utilizan medios
electrónicos para presentar nuevos precios o nuevos valores para los elementos de la oferta
cuantificables distintos del precio, o ambos, que están vinculados con los criterios de evaluación,
y que da lugar a una clasificación o una reclasificación de ofertas;
g) por escrito o escrito significa toda expresión en palabras o números que puede ser leída,
reproducida y posteriormente comunicada. Podrá incluir información transmitida y
almacenada electrónicamente;
h) por licitación restringida se entiende un método de contratación en que la entidad contratante se
pone en contacto con un proveedor o proveedores de su elección;
i) por medida se entiende toda ley, reglamento, procedimiento, guía o práctica administrativa, o
toda acción realizada por una entidad contratante en relación con una contratación abarcada;
j) por lista de uso múltiple se entiende una lista de proveedores que la entidad contratante ha
determinado que reúnen las condiciones para integrar esa lista, y que la entidad contratante tiene
la intención de utilizar más de una vez;
k) por anuncio de la contratación prevista se entiende un anuncio publicado por la entidad
contratante en el que se invita a los proveedores interesados a presentar una solicitud de
participación, una oferta o ambas cosas;
l) por compensación se entiende cualquier condición o compromiso que fomente el desarrollo local
o mejore las cuentas de la balanza de pagos de una Parte, como el uso de contenido nacional, la
concesión de licencias de tecnología, las inversiones, el comercio de compensación y medidas
o prescripciones similares;
m) por licitación pública se entiende un método de contratación en que todos los proveedores
interesados pueden presentar una oferta;
n) por persona se entiende una persona física o una persona jurídica;
o) por entidad contratante se entiende una entidad comprendida en el Anexo 1, 2 o 3 del
Apéndice I de una Parte;

92
Compilación Normativa
Adquisiciones, del Sector Público en los Tratados de Libre Comercio,
Banco Interamericano de Desarrollo y Banco Mundial

p) por proveedor calificado se entiende un proveedor que una entidad contratante reconoce que
reúne las condiciones requeridas para la participación;
q) por licitación selectiva se entiende un método de contratación en que la entidad contratante sólo
invita a presentar ofertas a los proveedores que reúnan las condiciones requeridas;
r) el término servicios incluye servicios de construcción, a menos que se especifique lo contrario;
s) por norma se entiende un documento aprobado por una institución reconocida que establece,
para uso común y repetido, reglas, directrices o características aplicables a bienes, servicios
o procesos y métodos de producción conexos, cuyo cumplimiento no es obligatorio.
También puede incluir prescripciones en materia de terminología, símbolos, embalaje,
marcado o etiquetado aplicables a un bien, servicio, proceso o método de producción, o
tratar exclusivamente de ellas;
t) por proveedor se entiende una persona o grupo de personas que suministra o podría
suministrar bienes o servicios; y
u) por especificación técnica se entiende un requisito de la licitación que:
i) establece las características de los bienes o servicios que se contratarán, incluidas la
calidad, las propiedades de uso y empleo, la seguridad y las dimensiones, o los
procesos y métodos para su producción o suministro; o
ii) se refiere a prescripciones en materia de terminología, símbolos, embalaje, marcado o
etiquetado aplicables a un bien o servicio.

Artículo II Ámbito de aplicación

Aplicación del Acuerdo


1. El presente Acuerdo es aplicable a las medidas relativas a una contratación abarcada,
independientemente de que se realice, exclusiva o parcialmente, por medios electrónicos.
2. A los efectos del presente Acuerdo, por contratación abarcada se entiende la contratación realizada
a efectos gubernamentales:
a) de bienes, servicios, o cualquier combinación de éstos:
i) conforme a lo especificado en los Anexos del Apéndice I de cada Parte; y
ii) no contratados con miras a la venta o reventa comercial o con miras al uso en la
producción o suministro de bienes o servicios para la venta o reventa comercial;
b) mediante cualquier instrumento contractual, incluidos: la compra, la compra a plazos o el
arrendamiento, financiero o no, con o sin opción de compra;
c) cuyo valor, estimado con arreglo a los párrafos 6 a 8, sea igual o mayor que el valor de umbral
correspondiente especificado en los Anexos del Apéndice I de una Parte, en el momento de la
publicación de un anuncio de conformidad con el artículo VII;
d) por una entidad contratante; y
e) que no esté excluida, en el párrafo 3 o en los Anexos del Apéndice I de una Parte, del
ámbito de aplicación.
3. Salvo disposición en contrario de los Anexos del Apéndice I de una Parte, el presente Acuerdo
no es aplicable a:

93
a) la adquisición o arrendamiento de tierras, de edificios existentes o de otros bienes
inmuebles o a los derechos sobre esos bienes;
b) los acuerdos no contractuales ni forma alguna de asistencia que preste una Parte,
incluidos los acuerdos de cooperación, las donaciones, los préstamos, las aportaciones
de capital, las garantías y los incentivos fiscales;
c) la contratación o adquisición de servicios de agente fiscal o de depositaría, los servicios
de liquidación y administración para instituciones financieras reglamentadas, ni los
servicios vinculados a la venta, rescate y colocación de la deuda pública, con inclusión
de préstamos y bonos, títulos y otros títulos valores públicos;
d) contratos de empleo público;
e) la contratación realizada:
i) con el propósito específico de prestar asistencia internacional, incluida la ayuda
para el desarrollo;
ii) con arreglo a determinado procedimiento o condición de un acuerdo internacional
relacionado con el estacionamiento de tropas o con la ejecución conjunta de un
proyecto por los países firmantes; o
iii) con arreglo a determinado procedimiento o condición de una organización
internacional, o financiada mediante donaciones, préstamos u otras formas de
asistencia internacionales, cuando el procedimiento o condición aplicable sería
incompatible con el presente Acuerdo.
4. Cada Parte facilitará la siguiente información en sus anexos del Apéndice I:
a) en el anexo 1, las entidades de los gobiernos centrales cuyas contrataciones están
abarcadas por el presente Acuerdo;
b) en el anexo 2, las entidades de los gobiernos subcentrales cuyas contrataciones están
abarcadas por el presente Acuerdo;
c) en el anexo 3, todas las otras entidades cuyas contrataciones están abarcadas por el
presente Acuerdo;
d) en el anexo 4, los bienes abarcados por el presente Acuerdo;
e) en el anexo 5, los servicios abarcados por el presente Acuerdo, salvo los de construcción;
f) en el anexo 6, los servicios de construcción abarcados por el presente Acuerdo; y g) en
el anexo 7, las Notas Generales.
5. En caso de que una entidad contratante, en el contexto de una contratación abarcada, exija a personas no
abarcadas por los anexos del Apéndice I de una Parte que contraten con arreglo a prescripciones
especiales, el artículo IV será aplicable mutatis mutandis a esas prescripciones.

Valoración
6. Al calcular el valor de una contratación con miras a determinar si se trata de una contratación abarcada,
la entidad contratante:
a) no fraccionará una contratación en contrataciones separadas ni seleccionará ni utilizará
un método de valoración determinado para calcular el valor de la contratación con la
intención de excluirla total o parcialmente de la aplicación del presente Acuerdo; e

94
Compilación Normativa
Adquisiciones, del Sector Público en los Tratados de Libre Comercio,
Banco Interamericano de Desarrollo y Banco Mundial

b) incluirá el cálculo del valor total máximo de la contratación a lo largo de toda su


duración, independientemente de que se adjudique a uno o varios proveedores, teniendo
en cuenta todas las formas de remuneración, con inclusión de:
i) primas, derechos, comisiones e intereses; y,
ii) cuando la contratación contemple la posibilidad de incluir opciones, el valor total de éstas.
7. Si una convocatoria de licitación para una contratación da lugar a la adjudicación de más de un contrato
o a la adjudicación fraccionada de contratos (en lo sucesivo, "contratos recurrentes"), la base para calcular
el valor total máximo será: bienes o servicios, o de contratos en los que no se especifique un precio total,
la base para la valoración será la siguiente:
a) el valor de los contratos recurrentes del mismo tipo de bien o servicio, adjudicados
durante los 12 meses anteriores o el ejercicio fiscal precedente de la entidad contratante,
ajustado, cuando sea posible, en función de los cambios previstos para los 12 meses
siguientes en la cantidad o el valor del bien o del servicio que se contrata; o
b) el valor estimado de los contratos recurrentes del mismo tipo de bien o servicio, que se
adjudicarán durante los 12 meses siguientes a la adjudicación del contrato inicial o el
ejercicio fiscal de la entidad contratante.
8. Cuando se trate de contratos de compra a plazos o de arrendamiento, financiero o no,
a) en el caso de contratos de plazo fijo:
i) si el plazo del contrato es de 12 meses o menos, el valor total máximo estimado durante
su período de vigencia; o
ii) si el plazo del contrato es superior a 12 meses, el valor total máximo estimado, con
inclusión del valor residual estimado;
b) en el caso de contratos de plazo indefinido, el pago mensual estimado multiplicado por 48; y
c) en caso de duda de que el contrato sea un contrato de plazo fijo, será aplicable el apartado b).

Artículo III Seguridad y excepciones generales

1. No se interpretará ninguna disposición del presente Acuerdo en el sentido de que impida a una
Parte adoptar las medidas o abstenerse de revelar las informaciones que considere necesario para
proteger sus intereses esenciales en materia de seguridad en relación con la adquisición de armas,
municiones o material de guerra, o cualquier otra contratación indispensable para la seguridad
nacional o para fines de defensa nacional.
2. A condición de que no se apliquen esas medidas en forma que constituya un medio de discriminación
arbitraria o injustificable entre Partes en que prevalezcan las mismas condiciones, o una restricción
encubierta del comercio internacional, no se interpretará ninguna disposición del presente Acuerdo en el
sentido de que impida a una Parte establecer o exigir el cumplimiento de medidas:
a) necesarias para proteger la moral, el orden o la seguridad públicos;
b) necesarias para proteger la salud y la vida de las personas y de los animales o para
preservar los vegetales;
c) necesarias para proteger la propiedad intelectual; o
d) relacionadas con artículos fabricados o servicios prestados por discapacitados,
instituciones de beneficencia o en régimen de trabajo penitenciario.

95
Artículo IV Principios generales

No discriminación
1. Con respecto a cualquier medida relativa a las contrataciones abarcadas, cada Parte, incluidas sus
entidades contratantes, concederá de forma inmediata e incondicional a los bienes y servicios de cualquier
otra Parte y a los proveedores de cualquier otra Parte que ofrezcan bienes o servicios de cualquiera de las
Partes, un trato no menos favorable que el trato que la Parte, incluidas sus entidades contratantes, concede a:
a) los bienes, servicios y proveedores nacionales; y
b) los bienes, servicios y proveedores de cualquier otra Parte.
2. Con respecto a cualquier medida relativa a las contrataciones abarcadas, ninguna Parte,
incluidas sus entidades contratantes:
a) dará a un proveedor establecido en su territorio un trato menos favorable que a otro proveedor
establecido en dicho territorio en razón del grado de afiliación o propiedad extranjera; ni
b) discriminará contra un proveedor establecido en su territorio en razón de que los bienes
o servicios ofrecidos por dicho proveedor para una determinada contratación son bienes
o servicios de cualquiera de las otras Partes.

Uso de medios electrónicos


3. Si las contrataciones abarcadas se efectúan con medios electrónicos, la entidad contratante:
a) se asegurará de que la contratación se lleve a cabo utilizando sistemas de tecnología de la
información y programas informáticos, incluidos los relacionados con la autenticación y
codificación criptográfica de información, que sean accesibles en general e interoperables con los
sistemas de tecnología de la información y los programas informáticos accesibles en general; y
b) mantendrá mecanismos que aseguren la integridad de las solicitudes de participación y las ofertas,
incluida la determinación del momento de la recepción y la prevención del acceso inadecuado.

Ejecución de la contratación
4. Las entidades contratantes realizarán las contrataciones abarcadas de una manera
transparente e imparcial que:
a) sea compatible con el presente Acuerdo, utilizando métodos tales como la licitación pública, la
licitación selectiva y la licitación restringida;
b) evite conflictos de intereses; o
c) impida prácticas corruptas.

Normas de origen
5. A los efectos de la contratación abarcada, ninguna Parte aplicará a los bienes o servicios importados de
otra Parte o suministrados por otra Parte normas de origen que sean diferentes de las que la Parte aplique
en el mismo momento en el curso de operaciones comerciales normales a las importaciones o al
suministro de los mismos bienes y servicios procedentes de la misma Parte.

96
Compilación Normativa
Adquisiciones, del Sector Público en los Tratados de Libre Comercio,
Banco Interamericano de Desarrollo y Banco Mundial

Compensaciones
6. Con respecto a las contrataciones abarcadas, ninguna Parte, incluidas sus entidades contratantes,
solicitará, tendrá en cuenta, impondrá ni exigirá ninguna compensación.

Medidas no específicas de la contratación


7. Los párrafos 1 y 2 no serán aplicables: a los derechos aduaneros y cargas de cualquier tipo que se
impongan a la importación o que tengan relación con la misma; al método de recaudación de dichos
derechos y cargas; a otros reglamentos o formalidades de importación; ni a las medidas que afectan al
comercio de servicios, que no sean las medidas que rigen las contrataciones abarcadas.

Artículo V Países en desarrollo

1. En las negociaciones de adhesión al presente Acuerdo, y en la aplicación y administración del mismo,


las Partes prestarán una atención especial a las circunstancias y las necesidades de desarrollo, financieras y
comerciales de los países en desarrollo y de los países menos adelantados (en lo sucesivo, denominados
colectivamente "países en desarrollo", a menos que se los identifique específicamente de otra manera),
reconociendo que dichas circunstancias y necesidades pueden variar significativamente de un país a otro.
Conforme a lo previsto en el presente artículo y cuando se reciba una solicitud a tal efecto, las Partes
concederán trato especial y diferenciado:
a) a los países menos adelantados; y
b) a cualquier otro país en desarrollo, en los casos y en la medida en que el trato especial y
diferenciado responda a sus necesidades de desarrollo.
2. En el momento de la adhesión de un país en desarrollo al presente Acuerdo, cada Parte otorgará de
inmediato a los bienes, servicios y proveedores de ese país la cobertura más favorable que esa Parte
otorgue en el marco de sus Anexos del Apéndice I a cualquier otra Parte en el presente Acuerdo, con
sujeción a las condiciones negociadas entre esa Parte y el país en desarrollo, a fin de mantener un
adecuado equilibrio de oportunidades en el marco del presente Acuerdo.
3. Sobre la base de sus necesidades de desarrollo, y con el acuerdo de las Partes, un país en desarrollo
podrá adoptar o mantener, durante un período de transición y de conformidad con un calendario recogido
en sus Anexos pertinentes del Apéndice I, y aplicándolas de una manera que no discrimine entre las demás
Partes, una o varias de las medidas de transición siguientes:
a) un programa de preferencia de precios, a condición de que dicho programa:
i) establezca una preferencia únicamente para la parte de la oferta que incluya bienes o
servicios originarios del país en desarrollo que otorgue la preferencia, o bienes o servicios
originarios de otros países en desarrollo respecto de los cuales el país en desarrollo que
otorgue la preferencia tenga la obligación de proporcionar trato nacional con arreglo a un
acuerdo preferencial, a condición de que, si el otro país en desarrollo es Parte en el presente
Acuerdo, ese trato quede sujeto a las condiciones que establezca el Comité; y
ii) sea transparente, y la preferencia y su aplicación en la contratación estén claramente
indicadas en el anuncio de la contratación prevista;
b) una compensación, a condición de que cualquier exigencia para su imposición, o la posibilidad
de su imposición, se indique claramente en el anuncio de la contratación prevista;

97
c) la incorporación gradual de entidades o sectores específicos; y d) un umbral superior a su
umbral permanente.
4. En las negociaciones de adhesión al presente Acuerdo, las Partes podrán acordar que el país en
desarrollo en proceso de adhesión retrase la aplicación de cualquier obligación específica establecida en el
presente Acuerdo, que no sea la prevista en el párrafo 1 b) del artículo IV, mientras implementa esa
obligación. El plazo para la aplicación será el siguiente:
a) para un país menos adelantado, cinco años a partir de su adhesión al presente Acuerdo; y
b) para cualquier otro país en desarrollo, sólo el plazo necesario para aplicar la obligación
específica, sin que exceda de tres años.
5. Los países en desarrollo que hayan negociado un plazo para la aplicación de una obligación de
conformidad con el párrafo 4, indicarán, en su Anexo 7 del Apéndice I, el plazo para la aplicación
convenido, la obligación específica sujeta al plazo para la aplicación y las obligaciones provisionales que
hayan acordado cumplir durante dicho plazo.
6. Tras la entrada en vigor del presente Acuerdo respecto de un país en desarrollo, el Comité, a solicitud
de dicho país, podrá:
a) prorrogar el período de transición de una medida adoptada o mantenida conforme al
párrafo 3, o cualquier plazo para la aplicación negociado conforme al párrafo 4; o
b) aprobar la adopción de una nueva medida de transición conforme al párrafo 3, en
circunstancias especiales no previstas durante el proceso de adhesión.
7. Los países en desarrollo que hayan negociado una medida de transición conforme a los párrafos 3 o 6,
un plazo para la aplicación conforme al párrafo 4, o cualquier prórroga conforme al párrafo 6, adoptarán,
durante el período de transición o el plazo para la aplicación, las medidas necesarias para asegurar que, al
término del período o plazo de que se trate, estén en conformidad con el presente Acuerdo. Los países en
desarrollo notificarán prontamente cada medida al Comité.
8. Las Partes tomarán debidamente en consideración las solicitudes de cooperación técnica y
creación de capacidad que los países en desarrollo presenten en relación con su adhesión al presente
Acuerdo o con la aplicación del mismo.
9. El Comité podrá elaborar procedimientos para la aplicación del presente artículo. Dichos
procedimientos podrán incluir disposiciones sobre la votación de las decisiones relacionadas con las
solicitudes mencionadas en el párrafo 6.
10. El Comité examinará el funcionamiento y la eficacia de este artículo cada cinco años.

Artículo VI Información sobre el sistema de contratación

1. Cada Parte:
a) publicará prontamente las leyes, reglamentos, decisiones judiciales, resoluciones
administrativas de aplicación general, cláusulas contractuales modelo que sean
obligatorias en virtud de una ley o reglamento y que se incorporen por referencia en
anuncios o pliegos de condiciones y procedimientos relativos a las contrataciones
abarcadas, así como sus modificaciones, en un medio electrónico o impreso designado
oficialmente que goce de una amplia difusión y sea de fácil acceso al público; y
b) proporcionará una explicación de dichas disposiciones a toda Parte que la solicite.

98
Compilación Normativa
Adquisiciones, del Sector Público en los Tratados de Libre Comercio,
Banco Interamericano de Desarrollo y Banco Mundial

2. Cada Parte indicará:


a) en el Apéndice II, el medio electrónico o impreso en que la Parte publique la información
descrita en el párrafo 1;
b) en el Apéndice III, el medio electrónico o impreso en que la Parte publique los anuncios
previstos en el artículo VII, en el párrafo 7 del artículo IX y en el párrafo 2 del artículo XVI; y
c) en el Apéndice IV, el o los sitios Web en los que la Parte publique:
i) sus estadísticas de contratación, de conformidad con el párrafo 5 del artículo XVI; o
ii) sus anuncios relativos a los contratos adjudicados, de conformidad con el párrafo 6
del artículo XVI.
3. Cada Parte notificará prontamente al Comité toda modificación de la información que figure en el
Apéndice II, III o IV de esa Parte.

Artículo VII Anuncios

Anuncio de la contratación prevista


1. La entidad contratante publicará, para cada contratación abarcada, un anuncio de la contratación
prevista en el medio electrónico o impreso que corresponda, indicado en el Apéndice III, excepto en las
circunstancias descritas en el artículo XIII. Dicho medio será de amplia difusión y los anuncios
permanecerán fácilmente accesibles al público, al menos hasta el vencimiento del plazo indicado en el
anuncio. Los anuncios:
a) en el caso de las entidades contratantes comprendidas en el Anexo 1, serán accesibles a
través de medios electrónicos gratuitos en un solo punto de acceso, al menos durante el
plazo mínimo especificado en el Apéndice III; y
b) en el caso de las entidades contratantes comprendidas en el Anexo 2 o 3, cuando sean
accesibles por medios electrónicos, serán comunicados, al menos, mediante enlaces en un
portal electrónico de acceso gratuito.
Se alienta a las Partes, incluidas las entidades contratantes comprendidas en el Anexo 2 o 3, a que
publiquen sus anuncios por medios electrónicos gratuitos en un solo punto de acceso.
2. Salvo disposición en contrario en el presente Acuerdo, cada anuncio de contratación prevista incluirá:
a) el nombre y la dirección de la entidad contratante y demás información necesaria para
ponerse en contacto con ella y obtener toda la documentación pertinente relativa a la
contratación, así como su costo y condiciones de pago, en su caso;
b) la descripción de la contratación, incluidas la naturaleza y cantidad de los bienes o servicios
objeto de la contratación, o, cuando no se conozca la cantidad, la cantidad estimada;
c) en el caso de los contratos recurrentes, una estimación, de ser posible, del calendario de
los sucesivos anuncios de la contratación prevista;
d) una descripción de las opciones posibles;
e) el calendario para la entrega de los bienes o servicios o de la duración del contrato;
f) el método de contratación que se utilizará, y si comportará una negociación o una subasta electrónica;

99
g) cuando corresponda, la dirección y la fecha límite para la presentación de solicitudes de
participación en la contratación;
h) la dirección y la fecha límite para la presentación de ofertas;
i) el idioma o idiomas en que podrán presentarse las ofertas o las solicitudes de
participación, en caso de que puedan presentarse en un idioma distinto del idioma oficial
de la Parte de la entidad contratante;
j) una lista y una breve descripción de las condiciones para la participación de los proveedores,
incluidos requisitos relativos a los documentos o certificaciones específicos que deban presentar
los proveedores en relación con su participación, a menos que dichos requisitos se incluyan en el
pliego de condiciones que se pone a disposición de todos los proveedores interesados al mismo
tiempo que se hace el anuncio de la contratación prevista;
k) cuando, de conformidad con el artículo IX, la entidad contratante se propone seleccionar
un número limitado de proveedores calificados para invitarlos a presentar ofertas, los
criterios que se aplicarán para seleccionarlos y, cuando corresponda, las limitaciones al
número de proveedores a quienes se permitirá presentar ofertas; y
l) una indicación de que la contratación está abarcada por el presente Acuerdo.

Resumen del anuncio


3. Para cada contratación prevista, la entidad contratante publicará en uno de los idiomas oficiales de la OMC,
al mismo tiempo que la publicación del anuncio de la contratación prevista, un resumen del anuncio que pueda
consultarse fácilmente. En dicho resumen figurará, como mínimo, la información siguiente:
a) el objeto de la contratación;
b) la fecha límite para la presentación de ofertas o, cuando corresponda, la fecha límite para
la presentación de solicitudes de participación en la licitación o de inclusión en una lista
de uso múltiple; y
c) la dirección en la que pueden solicitarse los documentos relativos a la contratación.

Anuncio de la contratación programada


4. Se alienta a las entidades contratantes a que publiquen, lo antes posible en cada ejercicio fiscal, en
el medio impreso o electrónico que corresponda, indicado en el Apéndice III, un anuncio de sus
planes de contrataciones futuras (denominado en adelante "anuncio de la contratación programada").
Dicho anuncio deberá incluir el objeto de la contratación y la fecha en que se prevé la publicación del
anuncio de la contratación prevista.
5. Toda entidad contratante comprendida en el Anexo 2 o 3 podrá utilizar un anuncio de la contratación
programada como si fuera un anuncio de la contratación prevista a condición de que el anuncio de la
contratación programada incluya toda la información mencionada en el párrafo 2 de que disponga la
entidad, así como una indicación de que los proveedores interesados deberán manifestar a la entidad
contratante su interés en la contratación.

100
Compilación Normativa
Adquisiciones, del Sector Público en los Tratados de Libre Comercio,
Banco Interamericano de Desarrollo y Banco Mundial

Artículo VIII Condiciones de participación

1. La entidad contratante limitará las condiciones para participar en una contratación a aquellas que sean
esenciales para asegurarse de que el proveedor tiene la facultad jurídica, la solvencia financiera y la
capacidad comercial y técnica para hacerse cargo de la contratación de que se trate.
2. Al establecer las condiciones de participación, la entidad contratante:
a) no impondrá la condición de que, para que un proveedor pueda participar en una
contratación, una entidad contratante de una Parte determinada le haya adjudicado
previamente uno o varios contratos; y
b) podrá exigir la experiencia previa pertinente cuando sea esencial para cumplir los
requisitos de la contratación.
3. Para determinar si un proveedor reúne las condiciones de participación, la entidad contratante:
a) evaluará la solvencia financiera y la capacidad comercial y técnica del proveedor sobre
la base de sus actividades comerciales, tanto dentro como fuera del territorio de la
Parte de la entidad contratante; y
b) basará su evaluación en las condiciones que la entidad contratante haya especificado
previamente en los anuncios o en el pliego de condiciones.
4. Cuando haya pruebas que lo justifiquen, una Parte, incluidas sus entidades contratantes, podrá excluir a
un proveedor por motivos tales como los siguientes:
a) quiebra;
b) declaraciones falsas;
c) deficiencias significativas o persistentes en el cumplimiento de cualquier requisito u
obligación de fondo dimanante de uno o varios contratos anteriores;
d) sentencias firmes por delitos graves u otras infracciones graves;
e) falta de ética profesional o actos u omisiones que pongan en entredicho la integridad
comercial del proveedor; o
f) impago de impuestos.

Artículo IX Calificación de los proveedores

Sistemas de registro y procedimientos de calificación


1. Cada Parte, incluidas sus entidades contratantes, podrá mantener un sistema de registro de
proveedores con arreglo al cual los proveedores interesados deberán inscribirse y proporcionar
determinada información.
2. Cada Parte se asegurará de que:
a) sus entidades contratantes hagan esfuerzos para reducir al mínimo las diferencias entre sus
respectivos procedimientos de calificación; y
b) cuando sus entidades contratantes mantengan sistemas de registro, las entidades hagan
esfuerzos por reducir al mínimo las diferencias entre sus respectivos sistemas de registro.

101
3. Ninguna Parte, incluidas sus entidades contratantes, adoptará o aplicará sistemas de registro o
procedimientos de calificación que tengan el propósito o el efecto de crear obstáculos innecesarios a la
participación de proveedores de otra Parte en sus contrataciones.

Licitaciones selectivas
4. Cuando una entidad contratante tenga la intención de utilizar el método de la licitación selectiva, la entidad:
a) incluirá en el anuncio de la contratación prevista, como mínimo, la información
especificada en los apartados a), b), f), g), j), k) y l) del párrafo 2 del artículo VII, e
invitará a los proveedores a presentar una solicitud de participación; y
b) al inicio del plazo previsto para la presentación de ofertas, a más tardar, facilitará como
mínimo la información indicada en los apartados c), d), e), h) e i) del párrafo 2 del artículo
VII a los proveedores calificados a los que notifique conforme a lo especificado en el
párrafo 3 b) del artículo XI.
5. La entidad contratante permitirá que todos los proveedores calificados participen en una contratación
determinada, a menos que la entidad contratante indique, en el anuncio de la contratación prevista, alguna
limitación del número de proveedores que podrán presentar ofertas y los criterios para seleccionar ese
número limitado de proveedores.
6. Cuando el pliego de condiciones no se ponga a disposición del público a partir de la fecha de
publicación del anuncio mencionado en el párrafo 4, la entidad contratante se asegurará de que esa
documentación se ponga simultáneamente a disposición de todos los proveedores calificados
seleccionados conforme al párrafo 5.

Listas de uso múltiple


7. Toda entidad contratante podrá mantener una lista de uso múltiple de proveedores, a condición de que,
a fin de invitar a los proveedores interesados a formar parte de la lista:
a) publique anualmente un anuncio; y
b) si publica el anuncio por medios electrónicos, lo haga accesible de manera permanente, en
un medio adecuado de los enumerados en el Apéndice III.
8. El anuncio mencionado en el párrafo 7 incluirá:
a) una descripción de los bienes o servicios, o de las categorías de los mismos, para los que
podrá utilizarse la lista;
b) las condiciones de participación que deberán reunir los proveedores para su inclusión en la
lista y los métodos que la entidad contratante utilizará para verificar que cada proveedor
reúne las condiciones;
c) el nombre y la dirección de la entidad contratante y demás información necesaria para
ponerse en contacto con ella y obtener toda la documentación relativa a la lista
d) el período de validez de la lista, así como los medios utilizados para renovarla o ponerle
fin, o, cuando no se indique el período de validez, una indicación del método mediante el
cual se notificará que se pone fin al uso de la lista; y
e) una indicación de que la lista podrá ser utilizada para las contrataciones abarcadas por
el presente Acuerdo

102
Compilación Normativa
Adquisiciones, del Sector Público en los Tratados de Libre Comercio,
Banco Interamericano de Desarrollo y Banco Mundial

9. No obstante lo dispuesto en el párrafo 7, cuando el período de validez de una lista de uso múltiple sea
de tres años o menos, la entidad contratante podrá publicar el anuncio mencionado en el párrafo 7 una sola
vez, al comienzo del período de validez de la lista, a condición de que el anuncio:
a) indique el período de validez y que no se publicarán nuevos anuncios; y
b) se publique por un medio electrónico y sea accesible en forma continua durante el
período de su validez.
10. La entidad contratante permitirá que los proveedores soliciten su inclusión en una lista de uso múltiple
en todo momento, e incorporará en la lista a todos los proveedores calificados, en un plazo
razonablemente breve.
11. Cuando un proveedor no incluido en una lista de uso múltiple presente una solicitud de
participación en una contratación basada en una lista de uso múltiple junto con todos los
documentos requeridos dentro del plazo establecido en el párrafo 2 del artículo XI, la entidad
contratante examinará la solicitud. La entidad contratante no dejará de considerar al proveedor para
la contratación alegando falta de tiempo para examinar la solicitud, a menos que, en casos
excepcionales, debido a la complejidad de la contratación, la entidad no pueda completar el examen
de la solicitud dentro del plazo establecido para la presentación de las ofertas.

Entidades comprendidas en los Anexos 2 y 3


12. Las entidades contratantes comprendidas en el Anexo 2 o 3 podrán utilizar un anuncio por el que se
invite a los proveedores a solicitar que se los incluya en una lista de uso múltiple como anuncio de la
contratación prevista, a condición de que:
a) el anuncio se publique de conformidad con el párrafo 7 e incluya la información
exigida conforme al párrafo 8, toda la información exigida conforme al párrafo 2 del
artículo VII de que se disponga y una indicación en la que se especifique que
constituye un anuncio de la contratación prevista, o que únicamente los proveedores
comprendidos en la lista de uso múltiple recibirán otros anuncios de contratación
abarcados por la lista de uso múltiple; y
b) la entidad contratante facilite rápidamente a los proveedores que le hayan manifestado
interés en una contratación determinada suficiente información para que puedan
valorar su interés en la contratación, con inclusión de toda la información restante
enumerada en el párrafo 2 del artículo VII, en la medida en que se disponga de ella.
13. Las entidades contratantes comprendidas en el Anexo 2 o 3 podrán permitir que los proveedores que
hayan solicitado su inclusión en la lista de uso múltiple de conformidad con el párrafo 10 presenten ofertas
en una contratación determinada cuando haya suficiente tiempo para que la entidad contratante examine si
los proveedores reúnen las condiciones de participación requeridas.

Información sobre las decisiones de las entidades contratantes


14. La entidad contratante informará con prontitud a los proveedores que presenten una solicitud de
participación en una contratación o una solicitud de inclusión en una lista de uso múltiple de su decisión
con respecto a una u otra solicitud.
15. Cuando una entidad contratante rechace la solicitud de participación en una contratación o la solicitud
de inclusión en una lista de uso múltiple presentada por un proveedor, deje de reconocer como calificado a
un proveedor o suprima a un proveedor de una lista de uso múltiple, le informará prontamente y, si el
proveedor lo solicita, le proporcionará sin demora una explicación escrita de las razones de su decisión.

103
Artículo X Especificaciones técnicas y pliego de condiciones

Especificaciones técnicas
1. Ninguna entidad contratante preparará, adoptará o aplicará especificaciones técnicas ni prescribirá
procedimientos de evaluación de la conformidad que tengan el propósito o el efecto de crear obstáculos
innecesarios al comercio internacional.
2. Al prescribir las especificaciones técnicas para los bienes o servicios objeto de contratación, la entidad
contratante, según proceda:
a) establecerá la especificación técnica en función de las propiedades de uso y empleo y de los
requisitos funcionales, más bien que en función del diseño o de las características descriptivas; y
b) basará la especificación técnica en normas internacionales, cuando éstas existan o, de lo contrario, en
reglamentos técnicos nacionales, en normas nacionales reconocidas o en códigos de construcción.
3. Cuando se usen el diseño o las características descriptivas en las especificaciones técnicas, la entidad
contratante deberá indicar, cuando proceda, que considerará las ofertas de bienes o servicios equivalentes
que se pueda demostrar que cumplen los requisitos de la contratación, mediante la inclusión en el pliego
de condiciones de la expresión "o equivalente" u otra similar.
4. La entidad contratante no prescribirá especificaciones técnicas que exijan determinadas marcas de
fábrica o de comercio o nombres comerciales, patentes, derechos de autor, diseños o tipos particulares, ni
determinados orígenes, productores o proveedores, o hagan referencia a ellos, a menos que no haya otra
manera suficientemente precisa o inteligible de describir los requisitos exigidos para la contratación, y a
condición de que, en tales casos, la entidad haga figurar en el pliego de condiciones la expresión "o
equivalente" u otra similar.
5. La entidad contratante no recabará ni aceptará, de una manera que podría tener por efecto excluir la
competencia, asesoramiento que pueda ser utilizado en la preparación o adopción de cualquier
especificación técnica para una contratación determinada, de una persona que pueda tener un interés
comercial en esa contratación.
6. Para mayor certeza, una Parte, incluidas sus entidades contratantes, podrá, conforme al presente
artículo, preparar, adoptar o aplicar especificaciones técnicas con el fin de promover la conservación de
los recursos naturales o proteger el medio ambiente.

Pliego de condiciones
7. Las entidades contratantes pondrán a disposición de los proveedores pliegos de condiciones que
incluyan toda la información necesaria para que puedan preparar y presentar ofertas adecuadas. Si esa
información no se ha facilitado en el anuncio de la contratación prevista, el pliego de condiciones incluirá
una descripción completa de lo siguiente:
a) la contratación, con inclusión de la naturaleza y la cantidad de los bienes o servicios que se
contratarán, o, si no se conoce la cantidad, la cantidad estimada y las prescripciones que deban
cumplirse, incluidas las especificaciones técnicas, certificados de evaluación de la conformidad,
planos, diseños o instrucciones;
b) las condiciones de participación de los proveedores, incluida una lista de información y
documentos que los proveedores deben presentar en relación con esas condiciones;
c) todos los criterios de evaluación que aplicará la entidad en la adjudicación del contrato y, salvo
en casos en que el único criterio sea el precio, la importancia relativa de esos criterios;

104
Compilación Normativa
Adquisiciones, del Sector Público en los Tratados de Libre Comercio,
Banco Interamericano de Desarrollo y Banco Mundial

d) si la entidad contratante realizará la contratación por medios electrónicos, las prescripciones en


materia de autenticación y codificación criptográfica, u otras prescripciones relacionadas con la
presentación de información por medios electrónicos;
e) si la entidad contratante realizará una subasta electrónica, las reglas con arreglo a las cuales se
realizará la subasta, incluida la identificación de los elementos de la oferta relacionados con los
criterios de evaluación;
f) cuando habrá una apertura pública de las ofertas, la fecha, hora y lugar de dicha apertura; y,
cuando proceda, las personas autorizadas a presenciar el acto;
g) cualesquiera otros términos o condiciones, incluidas las condiciones de pago y cualquier
limitación de la forma en que podrán presentarse las ofertas, por ejemplo, en papel o por
medios electrónicos; y
h) las fechas de entrega de los bienes o del suministro de los servicios.
8. Al establecer las fechas de entrega de los bienes o del suministro de los servicios que se contratan, la
entidad contratante tendrá en cuenta factores tales como la complejidad de la contratación, el grado
previsto de subcontratación y el tiempo que, con criterio realista, se estime necesario para la producción,
despacho de almacén y transporte de los bienes desde los diferentes lugares de suministro, o para el
suministro de los servicios.
9. Los criterios de evaluación establecidos en el anuncio de contratación prevista o en el pliego de
condiciones podrán comprender, entre otras cosas, el precio y otros factores de costo, la calidad, el valor
técnico, las características medioambientales, y las condiciones de entrega.
10. La entidad contratante procederá con prontitud a:
a) poner a disposición el pliego de condiciones para asegurarse de que los proveedores interesados
dispongan de tiempo suficiente para presentar ofertas adecuadas;
b) facilitar, previa petición, el pliego de condiciones a los proveedores interesados; y
c) responder a toda solicitud razonable de información pertinente presentada por cualquier
proveedor interesado o que participe en la licitación, a condición de que tal información no dé a
ese proveedor una ventaja respecto de otros proveedores.

Modificaciones
11. En caso de que, antes de la adjudicación de un contrato, la entidad contratante modifique los criterios o
las prescripciones establecidos en el anuncio de contratación prevista o en el pliego de condiciones
proporcionado a los proveedores participantes, o modifique o vuelva a publicar un anuncio o pliego de
condiciones, transmitirá por escrito todas las modificaciones, o el anuncio o el pliego de condiciones
modificado o publicado de nuevo:
a) a todos los proveedores que estén participando en el momento de la modificación o la nueva
publicación, si la entidad conoce a esos proveedores, y en todos los demás casos, del mismo
modo que se facilitó la información inicial; y
b) con antelación suficiente para que dichos proveedores puedan introducir modificaciones y volver
a presentar las ofertas modificadas, según proceda.

105
Artículo XI Plazos

Disposiciones generales
1. Las entidades contratantes, en forma compatible con sus propias necesidades razonables, darán tiempo
suficiente para que los proveedores puedan preparar y presentar solicitudes de participación y ofertas
adecuadas, teniendo en cuenta factores tales como los siguientes:
a) la naturaleza y la complejidad de la contratación;
b) el grado previsto de subcontratación; y
c) el tiempo necesario para transmitir las ofertas por medios no electrónicos desde el extranjero o
dentro del territorio nacional cuando no se utilicen medios electrónicos.
Dichos plazos, incluidas sus prórrogas, serán los mismos para todos los proveedores interesados o participantes.

Plazos máximos
2. La entidad contratante que utilice el método de las licitaciones selectivas establecerá una fecha límite
para la presentación de solicitudes de participación que será, en principio, como mínimo 25 días
posteriores a la fecha de la publicación del anuncio de la contratación prevista. Cuando una situación de
urgencia debidamente motivada por la entidad contratante haga imposible respetar ese plazo, éste podrá
reducirse a un mínimo de 10 días.
3. Salvo lo dispuesto en los párrafos 4, 5, 7 y 8, la entidad contratante establecerá una fecha límite para la
presentación de ofertas que será, como mínimo, 40 días posterior a la fecha en que:
a) en el caso de una licitación pública, se haya publicado el anuncio de la contratación prevista; o
b) en el caso de una licitación selectiva, la entidad contratante notifique a los proveedores que serán invitados
a presentar ofertas, independientemente de que la entidad utilice o no una lista de uso múltiple.
4. La entidad contratante podrá reducir el plazo para la presentación de ofertas establecido de conformidad
con el párrafo 3 a 10 días como mínimo cuando:
a) la entidad contratante haya publicado un anuncio de contratación programada conforme a lo
dispuesto en el párrafo 4 del artículo VII con 40 días como mínimo y 12 meses como máximo de
antelación a la publicación del anuncio de la contratación prevista, y en el anuncio de
contratación programada figure:
i) una descripción de la contratación;
ii) las fechas límite aproximadas para la presentación de ofertas o de solicitudes de participación;
iii) una indicación de que los proveedores interesados deberán manifestar a la entidad
contratante su interés en la contratación;
iv) la dirección a la que pueden solicitarse los documentos relativos a la contratación; y
v) toda la información exigida para el anuncio de la contratación prevista conforme al
párrafo 2 del artículo VII de que se disponga;
b) en el caso de contratos recurrentes, la entidad contratante indique, en un anuncio inicial de
contratación prevista, que en anuncios subsiguientes se establecerán plazos para la presentación
de ofertas basados en el presente párrafo; o

106
Compilación Normativa
Adquisiciones, del Sector Público en los Tratados de Libre Comercio,
Banco Interamericano de Desarrollo y Banco Mundial

c) una situación de urgencia debidamente motivada por la entidad contratante haga imposible
respetar el plazo para la presentación de ofertas establecido de conformidad con el párrafo 3.
5. La entidad contratante podrá reducir en cinco días el plazo para la presentación de ofertas establecido
de conformidad con el párrafo 3, en cada una de las siguientes circunstancias:
a) si el anuncio de la contratación prevista se publica por medios electrónicos;
b) si todo el pliego de condiciones se pone a disposición de los proveedores por medios
electrónicos a partir de la fecha de publicación del anuncio de la contratación prevista; y
c) si la entidad acepta ofertas por medios electrónicos.
6. En ningún caso la aplicación del párrafo 5, conjuntamente con el párrafo 4, dará lugar a la reducción del
plazo para la presentación de ofertas establecido de conformidad con el párrafo 3 a menos de 10 días
contados a partir de la fecha de publicación del anuncio de la contratación prevista.
7. No obstante cualquier otra disposición del presente artículo, cuando una entidad contratante adquiera
bienes o servicios comerciales, o cualquier combinación de éstos, podrá acortar el plazo para la
presentación de ofertas establecido de conformidad con el párrafo 3 a un mínimo de 13 días, a condición
de que publique por medios electrónicos, al mismo tiempo, tanto el anuncio de la contratación prevista
como el pliego de condiciones. Además, si la entidad acepta ofertas de bienes o servicios comerciales por
medios electrónicos, podrá reducir el plazo establecido de conformidad con el párrafo 3 a 10 días
como mínimo.
8. Cuando una entidad contratante comprendida en el Anexo 2 o 3 haya seleccionado a todos los
proveedores calificados o a un número limitado de ellos, la entidad contratante y los proveedores
seleccionados podrán fijar de mutuo acuerdo el plazo para la presentación de ofertas. A falta de acuerdo,
el plazo no será inferior a 10 días.

Artículo XII Negociación

1. Una Parte podrá prever que sus entidades contratantes celebren negociaciones:
a) si la entidad ha manifestado su intención de celebrar negociaciones en el anuncio de la
contratación prevista conforme al párrafo 2 del artículo VII; o
b) si de la evaluación efectuada se desprende que ninguna oferta es claramente la más ventajosa
según los criterios concretos de evaluación establecidos en el anuncio de la contratación
prevista o en el pliego de condiciones.
2. Las entidades contratantes:
a) se asegurarán de que cualquier eliminación de proveedores que participen en las negociaciones
se lleve a cabo de conformidad con los criterios de evaluación establecidos en el anuncio de la
contratación prevista o en el pliego de condiciones; y
b) al término de las negociaciones, concederán a todos los participantes que no hayan sido
eliminados un mismo plazo máximo para presentar ofertas nuevas o revisadas.

107
Artículo XIII Licitación restringida

1. Siempre que no se utilice la presente disposición con el fin de evitar la competencia entre proveedores o
de manera que se discrimine contra los proveedores de cualquier otra Parte o se proteja a los proveedores
nacionales, la entidad contratante podrá utilizar el método de licitación restringida y optar por no aplicar
los artículos VII a IX, X (párrafos 7 a 11), XI, XII, XIV y XV únicamente en alguna de las siguientes
circunstancias:
a) cuando:
i) no se hayan presentado ofertas o ningún proveedor haya solicitado participar;
ii) no se hayan presentado ofertas que cumplan los requisitos esenciales del pliego de condiciones;
iii) ningún proveedor reúne las condiciones de participación; o iv) haya habido colusión en la
presentación de ofertas, a condición de que no se modifiquen sustancialmente los requisitos
del pliego de condiciones;
b) cuando sólo determinado proveedor pueda suministrar los bienes o los servicios y no haya otros
bienes o servicios razonablemente sustitutivos o equivalentes por alguno de los siguientes motivos:
i) la contratación concierna a una obra de arte;
ii) la protección de patentes, derechos de autor u otros derechos exclusivos; o iii) la
inexistencia de competencia por razones técnicas.
c) para entregas o prestaciones adicionales del proveedor inicial de bienes o servicios que
no estaban incluidas en la contratación inicial, cuando el cambio de proveedor de esos
bienes o servicios adicionales:
i) no pueda hacerse por razones económicas o técnicas, tales como requisitos de
intercambiabilidad o interoperabilidad con equipos, programas informáticos, servicios o
instalaciones existentes objeto de la contratación inicial; y
ii) causaría inconvenientes significativos o una duplicación sustancial de los costos para
la entidad contratante;
d) en la medida en que sea estrictamente necesario, cuando, por razones de extrema urgencia debidas a
acontecimientos que la entidad contratante no podía prever, no sea posible obtener los bienes o los
servicios a tiempo mediante licitaciones públicas o selectivas;
e) en el caso de bienes adquiridos en un mercado de productos básicos;
f) cuando la entidad contratante contrate un prototipo o un primer bien o servicio desarrollado o
creado a petición suya en el curso de un determinado contrato de investigación,
experimentación, estudio o creación original, y para dicho contrato. La creación original de un
bien o servicio de ese tipo podrá incluir su producción o suministro en cantidad limitada con
objeto de incorporar los resultados de las pruebas prácticas y de demostrar que el bien o servicio
se presta a la producción o al suministro en gran escala conforme a normas aceptables de
calidad, pero no podrá incluir su producción o suministro en gran escala con el fin de determinar
su viabilidad comercial o recuperar los gastos de investigación y desarrollo;
g) cuando se trate de compras efectuadas en condiciones excepcionalmente favorables que sólo
concurran por muy breve plazo en el caso de enajenaciones extraordinarias como las derivadas de
situaciones de liquidación, administración concursal o quiebra, pero no en el caso de compras
ordinarias a proveedores habituales; o

108
Compilación Normativa
Adquisiciones, del Sector Público en los Tratados de Libre Comercio,
Banco Interamericano de Desarrollo y Banco Mundial

h) en el caso de contratos adjudicados al ganador de un concurso de proyecto, a condición de que:


i) el concurso se haya organizado de forma compatible con los principios del presente Acuerdo,
especialmente en lo que respecta a la publicación del anuncio de la contratación prevista; y
ii) los participantes sean juzgados por un jurado independiente con objeto de adjudicar el
contrato de proyecto al ganador.
2. La entidad contratante preparará por escrito un informe sobre cada contrato adjudicado de conformidad
con las disposiciones del párrafo 1. El informe contendrá el nombre de la entidad contratante, el valor y la
clase de los bienes o servicios objeto del contrato y una indicación de las circunstancias y condiciones
descritas en el párrafo 1 que justificaban el uso de la licitación restringida.

Artículo XIV Subastas electrónicas

Cuando una entidad contratante se proponga realizar una contratación abarcada utilizando una subasta
electrónica, antes de iniciar dicha subasta proporcionará a cada participante:
a) el método de evaluación automática, incluida la fórmula matemática, que se basa en los criterios de
evaluación establecidos en el pliego de condiciones y que se utilizará en la clasificación o
reclasificación automática durante la subasta;
b) los resultados de las evaluaciones iniciales de los elementos de su oferta, si el contrato ha de
adjudicarse sobre la base de la oferta más ventajosa; y
c) toda otra información pertinente sobre la realización de la subasta.

Artículo XVTramitación de las ofertas y adjudicación de los contratos

Tramitación de las oferta


1. La entidad contratante recibirá, abrirá y tramitará todas las ofertas conforme a procedimientos que
garanticen la equidad y la imparcialidad del proceso de contratación y la confidencialidad de las ofertas.
2 La entidad contratante no penalizará a los proveedores cuyas ofertas se reciban después del vencimiento
del plazo fijado para la recepción de ofertas, cuando el retraso sea exclusivamente imputable a negligencia
de la entidad.
3. Cuando una entidad contratante dé a un proveedor la posibilidad de rectificar los errores de forma
involuntarios durante el período comprendido entre la apertura de las ofertas y la adjudicación del
contrato, dará la misma posibilidad a todos los proveedores participantes.

Adjudicación de los contratos


4. A fin de que una oferta pueda ser tomada en consideración a efectos de adjudicación, debe presentarse
por escrito y cumplir, en el momento de la apertura, los requisitos esenciales establecidos en los anuncios
y en el pliego de condiciones, y debe proceder de un proveedor que reúna las condiciones
para la participación.
5. Salvo que decida no adjudicar un contrato por motivos de interés público, la entidad contratante
adjudicará el contrato al proveedor que la entidad haya determinado que tiene capacidad para cumplir lo

109
estipulado en el contrato y que, únicamente sobre la base de los criterios de evaluación establecidos en los
anuncios y en el pliego de condiciones, haya presentado:
a) la oferta más ventajosa; o
b) cuando el único criterio sea el precio, el precio más bajo.
6. En caso de que una entidad contratante reciba una oferta cuyo precio sea anormalmente más bajo que
los precios de las demás ofertas presentadas, la entidad podrá verificar con el proveedor que éste reúne las
condiciones de participación y tiene capacidad para cumplir lo estipulado en el contrato.
7. La entidad contratante no utilizará opciones, no cancelará una contratación ni modificará los contratos
adjudicados de manera que se eludan las obligaciones dimanantes del presente Acuerdo.

Artículo XVI Transparencia de la información sobre la contratación

Información para los proveedores


1. La entidad contratante informará prontamente a los proveedores participantes de las decisiones que
adopte sobre las adjudicaciones de contratos y, previa petición de un proveedor, lo hará por escrito. A
reserva de lo dispuesto en los párrafos 2 y 3 del artículo XVII, la entidad contratante proporcionará, previa
petición, a los proveedores cuyas ofertas no hayan sido elegidas, una explicación de las razones por las
cuales no eligió sus ofertas y las ventajas relativas de la oferta del proveedor adjudicatario.

Publicación de información sobre la adjudicación


2. La entidad contratante publicará un anuncio en el medio impreso o electrónico que corresponda
enumerado en el Apéndice III, dentro de un plazo máximo de 72 días contados desde la adjudicación de
cada contrato abarcado por el presente Acuerdo. Cuando la entidad publique el anuncio sólo por un medio
electrónico, la información podrá consultarse fácilmente durante un período razonable. En el anuncio
figurará, como mínimo, la información siguiente:
a) una descripción de los bienes o servicios objeto de la contratación;
b) el nombre y la dirección de la entidad contratante;
c) el nombre y la dirección del adjudicatario;
d) el valor de la oferta ganadora, o de las ofertas más alta y más baja tomadas en cuenta para la
adjudicación del contrato;
e) la fecha de la adjudicación; y
f) el tipo de método de contratación utilizado y, en los casos en que se utilizó la licitación
restringida de conformidad con el artículo XIII, una descripción de las circunstancias que
justificaron el uso de dicho método.

Conservación de la documentación y los informes y rastreo de los registros electrónicos


3. Durante un plazo mínimo de tres años contados a partir de la fecha en que adjudique un contrato, cada
entidad contratante conservará:

110
Compilación Normativa
Adquisiciones, del Sector Público en los Tratados de Libre Comercio,
Banco Interamericano de Desarrollo y Banco Mundial

a) la documentación y los informes de los procedimientos de licitación y de las adjudicaciones de


contratos relacionados con las contrataciones abarcadas, con inclusión de los informes exigidos
conforme al artículo XIII; y
b) en caso de que la contratación abarcada se haya realizado por medios electrónicos, los datos que
permitan el adecuado rastreo de su tramitación.

Recopilación y comunicación de estadísticas


4. Cada Parte recopilará y comunicará al Comité las estadísticas relativas a los contratos abarcados por el
presente Acuerdo que haya celebrado. Cada informe abarcará un período de un año y será presentado en
un plazo de dos años contados a partir del final del período sobre el que se informa, y contendrá la
información que se detalla a continuación:
a) en el caso de las entidades contratantes indicadas en el Anexo 1:
i) el número y valor total, para todas esas entidades, de todos los contratos abarcados por
el presente Acuerdo;
ii) el número y valor total de todos los contratos abarcados por el presente Acuerdo adjudicados
por cada una de dichas entidades, desglosados por categorías de bienes y servicios con arreglo
a un sistema de clasificación uniforme reconocido a nivel internacional; y
iii) el número y valor total de todos los contratos abarcados por el presente Acuerdo adjudicados
por cada entidad mediante licitación restringida;
b) en el caso de las entidades contratantes que figuran en los Anexos 2 y 3, el número y valor total
de los contratos abarcados por el presente Acuerdo adjudicados por todas esas entidades,
desglosados por Anexo; y
c) estimaciones para los datos exigidos conforme a los apartados a) y b), con una explicación
de la metodología utilizada para realizar las estimaciones, en los casos en que no sea
posible facilitar los datos.
5. Cuando una Parte publique sus estadísticas en un sitio Web oficial, de manera compatible con las
prescripciones del párrafo 4, dicha Parte podrá sustituir la comunicación de los datos previstos en el
párrafo 4 por una notificación del sitio Web al Comité, con las instrucciones necesarias para acceder a
las estadísticas y utilizarlas.
6. Cuando una Parte exija que los anuncios relativos a los contratos adjudicados, de conformidad con el
párrafo 2, se publiquen por medios electrónicos, y cuando el público tenga acceso a dichos anuncios a
través de una única base de datos en una forma que permita analizar los contratos abarcados, la Parte
podrá sustituir la comunicación de los datos previstos en el párrafo 4 por una notificación del sitio Web al
Comité, con las instrucciones necesarias para acceder a los datos y utilizarlos.

Artículo XVII Divulgación de información

Suministro de información a las Partes


1. A petición de otra Parte, una Parte facilitará prontamente la información necesaria para determinar si
una contratación se realizó justa e imparcialmente y de conformidad con el presente Acuerdo, con
inclusión de información sobre las características y ventajas relativas de la oferta seleccionada. Cuando la
divulgación de esta información pueda perjudicar la competencia en licitaciones futuras, la Parte que

111
reciba la información no la revelará a ningún proveedor, salvo que obtenga el consentimiento de la Parte
que haya facilitado esa información, previa consulta con la misma.

No divulgación de información
2. No obstante cualquier otra disposición del presente Acuerdo, ninguna Parte, incluidas sus entidades
contratantes, facilitará a ningún proveedor en particular información que pueda perjudicar la
competencia leal entre proveedores.
3. Ninguna de las disposiciones del presente Acuerdo se interpretará en el sentido de que exige a una
Parte, incluidas sus entidades contratantes, autoridades y órganos de revisión, que revele información
confidencial, si esa divulgación pudiera:
a) constituir un obstáculo para hacer cumplir las leyes;
b) ir en detrimento de la competencia leal entre proveedores;
c) lesionar los intereses comerciales legítimos de particulares, incluida la protección de la propiedad intelectual; o
d) ser por otros motivos contraria al interés público.

Artículo XVIII Procedimientos internos de revisión

1. Cada Parte establecerá un procedimiento de revisión administrativa o judicial oportuno, eficaz, transparente
y no discriminatorio, mediante el cual el proveedor pueda presentar una impugnación alegando:
a) una infracción del presente Acuerdo; o
b) cuando el proveedor no tenga derecho a alegar directamente una infracción del Acuerdo con
arreglo a la legislación nacional de una Parte, la falta de cumplimiento de las medidas destinadas
a la aplicación del presente Acuerdo adoptadas por una Parte, que surja en el contexto de una
contratación abarcada en la que el proveedor tenga o haya tenido interés. Las normas de
procedimiento para las impugnaciones constarán por escrito y estarán a disposición del público.
2. En caso de que un proveedor presente, en el contexto de una contratación abarcada en la que tiene o ha
tenido interés, una reclamación por una infracción o falta de cumplimiento mencionada en el párrafo 1, la
Parte de la entidad contratante que realice la contratación alentará a la entidad y al proveedor a que traten
de resolver esa reclamación mediante consultas. La entidad examinará de forma imparcial y a su debido
tiempo cualquier reclamación de ese tipo a fin de que no afecte a la participación del proveedor en
contrataciones en curso o futuras, ni a los derechos del proveedor de solicitar medidas correctivas de
conformidad con el procedimiento de revisión administrativa o judicial.
3. Se concederá a cada proveedor un período de tiempo suficiente para preparar y presentar una
impugnación, el cual en ningún caso será inferior a 10 días contados a partir del momento en que el
proveedor haya tenido conocimiento del fundamento de la impugnación o en que razonablemente debería
haber tenido conocimiento.
4. Cada Parte establecerá o designará al menos una autoridad administrativa o judicial imparcial,
independiente de sus entidades contratantes, para recibir y revisar las impugnaciones presentadas por los
proveedores en el contexto de una contratación abarcada.
5. Cuando un órgano distinto de una de las autoridades indicadas en el párrafo 4 revise inicialmente una
impugnación, la Parte asegurará que el proveedor pueda apelar la decisión inicial ante una autoridad

112
Compilación Normativa
Adquisiciones, del Sector Público en los Tratados de Libre Comercio,
Banco Interamericano de Desarrollo y Banco Mundial

administrativa o judicial imparcial que sea independiente de la entidad contratante cuya contratación es
objeto de la impugnación.
6. Cada Parte se asegurará de que, en caso de que el órgano de revisión no sea un tribunal, la decisión del mismo
estará sometida a revisión judicial o sus actuaciones se ajustarán a un procedimiento que asegure que:
a) la entidad contratante responderá por escrito a la impugnación y dará a conocer todos los
documentos pertinentes al órgano de revisión;
b) los participantes en las actuaciones (denominados en adelante "participantes") tendrán derecho a
ser oídos antes de que el órgano de revisión se pronuncie sobre la impugnación;
c) los participantes tendrán el derecho de ser representados y estar asistidos;
d) los participantes tendrán acceso a todas las actuaciones;
e) los participantes tendrán derecho a solicitar que las actuaciones sean públicas y que
puedan presentarse testigos; y
f) el órgano de revisión formulará sus decisiones o recomendaciones por escrito y a su debido
tiempo, e incluirá una explicación del fundamento de cada decisión o recomendación.
7. Cada Parte adoptará o mantendrá procedimientos que prevean:
a) medidas provisionales rápidas para preservar la posibilidad del proveedor de participar en la
contratación. Esas medidas provisionales podrán tener por efecto la suspensión del proceso de
contratación. Los procedimientos podrán prever la posibilidad de que se tengan en cuenta las
consecuencias desfavorables predominantes para los intereses afectados, incluido el interés
público, al decidir si deberán aplicarse esas medidas. Se consignará por escrito la justa causa
para no adoptar esas medidas; y
b) cuando el órgano de revisión haya determinado la existencia de una infracción o falta de
cumplimiento mencionada en el párrafo 1, medidas correctivas o una compensación por las
pérdidas o los daños y perjuicios sufridos, que podrá limitarse a los costos de la preparación de
la oferta o a los costos relacionados con la impugnación, o a ambos.

Artículo XIX Modificaciones y rectificaciones del ámbito de aplicación

Notificación de propuestas de modificación


1. Toda Parte notificará al Comité las rectificaciones propuestas, las transferencias de una entidad de un
anexo a otro, el retiro de una entidad, u otras modificaciones de sus Anexos del Apéndice I (las que se
denominan en adelante "modificación"). La Parte que proponga la modificación (denominada en adelante
"Parte modificante") incluirá en la notificación:
a) en caso de que proponga el retiro de una entidad de sus Anexos del Apéndice I, en ejercicio de
sus derechos, por haberse eliminado efectivamente el control o la influencia del gobierno sobre
las contrataciones abarcadas que realice esa entidad, las pruebas de esa eliminación; o
b) en caso de que proponga cualquier otra modificación, información sobre las probables
consecuencias del cambio en la cobertura mutuamente convenida prevista en el presente Acuerdo.

113
Objeción a la notificación
2. Toda Parte cuyos derechos con arreglo al presente Acuerdo puedan verse afectados por una
modificación propuesta notificada conforme al párrafo 1 podrá notificar al Comité sus objeciones a la
modificación propuesta. Esas objeciones se formularán dentro de los 45 días siguientes a la fecha de
distribución de la notificación a las Partes, y se indicarán las razones de la objeción.

Consultas
3. La Parte modificante y la Parte que formule una objeción (denominada en adelante "Parte objetante")
harán todos los esfuerzos posibles por resolver la objeción a través de consultas. En esas consultas, la
Parte modificante y la Parte objetante examinarán la modificación propuesta:
a) en caso de una notificación conforme al párrafo 1 a), de conformidad con los criterios indicativos
que se adopten con arreglo al párrafo 8 b), que indiquen la efectiva eliminación del control o de la
influencia del gobierno sobre las contrataciones abarcadas que realice una entidad; y
b) en caso de una notificación conforme al párrafo 1 b), de conformidad con los criterios que se
adopten con arreglo al párrafo 8 c) en relación con el nivel de los ajustes compensatorios que se
ofrecerán por las modificaciones, con miras a mantener un equilibrio de derechos y obligaciones
y un nivel comparable de la cobertura mutuamente convenida prevista en el presente Acuerdo.

Modificación revisada
4. Cuando la Parte modificante y cualquier Parte objetante resuelvan la objeción a través de consultas, y la
Parte modificante revise, como consecuencia de esas consultas, la modificación que ha propuesto, la Parte
modificante lo notificará al Comité de conformidad con el párrafo 1, y cualquier modificación revisada
entrará en vigor sólo cuando se hayan cumplido las prescripciones del presente artículo.

Aplicación de las modificaciones


5. Una modificación propuesta sólo entrará en vigor cuando:
a) ninguna Parte presente al Comité una objeción escrita a la modificación propuesta dentro de los 45 días
siguientes a la fecha de distribución de la notificación de la modificación propuesta conforme al párrafo 1;
b) todas las Partes objetantes hayan notificado al Comité que retiran sus objeciones a la
modificación propuesta; o
c) hayan transcurrido 150 días a partir de la fecha de distribución de la notificación de la
modificación propuesta conforme al párrafo 1, y la Parte modificante haya informado por escrito al
Comité de su intención de aplicar la modificación.

Retiro de una cobertura sustancialmente equivalente


6. Cuando una modificación entre en vigor de conformidad con el párrafo 5 c), cualquier Parte objetante
podrá retirar una cobertura sustancialmente equivalente. No obstante lo dispuesto en el párrafo 1 b) del
artículo IV, el retiro efectuado con arreglo al presente párrafo podrá aplicarse únicamente con respecto a la
Parte modificante. La Parte objetante informará por escrito de ese retiro al Comité como mínimo 30 días
antes de que el retiro entre en vigor. Los retiros efectuados conforme al presente párrafo serán compatibles
con los criterios relacionados con el nivel de los ajustes compensatorios adoptados por el Comité de
conformidad con el párrafo 8 c).

114
Compilación Normativa
Adquisiciones, del Sector Público en los Tratados de Libre Comercio,
Banco Interamericano de Desarrollo y Banco Mundial

Procedimientos de arbitraje para facilitar la resolución de objeciones


7. Cuando el Comité haya adoptado procedimientos de arbitraje destinados a facilitar la resolución de
objeciones con arreglo al párrafo 8, la Parte modificante o cualquier Parte objetante podrá recurrir a esos
procedimientos dentro de los 120 días siguientes a la distribución de la notificación de la
modificación propuesta:
a) Cuando ninguna de las Partes haya recurrido a los procedimientos de arbitraje dentro del plazo fijado:
i) no obstante lo dispuesto en el párrafo 5 c), la modificación propuesta entrará en vigor
cuando hayan transcurrido 130 días contados a partir de la fecha de distribución de la
notificación de la modificación propuesta conforme al párrafo 1, y la Parte modificante
haya informado por escrito al Comité de su intención de aplicar la modificación; y
ii) ninguna Parte objetante podrá retirar la cobertura con arreglo al párrafo 6.
b) Cuando una Parte modificante o una Parte objetante haya recurrido a los procedimientos de arbitraje:
i) no obstante lo dispuesto en el párrafo 5 c), la modificación propuesta no entrará en vigor
antes de la conclusión de los procedimientos de arbitraje;
ii) cualquier Parte objetante que se proponga hacer valer el derecho a una compensación o
retirar una cobertura sustancialmente equivalente con arreglo al párrafo 6, participará en los
procedimientos de arbitraje;
iii) la Parte modificante deberá respetar los resultados de los procedimientos de arbitraje al
poner en vigor modificaciones con arreglo al párrafo 5 c); y
iv) cuando una Parte modificante no respete los resultados de los procedimientos de arbitraje al
poner en vigor modificaciones con arreglo al párrafo 5 c), cualquier Parte objetante podrá
retirar una cobertura sustancialmente equivalente con arreglo al párrafo 6, a condición de
que ese retiro sea compatible con el resultado de los procedimientos de arbitraje.

Funciones del Comité


8. El Comité adoptará:
a) procedimientos de arbitraje destinados a facilitar la resolución de objeciones formuladas de
conformidad con el párrafo 2;
b) criterios indicativos que demuestren la efectiva eliminación del control o de la influencia del gobierno
sobre las contrataciones abarcadas que realice una entidad; y
c) criterios para determinar el nivel de los ajustes compensatorios que han de ofrecerse por
modificaciones efectuadas conforme al párrafo 1 b) y de la cobertura sustancialmente
equivalente conforme al párrafo 6.

Artículo XX Consultas y solución de diferencias

1. Cada Parte examinará con comprensión toda representación formulada por otra Parte con respecto a
cuestiones que afecten al funcionamiento del presente Acuerdo, y brindará oportunidades adecuadas para
la celebración de consultas sobre dichas representaciones.

115
2. Si una Parte considera que una ventaja resultante para ella directa o indirectamente del presente
Acuerdo se halla anulada o menoscabada o que el logro de uno de los objetivos del Acuerdo se halla
comprometido como consecuencia:
a) del incumplimiento por otra Parte u otras Partes de las obligaciones contraídas en virtud del
presente Acuerdo; o
b) de la aplicación por otra Parte u otras Partes de una medida, contraria o no a las disposiciones
del presente Acuerdo, dicha Parte podrá, con objeto de llegar a una solución mutuamente
satisfactoria de la cuestión, recurrir a las disposiciones del Entendimiento relativo a las normas y
procedimientos por los que se rige la solución de diferencias (denominado en adelante el
"Entendimiento sobre Solución de Diferencias").
3. El Entendimiento sobre Solución de Diferencias será aplicable a las consultas y a la solución de
diferencias que se planteen en el marco del presente Acuerdo, con la excepción de que, no obstante lo
dispuesto en el párrafo 3 del artículo 22 del Entendimiento sobre Solución de Diferencias, las diferencias
que se planteen en el marco de cualquier Acuerdo incluido en el Apéndice 1 de dicho instrumento, aparte
del presente Acuerdo, no darán lugar a la suspensión de concesiones u otras obligaciones resultantes del
presente Acuerdo, y las diferencias que se planteen en el marco del presente Acuerdo no darán lugar a la
suspensión de concesiones u otras obligaciones resultantes de cualquier otro Acuerdo incluido en el
Apéndice 1 del Entendimiento sobre Solución de Diferencias.

Artículo XXI Instituciones

Comité de Contratación Pública


1. Habrá un Comité de Contratación Pública que estará integrado por representantes de cada una de las
Partes. El Comité elegirá a su Presidente y se reunirá cuando sea necesario, pero al menos una vez por
año, a fin de dar a las Partes la oportunidad de consultarse sobre cuestiones relativas al funcionamiento del
presente Acuerdo o a la consecución de sus objetivos, y desempeñar las demás funciones que le
encomienden las Partes.
2. El Comité podrá establecer grupos de trabajo u otros órganos subsidiarios que desempeñarán las
funciones que éste les encomiende.
3. El Comité:
a) examinará anualmente la aplicación y el funcionamiento del presente Acuerdo; y
b) informará anualmente al Consejo General sobre sus actividades, de conformidad con el párrafo
8 del artículo IV del Acuerdo de Marrakech por el que se establece la Organización Mundial
del Comercio (denominado en adelante "Acuerdo sobre la OMC"), y sobre la marcha de la
aplicación y el funcionamiento del presente Acuerdo.

Observadores
4. Todo Miembro de la OMC que no sea Parte en el presente Acuerdo estará facultado para participar en
el Comité en calidad de observador previa notificación por escrito al Comité. Todo observador de la OMC
podrá solicitar por escrito al Comité autorización para participar en éste en calidad de observador, y el
Comité podrá concederle la condición de observador.

116
Compilación Normativa
Adquisiciones, del Sector Público en los Tratados de Libre Comercio,
Banco Interamericano de Desarrollo y Banco Mundial

Artículo XXII Disposiciones finales

Aceptación y entrada en vigor


1. El presente Acuerdo entrará en vigor el 1º de enero de 1996 para aquellos gobiernos† cuya cobertura
convenida figura en los Anexos del Apéndice I del presente Acuerdo y que el 15 de abril de 1994 hayan
aceptado con su firma el Acuerdo o, en dicha fecha, hayan firmado el Acuerdo a reserva de ratificación y
lo hayan ratificado posteriormente antes del 1º de enero de 1996.

Adhesión
2. Todo Miembro de la OMC podrá adherirse al presente Acuerdo en condiciones que habrán de
convenirse entre dicho Miembro y las Partes, y que se harán constar en una decisión del Comité. La
adhesión tendrá lugar mediante depósito en poder del Director General de la OMC de un instrumento de
adhesión en el que consten las condiciones convenidas. El presente Acuerdo entrará en vigor para el
Miembro que se adhiera a él el 30º día siguiente al depósito de su instrumento de adhesión.

Reservas
3. Ninguna Parte podrá formular reservas respecto de ninguna disposición del presente Acuerdo.
A los efectos del presente Acuerdo, se entiende que el término "gobierno" comprende las autoridades
competentes de la Unión Europea.

Legislación interna
4. Cada Parte se asegurará de que, a más tardar en la fecha en que el presente Acuerdo entre en vigor
para ella, sus leyes, reglamentos y procedimientos administrativos, así como las normas,
procedimientos y prácticas que apliquen sus entidades contratantes, estén en conformidad con las
disposiciones del presente Acuerdo.
5. Cada Parte informará al Comité de las modificaciones introducidas en sus leyes y reglamentos que
tengan relación con el presente Acuerdo y en la aplicación de dichas leyes y reglamentos.

Negociaciones futuras y programas de trabajo futuro


6. Cada Parte procurará evitar la introducción o la continuación de medidas discriminatorias que
distorsionen la contratación abierta.
7. A más tardar al final del tercer año después de la fecha de entrada en vigor del Protocolo por el que se
modifica el Acuerdo sobre Contratación Pública, adoptado el [FECHA], y posteriormente con
periodicidad, las Partes entablarán nuevas negociaciones, con miras a mejorar el presente Acuerdo, a
reducir progresivamente y eliminar las medidas discriminatorias y a dar la máxima amplitud posible a su
ámbito de aplicación entre todas las Partes sobre la base de la mutua reciprocidad, teniendo en cuenta las
necesidades de los países en desarrollo.
8.a) El Comité emprenderá nuevos trabajos para facilitar la aplicación del presente Acuerdo y las
negociaciones previstas en el párrafo 7, mediante la adopción de programas de trabajo sobre las
cuestiones siguientes:
i) el trato de las pequeñas y medianas empresas;

117
ii) la recopilación y divulgación de datos estadísticos;
iii) el trato de la contratación sostenible;
iv) las exclusiones y restricciones en los Anexos de las Partes; y v) las normas de seguridad
en la contratación internacional.
b) El Comité:
i) podrá adoptar una decisión que contenga una lista de programas de trabajo sobre cuestiones
adicionales, que se podrá examinar y actualizar periódicamente; y
ii) adoptará una decisión donde conste el trabajo que se emprenderá en relación con cada
programa de trabajo específico contemplado en el apartado a) y todo programa de trabajo
adoptado de conformidad con el inciso i) del apartado b).
9. Tras la conclusión del programa de trabajo para la armonización de las normas de origen aplicables
a los bienes emprendido en el marco del Acuerdo sobre Normas de Origen que figura en el Anexo 1A
del Acuerdo sobre la OMC, y de las negociaciones sobre el comercio de servicios, las Partes tendrán
en cuenta los resultados de ese programa de trabajo y esas negociaciones al modificar el párrafo 5 del
artículo IV, según proceda.
10. A más tardar al final del quinto año después de la fecha de entrada en vigor del Protocolo por el
que se modifica el Acuerdo sobre Contratación Pública, el Comité examinará la aplicabilidad del
párrafo 2 b) del artículo XX.

Modificaciones
11. Las Partes podrán modificar el presente Acuerdo. La decisión de adoptar una modificación y
presentarla para su aceptación por las Partes se tomará por consenso. Una modificación entrará en vigor de
la siguiente manera:
a) salvo lo dispuesto en el apartado b), con respecto a las Partes que la acepten, cuando sea
aceptada por dos tercios de las Partes y posteriormente para cada una de las demás Partes cuando
dicha Parte la acepte;
b) para todas las Partes, cuando sea aceptada por dos tercios de las Partes, si se trata de una
modificación que el Comité haya determinado por consenso que es de naturaleza tal que no
altera los derechos y las obligaciones de las Partes.

Denuncia
12. Toda Parte podrá denunciar el presente Acuerdo. La denuncia surtirá efecto a la expiración de un plazo
de 60 días contados desde la fecha en que el Director General de la OMC haya recibido notificación
escrita de la misma. Recibida esa notificación, toda Parte podrá solicitar que se convoque
inmediatamente al Comité.
13. Si una Parte en el presente Acuerdo deja de ser Miembro de la OMC, dejará de ser Parte en el presente
Acuerdo con efecto en la fecha en que deje de ser Miembro de la OMC.

No aplicación del presente Acuerdo entre determinadas Partes


14. El presente Acuerdo no se aplicará entre dos Partes cualesquiera si una de esas Partes, en el momento
en que cualquiera de ellas acepta el presente Acuerdo o se adhiere a él, no consiente en dicha aplicación.

118
Compilación Normativa
Adquisiciones, del Sector Público en los Tratados de Libre Comercio,
Banco Interamericano de Desarrollo y Banco Mundial

Apéndices
15. Los Apéndices del presente Acuerdo constituyen parte integrante del mismo.

Secretaría
16. Los servicios de secretaría del presente Acuerdo serán prestados por la Secretaría de la OMC.

Depósito
17. El presente Acuerdo será depositado en poder del Director General de la OMC, quien remitirá sin
dilación a cada Parte copia autenticada del presente Acuerdo, de todas las rectificaciones o modificaciones
del mismo que se efectúen de conformidad con el artículo XIX y de todas las modificaciones que se
efectúen de conformidad con el párrafo 11, así como notificación de todas las adhesiones al mismo que se
efectúen de conformidad con el párrafo 2, y de todas las denuncias que se efectúen de conformidad con los
párrafos 12 o 13.

Registro
18. El presente Acuerdo será registrado de conformidad con las disposiciones del Artículo 102 de la Carta
de las Naciones Unidas.

119
Compilación Normativa
Adquisiciones, del Sector Público en los Tratados de Libre Comercio,
Banco Interamericano de Desarrollo y Banco Mundial

1.3.- Reglamento Financiero y la Reglamentación Financiera Detallada de la


Oficina de las Naciones Unidas de Servicios para Proyectos (UNOPS)
 

Revisión 1: 13 de Febrero 2012

Normas y Regulaciones Financieras

DIRECTIVA ORGANIZACIONAL NO. 3 (REVISIÓN 1)

Sede, Copenhague

CONTENIDO
Articulo Regulación Norma

A. Definiciones
1. Definiciones 1.01 – 1.02
B. Aplicación y Autoridad
2. Aplicación y Autoridad 20.1 – 2.04 102.01
C. Rendición de cuentas y responsabilidad
3. Rendición de cuentas y responsabilidad 3.01 – 3.05 103.01 –
103.05
1. Gestión de Riesgos 4.01 104.01 –
104.04
2. Control Interno 5.01 – 5.02 105.01 –
105.05
3. Auditoria 6.01 – 6.04 106.01 –
106.03
D. Actividades, Ingresos y Fondos de Proyectos
UNOPS
4. Actividades UNOPS 7.01 – 7.04 107.01 –
107.04
5. Utilización de recursos administrados por 8.01 – 8.02 108.01 –
la UNOPS para fines distintos de la 108.02
adquisición
6. Ingresos y costos 90.1 – 9.02 109.01 –
109.07
7. Custodia de fondos para proyectos 10.01 – 10.03 110.01
8. Administración de fondos para proyectos 11.01 – 11.02 111.01 –
111.02
9. Uso de fondos para los proyectos 12.01 – 12.04 112.01 –
112.08
E. Presupuesto de gestión y presupuestos de
proyectos
10. Marco General 13.01 – 13.02 113.01

121
11. Presentación y aprobación del presupuesto 14.01 – 14.08 114.01 –
de gestión 114.10
12. Gestión de créditos presupuestarios 15.01 – 15.03 115.01 –
115.05
13. Presupuestos de proyectos 16.01 – 16.02 116.01 –
116.07
F. Adquisiciones
14. Marco General 17.01 – 17.03 117.01 –
117.08
15. Actividades de adquisiciones 18.01 – 18.04 118.01 –
118.08
G. Pagos
16. Verificación de pagos 19.01 – 19.02 119.01 –
119.03
17. Pagos graciables 20.01 120.01
H. Gestión de los recursos administrados por la
UNOPS
18. Inventarios, propiedades, planta y equipo, 21.01 – 21.08 121.01 –
activos intangibles 121.05
19. Manejo de efectivo 22.02 – 22.06 122.01 –
122.23
20. Contabilidad 23.01 – 23.12 123.01 –
123.19

21. Introducción
21.1.1. El Director Ejecutivo promulga las Regulaciones y las Normas Financieras o revisadas de la
UNOPS, que se adjuntan a la presente.

22. Alcance y Propósito


22.1.1. A través de las Regulaciones Financieras, el Consejo Ejecutivo emite las amplias directrices
legislativas que rigen la gestión financiera de la UNOPS. La revisión de estas Regulaciones
Financieras fueron aprobadas por el Consejo Ejecutivo en Febrero del 2012 y están vigentes desde
el 1 de Enero del 2012, según lo previsto en la Regulación 2.03.
22.1.2. Dentro del marco de las Regulaciones Financieras, provistos en la Regulación 3.02, el Director
Ejecutivo formula y promulga las Normas Financieras, donde no solo proveen de detalles dentro
de los parámetros relacionados con el ejercicio de las responsabilidades del personal relacionado
con la UNOPS, sino también constituyen una declaración en cuanto a la manera de implementar
Regulaciones Financieras. Esta revisión de las Normas Financieras están vigentes desde el 1 de
Enero del 2012.
22.1.3. Una detallada explicación de los cambios realizados dentro de las Normas y Regulaciones
Financieras se pueden encontrar en el documento presentado al Consejo Ejecutivo llamado
“Revisión de Normas y Regulaciones Financieras de la UNOPS” (referencia DP/OPS/2012/1).
22.1.4. En vista de la importancia tomada al trabajo diario realizado por el personal de la UNOPS, las
Normas y Regulaciones Financieras también promulgados por la revisión de la Directiva
Organizacional (OD) No. 3 para facilitar futuras referencias.

122
Compilación Normativa
Adquisiciones, del Sector Público en los Tratados de Libre Comercio,
Banco Interamericano de Desarrollo y Banco Mundial

A. Definiciones

Artículo 1. Definiciones

Regulación 1.01

Para el propósito de las Regulaciones y Normas Financieras de la UNOPS, las siguientes definiciones se
aplicarán a las principales entidades que participan en las actividades de la UNOPS:

(a) Comité de prevención en preguntas administrativas y presupuestarias (CPPAP)- El Comité de


prevención en preguntas administrativas y presupuestarias estableció en las resoluciones de la
Asamblea General 14 (I) del 13 de Febrero 1946 y 32/103 del 14 de Diciembre 1977 y las normas
155 a 157 de las normas del procedimiento de la Asamblea General;
(b) Cliente – cualquier entidad a la cual, o en cuyo nombre, la UNOPS está autorizado para proporcionar
bienes, trabajos a realizar, prestación de servicios y/o otro tipo de apoyo, que ciertas veces se
establezca por el Consejo Ejecutivo, a saber: cualquier organización del sistema de las Naciones
Unidas (incluyendo Instituciones financieras internacionales y regionales) o entidad actuando atreves
de una organización del sistema de las Naciones Unidas, cualquier gobierno, entidad inter-
gubernamental, organización internacional, organización no gubernamental o entidad del sector
privado;
(c) Contraloría- el Contralor de la UNOPS;
(d) El Director Ejecutivo Adjunto - el Director Ejecutivo Adjunto de la UNOPS;
(e) Consejo Ejecutivo – el Consejo Ejecutivo de la UNDP/UNFPA/ UNOPS;
(f) Jefe Ejecutivo Oficial de Adquisiciones– el Jefe Ejecutivo Oficial de Adquisiciones de la
UNOPS;
(g) Director Ejecutivo – el Director Ejecutivo de la UNOPS;
(h) Fuente de financiamiento – ya sea (i) un cliente que provee de fondos a la UNOPS de conformidad al
proyecto acordado entre el cliente y UNOPS, o (ii) donde la fuente de recursos no sea un cliente, la
entidad provee los fondos a UNOPS con un asentimiento escrito donde el cliente da conformidad al
proyecto acordado ya firmado entre la UNOPS y la fuente de recursos.
(i) Asamblea General – la Asamblea General de las Naciones Unidas;
(j) Gobierno – el Gobierno de un Estado Miembro de las Naciones Unidas o de una agencia
especializada o de una Agencia Internacional de Energía Atómica.
(k) Jefe de la Unidad de Negocio - el director o gerente responsable por cualquier Unidad de Negocio de
la UNOPS;
(l) Asociado en la ejecución – el asociado en la implementación de proyectos de la UNOPS con
actividades típicamente orientadas a modalidades operacionales armoniosas establecidas en respuesta
a la Asamblea General con la resolución 56/201. Este asociado debe ser la entidad en la cual el
Director Ejecutivo ha depositado su confianza en la implementación de actividades específicas del
proyecto acordado a lo largo con la suposición de la responsabilidad completa o parcial y rendición
de cuentas por el uso efectivo de los activos financieros y entrega de productos, como se establece en
dicho proyecto acordado;
(m) Personal clave para la Dirección:
(i) Director Ejecutivo y Director Ejecutivo Adjunto
(ii) Directores y Gerentes teniendo la autoridad y responsabilidad de planear, dirigir y controlar las
actividades de las UNOPS.
(n) Secretaria-General – la Secretaria-General de las Naciones Unidas o la oficial a la que la Secretaria-
General ha delegado autoridad y responsabilidad de la situación en cuestión;

123
(o) UNOPS- La Oficina de Proyectos de Servicios de las Naciones Unidas, establecida por la Asamblea
General con la decisión 48/501 el 19 de Septiembre de 1994, en acuerdo con el UNDP/UNFPA
Consejo Ejecutivo con la decisión 95/1 del 10 de Enero de 1995, 94/32 del 10 de Junio de 1994 y
94/12 el 9 de Junio de 1994 y la decisión de la Asamblea General A/RES/65/176 del 20 de Diciembre
del 2010, donde el mandato de la UNOPS lo reafirmo.

Regulación 1.02

Para los propósitos de las Regulaciones y Normas Financieras de la UNOPS las siguientes definiciones de
términos específicos deberán ser utilizadas. Estos términos están enlistados a continuación en orden alfabético.
 
Actividades de financiación -Actividades que producen cambios en el tamaño y composición del capital
contribuido de la UNOPS;

Actividades de inversión - la adquisición y disposición de activos a largo plazo y otras inversiones no


incluidas en equivalentes de efectivo;

Actividades de la UNOPS - todas las empresas de la UNOPS, ya sea en forma de servicios financiados por
proyectos o en forma de operaciones financiadas con cargo a la cuenta de la UNOPS;

Actividades del proyecto -actividades de la UNOPS que se planifican y llevan a cabo de conformidad con los
proyectos acordados;

Activo contingente - el posible activo que surge de sucesos pasados, cuya existencia ha de ser confirmada sólo
por la ocurrencia o no ocurrencia de uno o más eventos futuros no estando enteramente bajo el control de la
UNOPS;

Activo corriente - todos los activos que:

(a) Se espera que estén presentes o se mantengan para su venta o consumo, en el curso normal del ciclo de
funcionamiento de la UNOPS; o

(b) Se mantengan fundamentalmente con fines de negociación o para el corto plazo y se espera que se realice
dentro de los doce meses siguientes de la fecha presentada; o

(c) Es efectivo u otro equivalente en efectivo.

Todos los demás activos deben clasificarse como activos no corrientes;

Activo financiero - un activo que es:

(a) Efectivo;

(b) Un derecho contractual a recibir efectivo u otro activo financiero de otra entidad;

(c) Un derecho contractual a intercambiar instrumentos financieros con otra entidad, en condiciones que son
potencialmente favorables; o

(d) Un instrumento de capital en otra entidad.

124
Compilación Normativa
Adquisiciones, del Sector Público en los Tratados de Libre Comercio,
Banco Interamericano de Desarrollo y Banco Mundial

Activo intangible - un activo no monetario y sin apariencia física identificable;

Activos - activos o recursos tangibles e intangibles, controlados por la UNOPS como resultado de pasados
eventos, y del que se espera obtener beneficios económicos futuros o servicios potenciales que fluyan con la
UNOPS;

Activos netos / patrimonio - la parte residual de los activos de la entidad, una vez deducidos todos sus
pasivos;

Acuerdo a largo plazo - un documento escrito firmado con un contratista, emitido tras una proceso de
selección competitiva, lo que permite que la UNOPS pueda pedir bienes o servicios específicos de acuerdo a
los términos y condiciones acordados por un período determinado, pero sin la obligación legal de pedir
cualquier cantidad mínima o máxima;

Acuerdo contractual - una forma específica de llevar a cabo negocios en virtud de un contrato;

Acuerdo de proyecto - un documento legal que se vincula, junto con las modificaciones escritas al mismo,
acordado entre la UNOPS y el cliente donde se establecen las disposiciones contractuales para servicios de un
proyecto y el presupuesto de dichos servicios, incluyendo la comisión de administración de la UNOPS;

Adjudicación – la autorización financiera concedida por el Director Ejecutivo a una unidad de negocio para
contraer compromisos para fines específicos aprobados en el presupuesto de gestión, durante un periodo
definido;

Adquisiciones - la adquisición de propiedades, planta y / o equipos, bienes, obras o servicios a través de la


compra, alquiler, arrendamiento, alquiler o intercambio de cualquier otra fuente distinta de las organizaciones
del sistema de las Naciones Unidas;

Aplicación - la gestión y ejecución de las actividades del proyecto para lograr resultados específicos,
incluyendo la adquisición y entrega de insumos para las actividades del proyecto y su uso en la obtención de
resultados, según lo establecido en el contrato firmado;

Apropiación – la autorización concedida por el Consejo Ejecutivo de realizar la asignación de fondos para
propósitos específicos del presupuesto actual de gestión, contra los compromisos incurridos para esos fines,
hasta las cantidades máximas aprobadas;

Arrendamiento - un acuerdo por el que a cambio de un pago o una serie de pagos al arrendador cede al
arrendatario el derecho a usar un activo durante un periodo de tiempo acordado. Hay dos modalidades de
arrendamiento, es decir, un arrendamiento financiero que transfiere sustancialmente todos los riesgos y
ventajas inherentes a la propiedad de un activo, mientras que el título puede o no puede ser transferido; y un
arrendamiento operativo, que es un arrendamiento distinto al arrendamiento financiero;

Asignación – la autorización financiera expedida por el Director Ejecutivo de incurrir en gastos y


compromisos por actividades específicas del proyecto y dentro de los limites definidos en el proyecto
acordado, durante un tiempo definido;

Auditoría externa – una auditoria periódica o de propósito específico conducida por auditores calificados
externos (independientes);

125
Auditoría interna - una actividad independiente y objetiva de asesoramiento con el fin de agregar valor y
mejora a las operaciones de la UNOPS, para ayudar a la organización a cumplir sus objetivos en aportar un
enfoque sistemático y disciplinado para evaluar y mejorar la eficacia del manejo del riesgo, procesos de
gestión, control y procesos gubernamentales;

Autofinanciación - generar su capital de sus propios ingresos, en lugar de adquirirlo por fuentes externas;

Autorización - procedimiento utilizado para verificar que el personal que ha solicitado o iniciado una acción
tiene el derecho de hacerlo;

Bandas anchas – una práctica en la que el número de grados en una estructura de pago a escala se reduce y la
diferencia entre un grado y otro incrementa. Las bandas anchas pretenden disminuir la rivalidad en el personal
de las diferentes unidades de negocio y aumentar flexibilidad;

Base presupuestaria - la acumulación, dinero en efectivo u otra base de contabilidad adoptadas, a un nivel
especifico a detalle, dentro del presupuesto que ha sido aprobado por el Consejo Ejecutivo;

Bienes - productos tangibles capaces de ser entregados a un comprador y que implica la transferencia de la
propiedad del vendedor al comprador;

Capital - la medida de la fortaleza financiera acumulada de una entidad, creada por el sacrificio presentes de
desembolsos a favor de la inversión para generar ingresos futuros por encima de los costos de inversión;

Capitalización – el registro de un costo de propiedades, planta y equipo;

Centro de coste - una unidad de negocio fijada por el Director Ejecutivo, incurre en costos anualmente hasta el
límite del gasto autorizado;

Centro de ingresos - unidad de negocio fijada por el Director Ejecutivo, que contribuye a las reservas
operacionales de la UNOPS mediante la generación de ingresos y cobertura de costos;

Cobertura – una estrategia de gestión de riesgos utilizada para limitar o compensar la probabilidad de pérdida
de fluctuaciones en los precios de los productos básicos, monedas o valores. En efecto, la cobertura es una
transferencia de riesgo sin necesidad de comprar pólizas de seguro;

Comisión de gestión - la suma a pagar a la UNOPS para llevar a cabo las actividades del proyecto de
conformidad con el proyecto acordado. Debe incluir todos los costos indirectos asociados con el desarrollo,
negociación, celebración y aplicación de dichos acuerdos;

Comprobante – el instrumento escrito que sirve para confirmar o testificar (atestiguar) algún hecho, tal como
una transacción. Comúnmente, un comprobante es un documento que demuestra que los bienes han sido
comprados, o los trabajos realizados o servicios rentados, autorizan el pago y se indican las cuenta (s) en que
estas operaciones fueron registradas;

Compromiso - una obligación legal derivada de un contrato celebrado por la UNOPS donde se espera que
resulte en el desembolso de los recursos administrados por la UNOPS;

Compromiso destacado - la obligación o parte de la misma que aún no se ha desembolsado;

Concesión - la autorización dada por el personal autorizado para establecer un compromiso;

126
Compilación Normativa
Adquisiciones, del Sector Público en los Tratados de Libre Comercio,
Banco Interamericano de Desarrollo y Banco Mundial

Concesión de la ayuda - una actividad del proyecto que está fuera del marco de las actividades de adquisición,
y se lleva a cabo por medio de donaciones, créditos o préstamos llevadas a cabo a través de una
implementación compañero;

Contratista - una entidad o persona que proporciona los bienes, servicios u obras a la UNOPS, o un tercero
beneficiario designado por la UNOPS, a cambio de una suma de dinero en virtud de un contrato entre la
UNOPS y el contratista y en su caso, el cliente;

Contratistas individuales - personal retenido por la UNOPS en su capacidad individual para realizar una
tarea específica;

Contrato - un acuerdo legalmente vinculante. En el área de desarrollo de la infraestructura, contratos


típicamente concluidos sobre la base de costo o costo más o precio fijo y son específicamente negociados por
un activo o combinación de activos que están estrechamente interrelacionados o interdependientes en términos
de su diseño, tecnología y la función de su propósito final o uso;

Contrato de construcción - es un contrato o un acuerdo vinculante, específicamente negociado por la


construcción de un activo o combinación de activos que están estrechamente relacionados o son
interdependientes en términos de su diseño, tecnología y función, o su propósito o uso final;

Contrato de precio fijo - un contrato en el que el contratista acuerda un precio fijo, o una tasa fija por unidad
de producto, y en algunos casos está sujeta a cláusulas de precios;

Contrato de seguro - un contrato que se transfiere de la UNOPS a un asegurador que identifica los riesgos de
pérdida de los eventos o circunstancias que ocurran o descubiertos en un plazo determinado, incluyendo la
muerte (en el caso de una anualidad, la supervivencia del asegurado), enfermedad, discapacidad, daños a la
propiedad, daños a terceros o interrupción de las operaciones;

Contribución – cualquier efectivo, equivalentes de efectivo o cualquier tipo de recursos proporcionados a la


UNOPS por una fuente de financiación para un propósito determinado. Las contribuciones pueden ser
utilizadas por la UNOPS para financiar los costos incurridos durante la implementación del presupuesto de
gestión o las actividades de los proyectos;

Control interno - un proceso, dirigido por el Director Ejecutivo y llevado a cabo por la gestión clave de la
UNOPS y otro personal, diseñado para proporcionar una seguridad razonable del riesgo de la gestión y el logro
de objetivos y metas, destinado a aumentar la efectividad y eficiencia de las operaciones, la fiabilidad de la
información financiera, y el cumplimiento de las normas y regulaciones aplicados;

Controles de compensación - controles internos suplementarios que proporcionan una seguridad razonable al
personal clave de que la unidad de negocio de que tiene una adecuada estrategia para el riesgo de gestión, para
compensar la incapacidad de instituir la segregación completa de funciones;

Costo(s) - la cantidad de dinero en efectivo o equivalentes de efectivo pagados, o el valor justo de otra
contraprestación entregada, para adquirir bienes, servicios o un activo en el momento de su adquisición o
construcción;

Costos Asignables – estos gastos que generalmente incurren en beneficio de un grupo de actividades y
proyectos. Todos estos gastos son normalmente agregados en una alberca corporativa y después distribuidos en
intervalos regulares entre las actividades previstas en el presupuesto de gestión y los proyectos relevantes que
sean razonables, medibles y prácticos, en acuerdo con las claves de distribución predefinidos y en base a

127
los gastos registrados y acumulados hasta el día de hoy. Los costos asignables no son cubiertos por la comisión
de gestión;

Costos directos - costos incurridos en beneficio de un determinado proyecto o cliente (s). Dichos costos son
claramente identificables teniendo directamente un beneficio por un determinado proyecto o cliente (s), y
puede ser claramente documentado. Los costes directos no están cubiertos por la
comisión de gestión;

Costos indirectos –costos incurridos por el manejo y administración de la organización en promoción de las
actividades y políticas de la UNOPS. Tales costos se cargan a los proyectos a través de una comisión de
gestión especificada en el acuerdo del proyecto;

Crédito - el contrato bajo el cual el efectivo, bienes o servicios se intercambian contra una promesa de pago
más adelante;

Cuenta (s) del proyecto – el registro formal separado de todas las transacciones financieras que pertenezcan a
un proyecto establecido por separado de la cuenta de la UNOPS;

Cuenta UNOPS -la cuenta establecida para los propósitos de la contabilidad de todos los ingresos obtenidos
por la UNOPS y todos los gastos incurridos por la UNOPS en contra de que los ingresos;

Cuentas por pagar – representan el pasivo corriente, el valor monetario de los que una entidad debe a los
contratistas por bienes y servicios adquiridos a crédito;

Custodia – el inmediato control y posesión de los activos para los fines de atención, observación y
mantenimiento seguro;

Dado de baja o cancelación - el acto de la cancelación de una mala deuda o un activo sin valor de la cuenta o
cuenta del proyecto de la UNOPS;

Delegación de autoridad - la declaración escrita de las condiciones, procedimientos y términos que un


delegado debe seguir en la ejecución de una tarea encomendada;

Delegado - la persona en posesión de una valida delegación de autoridad emitida por personal autorizado;

Depreciación - el consumo sistemático del importe depreciable de un activo durante su vida útil;

Derivado - un instrumento financiero, cuyas características y el valor dependerán de las características y el


valor "subyacente", por lo general materias primas, bonos, equidad o la moneda;

Desembolso - la cantidad pagada;

Devengo – la base de la contabilidad en virtud del cual se reconocen las transacciones y otros hechos se
reconocen cuando ocurren (y no solo cuando el efectivo o su equivalente es recibido o pagado). Por lo tanto las
transacciones y eventos son mencionados en los registros contables e identificados en los estados financieros
en los periodos a los cuales corresponden. Los elementos que registra la contabilidad del ejercicio son los
activos, pasivos, activos netos/capital, ingresos y gastos;

Dinero en efectivo - comprende tanto efectivo como los depósitos bancarios;

128
Compilación Normativa
Adquisiciones, del Sector Público en los Tratados de Libre Comercio,
Banco Interamericano de Desarrollo y Banco Mundial

Ejecución- la suposición de la gestión general de las actividades específicas del proyecto de la UNOPS y la
aceptación de la rendición de cuentas al Director Ejecutivo para el uso eficaz de los recursos;

Ejercicio económico – se refiere a un año calendario;

El apetito de riesgo - la capacidad de aceptar o absorber los riesgos;

El consumo - la reducción del valor de un activo;

El intercambio de datos - medios específicos de intercambio de información en bruta forma (como alfabetos,
números o símbolos) que hacen referencia o representan las condiciones, ideas u objetos;

Empleado - miembro del personal empleado en virtud de los Estatutos, Regulaciones y Normas de las
Naciones Unidas;

Empresa en funcionamiento - el supuesto, al menos que haya evidencia de lo contrario, que la entidad
continuará operando en el futuro previsible;

Entidad – una organización o unidad de negocio que tiene una existencia legal, donde existen registros
contables y donde se realizan estados financieros;

Entidad del sector privado - una entidad que está financiada por individuos / corporaciones (sus propietarios)
operando con el objetivo principal de generar beneficios para su distribución a sus
propietarios;

Entrega - la transferencia del título de un envío mediante la transferencia de una copia original de la factura de
embarque al consignatario;

Equivalentes de efectivo – cualquier inversión a corto plazo y de alta liquidez que son fácilmente convertibles
en importes determinados de efectivo y que están sujetos a un riesgo insignificante de cambio de valor;

"Escrito" o "por escrito" - un documento en papel debidamente firmado o un documento en forma


electrónica / digital, que se puede autentificar que fueron producidos por una persona autorizada.

Esquema(s) de compensación – programas motivacionales diseñados para alentar al personal a aumentar la


productividad o lograr un objetivo que valga la pena;

Estados financieros - un conjunto de datos financieros y notas explicativas, preparados de acuerdo con las
políticas de contabilidad, que describen el funcionamiento financiero corporativo de la UNOPS, durante el
ejercicio económico;

Estimación - un cálculo aproximado de la cantidad o el grado o el valor;

Externalización - la obtención de bienes o servicios de un contratista que tiene una reconocida ventaja
competitiva en un campo específico de trabajo, permitiendo así que la UNOPS pueda llevar a cabo sus
actividades ordinarias de una manera más eficaz y eficiente;

Factura – el instrumento comercial emitido por un vendedor a un comprador que identifica las dos partes y
enlista, describe y cuantifica los artículos vendidos, se muestra la fecha de embarque y el modo de transporte,
precios y descuentos (si los hay), y las condiciones de entrega y de pago;

129
Fecha de la presentación de informes - la fecha del último día del año al que los estados financieros se
refieren a no ser que se acuerde otra cosa en el documento del proyecto;

Financiación anticipada – la autorización de incurrir en gastos parciales y costos en virtud al proyecto


acordado, pero antes de la recepción de los fondos del proyecto;

Fluctuación de la moneda (s) - cambios en el valor de una moneda con respecto a otra;

Flujos de caja de efectivo - las entradas y salidas de efectivo y sus equivalentes;

Fondo (s) - la suma de dinero en efectivo apartada y destinada a un propósito específico;

Funcionarios Comprometidos – personal al cual se le delego por escrito un nivel de autoridad definido para
encomendar los fondos de la UNOPS para fines específicos aceptando la rendición de cuentas
de la misma;

Ganar - el aumento de los activos netos;

Gastos – disminución en beneficios económicos o servicio potencial durante el periodo financiero, en la forma
de salidas o consumo de activos o pasivos incurridos, que se traducen en la disminución de los activos y / o en
el patrimonio neto;

Gestión de efectivo - la organización y coordinación de las actividades de una entidad destinada a la


administración de sus recursos en efectivo y equivalentes de efectivo, de conformidad con las políticas y
procedimientos establecidos y en la consecución clara de los objetivos definidos;

Gestión del riesgo - el conjunto de políticas, procedimientos, y prácticas que participan en la identificación,
análisis, evaluación, control, prevención, minimización o eliminación de riesgos inaceptables;

Gestión y administración de la organización - actividades de las unidades de negocio de la UNOPS cuyas


funciones principales son el mantenimiento de la identidad, la dirección y la estrategia corporativa y los
controles internos de la organización. Tales unidades típicamente llevan a cabo las funciones de dirección
ejecutiva, desarrollo de políticas, las relaciones exteriores, información, planificación y de recursos (o
proyecto) de gestión, finanzas y administración, y la auditoría interna;

IFAC - la Federación Internacional de Contadores;

Informe financiero - el conjunto de documentos financieros planeados al final del periodo, salvo pactado algo
diferente en el proyecto acordado;

Ingresos brutos - todos los ingresos ganados antes de la deducción de los gastos incurridos;

Ingresos netos - la diferencia entre los ingresos brutos y gastos;

Instrumento financiero - un contrato de duración determinada que da lugar tanto a un activo financiero de
una entidad y un pasivo o instrumento de capital de otra entidad financiera. El instrumento financiero es una
evidencia escrita de endeudamiento que es libremente (sin condiciones) transferibles como substituto de dinero
en efectivo;

Interalia- entre otras cosas;

130
Compilación Normativa
Adquisiciones, del Sector Público en los Tratados de Libre Comercio,
Banco Interamericano de Desarrollo y Banco Mundial

Interés- una carga para el préstamo de dinero en efectivo, generalmente expresado como un porcentaje de la
cantidad prestada. Mutatis mutandis, el interés puede significar la cantidad ganada como resultado de las
actividades de inversión;

Inventarios - todos los activos tangibles que son:

(a) En la forma de materiales o suministros, para ser consumidos en el proceso de producción; o

(b) En la forma de materiales o suministros, para ser consumidos o distribuidos en la prestación de los
servicios; o

(c) Mantenidos para la venta o distribución en el curso normal de las operaciones; o

(d) En el proceso de producción para la venta o distribución.

Invitación a subasta - el método formal de la solicitud mediante el cual una invitación escrita se distribuye a
los posibles contratistas a presentar una oferta para proporcionar bienes o servicios o realización de trabajos;

IPSAS - Normas Internacionales de Contabilidad para el Sector Público, regulado por el Consejo de
Administración y las IPSAS -

Junta Internacional de Normas de Contabilidad del Sector Público (IPSASB) - es un órgano de


establecimiento estándar independiente (dentro de la Federación Internacional de Contadores), cuyo objetivo es
servir al interés público mediante el desarrollo de normas contables de alta calidad para el uso del sector de
entidades públicas alrededor del mundo en preparación de estados financieros de propósito general;

La verificación - comparación de dos o más elementos o el uso de pruebas suplementarias, para asegurar la
precisión, exactitud, o la verdad de la información;

Las actividades de adquisición - las acciones emprendidas para llevar a cabo las adquisiciones;

Las actividades de operación– actividades de la UNOPS que no son de inversión o financiación;

Las actividades ordinarias - las actividades realizadas por la UNOPS como parte de su prestación de
servicios o actividades comerciales. Actividades ordinarias que incluyen aquellas actividades relacionadas en
las que se involucra la UNOPS en cumplimiento de, complementarias a, o que surjan estas actividades;

Licitación – la oferta cerrada o documento de oferta presentado en respuesta a una solicitud de ofertas y que
contienen una detallada información sobre los requisitos y las condiciones asociadas con un
contrato potencial;

Límite de gasto autorizado - el umbral para el desembolso de los costos;

Liquidez - la diferencia entre el activo circulante y el pasivo circulante que es fácilmente convertible en
efectivo o equivalentes. Es una medida de la capacidad de la UNOPS para resolver pasivos
y su vencimiento;

Los fondos del proyecto - todas las contribuciones en forma de efectivo o equivalentes de efectivo recibido de
una fuente de financiación de conformidad con el proyecto acordado;

131
Los ingresos - la entrada bruta de beneficios económicos o servicio potencial durante el periodo financiero en
el que los resultados de flujo de entrada son un aumento de los activos y / o en el patrimonio neto;

Los recursos administrados por la UNOPS - todas las contribuciones recibidas y todos los ingresos ganados
por UNOPS;

Marco de control interno - comprende todas las políticas, procedimientos, seguimiento y actividades de
comunicación, normas de comportamiento y otras actividades de aseguramiento diseñados para asegurar que
las operaciones sean ordenadas, éticas, económicas, eficientes y eficaces. Consiste de cinco componentes
interrelacionados: ambiente contralado; evaluación de riesgos; actividades de control; información y
comunicación; y el seguimiento;

Mas costos o contrato basado en los costos - un contrato en el que se reembolsan al contratista por costos
permisibles o definidos y como sea el caso, un porcentaje adicional de esos costos o una cuota fija, si hubiere.
La misma definición se aplicará, mutatis mutandis, a contratos entre la UNOPS y el cliente;

Modalidades de adquisición - los formularios, protocolos o condiciones que regulan la conducta de las
actividades de adquisición;

Modelo de negocio – la descripción de los medios y métodos que una entidad emplea para obtener los ingresos
proyectados en sus planes de trabajo;

Moneda corriente - dinero en efectivo en cualquier forma cuando está en uso real como un
medio de intercambio;

Moneda de Referencia - la moneda utilizada por la UNOPS en la presentación de los estados financieros que
son los dólares de los Estados Unidos;

Moneda extranjera - una moneda distinta a la moneda reportada;

Monetaria - en relación con el efectivo o moneda;

Movilización de recursos - el acto de montaje, clasificación, o la coordinación de recursos para un propósito


específico;

Múltiples donantes de fondo fiduciario - una piscina de contribuciones realizadas por varias fuentes de
financiación de conformidad a un proyecto acordado para el cual se creó una cuenta separada de la UNOPS (o
cuentas) establecida por el Director Ejecutivo;

Mutatis mutandis - con los cambios necesarios al haberse efectuado;

Neto superávit / déficit- comprende los siguientes componentes:

(a) Excedente o déficit de las actividades ordinarias; y

(b) Los artículos extraordinarios.

Normas internacionales de auditoría - las normas profesionales internacionales para el funcionamiento de la


auditoría interna y externa;

132
Compilación Normativa
Adquisiciones, del Sector Público en los Tratados de Libre Comercio,
Banco Interamericano de Desarrollo y Banco Mundial

Obligación legal - la obligación que se deriva de:

(a) Un contrato (a través de sus condiciones explícitas o implícitas); o

(b) Una legislación; o

(c) Otro efecto de la ley.

Oferta - una completa propuesta (por lo general presentada en competencia con otros oferentes) para ejecutar
trabajos específicos dentro del tiempo prescrito, y típicamente no superior a un importe propuesto (que por lo
general incluye la mano de obra, equipos y materiales);

Oferta de garantía - el depósito de dinero en efectivo, cheque certificado, cheque de cajero, giro bancario,
giro postal o bono de oferta presentada con una oferta y que sirve para asegurar que el licitante, en caso de
adjudicación del contrato, ejecutará el contrato de acuerdo a los requisitos de la licitación y documentos del
contrato;

Oficiales que verifican -personal que se les ha delegado la autoridad para verificar los pagos contra los
recursos de la UNOPS y han aceptado la responsabilidad por ella;

Organización de base - véase "organización comunitaria";

Organización de base comunitaria – una red de personas organizadas con una agenda, causa o interés común,
que colaboran mediante el intercambio de ideas, información, y otros recursos;

Organizaciones sin fines de lucro- asociaciones, organizaciones benéficas, cooperativas, y otras


organizaciones voluntarias formadas para continuar prestando sus servicios culturales, educativos, religiosos,
profesionales o servicios públicos objetivos;

Pago - la compensación o la descarga de un compromiso, dando algo que es de valor satisfactorio a su


destinatario, tales como dinero en efectivo;

Pago de incentivo (s) – pago (s) realizado en el marco de un sistema de compensación;

Pago graciable - un pago efectuado donde no hay responsabilidad legal pero donde una obligación moral,
según lo determinado por el Director Ejecutivo, justificando el pago;

Panel signatario - un grupo de firmantes con ciertos requisitos, seleccionado por personal autorizado para un
propósito específico y caso por un tiempo limitado;

Pasivo contingente - comprende:

(a) Una posible obligación derivada de sucesos pasados, cuya existencia ha de ser confirmada sólo por la
ocurrencia o no ocurrencia de uno o más incierto futuro eventos no estando enteramente bajo el control de la
UNOPS; o

(b) Una presente obligación derivada de acontecimientos pasados, que no se reconoce porque:

(i) No es probable que origine una salida de recursos que incorporan beneficios económicos o servicio
potencial de será necesario para liquidar la obligación; o

133
(ii) El importe de la obligación no puede ser medido con suficiente confiabilidad.

Pasivo financiero - un pasivo que es una obligación legal contractual de:

(a) Entregar efectivo u otro activo financiero a otra entidad; o

(b) Intercambio de instrumentos financieros con otra entidad, en condiciones que son potencialmente
desfavorables.

Pasivos - todos los compromisos actuales de la UNOPS derivadas de sucesos pasados, al vencimiento que se
espera que resulte en una salida de recursos de la UNOPS que incorporan beneficios económicos
o servicios potenciales;

Pasivos corrientes - cualquier pasivo que:

(a) Se espera que se liquiden en el curso normal del ciclo de funcionamiento de la UNOPS "; o

(b)Se debe liquidar dentro de los doce meses siguientes de la fecha presentada.

Todos los demás pasivos deben clasificarse como pasivos no corrientes.

Pérdida - la disminución de los activos netos;

Período presupuestario – hace referencia a dos años cívicos consecutivos, el primero de los cuales será un
año par, que abarca las actividades de la UNOPS financiadas con cargo a su propia cuenta;

Personal - todos los empleados de la UNOPS y otros contratistas individuales contratados por la UNOPS en
virtud de acuerdos contractuales específicos para realizar servicios para las actividades de los proyectos de la
UNOPS o soporte administrativo;

Personal Autorizado - personal que está en posesión de una delegación de autoridad para realizar acciones
autorizadas dentro de los valores monetarios y plazos específicos;

Plan de adquisiciones - el plan de trabajo que regulan las actividades de adquisición;

Plan de trabajo (s) – la secuencia sistemática y programación de las tareas que comprenden un proyecto;

Políticas Contables – los principios, bases, convenciones, normas y prácticas específicas adoptadas por la
UNOPS en preparación y presentación de estados financieros;

Políticas y procedimientos – los principios y directrices formuladas o adoptadas por una organización para
alcanzar sus objetivos a largo plazo. Están diseñados para influir y determinar las decisiones y acciones
principales y todas las actividades que se llevan a cabo dentro de los límites establecidos por ellos. Las
políticas y procedimientos pueden adoptar la forma de directrices institucionales, instrucciones administrativas,
procedimientos normalizados de trabajo y otros documentos escritos;

Posición financiera - el estado de los activos y pasivos, como se refleja en estados financieros;

Préstamo - el contrato temporal para una transferencia de una propiedad (por lo general en efectivo) de una
parte a otra en contra de la promesa de regresarla de acuerdo con los términos del contrato, por lo general con
el interés por su uso;

134
Compilación Normativa
Adquisiciones, del Sector Público en los Tratados de Libre Comercio,
Banco Interamericano de Desarrollo y Banco Mundial

Préstamos - obtener efectivo o equivalentes de un tercero contra una obligación legal para devolver la cantidad
prestada dentro de un período definido de tiempo, con o sin interés;

Presupuesto - un resumen de los ingresos previstos y costos propuestos asignados para un determinado
propósito;

Presupuesto de gestión - el presupuesto aprobado, especificado por el Consejo Ejecutivo para cubrir el costo
de las actividades de la UNOPS financiados por la misma. Se excluyen las estimaciones de períodos más allá
del período presupuestario;

Presupuesto del proyecto - el presupuesto aprobado para un proyecto en particular en virtud del proyecto
acordado;

Presupuesto final - el presupuesto aprobado ajustado por todas las reservas, cantidades de aplazamiento,
transferencias, asignaciones, apropiaciones suplementarias y otros cambios aplicables al
período presupuestario;

Presupuesto original - el presupuesto inicial aprobado para el ejercicio presupuestario;

Proceso de selección competitivo - el proceso por el cual los posibles contratistas son evaluados en base a la
evaluación de la mejor combinación posible de precio, calidad y servicio;

Propiedad - un último y exclusivo derecho (que puede estar sujeto a ciertas restricciones) a disfrutar, ocupar,
poseer, rentar, vender (total o parcialmente), usar, regalar o destruir un elemento de propiedad, planta
y / o equipo;

Propiedad, planta y equipo - los activos tangibles que:

(a) Se llevan a cabo por la UNOPS para su uso en la producción o suministro de bienes o servicios, por
arrendamiento a terceros o para propósitos administrativos; y

(b) Se espera que sean utilizados durante más de un ejercicio económico.

Provisión financiera - un pasivo de oportunidad o cantidad incierta;

Proyecto - cualquier empresa de la UNOPS en nombre de uno o más de sus clientes en materia de una cuenta o
cuentas de la UNOPS establecidas por separado.

Recompensas y sanciones - un esquema de apoyo y refuerzo del comportamiento esperado por parte
del personal;

Recuperación de costos - el modelo de negocios mediante el cual una entidad tiene que asegurarse de que sus
ingresos sean suficientes para cubrir sus costos;

Recursos – los factores económicos o productivos necesarios para llevar a cabo una actividad, o emprender un
proyecto y lograr el resultado deseado;

Recursos en especie - recursos contribuidos a la UNOPS en otra forma que no sea en efectivo o equivalentes
de efectivo;

135
Registros Contables – los registros ya sean manuales o computarizados de los activos y pasivos, transacciones
monetarias y documentos de soporte (tales como contratos, cheques, facturas y comprobantes), los que la
organización esta requerida a guardar por cierto número de años;

Relación calidad-precio – la compensación entre precio y rendimiento que provee del mejor beneficio general
bajo ciertos criterios seleccionados específicamente;

Remesas - véase "transferencia bancaria";

Rendición de cuentas – la obligación de:

(a) Demostrar que el trabajo se ha llevado acabo de conformidad con las normas y estándares acordados: y

(b) Informar de manera justa y precisa sobre los resultados de rendimiento vis-à-vis los roles y/o planes
encomendados.

Rendimiento financiero - el estatus de la medición de los resultados de las políticas y operaciones de una
entidad, expresado en términos monetarios;

Requerimiento – una orden escrita o una demanda formal de bienes, obras o servicios (que no es puesta a
disposición sin una solicitud específica);

Reserva operacional - la reserva establecida en el nivel establecido por el Consejo Ejecutivo con el fin de
garantizar la viabilidad financiera y la integridad de la UNOPS como un empresa en marcha;

Revisión del presupuesto - la revisión periódica de las estimaciones que formó la base del
presupuesto en gestión;

Revisión del presupuesto -refleja los últimos cambios que pueden ser aplicados al actual
o aprobado proyecto;

Segregación de funciones - el principio del control interno el cual indica que no se le debe brindar al personal
más de una función relacionada, al menos que existan controles de compensación adecuados aprobados
por Contraloría;

Servicios - algunos o todos de los siguientes: (a) la gestión de proyectos; (b) la supervisión del proyecto; (c)
ejecución del proyecto; (d) la implementación de los componentes de los proyectos; (e) la administración de
préstamos; y / o (f) la gestión de fondos fiduciarios de múltiples donantes, todos y cada uno proporcionado por
la UNOPS o en nombre de un cliente;

Signatario – la persona que lleve a cabo la autoridad de delegación para obligar a la UNOPS por su la firma de
los términos de un contrato o de pago;

Solicitud de cotizaciones - un método informal mediante el cual se expida un documento de contratistas


potenciales, para solicitar precio y entrega de cotizaciones que cumplan con las especificaciones mínimas de
calidad para una cantidad específica de bienes y / o servicios. Las solicitudes de cotizaciones se utilizan
comúnmente para elementos estándares, elementos de fuera, elementos construidos para ciertas
especificaciones, artículos requeridos en pequeñas cantidades, o artículos cuyo precio de compra precio cae por
debajo de la licitación pactada;

136
Compilación Normativa
Adquisiciones, del Sector Público en los Tratados de Libre Comercio,
Banco Interamericano de Desarrollo y Banco Mundial

Solicitud de propuestas - un método formal de convocatoria que regula el uso de la licitación pactada de la
contratación de procedimientos, mediante el cual un comprador normalmente asesora a los posibles contratistas
en una declaración escrita y el ámbito de trabajo, especificaciones, calendarios o plazos, tipos de contratos,
requisitos de información, términos y condiciones, la descripción de los bienes y / o servicios que adquiridos,
criterios generales utilizados en los procesos de evaluación, requisitos contractuales especiales, objetivos
técnicos e instrucciones para la preparación de los técnicos, gestión y / o costo de las propuestas;

Supervisión - el proceso general de revisión, seguimiento, evaluación, supervisión, presentación de informes y


auditoría de las actividades de los proyectos, aplicación de políticas y resultados de la UNOPS. Esto es para
asegurar organización financiera, operativa y ética de rendición de cuentas, controles internos eficaces, y
prevención de fraude y negligencia;

Tabla de empleados - el número aprobado y grados de empleados en la UNOPS contratados en virtud de los
Estatutos, Regulaciones y Normas de las Naciones Unidas;

Tercero - alguien que pueda estar involucrado indirectamente, pero no es el principal en un


contrato o transacción;

Tiempo de espera - el número de minutos, horas o días que deben ser permitidos para la realización de una
operación o proceso, o que deben transcurrir antes de que una acción deseada se lleve a cabo;

Tolerancia al riesgo - el nivel de variación en torno al cumplimiento de los objetivos;

Trabajos – la construcción o el desarrollo de proyectos de uso público;

Transacción - el evento que afecta un cambio en un activo, pasivo, o la cuenta de patrimonio neto;

Transacción material - Una transacción es material si su omisión o presentación puede influir en las
decisiones o evaluaciones de los usuarios sobre la base de los estados financieros;

Transacciones de cambio - transacciones en los que una entidad recibe activos o servicios, o tiene pasivos
extinguidos, y da directamente un valor aproximado (principalmente en la forma de dinero en efectivo, bienes,
servicios o uso de activos) a otra entidad a cambio;

Transacciones sin contraprestación - las operaciones distintas de las operaciones de cambio. En una
transacción sin contraprestación una entidad recibe valor de otra entidad sin dar directamente un valor
aproximadamente igual a cambio, o da valor a otra entidad sin recibir un valor aproximadamente
igual a cambio;

Transferencia bancaria – la transferencia electrónica de fondos a través de las redes de cable e inalámbricas
que unen el sistema bancario mundial.;

Transferencia electrónica - véase "transferencia bancaria", arriba;

Transparencia - el proceso por el cual información oportuna y fiable sobre las condiciones existentes,
decisiones y acciones relacionadas con las actividades de la UNOPS se hacen accesibles, visibles y
comprensibles;

Umbral - el valor mínimo o máximo (establecido para un atributo, característica o parámetro) que sirve como
punto de referencia para la comparación o la orientación y cualquier incumplimiento que así como la lesión
deuda provocar una revisión completa de la situación o rediseño del sistema;

137
Unidad de negocio - una operación u oficina dirigida por el jefe de su unidad de negocio. En UNOPS, estas
unidades consisten normalmente en la sede, las oficinas regionales y centros de operaciones;

Usuarios - los usuarios de los estados financieros de la UNOPS, incluyendo las principales entidades
enumeradas en el Reglamento 1.01, personal de la UNOPS, sus asociados en la ejecución y el
público en general.

Valor – valor monetario de un activo, bienes vendidos, trabajos realizados o servicios prestados;

Valor actual neto - el actual valor total de una serie temporal de los flujos de efectivo;

Valor razonable - el importe por el cual puede ser intercambiado un activo o cancelado un pasivo, entre las
partes interesadas y debidamente informadas, en una transacción libre;

Vida útil - ya sea:

(a) El período de tiempo durante el cual se espera que un activo material o inmaterial sea usado; o

(b) El número de unidades de producción o similares que se espera obtener de un activo tangible dado por la
UNOPS.

B. Aplicabilidad y autoridad

Artículo 2. Aplicabilidad y autoridad

Regulación 2.01

Estas Regulaciones y Normas Financieras regirán la gestión financiera de las Oficinas de las Naciones Unidas
de Proyectos para Servicios (UNOPS), y adoptará, a menos que se disponga otra cosa por la Asamblea General
o la Junta Ejecutiva o que se especifique lo contrario en estas Regulaciones y Normas Financieras, se aplicaran
a todos los recursos administrados por la UNOPS.

Regulación 2.02

Las modificaciones y excepciones a las Regulaciones Financieras pueden ser realizadas únicamente por el
Consejo Ejecutivo, después de la revisión por la Comisión Consultiva (ACABQ).

Regulación 2.03

Esta Regulaciones y Normas Financieras entrarán en vigor el 1 de enero de 2012.

Regulación 2.04

Con respecto a cualquier asunto que no esté específicamente previsto en estas Regulaciones financieras, las
disposiciones pertinentes del Reglamento Financiero de las Naciones Unidas se aplicarán mutatis mutandis.

138
Compilación Normativa
Adquisiciones, del Sector Público en los Tratados de Libre Comercio,
Banco Interamericano de Desarrollo y Banco Mundial

Regla 102.01

(a) Estas Normas financieras se aplicará a la gestión financiera de todas las actividades de la UNOPS excepto
en los casos que serán proporcionados por la Asamblea General o el Consejo Ejecutivo;

(b) El Director Ejecutivo podrá modificar el presente Reglamento Financiero de conformidad con el
Reglamento Financiero de la UNOPS 3.02 (b);

(c) El Director Ejecutivo podrá, cuando sea necesario, suspender la aplicación de cualquier punto de este
Reglamento financiero, de acuerdo con el Reglamento Financiero de la UNOPS 3.02 (c);

(d) Con respecto a cualquier aspecto no cubierto específicamente por estas Normas de Gestión Financiera, las
disposiciones pertinentes del Reglamento Financiero de las Naciones Unidas se aplicarán mutatis mutandis.

C. Rendición de cuentas y responsabilidad

Artículo 3. La responsabilidad y la responsabilidad

Regulación 3.01

El Director Ejecutivo de la UNOPS es totalmente responsable y directamente responsable de rendir cuentas a la


Junta Ejecutiva para todos los aspectos de las actividades de la UNOPS.

Regulación 3.02

(A) El Director Ejecutivo emitirá detalladas reglas y procedimientos financieros para garantizar una
administración financiera y el uso económico de los recursos.

(B) El Director Ejecutivo podrá cuando lo estime necesario, modificar las Normas de Gestión Financiera;

(C) El Director Ejecutivo podrá, cuando lo estime necesario, suspender la aplicación de cualquiera de estas
Normas de Gestión Financiera;

(D) El Director Ejecutivo debe establecer un proceso para consultar estrategias y un comité asesor de auditorías
para cualquier modificación o suspensión de estas normas financieras, e informará a la Junta Ejecutiva de
cualquier propuesta, modificaciones o suspensiones, junto con el asesoramiento de la estrategia y del comité
asesor de auditoría, por lo menos 30 días antes de cualquier cambio surta efecto.

Regulación 3.03

Se establecerá en la cuenta de la UNOPS que todos los ingresos obtenidos por la UNOPS se abonaran y los
gastos incurridos por la UNOPS se cargan en contra.

Regulación 3.04

El período del presupuesto para el propósito de la utilización propuesta de la administración de la UNOPS debe
consistir de dos años civiles consecutivos.

139
Regulación 3.05

El Director Ejecutivo podrá delegar al personal cualquier poder o responsabilidad en virtud de las
Regulaciones y/o Normas Financieras, en su totalidad o en parte, a través de una delegación escrita y, a no ser
expresamente prohibido por el Reglamento Financiero, dicha delegación podrá incluir la facultad de delegar
posteriormente. Los poderes y responsabilidades delegadas deberán seguir estas Regulaciones
y Normas Financieras.

Regla 103.01

Poderes y responsabilidades delegadas por el Director Ejecutivo a otro tipo de personal deberán seguir estas
reglas. Un registro de todas esas delegaciones se debe mantener por el Asesor General/Legal
de la UNOPS.

(a) El Director Ejecutivo podrá delegar, en su totalidad o en parte, la responsabilidad de la administración de


las Regulaciones y Normas Financieras, incluyendo cualquier aplicación de las Regulaciones y Normas
Financieras de las Naciones Unidas, el Director Ejecutivo Adjunto (o en otro miembro del personal, que pueda
llegar a decidir de algún momento a otro). El Director Ejecutivo Adjunto puede delegar la implementación del
mismo a otro personal;

(b) El Director Ejecutivo o delegado (a) podrán establecer las políticas y procedimientos que se estimen
necesarias para la administración y ejecución de estas normas.

Regla 103.02

Todo el personal es responsable ante el Director Ejecutivo de la regularidad de las acciones realizadas por ellos
en el ejercicio de sus funciones oficiales. Cualquier miembro del personal que toman cualquier acción contraria
a estas normas o regulaciones financieras, o a las políticas y procedimientos que pueda ser emitida en relación
con la misma, puede ser considerado personalmente responsable y financieramente responsable de las
consecuencias de tal acción.

Regla 103.03

Todos los jefes de las unidades de negocio y demás personal relevante son responsables de la gestión de las
actividades de la UNOPS, incluyendo contratos y acuerdos de proyectos, para los cuales han delegado
autoridad, y serán responsables de cumplir con sus objetivos de ingresos netos como lo establecido por el
Director Ejecutivo o su delegado, y para asegurar que los costos no excedan las adjudicaciones y asignaciones
aprobadas.

Regla 103.04

(a) Todas las unidades de negocio designados por el Director Ejecutivo como centros de ingresos deben
asegúrese de que el ingreso bruto que generan sobre una base anual sea suficiente para cubrir todos los costos
que ocasionan y la contribución que hacen a las reservas operativas, según lo prescrito por la política sobre los
precios y la recuperación de costos, de conformidad con la Regla 109.06.

(b) Todas las unidades de negocio designadas por el Director Ejecutivo como centros de costos deben
asegúrese de que los gastos efectuados sobre una base anual este dentro del límite del gasto autorizado.

140
Compilación Normativa
Adquisiciones, del Sector Público en los Tratados de Libre Comercio,
Banco Interamericano de Desarrollo y Banco Mundial

Regla 103.05

Teniendo en cuenta la naturaleza única (en el sistema de las Naciones Unidas) del modelo de negocios de
autofinanciamiento de la UNOPS y la necesidad resultante de una gestión eficaz y eficiente de los recursos
administrados por la UNOPS y una flexibilidad asistente, el Director Ejecutivo podrá:

(a) Establecer políticas y procedimientos que regulan la gestión del rendimiento del personal y las recompensas
y sanciones pertinentes, incluidos los de naturaleza monetaria que pueden aplicarse a todos o algunos
miembros del personal;

(b) Establecer políticas y procedimientos que rigen la aplicación de la compensación de esquemas incluidos
aquellos basados en el concepto de bandas anchas; y

(c) Establecer cualquier otra política y procedimientos que sean necesarios para aumentar la competitividad de
la propuesta de servicios de la UNOPS a los clientes, siempre y cuando dichas políticas no sean contradictorias
con el Estatuto y el Reglamento del Personal de las Naciones Unidas.

Artículo 4. Gestión de Riesgo

Regulación 4.01

El Director Ejecutivo deberá mantener un sistema de gestión de riesgos para administrar y controlar riesgos
financieros y de otro tipo, incluyendo la identificación, evaluación y medición del posible impacto sobre la
UNOPS, y la selección y el mantenimiento de varias soluciones para mitigar el riesgo.

Regla 104.01

Los jefes de las unidades de negocio de la UNOPS deberán anualmente definir sus principales riesgos y
oportunidades de negocio como elementos integrales para establecer planes de trabajo de gestión.

