Вы находитесь на странице: 1из 95

S URETE

AEROP ORTUAI RE

1
Objectifs de cours
o Meilleure connaissance de la sûreté
de l’aviation et de ses enjeux
v La menace contre l’aviation civile
v Les vecteurs de la menace
v Les contre-mesures
v Les enjeux
o Connaître les différents acteurs de la
sûreté et leurs missions
2
Plan du cours
o Introduction
o Historique et évolution de la menace
o Rèférences réglementaires
o Organisation
o Mesures de Sûreté
o Conclusion

3
To u r d e t a b le
N o m , P r é n o m , A g e , O r ig in e
e t Cu r s u s d e fo r m a t io n

4
Ce que j’attend de vous!
o Respect des horaires de cours et les pauses
o Participation durant les cours
o Travail de groupe
o Respect mutuel
o Réussir

5
Ce que je n’attend pas de vous!
o Distraction
o Perturbation
o Conversation entre personnes
o Interrompre les autres
o U t ilis a t io n d e t é lé p h o n e p o r t a b le !!!!!!
o Dormir durant le cours
o Ne pas réussir
6
I n t ro d u c t io n

7
LES P RI N CI P ES D E LA S ÛRETÉ

o Quoi ?
o Pourquoi ?
o Comment ?

8
Qu’est-ce que :

La sûreté de l’aviation civile


La sûreté du transport aérien
La sûreté aéroportuaire
???
9
Définition de la sûreté
Protection de l’aviation civile contre les
actes d’intervention illicite. Cet objectif
est réalisé par une combinaison de
mesures ainsi que de moyens humains
et matériels.

La s ûre té e s t une partie de la la s é c urité au


s e ns g é né ral du te rme :
« p ro te c tio n d e s p e rs o nne s e t d e s b ie ns ».
10
Confusion à éviter
SURETE SECURITE
(en anglais : Security) (en anglais : Safety)

Normes visant à protéger Réglementation visant à


l’aviation civile contre les améliorer la fiabilité du
actes de malveillance transport aérien

Ex : détournements d’avion Ex : météo, entretien ...etc

Vo lo nté de nuire No n vo lo ntaire


Ac te inte ntio nne l Ac te no n inte ntio nne l

11
His t o riq u e e t é v o lu t io n d e la
Me n a c e

12
LA MENACE

«Expression, manifestée ou non, de

l’intention de prendre des mesures

hostiles ou illicites contre une cible

particulière»

13
MENACE
oQui ? Auteurs d’actes
oPourquoi ? Motivations
oQuoi ? Mesures hostiles ou illicites
oComment ? Méthodes d’attaques
oContre qui ? Cibles

14
Individus représentant une menace
Auteurs d’actes

o Terroristes

o Criminels

o Personnes mentalement instables

o Personnes cherchant à se venger

15
Motivations
o S’attaque au porte étendard d’un pays
o Publicité internationale
o Viser des individus particuliers
o Engendrer la peur généralisée
o Obtenir la libération de prisonniers
o Gain financiers, extorsion
o Motifs personnels, etc..
16
Pourquoi le transport aérien ?

o Médiatisation
o Symbole de l’État

Vulnérabilité physique
Vulnérabilité économique

17
Acte d’intervention illicite

o Acte de violence
o Communication intentionnelle de
fausse information

18
Méthodes d’attaque

o Détournement d’aéronefs
o Sabotage d’aéronefs
o Sabotage d’installations aéroportuaires
o Attaques armées aux aéroports
o Attaques contre les locaux des transporteurs aériens
o Utilisation d’aéronefs comme Armes de Destruction
Massive (ADM)
o Attaques d’aéronefs en utilisant des MANPADS

19
Act e s d e S a b o t a g e s

20
20
Ut ilis at io n d ’av io n s co m m e ADM

21
21
At t a q u e s co n t re le s in s t a lla t io n s

22
22
MANPADS

23
23
Historique et évolution de la menace

o Premier détournement : 1931 Pérou

o Première destruction en vol : 1933 USA

24
Attaques sur des aéroports et
installations
o Aéroport de Lod, Tel-Aviv, Israël (1972)
o Rome, Italie (1973)
o Paris, France (1978)
o Manille, Philippines (1983)
o Rome (Italie) et Vienne (Autriche) (1985)
o Séoul, Corée du Sud (1986)

