Академический Документы
Профессиональный Документы
Культура Документы
Hava Nagila
Hava Nagila (en hebreo )הבה נגילה ונשמחהes una canción tradicional hebrea, cuyo título significa "Alegrémonos".
Se trata de una canción de celebración, especialmente popular entre las comunidades seculares judías y gitanas. Es
un elemento básico del repertorio de las bandas en festivales de música judía.
Si bien la melodía es de origen antiguo, la letra utilizada actualmente fue probablemente compuesta en 1918 para
celebrar la victoria británica en Palestina durante la Primera Guerra Mundial, así como también la Declaración
Balfour.
Hava Nagila es la canción judía más famosa del mundo.[cita requerida] En una academia rabínica de Jerusalén, hace
unos 100 años, un maestro tarareó una melodía jasídica y les dio a los niños la tarea de escribir un verso que se
adaptase a la melodía. Moshé Nathanson, de 12 años, ganó el concurso con su poema Hava Nagila. El niño se inspiró
en el Salmo 118, versículo 24, "Zeh hayom asah Adonai; nagila ve nismeja bo," -"Éste es el día que hizo el señor,
gocémonos y alegrémonos en Él".
Letra
Transliteración Hebreo Traducción
(repite)
(repite)
Uru ajim belev sameaj עורו אחים בלב שמח Despierte hermano con un corazón feliz
Uru ajim, uru ajim! ! עורו אחים,¡ עורו אחיםDespertad, hermanos, despertad, hermanos!
Enlaces externos
• Rosa Morena canta Hava Nagila [1]
• Rika Zaraï canta "Hava Nagila" en Youtube [2]
Referencias
[1] http:/ / www. youtube. com/ watch?v=ePF5YvB-6PE
[2] http:/ / www. youtube. com/ watch?v=AvhgjzS1WP0& feature=related
Fuentes y contribuyentes del artículo 2
Licencia
Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0
//creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/