Regla 104.02

El apetito de riesgo y tolerancia al riesgo se definirán periódicamente basados en el cambio en el ambiente de


negocio. Jefes de las unidades de negocio de la UNOPS deberán volver a evaluar por lo menos cada año dichos
riesgos y estrategias para mitigarlos.

Regla 104.03

Un comité asesor de estrategia y auditoría independiente se establecerá con miras, entre otras cosas, para
asesorar al Director Ejecutivo sobre las cuestiones significativas de gestión de riesgos y proporcionar
asesoramiento a la Junta Ejecutiva sobre la solidez de los sistemas de gestión de riesgos de la UNOPS.

Regla 104.04

Un comité asesor de políticas se creó para proporcionar orientación normativa al Director Ejecutivo sobre las
actividades de la UNOPS.

141
Artículo 5. El control interno

Regulación 5.01

El Director Ejecutivo mantendrá un mecanismo de control interno que provee una examinación efectiva y
eficiente, una revisión financiera y actividades operativas y de gestión, con el fin de asegurar:

(a) La regularidad de la recepción, custodia, disposición, desembolsos y gastos, contabilidad e información de


todos los recursos administrados por la UNOPS, y la efectividad de los controles internos y sistemas de
contabilidad existentes;

(b) La conformidad de los desembolsos y gastos con documentos de apoyo y con los fines para los que se
asignaron los fondos o previstos de otra manera por el Consejo Ejecutivo y los créditos emitidos en relación
con los mismos, o con el fines establecidos en los acuerdos de proyectos pertinentes;

(c) El cumplimiento de todas las actividades y operaciones de la UNOPS con lo establecido en las Normas y
Regulaciones financieras y las políticas y procedimientos; y

(d) La gestión eficaz y eficiente de las actividades de la UNOPS y el uso económico eficaz y eficiente de todos
los recursos administrados por la UNOPS, incluidas aquellas administradas en nombre de sus clientes.

Regla 105.01

(a) El Director Ejecutivo Adjunto o su delegado deberán especificar las cantidades por el cual se requiere fijar
o modificar un compromiso. Tales cantidades especificadas deberán aplicarse, cuando exista un compromiso
con un solo contratista con respecto a un único pedido para un proyecto específico o propósito, o donde haya
una serie de compromisos en cualquier período de doce meses, con el valor agregado de tales compromisos con
exclusión de cualquier compromiso previo e incluyendo el último compromiso respecto del cual el
asesoramiento por escrito fue dictado por un contratos de la Oficina General y el Comité de Propiedad (s). La
disposición anterior con respecto a la serie de compromisos no se aplica al uso de acuerdos a largo plazo;

(b) Los recursos administrados por la UNOPS deben estar comprometidos por medio de un documento escrito
tan pronto un contrato o compromiso de cualquier naturaleza se haya aceptado;

(c) Los compromisos no se harán bajo un proyecto acordado previo a la recepción de los fondos del proyecto,
excepto en los casos de actividades de financiación anticipada aprobados;

(d) Para los compromisos o cambios en los compromisos por encima de las cantidades especificadas por el
Director Ejecutivo Adjunto, y aparte de la contratación de los empleados bajo una tabla de empleados
autorizada y las obligaciones consiguientes en virtud de las Regulaciones y Normas del personal de las
Naciones Unidas, ningún contrato o compromiso cualquier naturaleza podrá ser considerado hasta que los
recursos se hayan destinado a las cuentas. Las excepciones deben ajustarse a la política anticipadamente dentro
de las actividades financieras.

Regla 105.02

(a) Los comisionados oficiales serán designados por el Director Ejecutivo Adjunto o su delegado para cada
unidad de negocio, en consulta con el jefe de dicha unidad de negocio. Los suplentes también pueden ser
designados para actuar en ausencia de los comisionados oficiales;

142
Compilación Normativa
Adquisiciones, del Sector Público en los Tratados de Libre Comercio,
Banco Interamericano de Desarrollo y Banco Mundial

(b) Las responsabilidades de los comisionados oficiales, incluyendo los de las cuentas específicas asignadas a
ellos, serán establecidas por Contraloría. Cualquier autoridad concedida y responsabilidad asignada a dichos
agentes es personal y no se puede delegar;

(c) La aprobación de un compromiso deberá indicar que su propósito es de acuerdo con los siguientes
principios:

(i) Las actividades a financiar se encuentran dentro de las políticas, la estrategia ha sido aprobada y son
planes de la UNOPS;

(ii) Los fondos necesarios para satisfacer la responsabilidad presente o futura, están disponibles en la cuenta
correspondiente, para lo cual el comisionado oficial es responsable; y

(iii) La decisión de compromiso está de conformidad con las regulaciones financieros, normas, políticas y
procedimientos de la UNOPS.

Regla 105.03

Los oficiales encargados de verificar serán designados de conformidad con la Regla 119.01, y ejercerán la
verificación de los procedimientos de pago, de conformidad con la Regla 119.03.

Regla 105.04

El Director Ejecutivo podrá disponer de un proceso de comisión electrónico / digital, siempre garantías
adecuadas se ponen en marcha para garantizar la autentificación, confidencialidad e integridad del proceso de
comisión.

Regla 105.05

El Director Ejecutivo dictará las políticas y procedimientos relativos a la prevención del fraude, acoso y abuso
de autoridad, protección de denunciantes, la ética y la rendición de cuenta marco de referencia.

Regulación 5.02

Se establece una separación de funciones:

(a) Entre el personal que pueda contraer compromisos en nombre de la UNOPS y el personal que pueda
verificar que los pagos se puedan hacer en nombre de la UNOPS;

(b) Entre el personal que puede verificar que los pagos sean hechos en nombre de la UNOPS y el personal que
pueda desembolsar recursos en nombre de la UNOPS;

(c) Entre el personal que recibe los fondos en nombre de la UNOPS y el personal que registra el depósito de
fondos; y

(d) Las excepciones a (a), (b) y (c) pueden ser aprobadas por Contraloría, y las razones de tal decisión pueden
ser registradas de conformidad con la Regla 117.04.

143
Artículo 6. Auditoría

Regulación 6.01

La Auditoría Interna e Investigaciones Grupales serán responsables de la auditoría interna de la UNOPS. Se


conducirá de manera independiente, objetiva y actividades de asesoramiento de conformidad con las Normas
Internacionales para el Ejercicio Profesional de la Auditoria Interna. Se debe evaluar y contribuir a la mejora
de la gobernabilidad, manejo del riesgo y control de procesos e informar al respecto. Ejercerá independencia
operativa en el ejercicio de sus funciones.

Regulación 6.02

La Auditoría Interna e Investigaciones Grupales serán responsables de la evaluación e investigación las


denuncias de fraude y corrupción cometidos por el personal de la UNOPS cometidos por otros en perjuicio de
la UNOPS.

Regulación 6.03

El propósito de la función, autoridad y responsabilidad de la auditoria interna se definen con más detalle en la
Carta del Grupo de Auditoría Interna e Investigaciones.

Regla 106.01

La función de auditoría interna deberá evaluar la idoneidad y eficacia de gobernabilidad, manejo de riesgos y
control de los procesos en relación con la:

(a) fiabilidad e integridad tanto de la información financiera u otra;

(b) la eficacia y eficiencia de las operaciones;

(c) salvaguardia de los activos; y

(d) el cumplimiento de los mandatos legislativos, reglamentos, normas, políticas y procedimientos.

Regla 106.02

La Auditoría Interna e Investigaciones Grupales tendrán libre acceso a los registros de la organización, al
personal y los locales, según sea necesario a su juicio, para el desempeño de sus deberes.

Regla 106.03

La Auditoría Interna e Investigaciones Grupales deberán presentar sus resultados al Director Ejecutivo y otros
altos directivos, según proceda. Por lo menos anualmente, el Director de Auditoría Interna e Investigaciones
Grupales presentará un informe a la Junta Ejecutiva en las actividades de auditoría e investigación y en los
hallazgos significativos, proporcionando información sobre la utilización eficiente y eficaz de los recursos.

Regulación 6.04

Las disposiciones de control externo del Reglamento Financiero de las Naciones Unidas se aplicarán a las
UNOPS, excepto que:

144
Compilación Normativa
Adquisiciones, del Sector Público en los Tratados de Libre Comercio,
Banco Interamericano de Desarrollo y Banco Mundial

(A) Los informes de los auditores externos, así como los estados financieros auditados y acto seguido los
comentarios de la Comisión (ACABQ), también sean transmitidas a los miembros del Consejo Ejecutivo;

(B) Como parte de las observaciones presentadas a la Junta Ejecutiva con los estados financieros de la UNOPS
auditados, el Director Ejecutivo deberán comentar en las observaciones de fondo y seguimiento externo del
auditor.

D. Actividades, los ingresos y los fondos del proyecto de la UNOPS

Artículo 7. Las actividades de la UNOPS

Regulación 7.01

Las decisiones adoptadas por el Consejo Ejecutivo determinarán la naturaleza y el alcance de las actividades de
la UNOPS.

Regulación 7.02

El Director Ejecutivo o su delegado podrá formalizar el contrato por escrito de las disposiciones que sean
necesarias para llevar a cabo actividades de la UNOPS.

Regulación 7.03

El Director Ejecutivo velará por: (i) el cliente y / o fuente de financiación para proyectos reconocidos en su
caso, que la UNOPS opera en el contexto de uno o más acuerdos suscritos por las Naciones Unidas, incluidos
sus órganos subsidiarios y la Gobierno respectivo que establece los términos y condiciones en que los
proyectos han de ser ejecutados dentro de los límites del Gobierno y (ii) el Gobierno, como signatario de
cualquier dichos acuerdo, asume el riesgo de las operaciones y mantiene a la UNOPS exenta de
responsabilidad respecto de las reclamaciones o pérdidas derivadas de los proyectos.

Regulación 7.04

Los servicios se prestarán dentro del marco del proyecto acordado.

Regla 107.01

Los proyectos acordados deberán establecer que la prestación de servicios por parte de UNOPS en cada
instancia estará sujeto a la disponibilidad de los recursos necesarios proporcionada por el cliente y / o fuente de
financiación para este tipo de servicios. Otros términos y condiciones de dichos proyectos acordados, entre
otras cosas, donde aplique indicar las responsabilidades que el cliente y / o fuente de financiación asumirá, con
los servicios e instalaciones que se prestan y las disposiciones contractuales para la suspensión o terminación
de las actividades, solución de controversias, y el cierre ordenado de las operaciones. Donde el cliente es una
organización del sistema de las Naciones Unidas, dicho proyecto acordado deberá incluir, cuando sea posible,
prever la extensión de los privilegios e inmunidades de las Naciones Unidas, de conformidad con la
Convención sobre los privilegios y las inmunidades de las Naciones Unidas de 1946, por parte del cliente a los
empleados, y en cualquier caso de no disposición de un proyecto acordado no se le permitirá poner en peligro
la privilegios e inmunidades de las Naciones Unidas y / o la UNOPS.

145
Regla 107.02

Cada proyecto acordado deberá especificar los servicios que la UNOPS deberá suministrar, y proporcionar
para el reembolso de todos los costos directos, indirectos imputables y que pudieran corresponder
a la UNOPS.

Regla 107.03

El Director Ejecutivo establecerá un comité(s) de aceptación de proyectos y especificar sus términos de


referencia en una política relevante.

Regla 107.04

La Contraloría asegurara que se les proporcionará a los clientes, de manera oportuna y adecuada, informes
financieros sobre los costos del proyecto, según lo estipulado en los acuerdos de proyectos.

Artículo 8. Utilización de los recursos administrados por


UNOPS. Para fines distintos de la adquisición

Regulación 8.01

(A) De conformidad con los proyectos acordados de la UNOPS se puede asociar con una o varias entidades
para llevar a cabo las actividades del proyecto de la UNOPS;

(B) Un organismo de implementación seleccionado de modo que deberá tener un contrato firmado por escrito u
otro acuerdo contractual entre la UNOPS y la entidad o socio de que se trate, especificando los términos y
condiciones que rigen las actividades de los proyectos de la UNOPS para la cual dicha entidad o pareja ha sido
seleccionada;

(C) El Director Ejecutivo podrá delegar autoridad según proceda, para la selección de asociados en la ejecución
y la supervisión de su desempeño.

Regla 108.01

En el caso de la cancelación de cualesquiera de las actividades del proyecto realizado a solicitud de la UNOPS
en virtud de un acuerdo de proyecto, la UNOPS reembolsará al asociado los costos razonables que puedan
incurrir o que hayan incurrido (y para los que se ha hecho provisión en el acuerdo de proyecto) en la
realización de las actividades del proyecto de la UNOPS hasta la fecha efectiva de la terminación, incluyendo:

(a) Los costos razonables incurridos en la eliminación de las actividades del proyecto de la UNOPS; y

(b) Cuotas de administración de acuerdo con el proyecto.

Regulación 8.02

El Director Ejecutivo podrá acordar incorporar las subvenciones en los acuerdos de proyectos. Tal soporte
puede ser en forma de donaciones, créditos o préstamos implementados a través de la implementación de
socio(s) que incluye pero no se limita a, el apoyo a organizaciones no gubernamentales, con base en
comunidad y las organizaciones de base.

146
Compilación Normativa
Adquisiciones, del Sector Público en los Tratados de Libre Comercio,
Banco Interamericano de Desarrollo y Banco Mundial

Regla 108.02

Asociados en la ejecución para el suministro de las subvenciones serán seleccionados por la UNOPS en bases
competitivas de acuerdo con las políticas y procedimientos pertinentes establecidos por el Director Ejecutivo,
al menos que se estipule lo contrario en el proyecto acordado. El Establecimiento de compromisos relacionados
con la concesión deberán ser conforme con las reglas 105.01 y 105.02.

Artículo 9. Los ingresos y costos

Regulación 9.01

Como entidad autofinanciada, la UNOPS operará sobre la base de la recuperación total de costos y fijará sus
gastos de gestión en consecuencia. Derivado de sus actividades ordinarias durante cada periodo financiero, la
UNOPS deberá generar suficiente excedente neto para mantener las reservas operativas en el nivel establecido
por el Consejo Ejecutivo.

Regulación 9.02

Los ingresos de la UNOPS obtenidos de transacciones de cambio y no cambio se reconocerá de conformidad


con las IPSAS.

Regla 109.01

(a) Cuando el resultado de una transacción que implique la prestación de servicios por la UNOPS pueda
estimarse con fiabilidad, los ingresos ordinarios asociados con la transacción deben ser reconocidos por
referencia al grado de realización de la transacción informada hasta la fecha. El resultado de una transacción
puede ser estimado con fiabilidad cuando se cumple con las siguientes condiciones:

(i) Cuando el importe de los ingresos puede ser medido con fiabilidad;

(ii) Es probable que los beneficios económicos o servicio potencial asociado con la transacción fluyan a la
UNOPS;

(iii) El grado de realización de la transacción a la fecha pueda ser medido con fiabilidad; y

(iv) Los gastos efectuados por la transacción y los costos para completarla se puedan medir de
forma fiable;

(b) Cuando el resultado de la transacción que implique la prestación de servicios no puede ser estimar de forma
fiable, los ingresos deben ser reconocidos a la medida de los gastos reconocidos que se puedan recibir.

Regla 109.02

Los ingresos procedentes de la venta de bienes por la UNOPS deben reconocerse cuando las siguientes
condiciones han sido satisfechas:

(a) La UNOPS ha transferido al comprador los riesgos y beneficios significativos de propiedad de los bienes;

147
(b) La UNOPS conserva para sí ninguna implicación en la gestión, en el grado usualmente asociado con la
propiedad, ni retiene el control efectivo sobre los bienes vendidos;

(c) El importe de los ingresos puede ser medido con fiabilidad;

(d) Es probable que el potencial de beneficios o servicios económicos asociados con la transacción fluyan a la
UNOPS; y

(e) Los costos incurridos, o por incurrir, en relación con la transacción se puede medir seguramente.

Regla 109.03

Los ingresos del contrato de construcción deben incluir:

(a) El importe inicial del ingreso acordado en el contrato; y

(b) Variaciones en el trabajo contratado, así como reclamaciones o incentivos en la medida que:

(i) Sea probable que resulte un ingreso; y

(ii) Sean capaces de ser medidos de forma fiable.

Regla 109.04

Los costos del contrato de construcción deben comprender:

(a) Los costos que se relacionan directamente con el contrato específico;

(b) Los costos que son atribuibles a la actividad en general de contratación y pueden ser distribuidos al contrato
sobre una base sistemática y racional; y

(c) Cualquier otro costo que se pueda cargar al cliente bajo los términos del contrato.

Regla 109.05

Cuando el resultado de un contrato de construcción puede ser estimado con fiabilidad, los ingresos del contrato
y los costos del contrato asociados con dicho contrato deben reconocerse como ingresos y gastos
respectivamente, por referencia a la etapa de terminación de la actividad del contrato presentada
hasta la fecha.

(a) En el caso de un contrato de precio fijo, el resultado de un contrato puede estimarse fiable cuando todas las
siguientes condiciones:

(i) Los ingresos totales del contrato, si existen, puedan medirse con fiabilidad;

(ii) Es probable que los beneficios económicos o servicio potencial asociado con el contrato fluirán a la
UNOPS;

(iii) Tanto los costos involucrados para completar el contrato y la etapa de avance del contrato hasta el
cierre de balance puede ser medido con fiabilidad; y

148
Compilación Normativa
Adquisiciones, del Sector Público en los Tratados de Libre Comercio,
Banco Interamericano de Desarrollo y Banco Mundial

(iv) Los costos atribuibles al contrato pueden ser claramente identificados y medidos de forma fiable por lo
que los costos reales del contrato pueden ser comparados con las estimaciones previas.

(b) En el caso de un costo plus o un costo basado en el contrato, el resultado de un contrato se puede estimar de
forma fiable cuando se cumplan las condiciones siguientes:

(i) Es probable que los beneficios económicos o servicio potencial asociado con el contrato fluirán a la
UNOPS; y

(ii) Los costos atribuibles al contrato sean o no específicamente reembolsables, pueden ser claramente
identificados y medidos de forma fiable.

Regla 109.06

Fijación de precios y políticas de recuperación de costos y procedimientos serán establecidos por el Director
Ejecutivo y modificar según sea necesario. En ellos se especificarán las políticas de la UNOPS en relación con
el costo la recuperación y la contribución a las reservas operativas.

Regla 109.07

En el evento que la UNOPS solicite el regreso de las comisiones de gestión obtenidos en un caso en el que, la
opinión del abogado general / consultor legal de la UNOPS, no exista obligación legal que cumplir, el asunto
será decidido por el Director Ejecutivo.

Artículo 10. Custodia de los fondos del proyecto

Regulación 10.01

(a) El Director Ejecutivo es responsable y partícipe de la movilización de recursos con eficacia y eficiencia en
la consecución de las políticas y actividades de la UNOPS;

(b) El Director Ejecutivo podrá delegar autoridad, según proceda, para la movilización de recursos.

Regulación 10.02

Las contribuciones de las fuentes de financiación, ya sea financiera o en especie, pueden ser aceptados por el
Director Ejecutivo y se utilizan para las actividades del proyecto.

Regulación 10.03

Se establecerá una cuenta de proyecto de la UNOPS (s) a la que todas las contribuciones recibidas/por recibir
por la UNOPS se acreditarán y contra el cual todos los gastos incurridos por la UNOPS en nombre de su
cliente de origen y/o fuente de financiación y se percibirán todos los ingresos obtenidos por el proyecto
UNOPS.

Regla 110.01

Cuentas individuales de los proyectos pueden ser establecidas como es requerido por las actividades del
proyecto de la UNOPS para la gestión de los fondos del proyecto.

149
Artículo 11. La administración de los fondos del proyecto

Regulación 11.01

Todos los fondos del proyecto se llevarán a cabo por la UNOPS en nombre de una fuente de financiación,
sujeto a lo marcado en las presentes Regulaciones y Normas Financieras y al acuerdo del proyecto acordado.

Regulación 11.02

Sin limitar el Reglamento 11.01, cuentas específicas pueden ser establecidos por el Director Ejecutivo para
gestionar y/o administrar los fondos del proyecto, incluidos los fondos fiduciarios de donantes múltiples. Tal
establecimiento puede incluir, pero no ser limitado, actuando en respuesta a una petición del Secretario General
para proporcionar asistencia de conformidad con las resoluciones del Consejo de Seguridad o la Asamblea
General.

Regla 111.01

El Director Ejecutivo dictará las políticas y procedimientos para el establecimiento, administración y/o la
gestión de los fondos del proyecto de conformidad con el Reglamento 11.02. Para asegurar la administración
rentable de dichos fondos el Director Ejecutivo podrá fijar un mínimo nivel de contribución por debajo del cual
él o ella pueden negarse a aceptar la contribución.

Regla 111.02

Ninguna cuenta se establecerá, gestionara o administrara de conformidad con el Reglamento 11.02 sin la previa
autorización por escrito del Director Ejecutivo o su delegado, y en acuerdo con las políticas y procedimientos
emitidos de conformidad con la regla 111.01.

Artículo 12. Utilización de los fondos del proyecto

Regulación 12.01

Sujeto a la disponibilidad de fondos del proyecto, el Director Ejecutivo podrá celebrar compromisos
relacionados con el presupuesto o la aplicación de los acuerdos de proyectos de gestión.

Regulación 12.02

El Director Ejecutivo se asegurara que los costos totales incurridos no superen el presupuesto disponible.

Regulación 12.03

El Director Ejecutivo podrá contraer compromisos y/o hacer pagos en relación con un proyecto antes de la
recepción de los fondos del proyecto, siempre que la fuente de financiación ha concedido autoridad por escrito
a UNOPS a incurrir en costos para fines específicos antes de la recepción de dichos fondos.

150
Compilación Normativa
Adquisiciones, del Sector Público en los Tratados de Libre Comercio,
Banco Interamericano de Desarrollo y Banco Mundial

Regla 112.01

El Director Ejecutivo establecerá una política sobre las actividades de financiación anticipada que deberá
describir las circunstancias y condiciones en la que los pagos por adelantado de la recepción de los fondos del
proyecto puedan ser hechos.

Regulación 12.04

El Director Ejecutivo debe:

(a) Designar personal que pueden asumir compromisos en nombre de la UNOPS y deberá asegurar que las
actividades de adquisición se lleven a cabo de acuerdo con estas normas y Regulaciones financieros y de
conformidad con las políticas y procedimientos en materia de contratación promulgada por el Jefe Oficial
Ejecutivo de Adquisiciones; y

(b) Porque todos los compromisos deben estar hechos en base a los documentos de apoyo que contengan:

(i) Compromiso escrito específico por parte del cliente de acuerdo con Reglamento 12.03, o

(ii) Confirmación que se dispone de fondos para cubrir la responsabilidad futura, en la forma de una
asignación o una adjudicación; o

(iii) Aseguración que todas las decisiones de compromiso se encuentran dentro de los objetivos de la
UNOPS y de acuerdo con los reglamentos financieros, normas, políticas y procedimientos de la UNOPS.

Regla 112.02

Los compromisos se pueden asumir sólo después de las asignaciones adecuadas, de acuerdo con las actividades
del proyecto cubiertas por un presupuesto específicamente identificado, por escrito, bajo la autoridad del
Director Ejecutivo.

Regla 112.03

Los compromisos con cargo al presupuesto del proyecto de un período futuro, deben tomarse en cuenta,
siempre que sean para actividades autorizadas que se espera que continúe más allá del final del actual ejercicio
económico.

Regla 112.04

Cargos a los presupuestos de proyecto serán autorizados a través y con sujeción a los términos del acuerdo del
proyecto.

Regla 112.05

Cuando se hace un pago en una moneda extranjera, se hará constar en el informe de moneda, el tipo de cambio
operacional vigente de las Naciones Unidas.

151
Regla 112.06

Cuando se recibe una contribución en una moneda extranjera, se hará constar en el informe de moneda, el tipo
de cambio operacional vigente de las Naciones Unidas. La contribución registrada se ajustará por cualquier
pérdida consecuente de identificación o ganancia cambiaria, a menos que, en el caso de pérdida, la fuente de
financiación se comprometa a reembolsar.

Regla 112.07

Sí, durante el período comprendido entre la recepción de la factura a la fecha de pago, o durante el período
comprendido entre la solicitud de pago del cliente bajo un proyecto acordado a su fecha de recepción de dicho
pago, una fluctuación de la moneda resulta en un cambio en el informe de moneda equivalente a la cantidad
original estipulada en la factura o en el acuerdo del proyecto, la diferencia deberá consignarse en una cuenta de
ganancias de cambio/pérdida en el marco del proyecto pertinente, a menos que se pacte lo contrario en el
proyecto acordado.

Regla 112.08

(A) Los desembolsos se registran en la fecha en que se realizan, es decir, cuando el cheque se emite, se solicita
la transferencia bancaria o se paga en dinero en efectivo;

(B) Los ingresos se registran en la fecha recibida.

E. Presupuestos de los proyectos de presupuesto y E. Gestión

Artículo 13. Marco general

Regulación 13.01

(A) El Director Ejecutivo es responsable de la planificación del uso de los recursos administrados por la
UNOPS y la emisión de asignaciones y adjudicaciones asignaciones de manera efectiva y eficaz para
cumplimiento de las políticas, los objetivos y las actividades de la UNOPS;

(B) El Director Ejecutivo podrá delegar autoridad, según proceda, para la planificación del uso de los recursos
administrados por la UNOPS y la emisión de las asignaciones y adjudicaciones.

Regla 113.01

El Director Ejecutivo Adjunto será responsable, en nombre del Director Ejecutivo, por la planificación y la
asignación de los recursos puestos a disposición de la UNOPS a fin de optimizar su uso.

Regulación 13.02

Nada en estas normas o regulaciones financieros impedirá que el Director Ejecutivo de aceptar en nombre de la
UNOPS las contribuciones ya sea financiera o en especie, al presupuesto de gestión de la UNOPS.

152
Compilación Normativa
Adquisiciones, del Sector Público en los Tratados de Libre Comercio,
Banco Interamericano de Desarrollo y Banco Mundial

Artículo 14. Aprobación y presentación del presupuesto de gestión

Regulación 14.01

El Director Ejecutivo, de conformidad con la base presupuestaria aprobada por el Consejo Ejecutivo, prepara el
presupuesto de gestión estableciendo los ingresos esperados y los costes previstos de gestión y administración
de la UNOPS y, por cada año del siguiente período presupuestario.

Regulación 14.02

El presupuesto de gestión debe cubrir ingresos esperados y los costos previstos relacionados al período
presupuestario y se presentará en la moneda corriente. El Director Ejecutivo tienen facultades para redistribuir
los recursos dentro del presupuesto de gestión aprobado, así como a aumentar o reducir el total presupuesto de
gestión aprobado (incluyendo el número de puestos de los empleados en la tabla de empleados y sus grados
incluyendo el nivel D-2), siempre que la meta de ingresos netos establecida por el Consejo Ejecutivo para el
período presupuestario permanezca sin cambios.

Regulación 14.03

El Director Ejecutivo presentará la propuesta del presupuesto de gestión a la Junta Ejecutiva, y transmitirá la
misma a todos los miembros de la Junta Ejecutiva al menos seis semanas antes a la apertura de la sesión de la
Junta designado para dicho presupuesto.

Regulación 14.04

La aprobación por parte del Consejo Ejecutivo de los créditos en el presupuesto de administración estará sujeto
a la disponibilidad de fondos, constituirá la autorización al Director Ejecutivo, o para otro personal que el
Director Ejecutivo deberán designar de vez en cuando, para hacer compromisos y pagos para los fines con que
se aprobaron las consignaciones y los importes aprobados.

Regulación 14.05

(a) Las estimaciones presupuestarias de administración serán presentadas a la ACABQ para sus comentarios
antes de la presentación de dichas estimaciones ante el Consejo Ejecutivo;

(b) Se solicitará a la ACABQ preparar un informe, para su presentación al Consejo de administración, sobre el
propuesto presupuesto de gestión. Dicho informe tendrá que ser transmitido a todos los miembros de la Junta
Ejecutiva tan pronto como sea disponible;

(c) El presupuesto de gestión propuesto, junto con la ACABQ informa al respecto, deberán ser considerados
para su aprobación por la Junta Ejecutiva en septiembre antes del primer año del período presupuestario que
comienza el Reglamento 14.06

El presupuesto de gestión propuesto, donde se especifican los ingresos y los costes, se preparará en la forma
adoptada por el Consejo Ejecutivo.

Regulación 14.07

Hasta el momento en que el presupuesto de la administración ha sido aprobado por el Consejo Ejecutivo, el
Director Ejecutivo de la UNOPS podrá autorizar desembolsos anticipados bajo la administración del

153
presupuesto de gestión, siempre que la cantidad total gastada en el mes no exceda de una doceava parte del
presupuesto de gestión aprobado para el segundo año del presupuesto del periodo anterior.

Regulación 14.08

El Director Ejecutivo podrá presentar propuestas suplementarias para modificar la administración del
presupuesto de gestión en una forma compatible con el presupuesto de gestión aprobado, y presentar dicha
propuesta al Consejo Ejecutivo. También se presentarán a la ACABQ, que deberá exigir que se revise e
informar al respecto al Consejo Ejecutivo.

Regla 114.01

(a) Para cada período presupuestario, se establecerá el presupuesto de administración de la UNOPS dentro de
los parámetros establecidos por el Director Ejecutivo;

(b) El Director Ejecutivo elaborará el proyecto de presupuesto en consulta con los jefes de las unidades de
negocio de la UNOPS;

(c) El Director Ejecutivo aprobará el presupuesto de gestión final para después ser presentado a la
Junta Ejecutiva.

Regla 114.02

El Director Ejecutivo decidirá si la propuesta de un presupuesto de gestión complementario debe ser


presentada o no presentada a la Junta Ejecutiva.

Regla 114.03

El presupuesto de gestión propuesto estará compuesto por:

(a) Un resumen ejecutivo, que proporciona una visión general y la estrategia adoptada;

(b) El plan de trabajo de la organización, cubriendo las estimaciones de recursos para ser administrado por la
UNOPS y el uso sugerido de dichos recursos;

(c) Tablas relevantes, figuras y exposiciones explicativas sobre las estimaciones presupuestarias, los ingresos
objetivos y mensajes. Para efectos de comparación, las cifras para el manejo aprobado presupuesto del
ejercicio presupuestario anterior se incluyen junto a las estimaciones para el presupuesto de gestión propuesto;

(d) El proyecto de decisión sobre los créditos; y

(e) Cualquier otro detalle que el Consejo Ejecutivo pueda prescribir.

Regla 114.04

Las estimaciones de ingresos deben tener en cuenta todos los gastos de gestión esperados de los proyectos,
cualquier otro ingreso ya ganado o que pueda ser ganado, y las tendencias estadísticas relevantes para la
adquisición de nuevos proyectos o medios de ganar otros ingresos durante el ejercicio presupuestario del cual
se aplicaría cualquier ingreso resultante.

154
Compilación Normativa
Adquisiciones, del Sector Público en los Tratados de Libre Comercio,
Banco Interamericano de Desarrollo y Banco Mundial

Regla 114.05

(a) Las propuestas complementarias para modificar el presupuesto de gestión podrán presentarse si las
estimaciones de inflación, las fluctuaciones de la moneda, u otros factores de costo son propensos a tener un
efecto significativo sobre los créditos aprobados;

(b) El presupuesto de gestión propuesto deberá contener provisiones para que el reembolso a los empleados
relevantes, como pueda ser el caso, de los impuestos sobre las ganancias con respecto a los ingresos derivados
de su trabajo con la UNOPS.

Regla 114.06

Los jefes de las unidades de negocio de la UNOPS deberán presentar sus propuestas de presupuesto de gestión
al Director Ejecutivo con tanto detalle y en las ocasiones que se estipuló de vez en cuando por
el Director Ejecutivo.

Regla 114.07

Adjudicaciones compatibles con el presupuesto de gestión aprobado se expedirán anualmente a cada unidad de
negocio para las cuentas bajo su control, junto con una tabla de empleados que indica el número y la categoría
de los puestos aprobados. El verificador oficial de cada unidad de negocio será responsable de asegurar que los
costos no excedan el límite del gasto autorizado.

Regla 114.08

Las solicitudes al Director Ejecutivo por unidades de negocio para la revisión del nivel de los fondos
entregados de acuerdo con las autorizaciones anuales deberán ir acompañados de una justificación detallada de
los cambios que se requieran.

Regla 114.09

El Director Ejecutivo evaluará los ingresos reales con los ingresos proyectados de forma regular durante el
ejercicio económico para determinar si los ajustes de las estimaciones son necesarios y si existe algún ajuste
checar si este crearía un déficit neto en el aprobado presupuesto de gestión.

Regla 114.10

El Director Ejecutivo velará por que todas las unidades de negocio de la UNOPS que se sometan a una revisión
presupuesto anual revisión del ejercicio.

155
Artículo 15. Gestión de créditos presupuestarios

Regulación 15.01

Créditos para el presupuesto de gestión aprobados por el Consejo Ejecutivo constituirán una autorización al
Director Ejecutivo para contraer compromisos y efectuar pagos para los fines con que se aprobaron las
consignaciones y sin rebasar los importes aprobados.

Regulación 15.02

Créditos para el presupuesto de gestión estarán disponibles para compromisos durante el período
presupuestario al que se refieren.

Regulación 15.03

(a) Las consignaciones permanecerán disponibles durante los doce meses, acercándose el fin del año al cual se
refieren que fueron necesarias para saldar cualquier obligación legal pendiente de ese año. El resto de los
créditos, si es que hay, se ingresarán en la cuenta de la UNOPS;

(b) Al final de dicho período de doce meses, cualquier compromiso pendiente del previo año será cancelado
pero si el compromiso conserva su validez, será transferido como un compromiso a las asignaciones actuales.

Regla 115.01

(a) El Director Ejecutivo o su delegado es responsable de asegurar que el límites de gastos autorizados se
mantengan dentro de los créditos aprobados; y

(b) La autorización del Director Ejecutivo o su delegado para gastar créditos del presupuesto de gestión pueden
adoptar la forma de:

(i) Un límite de gasto autorizado u otra autorización para comprometer fondos para una período específico y
/ o un propósito específico; y / o

(ii) La autorización para el empleo de personal.

Regla 115.02

(a) Un límite de gasto autorizado se emite por lo menos anualmente por el Ejecutivo Director o su / su
delegado a cada unidad de negocio de las líneas presupuestarias con su controlar;

(b) Los funcionarios de cada unidad de negocio son responsables de garantizar que las políticas y
procedimientos con respecto a los compromisos, las acumulaciones y los desembolsos sean añadidos como se
describe en el capítulo H.

Regla 115.03

Los compromisos en el interés de la UNOPS contra los recursos previstos para futuros periodos
presupuestarios podrán ser autorizados por el Director Ejecutivo o su delegado. Tales compromisos estarán
restringidos a los requisitos de carácter continuo y a otros acuerdos contractuales que requieren plazos más

156
Compilación Normativa
Adquisiciones, del Sector Público en los Tratados de Libre Comercio,
Banco Interamericano de Desarrollo y Banco Mundial

largos para garantizar la entrega oportuna, y se registrarán en cuentas de la UNOPS tan pronto como los
créditos correspondientes hayan sido aprobados por el Consejo Ejecutivo.

Regla 115.04

(a) Una tabla de empleados autorizados se expedirá para el período presupuestario por el Director Ejecutivo
Adjunto o delegado para cada unidad de negocio, lo que indica el número y el nivel de los puestos aprobados;

(b) El director de recursos humanos será responsable de ejercer un control general de la tabla de empleados
para asegurar que el total de mensajes por nivel sean según lo autorizado por el Junta Ejecutiva no se excedan
al menos que exista una autorización del Director Ejecutivo.

Regla 115.05

El Director Ejecutivo o su delegado podrán autorizar la transferencia de las asignaciones entre unidades de
negocio, siempre que éstas estén dentro de los créditos totales aprobados por el
Consejo Ejecutivo, de conformidad con el Reglamento 14.02.

Artículo 16. Los presupuestos de proyectos

Regulación 16.01

UNOPS deberá mantener un presupuesto del proyecto a partir del cual financiar las actividades del mismo,
incluyendo obras y servicios relacionados. Dicho presupuesto del proyecto deberá incluir todos los gastos de
gestión en relación con dichos servicios.

Regla 116.01

Con sujeción a los Estatutos y Reglamentos financieros, los presupuestos de los proyectos se gestionarán de
acuerdo con los términos del acuerdo de proyecto.

Regla 116.02

UNOPS no permitirá utilizar cualquier servicio sin un presupuesto de proyecto aprobado por el Ejecutivo
Director o su delegado.

Regla 116.03

A menos que se acuerde otra cosa, se requerirá la aprobación de la fuente de financiación para el presupuesto
original del proyecto y todas las posteriores revisiones del presupuesto, excepto aquellos que no cambian las
cantidades totales presupuestadas.

Regla 116.04

Transferencia de las asignaciones entre los presupuestos de los diferentes proyectos, independientemente de
que tales proyectos son financiados por la misma fuente de financiación, no se permitirá sin la previa
autorización escrita de dicha fuente de financiación, a menos que se indique lo contrario en el
acuerdo de proyecto.

157
Regulación 16.02

Un presupuesto del proyecto se establecerá antes de la grabación de cualquier transacción relacionada con el
proyecto a menos que el acuerdo del proyecto estipule que ya existe dentro de la organización del sistema de
las Naciones Unidas un presupuesto de un proyecto establecido que se utilizará para tales fines.

Regla 116.05

Cada vez que un presupuesto de algún proyecto deja de reflejar las circunstancias reales o estimaciones más
recientes en algún aspecto significativo, será revisado en consecuencia.

Regla 116.06

A menos que se estipule lo contrario en el acuerdo de proyecto, los costos en cualquier periodo financiero
podrán ser superiores a lo del presupuesto aprobado, siempre que la cantidad total puesta a disposición de la
fuente de financiación no se exceda de acuerdo a lo que marque el proyecto.

Regla 116.07

(a) Tan pronto como las actividades del proyecto hayan cesado se declararán operacionalmente completas y un
informe económico será preparado, de conformidad con los procedimientos establecido y reflejando los gastos
reales hasta la fecha;

(b) Las actividades del proyecto se considerarán terminadas financieramente cuando hayan sido
operacionalmente completadas o terminadas, y si todas las transacciones hayan sido registradas, la cuentas de
los proyectos pertinentes cerradas, y un informe financiero final aprobado;

(c) El cierre financiero de las actividades del proyecto deberá llevarse a cabo dentro de dieciocho meses
después del mes en que se completaron las operaciones normales.

F. Adquisiciones

Artículo 17. Marco general

Regulación 17.01

Desembolsos y compromisos en relación con las actividades de adquisición se contraerán solamente después
de que las asignaciones para las actividades del proyecto de la UNOPS, asignaciones en relación con la gestión
del presupuesto, u otras autorizaciones apropiadas se hayan hecho por escrito bajo la autoridad del Director
Ejecutivo.

Regulación 17.02

A menos que sea expresamente autorizado por el Director Ejecutivo, habrá una segregación de los deberes en
la realización de las actividades de adquisición, de conformidad con el Reglamento 5.02.

158
Compilación Normativa
Adquisiciones, del Sector Público en los Tratados de Libre Comercio,
Banco Interamericano de Desarrollo y Banco Mundial

Regulación 17.03.

El Director Ejecutivo velará que la UNOPS contraiga compromisos relacionados con las actividades de
adquisición en virtud de lo dispuesto en el Reglamento 12.04.

Regla 117.01

(a) El Jefe Ejecutivo Oficial de Adquisiciones (este papel funcional se asigna al Director Ejecutivo Adjunto u
otro empleado, que de tiempo en tiempo será designado por el Director Ejecutivo) designará para cada unidad
de negocio, uno o más personal como oficial de la comisión para las actividades de adquisición y deberá
establecer la autoridad y responsabilidad de los funcionarios comisionados;

(b) Cualquier autoridad concedida y responsabilidad asignada a dichos funcionarios comisionados es para
aquellos individuos solamente y no se puede delegar sin la aprobación escrita por el Jefe Ejecutivo Oficial de
Adquisiciones, o empleados con autoridad delegada del Jefe Ejecutivo Oficial de Adquisiciones, para aprobar
subdelegaciones;

(c) Los contratos y los comités de propiedad pueden ser establecidos por el Director Ejecutivo en la sede
central o en su caso, en las oficinas regionales. El Director Ejecutivo especificará la autoridad, el objeto y las
competencias del comité, incluyendo los tipos y valores monetarios de las actividades de adquisición del
propuesto, sujeto a revisión por parte el Comité.

Regla 117.02

Los recursos para las actividades de adquisición deben estar comprometidos en conformidad con las reglas
105.01 y 105.02.

Regla 117.03

(a) Cada propuesta de compromiso, acompañada de apoyo apropiado de documentación, deberá ser aprobado
por un oficial comisionado;

(b) Oficiales comisionados presentarán nuevas explicaciones o justificaciones que necesite el Jefe Ejecutivo
Oficial de Adquisiciones;

(c) El Jefe Ejecutivo Oficial de Adquisiciones podrá rechazar cualquier propuesta de compromiso o
desembolso;

(d) El Jefe Ejecutivo Oficial de Adquisiciones tendrá la autoridad para aprobar compromisos o desembolsos
bajo la cuenta dela UNOPS o cuentas de los proyectos.

Regla 117.04

De conformidad con el Reglamento 5.02 (d), en relación con la separación de funciones, tales excepciones se
harán de acuerdo con lo siguiente:

(a) Todas las excepciones serán concedidas por Contraloría;

(b) Por lo menos se requieren dos firmantes para autorizar cualquier desembolso de los fondos;

(c) Se concederá la excepción por un período de tiempo determinado; y

159
(d) La excepción se concederá sobre la base de los controles de compensación como se le comunico
Contraloría al jefe de la unidad de negocio.

Regla 117.05

El Jefe Ejecutivo Oficial de Adquisiciones o su delegado pueden adquirir contratos corporativos de seguros
para mitigar los riesgos de pérdidas catastróficas a la UNOPS.

Regla 117.06

El Director Ejecutivo tendrá la autoridad para resolver cualquier disputa, controversia o reclamación cuando él
o ella determine, siguiendo el consejo del asesor general / legal, que tal curso de acción es en el mejor interés
de la UNOPS. Todos estos asentamientos se dan a conocer en las declaraciones financieras.

Regla 117.07

En casos en los que la UNOPS participa en licitaciones para cualquier tipo de adquisición, el Jefe Ejecutivo
Oficial de Adquisiciones podrá autorizar la compra y entrega de la garantía de seguridad.

Regla 117.08

El Director Ejecutivo tendrá la autoridad para externalizar cualquier actividad ordinaria a otras entidades
dentro y fuera del sistema de las Naciones Unidas. La externalización puede incluir, pero no limitarse a:
actividades de inversión; contabilidad general; nómina, la administración de los recursos humanos; viajar y las
tecnologías de información y comunicación. Cualquier externalización deberá seguir los principios generales
establecidos en el Reglamento 18.02.

Artículo 18. Las actividades de adquisición

Regulación 18.01

El Director Ejecutivo es responsable de llevar a cabo la adquisición de actividades de la UNOPS con eficacia y
eficiencia en la consecución de sus políticas y objetivos. El Director Ejecutivo podrá delegar autoridad, según
proceda de acuerdo a las actividades de adquisición.

Regulación 18.02

Los siguientes principios generales deben recibir la debida consideración al llevar a cabo las actividades de
adquisición de la UNOPS:

(a) La mejor relación calidad-precio;

(b) La equidad, la integridad y la transparencia;

(c) La competencia efectiva; y

(d) El interés de UNOPS y sus clientes.

160
Compilación Normativa
Adquisiciones, del Sector Público en los Tratados de Libre Comercio,
Banco Interamericano de Desarrollo y Banco Mundial

Regulación 18.03

Ofertas competitivas en relación con las actividades de adquisición serán invitadas por medio de la distribución
de invitaciones formales para presentar ofertas o solicitudes de propuestas a través de anuncios o la solicitud
directa de contratistas invitados, excepto cuando el Director Ejecutivo determine que el apartarse de este
principio será en el mejor interés de la UNOPS.

Regla 118.01

Autoridad de Adquisición y responsabilidad

(a) El Jefe Ejecutivo Oficial de Adquisiciones de la UNOPS es responsable ante el Director Ejecutivo para
todas las actividades de adquisición de la UNOPS para todas sus ubicaciones;

(b) El Director Ejecutivo velará por que las actividades de adquisición de UNOPS que sean llevadas a cabo de
conformidad con las Normas y Regulaciones Financieros pertinentes, así como políticas y procedimientos en
materia de contratación. De este modo al final, el Director Ejecutivo instruirá al Consejero Delegado de
Adquisición a:

(i) Establecer los controles necesarios, incluidos los de las delegaciones de autoridad y la emisión de dichas
políticas y procedimientos que sean necesarios para proteger la integridad del proceso de adquisición y el
interés de la UNOPS;

(ii) Causa de los contratos y el comités de propiedad, en la sede central u oficinas regionales (establecido en
virtud de la Regla 117.01 (c)), para asesorar por escrito al Jefe Ejecutivo Oficial de Adquisiciones o el
director regional en materia de actividades de adquisición conducentes a la obtención o modificación de los
contratos que, a los efecto de este Reglamento y el Reglamento Financiero, incluye por escrito instrumentos
tales como contratos que generan ingresos a la UNOPS; y

(iii) Asegurar que, cuando el consejo de los comités de contratos y propiedad(es) establecido de
conformidad con las disposiciones anteriores requeridas de esta norma, no se toma ninguna medida
definitiva conducente a la obtención o modificación de un contrato antes de que dicho asesoramiento se
reciba y tramite por el Jefe Ejecutivo Oficial de adquisiciones o, en su caso, el director regional. Solo el Jefe
Ejecutivo Oficial de adquisiciones podrá tomar una decisión contraria a la recomendación de los comités de
contratos y propiedad(es). En los casos en que así lo decida, los motivos de dicha decisión quedaran
registrados;

(iv) Causa de los contratos y comités de propiedad para asegurarse de que la autoridad apropiada se ha
obtenido para la asignación de los fondos; que el mejor interés de UNOPS y sus clientes están protegidos; y
que la adquisición actividades se llevan a cabo de conformidad con el presente Reglamento y Normas
Financieras así como políticas y procedimientos pertinentes y en general se ajustan a las prácticas
principales de negocio reconocidas; y

(v) Asegurar que ningún contrato se firmó en nombre de la UNOPS, excepto por el Jefe Ejecutivo Oficial
de adquisiciones u otro personal con delegada autoridad.

(c) El Director Ejecutivo es responsable de la selección y adjudicación de los contratos de contratistas


individuales que prestan servicios profesionales a la UNOPS. El Director Ejecutivo establecerá los controles
necesarios y puede delegar a otros miembros del personal la autoridad para seleccionar y emitir contratos a
contratistas individuales. La contratación de contratistas individuales se regirá por las políticas pertinentes de la
UNOPS y procedimientos relacionados con los mismos;

161
(d) Adquisición pueden autorizarse si hay suficiente adjudicación o asignación en el presupuesto aprobado. En
los casos en que las compras en nombre de la UNOPS por otras organizaciones o entidades estén autorizadas,
los fondos proporcionados por la UNOPS para tales compras serán liberados sólo en base al contrato entre la
UNOPS y la organización o entidad de que se trate. El acuerdo especificará la naturaleza y el alcance de las
actividades de adquisición que se realizarán en nombre de la UNOPS y preverán la administración de los
fondos y la ejecución de las actividades aprobadas por la misma, en acuerdo con las regulaciones y normas de
dicha organización o entidad o si dichas Regulaciones y normas se consideran insuficientes, de acuerdo con
estas Normas y Regulaciones Financieras.

Regla 118.02

Modalidades de adquisición

(a) A menos que se disponga otra cosa por el Jefe Ejecutivo Oficial de Adquisiciones, todas las actividades de
adquisición en nombre de la UNOPS pueden llevarse a cabo sólo por personal debidamente autorizado para
este fin y teniendo una autoridad delegada válida. El personal autorizado será responsable de todas las
actividades de adquisición en nombre de la UNOPS y / o de sus clientes, o cualquier otra actividad o servicio
autorizado por el Director ejecutivo.

(b) Las políticas y procedimientos en materia de adquisiciones de la UNOPS. A menos que se indique lo
contrario el Director General de Contratación o el personal autorizado, todas las actividades de adquisición en
favor de la UNOPS y sus clientes se llevarán a cabo de conformidad con el presente Reglamento Financiero y
de acuerdo con las políticas y procedimientos en materia de contratación, tales como el manual de
adquisiciones de la UNOPS, promulgada por el Jefe Ejecutivo Oficial de Adquisiciones u otro personal
autorizado;

(c) La cooperación con las organizaciones del sistema de las Naciones Unidas. El Jefe Ejecutivo Oficial de
Adquisiciones o personal autorizado, puede cooperar con otras organizaciones del sistema de las Naciones
Unidas para que cumplan con los requisitos de adquisición de la UNOPS. El Delegado Jefe de Compras o
personal autorizado, podrá, según sea apropiado, concertar acuerdos para estos efectos. Esta cooperación podrá
incluir conjuntamente actividades de adquisición común, o la UNOPS entrando a un contrato basándose en una
decisión de compra de otro sistema organizacional de las Naciones Unidas o solicitar otro sistema
organizacional de las Naciones Unidas para llevar a cabo las actividades de adquisición en nombre de la
UNOPS;

(d) La cooperación con los gobiernos y organizaciones distintas a las ya existentes en el Sistema de las
Naciones Unidas. Personal el Jefe Ejecutivo Oficial de Adquisiciones o personal autorizado, puede cooperar
con clientes distintos a los ya existentes en el Sistema de las Naciones Unidas, en relación con las actividades
de adquisición y entrar en acuerdos para tal fin;

(e) Pre-selección. De conformidad con el acuerdo del proyecto y sujeto a revisión por contratos y el comité de
propiedad, cuando sea necesario, de acuerdo con estas Regulaciones y Normas Financieras, el Jefe Ejecutivo
Oficial de Adquisiciones o personal autorizado puede autorizar la emisión de contratos amparándose con la
selección previa de un contratista o asociado por la fuente de financiación;

(f) La participación en los procesos de selección competitiva. El Jefe Ejecutivo Oficial de Adquisiciones o
personal autorizado puede autorizar la participación de la UNOPS en los procesos de selección competitiva,
tales como las ofertas. La UNOPS podrá presentar ofertas conjuntas con otras entidades y cuando tal acción es
considerada debe estar en los mejores intereses de la UNOPS y sus clientes.

162
Compilación Normativa
Adquisiciones, del Sector Público en los Tratados de Libre Comercio,
Banco Interamericano de Desarrollo y Banco Mundial

Regla 118.03

A menos que las excepciones en el uso de métodos formales de licitación sean de conformidad con la Regla
118.05 son justificadas, los contratos de adquisición se realizarán en base de la competencia efectiva que
incluye:

(a) Planificación para el desarrollo de una estrategia global de adquisición y metodología;

(b) Estudio de mercado para la identificación de los posibles contratistas;

(c) La competencia en la más amplia base geográfica como sea posible y adecuado a las circunstancias del
mercado; y

(d) Consideración de prudentes prácticas comerciales.

Regla 118.04

Adjudicación de contratos sobre la base de métodos formales de licitación

(a) El Jefe Ejecutivo Oficial de Adquisiciones podrá dictar las políticas y procedimientos en relación con el
tipo de actividades de adquisición y el valor monetario para de los métodos de solicitación formales que se van
a utilizar. Tales métodos de solicitación requieren la utilización de las llamadas solicitudes de licitación o
solicitud de propuestas sobre la base de anuncios o solicitud directa a los contratistas invitados. La solicitud de
cotizaciones no se considerará como un método formal de solicitación;

(b) La adjudicación de un contrato debe hacerse después de la debida consideración de los principios generales
descritos en el Reglamento 18.02 y de acuerdo con lo siguiente:

(i) Cuando una invitación formal de oferta ha sido emitida, el contrato será otorgado al mejor contratista
calificado cuya oferta se ajuste sustancialmente a los requisitos establecidos en el pliego de condiciones y
que ofrezca los más bajos costos para la UNOPS, con la condición de que, si el interés de la UNOPS y sus
clientes lo requieren, cualquiera o todas las ofertas pueden ser rechazadas, en caso de que así sea las razones
de rechazo deberán ser registradas por escrito; y

(ii) Cuando una solicitud formal de propuesta ha sido emitida, el contrato será adjudicado al contratista
calificado cuya propuesta sea considerada la de mejor valor (técnico y financiero) y la más sensible a las
necesidades de la UNOPS y sus clientes;

(c) En el caso de que el Jefe Ejecutivo Oficial de Adquisiciones decida, en el mejor interés de la UNOPS
rechazar ofertas o propuestas para una actividad determinada adquisición, entonces el determinará si realiza
una nueva solicitud, o se negocia un contrato directamente de conformidad con el artículo 118.05, o para
terminar o suspender la actividad de adquisición.

Regla 118.05

Concesión de contratos de adjudicación en base a las excepciones del uso de métodos formales de licitación

(a) El Oficial Ejecutivo Jefe de Adquisiciones o el personal autorizado puede determinar para una actividad de
adquisición en particular, que el uso de los métodos formales de solicitación no es en el mejor interés de
UNOPS y sus clientes cuando:

163
(i) El valor de la adquisición sea inferior a un umbral monetario especificado establecido en los métodos
formales de licitación;

(ii) No hay mercado competitivo donde existe un monopolio; donde los precios son fijados por la
legislación o regulaciones del gobierno; o cuando se trate de un producto o servicio privado;

(iii) Ha habido una determinación previa con respecto a una idéntica actividad de adquisición, o si hay una
necesidad de estandarizar el requisito después de la actividad reciente de adquisición;

(iv) el contrato de adquisición propuesto es el resultado de la cooperación con otras organizaciones del
sistema de las Naciones Unidas, de conformidad con la Regla 118.02 (c) o gobiernos y organizaciones
distintas de las del sistema de las Naciones Unidas, en conformidad con el artículo 118.02 (d);

(v) Las ofertas por requisitos idénticos se han obtenido competitivamente dentro un plazo razonable y los
precios y condiciones que ofrece la propuesta contratista siga siendo competitiva;

(vi) Una solicitud formal que no ha producido resultados satisfactorios dentro de un razonable periodo de
tiempo;

(vii) el contrato de adquisición propuesto corresponda a la compra o arrendamiento de


bienes de propiedad;

(viii) Hay una exigencia genuina por el requisito;

(ix) El contrato propuesto corresponda a la obtención de servicios que no se puede evaluar de


manera objetiva; y

(x) El Jefe Ejecutivo Oficial de Adquisiciones o personal autorizado de otro modo determinan que una
solicitud formal no dará resultados satisfactorios incluyendo, pero no limitando, las situaciones en las que el
contratista propuesto es pre-seleccionado por la fuente de financiación de conformidad con el artículo
118.02 (e);

(b) El Jefe Ejecutivo Oficial de Adquisiciones deberá establecer políticas y procedimientos que regula la
elección para la adjudicación de los contratos en virtud de los "procedimientos de emergencia";

(c) Cuando se toma una decisión de conformidad con el artículo 118.05 (a), el Jefe Ejecutivo Oficial de
Adquisiciones o personal autorizado puede registrar las razones por escrito y posteriormente adjudicar un
contrato de adquisición, ya sea sobre la base de un método informal de solicitud o sobre la base de un contrato
negociado directamente con un contratista calificado cuya oferta cumple sustancialmente con los requisitos a
un precio aceptable.

Regla 118.06

Se concertarán contratos escritos para formalizar cada actividad de adquisición con un valor monetario superior
a un umbral determinado establecido por el Jefe Ejecutivo Oficial de Adquisiciones. Dichos acuerdos se
especificaran a detalle:

(a) La naturaleza de los productos o servicios que se adquieran;

(b) La cantidad adquirida;

164
Compilación Normativa
Adquisiciones, del Sector Público en los Tratados de Libre Comercio,
Banco Interamericano de Desarrollo y Banco Mundial

(c) El contrato o precio unitario;

(d) El período cubierto;

(e) Las condiciones que han de cumplirse, incluidas las condiciones generales del contrato de la UNOPS y
consecuencias de la falta de entrega;

(f) Los términos y lugar de entrega, el pago y la moneda del pago;

(g) El procedimiento para la solución de controversias; y

(h) El nombre y dirección del contratista. De conformidad con el artículo 105.04, el requisito den los contratos
por escrito será interpretado para restringir el uso de cualquier medio electrónico de intercambio de datos.

Regla 118.07

El Jefe Oficial Ejecutivo Jefe de Adquisiciones podrá autorizar el establecimiento de acuerdos a largo plazo
con los contratistas. La disponibilidad de un acuerdo a largo plazo, establecido tras la revisión del comité de
contratos y propiedad, deberá obviar la necesidad de una revisión posterior por dicho comité de futuros pedidos
realizados bajo el acuerdo de largo plazo.

Regla 118.08

El Director Ejecutivo establecerá los requisitos para la preparación y mantenimiento de planes de adquisición
que faciliten la compra efectiva y eficiente, la entrega y última disposición de la propiedad, planta y equipos,
bienes, obras y servicios. Los planes de adquisiciones deberán incluir una indicación de los bienes, obras y
servicios requeridos para el proyecto, el tiempo de entrega, y la disposición final esperada. Los planes de
adquisición, así como específicas solicitaciones que presentan ofertas o propuestas deberán de ser
generalizadas a disposición del público a través de medios apropiados de divulgación.

Regulación 18.04

Sujeto a la adhesión de la UNOPS a los principios generales establecidos en el Reglamento 18.02, el Director
Ejecutivo podrá acordar la aplicación de las regulaciones, normas, políticas y procedimientos de adquisición de
cualquier cliente o toda otra entidad que el Director Ejecutivo decida. En tales circunstancias, el Estatuto y
Reglamento Financiero de la UNOPS relacionada con adquisiciones renunciara.

G. Pagos

Artículo 19. Verificación de pagos

Regulación 19.01

El Director Ejecutivo o su delegado deberán:

(a) Designar al personal autorizado para verificar que los pagos se puedan hacer en nombre de
UNOPS; y

165
(b) Ya que todos los pagos deben efectuarse sobre la base de apoyo de comprobantes y otros documentos que
garanticen que los servicios o bienes que se hayan recibido de conformidad con el contrato, y que los pagos se
hayan hecho correctamente y no se hayan realizado previamente.

Regla 119.01

(a) El Contralor tendrá la autoridad para aprobar todos los pagos bajo las cuentas de la UNOPS y las cuentas
del proyecto;

(b) El Contralor, en su caso, designar a cierto personal a otra unidad de negocio como
verificadores oficiales;

(c) El personal designado tendrá la responsabilidad de verificar que los pagos y otras transacciones financieras
se llevan a cabo en nombre de la UNOPS. La responsabilidad asignada a un oficial verificador no se puede
delegar.

Regla 119.02

En los casos de adquisición de acuerdos a largo plazo, o si se acordaron con el cliente, el Contralor podrá
autorizar la entrega de las mercancías antes de la recepción de los fondos de la fuente financiación.

Regla 119.03

(a) Un oficial verificador aprobará un comprobante de pago cuando:

(i) Se ha determinado que dicho pago debe realizarse y no se ha hecho previamente;

(ii) Se apoya en documentos que indican que los productos o servicios para los que se solicitan los pagos
han sido recibidos o prestados de conformidad con los términos del contrato y compromisos relacionados;

(iii) El pago se realiza contra un compromiso registrado suscrito por un oficial comisionado;

(iv) No hay más información disponible que prohíba dicho pago.

(b) Una factura debe presentarse por el pago en una cantidad excedente al compromiso ya existente
especificado por el Jefe Ejecutivo Oficial de Adquisiciones de conformidad con el artículo 105.01, el
compromiso previo de fondos adicionales por un oficial comisionado será requerido.

(c) Para los pagos para los cuales no se necesitan fondos reservados por el registro de un compromiso, de
conformidad con la Regla 105.01, cuya documentación comprobando el pago correspondiente deberá ser
firmado por un oficial comisionado antes que el pago sea aprobado por un oficial verificador;

(d) El Contralor podrá organizar un proceso de verificación electrónica o digital de conformidad con
la regla 105.04.

Regulación 19.02

UNOPS podrá efectuar pagos a terceros en virtud de lo dispuesto en el acuerdo del proyecto.

166
Compilación Normativa
Adquisiciones, del Sector Público en los Tratados de Libre Comercio,
Banco Interamericano de Desarrollo y Banco Mundial

Artículo 20. Pagos graciables

Regulación 20.01

(a) El Director Ejecutivo podrá efectuar los pagos graciables que él considere necesarios en el mejor interés
superior de la UNOPS, se provee la programación de dichos pagos a la Junta Ejecutiva y la Asamblea General
con las declaraciones financieras correspondientes al ejercicio económico. El total combinado de todos los
pagos graciables realizado durante el ejercicio presupuestario no excederá de uno por ciento del presupuesto de
gestión aprobado por el Consejo Ejecutivo.

(b) En el caso de una situación de emergencia (tales como desastres naturales o actos de terrorismo) donde, a
discreción del Director Ejecutivo los pagos graciables son inmediatamente necesarios, el Director Ejecutivo
podrá efectuar los pagos de acuerdo con el párrafo (a) anterior, con excepción de que dichos pagos no estarán
sujetos a un límite monetario. El Director Ejecutivo informará sin demora al Consejo Ejecutivo cuando
cualquier situación de emergencia resulte en pagos excedidos de más de un uno por ciento del presupuesto de
gestión aprobado por el Consejo Ejecutivo.

Regla 120.01

(a) Los pagos graciables se pueden hacer en los casos en los que, a pesar de la opinión general o legal del
consejo de la UNOPS no hay ninguna responsabilidad legal sobre la UNOPS, la obligación moral es hacer el
pago deseable en el mejor interés de la UNOPS;

(b) Las solicitudes de todos los pagos graciables, requerirán la aprobación del Director Ejecutivo.

H. Gestión de los recursos administrados por la UNOPS

Artículo 21. Los inventarios, propiedades, planta y equipo, activos intangibles

Regulación 21.01

UNOPS podrá mantener inventarios, propiedades, planta y equipo, así como activos intangibles para ser
utilizados o distribuidos para las necesidades actuales o futuras de la organización.

Regulación 21.02

El Director Ejecutivo es responsable y partícipe de la gestión de todos los inventarios, propiedades, planta y
equipo y activos intangibles de la UNOPS con eficacia y eficiencia en el desarrollo de sus
políticas y actividades.

(a) La "gestión de inventarios, propiedades, planta y equipo" incluye todos las acciones necesarias para la
correcta recepción, custodia, mantenimiento, transporte y eliminación; y

(b) El Director Ejecutivo podrá delegar autoridad, según proceda, para tales actividades.

167
Regulación 21.03

Los inventarios, propiedades, planta y equipo, así como los activos intangibles adquiridos por la UNOPS
usando los fondos del proyecto para y en nombre de una fuente de financiación podrán ser resguardados por la
UNOPS pero seguirán siendo propiedad del cliente y serán transferidos al cliente en la finalización del
proyecto correspondiente, a menos que se acuerde lo contrario por escrito con el cliente y en su caso, la fuente
de financiación.

Regulación 21.04

Propiedad, planta y equipo pueden ser adquiridos por la UNOPS con fondos del presupuesto de gestión, y
arrendado o puesto a disposición de uno o más proyectos en una recuperación de costos base. Propiedad, planta
y equipo adquiridos se mantienen en todo momento en propiedad de la UNOPS.

Regulación 21.05

Propiedad, planta y equipo financiados o proporcionados por la UNOPS pertenecerán a la UNOPS a menos
que se transfiera la propiedad en cierto momento, en los términos y condiciones de común acuerdo entre el
cliente y la UNOPS o de acuerdo con el acuerdo del proyecto.

Regulación 21.06

Un elemento de propiedad, planta y equipo y activos intangibles que cumplan las condiciones debe ser
valorado por su costo. Cuando un activo se adquiere sin costo alguno, o por un costo mínimo, su "costo" es el
valor razonable hasta la fecha de adquisición.

Regulación 21.07

La base de amortización de la propiedad, planta, equipo y activos intangibles debe ser como gasto de forma
sistemática a lo largo de su vida útil. El método de amortización utilizado debe reflejar el patrón en el cual los
beneficios económicos o servicio potencial del activo son consumidos por la UNOPS.

Regulación 21.08

Un elemento de propiedad, planta y equipo y activos intangibles deber ser eliminada del estado de situación
financiera de acuerdo a su disposición o cuando dicho elemento sea retirado de forma permanente y no hay
futuros beneficios económicos o servicio potencial esperado posterior a su disposición.

Regla 121.01

(a) El jefe de operaciones en la sede determinará los tipos de propiedad, planta y equipo y activos intangibles
en el cual deberán mantenerse registros, y deberá establecer la naturaleza y el alcance de los registros de
acuerdo con el propósito de éstas Regulaciones Financieras;

(b) Se deben mantener registros para cada elemento de propiedades, planta y equipo valorado en el momento
de la compra en USD 2.500 (el umbral de capitalización) o más y deben satisfacer los criterios de vida útil. El
umbral de capitalización de 2.500 dólares puede ser ajustado por el Director Ejecutivo para lograr una
cobertura aceptable de todas las transacciones materiales en la cuenta de la UNOPS.

168
Compilación Normativa
Adquisiciones, del Sector Público en los Tratados de Libre Comercio,
Banco Interamericano de Desarrollo y Banco Mundial

(c) El jefe de operaciones en la sede será responsable del mantenimiento de los registros de propiedad, planta y
equipo establecidos en lo anterior. Tal registro se mantendrá tanto para la sede, como para las oficinas
regionales, los centros operacionales y otros lugares en todo el mundo, y se indicarán por separado la
propiedad, planta y equipo perteneciente a la UNOPS y / o confiada a esta;

(d) Se debe tener la verificación física de la propiedad, planta y equipo del cual es dueña o está encargada la
UNOPS, de manera anual o con la periodicidad que se considere necesaria para garantizar un control adecuado.
La gran variedad de productos que sea registrada será responsabilidad del jefe de operaciones en la sede, que
también tomará las medidas necesarias para llevar a cabo la verificación física de la sede, oficinas regionales y
otros lugares en todo el mundo;

(e) El jefe de operaciones en la sede podrá delegar las responsabilidades asignadas a él de acuerdo a los incisos
anteriores (a), (c) y (d);

(f) La Contraloría debe establecer políticas y procedimientos que rijan los procedimientos en la capitalización y
amortización de los activos intangibles, propiedad, planta y equipo pertenecientes a la UNOPS.

Regla 121.02

El comité de contratos y propiedades establecido de conformidad con la Regla 117.01 (c) rinde asesoramiento
por escrito al Jefe Ejecutivo Oficial de Adquisiciones con respecto a la pérdida, daño u otras discrepancias en
relación con la propiedad, planta y equipo de la UNOPS. El Jefe Ejecutivo Oficial de Adquisiciones podrá
delegar la responsabilidad en virtud de la presente Regla. El Jefe Ejecutivo Oficial de Adquisiciones se
asegurará de que los términos de referencia de los contratos y comité de propiedad incluya procedimientos para
determinar la causa de cualquier pérdida, daño u otra discrepancia, la acción de eliminación, y el grado de
responsabilidad, de haberla, que relacione a cualquier miembro del personal de la UNOPS o de otra parte, por
cualquier pérdida, daño o la discrepancia.

Regla 121.03

(a) El Jefe Ejecutivo Oficial de Adquisiciones será responsable de la eliminación de propiedad, planta y equipo
mediante venta o cualquier otro medio que sea apropiado. Él debe establecer políticas y procedimientos para la
venta de propiedad, planta y equipo y puede delegar la autoridad para establecer dichas políticas y
procedimientos y / o disponer de tal propiedad, planta y equipo, según sea necesario, mediante venta o
cualquier otra los medios apropiados;

(b) Las propiedades, planta y equipo declarados sobrantes o inservibles después de una recomendación de los
contratos y el comité de propiedad será vendido después de un proceso de selección competitiva,
a menos que:

(i) El valor de inventario por artículo sea inferior a un importe que será determinado por el Jefe Ejecutivo
Oficial de Adquisiciones;

(ii) El intercambio de los excedentes de propiedad, planta y equipo en el pago parcial o completo para
reposición de propiedad, planta y equipo, en opinión del Jefe Ejecutivo Oficial de Adquisiciones, será en el
mejor interés de la UNOPS;

(iii) Es más económico destruir el material sobrante o inservible, o su destrucción es requerida por la ley o
por la naturaleza de la propiedad, planta y equipo; o

169
(iv) Los mejores intereses de la UNOPS son servidos por la donación, regalo o la venta a precios nominales
a un gobierno, una entidad gubernamental o alguna otra organización sin fines de lucro.

Regla 121.04

Toda propiedad, planta y equipo recibido por la UNOPS serán inspeccionados de inmediato para asegurar que
los artículos cumplan con las especificaciones del contrato de compra y que su estado es satisfactorio. A
medida que se recibe un artículo, un informe adecuado deberá ser emitido y se admitirá el artículo de
conformidad con la Regla 121.01 (a), en los registros de propiedad, planta y equipo.

Regla 121.05

La propiedad, planta y equipo de la UNOPS serán vendidos sobre la base de los pagos durante o antes de la
entrega. Las excepciones a esta regla podrán ser autorizadas por escrito por el Contralor, cuando, en su punto
de vista está en el mejor interés de la UNOPS.

Artículo 22. Gestión de Efectivo

Regulación 22.01

El Director Ejecutivo, en virtud de la autoridad delegada por el Secretario General como depositario de todos
los activos financieros de la UNOPS, es responsable y partícipe de la eficacia y eficiencia de la gestión de
efectivo y sus equivalentes en la custodia de la UNOPS.

(a) El manejo de dinero en efectivo incluye todas las acciones necesarias para la recepción, depósito, avance,
inversión y el desembolso de dinero en efectivo, incluyendo la designación de los bancos y la apertura y cierre
de cuentas bancarias; y

(b) El Director Ejecutivo podrá delegar autoridad, según proceda, al personal que maneja gestión de efectivo.

Regulación 22.02

Dentro de las cuentas de la UNOPS, se pueden establecer las siguientes reservas:

(a) Una reserva operacional a un nivel fijado por el Consejo Ejecutivo. El propósito de la reserva operacional
es garantizar la viabilidad financiera y la integridad de la UNOPS como principio de la empresa. La reserva
operacional será financiada en su totalidad y se mantiene en activos irrevocables y líquidos, disponibles con
prontitud. Los elementos que se deben compensar y cubrir se deben limitar a lo siguiente:

(i) Bajas fluctuaciones o déficit en los ingresos;

(ii) Flujos irregulares de fondos;

(iii) El aumento de los costos reales por encima de las estimaciones previstas o fluctuaciones en los costos
del proyecto; y

(iv) Otras contingencias que dan lugar a una pérdida de recursos para los que la UNOPS ya tiene
compromisos adquiridos.

170
Compilación Normativa
Adquisiciones, del Sector Público en los Tratados de Libre Comercio,
Banco Interamericano de Desarrollo y Banco Mundial

(b) Un crecimiento e innovación de reserva para invertir en la futura capacidad de generar ingresos a la
UNOPS. Las transferencias a esta reserva se limitarán a 50 por ciento del exceso de reservas operacionales, por
encima del nivel establecido por el Consejo Ejecutivo. La aprobación específica del Consejo Ejecutivo será
necesaria si la cantidad que sea trasvasada supera el 50 por ciento de las reservas excedentes operacionales.

(c) La decisión de sacar de estas reservas incumbirá exclusivamente al Director Ejecutivo, que informará de
todos los retiros de fondos a la Junta Ejecutiva.

Regulación 22.03

El Director Ejecutivo podrá establecer otras reservas que sean aprobadas por la Junta Ejecutiva.

Regla 122.01

UNOPS podrá establecer reservas para proveer:

(a) una indemnización por lesión, enfermedad o muerte del personal; y

(b) Actividades de aprendizaje para el personal de la UNOPS.

Tales reservas pueden ser financiadas por asignaciones del presupuesto de gestión y por contribuciones
especificadas en los contratos de proyectos acordados.

Regla 122.02

Las cuentas separadas deben mantenerse durante todas las reservas.

Regla 122.03

Recepción y depósito de fondos

(a) Todo el efectivo y los cheques recibidos serán depositados en una cuenta bancaria oficial a más tardar el día
hábil siguiente a la fecha de recepción por el personal autorizado para emitir un recibo oficial;

(b) Un recibo oficial se expedirá en forma oportuna para todos los fondos recibidos en efectivo;

(c) Sólo el personal designado por el Contralor estarán autorizados a emitir recibos oficiales.

(d) Los recibos se registran en el momento oportuno.

Regulación 22.04
El Director Ejecutivo establecerá cuentas bancarias para permitir la recepción de los fondos y orden de pagos.

Regla 122.04

Ninguna cuenta bancaria podrá ser abierta sin la aprobación de Contraloría, que también puede establecer
políticas y procedimientos que regulen la apertura de cuentas bancarias en caso de situaciones de emergencia.
El Contralor designará los firmantes iniciales para operar cuentas bancarias de la UNOPS y los empleados
autorizados para modificar las listas de signatarios.

171
Regla 122.05

Todas las cuentas bancarias se conciliarán con las declaraciones emitidas por los bancos correspondientes de
una forma regular, y en cualquier caso no menos de una vez al mes.

Regla 122.06

Cuando la custodia de los fondos, incluyendo la apertura y operación de cuentas bancarias y la inversión de
dichos fondos, se delega en otra organización del sistema de las Naciones Unidas, las Normas y Reglamentos
de la organización financiera pueden ser aceptados en sustitución de éstas Normas y regulaciones financieras
con el interés de una gestión de fondos eficiente y eficaz. A pesar de esto, la identificación de los firmantes
autorizados en relación con el banco harán las cuentas abiertas y / o gestionados por dicha organización en
nombre de la UNOPS únicamente por la Contraloría.

Regla 122.07

La autoridad de firma bancaria se asigna a título personal y no puede ser delegada. Los signatarios autorizados
deberán:

(a) Asegúrese de haya fondos suficientes en la cuenta bancaria cuando sea el pago de instrucciones, incluyendo
cheques que se hacen en contra de la cuenta;

(b) Verificar que todas las instrucciones de pago, incluidos cheques, están fechados y librados a la orden del
beneficiario aprobado por un oficial autorizado de conformidad con el Reglamento 1.02 (“oficiales
verificadores") como se indica en el comprobante de egreso de acompañamiento, instrucción de pago y la
factura; y

(c) Asegurar que los cheques y otros instrumentos financieros están adecuadamente protegidos y destruidos
cuando sean obsoletos.

Regla 122.08

Los cheques o cartas de instrucción de pago a los bancos serán firmados por dos firmantes autorizados. El
Contralor podrá, en donde se proporcionan controles compensatorios adecuados, autorizar la firma de cheques
por un solo firmante.

Regla 122.09

El Contralor podrá designar el banco o bancos en que los recursos administrados por la UNOPS se depositaran
y mantendrán. La designación de un banco cubrirá todas las ramas de ese banco. El Contralor podrá promulgar
criterios para la calificación de dichos bancos.

Regla 122.10

(a) El Contralor puede hacer uso pleno y efectivo de todas las monedas disponibles para UNOPS en la medida
en lo que sea posible y al hacerlo podrá efectuar la compra o venta de una moneda por otra cada vez que se
considere que es en el mejor interés de la UNOPS;

(b) El Contralor podrá establecer políticas y procedimientos que regulen la utilización de los mercados de
divisas comerciales.

172
Compilación Normativa
Adquisiciones, del Sector Público en los Tratados de Libre Comercio,
Banco Interamericano de Desarrollo y Banco Mundial

Regla 122.11

La Contraloría se asegurará de que los tipos de cambio operacionales de las Naciones Unidas sean
comunicados a todas las unidades de negocio de una manera oportuna, para su uso en la registro de todas las
actividades de la UNOPS.

Regla 122.12

Oficinas regionales, centros de operaciones y otros lugares en todo el mundo pueden recibir remesas de la sede.
Tales remesas pueden ser limitadas o de otro modo justificarse, al avance mensual de efectivo establecido para
cada unidad de negocio por Contraloría.

Regla 122.13

vances de una cuenta bancaria se pueden hacer por el personal designado por Contraloría. La cantidad de
cualquier avance será el mínimo necesario para los requisitos de trabajo.

Regla 122.14

Personal al cual fueron emitidos avances de las cuentas bancarias pueden hacer uso de este tipo de avances sólo
para el propósito para el que fueron autorizados y serán mantenidos personal y financieramente responsable
para la debida administración y custodia de dinero en efectivo avanzado. Se presentarán las declaraciones
mensuales de desembolsos al menos que no sea requerido. Deberán estar en una posición en todo momento
para dar cuenta de dichos avances. El dinero en efectivo o instrumentos financieros deberán mantenerse en
lugar seguro. Cualquier pérdida de dinero en efectivo o instrumentos financieros deberá ser informada al
Director Ejecutivo.

Regla 122.15

Las disposiciones de las reglas 122.13 y 122.14 se aplicarán mutatis mutandis a los avances de la
caja chica.

Regla 122.16

La Contraloría debe establecer políticas y procedimientos que rigen la protección y gestión del dinero en
efectivo.

Regla 122.17

Cuentas de caja chica pueden estar disponibles para el personal designado por el Contralor o su delegado. Tales
cuentas de caja chica se mantendrán en una base de anticipos. Las cantidades y los fines de cada cuenta de
gastos menores pueden ser definidos por Contraloría. Las cantidad las cuentas de caja chica deben estar en
poder de cada unidad de negocio de la UNOPS no deberán de ser superior a 2,500 dólares, y ningún pago único
de la cuenta de caja chica debe superar los 1,000 dólares estadounidenses. Las excepciones a esta regla podrán
ser autorizadas por escrito por el Contralor, así las razones de tal decisión.

Regla 122.18

El Contralor podrá efectuar los adelantos según lo permitido por las Naciones Unidas de acuerdo a las Reglas y
Reglamentos, las políticas y procedimientos emitidos por el Secretario General, o en su nombre, o como puede
ser apropiado en el mejor interés de la UNOPS.

173
Regla 122.19

Al menos que el desembolso de efectivo está autorizado por el Contralor o su delegado, todos los pagos se
efectuarán mediante cheque o transferencia bancaria y se registraran en las cuentas en la fecha en que se
realizaron, incluyendo la fecha de emisión de cheques, la fecha de la transacción que se lleva a cabo por
transferencia electrónica, y la fecha de pago de las transacciones en efectivo. Las excepciones a esta regla
podrán ser autorizadas por escrito por el Contralor, y las razones de tal decisión deben ser registradas.

Regla 122.20

Los pagos por adelantado

(a) Excepto en los casos donde la práctica comercial normal o el mejor interés de la UNOPS así lo exija,
ningún contrato deberá ser realizado en nombre de la UNOPS que requiera pagos por adelantado en la entrega
de bienes o la prestación de los servicios contratados. Siempre que un pago por adelantado se haya acordado
debe ser en conformidad con las políticas y procedimientos de la UNOPS, sus motivos deben estar justificados
por escrito. Dicha autorización estará sujeta a ciertos requisitos para garantías que serán establecidos por
Contraloría de vez en cuando, y no excederá de 500.000 USD o el 25 por ciento del precio total de compra en
virtud del contrato o cualquiera que sea el menor. Además, los pagos anticipados que excedan de

250.000 USD, no se efectuarán sin recibo anticipado de una garantía irrevocable hecha a favor de la UNOPS o
de un banco u otro fiador aceptable para la UNOPS. El costo de dicha garantía podrá ser incluida en el
proyecto correspondiente. Cualquier excepción a esta regla puede ser autorizada por escrito por el Jefe
Ejecutivo Oficial de Adquisiciones o su delegado;

(b) Los pagos a cuentas pueden ser permitidos de conformidad con la práctica normal comercial o en el mejor
interés de la UNOPS de conformidad con las políticas y procedimientos emitidos por Contraloría;

(c) El Contralor podrá establecer los mecanismos de garantía que sean necesarios para facilitar las operaciones
financieras de la UNOPS en el mercado comercial. Tales garantías pueden adoptar la forma de garantías
emitidas por bancos y / o por el banco que emita cartas de crédito comerciales, no habrá prestación de los
fondos de la UNOPS en lo relación con dicha emisión.

Regla 122.21

Además de los avances especificados anteriormente, el Contralor o su delegado podrán autorizar otros
adelantos en efectivo permitidos por los Estatuto de las Naciones Unidas y las políticas y procedimientos de la
UNOPS.

Regulación 22.05

Se requerirá la aprobación previa específica de la Junta Ejecutiva para prestación de recursos de la


UNOPS.

Regulación 22.06

Teniendo en cuenta los objetivos y las políticas de la UNOPS y los requisitos especiales de sus operaciones, el
efectivo que no se requiere inmediatamente puede ser colocado por Contraloría en instrumentos financieros de
forma líquida.

174
Compilación Normativa
Adquisiciones, del Sector Público en los Tratados de Libre Comercio,
Banco Interamericano de Desarrollo y Banco Mundial

Regla 122.22

El Director Ejecutivo podrá establecer un comité de inversión y nombrará a su silla y membresía, para
proporcionar supervisión de las actividades de gestión de liquidez de acuerdo con las políticas y
procedimientos aprobados por el Director Ejecutivo.

Regla 122.23

El Contralor establecerá una política para mitigar los riesgos de fluctuación de divisas. La política puede
incluir el uso de cobertura, derivados y cualquier otro instrumento de reducción de riesgo cuando el uso de
tales instrumentos se considere que sea en el mejor interés de la UNOPS.

Artículo 23. Contabilidad

Regulación 23.01

El director ejecutivo aprobará las cuentas anuales en relación con la cuenta de la UNOPS. Los estados
financieros deberán cumplir con las políticas de contabilidad que deberá prescribir la contabilidad de ejercicio,
de conformidad con las IPSAS. Un conjunto completo de estados financieros deberá contener los siguientes
componentes:

(a) Estado de situación financiera;

(b) Estado de rendimiento financiero;

(c) Estado de cambios en los activos netos / patrimonio;

(d) Estado de flujos de efectivo;

(e) Estado de comparación de los resultados presupuestados y los reales para el periodo financiero; y

(f) Las políticas contables y notas de los estados financieros.

El Director Ejecutivo facilitará asimismo cualquier información que pueda ser apropiada para indicar la
situación financiera actual de la UNOPS y deberá mantener dicha contabilidad y otros registros que sean
necesarios para informar al Consejo Ejecutivo y a la Asamblea General sobre la situación financiera de la
UNOPS.

Regulación 23.02

El Director Ejecutivo de la UNOPS deberá establecer políticas de contabilidad para garantizar que los estados
financieros proporcionen la siguiente información:

(a) Necesidades relevantes de la toma de decisiones de los usuarios; y

(b) Fiable en cuanto a que:

(i) Represente fielmente el rendimiento de la situación financiera y posición económica de la UNOPS;

175
(ii) Reflejen la esencia económica de los sucesos y transacciones, y no meramente la forma legal;

(iii) Que sean neutrales, es decir, libre de prejuicios;

(iv) Que sean prudentes; y

(V) Que estén completos en todos los aspectos materiales.

Regulación 23.03

Al preparar los estados financieros de una evaluación de la capacidad de la UNOPS para continuar como
negocio en marcha debe ser realizada por el personal clave de la dirección de la UNOPS.

Regulación 23.04

Todos los ingresos y gastos reconocidos anualmente deben ser incluidos en la determinación del superávit o
déficit neto del período. Cuando las partidas de ingresos y gastos dentro de superávit o déficit de las
actividades ordinarias son de tal magnitud, naturaleza o incidencia donde su conocimiento sea relevante para
explicar el rendimiento de la UNOPS para el ejercicio económico, la naturaleza y cantidad de estos artículos
deberán ser reveladas por separado.

Regulación 23.05

El Devengo total será hecho por la UNOPS para el valor actual neto de los beneficios futuros, los cuales
representan la consideración dada por la UNOPS a cambio de los servicios prestados por los empleados y por
contratistas individuales cuyos contratos con la UNOPS establece expresamente el derecho. En su caso, dicha
consideración en el futuro comprenderá beneficios

a) Como consecuencia de:

(i)Una decisión por la UNOPS para terminar los servicios antes de la fecha de jubilación normal; o

(ii) Una decisión de la persona en cuestión para aceptar redundancia voluntaria, a cambio de los beneficios;

b) Sobre la terminación de los servicios; y

c) Qué no ha de ser atendido dentro de los doce meses después del final del ejercicio económico en que se
prestaron los servicios.

Con el fin de hacer la mejor estimación posible del valor actual neto de tal consideración futura, al final del
período de presentación de informes financieros, Contraloría podrá utilizar valores actuariales.

Regulación 23.06

Los estados financieros se presentarán en la moneda de referencia. Registros contables, sin embargo, pueden
ser mantenidos en la moneda o monedas que el Director Ejecutivo considere necesarias.

Regulación 23.07

Otros ingresos de explotación se acreditarán a las pertinentes cuentas de la UNOPS donde puede haber
ingresos devengados, o derivados.

176
Compilación Normativa
Adquisiciones, del Sector Público en los Tratados de Libre Comercio,
Banco Interamericano de Desarrollo y Banco Mundial

Regulación 23.08

El ejercicio económico, para los propósitos de contabilización de ingresos obtenidos y los gastos efectuados en
relación con las actividades de la UNOPS, consistirá en un año calendario.

Regulación 23.09

Para garantizar la continuidad en la ejecución de proyectos, el período del proyecto, para el propósito de la
utilización de la propuesta de los fondos del proyecto y de la aceptación de compromisos respecto de los
fondos del proyecto, será la duración de cada proyecto según lo especificado en el acuerdo del proyecto.

Regla 123.01

El período del proyecto, con el propósito de realización y contabilización de gastos, costes y desembolsos en
relación con los proyectos e informar sobre ello, normalmente consistirán en un solo año del calendario.

Regla 123.02

Contraloría velará por que la cuenta de la UNOPS se cierre provisionalmente sobre una base regular y al menos
cada tres meses.

Regulación 23.10

El Director Ejecutivo podrá, después de una investigación completa por el personal designado, autorizar la
anulación de las pérdidas de efectivo, equivalentes de efectivo, o de propiedad, planta y equipo, provee una
declaración de todas las cantidades dadas de baja por que se presentan en los estados financieros para auditoría
externa. El Director Ejecutivo podrá establecer de vez en cuando una cantidad por debajo donde no se requiera
una investigación completa y formal. Dichas cantidades deberán, para eficiencia administrativa cargarse
directamente a la cuenta correspondiente.

Regulación 23.11

Los estados financieros de la UNOPS serán presentados por el Director Ejecutivo a los auditores externos para
la auditar y opinar a más tardar el 30 de abril del año siguiente al final del ejercicio económico.

Regla 123.03

El Contralor prescribirá y mantendrá registros financieros y subsidiarios y deberá instruir sistemas y


procedimientos que permitan información financiera precisa y oportuna sobre todas las actividades reportadas
al Director Ejecutivo y al Consejo Ejecutivo.

Regla 123.04

La contabilidad y otros registros financieros y documentos de soporte, se conservarán para los períodos que se
haya convenido con los auditores externos, posteriormente y con autoridad de Contraloría esos registros y
documentos pueden ser destruidos.

Regla 123.05

Ajustes de cambio procedentes de las operaciones financieras se deberán registrar por separado así como otros
ingresos o gastos de funcionamiento, según sea el caso.

177
Regla 123.06

Las ganancias o pérdidas de las actividades de inversión se registrarán por separado como otra operación de
ingresos o gastos en la cuenta de la UNOPS correspondiente o la cuenta del proyecto correspondiente.

Regla 123.07

El producto de la venta de propiedades, planta y equipo se acreditarán como otra explotación de ingresos a la
fuente de los fondos cargados inicialmente con la compra del mismo, con las siguientes excepciones:

(a) Cuando los contratos y el comité de propiedad ha recomendado que se aplique a estos recursos
directamente contra el precio de compra del equipo de reemplazo o suministros, cualquier exceso se
contabilizan como otros ingresos de explotación;

(b) Cuando la permuta de propiedades, planta y equipo no es considerado como una venta, el incentivo de
cambio se aplicará contra el costo de la propiedad de reemplazo, planta y equipo;

(c) Cuando la práctica normal consiste en obtener y utilizar determinado material o equipo en relación con un
contrato y recuperarlo y vender partes no utilizadas de tal material o equipos en una fase posterior, el Contralor
podrá autorizar el abono de estos recursos a la cuenta de la que fueron adquiridos, siempre que la cuenta no se
haya cerrado. Si las cuentas de los proyectos se han cerrado, los recursos de la venta o bien deben ser devueltos
al cliente y / o fuente de financiación; o, en los casos en que no sea posible, registrarlo en la otra cuenta de
ingresos de explotación de la UNOPS; y

(d) Cuando el equipo se transfiere de un proyecto para su uso en otro y la contabilidad del proyecto liberado
está abierta, el valor razonable de dicho equipo estará acreditado a las cuentas del proyecto de liberación y con
cargo a las cuentas de la acción que se beneficia el equipo.

Regla 123.08

(a) El reembolso de los gastos financiados con cargo a un presupuesto de gestión se acreditarán a la cuentas
cargadas inicialmente, si se reciben en el mismo ejercicio económico, o si se reciben posteriormente a ese
período de otros ingresos de explotación;

(b) Los reembolsos de los gastos del proyecto recibidos durante la vida de un proyecto, es decir, antes de la
implementación de un proyecto por la UNOPS sea completado, se le atribuye a la cuenta del proyecto original.
Los reembolsos recibidos posteriormente se acreditarán a los otros ingresos de explotación.

Regla 123.09

(a) Los desembolsos o reembolsos imprevistos en relación con las actividades financieras completadas del
proyecto de la UNOPS deberán de ser cargados o abonados a la cuenta correspondiente bajo otros ingresos de
explotación o bajo cuentas de gaste de operación de la UNOPS ";

(b) Los ajustes netos por concepto de actividades financieras de los proyectos terminados a nombre de un
cliente se determinará por medio de un acuerdo con la fuente de financiación;

(c) La determinación final en cuanto a las cantidades de todas las recuperaciones que se realizan por parte del
personal como resultado de las pérdidas debido a negligencia o fraude se harán por el Director Ejecutivo o su
delegado perteneciente a la UNOPS;

178
Compilación Normativa
Adquisiciones, del Sector Público en los Tratados de Libre Comercio,
Banco Interamericano de Desarrollo y Banco Mundial

(d) La cantidad máxima autorizada para cancelar una deuda con respecto a una sola instancia de pérdida de
dinero en efectivo, equivalentes de efectivo o de propiedad, planta y equipo, sin investigación formal y revisión
por parte de los contratos y el comité de propiedad, es de 2,500 USD;

(e) El Jefe Ejecutivo Oficial de Adquisiciones podrá delegar la autoridad para cancelar (De conformidad con
las disposiciones de la Regla 123.09 (d)) y asignar personal con la responsabilidad de hasta 2.500 dólares
estadounidenses, con respecto a cada instancia única de pérdida de dinero en efectivo, equivalentes de efectivo
o la propiedad, planta y equipo;

(f) Sobre una base anual, Contraloría deberá determinar el nivel de recursos financieros provisiones y activos /
pasivos contingentes, que se reflejan en las declaraciones financieras y notas de estados financieros,
respectivamente.

Regla 123.10

El establecimiento de un compromiso se basara en un contrato u otro tipo de compromiso por la UNOPS o en


base a un pasivo reconocido por la UNOPS.

Regla 123.11

Cuando un compromiso se realiza en moneda extranjera, se hará constar con una notificación de moneda al
tipo de cambio operacional vigente de las Naciones Unidas de cambio. En el momento del pago, donde una
fluctuación de la moneda se ha traducido en un cambio en la moneda informada con la cantidad ya establecida;
esa diferencia será llevada directamente a la misma cuenta contra la que se registró el compromiso. En tales
casos, una modificación del compromiso inicial sólo es necesaria cuando el aumento del compromiso original
no supere el 20 por ciento y se tiene que obtener la autorización de la Contraloría. Compromisos válidos al 31
de diciembre de un año determinado deberán ser re-valorados para reflejar el tipo de cambio operacional de las
Naciones Unidas hasta esa fecha y un compromiso modificado deberá ser revalorizado con el original y
corroborar la cantidad especificada por Contraloría.

Regla 123.12

El Jefe Ejecutivo Oficial de Adquisiciones podrá, después de una investigación completa y la recomendación
por los contratos y el comité de propiedad (excepto en las circunstancias descritas en la Regla 123.09 (d)
mencionada anteriormente), autorizar la cancelación de las pérdidas de la UNOPS en efectivo, equivalentes de
efectivo o bienes de equipo o cualquier otro ajuste de los registros que traerá el saldo que se muestra en los
registros de conformidad con las cantidades reales, excepto las propuestas de admisión en pérdida que superan
100.000 USD serán sometidas al Director Ejecutivo para su aprobación.

Regla 123.13

(a) Los compromisos pendientes retenidos contra créditos del ejercicio económico anterior de conformidad con
el Reglamento 15.03 serán periódicamente revisados de forma conjunta por los oficiales comisionados u
oficiales comisionados alternativos. Compromisos excepcionales que después de la revisión, ya no son
considerados válidos serán anulados, y el crédito resultante se dará a la fuente original de fondos. Si, después
de doce meses del siguiente ejercicio presupuestario, un compromiso pendiente sigue siendo válido, se
reafirmara su cargo a los créditos del actual periodo financiero. Las excepciones a esta regla podrán ser
autorizadas por escrito por Contraloría;

(b) Revisiones razonables frecuentes de todos los compromisos pendientes se llevarán a cabo con el interés de
devolver los ahorros resultantes a cuenta de la UNOPS.

179
Regla 123.14

El Contralor o su delegado deberán realizar una revisión de las fechas de vencimiento de todos los avances de
cuentas por pagar y cuentas por cobrar y deberán realizar un seguimiento periódico de su estado.

Regla 123.15

Además de los estados financieros, la UNOPS proporcionará a los auditores externos con información sobre:

(a) Los pagos a título graciable;

(b) El valor total de la propiedad, planta y equipo y activos intangibles de los cuales se mantienen;

(c) Las pérdidas de dinero en efectivo y otros activos dados de baja; y

(d) Cualquier otra información que los auditores externos puedan requerir.

Regla 123.16

(a) Para los propósitos de contabilidad y presentación de informes sobre la UNOPS de sus activos, pasivos y
transacciones, y el mantenimiento de otros registros financieros, divisas extranjeras se traducirán en la moneda
de referencia con el tipo de cambio operacional de las Naciones Unidas de manera vigente en la fecha del
informe o la fecha de la transacción, que sea apropiada;

(b) Cuando el tipo de cambio operacional de moneda de las Naciones Unidas haya sido revisada, cualquier
activo o pasivo que tuvo lugar en esa moneda se revalorizará, para efectos de estados financieros en términos
de la moneda de referencia y cualquier ganancia o pérdida serán cargadas o abonadas en otros ingresos de
explotación.

Regla 123.17

Las cuentas principales deberán consistir en lo siguiente:

(A) Cuentas de los proyectos por fuentes de financiación, que muestra:

(i) Número del proyecto;

(ii) Las asignaciones del proyecto;

(iii) Los desembolsos;

(iv) Los compromisos pendientes; y

(v) Los saldos de las asignaciones respecto de los cuales no se registró ningún compromiso.

(B) Gestión de las cuentas del presupuesto, que muestra:

(i) Créditos iniciales;

(ii) Los créditos después de la modificación de cualquier transferencia;

180
Compilación Normativa
Adquisiciones, del Sector Público en los Tratados de Libre Comercio,
Banco Interamericano de Desarrollo y Banco Mundial

(iii) Los créditos, si los hubiere, con excepción de los créditos;

(iv) Las adjudicaciones realizadas;

(v) Los desembolsos;

(vi) Los compromisos pendientes;

(vii) Balances de adquisiciones respecto de los cuales se registró ningún compromiso; y

(viii) Balances en los saldos de créditos respecto de los cuales ningún compromiso fue registrado;

(c) Las cuentas de la UNOPS indicando ingresos, gastos, efectivo en bancos, inversiones, cuentas por cobrar y
otros activos; reservas, cuentas por pagar y otros pasivos; y

(d) Otras cuentas de manera similar estructuradas como las descritas en (a) y (b), mencionadas anteriormente,
pueden ser apropiadas por cualquiera de los fondos administrados por la UNOPS.

Regla 123.18

Se mantendrán registros contables por separado para documentar todas las transacciones financieras
relacionados con los acuerdos de los proyectos. Los saldos de estos registros deberán ser reportados en los
estados financieros de la UNOPS como cuentas a pagar. Cualquier interés obtenido de tales fondos del
proyecto deberá ser acreditado en la otra cuenta los ingresos de explotación de la UNOPS, a menos que se
acuerde lo contrario en el acuerdo del proyecto respectivo. Cargos por intereses negativos ocasionados por la
UNOPS en virtud de solicitud del cliente y / o fuente de fondos de la UNOPS para poder avanzar en sus
propios fondos para las actividades del proyecto o debido a pagos a plazos por finales realizados parte del
cliente y/o fuente de financiación, pueden ser descontadas las cantidades de interés sean del cliente y/o fuente
de financiación. La cantidad incluida en el acuerdo de proyecto para el reembolso de la UNOPS "costos
directos, indirectos y asignables se imputarán al presupuesto del proyecto relacionado.

Regla 123.19

La Contraloría deberá certificar que a lo mejor de sus conocimientos, información y creencia, todas las
transacciones materiales se han asentado debidamente en los registros contables y sean adecuadamente
reflejados en los estados financieros.

Regulación 23.12

El Director Ejecutivo deberá mantener los registros contables y salvaguardar contra su daño, destrucción,
acceso no autorizado y extracción, de acuerdo con la política de retención de registros de la UNOPS.

181
Compilación Normativa
Adquisiciones, del Sector Público en los Tratados de Libre Comercio,
Banco Interamericano de Desarrollo y Banco Mundial

1.4.- Manual de Adquisiciones de la Oficina de las Naciones Unidas de


Servicios para Proyectos (UNOPS)

01 de mayo de 2014

Grupo de Adquisiciones Sostenibles

Manual de Adquisiciones de UNOPS Revisión 5, 1 de mayo de 2014

El Manual de Adquisiciones establece las políticas de adquisiciones de UNOPS y provee orientación


adicional para llevar a cabo actividades de adquisición de manera efectiva y en cumplimiento con el
Reglamento Financiero y la Reglamentación Financiera Detallada (FRR) y otros documentos normativos
aplicables. Este documento está disponible en línea en www.unops.org y en la intranet de UNOPS en
www.intra.unops.org. Ha sido publicado en formato electrónico para limitar el uso de papel y tinta y las
emisiones relacionadas al transporte y así apoyar el rol de liderazgo de UNOPS en el fomento de prácticas
sostenibles.

Una vez que este documento ha sido descargado o impreso, deja de ser un documento normativo válido y
solo debe usarse como referencia. El documento normativo válido siempre será la versión disponible en
www.intra.unops.org.

El Manual de Adquisiciones en inglés, disponible en la intranet de UNOPS, prevalecerá en caso de


discrepancia entre dicho manual y la traducción al español.

Copyright © 2014

Reservados todos los derechos. La reproducción de cualquier material de esta publicación debe estar
acompañada de una referencia al título y a una ubicación web de este informe.

Esta publicación puede ser reproducida para uso personal pero no puede ser reproducida ni almacenada en
un sistema de recuperación de ninguna forma ni por cualquier medio (electrónico, fotocopias, grabación u
otro) sin la previa autorización por escrito de UNOPS.

Prefacio

La versión 5 del Manual de Adquisiciones ha sido redactada de acuerdo con el Reglamento Financiero y la
Reglamentación Financiera Detallada promulgados en 2012 (véase la DO 3 (rev. 1)).

Comentarios y preguntas

Este Manual de Adquisiciones será actualizado para garantizar que siga siendo relevante y actualizado en
relación con las mejores prácticas en las adquisiciones públicas. Si tiene algún comentario o sugerencia de
mejora, póngase en contacto con el Grupo de Adquisiciones Sostenibles (SPPG), en la Sede de UNOPS, a
través del correo electrónico: procurement@unops.org.

183
Índice

Novedades del Manual de Adquisiciones (Revisión 5)

1 Introducción
1.1 Propósito y aplicación
1.2 Actualizaciones y mantenimiento
1.3 Marco regulatorio
1.3.1 Marco regulatorio y procedimientos
1.3.2 Efecto de prevalencia
1.4 Principios de adquisiciones
1.4.1 Relación óptima costo-calidad
1.4.2 Equidad, integridad y transparencia
1.4.3 Competencia efectiva
1.4.4 Consideración de los intereses de UNOPS y sus asociados
1.4.5 Potenciales conflictos entre los principios
1.5 Normas éticas
1.5.1 Ética en el trato con los proveedores
1.5.1.1 Normas de conducta
1.5.1.2 Conflicto de intereses
1.5.2 Obsequios y atenciones sociales
1.5.3 Comportamiento ético de los proveedores

2 Organización de las adquisiciones


2.1 Descripción general
2.1.1 Lineamientos generales del proceso de adquisición
2.1.2 Documentación del proceso de adquisición
2.2 Responsabilidades de las unidades organizativas
2.3 Organización y funciones del departamento de adquisiciones
2.4 Autoridad en materia de adquisiciones
2.4.1 Responsabilidades de la autoridad en materia de adquisiciones
2.5 Modificación de la autoridad individual en materia de adquisiciones
2.5.1 Delegación de autoridad
2.5.2 Niveles de autoridad delegada
2.5.2.1 Aprobación previa
2.5.2.2 Importes acumulados
2.5.2.3 Acuerdos a largo plazo y Delegación de autoridad
2.6 Elementos específicos de la entidad
2.6.1 Rendición de cuentas
2.6.2 Segregación de tareas

3 Inscripción y gestión de proveedores


3.1 Inscripción de proveedores
3.2 Gestión de proveedores
3.2.1 Evaluación de proveedores
3.2.2 Evaluación de contratistas
3.3 Inelegibilidad de proveedores
3.3.1 Suspensión o exclusión de la base de datos de UNOPS

184
Compilación Normativa
Adquisiciones, del Sector Público en los Tratados de Libre Comercio,
Banco Interamericano de Desarrollo y Banco Mundial

4 Estrategia y planificación de adquisiciones


4.1 Estrategia de adquisiciones
4.2 Definición de requerimientos
4.2.1 El propósito de la definición de requerimientos
4.2.2 Características de los requerimientos bien definidos
4.2.3 Tipos de especificaciones de requerimientos para bienes y servicios
4.2.3.1 Especificaciones técnicas
4.2.3.2 Términos de referencia
4.2.3.3 Descripción de las obras
4.2.4 Tipos de especificaciones de requerimientos para obras
4.2.4.1 Documentos de diseño para obras
4.2.4.2 Requerimientos del empleador para contratos de Diseño-Construcción
4.2.4.3 Términos de referencia para servicios de diseño de obras
4.3 Planificación de las adquisiciones
4.3.1 Planificación de adquisiciones a nivel Corporativo/Unidades de negocio de la Sede/Regional
4.3.2 Planificación de adquisiciones a nivel de Núcleo Operacional/Centro de Operaciones/Centro de
Proyectos/Clústeres
4.3.3 Planificación de adquisiciones a nivel de proyecto
4.4 Requisiciones
4.5 Estandarización
4.6 Requerimientos de financiación

5 Identificación de proveedores
5.1 Identificación de proveedores
5.2 Investigación de mercado
5.2.1 Fuentes externas
5.2.2 Fuentes internas
5.3 Anuncio/Solicitud de expresiones de interés
5.3.1 Publicaciones de oportunidades de negocio
5.3.2 Solicitud de expresiones de interés
5.4 Solicitud de información
5.5 Pre-calificación de proveedores
5.6 Elementos específicos de la entidad
5.6.1 Selección de proveedores para listas de pre-selección
5.6.2 Aprobación de la lista de pre-selección

6 Licitación
6.1 Descripción general
6.2 Tipos de competencia
6.2.2 Competencia internacional limitada y competencia nacional/regional limitada
6.2.3 Adquisición de bienes, servicios u obras de una sola fuente
6.3 Métodos de licitación
6.3.1 Selección del método de licitación para bienes y servicios
6.3.1.1 Compras
6.3.1.2 Solicitud de cotización
6.3.1.3 Llamado a licitación
6.3.1.4 Llamado a la presentación de propuestas
6.3.2 Selección del método de licitación para obras
6.3.2.1 Solicitud de cotización para obras
6.3.2.2 Llamado a licitación para obras
6.3.2.3 Llamado a la presentación de propuestas para obras

185
6.3.3 Acuerdos a largo plazo
6.3.3.1 El objetivo de establecer acuerdos a largo plazo
6.3.3.2 Establecimiento de un nuevo acuerdo a largo plazo
6.3.3.3 Uso de acuerdos a largo plazo existentes
6.3.4 Oferta Abierta
6.4 Documentos licitatorios
6.4.1 Solicitud de cotización
6.4.2 Llamado a licitación
6.4.3 Llamado a la presentación de propuestas
6.4.4 Licitación de ofertas en situaciones de una sola fuente bajo contratación directa
6.4.5 Licitación de ofertas basada en acuerdos a largo plazo
6.4.5.1 Licitación secundaria
6.5 Componentes de los documentos licitatorios
6.5.1 Carta de invitación
6.5.2 Definición de requerimientos
6.5.3 Información contractual
6.5.4 Formularios para la presentación de ofertas
6.6 Invitación a los proveedores
6.6.1 Aprobación de los documentos licitatorios
6.6.2 Distribución de los documentos licitatorios
6.6.3 Confidencialidad de la lista de pre-selección
6.6.4 Período de licitación
6.6.5 Enmiendas a los documentos licitatorios
6.6.6 Cancelación del proceso de licitación
6.7 Comunicación con los proveedores
6.8 Excepciones a la licitación competitiva o a los métodos formales de licitación
6.8.1 Excepciones
6.8.2 Pre-selección
6.9 Emergencias
6.9.1 Definición de situación de emergencia
6.9.2 Aprobación del uso de procedimientos de adquisición de emergencia
6.9.3 Planificación estratégica de las adquisiciones de emergencia
6.9.3.1 Grupo de trabajo de emergencia
6.9.4 Procedimientos de adquisición de emergencia
6.9.4.1 Disponibilidad de fondos
6.9.4.2 Evaluación de necesidades y definición de requerimientos
6.9.4.3 Identificación de proveedores
6.9.4.4 Método de adquisición
6.9.4.5 Licitación
6.9.4.6 Evaluación
6.9.4.7 Adjudicación
6.9.4.8 Contratos
6.9.4.9 Gestión del contrato
6.9.5 Archivos
6.9.6 Auditorías
6.10 Licitación electrónica

7 Gestión de la presentación de ofertas


7.1 Recepción y protección de la presentación de ofertas
7.2 Modificación y retiro de presentaciones de ofertas
7.2.1 Modificación de la presentación de ofertas

186
Compilación Normativa
Adquisiciones, del Sector Público en los Tratados de Libre Comercio,
Banco Interamericano de Desarrollo y Banco Mundial

7.2.2 Retiro de la presentación de ofertas


7.3 Presentación de ofertas tardías y no solicitadas
7.3.1 Ofertas tardías
7.3.2 Ofertas no solicitadas
7.4 Apertura y registro de la presentación de ofertas
7.4.1 Comisión de apertura de ofertas
7.4.2 Apertura de cotizaciones (Solicitud de cotización con valor menor a 50 000 USD)
7.4.3 Apertura de ofertas
7.4.4 Apertura de propuestas
7.4.5 Ofertas alternativas
7.5 Rechazo de la presentación de ofertas
7.6 Procedimientos posteriores a la apertura

8 Evaluación de la presentación de ofertas


8.1 Descripción general
8.2 Comités de evaluación
8.3 Criterios de evaluación
8.4 Metodología de evaluación
8.4.1 Oferta evaluada más baja, técnicamente conforme
8.4.2 Oferta evaluada más baja, que cumple sustancialmente con los requisitos
8.4.2.1 Determinación del cumplimiento
8.4.2.2 Selección de la oferta evaluada más baja, que cumple sustancialmente con los requisitos
8.4.3 Metodología de análisis acumulativo
8.5 Selección preliminar
8.6 Evaluación comercial
8.6.1 Evaluación financiera de ofertas
8.6.2 Evaluación financiera de propuestas
8.7 Evaluación técnica
8.7.1 Criterios de pre-calificación y elegibilidad de proveedores
8.7.2 Evaluación técnica de las ofertas
8.7.3 Evaluación técnica de las propuestas
8.8 Otros aspectos relacionados con la evaluación
8.8.1 Desviaciones
8.8.2 Revisión de ofertas recibidas en situaciones de una sola fuente
8.8.3 Justificación de la razonabilidad del precio
8.8.4 Evaluación de lotes
8.9 Comunicación con los proveedores
8.9.1 Aclaraciones de los proveedores
8.9.1.1 Informalidades menores o irregularidades en las ofertas
8.9.1.2 Errores administrativos aparentes
8.9.1.3 Errores aparentes en el precio
8.9.1.4 Documentos faltantes
8.9.2 Quejas y reclamos
8.9.3 Negociaciones
8.9.3.1 Negociaciones de propuestas
8.9.3.2 Negociaciones de ofertas
8.9.3.3 Negociaciones de contratos propuestos en situaciones de una sola fuente bajo Contratación Directa
8.9.4 Mejor Oferta Final
8.9.4.1 Mejor Oferta Final para llamados a licitación
8.9.4.2 Mejor Oferta Final para llamados a la presentación de propuestas
8.10 Recomendación

187
8.11 Elementos específicos de la entidad
8.11.1 Indicios de potencial fraude
8.11.2 Proveedores con reclamos pendientes, disputas y asuntos contenciosos

9 Revisión y decisiones del proceso de adquisición


9.1 Organización de la revisión de las adquisiciones
9.2 Membresía/composición
9.3 Organización del trabajo/plan
9.4 Alcance de la revisión
9.5 Presentación de ofertas para revisión
9.6 Decisiones/recomendaciones
9.7 Actas y distribución
9.8 Emergencias y exigencias
9.9 Ex post facto

10 Adjudicaciones
10.1 Adjudicación y finalización
10.1.1 Identificación de la oferta ganadora
10.2 Notificación al proveedor, reunión informativa y protesta
10.2.1 Publicación de contratos adjudicados
10.2.2 Procedimientos de protesta
10.2.3 Procedimientos de reuniones informativas

11
Instrumentos contractuales
11.1 Descripción general
11.1.1 Preparación del contrato
11.1.2 Discusiones sobre el contrato y negociaciones con los proveedores
11.1.3 Pagos anticipados
11.2 Elementos contractuales estándares
11.2.1 Requerimientos del contrato
11.2.2 Condiciones Generales del Contrato de UNOPS
11.2.3 Especificaciones técnicas, términos de referencia, descripción de las obras, documentos de diseño y
anexos para contratos de obras
11.2.4 Firma, emisión y documentación
11.2.5 Tipos de instrumentos contractuales
11.3 Órdenes de compra
11.3.1 Órdenes de compra estándares
11.3.2 Órdenes al acuerdo de largo plazo
11.3.3 Emisiones basadas en Ofertas Abiertas
11.4 Acuerdos a largo plazo
11.5 Contratos de obras y construcción
11.5.1 Contrato de obras menores
11.5.2 Contrato de obras abreviado
11.5.3 Contrato de obras por unidad de medida
11.5.4 Contrato de obras a tanto alzado
11.5.5 Contrato de Diseño-Construcción
11.6 Contratos de servicios
11.6.1 Contratos para servicios profesionales
11.6.2 Contrato de servicios de diseño de UNOPS
11.6.3 Contratos para pequeños servicios

188
Compilación Normativa
Adquisiciones, del Sector Público en los Tratados de Libre Comercio,
Banco Interamericano de Desarrollo y Banco Mundial

11.7 Elementos específicos de la entidad


11.7.1 Adquisición de activos
11.7.2 Carta de intención
11.7.3 Enmienda del contrato y acuerdos

12 Adquisiciones y logística
12.1 Descripción general
12.1.1 Proceso de planificación de logística
12.1.2 Requerimientos de logística para bienes
12.2 Embalaje y etiquetado
12.2.1 Embalaje
12.2.2 Marcas de etiquetado y de envío
12.3 Envío y transporte
12.3.1 Modos de transporte
12.3.2 Agentes expedidores
12.3.3 Incoterms
12.3.3.1 Uso de los Incoterms en UNOPS
12.3.4 Documentos de envío
12.4 Seguros
12.5 Recepción, inspección y devolución
12.5.1 Recepción de consignaciones
12.5.2 Creación de la recepción en ATLAS (reconocimiento de ingresos)
12.6 Elementos específicos de la entidad
12.6.1 Restricciones sobre las exportaciones o importaciones de bienes

13 Gestión de contratos
13.1 Descripción general
13.2 Evaluación del desempeño de los proveedores
13.2.1 Bienes
13.2.2 Servicios
13.2.3 Obras
13.2.4 Inspecciones
13.2.5 Aceptación del producto final
13.2.5.1 Bienes
13.2.5.2 Servicios
13.2.5.3 Obras
13.2.6 Evaluación del desempeño del proveedor
13.3 Recursos
13.3.1 Rescisión para bienes y servicios
13.3.2 Rescisión por incumplimiento de garantías
13.3.3 Liquidación de daños y perjuicios para bienes y servicios
13.3.4 Daños por demora en las obras
13.4 Resolución de disputas
13.5 Pagos
13.5.1 Pagos a terceros
13.5.1.1 Impuestos
13.5.1.2 Garantías de cumplimiento
13.5.2 Pagos anticipados
13.6 Enmiendas, extensiones y renovación
13.6.1 Enmienda del contrato
13.6.1.1 Requerimientos de revisión

189
13.6.2 Gestión de cambios para obras
13.6.2.1 Contingencias y variaciones
13.6.2.2 Enmiendas
13.7 Finalización o cierre del contrato
13.8 Enajenación de bienes
13.9 Mantenimiento de archivos

14 Cooperación
14.1 Cooperación con entidades de las Naciones Unidas
14.1.1 Licitación conjunta
14.1.2 Reutilización de los resultados de licitación de una entidad de las Naciones Unidas
14.1.3 Acuerdos a largo plazo de una entidad de las Naciones Unidas
14.1.4 Adquisición de bienes, servicios u obras a otra entidad de las Naciones Unidas
14.1.5 Externalización a una entidad de las Naciones Unidas
14.2 Cooperación con gobiernos y otras organizaciones

15 Temas transversales
15.1 El Pacto Mundial de las Naciones Unidas
15.2 Adquisiciones sostenibles
15.2.1 Principios de la implementación de adquisiciones sostenibles
15.2.2 El proceso de adquisiciones sostenibles
15.3 Gestión del riesgo
15.3.1 Política de garantía de calidad

Apéndices

Glosario

Abreviaturas

Correspondencia de capítulos

Figuras y tablas

Anexo A

Manual de control de calidad para la adquisición de dispositivos médicos y farmacéuticos

190
Compilación Normativa
Adquisiciones, del Sector Público en los Tratados de Libre Comercio,
Banco Interamericano de Desarrollo y Banco Mundial

Novedades del Manual de Adquisiciones (Revisión 5)

Cambios principales

• Las mejores prácticas en materia de adquisiciones sostenibles se han integrado para ayudar a los
profesionales a aumentar su comprensión y uso de las prácticas de adquisiciones sostenibles.

• Los contratos de obras basados en los de FIDIC y los documentos y procesos de licitación
relacionados con éstos se han integrado completamente en el manual, lo que fomenta la
cooperación entre los profesionales de la infraestructura y las adquisiciones.

• El contenido se ha reordenado para que coincida con los contenidos desarrollados por la Red de
adquisiciones del Comité de Alto Nivel sobre Gestión (HLCM) con el objetivo de mejorar la
colaboración entre las organizaciones de las Naciones Unidas.

• El Manual de Adquisiciones ha sido diseñado para que la búsqueda de información sea más rápida y sencilla.

Otros cambios relevantes

Funciones

1.3.1 El Director del Grupo de Adquisiciones Sostenibles (SPPG) es quien tiene la autoridad para
interpretar el contenido del Manual de Adquisiciones.

2.5.1 La subdelegación de la Autoridad de Adquisiciones (PA) se ha alineado según el Reglamento


Financiero y la Reglamentación Financiera Detallada de UNOPS (FRR).

2.5.2 En la tabla de las delegaciones de autoridad (DOA), se han eliminado los umbrales monetarios para
aprobar listas cortas, solicitudes de expresión de interés (EOI), documentos de pre-calificación y licitación
y se han añadido umbrales para excepciones y enmiendas, así como variaciones y reclamaciones para
contratos de obras.

2.5.2.1 Los “Asesores de Adquisiciones” (Procurement Advisors) pasarán a llamarse “revisores de


adquisiciones” (procurement reviewers) para evitar la confusión con la Autoridad de Adquisiciones y para
ajustarlos a funciones similares en otras prácticas, como por ejemplo el Revisor de Recursos Humanos
(HR Reviewer).

El “personal de adquisiciones” pasará a llamarse “oficiales de adquisiciones” con el objetivo de describir


su función de una forma más exacta.

Planificación

3.1 Los contratos solo se podrán adjudicar a aquellos proveedores que se hayan registrado en el portal
mundial para los proveedores de las Naciones Unidas (UNGM), lo que mejora la eficacia y la
transparencia y refleja los últimos cambios en UNGM.

5.4 Ahora se podrán usar “solicitudes de información” (RFI) en investigaciones de mercado para
identificar soluciones disponibles o posibles y cubrir así las necesidades que se hayan detectado.

191
Licitación

6.3.1.1 El umbral para adquisiciones por compra (shopping) ha aumentado de los 2.500 USD hasta los
5.000 USD.

6.3.1.2 El proceso para la solicitud de cotizaciones (RFQ) se ha fortalecido para que sea más transparente,
y se requiere:

6.3.2.1• La utilización de la plantilla de la solicitud de cotizaciones

6.4.1• La invitación de al menos tres empresas


•Una fecha límite firme para las ofertas, y la no aceptación de ofertas enviadas después de esa fecha
límite
6.3.1.3 Los llamados a licitación (ITB) utilizarán un sobre en lugar de dos.

6.3.2.1 La solicitud de cotizaciones para obras basada en la de FIDIC se ha introducido como método
informal de licitación para adquisiciones de obras con un valor reducido y con requerimientos claros y
específicos.

6.3.2.3 Se ha introducido una invitación a la presentación de propuestas (RFP) para obras basada en la de
FIDIC con una puntuación ponderada para las propuestas técnicas y financieras para adquisiciones
superiores a los 50.000 USD así como para adquisiciones complicadas de valor reducido.

6.3.4 Se han introducido acuerdos de Oferta Abierta (BPA) para necesidades con un valor reducido, claras
y recurrentes principalmente a nivel local.

6.5.1 Los plazos de licitación recomendados para las RFQ, ITB y RFP se han sustituido por plazos de
licitación mínimos más cortos, tal y como se detalla en la tabla, para ayudar a apoyar procesos de
adquisiciones eficaces, justos y transparentes.

6.5.1 La divisa del contrato deberá ser seleccionada por UNOPS y no por el oferente.

Método de Requisito Tiempo mín. de


licitación licitación
(días de calendario)
RFQ Todos 5
ITB Bienes 15
ITB Obras 15
ITB Servicios 21
RFP Todos 21

Acuerdos a largo plazo (LTA)

6.3.3.2 La tolerancia de precio que activa la revisión por parte de HQCPC de los acuerdos a largo plazo que
requieren un ajuste anual del precio aumentó del 5 al 10% para permitir más flexibilidad en la gestión de contratos.

6.4.5.1 Las licitaciones secundarias para los acuerdos a largo plazo ya no son obligatorias, sino que se
aplicarán en determinadas situaciones.

192
Compilación Normativa
Adquisiciones, del Sector Público en los Tratados de Libre Comercio,
Banco Interamericano de Desarrollo y Banco Mundial

Evaluación

5.5 La post-calificación de los llamados a licitación se ha sustituido por dos opciones de pre-calificación
independientes.

8.7.1 La primera es un ejercicio formal anterior a la licitación con el objetivo de establecer una lista corta
(shortlist) de futuros oferentes calificados. La segunda se integra como parte del ejercicio del llamado a
licitación como el primer paso en la evaluación de las ofertas.

7.4.3 La apertura pública de las ofertas para los llamados a licitación ya no es obligatoria, sino opcional.

8.1 Se ha introducido la segregación de tareas en el proceso de evaluación.

8.2 Es necesario que todos los miembros de la comisión técnica de evaluación presenten declaraciones de
conflicto de intereses.

8.4.3 Los valores ponderados para las propuestas técnicas y financieras del llamado a la presentación de
ofertas (RFP) solo podrán ser del 60%/40% o del 70%/30% respectivamente.

8.9.3 Se han reforzado y definido los requerimientos para las negociaciones. Además, las negociaciones
deberían usarse en pocas ocasiones para los llamados a licitación.

Se ha suspendido la venta de los documentos licitatorios.

Revisión, decisiones y adjudicación de contratos

9.1 Es necesario presentar una aprobación previa por parte del Director de SPPG para realizar
adquisiciones bajo no- objeción.

11.1.3 Se han actualizado las disposiciones sobre los anticipos y las garantías bancarias en las tablas A y F
sobre delegaciones de autoridad en materia de finanzas.

Otros

1.5.2 La sección de obsequios y atenciones sociales se ha alineado con la Instrucción Administrativa


AI/EO/2012/01.

3.3 El Marco de UNOPS para determinar la suspensión de proveedores y sanciones a los mismos (UNOPS
Framework for Determining Vendor Ineligibility/Sanctions), según establece la DO 41, se ha integrado
completamente en el manual, lo que fomenta controles sobre la integridad e idoneidad de los proveedores.
9.5 Ahora solo se deberá informar de las adquisiciones que reciban menos de tres ofertas en aquellos casos
en los que haya una competencia limitada.

12.3.3 Las instrucciones en materia de logística se han actualizado para reflejar los Incoterms de 2010.

Se ha aclarado el lenguaje de las políticas y procedimientos obligatorios.

193
1 Introducción

1.1 Propósito y aplicación

El objetivo del proceso de adquisición de UNOPS es asegurar el mejor valor total al adquirir bienes,
servicios y obras, apoyando al mismo tiempo las operaciones y la misión de UNOPS. Cuatro principios
fundamentales son la base del proceso de adquisición de UNOPS, que aseguran el logro de una óptima
relación costo-calidad y el tratamiento imparcial y equitativo de los proveedores. Estos son la óptima
relación costo-calidad; equidad, integridad y transparencia; la competencia efectiva; y el mejor interés de
UNOPS y sus asociados. Estos principios se emplean de manera global y representan los elementos
estratégicos que guían las actividades de UNOPS en las prácticas de adquisición y contratación.

Este manual rige la adquisición de todos los bienes, servicios y obras. También regula los estándares de
conducta para todo el personal de UNOPS involucrado en el proceso de adquisición.

1.2 Actualizaciones y mantenimiento

Este Manual de Adquisiciones será actualizado regularmente, y también en cualquiera de las


siguientes situaciones:

• Cuando el Reglamento Financiero y la Reglamentación Financiera Detallada (FRR)


existentes sean revisados

• En relación a las lecciones aprendidas mientras se llevan a cabo las actividades de adquisiciones

• En relación al trabajo de la Red de Adquisiciones del Comité de Alto Nivel sobre Gestión (HCLM
PM) relacionado con las adquisiciones armonizadas de las Naciones Unidas

Los comentarios o sugerencias de mejora deben dirigirse al Grupo de Adquisiciones Sostenibles (SPPG)
en la Sede de UNOPS por correo electrónico a procurement@unops.org. Cualquier sugerencia recibida
hasta el 31 de marzo en un año determinado se considerarán para la actualización publicada el 1 de mayo
en el mismo año.

1.3 Marco regulatorio

1.3.1 Marco regulatorio y procedimientos

El marco regulatorio para las adquisiciones de UNOPS se establece en el Reglamento Financiero y la


Reglamentación Financiera Detallada (FRR) de UNOPS. El Manual de Adquisiciones establece las
políticas de adquisiciones de UNOPS y provee orientación adicional para llevar a cabo actividades de
adquisición eficazmente y en cumplimiento con el Reglamento Financiero y la Reglamentación Financiera
Detallada y otros documentos normativos aplicables.

Los siguientes documentos normativos regirán todas las actividades de adquisición de UNOPS; en caso de
existir inconsistencias o ambigüedades entre ellos, estos documentos prevalecerán en el siguiente orden. Si
existiese una inconsistencia entre la legislación de UNOPS del mismo nivel, la cuestión deberá ser
remitida al Asesor Jurídico (GC):

• Artículo 100 de la Carta de las Naciones Unidas

• Reglamento y Estatuto de personal de las Naciones Unidas

194
Compilación Normativa
Adquisiciones, del Sector Público en los Tratados de Libre Comercio,
Banco Interamericano de Desarrollo y Banco Mundial

• Reglamento Financiero y Reglamentación Financiera Detallada de UNOPS

• Directivas de la Organización de UNOPS

• Manual de Adquisiciones de UNOPS

Cualquier conflicto entre el Manual de Adquisiciones de UNOPS y otras Instrucciones Administrativas de


UNOPS deberá ser remitido al Director del Grupo de Adquisiciones Sostenibles (SPPG) quien a su vez lo
remitirá al Asesor Jurídico (GC) de UNOPS para lograr una resolución. Se ha conferido al Director del
Grupo de Adquisiciones Sostenibles la autoridad de interpretación sobre cualquier asunto relacionado con
la práctica de adquisiciones contenido en este Manual. Las personas que no estén de acuerdo con la
interpretación del Director pueden remitir la cuestión al Asesor Jurídico de UNOPS o al Oficial Jefe
Ejecutivo de Adquisiciones (ECPO).

De conformidad con el Reglamento Financiero 18.04, el Director Ejecutivo puede decidir llevar a cabo
actividades de adquisición de UNOPS de acuerdo a regulaciones, reglas, políticas y procedimientos de
adquisiciones de cualquier cliente u cualesquiera otras entidades. Tales documentos normativos deben
estar claramente enunciados en el acuerdo del proyecto y no pueden contradecir las políticas de
adquisiciones elaboradas en el Reglamento Financiero y la Reglamentación Financiera Detallada (DO 3).

1.3.2 Efecto de prevalencia

Este Manual de Adquisiciones, Revisión 5 prevalece sobre el Manual de Adquisiciones, Revisión 4 del 1
de septiembre de 2010 como así también sobre las Instrucciones Administrativas que son reemplazadas
con el aviso de promulgación.

1.4 Principios de adquisiciones

Los principios rectores de las adquisiciones públicas se basan en el concepto de responsabilidad de


gestión. El término “responsabilidad de gestión” generalmente se refiere a la gestión cuidadosa y
responsable de algo encomendado al cuidad de uno. Las organizaciones del sector público son los
guardianes de los fondos públicos que les han sido provistos por los pueblos en la confianza para cumplir
con propósitos específicos, por ejemplo, prestación de servicios sociales esenciales, ayuda humanitaria,
consolidación y mantenimiento de la paz, rehabilitación y desarrollo de las economías, etc. Una parte
importante de estos fondos se utiliza a través de los procesos de adquisición.

UNOPS está firmemente comprometida con el desarrollo sostenible y se enfocará, en el ámbito de las
adquisiciones y de todas las otras áreas bajo su mandato, en la sostenibilidad de sus contribuciones a los
resultados de los asociados. Por lo tanto, se espera que los profesionales de adquisiciones de UNOPS
fomenten la sostenibilidad cuando sea factible, teniendo en consideración el contexto local y las
necesidades del asociado.

Hay una demanda especial hacia la organización en que se ha confiado en términos de alcanzar una
relación óptima costo-calidad, ética, sostenibilidad, eficiencia, así como también transparencia y
rendición de cuentas. Estas expectativas forman la base de los principios de las adquisiciones
públicas. Se espera que UNOPS, en su gestión de los fondos públicos, cumpla con los principios de
las adquisiciones públicas y provea servicios con un alto nivel de cuidado y profesionalismo para
asegurar que el asociado reciba el mejor valor total.