25
Attaques sur des aéroports et
installations (suite)
o Alger, Algérie (1992)
o Johannesburg, Afrique du Sud (1994)
o Aéroport de Londres Heathrow, Angleterre (1994)
o Reus, Espagne (1996)
o Lahore, Pakistan (1996)
o Colombo, Sri Lanka (2001)

26
Historique et évolution de la menace
Ac t e s d ’in t e rv e n t io n illic it e s d e 1 9 7 0 à 2 0 0 4

100
100
92
90

80

70
61 65
60
54 54 53
50 49
41 47 47 45
43
40 41 40 40
37 37 36 36
30 30

22 22
20 19
17 17
14 13 14 15 15 14
12
10 10

0
1970 1972 1974 1976 1978 1980 1982 1984 1986 1988 1990 1992 1994 1996 1998 2000 2002 2004

nombre total d’actes illicites : 1 252 (source OACI)


27
Historique et évolution de la menace
Ré p a rt it io n d e s a c t e s illic it e s p a r c a t é g o rie
60
ACTES DE S ABOTAGE DES TRUCTION TOTALE D'AERONEFS EN VOL

CAPTURE D'AERONEF TENTATIVE DE CAP TURE D'AERONEF


50

40

30

20

10

19701971197219731974197519761977197819791980198119821983198419851986198719881989199019911992199319941995199619971998199920002001200220032004
28
Historique et évolution de la menace
P e rs o n n e s t u é e s d e 1 9 7 0 à 2 0 0 4

1000

900

800

700

600

500 473

400
300
278
300
222 218
185 166
178 186
200 133
68 112 137
92 112 134
92 58
59 72
64 51 41
100 12
15 7 10 2 4 16
8 14 4

70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 00 01 02 03 04
29
Historique et évolution de la
menace

o Sur la totalité des victimes du


transport La mort d ’UN E VI CTI ME
S UR TROI S , est due à une défaillance
en matière de sûreté.

o La survie de l’industrie mondiale du


transport aérien impose la
généralisation des mesures de sûreté à
tous les types de trafic ainsi que leur
globalisation totale.
30
Le 11 septembre 2001
a obligé de repenser
complètement la sûreté
31
Le s c o ns é que nc e s
Législation adaptable
Les mesures de sûreté doivent évoluer
avec la menace
Mesures ponctuelles ou à long terme
Réactivité en cas de crise
Procédures adaptées au contexte
Passer de la conformité à l’efficacité

32
Rè fé re n c e s
ré g le m e n t a ire s

33
Références réglementaires

o Plusieurs conventions ont du être


rédigées pour répondre à la menace qui
pesait sur le transport aérien
international.
o Deux catégories de texte
o à finalité préventive
o à finalité répressive

34
Références réglementaires
o Les textes à finalité préventive
§ Annexe 9
§ Annexe 14
§ Annexe 17

o Les textes à finalité répressive


§ Convention Tokyo 1963
§ Convention La Haye 1970
§ Convention Montréal 1971
§ Protocole Montréal 1988
§ Convention Marquage des explosifs 1991

35
Références réglementaires
o Annexe 17 (amendement 14),
regroupe les normes et
recommandations (SARPs) qui
s’imposent aux États
- « que faut-il faire ? »
o Manuel de sûreté (Doc 8973/8), aide
les États dans la mise en œuvre des
SARPs
- « comment faire ? »
36
An n e x e 1 7 & D o c u m e n t 8 9 7 3 / 8

37
No rme

« To ute s pé c ific atio n po rtant s ur le s


c arac té ris tique s phys ique s , la c o nfig uratio n, le
maté rie l, le s pe rfo rmanc e s , le pe rs o nne l e t le s
pro c é dure s , do nt l’applic atio n unifo rme e s t
re c o nnue né c e s s aire à la s é c urité o u à la ré g ularité
de la navig atio n aé rie nne inte rnatio nale e t à
laque lle le s États c o ntrac tants s e c o nfo rme ro nt e n
applic atio n de s dis po s itio ns de la c o nve ntio n.»