El Reglamento Financiero de UNOPS 18.02 requiere que los siguientes principios generales reciban la
debida consideración al llevar a cabo todas las actividades de adquisición:

195
a. Relación óptima costo-calidad;

b. Equidad, integridad y transparencia;

c. Competencia efectiva; y

d. El mejor interés de UNOPS y sus asociados.

Mediante la aplicación de estos principios en el proceso de adquisición, UNOPS asegura la


implementación efectiva y útil de sus actividades, incluido su compromiso con la promoción del
desarrollo sostenible, evitando el desperdicio de recursos, produciendo las soluciones más adecuadas en
todo momento y atendiendo las necesidades de la organización y de sus asociados.

Las siguientes secciones proporcionan los lineamientos generales de cada principio y las expectativas para
con las personas involucradas en el proceso de adquisición en relación con los principios de adquisiciones.

1.4.1 Relación óptima costo-calidad

El Reglamento financiero de UNOPS 1.02 define “relación óptima costo- calidad” como el equilibrio
entre precio y desempeño que proporciona el mayor beneficio general bajo los criterios de selección
especificados. El propósito de las adquisiciones públicas es obtener una relación óptima costo-calidad y,
para lograrlo, es importante considerar, entre otros factores, la combinación óptima del costo del ciclo de
vida (es decir, el costo de adquisición, el costo de mantenimiento y los costos de funcionamiento y los
costos de enajenación) de una compra y su capacidad de cumplir con su propósito (es decir, su calidad y
capacidad para cumplir con los requerimientos de la autoridad de contratación). Esta definición permite la
compilación de una especificación de adquisiciones que incluye objetivos de políticas sociales,
económicas y ambientales dentro del proceso de adquisición.

Por otra parte, el consumo reducido de energía y otros recursos a lo largo del ciclo de vida genera mayor
eficiencia y ahorro de costos a largo plazo.

El cálculo del costo del ciclo de vida incluye costos y beneficios tanto cuantificables como no cuantificables/intangibles.

La declaración anterior no siempre implicará la selección de la opción de menor precio inicial, sino que
representa el mejor rendimiento de las inversiones teniendo en cuenta los criterios de evaluación fijados en
los documentos licitatorios.

Se requiere una evaluación integrada de los factores técnicos, comerciales, organizativos y de precios en función
de su importancia relativa, en la que están incluidos los factores sociales y ambientales. También deben
considerarse otros objetivos estratégicos y de sostenibilidad definidos en el acuerdo legal con el asociado.

Para lograr una relación óptima costo-calidad, los oficiales de adquisiciones deben:

1. Maximizar la competencia;

196
Compilación Normativa
Adquisiciones, del Sector Público en los Tratados de Libre Comercio,
Banco Interamericano de Desarrollo y Banco Mundial

2. Mantener el proceso de adquisición simple (p. ej., una buena planificación y especificaciones
claras y minimizar el riesgo financiero (p. ej., mediante la verificación de antecedentes de la
capacidad (técnica y financiera) de los licitantes1;

3. Establecer cuidadosamente los criterios de evaluación (a fin de seleccionar la oferta que se espera
mejor satisfaga las necesidades del asociado, de acuerdo con los parámetros de evaluación indicados
en los documentos de licitación);

4. Considerar todos los costos, p. ej., costo del ciclo de vida, costos de transporte, costos de instalación,
costos de mantenimiento, consideraciones sobre adquisiciones sostenibles (véase 2.1.2 Documentación del
proceso de adquisición);

5. Asegurar, cuando sea posible, de que se optimicen los beneficios sociales y ambientales y se
minimicen los impactos adversos;

6. Asegurar una evaluación exhaustiva e imparcial de las ofertas de manera oportuna; y

7. Asegurar la selección del contratista cuya oferta tenga el más alto grado de realismo y cuya ejecución se
prevé satisfacerá mejor los requerimientos especificados al menor costo global para la organización.

1.4.2 Equidad, integridad y transparencia

Para alcanzar una relación óptima costo-calidad, el proceso de adquisición debe proteger a la organización
de prácticas prohibidas, por ejemplo, fraude, corrupción, colusión y otras prácticas poco éticas. Es por ello
que realizamos cada proceso de adquisición sobre la base de regulaciones, normas, procesos,
procedimientos y estándares claros y adecuados que se aplican de manera uniforme a todos los potenciales
proveedores. Además, la forma en que se lleva a cabo el proceso de adquisición debe proveer a todos los
actores internos y externos de la organización la seguridad de que el proceso es justo y transparente y de
que se ha mantenido la integridad.

La organización y su personal deben mantener la equidad durante el proceso de adquisición. Esto


significa, entre otras cosas, que debemos ofrecer las mismas oportunidades a todos los licitantes al, por
ejemplo, compartir la misma información con todos los licitantes al mismo tiempo y en general comunicar
los mismos contenidos sobre una adquisición específica. En el contexto de las adquisiciones públicas, un
proceso justo está libre de favoritismos, intereses personales y preferencias en las apreciaciones.

Para comprender mejor lo que implica el término “equidad”, podemos examinar sus sinónimos y palabras
relacionadas, como los siguientes: justo, equitativo, imparcial, sin prejuicios, imparcial,
objetivo, desapasionado.

“Justo” hace hincapié en la conformidad con lo que es legal o éticamente correcto o apropiado.

“Equitativo” implica con la justicia dictada por la razón, de conciencia y un sentido natural de lo
que es justo.

“Imparcial” enfatiza la falta de favoritismos.

                                                                                                                       
1
Licitante es un término de la industria que, sin limitación alguna, hace referencia a investigaciones de mercado o ejercicios de
licitación, incluyendo pero no limitado a la solicitud de información (RFI), la expresión de interés (EOI), la solicitud de cotización
(RFQ), el llamado a licitación (ITB) y el llamado a la presentación de propuestas (RFP).

197
“Sin prejuicios” significa sin opiniones o juicios preconcebidos.

“Imparcial” implica la ausencia de una preferencia o parcialidad.

“Objetivo” implica el desprendimiento que permite la observación impersonal y el juicio.

“Desapasionado” significa libre o no afectado por las emociones fuertes.

Integridad es cuando un individuo demuestra probidad en sus acciones. Probidad hace referencia a un
individuo que tiene fuertes principios morales y cuyos rasgos de carácter son la honestidad y la decencia.
Una persona íntegra tiene un sentido de honestidad y lealtad que se manifiesta en su comportamiento
personal y profesional.

Tal persona se adhiere a los principios morales y éticos comúnmente aceptados y es incorruptible. Evita
cualquier comportamiento que pueda interpretarse como una “práctica desleal”. Evitar las malas prácticas
sociales y ambientales también es una demostración de integridad ya que reduce el riesgo reputacional y la
preservación de la imagen pública de UNOPS y sus asociados.

La transparencia literalmente significa que algo es visible y evidente para todos y que no se oculta nada.
Al ser transparentes durante el proceso de adquisición, podemos demostrar en cualquier momento a todas
las partes interesadas, internas y externas, que se ha aplicado la equidad.

La transparencia también implica que toda la información sobre las políticas, los procedimientos, las
oportunidades y los procesos de adquisición, está claramente definida y es dada a conocer y/o provista
simultáneamente a todas las partes interesadas. Un sistema transparente tiene reglas y mecanismos claros
para garantizar el cumplimiento de las normas establecidas (especificaciones imparciales; criterios
objetivos de evaluación; documentos licitatorios estándares; la misma información a todas las partes;
confidencialidad de las ofertas, etc.). Entre otras cosas, los registros son puestos, cuando corresponda, a
disposición para su inspección por parte de auditores, los proveedores que no logren la adjudicación
pueden recibir información sobre las fortalezas y debilidades de sus propias ofertas y toda información
acerca del contrato se divulga públicamente. La incorporación de criterios de sostenibilidad en las
primeras etapas del proceso de adquisición fomenta el respeto de este principio. La transparencia garantiza
que cualquier desviación de un trato equitativo y justo sea detectada muy temprano en el proceso, lo que
reduce la probabilidad de que ocurran tales desviaciones y, por lo tanto, protege la integridad del proceso
y los intereses de la organización.

1.4.3 Competencia efectiva

Al fomentar la competencia efectiva entre los proveedores, UNOPS aplica los principios de equidad,
integridad y transparencia para lograr una relación óptima costo-calidad.

La competencia efectiva se logra bajo las siguientes condiciones:

• Cantidad suficiente de potenciales contratistas independientes

• Potenciales contratistas que actúan independientemente unos de otros

• Competencia por la misma oportunidad de negocios bajo las mismas condiciones

• Respuesta a la oportunidad de adquisición por un número suficiente de ofertas

198
Compilación Normativa
Adquisiciones, del Sector Público en los Tratados de Libre Comercio,
Banco Interamericano de Desarrollo y Banco Mundial

La competencia efectiva apoya las adquisiciones sostenibles; con el fin de mantener una
competencia efectiva, las adquisiciones sostenibles deben implementarse progresivamente y de
acuerdo con el derecho de acceso al mercado de las Naciones Unidas para proveedores de países en
desarrollo con economías en transición.

La regla 118.03 de la Reglamentación Financiera Detallada establece que los contratos de adquisiciones
de UNOPS se adjudicarán sobre la base de una competencia efectiva a menos que estén justificadas las
excepciones al uso de los métodos formales de licitación conforme a la regla 118.05 de la Reglamentación
Financiera Detallada. Para tal fin, el proceso competitivo incluirá lo siguiente:

a. Planificación de la adquisición para identificar la estrategia y la metodología de adquisición adecuadas;

b. Investigación de mercado para identificar a potenciales proveedores y evaluar la preparación del


mercado en términos de sostenibilidad;

c. Competencia en la más amplia base geográfica posible y adecuada a las circunstancias del
mercado. Se deben realizar todos los esfuerzos posibles a fin de garantizar la competencia y no en
poner restricciones a la elegibilidad de proveedores a menos que se mencione explícitamente en el
acuerdo legal con el asociado. Tampoco debe aceptar UNOPS la adjudicación de adquisiciones a
proveedores o países preseleccionados a menos que estén aprobados por la fuente de financiación
conforme a la DO 4 Política de Aceptación de Compromisos;

d. Consideración de prácticas comerciales prudentes.

La competencia efectiva está relacionada con “el momento correcto, la calidad adecuada y el precio
correcto”, lo que significa:

• Debe darse notificación adecuada a la comunidad de proveedores para asegurar que dispongan del
tiempo suficiente para participar en los procesos de adquisición.

• No se restringirá la competencia mediante la sobre-especificación, p. ej., la inclusión de requerimientos


injustificados o poco realistas en las especificaciones y/o los términos de referencia (TOR)/la descripción
de las obras (SOW) o la sub-especificación, p. ej., omisión de información esencial en las
especificaciones y/o los términos de referencia/la descripción de las obras.

• Cuando los volúmenes de adquisiciones para requerimientos idénticos o similares se consolidan


en una sola licitación, se pueden lograr economías de escala, es decir, descuentos por cantidad,
una menor inversión de recursos y costos administrativos reducidos. Lo mismo se puede lograr
mediante el uso de acuerdos a largo plazo.

Cuando sea conveniente a los intereses de UNOPS u operacionalmente necesario desviar de este principio,
se aplicará la sección 6.8 Excepciones a licitaciones competitivas o a métodos formales de licitación.

1.4.4 Consideración de los intereses de UNOPS y sus asociados

La definición de este principio se deriva del objetivo fundamental de la adquisición, que es agregar
valor a la organización y a sus asociados mediante el logro de sus metas y objetivos. Llevar a cabo
una adquisición teniendo en consideración los intereses de UNOPS y sus asociados significa realizar
las actividades de adquisición en la forma que mejor permita a UNOPS y a sus asociados alcanzar los
objetivos generales y específicos de los acuerdos del proyecto, de conformidad con los
procedimientos de adquisición aplicables.

199
Las adquisiciones sostenibles claramente forman parte de los intereses de las organizaciones de las
Naciones Unidas, ya que apoya la alineación de las adquisiciones con su mandato y con sus objetivos
específicos de proyecto, a la vez garantizando que se logre valor y eficiencia.

En gran medida, los otros tres principios constituyen la base de este valor general, pero este último
también incluye conceptos tales como el mantenimiento de la mejor imagen y reputación de la
organización, no dar impresiones impropias y promover el bien público, como se especifica en la Carta de
las Naciones Unidas, en todos los aspectos de las actividades de adquisición de UNOPS.

1.4.5 Potenciales conflictos entre los principios

Mientras que al unísono estos principios proporcionan un marco común para los procesos de adquisición
de UNOPS, en algunas situaciones los principios individuales pueden entrar en conflicto entre sí: para
lograr el equilibrio correcto, se deben aplicar el criterio y la experiencia profesional y de gestión.

Ejemplos de conflictos entre los principios

• Notificar a los potenciales licitantes de la existencia de una licitación pública puede ser percibido
como contrario a los principios de equidad (ya que solo se notifica a una determinada cantidad de
licitantes); sin embargo, es probable que esto logre una competencia efectiva si se notifica a todos
los potenciales licitantes al mismo tiempo.

• Decidir no divulgar información sobre los contratos en países donde la falta de seguridad es una
preocupación importante, p. ej., donde los proveedores o contratistas de UNOPS pueden ser
blanco de terroristas podría ser considerado como contrario al principio de transparencia; sin
embargo, dicha decisión conviene a los intereses de UNOPS y sus asociados.

• Incluir los criterios sociales y ambientales en los documentos licitatorios podría percibirse como
una restricción de la competencia (es probable que algunos proveedores potenciales no puedan
participar), pero si una cantidad suficiente de licitantes puede satisfacer las especificaciones, es
probable que se logre una relación óptima costo-calidad y un fomento de la sostenibilidad.

1.5 Normas éticas

La disciplina de la ética se relaciona con los conceptos de lo correcto y lo incorrecto, del deber y de la
obligación moral, de los principios y valores morales y del carácter moral. La mayoría de los principios de
adquisiciones relacionados, es decir, equidad, integridad, transparencia y rendición de cuentas, están
basados en la ética.

Dado que UNOPS lleva a cabo adquisiciones usando fondos públicos confiados a la organización por una
fuente financiera o beneficiario, es imperativo que todas las actividades se realicen conforme a los más
altos estándares de conducta ética. Cada unidad de negocios de la organización, al igual que todos los
individuos que actúan en nombre de UNOPS, deben observar los más altos estándares éticos durante el
proceso de adquisición.

Todos los oficiales de adquisiciones deben mantener un impecable estándar de integridad en todas las
relaciones de negocios, tanto dentro como fuera de UNOPS. Deben comportarse de manera ética en todas
las relaciones con los asociados de UNOPS, donantes, Gobiernos y el público en general. Los oficiales de
adquisiciones nunca deben usar su autoridad o posición en la organización para beneficio personal y deben
apoyar a mantener y expandir el prestigio de UNOPS.

200
Compilación Normativa
Adquisiciones, del Sector Público en los Tratados de Libre Comercio,
Banco Interamericano de Desarrollo y Banco Mundial

Los estándares profesionales de conducta ética del personal de UNOPS están establecidos en los Artículos
100 y 101 de la Carta de las Naciones Unidas, en el Reglamento y Estatuto del Personal de las Naciones
Unidas, como así también en el Reglamento Financiero y la Reglamentación Financiera Detallada (FRR).
Además, cada miembro del personal individualmente promete, bajo juramento de oficina, “regular la
conducta personal con el sólo interés de las Naciones Unidas en consideración”.

Aunque los contratistas individuales no tienen la condición de funcionarios de las Naciones Unidas,
mientras trabajen en actividades relacionadas con UNOPS, deberán cumplir con los estándares de
conducta de las Naciones Unidas para los funcionarios públicos (véase la DO 21 (rev. 5) Política de
Acuerdos con Contratistas Individuales).

Todos los individuos son responsables por la regularidad de las acciones que toman en el curso de sus
tareas oficiales, y cualquier miembro del personal que actúe de manera contraria al Reglamento Financiero
y Reglamentación Financiera Detallada o el Reglamento y Estatuto del Personal de las Naciones Unidas
podrá ser responsabilizado personal y financieramente por las consecuencias de sus acciones.
También podrán sufrir sanciones disciplinarias bajo estas disposiciones.

1.5.1 Ética en el trato con los proveedores

UNOPS procurará tratar a todos los proveedores de manera equitativa e igualitaria en línea con los
principios de equidad, integridad y transparencia en el proceso de adquisición.

Nada deberá impedir que los proveedores compitan por contratos de UNOPS sobre una base justa,
equitativa y transparente; el personal involucrado en las actividades de adquisición es responsable de
proteger la integridad del proceso de adquisición y mantener la equidad en el tratamiento que UNOPS
otorga a todos los proveedores.

Todo el personal de UNOPS, y otros involucrados en el proceso de adquisición de parte de la


organización, deben asegurarse de cumplir con los siguientes estándares de conducta:

• Durante la etapa previa a la licitación, no se les debe permitir a los proveedores el acceso a
información privilegiada o específica sobre una adquisición en particular antes de que dicha
información esté disponible a todos los interesados en general.

• Durante la etapa de licitación, todos los proveedores deben recibir idéntica información. Cualquier
aclaración a los documentos licitatorios debe ser provista aproximadamente al mismo tiempo, por
escrito, a todos los proveedores (véase 6.7 Comunicación con los proveedores).

• Las especificaciones deben estar relacionadas a la funcionalidad y al desempeño tanto como sea
posible. Especificaciones de conformidad solo limiten la competencia, p. ej., la referencia a
marcas comerciales a menos que sea requerido para fines de estandarización (véase 6.8
Excepciones a licitaciones competitivas o a métodos formales de licitación) ni tampoco ser
innecesariamente restrictivas dado que esto puede desalentar la competencia.

• Los individuos que tengan algún interés personal o comercial en un proveedor que responde a una
licitación no podrán tener ninguna participación en el proceso de adquisición.

• Durante la evaluación, los criterios de evaluación especificados en los documentos licitatorios


deben ser aplicados de la misma forma para cada oferta evaluada. Bajo ninguna circunstancia
nuevos criterios de evaluación no especificados en los documentos licitatorios podrán ser
introducidos durante en el proceso de evaluación.

201
1.5.1.1 Normas de conducta

La conducta ética es un proceso dinámico de autorregulación y reflexión en cada etapa del proceso de
adquisición. No es posible especificar por escrito todo lo que el personal de UNOPS necesita saber en
relación a lo que está permitido y lo que está prohibido; la ley está regida por reglas, mientras que la ética
se basa en una apreciación subjetiva de lo que es correcto o incorrecto. Por lo tanto, el personal de
UNOPS debe procurar guiarse tanto por el espíritu de la ley, u otro requerimiento escrito, como por la
letra de la ley; los oficiales de adquisiciones públicas deben guiarse por lo que la norma procura lograr.
UNOPS ha adoptado una política sobre declaraciones financieras y la declaración de intereses
aplicable a ciertas categorías del personal de UNOPS, con requerimientos específicos de
declaraciones para el personal involucrado en adquisiciones (véase DO 23 (rev. 2) Política sobre
declaraciones de situación financiera).
La norma de conducta para todo el personal involucrado en adquisiciones incluye, pero no se limita a lo siguiente:
a. El personal no deberá permitir que ningún proveedor(es) tenga acceso a la información sobre
una adquisición en particular antes de que dicha información esté disponible para todos los
interesados en general;
b. El personal no deberá utilizar deliberadamente especificaciones, términos de referencia o descripciones
de la obra innecesariamente restrictivas o “a medida” que puedan desalentar la competencia;
c. El personal no podrá solicitar o aceptar, directa o indirectamente, cualquier promesa de un futuro
empleo proveniente de cualquier persona o entidad que haya solicitado o esté tratando de hacer
negocios con UNOPS;
d. El personal no deberá tener un interés financiero en cualquier proveedor(es) participante de
un ejercicio de licitación de UNOPS y se le prohíbe toda participación en la acción de
adquisición si lo tuviera;
e. El personal no deberá divulgar información reservada o referida a la fuente de selección, directa o
indirectamente, a cualquier persona que no sea una persona autorizada para recibir dicha información.
UNOPS ha emitido la Instrucción Administrativa AI/OEC/2008/06 —la cual está alineada con el boletín
ST/SGB/2006/15 del Secretario General— en la que se establecen lineamientos generales sobre las
restricciones de empleabilidad posterior para el personal de UNOPS involucrado en el proceso de
adquisición después de la separación del servicio.
Si tuviera alguna otra pregunta, visite el sitio de la Oficina de Ética de la intranet donde encontrará más
información y los detalles de contacto del Oficial de Ética de UNOPS.

1.5.1.2 Conflicto de intereses

Un conflicto de intereses se suscita cuando los intereses privados del personal de UNOPS, tales como
relaciones profesionales o activos financieros personales, interfieren o parecen interferir con el adecuado
desempeño de sus funciones u obligaciones profesionales como funcionarios de UNOPS.
Los oficiales de adquisiciones deben estar conscientes de lo siguiente:
• En el entorno de las adquisiciones, un conflicto de intereses puede surgir en relación con
intereses privados tales como inversiones y activos personales; actividades políticas u otro
tipo de afiliaciones mientras se está al servicio de UNOPS; el empleo tras finalizar los

202
Compilación Normativa
Adquisiciones, del Sector Público en los Tratados de Libre Comercio,
Banco Interamericano de Desarrollo y Banco Mundial

servicios para UNOPS; o la recepción de un regalo que puede colocar al personal de UNOPS
en una posición de obligación.
• Un conflicto de intereses también incluye el uso de los activos de UNOPS, incluidos los activos
humanos, financieros y materiales, o el uso de una oficina de UNOPS o de los conocimientos
adquiridos en las funciones oficiales para obtener beneficios personales o para perjudicar la
posición de alguien a quien el personal UNOPS no favorece.
• Un conflicto de intereses también puede surgir en situaciones donde un miembro del personal de
UNOPS pueda beneficiarse, directa o indirectamente, o permitir a un tercero, incluidos familiares,
amigos o alguien a quien ellos favorezcan, beneficiarse de las decisiones del personal de UNOPS.
• Si cualquier miembro del personal de UNOPS cree que puede haber un conflicto de intereses,
deberá divulgar el conflicto pronta y completamente al Oficial de Ética de UNOPS. El
individuo se abstendrá de cualquier tipo de participación en la cuestión hasta que el Oficial de
Ética haya resuelto el conflicto.
• Después de la divulgación completa a todos los interesados, se puede determinar que, a pesar del
conflicto, los intereses de UNOPS serán mejor satisfechos mediante la participación de la persona.

1.5.2 Obsequios y atenciones sociales

El personal de UNOPS tiene prohibido aceptar regalos, honores, decoraciones, favores o cualquier forma
de remuneración o beneficios no provenientes de la ONU en el curso de sus tareas oficiales. Tales
beneficios crean obligaciones, las que a su vez crean conflictos de intereses, especialmente en el contexto
de las adquisiciones. Véase la Instrucción Administrativa AI/EO/2012/01 para más detalles.

1.5.3 Comportamiento ético de los proveedores

UNOPS adhiere plenamente al Código de Conducta de los Proveedores de las Naciones Unidas promulgado
por la División de Adquisiciones de las Naciones Unidas. UNOPS espera que todos los proveedores que
deseen hacer negocios con UNOPS adhieran a dicho código de conducta ya que este se origina en los valores
fundamentales consagrados en la Carta de las Naciones Unidas que compromete a todas las naciones.
UNOPS espera que todos los proveedores adhieran a los principios del Pacto Mundial de las Naciones
Unidas, derivado de la Declaración Universal de los Derechos Humanos; la Declaración de la
Organización Internacional del Trabajo (OIT) Relativa a los Principios y Derechos Fundamentales en el
Trabajo; la Declaración de Río sobre el Medio Ambiente y el Desarrollo; y la Convención de las Naciones
Unidas contra la Corrupción (15.1 El Pacto Mundial de las Naciones Unidas). Los proveedores deben
notificar a UNOPS si ellos mismos sospechan que cualquier proveedor de productos para sus procesos
está contraviniendo los valores compartidos enunciados en este capítulo.
Los proveedores tienen la obligación de cumplir con las Condiciones Generales de UNOPS, que contienen
estipulaciones sobre minas antipersonales, trabajo infantil, explotación sexual y los derechos
fundamentales de los trabajadores. Las Condiciones Generales de UNOPS constituyen una parte integral
de todos los contratos entre UNOPS y un proveedor. Los proveedores que firman un contrato con UNOPS
aceptan cumplir estas disposiciones. Además, las Naciones Unidas están comprometidas a realizar
negocios solo con aquellos proveedores que compartan sus valores de respeto por los derechos humanos
fundamentales, la justicia social, la dignidad humana y de respeto por los derechos igualitarios de hombres
y mujeres, consagrados en la Carta de las Naciones Unidas.

203
La exigencia de una conducta ética es aplicable a todos los proveedores que suministren bienes,
servicios u obras a las Naciones Unidas en el mundo. UNOPS espera que sus proveedores adopten y
fomenten los principios de sostenibilidad social y ambiental, y se reserva el derecho de negarse a
hacer negocios con proveedores que tengan registros comprobables de conducta indebida en sus
prácticas sociales y/o ambientales.
De manera similar, UNOPS espera que sus proveedores cumplan con normas sociales y ambientales, se
esfuercen por lograr una mejora continua y respeten los requerimientos sociales y ambientales según se
establecen en los requerimientos de licitación.
Para más información acerca de la Política de UNOPS en materia de fraude, véase la DO 10 (rev. 2)

2 Organización de las adquisiciones

2.1 Descripción general

El término “adquisiciones” se define en el párrafo 1.02 del Reglamento Financiero y la Reglamentación


Financiera Detallada (FRR) de UNOPS como la obtención de propiedades, planta o equipo, bienes, obras
o servicios a través de la compra, el alquiler, un contrato de arrendamiento, el arriendo o el intercambio
proveniente de cualquier fuente que no sea el sistema de organizaciones de las Naciones Unidas. Las
acciones emprendidas para llevar a cabo la adquisición se definen como actividades de adquisición, y
estas incluyen la planificación y previsión, la identificación de necesidades, la identificación de
proveedores y la licitación de ofertas, la evaluación de las ofertas, la revisión y adjudicación de contratos,
la contratación y todas las fases de la administración del contrato hasta la entrega de los bienes, el final de
un contrato o de la vida útil de un activo.
La adquisición es un aspecto de la gestión de la cadena de suministro y su objetivo clave es
asegurar la entrega de bienes, servicios u obras al cliente en el momento, el precio, la calidad, la
cantidad y el lugar correctos para obtener una relación óptima costo-calidad. Los procedimientos de
adquisición son un conjunto especificado de actividades de adquisición que deben ejecutarse de
manera uniforme y apropiada para garantizar que se obtenga una relación óptima costo-calidad en
la adquisición de bienes, servicios y obras.
Las adquisiciones sostenibles se definen como aquellas prácticas que incorporan requerimientos,
especificaciones y criterios que están a favor de la protección del medio ambiente, del progreso social
y del desarrollo económico y son compatibles con estos, por ejemplo, mediante la búsqueda de la
eficiencia de los recursos, la mejora de la calidad de productos y servicios y, en última instancia, la
optimización de los costos.2 UNOPS está comprometida en hacer de las adquisiciones sostenibles su
modo predeterminado de realizar adquisiciones de manera progresiva y dentro del pleno respeto del
derecho al acceso al mercado de las Naciones Unidas para los proveedores de países en desarrollo y
países con economías en transición.
El alcance de las adquisiciones se limita a las actividades comerciales y no incluye los acuerdos
interagenciales, las donaciones y las asociaciones público-privadas, que están sometidas a otras
regulaciones y reglamentos financieros.

                                                                                                                       
2
Declaración sobre Adquisiciones Sostenibles, adoptada por la Red de Adquisiciones del
Comité de Alto Nivel sobre Gestión en su reunión en Viena, en febrero de 2009.

204
Compilación Normativa
Adquisiciones, del Sector Público en los Tratados de Libre Comercio,
Banco Interamericano de Desarrollo y Banco Mundial

La selección y administración de contratistas individuales continúan bajo el ámbito de Recursos Humanos,


pero la revisión y adjudicación de los Acuerdo de Contratista Individual (ICA) seguirán las disposiciones
de la Política de Acuerdo de Contratista Individual de la DO 21 según su complementación con los
procedimientos indicados en este manual. Deberá consultarse la Política de Acuerdo de Contratista
Individual para más detalles respecto a la selección y administración de contratistas individuales.

2.1.1 Lineamientos generales del proceso de adquisición

El proceso de adquisición de UNOPS se visualiza en diez pasos divididos en tres grupos de


colores; los grupos representan pre-adquisiciones, adquisiciones y post-adquisiciones
respectivamente (véase la Figura 3).

2.1.2 Documentación del proceso de adquisición

De acuerdo con los principios de adquisiciones de transparencia y rendición de cuentas, y a los efectos de
facilitar las auditorías internas y externas de las operaciones de UNOPS, cada paso en el proceso de
adquisición deberá ser documentado y guardado en un expediente (en copia impresa o electrónica).
En cada unidad de negocios debe establecerse un sistema de expedientes estándar, así como también un
sistema de numeración que permita el seguimiento de expedientes, para crear un seguimiento de auditoría
y facilitar la gestión de las actividades de adquisición.
Los oficiales de adquisiciones deben abrir un expediente de adquisición para cada caso; los archivos de
adquisiciones deberán conservarse durante los siete años posteriores a la fecha en que se completó la

205
última transacción de una actividad de adquisición (véase la DO 12 (rev. 1) Política de UNOPS sobre la
conservación de documentos).
Típicamente, los expedientes de las adquisiciones incluirán la siguiente información/ documentación
relevante, en su formato original y firmado apropiadamente, cuando sea aplicable:
• Requisición
• Definición de requerimientos (notas, correspondencia, comunicación con el solicitante,
justificación de mención de marcas comerciales, etc.)
• Información sobre la identificación de proveedores incluida la justificación del método de
adquisición utilizado y tipo de competencia
• Lista corta firmada
• Documento licitatorio firmado, incluidos adjuntos tales como especificaciones/términos de
referencia/descripción de las obras/documentos de diseño/planesde entrega para obras y prueba de
emisión de estos (copias de cartas de presentación, copias de correos electrónicos, recibos de fax, etc.)
• Enmiendas a los documentos licitatorios (incluida la aprobación de las enmiendas por parte de
la Autoridad en materia de adquisiciones (PA)), y cualquier otra aclaración y correspondencia
con los proveedores
• Designación de una comisión de apertura de ofertas y una comisión técnica de evaluación por
parte de la Autoridad en materia de adquisiciones
• Copia del informe de recepción de ofertas
• Acta de apertura de la oferta
• Todas las ofertas recibidas (técnicas, financieras, que cumplen y que no cumplen con los requerimientos)
• Copias de cualquier Garantía de Sostenimiento de Oferta otorgada por el proveedor (los originales
deberán ser guardados en un lugar seguro)
• Informe de evaluación
• Actas de las aclaraciones (si las hubiera) y las comunicaciones relevantes con el proveedor
• Solicitud de adjudicación de contrato o envío al Comité de Contratos y Propiedad (CPC)
• Actas del Comité de Contratos y Propiedad de la Sede (HQCPC) o de Comités Locales de
Contratos y Propiedad (LCPC) más la decisión del Oficial Jefe Ejecutivo de Adquisiciones
(ECPO) o del Director Regional (RD)
• Contrato original/Orden de compra (PO)
• Copias de cualquier garantía de pago anticipado o de cumplimiento de contrato otorgada por el
proveedor (los originales deberán ser guardados en un lugar seguro)
• Protesta de ofertas
• Correspondencia con el contratista (p. ej., correos electrónicos, actas de reuniones,
comunicaciones telefónicas) con relación al proceso de adquisición y a la gestión del contrato.
• Notas de reuniones, comunicaciones telefónicas, etc.
• Enmiendas de los contratos/Órdenes de compra
• La decisión documentada con respecto a reclamos, enmiendas y variaciones en las obras

206
Compilación Normativa
Adquisiciones, del Sector Público en los Tratados de Libre Comercio,
Banco Interamericano de Desarrollo y Banco Mundial

• Copias de certificados de seguros y garantías requeridos para obras según lo previsto en el contrato
• Informes de avance requeridos o cualquier otra prueba de entrega de las etapas previstas en el contrato
• Prueba de la recepción de bienes
• Informe sobre la recepción e inspección
• Informe de aceptación por parte del solicitante/usuario final
• Certificado de recepción para obras
• Certificado de conclusión definitiva para obras
• Reclamos a las aseguradoras
• Prueba de pago
• Formulario de evaluación del desempeño del proveedor
El establecimiento de rutinas adecuadas para la documentación del proceso de adquisición es responsabilidad
de los Directores/Gerentes/Jefes de la unidad de negocios donde la adquisición se lleva a cabo.
El archivado de los expedientes de adquisición debe basarse en los diferentes pasos de adquisición
involucrados en el proceso de adquisición. Estos pasos pueden variar según los procedimientos de
adquisición que se observen (p. ej., UNOPS en comparación con el Banco Mundial).

2.2 Responsabilidades de las unidades organizativas

El Oficial Jefe Ejecutivo de Adquisiciones de UNOPS debe rendir cuentas al Director Ejecutivo (ED) por
todas las actividades de adquisición de UNOPS. De acuerdo con el Reglamento Financiero y la
Reglamentación Financiera Detallada, el Director Ejecutivo ha delegado esta función al Director Ejecutivo
Adjunto (DED) quien ejerce la supervisión general corporativa de todas las adquisiciones de UNOPS.
El Grupo de Adquisiciones Sostenibles es responsable por el desarrollo y la implementación de todas
las políticas de adquisiciones. Más específicamente, el Grupo de Adquisiciones Sostenibles está
autorizado a establecer los requerimientos para preparar y mantener al día los planes de adquisiciones;
establecer el registro y la evaluación de proveedores; y establecer y mantener los procesos, las
instrucciones y la orientación de apoyo a la actividad de adquisición (excepto para compromisos de
contratistas individuales bajo el Acuerdo de Contratista Individual). El Director del Grupo de
Adquisiciones Sostenibles es también responsable de la interpretación de las prácticas de adquisición
dentro del Manual de Adquisiciones de UNOPS. Aquellas personas que no estén de acuerdo con la
interpretación del Director pueden remitir la cuestión al Asesor Jurídico de UNOPS o al Oficial Jefe
Ejecutivo de Adquisiciones. El Asesor Jurídico tiene la facultad de resolver cualquier conflicto entre el
Manual de Adquisiciones y otras Instrucciones Administrativas de UNOPS.
La Unidad de apoyo y asesoramiento de actividades integradas33 (IPAS) trabaja en estrecha consulta con
el Grupo de Adquisiciones Sostenibles en el desarrollo de políticas y proporciona apoyo y consejo al
personal en la oficina sobre el terreno en cuestiones de adquisiciones. Al ejecutar su mandato fundamental
de proporcionar soluciones mientras recoge lecciones aprendidas en el terreno y las aborda a nivel
corporativo, la Unidad de apoyo y asesoramiento de actividades integradas juega un papel crucial ya que
influencia positivamente las políticas de adquisiciones y los cambios en los procesos.
                                                                                                                       
3
Al momento de la promulgación, un asesor de adquisiciones regional (RPA) está activo en la Oficina Regional de América
Latina y el Caribe, en reemplazo de la función del Unidad de apoyo y asesoramiento de actividades integradas (IPAS). Las
necesidades únicas de la región justifican esta discrepancia.

207
El Comité de Contratos y Propiedad de la Sede se ha establecido de conformidad con la regla 117.01(c) de
la Reglamento Financiero y Reglamentación Financiera Detallada (FRR) y provee asesoramiento en un
rango de asuntos relativos a las adquisiciones según lo indicado en la DO 16, 3.2 (rev. 1). Los Comités
Locales de Contratos y Propiedad están autorizados mediante la autoridad delegada al Oficial Jefe
Ejecutivo de Adquisiciones y proveen asesoría por escrito al Director Regional en asuntos relativos a las
adquisiciones de conformidad con los requerimientos y las limitaciones indicadas en la DO 16, 4 (rev. 1).

2.3 Organización y funciones del departamento de adquisiciones

El Grupo de Adquisiciones Sostenibles (SPPG) está situado en la sede de UNOPS en Copenhague,


Dinamarca y está dirigido por el Director del Grupo de Adquisiciones Sostenibles quien responde
directamente al Oficial Jefe Ejecutivo de Adquisiciones. El Grupo de Adquisiciones Sostenibles
lidera la práctica de adquisiciones sostenibles de la organización al articular la estrategia, la política y
los procesos, ya que proporciona asesoramiento y orientación en las adquisiciones y desarrolla
herramientas de formación para fortalecer las habilidades en las adquisiciones públicas mientras
fomenta las prácticas sostenibles. El Grupo de Adquisiciones Sostenibles es el depósito central de
experiencia en cuestiones de adquisiciones sostenibles.
El Grupo de Adquisiciones Sostenibles está compuesto por dos unidades, a saber, Operaciones de
Adquisición y Práctica de Adquisición y un director adjunto por cada unidad. Estas unidades tienen la
autoridad para desarrollar e implementar políticas que optimizarán los procesos de adquisición
internos de UNOPS. A menos que se indique lo contrario en el Manual de Adquisiciones, solo el
Director del Grupo de Adquisiciones Sostenibles tiene la autoridad para aprobar excepciones a
cualquiera de las disposiciones enumeradas.

2.4 Autoridad en materia de adquisiciones

De acuerdo con el Reglamento Financiero y la Reglamentación Financiera Detallada (FRR), el Oficial


Jefe Ejecutivo de Adquisiciones (ECPO) tiene la autoridad para adjudicar y firmar contratos en nombre de
la organización, y esa autoridad se define aquí como la Autoridad en materia de adquisiciones (PA).
De acuerdo con la regla 117.01 (c) de la Reglamento Financiero y Reglamentación Financiera Detallada
de UNOPS, “(a) el Oficial Jefe Ejecutivo de Adquisiciones (…) designará, para cada unidad de negocios,
uno o más miembros del personal como oficiales autorizados para comprometer fondos para actividades
de adquisición, y establecerá la autoridad y responsabilidad de dichos oficiales autorizados para
comprometer fondos”. De acuerdo con el Reglamento Financiero y la Reglamentación Financiera
Detallada, los oficiales autorizados para comprometer fondos son, “miembros del personal a quienes se les
ha conferido por escrito un nivel definido de autoridad para comprometer fondos de UNOPS para fines
específicos y que han aceptado rendir cuentas por dichos fondos”. Todos los miembros del personal a los
que se hace referencia como Autoridades en materia de adquisiciones (PA) en UNOPS deben poseer una
Delegación de autoridad por escrito para adquisiciones. En este Manual de Adquisiciones, todos los
miembros del personal de UNOPS a quienes se les hayan delegado formalmente la autoridad para realizar
adquisiciones y, por lo tanto, hayan sido designados como autoridades en materia de adquisiciones, serán
denominados autoridad en materia de adquisiciones o PA, indistintamente.

208
Compilación Normativa
Adquisiciones, del Sector Público en los Tratados de Libre Comercio,
Banco Interamericano de Desarrollo y Banco Mundial

2.4.1 Responsabilidades de la autoridad en materia de adquisiciones

Las Autoridades en materia de adquisiciones (PA) deben ejercer sus deberes y responsabilidades bajo
su delegación de autoridad (DOA) designada con el mayor cuidado, eficiencia, imparcialidad e
integridad. Antes de tomar cualquier compromiso, la Autoridad en materia de adquisiciones (PA)
tiene que asegurarse de lo siguiente:
1. La actividad de adquisición cumple estrictamente con el Reglamento Financiero y la
Reglamentación Financiera Detallada, el Manual de Adquisiciones, todas las Directivas de
la Organización y todas las Instrucciones Administrativas de UNOPS o con los
procedimientos de adquisición de los asociados de UNOPS o las fuentes de financiación
cuando estos procedimientos hayan sido acordados por UNOPS a través de la firma de un
acuerdo legal entre UNOPS y el asociado, así como con los procedimientos específicos
acordados por UNOPS en dichos documentos;
2. Están disponibles los fondos suficientes para el compromiso;
3. Sobre la base de la información disponible en el momento y documentada en el expediente de la
adquisición, la actividad de adquisición es lo más conveniente para los intereses de UNOPS;
4. Todas las actividades realizadas se registran de acuerdo a los requerimientos de información
definidos para supervisar el uso del nivel de Delegación de autoridad designado;
5. Las Autoridades en materia de adquisiciones (PA) deben proporcionar informes de acuerdo con
sus Delegaciones de autoridad y según lo estipulado en el Manual de Adquisiciones de UNOPS;
6. Todas las demás funciones de control se indican en el Manual de Adquisiciones de UNOPS. A
menos que una función de control esté enumerada en la tabla de Delegación de autoridad, las
Autoridades en materia de adquisiciones (PA) pueden ejecutar cualquiera de estas funciones más
allá del nivel de Delegación de autoridad y del valor estimado del contrato; p. ej.,
establecimiento del equipo de evaluación de las ofertas, acortamiento de los plazos de licitación
o designación de una comisión de apertura de ofertas.
Las Autoridades en materia de adquisiciones (PA) realizan los deberes y responsabilidades
enumerados en la Tabla 1 con arreglo a su Delegación de autoridad al nivel designado, para todos los
proyectos asignados a la unidad de negocios o llevados a cabo por una unidad de negocios en nombre
de otra unidad de negocios de UNOPS.
Para mantener el principio de segregación de tareas, la Autoridad en materia de adquisiciones (PA) no
puede adjudicar contratos u órdenes de compra o enmiendas a estos en los casos en que ha conducido
directa y personalmente el proceso de adquisición. En estos casos, todos los documentos contractuales,
órdenes de compra o sus correspondientes enmiendas, deben ser remitidos al siguiente nivel de
Delegación de autoridad. No obstante lo anterior, las Autoridades en materia de adquisiciones (PA)
pueden ejercer las autoridades delegadas restantes (p. ej., aprobar listas de pre-selección, firmar
documentos licitatorios) en los casos en que han llevado a cabo el proceso de adquisición. Debe aplicarse
la mayor segregación de tareas siempre que sea posible (véase 2.6.2 Segregación de tareas).

209
2.5 Modificación de la autoridad individual en materia de adquisiciones

2.5.1 Delegación de autoridad

El Oficial Jefe Ejecutivo de Adquisiciones (ECPO) podrá delegar Autoridad en materia de


adquisiciones (PA) a un número de individuos; individuos a quienes se les ha delegado la autoridad,
dentro de los umbrales monetarios predefinidos, para dirigir transacciones de adquisición específicas
y adjudicar los contratos derivados sobre la base de determinadas condiciones, rendir cuentas por sus
acciones y ser potencialmente responsables de los errores o de conducta indebida en el ejercicio de
tales facultades delegadas.
El Oficial Jefe Ejecutivo de Adquisiciones concede la Delegación de autoridad a individuos, no a
funciones. Por lo tanto, a los individuos con una designación interina —p. ej., Oficial encargado
(OIC)— se les debe conceder la delegación de autoridad adecuada con el fin de que puedan ejercer
esta autoridad hasta que el oficial titular retome su función. Información adicional sobre los
principios que rigen la delegación de autoridad y la rendición de cuentas, así como la división de
responsabilidades entre la sede y las estructuras regionales y los procesos de toma de decisiones
corporativos se puede encontrar en la DO 15 (rev. 2).
La Delegación de autoridad solo puede ser subdelegada si el Oficial Jefe Ejecutivo de Adquisiciones
autoriza a la Autoridad en materia de adquisiciones (PA) a hacerlo en la carta de Delegación de autoridad.
Según el Reglamento Financiero y la Reglamentación Financiera Detallada de UNOPS, el Oficial Jefe
Ejecutivo de Adquisiciones puede autorizar a las Autoridades en materia de adquisiciones a aprobar
subdelegaciones de conformidad con los niveles indicados en la Tabla 1.

2.5.2 Niveles de autoridad delegada

La Tabla 1 refleja la Tabla maestra sobre la autoridad en adquisiciones según la Instrucción


Administrativa AI/EO/2011/01 (rev. 3), la que, de acuerdo con el Marco sobre las delegaciones de
autoridad establecida en la DO 34 (rev. 1), indica las autoridades específicas que pueden delegarse en las
adquisiciones y las condiciones pertinentes. En caso de inconsistencia o ambigüedad entre la Tabla 1 y el
Marco, prevalecerá el Marco.

2.5.2.1 Aprobación previa

Revisores de adquisiciones4, según lo definido en la DO 15 (rev. 2), son designados por el Director
del Grupo de Adquisiciones Sostenibles para representar la práctica como socios estratégicos para las
regiones u otras prácticas. Las listas actuales de revisores de adquisiciones aparecen en el sitio de
adquisiciones de la intranet de UNOPS.
En casos en los que la Autoridad en materia de adquisiciones (PA) no es un revisor de adquisiciones, la
Autoridad en materia de adquisiciones no puede autorizar, firmar o aprobar aquellas actividades de
adquisición que requieran aprobación previa antes de que tal aprobación se efectúe. Cuando el revisor de
adquisiciones rechaza la solicitud de aprobación previa para la adjudicación de un contrato y la Autoridad
en materia de adquisiciones considera que debería recomendarse dicha adjudicación, la Autoridad en
                                                                                                                       
4
El rol anteriormente denominado “Asesor de adquisiciones” ahora se denomina “revisor de adquisiciones”. Las tareas definidas
del rol no han cambiado y todas las cartas de designación previamente emitidas continúan siendo válidas.

210
Compilación Normativa
Adquisiciones, del Sector Público en los Tratados de Libre Comercio,
Banco Interamericano de Desarrollo y Banco Mundial

materia de adquisiciones deberá solicitar al Comité de Contratos y Propiedad la revisión y recomendación


para la adjudicación del contrato sin la necesaria aprobación previa por parte de un revisor de
adquisiciones. En su lugar, la Autoridad en materia de adquisiciones pre-aprobará y aprobará cualquier
solicitud de este tipo para la adjudicación de un contrato y explicará por escrito, como parte de su envío al
Comité de Contratos y Propiedad, la ausencia de la aprobación previa del revisor de adquisiciones.
Para las actividades de adquisición que no estén relacionadas con la adjudicación de contratos, siempre
que el revisor de adquisiciones se niegue a proporcionar la aprobación previa y la Autoridad en materia de
adquisiciones considere que la aprobación debe ser otorgada, la Autoridad en materia de adquisiciones
deberá consultar con el Director del Grupo de Adquisiciones Sostenibles quien tomará la decisión
definitiva con respecto a la aprobación previa.
Se exige la aprobación previa de los siguientes documentos:
• Listas de pre-selección, solicitud de información, llamados a expresión de interés, documentos de
pre-calificación y licitatorios (incluidas las enmiendas a estos)
• Presentaciones de ofertas al Comité de Contratos y Propiedad
• Presentaciones de ofertas por debajo del umbral establecido por el Comité de Contratos y
Propiedad e iguales o superiores a 50 000 USD para la adjudicación de contratos por parte de la
Autoridad en materia de adquisiciones

Tabla 1 | Niveles1 de autoridad delegada

Actividad Nivel5 1 Nivel 2 Nivel 3 Nivel 46


En cumplimiento de reglas de adquisiciones: USD USD USD USD
Aprobar listas de pre-selección, solicitudes de Ilimitada7 Ilimitada7 Ilimitada7 Ilimitada7
información, llamados a expresión de interés,
documentos de pre-calificación y licitatorios (incluidas
las modificaciones a estos).

Adjudicar8 contratos sobre la base de la utilización de 50 000 250 0007 500 000 1 000 000
métodos formales de licitación.

Adjudicación de contratos basada en la pre-selección por


parte de la fuente de financiación.9

Adjudicar órdenes al acuerdo de largo plazo (LTA). 50 000 250 000 500 000 1 000 000

Adjudicar enmiendas a la orden al acuerdo de largo


plazo.

                                                                                                                       
5
Todos los valores mostrados son hasta, pero sin incluir, los importes indicados para cada nivel y no incluyen impuestos y
aranceles.
6
El otorgamiento de Delegación de autoridad de nivel 4 requiere de la aprobación previa del Oficial Jefe Ejecutivo de
Adquisiciones y la posterior revisión por parte del Comité de Contratos y Propiedad de la Sede
7
Actividades sujetas a aprobación previa por parte de los revisores de adquisiciones
8
La adjudicación es el proceso por el cual la Autoridad en materia de adquisiciones (PA) autoriza la emisión de contratos,
acuerdos a largo plazo (LTAs), órdenes al acuerdo de largo plazo, o enmiendas a estos, como así también variaciones y reclamos
realizados a contratos de obras de UNOPS para proveedores. La solicitud de adjudicación deberá ser enviada a la Autoridad en
materia de adquisiciones (PA) con el nivel adecuado de Delegación de autoridad para su revisión y para la adjudicación del
contrato.
9
Véase la Instrucción Administrativa sobre Aceptación de Compromisos para situaciones particulares tales como la pre-selección
utilizando reglas para adquisiciones de una organización no perteneciente a las Naciones Unidas y la pre-selección llevada a cabo
después de la aprobación del documento del proyecto.

211
Actividad Nivel5 1 Nivel 2 Nivel 3 Nivel 46
Adjudicar contratos mediante una excepción al uso de los 50 00010 50 000 250 000 250 000
métodos formales de licitación. Adjudicar enmiendas del
contrato, no incluidas órdenes al acuerdo de largo plazo.

Adjudicar variaciones y reclamos para contratos de obras


por fuera de las contingencias preadjudicadas.

Adjudicar variaciones y reclamos para contratos de obras 50 000 500 000 Ilimitada Ilimitada
dentro de las contingencias preadjudicadas.

Firmar contratos adjudicados, acuerdos de largo plazo Ilimitada Ilimitada Ilimitada Ilimitada
adjudicados, órdenes al acuerdo de largo plazo
adjudicadas y modificaciones adjudicadas.

Firmar contratos según el procedimiento de no objeción Ninguna Ninguna Ilimitada Ilimitada


por parte de instituciones financieras internacionales (p.
ej., el Banco Mundial) y organizaciones de las Naciones
Unidas.

Excepciones de las reglas de adquisiciones: USD USD USD USD

Aprobar casos retroactivos o a posteriori. Ninguna Ninguna/50 250 000 250 000
00011

2.5.2.2 Importes acumulados

Para un contrato o una serie de contratos, incluidas las enmiendas a estos, adjudicados al mismo proveedor
para el mismo proyecto o propósito, debe considerarse el importe acumulado cuando se determine el nivel
de Delegación de autoridad (DOA) necesario para la aprobación. Las enmiendas y series de enmiendas, a
los fines de su revisión y adjudicación, deben abordarse de la misma manera que las excepciones a la
utilización de métodos formales de licitación.

En este contexto, “mismo proyecto” significa el mismo proyecto en ATLAS; “mismo propósito” es
cuando la adjudicación de un contrato o una serie de contratos, incluidas sus enmiendas y variaciones o
reclamos adjudicados a contratos para obras de estos, a un mismo proveedor, son el resultado de un único
proceso de licitación. Por lo tanto, el importe de cualquier contrato o serie de contratos, orden de compra,
o las enmiendas y variaciones o reclamos adjudicados a contratos para obras resultantes del mismo
proceso de licitación, es para la mismo propósito, independientemente del proyecto o de la unidad de
negocios y debe ser acumulado a los efectos de determinar la correspondiente Autoridad en
materia de adquisiciones.

                                                                                                                       
10
Las adjudicaciones de estos contratos por parte del nivel 1 de Delegación de autoridad deben ser revisadas trimestralmente por
parte de los revisores de adquisiciones para garantizar que se han respetado los principios de adquisiciones y que se ha seguido el
proceso de adquisición. Los revisores de adquisiciones entregarán al Director del Grupo de Adquisiciones Sostenibles un informe
resumido trimestral de estos casos con recomendaciones para mejoras en el proceso.
11
Los Directores Regionales o los Directores Regionales Adjuntos a cargo de las regiones sin un Comité Local de Contratos y
Propiedad son las únicas personas autorizadas a aprobar casos retroactivos o a posteriori para importes de hasta 50 000 USD.

212
Compilación Normativa
Adquisiciones, del Sector Público en los Tratados de Libre Comercio,
Banco Interamericano de Desarrollo y Banco Mundial

2.5.2.3 Acuerdos a largo plazo y Delegación de autoridad


Todos los acuerdos a largo plazo (LTA), con la excepción de los acuerdos a largo plazo válidos
establecidos por otras entidades de las Naciones Unidas, deben ser revisados por el Comité de Contratos y
Propiedad de la Sede y deben ser adjudicados por el Oficial Jefe Ejecutivo de Adquisiciones con arreglo a
la sección 3.2.1 (a)(v) de la DO 16. Esto es porque cada acuerdo a largo plazo se establece con arreglo a
un ejercicio de licitación único, pero es probable que abarque una cantidad importante de órdenes al
acuerdo de largo plazo durante su curso. Todas las órdenes al acuerdo de largo plazo basadas en un único
acuerdo a largo plazo serán emitidas para el mismo propósito. Teniendo en cuenta que cualquier unidad de
negocios puede emitir órdenes al acuerdo de largo plazo basadas en acuerdos a largo plazo internacionales
establecidos, existe el riesgo inherente de que el importe total de órdenes al acuerdo de largo plazo para el
mismo propósito pueda exceder el umbral para la revisión por parte del Comité de Contratos y Propiedad
y el correspondiente nivel de Delegación de autoridad para la adjudicación de contratos. Para anticipar
esta situación, sin excepciones, todos los acuerdos a largo plazo deben ser revisados por el Comité de
Contratos y Propiedad de la Sede, más allá del valor total proyectado y la complejidad
de los requerimientos.

2.6 Elementos específicos de la entidad

2.6.1 Rendición de cuentas

Todos los miembros del personal de UNOPS deben rendir cuentas al Director Ejecutivo (ED) por la
regularidad de las acciones que llevan a cabo en el curso de sus deberes oficiales (véase la DO 3 (rev. 1)
Artículo (c) Rendición de cuentas y Responsabilidad). Los miembros del personal involucrados en
cualquier acción contraria al Reglamento Financiero y Reglamentación Financiera Detallada (FRR), o a
las Directivas de la Organización (DOs), Instrucciones administrativas (AIs) o las políticas podrán ser
responsabilizados personal y financieramente por las consecuencias de dicha acción (regla 103.2 de la
Reglamentación Financiera Detallada).
Cuando UNOPS utiliza fondos públicos en el proceso de adquisición, debe tomar los máximos recaudos
para asegurar que los fondos solamente sean empleados para los usos previstos. Los individuos que tienen
Delegación de Autoridad deben tener particular cuidado en asegurar que las acciones emprendidas por
ellos o por las personas bajo su supervisión, cumplan con el Reglamento Financiero y la Reglamentación
Financiera Detallada de UNOPS, las Directivas de la Organización y las Instrucciones Administrativas u
otras políticas aplicables de UNOPS.

2.6.2 Segregación de tareas

La segregación de tareas es un mecanismo de control interno usado para garantizar que ningún individuo o
unidad organizativa reciba responsabilidades por más de una función relacionada. La respectiva entidad
contratante dentro de UNOPS deberá estar organizada de acuerdo con una estructura administrativa
basada en la segregación de responsabilidades para los distintos pasos del proceso de adquisición. Esta
estructura habitualmente separa las funciones del solicitante, el comprador y el pagador, a los efectos de
proveer un mecanismo adecuado de controles organizativos.

213
Las diferentes fases del proceso de adquisición deben ser realizadas por un mínimo de tres individuos y,
bajo ninguna circunstancia, debe una sola persona ser responsable por todas las funciones siguientes:
• Formulación del requerimiento, incluida la certificación de disponibilidad de fondos
• Procesamiento de solicitudes
• Licitación de ofertas de proveedores
• Recepción de ofertas
• Apertura de ofertas
• Evaluación de ofertas e identificación de la oferta ganadora
• Revisión y recomendación sobre la adjudicación del contrato
• Adjudicación del contrato de adquisición
• Recepción de bienes/servicios
• Desembolso de fondos
Además, las funciones de comprador y pagador deben estar siempre completamente separadas, y ser
llevadas a cabo por diferentes individuos; el pagador nunca debe llevar a cabo la función de
recepción de bienes/servicios.
Para algunas unidades de adquisición, y en particular para oficinas pequeñas, es posible que no se pueda
establecer la separación requerida de todas las funciones referidas anteriormente. Cualquier desviación
deber estar documentada adecuadamente en el expediente relevante. En esos casos, como mínimo, debe
establecerse una segregación de las funciones mencionadas para asegurar que, a pesar de ser realizadas
por el mismo individuo, este individuo realiza las tareas en representación de varias funciones. Sin
embargo, la separación entre comprador y pagador, y receptor y pagador, es siempre obligatoria.
Además, la comisión de apertura de ofertas debe incluir al menos una persona que no pertenezca a la
Comisión técnica de evaluación. Cada oficina debe establecer procedimientos internos que aseguren que
se aplica la segregación de tareas en la medida de lo posible pero todo el tiempo con arreglo a los
estándares mínimos anteriormente delineados.

3 Inscripción y gestión de proveedores

Para lograr la máxima economía y eficiencia, UNOPS se esforzará continuamente por identificar
nuevos proveedores técnica y financieramente sólidos. Particularmente, UNOPS trabajará
activamente para aumentar sus fuentes de suministro provenientes de países en desarrollo y de
países con economías en transición.
A efectos de ampliar la eficiencia y la transparencia de las acciones de adquisición de UNOPS, los
oficiales de adquisiciones pueden mantener un listado de potenciales proveedores que pueden ser
invitados a competir en licitaciones futuras. Se pueden utilizar el Portal Mundial para los Proveedores de
las Naciones Unidas (UNGM) y las bases de datos locales para obtener datos sobre proveedores locales y
empresariales. Se harán esfuerzos continuos por ampliar estos listados mediante la identificación de
nuevos proveedores de bienes, servicios u obras de interés para UNOPS a través, entre otras cosas, de
ejercicios regulares de investigaciones de mercado.
UNGM ha implementado una aplicación para la inscripción de proveedores asistida que permite a
las unidades de negocios de UNOPS agregar a los proveedores locales a UNGM. Es fundamental
que las unidades de negocios de UNOPS garanticen que los proveedores locales que presentan

214
Compilación Normativa
Adquisiciones, del Sector Público en los Tratados de Libre Comercio,
Banco Interamericano de Desarrollo y Banco Mundial

solicitudes de inscripción sean debidamente registrados en el Portal Mundial para los Proveedores
de las Naciones Unidas. Una aplicación adicional permite la carga de la mayoría de los listados
existentes. Para información adicional, capacitación e instrucciones sobre cómo utilizar esta
aplicación, escriba a registry@ungm.org.

3.1 Inscripción de proveedores

UNGM es el portal de adquisiciones del sistema de las Naciones Unidas. Reúne al personal de
adquisiciones de las Naciones Unidas y a la comunidad de proveedores. UNGM actúa como una
ventanilla única, a través de la cual los proveedores potenciales pueden inscribirse en las organizaciones
del sistema de las Naciones Unidas, incluida UNOPS.
Todo el personal de UNOPS podrá registrarse como usuario perteneciente a UNOPS y tener acceso a la
base de datos de UNGM para buscar potenciales proveedores registrados con las Agencias de las Naciones
Unidas. Todos los oficiales de adquisiciones de UNOPS deben tener una inscripción activa en UNGM y
deben usarlo como apoyo para todos sus ejercicios de adquisiciones.
UNGM ofrece datos actualizados sobre las empresas, incluida la información general de la empresa,
los detalles de contacto, la experiencia y desempeño previo con las Naciones Unidas y el rango de
productos y servicios registrados por los proveedores. Además, los usuarios de UNOPS tienen acceso
a una central de información de todos los acuerdos a largo plazo del sistema de las Naciones Unidas.
UNGM también permite a los usuarios buscar listas de inelegibilidad tomadas de las listas de
proveedores sancionados de las agencias de las Naciones Unidas, la lista de proveedores sancionados
del Banco Mundial y la lista antiterrorista 1267.
Los contratos de UNOPS solo pueden ser adjudicados y emitidos a proveedores registrados en UNGM.
El Grupo de Adquisiciones Sostenibles (SPPG) revisa toda la información de empresas proveedoras que
expresen el deseo de hacer negocios con UNOPS para constatar su exhaustividad y relevancia. Los
proveedores que soliciten ser registrados con UNOPS en el portal de adquisiciones de UNGM deben
cumplir una serie de criterios obligatorios.
Los anuncios de licitación son publicados en UNGM además de ser enviados diariamente por correo
electrónico a los proveedores inscritos en el servicio de alerta de licitaciones.

3.2 Gestión de proveedores

3.2.1 Evaluación de proveedores

Antes de celebrar un contrato con un proveedor, UNOPS debe asegurarse de que el proveedor sea elegible
para la adjudicación del negocio de UNOPS y tenga la habilidad y la capacidad de llevar a cabo el
contrato de manera satisfactoria.
Normalmente, esto se logra mediante la evaluación de una serie de requerimientos de calificación
técnicos y comerciales (financieros); véase 8.7.1 sobre Criterios de pre-calificación/elegibilidad de
proveedores para más detalles.

215
3.2.2 Evaluación de contratistas

Para promover adquisiciones económicas y eficientes, el desempeño de los contratistas debe ser evaluado
de manera continua. Véase 13.2.6 Evaluación del desempeño de proveedores para más detalles. La
evaluación del contratista se lleva a cabo después que el proveedor ha ejecutado un contrato con UNOPS,
mientras que la evaluación de proveedores tiene lugar antes de la firma del contrato; ambos procesos son
necesarios para la identificación estratégica de proveedores.

3.3 Inelegibilidad de proveedores

El Marco para determinar la suspensión de proveedores y sanciones de UNOPS (DO 41) define los actos o
las omisiones, a las que se hace referencia como “Prácticas prohibidas”, que podrían ocurrir durante del
proceso de adquisición de UNOPS e indica el marco autorizado para guiar las decisiones de UNOPS con
respecto a la inelegibilidad de proveedores dentro del contexto de las adquisiciones. Las políticas y los
mecanismos necesarios para cumplir con el más alto nivel de integridad y aptitudes de los proveedores de
UNOPS también están establecidos en la DO 41 y en los Procedimientos de revisión de proveedores en la
Instrucción Administrativa AI/SPPG/2013/01.
De acuerdo con la DO 41, se ha establecido un comité de revisión de proveedores (VRC). El mandato
fundamental de dicho Comité es determinar si los proveedores han estado involucrados en prácticas
prohibidas en el marco de cualquier actividad de adquisición de UNOPS. Además, el Comité de Revisión
de Proveedores propone recomendaciones al Oficial Jefe Ejecutivo de Adquisiciones (ECPO) sobre la
inelegibilidad de proveedores y las sanciones a estos.
En la DO 41 y en la Instrucción Administrativa AI/SPPG/2013/01, se puede encontrar una lista de
posibles sanciones que pueden ser impuestas después que se ha tomado la determinación de apoyar las
denuncias de acciones u omisiones que constituyen prácticas prohibidas.

3.3.1 Suspensión o exclusión de la base de datos de UNOPS

Un proveedor será suspendido o excluido de la base de datos de proveedores de UNOPS e incluido en la


Lista de Inelegibilidad de UNOPS por un período determinado o indefinidamente si ocurre algo
de lo siguiente:
a. El proveedor ha sido sancionado de acuerdo a la DO 41 y a la Instrucción Administrativa AI/SPPG/2013/01;
b. El Director del Grupo de Adquisiciones Sostenibles ha determinado que el proveedor es incapaz
de realizar negocios con UNOPS de acuerdo con la DO 41, Parte II “Tratamiento de prácticas
que no entran dentro de las prácticas prohibidas por parte de los proveedores”;
c. El proveedor ha sido sancionado por otra entidad de las Naciones Unidas u otra entidad
pública internacional, como el Banco Mundial, y UNOPS ha aceptado dicha sanción de
acuerdo con la DO 41.
La inclusión de cualquier proveedor en la Lista de Inelegibilidad de UNOPS y cualquier procedimiento
posterior, incluida la medida que se tomará en UNGM y en ATLAS, pero no limitado a esta, deberá
realizarse de acuerdo a la DO 41.
Antes de la recomendación de adjudicación de un contrato a cualquier proveedor, los oficiales de
adquisiciones están obligados a verificar que el proveedor recomendado no haya sido sancionado o

216
Compilación Normativa
Adquisiciones, del Sector Público en los Tratados de Libre Comercio,
Banco Interamericano de Desarrollo y Banco Mundial

suspendido según los puntos mencionados anteriormente mediante la verificación de todas las Listas de
Inelegibilidad aceptadas por UNOPS según se encuentran enumeradas en la página de proveedores del
sitio de adquisiciones de la intranet de UNOPS.

4 Estrategia y planificación de adquisiciones

4.1 Estrategia de adquisiciones


La planificación de las adquisiciones es el proceso de determinar y proyectar las necesidades de
adquisiciones de la organización, del programa o del proyecto para determinar su estrategia de
adquisiciones. Desarrollar un enfoque estratégico hacia las adquisiciones a través de una planificación
apropiada de las adquisiciones de bienes, servicios y obras civiles es un elemento clave para la
implementación oportuna de proyectos u operaciones.
La planificación de las adquisiciones puede permitir la identificación de áreas donde se pueden tomar
medidas proactivas y de cómo lograr economías de escala.
También puede ayudar a identificar las áreas en las que invertir en capacitación y pre-asignación de los
oficiales de adquisiciones, así como también a identificar las estrategias relevantes con el objetivo de
reducir los costos de transacción y los plazos del proceso. Además, las estadísticas generadas de la
planificación de adquisiciones indican la frecuencia de compra para un artículo específico con lo que
pueden servir para fundamentar decisiones estratégicas como el establecimiento de acuerdos a largo plazo
(LTA) u otros mecanismos de compra de renovación automática, la preclasificación de proveedores, etc.

4.2 Definición de requerimientos

La definición de requerimientos es un abordaje sistemático que apunta a definir los requerimientos de las
adquisiciones basándose en la requisición (véase 4.4 Requisiciones) y a enunciarlos en la
especificación de producto.
Es el primer paso en la implementación de una actividad de adquisiciones y es un paso integrado en su
planificación. Sin embargo, la definición de requerimientos a menudo se realiza en paralelo con la
identificación de proveedores y con la investigación de mercado para permitir que dicha información
influya en la definición de requerimientos. La definición de requerimientos y las investigaciones de
mercado son también conocidas como actividades de pre-licitación.
El solicitante es el responsable de definir los requerimientos; sin embargo, el oficial de adquisiciones
responsable del proceso de adquisición deberá evaluar dichos requerimientos e identificar cualquier
aspecto de estos que no sea adecuado desde la perspectiva de las adquisiciones (p. ej., menciones
injustificadas a marcas comerciales; especificaciones excesivas; fechas de entrega poco realistas y
competencia restringida).
El oficial de adquisiciones responsable del proceso de adquisición y el solicitante deben completar en
conjunto la definición de requerimientos. Cuando sea necesario, el oficial de adquisiciones asesorará al
solicitante con respecto a las soluciones más sostenibles para satisfacer las necesidades indicadas. Dichas
soluciones pueden incluir la reducción de la cantidad de bienes o servicios adquiridos, la reconsideración
de una solución en favor de alternativas más sostenibles o el rediseño de ciertos aspectos ambientales y
sociales. Una solución de adquisiciones más sostenible puede suponer requerimientos más o menos
estrictos para el proveedor a ser incluidos en las diferentes etapas del proceso de adquisición, según la

217
madurez del mercado y las prioridades estratégicas de la entidad contratante (véase 15.2
Adquisiciones sostenibles).

4.2.1 El propósito de la definición de requerimientos

El propósito general de toda definición de requerimientos es identificar las necesidades exactas del
solicitante y determinar la mejor solución que satisfaga esas necesidades. Las necesidades se deben
describir de una manera que facilite el proceso de adquisición. Para ello, todos los requerimientos que
sean factores determinantes en la evaluación de ofertas deben estar claramente indicados en los
documentos licitatorios.
Tener en cuenta los requerimientos de sostenibilidad en esta etapa temprana es la manera más efectiva de
garantizar que la sostenibilidad esté incluida en la decisión de adquisición.
UNOPS está firmemente comprometida con la sostenibilidad y se espera que los oficiales de adquisiciones asistan
al cliente interno o externo en la identificación de la solución más sostenible para satisfacer las necesidades
estipuladas mediante el uso de sus conocimientos sobre el mercado y el proceso de adquisición. Para maximizar la
sostenibilidad en el resultado final, la discusión sobre los requerimientos de sostenibilidad debería llevarse a cabo
al inicio del proceso para mejorar las posibilidades de obtener un resultado más sostenible.
La definición clara de requerimientos es crucial en cada actividad de adquisición. En primer lugar, la
definición de requerimientos es la base para la licitación y establece los objetivos de la adquisición. La
definición de requerimientos también informa a los proveedores potenciales de los requerimientos que el
producto ofrecido debe tener para satisfacer las necesidades de UNOPS.
En segundo lugar, una definición clara de requerimientos ayuda a eliminar las ambigüedades del proceso
de evaluación y, por lo tanto, funciona como el punto de inicio para determinar qué oferta proporciona a
UNOPS la mejor solución global. Los factores técnicos, financieros, comerciales, legales, empresariales,
sociales y ambientales deben indicarse claramente en los documentos licitatorios y ningún otro parámetro
salvo los especificados inicialmente en estos se puede considerar durante la evaluación.
Finalmente, la definición de requerimientos constituye una parte crucial de cualquier contrato con el
proveedor ya que indica claramente qué se espera y cuándo deberá ser entregado.
Desde la licitación, a través de la evaluación y la adjudicación del contrato, hasta la terminación de la
actividad y la evaluación de los proveedores, la definición de requerimientos tiene un efecto duradero y
fundamental a través de todo el proceso de adquisición.

4.2.2 Características de los requerimientos bien definidos

Con el fin de definir los requerimientos, debe haber un análisis del producto —es decir, de los bienes,
servicios u obras que se están adquiriendo— y de su propósito, sus requerimientos de desempeño,
características, objetivos y/o su resultado previsto según la naturaleza del producto. Se debe recopilar
información sobre los productos disponibles en el mercado.
Todas las definiciones de requerimientos deben especificar las necesidades exactas y evitar la
especificación excesiva. La especificación excesiva puede aumentar los precios y/o disminuir la cantidad
de ofertas ya que genera la presentación de ofertas para productos más avanzados de los que son en
realidad necesarios. Lo contrario ocurre con la sub-especificación y, por lo tanto, es esencial que los
requerimientos definan las necesidades exactas para el uso eficaz de los fondos en función del costo.

218
Compilación Normativa
Adquisiciones, del Sector Público en los Tratados de Libre Comercio,
Banco Interamericano de Desarrollo y Banco Mundial

Si se prevé considerar en la evaluación requerimientos de tipo ambientales y de responsabilidad social


en el producto (p. ej., métodos de producción amigables con el medio ambiente), estos se deben
incluir en la definición de requerimientos.
Los requerimientos deben ser genéricos y definidos con el objetivo de generar la competencia; no se
pueden solicitar marcas comerciales específicas, a menos que éstas se utilicen para fines de
estandarización, ni otras restricciones innecesarias. Sin embargo, si las marcas comerciales se utilizan
para definir requerimientos funcionales, de desempeño y/o de conformidad, deben ser solo utilizadas
para definir el estándar requerido del producto. Además, las marcas comerciales nunca deben ser
utilizadas sin también especificar los requerimientos mínimos que se consideran esenciales.
Finalmente, la especificación debe invitar claramente a ofertas de productos equivalentes, por
ejemplo, productos que satisfacen estándares similares en cuanto a funcionalidad, desempeño y/o
estándares técnicos. En el caso que el requerimiento especifique una marca en particular a efectos de
la estandarización, la justificación para tal requerimiento debe ser brevemente indicada en los
documentos licitatorios con el fin de evitar crear una percepción negativa en la comunidad de
proveedores de que existe algún tipo de sesgo por parte de UNOPS.

El tipo de requerimiento utilizado se determina por la naturaleza y complejidad del requerimiento; véase la
Tabla 2 para una sinopsis de los tipos de requerimientos.

Tabla 2 | Tipos de especificaciones de requerimientos

Especificación de requerimientos Requerimiento


Especificaciones técnicas Bienes, servicios cuantificables
Términos de referencia (TOR) Servicios/bienes complejos/servicios+bienes
Descripción de las obras (SOW) Bienes/servicios
Documentos de diseño Obras
Requerimientos del empleador para Diseño- Obras
Construcción
Términos de referencia para servicios de diseño Servicios de diseño para obras
para obras

Para información sobre especificaciones de equipos de segunda mano o reacondicionados, véanse


las directrices pertinentes.

4.2.3 Tipos de especificaciones de requerimientos para bienes y servicios

Los requerimientos para bienes o servicios se especifican en alguno de los siguientes:


a. Especificaciones técnicas;
b. Términos de referencia (TOR);
c. Descripción de las obras (SOW;
Los distintos tipos de documentos que definen los requerimientos para bienes o servicios, se describen en
más detalle a continuación.

219
4.2.3.1 Especificaciones técnicas

Las especificaciones técnicas se utilizan principalmente para la adquisición de bienes, pero también se
pueden aplicar a servicios sencillos, cuantificables. Las especificaciones son la descripción de los
requerimientos técnicos para un material o producto. Habitualmente hacen referencia a requerimientos
definidos para materiales o productos, pero, en algunos casos, también pueden hacer referencia a los
requerimientos para servicios. Las especificaciones brindan una descripción de lo que la organización
desea adquirir y de lo que se requiere que el proveedor proporcione. Las especificaciones pueden ser
simples o complejas según la necesidad.
La especificación forma parte del llamado a licitación (ITB), del llamado a la presentación de propuestas
(RFP) o de la solicitud de cotización (RFQ).
La especificación puede incluir tres tipos de definición de las necesidades (o una combinación de los tres):
i. Especificaciones funcionales, que definen lo que los bienes/servicios deben hacer;
ii. Especificaciones de desempeño, que definen el resultado de los bienes/servicios;
iii. Especificaciones de conformidad, que definen las características físicas y las dimensiones
de los bienes.
Para información adicional, véanse las directrices sobre las especificaciones y orientación sobre
cómo escribirlas.

4.2.3.2 Términos de referencia

Los términos de referencia son una descripción del alcance de los trabajos para servicios que generalmente
indica el trabajo que debe llevarse a cabo, el nivel de calidad y esfuerzo, los plazos de entrega y los bienes,
servicios u obras a entregar.
Los términos de referencia se utilizan principalmente para definir los requerimientos de desempeño para
servicios de expertos y asesoría que no son fáciles de cuantificar, p. ej., cuando se ofrece una solución a un
requerimiento, pero también se pueden utilizar para definir un requerimiento complejo para bienes o para
una combinación de bienes y servicios.
Los términos de referencia son a menudo la primera y principal introducción del proveedor a la tarea
asignada. Términos de referencia claros sin contradicción alguna obligarán al proveedor a preparar una
propuesta clara y detallada. Esto debería conducir a proyectos implementados con éxito y limitar el riesgo
de disputas o reclamos. Los términos de referencia deberían enunciar de manera sencilla el nivel deseado
de sostenibilidad que la entidad de adquisiciones desea implementar.
Los términos de referencia generalmente incluyen la siguiente información:
i. Antecedentes que justifiquen la solicitud del servicio;
ii. Objetivo e impacto general del servicio;
iii. Resultado esperado y claramente definido del servicio;
iv. Requerimientos sociales y ambientales;
v. Actividades necesarias para alcanzar este resultado;

220
Compilación Normativa
Adquisiciones, del Sector Público en los Tratados de Libre Comercio,
Banco Interamericano de Desarrollo y Banco Mundial

vi. Insumos necesarios para realizar las actividades;


vii. Bienes, servicios u obras a entregar;
viii. Plazos de entrega.
Véanse las directrices para información adicional sobre los términos de referencia y orientación
sobre cómo escribirlos.

4.2.3.3 Descripción de las obras

La descripción de las obras es una especificación de requerimientos para los trabajos de obras civiles que
da las directrices generales sobre los servicios y/o bienes específicos que se espera que realice un
contratista y que, generalmente, indica el tipo, el nivel y la calidad del servicio, así como también el plazo
de ejecución. La descripción de las obras no puede utilizarse para la definición de los requerimientos para
infraestructura y obras.
La descripción de las obras suele incluir requerimientos detallados y requerimientos relacionados a la
fijación de precios. Por ejemplo, una descripción de las obras es una buena herramienta para soluciones de
hardware o software en las que los servicios pueden cuantificarse y desglosarse artículo por artículo.

4.2.4 Tipos de especificaciones de requerimientos para obras

Para las obras, la definición de requerimientos tiene una importancia crucial para garantizar que los
procesos de adquisición y las obras sean entregados con los estándares de calidad apropiados. Para
garantizar que se siguen los estándares necesarios de diseño de proyectos de UNOPS, es obligatorio que
antes de comenzar el proceso de licitación, todos los diseños de infraestructura y las especificaciones
técnicas hayan sido revisados y evaluados en términos de sus riesgos de diseño de acuerdo con el Manual
para la Planificación del Diseño de obras y que el Grupo de Infraestructuras Sostenibles (SIPG) haya
emitido el Certificado de Conformidad de la Evaluación del Diseño12. El gerente de proyectos responsable
del proyecto emitirá este certificado, firmado y fechado, al oficial de adquisiciones junto con la
documentación del diseño de las obras de infraestructura para iniciar el proceso de adquisición.
Los requerimientos para obras se especifican en alguno de los siguientes:
a. Documentos de diseño;
b. Requerimientos del empleador para contratos de Diseño-Construcción;
c. Términos de referencia para servicios de diseño de obras.
A continuación, se describen con más detalles los distintos tipos de documentos que definen los
requerimientos para obras.

                                                                                                                       
12
El requerimiento de un Certificado de Conformidad de la Evaluación del Diseño y cualquier implicación asociada son efectivos
a partir de la emisión y los términos de una Instrucción Administrativa venidera sobre el “Cumplimiento obligatorio con los
Manuales para la Planificación del Diseño de edificios de UNOPS”.

221
4.2.4.1 Documentos de diseño para obras

Los documentos de diseño proporcionan los antecedentes y la información detallada necesarios para las
obras de construcción. Describen el alcance de las obras e incluyen todos los requerimientos e
información necesarios para realizar las obras, p. ej., requerimientos técnicos, planos y cantidades de
obra o mediciones.
La información específica sobre el proyecto resultante de los documentos de diseño debe añadirse a los
anexos que forman parte del llamado a licitación/la presentación de propuestas. Los anexos describen la
información específica y técnica del proyecto que debe ser incorporada antes de emitir la licitación. Es
indispensable que estos anexos sean completados con el suficiente detalle para permitir que los licitantes
comprendan los requerimientos de UNOPS para el proyecto y sus obligaciones.
Esto facilitará la evaluación de las ofertas, permitirá que los licitantes proporcionen precios realistas y
también reducirá la probabilidad de solicitudes de información adicional y extensiones de la fecha de
cierre de la licitación.
En el llamado a licitación/la presentación de propuestas se incluye una cantidad de anexos a presentar.
Una vez que los licitantes hayan completado la información requerida y especificada en el llamado a
licitación/la presentación de propuestas y se haya completado el proceso de licitación, la información
contenida en los anexos presentados por el contratista ganador formarán parte del contrato firmado. Las
notas de orientación están incluidas en los anexos de ofertas a presentar para instruir a los licitantes sobre
la información que deben entregar junto con su oferta.
Estas instrucciones deben ser enmendadas para cada proyecto para asegurar que la información requerida
sea consistente con los requerimientos técnicos y comerciales del proyecto.

4.2.4.2 Requerimientos del empleador para contratos de Diseño- Construcción

En el caso de los contratos de Diseño-Construcción, el diseño para el proyecto de las obras todavía no
existe por lo que el objetivo del proceso de adquisición es proporcionar tanto el diseño como la
construcción de todo el proyecto. Por lo tanto, se espera que el contratista proporcione el diseño de las
obras y que luego realice la construcción de estas. Es crucial, en este caso, tener un conjunto bien
preparado de requerimientos del empleador antes de proceder a la licitación. La preparación de los
requerimientos del empleador es una tarea que implica conocimientos técnicos, es muy diferente de una
especificación estándar y no debería ser subestimada.
De la misma manera que para un diseño completo, los requerimientos del empleador estarán sujetos a una
revisión del diseño y se solicitará un Certificado de Conformidad de la Evaluación del Diseño antes de dar
comienzo a la licitación para un contrato de Diseño-Construcción.
Para el proceso de adquisición de un contrato de Diseño-Construcción, será necesario utilizar un llamado a
la presentación de propuestas como método de adquisición, ya que lo que se está solicitando es, de hecho,
una propuesta de una solución técnica que proporcione un diseño para un alcance determinado de obras,
no solo un valor monetario o una oferta. La plantilla que se usará es la de Llamado a la presentación de
propuestas para Diseño-Construcción.
Debido a la complejidad del enfoque de Diseño-Construcción, es obligatorio obtener una aprobación
previa del Responsable del Área de Construcción antes de preparar un llamado a la presentación de
propuestas para Diseño-Construcción y su contrato correspondiente.

222
Compilación Normativa
Adquisiciones, del Sector Público en los Tratados de Libre Comercio,
Banco Interamericano de Desarrollo y Banco Mundial

4.2.4.3 Términos de referencia para servicios de diseño de obras

Los servicios de diseño, como parte de las adquisiciones para infraestructura y obras, son muy
especializados y se siguen los estándares establecidos por el Grupo de Infraestructuras Sostenibles. Ese es
el motivo por el cual deben cumplir con los requisitos establecidos en los Manuales para la Planificación
del Diseño de UNOPS. Los términos de referencia deben especificar que para servicios de diseño, el
diseñador debe cumplir con lo especificado en dichos manuales, que deben remitirse a los diseñadores
potenciales como parte de los documentos licitatorios.
Es importante señalar que la adquisición de servicios de diseño no se considera finalizada con el comienzo
de las actividades de construcción. Debido a las posibles variaciones que pueden afectar la solución de
diseño acordada durante la implementación del proyecto, el período de servicios de diseño sólo finalizará
con la entrega del producto/de la estructura.
Para más información, véase el Manual para la planificación del diseño de obras de UNOPS13.

4.3 Planificación de las adquisiciones

La planificación de las adquisiciones en UNOPS abarca tres niveles de planificación:


1. Planificación de adquisiciones a nivel corporativo/de unidades de negocio de la Sede/regional;
2. Planificación de adquisiciones a nivel de Núcleo Operacional (OH)/Centro de Operaciones
(OC)/Centro de Proyectos (PC)/Clúster;
3. Planificación de adquisiciones a nivel de proyecto.
4. Los tres niveles de planificación de adquisiciones están íntimamente relacionados. La
planificación de las actividades individuales de adquisición a nivel de proyecto genera
información necesaria para el nivel de planificación de adquisiciones del Núcleo
Operacional/Centro de Operaciones/Centro de Proyectos/Clúster, el que a su vez generará
información para la planificación de adquisiciones a nivel de unidades de negocio la
Sede/regional, que será un aporte crucial para la planificación corporativa de adquisiciones.
La evaluación de las necesidades, la evaluación de la sostenibilidad, las estimaciones de costos y la
definición de requerimientos son el primer paso en el proceso de adquisición y son componentes
esenciales en la planificación de una adquisición en particular.
Los planes de adquisiciones, cuando son utilizados como herramienta de gestión, pueden identificar los
períodos en los cuales se requiere un gran porcentaje de acciones relacionadas a las adquisiciones. Esta
información puede ayudar a la planificación y distribución de la carga de trabajo entre las unidades de
negocio. De manera similar, una vez definidos los planes de adquisiciones, estos constituyen la base para
supervisar el progreso en la contratación o adquisición de los bienes/ servicios/obras requeridos, lo que
permite a los gerentes de proyectos evaluar las fechas de entrega esperadas y los requerimientos
financieros relacionados con cada proceso de adquisición. Además, una estrategia de adquisiciones
adecuada ayudará a las unidades de negocio a unificar sus requerimientos y a lograr ahorros y economías
de escala en términos de tiempo y dinero.

                                                                                                                       
13
El Grupo de Infraestructuras Sostenibles publicará un Manual para la planificación del diseño de obras para obras civiles para
cubrir los campos restantes de obras/construcción

223
La planificación de las adquisiciones es un requerimiento obligatorio para todas las unidades operativas de
negocios de UNOPS para las actividades de adquisición con un valor superior a 50 000 USD, pero
también constituye una buena práctica con respecto a cualquier adquisición.

4.3.1 Planificación de adquisiciones a nivel Corporativo/Unidades de negocio de la Sede/Regional

Un plan de adquisiciones corporativo es una proyección total de las necesidades de adquisición futuras de
una organización por un período definido.
En un esfuerzo por fortalecer su capacidad global de generar adquisiciones y por lograr los objetivos de
proporcionar servicios de gestión operativa efectivos, UNOPS opera con planes de adquisiciones anuales
o más cortos, es decir, cada seis meses.
A través de la planificación de adquisiciones a nivel corporativo, se puede prestar especial atención al
apoyo específico que cada unidad de negocios necesitará de los servicios corporativos, lo que permite la
introducción de innovadores servicios de apoyo a las adquisiciones que, de otra manera, sería virtualmente
imposible introducir si solo se diera un breve plazo de tiempo para responder.
El Grupo de Adquisiciones Sostenibles (SPPG) es responsable del proceso de planificación de las
adquisiciones a nivel corporativo y emitirá instrucciones a las distintas unidades de negocio. Además, el
Grupo de Adquisiciones Sostenibles iniciará y facilitará la planificación de las adquisiciones a nivel
corporativo mediante el establecimiento de cuestionarios y formularios que deberán ser llenados y
presentados por las unidades de negocio. La información solicitada será recopilada de las oficinas
regionales y de sus unidades de negocio en la Sede. El cuestionario de evaluación de necesidades ayuda a
las unidades de negocio a definir sus necesidades de adquisición.
El plan de adquisiciones se basa siempre en estimaciones de actividades de adquisición que se realizarán
en los próximos seis a doce meses. Algunas necesidades de adquisición no pueden ser anticipadas por lo
que los planes no siempre serán acertados. Sin embargo, se espera que las unidades de negocio
proporcionen la mejor estimación sobre la base de la información disponible al momento del informe. El
Director del Grupo de Adquisiciones Sostenibles será responsable de compilar el plan de adquisiciones
anual o semestral de UNOPS, analizar los datos proporcionados y tomar las medidas adecuadas.
La práctica acertada de adquisiciones necesita que todos los funcionarios encargados de los proyectos y
las adquisiciones en las unidades regionales y de unidades de negocio de la Sede lleven a cabo sesiones
regulares de planificación de adquisiciones. Los directores de la Sede son responsables de proporcionar la
información solicitada sobre sus unidades. La información necesaria para establecer los planes de
adquisiciones en la Sede/regionales se origina en los planes de adquisiciones a nivel de proyecto. El
resultado de la planificación de las adquisiciones de la Sede/regionales generará los aportes necesarios
para el plan de adquisiciones a nivel corporativo.

224
Compilación Normativa
Adquisiciones, del Sector Público en los Tratados de Libre Comercio,
Banco Interamericano de Desarrollo y Banco Mundial

4.3.2 Planificación de adquisiciones a nivel de Núcleo Operacional/ Centro de Operaciones/Centro


de Proyectos/Clústeres

Cada Director de Núcleo Operacional y Centro de Operaciones, Gerente de Centro de Proyectos o Gerente
de Clúster es responsable de analizar las necesidades de adquisiciones de los proyectos bajo su Núcleo
Operacional/Centro de Operaciones/ Centro de Proyectos/Clúster y de presentar un plan de adquisiciones
que defina las necesidades de adquisición, sugiera los métodos de adquisiciones y estipule los plazos de
adquisiciones del Núcleo Operacional/Centro de Operaciones/Centro de Proyectos/Clúster. Los planes de
adquisiciones a nivel de Núcleo Operacional/Centro de Operaciones/Centro de Proyectos/Clúster deben
lograr ahorros administrativos y relacionados con los proyectos mediante el logro de lo siguiente:
• La unificación de las necesidades administrativas de los distintos proyectos (servicios de TI,
insumos de TI, servicios de viaje, servicios de publicidad, etc.)
• La unificación de las necesidades de los diferentes proyectos
• La planificación de adquisiciones a nivel de Núcleo Operacional/Centro de Operaciones/Centro de
Proyectos/Clúster generará información para los planes regionales de adquisiciones.

4.3.3 Planificación de adquisiciones a nivel de proyecto

La planificación de adquisiciones a nivel de proyecto debe comenzar durante la etapa de la aceptación


previa a los compromisos del proyecto, para poder incluir cualquier requerimiento específico que surja del
análisis de la planificación de adquisiciones en el acuerdo del proyecto con el asociado (p. ej., pre-
selección de proveedores, situaciones especiales que requieran desviaciones de los procedimientos
estándares de adquisiciones de UNOPS, tales como períodos de licitación más reducidos o una solicitud
para utilizar procedimientos de emergencia, etc.).
La planificación de adquisiciones a nivel de adquisiciones individuales es el proceso de evaluar el
requerimiento de adquisición identificado, determinar el objetivo último de la actividad de adquisición y
establecer un plazo de entrega y una estrategia para el resultado deseado, teniendo en cuenta los
requerimientos de conformidad con las reglas de UNOPS con respecto a los períodos mínimos de
publicación y los tiempos necesarios para efectuar las actividades de evaluación, revisión y adjudicación.
Para planificar una actividad de adquisición es necesario tener una consideración inicial del resultado
esperado y definir cómo abordar cada paso del proceso de adquisición para alcanzar el resultado deseado
de la manera más oportuna y efectiva en términos de costo. La planificación temprana del proceso de
adquisición ayuda a garantizar que cada paso obligatorio conduzca al resultado deseado. También
permitirá tener suficiente tiempo para seguir cada paso del proceso de acuerdo a esta política.
Con el fin de alertar a la comunidad de proveedores sobre los requerimientos de las adquisiciones
futuras y de sostener los principios básicos de adquisiciones, es obligatorio que todos los planes de
proyectos de adquisiciones se carguen en el sitio web de UNOPS. La Unidad de apoyo y
asesoramiento de actividades integradas (IPAS) en la Sede coordinará esta actividad contactando a las
diferentes unidades de negocio cada seis meses.
En definitiva, la planificación de adquisiciones conduce a lo siguiente:
• Mejor definición de los requerimientos, lo que incrementa la probabilidad de recibir ofertas
adecuadas y, por lo tanto, facilita el proceso de evaluación. Esto tiene como consecuencia la
adquisición de productos apropiados que satisfacen las necesidades de los clientes y una gestión
de contratos más sencilla.

225
• Mejor identificación de proveedores, lo que garantiza que se presentará una cantidad adecuada de
proveedores con las cualidades apropiadas. Esto tiene como consecuencia una mayor competencia
lo que, potencialmente, se reflejará en ofertas más sólidas a precios más bajos.
• Menor derroche de recursos en acciones de último momento.
• Actividades de adquisición menos repetitivas y laboriosas, mediante la evaluación temprana y el
uso de acuerdos a largo plazo, las iniciativas de adquisiciones en conjunto con otras unidades de
negocio u organizaciones de las Naciones Unidas, etc.
• Reducción de retrasos y plazos gracias a la capacidad de realizar una cantidad de tareas relativas a
las adquisiciones por anticipado y de manera proactiva.
• Costos de transacción reducidos mediante la unificación de las acciones de adquisición.
• Mejor planificación y monitoreo de las actividades de adquisición.
• Inclusión sistemática de consideraciones de sostenibilidad en las actividades de adquisición y
priorización de las intervenciones más efectivas en términos de sostenibilidad
La lista de verificación de planificación de procesos de adquisición facilita la planificación de una
actividad de adquisición. En la etapa de planificación también se recomienda considerar factores logísticos
(véase 12, Adquisiciones y logística, que proporciona una sinopsis de los aspectos logísticos que deben
considerarse al comienzo del proceso, particularmente para la adquisición de bienes y equipos).

4.4 Requisiciones

Una requisición es una solicitud escrita o computarizada de un cliente/usuario interno para la realización o
la adquisición de bienes, servicios u obras. Una adquisición de UNOPS comienza generalmente con una
requisición para la compra de un producto particular.
La requisición puede realizarse por parte de usuarios finales a una oficina de proyectos de UNOPS; del
personal de proyectos de UNOPS a las unidades de negocio regionales; o del personal en el terreno al
personal de apoyo corporativo o regional de adquisiciones.
La requisición debe incluir una descripción completa de los bienes, los servicios o las obras que se
comprarán, la documentación que establece que los fondos están disponibles, así como la justificación de
la compra con referencia al acuerdo del proyecto con el asociado (o el presupuesto administrativo, en el
caso de adquisiciones internas de UNOPS).
En el caso de una requisición referida a obras de construcción, es obligatorio establecer un importe para
contingencias de entre el 6% y el 12% del precio total del contrato en la presentación de la adquisición,
que es un presupuesto identificable para componentes imprevistos y desconocidos de las obras y el cual
debe desembolsarse de conformidad con las normas establecidas en cada contrato de obras.
El importe para contingencias no se especificará en el contrato ya que el contrato en sí mismo estable los
mecanismos para manejar las contingencias (véase 11.5 Contratos para obras y construcción).
Una requisición debe, como mínimo, incluir lo siguiente:
a. Una descripción detallada de los bienes, las obras o los servicios solicitados;
b. Confirmación de la disponibilidad de los fondos;
c. Cantidad que se adquirirá;
d. Fecha establecida de entrega o fecha de comienzo/terminación;

226
Compilación Normativa
Adquisiciones, del Sector Público en los Tratados de Libre Comercio,
Banco Interamericano de Desarrollo y Banco Mundial

e. Ubicación de la entrega o ubicación de las obras/los servicios que se realizarán;


f. Precio estimado;
g. Cualquier información adicional (p. ej., estandarización, método preferido de envío).

4.5 Estandarización

La estandarización es admisible cuando bienes, equipo o tecnología idénticos han sido recientemente
comprados a un proveedor o contratista y se determina que se debe adquirir una cantidad adicional de
suministros o que es necesaria la compatibilidad con bienes, equipo o tecnología u obras ya existentes
(véanse Excepciones 6.8.1, punto 3).

4.6 Requerimientos de financiación

Cada requisición de UNOPS debe incluir la documentación que establece que los fondos están
disponibles, así como la justificación de la compra con referencia al acuerdo del proyecto con el cliente (o
el presupuesto administrativo, en el caso de adquisiciones internas de UNOPS).
Antes de tomar cualquier compromiso financiero en nombre de UNOPS, la Autoridad en materia de
adquisiciones (PA) debe asegurarse de que los fondos suficientes estén disponibles para dicho
compromiso.

5. Identificación de proveedores

5.1 Identificación de proveedores

La identificación de proveedores es el proceso de identificación de proveedores adecuados que pueden


proporcionar bienes, servicios u obras a UNOPS. El proceso de identificación de proveedores también
proporciona información valiosa sobre productos y especificaciones y se utiliza para determinar el método
de licitación y el tipo de competencia (véase 6 Métodos de licitación).
El proceso de identificación de proveedores es crucial desde la perspectiva de la sostenibilidad ya que
ayuda a identificar a los proveedores que cumplan con las siguientes condiciones:
i. Están mejor posicionados a la hora de entregar el aspecto relacionado a la sostenibilidad del proceso
de adquisición;
ii. Son mejores en el manejo de los impactos de sostenibilidad en sus propias cadenas de suministro.

227
5.2 Investigación de mercado

La investigación de mercado es el proceso de recopilación y análisis de información sobre las capacidades


del sector industrial y el mercado general de suministros. Ayuda a identificar los bienes, servicios, obras y
proveedores; asiste en el desarrollo de las especificaciones técnicas, de los términos de referencia (TOR),
de las descripciones de las obras (SOW), de los documentos de diseño, de los requerimientos del
empleador para Diseño-Construcción y de los términos de referencia para servicios de diseño para obras; y
permite la recolección de información sobre productos y fijación de precios en la tecnología disponible.
La investigación de mercado es un ejercicio fundamental en la búsqueda de satisfacer las necesidades de
la organización y es el primer paso en cualquier proceso de identificación de proveedores exitoso,
particularmente si los bienes, servicios u obras no se han adquirido previamente.
Las siguientes herramientas pueden ayudar a facilitar la investigación de mercado necesaria:
• Portal mundial para los proveedores de las Naciones Unidas (UNGM), www.ungm.org
• Publicaciones de oportunidades de negocio
• Fuentes externas incluidos Internet, encuestas de mercado, sitios web de la industria de los
proveedores
• Fuentes internas
• Pre-calificación
Como parte de nuestra investigación de mercado, las siguientes fuentes deberán ser consultadas para
identificar proveedores que le otorguen un alto valor a la sostenibilidad:
• La lista de participantes del Pacto Mundial
• Las redes nacionales y regionales del Pacto Mundial
• Organismos técnicos locales como los centros nacionales de producción limpia
• Redes corporativas locales de responsabilidad social
• Listas públicas de productores de productos etiquetados como social y ambientalmente favorables
• Listas públicas de proveedores certificados de acuerdo con estándares sociales y ambientales
Además, es importante garantizar que los emprendimientos realizados por pequeñas y medianas empresas
(PYME), organizaciones sin fines de lucro o por compañías cuyos propietarios pertenecen a una minoría
sean incluidos en la investigación de mercado ya que estos, por lo general, se encuentran bien
posicionados para alcanzar a los sectores más vulnerables de la población. Hay que tener en cuenta que los
canales de comunicación se encuentren en el idioma local para llegar a esta audiencia específica.
La investigación de mercado no debe basarse solamente en una de las herramientas anteriores; varias de
las herramientas deben ser aplicadas antes de decidir el método de licitación y el tipo de competencia. El
resultado de la investigación de mercado, es decir, una lista de proveedores idóneos identificados, debe
estar documentado en el expediente de la adquisición. Los oficiales de adquisiciones se asegurarán de que
todos estos proveedores se registren en UNGM.

228
Compilación Normativa
Adquisiciones, del Sector Público en los Tratados de Libre Comercio,
Banco Interamericano de Desarrollo y Banco Mundial

5.2.1 Fuentes externas

Las siguientes fuentes externas son valiosas fuentes de información en la búsqueda de potenciales proveedores:
• Referencias obtenidas de Internet tales como Kompass (disponible a través de www.ungm.org),
directorios comerciales regionales y directorios específicos de un país y un producto
• Otras organizaciones de las Naciones Unidas/agencias líderes especializadas en la adquisición de
bienes o servicios dentro de un campo particular (p. ej., el Alto Comisionado de las Naciones
Unidas para los Refugiados (ACNUR) para provisiones para refugiados, el Fondo de las Naciones
Unidas para la Infancia (UNICEF) para vacunas, la Organización Mundial de la Salud (OMS)
para productos farmacéuticos y equipos médicos)
• Periódicos y revistas comerciales/especializados tales como The Lancet, etc.
• Cámaras de Comercio, misiones de las Naciones Unidas, delegaciones comerciales, embajadas
• Gobiernos beneficiarios, usuarios finales, clientes, fuentes de financiación
• Seminarios de negocios, catálogos de proveedores, boletines profesionales, publicaciones comerciales

5.2.2 Fuentes internas

Las siguientes fuentes internas también pueden ser un buen punto de partida en la búsqueda de potenciales proveedores:
• Listados establecidos (p. ej., listados locales, listados específicos de productos, UNGM)
• Proveedores que hayan tenido otros contratos con UNOPS
• Listas de pre-selección anteriores dentro del mismo campo
• Consultas con colegas
• Comunidades de intercambio de prácticas (COP) y otras listas de correos

5.3 Anuncio/Solicitud de expresiones de interés

5.3.1 Publicaciones de oportunidades de negocio

Los anuncios se utilizan para lo siguiente:


a. Métodos formales de licitación y competencias abiertas en el anuncio de la oportunidad de adquisición;
b. Métodos formales de licitación y competencia limitada, ya sea la difusión de información de una
futura licitación a través de una solicitud de información (RFI), una solicitud de expresiones de
interés (EOI) o un aviso de pre-calificación en los medios adecuados.
Frecuentemente, se suele utilizar una solicitud de expresiones de interés o una solicitud de información
antes de un proceso de licitación limitado. Según lo indicado en 5.5, las pre-calificaciones se utilizan para
actividades de adquisición más complejas. Cuando se utilicen métodos formales de licitación bajo
competencia abierta, no habrá una pre-selección; todos los proveedores que deseen presentar ofertas y

229
participar en la competencia estarán invitados a hacerlo. Los anuncios de licitación publicados en la
intranet de UNOPS son automáticamente recopilados y transferidos a UNGM.
Las oportunidades de adquisiciones deberán ser publicitadas en el sitio web de UNOPS. También deberán
ser publicitadas en cualquier sitio web/medio que se haya especificado como obligatorio en el acuerdo del
proyecto (p. ej., DgMarket). Además, deben ser anunciados o distribuidos de manera tal que, de acuerdo
con la naturaleza y las circunstancias del producto solicitado, generen las respuestas más beneficiosas, p.
ej., UNGM, avisos en radios locales, anuncios en los sitios web de otras organizaciones o clientes, en
periódicos locales o en publicaciones especializadas.
Los anuncios de licitaciones abiertas pueden generar lo siguiente:
a. Procesos de evaluación más extensos, debido a la gran cantidad de ofertas recibidas. Los beneficios de
una competencia más amplia a menudo son mayores que la carga adicional que implica una mayor
cantidad de revisiones de las ofertas. Tras una evaluación preliminar de todas las ofertas, el equipo de
evaluación podrá decidir limitar la evaluación detallada a las primeras cuatro o cinco ofertas más bajas
(a menos que se esté usando un sistema de dos sobres). Para identificar las ofertas más bajas, primero
deberán corregirse los errores aritméticos de acuerdo con 8.6;
b. Menor cantidad de respuestas si el anuncio se realiza en medios no muy conocidos por la comunidad
de proveedores. En estos casos, se debe notificar a todos los proveedores potenciales conocidos de la
existencia del anuncio. Al hacerlo, todos los licitantes potenciales deben ser notificados al mismo
tiempo y debe incorporarse al expediente la información sobre la notificación (cómo se identificaron
los proveedores notificados, cuándo y cómo se notificó a los proveedores, etc.).

5.3.2 Solicitud de expresiones de interés

Una solicitud de expresiones de interés (EOI) es una publicación para identificar proveedores que quieren
participar en una licitación. Se les solicita a los proveedores que expresen interés antes de un plazo
específico mediante la presentación de información detallada que demuestre la experiencia y las
calificaciones en el suministro de los bienes/los servicios/las obras relevantes. La información provista por
los proveedores interesados es evaluada y los proveedores son considerados para su inclusión en la lista
corta de compañías que son invitadas a someter ofertas/ propuestas detalladas.
Una solicitud de expresiones de interés es un método rentable para identificar a proveedores adecuados.
Sin embargo, requiere la asignación de tiempo adicional dado que los proveedores deben tener suficiente
tiempo para responder a la solicitud de expresiones de interés. Según la complejidad y naturaleza de los
bienes/servicios/obras que se busca adquirir, se recomienda otorgar un mínimo de diez días para las
respuestas. Cuando se especifican plazos más cortos, las razones deben ser adecuadamente explicadas y
documentadas en el expediente del proceso.
Se debe utilizar una expresión de interés cuando haya una oferta en exceso de posibles licitantes; esto
permite revisar las calificaciones de los proveedores para garantizar que los más calificados sean
invitados a presentar ofertas. Una expresión de interés es habitual para una tarea de consulta o tareas
en las que es fundamental la experiencia técnica. Si no es posible realizar una solicitud de expresiones
de interés, deben explicarse las razones apropiadamente y documentarse correctamente en el
expediente del proceso e incluirlas en la solicitud de aprobación de adjudicación del contrato
presentada a la Autoridad en materia de adquisiciones (PA).

230
Compilación Normativa
Adquisiciones, del Sector Público en los Tratados de Libre Comercio,
Banco Interamericano de Desarrollo y Banco Mundial

La solicitud de expresiones de interés será anunciada en el sitio web de UNOPS y en cualquier otro medio
que la fuente de financiación solicitare y que se haya especificado en el acuerdo del proyecto con el cliente.
Además, deberá ser anunciada o distribuida de una forma tal que —según la naturaleza y la complejidad del
producto requerido—, genere las respuestas más beneficiosas, p. ej., un aviso en la radio local, el anuncio en
el sitio web de otras organizaciones o clientes, en periódicos locales o revistas especializadas.

5.4 Solicitud de información

La solicitud de información (RFI) es un instrumento para realizar un estudio de mercado a fin de obtener
información que se puede utilizar para identificar soluciones disponibles o posibles para satisfacer necesidades
identificadas. Las solicitudes de información incluyen información sobre costo y tiempo de entrega.
La información recibida en respuesta a una solicitud de información no tiene el objetivo de calificar a los
proveedores. Principalmente, ayuda a identificar descripciones genéricas de alternativas disponibles o
posibles para cumplir con un requerimiento o resultado definido así como también el costo y el tiempo de
entrega de dichas alternativas. La solicitud de información está más enfocada a buscar una alternativa,
opción o solución técnica, un rango de estimación de costos y otros términos y condiciones que a buscar
una respuesta directa en la forma de una oferta del mercado o de la industria.
Una solicitud de información es una herramienta efectiva y eficiente para ayudar a UNOPS a identificar
una solución posible para un requerimiento específico.
Sin embargo, se necesita tiempo adicional para llevar a cabo el proceso ya que los proveedores deben
tener suficiente tiempo para responder la solicitud de información. Es costoso responder a las solicitudes
de información y los proveedores no las consideran una pre-condición necesaria de un proceso
competitivo; por lo tanto, no se deben utilizar las solicitudes de información como un método para pre-
calificar a los proveedores o formar una lista corta de estos.
La solicitud de información deberá ser anunciada en la página web de UNOPS, en UNGM y en cualquier
otro medio que la Autoridad en materia de adquisiciones (PA) considere apropiado. Además, deberá ser
anunciado o distribuido de una forma tal que —según la naturaleza y la complejidad del producto
requerido—, genere las respuestas más beneficiosas, p. ej., un aviso en la radio local, el anuncio en el sitio
web de otras organizaciones o clientes, en periódicos locales o revistas especializadas.

5.5 Pre-calificación de proveedores

La pre-calificación es un método formal de evaluar a proveedores con arreglo a criterios predeterminados


y solo aquellos que alcancen los criterios establecidos serán invitados a licitar.
La pre-calificación puede ser un ejercicio formal independiente como se describe en el presente
documento o puede ser parte de un llamado a licitación (ITB) y será una parte integral del proceso de
evaluación. Para consultar las políticas de pre-calificación como parte de un llamado a licitación,
véase 8.7.1 y 8.4.2 sobre evaluación.
El proceso garantiza que los documentos licitatorios sean remitidos solamente a los proveedores con
capacidades y recursos adecuados. Debe permitirse un plazo adecuado para que los proveedores
potenciales preparen solicitudes que cumplan con los requerimientos. El período entre el llamado a la pre-
calificación y el plazo para la presentación de una respuesta al llamado a la pre-calificación no deberá ser
mayor a siete días hábiles a menos que la Autoridad en materia de adquisiciones (PA) haya provisto una

231
justificación por escrito para períodos más cortos y que esta se haya incluido en el expediente de la
adquisición. Los llamados a la pre-calificación se deben cargar en la página web de UNOPS y en UNGM.
La pre-calificación es un proceso formal en el que se realiza la valoración del proveedor antes de emitir
los documentos licitatorios. Si la pre-calificación se realiza para una actividad específica de adquisición,
todos los proveedores que presenten una solicitud y cumplan con los criterios de pre-calificación deberán
ser invitados a presentar ofertas. La pre-calificación no implica la pre- adjudicación de un contrato.
Se recomienda la pre-calificación cuando tiene lugar lo siguiente:
a. Se adquieren bienes o servicios de naturaleza compleja o especializada (p. ej., servicios o equipo
de remoción de minas antipersonales);
b. Se adquiere regularmente un tipo particular de bienes o servicios para el que el establecimiento de
un acuerdo a largo plazo (LTA) no es una estrategia de adquisición apropiada (p. ej., porque no
genera precios competitivos);
c. Existe un alto grado de riesgo en la adquisición (p. ej., servicios y equipo de seguridad y protección);
d. Los altos costos asociados con la preparación de ofertas detalladas podrían desalentar la
competencia (costos de cuestiones tales como equipos diseñados a pedido, proyectos de Diseño-
Construcción o servicios especializados);
e. Los bienes o servicios son componentes cruciales del proyecto (es decir, cuando la entrega tardía
o la entrega de un producto o servicio incorrectos tendría implicaciones costosas);
f. El requerimiento es para trabajos de construcción con componentes técnicos para los que el
proveedor necesita tener una capacidad técnica mínima y la capacidad de terminar las obras con el
estándar de calidad requerido.
La pre-calificación puede ayudar a reducir el riesgo de incumplimiento del contrato y, por lo tanto, es
recomendable para la contratación de trabajos complejos. El tiempo requerido para la pre-calificación de
contratistas se debe equilibrar con el riesgo disminuido y el tiempo reducido necesario para la evaluación
de licitación en etapas posteriores del proceso de adquisición. En los casos en que haya varios proveedores
calificados y elegibles, la pre-calificación también puede reducir los costos de adquisición.
Una pre-calificación tiene una validez máxima de un año. Una vez transcurrido este período, la Autoridad
en materia de adquisiciones debe confirmar que los criterios utilizados para la pre-calificación inicial
todavía sean válidos.

5.6 Elementos específicos de la entidad

5.6.1 Selección de proveedores para listas de pre-selección

Cuando se ha llevado a cabo una investigación de mercado, puede haberse generado una lista
indebidamente larga de proveedores potenciales. Como se dijo antes, puede haber motivos por lo que es
lógico invitar a solo un número limitado de proveedores (los de la lista corta) a presentar ofertas.
El objetivo de establecer una lista corta de proveedores es proteger una competencia costo-eficiente entre
los proveedores calificados. Los principios siguientes serán utilizados para la elaboración de la lista corta:
a. Las entidades incluidas en la lista corta deberán, en lo posible, representar una porción
razonable de mercados potenciales y una equitativa distribución geográfica. Debe considerarse

232
Compilación Normativa
Adquisiciones, del Sector Público en los Tratados de Libre Comercio,
Banco Interamericano de Desarrollo y Banco Mundial

debidamente la inclusión en la lista de pre-selección de proveedores de países en desarrollo y


de nuevos mercados emergentes;
b. Para los requerimientos repetitivos, se deberá actualizar la lista corta regularmente, p. ej., cada seis
meses, para considerar nuevos proveedores potenciales en el mercado;
c. Si se ha llevado a cabo un proceso de pre-calificación para una actividad de adquisición
específica, todos los proveedores que satisfagan los criterios de pre- calificación deberán ser
incluidos en la lista corta;
d. Si se realizó una solicitud de expresiones de interés o una solicitud de información para una actividad
de adquisición específica, UNOPS no tiene obligación alguna de llamar a todas las compañías que han
expresado interés a través de una solicitud de expresiones de interés o que hayan respondido una
solicitud de información. Del mismo modo, no hay obligación para que UNOPS limite la lista corta a
las compañías que han expresado interés o respondido una solicitud de información;
e. Si hay solo un número limitado de proveedores en el mercado (condiciones de mercado oligopólico)
y el oficial de adquisiciones no ha podido identificar el número mínimo exigido de invitados de la
lista corta luego de efectuados las investigaciones de mercado adecuadas, esta situación deberá ser
claramente documentada y explicada a la Autoridad en materia de adquisiciones (PA) cuando se
solicite la aprobación de la lista corta y, finalmente, al solicitar la aprobación de la adjudicación del
contrato. Cuando no se planteen estas condiciones, las listas cortas deben incluir el número mínimo
exigido de invitados, de lo contrario, se considerará que la adjudicación resultante estuvo basada en
la excepción de la utilización de los métodos formales de licitación (véase 6.8);
f. Salvo que se haya cumplido la condición en el párrafo anterior, (i) para las actividades de
adquisición con valor estimado en 50 000 USD o más pero menos que 250 000 USD, deben
incluirse tres entidades como mínimo en la lista corta; y (ii) para las actividades de adquisición con
valor estimado en 250 000 USD o más, deben incluirse seis entidades como mínimo en la lista
corta. Sin embargo, deberá incluirse una mayor cantidad de proveedores en las listas cortas si así se
requiere para lograr la competencia;
g. Si los proveedores deben cumplir requerimientos específicos de elegibilidad para la adquisición en
cuestión (p. ej., requerimientos específicos del producto tales como estándares de certificación de
calidad ISO, representación del proveedor en el país receptor o requerimientos específicos del
cliente según el acuerdo legal con el cliente) solamente los proveedores que cumplan con estos
requerimientos se deberán incluir en la lista corta. Los requerimientos de elegibilidad pueden incluir
el desempeño social y ambiental de los proveedores de acuerdo con normas internacionales (p. ej.,
ISO 14001, SA8000, OHSAS 18001 o sistemas equivalentes) u otros requerimientos de desempeño
en sostenibilidad (p. ej., disponibilidad de esquemas corporativos de devolución en el país receptor).
Para actividades de adquisición relacionadas con dispositivos médicos y farmacéuticos, véanse los
requerimientos de elegibilidad establecidos en el Anexo A;
h. Como regla general, la capacidad técnica y financiera del proveedor deberá ser proporcional o
apropiada al tamaño, alcance y valor estimados del contrato;
i. Se debe tener en cuenta la capacidad de los proveedores. Específicamente si se realizan licitaciones
múltiples simultáneamente o si existe el riesgo de adjudicar contratos múltiples a los mismos
proveedores dentro del plazo requerido para la ejecución de los contratos;
j. Los criterios de evaluación mencionados en “Directrices: Pre-calificación” (véase arriba) podrían ser
aplicables también en una evaluación más informal de los proveedores para formar una lista corta;
k. Los proveedores bajo embargo de las Naciones Unidas o sancionados de otra manera por las Naciones
Unidas o el Banco Mundial no deben ser incluidos en la lista corta (véase también la DO 41).

233
5.6.2 Aprobación de la lista de pre-selección

Se debe completar la plantilla de la lista corta para todos los proveedores que serán invitados a licitar. Si
fuera aplicable, se debe ofrecer una justificación adecuada, debidamente firmada por la Autoridad en
materia de adquisiciones apropiada para explicar los motivos por los que no se obtiene el número mínimo
de proveedores incluidos en la lista corta. El documento licitatorio solo puede emitirse una vez que se ha
ofrecido esta justificación.
Si el acuerdo legal requiere una aprobación sin objeciones de la lista corta por parte del asociado, del
usuario final o de la fuente de financiación, dicha aprobación también debe obtenerse antes de la emisión
de los documentos licitatorios.
El revisor de adquisiciones debe completar debidamente la lista corta y otorgar la aprobación previa de
esta antes de que la Autoridad en materia de adquisiciones la firme. Se debe indicar la fuente de
identificación del proveedor.

6 Licitación

6.1 Descripción general

Una vez que los requerimientos hayan sido definidos de manera completa y clara (véase 4.2 Definición de
requerimientos) y se haya realizado la identificación de proveedores (véase 5 Identificación de
proveedores), el paso siguiente en el proceso de adquisición es la elección del método y tipo de licitación.
Esto se hace con métodos formales de licitación o excepciones a los métodos formales de licitación, los
cuales generan la licitación real de oferta(s).
Licitación es el término genérico para una solicitud a los proveedores de realizar una oferta, cotización o
propuesta. El método usado para comunicar un requerimiento de adjudicación y para solicitar ofertas de
proveedores potenciales se denomina proceso de licitación y puede presentarse en forma de compras,
solicitud de cotización (RFQ), llamado a licitación (ITB) o llamado a la presentación
de propuestas (RFP).
La elección del método de licitación adecuado debe basarse en el valor esperado de la adquisición, la
naturaleza del requerimiento o una combinación de ambos, y en si el Oficial Jefe Ejecutivo de
Adquisiciones (ECPO) ha autorizado el uso de procedimientos de adquisición para emergencias (EPP)
(véase 6.9 Emergencias). Se deben respetar los siguientes pasos lógicos:
a. Primero, determinar si se satisfacen las necesidades con el uso de un acuerdo a largo plazo (LTA)
existente. De ser así, considerar utilizar el acuerdo a largo plazo en lugar de llamar a licitación (excepto
lo requerido en el acuerdo a largo plazo);
b. Si no hay un acuerdo a largo plazo apropiado, se debe seleccionar un tipo y método de licitación como
se detalla en 6.3.1 Selección del método de licitación para bienes y servicios y 6.3.2 Selección del
método de licitación para obras.
El proceso de licitación se divide en los cuatro pasos siguientes:
1. Preparación de los documentos licitatorios;
2. Aprobación y emisión de los documentos licitatorios;
3. Período de licitación;

234
Compilación Normativa
Adquisiciones, del Sector Público en los Tratados de Libre Comercio,
Banco Interamericano de Desarrollo y Banco Mundial

4. Presentación, recepción y apertura de ofertas.


Estos pasos se describen con mayor detalle en las siguientes secciones.

6.2 Tipos de competencia

Además de seleccionar un método de licitación apropiado (véase 6.3.1 Selección del método de licitación
para bienes y servicios, y 6.3.2 Selección del método de licitación para obras), elegir el tipo de
competencia para una actividad de adquisición es un paso importante para garantizar que UNOPS obtenga
la relación óptima costo-calidad. Se pueden utilizar distintos tipos de competencia según el valor de la
adquisición, las condiciones de mercado y otros factores.

6.2.1 Competencia abierta internacional y competencia abierta nacional/regional


En UNOPS, la competencia abierta internacional o nacional/regional es el método predeterminado de
competencia. El propósito de la competencia abierta internacional o nacional/regional es proveer a todos
los potenciales proveedores notificación oportuna y adecuada de los requerimientos de UNOPS y
proporcionarles igualdad de acceso así como una oportunidad justa de competir por los contratos de
bienes, obras o servicios solicitados.
Los procesos de licitación nacionales/regionales habitualmente se llevan a cabo en los siguientes casos:
a. Cuando las obras están geográficamente dispersas o esparcidas en el tiempo, y las obras no serían de
interés para las compañías internacionales;
b. En los casos en que desde una perspectiva de costo total es beneficioso obtener los bienes, servicios u
obras de forma local;
c. Cuando los bienes están relacionados a un contexto nacional (p. ej., servicios de publicidad en periódicos
nacionales, licencias locales requeridas para operar, etc.)
d. Si el conocimiento del sistema local/nacional es un requerimiento;
e. Si la identificación de proveedores nacionales/regionales demuestra beneficios en cuanto a impactos
ambientales reducidos, un mayor sentido de pertenencia nacional u otros motivos, o si así se especifica en
el acuerdo del proyecto;
f. Si este procedimiento ha sido solicitado por el cliente y está especificado en el respectivo
acuerdo del proyecto;
g. En los casos en los que la adquisición de bienes tenga un impacto de sostenibilidad positivo, p. ej.,
eliminación de los costos de transporte;
h. Otras razones aceptables para la Autoridad en materia de adquisiciones (PA) que aprueba el documento licitatorio.
En cualquier caso, es esencial garantizar la competitividad de los procesos de licitación. La competencia
nacional/regional debe ser solo utilizada si hay suficientes proveedores de los bienes/servicios/obras en el
área para mantener una competencia sana. Además, debe monitorearse el riesgo de formación de cárteles
(proveedores que se unen para beneficio común y en detrimento del propósito de la competencia).
La competencia abierta internacional o nacional/regional es el método más transparente de llevar a cabo
un proceso de licitación formal. Las unidades de negocio deben optar por competencias abiertas en lugar
de la competencia limitada (véase 6.2.2) a menos que haya una razón válida para la licitación limitada.
Para más información sobre el anuncio de licitaciones abiertas, véase 5.1.

235
6.2.2 Competencia internacional limitada y competencia nacional/ regional limitada

En el caso de que exista un motivo válido para no llevar a cabo una competencia abierta, se puede realizar
una competencia limitada. Por definición, la competencia limitada solo permite la participación de
proveedores seleccionados en una licitación.
La competencia internacional y nacional/regional limitada restringe la competencia a una lista corta de
proveedores elegidos de una manera no discriminatoria de listados, pre-calificaciones, expresiones de
interés, investigaciones de mercados, etc. Antes de emitir una licitación basada en la competencia
limitada, los oficiales de adquisiciones deben obtener un permiso por escrito de la Autoridad en materia de
adquisiciones. La aprobación de la Autoridad en materia de adquisiciones se debe proporcionar en el
momento de la aprobación de la lista corta (completando el campo correspondiente en la plantilla de la
lista corta). En todos los demás casos, los llamados a licitación (ITB) y los llamados a la presentación de
propuestas (RFP) deben ser anunciados públicamente.
Los siguientes son motivos válidos para una competencia internacional y nacional/regional limitada:
• El acuerdo del proyecto requiere el uso de licitaciones limitadas
• Una licitación pública tendrá implicaciones de seguridad negativas
• El tema/la materia de la oferta es de carácter sensible y no puede ser publicitado
• La pre-calificación ha sido identificada como la estrategia más adecuada de adquisición y se ha
llevado a cabo un ejercicio de pre-calificación
• Otras razones aceptables para la Autoridad en materia de adquisiciones que aprueba el
documento licitatorio
UNOPS fomentará el desarrollo de mercados locales: en los casos en los que una competencia abierta
internacional o nacional/regional no pueda ser llevada a cabo de conformidad a lo explicitado en 6.2.1 o si
los requerimientos de la adquisición se pueden cumplir satisfactoriamente dentro del contexto local o es
poco probable que dichos requerimientos se puedan cumplir fuera del contexto local (p. ej., la provisión de
servicios de publicación en periódicos locales, etc.), entonces puede llevarse a cabo un proceso
competitivo nacional/regional limitado. No se deberá excluir automáticamente a los proveedores
internacionales idóneos que hayan expresado interés en participar en una licitación nacional/regional de la
participación en los mismos términos en que lo hacen los proveedores nacionales/regionales.

6.2.3 Adquisición de bienes, servicios u obras de una sola fuente

La adquisición de bienes, servicios u obras de una sola fuente, también conocida como contratación
directa, se presenta cuando no hay un mercado competitivo para un requerimiento, es decir, el producto o
servicio necesario está disponible de una sola fuente. En dichos casos, UNOPS puede solicitar una oferta
del único proveedor identificado para una acción de adquisición particular. Para obtener detalles sobre
excepciones al uso de métodos formales de licitación véase 6.8 Excepciones a licitaciones competitivas o
a métodos formales de licitación.

236
Compilación Normativa
Adquisiciones, del Sector Público en los Tratados de Libre Comercio,
Banco Interamericano de Desarrollo y Banco Mundial

6.3 Métodos de licitación

Una licitación es una solicitud a los proveedores de realizar una oferta, cotización o propuesta. Existen
varios métodos disponibles para solicitar una oferta de un proveedor: compras, solicitud de cotización
(RFQ), llamado a licitación (ITB) o llamado a la presentación de propuestas (RFP). Una cantidad de
factores tales como las condiciones de mercado, la complejidad y naturaleza del requerimiento, es decir,
bienes, servicios u obras, el valor monetario y las condiciones del asociado, influyen en la elección del
método de licitación. La localización y la urgencia pueden también tener un efecto sobre la elección del
método de licitación y de los procedimientos aplicados.
La definición del método de licitación supone la selección del método de adquisición más conveniente:
1. Determinar si es necesario llevar a cabo un proceso de licitación competitivo o si se pueden cubrir los
requerimientos con el uso de un acuerdo a largo plazo (LTA) existente, incluidos los productos de
UN Web Buy, la reasignación de activos o el suministro de activos de otras fuentes de UNOPS.
2. Si se establece la necesidad de llevar a cabo un proceso de licitación competitivo, hay que seleccionar
un método de licitación según la complejidad y el importe estimado del requerimiento (véase 6.3.1).
3. Si el requerimiento de adquisición está relacionado con obras, hay que seleccionar el método de
licitación correcto de acuerdo con 6.3.2.
4. Finalmente, hay que elegir el tipo de competencia. El tipo preferido de competencia de UNOPS es la
competencia internacional abierta. Sin embargo, en circunstancias donde se determina que la
competencia internacional abierta no es factible (véase 6.2.1) y según la naturaleza y complejidad de
la actividad de adquisición, UNOPS puede utilizar cualquiera de los métodos competitivos eficiente
que genere que UNOPS obtenga una “relación óptima costo-calidad” (véase 1.4.1).

6.3.1 Selección del método de licitación para bienes y servicios

Según la complejidad y la naturaleza del requerimiento y del valor de los bienes o servicios que serán
adquiridos, se utilizarán los siguientes métodos de licitación (para consultar los métodos de licitación de
obras, véase 6.3.2):
• Compras
• Solicitud de cotización (RFQ)
• Llamado a licitación (ITB)
• Llamado a la presentación de propuestas (RFP)
La Tabla 3 presenta una sinopsis de los diferentes métodos de licitación usados para diferentes
requerimientos, el método correspondiente de evaluación y el modo requerido para la presentación de
ofertas (sistema de un sobre o de dos sobres).

237
Tabla 3 | Selección del método de licitación para bienes y servicios

6.3.1.1 Compras

Las compras son un método informal de licitación. Es un método basado en la comparación de precios
obtenidos de potenciales proveedores, recibidos oralmente o por escrito. Los precios obtenidos oralmente
deben registrarse cuidadosamente por escrito, ser fechados y archivados en un expediente.
Se debe utilizar una nota al expediente para una adjudicación hecha mediante el método de licitación de
compras a fin de justificar la elección del proveedor. Las compras son un método apropiado para la
adquisición de bienes fácilmente disponibles en inventario o de mercaderías de características estándares
con un valor igual a 5000 USD o menor, u obras o servicios simples con un valor igual a 5000 USD o
menor. Los contratos son adjudicados al proveedor que ofrece una relación óptima costo-calidad, en base
a consideraciones de servicio, calidad y fijación de precios.
Todos los controles financieros detallados en la DO 9 Control interno para oficinas de UNOPS, incluidos
los relacionados con el umbral monetario de 2500 USD, entre otros, permanecerán vigentes.

6.3.1.2 Solicitud de cotización

Una solicitud de cotización es un método informal de licitación. Se utiliza para adquisiciones de bajo valor
(por debajo de 50 000 USD) donde el requerimiento es claro y específico. La solicitud de cotización
también puede ser utilizada para procedimientos de adquisición para emergencia de obras surgidos de la
aprobación del Oficial Jefe Ejecutivo de Adquisiciones (ECPO) de conformidad con 6.9 Emergencias.
El uso de la plantilla de solicitud de cotización es obligatorio en todos los casos. Cuando se utiliza
una solicitud de cotización, se debe invitar a cotizar a por lo menos tres proveedores. Si no fuera
posible obtener tres cotizaciones, la Autoridad en materia de adquisiciones (PA) debe registrar el
motivo por escrito y firmarlo.

238
Compilación Normativa
Adquisiciones, del Sector Público en los Tratados de Libre Comercio,
Banco Interamericano de Desarrollo y Banco Mundial

Es obligatorio que cada solicitud de cotización tenga un plazo de presentación, el cual debe especificarse
en el documento de solicitud de cotización y comunicarse a todos los potenciales licitantes.
Las cotizaciones en respuesta a una solicitud de cotización deben recibirse por escrito. Los oficiales de
adquisiciones pueden recibir las ofertas directamente, por correo, fax o correo electrónico; sin embargo, la
segregación de tareas es muy deseable si los recursos lo permiten (véase 2.6.2). Las adjudicaciones se
hacen según la metodología de evaluación de “oferta evaluada más baja, técnicamente conforme” (véase 8
Evaluación de presentaciones de ofertas).

6.3.1.3 Llamado a licitación

Un llamado a licitación es un método formal de licitación en el que se solicita a potenciales proveedores


que presenten una oferta para la provisión de bienes o servicios. Normalmente se utiliza cuando los
requerimientos son específicos y están claramente definidos. La base para la adjudicación es el contratista
mejor calificado cuya oferta satisfaga en su mayoría los requerimientos de los documentos licitatorios y
ofrezca el menor costo a UNOPS. Un llamado a licitación es obligatorio para adquisiciones con un valor
igual a 50 000 USD, o superior, pero también se puede utilizar para una adquisición de menor valor (por
debajo de 50 000 USD) si los requerimientos son complejos o si la Autoridad en materia de adquisiciones
lo considera beneficioso.
Todos los llamados a licitación requieren de un plazo estricto de recepción de ofertas y solo el personal no
involucrado en el proceso de adquisición puede recibir las ofertas (véase 2.6.2). Los llamados a licitación
se basan en un sistema de un sobre, es decir, los componentes financieros y técnicos de una oferta están
combinados en un solo documento. Un llamado a licitación puede definir los requerimientos mínimos que
un bien o servicio debe cumplir o debe detallar una variedad de requerimientos aceptables. Durante la
evaluación, una oferta se considera en cumplimiento según un criterio de aceptación/rechazo. Los
contratos se adjudican en base a la metodología de evaluación de la “oferta evaluada más baja que cumple
sustancialmente los requisitos”, incluidas condiciones de entrega y cualquier otro requerimiento técnico
indicado en el llamado a licitación.
Con el fin de garantizar equidad y transparencia, es extremadamente importante que todos los criterios que
deban considerarse en la evaluación estén claramente definidos en los documentos licitatorios y no se
modifiquen después de emitir los documentos licitatorios. Véanse los capítulos 6 y 8 para obtener
instrucciones sobre los documentos licitatorios y el establecimiento de criterios de evaluación.

6.3.1.4 Llamado a la presentación de propuestas

Un llamado a la presentación de propuestas es un método formal de adquisición.


Se utiliza para la adquisición de servicios y bienes cuando los requerimientos no se pueden expresar
cuantitativa y cualitativamente en las especificaciones incluidas dentro de la licitación (p. ej., servicios de
consultoría o similares, adquisiciones de bienes complejos donde los requerimientos se pueden cumplir de
varias maneras o en las que están involucrados componentes de servicio). Solamente se requiere un
llamado a la presentación de propuestas para las adquisiciones con un valor por encima de 50 000 USD,
pero también se lo puede utilizar para adquisiciones con un valor bajo (por debajo de 50 000 USD) si los
requerimientos no son claros ni específicos.
Un llamado a la presentación de propuestas exige una propuesta técnica que También se debe solicitar una
propuesta financiera por separado que indique los costos asociados con la realización de la propuesta técnica.

239
En respuesta a un llamado a la presentación de propuestas, los proveedores deben entregar detalles
técnicos y financieros sellados por separado (sistema de dos sobres). El propósito del sistema de dos
sobres es asegurarse de que la evaluación técnica se focalice exclusivamente en los aspectos técnicos, sin
ser influida por aspectos financieros. Las propuestas financieras se abren en una sesión de apertura
separada después de la finalización de la evaluación técnica y deberán, preferentemente, ser abiertas por el
mismo equipo que abrió la propuesta técnica. Una vez abiertas, dicho equipo debe preparar el informe de
apertura de propuestas financieras.
Las propuestas se evalúan, ordenan y adjudican de acuerdo con la metodología de evaluación de
análisis acumulativo, según la cual, el mejor valor se define como el máximo beneficio global al
considerar los factores técnicos y financieros. El contrato se adjudica al contratista calificado cuya
propuesta se considera que presenta el mejor valor (técnico y financiero) y que mejor responde a las
necesidades de UNOPS y sus clientes.
Los criterios de evaluación son establecidos en el llamado a la presentación de propuestas mediante la
identificación de los factores de evaluación técnicos y financieros y la ponderación de las áreas claves de
importancia que serán consideradas en la selección de fuentes. En los llamados a la presentación de
propuestas, se le otorga mayor importancia a la calidad técnica que a las consideraciones relativas al
precio. Las ponderaciones de UNOPS pueden ser de 60% por mérito técnico y de 40% por mérito
financiero, o de 70% por mérito técnico y de 30% por mérito financiero. La ponderación debe ser
analizada caso por caso para alcanzar el equilibrio apropiado. El equilibrio aplicable entre los varios
criterios de la evaluación debe establecerse antes de que se publique el llamado a la presentación de
propuestas y debe estar expresamente indicado en los documentos licitatorios: mientras más baja sea la
complejidad de los requerimientos, más alta debe ser la ponderación financiera.
Para asegurar equidad y transparencia, es extremadamente importante que el método de evaluación y los
criterios de evaluación estén bien definidos en los documentos del llamado a la presentación de propuestas.
Estos criterios no deben cambiarse después de que los documentos licitatorios hayan sido emitidos.
Si existiera la necesidad de hacer cambios en los documentos licitatorios durante el proceso de
licitación y antes del plazo de la licitación, dichas enmiendas se harán de acuerdo con 6.6.5
Enmiendas de documentos licitatorios.

6.3.2 Selección del método de licitación para obras

Nos referimos a obras cuando hablamos de todas las actividades asociadas con la construcción,
restauración, demolición, reparación o renovación de un edificio o estructura, o actividades como
preparación de un sitio, excavación, levantamiento, construcción, instalación de equipos o materiales,
decoración y acabado así como también servicios relacionados con la construcción, tales como
perforación, cartografía, fotografía satélite, investigaciones sísmicas y servicios similares ofrecidos
conforme al contrato de adquisición si el valor de dichos servicios no supera el de las obras en sí mismas.
Para las obras, se deben utilizar los siguientes métodos de licitación para el proceso de licitación:
1. Solicitud de cotización (RFQ)
2. Llamado a licitación (ITB)
3. Llamado a la presentación de propuestas (RFP)
Los documentos que se utilizarán en cada uno de los casos descritos han sido específicamente
adaptados para adquisiciones de obras, es decir, no se deben utilizar los documentos estándares para
bienes y servicios (véase 6.3.1).

240
Compilación Normativa
Adquisiciones, del Sector Público en los Tratados de Libre Comercio,
Banco Interamericano de Desarrollo y Banco Mundial

Para obras simples, se utiliza el método informal de solicitud de cotización. En el caso general de obras
con valores por encima de 50 000 USD (o para valores menores sin un umbral monetario mínimo en los
que las obras se consideran relativamente complejas) se utiliza uno de los métodos formales de licitación
para obras, ya sea un llamado a licitación o un llamado a la presentación de propuestas, cada uno de los
cuales está directamente vinculado con el contrato de obras apropiado.
UNOPS ha desarrollado un grupo de seis contratos basado en los contratos estándares, internacionalmente
reconocidos, de la Federación Internacional de Ingenieros Consultores (FIDIC). Estos incluyen cuatro
contratos diferentes para obras, un contrato para Diseño-Construcción y uno para servicios de diseño.
Existe un método de licitación establecido para cada modalidad de contrato seleccionada.
En primer lugar, cuando se haya completado el diseño detallado de las obras, el alcance del contrato de
obras se relaciona, por lo tanto, con la implementación de las obras como se define en el diseño detallado.
Para dichas obras, UNOPS ha adaptado específicamente cuatro contratos de la Federación Internacional
de Ingenieros Consultores. Se indica un umbral monetario estándar como orientación para elegir el
modelo de contrato más apropiado. Sin embargo, es importante tener en cuenta que la elección de la forma
de contrato no se debe basar solamente en el valor monetario. Es importante elegir el contrato basado en
requerimientos bien definidos y la complejidad de las obras, y considerar otros factores, tales como el
riesgo, la capacidad esperada del contratista, la familiaridad de los contratistas con dichos contratos, la
propia capacidad en relación al proyecto de UNOPS y la práctica estándar en el lugar específico.
El contrato de diseño se considera un contrato de servicios, no de obras. También se basa en los contratos
de la Federación Internacional de Ingenieros Consultores y ha sido especialmente adaptado para el uso por
UNOPS. En general, se prevé que cuando existe un diseño detallado y se pueden expresar cualitativa y
cuantitativamente especificaciones estándares y firmes, es apropiado utilizar un

Tabla 4 | Selección del método de licitación para obras

241
En segundo lugar, el contrato de construcción Diseño-Construcción14 es en el que el objetivo del proceso
de adquisición es tanto ofrecer el diseño del proyecto como realizar su construcción. En estos casos, es
fundamental tener un conjunto de requerimientos del empleador bien preparado antes de proceder a la
licitación. La preparación de los requerimientos del empleador es una tarea compleja que no se debe
subestimar. Al igual que para un diseño completo, los requerimientos del empleador estarán sujetos a una
revisión de diseño y se exigirá un Certificado de Conformidad de la Evaluación del Diseño15 antes de
licitar para un contrato de construcción de Diseño-Construcción (véase 11.5.5).
Para proyectos de construcción más complejos en los que el enfoque técnico y la metodología propuestos
por los licitantes son de fundamental relevancia para el desempeño del contrato, un equilibrio entre los
criterios técnicos y financieros en la evaluación produciría una relación óptima costo-calidad, una
competencia más efectiva y atendería de mejor manera los intereses de UNOPS y sus clientes. En este
caso, se debe utilizar el llamado a la presentación de propuestas para obras, lo que permite el uso de un
análisis acumulativo en la evaluación de las ofertas.
Cuando se adquiere un contrato de construcción de Diseño-Construcción, el método de adquisición
exigido es un llamado a la presentación de propuestas, ya que se trata de la solicitud de una solución
técnica que ofrezca un diseño para un alcance determinado de obras, no solo un valor monetario u oferta.
La plantilla que se utilizará es la del llamado a la presentación de propuestas para contratos de
construcción de Diseño-Construcción.
En el caso de Diseño-Construcción, es obligatorio obtener la aprobación previa del Responsable del Área
de Construcción antes de preparar un llamado a la presentación de propuestas para contratos de
construcción de Diseño-Construcción y su contrato correspondiente.
Es importante seleccionar el contrato correcto en primera instancia para preparar el método de licitación
asociado más adecuado. Se debe contactar al Grupo de Infraestructuras Sostenibles (SIPG) para obtener
asesoramiento sobre la mejor forma de seleccionar el contrato de obras apropiado.
La Tabla 4 detalla los contratos de obras disponibles y las opciones de adquisición relacionadas. Es
importante tener en cuenta que la elección del documento licitatorio y la forma de contrato relacionada no
se deben basar únicamente el umbral monetario. Es importante elegir el contrato según las necesidades
concretas y la complejidad de las obras, y considerar otros factores, tales como el riesgo, la capacidad
esperada del contratista, la familiaridad de los contratistas con dichos contratos, la propia capacidad del
proyecto de UNOPS y la práctica estándar en el lugar específico. Se debe solicitar la aprobación del
Responsable del Área de Construcción para usar un contrato fuera de este umbral.

6.3.2.1 Solicitud de cotización para obras

Una solicitud de cotización es un método informal de licitación. Se utiliza para adquisiciones de bajo valor
(por debajo de 50 000 USD) donde el requerimiento es claro y específico (véase 6.3.1.2 para obtener más
detalles). Se puede utilizar para adquirir obras de bajo valor, para un requerimiento especificado de forma
simple y clara y para procedimientos de adquisición de obras para emergencias (EPP) surgidos de la
aprobación del Oficial Jefe Ejecutivo de Adquisiciones (ECPO) de conformidad con 6.9 Emergencias.
Los contratos se adjudican según la metodología de evaluación de “oferta evaluada más baja,
técnicamente conforme” (véase 8 Evaluación de presentaciones).
                                                                                                                       
14
El contrato de Diseño-Construcción y el contrato de servicios de diseño, y sus plantillas relacionadas, entran en vigencia cuando
se emite la pertinente Instrucción Administrativa y conforme a sus términos
15
El requerimiento de un Certificado de Conformidad de la Evaluación del Diseño y cualquier implicación asociada son efectivos
a partir de la emisión y los términos de una Instrucción Administrativa venidera sobre el “Cumplimiento obligatorio con los
Manuales para la planificación del diseño UNOPS”

242
Compilación Normativa
Adquisiciones, del Sector Público en los Tratados de Libre Comercio,
Banco Interamericano de Desarrollo y Banco Mundial

Debido a los riesgos generalmente implicados en la adquisición y contratación de obras, y para


proteger a todas las partes, es importante utilizar documentos de solicitud de cotización adaptados
específicamente para obras de construcción. El documento necesario es la plantilla de solicitud de
cotización de obras, la cual, después del proceso correspondiente, se vinculará al Contrato de Obras
Menores de UNOPS (véase 11.5.1).

6.3.2.2 Llamado a licitación para obras

Un llamado a licitación es necesario para adquisiciones con un valor por encima de 50 000 USD, pero
también se lo puede utilizar para adquisiciones con un valor más bajo (por debajo de 50 000 USD) si los
requerimientos son complejos. Todos los llamados a licitación requieren de un plazo estricto de recepción
de ofertas y solo el personal que no haya participado en ninguna etapa del proceso de adquisición puede
recibir las ofertas (véase 2.6.2 Segregación de tareas).
Los llamados a licitación para obras solo utilizarán el sistema de un sobre. Un llamado a licitación de
un sobre define requerimientos mínimos o una variedad de requerimientos aceptables; la evaluación
verifica que la oferta los cumpla por completo. Los contratos se adjudican en base a la metodología
de evaluación de “oferta evaluada más baja que cumple sustancialmente los requisitos”, según un
estándar de aceptación/rechazo, incluidas condiciones de entrega y cualquier otro requerimiento
técnico indicado en el llamado a licitación.
Con el fin de garantizar equidad y transparencia, es fundamental que todos los criterios que deban
considerarse en la evaluación estén claramente definidos en los documentos licitatorios. Véanse los
puntos 6.4 y 8.3 para obtener instrucciones sobre los documentos licitatorios y el establecimiento de
criterios de evaluación, respectivamente.

6.3.2.3 Llamado a la presentación de propuestas para obras

Un llamado a la presentación de propuestas es necesario para adquisiciones con un valor por encima de
50 000 USD, pero también se lo puede utilizar para adquisiciones con un valor más bajo (por debajo de
50 000 USD). Un llamado a la presentación de propuestas solicita una oferta técnica que ofrece una
solución a los requerimientos especificados en el documento licitatorio así como una oferta financiera
separada que indica todos los costos asociados con la implementación de la oferta técnica.
El llamado a la presentación de propuestas requiere que los proveedores presenten ofertas técnicas y financieras
selladas por separado (sistema de dos sobres). Las propuestas financieras se abren en una sesión de apertura
separada después de la conclusión de la evaluación técnica y deberán, preferentemente, ser abiertas por el
mismo equipo que abrió la propuesta técnica de conformidad con 7.4.4 Apertura de propuestas.
El propósito del sistema de dos sobres es asegurarse de que la evaluación técnica se focalice
exclusivamente en los aspectos técnicos, sin ser influida por aspectos financieros. Luego, se lleva a cabo
una evaluación que contemple todos los factores, tanto técnicos como financieros.
Las propuestas se evalúan, se ordenan y se adjudican de acuerdo con el método de evaluación de análisis
acumulativo, y se considera la relación óptima costo-calidad como el beneficio global más importante al
considerar tanto los factores técnicos como los financieros.
Los criterios de evaluación son establecidos en el llamado a la presentación de propuestas mediante la
identificación de los factores técnicos y financieros y el énfasis en las áreas de importancia fundamental
que serán consideradas en la selección.

243
En los llamados a la presentación de propuestas, se le otorga mayor importancia a la calidad técnica que a
las consideraciones relativas al precio. Las ponderaciones se analizan caso por caso para alcanzar el
equilibrio apropiado y pueden ser de 60% por mérito técnico y de 40% por mérito financiero, o de 70%
por mérito técnico y de 30% por mérito financiero. El equilibrio correcto entre los varios criterios de la
evaluación debe establecerse antes de que se publique el llamado a la presentación de propuestas y debe
estar expresamente indicado en los documentos licitatorios: cuanto más baja sea la complejidad de los
requerimientos, mayor será la ponderación financiera.
Para asegurar equidad y transparencia, es fundamental que el método de evaluación y los criterios de
evaluación estén bien definidos en los documentos del llamado a la presentación de propuestas.

6.3.3 Acuerdos a largo plazo

Un acuerdo a largo plazo es un acuerdo por escrito entre una organización del sistema de las Naciones
Unidas y un proveedor que se fija por un período definido para bienes o servicios específicos con
precios establecidos o estipulaciones de fijación de precios, y sin obligación legal de solicitar una
cantidad máxima o mínima.
Los acuerdos a largo plazo suelen tener una validez de uno a tres años, abarcan un producto de uso
frecuente y definen los términos de la provisión de ese producto (p. ej., fijación de precios, plazos de
entrega, método de pedido, etc.). Los acuerdos a largo plazo a menudo especifican que podrán ser
prorrogados por un período adicional de hasta 24 meses, siempre que el desempeño de los proveedores sea
satisfactorio y se mantenga el requerimiento de los productos y servicios, y si los precios ofrecidos están
dentro del rango actual del mercado (p. ej., el costo de equipos de TI generalmente cae con el tiempo y
puede que la ampliación de dicho acuerdo no convenga a los intereses de la organización).
Debido a que la adquisición a través de un acuerdo a largo plazo normalmente es el método más rápido de
adquisición, todos los oficiales de adquisiciones deben mantenerse al tanto de los acuerdos a largo plazo
disponibles (p. ej., según lo que se publica en la intranet y en UNGM) y evaluar si un acuerdo a largo
plazo puede ser usado para una actividad de adquisición específica. Las compras hechas a través de Web
Buy también se incluyen en la modalidad de acuerdo a largo plazo y se describirán con mayor detalle en
6.4.5 Solicitud de ofertas según acuerdos a largo plazo.
UNOPS ha establecido una variedad de acuerdos a largo plazo que incluyen un amplio rango de
requerimientos. Una sinopsis de los acuerdos a largo plazo existentes, junto con instrucciones separadas y
guías para su uso, se puede encontrar en la página de acuerdos a largo plazo de la intranet. Se debe poner
especial cuidado en cumplir con las instrucciones para cada acuerdo a largo plazo, dado que la base para
establecer un acuerdo a largo plazo puede variar.
En algunos casos, UNOPS celebra varios acuerdos a largo plazo para bienes y servicios idénticos o para
requerimientos del mismo tipo. Entre otros, los motivos para tener varios acuerdos a largo plazo en
vigencia se pueden relacionar con garantizar suministros en tiempos de mucha demanda mediante varias
fuentes, la ubicación geográfica del proveedor (precio al desembarque, tiempo más corto de transporte,
etc.), la posibilidad de ofrecer servicio y ayuda post-venta de bienes o la provisión de servicios en un lugar
específico. Para obtener más información, véase 6.4.5 Solicitud de ofertas según acuerdos a largo plazo.
Los acuerdos a largo plazo no se utilizan para la adquisición de obras debido a la naturaleza única y la
complejidad de los requerimientos involucrados.
A fin de promover los objetivos de sostenibilidad de UNOPS, se recomienda, siempre que sea posible,
incluir productos alternativos con la misma funcionalidad pero mayor contenido de sostenibilidad (p. ej.,
mayor eficiencia energética) para ofrecer a los usuarios de acuerdos a largo plazo una selección de
alternativas más sostenibles.

244
Compilación Normativa
Adquisiciones, del Sector Público en los Tratados de Libre Comercio,
Banco Interamericano de Desarrollo y Banco Mundial

6.3.3.1 El objetivo de establecer acuerdos a largo plazo

El establecimiento de acuerdos a largo plazo se hace para asegurar una fuente confiable para el suministro
de bienes y servicios a precios competitivos o con entregas más rápidas. Este método es una manera
eficiente para que UNOPS adquiera los bienes y servicios solicitados regularmente, ya que el proceso de
licitación competitiva se realiza una sola vez y el proceso de emisión de órdenes de provisión es ágil. Esto
conduce a costos reducidos de transacción: las órdenes pueden realizarse directamente con arreglo al
acuerdo a largo plazo, y los productos se pueden comprar a un precio y una calidad establecidos.
Además, un acuerdo a largo plazo es un método excelente para proporcionar disponibilidad
inmediata, p. ej. durante emergencias, ya que puede ser especificado como una de las condiciones en
el acuerdo entre UNOPS y el proveedor.
Finalmente, los acuerdos a largo plazo permiten a UNOPS aprovechar al máximo su posición en el
mercado y sacar ventajas de su tamaño, volumen de contrataciones y presencia geográfica para obtener
una relación óptima costo-calidad.

6.3.3.2 Establecimiento de un nuevo acuerdo a largo plazo

La posible necesidad de un acuerdo a largo plazo debe considerarse durante la etapa de planificación de
las adquisiciones. Si una unidad de negocios dentro de UNOPS experimenta o prevé una necesidad
constante de servicios o de productos estándares, o requiere suministros de emergencia periódicamente,
puede considerar establecer un acuerdo a largo plazo (local o internacional) con un proveedor.
Se informará al Grupo de Adquisiciones Sostenibles (SPPG) sobre todos los próximos acuerdos a largo
plazo y, si fuera necesario, se le consultará para obtener orientación sobre cómo establecer acuerdos, el
contenido de sostenibilidad del acuerdo a largo plazo y, a pedido de la unidad de negocios, el Grupo de
Adquisiciones Sostenibles puede establecer el acuerdo si se identifica una necesidad corporativa.
Un acuerdo a largo plazo es un documento escrito firmado con un contratista emitido siguiendo un
proceso de selección competitiva. Si bien el método estándar para el establecimiento de un acuerdo a
largo plazo de UNOPS será un proceso competitivo basado en métodos formales de licitación, puede
haber casos en que se justifique la adjudicación de un acuerdo a largo plazo en base a excepciones al
uso de métodos formales de licitación de conformidad con la regla 118.05(a) de la Reglamentación
Financiera Detallada y el capítulo 6.8.
Establecer un acuerdo a largo plazo basado en las excepciones a los métodos formales de licitación
requiere los siguientes documentos, los cuales formarán parte de una presentación al Comité de
Contratos y Propiedad de la Sede (HQCPC):
a. Documentación por escrito del proceso de selección que describa y justifique la naturaleza de la excepción;
b. Informe de evaluación de la propuesta/oferta firmado;
c. Informe escrito que evalúe la razonabilidad del precio.
El establecimiento de todos los acuerdos a largo plazo debe ser revisado por el Comité de Contratos y
Propiedad de la Sede (véase 9.4 Alcance de la revisión) y aprobado por el Oficial Jefe Ejecutivo de
Adquisiciones con la excepción de los acuerdos a largo plazo válidos que han sido establecidos por otras
organizaciones de las Naciones Unidas (véase 6.8 y 14.1.3). Cada acuerdo a largo plazo debe estar
acompañado de instrucciones que describan el uso y la aplicabilidad.

245
Los acuerdos a largo plazo suelen ser válidos por un período de uno a tres años; podría ser necesario un
ajuste de precios después de un año según la naturaleza de los bienes o servicios a ser adquiridos en el
marco del acuerdo a largo plazo (tal condición se debe considerar en la etapa de planificación de
adquisiciones, especificada en el documento licitatorio e incluida en el acuerdo a largo plazo).
El siguiente procedimiento de aprobación se aplica a acuerdos a largo plazo que requieran un ajuste
anual de precios:
• Si el acuerdo a largo plazo se ha establecido y aprobado por el Oficial Jefe Ejecutivo de
Adquisiciones siguiendo una revisión y recomendación del Comité de Contratos y Propiedad de la
Sede, y si el incremento de precios es superior al 10%, se requiere la aprobación del Comité de
Contratos y Propiedad de la Sede y del Oficial Jefe Ejecutivo de Adquisiciones;
• En el caso de incremento de precios menores al 10%, la Autoridad en materia de
adquisiciones (PA) debe aprobar el aumento documentado por el oficial de adquisiciones en
una nota al expediente;
• En todos los casos, la justificación para aprobar el incremento de precio debe documentarse y
conservarse en el expediente.

6.3.3.3 Uso de acuerdos a largo plazo existentes

Si existe un acuerdo a largo plazo para el tipo de bienes o el servicio requerido en un caso específico,
pueden emitirse órdenes con arreglo a los acuerdos sin hacer un proceso competitivo adicional. El acuerdo
a largo plazo con cada proveedor solo podrá ser utilizado para el aprovisionamiento de bienes o servicios
especificados en dicho acuerdo a largo plazo. Si otros bienes o servicios son requeridos a ese proveedor,
entonces se deberá seguir un proceso normal de adquisición.
Una orden basada en un acuerdo a largo plazo existente se llama una Orden al acuerdo de largo plazo.
Dado que un acuerdo a largo plazo ofrece un marco establecido y aprobado para la provisión de
bienes y servicios a UNOPS, no se requiere ningún proceso de licitación o adjudicación de contrato al
realizar una orden al acuerdo de largo plazo (véase 6.4.5 Solicitud de ofertas según acuerdos a largo
plazo). Una Autoridad en materia de adquisiciones cuyo nivel de autoridad delegada cubra el valor de
la orden debe aprobar la orden al acuerdo de largo plazo (véase 2.5.2 Niveles de autoridad delegada y
11.3.2 Orden al acuerdo de largo plazo).
Cuando UNOPS haya establecido varios acuerdos a largo plazo con diferentes proveedores para el mismo
producto o servicio, los encargados de las adquisiciones deberán asegurarse de elegir el acuerdo a largo
plazo que se adapte mejor al requerimiento específico en la correspondiente área de operaciones. Los
criterios para seleccionar un acuerdo a largo plazo específico para emitir órdenes al acuerdo de largo plazo
se deben documentar en el expediente de la adquisición. El Director del Grupo de Adquisiciones
Sostenibles tendrá autoridad para emitir Instrucciones Administrativas o instrucciones sobre el uso/la
aplicación de los acuerdos a largo plazo específicos.
Finalmente, un acuerdo a largo plazo se puede utilizar para proporcionar parámetros de comparación
en la adquisición de bienes similares sobre una base competitiva o de excepción. Los parámetros de
comparación pueden ayudar a determinar las especificaciones del producto, establecer criterios de
calidad y comparar precios.

246
Compilación Normativa
Adquisiciones, del Sector Público en los Tratados de Libre Comercio,
Banco Interamericano de Desarrollo y Banco Mundial

6.3.4 Oferta Abierta

Una Oferta Abierta (BPA) es un acuerdo escrito entre UNOPS y un proveedor. Una Oferta Abierta se
establece por un período definido para bienes o servicios claramente especificados o servicios
cuantificables a precios o tarifas fijas. Si bien no existe ninguna obligación legal de pedir una cantidad
máxima o mínima al proveedor, las Ofertas Abiertas suelen incluir un plan de entrega u otra fecha que el
proveedor debe respetar.
Cualquier Oferta Abierta que UNOPS ejecute debe tener un límite de contrato definido, es decir, un gasto
total máximo según la Oferta Abierta que no puede ser superado durante un período de 12 meses. El límite
de contrato acordado se fija por un período de contrato de 12 meses y no se puede elevar. Incluso si la
Oferta Abierta aun es válida y los requerimientos persisten, una vez que se alcance el límite del contrato,
debe realizarse un nuevo ejercicio competitivo de adquisición.
Es importante que los encargados de las adquisiciones monitoreen de cerca las órdenes hechas según
una Oferta Abierta y los gastos relacionados. Los oficiales de adquisiciones señalarán con antelación a
la autoridad en materia de adquisiciones cualquier riesgo de una Oferta Abierta de superar el umbral
definido y podrán decidir no emitir ninguna orden con arreglo a una Oferta Abierta cuyo límite de
contrato haya sido superado. El Director del Grupo de Adquisiciones Sostenibles, a su exclusivo
criterio, puede solicitar informes sobre Ofertas Abiertas existentes, y la cantidad y el valor de las
órdenes (emisiones) emitidas según estas.
Ninguna Oferta Abierta puede superar un límite máximo de contrato de 50 000 USD durante un período
de contrato de 12 meses. Las Ofertas Abiertas adjudicadas en cumplimiento con este límite están bajo el
umbral de revisión de un comité de contratos y propiedad.
En general, las Ofertas Abiertas se emiten localmente para satisfacer requerimientos operacionales
recurrentes y sencillos de una naturaleza de abastecimiento. Normalmente, se emitiría una Oferta
Abierta para suministros como artículos de papelería o de limpieza para abastecer una oficina sobre el
terreno de UNOPS; para la entrega de agua potable en diferentes lugares; y para servicios de lavado de
automóviles u otros requerimientos similares.
La validez de una Oferta Abierta es de 12 meses, con un requerimiento anual de revisión y una nueva licitación.
Para la licitación de Ofertas Abiertas, se aplican los umbrales definidos para el uso de métodos formales e
informales de licitación: límite de 50 000 USD por un período de 12 meses y una solicitud de cotización
serán suficientes.

6.4 Documentos licitatorios

Deben utilizarse los documentos estándares de UNOPS cuando se solicitan ofertas de proveedores
(solicitud de cotización (RFQ)/llamado a licitación (ITB)/llamado a la presentación de propuestas
(RFP)). Los documentos estándares son las plantillas que contienen los requerimientos obligatorios,
los términos y las condiciones de UNOPS modificados para adecuarse a los métodos de adquisición
específicos llevados a cabo (informal/formal). Las plantillas deben ser rellenadas con los detalles
aplicables a cada proceso de licitación.
Cualquier cambio en los párrafos estándares de los documentos licitatorios, incluidos los anexos,
requieren la aprobación previa de un revisor de adquisiciones designado por el Director del Grupo de
Adquisiciones Sostenibles (SPPG). Asimismo, los documentos no deben incluir ningún texto,
requerimiento o condiciones estándares que contradigan las Condiciones Generales del Contrato
(GCC) de UNOPS.

247
En las siguientes secciones se definen los varios tipos de documentos licitatorios que pueden utilizarse y
se incluye una breve descripción de su contenido.

6.4.1 Solicitud de cotización

Una solicitud de cotización (RFQ) es un método informal de licitación. Se utiliza un método informal de
licitación si el valor de la adquisición es inferior al umbral monetario establecido para los métodos
formales de licitación de 50 000 USD.
Las solicitudes de cotización se utilizan en general para adquisiciones de bajo valor y procesos de
licitación secundaria de acuerdos a largo plazo (LTA). Las solicitudes de cotización también se pueden
utilizar para la compra competitiva de bienes, servicios y obras que no excedan los 50 000 USD y son
convenientes cuando el requerimiento es específico y claramente definido. Si el Oficial Jefe Ejecutivo de
Adquisiciones (ECPO) aprueba la solicitud de cotización también puede utilizarse para procedimientos de
adquisición para emergencias (EPP) como se detalla en 6.9 Emergencias.
De acuerdo con 6.5.1 Carta de invitación, es obligatorio utilizar la plantilla de solicitud de cotización
estándar de UNOPS para bienes/servicios u obras a fin de comunicar de forma clara los requerimientos a
todos los proveedores así como también las condiciones básicas de cotización. Cada solicitud de
cotización debe tener un plazo fijo de recepción de ofertas y este debe estipularse en el documento de
solicitud de cotización. No es necesario que las ofertas sean enviadas a un fax/ correo electrónico seguro
(excepto por las situaciones descritas en 6.4.5 Solicitud de ofertas según acuerdos a largo plazo) y pueden
ser recibidas por los oficiales de adquisiciones directamente.
La solicitud de cotización especial para obras permite que la adquisición reciba la información necesaria
para preparar el posterior contrato de obras menores que se debe vincular con este método de licitación.

6.4.2 Llamado a licitación

Un llamado a licitación (ITB) es un método formal de licitación en el que se solicita a potenciales


proveedores presentar una oferta para la provisión de bienes, servicios u obras. Se utiliza con mayor
frecuencia para compras competitivas que superan los 50 000 USD cuando los requerimientos son
específicos y están claramente definidos y la base para la adjudicación es el costo más bajo. Un llamado a
licitación se utiliza cuando los requerimientos se pueden especificar cualitativamente y, además, cuando
un servicio adquirido es lo suficientemente simple como para ser especificado cuantitativamente.
Un llamado a licitación para la construcción de obras es un método de licitación usado para la adquisición
de obras. Existen cuatro documentos de solicitud de cotización diferentes para obras, cada uno vinculado a
un contrato de obras específico (de obras menores, abreviado, por unidad de medida o a tanto alzado). Los
requerimientos para las obras se especifican en los documentos de diseño, los cuales incluirán el plano del
sitio, las especificaciones técnicas, los planos y las Cantidades de Obra (BOQ) o mediciones.
La información específica del proyecto que surja de los documentos de diseño debe incluirse en anexos
que forman parte del llamado a licitación. Los anexos describen la información técnica y específica del
proyecto que debe ser incluida antes de emitir la licitación. Es importante que los anexos se completen con
el debido detalle para permitir a los proveedores comprender los requerimientos de UNOPS para el
proyecto y sus obligaciones.

248
Compilación Normativa
Adquisiciones, del Sector Público en los Tratados de Libre Comercio,
Banco Interamericano de Desarrollo y Banco Mundial

Si es necesario incluir demasiada documentación en los anexos, se pueden incluir los documentos
apropiados (p. ej., planos, especificaciones técnicas, particulares o generales, y normas internas y
manuales de procedimientos de UNOPS) con una referencia en los anexos y adjuntarlos como anexos al
contrato. Cuando se hace esto, los anexos se deben identificar claramente con autor, título, fecha y número
de revisión. Se debe tener en cuenta que el contenido de los anexos debe ser consistente con las
condiciones generales y particulares del contrato. Los anexos también contienen ciertas formas de
acuerdos, garantías y obligaciones. El número y el contenido de los anexos variarán según cada tipo de
contrato. Los anexos incluyen notas de orientación que detallan la información que se debe insertar.
En el llamado a licitación se incluye una cantidad de anexos a presentar. Cuando los licitantes hayan
completado la información solicitada según se especifica en el llamado a licitación, y se haya
adjudicado un contrato, la información incluida en estos anexos del contratista ganador pasará a
formar parte del contrato que se firmará. Notas de orientación se incluyen en los anexos instruyendo a
los proveedores la información que deben entregar junto con su oferta. Estas instrucciones deben ser
enmendadas para cada proyecto para asegurar que la información requerida sea consistente con los
requerimientos técnicos y comerciales del proyecto.
Los llamados a licitación requieren un plazo fijo para la presentación de ofertas y el cumplimiento estricto
de los modos de presentación y de los formatos de la oferta. Se debe utilizar una de las siguientes
plantillas de llamado a licitación cuando se emiten llamados a licitación.

6.4.3 Llamado a la presentación de propuestas

Un llamado a la presentación de propuestas (RFP) es un método formal de licitación en el que se


solicita a potenciales proveedores presentar una propuesta para la provisión de bienes, servicios u obras
basada en las especificaciones incluidas en los documentos licitatorios. Normalmente, se utiliza en los
casos en que los requerimientos son complejos y no se pueden especificar claramente y por completo;
cuando se deben realizar evaluaciones técnicas o cuando es posible que la fijación de precios o el costo
no sean la única base para la adjudicación. Se lleva a cabo entonces una invitación para solucionar un
problema definido en vez de especificar la solución.
Si bien un llamado a la presentación de propuestas se utiliza normalmente para contratar servicios,
también se puede utilizar para la contratación de bienes y de obras si los requerimientos no se pueden
describir en una manera cuantitativa y cualitativa. En un llamado a la presentación de propuestas para
bienes o servicios, los términos de referencia o la descripción de las obras normalmente formarán una
parte integral del llamado a la presentación de propuestas, que describe en detalle los servicios o equipos
que se proveerán y los resultados esperados.
En el caso de obras, se debe utilizar un llamado a licitación cuando existe un diseño detallado junto con
las especificaciones firmes y estándares que se pueden expresar cualitativa y cuantitativamente. Sin
embargo, para proyectos de construcción más complejos en los que el enfoque técnico y la metodología
propuestos por los licitantes son de fundamental relevancia para el desempeño del contrato, un equilibrio
entre los criterios técnicos y financieros en la evaluación podría producir una relación óptima costo-
calidad, una competencia más efectiva y atender de mejor manera los intereses de UNOPS y sus clientes.
En este caso, se debe utilizar el llamado a la presentación de propuestas para obras a fin de permitir una
evaluación de análisis acumulativo.

249
Cuando se adquiere un contrato de Diseño-Construcción16, es obligatorio utilizar un llamado a la
presentación de propuestas como método de adquisición, ya que se trata de la solicitud de una propuesta
para una solución técnica que ofrece un diseño para un alcance determinado de obras. Es obligatorio
obtener la aprobación previa del Responsable del Área de Construcción antes de preparar un llamado a la
presentación de propuestas para Diseño-Construcción y su contrato correspondiente.
Existen diferentes documentos de llamado a la presentación de propuestas para obras, cada uno vinculado a
un contrato de obras especifico (por unidad de medida, a tanto alzado, diseño-construcción y servicios de
diseño). Los requerimientos para las obras se especifican en los documentos de diseño, los cuales incluirán el
plano del sitio, los requerimientos técnicos, los planos y las Cantidades de Obra o planes de tarifas.
La información específica del proyecto que surja de los documentos de diseño debe incluirse en los
anexos que forman parte del llamado a presentación de propuestas. Los anexos describen la información
específica y técnica del proyecto que debe ser incorporada antes de emitir la licitación. Es importante que
los anexos se completen con el debido detalle para permitir a los proveedores comprender los
requerimientos de UNOPS para el proyecto y sus obligaciones.
Si se incluirán demasiados documentos en los anexos, se pueden incluir los documentos apropiados (p. ej.,
planos, especificaciones técnicas, particulares o generales, y normas internas y manuales de procedimientos
de UNOPS) a modo de referencia en los anexos y como anexos al contrato. Cuando se hace esto, el anexo
debe identificar claramente los documentos incluíos con autor, título, fecha y número de revisión. Se debe
tener en cuenta que el contenido de los planes debe ser consistente con las condiciones generales y
particulares del contrato. Los anexos también contienen ciertas formas de acuerdos, garantías y obligaciones.
La cantidad y el contenido de los anexos variarán según cada tipo de contrato. Los anexos también incluyen
notas de orientación que detallan la información que se debe insertar.
En la presentación de propuestas se incluye una cantidad de anexos a presentar. Cuando los licitantes
hayan completado la información solicitada según se especifica en el llamado a la presentación de
propuestas, y se haya adjudicado un contrato, la información incluida en los anexos del contratista ganador
formará parte del contrato que se firmará. Las notas de orientación se incluyen en los anexos de oferta a
presentar y señalan a los proveedores la información que deben entregar junto con su oferta. Estas
instrucciones deben ser enmendadas para cada proyecto para asegurar que la información requerida sea
consistente con los requerimientos técnicos y comerciales del proyecto.
A efectos de asistir aún más a los proveedores en la determinación de la calidad apropiada de bienes, de
obras y servicios, UNOPS puede elegir incluir estimaciones de la mano de obra y de otros insumos
requeridos para alcanzar los resultados esperados. En circunstancias excepcionales, puede considerarse
incluir una indicación del presupuesto disponible; sin embargo, el potencial inconveniente es que la
información sobre el presupuesto disponible puede conducir a los licitantes a alinear
sus ofertas financieras.
Se solicitan ofertas técnicas y financieras distintas, individualmente cerradas, a los proveedores para
evaluarlas por separado (véase 6.10 para obtener información sobre presentaciones electrónicas). Los
criterios de evaluación, incluidas las ponderaciones relativas entre las ofertas técnicas y financieras, serán
especificados claramente en el llamado a la presentación de propuestas y el proceso de evaluación no se
desviará de estos parámetros (véase 8 Evaluación de presentaciones).

                                                                                                                       
16
El contrato de construcción de Diseño-Construcción y el contrato de servicios de diseño, y sus plantillas relacionadas, entran en
vigencia cuando se emite la siguiente Instrucción Administrativa y conforme a sus términos

250
Compilación Normativa
Adquisiciones, del Sector Público en los Tratados de Libre Comercio,
Banco Interamericano de Desarrollo y Banco Mundial

6.4.4 Licitación de ofertas en situaciones de una sola fuente bajo contratación directa

Cuando la contratación directa por la identificación de un proveedor exclusivo está justificada (véase 6.8
Excepciones a la licitación competitiva o a los métodos formales de licitación), solamente se obtiene una
oferta de un único proveedor de acuerdo con la regla 118.05, (c) de la Reglamento Financiero y
Reglamentación Financiera Detallada. Sin embargo, el proveedor debe presentar una oferta por escrito
basada en los requerimientos provistos por UNOPS, incluidas las instrucciones para los licitantes y las
Condiciones Generales del Contrato (GCC) de UNOPS aplicables, entre otras, y, cuando sea posible, se
deben emitir los documentos licitatorios estándares.
En el caso de contratación directa por la identificación de un proveedor exclusivo, los oficiales de
adquisiciones pueden tener charlas con el proveedor para obtener los mejores términos y condiciones
para la organización.

6.4.5 Licitación de ofertas basada en acuerdos a largo plazo

Si hay un solo acuerdo a largo plazo que cubre los bienes o servicios solicitados, los oficiales de
adquisiciones pueden contactarse directamente con el titular del acuerdo a largo plazo para confirmar su
oferta para este requerimiento específico de acuerdo con los precios y otros términos y condiciones del
acuerdo a largo plazo. Si los términos y condiciones son claros, se puede emitir una orden de compra
directamente de acuerdo con 11.3.2.
En algunos casos, UNOPS puede decidir celebrar varios acuerdos a largo plazo para bienes y servicios
idénticos o para requerimientos del mismo tipo. Los motivos para esto incluyen garantizar suministros en
tiempos de mucha demanda mediante varias fuentes, la ubicación geográfica del proveedor (precio al
desembarque, tiempo más corto de transporte, etc.), la posibilidad de ofrecer servicio y ayuda post-venta
de bienes o la provisión de servicios en un lugar específico. En ese caso, el acuerdo a largo plazo
seleccionado ofrecerá la relación óptima costo-calidad para cada requerimiento específico y en su contexto
geográfico y general. La autoridad en materia de adquisiciones (PA) aprobará la elección del acuerdo a
largo plazo en una nota en el expediente.

6.4.5.1 Licitación secundaria

La licitación secundaria es un ejercicio licitatorio basado en acuerdos a largo plazo ya establecidos para
requerimientos idénticos o similares de bienes o servicios por la cual se les solicita a los titulares del
acuerdo a largo plazo ofrecer su Mejor Oferta Final mediante una respuesta a una solicitud de
cotización para licitación secundaria. Si hay más de un acuerdo a largo plazo en vigencia para bienes o
servicios idénticos o similares, no hay necesidad de una licitación secundaria. Sin embargo, si se tiene
en cuenta una licitación secundaria, solo deberá aplicarse a los componentes de un requerimiento con
precios que no se fijaron en el acuerdo a largo plazo, como el transporte. Otros aspectos, como la
capacidad de un proveedor, el tiempo de entrega y el tiempo de transporte al momento de la solicitud,
pueden estar sujetos a licitación secundaria.
Cualquier posible reducción en los precios fijados en el acuerdo a largo plazo será parte de los
términos del acuerdo a largo plazo y no se debe lograr mediante una licitación secundaria. Para este
propósito, un acuerdo a largo plazo puede incluir una disposición que establezca que los proveedores
deben informar cualquier reducción de precios que obtengan por compras al por mayor a UNOPS. Lo

251
mismo puede ser aplicable a esquemas de descuentos predefinidos en el contrato una vez que UNOPS
haya adquirido un determinado volumen.
Cuando existe un acuerdo a largo plazo con precios unitarios máximos, la licitación secundaria podría
ser la mejor opción. En este caso, la autoridad en materia de adquisiciones puede decidir que realizar
una licitación secundaria entre los titulares de los acuerdos a largo plazo para requerimientos
idénticos es lo mejor para UNOPS.
Si la licitación secundaria según la solicitud de cotización se justifica, se deberá aplicar lo siguiente:
• La descripción del ítem de la solicitud de cotización para la licitación secundaria deberá incluir la
referencia al ítem del acuerdo a largo plazo específico que se está solicitando;
• Si el valor de la compra no es superior a 50 000 USD, las ofertas resultantes de un proceso de licitación
secundaria no tienen que ser remitidas a un correo electrónico seguro, o número de fax, ni ser enviadas
en un sobre cerrado. Se debe incluir en el expediente una nota, firmada por la correspondiente
Autoridad en materia de adquisiciones (PA), que justifique la decisión de selección final;
• Si el valor de la compra es de más de 50 000 USD, las ofertas resultantes de un proceso de
licitación secundaria se deberán manejar en forma confidencial, por lo que deberán ser enviadas a
una línea de fax o una dirección de correo electrónico designadas seguras o en un sobre cerrado.
El procedimiento para la recepción, apertura y evaluación de ofertas deberá seguir el
procedimiento de un llamado a licitación en función del valor de la licitación (es decir, llamado a
licitación para los valores de adquisición por encima de 50 000 USD, pero inferiores a 250 000
USD; y llamado a licitación para valores de adquisición de 250 000 USD o más). Se debe incluir
en el expediente una nota, firmada por la correspondiente Autoridad en materia de adquisiciones,
que justifique la decisión de selección final.
Para todos los ejercicios de licitación secundaria, es obligatorio el uso de la plantilla de solicitud de
cotización para licitación secundaria de bienes o la plantilla de solicitud de cotización para licitación
secundaria de servicios.

6.5 Componentes de los documentos licitatorios

Los documentos licitatorios son pliegos escritos que consisten en los componentes siguientes:
1. Carta de invitación e instrucciones para los licitantes;
2. Definición de los requerimientos;
3. Información contractual;
4. Formularios para la presentación de ofertas.
Mientras que los detalles y la complejidad de los documentos licitatorios variarán según la naturaleza y el
valor de los requerimientos, cada licitación debe contener toda la información y las estipulaciones
apropiadas que sean necesarias para que los licitantes entiendan las necesidades de UNOPS y preparen
una oferta adecuada. Por lo tanto, los documentos licitatorios deben incluir toda la información referente a
una actividad de adquisición específica y deberán ser lo más concisos posible.
Como no se deben introducir nuevos requerimientos ni se deben modificar los existentes una vez
completado el proceso de licitación, es fundamental que toda la información se presente en esta etapa.
Se debe incluir la información contenida en las plantillas estándares de UNOPS la cual deberá ser
completada antes de la emisión de los documentos licitatorios.

252
Compilación Normativa
Adquisiciones, del Sector Público en los Tratados de Libre Comercio,
Banco Interamericano de Desarrollo y Banco Mundial

6.5.1 Carta de invitación

a. Invitación a licitar:
Debe incluir referencias a la actividad de adquisición específica (título y número de referencia) y
una lista de documentos complementarios emitidos.
b. Plazo para la presentación de ofertas:
La fecha, la hora y el lugar para la presentación de ofertas deben estar claramente indicados,
junto con el lugar, la fecha y la hora de apertura de las ofertas (si es que se realizará en público).
i. El plazo para la presentación de ofertas debe permitir al proveedor una suficiente cantidad
de días para preparar y presentar una oferta. Véanse en la Tabla 5 los períodos mínimos de
licitación (se excluye la fecha de publicación pero se incluye la fecha de cierre).

Tabla 5 | Período mínimo de licitación

ii. Si existiese una causa justa, la Autoridad en materia de adquisiciones (PA) puede autorizar
un período de licitación más corto. Sin embargo, los oficiales de adquisiciones pueden
justificar la decisión de renunciar al requerimiento de días mínimos en una nota al
expediente que describa los motivos y explique cómo se ha cumplido con el requerimiento
de competencia a pesar del período de licitación más corto. La nota al expediente también
debe confirmar la disponibilidad de los miembros de la comisión técnica de evaluación
(TET) inmediatamente finalizado el período de licitación.
Sin embargo, para obras, generalmente no se recomienda un recortar el período de presentación de
ofertas. Esto tiene validez en especial para contratos de obras grandes y a tanto alzado ya que en
ambos casos un licitante necesitará calcular cantidades.

c. Instrucciones para la preparación y presentación de ofertas:


Para transmitir todas las instrucciones relevantes que regulan la preparación y presentación
de ofertas, las instrucciones deben incluir una lista de los documentos necesarios para
preparar una oferta completa así como también un aviso a los proveedores de que las ofertas
que no cumplan con
Además, las instrucciones deben siempre incluir lo siguiente:
i. Modo de presentación de la oferta (electrónico, entregado en mano, por correo, fax);

253
ii. Dirección/número de fax/correo electrónico;
iii. Instrucciones sobre el envío de la oferta, p. ej., sellada, cantidad de copias, sistema de dos sobres, etc.

d. Descripción de la actividad de adquisición

Debe incluir toda la información necesaria para preparar una oferta adecuada y significativa,
es decir, lo siguiente:
i. El contexto de la actividad de adquisición;
ii. El propósito de la actividad de adquisición.
e. Conferencia previa a la oferta y visita al sitio
Los documentos licitatorios deben comunicar a los proveedores toda la información sobre el
lugar, la hora y la fecha de cualquier conferencia previa a la oferta o visitas al sitio que se
realizarán para una licitación. Asimismo, en los documentos licitatorios se debe indicar de forma
clara si la asistencia es obligatoria u opcional, de forma física o electrónica (p. ej., a través de
Skype) a estos eventos. La conferencia previa a la oferta es un foro abierto en el que se tratan las
preguntas de los proveedores potenciales. Se deben preparar actas de la conferencia, anexarlas a
la licitación y distribuirlas a todos los proveedores registrados.
En el caso de obras, se recomienda realizar una conferencia previa a la oferta para aclarar los
puntos más relevantes que los licitantes deben comprender acerca de los contratos para obras de
UNOPS, tales como los diferentes roles y etapas establecidos en el contrato; las garantías y
seguros que se deben proporcionar; y los procesos de pagos, retenciones, reclamos y
modificaciones. Una mejor comprensión de las expectativas de UNOPS y de la gestión del
contrato requerida conducirá a una mejor calidad de ofertas y reducirá las confusiones que
podrían retardar la ejecución del proyecto. El objetivo final es lograr la mejor relación costo-
calidad en el proceso de adquisición. Los documentos licitatorios deberán indicar claramente si
la asistencia a una conferencia previa a la oferta o la visita al sitio estarán exclusivamente a
cargo del licitante potencial.

La necesidad de visitas al sitio para obras debe decidirse por común acuerdo y debate entre los
gerentes de proyectos y de adquisiciones según cada caso. Las visitas al sitio ofrecen a los
potenciales licitantes la oportunidad de obtener una comprensión más clara y profunda del
requerimiento.
f. Moneda de la oferta y del pago y estipulación del tipo de cambio utilizado para la evaluación:
Las instrucciones deberán indicar en qué moneda se deben cotizar los precios de la oferta a
menos que se haya establecido en el acuerdo del proyecto con el cliente una moneda
específica para la licitación. Además, las instrucciones deben indicar que el contrato será
emitido en la moneda que UNOPS determinó en el documento licitatorio y el pago será
efectuado en la moneda del contrato.
Si se permite la recepción de ofertas en más de una moneda conforme al acuerdo del proyecto,
UNOPS convertirá los precios cotizados a una sola moneda usando el tipo de cambio
operacional de las Naciones Unidas vigente a la fecha límite para la recepción de ofertas.
g. Idioma:
Los documentos licitatorios así como las ofertas deben ser elaborados en inglés, francés o
español. El idioma será seleccionado por UNOPS.

254
Compilación Normativa
Adquisiciones, del Sector Público en los Tratados de Libre Comercio,
Banco Interamericano de Desarrollo y Banco Mundial

El contrato firmado con el proveedor seleccionado debe redactarse en el idioma seleccionado en


los documentos licitatorios y este idioma será el que rija las relaciones contractuales entre
UNOPS y el proveedor.
La traducción de los documentos licitatorios al idioma local es a veces necesaria y se alienta la
realización de esta para proveer el acceso a las oportunidades operativas de UNOPS por parte de
medianas y pequeñas empresas y empresas pertenecientes a minorías, etc. Sin embargo, todos
los documentos contractuales deben de todas maneras ser escritos en inglés, francés o español, a
efectos de facilitar la revisión y auditoría de las adquisiciones. La versión original tiene prioridad
en el caso de inconsistencias entre el documento original y la traducción y esta declaración debe
incluirse en cualquier documento que se traduzca.
h. Instrucciones sobre la validez de la oferta:
Se debe solicitar a los proveedores que mantengan la validez de sus ofertas durante un
número específico de días (normalmente un plazo de 60 o 90 días, que será inferior si el
precio del producto a adquirir fluctúa rápidamente; p. ej. materias primas, productos
derivados del petróleo, etc.) que permita suficiente tiempo para la evaluación de las ofertas y
la adjudicación del contrato.
i. Método de evaluación y criterios de evaluación:
Debe indicarse claramente en los documentos licitatorios cómo serán evaluados los contratos (es
decir, mediante la oferta evaluada más baja, técnicamente conforme, la oferta evaluada más baja
que cumple sustancialmente los requisitos o el análisis acumulativo), incluida la ponderación
relativa de cada factor principal y cómo será aplicada. La evaluación se deberá realizar conforme
a los criterios especificados.
Al usar puntaje ponderado, los documentos licitatorios deben indicar claramente el desglose
del porcentaje o de los puntos asignados a cada uno de los criterios generales (p. ej.,
experiencia: xx puntos, enfoque y metodología: xx puntos, calificaciones y capacidad del
personal propuesto: xx puntos).
Para la adquisición de obras, las ofertas que están fuera de un rango definido del precio estimado
por UNOPS (comúnmente conocido como la estimación del ingeniero) deben ser rechazadas,
siempre que esta condición se encuentre especificada en el documento licitatorio. Tal
disposición puede ser apropiada si la unidad de negocios cree de forma razonable que existe el
riesgo de que contratistas sin la suficiente experiencia presenten ofertas demasiado bajas y luego
sean incapaces de ejecutar dichas obras de forma satisfactoria. Antes de incluir disposiciones al
respecto, se debe dar debida consideración a la medida en que la estimación del ingeniero pueda
ser confiable en el contexto local, y si un resultado similar puede lograrse mediante la adición de
un requerimiento que los contratistas deban cumplir con respecto a su experiencia previa o a
volúmenes de negocios previos o llevando a cabo un ejercicio de pre-calificación.
Además, la estimación del ingeniero contiene información confidencial y nunca se debe
compartir con los licitantes (véase 4.4 Requisiciones).
Los diferentes métodos de evaluación se describen en 8.4 Metodología de evaluación y
deben ser consultados antes de redactar los documentos licitatorios para determinar los
criterios de evaluación apropiados.
i. Debido a su condición como parte de las Naciones Unidas, UNOPS normalmente no
tendrá en cuenta los impuestos y aranceles en la evaluación de las ofertas, por lo que el
Incoterm entregado derechos pagados (DDP) no debe utilizarse en los documentos
licitatorios para bienes (véanse 8.6 y 12.3.3 para más detalles);

255
ii. Un asesor legal debe aprobar las excepciones a esta regla.
La elegibilidad y los criterios de calificación para la selección de asociados del sector privado
deben estar en conformidad con las “Directrices de Cooperación entre las Naciones Unidas y el
Sector Empresarial” publicada por el Secretario General de las Naciones Unidas.
j. Discrepancias y errores en el componente del precio:
Los documentos licitatorios deben definir cómo serán manejados las discrepancias y los errores
en el componente del precio; véase 7.2.1 Modificación de presentaciones de ofertas, para
orientación adicional.
k. Condiciones de pago:
Los documentos licitatorios deben especificar las condiciones de pago.
i. Las condiciones de pago son generalmente de 30 días neto después de la recepción de la
factura y de la recepción y aceptación de bienes o servicios, o al recibir la documentación
de envío solicitada, según el Incoterm utilizado (véase 12.3.3);
ii. No deben realizarse pagos anticipados, excepto cuando estos sean una práctica regular en
la industria y solamente de acuerdo con la política de UNOPS referente a pagos
anticipados;
iii. Los pagos parciales son una práctica común para los servicios y las obras (para
instrucciones sobre la política de pagos de UNOPS, véase 11.1.3 Pagos anticipados);
iv. Si es probable que el precio de los productos básicos fluctúe con el tiempo (p. ej.,
productos derivados del petróleo, productos de metal) y UNOPS tiene la intención de
emitir un contrato basado en una fórmula de precios, como el índice Platt o el de la Bolsa
de Metales de Londres (LME), entonces la fórmula de precios debe estar claramente
especificada en los documentos licitatorios;

v. En el caso de obras de construcción, puede ser apropiado en algunos casos incluir un


mecanismo de ajuste de precios en el contrato; si esto se aborda en el contrato, también
debe definirse en los planes del contrato junto con los documentos licitatorios. Cualquiera
de dichas disposiciones debe definir cómo el ajuste de precios se desencadenará por las
fluctuaciones en los diversos índices definidos y estarán sujetos a un límite máximo
global. La redacción aprobada del mecanismo que permita cambios en el costo se incluye
en los contratos para obras de UNOPS. Un oficial jurídico debe aprobar cualquier
redacción alternativa del mecanismo antes de que sea incluida en el documento licitatorio.
l. Modificaciones:
Los documentos licitatorios deben estipular que cualquier información adicional, aclaración,
corrección de errores o modificación de los documentos licitatorios será distribuida y detallada
en una notificación por escrito a todos los proveedores antes del plazo para la recepción de
ofertas a efectos de permitir a los proveedores adoptar las medidas adecuadas.
De manera similar, todos los proveedores deben ser informados del derecho de modificar o hacer
correcciones a las ofertas o presentaciones de ofertas, siempre que dichas modificaciones o
correcciones sean recibidas por UNOPS

256
Compilación Normativa
Adquisiciones, del Sector Público en los Tratados de Libre Comercio,
Banco Interamericano de Desarrollo y Banco Mundial

m. Reservas a los términos de los contratos de UNOPS:


Los documentos licitatorios deben indicar que los licitantes deberán presentar cualquier reserva a
los términos estándares de los contratos de UNOPS, incluidas las Condiciones Generales del
Contrato (GCC), entre otras, junto con sus ofertas, y que la omisión de la presentación de tales
reservas será interpretada por UNOPS como la aceptación de todos los términos del contrato.
n. Garantías de oferta/propuesta y formulario de garantía de oferta/propuesta, si son
aplicables:
El propósito de una garantía de oferta/propuesta es desalentar ofertas frívolas e irresponsables
que tengan un impacto negativo en el proceso de adquisición en términos de costos adicionales
para una nueva licitación y evaluación, y de posibles retrasos en la ejecución.
UNOPS puede solicitar garantías de oferta/propuesta para mitigar los siguientes riesgos
relacionados con el licitante:
i. El retiro o la modificación de una oferta o propuesta después del plazo de recepción de
ofertas; fracaso en la firma del contrato;
ii. El incumplimiento de proveer la garantía solicitada para el desempeño según el contrato
una vez que su oferta o propuesta haya sido aceptada;
iii. El incumplimiento de cualquier otra condición especificada en los documentos licitatorios
antes de la firma del contrato.
Cuando se utiliza, la Garantía de Sostenimiento de Oferta debe aparecer con el importe y en la
forma especificada en los documentos licitatorios. Además, la Garantía de Sostenimiento de
Oferta deberá tener validez por un período que proporcione tiempo suficiente a UNOPS en caso
de que deba ser cobrada. Se liberará la Garantía de Sostenimiento de Oferta a los licitantes que
no fueran seleccionados una vez que se haya firmado el contrato con el licitante ganador.
El cálculo del valor de una garantía de oferta/propuesta debe tener en cuenta los costos de la
evaluación de las ofertas y de re-licitación. Una garantía de oferta/propuesta siempre debe ser
expresada como a tanto alzado y no como un porcentaje del importe de la licitación.
Normalmente, se recomienda una cantidad que corresponda a 10 000 USD, 20 000 USD o 50
000 USD, según la complejidad y el costo del proceso de licitación. Las garantías representan un
costo para los licitantes y, por lo tanto, es fundamental que se fijen a un nivel que no desaliente
la participación en el proceso de licitación.
El formato previsto en los documentos licitatorios de UNOPS debe ser usado cuando se están
siguiendo las reglas de adquisiciones de UNOPS.
Véanse los cuadros de orientación relacionados con 11.1.3 para obtener más detalles acerca del uso y
la administración de garantías bancarias tales como las Garantías de Sostenimiento de Oferta.
En el caso de contratos para obras, se debe utilizar la forma de la Garantía de Sostenimiento
de Oferta incluida en las plantillas de llamado a licitación (ITB) o llamado a la presentación
de propuestas (RFP).
o. Información sobre garantías de cumplimiento de contrato y pagos anticipados:
UNOPS podrá solicitar del proveedor seleccionado garantías de cumplimiento de contrato con el
fin de mitigar el riesgo surgido por incumplimientos por parte del proveedor o violación de las
obligaciones contractuales (como la entrega de todos los equipos, los servicios prestados y las
obras realizadas según el contrato). UNOPS puede solicitar una garantía de pago anticipado al
proveedor cuando el proveedor solicite un anticipo para cubrir sus costos de movilización (por lo
general, en caso de contratos de obras o servicios). Si se solicitase una garantía de cumplimiento

257
o una garantía de pago anticipado al momento de la firma del contrato, los documentos
licitatorios deben especificar los requerimientos, incluido el plazo para la obtención de garantía.
El valor de una garantía de cumplimiento puede variar en función de la naturaleza, el riesgo y la
magnitud de las obras, los servicios o los bienes a ser provistos bajo el contrato. Se recomienda
que las garantías de cumplimiento se establezcan en un valor equivalente al menos a un 5% del
importe total del contrato. En el caso de obras, el importe de la garantía bancaria de
cumplimiento debe ser entre el cinco y el 10% del importe del contrato aceptado. La garantía de
cumplimiento debe reflejar el valor del análisis del riesgo y la posterior pérdida para UNOPS si
el contratista no cumpliera por completo el respectivo contrato. Un proyecto simple con un
contratista conocido promovería un porcentaje inferior; un proyecto complejo con contratistas
desconocidos promovería un porcentaje mayor. Mientras más alto sea el porcentaje, es menos
tentador ofertar y, además, es probable que el valor de la oferta sea más alto. Por lo tanto, se
deben establecer valores de garantía de desempeño razonables.
En el caso de contratos para obras de UNOPS, a menos que se especifique lo contrario en el
contrato, el contratista debe entregar la garantía bancaria de cumplimiento al empleador dentro
de los 14 días posteriores a la fecha del contrato (o fecha de comienzo).
Se recomienda utilizar garantías de cumplimiento cuando se presenten las siguientes circunstancias:
i. Alto valor de los bienes, las obras o los servicios a ser adquiridos;
ii. Urgencia de la solicitud, p. ej., los bienes tienen que estar en el país o las obras se deben
construir antes de la temporada de lluvias;
iii. Emergencia (situaciones de vida o muerte);
iv. Precio de la materia prima es cada vez mayor (es decir, son mayores los riesgos de que los
proveedores retiren su oferta);
v. Experiencia previa insatisfactoria con el proveedor seleccionado;
vi. Contratista nuevo desconocido para UNOPS;
vii. Importante diferencia entre el precio más bajo y el segundo precio más bajo;
viii. Gran variedad de productos que se incluirán en el contrato (riesgo de falta de entrega);
ix. Productos delicados (alto riesgo de daño durante la manipulación);
x. Condiciones impuestas por el donante que requieren el uso de garantías. En el caso de
contratos para obras de UNOPS, se deben utilizar las plantillas incluidas en el plan de
formularios de garantías. Véanse los cuadros de orientación relacionados con 11.1.3 Pago
anticipado para obtener más detalles acerca del uso y la administración de garantías
bancarias tales como las Garantías de Sostenimiento de Oferta.
Las garantías de cumplimiento y las garantías de pago anticipado tienen diferentes objetivos en
las diferentes etapas del proceso de adquisición. Como tales, no son mutuamente excluyentes y
deberán solicitarse en cada caso según corresponda o sea necesario.
p. Oferta alternativa:
Una oferta alternativa es una oferta que no cumple con los requerimientos exactos de la oferta, o
que puede representar una mejora sobre la oferta original al exceder los parámetros mínimos de
desempeño de la solicitud, y es propuesta por los proveedores como manera opcional de
satisfacer las necesidades del usuario final.
Las siguientes son diferentes políticas para abordar una oferta alternativa; el documento
licitatorio debe especificar qué política se aplica en la licitación específica.

258
Compilación Normativa
Adquisiciones, del Sector Público en los Tratados de Libre Comercio,
Banco Interamericano de Desarrollo y Banco Mundial

i. No se acepta una oferta alternativa;


ii. Una oferta alternativa puede ser considerada solamente si es una oferta alternativa a la
oferta más baja que cumple sustancialmente los requisitos, siempre y cuando el precio de
esta no exceda el de la segunda oferta más baja;
iii. Una oferta alternativa se puede considerar solamente si contiene alternativas más
sostenibles;
iv. Una oferta alternativa se evalúa simultáneamente con otras ofertas originales (es decir, se
permite a los licitantes presentar más de una solución técnica (varias ofertas) al
requerimiento, cada una de las cuales será evaluada individualmente).
No deben considerarse las ofertas alternativas que no cumplen con los criterios obligatorios. Las
ofertas alternativas son comúnmente aceptables para la adquisición de servicios a través de
procesos de llamado a la presentación de propuestas.
q. Órdenes parciales
Debe incluirse información en los documentos licitatorios sobre si serán o no aceptadas ofertas
parciales (a menudo separadas en el documento licitatorio en lotes), y sobre si serán emitidas
órdenes parciales.
Si los requerimientos están divididos en componentes o lotes, es imprescindible que los
documentos licitatorios establezcan el derecho de UNOPS de adjudicar el contrato al proveedor
que ofrezca la mejor oferta para todos los componentes o lotes, o por componente o lote
individualmente.
Si se prevén las órdenes parciales (adjudicar una orden para una parte de los artículos a un
proveedor y el resto de los artículos a otro proveedor), el derecho de UNOPS de partir el
contrato entre varios proveedores también debe estar especificado en los documentos licitatorios.
Cuando se determina si dividir o no el contrato, deben compararse los ahorros posibles de
comprar artículos a un precio bajo, con los costos consecuentes de transacción para UNOPS
de celebrar varios contratos, así como también aspectos relativos a la cadena de provisión, la
logística y a las garantías del contrato. Para determinar si se permitirá la división del
contrato, también debe considerarse la posibilidad de aumentar la diversidad de proveedores
al permitirles el acceso a proveedores más pequeños y tener en cuenta consideraciones de
desarrollo de capacidad local.
Cuando varios lotes se licitan en una o más licitaciones simultáneas y es probable que cada
licitante oferte por más de un lote o asignación, es importante establecer un vínculo entre los
procesos respectivos. Esto se puede lograr de las siguientes maneras:
i. Mediante la agrupación de todos los trabajos en una sola licitación con varios lotes;
ii. Mediante la emisión de licitaciones por separado, en cuyo caso es imprescindible hacer
constar en cada licitación individual que está vinculada a las otras (es decir, en cada
licitación, estipular que al determinar la capacidad del proveedor para la adjudicación de
múltiples contratos, en la evaluación de proveedores se tendrán en cuenta las
adjudicaciones ya realizadas o recomendadas en las otras licitaciones relacionadas).
De cualquier manera, la licitación deberá abordar la cuestión de cómo UNOPS adjudicará los lotes
cuando un proveedor no cumpla con todos los criterios de pre-calificación o elegibilidad (p. ej.,
capacidad, requerimientos de volumen de negocio, etc.) para todos los lotes en los que presenta la
oferta evaluada más baja, que cumple sustancialmente con los requisitos. La forma habitual de
hacerlo es indicar en la oferta que, cuando un proveedor no cumple todos los criterios de pre-
calificación o elegibilidad para todos los lotes para los cuales presenta la oferta evaluada más baja,

259
que cumple sustancialmente con los requisitos, UNOPS adjudicará cada uno de los lotes afectados
de una manera tal que obtenga la mejor relación general costo-calidad para UNOPS.
r. Información de contacto para aclaraciones

6.5.2 Definición de requerimientos

a. Especificaciones técnicas, términos de referencia, descripciones de las obras, documentos de


diseño, requerimientos del empleador para Diseño-Construcción y términos de referencia para
servicios de diseño para obras
Para evitar malentendidos y desacuerdos con los proveedores en el momento de la ejecución del
contrato, es importante establecer y describir de forma clara el desempeño esperado. Los
requerimientos de desempeño ambiguos también pueden generar un incremento en los costos dado
que los licitantes podrían incluir en su oferta medidas para compensar una contingencia o riesgo.
En función de la naturaleza de la actividad de adquisición, los requerimientos se indican bajo la
forma de especificaciones técnicas, términos de referencia, descripciones de las obras,
documentos de diseño, requerimientos del empleador para Diseño-Construcción y términos de
referencia para servicios de diseño para obras (para orientación sobre cómo escribir los
requerimientos, véase 4.2 Definición de requerimientos);
b. Fecha de entrega para los bienes o fechas de comienzo y terminación para las entregas de servicios y
obras, si existiesen requerimientos firmes o el tiempo de ejecución es esencial;
c. Al adquirir bienes, debe incluirse su destino final y sus modos de transporte.
Para los servicios y las obras, deberá especificarse la ubicación o destino;

d. Condiciones de entrega: se utilizarán los Incoterms 2010 para especificar la entrega de los bienes
adquiridos por UNOPS (véase 12 Adquisiciones y logística).

6.5.3 Información contractual

a. Debe incluirse una copia de las Condiciones Generales del Contrato (GCC) de UNOPS en los
documentos licitatorios o, en su defecto, debe hacerse una referencia a las Condiciones Generales
del Contrato de UNOPS disponibles en el sitio web público de UNOPS. Las Condiciones
Generales del Contrato de UNOPS aclaran qué condiciones se espera que acepten los
proveedores si firman un contrato con UNOPS. En el caso de obras de construcción, las
Condiciones Generales del Contrato se incluyen como una parte fija y no modificable en cada
uno de los seis contratos basados en la Federación Internacional de Ingenieros Consultores
(FIDIC) especialmente adaptados para UNOPS. Las Condiciones Generales del Contrato para
bienes y servicios no se aplican para la contratación de obras.
b. Los términos y las condiciones especiales son siempre agregados a los requerimientos contractuales
particulares relacionados con la licitación específica. Los oficiales jurídicos del Grupo de Actividades
Legales (LPG) deben aprobar cualquier término o condición especial que contradiga o modifique las
Condiciones Generales del Contrato antes de emitir los documentos licitatorios.

260
Compilación Normativa
Adquisiciones, del Sector Público en los Tratados de Libre Comercio,
Banco Interamericano de Desarrollo y Banco Mundial

c. En el caso de contratos para obras de UNOPS, a estos términos y condiciones especiales se los
denomina “condiciones particulares” y siempre deben estar aprobadas por un asesor legal de
UNOPS. Deben incorporarse en determinadas circunstancias en las que se necesitan adiciones a
las Condiciones Generales del Contrato para un paquete de obras específico, ya sea antes de
emitir el contrato a los licitantes o después de las negociaciones con el contratista seleccionado.
Cooperación con la Oficina de Servicios de Supervisión Interna (OSSI) de las Naciones Unidas y
otros órganos sumariantes: Como condición para hacer negocios con UNOPS es necesario que
los proveedores, sus filiales, agentes, intermediarios y directores cooperen con la Oficina de
Servicios de Supervisión Interna de las Naciones Unidas, el Grupo de Auditoría Interna e
Investigaciones (IAIG) de UNOPS, así como con otras investigaciones autorizadas por el
Director Ejecutivo y con el Oficial de Ética de UNOPS (durante los exámenes preliminares de
conformidad con la política de alerta inmediata de UNOPS) como y cuando sea requerido. Dicha
cooperación incluirá lo siguiente, pero si limitarse a esto: el acceso a todos los empleados,
representantes, agentes y cesionarios del proveedor, así como la facilitación de todos los
documentos solicitados, incluidos los registros financieros. La falta de cooperación plena con las
investigaciones se considerará motivo suficiente para que UNOPS repudie y rescinda el contrato,
y excluya al proveedor de la lista de proveedores registrados de UNOPS.
Para contratar servicios y obras, siempre se debe incluir una copia del contrato modelo de
UNOPS aplicable con los documentos licitatorios.
El contrato estándar permite que los proveedores conozcan los términos y las condiciones del
acuerdo específico antes de ofertar y que entiendan el tipo de contrato que se espera que firmen
en caso de ser seleccionados como proveedores de UNOPS.
El resto de la información necesaria y más específica acerca de las obras se incluye en los planes
como un componente integral del contrato de obras.
Las instrucciones de embalaje deben incluir, cuando sea posible, instrucciones sobre el uso de
material de empaquetado sostenible, material de empaquetado reciclado, material de
empaquetado retornable u otras opciones sostenibles. Las instrucciones de envío deberán, cuando
sea relevante y factible, favorecer el modo de transporte de aire a tierra/mar, las entregas a
granel, las entregas fuera de las horas pico u otras opciones más sostenibles.
d. Al comprar bienes, una copia de las instrucciones referidas al embalaje y envío debe ser incluida con los
documentos licitatorios. Las instrucciones referidas al embalaje y envío son importantes para el
proveedor al presentarse en la licitación, dado que incluyen instrucciones sobre el empaquetado, la
identificación y la numeración del envío, la notificación del envío, la documentación requerida para el
paso de aduanas y los propósitos del pago, y la emisión de facturas.
e. Se debe incluir la información del precio y el pago, p. ej., si un contrato será firmado en base a
un precio fijo/tanto alzado o a un costo reembolsable.

6.5.4 Formularios para la presentación de ofertas

Un signatario autorizado debe firmar la oferta del proveedor para que sea legalmente vinculante. Si la
oferta no incluye la firma requerida, y cuando la firma de dicho representante autorizado aparezca en la
carta de transmisión u otro documento adjunto, y, en el caso de llamados a licitación, la firma aparezca en
el documento en el que se estipula el precio total de la oferta, UNOPS deberá suponer que la omisión no
fue intencional y aceptar la oferta. De cualquier manera, el presidente de la comisión técnica de
evaluación (TET) deberá solicitar al signatario autorizado la confirmación inmediata de que dicha oferta
es legalmente vinculante y obtener la firma requerida. Entonces, UNOPS aceptará la oferta.

261
• Cualquier oferta no firmada presentada sin el acompañamiento de pruebas de su
autenticidad, deberá ser rechazada.
• Se debe verificar cualquier falta de pruebas de que la oferta es auténtica.

6.6 Invitación a los proveedores

Una vez que se hayan preparado y completado los documentos licitatorios, se deben realizar los siguientes
pasos antes de distribuir los documentos.

6.6.1 Aprobación de los documentos licitatorios

Los documentos licitatorios deben contar con la aprobación previa de un revisor de adquisiciones y ser
firmados por la Autoridad en materia de adquisiciones apropiada (PA) (véase 2.4 Autoridad en materia de
adquisiciones). Este procedimiento especial debe ser documentado y debe incluir los procedimientos para
realizar la posterior supervisión de estas aprobaciones por parte de la Autoridad en materia de adquisiciones.

6.6.2 Distribución de los documentos licitatorios

Los documentos licitatorios serán emitidos y distribuidos simultáneamente a todos los proveedores,
por correo, servicio de mensajería, fax, o correo electrónico, o se pondrán a disposición pública de
manera electrónica en Internet y en UNGM, bajo competencia abierta, para dar a todos los licitantes
la misma oportunidad de responder. También se deben poner a disposición de todos los proveedores
interesados que los solicitaren.
En un proceso competitivo limitado, donde solamente proveedores seleccionados pueden participar
en la licitación, los documentos licitatorios únicamente serán puestos a disposición de los
proveedores en la lista corta. La lista corta debe contar con la aprobación previa de un revisor de
adquisiciones y ser aprobada por la Autoridad en materia de adquisiciones (PA) antes de la emisión
de los documentos licitatorios.
Si los documentos licitatorios se publican electrónicamente, los oficiales de adquisiciones deben
asegurarse de que los documentos se publiquen en un formato que no se pueda editar. Para obtener
información sobre cómo hacer esto, véanse las directrices en la intranet. También deben incluir una
cláusula que indique que si los proveedores modifican o alteran dichas disposiciones de los documentos
licitatorios su oferta será rechazada. Además, el documento licitatorio debe incluir una cláusula que
indique que UNOPS no asume ninguna responsabilidad por la entrega efectiva del documento electrónico
(véase 6.10 Licitación electrónica).
En un proceso competitivo nacional/regional, los documentos se pueden poner a disposición de los
proveedores para ser recogidos en una oficina de UNOPS en horario laboral y se les informará a los
proveedores acerca de esta opción.
UNOPS debe archivar una copia firmada de los documentos licitatorios junto con la documentación sobre
dónde y por cuánto tiempo fue publicada (p. ej., impresiones de capturas de pantallas de unops.org y
publicaciones en UNGM) y a quién fueron emitidos (p. ej., recibos de envío por fax, copias de correos
electrónicos, recibos de mensajeros, etc.) para facilitar las auditorías del proceso.

262
Compilación Normativa
Adquisiciones, del Sector Público en los Tratados de Libre Comercio,
Banco Interamericano de Desarrollo y Banco Mundial

6.6.3 Confidencialidad de la lista de pre-selección

Para salvaguardar el principio de la competencia, UNOPS no divulgará los nombres de ninguna firma
incluida en la lista corta (véase 6.2.2) cuando los documentos licitatorios solamente se ponen a disposición
de una lista corta de proveedores seleccionados.

6.6.4 Período de licitación

Cuando se lleva a cabo un proceso formal de licitación, el período desde la emisión de los documentos
licitatorios hasta el plazo para la presentación de ofertas se denomina período de licitación.
a. El plazo para la presentación de ofertas debe permitir al proveedor una suficiente cantidad de días
para preparar y presentar una oferta. La siguiente cantidad de días (se excluye la fecha de
publicación pero se incluye la fecha de cierre) son los días mínimos de licitación:
b. Si existiese una causa justa, la Autoridad en materia de adquisiciones puede autorizar un período de
licitación más corto. En todos los casos, los oficiales de adquisiciones deben justificar la decisión en
una nota al expediente que describa los motivos y explique cómo se ha cumplido con el
requerimiento de competencia a pesar del plazo de licitación más corto. La nota también debe
confirmar la disponibilidad de los miembros de la comisión técnica de evaluación inmediatamente
después de finalizado el período de licitación.
Véase la Tabla 5 en 6.5.1 para consultar acerca de los períodos mínimos de licitación.

6.6.5 Enmiendas a los documentos licitatorios

En cualquier momento antes de la fecha límite para la presentación de ofertas, UNOPS puede, por
cualquier razón, ya sea por su propia iniciativa o por un pedido de clarificación de un proveedor,
modificar el documento licitatorio. Las reuniones previas siempre deben ser documentadas mediante actas
de reuniones, las cuales forman parte de los documentos licitatorios.
Las enmiendas a los documentos licitatorios deben ser aprobadas por la Autoridad en materia de
adquisiciones y se deben hacer en tiempo suficiente antes de la fecha límite para la presentación de ofertas
para que los proveedores puedan incorporar los cambios en sus ofertas. En ciertos casos, las enmiendas
justificarán una extensión del plazo de presentación. Esto se debe determinar caso por caso. Cuando se
utilice un método formal de licitación (por encima de 50 000 USD) las enmiendas a los documentos
licitatorios deben contar con la aprobación previa de un revisor de adquisiciones antes de la aprobación
por parte de la Autoridad en materia de adquisiciones (PA).
A fin de garantizar que todos los proveedores tengan los mismos detalles, las enmiendas a los documentos
deben cumplir con lo siguiente:
a. En el caso de una competencia limitada, deben ser transmitidas simultáneamente por escrito a los
todos los proveedores invitados;
b. En el caso de un concurso abierto, deben ser cargadas en la página web de UNOPS.
Cambios sustantivos en los requerimientos pueden hacer que sea necesario un nuevo llamado a licitación.

263
6.6.6 Cancelación del proceso de licitación

UNOPS se reserva el derecho a cancelar una licitación, sin posibilidad de que esta decisión sea recurrida,
en cualquier momento durante el proceso de licitación y evaluación y antes de la adjudicación del
contrato. La Autoridad en materia de adquisiciones (PA) relevante debe aprobar todas las cancelaciones.
Las siguientes son condiciones que pueden producir una cancelación:
a. La justificación de la licitación inicial ya no es válida;
b. Los requerimientos requieren revisión del material;
c. Hay una diferencia importante entre la oferta más baja y la estimación de los costos.
En el caso de que una licitación se cancele, todos los licitantes deben recibir una notificación por escrito y
las ofertas se pondrán a disposición pública para que sean recogidas por el licitante correspondiente, o
UNOPS se reservará el derecho de eliminar dichas ofertas no abiertas sin dar aviso a los licitantes.
UNOPS no se hará cargo de ningún costo asociado con la devolución de las ofertas a los licitantes.
Además, el proceso para manejar las ofertas en caso de una cancelación deberá estar claramente
estipulado en los documentos licitatorios. El oficial de adquisiciones debe asegurarse de que se devuelvan
todas las Garantías de Sostenimiento de Oferta a los licitantes.

6.7 Comunicación con los proveedores

Durante el plazo de licitación, no está permitido ningún tipo de comunicación con respecto al contenido de
los documentos licitatorios o las ofertas entre los potenciales proveedores y UNOPS, excepto a través de
los métodos para el manejo de solicitudes de aclaración indicados a continuación.
Las consultas de proveedores deben ser canalizadas a través de correspondencia escrita o de una reunión
previa a la licitación seguida de actas escritas sobre estas distribuidas a todos los potenciales licitantes.
Cualquier proveedor que requiera aclaraciones respecto de los documentos licitatorios debe someter sus
preguntas por escrito a UNOPS. UNOPS preparará y enviará respuestas por escrito a tales consultas y hará
conocer todas las respuestas, junto con el texto de las preguntas, a todos los proveedores, sin hacer
referencia a la fuente de las preguntas.
Para las adquisiciones técnicamente complejas, además, o en vez de, la emisión de las aclaraciones por
escrito, podría llevarse a cabo una conferencia previa a la licitación entre UNOPS y los proveedores. Esta
conferencia puede ser una reunión (en persona o remota) o una inspección del sitio.
Cuando se lleve a cabo una conferencia o una inspección del sitio de la obra previa a la licitación, deben
observarse las siguientes instrucciones:
a. Debe establecerse en los documentos licitatorios una fecha, un lugar y una hora para la
conferencia/inspección del sitio, que otorguen tiempo suficiente a todos los proveedores para
planear su asistencia a la conferencia o inspección del sitio;
b. Las conferencias o inspecciones del sitio de la obra previas a la licitación no deben ser obligatorias,
a menos que existan razones que hagan que así lo sean (en cuyo caso, se deberá especificar dicha
situación claramente en el pliego de licitación). Cuando dicha conferencia o inspección del sitio
previo a la licitación no sea obligatoria, la inasistencia de los licitantes a estas no podrá ser
considerada como causa para un eventual rechazo de su oferta. Si la participación en la conferencia
o en la inspección del sitio previas a la licitación es obligatoria, deben tomarse los medios
suficientes para solicitar dicha participación de una forma que no sea discriminatoria;

264
Compilación Normativa
Adquisiciones, del Sector Público en los Tratados de Libre Comercio,
Banco Interamericano de Desarrollo y Banco Mundial

c. Los representantes que elijan estar presentes durante las conferencias o inspecciones del sitio
previas a la licitación deberán presentar pruebas razonables de que representan al potencial licitante,
p. ej., tarjetas de negocios, cartas de autorización, etc.;
d. Los oficiales de UNOPS deberán preparar una lista de los representantes presentes en las
conferencias o inspecciones previas a la licitación y solicitar sus firmas a estas o documentar su
asistencia, p. ej., a través de Skype. Esta lista deberá también contener los nombres de los
representantes y de los licitantes a los que representan. Todos los participantes, si asisten en
persona, deben firmar la lista e indicar la fecha y hora;
e. El personal de UNOPS presente, los observadores del cliente/donante y los representantes del
licitante deberán ser presentados unos a otros;
f. En cuanto a la presentación de las ofertas, se les deberá recordar a los representantes de los
proveedores acerca de consideraciones importantes, tales como la necesidad de lo siguiente:
• Proporcionar en sus ofertas los datos de contacto, p. ej., nombre, dirección de correo
electrónico y número de teléfono, de las personas de contacto durante las fases
posteriores de evaluación de las ofertas;
• Revisar cuidadosamente los requerimientos de la licitación;
• Indicar lo más pronto posible si existen requerimientos (p. ej., especificaciones) en el
documento licitatorio que no parezcan razonables, para que UNOPS pueda volver al cliente a
tiempo y solicitar una enmienda, si se justificara;
• Siempre verificar regularmente la existencia de enmiendas para evitar cotizar sobre
especificaciones incorrectas, cantidades incorrectas, etc. lo que podría dar lugar a que su oferta
fuera rechazada;
• El personal de UNOPS también debe remarcar a los participantes en las conferencias previas a
las licitaciones los tipos de errores más comunes en los que incurren los licitantes, así como
proveer asesoramiento sobre cómo realizar una oferta válida.
En el caso de obras, se recomienda realizar una conferencia previa a la oferta con el objetivo de
aclarar a los licitantes los puntos más relevantes que deben comprender acerca de los contratos
para obras de UNOPS, tales como los diferentes roles y etapas establecidos en el contrato; las
garantías y seguros que se deben proporcionar; y los procesos de pagos, retenciones, reclamos
y modificaciones. Ofrecer la información sobre ofertas necesaria, una mejor comprensión de
las expectativas de UNOPS y una comprensión básica de la gestión de contratos necesaria
conducirá a una mejor calidad de ofertas y reducirá las confusiones que más adelante podrían
retardar la ejecución del proyecto y reducir la relación óptima costo-calidad.
La necesidad de visitas al sitio para obras debe decidirse por común acuerdo y debate entre los
gerentes de proyectos y de adquisiciones según cada caso.
g. Con respecto a la elegibilidad de los proveedores, los participantes deberán ser verbalmente
advertidos de que no se considerarán ofertas presentadas por proveedores no elegibles o
suspendidos (véase 1.5.3 Conducta ética de los proveedores). Los proveedores deberán ser
informados de que las expectativas de UNOPS tienen que ver con que sus proveedores adopten los
principios de sostenibilidad social y ambiental y se esfuercen por la mejora continua.
h. Las consultas por escrito de proveedores se pueden enviar a UNOPS antes de la
conferencia o la inspección. Las respuestas a las consultas serán dadas oralmente durante
la conferencia o la inspección.

265
i. Dentro de un tiempo razonable después de la conferencia o la inspección, UNOPS debe enviar, al
mismo tiempo, a todos los proveedores, presentes o no en la conferencia o la inspección, un acta
completa de la reunión con un registro todas las preguntas y respuestas formales. Las actas
prevalecerán sobre cualquier respuesta oral proporcionada durante la conferencia o la inspección.
Además, en caso de discrepancia entre las disposiciones del pliego de licitación y el acta de la
reunión o la inspección del sitio previas a la licitación, el acta prevalecerá sobre las disposiciones
del pliego. Por lo tanto, la misma Autoridad en materia de adquisiciones (PA) que aprueba el
documento licitatorio debe aprobar las actas. En el caso de competencia abierta, el acta debe ser
publicada en el sitio web de UNOPS y otros, si correspondiese;
j. Si, debido a consideraciones geográficas, es necesario llevar a cabo conferencias previas en más de
un lugar, tales reuniones ocurrirán simultáneamente (o por lo menos durante el mismo día) y la
misma información será proporcionada a todos los proveedores. Las actas de las reuniones se deben
compartir con todos los proveedores;
k. Si las aclaraciones dadas en la reunión modifican los requerimientos, deberá considerarse una
modificación del plazo de la presentación de ofertas, y deberá emitirse una enmienda formal al
documento licitatorio que refleje el cambio;
l. Ciertos tipos de información, p. ej. estimaciones de costos de UNOPS o información amparada por
un derecho de propiedad intelectual, nunca deberán ser divulgados y las peticiones de tal
información serán rechazadas.

6.8 Excepciones a la licitación competitiva o a los métodos formales de licitación

6.8.1 Excepciones

De conformidad con la regla 118.05(c) de la Reglamento Financiero y Reglamentación Financiera


Detallada (FRR), cuando se toma una decisión de contratista calificado cuya oferta cumple
sustancialmente con los requisitos a un precio aceptable.
La lista de motivos para excepciones al uso de métodos formales de licitación es la siguiente:
1. Si el valor de la adquisición es inferior a un umbral monetario específico establecido para los
métodos formales de licitación:
a. Tal como se define en la regla 118.04 de la Reglamento Financiero y Reglamentación Financiera
Detallada (DO 3), los métodos formales de licitación son el llamado a licitación y el llamado a la
presentación de propuestas, para requerimientos que superen los 50 000 USD (excepto para los
procedimientos de adquisición de emergencia (EPP));
b. Para requerimientos por debajo del umbral de 50 000 USD, se puede utilizar un método de
licitación informal, es decir, compras para requerimientos de 5000 USD o inferiores, y solicitud
de cotización (RFQ) para requerimientos que no superen los 50 000 USD.
2. Cuando no haya mercado competitivo para el requerimiento, p. ej., cuando existe un monopolio;
donde los precios son fijados por la legislación o reglamento del Gobierno o donde el requerimiento
se refiere a un producto o servicio patentado.
• Los precios o tarifas son fijados por la legislación u órganos de Gobierno, p. ej., en los casos
de monopolio estatal o de regulación de tarifas. Para justificar los precios o tarifas fijas, el
nombre del organismo regulador o de la ley que controla las tasas o precios establecidos se

266
Compilación Normativa
Adquisiciones, del Sector Público en los Tratados de Libre Comercio,
Banco Interamericano de Desarrollo y Banco Mundial

deberá incluir en cada solicitud de adjudicación y, de estar disponible, deberá proporcionarse


un plan de precios/tarifas vigentes.
Producto o servicio amparado por un derecho de propiedad intelectual se refiere a situaciones en
las que solo una fuente puede satisfacer las necesidades de UNOPS, en situaciones donde ocurre
lo siguiente:
• Se adquirirán artículos amparados por un derecho de propiedad intelectual sujetos a restricciones
legales (es decir, patentes y derechos de autor).
• Asuntos relacionados con la defensa nacional o la seguridad nacional justifican que la adquisición
de una única fuente sea el método más apropiado para la adquisición.
• Un determinado proveedor o contratista dispone de los bienes o las obras de construcción, o un
determinado proveedor o contratista tiene derechos exclusivos respecto de los bienes o las obras
de construcción y no existe otra alternativa razonable o sustituto.
Justificación requerida: explicación de por qué otras posibles fuentes no existen y de la razonabilidad
de los precios (p. ej., la comparación con los precios de compras anteriores).
3. Cuando haya habido una determinación previa en relación con una actividad de adquisición
idéntica, o haya una necesidad de estandarizar los requerimientos después de una actividad de
adquisición reciente
a. La determinación previa significa que el producto que debe ser comprado está determinado por
una compra anterior, p. ej., una pieza de equipo fue adquirida con anterioridad y componentes
que ahora se deben reemplazar solo pueden ser obtenidos a través del fabricante, o servicios
complejos fueron comprados a un proveedor y solo el proveedor que realizó los servicios
iniciales puede realistamente proporcionar los servicios adicionales necesarios;
b. La estandarización será admisible cuando bienes, equipo o tecnología idénticos hayan sido
recientemente comprados a un proveedor o contratista, y se determine que hay una necesidad de
compatibilidad con los bienes, el equipo o la tecnología, u obras ya existentes. Siempre se
tendrán en cuenta y justificarán la efectividad de la adquisición original para satisfacer las
necesidades de UNOPS o de su cliente, el tamaño limitado de la adquisición propuesta en
relación con la adquisición original, la razonabilidad del precio y lo inadecuado de otras
alternativas a los bienes en cuestión;
c. Cabe señalar que la marca no es necesariamente una justificación para las excepciones. Un
proceso competitivo debería llevarse a cabo si existieran múltiples fuentes de aprovisionamiento.
Justificación requerida: explicación de la determinación anterior o de los motivos de la necesidad de
estandarización y la razonabilidad de los precios, p. ej., la comparación con los precios de compra anterior
y la comparación con los precios de los equipos de otros proveedores equivalentes en desempeño.

4. Si el contrato de adquisición propuesto es resultado de la cooperación con otras organizaciones del


sistema de las Naciones Unidas, de conformidad con la regla 118.02 (c) de la Reglamento Financiero
y Reglamentación Financiera Detallada o con Gobiernos u organizaciones que no pertenezcan al
sistema de las Naciones Unidas, de conformidad con la regla 118.02 (d):
a. El Director Ejecutivo podrá, en determinados casos, autorizar la cooperación con una
agencia de las Naciones Unidas en relación con las actividades de adquisición. La
determinación debe basarse en la decisión de adquisición de otro organismo de las Naciones
Unidas de conformidad con la regla 118.05 (a) (iv) de la Reglamento Financiero y
Reglamentación Financiera Detallada se aplica en una situación en la que una organización

267
de las Naciones Unidas ha adjudicado un contrato a una entidad y UNOPS decide confiar en
esa decisión para adjudicar su propio contrato;
b. La distinción principal entre esta situación y la pre-selección es la ausencia de instrucciones de
la fuente de financiación para aquella; en otras palabras, el carácter voluntario de la confianza de
UNOPS en la decisión de adquisición de la otra agencia de Naciones Unidas.
Justificación requerida: pruebas de que la otra organización de las Naciones Unidas ha adjudicado un
contrato a una entidad y que la entidad contratada ha extendido los mismos precios y
condiciones a UNOPS.
Si el contrato de adquisición propuesto es una orden al acuerdo de largo plazo basada en un acuerdo a
largo plazo de otra organización de las Naciones Unidas, no se requiere ninguna revisión independiente
adicional de contrato o solicitud interna para la adjudicación. Sin embargo, la Autoridad en materia de
adquisiciones (PA) debe firmar la orden al acuerdo de largo plazo (véase 2.4 Autoridad en
materia de adquisiciones).
Cuando UNOPS se basa en la decisión de adquisición de otro organismo de las Naciones Unidas con el fin
de firmar un contrato (que no sea una orden al acuerdo de largo plazo basada en un acuerdo a largo plazo)
y si no hay estipulaciones en el acuerdo del proyecto en este sentido, se requerirá una solicitud interna
para la adjudicación o revisión por parte del comité de contratos y propiedad, en función del valor del
contrato de adquisición propuesto (véase 14.1 para más detalles).
5. Cuando se hayan obtenido ofertas para requerimientos idénticos en un plazo razonable y los precios y
las condiciones ofrecidos por el contratista propuesto sigan siendo competitivos:
a. El plazo razonable en relación con el uso previo de un método formal de solicitud debe limitarse
a seis meses, a menos que se justifique de otra forma en consideración del mercado específico;
b. Para bienes cuyo precio fluctúa rápidamente (materia prima, productos derivados del
petróleo, algunos equipos informáticos, etc.) la competitividad de los precios siempre debe
ser debidamente justificada;
c. Para obras, 12 meses deben ser considerados “un plazo razonable” a los efectos de la
interpretación de esta cláusula. No pueden considerarse períodos más largos a menos que exista
una justificación adecuada;
d. Es posible que esta disposición no se aplique si la oferta correspondiente ha sido obtenida
mediante procedimientos de adquisición de emergencia a menos que el nuevo requerimiento sea
para un requerimiento derivado para la emergencia original, o sea un requerimiento que respalda
una respuesta a una nueva emergencia.
Justificación requerida: resumen detallado sobre la utilización anterior de un método formal de licitación y
su resultado, la razonabilidad de los precios y las tarifas vigentes en el mercado local.
6. Si una solicitud formal no ha producido resultados satisfactorios en un plazo previo razonable:
a. El “plazo previo” se refiere al tiempo transcurrido desde la fecha de cierre para la presentación
de ofertas del proceso competitivo fallido;
b. La longitud del “plazo previo razonable” para la aplicabilidad de esta excepción variará en
función de la naturaleza y el tipo de bienes, servicios u obras; las condiciones del mercado; la
probabilidad de atraer nuevos proveedores si se realizara una nueva licitación; y las condiciones
de trabajo y seguridad en la región a la cual los bienes o servicios deban ser provistos; y
cualquier otro factor que influya en la decisión;
c. Al basarse en esta cláusula, la Autoridad en materia de adquisiciones debe garantizar que se
ha realizado una investigación de mercado y estar plenamente convencida de que una nueva

268
Compilación Normativa
Adquisiciones, del Sector Público en los Tratados de Libre Comercio,
Banco Interamericano de Desarrollo y Banco Mundial

licitación no dará resultados satisfactorios. La Autoridad en materia de adquisiciones


también debe asegurarse de que todas las consideraciones y hechos se reflejen en los
expedientes en la nota de justificación;
d. La Autoridad en materia de adquisiciones debe tener en cuenta que para la aplicación de esta
excepción, bajo ninguna circunstancia el “plazo previo razonable” puede exceder los seis meses
a partir de la fecha de cierre para la presentación de ofertas en el proceso competitivo fallido.
Justificación requerida: resumen detallado del proceso competitivo y su resultado, de la razonabilidad de
los precios y de las tarifas vigentes en el mercado local.
7. Cuando el contrato de adquisición propuesto es para la compra o arrendamiento de bienes inmuebles:
a. La selección de la ubicación se basa en consideraciones de seguridad.
Justificación requerida: la razonabilidad de los precios (p. ej., contratación de empresas
especializadas en servicios comerciales de bienes raíces); la confirmación del potencial de
cumplimiento de las normas mínimas operativas de seguridad (MOSS); la aprobación por parte
del Departamento de Seguridad de las Naciones Unidas (UNDSS), etc.; pruebas de una
investigación de mercado sobre instalaciones disponibles; y la justificación de la elección de
estas instalaciones.
Cabe señalar que legalmente “arrendamiento” no incluye el derecho a ocupar habitaciones de
hotel; el término correcto sería “licencia”. Sin embargo, en consideración de razones válidas,
como la seguridad, la interpretación de “arrendamiento” se amplía para incluir el derecho a
ocupar habitaciones de hotel también, ya que es poco realista esperar que los hoteles participen
en un proceso formal de licitación para contratos de arrendamiento.
8. Cuando existe una exigencia genuina para el requerimiento,
a. Las exigencias del servicio deben estar fuera del control de UNOPS, p. ej., las situaciones de
emergencia o de fuerza mayor u otras circunstancias imperiosas que no se deben a la falta de
planificación o a un lento proceso administrativo dentro de UNOPS.
Justificación requerida: explicación de cómo las excepciones al método formal de solicitud se
alinean con los planes y de las repercusiones negativas que la operación de la UNOPS podría
sufrir si el plan de entregas no fuera modificado; la confirmación de la razonabilidad de los
precios a través de la comparación de precios con los precios de compra anteriores, etc.;
justificación de selección de este proveedor en particular en detrimento de cualquier otro.
Las exigencias que deriven de una falta de planificación o de un proceso administrativo lento
dentro de UNOPS no son motivos válidos para solicitar esta excepción.
9. Cuando el contrato de adquisición propuesto se refiera a la obtención de servicios que no se puedan
evaluar objetivamente:
• Servicios de personas determinadas y no disponibles a través de contratos del personal, incluidos por ejemplo:
• Un contrato de servicios celebrado con una empresa debido a la disponibilidad de un experto
específico que trabaja en dicha empresa;
• Un contrato con fines de investigación, experimentación, estudio o desarrollo que conduce a la
adquisición de un prototipo, excepto cuando el contrato incluya la producción de bienes en una
cantidad tal que permita establecer su viabilidad comercial o recuperar gastos de investigación y
desarrollo;
• Servicios de proveedores específicos para obtener tecnología de vanguardia u otras metodologías
nuevas donde no existe posibilidad de comparación confiable.

269
Justificación requerida: explicación de por qué este individuo o empresa es el más adecuado para llevar a
cabo los servicios y de la razonabilidad de los precios.
10. Cuando el Oficial Jefe Ejecutivo de Adquisiciones o personal autorizado determina que una licitación
formal no convendrá a los intereses de UNOPS ni se obtendrán resultados satisfactorios, incluidas, entre
otras, situaciones en las que el contratista propuesto sea preseleccionado por la fuente de financiación
conforme la regla 118.02 (e):
a. Productos básicos cuya oferta es escasa y que pueden ser inmediatamente adquiridos a precios
que no es probable que se mantengan;
b. La ampliación del alcance de las obras, servicios o bienes solicitados en el contrato original
hecha a través de una enmienda con el fin de garantizar la continuidad. Justificación de la
continuidad de la labor requerida, es decir, por qué una nueva solicitud no daría resultados
satisfactorios y la confirmación de la razonabilidad de los precios, p. ej., comparación con las
ofertas anteriores, etc.

6.8.2 Pre-selección

El Reglamento Financiero y la Reglamentación Financiera Detallada de UNOPS permiten la pre-selección


de los contratistas o asociados en la ejecución por parte de la fuente de financiación (regla 118.02 (e)):
“De conformidad con el acuerdo del proyecto y sujeto a revisión por un comité de contratos y propiedad,
donde sea necesario de acuerdo con este Reglamento Financiero y Reglamentación Financiera Detallada,
el Oficial Jefe Ejecutivo de Adquisiciones podrá autorizar la emisión de los contratos confiando en la
selección previa de un contratista o asociado de implementación hecha por la fuente de financiación”.
La pre-selección se produce cuando una fuente de financiación, de conformidad con sus propias normas,
reglas y procedimientos vigentes, ha seleccionado un proveedor para una actividad particular o un
conjunto de actividades dentro del marco de un acuerdo y ha solicitado a UNOPS contratar a ese
proveedor. Como cualquier pre- selección estará fuera del control de UNOPS, la fuente de financiación
debe aceptar que UNOPS no será responsable por el desempeño del proveedor preseleccionado.
UNOPS puede aceptar solamente la pre-selección de fuentes de financiación que sean instituciones
financieras internacionales o entidades de las Naciones Unidas, p. ej., bancos de desarrollo regionales y
mundiales, organizaciones intergubernamentales respetables o Gobiernos con un Índice de Percepción de
la Corrupción de 50,0 o más según las mediciones de la organización Transparencia Internacional. La pre-
selección por parte de Gobiernos que no cumplen con este criterio debe ser aprobada por el Oficial Jefe
Ejecutivo de Adquisiciones o un funcionario designado por este.
La pre-selección se puede realizar designando un proveedor específico en el acuerdo del proyecto o
mediante una carta oficial que designe al proveedor después de firmar el acuerdo del proyecto durante la
implementación del compromiso. Un funcionario de la misma categoría que el funcionario que firmó el
acuerdo del proyecto debe firmar esta carta. Un funcionario de un nivel inferior puede firmar esta carta,
pero solo si un funcionario de la misma categoría que el funcionario de la firma financiación. Además, la
fuente de financiación y UNOPS pueden acordar especificar en el acuerdo del proyecto que, durante la
implementación del acuerdo, la fuente de financiación seleccionará a los proveedores de conformidad con
los principios mencionados anteriormente y notificará debidamente a UNOPS sobre esta pre- selección.
En este caso, el acuerdo del proyecto debe especificar qué funcionarios están autorizados para notificar a
UNOPS de esta pre-selección en la carta de implementación de la pre-selección.
Aunque normalmente es la fuente de financiación la que realiza la pre-selección, esta puede delegar la
autoridad de pre-seleccionar proveedores de acuerdo con las normas, reglas y procedimientos del
delegado. Asimismo, la entidad que realiza la pre-selección debe tener personería jurídica de manera que

270
Compilación Normativa
Adquisiciones, del Sector Público en los Tratados de Libre Comercio,
Banco Interamericano de Desarrollo y Banco Mundial

pueda aceptar la responsabilidad por el desempeño de la entidad pre-seleccionada. Las entidades como
comités de conducción de proyecto o juntas de proyectos no pueden realizar la pre-selección ya que no
poseen personería jurídica, incluso si cuentan con representantes de las fuentes de financiación. En esas
situaciones, cada una de las fuentes de financiación puede delegar la autoridad para pre-seleccionar a otra
entidad que posea personería jurídica.
La fuente de financiación debe indicar si está satisfecha en cuanto a la razonabilidad del precio del
proveedor pre-seleccionado. Si la fuente de financiación no ha llevado a cabo dicho análisis o no puede
confirmar la razonabilidad del precio, la Autoridad en materia de adquisiciones (PA) verificará la
razonabilidad del precio de un proveedor pre-seleccionado.
Para obtener instrucciones detalladas sobre la pre-selección, véase la Instrucción Administrativa
AI/PM/2009/01 Aceptación de compromisos.

6.9 Emergencias

Todas las adquisiciones de UNOPS se deben realizar de conformidad con el Reglamento Financiero y la
Reglamentación Financiera Detallada (FRR) (DO 3), cualquier otra Directiva de la Organización (DO)
como así también con políticas y procedimientos detallados en este manual, y cualquier otra Instrucción
Administrativa (AI) relevante al proceso de adquisición. Debido al rol ampliado de UNOPS en apoyo de
sus clientes en operaciones después de conflictos o crisis, como así también en operaciones de
emergencia, se han desarrollado procedimientos de adquisición de emergencia (EPP) específicos, los
cuales se describen en este capítulo. Los procedimientos de adquisición de emergencia fueron establecidos
por el Oficial Jefe Ejecutivo de Adquisiciones (ECPO) en la Instrucción Administrativa AI/EO/2010/02 de
acuerdo con el párrafo 118.05 (b) del Reglamento Financiero y la Reglamentación Financiera Detallada, y
las instrucciones adicionales sobre procedimientos de adquisición de emergencia son establecidos por el
Director del Grupo de Adquisiciones Sostenibles (SPPG) conforme la sección 3.2 de la Instrucción
Administrativa AI/EO/2010/02. Estos le permiten a UNOPS utilizar los procesos simplificados para
facilitar la respuesta rápida durante una situación de emergencia sin comprometer el cumplimiento de los
principios de adquisición de UNOPS. En UNOPS, las situaciones que permiten el uso de los
procedimientos de adquisición de emergencia se limitan solamente a aquellos definidos en esta sección,
6.9. Cualquier uso de los procedimientos de adquisición de emergencia está sujeto a la aprobación previa
del Oficial Jefe Ejecutivo de Adquisiciones. Todas las demás situaciones de importancia y urgencia deben
guiarse por los procedimientos normales de adquisición.
El Reglamento Financiero y la Reglamentación Financiera Detallada de UNOPS permiten excepciones en
los casos en que las exigencias de las operaciones de UNOPS no permitan que la adquisición se realice
con los métodos formales de licitación. Sin embargo, algunas situaciones de emergencia que pueden
justificar las excepciones también siguen un procedimiento donde se comparan varias ofertas para
asegurar una relación óptima costo-calidad para UNOPS.
A efectos de facilitar una respuesta rápida en la situación de emergencia mientras que al mismo tiempo se
observan los principios de adquisiciones establecidos en 1.4, el procedimiento de adquisición de
emergencia descrito en las siguientes secciones permite un proceso de licitación mediante solicitudes de
cotización y procedimientos asociados.

271
6.9.1 Definición de situación de emergencia

Para los objetivos de este capítulo, las emergencias se definen como: Situaciones urgentes en las cuales
hay pruebas claras de que ha ocurrido un acontecimiento o una serie de acontecimientos que amenazan de
forma inminente la vida humana o el sustento humano, y donde el acontecimiento o la serie de
acontecimientos produce un trastorno en la vida de una comunidad a una escala excepcional.
El acontecimiento o la serie de acontecimientos pueden abarcar cualquiera de los siguientes:
a. Calamidades repentinas tales como terremotos, inundaciones, plagas de langostas y desastres
similares imprevistos;
b. Emergencias causadas por el hombre que tienen como consecuencia un flujo de refugiados o un
desplazamiento interno de poblaciones o el sufrimiento de poblaciones también afectadas;
c. Sequía, cosechas fallidas, pestes, parásitos y enfermedades que dan lugar a una disminución de
la capacidad de comunidades y de poblaciones vulnerables de satisfacer sus necesidades básicas;
d. Eventos económicos repentinos, fallas del mercado o colapso económico que tienen como
consecuencia una disminución de la capacidad de comunidades y poblaciones vulnerables de
satisfacer sus necesidades básicas;
e. Una emergencia compleja para la cual el Gobierno del país afectado o el jefe de una
organización de las Naciones Unidas han solicitado la ayuda de UNOPS;
f. Exigencias estratégicas, en las que el tiempo es un factor decisivo o relacionadas con la
mitigación de riesgos en el contexto de desarrollo, construcción de la paz o humanitario. Este
desencadenante depende del juicio de la gerencia de UNOPS en el terreno. Es muy probable que
este entre en juego en una situación de crisis prolongada, cuando hay un cambio inesperado y
significativo en el entorno operativo que permite y necesita una acción rápida. Estas se
caracterizan a menudo por una exigencia política sensible de cumplir con una entrega o una
necesidad urgente de implementar un programa extraordinariamente complejo que no pudo ser
previsto y que no puede satisfacerse en el marco de aplicación de los procedimientos de
adquisición regulares. Cualquier solicitud de autorización para el uso de procedimientos de
adquisición de emergencia sobre esta base debe incluir una declaración de los fundamentos del
correspondiente director regional, luego de haber consultado a los respectivos líderes de práctica
y al equipo de las Naciones Unidas en el país, según corresponda;
g. Las definiciones siguientes son aplicables a los términos “estratégico”, “tiempo como factor
decisivo” y “riesgo”.
i. Estratégico: se utiliza en este contexto para describir situaciones en las que la
participación de UNOPS en una crisis o la rápida expansión de los programas de UNOPS
en un contexto específico, se consideran esenciales para conseguir resultados de desarrollo
y continuar siendo relevantes, para mantener o construir la reputación de la organización;
ii. Tiempo como factor decisivo: se utiliza en este contexto para referirse a la necesidad de
entregar resultados de desarrollo en un corto o mediano plazo dentro del cual UNOPS
debe hacer una contribución o impacto a fin de ayudar a que el equipo de las Naciones
Unidas en el país siga siendo un actor relevante en el ámbito del desarrollo;
iii. Riesgo: identificación de riesgos de seguridad que exponen al personal, a los bienes, a las
obras o a las operaciones a mayor vulnerabilidad, lo que requiere una acción urgente para
reducir estos riesgos a un nivel aceptable. Incidentes de seguridad grave y/o su alta
probabilidad de ocurrencia pueden ser un desencadenante clave para el uso de
procedimientos de adquisición de emergencia. Generalmente, los problemas de seguridad

272
Compilación Normativa
Adquisiciones, del Sector Público en los Tratados de Libre Comercio,
Banco Interamericano de Desarrollo y Banco Mundial

que ponen la vida del personal de UNOPS en situación de riesgo son identificados por el
Departamento de Seguridad de las Naciones Unidas (UNDSS), el área de seguridad de
UNOPS o la administración superior de la unidad de negocios.
h. Otros eventos que, en la opinión del Oficial Jefe Ejecutivo de Adquisiciones, podrán caer en la
definición de una situación de emergencia genuina.

6.9.2 Aprobación del uso de procedimientos de adquisición de emergencia

El Oficial Jefe Ejecutivo de Adquisiciones (ECPO) determina cuándo hay una situación de emergencia
que justifica el uso de los procedimientos de adquisición de emergencia (EPP). A menos que el Oficial
Jefe Ejecutivo de Adquisiciones haya aprobado el uso de procedimientos de adquisición de emergencia, se
deben utilizar los métodos de adquisición estándares. El pedido de aprobación del uso de procedimientos
de adquisición de emergencia se debe presentar al Oficial Jefe Ejecutivo de Adquisiciones usando el
formato estándar, e incluirá la información de antecedentes y la justificación para su uso, así como una
descripción, el valor aproximado, la cantidad y los requerimientos de las necesidades estimadas de
adquisición bajo la operación específica. Las solicitudes de aprobación también deben ofrecer una
justificación de que ninguna de las autorizaciones discrecionales de la Autoridad en materia de
adquisiciones (PA) respectiva mencionadas en este Manual de Adquisiciones cumplirá con las
necesidades de adquisición de la operación de emergencia. La aprobación del uso de procedimientos de
adquisición de emergencia es por un plazo establecido, limitada a una operación específica y también
puede estar limitada a la adquisición de productos definidos en relación con una operación específica.
UNOPS monitorea el uso de procedimientos de adquisición de emergencia y conserva un registro de su
uso, el cual será auditado regularmente.
Plantilla Solicitud de aprobación del uso de procedimientos de adquisición de emergencia

6.9.3 Planificación estratégica de las adquisiciones de emergencia

Los procedimientos individuales de adquisición de emergencia no se planean fácilmente ya que las


emergencias son causadas a menudo por acontecimientos imprevistos. Sin embargo, pueden tomarse
medidas proactivas para asegurar la preparación para llevar a cabo operaciones de emergencia. Planificar
para emergencias es una parte importante de la planificación regular de adquisiciones de UNOPS. Las
actividades siguientes son ejemplos de las medidas proactivas que pueden facilitar el proceso de
adquisición de emergencia:
a. Identificación anticipada y registro de proveedores adecuados de los productos solicitados con
frecuencia en operaciones de emergencia, incluida la confirmación de los proveedores de su
voluntad de responder a los pedidos hechos con poca antelación;
b. Pre-calificación de proveedores de los productos solicitados con frecuencia en operaciones de emergencia;
c. Desarrollo de especificaciones estándares/términos de referencia (TOR)/ descripciones de las obras
para bienes (SWO), servicios u obras generalmente solicitadas en operaciones de emergencia;
d. Establecimiento de acuerdos a largo plazo (LTA) con los proveedores de los productos
solicitados habitualmente en operaciones de emergencia y la especificación en los acuerdos a
largo plazo de la necesidad de la disponibilidad de inventario y la preparación para emergencias;

273
e. Identificación de los Acuerdos de Largo Plazo relevantes de otras organizaciones de
las Naciones Unidas.
El Grupo de Adquisiciones Sostenibles trabajará continuamente en las acciones descriptas anteriormente
para ayudar a garantizar que la organización esté preparada para las situaciones de emergencia. Para que la
planificación estratégica sea relevante, es de extrema importancia que los oficiales de adquisiciones de
UNOPS involucrados en el manejo de emergencias aporten sus opiniones y las lecciones aprendidas
después de cada operación de emergencia. Las medidas de planificación estratégica que se mencionan
arriba también pueden ser relevantes en determinadas oficinas descentralizadas de UNOPS.

6.9.3.1 Grupo de trabajo de emergencia

En todas las situaciones de emergencia la unidad de negocios relevante deberá contactarse con el Grupo
de Adquisiciones Sostenibles para asegurar el intercambio temprano de información y que se implementen
medidas proactivas. Además, se deben codificar las lecciones aprendidas ya que representan un aporte
fundamental a las mejoras del proceso y ayudan a mejorar la gestión de futuras situaciones de emergencia.

6.9.4 Procedimientos de adquisición de emergencia

Durante operaciones de emergencia, los oficiales de adquisiciones pueden alterar los procedimientos de
adquisición como se detalla en esta sección.
Al encarar una actividad de adquisición de emergencia, los oficiales de adquisiciones deben hacer lo siguiente:
a. Realizar una planificación hacia atrás, es decir, planificar las actividades de adquisición a partir
del momento en que los bienes deben ser entregados, contar el tiempo hacia atrás para
determinar la longitud máxima de tiempo necesaria para cada una de las fases de adquisición
(licitación, evaluación, adjudicación, emisión de contratos, etc.);
b. Determinar proactivamente la posible disponibilidad de miembros del equipo para
evaluación de ofertas;
c. Emitir notificaciones lo antes posible a las partes interesadas involucradas en el proceso para que
puedan estar preparadas para responder más rápido, p. ej., presidente del Comité de Contratos y
Propiedad de la Sede, Oficial Jefe Ejecutivo de Adquisiciones, etc.
Los procedimientos de adquisición de emergencia (EPP) son menos formales y ofrecen más flexibilidad
que los procedimientos de adquisición regulares aplicables en situaciones donde no hay una emergencia.
El Oficial Jefe Ejecutivo de Adquisiciones puede, a su discreción, imponer procedimientos más
conservadores a través de la emisión de instrucciones por escrito a la unidad de negocios. Por ejemplo,
esto podría incluir solicitar la transmisión de la recepción de las ofertas a una dirección de correo
electrónico seguro o un número de fax, si lo hubiere.

6.9.4.1 Disponibilidad de fondos

En situaciones de emergencia, será a menudo necesario iniciar procesos de licitación antes de recibir los
fondos. En circunstancias normales, UNOPS no llevará a cabo licitaciones hasta que se aseguren los
fondos para evitar utilizar los recursos de UNOPS en compromisos sin confirmar y para proteger la

274
Compilación Normativa
Adquisiciones, del Sector Público en los Tratados de Libre Comercio,
Banco Interamericano de Desarrollo y Banco Mundial

reputación de UNOPS entre los proveedores. Sin embargo, en situaciones de emergencia, el impacto
severo de las demoras justifica que se dé inicio a un proceso sin la confirmación de la disponibilidad de
los fondos. Se debe informar al mercado del derecho de UNOPS.
Bajo ninguna circunstancia se debe colocar una orden antes de recibir los fondos. Cualquier excepción a
esta regla debe ser aprobada por escrito de acuerdo a la política sobre actividades de adelanto de fondos
establecidas por el Director Ejecutivo de conformidad con el párrafo 112.01 del Reglamento Financiero y
la Reglamentación Financiera Detallada.

6.9.4.2 Evaluación de necesidades y definición de requerimientos

La evaluación de las funciones, de los requerimientos de desempeño, de las características, de los


objetivos o de los resultados esperados del producto que será adquirido es igualmente importante en la
adquisición conforme a los procedimientos de adquisición de emergencia. En lo posible, se deben seguir
los procedimientos regulares para la definición de los requerimientos especificada en el punto 4.2.1 de
este Manual de Adquisiciones. Sin embargo, puesto que la adquisición de emergencia se hace a menudo
bajo apremios de tiempo y el método de solicitud de cotización permite más flexibilidad, se puede
aceptar una menor formalidad para la definición de requerimientos en situaciones de emergencia. Se
deben considerar los siguientes puntos:
a. El uso de marcas comerciales en las especificaciones de requerimientos, que generalmente no se
permite en los procedimientos regulares, puede utilizarse en la adquisición de emergencia si
ayudan a describir el producto requerido. Para evitar restringir la competencia, se deben agregar
las palabras “o equivalente” a menos que la marca comercial particular se requiera para
propósitos de estandarización. También se debe establecer que serán aceptados los productos
equivalentes de otras marcas. La estandarización es particularmente sensible en emergencias: el
requerimiento de una marca específica podría retrasar la entrega mientras que otras marcas
podrían estar disponibles más rápidamente;
b. Pueden utilizarse instrucciones sobre productos y especificaciones/términos de referencia
estándares desarrollados previamente y disponibles a través de la intranet de UNOPS para
facilitar la definición de requerimientos;
c. Los acuerdos a largo plazo existentes pueden proporcionar especificaciones útiles y deben
también ser verificados para establecer la conformidad con la necesidad actual. Si un acuerdo a
largo plazo existe para el producto solicitado y puede cubrir de manera adecuada la necesidad en
términos de disponibilidad y plazos de expedición comunes, las órdenes se deben basar en el
acuerdo a largo plazo existente.
d. La compra en depósito puede considerarse, aunque a menudo es una solución costosa a una
necesidad definida.
Es extremadamente importante tener en cuenta el resultado deseado para garantizar que se entregue un
producto útil que cubra la necesidad real.

275
6.9.4.3 Identificación de proveedores

No hay requerimientos específicos relativos a la identificación de proveedores en los procedimientos de


adquisición de emergencia. Si se determina que se puede lograr la rápida entrega de bienes, servicios u
obras solo mediante la adjudicación de un contrato a un proveedor suspendido, entonces se debe obtener la
aprobación específica del Oficial Jefe Ejecutivo de Adquisiciones. La solicitud de autorización debe
contener una justificación adecuada y la indicación de las garantías adicionales que se aplicarán para
mitigar los riesgos de reputación y de otra índole para UNOPS relacionados con el uso de los
proveedores suspendidos.
Según los procedimientos de adquisición de emergencia, se debe dar prioridad a los proveedores que tengan
experiencia en el suministro en operaciones de emergencia dentro del sistema de las Naciones Unidas, con el
fin de reducir el tiempo de entrega y los riesgos de fracaso en el contrato. La identificación estratégica de
proveedores realizada con anticipación por el Grupo de Adquisiciones Sostenibles debe ser siempre
consultada dado que puede proporcionar información valiosa. El Grupo de Adquisiciones Sostenibles está
disponible para ofrecer soporte en la identificación de proveedores para solicitudes específicas.
Se deben considerar los siguientes puntos:
a. Usar acuerdos a largo plazo existentes si es factible (incluidos acuerdos a largo
b. Considerar el uso de listados existentes o de otros listados de proveedores;
c. Considerar la compra de equipo de segunda mano; la provisión desde el inventario de UNOPS;
la reasignación de bienes de otras operaciones; el préstamo de bienes de otras organizaciones de
la ONU; el desvío de bienes en proceso para otro proyecto; o el alquiler de equipos hasta que los
bienes sean entregados.
Para las licitaciones realizadas a través del uso del método de licitación de solicitud de cotización no hay
requerimientos específicos para elaborar una lista corta. Sin embargo, para satisfacer los requerimientos
básicos de auditoría, el expediente de la adquisición debe contener una breve explicación sobre cuáles
proveedores fueron considerados y por qué.

6.9.4.4 Método de adquisición

Según los procedimientos de adquisición de emergencia, se puede utilizar una solicitud de cotización para
la licitación de ofertas sin importar el valor de la adquisición. No hay requerimientos específicos
referentes al tipo de competencia (nacional/internacional), pero los oficiales de adquisiciones deben
asegurar la competencia solicitando por lo menos tres cotizaciones, si es factible.

6.9.4.5 Licitación

Las solicitudes de cotización se pueden utilizar sin importar el valor de la adquisición de


emergencia. Al usar una solicitud de cotización en situaciones de emergencia, no son necesarios un
plazo absoluto ni una plantilla específica. La solicitud debe contener suficiente información para
permitir a los proveedores ofrecer una cotización adecuada, lo que significa que todos los
requerimientos del producto deben comunicarse claramente a todos los proveedores por igual, junto
con el método de evaluación (véase 6.9.4.6).

276
Compilación Normativa
Adquisiciones, del Sector Público en los Tratados de Libre Comercio,
Banco Interamericano de Desarrollo y Banco Mundial

Se debe utilizar una solicitud de cotización para obras específica para la adquisición de obras de
construcción, la cual está directamente vinculada con el contrato de obras menores de UNOPS.
Las solicitudes de cotización se pueden solicitar oralmente, no obstante las cotizaciones de los
proveedores estarán preferiblemente por escrito. Si así se solicita, los proveedores pueden cotizar su oferta
oralmente y confirmar el precio y los términos por escrito antes de la adjudicación del contrato. Si el
tiempo lo permite, deben emitirse solicitudes de cotización por escrito, ya que esto apoya la transparencia
del proceso al garantizar que todos los proveedores reciban la misma información. Se les debe dar a los
proveedores un plazo realista para responder a la solicitud.

6.9.4.6 Evaluación

Las ofertas recibidas en base a una solicitud de cotización durante una operación de emergencia deben ser
evaluadas con respecto a los requerimientos indicados en la solicitud de cotización. Por lo menos dos
individuos deben estar involucrados en la evaluación de las ofertas. Los contratos se adjudican según la
metodología de evaluación de “oferta evaluada más baja, técnicamente conforme” y se debe preparar un
informe de evaluación. Al usar esta metodología, el precio sirve como el criterio primordial de evaluación
sobre el cual se va a adjudicar el contrato.
Sin embargo:
a. Esta metodología no permite nunca la selección de una oferta que no cumpla sustancialmente
con los requisitos si existiera una oferta que sí los cumpliera;
b. Las ventajas técnicas ofrecidas por una cotización más cara pueden, en ciertos casos, justificar la
selección de una oferta distinta de la del precio más bajo;
c. Además, la modalidad de la solicitud de cotización permite la selección de la oferta más
técnicamente conforme en los casos donde ninguna de las ofertas satisface completamente la
especificación de requerimientos (donde los métodos formales de licitación regulares requerirían
el llamado a una nueva licitación).
Es necesario justificar y documentar en el expediente la selección de un proveedor que no sea el que
ofrece la opción de precio más bajo. Véase 8 Evaluación de presentaciones de oferta, para orientación
adicional. Se deben considerar los siguientes puntos:
• Si bien la evaluación se lleva a cabo según la metodología de “oferta evaluada más baja,
técnicamente conforme” y no es necesario determinar criterios de evaluación exactos en la
solicitud de cotización, los oficiales de adquisiciones aún tienen la obligación de presentar a todos
los proveedores la misma información sobre los requerimientos de UNOPS, fechas de entrega y
otros factores que serán evaluados durante la evaluación y selección.
• Ya que no hay criterios firmes de evaluación, se debe poner un énfasis particular en documentar
por escrito el proceso de evaluación y la justificación de la selección de los proveedores.
• Debido a los límites de tiempo y, por ende, el alcance limitado con el que se pueden realizar las
verificaciones de antecedentes, los oficiales de adquisiciones pueden solicitar una garantía de
cumplimiento del proveedor. La disposición de los licitantes a proveer dicha garantía es una
indicación positiva sobre la posición financiera de la empresa.
• Las solicitudes de cotización emitidas durante una operación de emergencia constituyen un
método formal de licitación. Por lo tanto, se pueden realizar negociaciones con un
proveedor potencial, después de la selección del proveedor y de acuerdo con 8.9.3.1
Negociaciones de las ofertas.

277
6.9.4.7 Adjudicación

La Autoridad en materia de adquisiciones con autoridad delegada por el valor de la actividad de


adquisición (véase 2.5.1 Delegación de autoridad), adjudicará los contratos para una actividad de
procedimientos de adquisición de emergencia.
Cuando el Oficial Jefe Ejecutivo de Adquisiciones ha concedido la autorización para utilizar
procedimientos de adquisición de emergencia, se considerará que el uso de un proceso de solicitud de
cotización constituye un “método formal de licitación” a los efectos del párrafo 118.05(a) del Reglamento
Financiero y la Reglamentación Financiera Detallada. La adjudicación resultante a la oferta ganadora se
hace sobre la base del uso de métodos formales de licitación y se aplican los umbrales de delegación de
autoridad para adjudicaciones correspondientes.
Donde se determine necesario y justificable, el Oficial Jefe Ejecutivo de El Oficial Jefe Ejecutivo de
Adquisiciones puede decidir que solo el Comité de Contratos y Propiedad de la Sede (HQCPC), y no el
Comité Local de Contratos y Propiedad (LCPC), puede revisar las presentaciones de ofertas relevantes
según los procedimientos de adquisición de emergencia. El Comité designado para revisar las
presentaciones de oferta de procedimientos de adquisición de emergencia será indicado por el Oficial Jefe
Ejecutivo de Adquisiciones en el momento de la aprobación de los procedimientos de adquisición de
emergencia. Si se requiere la revisión del Comité de Contratos y Propiedad según la sección 3 de la DO 16
(rev. 1), se establece el siguiente proceso simplificado de revisión para emergencias:
a. Las adquisiciones llevadas a cabo después de la aprobación del Oficial Jefe Ejecutivo de
Adquisiciones para utilizar procedimientos de emergencia, pueden enviarse a la Autoridad en
materia de adquisiciones relevante para su adjudicación a través del presidente del Comité de
Contratos y Propiedad relevante;
b. No es necesaria una revisión completa del Comité, pero el presidente analiza y proporciona
recomendaciones por escrito a la Autoridad en materia de adquisiciones relevante. De manera
alternativa, a discreción del presidente, se puede convocar a una reunión ad hoc del Comité de
Contratos y Propiedad relevante.
Una solicitud estándar de adjudicación de emergencia debe ser completada y firmada por quien la
presenta. Además de la información que generalmente se debe proporcionar en una solicitud de
adjudicación, la adjudicación de emergencia contiene lo siguiente:
a. Confirmación por escrito de que no hay ningún interés creado en el proveedor recomendado para
la adjudicación. Si existiera un conflicto de intereses, este debe estar explícitamente divulgado
en esta etapa. También se mantiene el requerimiento normal de informar cualquier conflicto de
intereses potencial en cualquier momento durante el proceso de adquisición;
b. Confirmación por escrito de que toda la documentación necesaria está disponible en el
expediente (véase 6.9.5);
c. Confirmación por escrito de que el contrato recomendado representa la mejor solución de
acuerdo con la información disponible al momento de la recomendación de adjudicación.
Los fondos deben estar disponibles antes de la adjudicación del contrato a menos que se aplique el
adelanto de fondos descrito en la Instrucción Administrativa AI/FPG/2012/01. Para solicitudes de
adjudicación de emergencia que requieran revisión del Comité de Contratos y Propiedad, utilice el sistema
del Comité de Contratos y Propiedad en línea. Para otras solicitudes, utilice la plantilla.