38
Pratique re c o mmandé e

« To ute s pé c ific atio n po rtant s ur le s c arac té ris tique s


phys ique s , la c o nfig uratio n, le maté rie l, le s
pe rfo rmanc e s , le pe rs o nne l e t le s pro c é dure s , do nt
l’applic atio n unifo rme e s t re c o nnue s o uhaitable dans
l’inté rê t de la s é c urité , de la ré g ularité o u de l’e ffic ac ité
de la navig atio n aé rie nne inte rnatio nale e t à laque lle
le s États c o ntrac tants s ’e ffo rc e ro nt de s e c o nfo rme r
e n applic atio n de s dis po s itio ns de la c o nve ntio n.»

39
Annexe 17

NORME

OBLIGATION

PRATIQUE
RECOMMANDEE
A terme devient
obligation
40
Annexe 17
Norme 2.1.1
L’objectif primordial de chaque État
contractant sera d’assurer la sécurité
des passagers, des équipages, du
personnel au sol et du public dans
toutes les questions relatives à la
protection contre des actes
d’intervention illicite dans l’aviation
civile.

41
Annexe 17
Recommandation 2.5.1
ch a q u e Ét a t co n t ra ct a n t fa v o ris e la
re ch e rch e e t le d é v e lo p p e m e n t d e
n o u v e a u x é q u ip e m e n t s d e s û re t é ,
p ro ce s s u s e t p ro cé d u re s q u i
p e rm e t t ro n t d e m ie u x a t t e in d re le s
o b je ct ifs d e la s û re t é d e l’a v ia t io n
civ ile e t q u ’il co o p è re e n la m a t iè re
a v e c d ’a u t re s Ét a t s co n t ra ct a n t s .

42
Annexe 17
NOTIFICATION DE DIFFERENCES
L ’article 38 de la Convention de Chicago stipule que les
États SONT TENUS de notifier à l ’OACI toutes différences
entre leurs règlements et usages nationaux et les
NORMES internationales figurant dans l ’Annexe 17.

Les États SONT INVITES à notifier aussi les différences


par rapport aux PRATIQUES RECOMMANDEES,
lorsqu ’elles influent sur la SECURITE de la navigation
aérienne.

43
Les instruments juridiques

o Convention de Tokyo 1963


o Convention de La Haye 1970
o Convention de Montréal 1971
o Protocole complémentaire 1988
o Convention sur le marquage des Explosifs 1991

44
Le Maroc est signataire des
conventions et protocoles suivants
CON VEN TI ON S ET P ROTOCOLES D ATES D E
S I GN ATURE
Convention de Chicago relative à l'aviation civile internationale 13/11/1956

Convention de Tokyo relative aux infractions et à certains autres 21/10/1975


actes survenant à bord des aéronefs

Convention de la Haye pour la répression de la capture illicite 23/01/1976


d'aéronefs
Convention de Montréal pour la répression d'actes illicites dirigés 30/12/1975
contre la sécurité de l'aviation civile

Protocole complémentaire de Montréal pour la répression des 15/02/2002


actes illicites de violence dans les aéroports.

Convention sur le marquage des explosifs plastiques et en 26/05/1999


feuilles aux fins de détection 45
Org a n is a t io n e t Ac t e u rs d e la
S û re t é

46
OACI
Organisation de l'Aviation Civile Internationale AUDITS
ANNEXE 17
Manue l de Sûre té

Structures régionales
AUDITS
RÉGIONALE UE TSA ECAC CAFAC LACAC AUDITS
ACAC APAC
INS PECTIONS
AUTORITÉ COMPÉTENTE

COMITÉ NATIONAL DE SÛRETÉ


AUDITS
ÉTAT Pro g ramme Natio nal de S ûre té
INS PECTIONS
ORGANISMES D’ÉTAT
MINISTÉRES
SERVICES

COMITÉ DE
S ÛRETÉ ÉVALUATIONS
AÉROPORTS
D’AÉROPORT CONTRÔLES QUALITÉ
Programme écrit de
Sûreté Aéroportuaire 47
CNS

Décide
Propose

Départements
concernés par la sûreté DAC
de l’Aviation
Niveau National

Informe Rends compte Niveau Local

Services concernés par


la sûreté de l’Aviation Commandant d’aérodrome CLS
au niveau local

48
Organisation
Références
Niveau Organisme
Documentaires
Annexe 17
International OACI Doc. 8973
Conventions
PNSAC
National CNS
( PNF & PNCQ)

Local CLS PSA

49
LES ACTEURS D E LA S ÛRETÉ

50
I n t e rv e n a n t s N a t io n a u x AVS EC
o DAC (autorité compétente);
o ONDA (autorité de mise en œuvre);
o Services de la police (DGSN, GR, DGST);
o Douanes;
o Forces Royales Air (aéroports mixtes);
o Transporteurs aériens;
o Les Concessionnaires/ Sociétés privées.

51
Un e d iffé re n c ia t io n à fa ire

o Les acteurs de l’Etat : représentant


l’autorité

o les acteurs privés investis d’une


mission en matière de sûreté

52
L’autorité et agent de l’Etat
o La Direction de l ’Aéronautique Civile
o L’ONDA
o La DGSN
o La Gendarmerie Royale
o La Douane
o Les FRA

53
Le s Me s u re s d e S û re t é

54
Le s m e s u re s p ré v e n t iv e s

55
OBJECTIFS DES MES URES PREVENTIVES

« empêcher l’introduction à bord


des aéronefs ou dans un aéroport,
d’armes, d’engins explosifs et de
tous autres engins dangereux »

56
Mesures préventives de sûreté

o Protection des aéronefs


o Contrôle des accès et systèmes
d’identification
o Mesures applicables aux passagers et à
leurs bagages à main (y compris passagers
spéciaux)

57
Mesures préventives de sûreté
(suite)

o Mesures applicables au personnel et aux


équipages
o Mesures applicables aux bagages de soute
o Contrôle de sûreté du fret, de la poste, des
colis express et des provisions de bord

58
Mesures préventives de sûreté
précautions

o S’assurer que les mesures sont mises en


œuvres de façon efficace et uniforme

o Nécessité de procédures d’exploitation


normalisées (PENs) – Fiches réflexes

o Tests et inspections pour garantir efficacité

59
Bag ag e à main de l'é quipage de vo l

Équipag e de Vo l

S e rvic e s de traite ur

Pas s ag ers

Co ntrô le e t filtrag e de Bag ages


s ûre té à
main

Bag ag e s
de s o ute

Frê t
Inte rfé re nc e
é le c tro -
mag né tique Équipe
Bag ag e s
d'Entre tie n
de
Mis s iles trans fe rt
et
Me s s ag erie s
pas s ag e
Intrus

S e rvic e s
Po s taux

60
Les autres menaces
Elles comprennent :
o des attaques par véhicules suicides
o des incendies volontaires
o des attaques NRBC
o des attaques par interférences dans
les systèmes informatiques.

61
Les champs de prévention
AVIATION LE SITE
GÉNÉRALE ENREGISTREMENT

IF
BAGAGES SOUTES
EMBARQUEMENT

COMMISSARIAT IF PASSAGERS
DE BORD BAGAGES CABINE
FRET
ET
POSTE

62
Oblig atio n de s e xplo itants d’aé ro dro me s

o Concerne :
n Les accès
n Les P ostes d’I nspection F iltrage des
passagers (P I F )
n P oste A ccès R outier avec I nspection F iltrage
(P ARI F )
n l’inspection filtrage des bagages de soute
n les aérogares
n les infrastructures hors aérogares
n les équipements de détection d’explosifs
63
Co ntrô le d’Ac c è s e n Zo ne de S ûre té à Ac c è s Ré g le me nté e
o u Zo ne S té rile - BIOMÉTRIE