278
Compilación Normativa
Adquisiciones, del Sector Público en los Tratados de Libre Comercio,
Banco Interamericano de Desarrollo y Banco Mundial

6.9.4.8 Contratos

Debido al riesgo involucrado, los procedimientos para la preparación y emisión de contratos, así como
también para la administración de contratos, son los mismos que en condiciones normales. Los formatos
estándares de contratos de UNOPS serán utilizados cuando se contraten proveedores durante operaciones
de emergencia. UNOPS requiere la firma de contratos escritos para todas las actividades de adquisición
con valores por encima de los 5000 USD.
UNOPS nunca celebra contratos orales; cada contrato de UNOPS debe ser por escrito y estar debidamente
firmado por las partes como se establece en este manual. Debe tomarse la precaución de evitar exponer a
UNOPS al riesgo de entrar accidentalmente en acuerdos verbales (véase 11 Instrumentos contractuales,
para orientación y plantillas de contratos).

6.9.4.9 Gestión del contrato

La administración de contratos de emergencia es una responsabilidad compartida entre la unidad de


adquisiciones y el personal responsable por las operaciones de emergencia (véase 13 Gestión de contratos
para orientación adicional).

6.9.5 Archivos

La documentación apropiada del proceso de adquisición en un expediente de adquisiciones es un


requerimiento para cada ejercicio de adquisición. El uso de procedimientos de adquisición de emergencia
permite más flexibilidad en el proceso de adquisición que los procedimientos regulares de UNOPS. Esto
aumenta la responsabilidad de los oficiales de adquisiciones y de los administradores involucrados de
documentar que la adquisición se ha realizado de conformidad con los principios de adquisición y de
acuerdo con el Reglamento Financiero y la Reglamentación Financiera Detallada. Se recuerda a los
oficiales de adquisiciones que archivar apropiadamente también protege a la persona que lleva a cabo la
actividad de adquisición contra la suspicacia indebida y asegura que las acciones se pueden explicar
detalladamente a los auditores.
Para documentar el procedimiento de adquisición de emergencia y justificar las decisiones y las elecciones
realizadas cuando se selecciona un proveedor y adjudica el contrato, todos los pasos del proceso se deben
documentar en el expediente de la adquisición. En caso de alguna controversia, este expediente es
fundamental: documenta el procedimiento, establece una memoria institucional, sienta las bases de un
proceso de lecciones aprendidas y es esencial para la auditoría. La siguiente información debe incluirse en
el expediente de la adquisición:
• Solicitud del cliente de los servicios de UNOPS
• Solicitud de aprobación y aprobación del uso de procedimientos de adquisición de emergencia
• Especificaciones de requerimientos, incluida la justificación
• Nota al expediente que justifique el modo de la competencia (p. ej., se prefiere una adquisición
local) y la elección de los proveedores invitados a cotizar. Explicar y justificar si se solicitan
cotizaciones de menos de tres proveedores
• Solicitud de cotización o nota al expediente que resuma la información dada a los licitantes
• Cotizaciones recibidas
• Carta de la Autoridad en materia de adquisiciones en la que designa al equipo de evaluación

279
• Resumen de la evaluación comparando productos, precios, términos y condiciones de las varias ofertas
• • Solicitud de adjudicación (o presentación de ofertas al Comité de Contratos y
• Propiedad, si es relevante)
• Adjudicación (la firma de la Autoridad en materia de adquisiciones de la solicitud de
adjudicación); actas del Comité de Contratos y Propiedad, si corresponde
• Nota al expediente de cualquier negociación del contrato que se hubiera realizado
• Contrato
• Enmienda del contrato/variaciones/órdenes de compra, si existieran
• Documentos relacionados con la administración del contrato (véase 2.1.2)
• Órdenes de compra
• Recibos
• Facturas
La mayoría de la información mencionada anteriormente se requiere para la solicitud de adjudicación de
emergencia a la Autoridad en materia de adquisiciones y será resumida en esta. Antes del solicitar
adjudicación del contrato, es necesario prestar especial atención para asegurarse de que el expediente esté
completo y que contiene toda la documentación requerida hasta esa etapa del proceso.

6.9.6 Auditorías

Los términos de referencia para la auditoría interna relacionada con la adquisición de una unidad de
negocios de UNOPS pueden incluir una solicitud de revisión de todas las operaciones de adquisición
llevadas a cabo según los procedimientos de adquisición de emergencia.
Con respecto a todas las adquisiciones llevadas a cabo por UNOPS, los individuos involucrados siguen
siendo personalmente responsables por sus acciones y pueden ser responsabilizados personal y
financieramente por cualquier mala gestión o acción indebida.

6.10 Licitación electrónica

Es posible dar a los licitantes la oportunidad de presentar sus ofertas por correo electrónico o fax
cuando se utilizan métodos formales de licitación. Esta puede ser una manera eficaz para mejorar la
eficiencia y la eficacia del proceso de adquisición así como también para mejorar las características
ambientales del proceso de licitación.
En el caso de las presentaciones electrónicas de ofertas, se debe establecer una dirección de correo
electrónico o número de fax designados, y debe asimismo estipularse claramente en los documentos
licitatorios que serán rechazadas las ofertas enviadas a cualquier otro fax o correo electrónico. Los
individuos que no estén directamente involucrados en el proceso de adquisición, y debidamente
autorizados por el jefe de la unidad de negocios de UNOPS relevante, deben tener el acceso exclusivo al
correo electrónico seguro. Esto implica que el correo electrónico debe estar protegido con una contraseña
y que la máquina de fax debe estar en un lugar seguro con llave, y solo los individuos designados tendrán
acceso a la contraseña o la llave. Las ofertas recibidas por correo electrónico no deben imprimirse antes
del plazo de presentación de la oferta o de la apertura oficial para evitar comprometer la confidencialidad.
Además, la distribución de los documentos licitatorios de UNOPS se puede realizar electrónicamente.
En este caso, el principio rector sigue siendo el mismo: el tratamiento justo de todos los proveedores,
es decir, todos los invitados deben recibir la misma información al mismo tiempo (véase 6.6.2 para
obtener más detalles).

280
Compilación Normativa
Adquisiciones, del Sector Público en los Tratados de Libre Comercio,
Banco Interamericano de Desarrollo y Banco Mundial

Si los documentos licitatorios se emiten electrónicamente en un proceso competitivo limitado, se ejercitará


la diligencia debida para asegurarse de que los nombres de proveedores incluidos en la lista corta no sean
divulgados a los otros invitados, p. ej., enviando correos electrónicos individuales a cada proveedor en la
lista. De manera alternativa, envíese el correo electrónico a usted mismo con copia oculta (CCO) a todos
los proveedores invitados. No obstante, y a los fines de auditoría, asegúrese de que la impresión del correo
electrónico a archivarse tenga visibles todas las direcciones electrónicas a las que se ha enviado el correo.
Las ofertas electrónicas o e-bids son jurídicamente vinculantes, siempre que estén respaldadas por el
representante autorizado del licitante y se presenten en un formato de archivo según lo establecido por
UNOPS en el documento licitatorio.
No es obligatorio presentar ofertas en copias en papel a menos que sea un requerimiento en el acuerdo del
proyecto entre UNOPS y sus asociados.
Es importante tener en cuenta que el plazo establecido en el documento licitatorio se aplica por igual a la
presentación de ofertas electrónicas y en papel. En el caso de una presentación de oferta por correo
electrónico a UNOPS, el sello de la hora de recepción será la fecha y hora en la que se ha recibido la
presentación de la oferta en la bandeja de entrada designada de UNOPS o por fax. UNOPS no será
responsable por ninguna demora ocasionada por problemas de red u otros. Es responsabilidad exclusiva de
los licitantes garantizar que su oferta sea recibida por UNOPS en la bandeja de entrada designada o en el
fax dentro del plazo de licitación establecido.
Si los documentos licitatorios no permiten presentaciones electrónicas de ofertas, cualquier presentación
recibida por medios electrónicos podrá ser rechazada.
El requerimiento de documentación del proceso de licitación, archivado (véase 2.1.2), no será interpretado
como restrictivo del uso de ningún medio electrónico de intercambio de datos, siempre que los medios
electrónicos mantengan los principios de adquisición y permitan una auditoría adecuada del proceso de
adquisición (también véase 7.1 Recepción y protección de presentaciones de ofertas).

7 Gestión de la presentación de ofertas

7.1 Recepción y protección de la presentación de ofertas

Es responsabilidad de los proveedores asegurarse de que las ofertas sean presentadas a UNOPS de acuerdo
con las estipulaciones establecidas en los documentos licitatorios. Las presentaciones de ofertas17 pueden
recibirse por correo, fax seguro y correo electrónico designado (es decir, un número de fax o una dirección
de correo electrónico específicos). Véase 6.10 para obtener más detalles sobre el uso de medios
electrónicos en licitaciones. Si las ofertas se entregan a mano, UNOPS debe emitir un recibo que indique
la fecha y la hora de la entrega.
Para adquisiciones por valores superiores a 50 000 USD, una persona no relacionada directamente con la
función de adquisición, debe ser designada para recibir todas las ofertas. El individuo debe ser nombrado
por escrito por el jefe de la unidad de negocios relevante de UNOPS y se le debe informar de la
importancia de la confidencialidad y la integridad del proceso de recepción de ofertas. Todas las ofertas o
propuestas deben ser selladas con la fecha y hora de recepción, registradas en un informe de recepción de
oferta, y guardadas en un lugar cerrado, como un armario o caja fuerte, hasta la apertura de las ofertas. El

                                                                                                                       
17
Presentación de ofertas, junto con oferta o licitación, es un término genérico usado para ofertas, cotizaciones y propuestas,
recibidas de un proveedor en respuesta a los documentos licitatorios. En UNOPS, el término “presentación de oferta” también se
utiliza comúnmente para referirse a una solicitud de adjudicación realizada a un Comité de Contratos y Propiedad.

281
acceso a las propuestas debe ser limitado al personal que no esté directamente relacionado con la función
de adquisición y se encuentre debidamente autorizado por el Jefe de la unidad de negocios relevante de
UNOPS para acceder a las mismas.
Cuando se utilizan los métodos formales de licitación, las ofertas recibidas por fax y correo electrónico
designados deben ser tratadas con el mismo grado de control que las ofertas recibidas por correo o
entregadas personalmente. En particular, las personas directamente interesadas en el proceso de
adquisición no deberán tener acceso a las ofertas hasta el momento de la apertura de las ofertas. Para
obtener más información, véase 2.6.2 Segregación de tareas y 6.10 Licitación electrónica.

7.2 Modificación y retiro de presentaciones de ofertas

7.2.1 Modificación de la presentación de ofertas

Los licitantes pueden modificar sus ofertas por escrito antes del plazo de presentación de ofertas. La
modificación será presentada según las instrucciones de la presentación de oferta y tratada como cualquier
otra oferta por UNOPS.

7.2.2 Retiro de la presentación de ofertas

El retiro de ofertas por parte de los proveedores puede ser aceptado solamente si UNOPS es notificado por
escrito antes del plazo anunciado para la presentación de ofertas. La oferta retirada será separada de las
otras ofertas/propuestas antes de la apertura de ofertas y no podrá ser abierta.
El retiro de presentaciones de ofertas después del plazo anunciado en principio no será aceptado, y en tales
casos UNOPS abrirá y evaluará la oferta retirada junto con las demás. Si el proveedor ha provisto una
Garantía de Sostenimiento de Oferta, UNOPS la retendrá. Si la oferta es seleccionada después de una
evaluación, la Garantía de Sostenimiento de Oferta debe ser ejecutada y cobrada, a menos que el
proveedor esté dispuesto a proporcionar los bienes/ obras/ servicios ofrecidos en su presentación de oferta
original. Si no se solicitó ninguna Garantía de Sostenimiento de Oferta, el asunto tendrá que ser
solucionado a través de negociaciones: deberá procurarse asesoramiento jurídico del Grupo de
Actividades Legales, si procede.
Si el proveedor es capaz de justificar el retiro de su oferta, UNOPS puede aceptar el retiro después del
plazo de presentación de oferta. Una justificación aceptable podría ser la falta de capacidad para
emprender la tarea de UNOPS debido a la selección para otras tareas en el mismo período. Si el proveedor
no había podido prever esto, el hecho de informar a informar a UNOPS sobre su problema de capacidad
podría ser considerado una acción responsable y, por ende, UNOPS podría aceptar el retiro de su
presentación de oferta. Además, debe considerarse si conviene a los intereses de UNOPS hacer cumplir al
proveedor con su oferta después de que haya querido retirarla.
Independientemente si el retiro está justificado o no, el retiro de una presentación posterior a la fecha
límite de presentación es una cuestión seria. Si UNOPS no actúa en consecuencia, los proveedores pueden
especular presentando ofertas favorables en el proceso de licitación, y luego retirarlas si las condiciones de
mercado han cambiado a desventaja del proveedor, p. ej., los precios de mercado del producto han
aumentado desde el plazo de la presentación. Por lo tanto, en caso de que las ofertas se retiren después de
plazo, se dará siempre a los proveedores una advertencia por escrito de que esta práctica no es aceptable
para UNOPS, y que puede excluirlos de las licitaciones futuras de UNOPS. Una segunda advertencia a un

282
Compilación Normativa
Adquisiciones, del Sector Público en los Tratados de Libre Comercio,
Banco Interamericano de Desarrollo y Banco Mundial

proveedor dará lugar a su exclusión de futuras licitaciones de UNOPS. Los oficiales de adquisiciones
deberán consultar con un asesor jurídico antes de emitir tales advertencias. También se debe enviar una
copia de la carta al Comité de Revisión de Proveedores (VRC) de manera que se puedan abordar
problemas sistemáticos con un proveedor o, de ser necesario, tomar una medida para descalificarlo.

7.3 Presentación de ofertas tardías y no solicitadas

7.3.1 Ofertas tardías

UNOPS no aceptará ofertas después del plazo establecido para la presentación de ofertas. Aparte de las
siguientes excepciones, las ofertas recibidas después de la fecha y hora señaladas deben ser rechazadas,
registradas en el acta de la apertura de la oferta por la comisión de apertura de ofertas y tratadas de
acuerdo con lo establecido en Capítulo 7.5 Rechazo de presentaciones de ofertas.
Toda oferta, modificación o retiro de una oferta recibida por UNOPS designada en el documento
licitatorio después del tiempo exacto especificado para la recepción de las ofertas son “tardíos” y no serán
considerados a menos que se reciban antes de que se realice la adjudicación, que el oficial de
adquisiciones determine que aceptar la oferta tardía no retrasaría indebidamente la adquisición, y:
a. Exista una prueba aceptable para establecer que fue recibida en el lugar de UNOPS
designado para la recepción de ofertas y estuvo bajo el control de UNOPS antes del
tiempo establecido para la recepción de ofertas (véase 6.10); relevante.
b. Si un acontecimiento de emergencia o no planificado interrumpe los procesos y operaciones
normales de UNOPS de forma que las ofertas no puedan ser recibidas en el lugar designado por
UNOPS en el plazo exacto y los requerimientos urgentes de UNOPS impidan la enmienda de la
fecha de apertura de la oferta. En tales casos, el plazo será extendido a la misma hora del día
especificado en el documento licitatorio en el primer día laboral en el que se reanuden las
operaciones normales de UNOPS (a menos que antes de la reanudación de las operaciones
normales se extienda o se modifique la oferta y esto sea comunicado a los posibles licitantes de
la forma normal).
Adicionalmente, según el caso, el Director del Grupo de Adquisiciones Sostenibles puede decidir aceptar
ofertas tardías u ofertas enviadas al lugar, dirección de correo electrónico o número de fax incorrectos. En
el caso de recepción tardía, el Director del Grupo de Adquisiciones Sostenibles puede aceptar propuestas
recibidas después del plazo especificado en el llamado a la presentación de propuestas, pero antes del
inicio del proceso de evaluación por parte de la comisión técnica de evaluación si es claro a partir de la
presentación de oferta que el retraso no fue intencional y la aceptación no crea la aparente o real
desventaja para los competidores participantes. El Director del Grupo de Adquisiciones Sostenibles debe
aprobar la aceptación de cualquier propuesta recibida después del plazo. Las propuestas recibidas después
del comienzo del proceso de evaluación se tratarán como se describe en el párrafo anterior.

283
7.3.2 Ofertas no solicitadas

El concepto de ofertas no solicitadas solo se aplica en los procesos de licitación limitados, es decir, cuando
una serie de proveedores seleccionados fueron incluidos en la lista corta e invitados a licitar. En el caso de
competencia abierta, todas las ofertas recibidas se consideran solicitadas. En general, las ofertas no
solicitadas, es decir, ofertas de proveedores que UNOPS no ha invitado a cotizar, podrán ser admitidas
siempre y cuando ocurra lo siguiente:
a. El proveedor cumple con todos los requerimientos de los documentos licitatorios (es decir, el
plazo para la presentación de las ofertas, el modo de presentación y todos los demás
requerimientos);
b. Ante la solicitud de UNOPS, el proveedor presenta una declaración escrita, que certifica que ha
recibido los documentos licitatorios de personas que no sean personal de UNOPS, los
funcionarios de los Gobiernos beneficiarios o un consultor de las Naciones Unidas. La
declaración debe documentar la relación con las personas de las cuales recibió los documentos
licitatorios. Si el proveedor está reemplazando a uno de los invitados, el proveedor deberá
además documentar por escrito las razones de la sustitución.
La aceptación de ofertas no solicitadas se realizará enteramente bajo el criterio de la Autoridad en
materia de adquisiciones (PA) y solamente si conviene a los intereses de UNOPS se considerará la
posible aceptación de una oferta no solicitada. Si es aceptada, la oferta no solicitada se debe evaluar
junto con las otras ofertas.
Si se ha llevado a cabo una pre-calificación formal, las ofertas no solicitadas no deben ser aceptadas. Lo
mismo sucede con ofertas no solicitadas que han sido recibidas fuera del ejercicio de licitación. En
cualquier caso, no existe obligación por parte de UNOPS de responder a ninguna de esas ofertas. A los
fines de la documentación, la oferta no solicitada se conservará en el expediente y no se
devolverá al proveedor.

7.4 Apertura y registro de la presentación de ofertas

La apertura de ofertas debe ser manejada adecuada y transparentemente para garantizar que solamente las
ofertas válidas sean evaluadas y que los proveedores sean tratados de menara justa y no discriminatoria.
Las ofertas tendrán un sello con la fecha y serán abiertas inmediatamente después del plazo para la
presentación de oferta o poco después, pero por lo menos durante el cierre de las operaciones (COB) del
siguiente día laboral. Se recomienda que la dirección para la presentación y dirección para la apertura
de ofertas sean las mismas o por lo menos cercanas una de otra. Si se determina que una oferta no fue
abierta de manera oportuna, se debe notificar de inmediato a la Autoridad en materia de adquisiciones
(PA) quien consultará con el Director del Grupo de Adquisiciones Sostenibles (SPPG) el impacto, si lo
hubiera, en el proceso de licitación.
Si durante el período de licitación, el licitante presenta varias ofertas que prevalecen sobre las anteriores,
solo la última en ser recibida deberá ser abierta.
Hasta que las ofertas se abran, la persona a cargo de la recepción de ofertas debe guardarlas en un lugar
seguro con llave y se tratarán de manera confidencial. Las ofertas no podrán ser compartidas con la
comisión técnica de evaluación (TET) ni al oficial de adquisiciones que estén a cargo del ejercicio de
licitación hasta que la apertura de ofertas haya sido completada.

284
Compilación Normativa
Adquisiciones, del Sector Público en los Tratados de Libre Comercio,
Banco Interamericano de Desarrollo y Banco Mundial

El tipo de cambio usado para la conversión de ofertas es siempre el cambio oficial de las Naciones Unidas
vigente en la fecha límite del plazo para la presentación de la oferta.

7.4.1 Comisión de apertura de ofertas

Las ofertas deben ser abiertas por una comisión de apertura de ofertas18 conformada por personal
designado por escrito por la Autoridad en materia de adquisiciones. La Autoridad en materia de
adquisiciones (PA) podrá designar personal para que actúe permanentemente en grupos encargados de la
apertura de ofertas para un proyecto/ unidad de negocios en particular, etc.
Para asegurar la imparcialidad del proceso de apertura, una comisión de apertura de ofertas debe
constituirse con un mínimo de dos individuos, donde al menos un individuo no tenga ninguna
participación en las etapas posteriores del proceso de adquisición.
La comisión de apertura de ofertas será provista por adelantado con una sinopsis de los requerimientos de
licitación y todos los detalles relacionados: la fecha de finalización de la licitación, la referencia y el título
de la licitación, el método de licitación, el método de anuncio y el informe de recepción de la oferta, entre
otros. Las ofertas no podrán rechazarse o invalidarse al momento de la apertura por parte de la comisión
de apertura de ofertas. Sin embargo, la comisión de apertura de ofertas incluirá en el acta de apertura de la
oferta cualquier inconsistencia encontrada, p. ej., ofertas tardías. Solo el oficial de adquisiciones del
ejercicio de licitación puede rechazar presentaciones de ofertas basándose en el incumplimiento de los
requerimientos establecidos de presentación de ofertas de licitación. En la etapa de evaluación técnica,
solo la comisión técnica de evaluación puede rechazar presentaciones de oferta por motivos técnicos.
En la apertura de ofertas, la comisión de apertura de ofertas debe identificar cualquier omisión o defecto
en las ofertas detectados inmediatamente y registrarlos en el acta de apertura de la oferta.
Las ofertas llevarán la fecha y las iniciales o firmas de todos los miembros de la comisión de apertura de
ofertas. El manejo de las ofertas es en su naturaleza confidencial, y es esencial que cualquier información
que se produzca durante el proceso sea tratada de manera confidencial.

7.4.2 Apertura de cotizaciones (Solicitud de cotización con valor menor a 50 000 USD)

Para las cotizaciones no se requiere ningún procedimiento estricto de envío, recibo ni


procedimiento formal de apertura.
Si la Autoridad en materia de adquisiciones cree que hay riesgos asociados con este método, estos deben
ser documentados; si los riesgos son considerados serios, debe adoptarse un procedimiento para la
mitigación de estos. El procedimiento propuesto debe ser revisado y aprobado por el Director del Grupo
de Adquisiciones Sostenibles o una persona por él designada, antes de ser adoptado y registrado.

                                                                                                                       
18
Apertura de ofertas y comisión de apertura de ofertas son términos de la industria que, sin limitación alguna, se refieren a la
apertura de ofertas recibidas en respuesta a un llamado a licitación y a la apertura de propuestas recibidas en respuesta a un
llamado a la presentación ofertas

285
7.4.3 Apertura de ofertas

Todas las ofertas recibidas en respuesta a un llamado a licitación (ITB) deben ser abiertas por la
comisión de apertura de ofertas designada por la Autoridad en materia de adquisiciones de acuerdo con
7.4.1 en una reunión formal de apertura de ofertas. La Autoridad en materia de adquisiciones debe
decidir antes de la emisión del llamado a licitación si la apertura de ofertas pública conviene a los
intereses de UNOPS. Si es así, la apertura se llevará a cabo en el lugar y a la hora especificados en el
llamado a licitación y será registrada de inmediato.
Solamente aquellos proveedores que han presentado ofertas pueden presenciar el acto público de la
apertura de ofertas; sin embargo, los proveedores que presentan ofertas pueden autorizar a un agente, a
una embajada o a una comisión local de comercio a representarlos. Para poder asistir al acto de apertura de
ofertas, todos aquellos representantes de licitantes deberán presentar pruebas razonables (tarjetas de
negocio, cartas de autorización, etc.) que confirmen el nombre del licitante al que representan.
Independientemente si la apertura de ofertas es pública o no, un acta de apertura de oferta, disponible para
todos los licitantes, debe registrar la siguiente información para cada una de las ofertas recibidas. El acta
de apertura de la oferta debe realizarse sobre la base de la plantilla del acta de apertura de ofertas.
1. Nombre y país del licitante;
2. Garantía de Sostenimiento de Oferta, si fuera solicitada;
3. Moneda de la oferta (según lo define UNOPS en el llamado a licitación), precio total de oferta y
base para la cotización (Franco transportista (FCA), Transporte pagado hasta (CPT)/Entrega en el
lugar (DAP), etc., si es relevante). Cuando una oferta abarca varios lotes, los precios totales para cada
lote individual deben ser registrados;
4. Descuentos, si los hubiera, propuestos por el proveedor;
5. Comentarios sobre ofertas incompletas u otros asuntos observados por la comisión de apertura de ofertas;
6. Lugar, fecha y hora de la apertura;
7. Nombres y firmas de la comisión de apertura de ofertas de UNOPS;
8. Nombres y firmas de los proveedores presentes o representados (en el caso de aperturas públicas de ofertas);
9. Nombres de cualquier representante del cliente, del Gobierno o de la fuente de financiación
presentes (en el caso de aperturas públicas de ofertas). Las ofertas alternativas, en caso de ser
presentadas en cumplimiento con el llamado a licitación, deberán ser registradas de la misma manera
que una oferta normal.
El acta de la apertura de la oferta debe ser firmada por cada miembro de la comisión de apertura de ofertas
y guardada en el expediente para referencia futura. El acta deberá estar disponible para que la vean los
licitantes que presentaron ofertas por un período de treinta días a partir de la fecha de la apertura.
La divulgación de información a los licitantes está restringida solo a la información incluida en el
acta de apertura de la oferta.
El informe de evaluación de la oferta y recomendación, y los bienes y servicios (véase 8.10) también
pueden utilizarse como el acta de apertura de la oferta (siga las instrucciones provistas).

286
Compilación Normativa
Adquisiciones, del Sector Público en los Tratados de Libre Comercio,
Banco Interamericano de Desarrollo y Banco Mundial

7.4.4 Apertura de propuestas

Durante la licitación de dos sobres, no se deben abrir las propuestas financieras sin finalizar una
evaluación técnica (véase 8 Evaluación de presentaciones de ofertas), por lo tanto, no se lleva a cabo la
apertura pública de propuestas. En un llamado a la presentación de propuestas, las propuestas técnicas se
abren como primer paso mientras que las propuestas financieras se mantienen selladas por la persona a
cargo de recibir las ofertas. Se debe realizar una apertura separada de las propuestas financieras
(preferentemente por la misma comisión de apertura de ofertas que abrió las propuestas técnicas) después
de la finalización de la evaluación técnica (véase la Tabla 6).
La apertura de propuestas técnicas y financieras se registra en un acta que contiene la siguiente información:
• Nombre y país del proponente
• Garantía de Sostenimiento de Oferta, si fuera solicitada
• Comentarios sobre propuestas incompletas u otras cuestiones observadas por la comisión
de apertura de ofertas
• Lugar, fecha y hora de la apertura
• Nombres y firmas de la comisión de apertura de ofertas de UNOPS
El acta de apertura de propuestas técnicas debe ser firmada por cada miembro de la comisión de apertura
de ofertas y guardarse en el expediente para referencia futura. El acta deberá estar disponible para que la
vean los licitantes que presentaron ofertas por un período de treinta días a partir de la fecha de la apertura.
Las propuestas financieras correspondientes a esas propuestas técnicas que cumplen con el umbral fijado o
lo sobrepasan se abren en una sesión de apertura separada. El acta de apertura de las propuestas
financieras debe ser firmada por cada miembro del grupo encargado de la apertura de propuestas
financieras y guardarse en el expediente para referencia futura.
Una vez que las ofertas financieras hayan sido abiertas para los licitantes cuyas propuestas se ajusten
técnicamente a lo solicitado, el acta de apertura de las propuestas debe estar disponible para que pueda ser
vista por un período de treinta días contados desde la fecha de adjudicación del contrato. Además, las
actas de apertura de las propuestas estarán disponibles solo después de la adjudicación del contrato y solo
incluirán los precios de las ofertas que cumplen con los requisitos técnicos.

7.4.5 Ofertas alternativas

Las ofertas alternativas deben tratarse según los procedimientos definidos en los documentos licitatorios
(véase 6.5.1 Carta de invitación). Para la adquisición de servicios, o cuando se solicitan alternativas más
sostenibles, las ofertas alternativas son comúnmente aceptables.

7.5 Rechazo de la presentación de ofertas

Solo la comisión técnica de evaluación (TET) y el oficial de adquisiciones que estén a cargo del ejercicio
de licitación pueden rechazar ofertas y propuestas no válidas o que no cumplen con los requisitos (véase
8). Las ofertas tardías y modificaciones que no sean consideradas deben permanecer sin abrir, a menos
que se abran para identificación, hasta después de la adjudicación y luego conservarse con otras ofertas
que no fueron seleccionadas.

287
Cuando se utilizan métodos formales de licitación, las ofertas deben ser rechazadas si ocurre
algo de lo siguiente:
• Han sido recibidas por algún número de fax o correo electrónico que no es el número de
fax/correo electrónico seguros especificados en los documentos licitatorios;
• Han sido recibidas en cualquier otro lugar o por cualquier otra persona que no son aquellos
especificados en los documentos licitatorios;
• Han sido recibidas después del plazo para la presentación de ofertas indicado en los
documentos licitatorios;
• Han sido enviadas por el camino correcto luego de haber sido previamente rechazadas.
(Véase 7.3.1 para obtener detalles sobre excepciones a estas reglas.)
El oficial de adquisiciones del ejercicio de licitación debe garantizar que la Garantía de Sostenimiento de
Oferta incluida en cualquier presentación de oferta no seleccionada o rechazada sea devuelta al licitante
rápidamente después de la adjudicación del contrato.
Si están disponibles, se deben incluir los siguientes datos en los expedientes del contrato para cada
oferta rechazada:
• La fecha y hora de recepción
• Una declaración de si la oferta fue considerada para la adjudicación, junto con los fundamentos de
dicha decisión
• El sobre

7.6 Procedimientos posteriores a la apertura

Para proteger la integridad del proceso de adquisición, inmediatamente después de la apertura de ofertas, e
independientemente del método de licitación y valor, todas las ofertas presentadas en papel deben
conservarse en una oficina o gabinete con llave y solo compartirse con la comisión técnica de evaluación
designada. Las presentaciones electrónicas de ofertas se deben conservar en archivos seguros y compartir
con la comisión técnica de evaluación designada ya sea en papel o en archivos electrónicos seguros según
sea apropiado para la situación (véase 6.10 para obtener más información).

8 Evaluación de la presentación de ofertas

La evaluación es el proceso de valoración y comparación de presentaciones de ofertas19 de acuerdo con la


metodología y los criterios de evaluación establecidos en los documentos licitatorios. El objetivo es
determinar la oferta que mejor cumple los criterios de evaluación y, por lo tanto, representa una relación
óptima costo- calidad para UNOPS. Un proceso de evaluación objetivo, justo y bien ejecutado es
fundamental ya que resulta en una recomendación y una solicitud de adjudicación del contrato.
En general, UNOPS evalúa todas las ofertas basándose en el principio de la relación óptima costo-calidad, es
decir, la combinación ideal de factores técnicos y financieros. La relación óptima costo-calidad puede incluir
el precio, los costos del ciclo de vida, los costos de transacción por adquisición, uso, tenencia,

                                                                                                                       
19
Presentación de oferta, junto con oferta o licitación, es un término genérico usado para ofertas, cotizaciones y propuestas,
recibidas de un proveedor en respuesta a los documentos licitatorios. En UNOPS, el término “presentación de oferta” también se
utiliza comúnmente para referirse a una solicitud de adjudicación realizada a un Comité de Contratos y Propiedad.

288
Compilación Normativa
Adquisiciones, del Sector Público en los Tratados de Libre Comercio,
Banco Interamericano de Desarrollo y Banco Mundial

mantenimiento y enajenación de bienes o servicios. También incluye factores no relacionados con el costo
como la aptitud para el propósito, la calidad, el servicio y el soporte, y los beneficios sociales y ambientales.
Bajo ninguna circunstancia, se modificarán los criterios de evaluación durante el proceso de evaluación:
esto amenazaría la transparencia del proceso de adquisición y los principios de tratamiento justo y
equitativo de los proveedores.
Para proteger la transparencia e imparcialidad del proceso de adquisición, la evaluación de ofertas y
propuestas se lleva a cabo en varias etapas y bajo la aplicación de la segregación de tareas (véase la Tabla 6).
1. Comisión de apertura de ofertas:
Abre las ofertas (llamados a licitación (ITB) y llamados a la presentación de propuestas (RFP)) de acuerdo
con 7.4.1 y destaca toda inconsistencia formal, recepción tardía de presentaciones de ofertas y cualquier
otro problema de cumplimiento en el acta de apertura de la oferta.
2. Oficial de adquisiciones responsable del respectivo ejercicio de adquisición:
Revisa las ofertas (llamados a licitación y llamados a la presentación de propuestas) recibidas. Verifica
y establece el cumplimiento formal, el cumplimiento con las instrucciones de licitación, el
cumplimiento con los plazos y la capacidad general de respuesta de cada presentación de oferta. En el
caso de los llamados a licitación, conduce la evaluación financiera en cooperación con los expertos
técnicos (p. ej., gerente de proyectos, ingeniero, etc.), según sea adecuado. En el caso de los llamados a
la presentación de propuestas, una vez que se han abierto las propuestas financieras, conduce una
evaluación financiera preliminar para el debate en cooperación con los expertos técnicos (p. ej., el
gerente de proyectos, el ingeniero, etc.). El oficial de adquisiciones involucrado determina si una oferta
se acepta formalmente, redacta una nota de evaluación que se incluirá en el reporte de evaluación y la
envía a la comisión técnica de evaluación (TET).
3. Comisión técnica de evaluación:
Se encarga de la evaluación técnica de las presentaciones de ofertas de acuerdo con los criterios y el
método y ponderación definidos, según sea el caso, detallados en los documentos licitatorios.

8.1 Descripción general

Una vez recibidas y abiertas las ofertas, la evaluación debe realizarse según los criterios y el método de
evaluación definidos durante la preparación de los documentos licitatorios y establecidos claramente en
los mismos. Bajo ninguna circunstancia pueden introducirse nuevos criterios de evaluación, ni revisarlos,
ni tampoco puede modificarse el método de evaluación durante la evaluación de ofertas.
El proceso de evaluación abarca los pasos siguientes, que detallan claramente el principio de segregación de tareas en
todo el proceso:

289
Tabla 6 | Segregación de tareas para la evaluación de ITBs/RFPs

Dado que las ofertas deben ser válidas al momento de la emisión del contrato, la evaluación de las ofertas
se debe completar antes de que la validez de la oferta expire. El personal de adquisiciones debe también
tener en cuenta el tiempo necesario para obtener la aprobación de la Autoridad en materia de
adquisiciones (PA) y para la emisión del contrato. En el caso de que sea improbable que estas condiciones
se cumplan, se puede solicitar a los licitantes una prórroga de la validez de su oferta o propuesta. Se debe
enviar una notificación por escrito a todos los licitantes.
Si los requerimientos de sostenibilidad incluidos en los documentos licitatorios son complejos, puede
requerirse la inclusión de un experto técnico en la comisión técnica de evaluación para la
evaluación del cumplimiento.

8.2 Comités de evaluación

En UNOPS, la evaluación de las ofertas es un proceso de consultas basado en la segregación de tareas


para garantizar la equidad y la transparencia. Esto significa que diferentes partes son responsables de los
diversos aspectos de la evaluación. Una comisión técnica de evaluación (TET) compuesta al menos de dos
miembros lleva a cabo determinados pasos clave de la evaluación de las ofertas. La cantidad de personas
en la comisión técnica de evaluación dependerá de la naturaleza, de la complejidad y del valor de la
actividad de adquisiciones, pero no debería normalmente exceder de cinco personas. La comisión técnica
de evaluación es principalmente responsable de la evaluación de la oferta técnica (véase la Tabla 6).
El propósito de la comisión técnica de evaluación es verificar que los proveedores y sus ofertas satisfagan
los requerimientos de los documentos licitatorios y evaluar las ofertas según los criterios
predefinidos de evaluación.
Los miembros de la comisión técnica de evaluación deben ser designados por escrito (p. ej., por medio de
un correo electrónico) por la Autoridad en materia de adquisiciones (PA) para que proporcionen una
recomendación objetiva e independiente en base a su conocimiento específico del tema. Un individuo
experimentado, designado por la Autoridad en materia de adquisiciones debe presidir la comisión
técnica de evaluación.

290
Compilación Normativa
Adquisiciones, del Sector Público en los Tratados de Libre Comercio,
Banco Interamericano de Desarrollo y Banco Mundial

La persona designada para presidir la comisión técnica de evaluación deberá tener al menos cinco años de
experiencia en adquisiciones, sólido conocimiento en la adquisición del requerimiento en cuestión y las
habilidades interpersonales necesarias para poder interactuar eficientemente con las varias
partes involucradas.
Cuando entregue las presentaciones de ofertas que cumplen formalmente con los requerimientos
identificadas en la nota de evaluación, el oficial de adquisiciones relevante preparará los documentos de
evaluación de acuerdo con los criterios de evaluación establecidos en los documentos licitatorios. El
oficial de adquisiciones debe informar a la comisión técnica de evaluación sobre su rol y garantizar su
familiaridad con los criterios de evaluación.
El presidente debe recordarle a la comisión técnica de evaluación que sus deliberaciones son estrictamente
confidenciales: información acerca del contenido de las presentaciones de ofertas o del proceso de
evaluación no debe ser revelado fuera de la comisión técnica de evaluación. En particular:
• Durante la evaluación, el acceso a las ofertas está restringido a la comisión técnica de
evaluación y a los observadores;
• La correspondencia con los licitantes debe ser mediante el oficial de adquisiciones
responsable por el ejercicio de adquisiciones respectivo y no se debe compartir fuera de la
comisión técnica de evaluación.
En procesos de adquisiciones particularmente complejos (p. ej., con especificaciones complejas, altos
valores de oferta, criterios de post-calificación complejos, etc.), se puede contratar a expertos externos en el
tema para la comisión técnica de evaluación. Cualquiera de dichos expertos contratados por UNOPS deberá
ser considerado funcionario de UNOPS a los fines de determinar si UNOPS tiene la mayoría en la comisión
técnica de evaluación20. Los representantes de la fuente de financiación, de la organización del cliente o las
contrapartes nacionales pueden ser designados como miembros de la comisión técnica de evaluación o
actuar como observadores. UNOPS debe representar la mayoría en la comisión técnica de evaluación.
Todos los observadores y participantes de la comisión técnica de evaluación deben firmar una declaración
de confidencialidad y declaraciones de que no presentan un conflicto de interés antes de comenzar el
proceso de evaluación. Los miembros de la comisión técnica de evaluación son solo aquellos designados
formalmente por la Autoridad en materia de adquisiciones, que no incluye, por ejemplo, al supervisor de
los miembros de la comisión técnica de evaluación.

8.3 Criterios de evaluación

Los criterios de evaluación se dividen normalmente en las categorías siguientes:


• Criterios de cumplimiento formales (véase 8.5 Selección preliminar)
• Criterios de pre-calificación y elegibilidad de proveedores (véase 8.7.1)
• Criterios técnicos (véase 8.7 Evaluación técnica)
• Criterios financieros (véase 8.6 Evaluación comercial)

8.4 Metodología de evaluación

Dependiendo del método de licitación, varias metodologías de evaluación aplicarán. Las metodologías de
evaluación utilizadas para los respectivos métodos de licitación son tal como se presentan en la Tabla 7.

                                                                                                                       
20
Véase la política con respecto a los Acuerdos con Contratistas Individuales.

291
Tabla 7 | Metodologías de evaluación para bienes, servicios y obras

8.4.1 Oferta evaluada más baja, técnicamente conforme

Este método de evaluación se utiliza cuando la licitación se hace mediante la metodología de compras o
una solicitud de cotización (RFQ) (véanse 6.3.1.1 y 6.4.1).
Al usar esta metodología, el precio sirve como el criterio primordial de evaluación sobre el cual se
adjudica el contrato. Sin embargo, a efectos de proporcionar un método más flexible para seleccionar
proveedores para adquisiciones de valores relativamente bajos (que no excedan los 50 000 USD), la
metodología de evaluación permite que se tengan en cuenta varias consideraciones. Las ventajas
técnicas ofrecidas por una cotización más cara pueden, en ciertos casos, justificar la selección de una
oferta que no sea la del precio más bajo. Además, la modalidad de la solicitud de cotización permite la
selección de la oferta técnicamente, más aceptable en los casos donde ninguna de las ofertas recibidas
satisfacen completamente la especificación del requerimiento (donde en un llamado a licitación la
opción sería volver a licitar).
La selección de un proveedor que no es el que ofrece la opción de precio más bajo requiere la justificación
apropiada. Esto debe documentarse en el expediente y los motivos por los que no se elige la opción de
precio más bajo deben incluirse en la solicitud de adjudicación firmada por la Autoridad en materia de
adquisiciones (PA) correspondiente.

8.4.2 Oferta evaluada más baja, que cumple sustancialmente con los requisitos

Este método de evaluación se utiliza cuando la licitación se hace mediante un llamado a licitación (véase
6.4.2). La metodología de oferta evaluada más baja, que cumple sustancialmente con los requisitos
consiste en los pasos siguientes:
1. Determinar qué ofertas cumplen sustancialmente y rechazar las ofertas que no cumplen. Solo ofertas que
ofrezcan bienes/obras/servicios que alcancen o que excedan los requerimientos de las especificaciones y los
requerimientos de pre- calificación/elegibilidad serán consideradas como que cumplen sustancialmente;
2. Elegir la oferta más baja entre las ofertas que cumplen sustancialmente con los requisitos.
Este método de evaluación se aplica de conformidad con una licitación de un sobre según un llamado a
licitación en el que los licitantes presentan una oferta que incluye toda la información técnica y financiera.
En el caso de requerimientos más complejos para bienes, la metodología de evaluación de “oferta

292
Compilación Normativa
Adquisiciones, del Sector Público en los Tratados de Libre Comercio,
Banco Interamericano de Desarrollo y Banco Mundial

evaluada más baja, que cumple sustancialmente con los requisitos” según el llamado a licitación puede no
ser apropiada. Cuando las ofertas no se pueden evaluar según un criterio claro de aceptación/rechazo,
independientemente de si se trata de una licitación para bienes, servicios o una combinación de ambos, se
debe emitir un llamado a la presentación de propuestas que permita un análisis acumulativo de ofertas y la
ponderación de las ofertas técnicas versus las financieras (véase 8.4.3).

8.4.2.1 Determinación del cumplimiento

El cumplimiento en este contexto se refiere a si la oferta satisface sustancialmente o no los criterios


cuantitativos y cualitativos definidos de acuerdo con los requerimientos (especificaciones/términos de
referencia/descripción de las obras, etc.) y otros criterios de calificación según lo indicado en los
documentos licitatorios. Si la oferta cumple con todos los criterios especificados en los documentos
licitatorios, tales como los requerimientos de pre-calificación y elegibilidad, se considera que la
oferta cumple sustancialmente.

8.4.2.2 Selección de la oferta evaluada más baja, que cumple sustancialmente con los requisitos

Cuando se ha determinado el cumplimiento, y las ofertas que no cumplen con todos los requisitos han sido
eliminadas de continuar evaluando, UNOPS debe seleccionar la oferta evaluada más baja, que cumple
sustancialmente con los requisitos.
El precio del artículo indicado en la oferta no es necesariamente el precio final sobre el cual se basará la
evaluación. Se tienen en cuenta todos los detalles de fijación de precios solicitados al proveedor, p. ej., el
precio de los bienes combinados con el costo de flete hasta el destino final y el costo del ciclo de vida (si
está especificado como criterio de evaluación). Solo los factores de precio establecidos en los documentos
licitatorios serán considerados en la evaluación financiera.
Distintos factores del precio a ser considerados:
a. Flete: Al incluir el flete en las especificaciones, la evaluación se debe hacer sobre el costo total,
entregado en el destino final, tomando en consideración la posibilidad de que UNOPS compre en
base FOB/FCA y que contrate por separado el transporte (para más información sobre
Incoterms, véase 12 Adquisiciones y logística). En dichas situaciones, la hoja de evaluación
debe reflejar claramente los diferentes escenarios y combinaciones de precio usando precios
FOB/FCA por separado y precios CPT/DAT/DAP. Se recomienda agregar las razones de por
qué se elige cualquiera de las opciones;
b. Costos del ciclo de vida: El costo del ciclo de vida de un producto considera habitualmente los
costos asociados a la compra y al uso del producto:
• Costo del flete;
• Costo del producto;
• Costo operativo (es decir, electricidad, combustible, materiales consumibles);
• Costo de la instalación y de capacitación;
• Costo del mantenimiento (es decir, servicios post-ventas, reparación, piezas de repuesto);
• Costo de la enajenación o valor residual al final del uso.
La selección de la oferta evaluada más baja se debe conducir con base al análisis del costo del ciclo de
vida de los bienes cuando sean relevantes y proporcionales al caso de adquisición (véanse las directrices)
Esto a menudo lleva a situaciones ganar-ganar para todos cuando los ahorros en costos van de la mano de

293
una mejor sostenibilidad general. La decisión de no aplicar un análisis del costo del ciclo de vida debe ser
aprobada por la Autoridad en materia de adquisiciones (PA) relevante cuando se solicita la aprobación de
la adjudicación del contrato de acuerdo con las directrices.
Directrices Lista de verificación de costo del ciclo de vida.
Cuando varios lotes están siendo licitados en una o más licitaciones al mismo tiempo y es probable que
licitantes individuales oferten por más de un lote, es importante establecer un vínculo entre los procesos
respectivos (véase 6.5.1, párrafo q).

8.4.3 Metodología de análisis acumulativo

Según este método, se obtiene el puntaje total de la combinación de la ponderación de los atributos
técnicos y financieros de las propuestas. Las propuestas se evalúan y se asignan puntos basados en cuánto
satisfacen los criterios de evaluación definidos en los documentos licitatorios (véase 6.5.1, párrafo i).
Este método de evaluación se utiliza cuando las ofertas se han solicitado en base a un llamado a la
presentación de propuestas, y es necesario llevar a cabo una evaluación más compleja basada en un
número de variables de diferente importancia. El método se utiliza típicamente para la adquisición de los
servicios, donde la importancia relativa de cada criterio de evaluación necesita ser ponderada. Puede
también utilizarse para la evaluación de ofertas para bienes y obras complejas que requieran una
evaluación basada en un número de criterios distintos del precio para asegurar una relación óptima costo-
calidad, y donde es difícil evaluar una oferta en base solamente a la escala cumple/no cumple..
El método requiere un procedimiento de dos sobres donde se solicita a las ofertas técnicas será completada
antes de la apertura y de la evaluación de las ofertas financieras.
Los documentos licitatorios indicarán el número de puntos disponibles para las propuestas técnicas y
financieras respectivamente. La propuesta técnica será evaluada usando criterios predefinidos de
evaluación. Los criterios de evaluación deben ser definidos en los documentos licitatorios junto con la
información sobre el número de puntos asignados a cada uno.
Bajo este método de análisis, el precio se convierte en uno de los criterios de la evaluación. En general,
cuanto más compleja sea la tarea, cuanto más significativo el producto final y lo menos comparables las
propuestas, menor deberá ser la influencia que el precio debe tener en la selección y, por lo tanto,
menos puntos se asignarían a la propuesta financiera. Para tareas de una naturaleza más sencilla, el
precio puede representar una parte significativa en el proceso de selección, a condición de que todos los
otros criterios sean también satisfechos. El número total de los puntos disponibles para la propuesta
técnica es normalmente más alto que el número total de puntos asignados a la propuesta financiera. Se
reduce de esta manera el riesgo de seleccionar un proveedor de bajo desempeño, ya que los ahorros
alcanzados al seleccionar la oferta de precio más bajo no son superados por las implicaciones causadas
por un proveedor potencialmente de bajo desempeño. Generalmente, a la propuesta financiera se le da
30% de importancia y puede aumentarse a 40%.
La oferta financiera se abrirá solamente para las ofertas donde los puntajes de la evaluación técnica
cumplen o exceden el umbral indicado, generalmente de 60%. Para aquellas ofertas donde la propuesta
técnica no alcanza el puntaje mínimo especificado, la propuesta financiera correspondiente no es elegible
para seguir considerándose, pero se manejará como se especifica en 8.7 Evaluación técnica.
El número máximo de puntos asignados a la propuesta financiera debe estar de conformidad con la
metodología establecida en los documentos licitatorios.

294
Compilación Normativa
Adquisiciones, del Sector Público en los Tratados de Libre Comercio,
Banco Interamericano de Desarrollo y Banco Mundial

En la tabla de evaluación de propuestas se incluye una fórmula común para la asignación de puntos. La
propuesta que obtenga el puntaje más alto total después de sumar los puntajes de las propuestas técnicas y
financieras es la que ofrece una relación óptima costo-calidad.

8.5 Selección preliminar

Para evitar asignar recursos a la evaluación de ofertas no válidas, el oficial de adquisiciones responsable
del ejercicio de adquisición correspondiente debe eliminar las ofertas que contengan desviaciones
significativas con respecto a los criterios de cumplimiento formal estipulados en el documento licitatorio
en una etapa temprana del proceso de evaluación, mediante la realización de una evaluación preliminar de
ofertas (véase 8.8.1 Desviaciones).
Los ejemplos de criterios formales de cumplimiento son los siguientes:
• El formulario de oferta acompaña a la oferta con las firmas en las partes clave del formulario de
oferta cuando esto se especifica claramente en la licitación (cualquier oferta sin firmar presentada
sin el acompañamiento de evidencias de que la oferta es auténtica, puede ser rechazada).
Cualquier firma que no sea la del representante autorizado debe ser verificada. Un cambio
sustancial en la redacción consistente con el formato prescrito no es una desviación significativa.
• La oferta está acompañada por las garantías necesarias cuando corresponde. Las garantías
necesarias cumplen en términos de redacción, monto y/o período de validez. Un cambio de
redacción consistente con el formato prescrito no conforma una desviación significativa.
• El proveedor no se encuentra en ninguna de las listas de sanciones de las Naciones Unidas y es
elegible, p. ej., está debidamente registrado si el registro previo es un requerimiento, no está
suspendido por UNOPS ni por el Banco Mundial, su nacionalidad corresponde con los
requerimientos por el donante si existiera tal requerimiento, etc. (véase 3.3 para obtener detalles).
• La oferta está acompañada por la documentación requerida.
• La oferta cumple con el requerimiento de forma total o parcial, en especial en el caso de ofertas
parciales (los documentos licitatorios deben establecer claramente si se aceptan ofertas parciales
para un determinado componente o lote, véase 6.5.1, párrafo q).
• La oferta incluye evidencias de aceptación de las Condiciones Generales del Contrato de UNOPS,
p. ej., la casilla está marcada en la plantilla del llamado a licitación o del llamado a la presentación
de propuestas.
• La oferta incluye evidencia de la aceptación de otras condiciones importantes, p. ej., garantía de
cumplimiento, garantía de bienes, plan de entrega y términos de pago.
• La oferta incluye todos los documentos no históricos según lo requieren los documentos licitatorios.
Un documento no histórico es un documento específicamente relacionado con la licitación y que no
se esperaría que el licitante tenga antes de la emisión del documento licitatorio, p. ej., una Garantía
de Sostenimiento de Oferta. En el caso de que se solicite un poder (POA), el hecho de no tener uno
válido en la fecha de la firma de la oferta haría que se considerara que la oferta sustancialmente no
cumple. Si no se suministra el poder o si es técnicamente defectuoso o inválido, el oficial de
adquisiciones deberá comprobar si el licitante tiene en su poder un documento histórico (es decir, un
poder válido preexistente a su favor) que podría hacer que se considere que la oferta cumple
sustancialmente. Si este documento no existe o el documento presentado es reciente, es decir, es un
documento no histórico, se considerará que la oferta no cumple.

295
Las ofertas que no satisfacen los criterios formales de cumplimiento normalmente serán rechazadas
(véanse 8.8.1, Desviaciones y 8.9.1 Aclaraciones de los proveedores, en particular en lo referido a los
tipos de información faltante a la que el licitante deberá dársele la oportunidad de proveer).
Una vez realizado el examen preliminar de las ofertas, se llevan a cabo la verificación de los
requerimientos de calificación y la evaluación técnica y financiera (véase 8.7 Evaluación técnica).

8.6 Evaluación comercial

La evaluación comercial, conocida como evaluación financiera para los propósitos de este manual, es el
proceso de comparar las ofertas con los criterios financieros estipulados en los documentos licitatorios y la
lleva a cabo el oficial de adquisiciones responsable del proceso de licitación en cooperación con un
experto técnico, p. ej., gerente de proyectos o ingeniero.
El precio es un importante criterio financiero de evaluación, pero el peso relativo del precio depende de la
metodología de evaluación aplicable (véase 8.4 Metodología de evaluación). El oficial de adquisiciones
correspondiente lleva a cabo la evaluación financiera de las ofertas y propuestas, en cooperación con el
experto técnico (p. ej., gerente de proyectos, ingeniero, etc.). Es importante indicar claramente en los
documentos licitatorios qué factores de precios serán usados para la evaluación. Varios factores, tales
como costos del transporte, costo operacional, costos incidentales o de puesta en funcionamiento, así
como costos del ciclo de vida se podrían ser tomados en consideración. Para servicios y obras debe
proveerse una plantilla para el detalle de los costos, p. ej. en las Cantidades de Obra (BOQ). En todos los
casos, el detalle requerido así como los criterios de evaluación deben indicarse claramente en los
documentos licitatorios. En el caso de contratos de obras a tanto alzado, las Cantidades de Obra o el
detalle de costos no son siempre requeridos aunque se recomienda incluir una lista de tarifas para manejar
las posibles variaciones de las obras.
Los impuestos y aranceles normalmente no deben ser utilizados en relación con los documentos licitatorios y
no deben tenerse en cuenta para la evaluación financiera. El Incoterm DDP no debe ser utilizado a menos
que el acuerdo con el país anfitrión no reconozca el estado de exento de impuestos de UNOPS. Sin embargo,
a petición de la fuente de financiación, y siempre que la fuente de financiación sea local (es decir, excluidas
las fuentes de financiación extranjeras), se podrá solicitar que UNOPS pague al proveedor impuestos de
importación de bienes o servicios y, por lo tanto, podrá tomar en cuenta los impuestos y aranceles a efectos
de la evaluación financiera. Esto puede ser aceptado bajo las siguientes condiciones:
a. El acuerdo con el cliente permite tal reembolso y la fuente de financiación ha provisto a UNOPS
los fondos para el reembolso de dichos impuestos y aranceles;
b. Los servicios están financiados solamente por el Gobierno en cuestión (es decir, ninguna
tercera parte es donante);
c. El servicio de la UNOPS constituye un servicio directo al Gobierno (no a otro cliente de las
Naciones Unidas) para la adquisición solo como agente de adquisiciones;
d. Los bienes no son para ser utilizados por personal de UNOPS y son inmediatamente transferidos
al Gobiernos en consignación en el país.
Al realizar dicha determinación, se debe revisar cuidadosamente toda la documentación de compromiso
para garantizar que todas estas condiciones se cumplan. Si es así, la unidad de negocios debe presentar una
nota junto con la documentación de soporte y un asesor jurídico debe emitir por escrito una confirmación
de que se cumplen todas las condiciones.
Si se cumplen las condiciones, sería apropiado que UNOPS tenga en cuenta los aranceles para efectos de
la evaluación financiera.

296
Compilación Normativa
Adquisiciones, del Sector Público en los Tratados de Libre Comercio,
Banco Interamericano de Desarrollo y Banco Mundial

Cuando los bienes o servicios comprados son para las necesidades propias de UNOPS (es decir, gastos
administrativos, tales como muebles de oficina), los impuestos y aranceles deben ser excluidos para
efectos de la evaluación financiera y no deben ser pagados.
Antes de la evaluación financiera, los errores aritméticos se deben corregir con base en lo siguiente:
a. Si hay una discrepancia entre el precio unitario y el total de la partida que se obtiene al
multiplicar el precio unitario por la cantidad, el precio unitario prevalecerá y el total de la partida
deberá ser corregido, a menos que en la opinión de UNOPS exista un error evidente en la
colocación de la coma decimal en el precio unitario, en cuyo caso el total de la partida
prevalecerá como fue cotizado y se deberá corregir el precio unitario;
b. Si hay un error en un total que corresponde a la suma o resta de subtotales, los subtotales
prevalecerán y el total deberá ser corregido;
c. Si hay una discrepancia entre palabras y cifras, la cantidad expresada en palabras prevalecerá, a
menos que el importe expresado en las palabras esté relacionado con un error aritmético, en cuyo
caso el monto en cifras deberá prevalecer sujeto a a) y b) arriba.
Una vez que se haya completado la corrección de los precios, deberán evaluarse los descuentos, cuando
aplique, y la conversión de divisas a una moneda base (como se especifica en el documento licitatorio)
deberá también completarse.
Si el proveedor ofrece entregas anticipadas o descuentos por pronto pago, esto no se mide en la evaluación
a menos que claramente se lo indique en el documento licitatorio. Se pueden utilizar descuentos si se
ofrecen aunque el proveedor debe ser seleccionado en base al precio normal sin tener en cuenta los
descuentos. Al realizar el pedido, se deben tener en cuenta todos los descuentos disponibles.
Los descuentos por volumen se tienen en cuenta en la evaluación y debe ser evaluados como una oferta
separada. La comparación final de precios en una moneda única debe tener en cuenta los errores
corregidos, descuentos por cantidad y cualquier ajuste necesario.
Durante la evaluación financiera, una desviación puede ser considerada significativa en cualquiera de las
siguientes situaciones:
• El licitante no acepta la corrección de precios requerida según las condiciones del documento licitatorio
• Faltan componentes de precios solicitados.

8.6.1 Evaluación financiera de ofertas

En el caso del método de licitación de un sobre según el llamado a licitación (ITB), se compararán los
precios de las ofertas que cumplen de acuerdo con el examen preliminar y la evaluación técnica.

8.6.2 Evaluación financiera de propuestas

En el caso de la metodología de dos sobres, el precio se evalúa solo para aquellos licitantes que califiquen
técnicamente. Cuando se utiliza la metodología de evaluación de análisis acumulativo, el puntaje de la
propuesta financiera se calcula con base en la fórmula de asignación de puntos (véase 8.4.3 la
Metodología de análisis acumulativo). Durante la evaluación financiera, una desviación se considerará
significativa si los componentes de precios requeridos no están presentados o se desvían
de los requerimientos.

297
8.7 Evaluación técnica

La comisión técnica de evaluación (TET) realiza la evaluación técnica. Requerimientos bien definidos son
importantes y usualmente compensan el tiempo y el esfuerzo realizados para producir especificaciones
correctas, con una evaluación técnica fácil, rápida y exitosa. Por lo tanto, los esfuerzos deberían
concentrarse en la definición de las especificaciones correctas antes del inicio del proceso de licitación
(véanse 4.2.3 y 4.2.4 para obtener detalles sobre cómo definir los requerimientos).

8.7.1 Criterios de pre-calificación y elegibilidad de proveedores

Todas las presentaciones de ofertas que cumplen sustancialmente con los criterios formales según 8.5
Selección Preliminar serán sometidas a una evaluación subsiguiente de la siguiente manera:
• En el caso de los llamados a licitación (ITB), los criterios de pre-calificación y elegibilidad son
evaluados antes de la evaluación técnica y financiera.
• En el caso de los llamados a la presentación de propuestas (RFP), los criterios de pre-calificación y
elegibilidad son evaluados como parte de la evaluación técnica con la ponderación apropiada y el puntaje
asignado conforme al llamado a la presentación de propuestas. La evaluación financiera se llevará a cabo
por separado en aquellas propuestas que alcancen el número mínimo de puntos asignados.
Los licitantes identificados son verificados según los criterios de calificación establecidos en el documento
licitatorio y las especificaciones, los términos de referencia (TOR), la descripción de las obras (SOW) para
bienes y servicios o los anexos para obras relacionados. Esto es para garantizar que el licitante esté
técnicamente calificado y es capaz de completar exitosamente el contrato, es decir, la entidad es
financieramente solvente, tiene la experiencia requerida, tiene suficiente capacidad de producción, tiene
buena reputación en la comunidad (véase 6.5.1, párrafo i).
En aras de la equidad y la transparencia, los documentos licitatorios deben establecer claramente los
requerimientos de pre-calificación/elegibilidad:
• Los criterios mínimos de calificación y el alcance de la calificación del proveedor
• Las ofertas que no cumplen con los criterios de pre-calificación y elegibilidad serán rechazadas
El alcance de la pre-calificación y de la elegibilidad de los proveedores debe ser razonable y debe
considerar el valor del contrato y la complejidad de la licitación. Los siguientes aspectos podrían ser
considerados para fines de pre-calificación y la elegibilidad:
• Requerimientos legales y regulatorios como licencias, estándares, etc.
• Capacidad institucional y de carga de trabajo tal como capacidad y disponibilidad del sitio de
producción, personal, etc.
• Inventario del producto solicitado
• Experiencia de desempeño pasado exitosa
La comisión técnica de evaluación revisa todos los criterios técnicos y de calificación. Dependiendo de la
naturaleza y de la complejidad de la adquisición que se llevará a cabo, los criterios técnicos y de
calificación pueden ser resumidos en pocas líneas o componerse de una descripción extensa y precisa.

298
Compilación Normativa
Adquisiciones, del Sector Público en los Tratados de Libre Comercio,
Banco Interamericano de Desarrollo y Banco Mundial

Dependiendo del método de licitación, los criterios técnicos y de calificación son desarrollados de acurdo
con que “cumple/no cumple” para los llamados a licitación, o se aplica una metodología de puntaje
ponderado para los llamados a la presentación de propuestas (véase 8.4 Metodología de evaluación). Al
usar la metodología de puntaje ponderado , los criterios técnicos se relacionan con el enfoque y la
metodología propuestos para alcanzar los resultados esperados o para solucionar el problema identificado
según lo descrito en la definición de requerimientos.
Los criterios técnicos y de calificación consisten en los requerimientos que debe cumplir el licitante, tal
como, pero sin limitarse, a los siguientes:
• Cumplimiento técnico de las especificaciones
• Experiencia previa en áreas similares y con el mismo o similar tipo de requerimientos
• Experiencia en la región
• Mínimo de volumen de negocio requerido
• Requerimientos mínimos con respecto al valor de contratos anteriores
• Mínimo de rentabilidad financiera y coeficientes de liquidez
• Capacidad y equipo disponibles para emprender la tarea
• Disponibilidad de servicios de post-venta o de agentes en el país de entrega
• Calificación y experiencia del personal propuesto
• No tener informes adversos durante los tres años anteriores
• Experiencia en la entrega de los requerimientos sociales y sostenibles descritos en los
documentos licitatorios
• Sostenibilidad de la operación controlada de acuerdo con los sistemas de gestión formales (es
decir, tratar con el desempeño social, ambiental, de salud y de seguridad), con o sin certificación
internacionales de terceros
• Compromiso organizacional demostrado con la sostenibilidad

8.7.2 Evaluación técnica de las ofertas

Las ofertas recibidas en respuesta a una licitación de un solo sobre según el llamado a licitación (ITB)
deberán ser rechazadas cuando contengan desviaciones significativas, es decir, cuando las
especificaciones de los artículos ofertados varían en uno o más aspectos significativos de lo estrictamente
necesario respecto de las especificaciones técnicas mínimas requeridas.
Si se recibe un gran número de ofertas en respuesta a un llamado a licitación haciendo que la evaluación
técnica de todas las ofertas se vuelva poco práctica, las ofertas pueden ser evaluadas en grupos para
reducir el tiempo de evaluación. Una vez el oficial de adquisiciones pertinente, en cooperación con los
expertos técnicos en el tema, haya completado la evaluación financiera de todas las ofertas que pasaron la
etapa de evaluación preliminar, se debe preparar una tabla maestra que contenga los precios de ofertas y
los precios de oferta corregidos.

299
La comisión técnica de evaluación (TET) puede entonces decidir admitir para la evaluación
técnica a un grupo que consista de un cierto número de ofertas más bajas, después de la
corrección del precio. El número de ofertas más bajas es decidido por la comisión técnica de
evaluación y normalmente está constituido de tres a cinco ofertas más bajas. La oferta más baja
que cumple técnicamente entre estas ofertas es también la más baja de las ofertas que cumple
técnicamente entre todas las ofertas. Si este primer grupo de ofertas no produjera al menos tres
ofertas técnicamente satisfactorias, un nuevo grupo de ofertas más bajas podrá ser admitido

8.7.3 Evaluación técnica de las propuestas

En el caso de la metodología de dos sobres, la propuesta técnica presentada por cualquier licitante sería
rechazada si la oferta no obtuviese el número mínimo requerido de puntos para calificar. La propuesta
financiera correspondiente debe ser guardada sin abrir en el expediente de adquisiciones. Sin embargo,
cualquier Garantía de Sostenimiento de Oferta o de otro tipo deben ser devueltas. El oficial de adquisiciones
a cargo del ejercicio de licitación debe garantizar que la Garantía de Sostenimiento de Oferta incluida en
cualquier presentación de oferta no exitosa sea devuelta al licitante inmediatamente después de la
adjudicación del contrato al licitante seleccionado (véase 7.5 Rechazo de presentaciones de ofertas).
Para obtener más detalles sobre la realización de evaluaciones técnicas, véanse las directrices.

8.8 Otros aspectos relacionados con la evaluación

8.8.1 Desviaciones

UNOPS debe mantener la equidad y transparencia, y garantizar que las ofertas son rechazadas solo y
siempre que la desviación de los requerimientos es significativa.
En algunos casos, una oferta que cumple sustancialmente los requisitos podría contener desviaciones no
significativas, que la volverán una oferta que no cumple. Sin embargo, con el fin de lograr una relación óptima
costo calidad, es importante no descalificar ofertas solamente por desviaciones no significativas (menores).
Una desviación significativa es una que: 8
• Afectaría de cualquier manera sustancial el alcance, la calidad o el desempeño de los bienes y
servicios relacionados especificados en el contrato
• Limitaría de cualquier manera sustancial, al contradecir a los documentos licitatorios, los derechos
de UNOPS o las obligaciones del licitante en virtud del contrato
• En caso de rectificarse, afectaría injustamente la posición competitiva de otros licitantes que
también hubieran presentado ofertas que cumplen sustancialmente.
Con este fin, la comisión técnica de evaluación y el oficial de adquisiciones responsable del ejercicio
de adquisición correspondiente deben tener un claro entendimiento de lo que representa una
desviación significativa. Durante el examen de las ofertas, debe aplicarse la consistencia cuando se
determina si la desviación es significativa o no. Los presidentes de la comisión técnica de evaluación
de UNOPS o el oficial de adquisiciones de UNOPS deberían identificar las desviaciones
significativas en cada etapa del proceso de evaluación.

300
Compilación Normativa
Adquisiciones, del Sector Público en los Tratados de Libre Comercio,
Banco Interamericano de Desarrollo y Banco Mundial

Cualquier otra desviación no debe considerarse significativa, es decir, la comisión técnica de evaluación
puede solicitar aclaraciones o documentos faltantes a través del oficial de adquisiciones responsable del
ejercicio de adquisiciones correspondiente (véase 8.9.1).

8.8.2 Revisión de ofertas recibidas en situaciones de una sola fuente

Contratación Directa se refiere a la contratación de un proveedor o contratista para la provisión de bienes,


servicios u obras sin competencia bajo una sola fuente (véase también 6.2.3). Esto también incluye la pre-
selección cuando el contratista ya ha sido seleccionado por la fuente de financiación. En estos casos, el
contrato es negociado directamente con el proveedor.
La oferta del proveedor debe, sin embargo, presentarse por escrito y estar basada en la información
proporcionada por UNOPS (preferentemente utilizando alguno de los documentos licitatorios estándares
de UNOPS). La oferta debe evaluarse de acuerdo con los criterios establecidos para la evaluación, es
decir, de la misma manera que si fuera un proceso de selección competitivo.
El propósito de tal evaluación es valorar si la oferta es de una calidad aceptable y a un precio justificable.
Para asegurar la calidad de la oferta, deberá ser evaluada como que sustancialmente cumple/no cumple, y
la oferta será aceptada solamente si se la considera que cumple sustancialmente.

8.8.3 Justificación de la razonabilidad del precio

Se deberá llevar a cabo una evaluación financiera para establecer la razonabilidad de los precios cotizados
en una oferta en cualquier situación en la que solo fueron recibidas una o dos ofertas o cuando la
competencia haya sido limitada. Un número de criterios pueden ser utilizados para determinar si el precio
es justo y razonable, tales como:
• Comparación con precios de mercado (es decir, precios ofrecidos por otros proveedores de
productos o servicios iguales o similares)
• Comparación con precios de catálogo o de lista
• Comparación con precios válidos de acuerdos a largo plazo
• Precio histórico, es decir, comparar el precio actual con uno pagado en el pasado reciente para un
producto igual o similar.
• Si la oferta es igual que la presentada a otro cliente comparable
• Si la oferta está hecha a medida, se verifica si el desglose de costos de la oferta demuestra que el
precio es justo y razonable
Si después del análisis del precio/costo, la comisión de evaluación financiera no considera que el
precio es justo y razonable, UNOPS deberá procurar la competencia o negociar con el proveedor para
intentar que baje el precio.

301
8.8.4 Evaluación de lotes

Tanto en el caso de llamados a licitación como en llamados a la presentación de propuestas en los que se
lleva a cabo la evaluación técnica por lote, se debe evaluar la capacidad financiera en base a cada lote.
Además, los documentos licitatorios deben estipular para la situación en la que el licitante no tenga la
capacidad financiera para ejecutar todos los lotes para los que presentó la Oferta evaluada más baja, que
cumple sustancialmente con los requisitos. En ese caso, UNOPS tendrá el derecho explícito de determinar
qué lotes adjudicará al proveedor hasta el límite de la capacidad técnica y financiera de éste.

8.9 Comunicación con los proveedores

8.9.1 Aclaraciones de los proveedores

Las ofertas deberán ser evaluadas en base a la información proporcionada en ellas. Sin embargo, luego de
la presentación de las ofertas y después de la evaluación preliminar, a veces se requieren aclaraciones de
los licitantes sobre las ofertas para conducir un proceso apropiado de evaluación. La aclaración puede
llevarse a cabo en varias etapas del proceso de evaluación y revisión de la presentación de la oferta,
dependiendo si la necesidad de aclaración ha sido identificada en el llamado a licitación (ITB) (sistema de
un sobre), o en la propuesta técnica o financiera para un llamado a la presentación de propuestas (RFP).
Solo el Director del Grupo de Adquisiciones Sostenibles (SPPG) y el oficial de adquisiciones que estén a
cargo del ejercicio de licitación estarán autorizados a solicitar aclaraciones sobre posibles errores en las
presentaciones de las ofertas de los licitantes.
El término “aclaraciones”, tal como se usa en esta sección, significa una comunicación con un licitante
con el único propósito de eliminar irregularidades menores, informalidades o errores administrativos
aparentes en la presentación de la oferta. Durante el proceso de aclaración, no se divulgará ninguna
información sobre ofertas de otros potenciales proveedores al licitante. La solicitud de aclaraciones a los
proveedores luego de la recepción y apertura de las ofertas no deberá confundirse con las modificación de
las ofertas previo al cumplimiento del plazo de presentación de estas (véase 7.2.1).
Puede ocurrir que una misma persona represente a varias empresas en la apertura pública de las ofertas.
Cuando se envíen consultas a los licitantes durante la evaluación de las ofertas, no debe copiarse en el
mensaje a la persona que asistió a la apertura de ofertas en nombre del licitante ya que el representante del
licitante podría retransmitir la consulta a un competidor. La consulta solo debe ser enviada al licitante; no
obstante, es aceptable para UNOPS informar al representante de que se ha enviado una consulta al
licitante o a los licitantes que representa para que estos puedan darle seguimiento directamente. Sin
embargo, el contenido de la consulta no debe ser compartida con el representante del licitante.

8.9.1.1 Informalidades menores o irregularidades en las ofertas

Una irregularidad o informalidad menor es aquella que se trata meramente de una cuestión de forma, no
de contenido. También se refiere a algún defecto no significativo en una oferta o a una variación de una
oferta de los requerimientos exactos de la invitación que se puede corregir o dispensar sin perjudicar a
otros licitantes. El defecto o la variación no son significativos cuando el efecto en el precio, la cantidad, la
calidad o la entrega es insignificante cuando se lo compara con el costo total o el alcance de los bienes, los
servicios o las obras que se adquieren. El oficial de adquisiciones deberá dispensar o dar al licitante la

302
Compilación Normativa
Adquisiciones, del Sector Público en los Tratados de Libre Comercio,
Banco Interamericano de Desarrollo y Banco Mundial

oportunidad de corregir cualquier deficiencia resultante de una informalidad o irregularidad menor en una
oferta, lo que sea más beneficioso para UNOPS. Ejemplos de informalidades menores o irregularidades
incluyen el incumplimiento por parte de un licitante de lo siguiente:

1. Entregar la cantidad de copias de ofertas firmadas exigidas en la invitación;


2. Proporcionar la información requerida acerca de la cantidad de sus empleados;
3. Firmar su oferta, pero solo si:
a. La oferta sin firmar está acompañada de otro material que indique la intención del licitante de
estar obligado por la oferta sin firmar (tal como la presentación de una Garantía de
Sostenimiento de Oferta o una carta firmada por el licitante, con la oferta, que se refiera a la
oferta misma y la identifique con claridad);

b. La firma que presenta una oferta ha adoptado o autorizado formalmente, antes de la fecha fijada
para la apertura de ofertas, la ejecución de documentos mediante firma escrita a máquina,
impresa o estampada y entrega pruebas de dicha autorización y la oferta lleva dicha firma;
4. Acusar recibo de una enmienda a una invitación a presentar ofertas, pero solo si:
a. La oferta recibida indica con claridad que el licitante recibió la enmienda, p. ej., cuando la enmienda
agrega otro artículo a la invitación y el licitante presenta una oferta sobre dicho artículo;
b. La enmienda implica solo una cuestión de forma, o no tiene efecto alguno o simplemente tiene
un efecto insignificante en el precio, la cantidad, la calidad o la entrega del artículo sobre el que
se realiza la oferta.

8.9.1.2 Errores administrativos aparentes

Después de la apertura de las ofertas, el oficial de adquisiciones deberá examinar todas las ofertas en
busca de errores. El oficial de adquisiciones puede corregir cualquier error administrativo aparente antes
de la adjudicación, siempre que primero obtenga una verificación de la oferta prevista del licitante. Los
siguientes son ejemplos de errores administrativos aparentes:
a. Errores evidentes en el cálculo del precio total: los precios unitarios prevalecerán cuando existan
errores en el cálculo total;
b. Discrepancia evidente entre las cantidades expresadas en números y las expresadas en palabras,
la cantidad en palabras prevalecerá;
c. Colocación incorrecta evidente de la coma decimal;
d. Descuentos incorrectos evidentes (p. ej., 1%, 10 días; 2%, 20 días; 5%, 30 días);
e. Inversión evidente del precio franco a bordo (FOB) de destino y el precio franco a bordo de origen;
f. Error evidente en la designación de unidades.
Si el oficial de adquisiciones cree que se ha cometido un error, y si el licitante confirma el error
formalmente y de buena fe, el tema será procesado de acuerdo con los siguientes procedimientos antes de
que se realicen la evaluación final y la adjudicación.

303
Se realizará la corrección de la oferta adjuntando la verificación del licitante a la oferta original y de una
copia de la verificación en el duplicado de la oferta. No se debe realizar la corrección en la cubierta de la
oferta, pero se debe reflejar en el documento de adjudicación.
La corrección de ofertas presentadas por intercambio de datos electrónicos se realizará mediante la
inclusión en el archivo de licitación electrónico de la oferta original, la solicitud de verificación y la
verificación del licitante. Como se indica arriba, la corrección debe estar reflejada en el documento de
adjudicación.

8.9.1.3 Errores aparentes en el precio

UNOPS no es responsable de errores en el precio cotizado por los proveedores.


Sin embargo, UNOPS verificará los precios en caso de que crea que se ha incurrido en un error (precio demasiado
bajo, demasiado alto, etc.). El proveedor será entonces informado de que está prohibida la revisión del precio original
y de que el incumplimiento resultará en el rechazo de la oferta. Si el proveedor confirma que el precio original es
correcto, la evaluación puede proceder. Si el proveedor reconoce que el precio es incorrecto, la oferta debe ser
rechazada, en observancia de los principios de justicia y de igualdad de tratamiento de todos los proveedores. La
comunicación con el proveedor debe ser por escrito y ser archivada para el registro a fin de facilitar las auditorías.

8.9.1.4 Documentos faltantes

Los licitantes solo pueden presentar versiones históricas u originales de aquellos documentos que ya han
sido provistos, con excepción de aquellos documentos que se deban presentar en original en el plazo
estipulado para la recepción de ofertas; p. ej., las Garantías de Sostenimiento de Oferta. Cuando se les
solicite a los licitantes que presenten las aclaraciones o la información histórica o documentos faltantes, es
importante dar un plazo razonable para hacerlo. Una vez que se ha vencido el plazo sin respuesta
satisfactoria, la comisión técnica de evaluación y el oficial de adquisiciones relevante para los aspectos
formales y financieros deben rechazar la oferta. Toda la correspondencia con los proveedores será por
escrito (se aceptan correos electrónicos) y deben formar parte del registro de adquisiciones. En caso de
desviaciones significativas es importante solicitar opinión legal del Grupo de Actividades Legales.

8.9.2 Quejas y reclamos

Las respuestas a reclamos y quejas formuladas por los licitantes durante (y después) del proceso de
evaluación deben ser coherentes con lo que puede o no puede ser divulgado, como se indica en el
documento licitatorio. Dependiendo de la naturaleza de las quejas y los reclamos recibidos, el presidente
de la comisión de evaluación deberá considerar solicitar el asesoramiento del Grupo de Actividades
Legales antes de responder. Cuando una queja parezca inapropiada, el presidente debería enviar siempre
dichas quejas de inmediato al responsable de la unidad de negocios de UNOPS relevante.

304
Compilación Normativa
Adquisiciones, del Sector Público en los Tratados de Libre Comercio,
Banco Interamericano de Desarrollo y Banco Mundial

8.9.3 Negociaciones

Las negociaciones son discusiones con un proveedor potencial después de la selección pero antes de la
adjudicación del contrato, con el propósito de asegurar la relación óptima costo-calidad para UNOPS sin
comprometer el principio de igualdad y de tratamiento justo de todos los proveedores21. Las negociaciones
con el proveedor se realizan según ciertos procedimientos, dependiendo del método de licitación elegido.
Las negociaciones con respecto a los términos y condiciones de un contrato entre UNOPS y un proveedor se
tratan como un tema aparte en 11 Instrumentos contractuales. Las negociaciones son confidenciales entre
UNOPS y el proveedor, y ninguna parte puede revelar información relacionada con las negociaciones.
Típicamente, UNOPS no realiza negociaciones, pero puede haber circunstancias que justifiquen esta
práctica. Por ejemplo, si se recibe una sola oferta que cumple con los requerimientos y se considera que el
precio no es competitivo, la negociación puede ser útil para garantizar la relación óptima costo-calidad.
Como mínimo, dos miembros del personal de UNOPS deben estar involucrados en todas las
negociaciones con proveedores. Se recomienda que a cada individuo se le asigne un rol en el proceso y
que los roles y las responsabilidades del personal de UNOPS sean establecidos con claridad antes de las
negociaciones para ayudar a alcanzar resultados óptimos.
Cuando el Oficial Jefe Ejecutivo de Adquisiciones (ECPO) haya aprobado el uso de procedimientos de
adquisiciones de emergencia (EPP) (véase 6.9 Emergencias), una solicitud de cotización constituye un
método formal de licitación y las negociaciones deben respetar la política como se describe en 8.9.3.2.

8.9.3.1 Negociaciones de propuestas

El propósito de las negociaciones de ofertas seleccionadas en base a la “metodología de análisis


acumulativo” es asegurarse de que la propuesta técnica está alineada con los requerimientos y de que la
propuesta financiera es competitiva en todos los aspectos del precio. Solo se pueden realizar
negociaciones con el proveedor con respecto al contenido de su oferta si tales negociaciones están
previstas en los documentos licitatorios y con el proveedor que ha presentado la propuesta ganadora.
En las negociaciones, debe indicarse al proveedor cualquier deficiencia en la oferta. Debe permitírsele al
proveedor hacer ajustes en la propuesta para mejorar y para especificar más claramente el contenido de la
oferta. Sin embargo, bajo ninguna circunstancia pueden cambiarse los requerimientos
(especificaciones/términos de referencia/descripción de las obras. Si se cambian los requerimientos de
manera significativa, el proceso competitivo deberá ser cancelado y un nuevo proceso de licitación debe
iniciarse en base a los requerimientos revisados.
Si existiese una debida causa,se pueden permitir negociaciones de la propuesta financiera del
proveedor que presentara la propuesta ganadora, es decir, la oferta que ha recibido el mayor número
de puntos (técnicos más económicos). Las negociaciones con los demás licitantes no están permitidas.
Se debe proveer una justificación adecuada que explique las razones por las cuales se llevan a cabo
las negociaciones en el caso particular. Bajo ninguna circunstancia se realizarán negociaciones con el

                                                                                                                       
21
14 En el caso inusual de que la negociación de precios tenga lugar después de la adjudicación del contrato, los Comités de
Contrato y Propiedad y/o la Autoridad en materia de adquisiciones (PA) que adjudicó deben ser informados sobre el resultado de
las negociaciones, a través de la remisión de las actas de las negociaciones o cualquier otra documentación escrita sobre las
discusiones. Estos documentos escritos completan los registros y aseguran un adecuado camino para las auditorias. En ese caso, si
la adjudicación original se hizo por X USD sujetos a negociaciones y estas producen una reducción del precio de Y USD, la
adjudicación se considerará confirmada en X-Y USD, y será necesario buscar una adjudicación adicional de acuerdo con las
reglas normales en caso de que más adelante se espere que la adjudicación aumente por un monto más alto que X-Y USD.

305
único propósito de reducir los precios, ya que esto sería contrario al principio de trato equitativo y
justo de todos los proveedores.
Ejemplos de debidas causas para llevar a cabo negociaciones después de un método formal de licitación
basado en la metodología “análisis acumulativo”, incluyen las siguientes situaciones:
a. El presupuesto es limitado, es decir, el presupuesto disponible no es suficiente para comprar
los artículos requeridos;
b. La propuesta ganadora ofrece servicios adicionales que no fueron requeridos en el
documento licitatorio;
c. Las tarifas de dietas (DSA), los costos de viaje, etc. no están en consonancia con las
tarifas estándares; o
d. Hay menos de tres propuestas o, después del análisis de acuerdo con 8.8.3 Justificación de
la razonabilidad del precio, la comisión técnica de evaluación ha concluido que el precio
ofrecido no es razonable.

8.9.3.2 Negociaciones de ofertas

Las negociaciones basadas en la metodología de evaluación de Oferta evaluada más baja, que cumple
sustancialmente con los requisitos (ITB) deben usarse rara vez.
Si existiese una debida causa, pueden permitirse negociaciones con el proveedor que presente la oferta
evaluada más baja, que cumple sustancialmente con los requisitos. Las negociaciones con los demás
licitantes no están permitidas. Se debe proveer una justificación adecuada que explique las razones por las
cuales se deben llevar a cabo las negociaciones en el caso particular. Bajo ninguna circunstancia se
realizarán negociaciones con el único propósito de reducir los precios, ya que esto sería contraviene al
principio de trato equitativo y justo de todos los proveedores.
Más específicamente, si se determina que el precio ofrecido es razonable y competitivo, nunca se deben
realizar negociaciones simplemente para reducir el precio a menos que haya una causa imperiosa. Las
negociaciones deben ser realizadas por al menos dos miembros del personal de UNOPS y registradas en
una nota al expediente. Bajo ninguna circunstancia debe el personal de UNOPS encontrarse
individualmente con un proveedor.
Ejemplos de debida causa para llevar a cabo negociaciones después de un método formal de licitación
basado en la metodología “oferta evaluada más baja, que cumple sustancialmente con los requisitos”
incluyen las siguientes situaciones:
a. El presupuesto es limitado, es decir, el presupuesto disponible no es suficiente para
comprar los artículos requeridos;
b. La oferta evaluada más baja, que cumple sustancialmente con los requisitos ofrece servicios
adicionales o equipamiento que no fueron requeridos en el documento licitatorio;
c. Los incrementos marginales de la cantidad que llevan a descuentos por cantidad (es decir, la
cantidad solicitada podrá ser incrementada requerirían negociaciones con el proveedor
seleccionado. Sin embargo, en casos donde la cantidad se incremente sustancialmente, o si el
precio de mercado de los bienes es probable que baje o ya ha bajado sustancialmente entre el
plazo para la presentación de las ofertas y la fecha finalización de la evaluación, entonces
debería considerarse volver a licitar;

306
Compilación Normativa
Adquisiciones, del Sector Público en los Tratados de Libre Comercio,
Banco Interamericano de Desarrollo y Banco Mundial

d. Hay menos de tres ofertas o, después del análisis de acuerdo con 8.8.3. Justificación de la
razonabilidad del precio, la comisión técnica de evaluación ha concluido que el precio
ofrecido no es razonable.

8.9.3.3 Negociaciones de contratos propuestos en situaciones de una sola fuente bajo Contratación
Directa

En los casos donde se justifica una Contratación Directa, las negociaciones deben emprenderse en
presencia de por lo menos dos miembros del personal de UNOPS antes de la adjudicación para asegurar la
relación óptima costo-calidad. Puesto que no se ha llevado a cabo ningún proceso de licitación
competitivo, UNOPS no tiene ninguna prueba directa de que el producto ofrece un precio y una calidad
aceptables. Puesto que ninguna comparación de ofertas ha ocurrido en el proceso de evaluación, UNOPS
necesita realizar todos los esfuerzos para justificar la selección y asegurar la razonabilidad del precio
intentando obtener los términos y las condiciones más favorables para cada aspecto de la oferta del
proveedor. Estudios apropiados de costos, investigación de mercado, consultas con expertos y verificación
de las referencias del cliente son actividades claves que se deben realizar antes de tales negociaciones.

8.9.4 Mejor Oferta Final

8.9.4.1 Mejor Oferta Final para llamados a licitación

La “Mejor Oferta Final” (BAFO) es un paso opcional en la selección de ofertas que tiene el objetivo de
mejorar la competencia y, así, asegurar la relación óptima costo-calidad para UNOPS. La Mejor Oferta
Final para ofertas seleccionadas bajo la metodología de “Oferta evaluada más baja, que cumple
sustancialmente con los requisitos” solo puede ser usada cuando dichas ofertas son por exactamente el
mismo precio y no es posible para UNOPS identificar un ganador. En dichas situaciones, el propósito de
la Mejor Oferta Final es que UNOPS pueda efectuar una decisión de selección.
Cuando se cumplen las condiciones para solicitar una Mejor Oferta Final, el oficial de adquisiciones
deberá emitir un requerimiento por escrito para todos los licitantes elegibles, es decir, aquellos que se
considera que cumplen con los términos técnicos de la licitación, de presentar su Mejor Oferta Final como
un seguimiento a su propuesta inicial hasta un plazo común especificado. Los proveedores deberán ser
informados de que no está permitido cambiar las especificaciones del producto ofrecido o ninguna de las
condiciones de la oferta (tiempos/términos de entrega, condiciones especiales, etc.) y de que solo el precio
puede ser modificado. La solicitud de presentar una Mejor Oferta Final no contendrá ninguna información
con respecto a la evaluación ni información alguna sobre las posibilidades de adjudicación del contrato.
Debe darse a los licitantes un plazo razonable para presentar su Mejor Oferta Final, considerando la
complejidad de la acción de adquisiciones y estos deben presentar su respuesta a la solicitud de la Mejor
Oferta Final en la manera indicada.
Una vez recibidas las Mejores Ofertas Finales de los proveedores, el oficial de adquisiciones actualizará la
evaluación financiera de las ofertas, según sea necesario, y hará una comparación final de las ofertas en
competencia de acuerdo solamente con el precio y otros factores incluidos en los documentos licitatorios.

307
8.9.4.2 Mejor Oferta Final para llamados a la presentación de propuestas

La Mejor Oferta Final puede ser utilizada en el contexto de un llamado a la presentación de propuestas, es
decir, para ofertas seleccionadas en base a la metodología de análisis acumulativo, y solo si existe una debida
causa, p. ej., si las ofertas recibidas apenas cumplen con el umbral mínimo y no se identifica claramente un
ganador, o si las ofertas tienen ambigüedades, errores o deficiencias evidentes, etc. Se debe tener en cuenta
que la Mejor Oferta Final es una técnica compleja y se debe utilizar solamente en casos especiales y por
personal con amplia experiencia en evaluación y negociación. Con la autorización de la Autoridad en
materia de adquisiciones, el oficial de adquisiciones decidirá sobre el uso de la Mejor Oferta Final.
UNOPS se reserva el derecho de llevar a cabo el procedimiento de Mejor Oferta Final si, a exclusiva
determinación de UNOPS, dicho procedimiento es apropiado. En el proceso de Mejor Oferta Final, se
advierte a los licitantes del proceso que deben hacer su mejor oferta al momento de su propuesta. Una vez
completada la los licitantes elegibles (p. ej., aquellos que pasaron el umbral de la evaluación técnica). El
propósito de la Mejor Oferta Final es aclarar ambigüedades en las especificaciones, corregir errores
evidentes, precisar debilidades y deficiencias en las propuestas, y buscar, de manera general, mejoras en
ambas las ofertas técnicas y financieras.
Cuando se cumplan las condiciones para solicitar una Mejor Oferta Final, el oficial de adquisiciones
deberá emitir un requerimiento por escrito para todos los licitantes elegibles de presentar su Mejor Oferta
Final como un seguimiento a su propuesta inicial hasta un plazo común especificado. Los proveedores
serán informados sobre cualquier aclaración en relación con la especificación, las deficiencias de sus
ofertas y que en el evento que declinen alterar los términos de su propuesta original, esta decisión no los
descalificará. La solicitud de presentar una Mejor Oferta Final no contendrá información alguna con
respecto a la evaluación ni información alguna sobre las posibilidades de adjudicación del contrato. Debe
darse a los licitantes un plazo razonable para presentar su Mejor Oferta Final, considerando la complejidad
de la acción de adquisiciones y estos deben presentar su respuesta a la solicitud de la Mejor Oferta Final
de la manera indicada en la invitación. Una vez recibidas las Mejores Ofertas Finales de los proveedores,
el oficial de adquisiciones y el presidente de la comisión técnica de evaluación se reunirán de nuevo y
actualizarán la evaluación técnica y financiera, según sea necesario, y harán una comparación final de las
ofertas en competencia únicamente con el precio y otros factores incluidos en los documentos licitatorios.

8.10 Recomendación

La recomendación para adjudicación debe estar acompañada de un informe de evaluación. Los


resultados de la evaluación de ofertas y la calificación de los proveedores deberán ser documentados en
una tabla de evaluación y sintetizada en el informe de evaluación. Aunque se considera el uso de tablas
de evaluación es una buena práctica, no es obligatorio para métodos informales de licitación, tales como
las compras y la solicitud de cotización.
Antes del solicitar adjudicación del contrato, cualquier proveedor seleccionado debe ser formalmente
considerado elegible para hacer negocios con UNOPS. Esto significa que dicho proveedor debe ser
elegible de acuerdo con las políticas aplicables de UNOPS y no debe estar suspendido por UNOPS ni
sancionado por prácticas prohibidas por otra entidad de las Naciones Unidas o entidad internacional
pública, como el Banco Mundial (y UNOPS ha aceptado dicha sanción de conformidad con la DO 41).
Por lo tanto, antes de la solicitud de adjudicación, el oficial de adquisiciones debe realizar una verificación
de antecedentes para garantizar que el proveedor seleccionado no esté mencionado en ninguna de las listas
relevantes que se mencionan en 3.3.1. Normalmente solo se llevan a cabo verificaciones de antecedentes
de proveedores para licitantes seleccionados de conformidad con el proceso de evaluación de ofertas.

308
Compilación Normativa
Adquisiciones, del Sector Público en los Tratados de Libre Comercio,
Banco Interamericano de Desarrollo y Banco Mundial

Según corresponda, los oficiales de adquisiciones pueden decidir incluir criterios adicionales en sus
verificaciones de antecedentes. Por favor consultar las directrices para obtener información completa.
El informe de evaluación que documenta el proceso de evaluación será firmado por todos los miembros de
la comisión técnica de evaluación (TET), inicializado en cada página (excepto para anexos históricos tales
como el llamado a licitación/el llamado a la presentación de propuestas, enmiendas, notas aclaratorias,
etc.) por al menos dos miembros del comité técnico de evaluación y manteniendo en el expediente para
referencia futura. El informe de evaluación deberá ser fechado, identificar el proceso al cual se refiere y el
nombre de cada uno de los firmantes debe estar impreso bajo las firmas. El informe de evaluación será
utilizado más adelante como la base para la recomendación de la adjudicación. Un informe de evaluación
típicamente contiene un resumen del proceso de evaluación y de sus pasos individuales según lo
establecido anteriormente incluidos los puntajes asignados a cada oferta, si fuera aplicable. Se deben
reflejar los criterios de evaluación importantes en el informe de evaluación, incluida una declaración que
confirme la razonabilidad del precio. Deben indicarse claramente cualquier rechazo, incumplimiento y
aclaraciones de las ofertas, incluida una lista con la clasificación final de las ofertas y el razonamiento
detrás de la selección de la oferta ganadora.
Todas las ofertas que no fueron seleccionadas deben conservarse en el expediente de adquisiciones. Sin
embargo, todas las Garantías de Sostenimiento de Oferta o de otro tipo deben ser devueltas. El oficial
de adquisiciones del ejercicio de licitación debe garantizar que la Garantía de Sostenimiento de Oferta
incluida en cualquier presentación de oferta no seleccionada sea devuelta al licitante prontamente
después de la adjudicación del contrato al licitante seleccionado. Los licitantes que no sean
seleccionados serán notificados solo después de que el contrato sea adjudicado y todos los documentos
del contrato estén debidamente ejecutados.
En el caso en que la metodología de evaluación sea “oferta evaluada más baja, técnicamente conforme” u
“oferta evaluada más baja, que cumple sustancialmente con los requisitos” se debe prestar especial
atención para garantizar que los motivos de descalificar ofertas con precios más bajos que la oferta
seleccionada se enuncien claramente en el informe.
Además, el informe debe incluir una declaración que confirme la razonabilidad del precio (véase 8.8.3
Justificación de la razonabilidad del precio).
Para la adquisición de bienes, si las ofertas se recibieron bajo los Incoterms FCA y CPT, el informe de
evaluación debe explicar cómo la comisión técnica de evaluación determinó que el Incoterm seleccionado
para la adjudicación es el más ventajoso para UNOPS.
El informe de evaluación es un documento confidencial y no debe ser distribuido a personas que no estén
involucradas en el proceso de adquisiciones respectivo.

8.11 Elementos específicos de la entidad 8

8.11.1 Indicios de potencial fraude

Cuando se realiza la evaluación de las ofertas, el comité de evaluación debe cerciorarse de que no haya
indicio de fraude, de fijación de precios o de acciones sospechosas por parte de algunos licitantes, que
podría señalar la existencia de un cartel. Las siguientes son típicas señales de alerta que indican riesgos de
fraude o colusión entre los licitantes.
Patrones de posible fraude en las ofertas:
• Los mismos proveedores entregan ofertas y cada compañía parece tomarse un turno para ser
el licitante ganador

309
• Algunas ofertas son mucho más altas que las listas de precios publicadas, que las ofertas
anteriores hechas por las mismas firmas o que los costos estimados
• Una compañía aparece estar ofertando considerablemente más alto en algunas ofertas que en otras,
sin diferencias de costo evidentes para explicar esta disparidad
• Los precios de la oferta caen cuando un licitante nuevo o poco frecuente presenta una oferta
• Un licitante ganador subcontrata trabajo a competidores que presentaron ofertas que no fueron
exitosas para el mismo proyecto
• Una compañía retira su oferta seleccionada y posteriormente es subcontratada por el
nuevo contratista ganador
• Los programas están divididos entre los licitantes; es decir, un licitante es el más bajo para el
programa uno y el otro para el dos, etc., o un licitante cotiza solo para el programa uno, otro
licitante solo para el programa dos, etc.
• Las garantías bancarias presentadas por los distintos licitantes han sido emitidas por el mismo
banco y tienen casi idénticos números de referencia, p. ej., A-123 y A-124
• Detalles sobre la propiedad y la gerencia respecto a varios licitantes muestran que estos tienen al
mismo personal clave como directores, socios, propietarios, etc.
• Patrones de posible fijación de precios:
• Precios idénticos de múltiples licitantes, especialmente cuando los precios permanecen idénticos
por largos períodos de tiempo y los precios eran diferentes antes
• Los aumentos de precios no parecen estar justificados por los mayores costos
• Se eliminan los descuentos, especialmente en un mercado en el que históricamente se dieron descuentos
• Las propuestas o los formularios de ofertas presentados por diferentes licitantes tienen
irregularidades (como cálculos idénticos o errores de ortografía), escritura o papelería similar.
Esto puede indicar que el licitante designado bajo puede haber preparado parte o toda la oferta del
licitante que perdió
• Los documentos de la oferta o de precio tienen correcciones con corrector u otras alteraciones
físicas que indican cambios de precios de último momento
• Una compañía presenta una oferta cuando es incapaz de realizar exitosamente el contrato
(probablemente una oferta complementaria)
Cuando hay indicios de un posible fraude y/o colusión, los oficiales de adquisiciones deben referirse y ser
guiados por la DO 10 y las disposiciones relacionadas provistas en 1.5.3 Conducta ética
de los proveedores.

8.11.2 Proveedores con reclamos pendientes, disputas y asuntos contenciosos

En la eventualidad de que UNOPS tenga una disputa, reclamo u otro asunto contencioso pendiente con un
proveedor, que pueda comprometer o poner bajo cuestionamiento la capacidad de ese proveedor de
desempeñarse o donde el desempeño pueda ser inconsistente con la efectiva resolución de alguna disputa,
el Director del Grupo de Adquisiciones Sostenibles (SPPG), después de consultar con el Asesor Jurídico,
podrá instruir a todo el personal de UNOPS de abstenerse de acciones de adquisiciones con este proveedor
hasta que el asunto haya sido resuelto o ya no se considere un asunto contencioso.

310
Compilación Normativa
Adquisiciones, del Sector Público en los Tratados de Libre Comercio,
Banco Interamericano de Desarrollo y Banco Mundial

Es la responsabilidad de cada Autoridad en materia de adquisiciones asegurar que tal proveedor no sea
incluido en las acciones de adquisición de UNOPS y que ninguna adjudicación de contratos se realice a
este proveedor. Es la responsabilidad de cada jefe de unidad de negocios de UNOPS informar al Director
del Grupo de Adquisiciones Sostenibles sobre cualquier disputa, reclamo o asunto contencioso entre un
proveedor y la unidad de negocios respectiva de UNOPS.
El Director del Grupo de Adquisiciones Sostenibles tomará las medidas necesarias para resolver el caso.
Una vez que la disputa, el reclamo o el asunto contencioso haya sido resuelto, el Director del Grupo de
Adquisiciones Sostenibles debe notificar a todo el personal de UNOPS pertinente, así como también al
proveedor en cuestión, sobre los plazos y el alcance en que el proveedor será considerado para futuras
acciones de adquisiciones de UNOPS.

9 Revisión y decisiones del proceso de adquisición

Todas las actividades de adquisición están sujetas a un proceso de revisión antes de la adjudicación para
asegurar el cumplimiento con las regulaciones, normas, políticas y procedimientos aplicables de UNOPS.
La revisión establecerá si se han seguido o no los procedimientos apropiados, evaluará justificaciones cada
vez que los procedimientos no se hayan seguido, proveerá un resumen de la actividad de adquisición y se
asegurará de que la Autoridad en materia de adquisiciones (PA) reciba toda la información significativa
requerida para adjudicar un contrato. La Autoridad en materia de adquisiciones debe estar convencida de
que el proceso de adquisición cumple con todos los principios de adquisiciones y requerimientos
regulatorios y, básicamente, los requerimientos de la actividad del proyecto. La adjudicación es la decisión
que autoriza a establecer un contrato con un proveedor seleccionado o con un contratista individual. La
revisión y la adjudicación incluyen los pasos siguientes: preparación de la presentación para revisión y
adjudicación; revisión y recomendación; y adjudicación.

9.1 Organización de la revisión de las adquisiciones

Para facilitar la revisión y la adjudicación, la documentación debe ser preparada resumiendo el proceso
de adquisición, de todas las medidas tomadas y justificando de manera adecuada cada vez que los
procedimientos estándares no se hayan seguido. Es fundamental documentar de qué manera cada
actividad de adquisición cumple con los principios de adquisición y las políticas y procedimientos
vigentes. Se debe tener cuidado de asegurar que la documentación proporcione un cuadro completo y
exacto del proceso llevado a cabo.
Existen varios plantillas y documentos, en función de si la presentación de oferta se presenta para la
revisión de la Autoridad en materia de adquisiciones o si la revisión pasa a través de un Comité de
Contratos y Propiedad (CPC) que proporciona una recomendación a la Autoridad en materia de
adquisiciones. El personal responsable del proceso de adquisición debe preparar la documentación y,
además, asumir la responsabilidad por la precisión de la información. La presentación debe contar con la
aprobación previa del revisor de adquisiciones para valores de adquisición mayores o iguales
a 50 000 USD.
A continuación, se presentan los requerimientos de aprobación previa para los diferentes tipos de
presentaciones de ofertas de acuerdo con la Tabla 8:
1. Presentaciones de ofertas al Comité Local de Contratos y Propiedad (LCPC): el jefe de la unidad de
negocios (normalmente los directores del Núcleo Operacional (OH)/Centro de Operaciones (OC), gerentes
del Centro de Proyectos (PC), gerentes de Clúster);

311
Sujeto a la aprobación previa del Director del Grupo de Adquisiciones Sostenibles, el proceso de no
objeción implica la confianza de UNOPS en los procedimientos de selección de proveedores y
adjudicación de contratos de otra agencia de las Naciones Unidas o institución financiera internacional.
La revisión por parte del Comité de Contrato y Propiedad no es necesaria si la fuente de financiación
pertenece al sistema de las Naciones Unidas, incluidas las instituciones financieras internacionales como
el Banco Mundial, y si el representante autorizado de la fuente de financiación ya ha revisado el proceso
de evaluación realizado por el personal de UNOPS y ha adjudicado el contrato al proveedor de
conformidad con sus procedimientos internos y proporcionado por escrito su no objeción a UNOPS. El
acuerdo del proyecto debe especificar quiénes son los funcionarios autorizados para notificar la no
objeción a UNOPS. Solo el personal de UNOPS que cuenta con un nivel tres de delegación de autoridad
(DOA), como mínimo, puede firmar el contrato. Dicho personal debe garantizar que la no objeción de la
institución financiera internacional se emita por escrito de acuerdo con las disposiciones del acuerdo del
proyecto y que el uso del mecanismo de no objeción haya recibido la aprobación previa del Director del
Grupo de Adquisiciones Sostenibles.
Por otra parte, la aprobación de cualquier aumento de la cantidad dentro de la tolerancia especificada en
los documentos licitatorios, cuando la no objeción para la adjudicación del contrato ya ha sido presentada
por escrito por la fuente de financiación, ya sea una organización de las Naciones Unidas o de una
institución financiera internacional como el Banco Mundial, no requiere de revisión por parte del Comité
de Contratos y Propiedad.

9.2 Membresía/composición

Véase la intranet del Comité de Contratos y Propiedad de la Sede (HQCPC). 9

9.3 Organización del trabajo/plan

Véase la intranet del Comité de Contratos y Propiedad de la Sede (HQCPC).

9.4 Alcance de la revisión

Tabla 8 | Umbrales monetarios a ser revisados por el HQCPC (según la DO 16)

312
Compilación Normativa
Adquisiciones, del Sector Público en los Tratados de Libre Comercio,
Banco Interamericano de Desarrollo y Banco Mundial

9.5 Presentación de ofertas para revisión

Cuando se recibieron menos de tres ofertas para adquisiciones, usando la competencia limitada, la
solicitud de adjudicación debe incluir lo siguiente:
1. Las razones por la falta de por lo menos tres ofertas;
2. Justificación de la razonabilidad del precio (realizada a través de un estudio de mercado, análisis
comparativo con los precios de compra anteriores, comparación con los precios de mercado, etc.) que
puede desencadenar negociaciones según 8.9.3;
3. Las acciones previstas para mejorar la competencia en licitaciones futuras (excepto las instancias en las
que las razones de la falta de competencia estén claramente fuera del control de UNOPS).
Es responsabilidad de las distintas unidades de negocios de llevar a cabo revisiones trimestrales de los
casos en que menos de tres ofertas o propuestas han sido recibidas en respuesta a procesos de competencia
limitada y para los cuales se han emitido contratos sin las revisiones del Comité de Contratos y Propiedad
(CPC). Las unidades de negocios presentarán sus informes trimestrales al Grupo de Adquisiciones
Sostenibles (SPPG) para que este delibere acerca de las medidas tomadas y se tomen decisiones en pos de
la unificación de criterios.
Para obtener información sobre cómo presentar ofertas a un Comité de Contratos y Propiedad, véase la
intranet del Comité de Contratos y Propiedad de la Sede (HQCPC).

9.6 Decisiones/recomendaciones

Las recomendaciones del Comité de Contratos y Propiedad de la Sede (HQCPC) y las decisiones del
Oficial Jefe Ejecutivo de Adquisiciones se publican en la intranet del Comité de Contratos y
Propiedad de la Sede.

9.7 Actas y distribución

Las actas del Comité de Contratos y Propiedad de la Sede (HQCPC) se publican en la intranet del Comité
de Contratos y Propiedad de la Sede.

9.8 Emergencias y exigencias

En el Capítulo 6.9 se detallan los procedimientos de adquisición de emergencia (EPP), que requieren
aprobación específica del Oficial Jefe Ejecutivo de Adquisiciones (ECPO). La revisión del proceso de
adquisición relacionada con la adquisición de emergencia también se explica en ese capítulo.

313
9.9 Ex post facto

El Reglamento Financiero y la Reglamentación Financiera Detallada (FRR) de UNOPS requieren que la


adjudicación se realice con anterioridad a la formalización de cualquier compromiso por parte de UNOPS,
es decir de manera previa a firmar los contratos de servicios, emitir órdenes de compra para equipos, etc.
Una situación retroactiva o post facto ocurre cuando un compromiso ha sido asumido por UNOPS, o ha
existido de hecho, antes de que se haya concretado una adjudicación del contrato. La aprobación a post
facto/retroactiva de contratos no es un proceso de contratación, sino un procedimiento administrativo, que
permite la revisión y la ratificación de las acciones que no fueron llevadas a cabo de conformidad con los
procesos de revisión y adjudicación anteriormente descritos.
• Caso a post facto: cuando no se ha realizado una adjudicación apropiada pero se han prestado servicios
y se han recibido bienes, y, en algunos casos, ya se ha hecho uno o más pagos al proveedor.
• Caso retroactivo: cuando no se ha realizado una adjudicación apropiada y se han encargado los
bienes o ha comenzado la prestación de los servicios, pero los bienes no se han entregado, ni se
han completado los servicios. En algunos casos las facturas ya se han emitido y enviado.
El Reglamento Financiero y la Reglamentación Financiera Detallada de UNOPS requieren que los
servicios o los trabajos no comiencen ni que los bienes sean encargados hasta que se haya establecido una
obligación contractual entre UNOPS y la entidad mediante la firma de un contrato entre ambas partes. A
excepción de las actividades de adquisición debajo de 5000 USD donde no se requiere ningún contrato,
deben realizarse los mayores esfuerzos para evitar una situación en la cual se dé inicio a servicios u obras
y se encarguen los bienes antes del establecimiento de un contrato.
Si ocurre una situación a post facto o retroactiva, la aprobación de los pagos o de un contrato deben
obtenerse de la Autoridad en materia de adquisiciones (PA) cuya autoridad cubra el valor monetario
correspondiente para los casos a post facto y retroactivos, con una revisión previa por un Comité de
Contratos y Propiedad (CPC), según el umbral monetario correspondiente. Cualquier irregularidad en el
proceso de adquisición identificada en la revisión a post facto/retroactiva puede conducir a que se tomen
medidas disciplinarias de acuerdo con el Capítulo 1.5 Estándares éticos.
Existen dos diferentes situaciones posibles en función de si la actividad de adquisición en cuestión ha sido
prevista en el presupuesto existente o no:
• La actividad de adquisición bajo revisión se ha previsto adecuadamente en el presupuesto pero no se
ha seguido el proceso debido para reservar los fondos y establecer el contrato apropiado. En este
caso, se deben seguir los procedimientos establecidos en las normas para casos a post facto y
retroactivos; (véase la Instrucción Administrativa AI/FPG/2012/01 sobre Financiación anticipada).
• Los gastos relativos a la actividad de adquisición bajo revisión exceden los importes previstos en
el presupuesto aprobado. En este caso, deben tomarse en cuenta las consultas con la fuente de
financiación con respecto a la cuestión de la financiación antes de tomar cualquier acción/decisión
sobre el tema. Además de los procedimientos generales, deben seguirse los procedimientos para la
revisión a post facto debido a fondos insuficientes.
Se espera que todo el personal de UNOPS realice todos los esfuerzos para evitar los casos a post facto o
retroactivos. Cuando de hecho ocurren, se requiere la aprobación especial de la Autoridad en materia de
adquisiciones, antes de que se hagan los pagos relacionados o, si están hechos ya, para que tales gastos
sean aceptados por UNOPS como cargos legítimos en las líneas presupuestarias apropiadas. Debe también
entenderse que la aprobación por parte de la Autoridad en materia de adquisiciones no constituye, y no
debe interpretarse como, el establecimiento de un antecedente o una justificación para no tomar las
medidas oportunas y apropiadas en conformidad con el Reglamento Financiero y la Reglamentación
Financiera Detallada y los procedimientos reconocidos de adquisición.

314
Compilación Normativa
Adquisiciones, del Sector Público en los Tratados de Libre Comercio,
Banco Interamericano de Desarrollo y Banco Mundial

10 Adjudicaciones

10.1 Adjudicación y finalización

Los contratos son adjudicados por la Autoridad en materia de adquisiciones (PA) relevante basado en las
recomendaciones de un Comité de Contratos y Propiedad (CPC). Una adjudicación puede estar sujeta al
cumplimiento previo de las condiciones y solo el Oficial Jefe Ejecutivo de Adquisiciones (ECPO) tiene la
autoridad de adjudicar un contrato en contra de una recomendación del Comité de Contratos y Propiedad. Si un
Director Regional desea adjudicar un contrato en contra de la recomendación de su Comité Local de Contratos y
Propiedad (LCPC), debe enviarlo al Oficial Jefe Ejecutivo de Adquisiciones para su revisión directa.
La Autoridad en materia de adquisiciones relevante debe agregar una nota al expediente o a la solicitud de
adjudicación para referencia futura, junto con la adjudicación firmada o la justificación para no adjudicar.
En los casos revisados por un Comité de Contratos y Propiedad y presentados a través del sistema en línea
del Comité de Contratos y Propiedad, no es necesario mantener una copia en papel de la presentación en el
expediente; sin embargo, se conservarán actas del comité relevante y recomendaciones firmadas por la
Autoridad en materia de adquisiciones de conformidad con la política de conservación de documentos
establecida (véase 13.9 Mantenimiento de archivos).
Si el cliente/la fuente de financiación o el usuario final requieren una aprobación/no objeción de la oferta
seleccionada, esta se puede obtener antes, en paralelo con o después de la adjudicación interna, en función
del acuerdo establecido con el cliente o con las posibles restricciones de tiempo. Debe conservarse el
documento con el expediente oficial. La revisión de la aprobación tácita debe cumplir los procedimientos
descritos en 9.4 Alcance de la revisión.
Para la solicitud de adjudicaciones de obras, es obligatorio incluir una suma para contingencias de entre el
6 y el 12% en la presentación de oferta; será adquirido y ligado con las obras como un componente
integral del proceso de adquisición de una sola fuente.
UNOPS puede formalizar una obligación contractual con el proveedor solo después de la adjudicación
oficial del contrato por parte de la Autoridad en materia de adquisiciones relevante y del cumplimiento de
todas las condiciones de la adjudicación.
Si la adjudicación por parte de un Oficial Jefe Ejecutivo de Adquisiciones está sujeta al cumplimiento
previo de determinadas condiciones, la unidad de negocios debe mantener informada a la secretaría del
Comité de Contratos y Propiedad relevante sobre el progreso utilizando el sistema en línea del Comité de
Contratos y Propiedad.
La Tabla 9 resume las diferentes situaciones de revisión y adjudicación en función del
método de licitación.

Tabla 9 | Revisión y adjudicación

315
10.1.1 Identificación de la oferta ganadora

La identificación de la oferta ganadora siempre debe estar conforme con los criterios de evaluación y
adjudicación establecidos en el documento licitatorio (llamado a licitación/llamado a la
presentación de propuestas).
Cuando se use la metodología de “oferta evaluada más baja, técnicamente conforme” (compras valoradas
por debajo de 50 000 USD excepto cuando se utilicen procedimientos de adquisición de emergencia), la
oferta de precio más bajo determinada como conforme es generalmente seleccionada como la oferta
ganadora. Sin embargo, esta metodología ofrece la flexibilidad de seleccionar la oferta más técnicamente
conforme si ninguna de las ofertas cumple cabalmente todos los requisitos técnicos. Se puede justificar la
selección de una oferta de precio más alto si la diferencia de precio es pequeña pero las cualidades
técnicas de la oferta seleccionada en gran medida sobrepasan las de la oferta de precio más bajo. La
selección de una oferta que no es la de precio más bajo requiere de una justificación bien documentada.
Cuando se aplica la metodología de la “oferta evaluada más baja, que cumple sustancialmente con los
requisitos”, la oferta ganadora es la oferta de precio más bajo que se determina que cumple
sustancialmente los requisitos.
Al usar la metodología de evaluación de “análisis acumulativo” se calcula para cada oferta el puntaje total
obtenido en sus ofertas técnicas y financieras. La oferta que obtiene el puntaje total más alto es la oferta ganadora.

10.2 Notificación al proveedor, reunión informativa y protesta

10.2.1 Publicación de contratos adjudicados

UNOPS publica en su sitio web la información sobre todos los contratos adjudicados (incluidas órdenes al
acuerdo de largo plazo), independientemente de su valor, con la excepción de Acuerdo de Contratista
Individual (ICA), que se emiten a individuos. Omitir la comunicación de información de adjudicación de
contratos debilitaría el principio de transparencia en adquisiciones y sería en detrimento de la reputación
de UNOPS. El aviso de los contratos adjudicados debe contener una breve descripción del contrato, una
referencia al número de registro, el país beneficiario, la fuente de financiación, el importe del contrato, la
fecha del contrato, y el nombre y el país del proveedor.
Una vez que la orden de compra se emite en el sistema ATLAS, la información pertinente se extrae
automáticamente del sistema y se publica en el sitio web de UNOPS. Por tanto, es fundamental que la
información indicada anteriormente se introduzca correctamente.
Cuando la licitación es para el establecimiento de un acuerdo a largo plazo y ningún contrato se emitirá
inmediatamente después de la evaluación y el proceso de adjudicación, UNOPS informará por escrito a
los licitantes no exitosos y comunicará el nombre y el país del licitante con el cual UNOPS emitirá el
acuerdo a largo plazo.

10.2.2 Procedimientos de protesta

Los proveedores que sientan que han sido tratados injustamente con respecto a un proceso licitatorio o a la
adjudicación de un contrato pueden presentar una protesta directamente al Asesor Jurídico de UNOPS.

316
Compilación Normativa
Adquisiciones, del Sector Público en los Tratados de Libre Comercio,
Banco Interamericano de Desarrollo y Banco Mundial

Todos los proveedores deberán ser informados sobre el procedimiento independiente de protesta sobre
ofertas de UNOPS en los documentos licitatorios, al igual que en los contratos resultantes. En ninguna
circunstancia se le permitirá al personal involucrado en el proceso de adquisición participar de la revisión
de la protesta. El Asesor Jurídico realizará una evaluación inicial de la protesta y podrá, a su discreción,
pedir aclaraciones a la Autoridad en materia de adquisiciones (PA) responsable por el proceso de
adquisición o a cualquier otra persona según sea necesario. El Asesor Jurídico emitirá una respuesta al
proveedor. Esta respuesta reflejará la posición formal final de UNOPS en el asunto. Los proveedores que
presenten reclamos podrán ser convocados a reuniones de aclaración con el Asesor Jurídico para que
comprendan mejor la decisión final de UNOPS.
Los documentos licitatorios deberán contener un párrafo que informe a los posibles proveedores del mecanismo
independiente de protesta de UNOPS. Cuando se presenta una queja antes de la firma del contrato, el contrato no
podrá firmarse hasta que la queja sea atendida satisfactoriamente. El contrato puede ser firmado y la ejecución del
contrato comenzará según el calendario previsto, si la Autoridad en materia de adquisiciones, tras la consulta
previa con el Grupo de Actividades Legales, determina lo siguiente:
1. Los bienes, obras o servicios se requieren con urgencia;
2. La entrega o la ejecución se retrasarían indebidamente si el contrato no se adjudica rápidamente; o
3. Una adjudicación rápida resulta conveniente a los intereses de UNOPS.
Cuando se recibe una protesta después de la firma del contrato, la Autoridad en materia de adquisiciones
inmediatamente suspenderá la ejecución hasta la resolución de la protesta, a menos que, tras la consulta
previa con el Grupo de Actividades Legales, la continuidad en la implementación se justifique, en
situaciones en las que suceda lo siguiente:
1. La ejecución del contrato sin interrupción resulta conveniente a los intereses de UNOPS;
2. Circunstancias urgentes y apremiantes que afectan significativamente los intereses de UNOPS no
permiten demora en la implementación del contrato.
Si en la protesta recibida por el Asesor Jurídico se han denunciado prácticas corruptas o fraudulentas, la
protesta será revisada de conformidad con la política sobre medidas disciplinarias y otras medidas
relacionadas con la mala conducta de UNOPS, sin ninguna participación de la Autoridad en materia de
adquisiciones o los oficiales de adquisiciones.
Si en la protesta recibida por el Asesor Jurídico se han denunciado prácticas corruptas o fraudulentas, la
protesta será revisada por el Asesor Jurídico de conformidad con la política de UNOPS para casos de
fraude sin ninguna otra intervención de la Autoridad en materia de adquisiciones o los
oficiales de adquisiciones.
Para obtener más detalles sobre las medidas disciplinarias y otras medidas relacionadas con la mala
conducta del personal al servicio de UNOPS, véase la DO 36. Para obtener las denuncias contra tenedores
de Acuerdo de Contratista Individual, véase la política sobre Acuerdo de Contratista Individual en la DO
21. Para obtener más información, véase DO 10 Política UNOPS en materia de fraude.

10.2.3 Procedimientos de reuniones informativas

UNOPS no realiza reuniones informativas de manera rutinaria con los proveedores que no fueron
seleccionados. Sin embargo, en el caso de adjudicaciones técnicas o complejas, se puede llevar a cabo una
reunión informativa ante la solicitud escrita de un licitante no seleccionado.
El alcance de la reunión informativa será identificar las deficiencias o debilidades técnicas de la propuesta
del licitante. Las reuniones informativas no analizan lo siguiente:

317
a. Secretos comerciales u otro tipo de información amparada por un derecho de propiedad
intelectual, incluidos la metodología o el enfoque de otros proveedores;
b. Información financiera o de costos sobre otros proveedores;
c. Puntaje de la evaluación o el rango de los proveedores;
d. Detalles de los otros proveedores.

11 Instrumentos contractuales

11.1 Descripción general

Un contrato es un acuerdo por escrito legalmente vinculante entre UNOPS y un proveedor que establece
los términos y condiciones, incluidos los derechos y las obligaciones de la organización y del proveedor.
Un contrato puede tener diferentes formas, p. ej., un acuerdo, una orden de compra, memorando de
entendimiento, una carta de asistencia.
UNOPS deberá emitir siempre una orden de compra en ATLAS para todas las actividades de adquisición
valuadas en 2 500 USD o más. UNOPS y el proveedor deben emitir y firmar los contratos antes de la
entrega de bienes y/o en la etapa inicial de obras o servicios. La Autoridad en materia de adquisiciones
(PA) puede elegir emitir una orden de compra también para las compras debajo del valor de 2 500 USD.
Deben utilizarse siempre los contratos modelo de UNOPS salvo que el donante (p. ej., el Banco Mundial)
imponga una plantilla u otros formatos distintos a los utilizado normalmente en ciertos sectores de la
industria específica (p. ej., equipamiento, arrendamientos de propiedades, servicios de provisión de
electricidad o agua). Los contratos modelo son plantillas de UNOPS que deben ser completados utilizando
datos específicos de cada contrato.
Las modificaciones y/o las adiciones a los contratos estándar de UNOPS, incluidos los anexos, no se
deben realizar sin la consulta previa con el Grupo de Actividades Legales (LPG) para términos legales y
con el Grupo de Adquisiciones Sostenibles (SPPG) para términos comerciales. Debe tenerse el cuidado de
no incluir ningún requerimiento o condición que contradiga las Condiciones Generales del Contrato
(GCC) de UNOPS o el texto estándar de cualquiera de los documentos.

11.1.1 Preparación del contrato

Después de un proceso de licitación, en el cual UNOPS haya definido los requerimientos, se selecciona a
un proveedor con base a una oferta o propuesta y UNOPS le ofrece un contrato. Luego de la firma del
documento contractual por ambas partes, el contrato se convierte en legalmente vinculante.
Los contratos deberán ser adjudicados dentro del plazo indicado de validez de la oferta. Si no es posible
adjudicar el contrato dentro del período original de validez de la oferta, se les debe solicitar a todos los
licitantes una extensión de esta. Un licitante podrá rechazar dicho pedido de extensión sin que su garantía
de oferta/ propuesta sea ejecutada. A los licitantes que accedan a la solicitud no les será permitido
modificar sus ofertas/propuestas pero se les deberá solicitar la extensión de la validez de su Garantía de
Sostenimiento de Oferta/Propuesta (si aplicare) por el período de la extensión. Es por ello que las
extensiones deberán ser solicitadas lo antes posible para permitir a los licitantes contar con suficiente
tiempo para la gestión de una nueva garantía válida antes de que se produzca la expiración de la original.

318
Compilación Normativa
Adquisiciones, del Sector Público en los Tratados de Libre Comercio,
Banco Interamericano de Desarrollo y Banco Mundial

Las Garantías de Sostenimiento de Oferta deben establecer que serán devueltas en las situaciones siguientes:
i. Si el licitante tuvo éxito: una vez que el licitante seleccionado firmó el contrato y brindó la
garantía de cumplimiento requerida, si corresponde;
ii. Si el licitante no tuvo éxito: posteriormente lo más pronto posible.

11.1.2 Discusiones sobre el contrato y negociaciones con los proveedores

El objetivo es clarificar cualquier problema restante que no esté definido en los requerimientos en los
documentos licitatorios, o en la oferta del proveedor, pero los cuales son esenciales para la
implementación correcta del contrato (p. ej., definir programa de pagos contra entregables). Las
discusiones sobre el contrato deben resultar en una clara comprensión de los términos y de las condiciones
convenidas por las partes y de sus respectivas responsabilidades bajo el contrato.
No hay reglas estrictas en cuanto a cómo discutir y negociar las cláusulas que se incluirán en los contratos.
Sin embargo, no están permitidas las negociaciones sobre cuestiones de precios que puedan tener una
influencia significativa sobre el resultado del proceso de licitación. Además, ciertas áreas clave, tales
como el plan detallado de entregas, los hitos, el plan de pagos, y en ciertos casos, términos y condiciones
especiales, forman parte de cada negociación de contrato. Sin embargo, es importante notar que UNOPS
debe informar al proveedor con quien negocia que UNOPS solo acepta ofertas por escrito. Además, por
ley, los resultados de las negociaciones contractuales verbales podrían constituir un contrato y el
proveedor podría comenzar a trabajar.
Si el licitante no registró reservas con relación a las condiciones de UNOPS en su oferta, UNOPS
puede elegir no establecer negociaciones sobre los términos contractuales propuestos por ese
licitante, si este es seleccionado.

11.1.3 Pagos anticipados

Los pagos anticipados se refieren a los pagos efectuados con anterioridad a la recepción de los bienes o a
la prestación de cualquier servicio u obra estipulados bajo un contrato. Dichos pagos anticipados se
diferencian del caso de los contratos para servicios y obras, donde los acuerdos contractuales, en general,
prevén la existencia de una serie de servicios que se espera sean completados o entregados dentro del
plazo del contrato. Estos plazos de entrega establecidos para servicios parciales (con frecuencia llamados
“hitos”) constituyen la base para los pagos parciales al contratista, es decir, pagos parciales que tienen por
objeto el reembolso de los gastos efectuados y los pagos parciales de los honorarios que el contratista ya
ha ganado. Sin embargo, se entenderán como “pagos anticipados” si parte de dichos pagos se solicita antes
de la entrega de los bienes, la prestación de servicios o la realización de las obras especificadas
en el contrato requerido.
El Reglamento Financiero y la Reglamentación Financiera Detallada de UNOPS estipulan que no se
puede realizar un contrato en nombre de UNOPS que requiera el pago antes de la entrega de bienes o la
prestación de los servicios contractuales. Sin embargo, pueden hacerse excepciones en ciertos casos, esto
es si es necesario para cumplir con la práctica comercial habitual o si se determina que su aplicación
conviene a los mejores intereses de UNOPS. El pago anticipado se podría justificar si existiese una
práctica común de pagos anticipados en la industria/el sector, que es a menudo el caso para las obras de
construcción, o para evitar una dificultad financiera excesiva al contratista.

319
Los contratos de obras de UNOPS tienen sus propios mecanismos para administrar los pagos anticipados y
evitar los riesgos asociados. El contrato también proporcionará instrucciones relacionadas con el
reembolso de los pagos anticipados.
Los siguientes son ejemplos de las actividades específicas que pueden justificar un pago anticipado:
a. Costos de movilización (principalmente para obras de construcción), tal como la compra o
alquiler de equipo/materiales/máquinas y/o del transporte de estos al sitio del proyecto, el
establecimiento de campamentos base y el transporte del personal al sitio del proyecto;
b. Costos de inicio (principalmente para servicios), es decir, la compra de los boletos aéreos, pago
inicial por el alquiler/compra de locales de oficina/equipo de oficina en el sitio del proyecto;
c. Costos de diseño o costos de adaptación del diseño, relacionados a los bienes o las máquinas que
requieren diseño y fabricación desde el comienzo o para los que no existen líneas de producción;
d. Pagos de arrendamientos (instalaciones), pagos de agua/gas/electricidad, etc.
El importe máximo de pago anticipado para movilización no deberá exceder el 10 % del valor total del
contrato, a menos que existan otros factores involucrados y justificados por el licitante. Cualquier solicitud
de pago anticipado del proveedor deberá ser justificada por escrito en su oferta. La justificación explicará
la necesidad del pago anticipado, detallará el importe solicitado y proporcionará un plan para la utilización
del importe de pagos adelantados solicitado.
Cuando la propuesta del proveedor se presenta para la recomendación de adjudicación del contrato, el
equipo de evaluación debe realizar un resumen del análisis de la solicitud de pago anticipado, indicando si
se justifica o no el pago anticipado.
En el caso de que un proveedor solicite un pago anticipado, UNOPS deberá solicitar al contratista que
presente la documentación referente a su situación financiera, por ejemplo, sus estados financieros
auditados. Los pagos anticipados deben ser evaluados y aprobados por el personal debidamente autorizado
(véase el recuadro de orientación en “Revisión de garantías bancarias”). Para este propósito, la comisión
técnica de evaluación debe revisar la experiencia previa de UNOPS con el proveedor, si fuera aplicable, y
también se deben determinar la solvencia y la confiabilidad financieras del proveedor. Esta evaluación
debe basarse en un informe financiero.
Si se solicita un pago anticipado por 250 000 USD o más y se concede posteriormente, UNOPS debe
recibir de forma anticipada una garantía irrevocable a favor de UNOPS de un banco o de otro garante que
sea aceptable para el Director del Grupo de Prácticas Financieras/Contralor (véase el recuadro de
orientación relevante para obtener más detalles). Cuando se presente una solicitud al Oficial Jefe Ejecutivo
de Adquisiciones, se deberá proveer una adecuada justificación; p. ej., una declaración hecha por la
autoridad solicitante dentro de la fuente de financiación (es decir, el individuo que firmó el contrato o la
delegación por escrito a otra persona) que exprese su aceptación de una forma alternativa de garantía, o su
aceptación de que no haya garantía alguna, en áreas donde los contratistas posean acceso extremadamente
limitado, si es que poseen alguno, a garantías bancarias.
Se debe asegurar que los documentos de registro corporativo se presenten con la oferta y se verifiquen.
Los oficiales de adquisiciones deben examinar las referencias y, si se desea, llevar a cabo un informe Dun
and Bradstreet para verificar que el registro público del proveedor es en el mejor interés de UNOPS.
Los contratos de obras de UNOPS incluyen mecanismos específicos para la administración de los pagos
anticipados. Para mitigar los riesgos asociados con los pagos anticipados, es preferible (aunque no
obligatorio) cubrir todos los anticipos con una garantía bancaria. Si no se puede brindar una garantía
bancaria, la Autoridad en materia de adquisiciones (PA) relevante debe preparar y firmar una nota al
expediente explicando que se ha seguido el debido proceso y que el riesgo para UNOPS ha sido mitigado.

320
Compilación Normativa
Adquisiciones, del Sector Público en los Tratados de Libre Comercio,
Banco Interamericano de Desarrollo y Banco Mundial

La Autoridad en materia de adquisiciones posteriormente se asegurará de que los procedimientos


establecidos anteriormente sean cumplidos y que la documentación apropiada (tal como se especifica más
arriba) se encuentre en el expediente. Para obtener más información sobre garantías para pagos
anticipados, favor referirse a 6.5.1, párrafo o.

11.2 Elementos contractuales estándares

Un contrato de bienes o servicios entre UNOPS y un proveedor debe, como mínimo, incluir lo siguiente
• Cuerpo del contrato/carta de contrato
• Condiciones Generales del Contrato de UNOPS para bienes y servicios
• Especificaciones técnicas, términos de referencia, descripción de las obras, presupuesto (para los contratos a
costos reembolsables), plantilla para las garantías de cumplimiento, requerimientos de entrega, etc.
Un contrato de obras de construcción entre UNOPS y un proveedor debe incluir lo siguiente:
• Instrumento del acuerdo
• Condiciones Generales del Contrato de UNOPS para obras
• Condiciones particulares (si corresponde)
• Anexos

11.2.1 Requerimientos del contrato

El contrato debe incluir los siguientes elementos:


1. Identificación de las partes contratadas, así como también de la persona autorizada a actuar en
nombre de la parte contratada, incluyendo: nombre, dirección y detalles de contacto. En caso de que
el contrato sea el resultado de una oferta conjunta, UNOPS contratará generalmente con una entidad
la que deberá ser siempre la entidad líder;
2. Una referencia a todos los documentos relevantes (es decir, documentos licitatorios de UNOPS, la
oferta del proveedor y aclaraciones (en la forma de comunicaciones escritas o actas de la reunión de
aclaración con el proveedor). En los contratos de obras de UNOPS, se debe incluir toda la
información necesaria en los anexos. El contrato de obras debe incluir cualquier otra información o
cualquier otro documento, específicamente los documentos licitatorios de UNOPS, y la oferta del
contratista no debe adjuntarse al contrato;
3. La naturaleza de los bienes/las obras/los servicios que son adquiridos y la cantidad que se provee, así
como también las condiciones de entrega o el plan para la finalización;
4. Contrato y/o precio unitario y condiciones de pago. Los contratos deben denominarse en la moneda
indicada en el documento licitatorio. Es importante establecer indicadores tangibles para los pagos,
ligados a hitos en la entrega de servicios o la terminación de las obras. Para los contratos de obras, es
común tener pagos parciales sobre la base de una medición regular de las obras finalizadas. El pago final
siempre debe estar basado en la aceptación de la documentación para la terminación de los servicios o las
obras, o la entrega de bienes;
5. Los contratos válidos durante un período más largo (más de 12 meses) podrán incluir ajustes de
precios ligados a índices de precios oficialmente publicados para cubrir cambios en los costos de las

321
obras. El incremento puede también ser estimado e incorporado como una tarifa fija durante el plazo
total del contratoLos contratos para productos cuyos precios podrían fluctuar a lo largo del tiempo (p.
ej. derivados del petróleo, productos metalúrgicos, etc.) pueden basarse en índices de precios de
acciones o de intercambio mercantil (p. ej., el índice PLATTS (Platts Index) o el de la Bolsa de Metales
de Londres (LME)) siempre que esto esté claramente especificado en los documentos licitatorios. Para
tales contratos, una buena práctica es especificar en el contrato que el precio final no deberá exceder un
importe máximo especificado y que el contratista deberá ajustar la cantidad de manera que el importe
del contrato no sea excedido.
Los contratos de obras de UNOPS (abreviados, por unidad de medida, a tanto alzado, y de Diseño-
Construcción22) incluyen cláusulas específicas para el aumento de precios. Sin embargo, siempre que sea
posible, se recomienda encarecidamente evitar el uso del aumento de precios; esta es una configuración
predeterminada para todos los contratos de obras de UNOPS. Los contratos de obras menores de UNOPS
no ofrecen la característica del incremento de precios y no deben ser ajustados con para éste propósito;
6. Duración del contrato. Deben definirse con precisión las fechas del comienzo y de terminación, así
como los hitos para medir un desempeño exitoso. Los contratos de obras de UNOPS requieren la
definición de la fecha de comienzo y el plazo de finalización. No debe especificarse la fecha de
vencimiento del contrato;
7. Los contratos para obras y servicios deben especificar el nombre del personal clave y su participación
en términos de días/semanas/meses-hombre estimados;
8. En cuanto a cualquier cuestión de litigios resultante de la ejecución del contrato, las partes deberán
primero intentar resolver su disputa de forma amigable a través de negociaciones. Si la disputa no puede
ser resuelta amigablemente, el asunto debe resolverse conforme al Reglamento de Arbitraje vigente de la
Comisión de las Naciones Unidas para el Derecho Mercantil Internacional, CNUDMI (UNCITRAL). No
deberá incluirse ninguna cláusula de derecho aplicable en los documentos contractuales, a menos que
exista una autorización especial previa del Oficial Jefe Ejecutivo de Adquisiciones (ECPO), con el
asesoramiento del Grupo de Actividades Legales de UNOPS (LPG). En cambio, la disposición de arbitraje
debe establecer que al decidir la disputa, el tribunal arbitral debe guiarse por los principios generales de la
ley comercial internacional;
9. Como condición obligatoria para hacer negocios con UNOPS, es necesario que los proveedores, sus
filiales, agentes, intermediarios y directores cooperen con la Oficina de Servicios de Supervisión Interna
de las Naciones Unidas (OIOS), el Grupo de Investigaciones y Auditoría Interna de UNOPS (IAIG), así
como con otros organismos de investigación autorizados por el Director Ejecutivo (ED) y el Oficial de
Ética de UNOPS (durante las revisiones preliminares de conformidad con la política de los denunciantes
de irregularidades de UNOPS) como y cuando sea requerido. Dicha cooperación incluirá, pero si limitarse
a ello, lo siguiente: el acceso a todos los empleados, representantes, agentes y representantes legales del
proveedor, así como la facilitación de todos los documentos solicitados, incluidos los registros financieros.
La falta de cooperación plena con las investigaciones se considerará motivo suficiente para que UNOPS
repudie y rescinda el contrato, y excluya al proveedor de la lista de proveedores registrados de UNOPS.

11.2.2 Condiciones Generales del Contrato de UNOPS

UNOPS ha desarrollado las Condiciones Generales del Contrato (GCC) para bienes, servicios y
obras (en función de la naturaleza de la adquisición) estableciendo un marco jurídico que forma
parte de cada contrato.
                                                                                                                       
22
El contrato de construcción de diseño-construcción y el contrato de servicios de diseño, y sus plantillas relacionadas, entran en
vigencia cuando se emite la siguiente Instrucción Administrativa y conforme a sus términos.

322
Compilación Normativa
Adquisiciones, del Sector Público en los Tratados de Libre Comercio,
Banco Interamericano de Desarrollo y Banco Mundial

Las Condiciones Generales del Contrato contienen estipulaciones específicas sobre minas, trabajo infantil,
explotación sexual y sobre los derechos fundamentales de los trabajadores. Los proveedores que firman
los contratos de UNOPS acuerdan automáticamente el cumplimiento de estas condiciones. Los oficiales
de adquisiciones deben señalar estas cuestiones al proveedor al momento de la firma del contrato.
Las mismas forman parte del contrato y deben adjuntarse a este como anexo. En el caso de órdenes de
compra, pueden incluirse como referencia. Las Condiciones Generales del Contrato no pueden
modificarse. Si se requieren modificaciones o adiciones, estos deben realizarse en forma de condiciones
especiales con el asesoramiento del Grupo de Actividades Legales (LPG).
Las Condiciones Generales del Contrato se aplican a todos los contratos de UNOPS y forman parte del
acuerdo contractual entre UNOPS y el proveedor. Se adjuntan como anexo al contrato o se remite a los
proveedores al sitio web de UNOPS en donde las Condiciones Generales del Contrato de UNOPS están
disponibles. En el caso de obras de construcción, las Condiciones Generales del Contrato se incluyen
como una parte fija y no modificable en cada uno de los seis contratos basados en los de la Federación
Internacional de Ingenieros Consultores (FIDIC), especialmente adaptados para UNOPS. Las Condiciones
Generales del Contrato para el uso de bienes y servicios no son aplicables para la contratación de obras.
UNOPS generalmente no accede a utilizar los términos y las condiciones generales de la otra parte. Si se
le solicita a UNOPS tal utilización, y si esto no está ya especificado en el convenio firmado con el cliente,
entonces se debe solicitar asesoramiento al Grupo de Actividades Legales.

11.2.3 Especificaciones técnicas, términos de referencia, descripción de las obras, documentos de


diseño y anexos para contratos de obras

Las especificaciones técnicas, términos de referencia (TOR), descripción de las obras (SOW), documentos
de diseño y otras especificaciones siempre deben adjuntarse como un anexo al contrato, o en su defecto, su
contenido debe estar incluido en el documento contractual.
En el caso de los contratos de obras de UNOPS, las especificaciones técnicas se explican e incluyen en los
anexos del contrato. Los anexos reflejan las especificaciones técnicas que deben incluirse, en función de la
complejidad del contrato y deben incluir todos los detalles, planos, Cantidades de Obra o mediciones, etc.
que son necesarios para el diseño. En el contrato de construcción de Diseño-Construcción de UNOPS23,
las especificaciones técnicas se establecen como los requerimientos de empleador.
Si se debe incluir demasiada información en los anexos, documentos adecuados, p. ej., dibujos,
especificaciones generales/particulares/técnicas y directrices internas y manuales de procedimientos de
UNOPS, se pueden incorporar como referencia dentro de los anexo y adjuntarse al contrato. En estos
casos, el anexo debe identificar claramente los documentos por autor, título, fecha y número de revisión.
Se debe prestar especial atención a que el contenido de los anexos sea consistente con las condiciones
generales y específicas del contrato. Los anexos también contienen ciertas formas de acuerdos, garantías y
obligaciones. La cantidad y el contenido de los anexos variarán dependiendo de cada tipo de contrato. Los
anexos también incluyen notas de orientación que detallan la información que debe agregarse.

                                                                                                                       
23
El contrato de diseño-construcción y el contrato de servicios de diseño, y sus plantillas relacionadas, entran en vigencia cuando
se emite la siguiente Instrucción Administrativa y conforme a sus términos.

323
11.2.4 Firma, emisión y documentación

Todos los contratos deben ser firmados por la Autoridad en materia de adquisiciones (PA) en nombre de
UNOPS y por un individuo debidamente autorizado en nombre del proveedor. Una vez que la
adjudicación del contrato haya sido aprobada por escrito por parte la Autoridad en materia de
adquisiciones relevante, cualquier Autoridad en materia de adquisiciones podrá firmar el contrato. El
contrato debe emitirse en dos copias originales, ambas firmadas, una para el proveedor y una para el
expediente de la adquisición. Se le solicitará al proveedor que entregue una copia escaneada y refrendada
a UNOPS. El contrato refrendado se debe guardar en el expediente correspondiente para la referencia
futura. Para obtener los requerimientos relacionados a las firmas, véase la Instrucción
Administrativa AI/LPG/2012/01.
Todas las páginas de todos los documentos que forman parte de un contrato o acuerdo en el cual UNOPS
es una de las partes, incluidos todos los adjuntos, deben contener las iniciales de los representantes
debidamente autorizados de las partes, salvo la página que incluye el bloque completo de firmas, la cual
debe estar firmada por dichos representantes.
Una vez que el contrato ha sido preparado, no existe una práctica determinada de UNOPS con relación a
cuál de las partes debe firmar primero. Sin embargo, en todos los casos, se debe prestar especial atención
para garantizar que todos los signatarios del contrato sean personas legales para los fines de las relaciones
contractuales, y posean la capacidad de representar y vincular a las partes contratantes respectivas a las
obligaciones de este.
Las órdenes de compra (PO) requieren la firma si constituyen el acuerdo contractual entre UNOPS y el
proveedor y si no existe otro contrato que se haya firmado entre UNOPS y el proveedor. También, cuando
se establece un acuerdo a largo plazo (LTA) o una Oferta Abierta (BPA) y estos rigen la entrega y fijación
de precios de los bienes o los servicios durante la duración del contrato, las órdenes de compra emitidas
conforme al acuerdo a largo plazo/Oferta Abierta requieren firma.
Si se firmó un contrato en forma de un contrato de servicios o un contrato de obras, la orden de compra
relacionada no requiere firma. Además, no es necesario que el proveedor firme la orden de compra cuando
los bienes son estándares y ya han sido entregados y recibidos; cuando los bienes aún deben ser
entregados de forma rutinaria y cuando se sabe que el proveedor es una fuente confiable y el valor de la
orden es pequeño; cuando la industria brinda bienes fácilmente accesibles y la devolución del producto es
sencilla; cuando existe un acuerdo a largo plazo que rija la orden de compra; y cuando exista una orden de
cambio de la orden de compra y la orden se emita solo para el pago o para cerrar una orden de compra.

11.2.5 Tipos de instrumentos contractuales

UNOPS ha desarrollado contratos estándares. Conforme a estos contratos estándares, se debe


seleccionar una modalidad de pago. UNOPS generalmente utiliza una forma de contrato “a tanto
alzado” o “ de precio unitario”:
Un contrato “a tanto alzado” se utiliza siempre que sea posible determinar con suficiente precisión la
cantidad y el alcance de los bienes/servicios/obras solicitados al contratista.
Un contrato “de precio unitario” se debe utilizar solamente cuando la naturaleza de los
servicios/obras/bienes, hace imposible determinar con la suficiente precisión la cantidad de
servicios/obras/bienes requeridos del contratista. En este caso, el contrato fija una cantidad máxima tanto
para cantidad total como para la provisión de cada componente de los servicios (p. ej., tarifas por día de

324
Compilación Normativa
Adquisiciones, del Sector Público en los Tratados de Libre Comercio,
Banco Interamericano de Desarrollo y Banco Mundial

trabajo, costo de cada viaje de ida y vuelta, etc.) y establece el precio unitario aplicable. No se debe
exceder la cantidad máxima.
En los contratos de obras es muy común utilizar el contrato “de precio unitario”, también conocido como
Contrato por unidad de medida. El contrato de obras menores de UNOPS y el contrato de obras abreviado
de UNOPS incluyen la opción de utilizar un enfoque por unidad de medida (mediante pagos parciales
mensuales) o pagos a tanto alzado. Para proyectos más complejos, existen formas de contrato diferentes
para el contrato de obras por unidad de medida y el contrato de obras a tanto alzado de UNOPS que se
diferencian únicamente por el método de pago seleccionado.
Se desalienta el uso de contratos basados en porcentajes que miden los costos de consultoría como un
porcentaje determinado de los costos totales de construcción.

11.3 Órdenes de compra

Una orden de compra (PO) es un tipo de contrato que documenta la compra de bienes y/o servicios.

11.3.1 Órdenes de compra estándares

La orden de compra estándar de UNOPS es la orden de compra de ATLAS. Ésta debe utilizarse siempre
con las siguientes excepciones:

• Órdenes generadas vía UN Web Buy. En estos casos, debe aplicarse la orden de compra de UN
Web Buy. No obstante, se debe emitir una orden de compra separada en ATLAS para
comprometer los fondos (para valores mayores a 2500 USD)
• En las oficinas sin acceso a ATLAS, se debe utilizar la orden de compra para el terreno (FPO)
modelo. Las órdenes de compra para el terreno no deben ser utilizadas para importes mayores a 50
000 USD.
• El acuerdo del proyecto con el cliente requiere que sean usadas plantillas específicas de contrato
que no sean las plantillas estándares de UNOPS (p. ej., las plantillas de contrato del Banco
Mundial). No obstante, se debe emitir una orden de compra separada en ATLAS con el propósito
de comprometer los fondos (para valores mayores a 2500 USD).
Una orden de compra está acompañada de una copia de las instrucciones de embalaje y envío relevantes,
como así también de las Condiciones Generales del Contrato de UNOPS para bienes (o una referencia al
sitio web de UNOPS donde se pueden encontrar las Condiciones Generales del Contrato).

11.3.2 Órdenes al acuerdo de largo plazo

Una orden al acuerdo de largo plazo hace referencia a una orden emitida bajo un acuerdo a largo
plazo existente (véase 6.3.3 Acuerdos a largo plazo). Las órdenes al acuerdo de largo plazo no están
sujetas a revisión y recomendación por parte de un Comité de Contratos y Propiedad (CPC). Las
órdenes al acuerdo de largo plazo requieren la aprobación de la Autoridad en materia de adquisiciones
(PA) fin de facilitar la toma de decisiones. Si el personal con delegación de autoridad (la Autoridad
en materia de adquisiciones) ha aprobado la orden al acuerdo de largo plazo pero no puede firmar el

325
documento original porque se no encuentra físicamente presente, cualquier Autoridad en materia de
adquisiciones puede firmar el documento.
Las órdenes al acuerdo de largo plazo deben citar los detalles del acuerdo a largo plazo relevante, tales
como el número de referencia del acuerdo a largo plazo y cualquier otro detalle que facilite su consulta
futura. Los principios de los importes acumulativos no se aplican a las órdenes al acuerdo de largo plazo.
Además de garantizar que la Autoridad en materia de adquisiciones (PA) tenga la autoridad necesaria para
aprobar la orden de al acuerdo de largo plazo, la Autoridad en materia de adquisiciones también debe estar
convencida de que se han seguido las instrucciones relativas a la aplicabilidad del acuerdo a largo plazo.
En particular:
a. Si el acuerdo a largo plazo, ya sea establecido por UNOPS o por otra Organización de las
Naciones Unidas, se basa en un acuerdo directo con el titular del acuerdo a largo plazo; es decir,
si no se han utilizado métodos formales de licitación, la Autoridad en materia de adquisiciones
debe verificar al momento de revisar la orden al acuerdo de largo plazo que existan motivos
válidos para la estandarización, la entrega acelerada, etc.;
b. Si la emisión de la orden al acuerdo de largo plazo es el resultado de un proceso de licitación
secundaria, la Autoridad en materia de adquisiciones debe asegurarse de que los precios límites
máximos especificados en el acuerdo a largo plazo no se han superado;
c. La Autoridad en materia de adquisiciones debe estar convencida de que se cumplen las
condiciones específicas del acuerdo a largo plazo, como la existencia de un valor máximo para
órdenes al acuerdo a largo plazo, el valor máximo acumulado por año, etc.

11.3.3 Emisiones basadas en Ofertas Abiertas

Una emisión se refiere a una orden emitida con base en una Oferta Abierta (BPA) existente; las emisiones
requieren la aprobación de la Autoridad en materia de adquisiciones relevante. Cuando se solicite la
aprobación de una emisión y con el fin de facilitar la toma de decisiones de la Autoridad en materia de
adquisiciones, los Oficiales de adquisiciones deben brindar una nota explicativa que incluya la cantidad y
el valor total a la fecha de las emisiones conforme a la Oferta Abierta. Si la Autoridad en materia de
adquisiciones aprobó la emisión pero no puede firmar el documento original porque no se encuentra
físicamente presente, cualquier Autoridad en materia de adquisiciones puede firmar el documento.
Las emisiones deben citar los detalles de la Oferta Abierta relevante, tales como el número de referencia
de la Oferta Abierta, el límite aprobado del contrato o cualquier otro detalle para facilitar su consulta
futura. Una vez que se ha alcanzado el límite total máximo aprobado del contrato, no se podrán realizar
emisiones basadas en una Oferta Abierta.

11.4 Acuerdos a largo plazo

Un acuerdo a largo plazo (LTA) es un acuerdo escrito entre una organización del sistema de las
Naciones Unidas y un proveedor que se establece por un período definido de tiempo para bienes y
servicios específicos a precios designados o según disposiciones de precios y sin obligación legal de
ordenar una cantidad mínima o máxima. Los acuerdos a largo plazo se utilizan para garantizar una
fuente confiable de suministro de bienes y servicios a un precio competitivo, de conformidad con los
términos y condiciones previamente definidos.

326
Compilación Normativa
Adquisiciones, del Sector Público en los Tratados de Libre Comercio,
Banco Interamericano de Desarrollo y Banco Mundial

11.5 Contratos de obras y construcción

Los contratos de obras se utilizan para que las entidades lleven a cabo las asignaciones de obras de
construcción o las asignaciones combinadas de Diseño- Construcción. Una orden de compra por separado
debe ser emitida en ATLAS con el propósito de comprometer los fondos (obligatorio para valores
superiores a 2500 USD).
Los contratos de obras se dividen en dos categorías distintas. El primer escenario, y el más común, es
cuando se ha completado el diseño detallado de las obras y el alcance del contrato de obras es, por tanto,
para implementar las obras como se definen en el diseño detallado. Cuando se ha completado un diseño,
se debe utilizar uno de los siguientes cuatro contratos de obras de UNOPS.
• Contratos de obras menores
• Contratos de construcción abreviados
• Contrato de obras por unidad de medida
• Contrato de obras a tanto alzado
En el segundo escenario, el contrato de construcción de Diseño-Construcción24, el objetivo del proceso de
adquisición es proveer el diseño del proyecto y realizar su construcción. Para obtener sugerencias sobre
cómo seleccionar el contrato correcto y planificarlo y prepararlo de forma adecuada, véase 6.3.2 o
contactar al Grupo de Infraestructuras Sostenibles (SIPG) de UNOPS para obtener asesoramiento.
Es obligatorio obtener la aprobación escrita previa del Responsable del Área de Construcción (HCM)
antes de utilizar un contrato fuera de los umbrales monetarios predeterminados. Las solicitudes escritas
para aprobación deben incluir una justificación adecuada.
Las características generales aplicables a todos los contratos de obras de UNOPS basados en la Federación
Internacional de Ingenieros Consultores (FIDIC) son los siguientes:
• Retención: Una cantidad de dinero retenido de cada uno de los pagos realizados al contratista que
brinda al empleador (UNOPS) una ventaja para garantizar que el contratista lleve a cabo las
obras satisfactoriamente.
Se recomienda establecer una retención del 10%, entregar la mitad (5%) al momento de la
recepción y la otra mitad (5%) al momento de la conclusión definitiva.
• Incremento de precios: Mecanismo para aumentar los precios unitarios durante todo el
contrato para reflejar la inflación. Es más comúnmente utilizado en contratos grandes en
áreas con inflación importante y/o donde la industria de la construcción en general lo
utiliza de forma regular.
Cuando sea posible, se recomienda encarecidamente evitar el uso del incremento de precios; así está
predeterminado en todos los contratos de obras de UNOPS. En algunos casos, puede ser preferible
utilizarlo para evitar que los contratistas presenten ofertas sobre elevadas para cubrir la inflación
esperada y/o términos y condiciones contractuales no familiares. Lugares en donde ocurrió un
conflicto o hubo un desastre también pueden beneficiarse del uso del incremento de precios.
Los contratos abreviados, por unidad de medida y a tanto alzado de UNOPS pueden adaptarse al
aumento de precios. Los detalles de la metodología de aumento de precios deben insertarse en el
anexo del precio contractual. Los contratos de obras menores de UNOPS no ofrecen la posibilidad
de aumento de precios y no deben ajustarse con este fin.
                                                                                                                       
24
El contrato Diseño-Construcción y el contrato de servicios de diseño, y sus plantillas relacionadas, entran en vigencia cuando se
emite la siguiente Instrucción Administrativa y conforme a sus términos

327
• Garantía bancaria para pagos anticipados: Se puede realizar un pago anticipado al contratista que
le permitirá comenzar las obras y llegar hasta el primer pago provisional dentro de sus
posibilidades financieras. Las garantías bancarias se solicitan para estos pagos para evitar el riesgo
involucrado. Todas estas garantías aceptadas por UNOPS deben ser incondicionales y a la vista,
17 y se brindan las plantillas necesarias en el contrato. Las reglas de UNOPS estipulan que los
anticipos de más de 250 000 USD deben estar cubiertos por una garantía bancaria, pero esta
también deben considerarse para los importes más bajos (véase 11.1.3 Pagos anticipados).
El uso de los pagos anticipados se desalienta siempre que sea posible. Otra opción para mejorar el
flujo de efectivo de un contratista es realizar pagos más regulares.
• Garantía bancaria por desempeño: Cuando UNOPS pide una garantía bancaria de un contratista
para garantizar la realización de las obras. Si el desempeño del contratista no es satisfactorio,
UNOPS puede finalizar el contrato y, si es necesario, cobrar la garantía para recuperar los fondos
adeudados. Esta práctica debe llevarse a cabo dentro de los términos del contrato.
El contrato de obras debe exigir una garantía de cumplimiento en la forma de una garantía
bancaria por un valor igual al 10% del valor de las obras. Ante la recepción de las obras, la
garantía puede reducirse al 5% hasta la conclusión definitiva, cuando puede ser devuelta al
contratista. Es muy importante que la garantía se mantenga válida de conformidad con los
términos del contrato (véase 11.1.3 Pagos anticipados).
• Contingencias y variaciones: La planificación y la implementación profesional de obras de
infraestructura física requiere una asignación para contingencias, la cual es un presupuesto
identificado y gestionable para los componentes necesarios, imprevistos o desconocidos de las
obras dentro del alcance general, no para las obras adicionales o no relacionadas, ni para
obras fuera del sitio.
La gestión de cambios en los contratos de obras de UNOPS puede llevarse a cabo utilizando variaciones
siempre y cuando no existan cambios a los términos y condiciones originales del contrato (véase 13.6.2
Gestión de cambios para obras).
Todos los contratos de UNOPS basados en los de la Federación Internacional de Ingenieros Consultores
tienen un mecanismo integral para aplicar variaciones a las obras; si se siguen estos procedimientos
contractuales, una variación no requerirá una enmienda del contrato. Una variación de las obras no
necesariamente tiene que ajustar el precio o el plazo, pero puede hacerlo.
Es obligatorio incluir un importe para contingencias de entre el 6 y el 12% en la solicitud de
adquisición; se adquirirá y será obligatoria con las obras como un componente integral del proceso
único y particular de adquisición. Toda desviación fuera del rango porcentual solicitado para una
contingencia debe tener la aprobación previa del Responsable del Área de Construcción (HCM). El
valor para contingencias no se debe especificar en el contrato, solamente el mecanismo para gestionar
las contingencias, y no necesita de un proceso de adquisición adicional. Es importante incluir en las
Cantidades de Obra o en los anexos, tantas tarifas como se espere razonablemente que se puedan
requerir al utilizar el valor para contingencias. El uso de las otras tarifas debe estar sujeto a la
enmienda del contrato conforme al régimen de adquisición regular.
• Recepción provisional: es cuando las obras están completas y listas para que las utilice el usuario
final para todos los objetivos e intenciones. Con frecuencia se hace referencia a la recepción
provisional como la terminación sustancial; no siempre es el caso que las obras estén finalizadas
al 100%. Un requerimiento general es que el usuario pueda utilizar y ocupar las obras.
Contractualmente la recepción provisional implica que UNOPS (el empleador) emita un
certificado de recepción provisional al contratista. En ese punto, UNOPS toma la posesión de las
obras. Para evitar complicaciones, una buena práctica es entregar las obras al cliente o al usuario

328
Compilación Normativa
Adquisiciones, del Sector Público en los Tratados de Libre Comercio,
Banco Interamericano de Desarrollo y Banco Mundial

tan pronto como sea posible, pero deben prepararse el presupuesto y la planificación suficientes
para cubrir la seguridad y la custodia de las obras durante este período de tiempo provisional.
En la recepción provisional, UNOPS generalmente devuelve al contratista la mitad de la retención
y reduce la garantía bancaria por desempeño a la mitad, como se especifica en el contrato. Es
aconsejable planificar el proceso con antelación para que el cliente y el usuario final estén
preparados para la recepción provisional en el mismo día que UNOPS emite el certificado de
recepción provisional al contratista.
• Plazo para la notificación de defectos (DNP): es el período entre la recepción provisional y la
recepción definitiva de las obras, y del contrato en sí mismo. El plazo para la notificación de
defectos tiene como objetivo brindar tiempo para detectar defectos y repararlos. Idealmente, este
período es suficiente para que las obras pasen por un ciclo estacional o un ciclo completo de uso.
Durante todo el plazo para la notificación de defectos, UNOPS debe llevar a cabo inspecciones
regulares para destacar cualquier defecto y verificar que el contratista lo subsane a su propio
costo. Si estos defectos son importantes y prohíben el uso de las obras, se debe considerar reiniciar
el plazo para la notificación de defectos para este elemento, y así expandir el plazo para la
notificación de defectos total.
La regla general es establecer un plazo para la notificación de defectos de 12 meses. La recepción
provisional será simultánea con la entrega de UNOPS de las obras al cliente o al usuario final.
• Recepción definitiva: es el fin de las obligaciones o responsabilidades del contratista con UNOPS
y las obras. En este punto, la responsabilidad de las obras es de UNOPS hasta que UNOPS realice
la entrega final al usuario final o al cliente. Ante la recepción definitiva, UNOPS devuelve la
garantía bancaría por desempeño, realiza el pago final al contratista y devuelve el balance final de
la retención.
También se recomienda coordinar este evento para que ocurra simultáneamente con la entrega
final al cliente.

11.5.1 Contrato de obras menores

Para utilizarlo en obras de menos de 250 000 USD salvo que el Responsable del Área de Construcción
apruebe lo contrario por escrito. El contrato de obras menores es la modalidad contractual más básica para
el uso con la más básica de las obras sobre la base a tanto alzado o por unidad de medida/nueva medición.
El concepto detrás del contrato de obras menores estándar es permitir un acuerdo sencillo pero formal
entre el contratista y UNOPS. La mayor parte de la gestión del contrato la lleva a cabo UNOPS al asistir y
respaldar al contratista durante las obras.
Este contrato no posee una disposición para gestionar una fluctuación de precios, pero si tiene una
capacidad para manejar contingencias e imprevistos de manera sencilla.

11.5.2 Contrato de obras abreviado

Para el uso en obras con un valor de capital entre 250 000 USD y 1 millón de USD salvo que el
Responsable del Área de Construcción apruebe lo contrario por escrito. Este contrato debe utilizarse
cuando UNOPS busque presentaciones de ofertas de contratistas para llevar a cabo obras de construcción
relativamente básicas o rutinarias con precios establecidos a tanto alzado o por unidad de medida.

329
Existen umbrales predeterminados para determinadas variables incluías en los anexos que requerirán
aportes específicos del proyecto por parte del personal técnico competente de UNOPS bajo la dirección de
un gerente de proyectos.
De forma estándar, posee una capacidad integral para manejar contingencias y variaciones de obra y
puede facilitar la revisión de precios si se fuera necesario, aunque no se recomienda.
Si la recepción de las obras se va realizar de forma escalonada, la gestión de las recepciones provisionales
debe administrarse a través de los pagos por hitos. Las obras que necesitan una estructura de recepción
parcial más rigurosa (es decir, si se requieren fechas de finalización y los daños por demora para cada
parte de las obras) entonces se deben utilizar los contratos de construcción más complejos contrato a tanto
alzado o por unidad de medida.

11.5.3 Contrato de obras por unidad de medida

Para el uso en obras con un valor de total de 1 millón de USD salvo que el Responsable del Área de
Construcción apruebe lo contrario por escrito. Este contrato debe utilizarse cuando UNOPS busque
presentaciones de ofertas de contratistas para llevar a cabo la construcción de obras con precios
basados en precios unitarios.
Los precios unitarios se refieren a la medición periódica y regular del progreso de las obras realizadas y en
consecuencia el pago basado en las obras efectivamente ejecutadas. Las Cantidades de Obra, que forman
parte del contrato, son una lista de partidas o artículos previstos según el alcance de las obras y es utilizada
para efectuar los pagos en este tipo de contrato. Las especificaciones técnicas son claves, con unidades de
medición, cantidades, tarifas o precios por unidad y un importe total para cada partida o artículo, que
sumadas proporcionan la cifra o cantidad estimada del contrato.
Presenta una funcionalidad y una protección total para todas las partes y es el contrato de obras de
UNOPS más sólido e integral. Debe utilizarse para obras complejas llevadas a cabo con contratistas
competentes y el personal de UNOPS. Este tipo de contrato generalmente se aplica a obras con
componentes técnicos complejos y con una alta probabilidad de variación debido a
circunstancias no previstas.
El contrato posee umbrales predeterminados para determinadas variables incluidas en los anexos que
requerirán datos específicos del proyecto por parte del personal técnico competente de UNOPS bajo la
dirección del gerente de proyectos. Tiene integrado como estándar, una capacidad integral para gestionar
contingencias y variaciones de obras. También puede facilitar la fluctuación de precios si se requiere,
aunque esto no se recomienda.
Este contrato requiere de una gestión profesional y experimentada con estricta adherencia a los compromisos
basados en el tiempo. Si se utiliza en obras demasiado pequeñas o sencillas su administración puede ser
complicada. Sin embargo, cuando se utiliza para las obras adecuadas, brindará una reducción del riesgo y de
la confusión y será más fácil de administrar que un formato de contrato más simple.

11.5.4 Contrato de obras a tanto alzado

Para el uso en obras con un valor de total de 1 millón de USD salvo que el Responsable del Área de
Construcción apruebe lo contrario por escrito.
Este contrato debe utilizarse cuando UNOPS busque presentaciones de ofertas de contratistas para llevar a
cabo la construcción de obras con precios basados en tanto alzado.

330
Compilación Normativa
Adquisiciones, del Sector Público en los Tratados de Libre Comercio,
Banco Interamericano de Desarrollo y Banco Mundial

Los contratos a tanto alzado se emplean cuando se conoce el alcance, las especificaciones y el diseño para
un requerimiento con un grado muy alto de certeza y el contratista cotiza un precio fijo y se le abona
conforme a sumas acordadas.
Para cubrir cualquier imprevisto durante la ejecución, el contrato de tanto alzado debe elaborarse con un
desglose de las cantidades junto con los anexos de las tarifas por unidad para evaluar y calcular el costo de
las variaciones, si existieren.
El contrato presenta una funcionalidad y una protección totales para todas las partes. Está diseñado para
obras complejas llevadas a cabo con contratistas competentes y el personal de UNOPS.
Este contrato posee umbrales predeterminados para determinadas variables incluidas en los anexos que
requerirán datos específicos del proyecto por parte del personal técnico competente de UNOPS bajo la
dirección de un gerente de proyectos. Tienen integrado como estándar una capacidad integral para
gestionar contingencias y variaciones de obra. También puede facilitar la fluctuación de precios si esta se
requiere, aunque esto no se recomienda.
Este contrato requiere de una gestión profesional y experimentada con estricta adherencia a los compromisos
basados en el tiempo. Si se utiliza en obras demasiado simples o sencillas, su administración puede ser difícil
de manejar, pero cuando se utiliza para las obras adecuadas brindará una reducción del riesgo y de la
confusión y será, por lo general, más fácil de administrar que un formato de contrato más sencillo.

11.5.5 Contrato de Diseño-Construcción

Debido a la complejidad de este tipo de proyectos, es obligatorio obtener una aprobación previa del
Responsable del Área de Construcción antes de emitir un llamado a la presentación de propuestas (RFP)
para un contrato de Diseño- Construcción o de utilizar un contrato de construcción de
Diseño-Construcción 25.
El contrato de Diseño-Construcción de UNOPS brinda los requerimientos y las condiciones de esta
modalidad y se alinea con el Manual para la Planificación del Diseño de obras para la parte
correspondiente al diseño.
Es fundamental en el caso de un enfoque de Diseño-Construcción tener un conjunto bien preparado de
requerimientos del empleador antes de proceder a la licitación.
La preparación de los requerimientos del empleador es una tarea que requiere conocimientos técnicos y no
se debe subestimar. Como con el diseño completo, los requerimientos del empleador estarán sujetos a una
revisión del diseño y se solicitará un Certificado de Conformidad de la Evaluación del Diseño antes de
pasar a la licitación para un contrato de Diseño-Construcción.

                                                                                                                       
25
El contrato de Diseño-Construcción y el contrato de servicios de diseño, y sus plantillas relacionadas, entran en vigencia cuando
se emita la siguiente Instrucción Administrativa y conforme a sus términos

331
11.6 Contratos de servicios

11.6.1 Contratos para servicios profesionales

Los contratos para servicios se utilizan para contratar entidades para que realicen servicios valorados
generalmente por encima de los 50 000 USD. Este tipo de contratos para servicios debe ir acompañado de
una copia de las Condiciones Generales del Contrato para servicios de UNOPS, como anexo, así como
cualquier otro anexo pertinente (p. ej., los términos de referencia). Una orden de compra por separado
debe ser emitida en ATLAS con el propósito de comprometer los fondos (obligatorio para valores
superiores a 2500 USD).

11 11.6.2 Contrato de servicios de diseño de UNOPS

UNOPS posee un contrato adaptado para contratar servicios de diseño, conforme a los Manuales para la
Planificación del Diseño de UNOPS, que debe emitirse a los diseñadores potenciales. El contrato toma en
cuenta los requerimientos técnicos, requerimientos de seguro, consideraciones legales y la asignación de
riesgos necesaria para este caso particular.
Al contratar servicios de diseño, es importante establecer que el contrato no se considera finalizado con el
comienzo de las actividades de construcción relacionadas. Debido a las posibles variaciones que pueden
afectar la solución de diseño acordada durante la implementación del proyecto, el período de servicios de
diseño finaliza solo con la recepción definitiva de la construcción o infraestructura.

11.6.3 Contratos para pequeños servicios

Los contratos para pequeños servicios se utilizan para contratar entidades para que realicen servicios
simples valorados por debajo de los 50 000 USD. Las condiciones generales se incluyen como parte
integral de un contrato pequeño para servicios. Una orden de compra por separado debe ser publicada en
ATLAS para comprometer los fondos (obligatorio para valores superiores a 2500 USD).
Cuando sea posible, la orden de compra de ATLAS puede ser utilizada como contrato pequeño de
servicios, para evitar tener que emitir dos documentos distintos. En cualquier caso, las instrucciones
relevantes y las condiciones especiales, junto con las condiciones generales deben ser incluidas en la
orden de compra de ATLAS.

11.7 Elementos específicos de la entidad

11.7.1 Adquisición de activos

Cuando se adquieren propiedades, planta y equipo (PPE o simplemente activos) tales como equipo de TI o
vehículos, debe indicarse en la orden de compra de ATLAS. Al crear una orden de compra en ATLAS
para propiedades, planta y equipo existen pasos adicionales que se deben seguir. Las instrucciones exactas
se brindan en el sitio de soporte técnico de ATLAS.

332
Compilación Normativa
Adquisiciones, del Sector Público en los Tratados de Libre Comercio,
Banco Interamericano de Desarrollo y Banco Mundial

Además, el comprador debe asegurarse de que se indique la categoría correcta de activos en la orden de
compra de ATLAS. De acuerdo con el Reglamento Financiero y la Reglamentación Financiera Detallada
(FRR) de UNOPS, la correcta identificación de los activos en las fases de adquisición y recepción
garantizará que los activos de la organización puedan ser eficazmente rastreados y registrados en los
estados financieros. Para obtener las categorías correctas de activos, los compradores deben consultar la
Instrucción Administrativa AI/GSC/2008/02.

11.7.2 Carta de intención

Una carta de intención (LOI) es una declaración escrita de la intención de entrar en un acuerdo formal, y
es usada frecuentemente para permitir a los proveedores movilizarse para la implementación de un
contrato antes de que se concrete la firma del contrato final. UNOPS no utiliza con regularidad las cartas
de intención. Para la adquisición de obras, no se utilizará una carta de intención.
La carta de intención es un instrumento contractual que conlleva un riesgo sustancial y, por lo tanto, debe
utilizarse solamente después de una cuidadosa evaluación del riesgo, y solamente por parte de miembros
del personal de UNOPS con experiencia sustancial y relevante tanto técnica como en contrataciones. La
responsabilidad del análisis del riesgo recae en la Autoridad en materia de adquisiciones (PA), quien
deberá rendir cuentas al respecto. Puede obtenerse asesoramiento del Grupo de Adquisiciones Sostenibles
o del Grupo de Actividades Legales sobre la evaluación del riesgo.
Si se emite, debe utilizarse el formato estándar de UNOPS para una carta de intención (salvo que el
acuerdo del proyecto prescriba el uso de una plantilla específica requerida por el donante), limitando la
responsabilidad de UNOPS y permitiendo a UNOPS retirar la carta de intención con mínimas
consecuencias legales y financieras.
Una carta de intención debe emitirse únicamente después de que ha sido aprobada la adjudicación
adecuada y solo cuando los términos financieros han sido acordados por completo con el proveedor y
UNOPS conoce todos los costos del contrato. Por lo tanto, una carta de intención puede utilizarse
solamente para iniciar la obra, mientras permite un plazo adicional para concluir los detalles del contrato
tales como plazos detallados de ejecución, los detalles del personal, la negociación de las cláusulas no
financieras del contrato, etc.

11.7.3 Enmienda del contrato y acuerdos

Una vez que se haya adjudicado y firmado un contrato, el contrato puede ser enmendado solamente si las
disposiciones contractuales permiten modificaciones, y si los bienes, servicios u obras adicionales
relacionadas han de ser provistas/ prestadas por el mismo proveedor a continuación de la ejecución del
contrato original. Cada enmienda del contrato debe realizarse por escrito y cumplir con los términos y
condiciones contractuales aplicables y los procedimientos de adquisición de UNOPS. Véase 13.6.1
Enmienda del contrato, para orientación adicional. El resto de las situaciones ameritan un nuevo proceso
de licitación y el establecimiento de un nuevo contrato.

333
12 Adquisiciones y logística

La logística es el proceso de planificación, implementación y control del flujo eficiente y rentable y del
almacenamiento de bienes e información relacionada desde el punto de origen al punto de consumo con el
objetivo de cumplir con los requerimientos del cliente. En este capítulo, el énfasis está puesto en los
aspectos de logística que son más relevantes para el proceso de adquisición.

12.1 Descripción general

12.1.1 Proceso de planificación de logística

La planificación efectiva de logística considera las actividades durante los diferentes pasos del proceso de
adquisición. Es uno de los factores claves para asegurar la eficiencia del proceso de adquisición y
minimizar los riesgos de mayores costos y demoras. La planificación correcta y oportuna de la logística es
instrumental para minimizar el daño ambiental asociado.
La planificación de logística comienza en la etapa de la evaluación de las necesidades del proceso de
adquisición mediante la consideración del resultado deseado por parte del solicitante y del usuario final y
la identificación de las acciones necesarias para garantizar la finalización exitosa de la actividad. Los
requerimientos claves son la colaboración estrecha y la comunicación efectiva entre la unidad de negocios
solicitante y el oficial de adquisiciones.
Los siguientes pasos en el proceso de planificación de logística deben considerarse en las distintas etapas
del proceso de adquisición:
1. Comprender el contexto operativo del producto solicitado y, en la medida de lo posible, asistir en el
desarrollo de especificaciones para el envío, la entrega, etc., adecuadas para las condiciones locales;
2. Determinar la urgencia del requerimiento. La urgencia puede determinar la localización de la compra y
el modo de transporte;
3. Determinar el tipo de identificación de proveedores, el modo de transporte, cualquier posible
requerimiento de transporte (p. ej., la cadena de frio ininterrumpida), el plazo disponible y los recursos
financieros para la actividad de adquisición;
4. El uso de los diferentes modos de transporte así como de los diferentes corredores logísticos implica la
incursión en diferentes costos pero también tiene un impacto en el plazo y en los impactos ambientales del
transporte. La vía marítima o terrestre pueden ser menos costosas, pero pueden traer dificultades y retrasos
como el paso por aduanas de los bienes mientras recorren los diferentes puertos y países en su camino
hacia el destino final. Una ruta aérea alternativa puede presentar impactos ambientales más adversos y
puede ser más costosa, pero puede reducir el tiempo de transporte de forma significativa. El costo y el
plazo total de la cadena de suministro deben tomarse en cuenta al determinar cómo y dónde comprar el
producto requerido para cumplir las necesidades del usuario final de forma oportuna y rentable;
5. Considere el impacto de sostenibilidad de las diferentes modalidades de logística. La planificación de
las adquisiciones brinda oportunidades para considerar las estrategias para minimizar o evitar el flete:
elusión de distancias y velocidades, reducción del peso o el volumen del producto, reducción del peso y el
volumen del embalaje.

334
Compilación Normativa
Adquisiciones, del Sector Público en los Tratados de Libre Comercio,
Banco Interamericano de Desarrollo y Banco Mundial

Las oportunidades para transporte multimodal y modal también deben considerarse en esta etapa
temprana, junto con la colaboración con otras agencias de las Naciones Unidas para maximizar las
eficiencias relacionadas al transporte;
6. Determinar qué mercados están mejor posicionados para responder a los requerimientos de entrega del
usuario final mediante la evaluación de las ofertas, adicional al cumplimiento con los criterios técnicos,
sobre la base de costos totales de entrega y plazos de entrega. Existe generalmente una compensación
entre los costos de transporte y el tiempo de entrega. La importancia relativa de estos factores determinará
dónde deben comprarse los bienes y el modo de transporte. La distancia geográfica no necesariamente
determina el costo y el tiempo de entrega.
La decisión de aceptar una oferta más costosa para cumplir con el plazo de entrega solicitado deberá ser
cuidadosamente evaluada y discutida con el solicitante y el usuario final para maximizar el uso eficiente
de los fondos. Cuando el plazo de entrega es el factor primordial en la adjudicación de un contrato, esto
deberá ser claramente estipulado en el documento licitatorio. Cuando el plazo de entrega se establece
como un requerimiento obligatorio, toda oferta que no cumpla con el plan de entrega requerido
deberá ser rechazada.
Algunos proveedores pueden especular con las fechas de entrega requeridas y ofrecer una fecha de entrega
dentro de los requerimientos indicados sabiendo que no podrán cumplirlas. UNOPS hace una provisión
para dichos casos con una cláusula de “liquidación de daños y perjuicios”, como se establece en las
Condiciones Generales del Contrato. Los documentos licitatorios siempre deben referirse a las
Condiciones Generales del Contrato;
7. Verificar la exhaustividad de la entrega y los requerimientos de transporte y el presupuesto disponible.
El costo de transporte puede llegar a ser un componente significativo en el costo de los bienes adquiridos
y entregados al sitio señalado. En la planificación logística, la alternativa más barata puede no siempre ser
la que ofrece el costo total más bajo. Una estrategia de entrega de bajo costo, pero deficiente, puede tener
como consecuencia retrasos, bienes dañados o robados, cargos portuarios excesivos, etc.
8. Determinar los medios más rentables de contratación del transporte, es decir, si el proveedor
seleccionado de los bienes debe proveer el transporte de los bienes de compra o si UNOPS debe contratar
el transporte de forma independiente.
En casos excepcionales, UNOPS puede también proveer el transporte con sus propios recursos (p. ej., que
el personal del proyecto transporte los bienes en vehículos del proyecto);
9. Solicitar servicios de flete, si el transporte se contratará a un agente expedidor independiente. Confirmar
la existencia y competitividad de acuerdos a largo plazo existentes para servicios de transporte de cargas.
En caso de envíos de grandes dimensiones, envíos convencionales o envíos a granel donde se pueden
obtener mejores tarifas, es aconsejable llevar a cabo licitaciones para cada uno;
10. Asegurar que los envíos se realicen conforme a las instrucciones de UNOPS (véase 12.4 Seguros);
11. Asegurar la exhaustividad y precisión de los documentos de envío recibidos del proveedor y del
agente expedidor y que el consignatario haya recibido su conjunto de documentos (véase 12.3.4
Documentos de envío). Incluya en su planificación de adquisiciones todas las restricciones
especiales de importación y exportación o las regulaciones (p. ej., la inspección previa al envío, el
embalaje de bienes especiales peligrosos);
12. Asegurar que todos los arreglos necesarios estén listos para pasar la carga al momento de su arribo. En
función de los procedimientos en el país de destino, el consignatario podría ser responsable por la gestión
de permisos aduaneros para los bienes; sin embargo, los permisos aduaneros son parte del proceso de
adquisición y deben incluirse en la planificación de la adquisición.
Deben realizarse los arreglos para la recepción y aceptación de los bienes a su llegada por parte de la
unidad responsable de recibirlos, asegurándose de que, en caso de faltantes o daños en la carga, los

335
reclamos se inicien dentro del plazo estipulado en el seguro de cargas para asegurar los
intereses de UNOPS;
13. Obtener confirmación de parte del consignatario de que el envío ha sido recibido en buen orden;
14. Determinar y comparar el plazo total real de entrega, incluyendo las actividades de logística con el
plazo de entrega estimado al comienzo del proceso de adquisición y documentar las lecciones
aprendidas al respecto.
A lo largo de este proceso, el solicitante y/o el usuario final deben mantenerse informados de las fechas de
entrega previstas y reales para que ellos puedan considerar la información actualizada en su
planificación local.

12.1.2 Requerimientos de logística para bienes

Los siguientes aspectos de logística deben ser considerados para evitar compras urgentes innecesarias y
costosas así como demoras en la entrega de bienes:
• Embalaje y envío
• Marcas de etiquetado y envío
• Modos de transporte
• Rutas y frecuencia de los medios de transporte
• Agentes expedidores
• Incoterms
• Seguro de carga
• Documentos de envío
• Recibo del envío
• Días de cargos por sobrestadías/almacenamiento/estacionamiento
• Descarga en destino
• Restricciones especiales de importación/exportación para los países de origen y destino

12.2 Embalaje y etiquetado

12.2.1 Embalaje

El embalaje requerido se determina por la naturaleza de los bienes, el modo de envío, las condiciones
climáticas durante el tránsito y en el destino y la legislación local. También deben considerarse la
durabilidad, el tamaño y el peso de los paquetes. Una suposición razonable es que los envíos serán
tratados bruscamente y cargados y descargados varias veces antes de llegar al destino final. Por lo tanto, se
debe garantizar que el equipo, las instalaciones del almacén, los operadores y los trabajadores
involucrados tengan la capacidad de manejar los bienes en el embalaje elegido, p. ej., no todas las
instalaciones portuarias pueden manejar contenedores de 20 pies, mientras que para ciertos envíos, es

336
Compilación Normativa
Adquisiciones, del Sector Público en los Tratados de Libre Comercio,
Banco Interamericano de Desarrollo y Banco Mundial

preciso estudiar las restricciones de peso por eje para el transporte terrestre y el calado máximo de buques
para los puertos superficiales. Las condiciones climáticas tanto en destino final como también durante el
tránsito deben considerarse para asegurar que el embalaje pueda soportar el calor, frío, lluvia, humedad,
moho, polvo, rocío del agua salada, etc. Además, se deben utilizar monitores, equipos para conservar la
cadena de frío y transporte aéreo para aquellos bienes que requieran una temperatura constante.
A menos que los bienes se envíen en contenedores de 20/40 pies (véase la Tabla 10), UNOPS debe
especificar siempre que deben ser enviados debajo de la cubierta para evitar daños durante el
transporte (p. ej., riesgos de oxidación, humedad, etc.). Podría considerarse el uso de contenedores
para la carga a fin de proveer protección

Tabla 10 | Contenedores (tamaño, volumen, carga y tipos) Dimensiones 20 pies 40 pies

12.2.2 Marcas de etiquetado y de envío

Para facilitar la identificación de bienes y su manipulación durante el tránsito, debe instruirse a los
proveedores para que incluyan marcas distintivas de envío en todos los paquetes. Las marcas deben incluir
la siguiente información:
• Nombre del consignatario
• Destino
• Puerto de descarga
• Identificación del proyecto
• Número de orden de compra de UNOPS
• Número de caso
• Todas las instrucciones de manejo especiales (p. ej., frágil, este lado hacia arriba, etc.)
Se desalienta detallar los contenidos de los paquetes para minimizar el robo y hurto.

337
12.3 Envío y transporte

Los envíos internacionales por vía marítima suelen tardar de tres a cinco semanas (pero pueden ser
considerablemente más largos), mientras que los envíos aéreos a menudo tardan una semana. Deber
considerarse, como regla general, que el modo de transporte con mayor intensidad de emisiones de
carbono es el aéreo, seguido por el terrestre y después el marítimo y el ferroviario.

12.3.1 Modos de transporte

Se utilizan cuatro modos básicos de transporte de carga, de forma individual o combinados: mar, tren,
carretera y aire. UNOPS debe considerar los factores económicos, la eficiencia y los impactos ambientales
al seleccionar el modo de transporte. El flete marítimo es generalmente el modo más económico de
transporte. En determinados casos, el transporte aéreo puede ser veinte veces más costoso que el flete
marítimo. El equilibrio de parámetros operativos tales como tiempo y recursos financieros debe
determinar el modo del transporte.
Los oficiales de adquisiciones deben priorizar las preferencias de transporte de acuerdo con los
criterios siguientes:
• El medio de transporte más barato que satisface los requerimientos de entrega
• El plan con el menor número de transbordos
• Envío mediante las aduanas y puntos de transbordo preferidos
• Utilización de los agentes expedidores designados, preferentemente bajo un acuerdo a largo plazo
de UNOPS o Naciones Unidas, cuando sea posible
• Utilización de los agentes expedidores con registros comprobados de buen desempeño al
administrar sus impactos sociales y ambientales
• Evitar el envío aéreo salvo que sea necesario, p. ej., en situaciones de emergencia o cuando la
cadena de frío es necesaria, o si el flete aéreo es menor que el 25% del costo de los bienes
• Enviar por tierra o mar si se trata de bienes peligroso.
Finalmente, los oficiales de adquisiciones deben hacer una lista priorizada de todas las soluciones
técnicamente factibles. Si una solución prioritaria cae dentro del marco presupuestario predefinido, el plan
debe ser ejecutado. Si las mejores soluciones caen fuera del marco o si no hay solución factible, los
oficiales de adquisiciones deben presentar las opciones existentes a la unidad de negocios solicitante y
solicitar una decisión.

12.3.2 Agentes expedidores

UNOPS o el proveedor contrata agentes de carga también referidos como agentes expedidores, agentes o
intermediario expedidor para llevar a cabo las formalidades y las operaciones de envío de consignaciones.
El agente de carga puede también ser empleado por UNOPS para recibir bienes en caso de que el personal
de UNOPS no pueda estar físicamente presente para dedicarse a la pronta gestión del despacho de aduanas
y la recepción de bienes vulnerables a pérdidas o hurto. El uso de un agente expedidor correcto reduce el
riesgo de la operación de adquisición debido al conocimiento especializado y la experiencia de este.

338
Compilación Normativa
Adquisiciones, del Sector Público en los Tratados de Libre Comercio,
Banco Interamericano de Desarrollo y Banco Mundial

UNOPS debe asegurarse de que el agente expedidor respectivo tenga todos los documentos necesarios
para la entrega de los bienes en tránsito (véase 12.3.4 Documentos de envío).
UNOPS y otras organizaciones de las Naciones Unidas tienen acuerdos a largo plazo para los servicios de
envío de carga. Los oficiales de adquisiciones deben utilizar la lista de acuerdos a largo plazo de UNOPS
en la intranet o en UNGM.

12.3.3 Incoterms

Los Términos Comerciales Internacionales (Incoterms) son términos estándar reconocidos


internacionalmente que definen las obligaciones tanto del comprador como del vendedor durante el
transporte de los bienes. Los Incoterms fueron establecidos por la Cámara de Comercio Internacional
(CCI). La definición clara de los términos comerciales reduce el riesgo de malentendidos, su
interpretación es ampliamente aceptada y la Cámara de Comercio Internacional ofrece un
servicio de arbitraje.
El alcance de los Incoterms está limitado a asuntos asociados con las obligaciones de las partes con el
contrato de venta relacionado con la entrega de los bienes vendidos. Los Incoterms no especifican la
transferencia de propiedad. Especifican dónde entrega el vendedor los bienes, los costos pagados por el
vendedor y el punto desde el cual el vendedor transfiere el riesgo al comprador. Los Oficiales de
adquisiciones pueden solicitar a los proveedores cotizar el suministro bajo más de un Incoterm, p. ej., al
considerar si contratar el flete a través del proveedor o independientemente.
Los Incoterms 2010 regirán los términos de envío de los contratos de UNOPS siempre y cuando este
requerimiento se estipule en los términos y las condiciones generales del contrato. La referencia al
Incoterm apropiado se hará en todos los contratos que requieran de envío. El Incoterm siempre debe
referirse a un lugar determinado por su nombre (ciudad, país, etc.) p. ej., “Transporte pagado hasta (CPT)
Dusambé, Tayikistán”. Para obtener más información, véase el sitio web de la Cámara de Comercio
Internacional (ICC) en www.iccwbo.org.

12.3.3.1 Uso de los Incoterms en UNOPS

A continuación se presenta una lista de los Incoterms 2010 más comúnmente usados por UNOPS, y en
qué situaciones deben utilizarse:
• Para los productos ya importados o los productos producidos en el país de destino, se recomienda
utilizar el término DAP (lugar denominado de destino).
• Para el transporte internacional donde el proveedor de los bienes no se encarga del transporte, se
recomienda utilizar el término FCA. Como UNOPS tiene acuerdos a largo plazo con agentes
expedidores, los precios de franco transportista deben solicitarse en los documentos licitatorios.
Por lo tanto, UNOPS puede utilizar su propio acuerdo a largo plazo y contratar servicios de
transporte para sus envíos si han probado ser rentables y prácticos. FCA será preferible a EXW ya
que esto resuelve el problema de la carga dentro de las instalaciones del vendedor y de los
controles de exportación para el comprador. FCA también será preferible a FOB o FAS ya que
con un envío completo de FCA desde el puerto de carga estará bajo la responsabilidad de una sola
entidad, es decir, el agente expedidor.

339
• Para adquisiciones internacionales donde el proveedor se encarga del transporte, usar el
término CPT. Por lo tanto, se recomienda solicitar los precios de porte pagado hasta en los
documentos licitatorios. CPT debe preferirse a CIP y a todos los Incoterms que comienzan
con D ya que UNOPS posee un contrato de seguro de carga mundial que brinda una cobertura
general competitiva (véase la página de acuerdos a largo plazo en la intranet de Grupo de
Adquisiciones Sostenibles SPPG).
• Además, el término puede ser utilizado para adquisiciones internacionales donde UNOPS prefiere que
el proveedor corra con todos los riesgos y costos asociados al transporte de bienes al país de destino.
Sin embargo, considerando la muy buena cobertura de seguro a todo riesgo ofrecida bajo el programa
negociado globalmente por varias agencias de la Naciones Unidas, incluida UNOPS, es altamente
recomendado comprar porte pagado hasta para todas las adquisiciones internacionales y tener los
bienes asegurados bajo este programa. El uso de entregas en el sitio para la adquisición internacional se
justifica en los muy pocos países en donde el programa del seguro no proporciona la cobertura
completa (p. ej., excluye el riesgo de guerra). Si existiese una duda sobre si el seguro de todo riesgo
aplica a un determinado país, se recomienda comunicarse con el corredor de seguros de UNOPS
(verifique la página de acuerdos a largo plazo en la intranet del Grupo de Adquisiciones Sostenibles).
• El uso del Incoterm DDP es incompatible con el estatus de UNOPS como parte de las Naciones
Unidas (UNOPS está exento de pagar los impuestos y aranceles directos). Este por lo tanto, nunca
debe utilizarse en los documentos licitatorios, órdenes de compra y contratos (excepto bajo
condiciones muy específicas como se explica en la 8.6 Evaluación comercial).
• Los Incoterms no se aplican para servicios. Por lo tanto, al completar una orden de compra en
ATLAS para un servicio, asegúrese de seleccionar “Otro” como Incoterms para facilitar la
realización de informes correctos y confiables.

12.3.4 Documentos de envío

Los documentos de envíos correctos y completos son cruciales para la entrega a tiempo. El proveedor
necesita documentos para mover la orden desde sus oficinas y para recibir el pago del comprador. El
agente expedidor necesita los documentos de envío para contratar el transporte, el consignatario necesita
los documentos de envío para reclamar los bienes a su llegada, y el consignatario o parte autorizada
necesita los documentos de envío para el despacho de aduanas. Cada etapa de transporte genera
documentos que pueden incluso ser requeridos una vez el equipo está en el país, p. ej., para registrar un
vehículo o un equipo de radio.
El contenido de los documentos de envío depende del tipo de bienes que se envían, los medios de
transporte, la parte responsable del envío de los bienes (agente expedidor, proveedor, etc.) y cualquier
requerimiento especial del país receptor. Véanse las instrucciones de embalaje y envío de UNOPS para
obtener más información.
Mientras que los documentos de envío requeridos varían de caso en caso, todos los envíos deben tener
pruebas documentadas de los contenidos del envío, del peso y volumen de los contenidos, del origen de
los bienes (si así se solicita), del precio de los bienes, y pruebas del transporte de bienes (véase 12.2.1 para
los documentos de embalaje y envío).

340
Compilación Normativa
Adquisiciones, del Sector Público en los Tratados de Libre Comercio,
Banco Interamericano de Desarrollo y Banco Mundial

12.4 Seguros

Durante el transporte y el almacenaje, toda carga es vulnerable a una serie de riesgos, tales como
daño, robo y hurto, rotura, falta de una parte o de un envío entero. El seguro de carga proporciona la
protección contra pérdidas financieras potenciales resultantes de tales riesgos. Es imperativo asegurar
la protección para los bienes sujetos a riesgos, incluidos guerra, huelgas, motines o tumultos sociales.
Además, la duración de la cobertura del seguro debe ser suficiente para cubrir el período del
transporte, de almacén a almacén, incluido el almacenaje en el sitio de destino. Los bienes se
aseguran por el valor del costo, el valor del seguro y de la carga más un porcentaje convenido para
reflejar el costo indirecto de reponer los bienes.
UNOPS ha negociado un contrato global de seguro marítimo de cargas que todas las oficinas de UNOPS
deben utilizar. El seguro es un seguro de todo riesgo con cobertura mundial. Sin embargo, pueden existir
condiciones especiales aplicables en ciertos países (p. ej., si hay riesgo de guerra). Para orientación
adicional sobre seguros durante el transporte así como los detalles relevantes del contacto para los puntos
focales en UNOPS y para el corredor de seguros, véanse las directrices sobre seguro de carga marítima de
UNOPS. Para obtener más información, véanse las instrucciones de seguro en la página de acuerdos a
largo plazo en la intranet del Grupo de Adquisiciones Sostenibles (SPPG).

En caso de un reclamo, o de un acontecimiento que probablemente dé lugar a un reclamo, debe darse


aviso directamente al corredor de seguros. Para informar sobre daños ocultos, el aviso se debe dar en el
plazo de 60 días a partir de la fecha de arribo al destino final.

12.5 Recepción, inspección y devolución

12.5.1 Recepción de consignaciones


Cuando un envío se entrega al consignatario, es común que el portador solicite un recibo.
Simultáneamente, el consignatario debe llevar a cabo una inspección rápida de los paquetes en base a
todos los documentos de envío. Si todo está aparentemente en orden, se recomienda que se emita un visto
bueno (p. ej., “recibido en buenas condiciones externas; contenido no verificado”). Si, por el contrario,
hay muestras visibles de que el embalaje ha sido forzado, el recibo debe indicar las reservas observadas (p.
ej., “cajas quebradas o rotas”, “faltan contenidos”, “embalajes abiertos con signos de hurto”, etc.). En lo
posible, los paquetes se deben pesar para determinar cualquier diferencia entre el peso declarado y el real
y cualquier discrepancia debe estar documentada en las notas de entrega.

12.5.2 Creación de la recepción en ATLAS (reconocimiento de ingresos)


Los recibos en ATLAS deben crearse una vez que ocurrió la entrega. La entrega tiene un significado
diferente según el tipo de compra, es decir, según si son bienes, servicios u obras. Por otra parte, en el caso
de los bienes, la entrega se verifica en distintos puntos de tiempo y espacio en función del Incoterm
utilizado en el contrato. La Tabla 11 muestra cuándo la entrega se considera completa y detalla los
documentos requeridos para la creación de la recepción en ATLAS.

341
Tabla 11 | Recepción de bienes, obras y servicios en ATLAS, en función de los Incoterms

12.6 Elementos específicos de la entidad

12.6.1 Restricciones sobre las exportaciones o importaciones de bienes

Los profesionales de adquisiciones deben tener en cuenta las restricciones aplicables sobre las
exportaciones o importaciones. Los países exportadores pueden restringir el envío de ciertas clases de
bienes a ciertos países o prohibir completamente su exportación. Por ejemplo, el equipo que posee un uso
tanto militar como civil como las computadoras de alto nivel o la tecnología de telecomunicaciones
comúnmente están sujetos a estas restricciones. Los oficiales de adquisiciones deben tener en cuenta estas
limitaciones para poder calcular el tiempo requerido para obtener la autorización necesaria y que esta se
pueda incluir en el plazo estimado.
De forma similar, los países importadores pueden imponer restricciones: los equipos de
telecomunicaciones y los productos farmacéuticos generalmente requieren una autorización previa del
ministerio responsable. Específicamente para los productos farmacéuticos, algunos países requieren el
registro de los productos o pruebas de muestras en sus propios laboratorios. Otros equipos, tales como
vehículos usados más viejos que una cierta edad, pueden estar directamente prohibidos. Algunos países
prohíben los bienes de determinado origen por razones políticas; obtener el permiso para importar estos
bienes es generalmente un ejercicio prolongado. La oficina receptora debe confirmar que se posee el
permiso antes de que se autorice al proveedor a enviar los bienes. La consecuencia probable de enviar sin
el permiso es que el receptor será obligado a pagar el costo de almacenaje en el puerto y los cargos
aplicables hasta que se emita la autorización. Existe también un riesgo considerable de que la carga se
deteriore o sufra faltantes durante este período. Naciones Unidas puede también imponer restricciones
sobre las exportaciones para algunos países.

342
Compilación Normativa
Adquisiciones, del Sector Público en los Tratados de Libre Comercio,
Banco Interamericano de Desarrollo y Banco Mundial

13 Gestión de contratos

13.1 Descripción general

La gestión y administración de contrato se refiere a todas las acciones llevadas a cabo después de la
adjudicación de un contrato relacionadas con los aspectos administrativos del contrato, como la enmienda
del contrato, el cierre de contrato, la retención de registros, el mantenimiento del expediente del contrato y
la gestión de los instrumentos de garantía (p. ej., las garantías de cumplimiento).
La administración del contrato es responsabilidad del oficial de adquisiciones a cargo del proceso de
adquisición y requiere de la participación del solicitante o unidad de negocios y a veces también el
aporte del usuario final.
La administración del contrato es una etapa clave desde una perspectiva de adquisiciones sostenibles: es el
punto en el cual efectivamente se entregan los beneficios de sostenibilidad y donde se evalúan y
supervisan los indicadores claves del desempeño (KPI) y otros indicadores de progreso cualitativos son
evaluados y monitoreados. Durante la etapa de administración del contrato, es imprescindible que una
comunicación abierta se mantenga durante todo el contrato con los proveedores sobre las expectativas de
sostenibilidad de la entidad contante y el desempeño del proveedor. Las lecciones aprendidas y la mejora
de la sostenibilidad que se lleva a cabo en esta etapa deben retroalimentar los procesos de
adquisición subsiguientes.
La gestión y administración efectiva del contrato implican el monitoreo y el control del desempeño del
contrato (13.2); la gestión de cambios (13.6); la resolución de disputas (13.4); los pagos (13.5) y la
finalización del contrato (13.7).

13.2 Evaluación del desempeño de los proveedores

La supervisión del contrato consiste en la observación del desempeño del proveedor para asegurarse de
que entregue a tiempo un producto de calidad, en la cantidad correcta y dentro del presupuesto. La
supervisión del contrato es responsabilidad del personal a cargo del proceso de adquisición.
En los contratos estándares se establecen varios requerimientos y el grado en el cual los proveedores
cumplen con estos requerimientos se utiliza para medir el logro de los indicadores de desempeño. Estos
últimos son instrumentales para evaluar el desempeño continuo del contrato (p. ej., los estándares de
calidad, los plazos de entrega, las inspecciones, las fechas de cumplimiento de hitos contractuales, etc.). El
control del desempeño asegura que el desempeño del proveedor esté acorde al contrato y que cualquier
variación, si existiese alguna, pueda ser justificada y que los contratos sean enmendados para reflejar los
cambios acordados en el alcance de las obras.

13.2.1 Bienes

Para la adquisición de bienes, los oficiales de adquisiciones deben supervisar el envío y el recibo de bienes
mediante las acciones siguientes:
1. Comunicar al proveedor algunos días/semanas antes de la fecha de embarque solicitada para asegurarse
de que los bienes estarán listos para el envío en la fecha convenida;

343
2. Informar a los proveedores, al consignatario y al solicitante/usuario final de cualquier cambio de planes
(p. ej., ruta de envío, fecha de embarque, etc.);
3. Cerciorarse de que todos los documentos de envío relevantes se proporcionen a las partes. Véase 12.3.4
Documentos de envío;
4. Si es necesario, solicitar una extensión de la garantía de cumplimiento de contrato si la actividad se retrasa;
5. Obtener prueba del recibo del envío por parte del consignatario. Una vez recibido, el consignatario debe
realizar una inspección rápida de los paquetes en base a todos los documentos del envío, e informar sobre
la condición externa de los bienes. Si existiesen signos visibles de que los embalajes han sido forzados, el
recibo debe indicar estas observaciones;
6. En lo posible, los paquetes se deben pesar para determinar cualquier diferencia entre el peso declarado y
el real y se debe documentar cualquier discrepancia en el informe. Obtener prueba del recibo de bienes en
el destino final, si es diferente del destino del consignatario.
Indicadores habituales de desempeño usados para supervisar contratos:
• Comparación de la fecha de entrega requerida con la fecha de entrega real
• Comparación de la cantidad solicitada y la cantidad entregada
• Comparación de cumplimiento entre las especificaciones solicitadas y las especificaciones entregadas

13.2.2 Servicios

Al contratar servicios, los oficiales de adquisiciones deben supervisar el desempeño del contratista para
asegurar la recepción y la aceptación oportunas de los productos especificados en el contrato (p. ej.,
mediante informes de inicio de tareas, informes de progreso, informes de talleres o las sesiones de
capacitación, filmaciones en video, etc.).

Los oficiales de adquisiciones también deben asegurarse de que los indicadores de desempeño, hitos y
puntos de verificación sobre el desempeño de sostenibilidad del proveedor se incluyan en los documentos
licitatorios y se supervisen con regularidad durante la etapa de gestión de contratos.
Los productos esperados en el contracto se deben reconocer y aprobar por el solicitante/la unidad de
negocios, y, a menudo, también por el usuario final. Además, hay que mantener informados a los
proveedores, los solicitantes/las unidades de negocios y los usuarios finales de los cambios o
modificaciones al contrato (p. ej., cambio de fechas de una misión, fecha de comienzo, detalles de
contacto de las partes interesadas, etc.).
Indicadores típicos de desempeño usados para supervisar los contratos de servicios:
a. Entrega oportuna de productos según el contrato; b. Respuesta oportuna a las solicitudes de UNOPS; c.
Calidad de los servicios prestados.

13.2.3 Obras

El período para la gestión activa del contrato generalmente comienza en el momento en que se firma el
contrato y termina cuando se emite el certificado recepción definitiva.

344
Compilación Normativa
Adquisiciones, del Sector Público en los Tratados de Libre Comercio,
Banco Interamericano de Desarrollo y Banco Mundial

La Tabla 12 detalla las actividades más importantes que se deben considerar durante la administración del
contrato de obras y las acciones esperadas por parte de diferentes miembros del personal. Tenga en cuenta
que la responsabilidad de la gestión de contratos, en la mayoría de los casos, recae sobre el gerente de
proyectos a cargo de las obras, al que se hace referencia como el representante del empleador y
específicamente mencionado en el contrato, con el respaldo de los oficiales de adquisiciones.

Tabla 12 | Actividades importantes durante la administración de los contratos de obras

13.2.4 Inspecciones
La supervisión del contrato y la evaluación del producto final se pueden realizar a través de
inspecciones. Las inspecciones implican el examinar o probar un producto para confirmar que cumple
con las especificaciones requeridas. Las inspecciones se pueden realizar por expertos internos o los
agentes de inspección contratados sobre una base episódica o mediante un acuerdo a largo plazo
establecido. Para obtener orientación sobre los métodos de inspección y ejemplos de su uso, véanse
las directrices sobre inspecciones.
Para las obras, una buena práctica es tener una presencia permanente en el sitio para asegurar el adecuado
control, la prueba y la aprobación de la construcción en todas las etapas de las obras. La supervisión del
sitio se puede realizar mediante ingenieros internos o mediante la contratación servicios de supervisión.
La medición y el control de calidad constituyen una parte importante de la administración activa de un
contrato de obras y los recursos requeridos no deben subestimarse. En caso de duda, el Grupo de
Infraestructuras Sostenibles puede aconsejar sobre los requerimientos de recursos adecuados, los perfiles
del personal y los regímenes de pruebas para los diferentes tipos de obras de construcción.

345
Los contratos de UNOPS para obras incluyen cláusulas específicas relacionadas con la aprobación de
planta, materiales y mano de obra, incluidas muestras, inspección, pruebas, rechazo y eliminación de
obras defectuosas. Estos procesos deben cumplirse con atención y se deben tener en cuenta las
limitaciones de tiempo relevantes.

13.2.5 Aceptación del producto final

La aceptación del producto final es la responsabilidad del solicitante/de la unidad de negocios y del
usuario final. Sin embargo, la entidad contratante debe registrar y archivar esta información en el
expediente y utilizarla para determinar la realización de los pagos y para tomar acciones correctivas,
de ser necesario.

13.2.5.1 Bienes

Ante la recepción de los bienes adquiridos, el usuario final, el solicitante/la unidad de negocios con el
aporte del usuario final, cuando sea relevante, le brindarán a la unidad de adquisiciones un informe de
recepción e inspección (RIR). Esto confirma la recepción de todos los bienes según la lista de envío, así
como los documentos que detallan la condición de los bienes recibidos y su conformidad con las
especificaciones indicadas. Debe utilizarse el formato estándar del informe de recepción e inspección de
UNOPS para este propósito.

13.2.5.2 Servicios

Los oficiales de adquisiciones deben recibir la confirmación escrita del solicitante de que los servicios se
completaron de forma satisfactoria de acuerdo con los términos especificados en el contrato. El solicitante
(con el aporte del usuario final, cuando sea relevante) debe confirmar la recepción y la aceptación de todos
los productos esperados especificados en el contrato.

13.2.5.3 Obras

Al adquirir obras, los oficiales de adquisiciones deben asegurarse de que las obras avancen de acuerdo con
los plazos de entrega previstos en el contrato. Esto puede llevarse a cabo a través de las visitas regulares al
sitio o mediante los informes de estado o progreso del representante del empleador responsable de la
administración del contrato de obras.
Los contratos de obras de UNOPS poseen procesos específicos para la aceptación de las obras, emisión de
un certificado de recepción provisional, plazo para la notificación de defectos y emisión de un certificado
de recepción definitiva. Estos procesos deben cumplirse con atención y se deben tener en cuenta las
limitaciones de tiempo relevantes.
En esta etapa, también deben evaluarse el desempeño del proveedor en términos de su entrega de los
requerimientos de sostenibilidad del contrato y de objetivos de sostenibilidad voluntarios y la propia
gestión corporativa de la sostenibilidad de los proveedores.

346
Compilación Normativa
Adquisiciones, del Sector Público en los Tratados de Libre Comercio,
Banco Interamericano de Desarrollo y Banco Mundial

13.2.6 Evaluación del desempeño del proveedor

Los oficiales de adquisiciones, el solicitante/la unidad de negocios y el usuario final deben llevar a cabo la
evaluación del desempeño del proveedor de forma conjunta. La evaluación debe tener en cuenta la
experiencia con el proveedor durante el período completo del contrato. El individuo a cargo del proceso de
adquisición tiene la responsabilidad principal de la evaluación del proveedor, sin embargo, los oficiales de
adquisiciones dependen de los aportes del solicitante/de la unidad de negocios, del usuario final y del
ingeniero consultor (en el caso de proyectos de obras) para llevar a cabo una evaluación minuciosa. Es
importante documentar con atención la ejecución del contrato para proporcionar pruebas del desempeño
del proveedor; en caso de disputas, para crear una memoria institucional y para la posterior auditoría.
La evaluación del desempeño del proveedor es obligatoria para todas las actividades de adquisición
valuadas en 250 000 USD o más, y debe llevarse a cabo utilizando el “Management Workspace” de
UNOPS en la intranet. Una vez que se realizó el último pago del contrato y que no haya más reclamos
pendientes, se debe completar el formulario de evaluación de desempeño del proveedor en el
“Management Workspace”. Este es un paso obligatorio del proceso de adquisición y debe
completarse de forma oportuna.
Para garantizar el cumplimiento del contrato, se espera que el oficial de adquisiciones a cargo de la
actividad de adquisición supervise el desempeño continuamente mediante informes, reuniones y, si
corresponde, inspecciones. Todos estos deben prepararse conjuntamente con el solicitante/la unidad
de negocios, el usuario final o el ingeniero consultor. Se pueden abordar los siguientes temas en la
evaluación del desempeño:
• Cumplimiento del plan de entrega/entrega oportuna
• Conformidad con los términos y las condiciones contractuales
• Cumplimiento de las disposiciones de las garantías
• Cumplimiento de los requerimientos sociales y ambientales
• Desempeño de sostenibilidad que excede los requerimientos mínimos
• Calidad de los bienes o servicios proporcionados de acuerdo con el contrato
• Respuesta oportuna a las peticiones de UNOPS
• Retrasos indebidos en el desempeño según el contrato
• Cualquier reclamo frívolo a UNOPS
• Omisión de divulgación de información relevante al desempeño (p. ej., bancarrota, demandas en curso, etc.)
• Según la naturaleza de la adquisición, el proceso conjunto para evaluar el desempeño del
proveedor debe considerar los siguientes enfoques:
• Utilizar cuestionarios, para lo cual es necesario contar con un conocimiento sólido de lo que debe
medirse para garantizar la relevancia del resultado
• Llevar a cabo visitas del sitio
• Utilizar métricas e indicadores claves de desempeño para los contratos
• Desarrollar y utilizar un sistema de calificación del proveedor para medir el costo de la calidad
baja, la responsabilidad social del cliente, etc.
• Medir el desempeño en comparación con los acuerdos del nivel de servicio

347
13.3 Recursos

Un incumplimiento del contrato puede darle derecho a la otra parte a ciertos recursos, incluidos daños
compensatorios para indemnizar a la parte no- incumplidora por cualquier pérdida causada debido al
incumplimiento. Un tribunal arbitral determinará los daños. Además, la otra parte también puede tener
acceso a aplicar recursos contractuales.

13.3.1 Rescisión para bienes y servicios

La cancelación ocurre cuando una parte rescinde el contrato debido al incumplimiento de la otra. Los
recursos para ese incumplimiento normalmente incluyen los daños que indemnizan a la parte no
incumplidora por cualquier pérdida sufrida a causa del incumplimiento y tales daños son generalmente
compensatorios. En todos los casos de rescisión, se debe consultar al Grupo de Actividades Legales (LPG)
y solicitar asesoramiento previo de este.

13.3.2 Rescisión por incumplimiento de garantías

En caso de incumplimiento de las garantías sobre minas, explotación sexual y/o principios y derechos
fundamentales en el trabajo, UNOPS tiene derecho a rescindir el contrato de inmediato mediante la
notificación al proveedor, sin responsabilidad de ningún tipo. Sin embargo, si los oficiales de
adquisiciones tienen conocimiento de dichas circunstancias en relación con los proveedores de UNOPS, se
debe solicitar asesoría de inmediato sobre cómo tratar el caso a los especialistas en sostenibilidad del
Grupo de Adquisiciones Sostenibles (SPPG) (sustainable.procurement@unops.org) y del Grupo de
Actividades Legales.
Los contratos de obras de UNOPS incluyen subcláusulas específicas que detallan las condiciones en las
cuales UNOPS (el empleador) puede cancelar las obras, los procedimientos que deben cumplirse y la
evaluación subsiguiente de las obras finalizadas al punto de la terminación. Se debe tener en cuenta que el
contratista también tiene derecho a rescindir el contrato o suspender las obras en determinadas
condiciones específicas, relacionadas principalmente con la demora de pagos por parte de UNOPS.
Nuevamente, las subcláusulas específicas detallan las circunstancias en las cuales el contratista puede
rescindir el contrato, los procedimientos que deben cumplirse y la evaluación subsiguiente de las obras
finalizadas. Por lo tanto, es importante que UNOPS cumpla con todas las obligaciones del contrato.

13.3.3 Liquidación de daños y perjuicios para bienes y servicios

Las partes de un contrato pueden acordar explícitamente, con antelación, una suma que será pagadera
como daños por cualquier incumplimiento; en la mayoría de los casos estos se aplica a la demora en el
desempeño. Esta liquidación de daños y perjuicios es una estimación de la pérdida real en que se incurriría
y no se considera una penalidad. Las estipulaciones para la liquidación de daños y perjuicios se incluyen
en las condiciones generales de los contratos estándar de UNOPS. Cuando los retrasos provocan costos
adicionales, o la pérdida de ganancias o la pérdida de otros beneficios a UNOPS, la liquidación de daños y
perjuicios es pagada por el proveedor a UNOPS.

348
Compilación Normativa
Adquisiciones, del Sector Público en los Tratados de Libre Comercio,
Banco Interamericano de Desarrollo y Banco Mundial

La liquidación de daños y perjuicios se prevé para cubrir la entrega tardía y se calcula como un porcentaje
del valor del contrato hasta una cantidad máxima. La liquidación de daños y perjuicios por entregas tardías
normalmente se establecen para cada día, u otro período, calculado para dar cuenta de la entrega tardía.
UNOPS requiere a menudo que la cláusula de liquidación de daños y perjuicios esté presente además de
otros recursos. Esto puede lograrse limitando expresamente la liquidación de daños y perjuicios a la
entrega tardía solamente. Por ejemplo, una vez que se obtuvo una deducción del 10% conforme a un
contrato de obras o bienes de UNOPS, UNOPS puede reservarse el derecho de rescindir el contrato.

13.3.4 Daños por demora en las obras

Si el contratista no cumple con el plazo de finalización, tal como se especifica en el contrato y/o no
completa las obras o una sección de estas dentro del plazo de la finalización, el contratista abonará los
daños por demora a UNOPS. Los daños por demora serán de acuerdo a lo establecido en el anexo de
detalles al momento de la licitación y se deben abonar por cada día que transcurre entre el plazo de
finalización y la fecha en que la totalidad de las obras o la sección relevante se recibieron como se indica
en el certificado de recepción.
El contratista también debe reembolsarle a UNOPS por los cargos adicionales pagados por UNOPS a
todos los asesores contratados por UNOPS que surjan o estén en conexión con el contrato y que sean
pagaderos como resultado del incumplimiento del contratista de finalizar la totalidad de las obras dentro
del plazo de finalización.
Se recomienda que los daños por demora se calculen en aproximadamente el 10% del precio del contrato.
Los daños por demora también deben reflejar los costos reales en que incurrirían UNOPS o sus asociados
como resultado de una finalización tardía.

13.4 Resolución de disputas

Los contratos deben ser claros y las responsabilidades y las obligaciones del proveedor y de UNOPS
deben estar claramente definidas para reducir al mínimo la posibilidad de disputas y desacuerdos. Sin
embargo, independientemente de qué tan bien se redacte un contrato y se administre su ejecución, las
disputas pueden ocurrir y en efecto ocurren (véase 11 Instrumentos contractuales para obtener más
información sobre los contenidos de un contrato de UNOPS).
Los procedimientos para tratar reclamos, disputas y arbitrajes se especifican en detalle dentro de los
contratos de obras de UNOPS y estos procedimientos y plazos deben cumplirse con atención. Es
especialmente importante mantener buenos registros de todas las circunstancias que pueden dar lugar a
reclamos o disputas.
Una solución amistosa es el primer paso en un proceso de resolución de disputas. Todas las negociaciones
llevadas a cabo para lograr una solución amistosa se basan en la disposición a comprometerse ya que es a
menudo menos costosa que los métodos alternativos de resolución de disputas. UNOPS debe esforzarse
por solucionar siempre las disputas a través de la negociación. Donde la negociación no es posible o falla,
medios más formales de la resolución de disputas están disponibles. La mediación es un método privado
de resolución de disputas mediante la decisión de un tercero imparcial convenido de mutuo acuerdo que
tiene una autoridad no vinculante.

349
El arbitraje también es un método mutuamente convenido de resolución de disputas, pero aquí los árbitros
reciben la autoridad para determinar un juicio vinculante. Las partes contratantes normalmente acuerdan
un arbitraje incluyendo una cláusula de arbitraje en su contrato. Tal cláusula se puede encontrar en todos
los contratos contratos de UNOPS estipulan que, en caso de arbitraje, el arbitraje será conducido según el
Reglamento de Arbitraje de la Comisión de las Naciones Unidas para el Derecho Mercantil Internacional,
CNUDMI (UNCITRAL). Este reglamento solamente cubre los asuntos procesales, es decir, los
relacionados con los procedimientos del arbitraje, incluida la selección de los árbitros.
Los contratos de obras de UNOPS incluyen subcláusulas específicas sobre reclamos, disputas y arbitraje.
En el caso específico de los contratos de obras, se debe realizar una distinción entre los reclamos generales
relacionados con el proyecto al representante del empleador y los reclamos contra UNOPS.
Los reclamos relacionados con el proyecto al representante del empleador son solicitudes de un contratista
al representante del empleador, como una solicitud de pagos parciales, extensiones de plazos, variaciones,
costos adicionales, etc. Estas solicitudes son parte de la gestión diaria de las obras y el personal de
UNOPS no está obligado a informarlas al asesor jurídico de UNOPS. Sin embargo, si el representante del
empleador rechaza tal solicitud y existe un indicio de que el contratista puede desafiar la decisión del
representante del empleador al nivel de una disputa conforme al contrato, entonces esto debe informarse al
asesor jurídico de UNOPS tan pronto como sea posible.
Además, si existe un indicio que se realiza un reclamo o solicitud, aun parcialmente, en relación con un
acto, error u omisión de UNOPS o en relación con daños a personas o propiedades, esto debe informarse
al asesor jurídico de UNOPS tan pronto como sea posible. Para obtener más información, véase la
Instrucción Administrativa AI/LPG/2013/01 Obligación de informar reclamos del personal de UNOPS.

13.5 Pagos

La gestión financiera y el pago hacen referencia al procesamiento oportuno del pago de las facturas
consistente con los términos del contrato, así como a la revisión de las implicaciones financieras que
surgen de los cambios contractuales y la liquidación de las garantías financieras (es decir, devolución
de las garantías de cumplimiento de contrato y de pago anticipado) siempre y cuando ya no exista un
motivo para solicitarlos.
Los gerentes de contratos de UNOPS se asegurarán de que los términos y las condiciones de pago sean
consistentes con lo especificado en el documento del contrato. Los siguientes ejemplos incluyen los
términos estándares de pago para bienes, obras y servicios:
a. Para la adquisición de bienes, el término del pago es de 30 días netos a partir de la recepción de
los documentos de envío y facturas. De manera alternativa, se puede considerar el pago del 80%
al momento del embarque de bienes y del 20% contra entrega y aceptación de bienes en el lugar
de destino.
En casos excepcionales donde se utilizan las condiciones DAP (o cuando se aplica otro Incoterm
donde el proveedor, a su propio riesgo y costo, pone a disponibilidad los bienes al momento de
arribo al lugar de destino convenido (Grupo-D)), el pago se hace en un plazo dentro de los 30
días después de la recepción de los bienes. Como parte de los documentos de pago, el proveedor
debe brindar una nota de entrega que confirme que el consignatario recibió los bienes.
b. Para la contratación de servicios, el término del pago es de 30 días netos después de la recepción de
la factura y la entrega/aceptación de los productos esperados relacionados a pagos según el contrato.
c. Para la contratación de obras, las condiciones de pago dependen de la forma de contrato
seleccionada. Todos los pagos se consideran “pagos provisionales” hasta que se realiza el pago final:

350
Compilación Normativa
Adquisiciones, del Sector Público en los Tratados de Libre Comercio,
Banco Interamericano de Desarrollo y Banco Mundial

i. Contrato de obras menores: el contratista envía una factura al representante del empleador
conforme al plazo estipulado en el anexo del precio del contrato y pago y UNOPS realiza el
pago al contratista dentro de los siguientes 30 días.
ii. Contrato abreviado: el contratista envía una declaración al representante del empleador
conforme al plazo estipulado en el anexo de pagos y UNOPS realiza el pago al contratista
dentro de los siguientes 28 días. Dentro de los 28 días posteriores a la emisión del certificado
de recepción, el contratista envía una declaración final al representante del empleador por
todos los importes debidos hasta la fecha de la finalización sustancial, y UNOPS de nuevo
realiza el pago al contratista dentro de los 28 días siguientes. Dentro de los siete días
posteriores a la emisión del certificado de recepción definitiva, el contratista envía su cuenta
final y UNOPS realiza el pago final dentro de los 28 días siguientes.
iii. Contratos a tanto alzado y por unidad de medida: el contratista envía una declaración al
representante del empleador conforme al plazo estipulado en el plan de pagos. Dentro de los
28 días siguientes el representante del empleador emite un certificado de pago provisional.
Luego, UNOPS realiza el pago al contratista dentro de los 30 días posteriores a la fecha de
emisión del certificado de pago provisional. Dentro de los 60 días posteriores a la emisión del
certificado de recepción, el contratista envía una declaración final al representante del
empleador por todos los importes debidos hasta la fecha de finalización sustancial, y el
representante del empleado emite de nuevo un certificado de pago provisional dentro de los
28 días siguientes para el pago por parte de UNOPS luego de 30 días de la fecha de emisión
del certificado de pago provisional. Para el pago final, el contratista tiene un total de 56 días
para enviar su declaración final con toda la documentación de respaldo, el representante del
empleador tiene hasta 28 días para emitir el certificado de pago final y UNOPS tiene 30 días
a partir de la fecha del certificado del pago final para realizar el pago.
Es importante tener en cuenta las condiciones de pago específicas aplicables a cada contrato. Los
contratos también incluyen detalles de toda la documentación que debe enviarse antes de que se
realicen los pagos.
Para contratos de Diseño-Construcción, véanse las condiciones contractuales de pago.
La solicitud de pago se transfiere a finanzas y el personal de finanzas efectuará el pago para mantener la
segregación de tareas entre el personal de adquisición que lleva a cabo el proceso de adquisición y el
personal de finanzas que efectúa el pago. Esta separación de la función de compra y de la función de pago
es un factor crucial en el principio de segregación de tareas (véase 2.6.2 Segregación de tareas) y debe
cumplirse para todos los pagos.

13.5.1 Pagos a terceros

UNOPS no realiza pagos a terceras partes, es decir, pagos a otras entidades distintas de la
contratada. Sin embargo, si la Autoridad en materia de adquisiciones (PA) responsable de aprobar
el contrato cree que las circunstancias ameritan que UNOPS abone a una tercera parte, entonces
debe consultarlo con el Director del Grupo de Prácticas Financieras (FPG) y obtener la
aprobación antes de que se firmen el contrato o la orden de compra. Una vez que se haya
aprobado el pago a terceros, el nombre, la dirección y los detalles bancarios de los terceros se
deben incluir en el documento del contrato salvo que dichos detalles ya hayan sido incorporados
a ATLAS. En caso de que UNOPS tenga conocimiento de un pago a una tercera parte luego de

351
que se inició el contrato (p. ej., por la designación de un receptor), el asunto debe remitirse al
Director del Grupo de Adquisiciones Sostenibles que puede consultarlo con el Director del Grupo
de Prácticas Financieras y el Asesor Jurídico, de ser necesario, para lograr una resolución
adecuada.

13.5.1.1 Impuestos

UNOPS está exento de impuestos directos como el impuesto sobre la renta y también tiene derecho a la
exención/reembolso de los impuestos directos, como el impuesto sobre ventas e IVA, en compras
importantes. Mientras que en algunos países, los Gobiernos han proporcionado una exención absoluta de
los impuestos indirectos, en otros países, se le puede pedir a UNOPS que pague impuestos y luego solicite
su reembolso. Cuando los bienes, las obras o los servicios adquiridos son condiciones estipuladas en el
acuerdo del país anfitrión (por lo general, el pago anticipado del IVA por parte de UNOPS y el reembolso
a través de un reclamo hecho al Gobierno o mediante un certificado oficial de la exención dado a los
proveedores). Cuando UNOPS tiene que pagar por adelantado los impuestos, la orden de compra emitida
al proveedor contendrá una línea que incluya el importe de los impuestos indirectos.
Una unidad de negocios puede optar por no solicitar el reembolso del IVA o impuesto equivalente cuando
los costos administrativos relacionados con el procesamiento de la exención de impuestos superen los
beneficios para UNOPS. Por ejemplo, si el valor total de deudas del IVA en un trimestre dado es de 1000
USD y el esfuerzo administrativo necesario se estima que le costará 1000 USD a UNOPS, la unidad de
negocios podrá decidir no presentar el reclamo.
La política de las Naciones Unidas, incluida UNOPS, es que todas las compras son “importantes”, dado
que son recurrentes y necesarias para que UNOPS lleve a cabo sus actividades oficiales. Las oficinas de
UNOPS deben coordinar con el Ministerio de Asuntos Exteriores relevante para asegurar el reembolso.
Cualquier dificultad con respecto a la exención de impuestos o el reembolso de impuestos se debe remitir
a Grupo de Adquisiciones Sostenibles. Véanse también las Condiciones Generales de UNOPS para
obtener más orientación sobre asuntos impositivos.

13.5.1.2 Garantías de cumplimiento

Si es requerido para bienes y servicios, el proveedor deberá presentar dentro de un plazo determinado a
partir de la notificación de adjudicación del contrato, una garantía de cumplimiento del contrato o una
garantía de pago anticipado por un importe determinado por UNOPS. Las cantidades indicadas en las
garantías (un importe establecido) serán pagaderas a UNOPS en caso de incumplimiento en el desempeño
del proveedor.
La garantía de cumplimiento de contrato será devuelta por UNOPS al proveedor a más tardar treinta días
después de la fecha de terminación de las obligaciones contractuales del proveedor, incluida cualquier
obligación de la garantía.
Para obtener más orientación sobre las garantías (oferta, cumplimiento y pago anticipado),
véase 6.5.1, párrafo o.

352
Compilación Normativa
Adquisiciones, del Sector Público en los Tratados de Libre Comercio,
Banco Interamericano de Desarrollo y Banco Mundial

13.5.2 Pagos anticipados

Según el Reglamento Financiero y la Reglamentación Financiera Detallada no se hará ningún contrato en nombre
de UNOPS que requiera el pago antes de la entrega de bienes o de la prestación de los servicios contratados. En
ciertos casos excepcionales o cuando sea práctica habitual dentro de la industria, se pueden realizar pagos
anticipados. Además, los pagos parciales son de uso general en contratos de servicios y obras. 11.1.3 Política
sobre pagos anticipados, brinda orientación adicional. En casos excepcionales en los que se hacen pagos
anticipados, debe solicitarse una garantía de pago anticipado del proveedor (véase 6.5.1, párrafo o).
Para los contratos de obras de UNOPS, se debe utilizar la plantilla incluida en el plan de
formularios de seguridad.

13.6 Enmiendas, extensiones y renovación

La modificación del contrato es el manejo de los cambios que se presentan durante la ejecución del
contrato, generalmente los que implican variaciones en los costos o los requerimientos que no fueron
anticipados originalmente, pero no son motivo de disputas. La gestión de cambios incluye tanto evitar los
cambios indeseados como incorporar en el contrato los cambios necesarios. Es responsabilidad de los
oficiales de adquisiciones:
a. Negociar los cambios apropiados al contrato con respecto a costos, planes, calidad y
desempeño asegurándose de que el contrato esté enmendado de modo que defina siempre
las expectativas convenidas de ambas partes contratantes. Las enmiendas deben
documentarse en el expediente del contrato;
b. Asegurarse de que las condiciones del cambio sean razonables y justificables en términos de
costo, tiempo y calidad;
c. Si la enmienda del contrato es una extensión de la duración del contrato, dicha enmienda debe
solicitarse, revisarse, aprobarse y firmarse antes de la fecha de vencimiento del contrato original.
No se permiten las extensiones retroactivas del contrato luego del vencimiento del contrato. En
el caso de los contratos de obras, no existe una fecha de vencimiento del contrato y, por lo tanto,
no es necesario ni adecuado extender la duración del contrato.
Para las obras de construcción, la gestión de cambios se maneja dentro de los términos y mecanismos del
contrato tales como las variaciones, las instrucciones, los reclamos y las determinaciones.

13.6.1 Enmienda del contrato

Para los bienes y servicios, una enmienda del contrato se origina de un pedido de cambios pequeños o
adiciones al contrato de parte del cliente o del usuario final, o de una necesidad descubierta de ajustes al
contrato para que este refleje claramente las expectativas de las partes del contrato.
Las extensiones de la duración de los contratos existentes también se consideran enmiendas de los contratos.
Una vez que se haya adjudicado y firmado un contrato, se permite modificar el contrato solamente si las
estipulaciones necesitan una modificación o si el mismo proveedor debe proveer bienes, servicios, u obras
adicionales en seguimiento de la ejecución de un contrato original, sujeto a la aprobación escrita por la
Autoridad en materia de adquisiciones (PA) relevante y sujeto a la revisión del Comité de Contratos y
Propiedad relevante, según se requiera.

353
13.6.1.1 Requerimientos de revisión

De acuerdo al artículo 3.2 de DO 16, el Comité de Contratos y Propiedad de la Sede debe revisar “las
enmiendas o serie de enmiendas propuestas para los contratos, las cuales en total tengan un valor mayor o
igual al de los umbrales indicados en la Tabla 13 o que aumentarían el importe del contrato según lo
recomendado previamente por el Comité de Contratos y Propiedad de la Sede en más de 20%, la que
resulte menor. Esto es independiente de si tal incremento fue o no contemplado en los documentos
licitatorios originales”. La Tabla 13 ilustra la autoridad para la revisión y la adjudicación de los diferentes
tipos de enmiendas. La tabla solo tiene fines indicativos. En caso de conflicto, prevalece la DO 16.

Tabla 13 | Umbrales monetarios para la revisión de las enmiendas del contrato por parte del
HQCPC (conforme a la DO 16)

Enmiendas […] del contrato Enmiendas […] del contrato


Para los grupos de la Sede y Para las oficinas con un LCPC
Oficinas sin un LCPC establecido   establecido  
≥ 50 000 USD (inclusive), sujeto a Conforme al importe especificado/a
Nivelde delegación de autoridad de a ser especificado en la delegación
La autoridad en materia de de autoridad (DOA nivel 3 o 4) para
Adquisiciones (PA)   el director Regional relevante
≥ 250 000 USD

13.6.1.2 Aspectos claves de la enmienda del contrato

Para cualquier enmienda, el solicitante debe brindar una justificación por escrito de que una nueva licitación
no convendrá a los intereses de la organización. Las enmiendas de los contratos no deben utilizarse para
enmiendas sustanciales en el alcance de los bienes, los servicios o las obras a ser proporcionadas.
Los siguientes puntos claves deben ser considerados al enmendar un contrato:
1. Las enmiendas con implicaciones financieras deben estar aprobadas por el solicitante y la Autoridad en
materia de adquisiciones (PA) relevante y pueden requerir la revisión del Comité de Contratos y Propiedad
relevante. Todos los cambios realizados a un contrato que tienen un impacto financiero deben estar por
escrito en una modificación formal de contrato o por el pedido de cambio de una orden de compra;
2. Las solicitudes de enmiendas deben enviarse para la revisión o la adjudicación al Comité de Contratos y
Propiedad relevante y/o a la Autoridad en materia de adquisiciones relevante según los umbrales
financieros establecidos (según lo indicado en el capítulo 9.4 Alcance de la revisión). Para las
presentaciones de oferta que deben ser revisadas por el Comité de Contratos y Propiedad, se debe utilizar
el sistema en línea del Comité de Contratos y Propiedad (proceso de enmienda). Deberá utilizarse la
plantilla para solicitud de enmiendas del contrato al enviar las solicitudes directamente a la Autoridad en
materia de adquisiciones. Véase la Tabla 14 que resume las diversas situaciones de enmienda y muestra
los distintos tipos de revisión y adjudicación;
3. Las enmiendas deben ser realizadas con amplia anticipación de la fecha efectiva propuesta de la
enmienda, y siempre antes de la fecha de vencimiento del contrato. Si el contrato ya se venció, se debe
solicitar asesoramiento legal al Grupo de Actividades Legales;

354
Compilación Normativa
Adquisiciones, del Sector Público en los Tratados de Libre Comercio,
Banco Interamericano de Desarrollo y Banco Mundial

4. Al enmendar un contrato para aumentar el precio, los oficiales de adquisiciones deben justificar la
razonabilidad del precio (p. ej., los precios unitarios no deben exceder los del contrato original). Las
desviaciones de los precios unitarios originales deben ser explicadas y justificadas claramente. En tales
casos, un mínimo de dos personas de UNOPS debe asistir a las negociaciones y se debe incluir un informe
escrito y firmado por los representantes de las partes como una nota al expediente;
5. Las enmiendas deben estar por escrito. La plantilla estándar de enmienda del contrato deberá ser
utilizada para la enmienda de los contratos de servicios u obras. Al comprar bienes conforme a una orden
de compra, se debe emitir una orden de compra enmendada al proveedor;
6. Todos los cambios a un contrato de obras que no estén comprendidos en la definición de variación
descrita en 13.6.2 deben tratarse como una enmienda del contrato.

13.6.2 Gestión de cambios para obras

En la gestión profesional y la implementación de la infraestructura física siempre estará la necesidad de


una gestión de cambios activa que involucre el manejo de los cambios que surjan durante la ejecución del
contrato. El proceso de contratación y el contrato resultante incluirán solo las obras planificadas y el
alcance. Sin embargo, las obras incluyen elementos desconocidos e imprevistos y, por lo tanto, se deben
esperar cambios como una función normal de la gestión de contratos para obras.
Los contratos de UNOPS para obras incluyen dos disposiciones a través de las cuales se pueden
efectuar estos cambios:
1. Variaciones;
2. Enmiendas (véase la Tabla 14 para obtener un resumen de las diferentes situaciones de enmienda para
bienes, obras y servicios).

13.6.2.1 Contingencias y variaciones

La planificación y la implementación profesional de obras de infraestructura física requiere una asignación


para contingencias, la cual es un presupuesto identificado y gestionable para los componentes necesarios,
imprevistos o desconocidos de las obras dentro del alcance general, no para obras adicionales o no
conectadas, ni para obras fuera del sitio.
Es obligatorio incluir un importe para contingencias de entre el 6 y el 12% en la solicitud de adquisición;
se adquirirá y será obligatoria con las obras como un componente integral del proceso de adquisición. El
Responsable del Área de Construcción (HCM) debe otorgar su aprobación antes de realizar cualquier
desviación de este rango porcentual para un valor para contingencias. El valor para contingencias no se
debe especificar en el contrato, solo el mecanismo para gestionar las contingencias, y no necesita de un
proceso de adquisición adicional. Es importante incluir en las Cantidades de Obra (BOQ) o en el anexo,
tantas tarifas como se espere razonablemente que se puedan requerir para utilizar el valor para
contingencias.

355
Tabla 14 | Tipo de revisión y adjudicación requeridas para diferentes situaciones de enmienda para
bienes, obras (fuera de las variaciones conforme a 13.6.2) y servicios.

El uso de las otras tarifas o precios debe estar sujeto a la enmienda del contrato conforme al régimen de
adquisición regular.
La gestión de cambios en los contratos de UNOPS para obras puede llevarse a cabo utilizando variaciones
siempre y cuando no exista un cambio a los términos y condiciones originales del contrato. Todos los
contratos de UNOPS basados en los de la Federación Internacional de Ingenieros Consultores tienen un
mecanismo integral para aplicar variaciones a las obras. Por lo tanto, siempre que estos procedimientos
contractuales se cumplan, una variación no requerirá una enmienda del contrato. Una variación de obras
no necesariamente debe cambiar el precio o el tiempo, pero puede hacerlo.
Una variación puede incluir lo siguiente:
a. Cambios a las cantidades de cualquier artículo de trabajo incluido en el contrato (sin embargo,
dichos cambios no necesariamente constituyen una variación);
b. Cambios a la calidad y otras características de cualquier artículo de trabajo;
c. Cambios a los niveles, las posiciones o las dimensiones de cualquier parte de las obras26;

                                                                                                                       
26
Las obras hacen referencia, según la definición incluida en los contratos de UNOPS para obras, a las obras permanentes o
temporales o cualquiera de ellas según sea adecuado y todas las demás cosas que el contratista debe hacer para cumplir sus
obligaciones conforme al contrato.

356
Compilación Normativa
Adquisiciones, del Sector Público en los Tratados de Libre Comercio,
Banco Interamericano de Desarrollo y Banco Mundial

d. Omisión de cualquier parte de las obras;


e. Cualquier trabajo, planta, material o servicio adicional necesarios para las obras permanentes,
incluidas las pruebas asociadas tras la finalización, perforaciones y otras pruebas y trabajos
exploratorios;
f. Cambios a la secuencia o el plazo de ejecución de las obras (incluso adelantar o posponer la
fecha para la finalización).
Es importante verificar con los oficiales de adquisiciones que la suma total de las variaciones no exceda el
importe para contingencias. Si se prevé que la suma total de las variaciones excederá el importe para
contingencias, entonces se debe solicitar la aprobación de la Autoridad en materia de adquisiciones
correspondiente para aumentar el importe inicial adjudicado.
Todos los demás cambios a un contrato de obras que no estén comprendidos en la definición de variación
como se explica anteriormente deben tratarse como una enmienda del contrato.
Es importante observar que el empleador, a su absoluta discreción, puede iniciar variaciones en cualquier
momento antes de emitir el certificado de recepción para la totalidad de la obra, ya sea por una instrucción o una
solicitud para que el contratista envíe una propuesta. El contratista debe ejecutar y está vinculado a cada variación.
Para la revisión obligatoria de las adquisiciones existen dos procesos diferentes en función de si las tarifas
utilizadas en una variación están incluidas o no en el contrato.
Las tarifas o precios de variación deben provenir de lo siguiente:
1. Anexo de tarifas para variaciones;
2. Cantidades de Obra;
3. Tarifas de trabajo diario; 13
4. Cualquier combinación de las anteriores.
Si las tarifas o precios existentes se pueden utilizar para la variación, deben aplicarse los umbrales según
la Tabla 15 para los diferentes niveles de delegación de autoridad. Cualquier variación de este tipo debe
estar dentro del rango de contingencias obligatorio del 6 al 12%.
Si las tarifas o precios a incluir en la variación no están incluidas en el contrato sino que se requieren
nuevas tarifas, deben aplicarse los umbrales de acuerdo a la Tabla
16 para los diferentes niveles de delegación de autoridad.

Para obtener la Tabla 1 completa, véase 2.5.2 Niveles de autoridad delegada.

357
13.6.2.2 Enmiendas
Cualquier otro cambio a los contratos de obras de UNOPS que afecten los términos y las condiciones del
contrato debe tratarse como una enmienda del contrato y deben seguir lo estipulado en 13.6.
Al igual que las enmiendas de los contratos de bienes o servicios, los siguientes puntos claves se aplican al
enmendar un contrato de obras:
1. Las enmiendas con implicaciones financieras deben estar aprobadas por el solicitante y la
Autoridad en materia de adquisiciones relevante y pueden requerir la revisión del Comité de
Contratos y Propiedad relevante;
2. Las solicitudes de enmiendas deben enviarse para la revisión o la adjudicación al Comité de Contratos y
Propiedad relevante o a la Autoridad en materia de adquisiciones relevante según los umbrales financieros
establecidos (según lo indicado en el capítulo 9.4 Alcance de la revisión). Para las presentaciones que
deben ser revisadas por el Comité de Contratos y Propiedad, se debe utilizar el sistema en línea del Comité
de Contratos y Propiedad (proceso de enmienda). Deberá utilizarse la plantilla para solicitud de enmiendas
del contrato al enviar las solicitudes directamente a la Autoridad en materia de adquisiciones. Véase la
Tabla 14 que resume las diversas situaciones de enmiendas y muestra los distintos tipos de
revisión y adjudicación;
3. Las enmiendas deben realizarse antes de la fecha efectiva propuesta de la modificación;
4. Al enmendar un contrato para aumentar el precio, los oficiales de adquisiciones deben justificar la
razonabilidad del precio. Las desviaciones de los precios unitarios originales deben ser explicadas y
justificadas claramente;
5. Las enmiendas deben estar por escrito. La plantilla estándar de enmiendas del contrato deberá utilizarse
para la enmienda de los contratos de obras.
Para todas las enmiendas de los contratos de bienes, obras o servicios que requieren la revisión del Comité
de Contratos y Propiedad, utilice el sistema en línea del Comité de Contratos y Propiedad. De lo contrario,
se deben utilizar las plantillas relevantes:
Para las solicitudes de enmiendas relacionadas con los Acuerdo de Contratista Individual, véase la DO 21.

13.7 Finalización o cierre del contrato


La finalización del contrato incluye la confirmación de que se cumplieron todas las obligaciones, la
identificación de cualquier obligación residual y los pasos de finalización, el establecimiento de los pagos
finales, la evaluación del contratista y el cierre administrativo de expedientes.
Los oficiales de adquisiciones deben verificar que se hayan llevado a cabo las siguientes actividades:
• Todos los productos o los servicios solicitados se han proporcionado al comprador
• La documentación del expediente del contrato muestra de forma adecuada la recepción y la
aceptación formal de todos artículos del contrato
• No existen reclamos o investigaciones pendientes sobre el contrato
• Cualquier propiedad que UNOPS haya provisto ha sido devuelta a UNOPS y las eventuales
discrepancias en cuanto a su cantidad y su condición han sido resueltas
• Han concluido todas las acciones relacionadas con las revisiones y los cambios del precio del
contrato

358
Compilación Normativa
Adquisiciones, del Sector Público en los Tratados de Libre Comercio,
Banco Interamericano de Desarrollo y Banco Mundial

• Se han resuelto todos los asuntos pendientes relativos a subcontrataciones


• Si una terminación parcial o completa estaba implicada, esta acción ha sido completada
• Están finalizadas todas las copias originales de toda la documentación relacionada a garantías,
incluidas fechas de vencimiento, responsabilidades y procedimientos a seguir
• Cualquier auditoría solicitada por el contrato ha sido completada
• La factura final ha sido presentada y pagada
Los contratos de obras de UNOPS incluyen procedimientos especiales para la finalización y el cierre del
contrato, entre lo que se incluye lo siguiente:
• Notificación por parte del contratista de que las obras o una parte de las obras alcanzaron la etapa
de finalización sustancial
• Emisión de un certificado de recepción que establece la fecha en la cual las obras o una parte
relevante de las obras finalizaron sustancialmente, o la notificación de que existen defectos o
deficiencias en las obras o en una parte relevante de las obras que evita que la finalización
sustancial se alcance
• Recepción de las obras por parte de UNOPS
• Un período de notificación de defectos
• Notificación y rectificación de defectos
• Emisión de un certificado de recepción definitiva
Las obligaciones del contratista no deben considerarse completas hasta que el representante del empleador
haya emitido el certificado de conclusión definitiva al contratista, que también confirma que se
contemplaron todos los defectos identificados durante el plazo para la notificación de defectos.

13.8 Enajenación de bienes

Para obtener detalles sobre la enajenación de bienes, véase la Instrucción Administrativa AI/E0/2011/02
Gestión de activos.

13.9 Mantenimiento de archivos

Los oficiales de adquisiciones deben establecer un expediente de adquisición para cada proceso de
adquisición. Además de la información que documenta el proceso de adquisición, el expediente
debe incluir toda la información requerida para administrar con éxito el contrato. Cualquier asunto
relativo a aclaraciones o modificaciones en el contrato se debe documentar completamente en este
expediente. Para brindar su opinión en la etapa de administración de contrato, el solicitante o la
unidad de negocios normalmente tendrán un expediente separado con una copia del contrato como
parte del expediente de gestión del proyecto.
Para orientación sobre el contenido de un expediente de adquisición, véase el capítulo 2.1.2
Documentación del proceso de adquisición, así como las directrices sobre el proceso de archivado.
Para los contratos de obras, son esenciales la documentación in situ además del requerimiento de
archivado de adquisiciones y se debe implementar un sistema de archivado detallado para archivar toda

359
correspondencia, esquemas, control de calidad, mediciones, pagos, cambios, instrucciones, actas de las
reuniones, fotografías, informes, presentaciones del contratista, programas, etc. A los archivos se les debe
hacer, de manera sistemática, una copia de seguridad para garantizar que la información no se pierda.

14 Cooperación

Conforme con el párrafo 118.02 del Reglamento Financiero y la Reglamentación Financiera Detallada
(FRR) de UNOPS, en las modalidades de adquisición (c) y (d), “el Oficial Jefe Ejecutivo de
Adquisiciones, o el personal autorizado, puede cooperar con otras organizaciones del sistema de las
Naciones Unidades para cumplir los requisitos de adquisición de UNOPS. El Oficial Jefe Ejecutivo de
Adquisiciones o el personal autorizado pueden, según corresponda, celebrar acuerdos para dichos fines.
Tal cooperación puede incluir llevar a cabo actividades de adquisición comunes o que UNOPS celebre un
contrato que se base en una decisión de adquisición de otra organización del sistema de las Naciones
Unidades o solicitar a otra organización del sistema de Naciones Unidas llevar a cabo actividades de
adquisición en nombre de UNOPS”, y “el Oficial Jefe Ejecutivo de Adquisiciones, o el personal
autorizado, pueden cooperar con los clientes que no pertenecen a una organización del sistema de las
Naciones Unidades, con respecto a actividades de adquisición y celebrar acuerdos para tal propósito”.

14.1 Cooperación con entidades de las Naciones Unidas

Para mayor colaboración entre las entidades de las Naciones Unidas y en apoyo de las iniciativas de las
Naciones Unidas, el Director del Grupo de Adquisiciones Sostenibles o la Autoridad en materia de
adquisiciones pueden determinar que la cooperación con otras organizaciones, agencias o programas del
sistema de las Naciones Unidas es adecuada para cumplir los requerimientos de adquisición de UNOPS,
siempre y cuando las tarifas asociadas se consideren razonables para el servicio prestado. La cooperación
puede considerarse adecuada para, entre otras cosas, obtener un precio por volumen o lograr eficacias
operativas o de procesos. Tal cooperación puede incluir llevar a cabo actividades de adquisición
conjuntas, basar la decisión de adquisición en la de otra entidad de las Naciones Unidas, solicitar que otra
entidad de las Naciones Unidas lleve a cabo actividades de adquisición en nombre de UNOPS o adquirir
bienes, obras o servicios a otra entidad de las Naciones Unidas.

14.1.1 Licitación conjunta

UNOPS puede optar por llevar a cabo actividades de adquisición conjunta con una o más entidades de las
Naciones Unidas, en base al valor total estimado de una serie única o de una serie relacionada de acciones
de adquisición planificadas.
Por lo general, las organizaciones en cooperación seleccionarán una organización para que lidere el
proceso de adquisición conforme a las reglas y normas de esa entidad de las Naciones Unidas. Las
entidades de las Naciones Unidas que cooperan acordarán de forma conjunta los documentos licitatorios y
los criterios de evaluación y evaluarán, también de forma conjunta, las ofertas presentadas. Los
documentos licitatorios deben claramente especificar la forma contractual esperada para efectuar la
adquisición. Las licitaciones conjuntas están sujetas únicamente a los requerimientos de revisión de la
entidad de las Naciones Unidas líder, excepto en aquellos casos en donde los criterios de evaluación
aplicables o la adjudicación resultante difiera del de la entidad de las Naciones Unidas principal. En caso
de que UNOPS sea la entidad de las Naciones Unidas principal, puede brindar la representación por las

360
Compilación Normativa
Adquisiciones, del Sector Público en los Tratados de Libre Comercio,
Banco Interamericano de Desarrollo y Banco Mundial

demás entidades de las Naciones Unidas participantes en el comité de adquisición relevante responsable
de revisar la actividad de adquisición.

14.1.2 Reutilización de los resultados de licitación de una entidad de las Naciones Unidas

Para una serie única o relacionada de acciones de adquisición planificadas, UNOPS puede depender del
proceso de selección competitiva de otra entidad de las Naciones Unidas, cuando, según la estimación de
UNOPS, los beneficios potenciales de llevar a cabo un nuevo proceso de selección no justificarían los
costos administrativos asociados (para obtener más detalles, véase 6.8.1 Excepciones, párrafo 4). UNOPS
puede volver a utilizar los resultados de la licitación para adquirir bienes, obras o servicios sin llevar a
cabo un proceso de selección diferente, siempre y cuando acontezca lo siguiente:
a. La adjudicación se realice dentro de un período de doce meses luego de la fecha de validez de las ofertas;
b. Los requerimientos para los bienes, las obras o los servicios sean sustancialmente los mismos y
las cantidades originalmente licitadas fueran similares o mayores;
c. El proveedor acuerde ofrecer bienes, obras o servicios a un precio comparable y los términos
comerciales se consideren razonables para el mercado, y el proveedor acepte los términos y
condiciones de UNOPS.

14.1.3 Acuerdos a largo plazo de una entidad de las Naciones Unidas

Sujeto a la aprobación escrita por la unidad respectiva, UNOPS fomenta el uso de acuerdos a largo plazo
adecuados y establecidos por otras entidades de las Naciones Unidas. Este acuerdo es un ejemplo de
cooperación con otras organizaciones del sistema las Naciones Unidas, de conformidad con el párrafo
118.02 (c) del Reglamento Financiero y la Reglamentación Financiera Detallada.
Si UNOPS ha comprobado que el acuerdo a largo plazo (LTA) han sido aprobado según los
procedimientos establecidos en la respectiva organización de la las Naciones Unidas, entonces no será
necesaria una revisión del acuerdo a largo plazo por separado del Comité de Contratos y Propiedad de
la Sede. Sin embargo, la Autoridad en materia de adquisiciones es responsable de obtener pruebas que
la otra entidad de las Naciones Unidas estableció formalmente el acuerdo a largo plazo (p. ej., dichas
pruebas pueden ser una copia firmada del acuerdo a largo plazo de la entidad de las Naciones
Unidas). Los acuerdos a largo plazo de otras entidades de las Naciones Unidas también están
disponibles en www.ungm.org.
El uso de UNOPS de los acuerdos a largo plazo de otras entidades de las Naciones Unidas requiere la
aprobación previa del Director del Grupo de Adquisiciones Sostenibles.

14.1.4 Adquisición de bienes, servicios u obras a otra entidad de las Naciones Unidas

Cuando UNOPS determine que una entidad de las Naciones Unidas tiene una experiencia o capacidad
determinadas u obtuvo condiciones favorables en la adquisición de determinados bienes, servicios u obras,
UNOPS puede obtener bienes, obras o servicios de otra entidad de las Naciones Unidas, inclusive a través
del establecimiento de un acuerdo con la entidad de las Naciones Unidas. Dicha acción no se considera
una adquisición y por lo tanto está afuera del alcance del Reglamento Financiero y la Reglamentación
Financiera Detallada y de la DO 16.

361
14.1.5 Externalización a una entidad de las Naciones Unidas

En determinadas circunstancias, puede resultar adecuado o necesario solicitarle a otra entidad de las
Naciones Unidas que lleve a cabo determinadas actividades de adquisición en nombre de UNOPS
(conforme al párrafo del 118.02 c del Reglamento Financiero y la Reglamentación Financiera Detallada).
La autorización para la contratación externa de actividades de adquisición se puede considerar en
situaciones como las descritas a continuación y la puede conceder el Director del Grupo de
Adquisiciones Sostenibles.

a. Conocimientos especializados:
Cuando UNOPS reconoce que otra entidad de las Naciones Unidas tiene conocimientos especializados en
la adquisición de bienes, obras o servicios específicos, el Director del Grupo de Adquisiciones Sostenibles
puede autorizar, dentro del nivel de delegación de autoridad establecido en 2.5.2 Tabla 1, la contratación
externa de los bienes, las obras o los servicios específicos y designar a la entidad de las Naciones Unidas
como el agente de adquisiciones para UNOPS;

b. Capacidad de adquisiciones:
Cuando otra entidad de las Naciones Unidas tiene la capacidad de adquisiciones necesaria que UNOPS no
posee en una determinada ubicación, el Director del Grupo de Adquisiciones Sostenibles puede autorizar,
dentro del nivel de delegación de autoridad establecido en 2.5.2 Tabla 1, la contratación externa de
determinadas o de todas las actividades de adquisición durante cualquier período y designar a la entidad
de las Naciones Unidas como el agente de adquisición para UNOPS para dichas actividades;

c. Capacidad administrativa:
Cuando UNOPS no tiene la capacidad de adquisiciones ni la capacidad administrativa en un país, las
acciones de adquisición pueden ser llevadas a cabo en nombre de UNOPS por el representante residente
de otra entidad de las Naciones Unidas con la capacidad de adquisiciones y administrativa necesaria (p.
ej., el representante residente del Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo), conforme a las
reglas y normas de la entidad de las Naciones Unidas, hasta los límites de autoridad financiera delegada
aplicable a los representantes de UNOPS sobre la base de una solicitud de servicios a una agencia;

d. Servicios compartidos
Cuando en una determinada ubicación, una actividad de las Naciones Unidas conjunta (p. ej., iniciativas
de Unidos en la Acción de las Naciones Unidas) tiene la capacidad de adquisiciones para lograr
economías de escala o para aumentar la efectividad y la eficiencia, y también puede brindar determinados
servicios administrativos a todas las organizaciones asociadas, el Director del Grupo de Adquisiciones
Sostenibles o la Autoridad en materia de adquisiciones pueden autorizar, dentro del nivel de delegación de
autoridad establecido en 2.5.2 Tabla 1, la contratación externa de determinadas o de todas las acciones de
adquisición durante cualquier período y designar a la actividad conjunta de las Naciones Unidas como el
agente de adquisición para UNOPS e informar al Oficial Jefe Ejecutivo de Adquisiciones. Se aplicarán las
reglas y procedimientos establecidos conjuntamente por las entidades de las Naciones Unidas
participantes para esa actividad o para las actividades de adquisición conjuntas, incluidos los
requerimientos de revisión.

362
Compilación Normativa
Adquisiciones, del Sector Público en los Tratados de Libre Comercio,
Banco Interamericano de Desarrollo y Banco Mundial

14.2 Cooperación con gobiernos y otras organizaciones

Conforme al párrafo 118.02 del Reglamento Financiero y la Reglamentación Financiera Detallada (FRR)
de UNOPS, “el Oficial Jefe Ejecutivo de Adquisiciones (ECPO), o el personal autorizado, pueden
cooperar con los clientes que no pertenecen a una organización del sistema de las Naciones Unidas, con
respecto a actividades de adquisición, y celebrar acuerdos para tal propósito”.

15 Temas transversales

Para que los aspectos de responsabilidad social y ambiental tengan un impacto en la selección de
proveedores de UNOPS, estos aspectos deben estar diseñados en la definición de requerimientos del
producto a comprar o definidos y establecidos de manera cuantitativa en los documentos licitatorios como
un requerimiento obligatorio para los proveedores.
15.1 El Pacto Mundial de las Naciones Unidas
UNOPS espera que sus proveedores apoyen el Pacto Mundial de las Naciones Unidas (UNGC) y sus
principios. El Pacto Mundial de las Naciones Unidas es una red ciudadana corporativa voluntaria puesta
en marcha para apoyar la participación tanto del sector privado como de otros actores de los sectores
sociales para promover una ciudadanía corporativa responsable, principios sociales y ambientales
universales para atender los desafíos de la globalización.
El Pacto Mundial de las Naciones Unidas solicita a las empresas adoptar, apoyar y promulgar, dentro de
su esfera de influencia, un conjunto de valores fundamentales en los ámbitos de los derechos humanos, los
estándares laborales, el medio ambiente y la anticorrupción, conocido como los 10 principios del Pacto
Mundial de las Naciones Unidas.
a. Derechos Humanos
Principio 1. Las empresas deben apoyar y respetar la protección de los derechos humanos
fundamentales reconocidos universalmente, dentro de su ámbito de influencia; y
Principio 2. Las empresas deben asegurarse de que sus empresas no son cómplices de la
vulneración de los derechos humanos;
b. Estándares Laborales
Principio 3. Las empresas deben apoyar la libertad de Asociación y el reconocimiento efectivo
del derecho a la negociación colectiva;
Principio 4. Las empresas deben apoyar la eliminación de toda forma de trabajo forzoso o
realizado bajo coacción;
Principio 5. Las empresas deben apoyar la erradicación del trabajo infantil; y
Principio 6. Las empresas deben apoyar la abolición de las prácticas de discriminación
en el empleo y ocupación.
c. Medio Ambiente
Principio 7. Las empresas deberán mantener un enfoque preventivo que favorezca el medio ambiente;
Principio 8. Las empresas deben fomentar las iniciativas que promuevan una mayor
responsabilidad ambiental; y

363
Principio 9. Las empresas deben favorecer el desarrollo y la difusión de las tecnologías
respetuosas con el medio ambiente.
d. Anticorrupción
Principio 10. Las empresas deben trabajar en contra de la corrupción en todas sus formas,
incluidas la extorsión y el soborno.
Puede encontrar más información en www.unglobalcompact.org.

15.2 Adquisiciones sostenibles

Las adquisiciones sostenibles hacen referencia a la práctica de integrar los requerimientos, las
especificaciones y los criterios que son compatibles y están a favor de la protección del medio
ambiente, del progreso social y en apoyo del desarrollo económico, fundamentalmente, mediante la
búsqueda de la eficiencia de los recursos, la mejora de la calidad de productos y servicios y,
finalmente, la optimización de costos.
El concepto adquisiciones sostenibles afirma que los órganos gubernamentales, el sector público y las
Naciones Unidas tienen una oportunidad, a través de su importante poder adquisitivo en conjunto, de
influenciar a los mercados para producir bienes y servicios más sostenibles. Esta influencia en el mercado
puede ser utilizada estratégicamente para guiar al mercado a seguir avanzando en los temas relacionados a
la sostenibilidad y, en particular, para promover el mandato, las políticas y las prioridades de las
organizaciones de las Naciones Unidas acerca de la sostenibilidad.
Las organizaciones de las Naciones Unidades pueden contemplar una amplia gama de objetivos de
políticas a través de la adquisición, entre lo que se incluye lo siguiente pero no se limita a esto: la
protección de los derechos laborales, la mitigación de los impactos ambientales adversos, la erradicación
de la pobreza, el apoyo al desarrollo local, el logro de los Objetivos de Desarrollo del Milenio.
Aplicado correctamente, el concepto de adquisiciones sostenibles es un mecanismo efectivo para
promover el desarrollo económico, social y ambiental de los países o regiones receptores y para ayudar a
los productores, especialmente en el mundo en desarrollo, a ser más eficientes y competitivos en los
mercados regionales e internacionales.
Se espera que todo el personal de UNOPS involucrado en actividades de adquisición considere
adquisiciones sostenibles, en la mayor medida posible dentro del contexto de su trabajo, país, sector
industrial y mercado de suministro, con el objetivo de que adquisiciones sostenibles se conviertan, a su
debido tiempo, en la modalidad predeterminada de adquisición de la organización.