Le contrôle de droit d’accès


doit être complété par un
contrôle de concordance avec
les données biométriques du
titulaire enrôlées dans la base
de données

64
Co ntrô le d ’a c c è s & Vid é o surve illa nc e

- Système de biométrie.
- lecteur de cartes à puces
- Clavier d’identification (type digicode).
- lecteur de cartes magnétiques

65
Pro te c tio n p é rim é triq ue

66
Disposition d’un
point de filtrage
des passagers

Lim it e d e la d e la z o n e
d e s û re t é ré s e rv é e

Ag e n t d e s û re t é

P a s s a g e rs

Zo n e P riv é d e
fo u ille

S u p e rv is e u r
67
ACCÉS ROUTIERS - P.A.R.I.F

68
ACCÉS ROUTIERS - P.A.R.I.F

Déclenchement d’une herse suite à


une tentative de passage en force
69
Inspection Filtrage des Bagages de Soute
Ana lys e Que s tio nne m e nt Pa x Artificie rs
de s im a g e s Fo uille ba g . C. de dé co m pre s s io n
Ana lys e
de s im a g e s CYNO e
Pa x
no n
3% Nive au 3 0 ,7 5 % 0 ,1 % tro uvé
Nive a u 2 Nive au 4 Nive a u 5 Nive a u 6

30% 27% 2 ,2 5 % 0 ,6 5 % 0 ,1 - e

70%

ED S
PEDS
Nive a u 1

70
SÉPARATION DES FLUX
AÉROGARE À DEUX NIVEAUX

PARTIE D’AÉROGARE
SOUS STATUT SÛRETÉ
(STÉRILE)

PARTIE D’AÉROGARE
NON SÛRETÉ

Les circuits correspondance arrivent au niveau


« départs » en amont des postes émigration et 71
inspection filtrage..
Mesures préventives de sûreté à l’aéroport

o Clôtures
o Dispositifs de contrôle d’accès
o Éclairage
o Télévision en circuit fermé
o Signalisations
o Portes, serrures et alarmes.
o …etc
72
Installations aéroportuaires
o Aérogares de passagers
o Tour de contrôle de la circulation aérienne (ATC)
o Unités de Catering
o Installations de radionavigation
o Points vulnérables ou névralgiques
o …etc »

73
Zo nag e de l’aé ro po rt
Objectif: définir les zones correspondant aux
niveaux de sûreté à atteindre en fonction de la
sensibilité de chaque zone.

• Zone Non Réglementée : ZNR


• Zone de Sûreté à Accès Réglementée : ZS AR
• Zone Stérile : ZS

74
Me s u re s p r é v e n t iv e s
o Filtrage :
v Des passagers & du personnel;
v Des bagages à main;
v Des bagages de soute;
v Du FRET.

o Équipes cynophiles;
o Matériel de détection d’explosifs;
o Fouille des zones de sûreté.
75
Insp e c tio n & filtra g e

Le magnétomètre X-ray mono-énergie Le portique


RX classique

Détecteur de trace EDS (STANDARD 2)


EDS (STANDARD 3)
76
INSPECTION FILTRAGE

OBJECTIF

Dé te c tio n Dis s uas io n

77
I N S P ECTI ON / FI LTRAGE = P ROCES S US COMP LET

o Processus 1
Filt ra g e e t fo u ille p h y s iq u e d e s p e rs o n n e s
o Processus 2
Ex a m e n ra d io s c o p iq u e d e s b a g a g e s e t o b je t s
t ra n s p o rt é s
o Processus 3
I n s p e c t io n m a n u e lle d e s b a g a g e s e t o b je t s
t ra n s p o rt é s
o Processus 4
Fo u ille e t p ro t e c t io n d e s z o n e s s t é rile s