15.2.1 Principios de la implementación de adquisiciones sostenibles

UNOPS se compromete a promover y activar las prácticas de adquisición que, de medio a largo plazo,
mejorarán el desempeño de la sostenibilidad general para que la práctica de adquisiciones sostenibles se
convierta en un componente estándar del proceso de adquisición. Además, UNOPS espera lograr
adquisiciones sostenibles de forma efectiva a través de medidas graduales y este Manual establece las
consideraciones de adquisiciones sostenibles que se deben tener en cuenta durante la etapa adecuada del
proceso de adquisición. Un resultado probable es que el producto adquirido no tenga el mejor impacto en
términos de sostenibilidad, pero podría constituir una mejora con respecto al último producto adquirido.

364
Compilación Normativa
Adquisiciones, del Sector Público en los Tratados de Libre Comercio,
Banco Interamericano de Desarrollo y Banco Mundial

Este proceso está bien ejemplificado por el “continuo de productos verdes”. La siguiente figura muestra
un ejemplo de continuo de productos verdes aplicado al papel para las oficinas. Se muestra cómo el
desempeño ambiental puede ser mejorado progresivamente y, con ello, el nivel de conocimientos en
adquisiciones sostenibles dentro de la organización:

Figura 4 | Ejemplo de continuo de productos verdes aplicado a materiales reciclados

Existen especificaciones ambientales recomendadas con diferentes niveles de ambición para un número de
categorías de productos comunes y pueden ser utilizadas para progresar a lo largo de un continuum:
véanse las Directrices para adquisiciones sostenibles de las Naciones Unidas. Para obtener otras categorías
de producto o servicios, se recomienda buscar el asesoramiento del Grupo de Adquisiciones Sostenibles o
de expertos en sostenibilidad (sustainable. procurement@unops.org).
• Evaluar los impactos en la sostenibilidad de la adquisición
• Considerar la utilización de un "título sostenible" para el contrato
• Investigar el mercado en búsqueda de productos sostenibles
Definición de requerimientos
• Usar estándares técnicos relevantes y criterios de etiquetas ambientales
• Considerar la utilización de requerimientos de desempeño y funcionales
• Considerar la especificación de los métodos de producción/proceso
Identificación de proveedores
• Evaluar la capacidad técnica social y ambiental del proveedor
• Precalificar a los proveedores que minimicen los riesgos a la sostenibilidad
Licitación
Gestión de las ofertas
Evaluación de las ofertas
• Utilizar criterios de evaluación de sostenibilidad predeterminados
• Considerar el costo del ciclo de vida en la evaluación financiera
• Verificar los antecedentes de responsabilidad social y ambiental de los proveedores, Revisión,
decisiones y adjudicación Finalización y emisión del contrato Logística

365
15.2.2 El proceso de adquisiciones sostenibles

Un enfoque estructurado a las adquisiciones sostenibles comienza con la integración de las


consideraciones de sostenibilidad en la planificación de la adquisición. Esto permite la identificación de
las áreas prioritarias para guiar el enfoque de UNOPS a las adquisiciones sostenibles a nivel de la
organización. Esta priorización debe ser en función del gasto en áreas claves, de las prioridades
estratégicas y de la identificación de grupos de productos que ofrezcan las mejores oportunidades en
términos de respuesta de mercado y potencial de mejora.
Se espera que la sostenibilidad del proceso de adquisición mejore si se tienen en cuenta los impactos
sociales y ambientales —junto con las tradicionales consideraciones económicas y de eficiencia— en las
distintas etapas del ciclo de adquisición.
Este gráfico destaca las oportunidades para incluir la sostenibilidad en el ciclo de adquisiciones. Haga clic
en los pasos del proceso para visitar la sección relevante de este manual.

15.3 Gestión del riesgo

15.3.1 Política de garantía de calidad


Para la adquisición de productos médicos, UNOPS posee una política de control de calidad establecida
que se incluye en el Anexo A: Manual de control de calidad para la adquisición de dispositivos médicos y
farmacéuticos. Este manual refleja el compromiso de UNOPS de operar un sistema de calidad sólido para
la adquisición de dispositivos médicos y farmacéuticos. El manual incluye la política de UNOPS en todos
los asuntos que afectan dicho sistema de calidad o que son afectados por este, incluidas las
responsabilidades de gerencia de este. UNOPS se compromete a identificar y apoyar los procesos
necesarios para el sistema de gestión de calidad y su aplicación para la adquisición de productos médicos a
través de la organización, conforme a las mejores prácticas internacionales reconocidas, en especial como
se recomienda en las normas y los estándares definidos por la Organización Mundial de la Salud (OMS) y
publicados en la serie de informes técnicos y en las monografías de la Farmacopea Internacional de la
Organización Mundial de la Salud y del Grupo de trabajo de armonización mundial (GHTF) para
dispositivos médicos.
Gestión de contratos
• Incluir cláusulas de desempeño que promuevan la sostenibilidad
• Trabajar con los proveedores para mejorar el desempeño en términos de sostenibilidad

366
Compilación Normativa
Adquisiciones, del Sector Público en los Tratados de Libre Comercio,
Banco Interamericano de Desarrollo y Banco Mundial

Gestión de contratos

• Incluir cláusulas de desempeño que promuevan la sostenibilidad


• Trabajar con los proveedores para mejorar el desempeño en términos de sostenibilidad

Glosario

Actividades de Acciones emprendidas para efectuar una adquisición.


adquisición
Constan de lo siguiente:

a. Los activos tangibles o recursos, controlados por UNOPS como


resultado de eventos pasados, incluyendo los trabajos en curso a partir de
los cuales los beneficios económicos futuros o potenciales del servicio
que se espera recibir por parte de UNOPS, que son de naturaleza física,
tienen un valor por encima del umbral fijado por el Director Ejecutivo y
se incluyen en el inventario, con exclusión de efectivo y equivalentes de
efectivo;
Activos
b. Los activos inmateriales o recursos, controlados por UNOPS como
resultado de eventos pasados, los trabajos en curso a partir de los cuales
los beneficios económicos futuros o potenciales del servicio que se
esperaban por parte de UNOPS, que no tienen una existencia física,
incluyendo pero no limitada a las franquicias, marcas, patentes, derechos
de autor, la buena voluntad, de valores, instrumentos financieros y
contratos;

Un acuerdo escrito entre una organización del sistema de las Naciones


Acuerdo a largo plazo Unidas y un proveedor que se establece por un período definido para
(LTA) bienes y servicios a precios designados o según disposiciones de precios
y sin obligación legal de ordenar una cantidad mínima o máxima.
Un documento legamente vinculante, junto con todas las enmiendas
escritas adjuntas, acordadas entre UNOPS y el cliente que establece los
Acuerdo del proyecto
acuerdos para los servicios a un proyecto y el presupuesto para dichos
servicios, incluida la tarifa de gestión de UNOPS.
La acción llevada a cabo por el comprador en base a la evaluación de las
Adjudicación ofertas para aprobar la selección del proveedor para un contrato
específico.
Todas las acciones llevadas a cabo luego de la adjudicación de un
contrato relacionadas con los aspectos administrativos del contrato, como
Administración de
la enmienda del contrato, el cierre de contrato, la conservación de
contrato
documentos, el mantenimiento del expediente del contrato y la gestión de
los instrumentos de garantía (p. ej., las garantías de cumplimiento).
Un arreglo de adquisición en el cual varias organizaciones de las
Naciones Unidas combinan sus esfuerzos para llevar a cabo la
Adquisición
adquisición en cooperación o para compartir el resultado de un proceso
colaborativa,
de adquisición y, en consecuencia, lograr beneficios para el grupo en su
adquisición conjunta
totalidad. El objetivo de la adquisición colaborativa es lograr un precio
reducido o un mejor servicio a través de economías de escala y reducir la

330

367
ineficiencia y la duplicación de tareas en todas las organizaciones de las
Naciones Unidas.
Adquisición de productos o servicios de un proveedor seleccionado,
Adquisición de una
aunque existan otros proveedores que brinden productos o servicios
sola fuente
similares.
La adquisición a través de la compra o el arrendamiento de bienes
Adquisición inmuebles, bienes u otros productos (incluida la propiedad intelectual),
obras o servicios.
Las adquisiciones sostenibles se definen como aquellas prácticas que
incorporan requerimientos, especificaciones y criterios que están a favor
de la protección del medio ambiente, del progreso social y del desarrollo
Adquisiciones
económico y son compatibles con estos, por ejemplo, mediante la
sostenibles
búsqueda de la eficiencia de los recursos, la mejora de la calidad de
productos y servicios y, en última instancia, la optimización de los
costos.
Un método acordado por las partes, con antelación a un contrato, para
resolver una disputa mediante la presentación de uno o más árbitros
Arbitraje terceros neutrales para emitir un juicio vinculante; el arbitraje
normalmente se utiliza para evitar litigios, es decir, procedimientos
judiciales.
Una forma específica de llevar a cabo los negocios conforme a un
Acuerdo contractual
contrato;
Un presupuesto identificado y gestionable para los componentes
Asignación para necesarios, imprevistos o desconocidos de las obras dentro del alcance
contingencias general, no para las obras adicionales o no conectadas ni para obras fuera
del sitio.
ATLAS es el Sistema de Planificación de Recursos Empresariales (ERP)
de UNOPS de Oracle-PeopleSoft. ERP es el nombre genérico que se da a
ATAS
las aplicaciones de software que se utilizan para gestionar las operaciones
de negocio. Integra todos los datos y procesos en un sistema unificado.
El estudio y la verificación sistemáticos de las cuentas y los registros de
transacciones de UNOPS, otros documentos pertinentes por escrito, y la
Auditoría
inspección física de propiedad, planta y equipo por parte de expertos
contables.
La práctica de tener un mecanismo para aumentar los precios unitarios en
Incremento (aumento)
toda la vida útil del contrato que debe reflejar la inflación, generalmente
de precios
en contratos grandes en áreas con importante inflación.
Conforme al método de definición de delegaciones de la autoridad de
Autoridad en materia
adquisición, el personal que posee la autoridad de adquisición respectiva
de adquisiciones (PA)
se denomina “Autoridad en materia de adquisiciones” o PA.
Objetos de todo tipo y descripción incluidos materia prima, productos y
equipo y objetos en estado sólido, líquido o gaseoso, y electricidad, así
Bienes
como servicios inherentes al suministro de los bienes si el valor de
aquellos servicios inherentes no excede el de los bienes en sí mismos.
Una descripción y una aproximación cuantitativas de todos los materiales
Cantidades de Obra o suministros que se necesitarán para un proyecto de construcción
(BOQ) propuesto o una producción de equipo (generalmente de diseño
personalizado), provistos a los licitantes para la fijación de precios.
Carta de intención Un documento previo al contrato, generalmente en la forma de una carta
(LOI) y a veces firmado por ambas partes, utilizado para expresar la expectativa

331

368
Compilación Normativa
Adquisiciones, del Sector Público en los Tratados de Libre Comercio,
Banco Interamericano de Desarrollo y Banco Mundial

de la formación del contrato en el futuro y para garantizar que ambas


partes comprendan claramente los determinados acuerdos básicos. Si está
redactada correctamente, la carta de intención no crea una obligación
vinculante para ninguna de las partes.
Una lista organizada de bienes o servicios que especifica la descripción,
Catálogo el precio, la unidad de medida y otros atributos. Un catálogo puede estar
disponible como un documento o en formato electrónico.
Un pequeño grupo de productores/proveedores de un bien o servicio que
Cárteles
está compitiendo y que acuerda regular la producción, los precios o la
comercialización en un esfuerzo por controlar o manipular el mercado.
Certificado de Una emisión al contratista por parte de UNOPS (empleador) que certifica
recepción el fin de las obligaciones o responsabilidades del contratista con UNOPS
definitiva o las obras.
Un certificado de conformidad de diseño que confirma que se revisó y
Certificado de
evaluó un diseño en búsqueda de riesgos relacionados al diseño conforme
Conformidad de la
al Manual para la planificación del diseño de obras de UNOPS.
Evaluación del Diseño
Obligatorio antes de que comience el proceso de licitación.
Emitido por UNOPS (el empleador) al contratista como un requerimiento
Certificado de
general para certificar que las obras o una sección de las obras pueden ser
recepción provisional
utilizadas y ocupadas por el usuario.
Un certificado de conformidad de diseño que confirma que se revisó y
evaluó un diseño en búsqueda de riesgos relacionados al diseño conforme
Cliente
al Manual para la planificación del diseño de obras de UNOPS.
Obligatorio antes de que comience el proceso de licitación.
Una unidad temática —o definida de otra manera— unidad de negocios
UNOPS diseñada para las necesidades específicas de un asociado y un
Clúster
cliente para la entrega de un apoyo programático a nivel global o de
varios países.
Comisión de las Naciones Unidas para el Derecho Mercantil
CNUDMI
Internacional.
El Comité de Contratos y Propiedad de la Sede o el Comité Local de
Contratos y Propiedad son comités para revisar los procesos de
Comité de Contratos y adquisición y así verificar si la adquisición se llevó a cabo conforme con
Propiedad (CPC) los procedimientos establecidos y en línea con el Reglamento Financiero
y la Reglamentación Financiera Detallada. Recomiendan la adjudicación
o el rechazo a la Autoridad en materia de adquisiciones (PA) apropiada.
Comité de revisión de El comité establecido para la revisión independiente de los contratos
adquisiciones, comité propuestos con determinados umbrales. La revisión se lleva a cabo para
de revisión de verificar que todas las reglas, las políticas y los procedimientos de
contratos o comité de adquisición se cumplan y que los intereses de la organización se protejan
contratos de forma adecuada.
El individuo o la persona designados por un oficial autorizado para llevar
a cabo todas las actividades necesarias para la adquisición de bienes,
obras o servicios conforme a las regulaciones, reglas, políticas y
procedimientos aplicables. El término comprador también se utiliza para
Comprador
referirse a la entidad de las Naciones Unidas que representa una parte
para el contrato. En UNOPS, el término “oficiales de adquisiciones”
puede utilizarse para el personal que desempeña la función del
comprador.
Compras informales Comprar bienes o servicios “fuera del contrato”, es decir, sin utilizar

332

369
contratos que han sido celebrados para la adquisición de los bienes o
servicios respectivos.
El pasivo anticipado o previsto con arreglo a los fondos asignados para el
Compromiso
año actual o los años futuros.
Las Condiciones Generales del Contrato (a veces llamadas “términos y
condiciones generales”) son un conjunto de disposiciones contractuales
estándares que se incorporan a casi todos los contratos comerciales
establecidos por las Naciones Unidas, incluidos sus fondos y programas.
Las Condiciones Generales del Contrato cubren una variedad de asuntos,
Condiciones Generales
incluidos el estado del contratista con relación a la organización, el uso
del Contrato (GCC)
de subcontratistas, la indemnización, los derechos de propiedad
intelectual, el uso del nombre, emblema o sello de las Naciones Unidas,
la finalización y los eventos de fuerza mayor, la resolución de disputas,
los privilegios y las inmunidades, las normas de conducta y las
enmiendas.
Un contrato con un transportista para la recepción de bienes que acuerda
Conocimiento de
a transportar de un lugar a otro y entregarle a un destinatario designado
embarque
(consignatario).
a. Un acuerdo con un proveedor para almacenar bienes en una ubicación
del cliente y para que los bienes restantes queden en propiedad del
Consignación proveedor hasta que sean utilizados o vendidos;
b. Un envío que se entrega a un transportista común para el transporte y
la entrega.
Contratación sin competencia (fuente única/adquisición de una sola
Contratación Directa
fuente). El contrato es negociado directamente con el proveedor.
El proceso de contratación de un proceso de negocios —el cual una
organización puede haber realizado previamente de manera interna o que
Contratación externa la organización considera necesario o importante— a una empresa, un
proveedor o un contratista independientes en el que el proceso se compra
como un servicio.
Toda parte de un contrato de adquisición con la organización. Un
contratista puede adquirir diferentes formas, incluidos una persona
Contratista
individual, una empresa (ya sea privada o pública), una asociación o un
organismo gubernamental.
Contratistas Personal empleado por UNOPS por su capacidad individual de
individuales emprender una asignación específica.
Un contrato en el que el contratista acuerda un precio contractual fijo, el
Contrato a Precio Fijo cual, en algunos casos, está sujeto a cláusulas relativas al aumento de
costos.
Un contrato en el que a cambio de un pago o una serie de pagos, el
arrendador otorga al arrendatario el derecho a utilizar un activo durante
un período acordado. Hay dos tipos de contratos de arrendamiento, a
Contrato de saber, un arrendamiento financiero, que transfiere sustancialmente todos
arrendamiento los riesgos y las ventajas inherentes a la propiedad del activo y cuyo el
título puede ser o no ser finalmente trasladado, y un arrendamiento
operativo, que es todo contrato de arrendamiento que no sea una contrato
de arrendamiento financiero.
En el contexto de adquisiciones de las Naciones Unidas, un contrato es
Contrato un acuerdo escrito legalmente vinculante entre la organización y un
proveedor, el cual establece los términos y las condiciones, incluidos los

333

370
Compilación Normativa
Adquisiciones, del Sector Público en los Tratados de Libre Comercio,
Banco Interamericano de Desarrollo y Banco Mundial

derechos y las obligaciones de la organización y el proveedor. Un


contrato puede tener diferentes formas, p. ej., un acuerdo, una orden de
compra, memorando de entendimiento, cartas de asistencia.
Un proceso, dirigido por la Junta Ejecutiva y llevado a cabo por la
gerencia de UNOPS y otro personal, diseñado para ofrecer garantías
razonables con relación a una sólida gestión del riesgo y el logro de los
Control interno
objetivos y metas, orientadas a aumentar la eficacia y la eficiencia de las
operaciones, la fiabilidad de la información financiera y el cumplimiento
de las leyes y reglamentos aplicables.
La suma de todos los costos recurrentes y únicos (no recurrentes) sobre la
duración completa o el período específico de un bien, un servicio, una
Costos del ciclo de
estructura o un sistema. Incluye el precio de compra, el costo de
vida, costo total del
instalación, los costos operativos, los costos de mantenimiento y
ciclo de vida
actualización y el valor residual o restante al final de su propiedad o su
vida útil.
Una oferta en respuesta a una solicitud de cotización. Sin embargo, si es
Cotización en respuesta a una consulta, es simplemente una declaración del precio y
de la disponibilidad.
Si el contratista no cumple con el plazo de finalización, tal como se
especifica en el contrato o no completa las obras o una sección de estas
dentro del plazo de la finalización, el contratista abonará los daños por
Daños por demora en demora a UNOPS. Los daños por demora serán de acuerdo a lo
las obras establecido en el plan de detalles al momento de la licitación y se deben
abonar por cada día que transcurre entre el plazo de finalización y la
fecha en que la totalidad de las obras o la sección relevante se recibieron
como se indica en el certificado de recepción.
Delegación de La declaración escrita de las condiciones, procedimientos, y términos que
autoridad (DOA) el delegado debe seguir al ejecutar una tarea delegada.
Las especificaciones de los requerimientos para las asignaciones de obras
que describen los servicios específicos que se espera que realice un
Descripción de las contratista, generalmente mediante la indicación del tipo, del nivel y de
obras (SOW) la calidad del servicio, así como el plan de entrega requerido.
Generalmente acompañada de las Cantidades de Obra (BOQ) o
dibujos/diseños; no utilizado para la adquisición de obras en UNOPS.
Instrumento administrativo utilizado para establecer políticas que
Directiva de la
abarcan a toda la organización y que rigen las acciones dentro de UNOPS
Organización (DO)
o las relaciones externas.
Una disputa contractual no resuelta entre el proveedor o su representante
Disputa del contrato y el personal de UNOPS designado en el contrato y que, por lo tanto, se
remite a una autoridad más alta.
Un documento específicamente relacionado con la licitación y que no se
Documento no
esperaría que el licitante tenga antes de la emisión del documento
histórico
licitatorio, p. ej., una Garantía de Sostenimiento de Oferta.
Los documentos que brindan información de apoyo detallada para las
obras de construcción. Describen el alcance de las obras e incluyen todos
Documentos de diseño
los requerimientos y la información para llevar a cabo las obras
(especificaciones técnicas, dibujos, Cantidades de Obra, etc.)
Los documentos emitidos para describir los requerimientos de
Documentos
adquisiciones y para invitar a los proveedores a presentar una oferta,
licitatorios
cotización o propuesta.

334

371
Entidad que firma los contratos de obras, Autoridad en materia de
Empleador
adquisiciones (PA) de UNOPS.
El proceso de retirar algo de una ubicación, generalmente la remoción de
Enajenación desperdicios, sobrantes, excedentes, artículos obsoletos y residuos de las
oficinas de una organización.
La transferencia del título para un envío a través de la transferencia de
Entrega
una copia original del conocimiento de embarque al consignatario.
Una descripción de los requerimientos técnicos para un material,
producto o servicio. Generalmente se refiere a los requerimientos
Especificaciones definidos para los materiales o productos, pero también puede
relacionarse con los requerimientos para servicios (términos de
referencia).
El proceso de acordar una especificación estándar para un producto o
línea de productos específicos. Generalmente se lleva a cabo para lograr
economías de escala, compatibilidad con otros productos, facilitación de
Estandarización
las operaciones, mantenimiento y reparación de bienes ya adquiridos, etc.
La estandarización podría generar situaciones de fuente limitada o única;
esto se debe tener en cuenta en la decisión de estandarización.
Estimaciones de los Un cálculo aproximado de cargos o costos para suministrar bienes o
costos servicios.
Expresión de interés Una respuesta a una solicitud de expresiones de interés que expresa
(EOI) interés en participar de una licitación.
La demanda del proveedor para el pago que establece el importe del pago
Factura por parte del comprador con respecto a los bienes entregados o los
servicios prestados.
Fecha de cierre El plazo para todas las presentaciones de ofertas o propuestas.
FIDIC Federación Internacional de Ingenieros Consultores
La autorización para incurrir en pagos parciales en conformidad con el
Financiación
acuerdo del proyecto pero previo a la recepción de los fondos del
anticipada
proyecto.
Fluctuaciones de la Cambios en el valor de una moneda con relación a otra.
moneda
a. Un cliente que proporciona fondos a UNOPS en virtud de un acuerdo
del proyecto entre UNOPS y el cliente.
b. Cuando la fuente de financiación no es un cliente, la entidad que
Fuente de financiación
proporciona los fondos a UNOPS con el consentimiento por escrito de un
cliente en virtud de un acuerdo del proyecto firmado entre UNOPS y la
fuente de financiación.
Un término de adquisición empleado cuando no existe mercado
competitivo para el requerimiento, es decir, el producto o servicio
Fuente única
necesario está disponible únicamente de un proveedor; también
denominado adquisición de una sola fuente o contratación directa.
Una disposición del contrato en la que los eventos de fuerza mayor (y
generalmente incontrolables) pueden excusar a una parte, en su totalidad
o en parte, del desempeño de sus obligaciones contractuales; p. ej.,
Fuerza mayor
incendios, guerra o clima adverso. Esta es una cláusula estándar en los
contratos de las organizaciones del régimen común de las Naciones
Unidas.
Una promesa o una prenda, es decir, algo determinado o existente como
Garantía
garantía para que se cumpla un compromiso futuro o una condición

335

372
Compilación Normativa
Adquisiciones, del Sector Público en los Tratados de Libre Comercio,
Banco Interamericano de Desarrollo y Banco Mundial

posterior (p. ej., una garantía bancaria). También puede ser una
disposición en un contrato en la cual una persona promete abonar la
obligación de otra persona en caso de que esa persona no abone las
deudas o no lleve a cabo una tarea específica.
Una garantía (expresa o implícita) del proveedor que establece que el
material, el producto o la terminación se venden tal como fueran
Garantía de bienes representados o prometidos, p. ej., sin defectos, o que se repararán o
reemplazarán sin cargo o conforme a las condiciones establecidas en la
garantía de bienes.
La supervisión y gestión continuas del desempeño del proveedor con
relación a los bienes o servicios prometidos, así como la garantía de
cumplimiento con todos los demás términos y condiciones de un
Gestión de contratos contrato, como precios y descuentos. Incluye la gestión de la relación
entre el proveedor, la unidad de adquisiciones, el solicitante o el usuario
final, de los comentarios al proveedor con relación al desempeño, así
como la resolución de disputas, de ser necesaria.
Un instrumento financiero que tiene como intención brindarles a las
Garantía de Naciones Unidas seguridad contra la omisión, por parte de un proveedor,
cumplimiento, fianza de desempeñar sus obligaciones y que sirve como fuente de
de cumplimiento compensación en el caso de que el proveedor no cumpla los términos del
contrato.
Una garantía de un proveedor que asegura las obligaciones resultantes de
la adjudicación de un contrato con la intención de evitar el retiro o la
modificación de una oferta luego de la fecha límite para la presentación
Garantía de
de dichos documentos; el incumplimiento de la firma del contrato o de
Sostenimiento de
brindar la garantía obligatoria para el desempeño del contrato luego de
Oferta
que se aceptó la oferta; o el incumplimiento de cualquier otra condición
precedente a la firma del contrato y que está especificada en los
documentos licitatorios.
Una garantía bancaria incondicional y a pedido del contratista para que
Garantía (bancaria)
UNOPS anticipe el pago y permita que el contratista comience las obras.
para pago anticipado
Dichos anticipos llegan al primer pago provisional.
Una garantía bancaria obtenida del contratista para proteger a UNOPS de
la falta de desempeño de las obligaciones contractuales por parte del
Garantía (bancaria)
contratista. Es una promesa del banco que indica que le abonará a
por desempeño
UNOPS el importe de la garantía si el contratista no lleva a cabo los
términos, las disposiciones o las condiciones del contrato.
El proceso de identificar a los proveedores adecuados que podrían
Identificación de
brindar los productos o servicios necesarios para la organización
proveedores
adquiriente.
El importe establecido en el plan de detalles y registrado en el plan de
precios del contrato, basado en las cantidades estimadas y la tarifa y los
Importe aceptado del
precios fijados por unidad y las sumas provisorias, si existiesen, insertado
contrato
en las Cantidades de Obra, para la ejecución y finalización de las obras y
remediación de defectos.
Las reglas Incoterms son términos comerciales estandarizados y
ampliamente reconocidos, preparados por la Cámara de Comercio
Incoterms Internacional para que sean incluidos en los contratos para la venta de
bienes ya que proporcionan las disposiciones contractuales estándares
que clarifican los costos, los riesgos y la responsabilidad de las partes

336

373
para el contrato, en particular, la relación con el envío y la entrega de
bienes de los vendedores a los compradores. Véase el sitio web de la
Cámara de Comercio Internacional (www.iccwbo.org) para obtener
información sobre estos términos y sus definiciones los cuales están
protegidos por derechos de propiedad intelectual de la Cámara de
Comercio Internacional.
La omisión, de una de las partes del contrato, de cumplir una o más de
Incumplimiento
sus obligaciones conforme al contrato.
Las Instituciones de Bretton Woods son el Banco Mundial y el Fondo
Instituciones de monetario internacional (FMI) que fueron creados en 1944 para ayudar a
Bretton Woods reconstruir la destrozada economía de posguerra y para promover la
cooperación económica internacional.
Un instrumento administrativo utilizado por UNOPS para establecer
Instrucción instrucciones, procedimientos y procesos de negocios para la
administrativa (AI) implementación de las legislaciones superiores de las Naciones Unidas
aplicables a UNOPS o de Directivas de la Organización (ref.: DO 1).
Instrumento del El documento firmado por las partes y que forma parte del contrato.
acuerdo
Instrumentos financieros que tienen como intención brindar a las
Naciones Unidas seguridad contra los gastos y pérdidas que se generen
por el incumplimiento de las obligaciones por parte de un proveedor.
Tienen como intención garantizar que esté disponible la financiación
Instrumentos de para compensar a las Naciones Unidas por dicho incumplimiento y no
garantía tienen como fin ser un castigo. Los instrumentos de garantía principales
son la Garantía de Sostenimiento de Oferta y la garantía de
cumplimiento. Una garantía puede adoptar la forma de garantías
bancarias, seguros de caución, nota de crédito en espera, cheques por los
que un banco es el responsable primario y depósitos en efectivo.
Todo material, componente o producto que se mantiene para el uso
Inventario
futuro.
El proceso de recolección y análisis de la información sobre las
capacidades dentro del mercado para satisfacer las necesidades de la
Investigación de organización con el fin de poder identificar proveedores, asistir en el
mercado desarrollo de las especificaciones, los términos de referencia y la
descripción de las obras, comprobar la información de precios y obtener
información sobre la tecnología disponible.
Término genérico para una solicitud a los proveedores de realizar una
Licitación
oferta, cotización o propuesta.
Un método de adquisición en el que se invita a los proveedores que
quieran competir mediante la publicidad abierta y se les proporciona el
alcance, las especificaciones y los términos y condiciones del contrato
Licitación competitiva
propuesto, así como los criterios con los cuales se evaluarán las ofertas.
El objetivo de la licitación competitiva es obtener bienes o servicios a
menor costo o a mejor valor a través de la competencia abierta y justa.
Las compras en Internet que ocurren cuando las actividades del proceso
de compra se llevan a cabo de forma electrónica, generalmente por
Licitación electrónica
Internet, para reducir el tiempo del ciclo y disminuir los costos de
transacción del proceso de adquisición.
Licitante/ proponente/ Una entidad que presenta una oferta en respuesta a una licitación.
oferente Normalmente, el término licitante se utiliza para referirse a la entidad que

337

374
Compilación Normativa
Adquisiciones, del Sector Público en los Tratados de Libre Comercio,
Banco Interamericano de Desarrollo y Banco Mundial

responde a una expresión de interés, una solicitud de información, un


llamado a licitación, una solicitud de cotización o una subasta
electrónica; los términos proponente o licitante pueden utilizarse para
referirse a la entidad que responde a un llamado a la presentación de
propuestas.
Una suma acordada durante la preparación de un contrato que abonará la
parte infractora en caso de un incumplimiento definido en el contrato
Liquidación de daños y
(como la falta de desempeño o la demora en la entrega). El importe de la
perjuicios
liquidación de daños y perjuicios debe calcularse de buena fe y debe estar
basado en un aproximado del daño real que generará el incumplimiento.
Demanda, acción legal, incluidos todos los procedimientos relacionados.
UNOPS es inmune a las acciones legales en tribunales. Las disputas con
Litigio
los contratistas se resuelven mediante negociación, conciliación o
arbitraje.
Un método formal de licitación en el que se solicita a los posibles
proveedores que envíen una propuesta para la provisión de bienes, obras
o servicios, en base a las especificaciones, la descripción de las obras o
Llamado a la
los términos de referencia incluidos en los documentos licitatorios.
presentación de
Normalmente utilizado en casos en los que los requerimientos son
propuestas (RFP)
complejos; no pueden ser clara o completamente especificados, en los
que deben realizarse evaluaciones técnicas detalladas, o en los que el
precio o el costo no pueden ser la única base de adjudicación.
Un método formal de licitación en el que se les solicita a los posibles
proveedores presentar una licitación para la provisión de bienes o
Llamado a licitación
servicios. Normalmente utilizado cuando los requerimientos son claros y
(ITB)
están completamente especificados y la base para la adjudicación es la de
la oferta evaluada más baja.
El proceso de planificación, implementación y control del flujo eficiente
y rentable y del almacenamiento de bienes e información relacionada
Logística
desde el punto de origen al punto de consumo con el objetivo de cumplir
con los requerimientos del cliente.
El Manual para la planificación del diseño de obras de UNOPS establece
Manual para la
las directrices, los estándares mínimos obligatorios y las
planificación del
recomendaciones y los requerimientos de desempeño para el diseño de
diseño de obras
infraestructura.
Un nombre o una marca registrada mediante los cuales un productor
distingue su producto de aquellos productos similares de otros
Marcas comerciales
productores de la misma industria. Una marca identifica tanto al producto
y como al productor.
Una herramienta que puede utilizarse durante la etapa de evaluación final
de una adquisición mediante la utilización de un llamado a la
presentación de propuestas cuando al menos dos proveedores calificados
Mejor oferta final
estén dentro de un rango competitivo. Es un término que le indica al
(BAFO)
proveedor que el comprador no tiene la intención de negociar luego de
que se recibieron las ofertas, entonces el proveedor debe enviar los
precios finales y productos esperados.
El precio más bajo no es necesariamente el criterio más importantes en la
adquisición de bienes y servicios; el concepto del mejor valor tiene
Mejor valor
varios factores en cuenta para seleccionar la solución óptima para una
necesidad específica.

338

375
De acuerdo a cómo se utiliza dentro del sistema de las Naciones Unidas,
un memorando de entendimiento es lo siguiente:
a. Un acuerdo informal que describe las expectativas de las partes, el
compromiso y los objetivos a largo plazo en términos más generales que
Memorando de
específicos o
entendimiento (MoU)
b. Un acuerdo legalmente vinculante, generalmente utilizado cuando la
parte contratante es una entidad no comercial. El idioma del memorando
de entendimiento puede determinar si es legalmente vinculante para
cualquiera de las partes.
El método utilizado para solicitar ofertas de los proveedores. El llamado
Método de licitación a licitación, el llamado a la presentación de propuestas, la solicitud de
cotización y las compras son métodos de licitación.
Modalidades de Las formas, los protocolos o las condiciones que regulan la conducción
adquisición de las actividades de adquisición.
Cualquier modificación escrita en los términos del contrato. Las
Modificación del
modificaciones del contrato solo se convierten en efectivas cuando las
contrato
ejecutan ambas partes.
Efectivo en cualquier forma cuando se utiliza como medio de
Moneda
intercambio.
Cualquier obligación incurrida como resultado de la ley, una regla o un
Obligación acuerdo que hace que genera una obligación y una responsabilidad legal;
una deuda o una obligación con otra parte.
Una obligación que derive de lo siguiente:
a. Un contrato (a través de sus términos explícitos o implícitos);
Obligación legal
b. Una legislación;
c. Otra operación de la ley.
Las obras permanentes o temporales, o cualquiera de ellas según
corresponda y todas las demás cosas que el contratista debe hacer para
cumplir sus obligaciones conforme al contrato. Todas las actividades
asociadas con la construcción, la reconstrucción, la demolición, la
reparación o la renovación de un edificio, estructura o actividades como
Obras la preparación del sitio, la excavación, la construcción, la edificación, la
instalación de equipos o materiales, la decoración y el acabado, así como
servicios incidentales para la construcción como perforación, mapeo,
fotografía satelital, investigaciones sísmicas y servicios similares
proporcionados conforme al contrato de adquisición, si el valor de dichos
servicios no supera el de las obras.
Oficial de El personal de UNOPS responsable de llevar a cabo cualquier aspecto del
adquisiciones proceso de adquisición.
Oferente Proveedor potencial que presenta una oferta.
Una oferta en respuesta a un llamado a licitación o una oferta en
Oferta
respuesta a una subasta electrónica.
Una oferta que se presentó en un sobre cerrado para evitar que su
Oferta a sobre cerrado contenido sea revelado o se conozca antes del plazo para la presentación
y apertura de todas las ofertas.
Oferta/licitación/ Un término genérico para ofertas, cotizaciones y propuestas, recibidas de
presentación de oferta un proveedor en respuesta a los documentos licitatorios.
Un derecho unilateral en un contrato, mediante el cual por un período
Opción específico, el comprador puede optar por ejercer un derecho tal como
comprar provisiones o servicios adicionales comprendidos en el contrato

339

376
Compilación Normativa
Adquisiciones, del Sector Público en los Tratados de Libre Comercio,
Banco Interamericano de Desarrollo y Banco Mundial

o extender la duración del contrato.


Orden de compra (PO) Un tipo de contrato que documenta la compra de bienes o servicios.
Una orden de compra especial generalmente diseñada para aprovechar
los requerimientos repetitivos y las reparaciones de emergencia que
Orden de compra involucran bienes y servicios de bajo valor, y al mismo tiempo reducir la
abierta (BPO) carga de trabajo administrativo. Para Cantidades de Obra, lista de
artículos con precio, establecidas en el plan de precios del contrato en los
contratos de obras de UNOPS.
Órdenes al acuerdo de Órdenes basadas en un Acuerdo a Largo Plazo establecido.
largo plazo
Red internacional de ciudadanía corporativa voluntaria iniciada por el
Secretario General para apoyar la participación del sector privado y de
otros agentes sociales para avanzar en ciudadanía corporativa
Pacto Mundial de las responsable y principios sociales y ambientales universales para
Naciones Unidas satisfacer los desafíos de la globalización. Se basa en 10 principios
relacionados con los derechos humanos, el trabajo, el medio ambiente y
la lucha contra la corrupción. Véase www.globalcompact.org para más
información.
Todos los miembros del personal de UNOPS y otros individuos
contratados por UNOPS conforme a arreglos contractuales específicos
Personal
para desempeñar servicios para actividades de proyectos de UNOPS o
apoyo administrativo esta.
Plan de adquisiciones El plan de trabajo que regula las actividades de adquisición.
Describe la información técnica y específica del proyecto para que se
Planes
incorpore antes de emitir la licitación.
El tiempo que transcurre desde la colocación de una orden hasta la
recepción de la orden de bienes, servicios u obras, incluido el tiempo
Plazo
para la transmisión, el procesamiento, la preparación y el envío de la
orden.
El momento que se dedica para entregar bienes desde la fecha del
Plazo de entrega contrato al momento en que el proveedor pone a disposición los bienes
para el comprador en el lugar acordado según los términos de entrega.
El plazo para finalizar las obras o una sección de estas, incluida, si la
Plazo de finalización hubiera, la extensión de tiempo aprobada por el representante del
empleador.
Plazo para la El período entre la recepción y la conclusión definitiva de las obras. El
notificación de defectos plazo para la notificación de defectos se utiliza para otorgar tiempo para
(DNP) buscar defectos y notificarlos al contratista para que los repare.
Los principios y las pautas formulados o adoptados por una organización
para lograr sus objetivos a largo plazo. Están diseñados para influir y
determinar todas las grandes decisiones y acciones, y para que todas las
Políticas y
actividades se desarrollen dentro de los límites establecidos por ellos. Las
procedimientos
políticas y los procedimientos pueden adoptar la forma de Directivas de
la Organización, Instrucciones Administrativas, procedimientos
operativos estándares y otros documentos escritos.
Portal Mundial para El portal de Internet utilizado por más de 20 organismos de las Naciones
los Proveedores de las Unidas, incluida UNOPS. Incluye, entre otros tipos de información, un
Naciones Unidas listado interagencial de proveedores. Véase www.globalcompact.org para
(UNGM) más información.
Precio fijo Un término del contrato que indica que el precio se establece en un cierto

340

377
importe y no está sujeto a cambios salvo que el comprador solicite un
cambio en las especificaciones, la entrega o los términos. Por lo general,
la solicitud de un comprador de un cambio en las especificaciones, la
entrega o los términos en un Contrato a Precio Fijo únicamente ocurre en
respuesta a un cambio inesperado en las especificaciones o en una
circunstancia crucial que podría tener un impacto en la capacidad del
proveedor para completar el contrato conforme a los términos originales.
El uso de la palabra “producto” en el contexto de este manual se utiliza
Producto
para cubrir bienes, obras y servicios.
Creaciones e invenciones de la mente, incluidos, entre otros, los derechos
de autor (diseños, material gráfico, software, datos, texto original,
Propiedad intelectual
mapas), marcas registradas (símbolos y nombres) y patentes (fórmulas de
medicamentos, hardware).
Activos tangibles que tienen las siguientes características:
Propiedad, planta y a. Son mantenidos por UNOPS para el uso en la producción o provisión
equipo de bienes o servicios, para alquiler a otros, o con fines administrativos; y
b. Se espera que sean usados durante más de un período contable.
Propuesta Una oferta en respuesta a un llamado a la presentación de propuestas.
Un reclamo contra los métodos empleados o las decisiones tomadas por
Protesta de oferta una autoridad que contrata en la administración de un proceso que lleva a
la adjudicación de un contrato.
Una entidad que potencialmente o efectivamente brinda bienes u otros
productos (incluida la propiedad intelectual), servicios u obras a la
organización. Un proveedor puede adquirir diferentes formas, incluidos
Proveedor, vendedor una persona individual, una empresa (ya sea privada o pública), una
asociación o un organismo gubernamental. Mientras ambos términos
pueden utilizarse de forma intercambiable, el término de preferencia en
UNOPS es proveedor.
Cualquier emprendimiento de UNOPS en representación de uno o más de
Proyecto sus clientes respecto del cual una cuenta (o cuentas) de proyecto separada
e identificable ha sido establecida.
Cuando la totalidad o la sección o una parte relevantes de las obras están
completas salvo por omisiones y defectos menores (finalización
Recepción sustancial) y están listas para ser utilizadas por el usuario final. En este
punto, la responsabilidad final de las obras es de UNOPS hasta la entrega
final al usuario final o cliente.
Indica el fin de las obligaciones o responsabilidades del contratista con
Recepción definitiva
UNOPS y las obras.
Reglamento Reglamento Financiero y Reglamentación Financiera Detallada de
Financiero y UNOPS en vigencia desde el 1.° de febrero de 2009 (DO 3).
Reglamentación
Financiera Detallada
(FRR)
Relación óptima costo- El equilibrio entre precio y desempeño que proporciona el mayor
calidad beneficio general bajo los criterios de selección especificados.
La obligación de realizar lo siguiente:
a. Demostrar que el trabajo se ha realizado de conformidad con las reglas
Rendición de cuentas y normas acordadas; e
b. Informar de manera justa y precisa sobre los resultados de desempeño
en relación con los roles o planes encomendados.

341

378
Compilación Normativa
Adquisiciones, del Sector Público en los Tratados de Libre Comercio,
Banco Interamericano de Desarrollo y Banco Mundial

Representante del La persona responsable de administrar el contrato en nombre del


empleador empleador, generalmente el gerente de proyectos de UNOPS.
Requerimientos del Un diseño o unas especificaciones de desempeño preparados por el
empleador empleador.
Una solicitud escrita o computarizada de un usuario o cliente interno para
Requisición
la ejecución o la adquisición de bienes, servicios u obras.
La responsabilidad de una organización para gestionar los fondos y
Responsabilidad de recursos que le confían sus estados miembros y otros donantes de forma
gestión ética y transparente, y para el bienestar social y el interés de los
beneficiaros designados de los fondos y recursos confiados.
El importe retenido de cada pago provisional realizado al contratista y
retenido por UNOPS en fideicomiso para proteger a UNOPS de costos,
Retención cargos, gastos y daños por los cuales el contratista es responsable ante
UNOPS conforme o en conexión al contrato, p. ej. como resultado de la
aparición de defectos en las obras.
Anteriormente denominado asesor de adquisiciones, la función se define
en la Directiva de la Organización.
Estructura global de UNOPS (DO 15); es designado por el Director del
Revisor de
Grupo de Adquisiciones Sostenibles: está facultado para representar al
adquisiciones
grupo como socios estratégicos de negocios para las regiones u otras
prácticas; se pueden encontrar los términos de referencia en la intranet
del Grupo de Adquisiciones Sostenibles.
Un mecanismo de control interno usado para garantizar que ningún
Segregación de tareas individuo o unidad organizativa reciba responsabilidades por más de una
función relacionada.
Obras, tareas o trabajos realizados por un contratista conforme a un
contrato. La prestación de servicios puede involucrar la provisión
asociada de servicios o instalaciones si está especificada en los términos
Servicios
del contrato. Ejemplos típicos de servicios incluyen seguridad, servicios
de comidas, limpieza, gestión de viajes, gestión de eventos, servicios de
TI, capacitación, servicios transitorios y consultoría.
La persona o el personal que inicia una requisición de compra, es decir,
Solicitante
una solicitud de bienes, obras o servicios.
Un método informal de licitación en el que se solicita a los proveedores
que presenten una cotización para la provisión de bienes o servicios.
Solicitud de cotización
Normalmente utilizado para artículos estándares de fácil acceso, en
(RFQ)
donde el valor de la adquisición se encuentra por debajo del umbral
establecido por los métodos formales de licitación.
Un instrumento para llevar a cabo una encuesta de mercado con el fin de
obtener información del mercado que pueda utilizarse para identificar
Solicitud de
soluciones disponibles o potenciales para completar las necesidades
información (RFI)
identificadas que pueden incluir información sobre costos y tiempo de
entrega.
Solicitud para Una publicidad para identificar a los proveedores que deseen participar
expresiones de en una licitación venidera (véase también “expresión de interés”).
intereses
Una parte que lleva a cabo la obra para un contratista como parte de un
Subcontratista
proyecto más grande.
Un método de pago en el que los solicitantes son facultados para tratar
Tarjeta de compra
directamente con los proveedores por compras de alta frecuencia y con

342

379
un precio en dólares bajo, mediante la utilización de una tarjeta de
crédito emitida por un banco o proveedor de tarjeta de crédito
importante. Las tarjetas reducen la burocracia y permiten al personal
encargado de compras y cuentas por pagar centrarse en actividades de
mayor valor agregado.
Una descripción del alcance de las obras para servicios que generalmente
Términos de referencia
indica el trabajo que debe llevarse a cabo, el nivel de calidad y esfuerzo,
(TOR)
los plazos de entrega y los bienes, servicios u obras a entregar.
Un evento que efectúa un cambio en la cuenta de activos, pasivos o
Transacción
patrimonio neto.
Un principio que implica un proceso por el cual la información confiable
y oportuna sobre las condiciones, decisiones y acciones existentes
Transparencia
relacionadas con las actividades de la organización se pone a disposición
pública y es visible y comprensible.
El valor máximo o mínimo (establecido para un atributo, una
característica o un parámetro) que funciona como un punto de referencia
Umbral para la comparación o la orientación y cuyo incumplimiento puede
determinar una revisión completa de la situación o el rediseño de un
sistema.
Una operación u oficina que está liderada por el personal directivo clave
Unidad de negocios respectivo. En UNOPS, estas unidades suelen consistir de sedes, oficinas
regionales y centros de operaciones, centros de proyectos y clústeres.
El Código estándar de productos y servicios de las Naciones Unidas es el
UNSPSC sistema de codificación que clasifica los productos (bienes, obras y
servicios).
Una necesidad o situación excepcional, emergente y apremiante de
fuerza mayor que no es la consecuencia de una planificación o una
Urgencia gestión incorrectas o de las inquietudes sobre la disponibilidad de fondos,
que conllevará daños, pérdidas o lesiones graves a la propiedad o a las
personas, si no se contempla de inmediato.
Usuario o beneficiario final de los bienes y servicios que se adquieren
Usuario final
durante una actividad de adquisición.
Valor Valor monetario de un activo, bienes vendidos o servicios prestados.
Compara el valor de un dólar en la actualidad con el valor de ese mismo
Valor actual neto dólar en el futuro teniendo en cuenta la inflación y las ganancias. Si el
(VAN) VAN de un posible proyecto es positivo, la inversión agrega valor y
puede aceptarse. Si es negativo, el proyecto debe rechazarse.
El valor de un artículo que cumplió su objetivo funcional pero aún
Valor residual
retiene algo de valor para ser canjeado o como chatarra.
Cualquier cambio a las obras indicado o aprobado por el representante
del empleador. Cambios conforme al contrato de obras de UNOPS que
Variación no modifican los términos y condiciones originales del contrato. Una
variación de las obras no necesariamente debe cambiar el precio o el
plazo, pero puede hacerlo.
Vendedor Véase “Proveedor”.
Abreviaturas

Significado en inglés Significado en español


AI Administrative instruction Instrucción administrativa
BAFO Best and final offer Mejor Oferta Final

343

380
Compilación Normativa
Adquisiciones, del Sector Público en los Tratados de Libre Comercio,
Banco Interamericano de Desarrollo y Banco Mundial

Significado en inglés Significado en español


BOQ Bill of quantities Cantidades de Obra
BPA Blanket purchase agreement Oferta Abierta
CPC Contracts and property committee Comité de Contratos y Propiedad
DED Deputy executive director Director Ejecutivo Adjunto
DNP Defects notification period Plazo para la notificación de defectos
DO Organizational directive Directiva de la Organización
DR Regional director Director Regional
DOA Delegation of authority Delegación de autoridad
ECPO Executive chief procurement officer Oficial Jefe Ejecutivo de Adquisiciones
ED Executive director Director Ejecutivo
EOI Expression of interest Expresión
de interés
FRR Financial regulations and rules Reglamento Financiero y
Reglamentación Financiera Detallada
GCC General conditions of contract Condiciones Generales del Contrato
HQ Headquarters Sede
HQCPC Headquarters contracts and property Comité de Contratos y Propiedad de la
committee Sede
ITB Invitation to bid Llamado a licitación
LCPC Local contracts and property committee Comité Local de Contratos y Propiedad
LOI Letter of intent Carta de intención
LPG Legal Practice Group Grupo de Actividades Legales
LTA Long-term agreement Acuerdo a largo plazo
MoU Memorandum of understanding Memorando de entendimiento
NPV Net present value Valor actual neto
OC Operations center Centro de Operaciones
OH Operational hub Núcleo Operacional
PA Procurement authority Autoridad en materia de adquisiciones
PC Project centre Centro de Proyectos
PO Purchase order Orden de compra
PR Procurement reviewer Revisor de adquisiciones
RFI Request for information Solicitud de información
RFP Request for proposal Llamado a la presentación de propuestas
RFQ Request for quotation Solicitud de cotización
SOW Statement of work Descripción de las obras
SPPG Sustainable Procurement Practice Group Grupo de Adquisiciones Sostenibles
TOR Terms of reference Términos de referencia
UNGM United Nations Global Marketplace Portal Mundial para los Proveedores de
las Naciones Unidas
UNSPSC United Nations Standard Products and Código estándar de productos y servicios
Services Code de las Naciones Unidas
UNCITRAL United Nations Commission on Comisión de las Naciones Unidas para el
International Trade Law Derecho Mercantil Internacional

344

381
2

MODELOS DE EVALUACIÓN DE
LOS SISTEMAS DE ADQUISICIONES
DE LA ORGANIZACIÓN PARA LA
COOPERACIÓN Y DESARROLLO
ECONÓMICO Y DE LOS ORGANISMOS
FINANCIEROS INTERNACIONALES
Compilación Normativa
Adquisiciones, del Sector Público en los Tratados de Libre Comercio,
Banco Interamericano de Desarrollo y Banco Mundial

2.- MODELOS DE EVALUACIÓN DE LOS SISTEMAS DE


ADQUISICIONES DE LA ORGANIZACIÓN PARA LA
COOPERACIÓN Y DESARROLLO ECONÓMICO Y DE LOS
ORGANISMOS FINANCIEROS INTERNACIONALES.

2.1.- Metodología para la Evaluación de los Sistemas de Adquisición de la


Organización para la Cooperación y el Desarrollo Económicos (OCDE).
2009

ORGANIZACIÓN PARA LA COOPERACIÓN Y


DESARROLLO ECONÓMICO (OCDE)

INTRODUCCIÓN

Incrementar la eficacia, eficiencia y transparencia de los sistemas de compras es una preocupación


constante de los gobiernos y de la comunidad internacional de desarrollo. Todos han reconocido que el
aumento de la eficacia de la utilización de los fondos públicos, incluidos los fondos proporcionados a
través de la asistencia oficial para el desarrollo (AOD) requiere la existencia de un sistema de contratación
nacional adecuada que cumpla con los estándares internacionales y que funcione según lo previsto.
Bajo los auspicios del conjunto del Banco Mundial y de la OCDE de Ayuda al Desarrollo (CAD) de la
iniciativa de la Mesa Redonda de Compras, los países en desarrollo y los donantes bilaterales y
multilaterales trabajaron juntos para desarrollar un conjunto de herramientas y estándares que sirven de
guía para la mejora de los sistemas de adquisición y los resultados a producir. La iniciativa de la Mesa
Redonda culminó en diciembre de 2004 con la adopción de la "Declaración de Johannesburgo",
incluyendo un compromiso para la adopción de la herramienta de línea de base de indicadores como los
estándares internacionales acordados para la evaluación de los sistemas nacionales de contratación
pública. Tras la conclusión de la iniciativa de la Mesa Redonda, bajo la coordinación del Grupo de
Trabajo sobre la Eficacia de la Ayuda de la OCDE / CAD, fue creado el acuerdo de sociedad para la
Adquisición, y también ha avanzado en el desarrollo de la metodología para la aplicación de los
indicadores de base y de cumplimiento asociado a los indicadores de rendimiento.
La Metodología para la Evaluación de los Sistemas de Adquisiciones presentados en este documento tiene
como objetivo proporcionar una herramienta común que los países en desarrollo y los donantes, puedan
utilizar para evaluar la calidad y eficacia de los sistemas de adquisiciones. El entendimiento entre los
participantes en este proceso es que la evaluación servirá de base para que un país pueda formular un plan
de desarrollo de capacidades para mejorar su sistema de compras. Del mismo modo, los donantes pueden
utilizar la evaluación común para desarrollar estrategias y ayudar a desarrollar la capacidad de planificar y
mitigar los riesgos en las operaciones individuales que decidan financiar. El objetivo a largo plazo es que
los países mejoren sus sistemas de compras para cumplir con las normas reconocidas internacionalmente
que permitan una mayor eficacia en el uso de fondos para cumplir con las obligaciones del país.

385
Hay que señalar que la metodología presentada en este documento tiene como un objetivo central el
desarrollo de capacidades, y el progreso depende de la identificación de los países y el compromiso con la
gestión del programa de desarrollo. La metodología incluye una puntuación numérica de los criterios
definidos que proporcionará una puntuación cualitativa del sistema de adquisiciones del país y contribuirá
al objetivo primordial de apoyar el desarrollo de capacidades en el ámbito de la contratación, ayudando
específica y sistemáticamente a identificar los puntos fuertes y débiles de los sistemas de evaluar y
aumentar la capacidad de rastrear el progreso de las iniciativas de reforma. Mientras que la puntuación se
incluye en esta metodología, no se ha producido ninguna definición sobre la agregación de las
puntuaciones o de ponderación de las puntuaciones ya que se considera que es más útil en el contexto de
las aplicaciones específicas de cada país y dentro de las organizaciones donantes que pueden optar por
asignar pesos o prioridades para reflejar las preocupaciones que son únicos para el país o la
organización donante.

OCDE / DAC METODOLOGÍA PARA LA EVALUACIÓN DEL SISTEMA DE ADQUISICIONES

386
Compilación Normativa
Adquisiciones, del Sector Público en los Tratados de Libre Comercio,
Banco Interamericano de Desarrollo y Banco Mundial

Introducción

SECCIÓN I - GUÍA DEL USUARIO

1. El objetivo de esta guía del usuario es el de facilitar un enfoque coherente en la aplicación de la


Metodología del CAD / OCDE para la Evaluación de los Sistemas de Adquisiciones (MAPS).
Propósito y Uso de la Metodología
2. Los indicadores tienen por objeto proporcionar herramientas armonizadas para su uso en la evaluación
de los sistemas de adquisiciones. Aunque los indicadores están diseñados para su uso en la evaluación de
la administración central o el sistema nacional de adquisiciones en un país, que pueden ser adaptados para
su uso en evaluaciones de agencias de nivel subnacional. La metodología para la aplicación de los
indicadores ha sido diseñada para permitir a los países llevar a cabo una autoevaluación de su sistema de
contratación para determinar las fortalezas y debilidades, o para ayudar a las agencias de desarrollo llevar
a cabo la evaluación conjunta o externa del sistema de adquisiciones de un país. La información resultante
de la evaluación apoya el diseño del desarrollo de capacidades armonizadas e iniciativas de reforma
orientadas a abordar las debilidades asociadas con el sistema de compras. La evaluación proporciona al
país información que puede utilizar para supervisar el rendimiento de su sistema y el éxito de las
iniciativas de reforma para mejorar el rendimiento. En la identificación de las debilidades del sistema
actual de un país, a los donantes también se les proporciona información que ayude a determinar los
riesgos de los fondos que prestan a los países socios. La aplicación de la evaluación del índice de
referencia no es sustituto de una evaluación fiduciaria por un donante.
Los Indicadores
3. El Grupo de Trabajo elaboró dos tipos de indicadores, los indicadores de línea de base (BLI) y los
indicadores de cumplimiento / desempeño (CPI). Esta guía preparada por el Grupo de Tareas sobre
Adquisiciones se limita a los BLI. Para más información sobre los IPC se puede encontrar en la
Metodología para la Evaluación completa de los Sistemas Nacionales de Adquisiciones Públicas, Versión
4, de julio de 2006. Los BLI presentan una "instantánea" comparación del sistema actual en contra de las
normas internacionales que los representan. Abordan cuatro pilares: a) el marco jurídico vigente que
regula la contratación en el país, b) la arquitectura institucional del sistema, c) el funcionamiento del
sistema y la competitividad del mercado nacional, y d) la integridad del sistema de adquisiciones. Cada
pilar tiene una serie de indicadores y subindicadores a ser evaluados.
4. Los indicadores a menudo se refieren a la ley de adquisiciones y al marco legal. La referencia a la ley es
el instrumento supremo jurídico que rige la contratación pública en el país. La forma particular o la
naturaleza de la ley suprema, varía según los países en función del sistema jurídico (derecho común,
derecho civil, etc.) y la tradición. Algunos países tienen leyes y otros pueden tener decretos, circulares o
reglamentos. En general, la prioridad utilizada en este documento es que no hay un instrumento jurídico
supremo, que hay regulaciones que proporcionan interpretación legal más detallada y la existencia de
procedimientos de aplicación del carácter administrativo. Todo el conjunto de instrumentos jurídicos se
designan como el marco legal.
La aplicación de los Indicadores
5. La aplicación de los BLI se basa en una revisión del marco normativo vigente y los mecanismos
institucionales y operativos.
6. Cada sub-indicador de referencia es precedida por un breve texto explicando los aspectos que los
intentos de sub-indicadores para evaluar y algunas consideraciones acerca de la naturaleza y la
importancia del tema en cuestión. Este breve texto pretende orientar al evaluador a los aspectos relevantes

387
y al nivel aceptable que deben cumplirse. Después de la descripción del sub-indicador, hay una tabla que
contiene cuatro escenarios con puntajes asociados a cada escenario.
7. Los indicadores por sí solos no pueden dar una imagen completa de un sistema de adquisiciones por su
compleja naturaleza. Deben ser vistos como una herramienta utilizada para identificar a grandes rasgos los
puntos fuertes y débiles del sistema y como apoyo para un análisis más exhaustivo que se llevará a cabo
por los asesores. Por otra parte, varios indicadores no son susceptibles de medición pero en términos de
cifras y datos; la evaluación de su desempeño se logra mejor a través de encuestas o entrevistas con los
participantes en los sistemas como las asociaciones profesionales, representantes de la sociedad civil, los
periódicos independientes o bien reconocidos y respetados periodistas de investigación y funcionarios del
gobierno, como se indica en esta guía.
8. Se recomienda que cuando se realice una evaluación usando los mapas, el nivel de cumplimiento y
desempeño en relación con cada uno de los sub-indicadores en las operaciones de compra también se
revisen. El método de recolección de datos debe ser una decisión tomada a nivel del país y deben
considerar aspectos tales como el tamaño de muestreo, datos cualitativos versus cuantitativos, así como la
rentabilidad. Los detalles de la propuesta debe ser revelada en el informe de evaluación.
9. La aplicación de indicadores permite juicios profesionales subjetivos por parte del evaluador. La
subjetividad no puede (y probablemente no debería) ser completamente eliminada del ejercicio, pero debe
reducirse al mínimo para garantizar que las evaluaciones llevadas a cabo por diferentes evaluadores
mantenga la coherencia y la comparación a efectos analíticos. Este es uno de los principales objetivos de
la metodología y de esta guía. El evaluador también debe tener en cuenta que no existe un modelo único
para un sistema de adquisición y que los diferentes modelos se han desarrollado en todo el mundo; que
trabajan bien dentro de un contexto particular político, institucional o cultural pero no en otras
condiciones. Así, el foco del trabajo de evaluación es medir cómo funciona el modelo en términos de
productos y resultados, la confianza que los participantes y la sociedad tienen en el sistema, y la eficacia
con que cumple el objetivo social y económico del gasto público eficiente.
10. Para asegurar que el proceso de evaluación es válido y creíble, se recomienda que el ejercicio de
validación con las partes interesadas clave se incluya en el proceso.
Sistema de Indicadores de Línea Base
11. Los rangos del sistema de puntuación 3 a 0 para cada línea de base sub-indicador. Una puntuación de 3
indica el logro completo de la norma indicada. Una puntuación de 2 se da cuando el sistema presenta
menos del logro pleno y necesita algunas mejoras en el área que está siendo evaluada y una puntuación de
1 es para aquellas áreas donde se requiere una labor sustantiva para que el sistema cumpla con el estándar.
Un valor de 0 es el número residual que indica un incumplimiento de la norma propuesta. El puntaje para
cada sub- indicador debe ser un número entero de 0 a 3. Ningún decimal debe ser usado en los sub-
indicadores, solo se permite el uso de números enteros. Cabe señalar que las puntuaciones del BLI serán
parte de un informe narrativo que debería proporcionar información sobre los cambios que pueden estar en
marcha, pero todavía no han impactado el sistema suficientemente para cambiar el marcador. Esta
explicación por escrito se permitirá en la evaluación para proporcionar información que no es fácilmente
reflejada en una calificación numérica.
12. En la calificación del sub-indicador para demostrar si una norma se ha cumplido o no, la comparación
debe hacerse con los criterios que figuran en la guía. La diferencia sustantiva o material se produce
cuando alguno de los requisitos no está presente, cuando existe evidencia suficiente de que la disposición
no está funcionando según lo previsto (evidencia factual o resultados concluyentes de las entrevistas),
cuando cualquiera de los elementos esenciales del indicador falten (por ejemplo, independencia,
objetividad, oportunidad) o cuando los criterios cuantitativos fijos no se alcanzan.

388
Compilación Normativa
Adquisiciones, del Sector Público en los Tratados de Libre Comercio,
Banco Interamericano de Desarrollo y Banco Mundial

13. El evaluador debe decidir entonces, de acuerdo con sus hallazgos, cuál de los cuatro escenarios
describe mejor la situación sobre el terreno para determinar la puntuación que debe asignarse al sub-
indicador. A pesar de que el intento se ha hecho para dar alguna orientación en el texto que precede a cada
tabla de puntuación, los evaluadores deben usar su juicio, en muchos casos para determinar en qué medida
el indicador bajo análisis cumple con la norma propuesta. El evaluador asignará un puntaje de 3 a 0 a un
artículo en particular mediante la comparación de las características del sistema que está siendo evaluado
con lo descrito en "Criterios de Calificación" y elegir la que mejor se ajusta al aspecto que se evalúa.
14. Al crear los criterios de puntuación para algunos de los sub-indicadores (se encuentra principalmente
en el Pilar I del BLI), se decidió tomar "sub-sub" dimensiones del indicador tal como fue diseñado
originalmente durante el proceso de la Mesa Redonda e incorporarlas en los criterios de puntuación. Esto
creó el uso de jerarquías internas en los criterios de puntuación. Si bien, cierto grado de flexibilidad se ha
creado en los criterios de puntuación, se mantuvo la necesidad de identificar los elementos críticos de los
criterios que separan una puntuación de 3 en la de 2, 1 ó 0. La formulación de las jerarquías internas se ha
centrado en los principios fundamentales de una buena contratación que se necesitan para garantizar la
transparencia, la equidad y la relación calidad-precio.
La agregación de las puntuaciones
15. Todos los indicadores de base tienen sub-indicadores que se puntúan. El evaluador puede desear
agregar los resultados a nivel de indicador de nivel o pilar para obtener un perfil de fortalezas y
debilidades del sistema en ese nivel. El método de agregación es una decisión abierta para el usuario ya
que esto se puede hacer de muchas maneras.
Esta representación gráfica, anotando en cada pilar, se ha agregado como una media aritmética simple de
los sub-indicadores en el marco del pilar. Las puntuaciones medias para cada pilar se comparan con la
puntuación máxima de 3.

Marco Legislativo

Integridad y Transparencia Capacidad Institucional

Operaciones y Mercados

El gráfico permite al espectador ver rápidamente que el país evaluado es el más fuerte en el Pilar I, pero
tiene debilidades en los otros tres pilares.
Planeación y Preparación de la Evaluación
16. La planificación anticipada es necesaria para organizar la información recopilada e identificar a los
interesados para ser entrevistados o encuestados. La planificación anticipada es especialmente importante
si la evaluación es patrocinada conjuntamente por el gobierno y los donantes interesados para permitir la
coordinación de los trabajos y llegar a un acuerdo sobre los aspectos críticos de la evaluación.

389
17. La disponibilidad, la fiabilidad y la integridad de los registros son temas que requieren una cuidadosa
consideración durante la fase de planificación y que puede impedir una evaluación completa del sistema.
Obviamente, el informe de evaluación debe señalar la falta de información y dar una alta prioridad a la
solución del problema.
18. La identificación de un cualificado equipo de evaluadores es fundamental para la credibilidad y la
fiabilidad del ejercicio. Los evaluadores deben ser preferentemente experimentados profesionales de
contratación pública con un amplio conocimiento de los aspectos institucionales y operativos de la materia
y de la práctica de la contratación de aceptación internacional. Ellos deben ser informados sobre el uso
recomendado de la herramienta para mejorar la comprensión compartida y fomentar la coherencia en su
aplicación. Los asesores, si es externo al gobierno, deben trabajar con un equipo de contraparte del
Gobierno para facilitar el acceso a la información y el apoyo logístico. Si la evaluación se lleva a cabo por
el gobierno como un ejercicio de auto-evaluación, el proceso de verificación que involucra a los gobiernos
donantes e interesados activos en el sistema de contratación en el país, serán necesarios para contribuir a
la transparencia y credibilidad del proceso. El ejercicio de verificación proporciona una oportunidad para
ponerse de acuerdo en los puntajes asignados, las prioridades de reforma y una estrategia compartida hacia
iniciativas de desarrollo de capacidades para abordar las principales deficiencias en el sistema.
Informe de Evaluación
19. Uno de los objetivos principales de la realización de la evaluación según la metodología contenida en
este documento, es proporcionar a los países socios una herramienta que pueda utilizarse para formular
programas para mejorar sus sistemas nacionales de adquisición y alinearlos con las prácticas
internacionalmente aceptados. El proceso de evaluación también proporciona una oportunidad única de
aprendizaje y desarrollo de la capacidad de los participantes de gobiernos y donantes por igual. Un
informe descriptivo analítico, tras la conclusión de la evaluación es útil a los gobiernos socios y los
donantes interesados en apoyar y fortalecer los programas. Un informe de esta naturaleza proporciona un
contexto para la evaluación y proporciona la evaluación del asesor de todo el sistema y el estado de
avance de los distintos elementos evaluados.
20. El esquema sugerido del informe es el siguiente:
• Un Resumen Ejecutivo del Informe proporciona una visión general de los resultados de la
evaluación contra los cuatro pilares mencionados en el párrafo 3. El resumen ejecutivo debe poner
de relieve los puntos fuertes y débiles del sistema, su importancia relativa, los principales riesgos
identificados y sus posibles consecuencias para la eficiencia del sistema.
• Una sección introductoria que presenta los antecedentes de la evaluación, su alcance y la
naturaleza, las limitaciones encontradas para la evaluación de éstos y cualesquiera otras que son
esenciales para comprender el contexto y las circunstancias en que se llevó a cabo la evaluación.
• La sección que describe: a) el contexto del país e incluye un breve análisis de la situación
económica del país, b) la naturaleza y el alcance de los gastos públicos, c) el papel del gobierno
nacional y otros gobiernos sub-nacionales; d) los vínculos con los mecanismos presupuestarios y
de control y e) el sistema de adquisiciones y sus vínculos con el resto del sector público.
• La sección que describe la configuración del sistema de compras y los principales actores y sus
roles en la operación del sistema.
• La sección que analiza los resultados de la evaluación en relación con cada uno de los pilares y los
indicadores. Esta sección también describe los programas o iniciativas que el gobierno está implementando
o que están en estado avanzado de consideración, incluyendo su adecuación para un posible apoyo de la
comunidad internacional de donantes. Por último, la sección que describe los progresos realizados, o la falta
de ella o el deterioro del sistema desde la última evaluación se llevó a cabo.

390
Compilación Normativa
Adquisiciones, del Sector Público en los Tratados de Libre Comercio,
Banco Interamericano de Desarrollo y Banco Mundial

• La sección relativa a la evaluación de los puntos débiles destacados en el sistema de


adquisiciones, clasificándolos en las categorías de alto, medio y bajo con respecto a las
debilidades tales riesgos pueden representar para el sistema y sugerencias en cuanto a cómo
mantener estos riesgos a un nivel aceptablemente bajo. Estas sugerencias pueden servir de base
para una estrategia de reformas prioritarias destinadas a subsanar las deficiencias detectadas.
• La última sección debe describir otros programas de reforma que el gobierno está implementando
o planes a implementar en un futuro próximo que puede tener un impacto en la forma en que el
sistema nacional de adquisiciones opera.
21. Cuando el informe va más allá de la mera evaluación del sistema, proponer un plan de acción o una
estrategia de reforma, las secciones y capítulos pertinentes se deben agregar al informe.
Actualización de la Información
22. Los mapas deben ser aplicados por primera vez para crear una línea de base que permita un
seguimiento continuo del progreso de las mejoras del sistema. Sin embargo, como mínimo, se debe
realizar una actualización completa de la evaluación cuando se produzcan cambios importantes en la
legislación u otros elementos sustantivos del cambio de sistema.
Información Adicional
23. Más información sobre la aplicación de los mapas está disponible en el compendio de ejemplos de
países y lecciones aprendidas de la aplicación de la Metodología para la Evaluación de los Sistemas
Nacional de Compras Volumen 1 - Compartiendo Experiencias.

391
Compilación Normativa
Adquisiciones, del Sector Público en los Tratados de Libre Comercio,
Banco Interamericano de Desarrollo y Banco Mundial

SECCIÓN II - METODOLOGÍA PARA LA EVALUACIÓN DE LOS SISTEMAS DE


ADQUISICIÓN

Indicadores de referencia

Columna I - Marco Legislativo y Regulatorio

Indicador 1. El marco legislativo y reglamentario de contratación pública logra los estándares acordados y
cumple con las obligaciones aplicables.
El indicador abarca los instrumentos jurídicos y normativos de más alto nivel (la legislación nacional, ley,
reglamento, decreto, etc.) hasta la regulación detallada, los procedimientos y los documentos de licitación
formalmente en uso. Este indicador se divide en ocho sub-indicadores (a-h) que están en cada
puntuación individual.

Sub-indicador 1 (a) - Ámbito de aplicación y cobertura del marco legislativo y reglamentario.


El propósito de este sub-indicador es determinar:
a) la estructura del marco normativo que rige la contratación pública,
b) el alcance de su cobertura, y
c) el acceso del público a las leyes y reglamentos.
El asesor debe evaluar la adecuación de la estructura del marco legal, la claridad y la precedencia de los
diferentes instrumentos. Es importante que en el marco legal se diferencie entre las leyes, reglamentos y
procedimientos y que la prioridad se ha establecido firmemente para reducir al mínimo las
incoherencias en la aplicación. Instrumentos de nivel superior debe ser normalmente menos detallado y
más estable. Su modificación requiere mayores niveles de autoridad y por esta razón la estabilidad de
las diferentes disposiciones y de la totalidad del sistema depende de la ubicación en la jerarquía del
marco legal de las diferentes disposiciones.
El evaluador también debe evaluar la medida en que el marco legal se aplica a todos los contratos
(bienes, obras y servicios, incluidos los servicios de consultoría) realizado con fondos públicos y la
medida en que la legislación nacional se aplica a todas las entidades públicas y gobiernos subnacionales
y entidades cuando los fondos del presupuesto nacional se utilizan. Un aspecto particular de evaluar es
si las leyes o reglamentos no incluyen organismos o partes de los gastos públicos a las disposiciones de
la ley (es decir, el ejército, la defensa o gastos similares, autónomos o empresas especializadas de
propiedad estatal) y si estas exclusiones se hacen por la ley o se puede hacer vía administrativa y no está
sujeto a supervisión pública.
La uniformidad y la universalidad de la cobertura debe contribuir a la previsibilidad y el ahorro en la
operación del sistema de compras, mientras que el acceso a las normas y reglamentos contribuyen a la
transparencia lo que resulta en más adquisiciones económicas. .
La accesibilidad a las leyes puede ser a través de la disponibilidad en los lugares públicos de fácil acceso
para el público. Si la información está principalmente en la Internet, el evaluador debe verificar la
accesibilidad de la información para el público.

393
Criterios de puntuación Puntuación
El cuerpo del correo legislativo y reglamentario de las normas cumple con todas las 3
condiciones siguientes:
(a) adecuadamente registrado y organizado jerárquicamente (leyes, decretos,
reglamentos, procedimientos) y la prioridad se ha establecido claramente.
(b) todas las leyes y reglamentos se publican y fácilmente accesibles para el
público sin costo alguno.
(c) comprende los bienes, obras y servicios (incluidos los servicios de
consultoría) para todas las adquisiciones con fondos del presupuesto nacional.

El cuerpo legislativo y reglamentario de las normas cumple con (a) más una de las 2
condiciones anteriores.

El cuerpo legislativo y reglamentario de las normas cumple con (a) de las condiciones 1
anteriores.
El sistema no cumple sustancialmente con cualquiera de las condiciones anteriores. . 0

Sub-indicador 1 (b) - Métodos de adquisición

Este sub-indicador evalúa si el marco legal incluye: a) una definición clara de los métodos de adquisición
admisibles, y b) las circunstancias en que cada método es apropiado.
El marco legal debe hacer competitivo el método de licitación abierta por defecto de las adquisiciones. La
ley y los reglamentos deberían definir las situaciones en las que otros métodos menos competitivos se
pueden utilizar y asegurar que la justificación aceptable y niveles de aprobación están claramente
especificados. Fraccionar los contratos para evitar la competencia abierta, debería estar prohibido.
La jerarquía de los instrumentos jurídicos en los métodos aceptables de adquisición que se establezcan,
deberán ser tales que la discreción de los distintos organismos o funcionarios de contratación está
razonablemente controlada para minimizar el uso de métodos que limitan la competencia.

Criterios de puntuación Puntuación

El marco legal cumple todas las condiciones siguientes: 3


(a) los métodos de adquisición admisibles se establecen de forma inequívoca a un nivel
adecuado jerárquico, así como, las condiciones específicas en las que se puede utilizar cada
método, incluyendo el requisito para la aprobación de un funcionario que tiene que rendir
cuentas.
(b) Compra o adquisición es el método predeterminado de la contratación pública.
(c) La afectación de contratos para limitar la competencia está prohibido.
(d) Las normas apropiadas para la licitación internacional competitiva se especifican y que
sean compatibles con las normas internacionales
El marco legal cumple con las condiciones de (a) y (b) más una de las condiciones restantes. 2
El marco legal cumple con las condiciones de (a) y (b). 1
El marco legal incumple sustancialmente con tres de las condiciones a) hasta d). 0

394
Compilación Normativa
Adquisiciones, del Sector Público en los Tratados de Libre Comercio,
Banco Interamericano de Desarrollo y Banco Mundial

Sub-indicador 1 (c) - Normas de publicidad y plazos

Este sub-indicador evalúa si: a) el marco legal incluye los requisitos para publicar las adjudicaciones de
contratos como una cuestión de interés público y promover la transparencia, b) existe amplia difusión y
fácil acceso de oportunidades de negocio y, c) que haya tiempo suficiente entre la publicación de las
oportunidades y la fecha de presentación, para preparar y presentar propuestas de conformidad con el
método y la complejidad de la compra.
El tiempo transcurrido entre la publicación de la convocatoria para las solicitudes de precalificación o de
una licitación abierta y la presentación de propuestas se refiere a la complejidad de la contratación y nivel
de competencia esperado. Si los oferentes extranjeros se espera que compitan, este es un factor a
considerar. La ley y las regulaciones deben establecer los criterios para determinar el tiempo mínimo entre
la publicidad y la presentación de propuestas.

Criterios de puntuación Puntuación

El marco legal cumple con las siguientes condiciones: 3


(a) Requiere que las oportunidades de adquisición no sean la única fuente y que las
cotizaciones de precios se anuncien públicamente.
(b) Publicación de las oportunidades que ofrece la suficiente antelación, de acuerdo con el
método, la naturaleza y complejidad de la contratación, los licitadores potenciales puedan
obtener los documentos y responder al anuncio. Dichos plazos se amplían cuando la
competencia internacional se solicita.
(c) La publicación de licitaciones es obligatoria por lo menos en un periódico de amplia
circulación nacional o en un sitio de Internet oficial único, donde todas las oportunidades de
contratación se publican y es fácilmente accesible.
(d) El contenido de publicación incluye información suficiente para que los posibles
licitadores determinen su capacidad e interés en hacer una oferta.
El marco legal cumple con las condiciones de (a) y (b) más una de las condiciones restantes. 2
El marco legal cumple con las condiciones de (a) más una de las condiciones restantes. 1
El marco legal sólo satisface las condiciones de (a) anterior. 0

Sub-indicador 1 (d) - Normas de participación

Este sub-indicador evalúa las políticas de participación y selección para asegurarse de que no sean
discriminatorias. Como principio general, las empresas, incluidas las empresas extranjeras calificadas, no
deben ser excluidas de participar en un proceso de licitación por razones diferentes a la falta de títulos.
Exclusiones de la licitación que no se basan en las calificaciones de la empresa arbitrariamente pueden
limitar la competencia y puede resultar en la contratación ineficiente y precios más altos.

Puede haber casos en los que el marco legal permita restricciones que requieren la compra o asociarse con
empresas nacionales, o la inclusión de un mandato de contenido mínimo de fabricación local. Muchos países
también permiten a precios preferenciales para las empresas nacionales. Preferencias excesivas de los precios u
otras concesiones para determinados grupos de oferentes pueden disuadir a la competencia efectiva y reducir las
ganancias en eficiencia. El evaluador debe revisar cuidadosamente la justificación y adecuación de estas
disposiciones para garantizar que no afecten indebidamente a la economía y la eficiencia del sistema. El marco
regulatorio no debe incluir la obligación para las empresas extranjeras a asociarse con firmas locales o establecer
filiales en el país como condición para hacer una oferta. Estas condiciones pueden favorecer el mantenimiento de

395
condiciones oligopólicas o monopólicas, en contraposición a la promoción del desarrollo local y la industria
pueden ser una barrera de facto a la competencia.
El registro como condición para participar en una subasta puede llegar a ser una barrera de entrada a
menos que la inscripción esté abierta todo el tiempo y se puede realizar de forma sencilla cualquier
momento antes de la adjudicación del contrato.
Inhabilitación administrativa (por ejemplo, fallo a realizar en los contratos anteriores, etc.) es aceptable
siempre que exista debido proceso para llegar a la decisión y que el proceso, incluyendo los recursos
posibles, se ha agotado.
Otras exclusiones legítimas (por ejemplo, la prohibición de las relaciones comerciales por la ley o el
cumplimiento de sanciones del Consejo de Seguridad de la ONU) o por decisión judicial de la corrupción
(después de que el debido proceso se ha agotado) son aceptables. También puede haber acuerdos
internacionales que limitan la participación a los miembros de los acuerdos.
La participación de las empresas estatales deben regirse por normas que crean un campo de juego nivelado
para todos los competidores y no debe ser objeto de un trato preferencial a cuenta de las subvenciones o
exenciones fiscales, etc.

Criterios de puntuación Puntuación


El marco legal cumple con las siguientes condiciones: 3
(a) Establece que la participación de cualquier contratista o proveedor o grupo de proveedores
o contratistas se basa en la calificación, de conformidad con los acuerdos internacionales,
requiere el uso de pasa / no pasa, de base para determinar las calificaciones en la medida
posible, los límites de los precios internos preferencial, si se permite, a una cantidad
razonable (el 15% o menos), y requiere una justificación para establecer los aportes que
limitan la competencia.
(b) Asegura que el registro es necesario, no constituye un obstáculo para la participación en
las licitaciones y no requiere la asociación obligatoria de otras empresas.
(c) Proporciona las exclusiones para las actividades delictivas o corruptas, la inhabilitación
administrativa bajo la ley sujeta a un debido proceso o la prohibición de las relaciones
comerciales.
(d) Establece
La ley normas para
y los reglamentos la participación
cumplen de las empresas
con las condiciones de (a) y (b)propiedad dellasgobierno
más una de que
condiciones 2
promuevan
restantes. la competencia leal.

La ley y los reglamentos cumplen con las condiciones de (a) más una de las condiciones 1
restantes.
La ley y los reglamentos no cumplen con las condiciones de a) hasta d). 0

Sub-indicador 1 (e) - Las bases de licitación y especificaciones técnicas

El sub-indicador evalúa el grado en que el marco legal establece el contenido de los documentos de
licitación para permitir a los proveedores a comprender claramente lo que se pide de ellos y cómo el
proceso de licitación se llevará a cabo.
Documentos de licitación deben contener información suficiente para permitir la presentación de sus
ofertas / propuestas y establecer la base para una evaluación transparente y el proceso de adjudicación. Las
especificaciones incluidas en el pliego de condiciones, debe ser neutral y referirse a normas
internacionales donde los estándares reconocidos oficialmente son esencialmente equivalentes
a los especificados.

396
Compilación Normativa
Adquisiciones, del Sector Público en los Tratados de Libre Comercio,
Banco Interamericano de Desarrollo y Banco Mundial

Es importante que los requisitos de contenido para los documentos de licitación y solicitud sean relevantes
para tomar una decisión de adjudicación. La información no necesaria para el proceso no se debe exigir,
como parte de la presentación. El exceso de información y documentación se considera que cuestan dinero
y pueden reducir la competencia o dar lugar a la descalificación de los postores potenciales sobre la base
de requisitos innecesarios.

Criterios de puntuación Puntuación


El marco legal cumple con las siguientes condiciones: 3
(a) Establece el contenido mínimo de los pliegos de condiciones y requiere que el
contenido sea relevante y suficiente para que los licitadores puedan responder a la exigencia.
(b) Requiere el uso de especificaciones neutrales citando las normas internacionales
cuando sea posible.
(c) Requiere reconocimiento de normas equivalentes cuando las especificaciones
neutrales no están disponibles.
El marco legal cumple sustancialmente con las condiciones de (a) más una de las condiciones 2
restantes.
El marco legal cumple con las condiciones de (a). 1
El contenido del correo de los documentos de licitación se encuentra totalmente o en gran 0
parte a la izquierda en la discreción de la entidad contratante.

Sub-indicador 1 (f) - Evaluación de las ofertas y adjudicación

Este sub-indicador evalúa: a) la calidad y suficiencia de las disposiciones del marco legal en cuanto a la
objetividad y transparencia del proceso de evaluación y, b) el grado de confidencialidad mantenido
durante el proceso para minimizar el riesgo de influencias indebidas o abusos.
El conocimiento y criterios objetivos, son esenciales para la eficiencia, la equidad y la transparencia en la
evaluación de las ofertas. Objetividad significa que hay poco margen para la interpretación subjetiva de
los criterios por parte del evaluador. Por esta razón, es deseable que los criterios de evaluación sean
cuantificables en la medida de lo posible, o dicho en otros términos, pasa / no pasa. Las excepciones
incluyen servicios de consultoría u otros requisitos que la puntuación de los aspectos técnicos de la
propuesta necesita.
Los criterios de decisión para la adjudicación deberán basarse en la adjudicación a la oferta de más bajo
precio evaluado. Criterios vagos (por ejemplo adjudicación a la oferta más conveniente a los intereses del
Estado) no son aceptables. El marco regulatorio debe prohibir el uso de criterios de evaluación distintos a
los establecidos en los documentos de licitación.
Comunicaciones de confidencialidad y regulada con los oferentes durante el período de evaluación, son
necesarias para evitar el abuso y una injerencia indebida en el proceso. El período de evaluación
comprende desde la celebración de la apertura de las ofertas hasta el punto en que se decide y se anuncia
la adjudicación del contrato.
La información relacionada con el proceso de evaluación y los resultados pueden darse a conocer a los
interesados después de que la evaluación se ha completado. Debe haber reglas de divulgación que protege
la información facilitada por los licitadores que es de naturaleza privada, comercial o financiera sensible.

397
Criterios de puntuación Puntuación
El mandatos y marco legal que: 3
(a) Los criterios de evaluación son relevantes para la decisión, y precisamente indican con
antelación en el pliego de condiciones a fin de que la decisión de adjudicación se realice
únicamente sobre la base de los criterios que figuren en el pliego de condiciones.
(b) Criterios no evaluados en términos monetarios se evalúan en un pase / fallo base a la
medida de lo posible.
(c) La evaluación de las propuestas de servicios de consultoría le da la debida importancia a
la calidad y regula cómo el precio y la calidad son considerados.
(d) Durante el período de evaluación, la información relativa al examen, aclaración y
evaluación de las ofertas no se da a conocer a los participantes u otras personas no
involucradas oficialmente en el proceso de evaluación;
El marco legal abarca las condiciones de (a) y (b) más una de las condiciones restantes. 2

El trabajo y marco legal cubre (a), pero no cubre completamente las otras condiciones. 1
El marco legal no aborda adecuadamente cualquiera de las condiciones (a) a (d) anteriores 0

Sub-indicador 1 (g) - Presentación, recepción y apertura de ofertas

Este sub-indicador evalúa el marco legal que regula el proceso de recepción y apertura de ofertas. La
apertura pública de las ofertas es un medio de aumentar la transparencia para un ejercicio abierto de
licitación. A los licitantes o sus representantes se les debe permitir asistir, así como otros legítimamente
interesados (por ejemplo, representantes de organismos de la sociedad civil debidamente reconocida por
tener una participación en el proceso de licitación). La apertura inmediatamente después de la fecha límite
de presentación de ofertas disminuye la posibilidad de pérdida o alteración de las
propuestas y observaciones.
La excepción a esta regla puede ser la apertura de las propuestas de precalificación o la apertura de las
propuestas técnicas para los servicios de consultoría (que no tienen precio), en cuyo caso pueden ser
abiertos en privado seguido de una simple notificación a todos los participantes de la lista de envíos.
La ley o reglamento debe establecer que para la licitación pública, los nombres y direcciones de los
compradores y los precios de oferta (y cualquier retirada o modificación a las ofertas presentadas
debidamente), y las de cualquier alternativa que ofrece el solicitado se lean en voz alta y se registren. Los
registros deben conservarse y estar disponibles para fines de revisión y auditoría.
Para una apropiada seguridad, las ofertas deberán presentarse en sobre cerrado y mantenerse en un lugar
seguro con acceso controlado. En el caso de la licitación electrónica, las comunicaciones en línea deben
ser recibidas en un cuadro de oferta electrónica y mantener un alto nivel de seguridad a largo plazo para el
registro y la auditoría. En ningún momento las ofertas / propuestas se presentarán en formato no
establecido. Las copias descifradas para fines de evaluación de ofertas, no afectará a la integridad
del documento original.
La claridad sobre cómo se presentan las ofertas es crítica para minimizar el rechazo de las propuestas
presentadas. La ley y los reglamentos deben dar claras disposiciones en este sentido. Por ejemplo, el
número de copias, el cierre y el etiquetado de los sobres y, en el caso de la licitación electrónica, los
requisitos de seguridad deben especificarse

398
Compilación Normativa
Adquisiciones, del Sector Público en los Tratados de Libre Comercio,
Banco Interamericano de Desarrollo y Banco Mundial

Criterios de puntuación Puntuación


El marco legal establece las siguientes condiciones: 3
(a) La apertura pública de las ofertas en un procedimiento definido y regulado
inmediatamente después de la fecha límite de presentación de ofertas.
(b) Records de los procedimientos para la apertura de ofertas y disponibles para su
revisión.
(c) Seguridad y confidencialidad de las ofertas, se mantiene antes de hacer una oferta
de apertura y divulgación de información confidencial específica.
(d) La modalidad de presentación de las ofertas y la recepción por parte del gobierno
está bien definido para evitar el rechazo innecesario de las ofertas.
El marco legal prevé (a) y (b) más una de las condiciones restantes. 2

El marco jurídico prevé (a) más una de las condiciones restantes. 1

No hay ningún requisito en el marco jurídico de la apertura pública de las ofertas. 0

Sub-indicador 1 (h) – Quejas

El propósito de este indicador es evaluar si el marco legal establece: a) el derecho de revisar, b) las
materias que son objeto de revisión, c) los plazos para dichas revisiones y, d) los diferentes pasos en el
proceso de revisión.
La confianza en un sistema de adquisiciones es un poderoso incentivo para la competencia. Una parte
fundamental de ello es el establecimiento del derecho a la revisión de las decisiones de compra por un
proceso independiente, eficiente y funcional.

Indicador 2. Existencia de Reglamento de Aplicación y Documentación.

Este indicador verifica la existencia, disponibilidad y calidad de los reglamentos de aplicación, los
procedimientos operativos, manuales, documentos de licitación modelo y las condiciones uniformes del
contrato. Idealmente, el nivel más alto de legislación constituye el marco de los principios y políticas que
rigen la contratación pública. Normas e instrumentos de nivel más detalladas complementan la ley, lo
hacen de forma operativa, e indican la forma de aplicar la ley en circunstancias específicas. Este indicador
consiste en seis sub-indicadores (a-f).

Sub-indicador 2 (a) - Reglamento de aplicación que proporciona los procesos y procedimientos definidos
no incluidos en el más alto nivel de la legislación

Este sub-indicador apunta a verificar existencia, la claridad, la accesibilidad y el alcance de la ley, en tanto
que las regulaciones especifican y aclaran su aplicación. Las regulaciones son un aspecto importante de un
sistema de adquisiciones, ya que proporcionan el detalle que explica y permite la aplicación del marco
legal en una variedad de aplicaciones.

399
Criterios de puntuación Puntuación
Estos son reglamentos que complementan y detallan las disposiciones de la ley de 3
adquisiciones, deben cumplir con los siguientes requisitos:
(a) La ley es clara, completa y consolidada como un conjunto de normas disponibles en
un solo lugar y accesible;
(b) La ley se actualiza con regularidad;
(c) La responsabilidad para el mantenimiento es definida ..
Las regulaciones cumplen con las condiciones de (a) más una de las condiciones restantes. 2
Las regulaciones existen, pero no hay ninguna actualización periódica, la responsabilidad de 1
la actualización no está claramente definida o que hay muchas omisiones importantes en las
regulaciones o inconsistencias con la ley.
No hay normas o las existentes no cumplen sustancialmente con alguno de los requisitos 0
mencionados anteriormente.

Sub-indicador 2 (b) - Documentos modelo de licitación para obras, bienes y servicios

Documentos modelo de buena calidad, promueven la competencia y aumentan la confianza en el sistema.


Los posibles contratistas o proveedores están más dispuestos a participar cuando están familiarizados con
los documentos y su interpretación. Los documentos modelo deben contener las cláusulas básicas exigidas
que se incorporarán en los contratos con el fin de permitir a los participantes valorar los costos y riesgos
de las cláusulas obligatorias cuando se ejecuta un contrato para el gobierno. Si los documentos modelo no
están disponibles, debe haber como mínimo, un conjunto estándar y obligatorio de cláusulas, y plantillas
que le ayudarán en la formulación de los documentos de licitación.

Criterios de puntuación Puntuación


(a) Estos son invitaciones y documentos modelo de licitación previstos para su uso 3
en una amplia gama de bienes, obras y servicios adquiridos por los organismos
gubernamentales;
(b) Esta es una norma establecida y obligatoria de las cláusulas o plantillas, que son
reflejo del marco legal, para su uso en los documentos preparados para la licitación.
(c) Los documentos electrónicos se mantienen al día con la responsabilidad de la
preparación y actualización asignada claramente.
Los documentos modelo y un conjunto mínimo de cláusulas o plantillas están 2
disponibles, pero el uso de tales documentos no es obligatoria o regulada. Los
documentos no se actualizan con regularidad.
Documentos modelo no están disponibles, sino un conjunto de cláusulas obligatorias se 1
establecen para su inclusión en los documentos de licitación.
No hay documentos modelo y las entidades contratantes desarrollan sus propios 0
documentos con poca o ninguna orientación.

400
Compilación Normativa
Adquisiciones, del Sector Público en los Tratados de Libre Comercio,
Banco Interamericano de Desarrollo y Banco Mundial

Sub-el indicador 2 (c) - Procedimientos de pre-calificación

Este sub-indicador abarca la existencia de procedimientos para la precalificación de los participantes en


una contratación pública en particular. La pre-calificación se limita normalmente a las exigencias de un
alto nivel de complejidad en el que es posible determinar, usando principalmente el criterio apto / no apto,
si las empresas interesadas cuentan con la capacidad para llevar a cabo el requerimiento. La evaluación de
las calificaciones se puede combinar con los documentos de licitación en el marco de la contratación
específica, o puede ser iniciado como un ejercicio independiente que se lleva a cabo antes de una oferta
solicitada. En la contratación sumamente compleja, el uso de pre-calificación como un proceso
independiente puede hacer que la contratación pública sea más eficiente, garantizando solamente a los
participantes calificados su inclusión y se puede ahorrar dinero mediante la limitación del número de
participantes que incurren en el gasto de armar una oferta integral.
La precalificación debe ser definida por los procedimientos con el fin de garantizar que no se abusa y se
utiliza como un método para limitar la competencia al exagerar los requisitos de calificación.

Criterios de puntuación Puntuación


Procedimientos que definen la precalificación: 3
(a) Proveen limitaciones sobre el contenido de los criterios de precalificación que se
basan en las necesidades de la contratación específica.
(b) Especifica el uso de pasa / no pasa para la aplicación de los criterios de
calificación.
(c) Provee orientación sobre cuándo aplicar un procedimiento de pre-
calificación.
Existen procedimientos para cubrir (a) más una de las condiciones restantes. 2
Existen procedimientos para cubrir (a). 1
Para la aplicación de los procedimientos de precalificación no existen. 0

Sub-indicador 2 (d) - Procedimientos adecuados para la contratación de servicios u otros requisitos en los
que la capacidad técnica es un criterio clave.

La capacidad técnica y calidad es un criterio clave para la selección de servicios de consultoría u otros
requisitos, la ley debe especificar claramente este aspecto a considerar. Mientras que las calificaciones
técnicas pueden ser evaluados por un pasa / no pasa, en la mayoría de los casos una evaluación de
calificación técnica, con los criterios establecidos, se considera necesaria con el fin de seleccionar la mejor
propuesta calificada, el precio y otros factores considerados. En el caso de los consultores y otros servicios
profesionales, la selección basada en las calificaciones técnicas independientes también
debe ser autorizada.
La combinación de precio y capacidad técnica lo permita la ley, se debe establecer la obligación de incluir
en el pliego la manera en que se combinan y el peso relativo que se asignará a la capacidad técnica
y el precio.

401
Criterios de puntuación Puntuación
El marco legal y su reglamento establecen lo siguiente: 3
(a) Condiciones en las que la selección basada exclusivamente en la capacidad
técnica es apropiada y cuando las consideraciones de precio y calidad son apropiados.
(b) Limpiar procedimientos y metodologías para la evaluación de la capacidad
técnica y la capacidad para combinar precio y técnica en diferentes circunstancias.
Reglamentos para satisfacer a) anterior, pero dejan b) a la discreción de la entidad 2
contratante.
Regulaciones para dejar la posibilidad de utilización de la capacidad técnica en la 1
selección, pero ni la ley ni los reglamentos dan más detalles sobre el procedimiento.
Ni la ley ni los reglamentos de aplicación cubren este procedimiento. 0

Sub-indicador 2 (e) - Guía del usuario o el manual para las entidades contratantes

Este sub-indicador abarca la existencia de una guía del usuario o el manual para las entidades contratantes.
Se trata de una herramienta de aplicación importante que puede ayudar a proporcionar información al
personal que incorpora la legislación, las políticas y procedimientos de la contratación pública y ayuda a
su vez a la práctica. Estas herramientas son más importantes en un sistema más descentralizado. La
creación de un manual o guía del usuario es a menudo una función de una unidad de gestión central y
puede ayudar a crear una coherencia en la aplicación del sistema de contratación pública. Aunque no es un
sustituto de la formación, un manual puede contribuir a la construcción y mantenimiento de la capacidad y
proporciona una referencia fácil para los usuarios.

Criterios de puntuación Puntuación


El marco legal cumple con las siguientes condiciones: 3
(a) Establece el contenido mínimo de los pliegos de condiciones y requiere que el
contenido sea relevante y suficiente para que los licitadores puedan responder a la
exigencia.
(b) Requiere el uso de especificaciones neutrales citando las normas internacionales
cuando sea posible.
(c) Requiere reconocimiento de normas equivalentes cuando las especificaciones
neutrales
El marco no están
legal disponibles.
cumple sustancialmente con las condiciones de (a) más una de las 2
condiciones restantes.
El marco legal cumple con las condiciones de (a). 1
El contenido del correo de los documentos de licitación se encuentra totalmente o en gran 0
parte a la izquierda en la discreción de la entidad contratante.

Sub-indicador 2 (f) - Condiciones Generales de Contratación (CGC) para contratos del sector
público que cubren los bienes, obras y servicios acordes con las necesidades nacionales y, en su
caso, de los requisitos internacionales.

402
Compilación Normativa
Adquisiciones, del Sector Público en los Tratados de Libre Comercio,
Banco Interamericano de Desarrollo y Banco Mundial

Este indicador se refiere a sub-Condiciones Generales de los Contratos que establecen las normas básicas
que se pueden incluir en un contrato con el gobierno. El CCG se basa en las leyes del país y en general
reflejan los códigos de comercio que tienen que ver con los contratos entre las partes. Es importante que
los participantes en una contratación pública conozcan las condiciones específicas bajo las cuales se
llevará a cabo un contrato, antes de que se presente un precio de ejecución del contrato ya que las
condiciones del contrato a menudo tienen un impacto sobre los precios. El CCG proporciona información
que permite a los participantes entender la distribución de riesgos entre las partes de un contrato, así como
otras obligaciones que los firmantes del contrato tendrán que abonar.
Es importante que el gobierno establezca que las GCC sean coherentes, aplicables al requisito, y sean el
reflejo de las leyes que tienen un impacto sobre los contratos y su rendimiento. Las GCC deben ser
obligatorias en su uso y no están sujetas a las negociaciones sobre los términos y condiciones del contrato.

Criterios de puntuación Puntuación


Los mandatos y marco legal: 3
(a) Los criterios de evaluación son relevantes para la decisión, y precisamente se indican
con antelación en el pliego de condiciones a fin de que la decisión de adjudicación se
realicen únicamente sobre la base de los criterios que figuren en el pliego de
condiciones.
(b) Criterios no evaluados en términos monetarios se evalúan en un pase / fallo base a la
medida de lo posible.
(c) La evaluación de las propuestas de servicios de consultoría le da la debida
importancia a la calidad y regula cómo el precio y la calidad son considerados.
(d) Durante el período de evaluación, la información relativa al examen, aclaración y
evaluación de las ofertas no se da a conocer a los participantes u otras personas no
involucradas oficialmente en el proceso de evaluación;
El marco legal abarca las condiciones de (a) y (b) más una de las condiciones restantes. 2
El trabajo y marco legal cubre (a), pero no cubre completamente las otras condiciones. 1
El marco legal no aborda adecuadamente cualquiera de las condiciones (a) y (d) 0
anteriores
Columna II. Marco Institucional y Capacidad de Gestión

En la Columna II se examina la forma en que el sistema de contratación según la definición del marco
legal y regulatorio de un país está funcionando en la práctica, a través de las instituciones y sistemas de
gestión que forman parte de la gestión del sector público, en general en el país.

Indicador 3. El sistema de adquisiciones públicas se integra bien en el sistema de gobernabilidad


del sector público.
Este indicador analiza el sistema de contratación: a) determina su idoneidad para cumplir con las
obligaciones previstas en la ley, sin lagunas o solapamientos, b) si los vínculos necesarios con otros
sectores de la contratación pública afectan su existencia, c) si las operaciones de compra están limitados
por otros factores institucionales externos, y d) si la capacidad gerencial y técnica del sistema son
suficientes para hacer compras sin costo innecesario o retraso.

403
Este indicador trata del grado de integración del sistema de adquisiciones con otras partes del gobierno y
en particular con el sistema de gestión financiera, dada la interacción directa entre los dos, desde la
preparación del presupuesto y la planificación de las operaciones de tesorería para los pagos. Hay cuatro
sub-indicadores (a-d) obtenidos en el indicador 3.

Sub-Indicador 3 (a) - Planificación de las adquisiciones y los gastos asociados son parte del proceso de
formulación del presupuesto y contribuyen a la planificación plurianual.

La formulación de los presupuestos anuales y las plurianuales se basan en los resultados o productos que
el gobierno en su conjunto y sus organismos esperan lograr en un período determinado. Generalmente el
gobierno o las estrategias del sector son la base para el ejercicio. Determinan al año varios planes
corporativos, los planes operativos correspondientes para cada ejercicio fiscal y la adquisición de bienes,
obras y servicios necesarios para implementar los planes. La preparación adecuada de los presupuestos de
las necesidades de datos confiables de costos y cronogramas para la contratación prevista.
Los procedimientos y los planes deben ser actualizados periódicamente a medida que el presupuesto
pueda ser actualizado y revisado para reflejar los cambios que se producen en el tiempo en los contratos.
Experiencia basada en el costo real de los bienes, obras y servicios proporcionan excelente información
para predecir el costo de mercancías similares, obras o servicios en ejercicios presupuestarios futuros.
Entendiendo la sincronización de los principales contratos también pueden ayudar a predecir las
necesidades de flujo de efectivo dentro del gobierno para hacer los pagos a tiempo y reducir los costos
adicionales asociados con el retraso de extinción del contrato y de no tener fondos suficientes para
financiar pleno rendimiento.

Criterios de puntuación Puntuación


Este es un ejercicio de planificación regular establecido por ley o reglamento que: 3
· Comienza con la preparación de planes plurianuales para las agencias del
gobierno, de la cual los planes operativos anuales se derivan.
· Continua con los planes anuales de adquisiciones y la estimación de los gastos
asociados.
· Culmina en la formulación del presupuesto anual.
Los procedimientos y planes se preparan en apoyo de la planificación presupuestaria y el
proceso de formulación.
La mayoría de los planes de adquisiciones se preparan con base en los planes operativos 2
anuales y plurianuales de forma independiente, a partir de la asignación de presupuesto,
pero que sean revisados para cumplir con las estimaciones presupuestarias para las
asignaciones sectoriales o agencia antes de que los gastos estén comprometidos.
El procedimiento y los planes se preparan normalmente sobre la base de los planes 1
operativos anuales y plurianuales. Los vínculos con la planificación del presupuesto son
débiles y los planes no es necesario que coincidan con la asignación presupuestaria
disponible antes de que los gastos estén comprometidos.
No hay adquisiciones integradas y se describe la planificación presupuestaria de la 0
naturaleza. Los planes de adquisiciones se dibujan sin conexión obvia y directa con el
ejercicio de planificación de presupuesto y no hay ningún requisito para que coincida con
los planes de adquisición con la disponibilidad de fondos antes de que los gastos se hayan
comprometido.

404
Compilación Normativa
Adquisiciones, del Sector Público en los Tratados de Libre Comercio,
Banco Interamericano de Desarrollo y Banco Mundial

Sub-Indicador 3 (b) – La Ley de Presupuesto y los procedimientos financieros brindan apoyo a la


adquisición, la ejecución del contrato, y el pago en tiempo y forma.

Este sub-indicador evalúa el grado en que la ley de presupuesto y procedimientos de gestión


financiera son adecuadas para satisfacer las necesidades de contratación. Los procesos en marcha no
deben obstaculizar el procesamiento oportuno de adquisición o la ejecución de los contratos. Los
sistemas de contratación, presupuesto y gestión financiera deben interactuar de una manera en que
una vez tomadas las decisiones sobre adquisiciones se desencadenen las acciones correspondientes al
presupuesto y al aspecto financiero.
(A) Se comprometen o asignan los fondos presupuestarios dentro de la semana de la adjudicación del
contrato para cubrir el importe total del contrato (o cantidad para cubrir la parte del contrato que se realiza
dentro del período presupuestario).
(B) Existen estándares de servicio ya publicados por parte de los organismos gubernamentales para el
procesamiento de facturas para que cumplan con las obligaciones de pago en tiempo y forma según lo
determinado en el contrato.
(C) Los pagos se autorizan dentro de las cuatro semanas siguientes a la aprobación de las facturas o
certificaciones mensuales de los pagos a cuenta.

Criterios de puntuación Puntuación


Los procedimientos presupuestarios y financieros existentes cumplen con los requisitos de 3
a) a c) inclusive.
Los procedimientos presupuestarios y financieros existentes cumplen con los requisitos de 2
a), sin embargo no hay estándares de negocios publicados. La autorización de pagos es
generalmente oportuna.
Los procedimientos establecidos toman más tiempo de lo indicado en a) y no se cumplen 1
en general, las condiciones de b) y c.
Los procedimientos electrónicos existentes no cumplen con los requisitos mencionados 0
arriba.

Sub-Indicador 3 (c) - No iniciación de las operaciones de compra sin las asignaciones


presupuestarios pertinentes.

Este indicador evalúa si existen las salvaguardias en el sistema que impidan la iniciación de las
operaciones de compra a menos que los fondos se hayan destinado a la adquisición de que se trate. Para
esto, deben cumplirse con los siguientes requisitos:
(A) La ley requiere la certificación sobre la disponibilidad de fondos antes de que la convocatoria a
licitación se lleva a cabo.
(B) Este es un sistema en el lugar (por ejemplo, una interface en papel o en forma electrónica entre los
sistemas de gestión financiera y de adquisición) que garantice la aplicación de la ley.

405
Criterios de puntuación Puntuación
El sistema electrónico cumple los requisitos de (a) y (b) anteriores. 3
El sistema electrónico cumple con el requisito (a), pero requisito (b) no se aplica 2
plenamente debido a las debilidades del sistema.
El sistema de correo satisface los requerimientos de (a) solamente. 1
Este sistema no cumple los requisitos (a) y (b). 0

Sub-Indicador 3 (d) - Se preparan informes de cumplimiento en forma sistemática para certificar la


ejecución presupuestaria y conciliar dicha ejecución con la programación presupuestaria.

Este sub-indicador es una medida del mecanismo de retroalimentación necesario para asegurar que la
información sobre los contratos que involucran gastos presupuestarios importantes se proporciona a los
sistemas de gestión presupuestaria y financiera de manera oportuna para apoyar el sistema general de
gestión financiera pública.

Criterios de puntuación Puntuación


El sistema electrónico de adquisiciones está suficientemente integrado con la gestión 3
financiera y los sistemas presupuestarios para proporcionar información sobre el
cumplimiento de todos los contratos importantes.
La información sobre el cumplimiento de la mayoría de los grandes contratos se presenta 2
como se describió anteriormente.
La información sobre la terminación de los contratos es irregular o se suele presentar con 1
retraso después del período presupuestario fiscal.
El sistema electrónico de adquisiciones generalmente no proporciona esta información. 0

Indicador 4. El país cuenta con un marco normativo / regulatorio funcional.

Aunque este indicador se refiere a un cuerpo normativo / regulatorio, lo que más importa no es la
existencia de un cuerpo, sino la existencia de las funciones dentro del sector público y la aprobación de la
gestión y coordinación adecuadas de ellos (es decir, una agencia puede ser responsable de la política,
mientras que otra se puede hacerse cargo de la capacitación del personal y el otro puede ocuparse de las
estadísticas). Cuando los criterios mencionados más adelante, se refieren al "órgano regulador" esto puede
interpretarse como referencias a la "función reguladora" de ser aplicable a la evaluación particular. La
evaluación del indicador se centrará en la existencia de las funciones, la independencia de la función
reguladora, la efectividad de los resultados y el grado de coordinación entre las organizaciones
responsables. Hay cuatro sub-indicadores (a-d), a ser calificados.

Sub-Indicador 4 (a) - El estado y la base del cuerpo normativo / regulador está cubierto en el marco
legislativo y reglamentario.

406
Compilación Normativa
Adquisiciones, del Sector Público en los Tratados de Libre Comercio,
Banco Interamericano de Desarrollo y Banco Mundial

El cuerpo y sus responsabilidades son creados por el marco legal y regulatorio para asegurar que el
organismo asigne responsabilidades funcionales, este tiene un nivel apropiado de autoridad para que
pueda funcionar con eficacia. Alternativamente, el marco legal y regulatorio puede asignar las funciones
principales descritas en el sub-indicador b) a diferentes agencias en una base claramente definida.

Criterios de puntuación Puntuación

Existe un organismo regulador o normativo o las funciones están claramente asignadas a 3


las distintas unidades dentro del gobierno que se especifica en el marco legal y regulatorio
en forma inequívoca, sin lagunas ni solapamientos.
Existe un organismo regulador o de la denominación funcional a las distintas unidades 2
dentro del gobierno, pero no se estableció como parte del marco legal y reglamentario, y
existen lagunas o solapamientos de responsabilidades reguladoras.
Sólo una parte de las responsabilidades funcionales de un organismo regulador se asignan 1
a través del gobierno dejando a una parte significativa de la labor asignada.
No se reconocen responsabilidades funcionales para regular el sistema de adquisición 0
como parte del marco legal y reglamentario, y no se realizan efectivamente.

Sub-indicador 4 (b) - El cuerpo tiene un conjunto definido de responsabilidades que incluyen pero no se
limitan a lo siguiente:
• Proveer asesoramiento a las entidades contratantes;
• Preparar modificaciones del marco legislativo y reglamentario, y normativa de desarrollo;
• Diseñar la contratación pública;
• Proveer información sobre adquisiciones;
• Generar estadística bases de datos;
• Reportar en materia de contratación a otras partes del gobierno;
• Estudio, desarrollo y apoyo a la aplicación de las iniciativas de mejora del sistema de contratación pública, y
• Proveer herramientas de implementación y documentos para apoyar la formación y el desarrollo
de capacidades de implementación de personal.

Criterios de puntuación Puntuación


Después de las ocho funciones que se enumeran en el sub-indicador están claramente 3
asignadas a una o varias agencias sin crear vacíos o superposiciones de responsabilidades.
Al menos cinco funciones están asignadas a un organismo competente o de los 2
organismos y no hay superposición o conflicto de responsabilidades.
Cuatro o menos funciones están asignadas a las entidades apropiadas y hay solapamientos 1
y conflictos en las responsabilidades.
Las funciones no están claramente asignadas y/o las asignaciones están a menudo en 0
conflicto con las responsabilidades de otras agencias.

407
Sub-Indicador 4 (c) - La organización del cuerpo, la financiación, la dotación de personal y el nivel de
independencia y autoridad (poder formal) para ejercer sus funciones deben ser suficientes y consistentes
con las responsabilidades.
El órgano regulador debe tener un alto nivel y prestigio de autoridad dentro del gobierno para que sea
efectivo, incluido un grado de independencia que le permita llevar a cabo sus responsabilidades sin
interferencia. Una financiación adecuada es necesaria para garantizar la dotación de personal y los
recursos adecuados para mantener los servicios en el nivel de calidad requerido.
El jefe del organismo regulador debe ser de nivel suficiente dentro de la estructura de gobierno para que el
organismo pueda ejercer su autoridad y responsabilidades.

Criterios de puntuación Puntuación


El organismo regulador (o la asignación de responsabilidades para la función reguladora 3
si no hay un cuerpo) está en un nivel adecuado en el gobierno y la financiación está
asegurada por el marco legal / regulatorio.

El cuerpo se encuentra en un nivel jerárquico adecuado, pero la financiación está sujeta a 2


las decisiones administrativas y se puede cambiar fácilmente.
El nivel jerárquico es demasiado bajo o el financiamiento es insuficiente para 1
cumplimiento de sus responsabilidades.
El nivel jerárquico es bajo, la financiación es insuficiente y el cuerpo tiene poca o 0
ninguna independencia para llevar a cabo sus obligaciones.

Sub-Indicador 4 (d) - Las responsabilidades también deben prever la separación y claridad a fin de evitar
conflictos de interés y la participación directa en la ejecución de las operaciones de adquisición.

El cuerpo no es responsable de las operaciones de compra directa y está libre de otros posibles conflictos
(por ejemplo, por ser miembro de los comités de evaluación, etc.) Debido a la naturaleza de este sub-
indicador, la puntuación es de 3 a 0.

Criterios de puntuación Puntuación


El cuerpo cumple con el requisito indicado anteriormente. 3
NA
NA
El cuerpo no cumple el requisito como se indicó anteriormente. 0

Indicador 5. Existencia de desarrollo de la capacidad institucional.

El objetivo de este indicador es evaluar el grado en que el país o la agencia cuenta con sistemas para
apoyar y supervisar el rendimiento de todo el sistema, y para formular y aplicar planes de mejora. Esto
requiere, entre otras cosas, la disponibilidad de sistemas de información, capacidad de análisis,
mecanismos de retroalimentación y la capacidad de planificación para la implementación de mejoras. Es
muy importante que las responsabilidades estén claramente asignadas y se lleven a cabo. Este indicador
tiene cuatro sub-indicadores (a-d) a ser calificados.

408
Compilación Normativa
Adquisiciones, del Sector Público en los Tratados de Libre Comercio,
Banco Interamericano de Desarrollo y Banco Mundial

Sub-indicador 5 (a) - El país cuenta con un sistema de recopilación y difusión de información sobre
adquisiciones, incluyendo las licitaciones, solicitudes de propuestas e información de la
adjudicación del contrato.

El objetivo de este indicador es determinar: a) la existencia y la capacidad del sistema de información de


adquisiciones en el país, b) la accesibilidad del sistema de información, c) la cobertura del sistema de
información, y, d) si el sistema ofrece un determinado servicio (en la medida posible), donde los
interesados pueden encontrar información sobre oportunidades de contratación y los resultados. El sistema
debe incluir planes anuales y plurianuales de contratación, anuncios o avisos específicos de las
oportunidades de contratación, la publicación de las adjudicaciones de contratos, vínculos con las normas
y reglamentos, y demás información que sea relevante para promover la competencia y la transparencia. A
los efectos de aplicación práctica, la recogida y difusión de información debe centrarse en las
adquisiciones por encima de un valor de ajuste que refleje los umbrales establecidos para el uso de
procedimientos competitivos. Dependiendo del país, los sistemas de información pueden centrarse en
adquisiciones financiadas por el presupuesto nacional.

Criterios de puntuación Puntuación


Existe un sistema integrado de información que ofrece, como mínimo, la información 3
actualizada como se describe arriba y es fácilmente accesible a todos los interesados a un
costo nulo o mínimo.
La responsabilidad de su gestión y funcionamiento está claramente definida.
Existe un sistema integrado de las características descritas que proporciona la 2
información actualizada para la mayoría de los contratos a nivel del gobierno central,
pero el acceso es limitado.
Existe un sistema, pero sólo proporciona información sobre algunos de los contratos y la 1
accesibilidad del sistema es limitada
No existe un sistema de información sobre adquisiciones, excepto para algunos sistemas 0
de agencias individuales. Las entidades mantienen la información sobre adjudicaciones
de contratos y alguna información estadística.

Sub-Indicador 5 (b) - El país cuenta con sistemas y procedimientos para recabar y dar seguimiento a las
estadísticas nacionales de contratación.

La información estadística en materia de contratación es fundamental para evaluar las políticas y la


operación del sistema. Las estadísticas también proporcionan un medio para monitorear el desempeño, y
determinar si la estadística demuestra el cumplimiento de otros aspectos del sistema que están definidos en
el marco legal y regulatorio. La información estadística también puede ser una herramienta para la
planificación de las adquisiciones y análisis de mercado. Para efectos de este sub-indicador, la atención se
centra en los datos disponibles sobre las adquisiciones realizadas con fondos del presupuesto central.

(A) Este es un sistema en funcionamiento para recoger datos.

(B) El sistema recoge datos sobre la contratación por el método, la duración de las diferentes fases del
ciclo de adquisiciones, adjudicaciones de contratos, precios unitarios de los tipos más comunes de los
bienes y servicios, y otro tipo de información que permite el análisis de las tendencias, niveles de
participación, eficiencia y economía de las compras y el cumplimiento de los requisitos.

409
(C) La responsabilidad de la información es altamente confiable (verificado por auditorías)

(D) El análisis de información se lleva a cabo rutinariamente, se publica y se ingresa en el sistema.

Criterios de puntuación Puntuación


El país tiene un sistema que cumple con los cuatro requisitos (a) a (d) antes mencionados. 3
El país cuenta con un sistema electrónico que cumple con (a) más dos de las condiciones 2
restantes.
El sistema existente cumple con lo estipulado en (a) más una de las condiciones restantes. 1
No hay un sistema de recolección de datos estadísticos. 0

Sub-Indicador 5 (c) –Existe una estrategia sostenible y la capacidad de formación para proporcionar
capacitación, asesoría y asistencia para desarrollar la capacidad de los participantes gubernamentales y del
sector privado para entender las reglas y reglamentos, y la forma en que deben aplicarse.

El propósito de este sub-indicador es verificar la existencia de programas de formación permanente y


relevante para el personal nuevo y existente en la contratación pública. Estos programas son esenciales
para mantener el suministro de personal de adquisiciones calificado a los sectores público y privado. Otro
objetivo es evaluar la existencia y la calidad de los servicios de asesoramiento en materia de contratación
pública de los organismos gubernamentales y el público en general.

El evaluador debe examinar los planes de estudio de los programas existentes y juzgar su pertinencia, la
naturaleza, el alcance y la sostenibilidad. Un sistema que funcione bien debe prever la evaluación del
programa de formación y seguimiento de los avances en el tratamiento de los problemas de capacidad. La
evaluación debe incluir la verificación de servicios de asesoramiento o de asistencia técnica para las partes
del sector público o privado donde pueden obtener asesoramiento sobre la aplicación e interpretación de
las políticas y normas.

Criterios de puntuación Puntuación


Existe una estrategia de capacitación y de desarrollo de capacidad que prevé lo siguiente: 3
(a) Programas sustantivos de formación permanente de calidad y el contenido adecuado
para las necesidades del sistema.
(b) Evaluación y ajustes periódicos basados en la retroalimentación y la necesidad.
(c) Servicio o mesas de ayuda para resolver preguntas planteadas por las entidades
contratantes, proveedores, contratistas y público en general.

Existe una estrategia de capacitación y creación de capacidades que incluye lo establecido 2


en a) anterior.
El programa existente es de baja calidad e insuficiente para satisfacer las necesidades del 1
sistema y no hay servicio de asistencia pública o servicio de asesoramiento.
No hay capacitación formal ni mesa de ayuda. 0

Sub-Indicador 5 (d) - Las normas de control de calidad se difunden y se utilizan para evaluar el
desempeño del personal y abordar los problemas de desarrollo de capacidades.

El propósito de este sub-indicador es verificar la existencia, la pertinencia y la exhaustividad de la garantía


de calidad y las normas para el procesamiento de las operaciones de compra, y asegurar su aplicación

410
Compilación Normativa
Adquisiciones, del Sector Público en los Tratados de Libre Comercio,
Banco Interamericano de Desarrollo y Banco Mundial

sistemática para proporcionar monitoreo del desempeño. Ejemplos de tales normas podrían incluir los
tiempos de respuesta para responder a las consultas, o la duración de tiempo para preparar los documentos
de licitación después de la recepción de un requisito.

Aunque este tipo de normas pueden variar ampliamente entre países y niveles de gobierno,
deben como mínimo:

(A) Proveer calidad , normas y un sistema de monitoreo para procesos de adquisición y productos.

(B) Proveer para un proceso de evaluación de desempeño del personal basado en los resultados y
comportamientos profesionales.

(C) Asegurar que las auditorías operacionales se realizan regularmente para monitorear el cumplimiento
de las normas de garantía de calidad.

Criterios de puntuación Puntuación


El sistema electrónico de adquisiciones cumple con (a) a (c) anteriores. 3
El sistema electrónico de adquisiciones cumple con lo establecido en (a) y (b), pero no 2
existe una auditoría periódica para supervisar el cumplimiento.
El sistema electrónico de adquisiciones tiene estándares de calidad, pero no supervisa ni 1
utiliza los estándares para la evaluación del rendimiento del personal.
El sistema de correo no tiene la garantía de calidad del personal o de los sistemas de 0
evaluación del desempeño

Columna III. Las Adquisiciones y Prácticas de Mercado

Este pilar analiza la eficacia y eficiencia operativa del sistema de contratación en el ámbito de la entidad
ejecutora responsable de la emisión de acciones individuales de contratación. Analiza el mercado como un
medio para juzgar la calidad y eficacia del sistema al poner en práctica los procedimientos de adquisición.
Este pilar se distingue de los pilares I y II ya que no analiza los sistemas legales / regulatorios e
institucionales de un país, sino más bien la forma en que operan.

Indicador 6. Las operaciones y prácticas del país relacionadas con las adquisiciones son eficientes.

Este indicador analiza la eficiencia de las operaciones y prácticas, implementadas por las agencias de
contratación. La eficiencia se considera en el sentido de que las prácticas operativas resultan en una
adjudicación oportuna de los contratos a precios competitivos de mercado, mediante la aplicación efectiva
y justa de los procedimientos de contratación. Hay cuatro sub-indicadores (a-d) para ser clasificado
bajo este indicador.

Sub-Indicador 6 (a) - El nivel de competencia para las adquisiciones de los funcionarios gubernamentales
en la entidad es consistente con sus responsabilidades de contratación.

411
El propósito de este indicador es evaluar el grado de profesionalidad y conocimiento de los responsables
de la ejecución de las actividades de adquisición.

(A) Estos definen perfiles de competencias y conocimientos especializados para trabajos de adquisición.

(B) Esta es la concordancia sistemática de habilidades respecto a los requisitos para la


contratación competitiva.

(C) El personal necesario para llevar a cabo las actividades de adquisición sobre una base ad hoc tienen
los conocimientos necesarios para realizar la actividad o tener acceso a personal profesional que puede
proporcionar este conocimiento.

Criterios de puntuación Puntuación


El sistema de adquisiciones cumple con los requisitos (a) a (d) antes mencionados. 3
El sistema de adquisiciones cumple con (a) más una de las condiciones restantes. 2
El sistema de adquisiciones sólo cumple con (a) anterior. 1
El sistema no cumple ninguno de los requisitos. 0

Sub-Indicador 6 (b) - La obtención de formación y de información para funcionarios públicos y para los
participantes del sector privado están en consonancia con la demanda.

Este sub-indicador evalúa la suficiencia de la formación sobre contratación pública y los programas de
información en cuanto al contenido y la oferta.

(A) El diseño de programas se basa en un inventario de vacios en cuanto a habilidades para adaptarse a las
necesidades del sistema.

(B) Los programas de formación y capacitación en materia de contratación pública para el sector privado,
se ofrecen con regularidad, ya sea por el gobierno o por instituciones privadas.

(C) El tiempo de espera para entrar en un curso (para los participantes del sector público o privado) es
razonable, digamos uno o dos ciclos de capacitación.

Criterios de puntuación Puntuación


Los programas de formación e información disponibles cumplen con todos los requisitos 3
enumerados en (a) - (c)
anteriormente.
Los programas de formación son suficientes en términos de contenido y la frecuencia (tiempo 2
de espera) para los participantes del gobierno, pero hay pocos programas de información para
el sector
Estos sonprivado.
programas de entrenamiento, pero son deficientes en cuanto al contenido y la oferta. 1
No hay entrenamiento sistemático o programa de información para los participantes del sector 0
público o privado.

412
Compilación Normativa
Adquisiciones, del Sector Público en los Tratados de Libre Comercio,
Banco Interamericano de Desarrollo y Banco Mundial

Sub-Indicador 6 (c) - Se establecen normas para la custodia de los registros y documentos relacionados
con las transacciones y gestión de contratos.

La capacidad de analizar los resultados de la ejecución, depende de la disponibilidad de información y


registros que hacen un seguimiento de cada operación de contratación. Esta información también es
importante para el funcionamiento de los sistemas de control tanto internos como externos, ya que
proporciona la base para la revisión. Un sistema para la custodia de los registros y documentos deben
incluir lo siguiente:
(A) El marco legal / regulatorio establece una lista de los registros de adquisiciones que deben mantenerse
en el nivel operativo y establece lo que está disponible para la inspección pública, incluidas las
condiciones de acceso.
(B) Los registros deben incluir:
• Avisos públicos de oportunidades de licitación.
• Documentos de licitación y anexos.
• Registro de apertura de las propuestas.
• Informes de evaluación de las ofertas.
• Apelaciones por parte de los licitadores y los resultados
• Contratos finales firmados y junto con los anexos y enmiendas
• Reclamaciones y de resoluciones de conflictos
• Pagos Finales
• Distribución de datos (como lo requiere la gestión financiera del país).
(C) Existe una política de retención de documentos que sea compatible con la ley de prescripción en el
país, para investigar y perseguir los casos de fraude y corrupción, y con los ciclos de auditoría.
(D) Existen protocolos de seguridad para proteger los registros ya sea físicos o electrónicos.

Criterios de puntuación Puntuación


El sistema electrónico de adquisiciones cumple con los requisitos (a) a (d) anteriores 3
El sistema electrónico de adquisiciones cumple con los requisitos (a), además de dos de las 2
condiciones restantes. de adquisiciones cumple con (a) pero no con el resto.
El sistema electrónico 1
No hay una lista obligatoria de los documentos o de la política de retención dejando a la 0
discreción de la entidad contratante.

Sub-Indicador 6 (d) - Existen disposiciones para la delegación de autoridad a otros que tienen la capacidad
de ejercer sus responsabilidades.

La delegación de autoridad y responsabilidad es clave para tener un sistema que funciona bien sobre todo
cuando la contratación está descentralizada. Cuando la delegación no se proporciona, el sistema tiende a
funcionar en forma ineficiente y puede dar lugar a una excesiva concentración de la toma de decisiones en
unos pocos individuos que no tienen ni la formación ni el conocimiento para tomar decisiones de compra.

413
La delegación debe llevarse a cabo de acuerdo con lo siguiente:
(A) La delegación de autoridad de toma de decisiones está descentralizada en los niveles más bajos
competentes acordes con los riesgos asociados y las sumas monetarias involucradas.
(B) La delegación está regulada por la ley.
(C) La contabilidad para las decisiones está definida con precisión.

Criterios de puntuación Puntuaci


El sistema cumple con todos los requisitos indicados en a) - c) anterior. ón3

La ley establece la delegación y rendición de cuentas, pero el sistema se concentra en 2


decisiones a alto nivel la creación de congestiones y retrasos.
La delegación se regula en términos muy generales, lo que crea la necesidad de aclarar la 1
responsabilidad de la toma de decisiones.
La delegación no está regulada por ley y se deja a la discreción de la entidad contratante. Hay 0
una falta de claridad en la rendición de cuentas.

Indicador 7. Funcionalidad del mercado de adquisiciones públicas.

El objetivo de este indicador es principalmente evaluar la respuesta del mercado a las solicitudes de
contratación pública. Esta respuesta puede estar influenciada por muchos factores, como el clima
económico general, el entorno de desarrollo del sector privado y de las políticas, la existencia de sólidas
instituciones financieras, el atractivo del sistema público como un cliente confiable y bueno, el tipo de
bienes o servicios que se demandan, etc. Hay tres sub-indicadores (a-c) para ser anotadas.

Sub-indicador 7 (a) - Existen mecanismos efectivos de cooperación entre el sector público y privado.

La adquisición pública depende de la colaboración que debe existir entre el gobierno y el sector privado.
Esta asociación crea el mercado de la contratación pública en la que el gobierno es el comprador y el
sector privado es el proveedor de los bienes, obras o servicios. En consecuencia, el diálogo entre el
gobierno y el sector privado tiene que existir y la voz del sector privado debe ser escuchado en lo que
respecta a las prácticas del gobierno que puede poner en peligro la eficacia competitiva del sector privado.
Este sub-indicador debe analizar si hay espacios de diálogo entre el gobierno y el sector privado. El
evaluador debe considerar la posibilidad de la confianza que existe en la capacidad privada a través de
acuerdos de colaboración público / privadas, tales como contratos de concesión o empresas conjuntas
público privadas para la provisión de bienes o servicios.

414
Compilación Normativa
Adquisiciones, del Sector Público en los Tratados de Libre Comercio,
Banco Interamericano de Desarrollo y Banco Mundial

Criterios de puntuación Puntuación


(a) El Gobierno fomenta el diálogo abierto con el sector privado y cuenta con varios 3
mecanismos establecidos y formales para el diálogo abierto a través de asociaciones u
otros medios.
(b) El gobierno tiene programas para ayudar a construir la capacidad de las empresas
privadas, en particular para las pequeñas así como la capacidad para ayudar a los que
recién entran en el mercado de la contratación pública.
(c) El gobierno promueve las asociaciones públicas / privadas y los mecanismos están bien
establecidos en el marco legal para hacer posibles esos acuerdos.

El sistema cumple con lo establecido en (a) más otra condición anteriormente. 2

El sistema sólo cumple con lo estipulado en (a) anterior. 1

No existen mecanismos evidentes para el diálogo y la asociación entre el sector público y 0


privado.

Sub-indicador 7 (b) - Las instituciones del sector privado están bien organizadas y pueden facilitar el
acceso al mercado.

Este sub-indicador analiza la capacidad del sector privado para responder a la contratación pública en el
país. Un aspecto importante a evaluar es la capacidad de organización de las Pequeñas y Medianas
Empresas (PYME) y el acceso que tienen a la información y servicios para fomentar su participación. Un
sector privado bien organizado y competitivo debe dar lugar a una fuerte competencia, mejores precios y
una distribución equitativa de los negocios.

Criterios de puntuación Puntuación


El sector privado es competitivo, está bien organizado y es capaz de participar en el 3
concurso para la contratación pública.
Existe un sector privado que funciona razonablemente bien pero la competencia por los 2
grandes contratos se concentra en un número relativamente pequeño de empresas.
El sector privado es relativamente débil y / o la competencia está limitada debido a las 1
características monopólicas u oligopólicas en segmentos importantes del mercado
El sector privado no está bien organizado y carece de la capacidad y el acceso a la 0
información para la participación en el mercado de la contratación pública.

Sub-indicador 7 (c) - No existen limitaciones sistémicas importantes (por ejemplo, acceso inadecuado al
crédito, prácticas de contratación, etc.) que inhibirían la capacidad del sector privado para acceder al
mercado de las adquisiciones.

415
La participación en la competencia por los contratos públicos depende de muchas condiciones, incluyendo
algunos que están bajo el control del gobierno. El acceso al crédito, las disposiciones de contratación que
se consideran razonables para distribuir equitativamente los riesgos asociados con la ejecución de los
contratos, disposiciones razonables de pago que ayudan a compensar el costo de hacer negocios con el
gobierno son ejemplos que pueden mejorar el acceso del sector privado al mercado del gobierno. Por otra
parte, cuando las condiciones son difíciles para el sector privado, el grado de competencia se verá
afectado. Una encuesta entre los participantes del sector privado debe llevarse a cabo para ayudar a
evaluar este tema. La narrativa de la evaluación debe describir las principales limitaciones.

Criterios de puntuación Puntuación


Aquí hay mayores limitaciones que dificultan el acceso del sector privado al mercado de la 3
contratación pública.
Existen algunas restricciones que dificultan el acceso del sector privado al mercado de la 2
contratación pública, pero la competencia es suficiente.
Existen múltiples limitaciones que dificultan el acceso del sector privado al mercado de la 1
contratación pública, que a menudo afectan a los niveles de competencia.
Existen limitaciones importantes que desalientan la competencia y las empresas del sector 0
privado son generalmente renuentes a participar en la contratación pública.

Indicador 8. Existencia de administración de contratos y disposiciones de solución de controversias.

El objetivo de este indicador es evaluar la calidad de las prácticas de administración de contratos que
comienzan después de la adjudicación del contrato y continuar con los pagos y aceptación final. Esta es un
área que muchos sistemas de contratación no tienen en cuenta. También es un periodo en el que surgen
muchas cuestiones que pueden afectar a la ejecución del contrato y el impacto en la prestación de
servicios. Este indicador cubre tres sub-indicadores (a-c), a ser evaluados.

Sub-Indicador 8 (a) - Los procedimientos están claramente definidos para llevar a cabo las
responsabilidades de administración de contratos que incluyan procedimientos de inspección y
aceptación, los procedimientos de control de calidad y los métodos de revisión y enmiendas a los
contratos en cuestión de manera oportuna.

Todos los procedimientos siguientes son aspectos importantes de la administración del contrato. Esto
ayudará a asegurar un rendimiento de calidad de los requisitos del contrato, y facilitará el pronto pago de
las facturas incluyendo la aceptación final y el pago final.
(A) Los procedimientos de aceptación de los productos finales y para la emisión de las modificaciones
contractuales son parte del marco legal / regulatorio o se incorporan como cláusulas en los contratos.
(B) Las cláusulas son generalmente consistentes con las prácticas internacionalmente aceptadas (ver IFI
contrato modelo de ejemplos de buenas prácticas).
(C) Los procedimientos de control de calidad (CC) para los bienes están bien definidos en los modelos de
contratos / documentos o en los reglamentos. El control de calidad se lleva a cabo por los funcionarios
competentes, las empresas de inspección o instalaciones especializadas de prueba.

416
Compilación Normativa
Adquisiciones, del Sector Público en los Tratados de Libre Comercio,
Banco Interamericano de Desarrollo y Banco Mundial

(D) Supervisión de las obras civiles se lleva a cabo por empresas de ingeniería independientes o
supervisores calificados del gobierno e inspectores.
(E) Los pagos finales son procesados rápidamente como se estipula en el contrato.

Criterios de puntuación Puntuación


Existen procedimientos de administración para proporcionar (a) a (e) anteriores. 3
El sistema cumple con los requisitos establecidos en (a) más tres de los 2
requisitos restantes.
Los procedimientos de administración del contrato que prevean para (a) más dos de los 1
requisitos restantes. de administración del contrato no cumplen con los requisitos de (a) a
Los procedimientos 0
(e) anteriores.

Sub-Indicador 8 (b) - Los contratos incluyen procedimientos de solución de controversias que contemplan
un proceso justo y eficiente para resolver las controversias que surjan durante la ejecución del contrato.

Es normal que surjan conflictos durante la ejecución de un contrato son una ocurrencia común. Con el fin
de evitar largas demoras debe definirse en el contrato un buen proceso de resolución de controversias, que
contemple solución justa y oportuna. A continuación se describen las buenas prácticas actuales en materia
de solución de controversias.
(A) Existe una ley de arbitraje en el país.
(B) La ley es consistente con las prácticas generalmente aceptadas para la neutralidad de los árbitros, el
debido proceso, la conveniencia y aplicabilidad.
(C) El país acepta como algo natural el arbitraje internacional para la licitación pública internacional.
(D) Los contratos incluyen disposiciones para la Resolución Alternativa de Disputas (ADR).
(E) Las disposiciones para ajustarse a la redacción de normas internacionales (IFI pueden referirse a
documentos estándar de licitación para la muestra de las buenas prácticas internacionales).

Criterios de puntuación Puntuación


El sistema cumple con todas las normas de buenas prácticas (a) a (e) anteriores 3
El sistema cumple con (a) más tres de las normas de buenas prácticas restantes. 2
El sistema cumple con (a) más dos de las normas de buenas prácticas restantes. 1
El sistema de correo no utiliza ADR como un mecanismo de resolución de disputas 0
normal en los contratos públicos.

Sub-Indicador 8 (c) - Existen procedimientos para hacer cumplir el resultado del proceso de resolución de disputas.

Con el fin de ser eficaz, el contrato no sólo debe establecer procedimientos justos y eficaces de resolución
de conflictos, sino que también debe prever la aplicación de los resultados del proceso de resolución de
disputas. Las siguientes son algunas condiciones básicas.
(A) El país es miembro de la Convención de Nueva York sobre la ejecución de los laudos arbitrales internacionales.

417
(B) El país cuenta con procedimientos que permitan al ganador en una controversia a recurrir a la
ejecución de los resultados por ir a los tribunales.
(C) El país tiene un proceso para supervisar esta área de la administración de los contratos y resolver
problemas de rendimiento.

Criterios de puntuación Puntuación


El sistema de adquisiciones en el país cumple con los requisitos de los puntos a y c 3
arriba mencionados
El país cumple con dos de las tres condiciones anteriores. 2
El país cumple con la condición a). 1
El país no cumple ninguno de los requisitos. 0

Columna IV. Integridad y Transparencia del Sistema de Contratación Pública.


La Columna IV abarca cuatro indicadores que se consideran necesarios para establecer un sistema que
opera con integridad, tiene controles adecuados que respaldan la aplicación del sistema de acuerdo con el
marco legal y reglamentario, y tiene medidas apropiadas para abordar las posibilidades de corrupción en el
sistema. También cubre aspectos importantes del sistema de adquisiciones que incluyen grupos de interés
como parte del sistema de control. Este pilar tiene aspectos del sistema de adquisición y gestión de
gobierno y busca asegurar que se definan y estructuren para contribuir a la integridad y la transparencia.
Indicador 9. El país cuenta con un control efectivo y sistemas de auditoría.
El objetivo de este indicador es determinar la calidad, confiabilidad y oportunidad de los controles
internos y externos preferiblemente basadas en la evaluación y mitigación de riesgos. Del mismo modo, la
eficacia de los controles debe ser revisado en términos de conveniencia y la minuciosidad de la aplicación
de las recomendaciones de los auditores. El evaluador debe basarse, además de sus propias conclusiones,
sobre la Evaluación de la Responsabilidad Financiera del País más actual (CAFA) u otro análisis
incluyendo PEFA / PFM de evaluación que pueden estar disponibles. Este indicador tiene cinco sub-
indicadores (a-e) para ser calificadas.
Sub-indicador 9 (a) - Un marco legal, organización, políticas y procedimientos de control interno y
externo, y la auditoría de las operaciones de contratación pública se han establecido para proporcionar un
marco de control en funcionamiento.
La legislación nacional establece normalmente las que las agencias son responsables de la supervisión de
la función de compras. El control y supervisión normalmente comienzan con los órganos legislativos que
deben revisar y actuar sobre los hallazgos de la agencia nacional de auditoría y agencias legales de perro
guardián (por ejemplo, la Contraloría informes generales, informes generales de abogados, etc.)
También debe haber disposiciones para el establecimiento de controles internos, tales como las
organizaciones de auditoría interna que periódicamente producen recomendaciones a las autoridades de
los distintos organismos sobre la base de sus conclusiones. La auditoría interna debe complementarse con
procedimientos de control interno y de gestión que contemplen controles y equilibrios dentro de una
agencia para el procesamiento de las operaciones de compra. La auditoría interna y procedimientos de
control interno pueden ayudar a los auditores externos y permiten técnicas de auditoría de gestión a
utilizar esa expresión en la eficacia y la aplicación de procedimientos de control interno en lugar de mirar
a las adquisiciones individuales.

418
Compilación Normativa
Adquisiciones, del Sector Público en los Tratados de Libre Comercio,
Banco Interamericano de Desarrollo y Banco Mundial

A pesar de que no existe un modelo único, es importante que los principios básicos de supervisión y
control existentes en el marco legal y regulatorio del país y que su aplicación sea universal.

Criterios de puntuación Puntuación


El sistema electrónico en el país prevé lo siguiente: 3
(a) El anuncio para equiparar el control independiente y los mecanismos de auditoría y de
las instituciones para supervisar la función de compras.
(b) La implementación de los mecanismos de control interno en los distintos organismos
con procedimientos claramente definidos.
(c) Apuntalar el equilibrio entre la toma de decisiones oportuna y eficiente, y la
mitigación efectiva del riesgo.
(d) Supervisar la evaluación periódica específica de riesgo y controles adaptados a la
gestión de riesgos.

El sistema electrónico en el país cumple con a) o más dos de los anteriores. 2

El sistema electrónico reúne a), pero los controles son excesivamente laborioso y lento, lo que 1
.dificulta la toma eficiente de decisiones.

Los controles son imprecisos e inadecuados hasta el punto de que hay una débil aplicación de 0
las leyes y reglamentos y de gran riesgo para el fraude y la corrupción.

Sub-indicador 9 (b) - Ejecución y seguimiento de las conclusiones y recomendaciones del marco de


control proporcionan un entorno que fomente el cumplimiento.

El propósito de este indicador es examinar el grado en que las recomendaciones de auditoría interna y
externa se llevan a cabo dentro de un plazo razonable. Esto puede ser expresado como porcentaje de
recomendaciones aplicadas dentro de los seis meses, un año, más de un año o nunca.

Criterios de puntuación Puntuación


En las auditorías internas o externas se realizan por lo menos una vez al año y las 3
recomendaciones son atendidas e implementadas en un plazo de seis meses desde la
presentación del informe de los auditores de cuentas.
Las auditorías se llevan a cabo anualmente, pero la respuesta a las recomendaciones de los 2
auditores o su implementación tardan hasta un año.

Las auditorías se realizan anualmente pero las recomendaciones son raramente respondidas o 1
implementadas.

Las auditorías se realizan de forma errática y normalmente las recomendaciones no se 0


aplican.

419
Sub-indicador 9 (c) - El sistema de control interno brinda información oportuna sobre el cumplimiento, lo
que permite establecer acciones de gestión.

Deben establecerse las siguientes disposiciones:


(A) Normas escritas para la unidad de control interno a fin de transmitir los temas de la gestión en función
de la urgencia del asunto.
(B) Se establecen informes periódicos a la administración durante el año.
(C) Cumplimiento de la periodicidad establecida y las normas escritas.

Criterios de puntuación Puntuación


Uno o dos de los requisitos (a) a (c) anteriores se cumplen. 3
El requerimiento (a) más uno de los anteriores se cumple. 2
Único requisito (a) se cumple. 1
No existe ningún sistema de control interno operativo. 0

Sub-indicador 9 (d) - Los sistemas de control interno están suficientemente definidos como para permitir
la realización de las auditorías de gestión.

No se escriben las rutinas de control interno y los procedimientos. Lo ideal sería una auditoría interna y
control manual. Por último, no hay información suficiente para permitir a los auditores, verificar que los
procedimientos escritos de control interno se cumplan.

Criterios de puntuación Puntuación


Existen procedimientos de control interno, incluyendo un manual que indique las 3
necesidades de esta actividad, que está ampliamente disponible para todo el personal.
Existen procedimientos internos de control, pero hay omisiones o prácticas que necesitan 2
algunas mejoras.
Existen procedimientos de adhesión a los mismos, pero es desigual. 1
El sistema de control interno está mal definido o es inexistente. 0

Sub-indicador 9 (e) - Los auditores están suficientemente informados acerca de los requisitos de
contratación y sistemas de control para realizar auditorías de calidad que contribuyan al cumplimiento.

El objetivo de este indicador es confirmar que existe un sistema para asegurar que los auditores que
trabajan en las auditorías de adquisiciones, reciban una formación adecuada o se seleccionan siguiendo
criterios que explícitamente requiere que demostrar un conocimiento suficiente de la materia. En general
los auditores deben recibir la capacitación formal de los requisitos de contratación, las operaciones, los
principios, leyes, reglamentos y procesos. Como alternativa, podrían tener una amplia experiencia en la
contratación pública o con el apoyo de especialistas en adquisiciones o consultores.

420
Compilación Normativa
Adquisiciones, del Sector Público en los Tratados de Libre Comercio,
Banco Interamericano de Desarrollo y Banco Mundial

Criterios de puntuación Puntuación


Existe un programa creado para capacitar a los auditores internos y externos para 3
asegurarse de que están bien versados en los principios de contratación, operaciones, leyes
y reglamentos, y la selección de los auditores requiere que tengan un conocimiento
adecuado de la materia como condición para la realización de las auditorías de
adquisiciones.
Los auditores carecen de conocimientos de adjudicación, los mismos reciben 2
rutinariamente el apoyo de especialistas en adquisiciones o consultores.
Existe el requisito de que los auditores tengan conocimientos generales de los principios 1
de contratación, operaciones, leyes y reglamentos, pero no están soportados generalmente
por especialistas en adquisiciones.
No hay ningún requisito para que los auditores tengan conocimiento de la contratación y 0
no existe un programa de capacitación formal y no se proporciona apoyo técnico a los
auditores.

Indicador 10. Eficiencia del mecanismo de apelación.

El mecanismo de apelación fue cubierto en el Pilar I con respecto a su creación y cobertura del marco
normativo legal. Además, se evaluó en este indicador para una serie de cuestiones específicas relativas a la
eficacia en la contribución al medio ambiente de cumplimiento en el país y la integridad del sistema de
contratación pública. Hay cinco sub-indicadores (A-E) para ser anotadas.

Sub-indicador 10 (a) - Las decisiones se deliberan con base a la información disponible, y la decisión final
puede ser revisada y resuelta por un cuerpo (o autoridad) con capacidad de hacer cumplir la ley.

Este sub-indicador analiza el proceso que se define para atender las quejas o apelaciones y establece
algunas condiciones específicas que contemplen la equidad y el debido proceso.
(A) Las decisiones se hacen sobre la base de las pruebas disponibles presentada por las partes ante un
organismo determinado que tiene la autoridad para emitir una decisión final que es vinculante a menos
que se refiera a un órgano de apelación.
(B) Existe un cuerpo de apelación, que tiene la facultad de revisar las decisiones del órgano ante el que se
especificaron las quejas y emitir decisiones ejecutorias finales.
(C) Hay momentos especificados para la presentación y el examen de las quejas y la emisión de decisiones
que no retrasen indebidamente el proceso de adquisición.

Criterios de puntuación Puntuación


El país tiene un sistema que cumple con los requisitos de (a) a (c) anteriores 3
El país tiene un sistema que cumple con (a) y (b) anteriores, pero el proceso no es 2
controlado con respecto a (c).
El sistema solo prevé lo dispuesto en (a) los recursos de instancia tienen que pasar por 1
el sistema judicial lo cual implica un proceso largo.
El sistema no cumple con las condiciones de (a) - (c) mencionadas anteriormente, 0
dejando solo la opción de los tribunales.

421
Sub-indicador 10 (b) - El sistema de revisión de quejas tiene la capacidad de manejar las quejas de manera
eficiente y un medio para aplicar la reparación impuesta.

Este indicador se refiere específicamente a la cuestión de la eficiencia y la capacidad de un sistema de


revisión de quejas y su capacidad para aplicar la reparación impuesta. Está estrechamente relacionado con
sub-indicador 10 (a), que también se refiere a la ejecución. Este indicador se centrará principalmente en
las cuestiones de capacidad y eficiencia.

Criterios de puntuación Puntuación


El sistema de denuncia presenta condiciones precisas y plazos razonables de tiempo para 3
la toma de decisiones, al igual que una autoridad que mediante mecanismos claros
asegure su aplicación.
Estos son los términos y plazos establecidos para la resolución de quejas, sino 2
mecanismos y la autoridad para hacer cumplir no están claros o engorrosos.
Las condiciones y los plazos para la resolución de quejas o mecanismos de aplicación y 1
las responsabilidades no son claros o resultan complicados.
No se establecen términos y plazos para la resolución de las reclamaciones y la 0
responsabilidad de la ejecución no es clara.

Sub-indicador 10 (c) - El sistema funciona de una manera justa, con decisiones equilibradas y justificadas
sobre la base de la información disponible.

El sistema tiene que ser visto como algo que funciona de manera justa. El sistema de revisión de la
queja debe exigir que las decisiones deban prestar únicamente información relevante y verificable, al
igual que deben reflejar la consideración de las pruebas presentadas y los requisitos aplicables en el
marco legal / regulatorio.
También es importante que la medida correctiva impuesta en la decisión debe estar en consonancia con las
conclusiones del caso y con los recursos disponibles previstos en el marco legal / regulatorio. Las
decisiones de un órgano de reclamación deben referirse específicamente a cuestiones de procedimiento y
los recursos concentrarse en las medidas correctivas necesarias para cumplir con el proceso.

Criterios de puntuación Puntuación


Los procedimientos que rigen la toma de decisiones del órgano de revisión, garantizará 3
que las resoluciones sean las siguientes:
a) se basan sobre la de la información relevante para el caso.
b) son equilibrados e imparciales en el examen de la información
relevante. c) puede ser objeto de un examen de nivel superior.
d) resultan en remedios que son relevantes para la corrección de la aplicación del proceso
o procedimientos.

Los procedimientos deben cumplir con (a) más dos de las restantes condiciones anteriores. 2
Los procedimientos deben cumplir con (a) anterior. 1
El sistema no cumple con alguno de los puntos mencionados anteriormente. 0

422
Compilación Normativa
Adquisiciones, del Sector Público en los Tratados de Libre Comercio,
Banco Interamericano de Desarrollo y Banco Mundial

Sub-indicador 10 (d) - Las decisiones se publican y ponen a disposición de todas las partes interesadas
y al público

Las decisiones son públicas por ley y colocados en lugares fácilmente accesibles (preferentemente
publicado en un sitio web dedicado a la contratación pública en la Internet). La publicación de las
decisiones se hace con la finalidad de que las partes interesadas puedan estar mejor informados en cuanto
a la coherencia y la imparcialidad del proceso.

Criterios de puntuación Puntuación


Todas las decisiones se publican en un sitio web del gobierno u otro lugar de fácil acceso. 3

Todas las decisiones se publican en un medio de acceso un tanto restringidas (por ejemplo 2
el diario oficial de circulación limitada).
La publicación no es obligatoria y se deja a la discreción de los órganos de revisión que 1
hacen difícil el acceso.
Las decisiones no se publican y el acceso es restringido. 0

Sub-indicador 10 (e) - El sistema garantiza que la instancia de queja tiene plena autoridad e independencia
para la resolución de quejas.

Este indicador evalúa el grado de autonomía que tiene el órgano, que decide sobre las protestasen relación
con el resto del sistema para asegurarse de que sus decisiones estén libres de interferencia o conflicto de
intereses. Debido a la naturaleza de este sub-indicador se califica como un 3 o un 0.

Criterios de puntuación Puntuación


La denuncia e instancia de recurso es independiente y autónoma con respecto a la 3
resolución de quejas.
NA
NA
La denuncia e instancia de recurso no es independiente y autónoma con respecto a la 0
resolución de quejas.

Indicador 11. El grado de acceso a la información.

Este indicador se refiere a la calidad, la pertinencia, la facilidad de acceso y exhaustividad de la


información en el sistema de contratación pública.
Sub-indicador 11 (a) - La información se publica y distribuye a través de los medios disponibles con el
apoyo de tecnología de la información cuando sea posible.
El acceso público a la información sobre adquisiciones es esencial para la transparencia y crea una base
para la auditoría social por las partes interesadas. La información pública debe ser relevante, completa y
de fácil acceso. Los evaluadores deben ser capaces de verificar el contenido de la información puesta a
disposición del público y si es de fácil acceso.

423
El sistema también debe incluir disposiciones para proteger la divulgación de información de dominio
privado, comercial, personal o financiera de carácter confidencial o sensible.
La información debería consolidarse en un solo lugar y cuando la tecnología está disponible en el
país, una debe ser creada página web especializada para este fin. El compromiso, respaldado por las
necesidades en el marco legal / regulatorio debe asegurar que las agencias envíen la información
requerida en forma oportuna.

Criterios de puntuación Puntuación

La información en materia de contratación es de fácil acceso en los medios de 3


comunicación de amplia circulación y disponibilidad. La información proporcionada
está centralizada en un lugar común. La información es relevante y completa. La
información es útil a los interesados para entender los procesos de contratación, los
requisitos y monitorear los resultados y rendimiento.

La información que se encuentra en los medios de comunicación no es fácilmente 2


accesible y no es clara para el público en general o es difícil de entender para el usuario
medio, la información esencial es deficiente.

Información es difícil de conseguir y muy limitada en el contenido y la disponibilidad. 1

Hay un sistema de información pública como tal y por lo general incumbe a la entidad 0
adjudicadora a publicar información.

Indicador 12. El país cuenta con ética y medidas contra la corrupción en su lugar.

Este indicador evalúa la naturaleza y el alcance de las disposiciones contra la corrupción en el sistema de
adquisiciones. Hay siete sub-indicadores (a-g) que contribuyen a este indicador.

Sub-indicador 12 (a) - El marco legal y regulatorio para las adquisiciones, incluida la licitación y pliego de
condiciones, incluye disposiciones relativas a la corrupción, el fraude, conflicto de intereses y
comportamiento no ético y establece (ya sea directamente o por referencia a otras leyes) las acciones que
se pueden tomar con respecto a dicho comportamiento.

Este sub-indicador evalúa la medida en que la ley y el reglamento obliga a las agencias contratantes, para
incluir el fraude y la corrupción, los conflictos de interés y las referencias éticas de conducta en la
documentación de licitación. Este indicador está relacionado con el sub-indicador 2 b), el contenido de los
documentos modelo pero no se aborda directamente en este indicador secundario.
La evaluación debe verificar la existencia de las mismas y la aplicabilidad de dicha disposición a través
del marco legal / regulatorio. Las disposiciones deben incluir las definiciones de lo que se considera
fraude y la corrupción y las consecuencias de cometer tales actos.

424
Compilación Normativa
Adquisiciones, del Sector Público en los Tratados de Libre Comercio,
Banco Interamericano de Desarrollo y Banco Mundial

Criterios de puntuación Puntuación


La ley o los reglamentos de adquisiciones indican el requisito obligatorio y dar 3
instrucciones precisas sobre cómo incorporar el tema en los documentos de licitación.
Los documentos de licitación incluyen disposiciones adecuadas sobre el fraude y la
corrupción.
La ley o los reglamentos de adquisiciones indican que este requisito es obligatorio, pero 2
no deja instrucciones precisas sobre cómo incorporar el tema en los documentos de
licitación dejando esto a las agencias de contratación. Los documentos de licitación
generalmente
El marco legalcubren esto, pero
/ regulatorio sin consistencia.
no establece una clara exigencia de incluir un texto en los 1
documentos, pero hace referencia a actos de fraude y corrupción sancionados por la ley.
Pocos documentos de licitación incluyen un lenguaje apropiado hacer frente al fraude y la
corrupción.
El marco legal no aborda directamente el fraude, la corrupción o el comportamiento poco 0
ético y sus consecuencias. Los documentos de licitación generalmente no cubren la
materia.
Sub-indicador 12 (b) - El sistema legal define las responsabilidades, la rendición de cuentas y sanciones
para los individuos y las empresas culpables de haber incurrido en prácticas fraudulentas o corruptas.

Este indicador evalúa la existencia de disposiciones legales que definen las prácticas fraudulentas y
corruptas y establecer las responsabilidades y sanciones a personas físicas o jurídicas que hayan incurrido
en estas prácticas. Estas disposiciones deben abordar las cuestiones relativas a los conflictos de intereses y
situaciones de incompatibilidad. La ley debe prohibir la intervención de funcionarios públicos activos y ex
funcionarios públicos por un período razonable de tiempo después de dejar su cargo en materia de
contratación de manera que los beneficie directamente, a sus familiares y socios de negocios o política
económica o de otro. Puede haber casos en que existe una ley anticorrupción independiente (por ejemplo,
la legislación contra la corrupción), que contiene disposiciones pertinentes. Esta disposición es adecuada
en cuanto a los efectos de la ley anticorrupción, ya que son los mismos que estan en la
ley de adquisiciones.

Criterios de puntuación Puntuación


El marco legal / regulatorio trata explícitamente el tema. Se define el fraude y la corrupción 3
en la contratación y detalla las responsabilidades individuales y las consecuencias para los
empleados públicos y las empresas privadas o individuos declarados culpables de fraude o
corrupción en la contratación, sin perjuicio de otras disposiciones del derecho penal.
El marco legal / regulador incluye una referencia a otras leyes que tratan específicamente el 2
tema en cuestión (por ejemplo, legislación contra la corrupción en general). El mismo
tratamiento se le da a las consecuencias.
El marco legal / regulatorio general de lucha contra la corrupción y el fraude, pero no 1
detalla las responsabilidades individuales y las consecuencias que se dejan a la legislación
general pertinente del país.
El marco legal / regulatorio no se ocupa de la cuestión. 0

Sub-indicador 12 (c) - La evidencia de la aplicación de resoluciones y penas.

Este indicador se refiere a la aplicación de la ley y la capacidad de demostrar esto mediante medidas
adoptadas. En la evidencia de la aplicación es necesario demostrar a los ciudadanos y otras partes
interesadas que el país es estricto en la lucha contra la corrupción. Esto no es un indicador fácil de marcar,

425
pero el asesor debe ser capaz de obtener al menos alguna prueba de persecución y sanción de las prácticas
corruptas. El evaluador debe obtener cifras sobre el número de casos de corrupción denunciados por el
sistema y el número de casos procesados. Si la proporción de casos enjuiciados a los casos reportados es
bajo, la narrativa debe explicar las razones posibles.

Criterios de puntuación Puntuación


Existe una amplia evidencia de que las leyes sobre prácticas corruptas se están aplicando 3
en el país mediante la aplicación de las sanciones establecidas.

Existe evidencia disponible en pocos casos donde las leyes sobre prácticas corruptas han 2
sido forzadas.
La ley existe, pero las pruebas de cumplimiento es dediciente. 1
No hay evidencia de cumplimiento. 0

Sub-indicador 12 (d) - Existen medidas especiales para prevenir y detectar el fraude y la corrupción
en la contratación pública.

Este sub-indicador apunta a verificar la existencia de un programa de lucha contra la corrupción, su


alcance y naturaleza, y otras medidas especiales que pueden ayudar a prevenir y / o detectar el fraude y la
corrupción asociada específicamente con la contratación pública.

Un programa integral anticorrupción normalmente incluye a todas las partes interesadas en el sistema de
contratación, asigna responsabilidades claras a todos ellos, y asigna un órgano de alto nivel o de la
organización con personería suficiente y que asuma la responsabilidad de coordinar y supervisar el
programa. Las autoridades son responsables de contratación para la ejecución y seguimiento de un sistema
transparente y eficiente; y para proporcionar la información pública para promover la rendición de cuentas
y la transparencia. Los organismos de control (autoridad suprema de auditoría) y de los órganos
legislativos de supervisión (por ejemplo, el parlamento o congreso), son responsables de detectar y
denunciar irregularidades o corrupción.

Las organizaciones de la sociedad civil son responsables de las auditorías sociales y para el seguimiento
de la contratación de proteger el interés público. Estos pueden incluir a las ONG, las instituciones
académicas, los sindicatos, las cámaras de comercio y asociaciones profesionales y la prensa. El poder
judicial también participa, a menudo en forma de tribunales especiales anticorrupción y órganos de
investigación que se encargan de investigar y procesar los casos de corrupción. Normalmente hay
campañas gubernamentales de educación pública y concientización como parte de los esfuerzos por
cambiar el comportamiento social en lo que respecta a las prácticas corruptas y la tolerancia. Estrategias
anticorrupción suelen incluir también el uso de la tecnología moderna para promover los servicios de e-
procurement y e-gobierno para reducir al mínimo el riesgo de pagos de facilitación.

El evaluador debe valorar el grado en que todas o algunas de estas acciones se organizan en un esfuerzo
coordinado con los recursos suficientes y el compromiso por parte del gobierno y del público o la medida
en que en su mayoría son aislados y deja a la iniciativa de los distintos organismos u organizaciones.

426
Compilación Normativa
Adquisiciones, del Sector Público en los Tratados de Libre Comercio,
Banco Interamericano de Desarrollo y Banco Mundial

Criterios de puntuación Puntuación


El gobierno electrónico tiene en marcha un programa anticorrupción integral para 3
prevenir, detectar y sancionar la corrupción en el gobierno, que involucra a las agencias
apropiadas del gobierno con un nivel de responsabilidad y capacidad para permitir llevar
a cabo sus responsabilidades. Las medidas especiales se han establecido para la
detección y prevención de la corrupción asociada a las adquisiciones.
El gobierno electrónico ha puesto en marcha un programa de lucha contra la corrupción, 2
pero requiere una mayor coordinación o autoridad a un nivel más alto para ser eficaz. No
existen medidas especiales para la contratación pública.
El gobierno electrónico cuenta con actividades de lucha contra la corrupción, pero no 1
están adecuadamente coordinadas para ser un programa integralmente eficaz.
El gobierno electrónico no tiene un programa de lucha contra la corrupción 0

Sub-indicador 12 (e) - Las partes interesadas (sector privado, la sociedad civil y los beneficiarios últimos
de la adquisición / usuarios finales) apoyan la creación de un mercado de adquisiciones conocido por su
integridad y comportamiento ético.

Este indicador evalúa la fuerza de la opinión pública para mantener un entorno de adquisiciones
sólido. Esto puede manifestarse en la existencia de grupos de la sociedad civil, respetados y creíbles
que proporcionan supervisión y pueden ejercer control social. La actitud de acogida y de respeto del
gobierno y de la calidad del debate y las contribuciones de todas las partes interesadas son una parte
importante de la creación de un entorno en el que se espera integridad y comportamiento ético; y
donde los desvíos no son tolerados.

Criterios de puntuación Puntuación


(a) Existen organizaciones civiles fuertes y creíbles que ejercen la función de 3
auditoría y control social.
(b) Las organizaciones cuentan con avales del Estado y la cooperación necesaria para
su funcionamiento, por lo general promovidos y respetados por el público.
(c) Existe evidencia de que la sociedad civil contribuye a dar forma y mejorar la
integridad de la contratación pública.
Existen varias organizaciones de la sociedad civil que trabajan en la materia y el diálogo 2
con el gobierno es frecuente, pero tiene un impacto limitado en la mejora del sistema.
Existen pocas organizaciones involucradas en el tema, el diálogo con el gobierno es difícil 1
y las contribuciones del público para promover mejoras se toman de manera
insignificante.
No hay evidencia de la participación del público en el sistema o el gobierno no quiere 0
comprometer a las organizaciones públicas en la materia.

427
Sub-criterio 12 (f) - El país debe contar con un mecanismo seguro para denunciar conductas fraudulentas,
corruptas o poco éticas.

El país ofrece un sistema para informar conductas fraudulentas, corruptas o poco éticas que prevé la
confidencialidad. El sistema tiene que ser visto para reaccionar a los informes que se han verificado por
las acciones posteriores tomadas para solucionar los problemas comunicados.

Criterios de puntuación Puntuación


Existe un sistema seguro, accesible y confidencial para la información pública en los 3
casos de fraude, conducta poco ética y corrupción.
Existe un mecanismo en el lugar, pero la accesibilidad y la fiabilidad del sistema de 2
socavan y limitan su uso por parte del público.
Existe un mecanismo, pero la seguridad o confidencialidad no puede ser garantizada 1
Existe un mecanismo seguro para denunciar el fraude, la conducta ética y los casos de 0
corrupción
Sub-criterio 12 (g) - Existencia de Códigos de Conducta / Códigos de Ética para participantes
involucrados en los aspectos de los sistemas de gestión financiera pública que dispongan de divulgación
para los puestos de decisión.

El país debe contar con un Código de Conducta / Ética que se aplica a todos los funcionarios públicos.
Además, las disposiciones especiales deben estar en su lugar para los involucrados en la contratación
pública. En particular, los requisitos de divulgación de información financiera han demostrado ser muy
útiles para ayudar a prevenir prácticas poco éticas o corruptas.

Criterios de puntuación Puntuación


(a) Existe un código de conducta o de ética para los funcionarios del gobierno con 3
disposiciones particulares para los que participan en la gestión de las finanzas públicas,
incluidas las compras.
(b) El código define las responsabilidades en torno a la toma de decisiones y somete a los
responsables de la toma decisiones a requisitos específicos de divulgación de información
financiera.
(c) El código es de cumplimiento obligatorio y las consecuencias son de carácter
administrativo o penal

El sistema cumple con los requisitos (a) y (b), pero es sólo un código de buenas prácticas 2
recomendado sin consecuencias por violaciones de las normas, salvo que se encuentren
contemplados en los códigos penales.

Este es un código de conducta, pero la determinación de responsabilidades no es clara. 1

No hay un código de conducta. 0

428
Compilación Normativa
Adquisiciones, del Sector Público en los Tratados de Libre Comercio,
Banco Interamericano de Desarrollo y Banco Mundial

2.2.- Informe de Evaluación de Adquisiciones del País del Banco Mundial y del
Banco Interamericano para el Desarrollo (BID).
 

BANCO MUNDIAL
BANCO INTERAMERICANO PARA EL DESARROLLO

1. La instrucción provisional del 1 de junio de 1998 fue preparada para ayudar al personal del Banco en la
realización de informes de los países evaluación de las adquisiciones (CPAR). Un objetivo clave de los
nuevos procedimientos introducidos por la instrucción fue promover el diálogo con los gobiernos sobre la
forma de fortalecer sus sistemas de contratación pública. Otro objetivo fue evaluar, en la práctica, la
eficiencia, la transparencia y la integridad del sistema de adquisiciones de un país entero y el riesgo que
puede suponer para el uso de los fondos del Banco. El CPAR también tenía por objeto proporcionar un
insumo clave para la Estrategia de Asistencia al País (EAP) para el Banco y apoyar la reforma de la
contratación pública en el marco de una estrategia de implementación acordado.
2. En la instrucción CPAR de junio de 1998, las evaluaciones periódicas de eficacia y la posterior revisión
o modificación, deben ser previstas según sea necesario. Entre tanto, se han producido una serie de
acontecimientos importantes que hacen esa revisión oportuna. En primer lugar, los problemas de
transparencia y gobernanza se han convertido en una parte integral de las estrategias de asistencia para los
países, la eficiencia y la transparencia de los sistemas de contratación pública se han visto cada vez más
como un componente importante de la gestión del sector público. En segundo lugar, los cambios en la
actividad del Banco en los últimos años, entre ellos el aumento del uso de los préstamos de ajuste y la
introducción de los créditos para la reducción de la pobreza (PRSC) y las iniciativas de alivio de la deuda,
se ha traducido en la necesidad de realizar un diagnóstico integral del medio ambiente del país, la
responsabilidad fiduciaria incluye una evaluación del sistema de adquisiciones del país, como parte del
proceso para acordar esos préstamos. Finalmente, en julio de 2000, el CPAR fue designado oficialmente
asesor de estudios económicos y sectoriales (ESW) que requiere revisiones a la instrucción para cumplir
con los procesos de negocio del Banco para ESW.
3. Al final del AF01, el Grupo de Garantía de Calidad (GGC) se comprometió, a petición de la Junta de
Contratación del Sector, a llevar a cabo una revisión de 20 CPAR realizados desde la introducción de la
enseñanza de 1998. Esta revisión ha identificado áreas de mejora en cuanto a la calidad (a) interna de las
evaluaciones; (b) la combinación de capacidades del equipo de tarea de realizar la evaluación, (c) la
coordinación de los productos económicos y sectoriales con el trabajo del Banco (ESW), y (d) el impacto
global de las evaluaciones. En consecuencia, se llevó a cabo una revisión de la instrucción provisional el 1
de junio de 1998. La nueva instrucción introduce:
(a) Pasos obligatorios para cumplir con los procesos de negocio para estudios económicos y sectoriales;
(b) Orientación para fortalecer el contenido analítico y la calidad interna del CPAR;
(c) Pasos para mejorar el impacto de la CPAR, incluyendo la coordinación con ESW fiduciaria, las
acciones de seguimiento, planes de monitoreo y evaluación, y las estrategias de creación de capacidad.
Las revisiones también se han hecho a otras secciones de los procedimientos CPAR existentes. Estas
revisiones están dirigidas a fortalecer los mecanismos de consulta con los organismos donantes
interesados, proporcionando directrices más claras sobre el alcance y contenido de la CPAR, y orientar al
personal en la secuenciación de las reformas posibles incluyendo la creación de capacidad a corto plazo, el
monitoreo y las acciones de formación que se pueden realizar mientras se aprueban las medidas a largo
plazo, por ejemplo, se está buscando la revisión de las leyes de contratación pública.

429
4. El proyecto de instrucción se distribuyó a los donantes bilaterales y multilaterales para revisión y
comentarios durante las reuniones de Jefes de Adquisiciones en el Banco Interamericano de
Desarrollo del 25 al 27 marzo del 2002. Los comentarios recibidos de las organizaciones participantes
se han incorporado en la instrucción. Al término de las reuniones de marzo, los participantes
acordaron usar el CPAR como instrumento de evaluación, de manera coordinada y participando
activamente en la evaluación y el seguimiento de las actividades en los países clientes. Con el fin de
facilitar esta cooperación, el Banco Mundial, compartió los horarios previstos para la realización de
CPAR hasta el año fiscal 2004.
5. Se adjuntan los procedimientos revisados en el CPAR, en abril de 2002. Las preguntas sobre estos
procedimientos CPAR deberán dirigirse al Director de la Política de Compras y Servicios Grupo de
Políticas de Operaciones y Servicios de los Países (OPCPR).

430
Compilación Normativa
Adquisiciones, del Sector Público en los Tratados de Libre Comercio,
Banco Interamericano de Desarrollo y Banco Mundial

INFORME DE EVALUACIÓN DE ADQUISICIONES DEL PAÍS

SECCIÓN I - INTRODUCCIÓN
1. Las políticas y las prácticas de contratación pública son algunos de los elementos esenciales de la buena
gobernanza. Las buenas prácticas deben reducir costos y producir resultados oportunos, las malas
prácticas conducen a retrasos y son a menudo la causa de las denuncias de corrupción y la ineficiencia
gubernamental. El Banco siempre ha tomado medidas para garantizar que los principios y prácticas sólidas
se siguen en los proyectos que financia, al exigir que los prestatarios se adhieran a las directrices de sus
adquisiciones y mediante la supervisión de la ejecución del proyecto. Los mismos beneficios que obtienen
los proyectos apoyados por el Banco en el que la adquisición se maneja bien, puede y debe extenderse a
todas las adquisiciones del sector público. En consecuencia, el Banco está dispuesto a ayudar a los países
miembros prestatarios, como parte integral de sus estrategias de asistencia al país (CAS), para analizar sus
políticas de contratación actuales, organización y procedimientos, y para ayudarles a desarrollar o
modificar sus sistemas para:
(a) aumentar su capacidad para planificar, gestionar y controlar el proceso de adquisiciones eficaz;
(b) mejorar la rendición de cuentas, la integridad y la transparencia del proceso y reducir las
posibilidades de corrupción, y
(c) ser coherentes con los principios y prácticas internacionalmente aceptadas.
2. El principal instrumento para la realización de este diagnóstico y trabajar con los países clientes
para alcanzar los objetivos de desarrollo anteriores es el Informe de Evaluación (CPAR) de
adquisiciones del país.
3. La magnitud de los recursos involucrados en el gasto público es considerable y ha sido estimado entre
el 8-12% del PIB, dependiendo del país. La prevalencia de las prácticas corruptas e incompetentes
conduce a importantes costos adicionales, resultantes en la prestación de los servicios lo que disminuyó la
infraestructura y los bienes públicos. Además de reducir los costos, la buena gestión de los recursos
públicos también aumenta la confianza del público en el gobierno. Los beneficios para la puesta en
práctica de la contratación pública son sólidos.

SECCIÓN II - OBJETIVOS CPAR

4. El CPAR fue designado como asesor de estudios económicos y sectoriales (ESW) en julio de 2000. Al
igual que otros estudios económicos y sectoriales, pretende ser un instrumento de análisis para
diagnosticar la salud del sistema existente en un país y, en el proceso, generar un diálogo con el gobierno
que se centró en las reformas necesarias. El objetivo principal de la CPAR es establecer la necesidad y
guiar el desarrollo de un plan de acción para mejorar el sistema de un país para la adquisición de bienes,
obras y servicios de consultoría. Para lograr esto, los objetivos primarios de un CPAR son:
(a) Proporcionar un análisis completo del sistema del sector público del país en materia de
contratación pública, incluyendo el marco legal existente, las responsabilidades organizativas
y capacidades de control y supervisión, procedimientos y prácticas actuales, y qué tan bien
funciona en la práctica;
(b) realizar una evaluación general de los riesgos institucionales, organizativos y de otra índole,
relacionados con el proceso de contratación, incluyendo la identificación de las prácticas de
contratación no aceptables para su uso en proyectos financiados por el Banco;
(c) desarrollar un plan de acción prioritario para lograr mejoras institucionales, y

431
(d) evaluar la competitividad y el rendimiento del sector privado local con respecto a la participación
y la adecuación de las prácticas comerciales que se relacionan con la contratación pública.
5. Tradicionalmente, en los proyectos financiados por el Banco, el propósito de la CPAR era asegurar
que los procedimientos de contratación nacionales eran adecuados para su uso y para ayudar a definir
la intensidad adecuada de la supervisión. Sin embargo, el rol fiduciario de CPAR también es
importante en otros tipos de operaciones bancarias, tales como los préstamos de ajuste, el alivio de la
deuda, la reducción de la pobreza y los créditos de apoyo, donde se espera que proporcione garantías
fiduciarias para el manejo de los fondos proporcionados por el Banco. Para los préstamos fuera del
proyecto, los objetivos fiduciarios y de desarrollo, coinciden en que los fondos del Banco y los
fondos propios del gobierno son fungibles, y una mejora general en el sistema de compras significa
que los fondos del Banco son menores en riesgo.
6. El CPAR continúa sirviendo al doble objetivo de garantizar que los procedimientos nacionales de
contratación pública sean aceptables para su uso en los proyectos que financia la inversión y
proporcionar una base sólida para las decisiones sobre la gestión de la supervisión en las operaciones
del Banco. La recopilación de datos y análisis necesarios para alcanzar los objetivos mencionados
anteriormente CPAR, junto con una revisión de la historia de la contratación del prestatario y el
rendimiento de desembolso, la frecuencia y naturaleza de las quejas sustanciales, la existencia de los
principales problemas relacionados con las adquisiciones y la capacidad de adquisición existente en las
oficinas exteriores se van a utilizar para (a) establecer umbrales adecuados de revisión para diferentes
métodos de adquisición, (b) aportar información para la evaluación de la capacidad de los organismos
de ejecución, (c) evaluar lo que sería una frecuencia adecuada y la naturaleza de la contratación
auditorías, y (d) proporcionar información para apoyar la determinación de la gama de servicios de
contratación pública que deben ser proporcionados por las oficinas de campo.

SECCIÓN III - PREPARACIÓN DEL CPAR

7. El Banco en Procesos de Negocio para ESW. Con el fin de asegurar que CPAR se ha convertido en una
parte integral del programa de trabajo en el país, que son atendidos por los equipos de base amplia, y que
se benefician de la amplia gama de experiencia bancaria, es esencial que su elaboración y revisión siga el
ESW procesos de negocio estándar.27 El Anexo tres proporciona más información sobre los procesos de
negocio para un CPAR, incluida la información sobre los documentos obligatorios requeridos, opiniones y
codificación de los productos para entrar en SAP. De acuerdo con los procesos de negocio ESW, hay dos
elementos fundamentales que se requieren para apoyar el proceso de revisión interna y el proceso de
mejora de la calidad para todos los estudios económicos y sectoriales:
(a) Elaboración de un Memorando Concepto Iniciación (ICM), y
(b) El proceso de revisión por pares.
8. El propósito y la importancia de cada uno de ellos se discute a continuación:
(a) Elaboración del Memorando Concepto Iniciación. La preparación adecuada es esencial para que
ESW tenga éxito. Un ICM preparado por el TTL es un documento fundamental que sienta las bases
para la CPAR y deben estar preparados con suficiente antelación a la misión principal. La ICM se
prepara a menudo después de una misión de evaluación que se utiliza para determinar el nivel de apoyo
del gobierno y la propiedad e identificar las áreas específicas de interés para la CPAR. El ICM debe:
• Describir y justificar la tarea propuesta, incluyendo la justificación en el contexto de la estrategia
del país y cualquier CPAR de estudios económicos y sectoriales relacionados.
                                                                                                                       
27
OD 2.00, marzo de 1989 y actualizado en 1996.

432
Compilación Normativa
Adquisiciones, del Sector Público en los Tratados de Libre Comercio,
Banco Interamericano de Desarrollo y Banco Mundial

• Indicar el compromiso del gobierno, ya sea un equipo de contraparte identificado para trabajar con
el Banco y la identidad de los socios.
• Identificar la variedad y el alcance de la CPAR, incluidas las cuestiones principales y áreas de
enfoque que se revisarán, y explicar la forma en que se abordarán.
• Describa el plan de trabajo, la composición del equipo, tipo del personal requerido, y el presupuesto.
• Identificar el equipo de revisión por pares.
Una reunión de revisión del MCI debe ser convocada y presidida por el Director del País o personal
designado del equipo en el país. La reunión debería servir de guía al equipo sobre el alcance, el enfoque y
el marco analítico de la obra propuesta y resolver los problemas concretos que afectan a la ejecución de la
obra. Un memorando, registrando las principales decisiones adoptadas en la reunión, en caso de ser
autorizado por la reunión de Presidente y se distribuirá sin demora a los destinatarios del ICM.
(b) Proceso de revisión por pares. Los documentos clave se desarrollan y llevan a la entrega del
producto final ESW; el Memorando Concepto Iniciación descrito anteriormente y el proyecto de
informe que proporciona un documento de trabajo, se distribuirán para recabar observaciones.
Ambos documentos están sujetos a un sistema obligatorio de revisión por pares, es decir, el proceso que
involucra al personal con experiencia dentro del Banco y los participantes externos seleccionados para
mejorar la calidad del producto final y proporcionar los datos y conocimientos valiosos de otras personas
que no sean miembros del equipo de evaluación. Los evaluadores son seleccionados dentro de la región,
desde los sectores que están relacionados con las adquisiciones y de los socios de desarrollo que tienen un
interés en el producto. El proceso de revisión por pares permite que el TTL aumente la capacidad
profesional del equipo de evaluación.
9. Propiedad. El CPAR debe llevarse a cabo de acuerdo con el gobierno para asegurar la apropiación del
programa de reforma propuesto. En última instancia, el país debe decidir qué acciones tomará para
mejorar la contratación, por lo que es esencial que participen plenamente en la definición del alcance de la
evaluación, la programación de las diversas actividades requeridas, recopilar y analizar los datos
necesarios y elaborar el informe final. En consecuencia, la organización en el país responsable de las
adquisiciones debe ser alentado a proporcionar trabajos homólogos en colaboración con el personal del
Banco o consultores que recogen los datos, analizan el sistema actual, y formulan recomendaciones para
corregir los problemas que encuentran. Como mínimo, el país debe designar un organismo de
coordinación y de enlace que puede proporcionar servicios básicos de apoyo y ayudar al equipo CPAR
mediante la identificación de fuentes de información, facilitar las reuniones y dirigir los esfuerzos de
estudio. Si el país no tiene una jerarquía claramente definida las responsabilidades de contratación pública,
puede ser deseable una organización con un interés de supervisión de los contratos públicos, como el
Ministerio de Hacienda, para que se encargue de la coordinación. Buscar el apoyo y la participación del
gobierno, es una responsabilidad clave del líder del equipo de tareas (TTL). Las técnicas que han
demostrado ser útiles para obtener apoyo del gobierno incluyen: (a) la discusión de los beneficios
económicos positivos, (b) el estudio de los beneficios comerciales, (c) proporcionar datos que puedan
demostrar las ineficiencias en el sistema existente (dicha información está generalmente disponible a partir
de la experiencia del Banco en virtud de proyectos financiados), (d) la utilización de los intereses del país
en unirse a los acuerdos de tratados internacionales, y (e) los beneficios que pueden estar disponibles bajo
préstamo existente o en proyecto. Muchos administradores de tareas han utilizado con éxito un taller de
introducción con organizaciones gubernamentales como una oportunidad para discutir los beneficios de un
CPAR y generar apropiación y apoyo.
10. Revisión Operacional de las Adquisiciones (OPR). En el caso de que un gobierno no esté dispuesto a
participar (véase la discusión sobre la participación en el párrafo nueve arriba) en la preparación de un
CPAR, puede ser necesario que el Banco cuente con información precisa sobre el sistema en el país, con
el fin de llevar a cabo su responsabilidades fiduciarias. En tales casos, la información debe ser suficiente
para permitir al Banco evaluar los procedimientos nacionales de contratación para determinar, si son

433
adecuados para su uso en la licitación pública nacional en virtud de los proyectos financiados por el Banco
y para hacer juicios sobre las disposiciones de supervisión adecuados. Una revisión limitada, sin evidencia
de apoyo del gobierno o de propiedad, es considerada como una Adquisición Operacional. En algunos
casos, puede ser necesario buscar la orientación de la Junta de Adquisiciones para determinar si ha habido
suficiente participación por parte de la contraparte gubernamental y evaluar si puede ser considerado un
CPAR. La cuestión de la participación de contrapartida debe ser claramente abordada en el ICM para
determinar si el producto cumple con los criterios de un CPAR.
11. Gestión y Calidad del CPAR. El CPAR es el producto principal de ESW en el sector de la
contratación. Las regiones son responsables de la calidad de la CPAR, el Director de País tiene la última
autoridad y el Asesor Regional de Contrataciones (RPA) asegura que los acuerdos de garantía de calidad
adecuados estén en su lugar. La Mesa de Contratación se encarga de la elaboración del instrumento,
proporcionando orientación al personal, la supervisión general de la calidad y la identificación de los
programas de acción necesarios para mejorar la calidad. La unidad de anclaje de la Junta PR (OPCPR) y el
equipo de obtención legal (LEGPR) participa en la revisión de la CPAR en etapas críticas y está
disponible para proporcionar asesoramiento y asistencia a los equipos.
12. Dotación de Personal. El jefe del equipo que lleva a cabo el CPAR normalmente debe ser un miembro
de la contratación del personal superior del Banco. Los consultores contratados para trabajar en un CPAR
estarán bajo la dirección y gestión de la TTL. El jefe del equipo debe ser designado por el EPR en consulta
con el Director de País. El Director de Apoyo a las Operaciones y la Junta de Contratación debe ser
consultado para especificar si hay problemas con la dotación de personal. El equipo que lleva a cabo un
CPAR debe estar constituido por personas con competencia profesional y experiencia en la contratación
incluyendo el conocimiento de las leyes y prácticas, los acuerdos institucionales y la comprensión de la
evaluación de riesgos. Además, el equipo o el grupo revisor debe incluir a alguien con una gran
experiencia en la gestión del sector público. Una Oficina de CMU o País (CO) o un miembro del personal
que le ayudará a identificar las fuentes valiosas de información, y tomar parte en las conversaciones con el
gobierno sobre el programa de acción recomendado, también se debe incluir en el equipo. En la medida de
lo posible, los participantes de otros donantes interesados o socios en el país deben ser invitados a ser
miembros activos del equipo o como pares evaluadores (véase el párrafo 14). La plantilla del equipo
CPAR deben ser identificados en el MIC para permitir a los revisores considerar la combinación de
capacidades del equipo y determinar las áreas en que los recursos adicionales puedan ser necesarios.
13. Recursos. Es esencial que los recursos presupuestarios sean suficientes y cometidos por CMU para
llevar a cabo un CPAR. Si bien los recursos presupuestarios generales pueden variar según el país y la
complejidad de la tarea, la experiencia reciente indica que los presupuestos por debajo de 75.000 dólares
pueden resultar en menos productos satisfactorios. Dependiendo del tamaño y la complejidad de las
adquisiciones del sector público en un país y la forma en que se está aplicando actualmente, la preparación
de un CPAR, desde la recogida de datos inicial en el campo de desarrollo de un programa de acción, es
probable que requieren 15 a 45 semanas de personal de los servicios profesionales (es decir, de $ 75,000-
225,000), durante un período mínimo de aproximadamente 3 a 6 meses calendario. Un presupuesto de
menos de $ 75,000 sólo es adecuado para los países muy pequeños.
14. Alianzas. Equipos sólidos, a partir de aprovisionamiento del país son de interés prioritario para los
bancos regionales de desarrollo y otros donantes, así como el Banco Mundial. La colaboración con los
bancos regionales de desarrollo y otros donantes presentes en el país, debe proseguirse activamente. Su
participación puede adoptar diversas formas, tales como la provisión de personal o el financiamiento de
consultores en el equipo multidisciplinario de la realización del CPAR, participación como revisores de la
ICM y el proyecto de la CPAR, el suministro de financiación para la ejecución del plan de acción para
ayudar a Banco apalancamiento de recursos, o una combinación de estas formas.
15. Integración con otros productos bancarios ESW. Otros estudios económicos y sectoriales del Banco y
productos de diagnóstico pueden solaparse con las áreas CPAR o dirección de interés que se relacionan
con el sistema de contratación pública en un país en particular. Los principales ejemplos son:

434
Compilación Normativa
Adquisiciones, del Sector Público en los Tratados de Libre Comercio,
Banco Interamericano de Desarrollo y Banco Mundial

• Revisión del Gasto Público (PER), que analiza las asignaciones del gasto público y de las
instituciones responsables de la gestión del gasto público
• Evaluaciones de Responsabilidad Financiera (CFAA), que examinen los medios financieros de
rendición de cuentas en el sector público y el sector privado. (El CFAA y el PER, junto con el
CPAR se denominan generalmente como "fiduciario ESW")
• Reseñas institucionales y de gobernanza (IGR) que revisan la calidad de la rendición de cuentas,
la formulación de políticas y las instituciones de prestación de servicios.
16. La existencia de estos productos, puede tener un impacto en el alcance, el calendario, y un proceso
para llevar a cabo un CPAR. El alcance de la CPAR se puede reducir o excluir en zonas cubiertas o que
vayan a ser objeto de otro Banco o ESW organizaciones asociadas / trabajo de diagnóstico, con el CPAR
incorporando las conclusiones pertinentes de ese trabajo. El periodo y el proceso pueden verse afectado si
se ha acordado para llevar a cabo la CPAR al mismo tiempo con uno o más de los otros productos. El
personal que está planeando el CPAR primero debe revisar ESW / productos-diagnóstico y, en su caso, se
reunirá con los equipos en cuestión para garantizar la coordinación y la integración con los esfuerzos
globales de la Entidad. Asegurar que el producto integrado para conseguir los objetivos de cada uno de los
tres productos ESW fiduciarios, en particular, facilitará la implementación de planes de acción
recomendados, los anclajes de cada uno de los tres órganos del sector deben ser consultadas en la fase
inicial de la ICM . Los comentarios también se deben pedir a los anclajes de las tres Juntas del Sector ante
el proyecto de informe final integrado se envía al cliente, incluida la orientación sobre la forma más
adecuada de presentar el informe final al cliente. Los resultados de los estudios económicos y sectoriales
"fiduciarios" deben reflejarse como una entrada consolidada en la evaluación CAS fiduciaria y estrategia
coordinada para hacer frente a esta área en el país. 28

SECCIÓN IV - CONTENIDO Y ORGANIZACIÓN DE LA CPAR

17. Evaluación del Sistema de País de Adquisiciones. Un sistema nacional de adquisiciones es la


combinación de los siguientes factores principales:
(a) marco legal;
(b) adquisiciones del sistema de organización;
(c) capacidad de adquisición de construcción de sistemas / instituciones;
(d) procedimientos de contratación / herramientas;
(e) la toma de decisiones y el sistema de control;
(f) iniciativas y programas anticorrupción;
(g) la participación del sector privado en el sistema;
(h) contrato de administración y gestión; y
(i) sistema para atender quejas.

                                                                                                                       
28
 Directrices  provisionales  sobre  el  "El  tratamiento  de  la  contratación  y  gestión  financiera  en  las  estrategias  de  asistencia  a  los  países"  Fechado  en  junio  30,2001  emitido  conjuntamente  por  el  
PR  y  Juntas  FM  Sector  aplica.  

435
18. Estos temas abarcan el marco jurídico y técnico para el sistema de adquisiciones de un país, pero, por
sí mismos, no describen qué tan bueno o malo es el funcionamiento del sistema o si hay diferencias
significativas en el rendimiento de diferentes sectores.
Es esencial para la CPAR examinar cómo deben llevarse a cabo todos los tipos de contratación de bienes,
obras y servicios de consultoría, incluidos, en su caso, llave en mano de grandes y / o complejos contratos,
el suministro / instalación, la gestión de los servicios públicos, concesión, tecnología de la información y
otros contratos. Más importante aún, mientras que las normas oficiales y procedimientos pueden ser
básicamente sólidos sólo necesitan pequeños cambios, el CPAR debe examinar su aplicación y
cumplimiento en la práctica, que puede ser totalmente diferente. La divulgación deficiente de las normas,
la capacitación inadecuada del personal, la falta de cumplimiento, por no mantener un buen registro, la
corrupción endémica y una variedad de otros factores generan riesgos que pueden socavar un sistema por
lo demás aparentemente adecuado.
19. Problemas asociados con el riesgo en el Sistema de Contratación Pública. Un principio central de la
CPAR es la evaluación de los distintos riesgos asociados con el sistema de adquisiciones del país. La
deficiente calidad de adquisiciones a menudo resulta de factores subyacentes inherentes en la sociedad o
en la organización que lleva a cabo la contratación. Tales factores incluyen (a) el grado en que los altos
niveles de gobierno promueven una cultura de rendición de cuentas, (b) la situación de los empleados del
sector público responsable de la adquisición, (c) la estructura de sueldos del personal de contratación del
sector público frente al sector privado, (d) el grado en que los organismos responsables de las compras
están libres de interferencias políticas, (e) la existencia de personal de adquisiciones honesto y capaz, y (f)
la presencia de normas claras, procedimientos escritos y delegaciones de autoridad y responsabilidad. Si
bien estas cuestiones pueden ser extremadamente sensibles para el gobierno, deben ser examinados en
detalle durante el proceso de CPAR, ya que suelen ser las principales barreras para la contratación de
buena calidad en la práctica y tienen una influencia directa sobre el riesgo asociado a la contratación
pública. El análisis de estos factores y otros en el país ayudará a dirigir el equipo CPAR para evaluar el
riesgo general en el sistema. La categorización del riesgo es inherentemente una determinación subjetiva
que debe ser apoyado por indicadores menos subjetivos y la información disponible en el sistema. La
siguiente tabla proporciona una metodología de muestreo que se utilizó en un reciente CPAR para vincular
los riesgos típicos de las compras del sector público a los indicadores reales que se encuentran en el
sistema. La identificación de factores de riesgo también facilita el desarrollo del plan de acción.

Riesgo para ¿Qué puede suceder? ¿Cómo puede suceder?


ser
gestionados
Pérdida de la Las ofertas que no se otorgan La falta de competencia (véase más adelante) y la
economía y la a la oferta más baja de capacidad de entender el mercado.
ineficiencia en respuesta. Malas estrategias de contratación / documentos de
las compras contratación que imponen riesgos excesivos e
innecesarios a los licitadores / pasar por alto la calidad
Las ofertas recibidas / en la selección de consultores.
adjudicadas no representan el Falta de procedimientos / controles excesivos /
mejor valor para el dinero. escasez de personal experimentado o entrenado /
sistemas de gestión de datos.
Débil planificación de las adquisiciones.
El tiempo necesario para Procedimientos no competitivos para la selección y
solicitar y otorgar las ofertas contratación de consultores.
es excesivo.

436
Compilación Normativa
Adquisiciones, del Sector Público en los Tratados de Libre Comercio,
Banco Interamericano de Desarrollo y Banco Mundial

Riesgo para ¿Qué puede suceder? ¿Cómo puede suceder?


ser
gestionados
El trato injusto Los responsables deben tener El trato preferencial más allá de la prevista en la ley se
e inequitativo un doble nivel en el trato con practica.
de proveedores y contratistas. La igualación de precios se utiliza para asegurar la
proveedores y participación de las empresas en términos de una
contratistas política de adquisición preferente.

Riesgo para ser gestionados Riesgo indicativo de los objetivos no se


realiza plenamente en los componentes del
sistema
Nacional Provincial Local SOE
Pérdida de la economía y la ineficiencia en las M M-H M-H L-M
compras
La exclusión de ciertos licitantes elegibles a M M-H M-H L-M
presentar ofertas de la competencia
El trato injusto e inequitativo de proveedores y L M-H M-H L-M
contratistas
La falta de integridad, la imparcialidad y la L M-H M-H M
confianza del público

20. Riesgo de proyectos financiados por el Banco. La CPAR también ayuda a determinar en qué medida
los factores evidentes en el sistema nacional de contratación pública afectará a la cartera del Banco. La
preocupación principal del Banco es garantizar que los fondos se utilicen de manera eficiente y
transparente para los fines previstos. Además de buscar en los elementos de la gestión del sector público
que afectan al sistema de contratación pública y la recolección de evidencia anecdótica sobre la aplicación
práctica, una buena evaluación de riesgos debe basarse en datos empíricos, en la medida en que esté
disponible. El uso de las revisiones ex-post de adquisiciones, así como experiencia con la contratación
bajo los proyectos financiados por el Banco proporciona insumos esenciales para una evaluación global
del riesgo basada en datos reales de rendimiento. Además, la consulta con los jefes de proyectos
financiados por el Banco en la cartera del país pueden proporcionar datos específicos útiles para completar
la evaluación del riesgo. El resultado de la evaluación del riesgo, deberán indicar si los riesgos de país es
alto, medio o bajo. Esta evaluación de riesgos, la aportación fundamental que guía la decisión del Banco
en cuanto a la naturaleza y, la intensidad de la supervisión del Banco de las adquisiciones en ese país,
proporcionará la información que contribuya para que puedan estar vinculados a instrumentos de
financiamiento específicos para apoyar la implementación de las recomendaciones principales.

21. Calidad de CPAR. Un marco analítico sólido, respaldado por datos empíricos que han sido
cuidadosamente adaptados al contexto específico del país, es un requisito previo para la producción de un
CPAR de buena calidad. La experiencia con otros informes económicos y sectoriales han mostrado una
serie de ingredientes importantes para lograr este objetivo. En general, es necesario que haya una
secuencia lógica a partir de la identificación de los temas a tratar, el análisis de apoyo, las conclusiones,
las recomendaciones, y finalmente la elaboración de un plan de acción específico.

437
22. Algunas áreas importantes requieren una atención especial en la preparación de los CPAR:
(a) El uso de información cuantitativa, ex-post de adquisiciones, la experiencia con las encuestas de
percepción de la corrupción de la cartera del Banco, previa consulta con las empresas locales,
evaluan el desempeño real del sistema de adquisiciones del país; consultores locales pueden ser
empleados para ayudar a recopilar y analizar estos datos;
(b) El análisis detallado institucional de los ministerios y organismos gubernamentales claves en el
desempeño real de las responsabilidades de contratación pública, sus fortalezas y debilidades, las
necesidades prioritarias de creación de capacidad, el entorno de gobernanza en el que operan, y los
incentivos necesarios para mejorar el rendimiento;
(c) Un informe que es conciso y lógico, lee bien, y no es excesivamente técnico que sirva de mensaje
claro que pueda ser entendido y aceptado por los no-técnicos quienes toman las decisiones en el
Gobierno de contrapartida y dentro del Banco;
(d) Una evaluación del riesgo que identifique las áreas claras de riesgo y que propone una estrategia
de gestión, con intervenciones específicas para reducir estos riesgos;
(e) Un plan de acción detallado que da prioridad a las recomendaciones, distingue entre corto,
mediano y largo plazo, evalúa cuidadosamente la factibilidad política de las principales
recomendaciones, y que está vinculada a la Estrategia de Asistencia al País.
En general, la calidad de los estudios económicos y sectoriales está fuertemente asociada con mejores
resultados de desarrollo de las estrategias de asistencia al país del Banco. La sección de Calidad Interna
del cuestionario QAG utilizado para la evaluación de los estudios económicos y sectoriales constituye una
orientación útil para administradores de tareas que realizan en el CPAR.
23. Administración de Archivos. Un buen registro es una condición necesaria para la contratación
transparente y justa. Esto implica la creación de un sistema de información para la gestión eficiente y
fiable que no sólo mantiene los registros de la licitación y los documentos contractuales importantes sino
que también proporciona información precisa sobre el estado actual de los procesos de licitación
individuales. Si bien la investigación de las prácticas y procedimientos de compra, el equipo CPAR debe
tener especialmente en cuenta la disponibilidad y la integridad de los registros de compras.
24. La ausencia o deficiencias significativas en, estos registros deben ser reportados en los hallazgos
CPAR y tratados en el programa de acción recomendado. Además, debido a la finalización oportuna del
ciclo de adquisición es un importante indicador de la eficiencia de un sistema de adquisiciones, el equipo
CPAR también debe determinar en qué medida los sistemas eficaces de vigilancia de contratación están en
uso, y si la aplicación de un proceso de vigilancia electrónica sería útil.
25. Áreas Emergentes. Hay varias áreas emergentes de creciente interés para el Banco y los países
clientes en lo que respecta a la evaluación del sistema de contratación pública. Estas áreas, junto con
elementos más tradicionales de un sistema de contratación pública se tratan en Anexo B a través de
una serie de preguntas específicas que pueden ayudar a centrar la revisión. Estas áreas de interés
emergentes incluyen los siguientes:
• La contratación electrónica y el uso de la tecnología para aumentar la competencia y mejorar la
transparencia en el sistema de contratación pública;
• Ambiental y socialmente responsable de adquisiciones (compra verde) - incluyendo la adecuación
y la medida en que se aborda este tema en el sistema de adquisiciones existente;
• Contrato de administración incluyendo la revisión de una serie de indicadores que cubren los
pagos, el desempeño de los proveedores, el alcance de los aumentos de precios y modificaciones
de contratos, resolución de disputas, arbitrajes, control de calidad, recepción y garantías;

438
Compilación Normativa
Adquisiciones, del Sector Público en los Tratados de Libre Comercio,
Banco Interamericano de Desarrollo y Banco Mundial

• Control de los sistemas que siguen el flujo de fondos y ayudan a detectar debilidades en la
aplicación de las normas y procedimientos de contratación y los que podrían facilitar el lavado de
dinero o el financiamiento de actividades ilícitas o criminales;
• Aplicabilidad de las leyes y reglamentos de contratación pública a los gastos militares.
26. Organización de la CPAR. El resumen de CPAR debe prepararse en dos partes principales: un
resumen ejecutivo y el informe, incluidos sus anexos y apéndices. El resumen debe ser claro y conciso, no
debe exceder de 3-5 páginas. El resumen debe abrir con observaciones preliminares que relacionan los
elementos clave de la ICM incluida la información sobre la participación del equipo de contraparte en la
revisión y evaluación. Se debe continuar con una evaluación general del entorno de la extracción en el
país y una identificación de los principales riesgos observados. Un resumen de los hallazgos críticos, entre
ellos una discusión sobre por qué es importante que deban ser incluidos, seguido de una lista de las
principales fortalezas y debilidades del sistema actual, como viñetas agrupadas por temas, por ejemplo,
marco normativo, las instituciones, los recursos humanos, la capacidad, y el rendimiento en los proyectos
del Banco, etc. El resumen debe concluir con una síntesis del plan de acción basado en la evaluación que
incluye recomendaciones tanto para el país y para todos los asuntos operacionales del Banco.
27. El informe debe describir las principales conclusiones sobre la eficacia y la transparencia del
sistema actual, proporcionar el análisis de apoyo, y poner de relieve las recomendaciones esenciales. Su
extensión no debe ser superior a 25 páginas. La información y análisis contenidos en el informe, servirá
de base para los debates sobre medidas de seguimiento. Por lo tanto, debe contener un plan de acción
recomendada que consiste en un conjunto coordinado de iniciativas que afectan a todas las áreas
importantes que requieren seguimiento, incluidos los cambios legislativos, la reforma de la organización
y los planes de formación y creación de capacidad. El informe también cubrirá cada una de las áreas
identificadas en el ICM como áreas de interés específico para la CPAR. El informe también debe
proporcionar la entrada específica necesaria para el uso interno del Banco, incluyendo: aceptabilidad de
los procedimientos nacionales de adquisiciones financiadas por el Banco, la evaluación de riesgos y
recomendaciones sobre supervisión de los contratos bajo proyectos financiados por el Banco, y
proporcionar información sobre posibles fuentes de financiación vinculados a la estrategia de asistencia
al país. El CPAR debe recomendar los límites máximos de dólares por debajo del cual las listas cortas
de consultores para los proyectos financiados por el Banco pueden comprender del todo las empresas
nacionales. La ICM se debe incluir como un anexo al informe y puede ser referido a la información
sobre el país que no es necesario repetir en el cuerpo del antes mencionado.
28. Los anexos y adjuntos al informe son una oportunidad para ofrecer una descripción más completa y la
discusión de cada uno de los temas tratados en el CPAR. Pueden ser utilizados para proporcionar
antecedentes y material de apoyo para los resultados del equipo y las recomendaciones que se presentan
en el informe principal, así como la respuesta de los equipos de contraparte o comentarios sobre los puntos
de desacuerdo con el equipo del Banco. También debe incluir una lista completa de las disposiciones
legales, reglamentarias recogidas durante la preparación de la CPAR. Las copias de los documentos
pertinentes e importantes recogidos y materiales adicionales de copia de seguridad deben guardarse para
uso futuro de referencia y en los archivos de bloques de concreto.
29. Los siguientes documentos y anexos se incluyen con esta instrucción CPAR para su revisión:
• Anexo 1 proporciona los elementos de un sistema de contratación pública que funcione bien.
• Anexo 2 proporciona orientación sobre los contenidos de la CPAR.
• Anexo 3 contiene información sobre el tratamiento de la CPAR como un producto ESW.
• El Anexo A contiene una lista de verificación para ayudar en la determinación de las prácticas
inaceptables de adquisición de BCN bajo proyectos financiados por el Banco.
• Anexo B proporciona una guía en forma de una lista de preguntas para ser investigados para cada
aspecto importante de un sistema de adquisiciones. Estos materiales son ilustrativos y orientativos,
cada país es único y el esfuerzo CPAR debe adaptarse al entorno nacional.

439
30. Divulgación. Generalmente, el Banco alienta la participación de una amplia gama de partes interesadas
en el proceso de preparación de CPAR, y la difusión de los resultados de la revisión a estos grupos.
Normalmente deberían incluir a otros socios en el desarrollo, los organismos profesionales, la sociedad
civil y representantes del sector privado, así como académicos. La política del Banco es una adecuada
divulgación del CPAR a menos que exista oposición expresa del gobierno. El gobierno debe ser
informado de esta política cuando el CPAR sea enviado oficialmente al gobierno por el Director de País.

SECCIÓN V - SEGUIMIENTO DE LA CPAR

31. Impacto del Informe. El seguimiento de la aplicación de las recomendaciones es una fase crítica, que
es decisivo para determinar el impacto del informe. Esto ha sido tradicionalmente el aspecto más débil de
estudios económicos y sectoriales, incluyendo la CPAR. Por tanto, es esencial que estas recomendaciones
sean claramente justificadas y priorizadas en el informe. Las recomendaciones deben ser diferenciadas en
función de su corto, la viabilidad a medio y largo plazo. Una estimación de los costos y la identificación
de posibles fuentes de financiación deben preverse en la aplicación de estas recomendaciones. En la
medida de lo posible, una organización líder y los agentes específicos deben ser identificados para la
implementación de cada uno de los elementos del plan de acción.
32. El CPAR primero se debe dar al gobierno para su revisión, seguida de un debate de las conclusiones y
recomendaciones entre el gobierno y el equipo de CPAR. El objetivo de estos debates debe ponerse de
acuerdo sobre el alcance específico de acciones a realizar, los plazos para su ejecución, así como las
responsabilidades de coordinación y ejecución del programa. Los resultados de los acuerdos alcanzados
durante las discusiones se deben incorporar en la estrategia de asistencia al país y las acciones iniciadas.
33. Desde el inicio del ejercicio CPAR, debe haber un entendimiento explícito entre el país y el Banco
donde los resultados tengan por objeto servir de base para los programas de acción acordados, si el CPAR
indica deficiencias importantes en el sistema existente. Cuando se acordó con el gobierno para llevar a
cabo un CPAR, la CMU se debe prever la asistencia en forma de recursos técnicos y financieros
necesarios para poner en práctica planes de acción acordados. El Banco debe estar preparado para ayudar
a organizar y, en su caso, financiar la asistencia de la misma manera que lo hace con otras políticas y
programas de reforma del sector.
34. Monitoreo y Evaluación. El diseño de un sistema de seguimiento y evaluación, con indicadores de
referencia apropiados, es esencial para el seguimiento del progreso en la implementación del plan de
acción acordado. Los indicadores deben ser seleccionados con el fin de mejorar el desempeño real del
sistema nacional de contratación pública. Estos indicadores, por ejemplo, puede medir (i) la puntualidad
con la que las decisiones de compra, es decir, premios, negociación de contratos, pago de contrato, se
toman, (ii) la frecuencia con la que las decisiones de adjudicación de contratos se rechaza o revoca, (iii) la
eficacia con que se manejan las quejas, y (iv) la fiabilidad del sistema de gestión de registros. Poner en
marcha un sistema de vigilancia electrónica, la cual es accesible fuera de los ministerios y organismos
gubernamentales, es una manera eficaz para supervisar las mejoras en los indicadores de referencia.
35. Las conversaciones con el Gobierno sobre el seguimiento a la CPAR puede conducir a un acuerdo que
el país necesita para llevar a cabo reformas en el ámbito de la contratación pública. La necesidad de la
reforma de las adquisiciones también puede surgir en el contexto de las diversas actividades relacionadas
con los proyectos. La reforma de Adquisiciones podrá ser financiado a través de un Fondo de Donaciones
para el Desarrollo Institucional (FDI), que sólo financia las actividades de adquisición de reforma, o como
un componente de un proyecto de asistencia técnica o de inversión.
36. El desarrollo de una estrategia de aplicación. Un sólido y eficaz programa de reforma de las
adquisiciones públicas, es probable que empiece por revisar las leyes de contratación pública y los
reglamentos existentes o mediante la introducción de un marco jurídico totalmente nuevo en los países

440
Compilación Normativa
Adquisiciones, del Sector Público en los Tratados de Libre Comercio,
Banco Interamericano de Desarrollo y Banco Mundial

donde no había reglas pre-existentes. Estas son áreas críticas para la reforma de la contratación, pero su
aplicación puede llevar tiempo hasta que un consenso político se ha alcanzado. Otras áreas de mejora
incluyen la reforma o el fortalecimiento de las instituciones que supervisan las adquisiciones, la
organización de un sistema de monitoreo de la contratación y la capacitación del personal de
contratación pública en la aplicación de las nuevas normas, la preparación de la documentación de
adquisición estándar y registrar los datos de contratación. Algunas de estas áreas pueden y deben ser
abordadas en el corto plazo, mientras que a más largo plazo se busca la reforma legislativa e
institucional. El calendario de acciones, identificación de responsabilidades, financiación y otras
decisiones clave son parte del desarrollo y seguimiento de una estrategia de implementación que debe
hacerse en estrecha consulta con el gobierno. Las recomendaciones y el plan de acción del CPAR deben
ser flexibles, proporcionando opciones para el gobierno para el desarrollo de una estrategia de
adquisiciones e implementación de la reforma.

441
Anexo 1
Los elementos que constituyen el buen funcionamiento del sistema de contratación pública
1. Un sistema de contratación pública puede decirse que funciona bien si logra los objetivos de la
transparencia, la competencia, la economía y la eficiencia de la justicia y la rendición de cuentas. Los
siguientes son algunos de los elementos clave que se pueden utilizar en la determinación de hasta qué
punto un sistema en particular cumple con estos objetivos.
(i) Un marco legal claro, completo y transparente caracterizado por: la presencia de normas
jurídicas que son fácilmente identificables, la promoción de todos los objetivos mencionados
anteriormente y que rigen todos los aspectos del proceso de adquisición. De un mínimo de
normas se deben prever: la publicidad de la gama de oportunidades de licitación, el
mantenimiento de registros relacionados con el proceso de adquisición, la divulgación de
todos los criterios para la adjudicación del contrato, la adjudicación del contrato sobre la base
de criterios objetivos a la oferta más baja evaluada, la apertura de licitación pública, el acceso
a un mecanismo de examen de las denuncias por parte del licitante, y la divulgación de los
resultados del proceso de adquisición.
(ii) La claridad en las responsabilidades funcionales y las responsabilidades de la función de compras
como se caracteriza por una definición de: (a) los que tienen la responsabilidad de ejecución de
adquisiciones, incluida la preparación de documentos de licitación y la decisión sobre la
adjudicación del contrato, (b) que las entidades que compran tienen la responsabilidad primaria
para la correcta aplicación de las normas de contratación, y (c) los medios de hacer cumplir estas
responsabilidades y obligaciones, incluida la aplicación de las sanciones correspondientes.
(iii) En cuanto a (ii), existe la necesidad de un marco institucional que distingue entre quienes llevan a
cabo la función de compras y los que tienen responsabilidades de supervisión. En este sentido, es
generalmente aceptado un buen método para tener una agencia que tiene la responsabilidad de la
formulación de la política general de compras y la autoridad para ejercer el control en cuanto a la
correcta aplicación de las normas y reglamentos de contratación. Los atributos que hacen de esta
agencia un éxito incluyen: la falta de participación en los asuntos internos de aprovisionamiento
operativo en la compra de las entidades, la independencia funcional y la autoridad para que pueda
supervisar la contratación en el sector público, un presupuesto adecuado y el personal para que
pueda desempeñar sus funciones con eficacia .
(iv) Mecanismos robustos para la ejecución. La claridad de las normas y disposiciones institucionales
pueden ser de poco valor si no existe el medio para hacer cumplir las reglas y si las reglas no son
aplicadas de hecho. Los medios de aplicación incluyen el derecho a auditorías por parte del
gobierno en el proceso de contratación y un mecanismo de quejas por parte del oferente en el que
los licitadores tengan confianza.
(v) La contratación del personal bien entrenado. Para garantizar la correcta aplicación del sistema
de compras es necesario contar con un cuadro de personal que posee la capacidad técnica para
implementar la función. La existencia de un programa de formación continua, centrada y
orientada, es obligatoria.
2. Cabe señalar que los problemas mencionados anteriormente y cualquier evaluación y el análisis tendrá
que ser adaptado a las cuestiones presentes en cada país específico. En particular, será importante evaluar
también la manera en que todo lo anterior funciona en la práctica.

442
Compilación Normativa
Adquisiciones, del Sector Público en los Tratados de Libre Comercio,
Banco Interamericano de Desarrollo y Banco Mundial

Anexo 2 - Sugerencias para el formato y contenido de los CPAR

Cada CPAR será diferente y deberá reflejar el alcance y el contenido de lo acordado en el Memorando
Concepto aprobado Iniciación (ICM). A continuación se proporcionan directrices sobre el formato y
contenido basado en un "modelo estándar", que debe ser utilizado donde y cuando proceda.
I. Resumen Ejecutivo
1. Observaciones introductorias.
2. Resumen de los resultados y análisis críticos.
3. Esquema del Plan de Acción Recomendado.
II. Informe
A. Prefacio:
1. Fecha y base para el informe.
2. Agradecimientos.
3. Gobierno, Organizaciones y Participantes.
4. Otros copatrocinadores y colaboradores.
5. Equipo del Banco Mundial.
B. Antecedentes:
1. Información relevante sobre el país (se pueden resumir de ICM).
2. Banco de la cartera en el país (actual y previsto).
3. Breve discusión sobre la extensión de la participación del Gobierno en CPAR.
C. Discusión y análisis de resultados: (Personalizar el alcance de la CPAR como se define en el ICM)
Sector Público
1. Marco Legal y Regulatorio.
2. Procedimientos y Prácticas.
3. Organización y Recursos.
4. Auditoría y Lucha contra la Corrupción.
5. Gestión del Sector Público.
6. El rendimiento en los proyectos que financia.
7. Evaluación General de Riesgos.
8. Se recomienda la supervisión del Plan, e identificación de las prácticas inaceptables para su uso
en proyectos financiados por el Banco.
Sector Privado
1. La competitividad y participación del sector privado en la contratación pública.
2. El rendimiento en los contratos públicos (calidad, oportunidad, disputas).
3. Prácticas comerciales que se relacionan con Sistema de Contratación Pública.

443
D. Recomendaciones del Plan de Acción:
1. La secuencia y resumen de acciones por categorías principales.
2. Identificación de las medidas que deben adoptarse por el Gobierno / Sector Privado.
3. Identificación de las medidas que deben adoptarse por los donantes del Banco y otras / Organizaciones.
4. Asistencia Técnica.
5. Calendario.
6. Fuentes Potenciales de Financiamiento.
7. Monitoreo y Seguimiento de los Planes.

III. Apéndices y anexos


1. Antecedentes y material de apoyo para las conclusiones del equipo.
2. Listado de Leyes / Reglamentos, etc.
3. Otra información pertinente, como estudios especiales, datos estadísticos, etc.

APÉNDICE 3 - GUÍA PARA EL PROCESO DE NEGOCIOS PARA EL CPAR

Iniciar Memorando Concepto


1. La siguiente es una ilustración de los contenidos de un Memorando Concepto iniciadora para una
CPAR. La ICM se prepara a menudo tras una misión en el país para discutir el alcance y la participación
del Gobierno y de otras partes interesadas en la CPAR.
• Fondo
ð Antecedentes del país.
ð Objetivo del CPAR.
ð Relación con el CAS, programa de préstamos, y el diálogo político con las autoridades del
país como base para la sincronización de la CPAR.
• Alcance
ð Las áreas a ser revisadas.
ð Las cuestiones específicas que merece atención.
ð Otras fuentes de información disponible, y cómo estas se relacionan con el CPAR.
• Metodología
• Proceso
• El papel y la identidad de los participantes.
ð Las autoridades nacionales y otras partes interesadas en los países.
ð Colaboración de asociados para el desarrollo.
ð Contribuciones previstas por las autoridades nacionales, otras partes interesadas en los países y socios.

444
Compilación Normativa
Adquisiciones, del Sector Público en los Tratados de Libre Comercio,
Banco Interamericano de Desarrollo y Banco Mundial

• Relación con el trabajo de otros estudios económicos y sectoriales del Banco, el diagnóstico y las
operaciones de préstamo de apoyo a la reforma del sector público.
• Las disposiciones sobre información y calendario.
• Equipo de composición y arreglos de garantía de calidad.
• Presupuesto.
2. El proyecto ICM debe estar preparado en las etapas de planificación de un CPAR, con un mínimo de
cuatro semanas antes de la misión de evaluación programada.
3. El proyecto ICM se distribuirá, como mínimo, para su revisión y comentarios antes de la reunión de
revisión programada.
Comentarios obligatorios:
• Asesor Regional de Contrataciones.
• Director de País .
• LEGOP.
• OPCPR.
• Revisión del equipo (incluidos los externos al Banco Mundial).
• Todos los miembros del equipo de evaluación.
Otras revisiones recomendadas (en la medida que no esté representado como pares evaluadores):
• Personal regional de otra índole que sean determinadas por las directrices regionales.
• País abogado.
• País Economista.
• PREM.
• Asesor Regional de Administración Financiera.
• Contrapartes del Gobierno.
4. Se programará una reunión de revisión del proyecto ICM al menos tres semanas antes de la misión de
evaluación. La reunión de revisión debe estar presidida por el Director de País o un representante
designado. Después de la reunión de examen, se deberá proporcionar información a aquellos que revisan
el proyecto de ICM para indicar los cambios realizados como resultado del proceso de revisión. El ICM
proyecto debería en consecuencia, ser distribuido.
El CPAR
5. El proyecto de informe se distribuirá a la misma lista de revisores como el ICM (indicado en el apartado
tercero anterior). Esta lista indica las revisiones necesarias y deberán ampliarse para incluir a participantes
adicionales, tales como los asociados externos y otros donantes. El proyecto de informe será discutido en
una reunión de evaluación presidida por el Director de País o un representante designado. Después de la
reunión, un memorando será preparado, indicando los cambios que se incorporarán en el proyecto de
informe sobre la base de la revisión.

445
6. El proyecto de informe se debe compartir con las contrapartes gubernamentales competentes, como
parte de la preparación y revisión de la CPAR. Esto se puede lograr mediante la búsqueda de comentarios
por parte del gobierno, de entrada y durante todo el proceso. En algunos casos, puede ser conveniente
organizar una reunión de revisión independiente con las contrapartes, si se dispone de fondos para
organizar ese examen.
7. Tras la realización del informe final, que incluye la entrada del proceso de revisión, el CPAR se remitirá
al gobierno bajo una carta de transmisión oficial del Director de País. La carta deberá indicar que el Banco
tiene la intención de publicar y divulgar la CPAR de acuerdo con la política del Banco, a menos que el
gobierno manifieste su objeción.
8. La distribución de la CPAR se realizará, como se indica en el párrafo 3.
Información sobre los tiempos normales de procesamiento para un CPAR
9. El CPAR normalmente tarda 6 meses o más en completarse. El período de tiempo puede variar
ampliamente dependiendo de muchos factores tales como: la coordinación con otros estudios económicos
y sectoriales, identificación de los miembros del equipo y la organización de su participación,
identificación y coordinación con otros socios de desarrollo y los donantes interesados, el tamaño y la
complejidad de la CPAR, la necesidad de organizar la participación de las contrapartes gubernamentales,
por nombrar sólo algunos.
10. Los jefes de equipo deben considerar cuidadosamente los pasos que conducen a la misión de
evaluación CPAR y el tiempo necesario para completar el proceso y entregar un producto terminado de
alta calidad. Los hitos se van a introducir en el sistema SAP por el líder del equipo de trabajo y deben ser
realistas desde el principio. El sistema SAP es utilizado por el Banco para supervisar el cumplimiento y
prever la entrega de productos. La gestión regional es responsable de la proyección y presentación de
informes sobre la entrega de los productos ESW sobre la base de las entradas en el sistema SAP.
11. El CPAR es un producto de estudios económicos y sectoriales y se consignarán en el SAP utilizando
códigos apropiados basados en las directrices que se proporcionan al personal.

446
Compilación Normativa
Adquisiciones, del Sector Público en los Tratados de Libre Comercio,
Banco Interamericano de Desarrollo y Banco Mundial

Anexo A - Lista de verificación de la comparación de


procedimientos de licitación pública nacional y la política del Banco
Mundial
Sí No Políticas del Banco
¿Existen restricciones de elegibilidad basados en la nacionalidad No se permite
del licitador y / o el origen de las mercancías (excepto los
boicots primarios)?

¿Existen boicots primarios que se establezcan por la ley? Sólo los boicots primarios son
aceptables

¿La oferta oportunidades se anuncian en la prensa local? Necesario

Los posibles licitantes cuentan con un plazo mínimo de 30 días Necesario


para la preparación de la oferta (con excepción de los productos
/ contratos y pequeños artículos).

Son contratistas / proveedores precalificados, para grandes Necesario


contratos / especializados.

Son mínimo de experiencia técnicas y financieras (para pre-o Necesario


post-calificación) explícitamente en los documentos

El registro no debe ser utilizado como un sustituto para el


anuncio cuando la competencia abierta se requiere. Sin embargo, Necesario
en la publicidad de las obras civiles, los prestatarios podrían
indicar la categoría mínima requerida del contratista que se
especifica en el sistema de registro.

¿Es una invitación a la precalificación anuncian para cada Necesario


contratación con contratos potenciales grandes o complejos?

¿Son empresas conjuntas con firmas locales necesarias para la No se permite


elegibilidad de las empresas extranjeras?

¿Son socios de empresas conjuntas en forma conjunta y Necesario


solidariamente responsables?

¿Existen limitaciones para establecer el número de empresas que No se permite


pueden hacer una oferta para un contrato?
¿Las empresas paraestatales tienen permitido ofertar? Aceptable sólo si (i) son
financieramente autónomas, (ii)
funcionan conforme a las leyes
comerciales, y (iii) son
independientes entre prestatario
y su compra / órgano de
contratación.

447
Anexo A - Lista de verificación de la comparación de
procedimientos de licitación pública nacional y la política del Banco
Mundial
¿Son los licitantes obligados a registrarse ante una autoridad Debe ser desalentado.
local o federal, como condición previa para la licitación? Aceptable sólo si los criterios
de registro, procesos y costos
razonables de las empresas
extranjeras / eficiente y
calificado no están excluidos de
la competencia.

¿Son extensiones de validez de la oferta permitida? Aceptable sólo si se justifica


por circunstancias
excepcionales.

¿Existen restricciones sobre la forma de entrega de las ofertas? No se permite, excepto cuando
los postores deben presentar
muestras físicas. Entonces
pueden ser obligados a entregar
las ofertas por correo, por
mensajería, a mano, etc.
¿Se da preferencia a los proveedores o contratistas según la No se permite
región o localidad de la inscripción, (de pequeño tamaño,
propiedad étnica, etc.)?
¿Existen restricciones en las fuentes de mano de obra y material? No se permite, excepto de mano
de obra no calificada, si está
disponible localmente.
¿Se requiere apertura pública? ¿Ocurre inmediatamente o Necesario
seguido de cerca la fecha límite de presentación de las ofertas?
¿El procedimiento de apertura de las ofertas permitido para la Debe ser desalentado. Sólo se
adquisición de bienes o las obras, es en "dos sobres"? permite si (i) la legislación
nacional excluye el uso de un
sobre y (ii) salvaguardias
adecuadas contra la retención
de sobre sin abrir, se incorporan
en los dos procedimientos y
mecanismos eficaces de
impugnación de las
adjudicaciones ya están en
marcha para la tramitación de
denuncias por licitación.

¿Se requiere una nueva licitación automática si se reciben muy Aceptable, siempre que
pocas ofertas? respondan a todos los licitantes
se les permite comprar, el
proceso es eficiente y no genera
retrasos graves.
¿Es el "bracketing" utilizado en evaluaciones de las ofertas? No se permite

448
Compilación Normativa
Adquisiciones, del Sector Público en los Tratados de Libre Comercio,
Banco Interamericano de Desarrollo y Banco Mundial

Anexo A - Lista de verificación de la comparación de


procedimientos de licitación pública nacional y la política del Banco
Mundial
¿Son criterios de evaluación de ofertas, además del precio Sólo si cuantificarse en
permitido? términos monetarios

¿Es fallo dictado a mejor postor evaluado cualificado y sensible? Necesario

¿Son llevadas a cabo negociaciones de precios con los No se permite, excepto cuando
"ganadores" antes de la firma del contrato? el precio de oferta es
sustancialmente superior a los
niveles del mercado o el
presupuesto y sólo si las
negociaciones se llevan a cabo
para tratar de llegar a un
contrato satisfactorio mediante
una reducción en el alcance y /
o la reasignación del riesgo y la
responsabilidad, que se traduzca
en una reducción del Precio del
Contrato. (Véanse las
Directrices párrafo 2.60)
¿Está dispuesto al ajuste de precios generalmente utilizado? No se requiere, pero se
recomienda para los contratos
de obras de un año o más de
duración, cuando la tasa de
inflación interna es alta.
¿Los términos y condiciones utilizados en bienes y obras de Requerido (para ser aceptable
adquisiciones generalmente son apropiados para el tamaño y la que debe ser equilibrado,
naturaleza del contrato previsto? razonable y claramente abordar
las cuestiones más importantes
que conducen a problemas
durante el funcionamiento, por
ejemplo, la asignación de
riesgos, el pago, la inspección,
la terminación / aceptación,
seguros, garantías, cambios, los
remedios contractuales, de
fuerza mayor, ley que rige,
terminación, etc.)
¿Son alcance del contrato / condiciones modificadas durante la Aceptable, pero la aprobación
ejecución? del Banco, requiere de cambios
en los contratos que están
sujetos a revisión previa de
conformidad con el Convenio
de Préstamo.

449
ANEXO B - CUESTIONARIO SOBRE EL SISTEMA DE CONTRATACION PÚBLICA

Una Sección - Marco Legal

CARACTERÍSTICAS GENERALES

Identificar el sistema predominante legal (es decir, la Ley Común / Civil; Socialista, otros)

Identificar la forma de gobierno (es decir, federal o centralizada)

¿La Constitución (si lo hay) contiene alguna disposición que directamente influyen en las compras del
sector público? (Si es así, describa)

¿El país es signatario (o tiene intención de convertirse en uno) del Acuerdo sobre Contratación Pública de
la Organización Mundial del Comercio?

¿El derecho contractual básico no contiene ninguna disposición que lleva directamente sobre la
contratación del sector público? (Si es así, describa)

¿Existe una disposición jurídica independiente que regula las adquisiciones del sector público, o se rige
por normas dictadas en virtud de una ley orgánica de finanzas?

¿El sistema es claro, completo y coherente? ¿Cubre todos los aspectos esenciales sin complicaciones,
regulaciones innecesarias, contradictorias o está desactualizado? ¿Existen normas de distintos orígenes o
dentro de un marco legal bien coordinado?

¿La jerarquía de las normas de contratación está bien establecida?

¿Cuál es el alcance de la cobertura para el marco de la contratación legal? ¿Lo cubre el gobierno sub-
nacional? ¿La cobertura incluye todos los contratos públicos, incluida la seguridad y la adquisición
militar?

¿Existen diferentes reglas de contratación establecidas para las entidades paraestatales? Describa.

¿Es la función de adquisición descentralizada? Si es así, describir la estructura básica, el nombre de las
principales entidades descentralizadas compradoras e indicar sus funciones, derechos y responsabilidades.

¿Existe una entidad (es) con responsabilidades de supervisión de las funciones de adquisición en toda la
administración pública (por ejemplo, con poderes reguladores primarios, responsables de la armonización
de las normas y la vigilancia del cumplimiento)? Si es así, identificar y describir las responsabilidades y la
estructura.

¿Existe una Junta Central de Licitaciones o una institución similar? ¿Cuáles son sus funciones y
responsabilidades?

¿El sistema permite / facilitar la introducción de técnicas nuevas e innovadoras y prácticas de contratación
sin comprometer los principios básicos?

¿Hay normas / procedimientos en cuanto a suspensión y exclusión?

450
Compilación Normativa
Adquisiciones, del Sector Público en los Tratados de Libre Comercio,
Banco Interamericano de Desarrollo y Banco Mundial

¿El país es miembro de comercios regionales / aduana acuerdos? (En caso afirmativo, especifique)

¿Hay boicots primario / secundario? (Especificar)

¿Existen disposiciones relativas a las preferencias por determinadas categorías de proveedores de bienes,
obras y servicios? (Especificar)

¿Existen reglas de arbitraje aplicables a los contratos de adquisiciones? ¿Son consistentes con las normas
internacionales, tales como los contenidos en la Ley Modelo de la CNUDMI sobre Arbitraje? (Selecciona
diferencias importantes)

¿Hay leyes o reglamentos que rigen las políticas y los procedimientos de adjudicación de concesiones /
contratos para la provisión del sector privado / operación de energía eléctrica, agua u otras instalaciones de
infraestructura? (BOO, BOT, etc.) ¿Hay condiciones generales de contratación, se aplican con carácter de
ley o regulación?

BASES DE TRANSPARENCIA

¿Existe algún requisito legal o reglamentario para la divulgación de la adquisición pública y textos
legales?

¿Hay requisitos obligatorios para el mantenimiento de los registros escritos de las adquisiciones? ¿En qué
medida están disponibles para el público en general?

¿Son requisitos adecuados para la publicidad de las oportunidades de contratación? ¿Tiene el país un
boletín nacional (o publicación similar) publicado en el momento oportuno? ¿Es de fácil acceso para el
público en general?

¿Los requisitos son adecuados en cuanto a la apertura de ofertas públicas?

¿Las negociaciones, después de la apertura de ofertas o de selección de premios, están permitidas? ¿Las
normas relativas a los contratos negociados, en su caso, proporcionan la base para un proceso justo y
transparente?

¿Las condiciones para el uso de los métodos de contratación están claramente establecidas? ¿Existe un
requisito explícito de que la licitación pública abierta es el método preferido o defecto?

¿Existe algún requisito para la notificación de la adjudicación de contratos públicos?

¿Existen requisitos claros y adecuados para la oferta y valores del contrato?

¿Los requisitos de calificación para los licitadores, en su caso, son justos y apropiados para los fines del
contrato?

¿Los requisitos para el examen de oferta y la evaluación proporcionan la base para un proceso racional y
justo?

451
¿Los resúmenes de la información sobre la contratación pública, son publicados (por ejemplo, número de
ofertas recibidas, el número de contratos adjudicados, los nombres de los adjudicatarios)? Si es así,
describa el alcance y la frecuencia.

¿El gobierno mantiene reuniones periódicas con la comunidad empresarial para discutir temas de
contratación pública?

¿Existe una política de conflicto de interés? (En caso afirmativo detalle cuáles son sus funciones
esenciales).

15. ¿Existen leyes sobre el soborno de funcionarios públicos y se aplican? ¿Existen documentos del
gobierno de licitación y los contratos contienen anti-soborno y condiciones de lucha contra la corrupción?
¿Los requisitos para la publicidad de las oportunidades de contratación son adecuados? ¿Tiene el país un
boletín nacional (o publicación similar) con publicaciones en el momento oportuno? ¿Es de fácil acceso
para el público en general?

BASES DE LA RENDICIÓN DE CUENTAS

¿Se espera que los empleados del gobierno sigan publicado un código de ética? En caso afirmativo detalle
cuáles son sus funciones básicas.

¿Existe un proceso accesible y seguro para que los licitadores reporten sobornos por parte de los demás y
de solicitud / extorsión de sobornos por parte de funcionarios del gobierno?

¿Los oferentes tienen acceso adecuado a la revisión administrativa o judicial / apelación?

¿Existen medidas / iniciativas para frenar / control de la corrupción, por ejemplo, lucha contra la
corrupción, estatutos y / u organismos denunciantes, reformas integrales de la administración pública /
judicial, las iniciativas regionales, las disposiciones del derecho penal, disposiciones contra el soborno,
etc.? (Si es así, describa)

Sección B - Prácticas Comercio / Aduanas


¿Existen empresas extranjeras que participan en el comercio con el país que usan un agente local?

¿Hay evidencia de mala práctica comercial que afecta a las compras del sector público?

¿Se llevó a cabo la inspección de acuerdo con los procedimientos establecidos con carácter general? ¿Hay
indicios de que la inspección no es eficaz?
¿Es previa a la expedición / post-embarque inspección, si los hubiera, indebidamente aumentar el tiempo
de contratación?
¿Es el comercio de compensación utilizado? ¿Acuerdos de trueque? ¿Para qué porcentaje del comercio
total del país?

¿INCOTERMS de la CCI entiende generalmente en el país? ¿Otros términos comerciales utilizados?

¿Son los procedimientos de concesión de licencias y los usos generalmente transparentes y eficientes?

452
Compilación Normativa
Adquisiciones, del Sector Público en los Tratados de Libre Comercio,
Banco Interamericano de Desarrollo y Banco Mundial

¿Son los "pagos de facilitación" normalmente necesarios para despachar las mercancías por la aduana,
obtener permisos de trabajo para mano de obra extranjera, certificados de proceso de pago / facturas
mensuales?

¿El personal está familiarizado con el envío y otros documentos comerciales? ¿Con los créditos
documentarios?

Sección C - Marco Presupuestario /Financiero

¿Son los bancos capaces de emitir Cartas de Crédito?

¿Los bancos son generalmente solventes?

¿Las garantías de oferta, de rendimiento y de pago anticipado pueden conseguirse fácilmente? ¿Qué
formatos se permiten? ¿Las garantías bancarias? ¿Bonds? ¿Otro? Proporcione detalles sobre el costo, si
está disponible.

¿Son los requisitos para la emisión de la oferta, el rendimiento y otros valores a los proveedores /
contratistas razonables?

¿Los proveedores / contratistas tienen acceso razonable al crédito?

¿Las agencias de ejecución obtienen autorizaciones presupuestarias para los pagos por contratos con
vencimiento superior a un ejercicio actual?

¿Existen grandes proyectos o programas claramente identificados en las previsiones presupuestarias del
gobierno?

¿Qué procedimientos se siguen para garantizar que la entidad contratante obtiene autorización
presupuestaria antes de licitar?

¿Es fiable que las entidades contratantes reciban el dinero autorizado? ¿El presupuesto está sujeto a
revisión durante el año por un sistema efectivo de liberación restrictiva?

Sección D - Contratos del Sector Público de bienes / obras

EVALUACIÓN DE RIESGOS GENERALES

¿El personal que trabaja en el área de contratación del sector público se tiene en alta estima?

¿Los niveles salariales para el personal que trabaja en materia de contratación es comparable a la de otros
especialistas de los sectores público y privado?

¿El personal que trabaja en la contratación tiene un código de ética que se espera que siga?

¿Las autoridades en materia de contratación claramente delegada a las entidades llevan a cabo el proceso?
¿Los procedimientos aplicables están claramente definidos?

453
¿Las decisiones de compra se reemplazan por el aumento de las agencias gubernamentales? Si es así, ¿por
quién? ¿Hasta qué punto es la adquisición de toma de decisiones independiente y con base en criterios
transparentes?

¿Tiene el más alto nivel de gobierno alentar / dar soporte / exigir el cumplimiento de las normas de
adquisición existentes? ¿Se investigaron violaciones y la adquisición / otros funcionarios responsables
rindan cuentas?

¿Existen indicios de lo que sugiere la fijación de precios en la licitación abierta?

ORGANIZACIÓN

¿La información es adecuada sobre la contratación de una difusión adecuada (es decir, el personal de
adquisiciones son conscientes de normas actualizadas y umbrales, y otras cuestiones relacionadas con sus
responsabilidades asignadas)?

¿La contratación y las funciones de gestión de suministros puede distinguirse claramente?

¿La contratación está razonablemente delegada a la autoridad (es decir, no hay niveles innecesarios de
autorizaciones o procedimientos engorrosos)?

¿Los umbrales para los poderes adjudicadores son actualizados regularmente?

¿Es entidades contratantes tienen la calidad interna y los mecanismos de control? ¿Son auditados
regularmente?

¿El personal de adquisiciones tiene experiencia en compras internacionales?

¿Existen programas de formación, para el ingreso del personal que trabaja en la contratación y para el
personal de más alto nivel, que contribuyan al adecuado desarrollo de carrera profesional? ¿Tiene
conocimiento de la contratación como conseguir la promoción profesional?

¿Hay recursos adicionales de capacitación en el país que se utilizan actualmente o que puedan ser
utilizados para complementar Gobierno / administrados por programas donantes (por ejemplo,
universidades e instituciones privadas)?
¿Sabían los programas de capacitación anteriores (si los hay) conducir a una mejora evidente en la calidad
/ productividad del trabajo de las adquisiciones?

¿El personal de adquisiciones tiene proyecto adecuado / capacidad de gestión de contratos?

¿Los agentes de contratación son utilizados? ¿Bajo qué circunstancias? ¿Cómo se seleccionan? Describir
la base normal para la compensación y la duración del contrato.

¿Existe el control computarizado de adquisición y administración? ¿Cómo pueden las entidades


compradoras seguir los pasos clave en el proceso de adquisición y recoger información apropiada
relacionada con los proyectos de costos y la información de programación?

454
Compilación Normativa
Adquisiciones, del Sector Público en los Tratados de Libre Comercio,
Banco Interamericano de Desarrollo y Banco Mundial

Planificación de las adquisiciones

¿Las unidades de ejecución de proyectos pueden entrenar al personal adecuado en adquisiciones,


planificación, programación, y la estimación de costos?

¿La planificación general de bienes, obras y otros contratos, están hechos en detalle suficiente para
producir la definición del proyecto realista, los horarios de finalización alcanzables, y las estimaciones de
costos precisas?

¿La planificación técnica y financiera está bien coordinada para que los proyectos estén totalmente
financiados cuando el trabajo tiene que empezar, con base en estimaciones de costos precisos?

¿Son adecuadas las metodologías utilizadas para planificar varias actividades interrelacionadas de
adquisiciones en proyectos de gran tamaño (por ejemplo, el método del camino crítico)?

5. ¿Existen los componentes del proyecto adecuadamente embalados para fines de contratación?

6. ¿Se cumplieron en general con horarios de finalización de bienes, obras y servicios de consultoría? Si
no es así, ¿cuál es la principal causa de deslizamiento? ¿El tiempo generalmente permitido es suficiente
para revisiones externas / autorizaciones?

7. ¿Las unidades de contratación realizan periódicamente estudios de mercado para actualizar sus
conocimientos sobre los precios vigentes para bienes y obras?

8. ¿Existen procedimientos y metodologías para la planificación de adquisiciones de artículos recurrentes


(es decir, control de inventario, la previsión de las necesidades futuras, clasificación, codificación,
contabilidad / gestión financiera, gestión de piezas de repuesto y los sistemas de reparto) que sean
adecuadas?

DOCUMENTO DE PREPARACIÓN

¿Existen documentos estándar de bienes, obras y otro tipo de contrato? Lista. ¿Hay otros formatos de
contratos internacionales utilizadas? Si es así, identificar.

¿Son estos documentos, si los hubiere, fácilmente adaptables a las situaciones contractuales específicas (es
decir, por las modificaciones realizadas a través de una Hoja de Datos de la licitación, las Condiciones
Especiales del Contrato o similar)?

¿No hay documentos separados para la licitación pública internacional y nacional, financiado por el
Banco?

¿Las Instrucciones a los Licitantes (ITB) contienen toda la información necesaria para preparar ofertas que
respondan y entiendan claramente a los criterios de evaluación y su método de aplicación?

¿Contienen información necesaria, como los requisitos de elegibilidad, las bases de licitación, el idioma y
la moneda de las ofertas, la moneda común para fines de evaluación, fuente y fecha del tipo de cambio,
etc.? ¿Son formas de la muestra y otras secciones apropiadas de los documentos proporcionados?

455
¿Son los licitadores requeridos para proporcionar garantía de seriedad por un monto apropiado como
condición de la capacidad de respuesta de su oferta?

¿La pre-o post-calificación es proporcionada por?

¿Son criterios de calificación correspondiente y se describen con claridad?

¿Las condiciones del contrato son equitativas? ¿Proporcionan una cobertura adecuada para la mayoría de
las cuestiones importantes comerciales y legales (por el método de contratación, el tamaño, la naturaleza y
el tipo de contrato que se utilice) y ofrecen una protección adecuada para el Gobierno, sin poner en riesgo
indebido a postores?

¿Son utilizadas las órdenes de compra estándar para licitar?

PRECALIFICACIÓN

¿La precalificación se lleva a cabo cuando es apropiado? ¿Qué tipo de contratos se utiliza? ¿Servicios?
¿Bienes? ¿Otro?

¿El proceso de precalificación es justo y transparente? ¿Se toman las decisiones con rapidez? ¿A las
empresas extranjeras se les permite solicitar?

¿Los documentos de precalificación estándar son utilizados? ¿Se describen clara y completamente todos
los requisitos de presentación de solicitudes que respondan a la precalificación? ¿La información
financiera y sistemática es críticamente evaluada para verificar la capacidad financiera del solicitante?

¿Es la entidad adjudicadora quien comprueba antes de la adjudicación del contrato, si el adjudicatario
sigue cumpliendo los requisitos de precalificación?

¿Son los proveedores necesarios para tener un agente local, a fin de calificar para una oferta de bienes o
servicios?

¿Las entidades adjudicadoras no mantienen actualizadas las listas de proveedores y contratistas calificados
ni de información sobre el mercado de los bienes comunes adquiridos, incluyendo repuestos y
consumibles? ¿Es el desempeño del proveedor y del contratista evaluado en forma periódica y son las
listas permanentes de proveedores y contratistas precalificados, actualizados y modificados sobre la base
de esta información? ¿Se puede aplicar fácilmente a los recién llegados?

7. ¿El procedimiento para el registro de contratistas, facilita el acceso oportuno al proceso de licitación a
todos los licitantes potenciales calificados? ¿Los oferentes deben inscribirse por correo y, si las
condiciones del país lo permiten, a través de Internet?
¿El registro está permanentemente abierto a los licitantes para la inscripción o actualización? ¿Hay una
fecha límite impuesta en relación con un proceso de licitación específico? ¿Es el tiempo necesario para el
registro razonable?

456
Compilación Normativa
Adquisiciones, del Sector Público en los Tratados de Libre Comercio,
Banco Interamericano de Desarrollo y Banco Mundial

¿En el lugar de trabajo existen programas de formación para el ingreso y el personal de más alto nivel que
contribuyan al adecuado desarrollo de la carrera profesional? ¿Tiene conocimiento de la contratación y
como llegar a la promoción profesional?

PUBLICIDAD

¿Los contratos a ser adjudicados por licitación pública son publicados?

¿Está permitido el tiempo suficiente para obtener los documentos y preparar las ofertas?

¿Los requisitos especifican el uso de las publicaciones o sitios web que están disponibles al público y al
sector privado, como fuente de información sobre las oportunidades de contratación pública?

COMUNICACIONES ENTRE
POSTORES Y LA OBTENCIÓN DE LA AGENCIA

¿Las solicitudes de aclaración se responden rápida y completamente en forma escrita?

¿Son las aclaraciones, las actas de la conferencia previa a la licitación, en su caso, y las modificaciones de
los documentos puntualmente comunicadas a todos los licitantes potenciales?

¿Los oferentes disponen de tiempo suficiente para revisar sus ofertas a raíz de alguna modificación de los
documentos?

¿Las entidades adjudicadoras no mantienen registros precisos de todas las comunicaciones con los
oferentes (antes y después de la fecha límite para la presentación)?

RECEPCIÓN DE LAS OFERTAS Y APERTURA

¿Las ofertas son recibidas antes de la fecha límite y resguardadas de forma segura?

¿Se llevaron a cabo la apertura de licitaciones públicas?

Si es así, ¿se llevó a cabo en un lugar específico siguiendo de cerca el plazo de presentación?

¿La información es leída en la ceremonia de apertura?

5. ¿Los procedimientos de apertura de ofertas son diferentes para bienes, obras u otro tipo de contratos?
Si es así, ¿cómo?

BID EXAMEN Y EVALUACIÓN

¿Las evaluaciones son realizadas por comités evaluadores calificados?

457
¿Los comités evaluadores son designados ad hoc para cada evaluación?

¿Se determinó la capacidad de respuesta sobre la base de los requisitos de documentación descritos en los
documentos y de acuerdo con la práctica establecida?

¿Se llevan a cabo evaluaciones de las ofertas a fondo y sobre la base de los criterios especificados en los
documentos?

¿La calificación de la adjudicación y ejecución del contrato esta determinado únicamente sobre la base de
los criterios que figuran en los documentos? (Véase más arriba) Si no, ¿qué otros criterios se han
considerado?

¿Las evaluaciones se completan normalmente dentro del período inicial de validez de la oferta?

¿Los informes de evaluación de ofertas se preparan con toda la información esencial (es decir, una
descripción clara y completa del proceso de evaluación, incluyendo las razones para rechazar cualquier
oferta que no responde, como los criterios de evaluación establecidos se han aplicado, y cómo las
calificaciones del Licitante seleccionado se verificaron)?

Describir las diferencias significativas entre los bienes y la contratación de obras relacionadas con las
anteriores.

ADJUDICACIÓN Y EFICACIA

¿Son necesarios los contratos que serán adjudicados al postor más bajo que ha sido evaluado y calificado
para ejecutar el contrato satisfactoriamente?

¿Se llevaron a cabo negociaciones con los oferentes, antes o después de la selección?

¿Las aprobaciones gubernamentales adicionales requeridas antes de los contratos se pueden hacer
efectivas?

¿Es garantía de cumplimiento requerida en un plazo razonable y en un formato razonable?

5. Describir las diferencias entre los bienes y obras relacionadas con las anteriores.

CONTRATO DE ADMINISTRACIÓN

¿Existe manual impreso y electrónico de adquisición y / o sistemas de contratación de monitoreo?

¿Los proveedores y contratistas en general pagan a tiempo? ¿Cuál es el lapso de tiempo normal a partir de
la presentación de factura para el pago final?

¿Existen procedimientos adecuados para supervisar la entrega de bienes y servicios para verificar la
cantidad, calidad y oportunidad?

458
Compilación Normativa
Adquisiciones, del Sector Público en los Tratados de Libre Comercio,
Banco Interamericano de Desarrollo y Banco Mundial

¿Los cambios de condiciones o variaciones de un tratamiento rápido de acuerdo con las condiciones del
contrato y la práctica establecida (es decir, el cambio / variación de disposiciones confirmada por escrito,
las órdenes de cambio constructivo evitan los precios unitarios del contrato, pero es el proveedor o
contratista quien permite aceptar cualquier tasa de nuevas unidades y el calendario de finalización de cada
cambio o variación, etc.)?

¿Las entidades contratantes normalmente hacer un intento de buena fe para resolver los desacuerdos a
través de negociaciones informales?

Si esto falla, ¿las disputas resultantes deben ser tratadas de acuerdo con las condiciones del contrato?

¿Las diferencias de los proveedores y contratistas se resuelven de forma justa sobre la base de un claro
reconocimiento de las obligaciones de ambas partes en el contrato?

¿Los administradores de contratos son expertos en la resolución de problemas de manera oportuna y hacen
frente a circunstancias imprevistas que surjan durante la vigencia del contrato? ¿Se documentan
adecuadamente todas las acciones de importación contractual adoptada por la compra / empleador durante
la ejecución?

¿Son los remedios contractuales utilizados sólo cuando sea necesario y de acuerdo con las condiciones del
contrato?

¿Los contratos en general terminan a tiempo y dentro del precio del contrato originalmente aprobado? ¿O
son los excesos de costos lo que alarga el tiempo ya establecido? Si es así, ¿en qué sectores y qué tipo de
contratos? ¿Son justos los procedimientos de aceptación utilizados y los certificados expedidos en el
momento oportuno?

¿Los contratos se adjudican generalmente en una forma justa y equitativa (por ejemplo, las extensiones
comprador / empleador, concesiones de tiempo cuando los retrasos se deben a su acción prematura, una
compensación justa se proporciona para compensar los costos adicionales causados por sus errores, etc.)

¿Están bajo la inspección, el rechazo indebido de bienes, materiales o métodos de ejecución de las obras
de un problema común?

¿Son las interrupciones del desempeño del proveedor o contratista un problema común?

¿Puede cualquiera de las prácticas administrativas y contractuales inadecuadas, identificadas


anteriormente, ser atribuible a un problema identificado en el entorno de la extracción local? Especificar

¿Son llevadas a cabo evaluaciones / auditorías de adquisiciones? Si es así, describa el alcance, la


frecuencia, quien las lleva a cabo, etc.

MANTENIMIENTO DE REGISTROS

Para los contratos que se concedan sobre la base de la licitación, la entidad contratante mantendrá un
expediente completo del proceso. Esto incluiría, por ejemplo, copias de todos los anuncios públicos,
documentos de precalificación (si se utiliza), el informe de evaluación de precalificación, documentar las
decisiones de precalificación de ciertos oferentes potenciales, los documentos de licitación y cualquier

459
adenda, un registro de las reuniones previas a la licitación, las actas de apertura de ofertas, el informe final
de la evaluación (incluyendo un registro detallado de las razones utilizadas para aceptar o rechazar cada
oferta, las copias de las ofertas, los recursos contra procedimientos o las recomendaciones de
adjudicación, una copia firmada del contrato final y el desempeño de cualquier pago anticipado y títulos
emitidos, etc.

¿Son adecuados los registros de administración de contratos? (Estos incluyen avisos contractuales
emitidos por el proveedor, contratista, comprador o empleador, un registro detallado de todas las órdenes
de cambio o variación que afecta el alcance, la cantidad, oportunidad o precio del contrato, los registros de
facturas y pagos, certificados de inspección, aceptación y finalización, los registros de reclamaciones y
disputas, y sus resultados, etc.)

Para los pequeños contratos u órdenes de compra de bienes adquiridos, mediante los procesos de compra,
¿Existe una base de datos muestra que mantenga el precio actual de mercado de los elementos que suelen
necesitar?

¿Se realizan informes periódicos en el desarrollo de las actividades de adquisición en general? ¿Por y para
quién?

Sección E - Selección de Consultores del Sector Público

¿Las entidades es capaces de llevar a cabo un proceso de selección profesional para servicios de
consultoría? ¿Se administran los contratos de consultoría de manera efectiva?

¿La firma consultora ganadora elige normalmente mediante la comparación de propuestas competitivas
presentadas por una lista de empresas calificadas? ¿Qué organismos de ejecución obtienen la información
necesaria para elaborar las listas? Especifique ¿qué otros métodos se utilizan y cuándo se utilizan?

¿Las solicitudes de propuestas describen claramente el proceso de selección y los criterios de evaluación?

¿En los términos de referencia se describen los requisitos de la asignación clara y completa, incluyendo
los antecedentes, el alcance, los objetivos, los resultados, el calendario, el personal, tiempo previsto, y las
contribuciones del gobierno?

¿La selección está basada únicamente en consideraciones técnicas o también en el precio?

¿Los criterios técnicos son detallados, apropiados y razonables a los precios relativos?

Si el precio es también un factor de selección, ¿las evaluaciones técnicas se deben completar antes de la
apertura de propuestas de precios? ¿Los precios relativos son elegidos para cada factor apropiado?

¿Existen condiciones estándar de contrato? ¿Son justas y equitativas para el consultor? ¿Se protegen
adecuadamente los intereses del cliente?

¿Qué tipo de compensación se utiliza? ¿Las tarifas unitarias? ¿Otros?

460
Compilación Normativa
Adquisiciones, del Sector Público en los Tratados de Libre Comercio,
Banco Interamericano de Desarrollo y Banco Mundial

¿Los consultores deben presentar la propuesta, el rendimiento y / o valores de pago por adelantado?

¿Existe un conflicto de intereses de disposición política incluida en las condiciones del contrato? (Si es
así, describa)

¿Las evaluaciones son realizadas por los comités con la experiencia adecuada?

¿Los criterios generales están divididos, detallados y aprobados por el comité evaluador antes de llevar a
cabo la evaluación?

¿Todos los criterios son aplicados consiste, equitativa e imparcialmente por los evaluadores? ¿Las hojas
de puntuación individuales se mantienen como parte del expediente de contratación?

¿Las evaluaciones son realizadas individualmente por cada miembro de la comisión?

¿Los nuevos factores o precios son añadidos después de la publicación de la solicitud de propuestas que se
consideran en la evaluación?

¿Los informes de evaluación son preparados con los detalles esenciales del proceso, los resultados y las
cuestiones que deben abordarse durante las negociaciones del contrato?

¿Las evaluaciones normalmente se terminan dentro del tiempo solicitado inicialmente, para la validez de
las propuestas?

Sección F – Soporte de Adquisiciones

ESTADÍSTICAS

¿Cuáles son los valores aproximados anuales de contratación pública de bienes, obras y servicios de
consultoría, respectivamente? Si es posible, distinguir entre la contratación de los proyectos y programas
en curso.

¿Cuáles son los porcentajes aproximados de bienes, obras y servicios de consultoría financiados por
donantes externos?

¿Qué porcentaje de la contratación pública sigue los procedimientos de licitación pública? ¿Otros
métodos?
¿Qué porcentaje de la contratación de oferta competitiva es donante?

EXPERIENCIA GENERAL

¿Las organizaciones gubernamentales generalmente son percibidas por los proveedores / contratistas /
consultores / el público como justas y eficaces en sus prácticas de contratación?

¿Cuál de los siguientes factores se consideran problemas por personas Sí No

461
familiarizadas con la contratación pública en el país?

Legislación y reglamentación inadecuada y obsoleta.

El mal cumplimiento y la observancia de las leyes vigentes.

La escasez de información acerca de las necesidades de contratación.

La escasez de personal profesional con experiencia.

La escasa formación del personal de adquisiciones.

Los bajos salarios para el personal de adquisiciones.

Formación sobre contratación pública. Malo

Planificación de las adquisiciones. Débil

Métodos y procedimientos de adquisiciones deficientes.

La falta de buenos documentos ordinarios de contratación pública.

Pobres especificaciones técnicas (¿bienes solamente? ¿Servicios?)

Engorrosos procedimientos contractuales de aprobación.

La falta de una clara delegación de poder adjudicador.

La interferencia de los funcionarios de más alto nivel.

Apelaciones al mecanismo inadecuadas.

La falta de medidas de lucha contra la corrupción y la aplicación de sanciones.

EXPERIENCIA CON BANCO MUNDIAL: LOS PROYECTOS ASISTIDOS

¿Cuántos proyectos del Banco se han completado en el país? ¿Actualmente se están realizando? ¿En qué
sectores?

¿Qué organizaciones son responsables de la contratación en estos proyectos?

¿Qué umbrales de ICB, IS, NS, y la revisión previa para bienes, obras y servicios de consultoría se
encuentran actualmente en vigor para los proyectos en curso? ¿Son las mismas para todos los proyectos?
¿Cuánto tiempo han estado en vigor?

¿Hacer auditorías de proyectos / informes / supervisión de informes finales indican problemas


significativos de adquisiciones? ¿Alguno de los casos de contratación ha incurrido en vicios ocultos?
Describa.

462
Compilación Normativa
Adquisiciones, del Sector Público en los Tratados de Libre Comercio,
Banco Interamericano de Desarrollo y Banco Mundial

¿Tener problemas de adquisición causa graves retrasos de ejecución, sobrecostos, demoras en los
desembolsos? Describa.

¿El Banco recibe un gran número de quejas sobre los procedimientos de contratación, en las decisiones de
selección del país?

¿Los contratos generalmente se otorgan en el marco previsto, el tiempo habitual que se requeriría para
operaciones similares en otras organizaciones eficientes y con experiencia?

¿Hay problemas graves o conflictos entre practicas nacionales y / o las locales y las directrices del Banco
Mundial, que deben abordarse con carácter provisional en espera de la ejecución de los planes de acción
recomendadas a largo plazo?

Sección G - Contratos del Sector Privado

¿Hay un sector privado bien desarrollado que cotiza libremente, adquiere bienes y obras y otros servicios?

¿El sector privado compete activamente en las oportunidades anunciadas por el gobierno? ¿Esto lo
demuestra el número de ofertas / propuestas recibidas en el concurso?

¿Las empresas del sector privado están tranquilas en el ejercicio de su derecho de quejarse o buscar
soluciones en el marco del sistema de contratación pública (en la medida que el sistema establece este
derecho)?

¿Cuál es el historial de resultados de las empresas del sector privado en contratos con el gobierno? (¿Hay
evidencia de infravaloración deliberada, los malos resultados en contratos con el gobierno o los aumentos
excesivos de precios después de la adjudicación del contrato durante la ejecución)?

¿Hay pruebas de que las empresas del sector privado son conscientes de las necesidades y tienen la
capacidad para presentar ofertas / propuestas aceptables (es decir, comprender el sistema)? ¿Existen
muchas ofertas / propuestas rechazadas por razones de procedimiento?

¿Ha habido alguna experiencia con contratos del sector privado para la prestación, operación,
mantenimiento de la infraestructura de los diversos servicios públicos (BOO / BOT / BOOT / etc.)?
Describa.

¿Las empresas del sector privado tienen acceso a préstamos comerciales a una tasa de interés razonable?

¿Los bonos son de uso común? En caso afirmativo, ¿existe una autoridad reguladora que supervisa las
actividades de instituciones de fianzas? ¿Existe un mecanismo para suspender las empresas que no han
cumplido sus obligaciones de pago o ejecutar bonos? ¿Existe un historial satisfactorio de la vocación de
los bonos?

463
Sección H - ÁREAS EMERGENTES DE INTERÉS

¿El gasto militar está incluido en leyes y reglamentos referentes a los sistemas de contratación pública?
Describa brevemente la cobertura y excepciones.

¿El sistema de contratación pública y el ambiente de control que lo acompaña (incluido el sistema de
rendición de cuentas financieras) controlan el flujo de fondos a fin de garantizar que los fondos
presupuestados para los gastos válidos no serán utilizados para financiar actividades ilegales (por ejemplo,
el lavado de dinero, terrorismo)?

¿Tiene el país políticas destinadas a promover las adquisiciones ambiental y socialmente responsable?
Describa brevemente la cobertura o iniciativas que contribuyan a las prácticas de compras de material.

464
Compilación Normativa
Adquisiciones, del Sector Público en los Tratados de Libre Comercio,
Banco Interamericano de Desarrollo y Banco Mundial

VADEMÉCUM NORMATIVOTOMO I. Se terminó de


imprimir en octubre de 2016, en el Taller Autográfico de la
Dirección General de Comunicación Social, S.D.N., Campo
Militar No.1-B, Calle Felipe Carrillo Puerto No 140, Colonia
Popotla, Del. Miguel Hidalgo, México, D.F. El tiraje fue de
100 ejemplares.

Вам также может понравиться