78
Le s c o n c e p t s d e b a s e d u filt ra g e

1.Po rte d’e mbarque me nt

2.Aire d’atte nte

3.HALL

79
Le s c o n c e p t s d e b a s e d u filt ra g e
1. Po rte d’e mbarque me nt

1 2 3

QUAI 4

7 6 5
Po ints
d’ins pe c tio n
filtrag e
Po rte s d’e mbarque me nt
80
Le s c o n c e p t s d e b a s e d u filt ra g e
2. Aire d’atte nte
Po ints d’ins pe c tio n
filtrag e

1 2 3

QUAI

7 6 5

Po rte s
d’e mbarque me nt
81
Le s c o n c e p t s d e b a s e d u filt ra g e
AÉROGARE 3. Hall

Hall d’acceuil 1 2 3

QUAI 4

7 6 5

Po ints d’ins pe c tio n Po rte s


filtrag e d’e mbarque me nt
82
Le s c o n c e p t s d e b a s e d u filt ra g e
Quel que soit le système :

• La zone en aval des postes d’inspection filtrage


doit être maintenue stérile.

• Les trajets d’embarquement des passagers filtrés


ainsi que ceux d’acheminement des bagages
doivent être protegés afin de maintnir le niveau du
sûreté atteint.

83
Le s m e s u re s c u ra t iv e s

84
OBJECTIFS DES MES URES CURATIVES

« Sauvegarder la vie des passagers, des équipages,


des personnels au sol et du public, ainsi que l’intégrité
des aéronefs et des installations. »

« Sauvegarder, dans toute la mesure du possible, la


rapidité et l‘efficacité du transport aérien »

85
OBJECTIFS DES MES URES CURATIVES

Regroupées dans

q La législation internationale :
• manuels et programmes

q Législation nationale :
• Programme National de Sûreté de l’Aviation Civile

q La législation locale
• Programme de Sûreté Aéroportuaire

86
Ge s tio n de c ris e

q Qui ?
q Co mme nt ?
q Où ?
q Quand ?

87
Rip o s t e a u x a c t e s d ’in t e rv e n t io n illic it e

o Composition d’une équipe de gestion de crise et désignation


d’un chef EGC,
o Élaboration et maintien à jour d’un Plan de Gestion de Crise
(PGC)
o Dotation des aéroports de plan d’urgence et de moyens
nécessaires (CDOU, poste isolé, etc.)
o Formation d’équipes spécialisées (négociation, intervention
armée, déminage, etc.)
o Exercices réguliers de gestion des situations de crises

88
LA MENACE COMMENT FAIRE FACE ?

Carac té ris tique s

q Internationale : • organismes internationaux, européens et nationaux :


conventions internationales, réglementation européenne,
législation nationale
• uniformisation des règles
• coopération
• échanges d’information en cas d’actes illicites

• des mesures, des contrôles et des procédures de sûreté


q Permanente : • vigilance des partenaires aéroportuaires et des usagers de
l’aéroport
• participation de tous les acteurs de la sûreté

• savoir anticiper
q Évolutive : • adapter la législation rapidement
• faire évoluer les procédures, les habitudes et les
mentalités
89
Rip o s t e a u x a c t e s d ’in t e rv e n t io n illic it e

o Préparation
n Politique nationale et coopération internationale
n Procédures et moyens
n Exercices et formation.

90
Co n c lu s io n

91
ENJEUX

HUMAINS ECONOMIQUES

ENJEUX

COMMERCIAUX

92
LA SURETE EST UNE CHAINE

CHACUN EST UN MAILLON DE LA


CHAINE DE SURETE
NE SOYEZ PAS LE MAILLON
FAIBLE DE CETTE CHAINE
Tous les Etats partagent la responsabilité
de sécuriser le système mondial de
sûreté.
93
Conclusion
1. Aucun système de sûreté n’est parfait ;
2. La sûreté est un processus vivant à suivre au
quotidien ;
3. Prévenir mieux que de guérir ;
4. La sûreté est l’affaire de tout le monde.

94
En fin le c o urs e s t
te rminé !!!!!
JJJ

95

Вам также может понравиться